All language subtitles for The Canadoo (2016).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,973 --> 00:00:09,708 - Hi, I'm Taylor. 2 00:00:09,710 --> 00:00:13,678 I'm 22 years old, I'm from Miami, Florida. 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,648 I think that I'm more than perfect for the show 4 00:00:16,650 --> 00:00:20,486 'cause I'm cute, I'm spunky, I'm spontaneous. 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,288 Try anything once. 6 00:00:23,290 --> 00:00:26,191 You can see what I mean. 7 00:00:26,193 --> 00:00:29,028 (haunting music) 8 00:00:40,107 --> 00:00:42,607 - What's up, guys? I'm Sean. 9 00:00:42,609 --> 00:00:44,409 There's really only three things you need to know about me. 10 00:00:44,411 --> 00:00:49,515 I'm young, I'm dumb, and I'm full of surprises. 11 00:00:56,056 --> 00:00:57,622 - Hi, my name's Ashley, 12 00:00:57,624 --> 00:01:00,059 I live on a farm outside of Charleston. 13 00:01:03,530 --> 00:01:06,365 - My name's Derek, I'm 24 years old. 14 00:01:06,367 --> 00:01:08,467 I'm competitive and I'm a winner. 15 00:01:14,240 --> 00:01:15,740 - My name's Adam. 16 00:01:15,742 --> 00:01:17,742 I'm 20 years old. 17 00:01:17,744 --> 00:01:20,579 I think I'd be good for your survival show. 18 00:01:24,684 --> 00:01:26,518 - And, you know, cast me on a show. 19 00:01:26,520 --> 00:01:29,321 Maybe I'll raise your production value a little bit. 20 00:01:47,341 --> 00:01:50,242 (haunting music) 21 00:03:05,019 --> 00:03:05,951 - Hey there. 22 00:03:07,220 --> 00:03:08,753 I'm Derek. 23 00:03:08,755 --> 00:03:10,122 - Ashley. 24 00:03:10,124 --> 00:03:12,190 - I'm guessing you're here for the show? 25 00:03:12,192 --> 00:03:14,125 - Yeah, what gave me away? 26 00:03:14,127 --> 00:03:16,828 - Are we even in the right place? 27 00:03:16,830 --> 00:03:19,264 - It's where the email I got said to be. 28 00:03:19,266 --> 00:03:21,233 - Same here. 29 00:03:21,235 --> 00:03:23,235 - Hey, guys. 30 00:03:24,437 --> 00:03:26,104 I'm Taylor. 31 00:03:26,106 --> 00:03:27,138 - Adam. 32 00:03:27,140 --> 00:03:28,139 - Ashley. 33 00:03:28,141 --> 00:03:29,808 - Derek. 34 00:03:29,810 --> 00:03:30,976 - Is this it? 35 00:03:30,978 --> 00:03:33,211 I thought there would be more people. 36 00:03:33,213 --> 00:03:35,113 - Well, the email I got said that we should all... 37 00:03:35,115 --> 00:03:37,983 (engine whirring) 38 00:03:43,157 --> 00:03:45,223 - Woo! 39 00:03:45,225 --> 00:03:47,391 Let's get this party started! 40 00:03:47,393 --> 00:03:49,728 Ladies and gentlemen. 41 00:03:49,730 --> 00:03:51,195 I'm Sean. 42 00:03:51,197 --> 00:03:52,497 I'm the winner. 43 00:03:53,767 --> 00:03:56,267 Hey, Sean, I'm the winner. 44 00:03:56,269 --> 00:03:57,702 - Cocky much? 45 00:03:57,704 --> 00:03:59,537 - I'm just stating the facts, baby girl. 46 00:03:59,539 --> 00:04:00,872 - Okay, on that note, 47 00:04:00,874 --> 00:04:02,808 you guys all got the same email, right? 48 00:04:04,844 --> 00:04:08,480 - Blah blah blah, grand prize of $50,000. 49 00:04:08,482 --> 00:04:10,182 - Wait a minute. 50 00:04:10,184 --> 00:04:12,083 Is that an iPod? 51 00:04:12,085 --> 00:04:14,052 - Yeah. 52 00:04:14,054 --> 00:04:15,487 - Why do you have an iPod? 53 00:04:15,489 --> 00:04:17,422 - Well, they said that we could each bring 54 00:04:17,424 --> 00:04:18,890 one item of our own. 55 00:04:18,892 --> 00:04:21,593 - And you decided to bring an iPod? 56 00:04:21,595 --> 00:04:23,261 - Well, I'm definitely not sitting around a campfire 57 00:04:23,263 --> 00:04:25,664 singing Kumbaya with you guys. 58 00:04:25,666 --> 00:04:29,934 - You do know those things need to charge, right? 59 00:04:29,936 --> 00:04:33,372 - And what did you bring, your pom poms? 60 00:04:35,876 --> 00:04:38,543 - What? This complexion doesn't come naturally. 61 00:04:38,545 --> 00:04:40,078 - I don't think you're gonna need any help 62 00:04:40,080 --> 00:04:41,913 with that out here. 63 00:04:41,915 --> 00:04:45,216 - But if you need any help applying it, I got your back. 64 00:04:45,218 --> 00:04:47,118 - Well, I brought this. 65 00:04:47,120 --> 00:04:50,021 My fiance gave it to me on our second anniversary. 66 00:04:50,023 --> 00:04:51,856 It was a really really nice gift. 67 00:04:51,858 --> 00:04:54,559 - Did any of you guys bring anything that's actually useful? 68 00:04:56,029 --> 00:04:58,162 Guys, we're gonna be out in the wilderness 69 00:04:58,164 --> 00:04:59,764 for God knows how long. 70 00:04:59,766 --> 00:05:01,666 And none of you all brought any practical items? 71 00:05:01,668 --> 00:05:03,134 - Since you're the expert, 72 00:05:03,136 --> 00:05:05,837 why don't you educate us, survivor man? 73 00:05:08,175 --> 00:05:09,173 - Bug spray? 74 00:05:09,175 --> 00:05:10,875 - Yeah. 75 00:05:10,877 --> 00:05:13,745 Have any of you guys actually ever seen one of these shows? 76 00:05:13,747 --> 00:05:16,014 All the contestants are covered from head to toe 77 00:05:16,016 --> 00:05:17,615 in mosquito bites from the end of the first night. 78 00:05:17,617 --> 00:05:20,385 - Did you bring a nightlight too? 79 00:05:20,387 --> 00:05:22,320 - Well, what'd you bring? 80 00:05:22,322 --> 00:05:23,989 Muscle Milk or Playboy? 81 00:05:23,991 --> 00:05:27,092 - I got everything I need right here. 82 00:05:28,495 --> 00:05:30,962 - Welcome to reality TV. 83 00:05:30,964 --> 00:05:32,364 - Hey, guys. 84 00:05:32,366 --> 00:05:35,400 (mysterious music) 85 00:05:57,757 --> 00:05:59,657 - Are you here for us? 86 00:05:59,659 --> 00:06:02,360 - Hold the line. 87 00:06:02,362 --> 00:06:03,895 Tie her up. 88 00:06:04,998 --> 00:06:07,132 - Are you sure this thing is safe? 89 00:06:18,078 --> 00:06:21,480 - Tell me this thing is just for the show. 90 00:06:45,772 --> 00:06:48,473 - So where are you taking us? 91 00:07:37,657 --> 00:07:40,225 - Is it just me or does it feel like these trees 92 00:07:40,227 --> 00:07:42,126 are watching us? 93 00:07:42,128 --> 00:07:45,130 - I'm a little more worried about this floating death trap. 94 00:07:45,132 --> 00:07:47,999 - Wouldn't want to get that iPod wet. 95 00:07:48,001 --> 00:07:51,136 - Honestly, I think I'd rather be swimming. 96 00:07:51,138 --> 00:07:53,638 - In that case I'll just throw you overboard. 97 00:07:53,640 --> 00:07:54,940 - Stop it. 98 00:07:54,942 --> 00:07:56,507 - Guys, be careful with any sudden movement. 99 00:07:56,509 --> 00:07:58,176 This thing may capsize. 100 00:07:59,846 --> 00:08:02,247 - They say war plagued these hills years 101 00:08:02,249 --> 00:08:04,549 before the white men settled. 102 00:08:05,986 --> 00:08:08,619 Tribes butchered tribes for nothing more 103 00:08:08,621 --> 00:08:11,356 than land and crops. 104 00:08:11,358 --> 00:08:13,324 Blood seeped through the ground 105 00:08:13,326 --> 00:08:15,627 and cried out for retribution. 106 00:08:18,231 --> 00:08:20,098 What crawled out of the womb of the earth 107 00:08:20,100 --> 00:08:23,502 was a force neither man nor God could shackle. 108 00:08:25,138 --> 00:08:27,038 When settlers finally came their eyes 109 00:08:27,040 --> 00:08:31,243 played witness to unimaginable horrors. 110 00:08:31,245 --> 00:08:34,946 What was once a place of life was now a gallery of death. 111 00:08:36,949 --> 00:08:39,317 Bodies littered the earth, consumed the trees, 112 00:08:39,319 --> 00:08:41,919 yet the force even as it feeds day and night 113 00:08:41,921 --> 00:08:46,257 on the souls of men, its hunger for flesh 114 00:08:46,259 --> 00:08:48,292 remains unsatisfied. 115 00:08:48,294 --> 00:08:53,164 Its thirst for blood remains unquenched. 116 00:08:53,166 --> 00:08:57,302 Beware all mortal souls that enter these woods. 117 00:09:00,307 --> 00:09:02,040 None shall return. 118 00:09:04,578 --> 00:09:07,712 (slow clapping) 119 00:09:07,714 --> 00:09:11,149 - Bravo, bravo! 120 00:09:11,151 --> 00:09:14,318 Now that, ladies and gents, is quality entertainment. 121 00:09:14,320 --> 00:09:16,787 Could have gone with a few more fireworks and explosions, 122 00:09:16,789 --> 00:09:18,556 but overall not too bad. 123 00:09:18,558 --> 00:09:20,025 - At least he looks the part. 124 00:09:20,027 --> 00:09:21,626 - Bet it runs in the family. 125 00:09:21,628 --> 00:09:23,695 - Yeah, runs in the family. 126 00:09:23,697 --> 00:09:25,429 Adam knows what I'm talking about. 127 00:09:25,431 --> 00:09:27,798 - Where do they even find people like you at, Craigslist? 128 00:09:27,800 --> 00:09:29,233 - [Sean] Who's Craig? 129 00:09:29,235 --> 00:09:30,969 (laughing) 130 00:09:30,971 --> 00:09:33,237 - Don't be so rude, he's just trying to do his job. 131 00:09:33,239 --> 00:09:35,406 - And he sure is cotton pickin' good at it. 132 00:09:35,408 --> 00:09:36,808 - Hey now. 133 00:09:36,810 --> 00:09:38,576 - Guys, it's usually not a good idea 134 00:09:38,578 --> 00:09:40,445 to make fun of a man with a gun. 135 00:09:40,447 --> 00:09:41,612 - [Sean] Come on, it's not real. 136 00:09:41,614 --> 00:09:42,947 - Oh, sure it is. 137 00:09:42,949 --> 00:09:44,749 Just in case the Union soldiers happen 138 00:09:44,751 --> 00:09:46,150 to come marching through these here parts. 139 00:09:46,152 --> 00:09:48,319 - Hey, you mind if I borrow some chew? 140 00:09:48,321 --> 00:09:50,454 I hear cancer's making a comeback. 141 00:09:50,456 --> 00:09:52,056 - Oh, that's so disgusting. 142 00:09:52,058 --> 00:09:54,259 - What, you mean to tell me you don't want to play 143 00:09:54,261 --> 00:09:55,994 tonsil hockey with Judd Clampett over there? 144 00:09:55,996 --> 00:09:57,729 - That's it, I resign. 145 00:09:59,266 --> 00:10:02,233 (haunting music) 146 00:10:38,538 --> 00:10:40,404 Dry land. 147 00:10:40,406 --> 00:10:42,740 Thank God, I never thought being stranded 148 00:10:42,742 --> 00:10:44,109 would look so good. 149 00:10:44,111 --> 00:10:45,576 - Wouldn't want you to hurt yourself. 150 00:10:45,578 --> 00:10:47,011 - Where is everyone? 151 00:10:47,013 --> 00:10:48,813 - Yeah, shouldn't there be some kind of host or 152 00:10:48,815 --> 00:10:50,248 camera crew? 153 00:10:50,250 --> 00:10:52,150 - Hey, is this it? 154 00:10:56,723 --> 00:10:58,690 - Is it really just us? 155 00:11:00,993 --> 00:11:02,860 - [Adam] It's a Sony handy cam. 156 00:11:02,862 --> 00:11:04,261 - Are you serious? 157 00:11:04,263 --> 00:11:06,096 What year did they steal that thing from? 158 00:11:06,098 --> 00:11:09,234 - Probably like '05 or '06. 159 00:11:09,236 --> 00:11:11,636 Jesus, it still uses mini DV tapes. 160 00:11:11,638 --> 00:11:13,037 - [Derek] Mini what? 161 00:11:13,039 --> 00:11:14,572 - Guys, am I the only one concerned that 162 00:11:14,574 --> 00:11:16,341 nobody is out here? 163 00:11:16,343 --> 00:11:19,176 - Yeah, I thought there'd be some survivor expert 164 00:11:19,178 --> 00:11:21,712 like Bear Grylls or somebody here. 165 00:11:21,714 --> 00:11:23,515 - You guys are so naive. 166 00:11:23,517 --> 00:11:25,583 They probably have this whole forest rigged with cameras. 167 00:11:25,585 --> 00:11:27,418 They've probably been watching us this whole time. 168 00:11:27,420 --> 00:11:30,721 I'm sure they're watching us right now and this, 169 00:11:30,723 --> 00:11:33,824 thank you, is for our POV footage. 170 00:11:33,826 --> 00:11:35,593 You know, for our diary shots and stuff. 171 00:11:35,595 --> 00:11:37,961 - Alright, let's say you're right. 172 00:11:37,963 --> 00:11:39,530 So what do we do now? 173 00:11:39,532 --> 00:11:40,998 - How about we just walk into the woods 174 00:11:41,000 --> 00:11:42,200 until we find a good spot? 175 00:11:42,202 --> 00:11:43,668 - Wait a minute. 176 00:11:43,670 --> 00:11:45,770 I think we gotta be a little bit more strategic than that. 177 00:11:45,772 --> 00:11:48,439 We can't just wander around aimlessly without a plan. 178 00:11:48,441 --> 00:11:50,241 - You got a map there, Marco Polo? 179 00:11:50,243 --> 00:11:52,476 - No, but I got a little bit of common sense. 180 00:11:52,478 --> 00:11:54,245 - Why don't we just follow the river 181 00:11:54,247 --> 00:11:56,648 and maybe it'll lead to a larger source of water? 182 00:11:56,650 --> 00:11:57,949 - You know what? 183 00:11:57,951 --> 00:11:59,450 How about we just follow the river? 184 00:11:59,452 --> 00:12:03,688 I'm sure it'll lead to a larger source of water. 185 00:12:03,690 --> 00:12:05,790 - Let the journey begin. 186 00:12:09,596 --> 00:12:11,096 - Journey begins. 187 00:12:17,536 --> 00:12:21,605 - [Sean] So ladies, why don't you tell us about yourselves? 188 00:12:21,607 --> 00:12:23,407 - What would you like to know? 189 00:12:23,409 --> 00:12:26,377 - [Sean] What do you like to do for fun? 190 00:12:26,379 --> 00:12:28,212 - The usual. 191 00:12:28,214 --> 00:12:31,983 Sleepovers, pillow fights in our underwear. 192 00:12:31,985 --> 00:12:34,051 - [Sean] Mmm, what do you say, Ashley? 193 00:12:34,053 --> 00:12:35,720 Is that accurate? 194 00:12:35,722 --> 00:12:38,723 - I prefer horseback riding, going to the theater, 195 00:12:38,725 --> 00:12:41,058 hanging out with my fiance, Brad. 196 00:12:41,060 --> 00:12:43,061 - [Sean] So you like movies? 197 00:12:43,063 --> 00:12:45,096 - No, like musical theater, you know, plays. 198 00:12:45,098 --> 00:12:46,931 - [Sean] Yeah, that's boring. 199 00:12:46,933 --> 00:12:49,167 So you're telling me your boyfriend doesn't take you 200 00:12:49,169 --> 00:12:54,405 skydiving, snowboarding, skinny dipping? 201 00:12:54,407 --> 00:12:56,107 - No. 202 00:12:56,109 --> 00:12:58,776 Brad and I are saving money to get our first house 203 00:12:58,778 --> 00:13:00,245 to make a home. 204 00:13:00,247 --> 00:13:02,079 You know, after the wedding of course. 205 00:13:02,081 --> 00:13:04,048 - [Sean] Wow, that's not interesting at all! 206 00:13:04,050 --> 00:13:07,085 Well, as you ladies know, the 50,000 big ones 207 00:13:07,087 --> 00:13:09,187 will only be awarded to the last man standing. 208 00:13:09,189 --> 00:13:11,356 Of course, man standing, obviously. 209 00:13:11,358 --> 00:13:13,424 And since there's no question that 210 00:13:13,426 --> 00:13:16,693 I'll go the distance, which many females can attest to, 211 00:13:16,695 --> 00:13:18,195 my question is this. 212 00:13:18,197 --> 00:13:20,063 Who do you think will be the first person 213 00:13:20,065 --> 00:13:21,766 to leave the island? 214 00:13:21,768 --> 00:13:23,133 - I'd say Adam. 215 00:13:23,135 --> 00:13:24,902 - [Sean] Interesting. 216 00:13:24,904 --> 00:13:26,871 Why Adam? 217 00:13:26,873 --> 00:13:28,305 - I know his type. 218 00:13:28,307 --> 00:13:29,974 Unless he can turn that hoodie of his 219 00:13:29,976 --> 00:13:31,709 into a fully functional RV, 220 00:13:31,711 --> 00:13:33,811 I don't think he'll stand a chance. 221 00:13:33,813 --> 00:13:35,313 - [Sean] Oh, I like that. 222 00:13:35,315 --> 00:13:38,483 It would appear the kitten has claws. 223 00:13:38,485 --> 00:13:40,684 - So who do you think will be the first to go? 224 00:13:40,686 --> 00:13:44,121 - [Sean] My money's on Lieutenant Dan back there. 225 00:13:44,123 --> 00:13:46,891 Hey, Lieutenant Dan, you want some ice cream? 226 00:13:46,893 --> 00:13:48,859 - Not one of us girls? 227 00:13:48,861 --> 00:13:50,761 - Oh, don't get me wrong, ladies, 228 00:13:50,763 --> 00:13:52,229 I'm going to win. 229 00:13:52,231 --> 00:13:54,832 But if I had to choose, I'd rather get stuck 230 00:13:54,834 --> 00:13:56,133 out here with you two. 231 00:13:56,135 --> 00:13:57,902 Who knows what might happen? 232 00:13:57,904 --> 00:13:59,237 - Keep dreaming, loverboy. 233 00:13:59,239 --> 00:14:01,472 Who knows what may happen? 234 00:14:01,474 --> 00:14:03,474 - What the hell? 235 00:14:05,011 --> 00:14:06,577 What is that? 236 00:14:06,579 --> 00:14:08,512 - That's so gross. 237 00:14:08,514 --> 00:14:11,582 - Anybody have any idea what type of animal this is? 238 00:14:11,584 --> 00:14:12,951 Or was? 239 00:14:12,953 --> 00:14:15,119 - [Ashley] Could be a wild boar. 240 00:14:15,121 --> 00:14:16,954 - It was a snare. 241 00:14:16,956 --> 00:14:18,322 - A what? 242 00:14:18,324 --> 00:14:20,525 - Hunters used them to catch animals. 243 00:14:20,527 --> 00:14:24,228 And I guess the poor guy tried to get loose 244 00:14:24,230 --> 00:14:26,864 and something came along before the hunter could. 245 00:14:26,866 --> 00:14:28,766 - Who would be hunting out here? 246 00:14:28,768 --> 00:14:31,602 - It doesn't look that fresh so it's probably been a while. 247 00:14:31,604 --> 00:14:34,739 - Thanks for the science lesson, Bill Nye. 248 00:14:34,741 --> 00:14:36,007 I'm gonna go. 249 00:14:40,813 --> 00:14:42,279 - Hey, do you need us to stop 250 00:14:42,281 --> 00:14:43,747 and take a break for a second? 251 00:14:43,749 --> 00:14:45,382 - Why would you ask that? 252 00:14:45,384 --> 00:14:48,152 - I just noticed you were having a hard time keeping up. 253 00:14:48,154 --> 00:14:49,454 - I'm fine. 254 00:15:01,701 --> 00:15:04,668 - Guys, come over here. 255 00:15:04,670 --> 00:15:06,737 Told you not to worry. 256 00:15:06,739 --> 00:15:09,207 That's right, take it in, don't all thank me at once. 257 00:15:09,209 --> 00:15:11,309 - What would we do without you? 258 00:15:11,311 --> 00:15:14,045 - One more time for the camera. 259 00:15:14,047 --> 00:15:16,681 Yeah. 260 00:15:16,683 --> 00:15:19,450 Thank you's the word you're looking for. 261 00:15:23,523 --> 00:15:25,924 (eerie music) 262 00:15:39,572 --> 00:15:41,705 Look at me, I'm doing my part. 263 00:15:41,707 --> 00:15:45,109 Oh, no, now, ow, ow, yeah, get that fly! 264 00:15:45,111 --> 00:15:46,177 That's what I do. 265 00:15:46,179 --> 00:15:47,678 Pick up sticks. 266 00:15:47,680 --> 00:15:49,547 Oh, look, another stick, how about that? 267 00:15:49,549 --> 00:15:50,682 Hmm. 268 00:15:53,086 --> 00:15:56,687 No, you don't understand, it's more than a choice, 269 00:15:56,689 --> 00:15:58,222 it's a lifestyle. 270 00:15:58,224 --> 00:16:01,625 I'm just too closeminded to understand, though. 271 00:16:01,627 --> 00:16:05,363 Being a furry isn't just about sex. 272 00:16:05,365 --> 00:16:08,699 Well, it is for me though. 273 00:16:08,701 --> 00:16:10,701 I'm bored. 274 00:16:10,703 --> 00:16:13,270 Oh, yeah, yeah, put on some lotion. 275 00:16:13,272 --> 00:16:16,573 Yeah, spray that, oh, right there, yes, 276 00:16:16,575 --> 00:16:19,711 down the thigh, lay back, lay back. 277 00:16:19,713 --> 00:16:23,748 Oh, nice, nice rotation towards camera, oh, I love it. 278 00:16:23,750 --> 00:16:28,853 I love it, oh, just bask in all your glory, oh, my God. 279 00:16:28,855 --> 00:16:30,721 - [Derek] Man, can I get a hand? 280 00:16:30,723 --> 00:16:34,058 - I was just thinking the same thing. 281 00:16:38,765 --> 00:16:41,432 I would but you seem to be doing a great job. 282 00:16:44,437 --> 00:16:46,571 Wouldn't want to steal all your glory. 283 00:16:53,980 --> 00:16:55,480 Harry Potter. 284 00:16:58,752 --> 00:17:01,419 Keep an eye on this for me. 285 00:17:02,822 --> 00:17:04,622 - I really hope if you have a girlfriend 286 00:17:04,624 --> 00:17:06,623 that you actually treat her with more respect. 287 00:17:06,625 --> 00:17:09,727 You know or boyfriend or whatever. 288 00:17:09,729 --> 00:17:11,129 - You think I'm gay? 289 00:17:12,765 --> 00:17:17,000 - No, I just didn't want to jump to any conclusions. 290 00:17:17,002 --> 00:17:18,769 I'm not judging you or anything, 291 00:17:18,771 --> 00:17:21,606 I just, there's this guy in my women's studies class 292 00:17:21,608 --> 00:17:22,506 and he was so-- 293 00:17:22,508 --> 00:17:24,442 - I'm just messing with you, 294 00:17:24,444 --> 00:17:26,643 and I don't have a girlfriend. 295 00:17:26,645 --> 00:17:29,380 If you haven't noticed I don't exactly have 296 00:17:29,382 --> 00:17:32,382 the most inviting personality. 297 00:17:32,384 --> 00:17:34,952 - Well, that's not true. 298 00:17:34,954 --> 00:17:36,720 - Seriously? 299 00:17:36,722 --> 00:17:38,589 - Yeah, just 'cause you're not an uber extrovert 300 00:17:38,591 --> 00:17:40,558 doesn't mean you're not worth getting to know. 301 00:17:40,560 --> 00:17:42,093 - Try telling that to the other 302 00:17:42,095 --> 00:17:44,728 eight and a half million people in New York. 303 00:17:44,730 --> 00:17:49,266 - Come on, I'm sure you have somebody back home. 304 00:17:49,268 --> 00:17:53,170 - Actually, I just got out of being 305 00:17:53,172 --> 00:17:55,739 in a pretty serious relationship. 306 00:17:55,741 --> 00:17:57,307 - What was their name? 307 00:17:57,309 --> 00:17:59,810 - Her name was Britney. 308 00:17:59,812 --> 00:18:01,978 She had this knack for making me feel like 309 00:18:01,980 --> 00:18:05,416 I could actually accomplish something with my life. 310 00:18:05,418 --> 00:18:09,020 But in the end I guess you could say 311 00:18:09,022 --> 00:18:11,989 we had a difference in opinion. 312 00:18:11,991 --> 00:18:14,391 - What about? 313 00:18:14,393 --> 00:18:17,595 - I saw us being exclusive and she didn't. 314 00:18:18,998 --> 00:18:20,498 - I'm sorry. 315 00:18:20,500 --> 00:18:23,768 You're probably better off without her. 316 00:18:23,770 --> 00:18:25,670 - What about you? 317 00:18:25,672 --> 00:18:29,306 How did you meet your wonderful boyfriend? 318 00:18:29,308 --> 00:18:31,909 - Fiance. 319 00:18:31,911 --> 00:18:34,945 Brad and I actually grew up together. 320 00:18:34,947 --> 00:18:36,814 But it wasn't until I went away to college 321 00:18:36,816 --> 00:18:39,884 that he finally mustered up the courage to ask me out. 322 00:18:39,886 --> 00:18:41,451 I turned him down at first, you know, 323 00:18:41,453 --> 00:18:43,354 'cause long distance relationship, 324 00:18:43,356 --> 00:18:46,723 not really a good idea, but every time I came home 325 00:18:46,725 --> 00:18:50,094 from school, every time, he brought me a dozen roses 326 00:18:50,096 --> 00:18:52,396 and asked me to dinner, like without fail. 327 00:18:54,133 --> 00:18:57,368 After a year and a half I finally said yes 328 00:18:57,370 --> 00:19:01,405 and I dunno, I've never regretted it ever since. 329 00:19:03,743 --> 00:19:05,175 - Wow. 330 00:19:05,177 --> 00:19:07,911 That's a nice story. 331 00:19:07,913 --> 00:19:10,447 You should sell the rights to the Hallmark Channel. 332 00:19:10,449 --> 00:19:13,117 - I know it sounds cheesy. 333 00:19:13,119 --> 00:19:14,752 But it's our story. 334 00:19:17,757 --> 00:19:20,590 - I don't mind the pain or the betrayal. 335 00:19:20,592 --> 00:19:23,627 It helps make me a better artist. 336 00:19:23,629 --> 00:19:27,598 - Well, everyone's got their own Rosebud. 337 00:19:30,035 --> 00:19:31,302 - Yeah. 338 00:19:41,781 --> 00:19:44,882 - You know, it's much nicer in here. 339 00:19:46,018 --> 00:19:47,518 - Is that a fact? 340 00:19:47,520 --> 00:19:50,787 - How about you come in and find out? 341 00:19:50,789 --> 00:19:53,024 - Really? 342 00:19:53,026 --> 00:19:55,493 - Promise to keep you safe. 343 00:20:01,200 --> 00:20:03,700 - Oh, my God, it's cold in here. 344 00:20:03,702 --> 00:20:06,304 And that's for getting me wet. 345 00:20:19,518 --> 00:20:21,551 - Are you sure you know what you're doing? 346 00:20:21,553 --> 00:20:24,355 - I've done this a couple times. 347 00:20:24,357 --> 00:20:26,323 - My father taught me how to fend for myself 348 00:20:26,325 --> 00:20:27,725 growing up on the farm. 349 00:20:27,727 --> 00:20:29,426 Did your father teach you how to do this-- 350 00:20:29,428 --> 00:20:31,428 - I don't have a father. 351 00:20:31,430 --> 00:20:35,099 - Oh, I'm sorry, I didn't mean... 352 00:20:35,101 --> 00:20:37,267 - What about you? 353 00:20:37,269 --> 00:20:39,303 What are you doing here? 354 00:20:39,305 --> 00:20:41,772 - What do you mean? 355 00:20:41,774 --> 00:20:45,276 - You seem like you got a pretty good life. 356 00:20:45,278 --> 00:20:47,878 Good head on your shoulders. 357 00:20:47,880 --> 00:20:53,817 So why do you want to be on reality TV? 358 00:20:53,819 --> 00:20:57,388 - I guess I could say the same thing to you. 359 00:21:00,326 --> 00:21:01,692 You did it! 360 00:21:04,730 --> 00:21:05,997 Yes! 361 00:21:07,166 --> 00:21:09,266 - [Adam] What do we have here? 362 00:21:09,268 --> 00:21:12,336 - Us day one in the wilderness and Derek here 363 00:21:12,338 --> 00:21:15,506 has created fire out of practically nothing. 364 00:21:28,153 --> 00:21:30,554 - It's beautiful out here. 365 00:21:30,556 --> 00:21:34,525 - Yes, it is. 366 00:21:34,527 --> 00:21:37,994 - You think they're watching us? 367 00:21:37,996 --> 00:21:40,397 (rustling) 368 00:21:40,399 --> 00:21:42,833 What was that? 369 00:21:42,835 --> 00:21:46,137 - It was probably an animal or something, it's the woods. 370 00:21:46,139 --> 00:21:49,840 - We haven't seen a single animal since we got here. 371 00:21:49,842 --> 00:21:51,275 - So what? 372 00:21:51,277 --> 00:21:53,177 You think a curse haunts them there hills? 373 00:21:53,179 --> 00:21:54,277 - No. 374 00:21:54,279 --> 00:21:56,414 Kind of creepy though. 375 00:21:59,686 --> 00:22:01,184 What? 376 00:22:01,186 --> 00:22:02,219 (suspenseful music) 377 00:22:02,221 --> 00:22:05,022 Sean, Sean? 378 00:22:05,024 --> 00:22:06,757 Sean? 379 00:22:10,829 --> 00:22:12,096 (screams) 380 00:22:14,599 --> 00:22:15,799 You're an asshole! 381 00:22:15,801 --> 00:22:17,968 - (laughs) It was a joke. 382 00:22:17,970 --> 00:22:20,571 - It wasn't funny, I really thought that you-- 383 00:22:20,573 --> 00:22:23,140 - The Loch Ness Monster got us? 384 00:22:23,142 --> 00:22:25,108 - You're such a dick. 385 00:22:25,110 --> 00:22:27,244 (laughing) 386 00:22:27,246 --> 00:22:30,114 (creepy music) 387 00:22:44,496 --> 00:22:46,663 - Do you think it's edible? 388 00:22:46,665 --> 00:22:48,565 - Oh, it's edible. 389 00:22:48,567 --> 00:22:51,402 Question is, will you eat it? 390 00:22:55,174 --> 00:22:56,640 - Oh, I was hungry. 391 00:23:00,179 --> 00:23:04,681 - Hmm, it's a bit chewy but not that bad. 392 00:23:04,683 --> 00:23:07,684 - Ugh, I'm gonna be sick. 393 00:23:07,686 --> 00:23:09,419 - Are you sure you guys don't want any? 394 00:23:09,421 --> 00:23:10,788 I'm sure there's more around. 395 00:23:10,790 --> 00:23:12,456 - He's got the right idea though. 396 00:23:12,458 --> 00:23:14,057 We do need to start thinking about food 397 00:23:14,059 --> 00:23:17,394 and bugs are a great source of protein. 398 00:23:17,396 --> 00:23:18,796 - If that's our only option 399 00:23:18,798 --> 00:23:20,831 I definitely just became a vegetarian. 400 00:23:20,833 --> 00:23:23,100 - Alright, you say that now. 401 00:23:23,102 --> 00:23:24,869 Give it two days. 402 00:23:24,871 --> 00:23:26,369 I bet that grub over there'll start looking like a Big Mac. 403 00:23:26,371 --> 00:23:27,737 - No way. 404 00:23:27,739 --> 00:23:29,339 - The good news is I bet there are plenty 405 00:23:29,341 --> 00:23:32,810 of fish, frogs, and small animals we can eat. 406 00:23:32,812 --> 00:23:35,345 If we set traps maybe we can catch bigger game. 407 00:23:35,347 --> 00:23:36,580 Whoever set that snare back there 408 00:23:36,582 --> 00:23:37,915 obviously had some success. 409 00:23:37,917 --> 00:23:41,619 - Could we possibly carve some spears? 410 00:23:41,621 --> 00:23:43,187 - I really don't know how I feel 411 00:23:43,189 --> 00:23:45,822 about sharp objects around this group. 412 00:23:45,824 --> 00:23:47,357 - At least we have a fire, 413 00:23:47,359 --> 00:23:49,026 and that's one of the biggest hurdles out here. 414 00:23:49,028 --> 00:23:51,228 - Thanks to you. 415 00:23:51,230 --> 00:23:52,328 - What if it rains? 416 00:23:52,330 --> 00:23:53,898 - That would be good. 417 00:23:53,900 --> 00:23:55,432 That way we don't have to worry about 418 00:23:55,434 --> 00:23:56,600 filtering our drink-- (screaming) 419 00:23:56,602 --> 00:23:57,902 (haunting music) 420 00:23:57,904 --> 00:23:58,836 - What was that? 421 00:24:14,987 --> 00:24:16,086 - What happened? 422 00:24:16,088 --> 00:24:18,122 - Take a look, Rambo. 423 00:24:22,795 --> 00:24:24,928 - What the hell is that? 424 00:24:24,930 --> 00:24:27,064 - [Ashley] Better question is 425 00:24:27,066 --> 00:24:30,167 what would do a thing like that? 426 00:24:30,169 --> 00:24:32,670 - [Adam] It's probably a wolf or something. 427 00:24:32,672 --> 00:24:34,071 - You know, last I checked 428 00:24:34,073 --> 00:24:36,974 wolves don't drag their prey up a tree. 429 00:24:36,976 --> 00:24:38,508 - What do you think we should do, detective? 430 00:24:38,510 --> 00:24:40,544 Interrogate the victim? 431 00:24:40,546 --> 00:24:42,479 - We need to stick together. 432 00:24:42,481 --> 00:24:43,814 There are animals out here 433 00:24:43,816 --> 00:24:45,882 that know this terrain a lot better than we do. 434 00:24:45,884 --> 00:24:48,719 The last thing I want is any of us getting hurt. 435 00:24:48,721 --> 00:24:53,156 - Thanks, Dad, but I think I'll manage. 436 00:24:53,158 --> 00:24:57,895 I mean, after all, it is every man for himself. 437 00:25:18,117 --> 00:25:20,551 (flies buzzing) 438 00:25:41,974 --> 00:25:45,842 - It's chilly out here, thank God we have a fire. 439 00:25:45,844 --> 00:25:48,612 - After what we saw today I'm just glad 440 00:25:48,614 --> 00:25:49,813 we're not in the dark. 441 00:25:49,815 --> 00:25:51,248 - What are you so scared of? 442 00:25:51,250 --> 00:25:52,682 You know, most animals are more afraid of us 443 00:25:52,684 --> 00:25:54,017 than we are of them. 444 00:25:54,019 --> 00:25:55,786 - Let's just hope whatever it was 445 00:25:55,788 --> 00:25:58,288 it's full and far away from any of us. 446 00:25:58,290 --> 00:26:00,624 - Don't worry, if it shows up again 447 00:26:00,626 --> 00:26:04,060 I'll turn it inside out and make a rug out of it. 448 00:26:04,062 --> 00:26:06,896 - Guys, you know I really hate to be a buzzkill here 449 00:26:06,898 --> 00:26:10,667 but don't forget this is a game. 450 00:26:10,669 --> 00:26:12,403 - What do you mean? 451 00:26:12,405 --> 00:26:15,772 - My point is eventually there won't be no more 452 00:26:15,774 --> 00:26:17,241 of this buddy buddy stuff. 453 00:26:18,710 --> 00:26:20,277 I wish it wasn't the case, 454 00:26:20,279 --> 00:26:22,446 but some of us are gonna be going home. 455 00:26:22,448 --> 00:26:27,084 It's a competition with 50 grand on the line here. 456 00:26:27,086 --> 00:26:29,219 - So what you're saying is that eventually 457 00:26:29,221 --> 00:26:30,720 we all have to stab each other in the back? 458 00:26:30,722 --> 00:26:32,255 - I'm not saying that. 459 00:26:32,257 --> 00:26:34,257 But like it or not, there's gonna come a time 460 00:26:34,259 --> 00:26:36,093 where we gotta fend for ourselves. 461 00:26:36,095 --> 00:26:38,261 And forget about everybody else. 462 00:26:38,263 --> 00:26:41,498 - There's nothing wrong with sticking together. 463 00:26:41,500 --> 00:26:44,034 If somebody wants to leave then they can leave. 464 00:26:44,036 --> 00:26:45,602 - I'm trying to be realistic here. 465 00:26:45,604 --> 00:26:49,539 At the end of the day there can only be one winner. 466 00:26:49,541 --> 00:26:51,775 - If we're being realistic, 467 00:26:51,777 --> 00:26:54,445 I think we all know who that's going to be. 468 00:26:54,447 --> 00:26:56,413 - I'm not trying to start an argument. 469 00:26:56,415 --> 00:26:57,748 All I'm saying is-- 470 00:26:57,750 --> 00:26:59,983 - What Derek is trying to say is that 471 00:26:59,985 --> 00:27:02,319 while it's convenient to stick with the group now, 472 00:27:02,321 --> 00:27:06,757 when push comes to shove he'll do anything for the money. 473 00:27:06,759 --> 00:27:09,392 Am I wrong? 474 00:27:09,394 --> 00:27:13,163 Why don't you tell us what you need it for so badly? 475 00:27:19,605 --> 00:27:22,339 - Well, I know what I plan on using the money for. 476 00:27:23,843 --> 00:27:27,377 As you guys know, I'm due to get married soon. 477 00:27:27,379 --> 00:27:29,480 I was planning on using the money 478 00:27:29,482 --> 00:27:33,116 to help pay for the wedding and honeymoon. 479 00:27:33,118 --> 00:27:34,885 - Where are you planning on going? 480 00:27:34,887 --> 00:27:36,887 - Well, we had a couple places in mind, 481 00:27:36,889 --> 00:27:39,923 but I really want to take this train 482 00:27:39,925 --> 00:27:41,992 through the mountains in Canada 483 00:27:41,994 --> 00:27:45,762 and stop at all these sweet little towns along the way. 484 00:27:45,764 --> 00:27:46,763 - Sounds like a blast. 485 00:27:46,765 --> 00:27:48,031 - I thought you said 486 00:27:48,033 --> 00:27:49,566 your parents are paying for your wedding. 487 00:27:49,568 --> 00:27:53,370 - Um, they are but Brad and I wanted to help out. 488 00:27:53,372 --> 00:27:56,540 - Doesn't Mr. Perfect have a day job? 489 00:27:56,542 --> 00:27:59,977 - Yeah. Um... 490 00:27:59,979 --> 00:28:03,713 But he's already done so much for me. 491 00:28:03,715 --> 00:28:06,450 I just... 492 00:28:06,452 --> 00:28:09,686 - Well, I'm just gonna get a boob job. 493 00:28:09,688 --> 00:28:11,255 - No shit! 494 00:28:11,257 --> 00:28:14,324 - My plan is for the show to be a stepping stone 495 00:28:14,326 --> 00:28:15,592 for something greater. 496 00:28:15,594 --> 00:28:18,595 I know it might seem shallow but 497 00:28:18,597 --> 00:28:21,765 I really wanna be famous. 498 00:28:21,767 --> 00:28:24,001 - So your goal is to be a reality star? 499 00:28:24,003 --> 00:28:27,203 - What, and you're gonna cure cancer with 50 grand? 500 00:28:27,205 --> 00:28:31,208 - Damn, now I'm thinking about throwing in the towel. 501 00:28:31,210 --> 00:28:34,811 What kind of after-market parts we talking here, C, D? 502 00:28:34,813 --> 00:28:36,346 - I was thinking-- 503 00:28:36,348 --> 00:28:38,414 - I think you look just fine just the way you are. 504 00:28:38,416 --> 00:28:41,084 - No it's fine, I know it's superficial but 505 00:28:41,086 --> 00:28:43,620 I really don't mind talking about it. 506 00:28:43,622 --> 00:28:45,455 - Why would you put yourself through all that 507 00:28:45,457 --> 00:28:47,424 for a bunch of guys who aren't worth your time? 508 00:28:47,426 --> 00:28:50,593 - Damn it, woman, you're killing my boner over here. 509 00:28:50,595 --> 00:28:52,762 - Look, there's a difference between being beautiful 510 00:28:52,764 --> 00:28:54,297 and being remembered. 511 00:28:54,299 --> 00:28:58,468 Beauty is for pageants and princesses but 512 00:28:58,470 --> 00:29:03,340 the rest of us, we have to claw our way to the top. 513 00:29:03,342 --> 00:29:06,109 - I just think you should do what makes you happy 514 00:29:06,111 --> 00:29:08,211 and not what makes everybody else happy. 515 00:29:08,213 --> 00:29:10,847 - I'll sign the petition. 516 00:29:10,849 --> 00:29:12,648 You with me, Derek? 517 00:29:12,650 --> 00:29:14,117 - It's your body. 518 00:29:14,119 --> 00:29:16,887 I say just be sure it's what you wanna do 519 00:29:16,889 --> 00:29:18,288 before you go under the knife. 520 00:29:18,290 --> 00:29:21,458 - Jeez, you sound just like my parents. 521 00:29:21,460 --> 00:29:24,494 - You've actually talked to your parents about this? 522 00:29:24,496 --> 00:29:28,232 - Well, when this airs I won't have to. 523 00:29:31,337 --> 00:29:33,236 - So, uh, Adam.... 524 00:29:33,238 --> 00:29:36,473 You said you're an artist but you never said what kind. 525 00:29:40,746 --> 00:29:42,613 - I'm in this band. 526 00:29:42,615 --> 00:29:45,716 We play a lot of local gigs 527 00:29:45,718 --> 00:29:47,617 but we haven't really taken off. 528 00:29:47,619 --> 00:29:51,021 - What are you gonna do with the money if you win? 529 00:29:51,023 --> 00:29:54,558 - I'd like to find some dedicated members, 530 00:29:54,560 --> 00:29:59,429 spruce up our gear and hopefully record a kick-ass demo. 531 00:29:59,431 --> 00:30:01,764 - That's actually really cool. 532 00:30:01,766 --> 00:30:04,067 What kind of music is it? 533 00:30:06,304 --> 00:30:10,073 - It's kinda like melodic hard core 534 00:30:10,075 --> 00:30:13,410 meets viking death metal. 535 00:30:13,412 --> 00:30:17,548 With a touch of folk and classical mixed in. 536 00:30:19,751 --> 00:30:21,752 - That's nice. 537 00:30:21,754 --> 00:30:23,653 Brad plays a little guitar. 538 00:30:23,655 --> 00:30:25,588 - Oh, my God. 539 00:30:25,590 --> 00:30:28,025 - What? 540 00:30:28,027 --> 00:30:30,694 - So what's the name of your band, man? 541 00:30:30,696 --> 00:30:33,530 - I've been toying with a few different names. 542 00:30:33,532 --> 00:30:35,731 - Well, what do you got? 543 00:30:35,733 --> 00:30:37,067 - Nothing that great. 544 00:30:37,069 --> 00:30:38,702 - Come on, let us be the judge of that. 545 00:30:38,704 --> 00:30:41,205 - Yeah, come on. - Let's hear it. 546 00:30:42,441 --> 00:30:47,110 - We were thinking Bloody Skyscrapers. 547 00:30:47,112 --> 00:30:51,481 Or Bumper Planes? 548 00:30:51,483 --> 00:30:53,716 The Fold Up Chairs? 549 00:30:53,718 --> 00:30:57,520 Or The Liquid Shitters? 550 00:30:57,522 --> 00:31:00,891 (laughing) 551 00:31:00,893 --> 00:31:02,693 What? 552 00:31:02,695 --> 00:31:05,395 - No, those are great, man, just make sure 553 00:31:05,397 --> 00:31:07,096 you save us a seat at the Grammys. 554 00:31:07,098 --> 00:31:08,932 - Hey, we can't fault you on originality. 555 00:31:08,934 --> 00:31:10,767 - Whatever. 556 00:31:10,769 --> 00:31:12,368 It's not like it matters. 557 00:31:12,370 --> 00:31:14,671 - Hey, don't give up hope. 558 00:31:14,673 --> 00:31:18,041 Even a blind squirrel gets a nut every once in a while. 559 00:31:18,043 --> 00:31:19,910 - Speaking from experience? 560 00:31:19,912 --> 00:31:21,411 - More than Brad. 561 00:31:21,413 --> 00:31:24,381 - So what are your big plans? 562 00:31:24,383 --> 00:31:26,850 I mean you are the winner, right? 563 00:31:26,852 --> 00:31:29,152 - Isn't it obvious? 564 00:31:29,154 --> 00:31:31,855 Take my winnings, move to New York or LA, 565 00:31:31,857 --> 00:31:34,056 jump start my modeling career. 566 00:31:34,058 --> 00:31:36,059 - No surprises there. 567 00:31:36,061 --> 00:31:38,594 - Come on, with a body like this, 568 00:31:38,596 --> 00:31:41,331 be a crime not to show it to the world. 569 00:31:41,333 --> 00:31:43,633 - I'm sure you'll fit right in. 570 00:31:43,635 --> 00:31:45,235 - I always do. 571 00:31:45,237 --> 00:31:49,272 - I'll give you the 50K if you can go five minutes 572 00:31:49,274 --> 00:31:52,075 without making another sexual reference. 573 00:31:52,077 --> 00:31:56,813 - So, last but not least. 574 00:31:56,815 --> 00:31:58,448 What about you? 575 00:31:58,450 --> 00:32:01,484 - You know, I'll buy myself a new ride. 576 00:32:01,486 --> 00:32:04,454 - Please, do you think we're stupid? 577 00:32:04,456 --> 00:32:05,722 - Come on, dude. 578 00:32:05,724 --> 00:32:10,560 We may all want this money but you, you need it. 579 00:32:10,562 --> 00:32:12,729 The question is why. 580 00:32:12,731 --> 00:32:14,431 - It's not important. 581 00:32:14,433 --> 00:32:17,801 - Well, if it's not important, what's the big deal? 582 00:32:17,803 --> 00:32:19,236 - It's personal. 583 00:32:19,238 --> 00:32:22,005 - More personal than a boob job? 584 00:32:30,983 --> 00:32:33,984 - I played football in high school. 585 00:32:35,387 --> 00:32:40,223 My auntie, she really pushed me hard. 586 00:32:41,894 --> 00:32:44,695 Wanted me to actually go places. 587 00:32:44,697 --> 00:32:48,498 When I graduated I landed a couple different scholarships. 588 00:32:48,500 --> 00:32:50,033 Was even given a full ride as long as 589 00:32:50,035 --> 00:32:52,368 I kept my grades up. 590 00:32:52,370 --> 00:32:56,673 They always say you should have a backup plan. 591 00:32:56,675 --> 00:33:00,744 So I went for communications, played ball for two years, 592 00:33:00,746 --> 00:33:03,347 everything was going great. 593 00:33:05,850 --> 00:33:07,684 Until this one game. 594 00:33:10,355 --> 00:33:12,922 It was close to the end of the season, 595 00:33:12,924 --> 00:33:15,192 playoffs on the line. 596 00:33:15,194 --> 00:33:17,494 I was running this hitch route. 597 00:33:17,496 --> 00:33:19,363 Defensive end came around the corner 598 00:33:19,365 --> 00:33:21,030 with a little bit too much momentum, 599 00:33:21,032 --> 00:33:26,570 cut me off at my knee, jacked up my ACL and my left leg. 600 00:33:30,676 --> 00:33:33,076 Doctors did everything they could I guess. 601 00:33:34,479 --> 00:33:36,279 I had a lot of complications. 602 00:33:37,982 --> 00:33:39,649 But I was determined. 603 00:33:42,587 --> 00:33:49,693 I was gonna work hard and go to rehab every single day. 604 00:33:51,163 --> 00:33:55,265 But at the end it just wasn't enough. 605 00:33:55,267 --> 00:34:01,038 They took away my scholarship, and before I knew it 606 00:34:01,040 --> 00:34:05,342 I was 30,000 in the hole with a semester left 607 00:34:05,344 --> 00:34:08,779 and no prospects. 608 00:34:08,781 --> 00:34:10,546 So that's why I'm here. 609 00:34:10,548 --> 00:34:16,419 I'ma get out of debt, I'ma finish school, 610 00:34:16,421 --> 00:34:20,057 and I'm gonna get my life back on track. 611 00:34:22,060 --> 00:34:25,128 - I'm sorry that happened to you. 612 00:34:27,165 --> 00:34:29,599 - It is what it is. 613 00:34:29,601 --> 00:34:33,637 - So what are you gonna do if you lose? 614 00:34:35,240 --> 00:34:39,342 - I don't allow myself to consider failure as an option. 615 00:34:44,349 --> 00:34:46,416 (scary music) 616 00:34:50,355 --> 00:34:52,756 - What the fuck was that? 617 00:34:54,192 --> 00:34:56,126 - Think Red's balls just dropped. 618 00:34:58,830 --> 00:35:01,430 - Maybe one of us should stay up. 619 00:35:01,432 --> 00:35:04,468 Who wants first watch? 620 00:35:07,473 --> 00:35:08,605 Guys? 621 00:35:13,311 --> 00:35:16,113 (eerie music) 622 00:35:28,693 --> 00:35:30,594 (groaning) 623 00:36:19,978 --> 00:36:21,645 - Morning. 624 00:36:26,584 --> 00:36:28,718 - Have you seen Adam? 625 00:36:30,121 --> 00:36:33,490 - It's too early to be up. 626 00:36:33,492 --> 00:36:35,591 - [Derek] Did you hear anything weird last night? 627 00:36:35,593 --> 00:36:38,528 - Other than The Liquid Shitters? 628 00:36:38,530 --> 00:36:40,230 - Adam's gone. 629 00:36:42,301 --> 00:36:44,668 - Maybe Rainman went into the woods, 630 00:36:44,670 --> 00:36:46,169 had to take a piss or something. 631 00:36:46,171 --> 00:36:47,670 - Oh, what's going on? 632 00:36:47,672 --> 00:36:48,905 - Nobody's seen Adam. 633 00:36:48,907 --> 00:36:50,306 - Who cares? 634 00:36:50,308 --> 00:36:52,175 - Let's not jump to conclusions. 635 00:36:52,177 --> 00:36:56,979 He most likely woke up and decided to take a walk. 636 00:36:56,981 --> 00:36:58,848 - She's right, there's nothing wrong, 637 00:36:58,850 --> 00:37:02,552 I'm sure he just went off to have some alone time. 638 00:37:16,067 --> 00:37:18,535 (thunder rumbling) 639 00:37:26,177 --> 00:37:28,778 (eerie music) 640 00:38:20,598 --> 00:38:22,432 - It's day two out here in the wilderness 641 00:38:22,434 --> 00:38:24,300 and I've decided to take some time 642 00:38:24,302 --> 00:38:26,502 out of my busy schedule to demonstrate 643 00:38:26,504 --> 00:38:28,571 survival tactic number one. 644 00:38:28,573 --> 00:38:30,973 Create a deadly weapon with your bare hands. 645 00:38:30,975 --> 00:38:33,876 Now, I know what you're thinking and yes, 646 00:38:33,878 --> 00:38:36,212 my bare hands are deadly weapons. 647 00:38:36,214 --> 00:38:39,849 But for those less fortunate, search your surroundings 648 00:38:39,851 --> 00:38:43,385 for a suitable object capable of mass destruction. 649 00:38:43,387 --> 00:38:45,822 My weapon of choice? 650 00:38:45,824 --> 00:38:48,725 This stick which with a little work 651 00:38:48,727 --> 00:38:51,561 could be the difference between winning and... 652 00:38:51,563 --> 00:38:53,896 What was that word again? 653 00:38:53,898 --> 00:38:56,265 I'm having a hard time remembering. 654 00:38:56,267 --> 00:38:57,934 - Hey. 655 00:38:57,936 --> 00:38:59,402 I hate to break it to you but unless 656 00:38:59,404 --> 00:39:01,036 you're hunting caterpillars, that thing 657 00:39:01,038 --> 00:39:03,172 isn't big enough to do you any good. 658 00:39:03,174 --> 00:39:05,708 - I wouldn't jump to conclusions if I were you. 659 00:39:05,710 --> 00:39:08,578 - You need something much bigger. 660 00:39:19,924 --> 00:39:21,390 - I'm impressed. 661 00:39:21,392 --> 00:39:24,027 Really don't seem to be afraid to get your hands dirty. 662 00:39:24,029 --> 00:39:26,295 - Well, I didn't have much of a choice growing up 663 00:39:26,297 --> 00:39:27,831 on a farm. 664 00:39:27,833 --> 00:39:29,498 - Sorry, I just find it hard to picture you 665 00:39:29,500 --> 00:39:30,699 as a farmhand. 666 00:39:30,701 --> 00:39:32,601 - Why do you say that? 667 00:39:32,603 --> 00:39:34,270 - You seem too dainty. 668 00:39:34,272 --> 00:39:35,838 - Please. 669 00:39:35,840 --> 00:39:37,673 When was the last time you touched a shovel? 670 00:39:37,675 --> 00:39:39,041 - I used to do landscaping 671 00:39:39,043 --> 00:39:40,676 so I've had my share of splinters. 672 00:39:40,678 --> 00:39:42,678 - I have a hard time picturing you 673 00:39:42,680 --> 00:39:44,647 performing manual labor. 674 00:39:44,649 --> 00:39:46,950 - Well, I didn't have much of a choice. 675 00:39:48,319 --> 00:39:49,319 - Sorry, I didn't realize-- 676 00:39:49,321 --> 00:39:51,254 - No, it's fine. 677 00:39:51,256 --> 00:39:53,056 I grew up on the wrong side of the tracks. 678 00:39:53,058 --> 00:39:55,525 My mom left before my sixth birthday 679 00:39:55,527 --> 00:39:58,661 and my dad started drinking. 680 00:39:58,663 --> 00:40:00,730 As a kid I used to walk up to the pawn shop 681 00:40:00,732 --> 00:40:03,732 and steal DVDs out of the cases. 682 00:40:03,734 --> 00:40:06,769 And one day I got caught. 683 00:40:06,771 --> 00:40:11,240 My dad had to pay the store back for everything I stole. 684 00:40:11,242 --> 00:40:12,776 So did I. 685 00:40:16,481 --> 00:40:19,416 But you know, I deserved it. 686 00:40:21,319 --> 00:40:23,453 (creaking) 687 00:40:24,589 --> 00:40:27,824 - So, um, modeling. 688 00:40:31,630 --> 00:40:32,996 - Actually, I... 689 00:40:35,333 --> 00:40:37,333 I kinda wanna be an actor. 690 00:40:37,335 --> 00:40:39,535 - Really? 691 00:40:39,537 --> 00:40:41,203 - Yeah. 692 00:40:41,205 --> 00:40:43,773 Not a lot of people make it out from where I'm from. 693 00:40:43,775 --> 00:40:48,244 I mean hey, if you shoot for the stars, 694 00:40:48,246 --> 00:40:52,281 even if you don't make it, at least you won't be 695 00:40:52,283 --> 00:40:53,583 where you are now. 696 00:40:56,387 --> 00:40:58,154 - Well, I'm impressed. 697 00:40:58,156 --> 00:41:00,923 - Well, maybe you shouldn't judge a book by its cover. 698 00:41:00,925 --> 00:41:03,359 Even when that cover is so hard to look away from. 699 00:41:03,361 --> 00:41:05,528 (scoffs) 700 00:41:17,809 --> 00:41:19,508 - Still no sign of him, huh? 701 00:41:19,510 --> 00:41:20,509 - Not yet. 702 00:41:20,511 --> 00:41:21,911 - So strange. 703 00:41:21,913 --> 00:41:23,713 It's been several hours now, I don't know 704 00:41:23,715 --> 00:41:24,847 where he could be. 705 00:41:24,849 --> 00:41:27,517 - Maybe he gave up. 706 00:41:28,987 --> 00:41:33,222 - Hey, you mind giving me a hand with these? 707 00:41:33,224 --> 00:41:34,390 - I guess. 708 00:41:34,392 --> 00:41:35,825 What do you want me to do? 709 00:41:35,827 --> 00:41:37,827 - Until we find a source of protein, 710 00:41:37,829 --> 00:41:40,062 this is gonna be our best bet for sustenance. 711 00:41:40,064 --> 00:41:42,531 We just have to separate the good ones from the bad ones. 712 00:41:42,533 --> 00:41:44,900 - What's the difference? 713 00:41:44,902 --> 00:41:47,036 - It's not that difficult. 714 00:41:47,038 --> 00:41:50,206 You see these, these are extremely poisonous. 715 00:41:50,208 --> 00:41:52,141 - Well, then why would you pick them? 716 00:41:52,143 --> 00:41:53,409 - Because I wanted you guys to know 717 00:41:53,411 --> 00:41:54,577 which ones to stay away from. 718 00:41:54,579 --> 00:41:56,980 - So are any of them edible? 719 00:41:56,982 --> 00:42:00,583 - Yeah, look, these are okay to eat. 720 00:42:00,585 --> 00:42:02,184 You see how they look like tiny clusters 721 00:42:02,186 --> 00:42:03,786 of even smaller berries? 722 00:42:07,391 --> 00:42:08,424 (laughs) 723 00:42:08,426 --> 00:42:09,993 You want some, don't you? 724 00:42:17,902 --> 00:42:20,970 - What happened to fending for ourselves? 725 00:42:20,972 --> 00:42:25,174 - Well, maybe I couldn't resist those puppydog eyes. 726 00:42:26,811 --> 00:42:29,979 - What are you guys munching on over here? 727 00:42:29,981 --> 00:42:31,480 - Berries. 728 00:42:31,482 --> 00:42:33,650 - Are there any left? 729 00:42:33,652 --> 00:42:35,051 - Yeah, come on, help yourself. 730 00:42:36,921 --> 00:42:39,756 - I'm not sure I trust your berry picking skills. 731 00:42:39,758 --> 00:42:41,558 - Your loss. 732 00:42:42,526 --> 00:42:44,360 - Guys. 733 00:42:44,362 --> 00:42:46,061 I'm really starting to worry about Adam. 734 00:42:46,063 --> 00:42:48,497 - Yeah, it's been way too long. 735 00:42:48,499 --> 00:42:51,767 - One down, three to go. 736 00:42:51,769 --> 00:42:52,835 - Really? 737 00:42:52,837 --> 00:42:54,770 You're gonna do that now? 738 00:42:54,772 --> 00:42:57,439 - It's really past the point of joking around. 739 00:42:57,441 --> 00:42:58,975 - Only the strong survive. 740 00:42:58,977 --> 00:43:00,877 - Alright, you know what, that's it. 741 00:43:00,879 --> 00:43:02,678 We're gonna go looking for him, now. 742 00:43:02,680 --> 00:43:04,580 - Mm-hmm. Definitely. 743 00:43:04,582 --> 00:43:06,349 - Seriously? 744 00:43:06,351 --> 00:43:09,886 You guys are gonna follow Mr. Clean? 745 00:43:11,823 --> 00:43:14,690 Okay, yeah, alright, I'm coming. 746 00:43:14,692 --> 00:43:17,260 (haunting music) 747 00:43:23,101 --> 00:43:27,369 And this is what happens when furries go missing. 748 00:43:27,371 --> 00:43:31,307 Hang onto your pets, folks, because if they run away 749 00:43:31,309 --> 00:43:34,343 you should just let 'em run away. 750 00:43:34,345 --> 00:43:37,479 We're in a forest, what do you expect? 751 00:43:37,481 --> 00:43:40,716 This is what we signed up for. 752 00:43:40,718 --> 00:43:44,787 And there's the winning ticket. 753 00:43:44,789 --> 00:43:49,392 Wow, ladies and gentlemen, you cannot get enough of that. 754 00:43:53,497 --> 00:43:55,231 - Adam! 755 00:43:56,734 --> 00:43:58,334 - I hope he's alright. 756 00:43:58,336 --> 00:43:59,968 - I really don't see what the big deal is. 757 00:43:59,970 --> 00:44:01,970 - What if he's hurt? 758 00:44:01,972 --> 00:44:04,039 - I'm telling you, this is a waste of time. 759 00:44:04,041 --> 00:44:05,908 - No, Ashley's right. 760 00:44:05,910 --> 00:44:08,177 We've seen some really weird shit out here. 761 00:44:08,179 --> 00:44:10,746 Starting to believe that old man. 762 00:44:10,748 --> 00:44:12,248 - What do you mean? 763 00:44:12,250 --> 00:44:14,683 - On the boat, the old perv was going on about 764 00:44:14,685 --> 00:44:17,319 some legend out here. 765 00:44:17,321 --> 00:44:19,822 - This is getting out of control. 766 00:44:19,824 --> 00:44:21,157 What if he just gave up? 767 00:44:21,159 --> 00:44:22,792 We all knew it was gonna happen at some point. 768 00:44:22,794 --> 00:44:24,427 - Yeah, but where'd he go? 769 00:44:24,429 --> 00:44:27,229 It's not like he can just walk home. 770 00:44:27,231 --> 00:44:29,465 - You guys can go back, I'ma keep looking. 771 00:44:29,467 --> 00:44:30,833 - I thought you were the one that said 772 00:44:30,835 --> 00:44:32,301 we needed to stick together. 773 00:44:32,303 --> 00:44:34,470 - This is a waste of time, I'm headed back. 774 00:44:34,472 --> 00:44:35,938 - Shh. 775 00:44:38,009 --> 00:44:39,308 - What? 776 00:44:39,310 --> 00:44:41,877 - You hear that? 777 00:44:41,879 --> 00:44:44,313 - I don't hear anything. - Shut up! 778 00:44:44,315 --> 00:44:46,349 (faint rock music) 779 00:44:47,718 --> 00:44:49,318 - [Ashley] What is that? 780 00:44:49,320 --> 00:44:51,254 - Sounds like music. 781 00:44:53,657 --> 00:44:55,824 - Where is it coming from? 782 00:44:55,826 --> 00:44:57,293 - Sounds like over there. 783 00:45:00,565 --> 00:45:02,565 - No. 784 00:45:02,567 --> 00:45:04,701 (haunting music) 785 00:45:07,539 --> 00:45:09,238 - We need to call for help. 786 00:45:09,240 --> 00:45:12,208 - Everybody calm down, we don't know what happened here. 787 00:45:12,210 --> 00:45:13,209 - Are you blind? 788 00:45:13,211 --> 00:45:14,410 Something serious has happened! 789 00:45:14,412 --> 00:45:15,912 - How do you know? 790 00:45:15,914 --> 00:45:17,547 Because we found his iPod with some blood on it? 791 00:45:17,549 --> 00:45:19,348 I'm sure it's not even real blood! 792 00:45:19,350 --> 00:45:21,317 - Gosh, you can't be this stupid. 793 00:45:21,319 --> 00:45:22,585 Fake blood? 794 00:45:22,587 --> 00:45:24,253 You think that's fake blood? 795 00:45:24,255 --> 00:45:26,422 - Haven't you seen those Scared Straight shows? 796 00:45:26,424 --> 00:45:28,157 That's all this is. 797 00:45:28,159 --> 00:45:30,493 They want you to think it's real, but it's all fake. 798 00:45:30,495 --> 00:45:32,027 Let's look at the facts. 799 00:45:32,029 --> 00:45:33,562 Adam goes missing during the night 800 00:45:33,564 --> 00:45:35,164 while we're all asleep. 801 00:45:35,166 --> 00:45:36,999 Nobody knows what happened to him 802 00:45:37,001 --> 00:45:39,401 and the next day we find his iPod. 803 00:45:39,403 --> 00:45:42,070 That's it, I've said it a thousand times. 804 00:45:42,072 --> 00:45:43,573 It's all part of the show. 805 00:45:43,575 --> 00:45:45,674 - I don't see how making us think he's dead 806 00:45:45,676 --> 00:45:47,409 is a part of the show. 807 00:45:47,411 --> 00:45:50,279 - I'm telling you, we're being pranked, that's all. 808 00:45:50,281 --> 00:45:52,748 - Or somebody's trying to cover it up. 809 00:45:52,750 --> 00:45:55,551 - What? - The way I see it, 810 00:45:55,553 --> 00:45:57,987 there's been one person stalling us this entire time. 811 00:45:57,989 --> 00:45:59,154 - What are you trying to say? 812 00:45:59,156 --> 00:46:01,490 - Adam's been gone all day. 813 00:46:01,492 --> 00:46:04,026 Everybody else here is concerned except you. 814 00:46:04,028 --> 00:46:06,795 And you keep bringing this stupid camera! 815 00:46:06,797 --> 00:46:08,197 - Think I had something to do with it? 816 00:46:08,199 --> 00:46:09,265 - I'm not ruling it out. 817 00:46:09,267 --> 00:46:10,566 - You out of your fucking mind? 818 00:46:10,568 --> 00:46:12,268 - I don't know, you tell me! 819 00:46:12,270 --> 00:46:14,169 - If anybody has something to gain, it's you. 820 00:46:14,171 --> 00:46:16,372 We all heard your sob story last night. 821 00:46:16,374 --> 00:46:19,074 Maybe you couldn't wait any longer so you decided 822 00:46:19,076 --> 00:46:20,276 to balance the odds in your favor. 823 00:46:20,278 --> 00:46:21,811 - Man, what you talking about? 824 00:46:21,813 --> 00:46:23,512 - Couldn't handle the competition. 825 00:46:23,514 --> 00:46:25,648 So you decided to start picking us off one by one, 826 00:46:25,650 --> 00:46:27,483 am I right? - No, stop it. 827 00:46:27,485 --> 00:46:29,986 - You seem a little upset for someone's who's innocent. 828 00:46:29,988 --> 00:46:32,221 - You see any blood on my hands? - See any on mine? 829 00:46:32,223 --> 00:46:36,058 - Doesn't matter, okay? We just need to keep looking. 830 00:46:36,060 --> 00:46:38,994 - You know what, you're right. 831 00:46:38,996 --> 00:46:40,729 You wanna play CSI? 832 00:46:40,731 --> 00:46:42,364 I'm down. 833 00:46:42,366 --> 00:46:44,967 But I vote we split up to cover more ground. 834 00:46:44,969 --> 00:46:46,268 - Are you sure that's a good idea? 835 00:46:46,270 --> 00:46:47,069 - Fine. 836 00:46:47,071 --> 00:46:48,838 We'll split up. 837 00:46:48,840 --> 00:46:51,807 We'll circle the lake and we'll meet back at the camp. 838 00:46:51,809 --> 00:46:53,843 - Sounds good to me. 839 00:46:53,845 --> 00:46:56,279 - I'll go with him. 840 00:46:56,281 --> 00:46:59,015 - Be safe, we'll see you back at camp. 841 00:47:01,853 --> 00:47:04,921 (haunting music) 842 00:47:11,829 --> 00:47:14,596 - Fucking dick. 843 00:47:14,598 --> 00:47:19,735 So painfully obvious it's all part of the show! 844 00:47:19,737 --> 00:47:23,072 He's gonna feel like real jackass when he finds out. 845 00:47:34,585 --> 00:47:38,221 - Let's give them something to edit out. 846 00:47:39,857 --> 00:47:42,291 (unzipping) 847 00:47:45,029 --> 00:47:47,563 - You know I had nothing to do with this, right? 848 00:47:47,565 --> 00:47:49,564 - Yeah, of course I do. 849 00:47:49,566 --> 00:47:51,900 You think something bad really happened? 850 00:47:51,902 --> 00:47:54,136 - Honestly, I don't know. 851 00:47:54,138 --> 00:47:57,940 If something bad did happen, we need to be prepared. 852 00:47:57,942 --> 00:48:00,076 Nobody gonna help us out here. 853 00:48:00,078 --> 00:48:01,510 - Hey, why don't we stop for a minute? 854 00:48:01,512 --> 00:48:03,211 - I'm good, let's keep going. 855 00:48:03,213 --> 00:48:05,548 - It's not a problem. 856 00:48:05,550 --> 00:48:06,982 - I said I'm fine! 857 00:48:06,984 --> 00:48:08,451 - Why do you get so hostile when people try to help you? 858 00:48:08,453 --> 00:48:09,986 - I keep telling you the same thing, 859 00:48:09,988 --> 00:48:11,754 I'm okay. - You're not okay! 860 00:48:11,756 --> 00:48:14,723 You've been grabbing your knee ever since we got here. 861 00:48:14,725 --> 00:48:16,225 What is it with you guys? 862 00:48:16,227 --> 00:48:17,960 Every time a woman offers you help, 863 00:48:17,962 --> 00:48:19,428 you think you're weak! 864 00:48:19,430 --> 00:48:22,298 Are you really that narrowminded? 865 00:48:31,809 --> 00:48:33,843 Why did I come out here? 866 00:48:33,845 --> 00:48:37,813 I mean look at me I'm filthy, I'm sweaty, and for what? 867 00:48:37,815 --> 00:48:39,548 50 grand? 868 00:48:41,252 --> 00:48:44,720 I could be at home right now riding horses, but no. 869 00:48:44,722 --> 00:48:46,956 I just had to come out here. 870 00:48:52,763 --> 00:48:56,198 - Look, I know you said why you're here. 871 00:48:57,969 --> 00:49:01,671 But it's not just about the money for you, is it? 872 00:49:05,209 --> 00:49:07,643 - You wanna know what it is? 873 00:49:10,548 --> 00:49:11,681 Pride. 874 00:49:13,117 --> 00:49:16,485 Brad takes care of me, he always has. 875 00:49:17,655 --> 00:49:19,688 Anything I ever needed. 876 00:49:19,690 --> 00:49:21,223 He would handle it. 877 00:49:22,693 --> 00:49:26,562 That may sound nice, but after a while 878 00:49:26,564 --> 00:49:29,431 you start to feel pretty worthless. 879 00:49:29,433 --> 00:49:31,000 Like you can't even brush your teeth 880 00:49:31,002 --> 00:49:33,135 without somebody there to help. 881 00:49:34,806 --> 00:49:38,540 - So you're here to prove to yourself 882 00:49:38,542 --> 00:49:41,243 that you can stand on your own two feet? 883 00:49:45,483 --> 00:49:49,318 When I got hurt, I had to go through 884 00:49:49,320 --> 00:49:51,853 multiple knee surgeries. 885 00:49:51,855 --> 00:49:53,723 I couldn't even walk. 886 00:49:55,326 --> 00:50:00,395 My auntie, she had to do everything for me. 887 00:50:00,397 --> 00:50:04,700 She helped me get dressed, get in and out of the car. 888 00:50:04,702 --> 00:50:08,170 She even had to help me take a shower. 889 00:50:10,974 --> 00:50:12,608 Man, was I miserable. 890 00:50:14,078 --> 00:50:17,946 So now anytime somebody tries to help me, 891 00:50:17,948 --> 00:50:22,117 it just takes me back to that place and that time. 892 00:50:22,119 --> 00:50:25,121 I couldn't do anything for myself. 893 00:50:27,558 --> 00:50:30,358 So you not wanting to rely on other people, 894 00:50:30,360 --> 00:50:32,294 I can understand that. 895 00:50:36,400 --> 00:50:40,669 Come on, man, don't you go crying on me or nothing. 896 00:50:46,410 --> 00:50:48,077 - You look relaxed. 897 00:50:49,414 --> 00:50:50,413 - Eh. 898 00:50:51,381 --> 00:50:53,048 - Where are you going? 899 00:50:53,050 --> 00:50:54,449 - Gotta take a piss. 900 00:50:54,451 --> 00:50:55,851 - Thanks for sharing. 901 00:50:55,853 --> 00:50:57,420 - Thanks for asking. 902 00:51:00,958 --> 00:51:03,626 (urinating) 903 00:51:04,995 --> 00:51:06,095 (cracking) 904 00:51:06,097 --> 00:51:07,963 (screaming) 905 00:51:07,965 --> 00:51:10,232 (intense music) 906 00:51:14,838 --> 00:51:16,172 Taylor! 907 00:51:23,981 --> 00:51:25,681 Taylor, hold on! 908 00:51:29,119 --> 00:51:32,921 (grunting) 909 00:51:32,923 --> 00:51:34,390 Taylor! 910 00:51:39,696 --> 00:51:41,630 (shouting) 911 00:51:42,933 --> 00:51:44,700 (panting) 912 00:52:09,826 --> 00:52:12,828 - No way that that is true. - I swear to you it is. 913 00:52:12,830 --> 00:52:14,363 - Nope, there's no way they'd switch 914 00:52:14,365 --> 00:52:15,897 your medical chart with another person. 915 00:52:15,899 --> 00:52:17,232 - Yep. - No. 916 00:52:17,234 --> 00:52:18,367 - Apparently it happens all the time. 917 00:52:18,369 --> 00:52:19,802 - No way. - Can you believe that? 918 00:52:19,804 --> 00:52:20,936 - No! (laughing) 919 00:52:20,938 --> 00:52:22,171 That's like, wrong. 920 00:52:22,173 --> 00:52:23,839 - Sean. - What the hell? 921 00:52:23,841 --> 00:52:25,707 - We have to leave right now! - Dude, where's Taylor? 922 00:52:25,709 --> 00:52:27,242 - I don't know, it happened so fast, 923 00:52:27,244 --> 00:52:28,844 I didn't have time to do anything. 924 00:52:28,846 --> 00:52:30,412 - We can't help you until you tell us what happened. 925 00:52:30,414 --> 00:52:31,814 - We have to leave right now! - Why? 926 00:52:31,816 --> 00:52:33,549 - Where's Taylor? - I don't know! 927 00:52:33,551 --> 00:52:35,250 Something got her! I turned away for a second and 928 00:52:35,252 --> 00:52:36,852 the next thing I knew she was gone. 929 00:52:36,854 --> 00:52:38,053 - What do you mean, something got her? 930 00:52:38,055 --> 00:52:40,222 - What happened to your leg? 931 00:52:40,224 --> 00:52:41,556 We have to go get help. 932 00:52:41,558 --> 00:52:42,624 - Who's gonna help us? 933 00:52:42,626 --> 00:52:43,959 - Nobody if we stay here! 934 00:52:43,961 --> 00:52:45,026 - So she just disappeared, huh? 935 00:52:45,028 --> 00:52:46,795 - Yeah, that's what I said. 936 00:52:46,797 --> 00:52:48,997 - Just like Adam, right? - Yeah, I guess. 937 00:52:48,999 --> 00:52:51,199 - Seems kinda odd, doesn't it? - You wanna do this again? 938 00:52:51,201 --> 00:52:52,567 - You're the one standing here with blood on your hands! 939 00:52:52,569 --> 00:52:54,003 - Yeah, my own fucking blood! 940 00:52:54,005 --> 00:52:55,670 - All of it? - Fuck you, this is bullshit! 941 00:52:55,672 --> 00:52:57,673 - No one is accusing anybody here! 942 00:52:57,675 --> 00:53:00,309 Okay, we just need to go back to where you were 943 00:53:00,311 --> 00:53:02,110 and see if we can find some answers. 944 00:53:02,112 --> 00:53:04,313 Take us there, Sean! 945 00:53:07,084 --> 00:53:10,953 - It doesn't matter, I'm sure we're already dead anyway. 946 00:53:39,684 --> 00:53:40,616 - Hey. 947 00:53:44,221 --> 00:53:46,655 This place isn't safe anymore. 948 00:53:46,657 --> 00:53:47,756 - Anymore? 949 00:53:49,293 --> 00:53:52,828 - I think it might be a good idea for you to head back. 950 00:53:54,165 --> 00:53:56,331 - Where am I supposed to go? 951 00:53:56,333 --> 00:53:58,566 - Just head back the way we came. 952 00:53:58,568 --> 00:54:02,037 Try to get to the river and flag somebody down. 953 00:54:02,039 --> 00:54:03,772 - Seriously? 954 00:54:03,774 --> 00:54:07,843 You think it would be safer for me out there by myself? 955 00:54:11,282 --> 00:54:14,316 (haunting music) 956 00:54:16,353 --> 00:54:17,919 Where'd you get that? 957 00:54:17,921 --> 00:54:21,890 - I found it this morning while I was out looking for food. 958 00:54:21,892 --> 00:54:24,893 Look, I don't know what we're about to walk into 959 00:54:24,895 --> 00:54:26,695 and I'm not so sure I can protect you 960 00:54:26,697 --> 00:54:28,096 if something were to happen. 961 00:54:28,098 --> 00:54:29,164 - I'll take my chances. 962 00:54:29,166 --> 00:54:31,000 - I don't think you understand. 963 00:54:31,002 --> 00:54:33,636 No one is coming to help us. 964 00:54:35,539 --> 00:54:37,272 - How do you know that? 965 00:54:37,274 --> 00:54:38,407 - I don't. 966 00:54:40,344 --> 00:54:43,045 But based on everything that's happened, 967 00:54:43,047 --> 00:54:44,713 I'm not counting on it. 968 00:54:44,715 --> 00:54:47,215 - They wouldn't just send us out here to die. 969 00:54:47,217 --> 00:54:48,884 - We don't know that. 970 00:54:48,886 --> 00:54:52,554 - And our families, they have to know where we are, right? 971 00:54:56,593 --> 00:54:58,760 - It's gonna be okay. 972 00:54:58,762 --> 00:55:03,699 We're gonna make it out of here somehow. 973 00:55:03,701 --> 00:55:05,567 - [Sean] It's right over here. 974 00:55:08,372 --> 00:55:09,705 - Remember. 975 00:55:12,276 --> 00:55:15,344 If anything happens, you run. 976 00:55:41,639 --> 00:55:44,239 - This is where it happened. 977 00:55:44,241 --> 00:55:46,608 (suspenseful music) 978 00:55:48,111 --> 00:55:50,379 This isn't a fucking game anymore. 979 00:55:53,150 --> 00:55:56,485 We need to make our way back to the river. 980 00:55:56,487 --> 00:55:58,854 Hopefully we can find some help. 981 00:56:02,359 --> 00:56:05,494 (camera whirring) 982 00:56:10,167 --> 00:56:13,602 - Let's give them something to edit out. 983 00:56:17,708 --> 00:56:18,773 - Where is she, what did you do? 984 00:56:18,775 --> 00:56:20,241 - This isn't helping! 985 00:56:20,243 --> 00:56:22,577 - You don't know what he is, what he did? 986 00:56:22,579 --> 00:56:23,578 - What'd I do? Let go of me! 987 00:56:23,580 --> 00:56:25,948 (grunting) 988 00:56:30,855 --> 00:56:33,021 (rustling) 989 00:56:40,497 --> 00:56:41,964 - You guys. 990 00:56:46,403 --> 00:56:48,803 Guys. 991 00:56:48,805 --> 00:56:51,573 There's something out there. 992 00:57:09,459 --> 00:57:10,592 Come on. 993 00:58:35,646 --> 00:58:38,080 (cries out) 994 00:58:41,251 --> 00:58:43,886 No, Derek, Derek, wait! 995 00:58:45,556 --> 00:58:48,957 Derek, wait! 996 00:58:53,563 --> 00:58:56,397 - No, no, no, come on! 997 00:58:56,399 --> 00:58:57,566 No, no! 998 00:58:57,568 --> 00:58:59,735 No, no, no! 999 00:59:06,543 --> 00:59:07,676 - Go. 1000 00:59:22,659 --> 00:59:25,260 Do you think someone's in there? 1001 00:59:29,966 --> 00:59:32,134 - I don't see anybody. 1002 00:59:35,505 --> 00:59:36,805 - Wait. 1003 00:59:36,807 --> 00:59:39,074 Are you sure it's safe? 1004 00:59:41,678 --> 00:59:44,046 (knocking) 1005 00:59:45,715 --> 00:59:48,283 (door creaks) 1006 00:59:53,256 --> 00:59:55,657 (eerie music) 1007 01:00:10,307 --> 01:00:11,373 Sean. 1008 01:00:12,442 --> 01:00:13,375 - What? 1009 01:00:17,447 --> 01:00:19,680 What is this? 1010 01:00:19,682 --> 01:00:21,149 - I don't know. 1011 01:00:21,151 --> 01:00:22,917 - Hold on, you don't think this is-- 1012 01:00:22,919 --> 01:00:24,418 - I don't know what it is, 1013 01:00:24,420 --> 01:00:26,988 I just think we don't need to be in here. 1014 01:00:26,990 --> 01:00:28,790 - Is this some kind of cult shit? 1015 01:00:36,634 --> 01:00:40,468 None of this was ever a fucking game. 1016 01:00:40,470 --> 01:00:42,104 - What are those? 1017 01:00:58,855 --> 01:01:01,790 (camera whirring) 1018 01:01:12,469 --> 01:01:14,836 (screaming) 1019 01:01:16,840 --> 01:01:18,707 - Oh, my God. - Oh, my God. 1020 01:01:34,591 --> 01:01:36,658 (screaming) 1021 01:01:36,660 --> 01:01:37,959 - Oh, my God, we're gonna die, 1022 01:01:37,961 --> 01:01:39,694 we're gonna die, we're gonna die! 1023 01:01:39,696 --> 01:01:42,731 - No, no, no, we're gonna make our way back to the river. 1024 01:01:42,733 --> 01:01:44,833 We're gonna leave this place. 1025 01:01:44,835 --> 01:01:47,769 We'll find help, okay? 1026 01:01:48,672 --> 01:01:51,039 (muffled voices) 1027 01:01:56,579 --> 01:01:59,948 After I open the door, make your way back to the river. 1028 01:01:59,950 --> 01:02:03,785 No matter what, don't look back, okay? 1029 01:02:03,787 --> 01:02:06,655 (door creaking) 1030 01:02:06,657 --> 01:02:08,022 (intense music) 1031 01:02:08,024 --> 01:02:09,924 - Sean, help me please, Sean, help me, help me! 1032 01:02:09,926 --> 01:02:11,460 - Ashley, Ashley, no! 1033 01:02:11,462 --> 01:02:15,464 - Sean, please help me, Sean, Sean! 1034 01:02:20,503 --> 01:02:23,004 (eerie music) 1035 01:03:09,118 --> 01:03:13,154 - We quell the beast with this sacrifice. 1036 01:03:13,156 --> 01:03:16,358 May the blood of these lambs bring fulfillment. 1037 01:03:37,413 --> 01:03:38,480 - Ashley. 1038 01:03:39,783 --> 01:03:41,082 Ashley, wake up. 1039 01:03:43,253 --> 01:03:45,253 (grunting) 1040 01:03:48,358 --> 01:03:49,490 Ashley. 1041 01:03:49,492 --> 01:03:50,325 - Sean? 1042 01:03:50,327 --> 01:03:52,059 - Ashley, I'm right here. 1043 01:03:52,061 --> 01:03:54,495 - Sean, what happened? 1044 01:03:54,497 --> 01:03:56,197 - I don't know. 1045 01:03:56,199 --> 01:03:57,799 Try to get your hands free. 1046 01:03:57,801 --> 01:03:59,701 - I can't, I can't. 1047 01:03:59,703 --> 01:04:01,436 (intense music) 1048 01:04:03,807 --> 01:04:05,773 Sean you have to help me please! 1049 01:04:05,775 --> 01:04:08,243 Please help me, Sean! 1050 01:04:28,398 --> 01:04:31,199 I can't feel my fingers, help me! 1051 01:04:31,201 --> 01:04:34,969 - Hey. Hey. I got you, okay? - Okay, okay. 1052 01:04:34,971 --> 01:04:36,570 (groaning) 1053 01:04:36,572 --> 01:04:38,305 - Try to get the rope over! - Help me please, 1054 01:04:38,307 --> 01:04:40,008 he's coming, he's coming, Sean! 1055 01:04:40,010 --> 01:04:41,409 Help me! - I'm trying! 1056 01:04:45,215 --> 01:04:48,215 - Please, please, I can't, I can't. 1057 01:04:48,217 --> 01:04:50,651 - Almost, almost, almost! 1058 01:04:50,653 --> 01:04:52,620 - He's coming! 1059 01:04:52,622 --> 01:04:53,989 (shouting) 1060 01:05:01,030 --> 01:05:03,064 Sean, Sean, he's coming. 1061 01:05:03,066 --> 01:05:04,732 - I'm sorry, I really am. 1062 01:05:04,734 --> 01:05:08,103 - No, I don't want to die, no please, wait! 1063 01:05:11,741 --> 01:05:13,441 No, no, no, no, no! 1064 01:05:29,793 --> 01:05:32,160 (gun fires) 1065 01:05:50,780 --> 01:05:52,714 (rustling) 1066 01:05:58,588 --> 01:06:00,255 (gun fires) 1067 01:06:01,557 --> 01:06:02,791 (groans) 1068 01:06:02,793 --> 01:06:06,027 (intense music) 1069 01:07:06,990 --> 01:07:09,457 (gun fires) 1070 01:07:09,459 --> 01:07:11,659 (shouting) 1071 01:07:18,034 --> 01:07:19,701 (gun fires) 1072 01:07:25,708 --> 01:07:28,343 (breathing heavily) 1073 01:07:29,212 --> 01:07:31,446 (sobbing) 1074 01:07:55,037 --> 01:07:58,073 (crashing) 1075 01:08:03,813 --> 01:08:06,381 (low growling) 1076 01:08:19,962 --> 01:08:26,835 (shouting) 96104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.