All language subtitles for Sleeping with my student 2019 1080 . 720p.hdtv.x264.ms

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,468 --> 00:00:04,269 (Muzik orkestra) 2 00:00:10,478 --> 00:00:13,846 (Orkestra muzik lembut) 3 00:00:18,652 --> 00:00:21,787 (Camar squawking) 4 00:00:26,027 --> 00:00:29,161 (Bayi menangis dengan suara keras) 5 00:00:32,867 --> 00:00:34,133 - [Felix] tinggallah, Jun! 6 00:00:34,168 --> 00:00:35,267 Mengambil mudah! 7 00:00:35,369 --> 00:00:36,235 - Ya, mengambil mudah. 8 00:00:36,337 --> 00:00:37,936 Mengambil mudah. 9 00:00:38,039 --> 00:00:40,305 Apakah jenis bodoh melakukan anda fikir saya, Felix? 10 00:00:40,341 --> 00:00:42,674 Adakah anda benar-benar rasa saya tidak akan perkara angka keluar ?! 11 00:00:42,710 --> 00:00:43,642 - Ia adalah okay. 12 00:00:45,079 --> 00:00:46,812 Saya tidak boleh percaya saya terpaksa menarik anda menendang dan menjerit 13 00:00:46,847 --> 00:00:49,448 daripada halaman depan kami dengan Derek pada pinggul anda! 14 00:00:49,550 --> 00:00:51,250 - (scoffs) Anda akan mahu melindunginya. 15 00:00:51,352 --> 00:00:53,485 - Saya pernah menipu pada anda! 16 00:00:53,521 --> 00:00:55,187 - Sebelum dia, kan ?! 17 00:00:55,222 --> 00:00:56,355 - Ya betul! 18 00:00:56,390 --> 00:00:59,525 Tahun cemburuan, rages dan tuduhan. 19 00:00:59,560 --> 00:01:00,726 Anda tidak percaya saya. 20 00:01:00,761 --> 00:01:02,694 Tidak suka anda bukan sebahagian daripada masalah. 21 00:01:03,731 --> 00:01:05,130 - Sila. 22 00:01:05,232 --> 00:01:07,366 Saya dan anak tiada min anda untuk anda. 23 00:01:07,401 --> 00:01:08,167 (Bayi menangis dengan suara keras) 24 00:01:08,202 --> 00:01:09,868 - Itu tidak betul. 25 00:01:09,904 --> 00:01:11,070 Anda memerlukan bantuan, Jun. 26 00:01:11,906 --> 00:01:13,338 Ia adalah baik untuk masa yang lama. 27 00:01:13,374 --> 00:01:15,307 Saya tidak pernah tahu apabila anda akan hilang. 28 00:01:15,409 --> 00:01:16,341 - Oh yeah? 29 00:01:16,377 --> 00:01:17,876 Anda tidak boleh tinggal dengan saya? 30 00:01:19,046 --> 00:01:20,312 Nah meneka apa? 31 00:01:20,414 --> 00:01:21,513 Anda tidak perlu. 32 00:01:21,549 --> 00:01:23,982 (Tayar screeching) 33 00:01:24,085 --> 00:01:26,518 Kerana saya lebih suka mati daripada membiarkan anda hidup dengan dia! 34 00:01:26,554 --> 00:01:28,821 Stop, anda berada ... (tayar screeching) 35 00:01:28,923 --> 00:01:29,688 Anda menakut-nakutkan Derek. - Pelacur! 36 00:01:29,723 --> 00:01:30,923 - Anda berhenti, Felix! 37 00:01:30,958 --> 00:01:32,591 Stop! - Tidak, anda berhenti! 38 00:01:32,626 --> 00:01:33,826 - Saya benci awak! 39 00:01:33,928 --> 00:01:34,693 (tayar screeching) (sengit orkestra muzik) 40 00:01:34,728 --> 00:01:35,694 Saya benci awak! 41 00:01:38,232 --> 00:01:39,832 - Jun, perhatikan! 42 00:01:39,934 --> 00:01:44,903 (tayar screeching) (kereta menghancurkan) 43 00:01:45,739 --> 00:01:49,908 (Gerak batin muzik orkestra) 44 00:01:49,944 --> 00:01:53,178 (Bayi menangis dengan suara keras) 45 00:02:03,757 --> 00:02:07,059 (Bertenaga funk muzik) 46 00:02:48,636 --> 00:02:51,470 - [Megan] Saya gembira kerana kami di sini. 47 00:02:51,505 --> 00:02:53,138 Saya perlu pergi. 48 00:02:53,941 --> 00:02:55,774 - Untuk hujung minggu seorang gadis. (chuckles) 49 00:02:55,809 --> 00:02:57,242 (cermin mata baik sekali) - Cheers. 50 00:02:57,344 --> 00:02:59,311 - Lebih khusus kepada Kathy 51 00:02:59,346 --> 00:03:01,914 atau saya tidak mengatakan Principal Sullivan. 52 00:03:02,016 --> 00:03:04,082 - Saya hanya berharap saya tidak skru sehingga. 53 00:03:04,185 --> 00:03:05,150 - Apa yang kau cakapkan ni? 54 00:03:05,186 --> 00:03:06,785 Anda telah mendapat ini. 55 00:03:06,820 --> 00:03:09,154 Anda telah mengundi guru terbaik tiga kali 56 00:03:09,190 --> 00:03:12,024 dan sekarang anda akan membuat walaupun ibu yang lebih baik. 57 00:03:12,059 --> 00:03:13,425 - Ia adalah impian yang menjadi kenyataan. 58 00:03:14,328 --> 00:03:15,794 Megan, Stacey, 59 00:03:16,997 --> 00:03:18,130 Saya tidak tahu jika saya boleh telah berjaya melalui tahun yang lalu 60 00:03:18,165 --> 00:03:19,765 tanpa anda dua di sudut saya. 61 00:03:19,867 --> 00:03:23,135 - Kita akan sentiasa berada di sini untuk anda apabila anda memerlukan kami. 62 00:03:23,170 --> 00:03:25,537 - Allah, saya harap mereka datang dan menetapkan a / c. 63 00:03:25,573 --> 00:03:26,605 - Ia adalah kira-kira sejam. 64 00:03:26,707 --> 00:03:27,940 Lemme memanggil mereka lagi. 65 00:03:28,042 --> 00:03:29,508 - Idea yang baik. 66 00:03:29,543 --> 00:03:31,543 (Muzik jazz lembut) 67 00:03:31,579 --> 00:03:32,544 - [Ian] Hey there. 68 00:03:35,416 --> 00:03:36,682 - Adakah awak orang baru? 69 00:03:36,717 --> 00:03:37,849 Di mana Clint malam ini? 70 00:03:37,885 --> 00:03:39,618 Saya sudah memanggilnya dua kali bilik 302. 71 00:03:39,720 --> 00:03:42,221 - Ya, Saya baru dan saya mengisi baginya. 72 00:03:42,256 --> 00:03:44,389 Maaf, saya masih mendapat digunakan untuk perkara ini. 73 00:03:44,425 --> 00:03:47,392 Saya tidak menangkap anda yang kali pertama, Saya Ian. 74 00:03:47,428 --> 00:03:49,861 - Well Ian, saya berharap anda baik kedua dengan a / cs. 75 00:03:49,897 --> 00:03:51,930 - Do bimbang, saya mendapat anda dilindungi. 76 00:03:52,032 --> 00:03:54,733 (Bip radio) 77 00:03:54,768 --> 00:03:57,069 - Sedikit lebih? - Little lanjut, engkau mengenal Aku. 78 00:03:57,905 --> 00:04:00,205 C'mon. (Chuckles) 79 00:04:00,241 --> 00:04:02,808 - Sekarang mari bercakap tentang lelaki anda keadaan 80 00:04:02,910 --> 00:04:04,710 atau kurang satu. 81 00:04:04,745 --> 00:04:06,178 - Do tidak pergi ke sana. 82 00:04:06,213 --> 00:04:09,014 Antara kerja dan perpisahan saya dengan Ben, 83 00:04:09,049 --> 00:04:11,049 ia adalah perkara yang paling jauh dari saya fikiran. 84 00:04:11,085 --> 00:04:13,919 - Saya pasti Ben tidak membuang masa pada aplikasi dating. 85 00:04:15,923 --> 00:04:17,489 Saya minta maaf, yang keluar salah. 86 00:04:17,591 --> 00:04:18,657 Anda tahu saya dan wain. 87 00:04:19,893 --> 00:04:22,694 - Kami bersetuju kita hanya perlu sedikit masa selain. 88 00:04:22,730 --> 00:04:24,997 Dia boleh melakukan apa sahaja yang dia mahu. 89 00:04:25,099 --> 00:04:29,101 - Still ia tidak akan mencederakan untuk mempunyai sedikit menyeronokkan. 90 00:04:31,739 --> 00:04:33,772 (mengetuk pintu) - (scoffs) Akhir sekali. 91 00:04:33,807 --> 00:04:34,806 Mula berpeluh. 92 00:04:34,908 --> 00:04:35,741 - Masuklah. 93 00:04:38,579 --> 00:04:41,680 - Hi, anda semua dipanggil tentang a / c? 94 00:04:42,783 --> 00:04:45,250 - Oh ya, kita tidak boleh seolah-olah untuk mendapatkan ia datang pada. 95 00:04:47,288 --> 00:04:48,086 - Biar saya lihat. 96 00:04:49,757 --> 00:04:53,125 (Muzik semasa lembut) 97 00:04:58,932 --> 00:05:02,367 - Adakah anda berfikir anda boleh mengubahnya pada untuk kita? 98 00:05:03,637 --> 00:05:04,436 - Apa? 99 00:05:04,471 --> 00:05:05,570 - Kadang-kadang anda hanya perlu ... 100 00:05:05,606 --> 00:05:09,241 (a / c bip) Terdapat anda pergi. 101 00:05:10,444 --> 00:05:12,110 Sistem hanya perlu ditetapkan semula. 102 00:05:12,946 --> 00:05:14,212 - Tiada masalah. 103 00:05:14,315 --> 00:05:16,882 Apabila saya perlu set semula sistem saya, saya akan tahu hanya untuk memanggil. 104 00:05:19,953 --> 00:05:22,954 - Adakah apa-apa ada lagi yang saya boleh lakukan untuk anda wanita yang indah? 105 00:05:22,990 --> 00:05:25,190 - Well, saya boleh memikirkan beberapa perkara. 106 00:05:25,292 --> 00:05:27,592 - Tidak, kami baik kami. 107 00:05:27,628 --> 00:05:28,427 Terima kasih. 108 00:05:28,462 --> 00:05:29,828 Kami menghargai bantuan anda. 109 00:05:29,863 --> 00:05:31,496 - Hanya hubungi meja depan jika anda semua perlu apa-apa 110 00:05:31,532 --> 00:05:32,631 dan meminta Ian. 111 00:05:34,335 --> 00:05:38,203 - Terima kasih. 112 00:05:38,305 --> 00:05:40,272 - Terima kasih, Ian. 113 00:05:40,307 --> 00:05:41,840 - Saya akan membiarkan anda semua kembali kepada ia. 114 00:05:45,713 --> 00:05:48,547 - Saya tidak keberatan menghabiskan beberapa jam di bawah itu. 115 00:05:48,649 --> 00:05:49,781 (Kathy yg mengejek) 116 00:05:49,817 --> 00:05:51,183 Oh dan lelaki yang umur sentiasa tryin 'untuk membuktikan 117 00:05:51,218 --> 00:05:52,784 bagaimana baik mereka di atas katil. 118 00:05:53,821 --> 00:05:56,455 - Ia berbunyi seperti anda mempunyai beberapa pengalaman tangan pertama. 119 00:05:56,490 --> 00:05:58,824 - Mungkin, mungkin tidak. 120 00:05:58,859 --> 00:06:00,792 - Beliau hanya seorang kanak-kanak kolej. 121 00:06:00,828 --> 00:06:02,994 Ini mungkin pekerjaan musim panas. 122 00:06:03,030 --> 00:06:04,696 - Kita perlu meninggalkan dia a tip lemak. 123 00:06:04,732 --> 00:06:07,699 - Megan. (Chuckles lembut) 124 00:06:09,069 --> 00:06:12,471 (Muzik semasa lembut) 125 00:06:17,511 --> 00:06:18,844 Okay, kamu berdua. 126 00:06:19,680 --> 00:06:20,712 Saya akan memanggilnya. 127 00:06:23,684 --> 00:06:26,518 Saya akan mempunyai panas cepat tab sebelum saya merangkak ke atas katil. 128 00:06:27,588 --> 00:06:28,854 Bagaimana dengan dia? 129 00:06:28,889 --> 00:06:30,622 - Biarkan dia tidur di luar. 130 00:06:30,724 --> 00:06:32,190 Berjumpa dengan saya untuk sarapan pagi? 131 00:06:32,226 --> 00:06:34,059 - Bunyi seperti pelan. 132 00:06:34,094 --> 00:06:36,328 Terima kasih sekali lagi untuk menetapkan ini sehingga. 133 00:06:36,363 --> 00:06:37,796 - Tiada masalah, hun. 134 00:06:37,898 --> 00:06:39,698 Tetapi benar-benar berfikir tentang orang ini perkara; 135 00:06:39,733 --> 00:06:41,967 mungkin sudah tiba masanya untuk anda untuk melangkah kaki kecil anda 136 00:06:42,069 --> 00:06:44,803 belakang ke dalam kolam renang daripada percintaan. 137 00:06:44,905 --> 00:06:46,171 - Kita akan lihat. 138 00:06:46,206 --> 00:06:47,339 Goodnight. 139 00:06:47,374 --> 00:06:48,373 - Goodnight. 140 00:07:00,254 --> 00:07:05,323 (percikan air ringan) (muzik jazz lembut) 141 00:07:13,400 --> 00:07:14,833 - Hi there. (Kathy tercungap-cungap) 142 00:07:14,935 --> 00:07:16,535 Maaf, tidak bermaksud untuk menakutkan anda. 143 00:07:17,438 --> 00:07:18,570 - Ia adalah okay. 144 00:07:18,605 --> 00:07:20,739 Saya hanya jauh ke dalam saya fikiran. 145 00:07:23,076 --> 00:07:24,242 - Adakah kamu kisah? 146 00:07:24,278 --> 00:07:25,110 - Tidak sama sekali. 147 00:07:26,413 --> 00:07:28,680 - Hotel membolehkan kita menggunakan kemudahan selepas peralihan kami. 148 00:07:30,284 --> 00:07:33,185 - Saya hanya menikmati malam sebelum menuju ke katil. 149 00:07:34,054 --> 00:07:35,520 - Saya tidak fikir saya ditangkap anda nama. 150 00:07:35,622 --> 00:07:37,088 Saya Ian. 151 00:07:37,124 --> 00:07:38,423 - Saya ingat. 152 00:07:38,459 --> 00:07:39,858 Saya Kathy. 153 00:07:39,960 --> 00:07:41,460 - ia adalah baik untuk bertemu dengan kamu, Kathy. 154 00:07:53,774 --> 00:07:55,307 Pasti anda tidak mahu menyertai saya? 155 00:07:57,110 --> 00:07:58,944 - Tidak saya baik, terima kasih. 156 00:08:00,781 --> 00:08:02,214 - Water merasakan cukup hebat. 157 00:08:15,496 --> 00:08:18,897 (Firasat muzik lembut) 158 00:08:22,169 --> 00:08:23,068 - Ian? 159 00:08:24,805 --> 00:08:25,971 Ian. 160 00:08:26,006 --> 00:08:27,439 Ian. 161 00:08:27,474 --> 00:08:29,074 Ayuh, berhenti playin 'sekitar. 162 00:08:30,844 --> 00:08:31,810 (Ian ketawa kecil) 163 00:08:31,845 --> 00:08:33,411 Adakah anda baik-baik saja? - Apa yang kira-kira? 164 00:08:35,215 --> 00:08:36,681 - Saya minta maaf, saya melihat anda. 165 00:08:36,717 --> 00:08:39,251 Anda tidak bergerak dan saya tidak perlu lagi bimbang. 166 00:08:39,353 --> 00:08:40,418 - Oh no no, saya minta maaf. 167 00:08:40,521 --> 00:08:41,653 Saya suka untuk terapung dalam air. 168 00:08:41,688 --> 00:08:43,822 Ia membantu saya untuk berehat. 169 00:08:43,857 --> 00:08:46,024 - Anda adalah di bawah sana dan tidak bergerak. 170 00:08:47,060 --> 00:08:47,926 Saya hanya berasa begitu bodoh. - Saya minta maaf. 171 00:08:48,028 --> 00:08:49,094 - Saya penyelamat di kolej. 172 00:08:49,196 --> 00:08:51,496 - Saya minta maaf. - A tindak balas semula jadi, saya rasa. 173 00:08:51,532 --> 00:08:54,232 - Saya minta maaf, saya tidak bermaksud untuk menakutkan anda seperti itu. 174 00:08:55,335 --> 00:08:58,303 Saya perlu akui, yang cantik yang seksi dengan cara yang anda melompat masuk. 175 00:08:59,506 --> 00:09:02,140 - Tidak apa yang saya akan bagi, tetapi terima kasih semua yang sama. 176 00:09:06,346 --> 00:09:08,046 Well, Lebih baik saya sehingga saya bilik. 177 00:09:08,081 --> 00:09:09,514 Ia agak lewat. 178 00:09:09,550 --> 00:09:10,715 - Ia bukan yang lewat. 179 00:09:11,585 --> 00:09:13,351 Lemme berjalan anda membuat sandaran kepada anda bilik. 180 00:09:13,387 --> 00:09:16,388 Ia sekurang-kurangnya saya boleh lakukan untuk apabila anda cuba untuk menyelamatkan hidup saya. 181 00:09:18,025 --> 00:09:19,958 - Maksud Well, saya, saya tidak seperti biasa. 182 00:09:20,060 --> 00:09:20,859 - Apa? 183 00:09:22,930 --> 00:09:25,463 (Kedua-dua ketawa kecil lembut) 184 00:09:25,566 --> 00:09:27,065 Ayuh, kita hanya dua orang dewasa. 185 00:09:28,936 --> 00:09:30,302 Saya rasa anda cukup panas. 186 00:09:31,572 --> 00:09:32,504 - Baik. 187 00:09:33,874 --> 00:09:36,141 - Lihat, kita hanya boleh bergaul. 188 00:09:36,243 --> 00:09:38,176 Mungkin merebut minuman dari bar mini. 189 00:09:39,246 --> 00:09:40,145 Ia pada saya. 190 00:09:43,383 --> 00:09:44,516 - Mungkin hanya satu minuman. 191 00:09:50,891 --> 00:09:54,326 Saya rasa sedikit bodoh menjemput anda kembali ke bilik saya. 192 00:09:54,428 --> 00:09:55,193 Saya cukup supaya- 193 00:09:55,228 --> 00:09:57,162 - Tidak ada yang berumur kira-kira anda. 194 00:09:57,264 --> 00:09:58,763 Anda bijak dan cantik. 195 00:10:00,601 --> 00:10:02,667 Saya boleh memberitahu dari masa ini saya melihat anda. 196 00:10:07,441 --> 00:10:10,508 - Lihat, saya masih teknikal berkahwin. 197 00:10:10,611 --> 00:10:12,043 - Apakah teknikal bermakna? 198 00:10:14,648 --> 00:10:15,780 - Well kita dipisahkan, 199 00:10:15,816 --> 00:10:18,783 tetapi saya berharap bahawa kita bekerja perkara keluar. 200 00:10:19,953 --> 00:10:21,219 - Itu yang besar. 201 00:10:22,089 --> 00:10:23,855 Saya berharap berlaku. 202 00:10:25,826 --> 00:10:28,893 Tetapi malam ini, ia hanya anda dan saya. 203 00:10:28,929 --> 00:10:32,864 (Gerak batin muzik orkestra) 204 00:10:34,468 --> 00:10:35,834 - Ini hanya tidak saya. 205 00:10:36,770 --> 00:10:39,104 - Lihatlah anda tidak mencederakan sesiapa, adakah anda? 206 00:10:39,139 --> 00:10:40,305 Rasanya baik. 207 00:10:41,808 --> 00:10:44,009 Kita hanya dua orang dewasa yang tertarik antara satu sama lain 208 00:10:44,945 --> 00:10:46,878 dan apa sahaja yang berlaku penginapan antara kita. 209 00:10:54,788 --> 00:10:57,455 (Bibir cepak) 210 00:11:01,828 --> 00:11:05,430 (Gerak batin muzik berahi) 211 00:12:32,385 --> 00:12:37,422 (gelombang whooshing) (camar squawking) 212 00:12:44,264 --> 00:12:47,499 (Muzik piano romantis) 213 00:13:04,184 --> 00:13:06,484 - Dan saya memohon maaf untuk anda a / masalah c malam tadi. 214 00:13:06,520 --> 00:13:07,886 - Sila, terima penyelenggaraan Lelaki. 215 00:13:07,921 --> 00:13:08,853 Ian, saya percaya? 216 00:13:10,056 --> 00:13:12,157 - Saya minta maaf, saya tidak tahu bahawa nama. 217 00:13:12,192 --> 00:13:13,958 - Ian, saya rasa dia baru. 218 00:13:15,862 --> 00:13:17,562 - Well, saya gembira kami dapat membantu. 219 00:13:17,597 --> 00:13:19,130 Anda wanita mempunyai hari yang baik. 220 00:13:19,232 --> 00:13:20,532 - Terima kasih. - Baiklah. 221 00:13:22,869 --> 00:13:24,836 - Malam tadi selepas saya bangun dan kembali ke bilik saya, 222 00:13:24,871 --> 00:13:26,504 Aku boleh bersumpah saya saw yang Ian Lelaki 223 00:13:26,540 --> 00:13:28,540 datang Segi bilik sebelah saya. 224 00:13:28,575 --> 00:13:29,674 - Tidak bahawa bilik anda? 225 00:13:29,709 --> 00:13:32,010 - Bilik saya yang akan datang ke bilik anda, but-- 226 00:13:32,045 --> 00:13:33,812 - Oh tidak anda tidak. - Kathy. 227 00:13:33,914 --> 00:13:35,613 - Tunggu, kamu semua tidak tahu keseluruhan cerita. 228 00:13:35,715 --> 00:13:37,182 - Do bimbang, kami akan. 229 00:13:37,217 --> 00:13:38,349 - Seperti Wanita nakal. 230 00:13:39,920 --> 00:13:44,923 (camar Squawking) (lembut gerak batin muzik) 231 00:13:49,396 --> 00:13:50,328 - Faham? 232 00:13:51,264 --> 00:13:52,163 - Ya, Clint. 233 00:13:55,468 --> 00:13:56,501 - Apa? 234 00:13:56,603 --> 00:13:57,735 Saya melakukan semua yang anda mahu saya untuk. 235 00:13:57,771 --> 00:13:59,070 - Anda boleh mempunyai belakang itu. 236 00:14:03,977 --> 00:14:06,077 Ingat untuk menjaga mulut anda ditutup. 237 00:14:06,112 --> 00:14:06,911 - Saya tidak tahu anda. 238 00:14:06,947 --> 00:14:07,879 Jangan bimbang. 239 00:14:10,116 --> 00:14:11,482 Ia adalah bahawa bahan yang baik? 240 00:14:11,585 --> 00:14:12,584 Mendapat ini daripada bapa anda? 241 00:14:12,619 --> 00:14:13,585 - stepdad. 242 00:14:14,788 --> 00:14:16,855 - Semua ini untuk beberapa anak ayam. 243 00:14:16,957 --> 00:14:17,922 Dia mesti menjadi istimewa. 244 00:14:18,792 --> 00:14:20,191 - Ya, anda boleh mengatakan bahawa. 245 00:14:23,296 --> 00:14:26,731 (Sengit orkestra muzik) 246 00:14:26,766 --> 00:14:28,867 Jangan bimbang, saya comin 'untuk anda. 247 00:14:33,440 --> 00:14:38,476 (lembut orkestra muzik) (burung kicauan) 248 00:15:01,668 --> 00:15:03,167 - Bree, anda rumah? 249 00:15:07,340 --> 00:15:08,172 Bree. 250 00:15:09,009 --> 00:15:10,975 - Hey, mak. - Hi. 251 00:15:11,011 --> 00:15:12,543 Adakah anda menjadi rumah panjang? 252 00:15:12,646 --> 00:15:13,778 - Kira-kira sejam. 253 00:15:13,813 --> 00:15:16,347 Ayah menurunkan saya kira selepas ucapan terapi. 254 00:15:16,383 --> 00:15:18,349 Beliau berkata dia boleh beritahu besar penambahbaikan. 255 00:15:18,385 --> 00:15:19,784 - Well ia benar. 256 00:15:19,819 --> 00:15:20,985 Anda bekerja keras. 257 00:15:22,188 --> 00:15:23,688 - Saya tidak suka berkata selamat tinggal kepada ayah. 258 00:15:24,858 --> 00:15:26,424 - Saya tahu ia sukar. 259 00:15:27,694 --> 00:15:29,827 Kita hanya perlu sedikit masa selain, okay? 260 00:15:31,865 --> 00:15:33,197 - Somethin 'yang berbeza tentang anda. 261 00:15:34,701 --> 00:15:36,034 Bagaimanakah perjalanan anda, baik? 262 00:15:37,037 --> 00:15:38,670 - Ya, ia adalah besar. 263 00:15:39,673 --> 00:15:42,273 Hanya mempunyai sedikit masa dengan kanak-kanak perempuan. 264 00:15:43,576 --> 00:15:47,145 (Muram muzik orkestra) 265 00:16:04,364 --> 00:16:07,131 (Burung kicauan) 266 00:16:18,244 --> 00:16:21,713 (Ngeri orkestra muzik) 267 00:16:31,925 --> 00:16:34,025 - pendek mengenai produk, kanak-kanak. 268 00:16:34,894 --> 00:16:36,894 Anda tidak akan tahu apa-apa tentang itu, akan anda? 269 00:16:36,930 --> 00:16:38,229 - Dan anda diberi dadah di separuh masa; 270 00:16:38,264 --> 00:16:39,897 bagaimana anda tahu? 271 00:16:39,933 --> 00:16:42,233 - Stay Segi perniagaan saya. 272 00:16:42,268 --> 00:16:43,301 - Perniagaan? 273 00:16:43,403 --> 00:16:44,902 Mendapatkan pekerjaan yang sebenar, deadbeat. 274 00:16:44,938 --> 00:16:46,104 - Watch mulut anda! 275 00:16:47,240 --> 00:16:48,873 - D'anda di rumah ibu suapan kurangnya? 276 00:16:48,908 --> 00:16:50,508 - Ya, denda dia ini. 277 00:16:52,245 --> 00:16:53,478 - Anda tidak bernilai kami. 278 00:16:53,580 --> 00:16:54,712 - Apa awak kata, budak ?! 279 00:16:59,986 --> 00:17:01,019 - Anda okay, ibu? 280 00:17:01,788 --> 00:17:04,522 - Bayi saya, ya. 281 00:17:05,625 --> 00:17:08,426 Sudah tentu saya lakukan halus. 282 00:17:08,461 --> 00:17:09,527 - Adakah Boom memberi makan kepada kamu? 283 00:17:09,629 --> 00:17:11,896 - Ya, anda sentiasa melihat keluar untuk saya. 284 00:17:14,801 --> 00:17:16,300 Dia boleh menjadi begitu bermakna. 285 00:17:17,270 --> 00:17:19,103 - Saya tahu tetapi anda tidak perlu meletakkan 286 00:17:19,139 --> 00:17:20,605 dengan itu lebih lama, ibu. 287 00:17:21,941 --> 00:17:22,874 Saya janji. 288 00:17:25,145 --> 00:17:28,446 (Muzik piano memilukan) 289 00:17:45,832 --> 00:17:48,599 (Burung kicauan) 290 00:17:48,635 --> 00:17:49,567 - Bree. 291 00:17:52,505 --> 00:17:54,338 Bree, kita akan lewat. 292 00:17:55,542 --> 00:17:57,775 - Allah, ibu saya mendengar anda. - Guru Besar 293 00:17:57,811 --> 00:18:00,845 dan anak perempuannya tidak boleh lewat pada hari pertama. 294 00:18:00,880 --> 00:18:01,746 Anda okay? 295 00:18:01,848 --> 00:18:02,647 Anda saraf? 296 00:18:04,150 --> 00:18:05,516 - Bagaimana jika ia adalah sama? 297 00:18:06,853 --> 00:18:07,752 Bagaimana jika mereka tidak seperti cara Saya-- 298 00:18:07,854 --> 00:18:09,620 - Do risau, sayang. 299 00:18:09,656 --> 00:18:11,255 Yang anda lakukan jauh lebih baik sekarang. 300 00:18:11,357 --> 00:18:13,958 Hanya berehat dan menjadi cantik anda sendiri. 301 00:18:13,993 --> 00:18:16,327 Sekolah baru, kawan baru untuk kedua-dua daripada kita. 302 00:18:17,697 --> 00:18:18,996 10 minit, okay? 303 00:18:19,833 --> 00:18:23,201 (Orkestra muzik lembut) 304 00:18:47,427 --> 00:18:51,062 (Sengit firasat muzik) 305 00:18:54,367 --> 00:18:55,399 - Anda okay, ibu? 306 00:18:56,436 --> 00:18:57,468 - Ya, saya denda. 307 00:19:00,373 --> 00:19:01,205 - C'mon. 308 00:19:02,208 --> 00:19:06,077 (Gerak batin muzik orkestra) 309 00:19:09,716 --> 00:19:10,915 - Di sini dia. 310 00:19:10,950 --> 00:19:12,150 Berikut adalah mesej anda setakat ini, Miss Sullivan. 311 00:19:12,252 --> 00:19:14,552 - Segelintir mesej sebelum 08:00? 312 00:19:14,587 --> 00:19:15,686 - Itulah bagaimana anda tahu ia adalah hari pertama 313 00:19:15,722 --> 00:19:16,687 daripada tahun persekolahan yang baru. 314 00:19:16,723 --> 00:19:18,422 Ia sentiasa begitu menarik. 315 00:19:18,458 --> 00:19:20,358 Adakah anda bersedia untuk anda yang pertama kelas? 316 00:19:20,393 --> 00:19:21,359 - Saya agak. 317 00:19:23,062 --> 00:19:24,162 - Itu sahaja yang betul, Bree. 318 00:19:24,264 --> 00:19:26,898 Awak akan suka di sini, saya berjanji. 319 00:19:26,933 --> 00:19:28,766 - Well, bertemu dengan anda selepas sekolah. 320 00:19:29,602 --> 00:19:30,601 Mempunyai hari yang baik. 321 00:19:32,472 --> 00:19:33,604 Maaf tentang itu. 322 00:19:33,640 --> 00:19:34,772 kegelisahan pertama hari. 323 00:19:35,775 --> 00:19:38,242 Perkara yang akhirnya dia sekolah telah rumit. 324 00:19:38,278 --> 00:19:40,678 Beberapa gadis-gadis ada menyukarkan untuk dia. 325 00:19:42,248 --> 00:19:43,714 Gotta dapat ini. 326 00:19:43,750 --> 00:19:46,851 (Crosstalk tertutup) 327 00:20:08,474 --> 00:20:09,574 - Selamat Pagi semua. 328 00:20:09,609 --> 00:20:11,709 Sila ambil tempat duduk anda supaya kita boleh memulakan. 329 00:20:18,484 --> 00:20:19,584 - Adakah anda melihat gadis yang baru? 330 00:20:19,619 --> 00:20:21,452 anak perempuan ibu, bukan? 331 00:20:22,322 --> 00:20:24,121 Dia nombor satu baru kami projek. 332 00:20:24,157 --> 00:20:25,957 Saya tidak akan membiarkan bajet untuk bersorak 333 00:20:25,992 --> 00:20:27,892 mendapatkan memotong tahun Saya kapten. 334 00:20:27,994 --> 00:20:31,262 - Dan menjadi besties dengan anak pengetua. 335 00:20:31,297 --> 00:20:32,463 - Tepat sekali. 336 00:20:32,498 --> 00:20:34,065 - Anda jahat berada, Leslie. 337 00:20:34,167 --> 00:20:35,233 Tetapi dengan cara yang terbaik. 338 00:20:36,002 --> 00:20:37,835 - Shakespeare, orang. 339 00:20:37,870 --> 00:20:39,103 Itulah nama bagi semester. 340 00:20:39,138 --> 00:20:41,105 Kita akan mengkaji tiga mainan pada tahun ini. 341 00:20:41,140 --> 00:20:42,440 (Gerak batin muzik orkestra) 342 00:20:42,475 --> 00:20:44,508 Terlambat hari pertama. 343 00:20:48,147 --> 00:20:48,913 - Maaf tuan. 344 00:20:49,015 --> 00:20:49,981 Sekolah baru. 345 00:20:50,016 --> 00:20:51,315 Saya tryin 'untuk mencari jalan saya sekitar. 346 00:20:51,351 --> 00:20:52,583 - Lelaki ini Ian, bukan? 347 00:20:52,685 --> 00:20:54,452 Kami telah bertemu beliau sebelum ini. 348 00:20:54,487 --> 00:20:55,486 - Ya, saya fikir begitu. 349 00:21:00,560 --> 00:21:03,995 (Muzik semasa lembut) 350 00:21:04,030 --> 00:21:04,962 - Hi, Gina. 351 00:21:05,865 --> 00:21:06,697 Leslie. 352 00:21:14,340 --> 00:21:17,775 - Dia mesti dipindahkan dari sekolah yang, High Timur. 353 00:21:17,877 --> 00:21:20,478 Kami bertemu beliau di pihak Sarah, anda ingat? 354 00:21:20,513 --> 00:21:22,179 - Ya, saya masih ingat. 355 00:21:23,182 --> 00:21:25,116 - Baiklah, mengambil anda buku nota keluar sila. 356 00:21:26,185 --> 00:21:28,286 Apa yang saya ingin anda lakukan ialah saya mahu anda mengambil tiga minit 357 00:21:28,388 --> 00:21:31,322 dan tuliskan semua yang anda sudah tahu 358 00:21:31,357 --> 00:21:33,357 kira-kira En William Shakespeare. 359 00:21:33,393 --> 00:21:35,192 - Hey, apa nama anda? 360 00:21:38,431 --> 00:21:39,330 - Bree. 361 00:21:40,366 --> 00:21:41,766 hari pertama di sini. 362 00:21:41,868 --> 00:21:42,700 - Di belakang, 363 00:21:43,770 --> 00:21:44,235 menumpukan sila. 364 00:21:47,240 --> 00:21:52,176 (sekolah loceng dinging) (muzik yang menenangkan lembut) 365 00:22:25,111 --> 00:22:27,278 - [Leslie] Hi there. 366 00:22:27,380 --> 00:22:28,212 - Anda suka seni? 367 00:22:29,615 --> 00:22:30,448 - Yeah. 368 00:22:31,551 --> 00:22:32,883 - Yup, ini adalah besar. 369 00:22:33,886 --> 00:22:35,186 Bagaimanapun, saya Leslie. 370 00:22:35,221 --> 00:22:37,555 Ini adalah kawan saya Gina dan teman lelaki saya Steve. 371 00:22:37,590 --> 00:22:38,656 - Hi there. 372 00:22:38,791 --> 00:22:40,024 - Saya Bree. 373 00:22:40,059 --> 00:22:42,126 - Ya anak pengetua, bukan? 374 00:22:43,963 --> 00:22:44,995 - Yeah. 375 00:22:45,131 --> 00:22:46,230 - Cool. 376 00:22:46,265 --> 00:22:47,665 Ya, kita telah mahu untuk bertemu dengan anda sepanjang hari. 377 00:22:47,800 --> 00:22:49,934 Adakah anda berfikir tentang mencuba untuk bersorak? 378 00:22:49,969 --> 00:22:54,605 - (chuckles) Saya tidak benar-benar jenis sorak itu. 379 00:22:54,640 --> 00:22:55,873 - Apa? 380 00:22:55,908 --> 00:22:59,710 Tidak, anda benar-benar comel dan olahraga yang berpandangan. 381 00:22:59,746 --> 00:23:02,113 Kami sentiasa mencari untuk kanak-kanak perempuan dalam bentuk untuk tryout. 382 00:23:02,148 --> 00:23:03,314 Sesetengah daripada mereka tidak tahu apabila 383 00:23:03,416 --> 00:23:05,182 melangkau kentang goreng di makan tengah hari, anda tahu? 384 00:23:05,318 --> 00:23:07,017 - [Gina] Try Out akan datang minggu. 385 00:23:08,087 --> 00:23:09,453 - Kami sentiasa mencari untuk perempuan baru yang menggerunkan 386 00:23:09,489 --> 00:23:12,723 untuk menyertai skuad kami dan untuk melepak. 387 00:23:12,759 --> 00:23:14,625 What're anda pada masa ini? 388 00:23:14,660 --> 00:23:17,194 - Saya hanya akan melakukan kerja rumah. 389 00:23:17,330 --> 00:23:22,032 Saya hanya menunggu untuk ibu saya hingga akhir supaya kita boleh pulang ke rumah. 390 00:23:22,935 --> 00:23:24,368 - Mengapa Engkau berkata-kata seperti itu? 391 00:23:24,504 --> 00:23:26,103 - Mengapa tidak anda menutup neraka up? 392 00:23:26,139 --> 00:23:27,538 (Sengit firasat muzik) 393 00:23:27,607 --> 00:23:28,773 - Chill, dude. 394 00:23:28,808 --> 00:23:30,641 - Saya akan berehat apabila anda berhenti menjadi jackass a. 395 00:23:30,676 --> 00:23:33,244 - Okay, bertenang. 396 00:23:33,279 --> 00:23:34,745 - Apa-apa sahajalah. 397 00:23:34,781 --> 00:23:36,113 Saya terpaksa pergi amalan. 398 00:23:36,149 --> 00:23:37,047 Kemudian, babe. 399 00:23:39,352 --> 00:23:40,718 - [Leslie] Maaf mengenai beliau. 400 00:23:40,853 --> 00:23:42,720 Lelaki boleh jadi keliru dengan konsep kadang-kadang. 401 00:23:44,323 --> 00:23:46,023 - Do bimbang mengenainya. 402 00:23:47,059 --> 00:23:49,226 - Kita akan pergi mendapatkan sepotong pizza sebelah. 403 00:23:49,362 --> 00:23:51,262 Jika anda mahu menyertai kami, ia pada saya. 404 00:23:52,365 --> 00:23:54,298 - Saya perlu bertanya kepada ibu saya. 405 00:23:54,333 --> 00:23:55,332 - Ya, sempurna. 406 00:23:55,368 --> 00:23:56,534 Saya suka untuk bertemu dengannya secara peribadi. 407 00:23:57,637 --> 00:23:58,636 Miss Sullivan. 408 00:23:59,806 --> 00:24:00,938 - Hi, kanak-kanak perempuan. 409 00:24:00,973 --> 00:24:02,573 - Hi, Saya Leslie Weaver, kapten keceriaan itu. 410 00:24:02,708 --> 00:24:03,774 Ia begitu gembira dapat bertemu dengan anda. 411 00:24:03,810 --> 00:24:05,776 - Gina Jones, bersama kapten. 412 00:24:05,878 --> 00:24:07,011 - Gembira dapat bertemu dengan anda, kanak-kanak perempuan. 413 00:24:07,046 --> 00:24:08,779 Saya telah mendengar banyak baik perkara tentang skuad anda. 414 00:24:08,815 --> 00:24:10,681 - Terima kasih, yang begitu manis anda. 415 00:24:10,716 --> 00:24:12,817 Kita begitu teruja untuk mempunyai ibu wanita baru. 416 00:24:12,852 --> 00:24:13,751 #Girlpower. 417 00:24:16,055 --> 00:24:17,521 Oleh itu, kita mempunyai nikmat untuk bertanya. 418 00:24:17,557 --> 00:24:18,789 - Apa itu? 419 00:24:18,825 --> 00:24:20,758 - Kami mahu mengambil Bree untuk pizza bersama kegemaran kami 420 00:24:20,893 --> 00:24:22,793 hanya untuk melepak, menunjukkan beliau sekitar beberapa. 421 00:24:23,863 --> 00:24:25,029 Tolong katakan ya. 422 00:24:25,064 --> 00:24:27,431 - Well, rumah oleh enam? 423 00:24:28,334 --> 00:24:29,733 - Ya, tidak ada masalah. 424 00:24:29,836 --> 00:24:30,868 Janji. 425 00:24:30,903 --> 00:24:32,136 - 'Kay itu, anda gadis bersenang-senang. 426 00:24:32,171 --> 00:24:32,970 - Ya, sempurna. 427 00:24:33,072 --> 00:24:34,271 Perfect. 428 00:24:34,407 --> 00:24:35,973 - Gembira dapat bertemu dengan anda dan terima kasih banyak 429 00:24:36,008 --> 00:24:37,007 untuk menunjukkan Bree sekitar. 430 00:24:37,043 --> 00:24:39,376 Ia sentiasa kasar yang baru pelajar. 431 00:24:39,412 --> 00:24:40,311 Jumpa lagi. 432 00:24:42,081 --> 00:24:43,714 - Ibu anda yang manis. 433 00:24:43,749 --> 00:24:45,449 Lebih bagus lebih daripada yang lama ibu. 434 00:24:45,585 --> 00:24:48,085 Dia sentiasa kelihatan seperti dia mempunyai kes buruk gas. 435 00:24:49,188 --> 00:24:51,822 (Bree chuckling lembut) 436 00:24:51,858 --> 00:24:53,557 - Di manakah yang go Lelaki? 437 00:24:53,593 --> 00:24:55,159 - Ian? 438 00:24:55,194 --> 00:24:56,360 Saya tidak tahu. 439 00:24:57,563 --> 00:24:59,997 Beliau mempunyai tabiat hilang sepanjang masa. 440 00:25:12,278 --> 00:25:14,645 (sengit firasat muzik) (loker clanking) 441 00:25:14,780 --> 00:25:16,313 - Saya mahu memastikan kita mempunyai pemahaman yang 442 00:25:16,449 --> 00:25:18,816 dan meninggalkan gadis Bree Sullivan sahaja. 443 00:25:18,951 --> 00:25:19,984 - Mengapa anda mengambil berat? 444 00:25:20,119 --> 00:25:21,218 Anda mempunyai satu perkara untuk dia atau sesuatu? 445 00:25:21,254 --> 00:25:22,219 - Tutup mulut bahawa sebelum saya menutup secara kekal, 446 00:25:22,255 --> 00:25:25,322 anda mendapat bahawa? (loker clanking) 447 00:25:32,231 --> 00:25:33,697 (Muzik pop lembut) 448 00:25:33,733 --> 00:25:35,266 - Terima kasih. - Terima kasih. 449 00:25:35,301 --> 00:25:36,200 - Terima kasih. 450 00:25:38,137 --> 00:25:40,838 Okay, apa neraka adalah bahawa dengan Ian di perpustakaan? 451 00:25:43,943 --> 00:25:46,644 - Saya tidak pernah melihat dia bertindak seperti itu terhadap mana-mana gadis. 452 00:25:47,914 --> 00:25:48,812 Apakah perjanjian nya? 453 00:25:49,815 --> 00:25:50,714 - D'anda mempunyai satu perkara untuk dia? 454 00:25:50,750 --> 00:25:52,716 Maksud saya, saya mendapatkan seluruh buruk anak itu perkara, 455 00:25:52,752 --> 00:25:54,752 tetapi memberi saya CEO masa depan. 456 00:25:57,590 --> 00:25:59,323 - Beliau adalah salah seorang yang saya hilang untuk 457 00:26:00,493 --> 00:26:03,060 tahun lepas pada Halloween parti. 458 00:26:03,095 --> 00:26:05,796 - Anda memberitahu saya anda kehilangan kepada Kyle Lopez. 459 00:26:05,831 --> 00:26:07,264 - Saya tipu. 460 00:26:07,300 --> 00:26:10,568 - Mengapa? - Saya berasa bodoh. 461 00:26:10,603 --> 00:26:11,602 Saya fikir dia suka saya. 462 00:26:11,637 --> 00:26:13,404 Rupa-rupanya ia adalah satu malam berdiri. 463 00:26:13,439 --> 00:26:17,007 (Muram muzik orkestra) 464 00:26:18,444 --> 00:26:19,677 (Scoffs) Serius? 465 00:26:23,849 --> 00:26:27,251 - So mana asalnya kamu binasa untuk lebih awal dalam bilik seni? 466 00:26:27,286 --> 00:26:29,954 - Saya mendapat panggilan daripada ibu saya bahawa saya perlu untuk menjawab. 467 00:26:29,989 --> 00:26:32,923 Tetapi saya mendengar anda semua comin ' di sini, berharap anda tidak keberatan. 468 00:26:33,993 --> 00:26:35,926 - Mengapa kamu begitu mesra kepada saya? 469 00:26:37,163 --> 00:26:39,863 - Mengapa tidak akan saya atau sesiapa pun, untuk perkara yang sebenarnya? 470 00:26:41,000 --> 00:26:44,268 - Well dengan anak-anak dalam saya sekolah lama, ia adalah sukar. 471 00:26:45,972 --> 00:26:47,972 gagap saya digunakan untuk menjadi buruk cantik 472 00:26:49,809 --> 00:26:51,408 dan banyak daripada mereka membuat hidup saya 473 00:26:52,678 --> 00:26:54,278 juga, neraka. 474 00:26:55,648 --> 00:26:56,480 - Sucks. 475 00:26:57,683 --> 00:26:59,917 Anda beritahu saya jika mengganggu sesiapa sahaja yang anda, 'kay? 476 00:27:00,886 --> 00:27:02,720 Kami anak-anak baru perlu berpegang bersama-sama. 477 00:27:05,391 --> 00:27:07,157 Jadi apa yang ibu anda sebagai prinsipal seperti? 478 00:27:08,828 --> 00:27:11,629 - Dia boleh menjadi tegang sedikit kadang-kadang, 479 00:27:12,531 --> 00:27:14,832 tetapi saya rasa dia okay kebanyakan masa. 480 00:27:16,402 --> 00:27:19,236 Ibu bapa saya terpisah terakhir tahun walaupun. 481 00:27:19,338 --> 00:27:20,170 - Itu yang sukar. 482 00:27:22,074 --> 00:27:23,440 - Bagaimana dengan ibu bapa anda? 483 00:27:25,044 --> 00:27:26,310 - Mereka rumit. 484 00:27:27,313 --> 00:27:30,481 Tetapi (Mumbles) kanan, saya akan Segi di sini tidak lama lagi. 485 00:27:31,917 --> 00:27:34,184 Kita perlu bergaul lebih, hanya kami berdua. 486 00:27:38,357 --> 00:27:41,992 - Ian, apa yang mengejutkan untuk melihat kamu lagi. 487 00:27:42,028 --> 00:27:44,228 - Ya, saya Walkin 'oleh dan saw Bree. 488 00:27:44,263 --> 00:27:45,162 - Uh huh. 489 00:27:47,400 --> 00:27:48,866 Di sini anda pergi. 490 00:27:48,901 --> 00:27:49,833 - Terima kasih. 491 00:27:52,238 --> 00:27:55,406 - So hujung minggu ini akan datang, ibu bapa Gina yang berada di luar dalam- 492 00:27:55,441 --> 00:27:56,507 - Eropah lagi. 493 00:27:56,542 --> 00:27:58,175 - Right, yang bermaksud satu perkara. 494 00:27:59,945 --> 00:28:01,478 Parti. 495 00:28:01,614 --> 00:28:02,913 - Saya akan melihat anda kemudian. 496 00:28:02,948 --> 00:28:04,548 Saya akan pulang ke rumah dan pemeriksaan ke atas beberapa perkara, 497 00:28:04,583 --> 00:28:07,051 tetapi saya akan melihat anda esok. 498 00:28:10,589 --> 00:28:12,456 - Seolah-olah seperti anda membuat tanggapan. 499 00:28:13,426 --> 00:28:16,427 (Bree chuckling lembut) 500 00:28:16,462 --> 00:28:17,728 - Saya tidak tahu mengapa. 501 00:28:18,564 --> 00:28:19,730 - Soalan yang baik. 502 00:28:19,765 --> 00:28:23,167 (Orkestra muzik lembut) 503 00:28:25,137 --> 00:28:28,672 - Hey ibu, Saya rumah. - Saya di dapur. 504 00:28:28,774 --> 00:28:30,107 Adakah anda mempunyai masa yang baik? 505 00:28:30,142 --> 00:28:31,542 - Yup. 506 00:28:31,644 --> 00:28:33,544 - Makan Malam baru sahaja disampaikan. 507 00:28:33,646 --> 00:28:35,612 Maaf, hari saya menyapu saya keluar. 508 00:28:35,648 --> 00:28:37,514 - Saya tidak yang lapar. 509 00:28:37,650 --> 00:28:38,348 - Oh, betul. 510 00:28:38,484 --> 00:28:39,917 Anda hanya pergi untuk pizza. 511 00:28:39,952 --> 00:28:42,352 Saya amat gembira melihat anda membuat kawan-kawan sudah. 512 00:28:42,488 --> 00:28:43,887 - Kita akan lihat. 513 00:28:43,989 --> 00:28:45,789 Saya tidak tahu apa yang mereka mahu dengan saya. 514 00:28:47,493 --> 00:28:50,327 - Bree, anda tidak perlu mengatakan perkara-perkara seperti itu. 515 00:28:51,497 --> 00:28:54,631 Saya tahu perkara-perkara yang sukar di sekolah terakhir anda, 516 00:28:54,667 --> 00:28:58,135 tetapi ini adalah satu permulaan yang baru untuk kami berdua. 517 00:28:59,672 --> 00:29:00,504 - Mungkin. 518 00:29:02,341 --> 00:29:07,411 Aku mencari Lelaki comel, tetapi apa-apa yang mungkin akan datang daripada ia. 519 00:29:07,646 --> 00:29:08,912 - Beritahu saya mengenai beliau. 520 00:29:09,849 --> 00:29:11,048 - Dia cukup panas. 521 00:29:11,984 --> 00:29:13,984 Saya yakin walaupun anda akan berfikir demikian. 522 00:29:14,019 --> 00:29:17,054 - Well, saya lebih baik menyimpan mata untuk dia ketika itu. 523 00:29:17,156 --> 00:29:18,756 - Saya akan pergi membersihkan diri. - Baik. 524 00:29:21,193 --> 00:29:24,161 (Telefon bimbit dengung) 525 00:29:26,866 --> 00:29:31,001 (Sengit firasat muzik) 526 00:29:31,036 --> 00:29:31,935 Oh tuhan saya. 527 00:29:47,219 --> 00:29:50,187 (Crosstalk tertutup) 528 00:29:58,063 --> 00:30:00,364 - Hey, bagaimana ini hari kedua pergi? 529 00:30:01,734 --> 00:30:04,468 - Ia okay sebenarnya. 530 00:30:04,570 --> 00:30:06,203 - Kid tidak merosakkan dengan anda lagi? 531 00:30:06,238 --> 00:30:08,338 - Tidak, dia berada di kelas sejarah saya 532 00:30:08,374 --> 00:30:10,474 dan tidak kelihatan dalam saya arah. 533 00:30:10,576 --> 00:30:11,675 - Baik. 534 00:30:11,710 --> 00:30:13,610 Anda beritahu saya jika perubahan itu, okay? 535 00:30:14,914 --> 00:30:17,481 - Pasti, terima kasih. 536 00:30:17,583 --> 00:30:20,117 - Saya mempunyai perasaan yang kita mempunyai banyak persamaan. 537 00:30:20,219 --> 00:30:21,952 - Oh, ya? - Yeah. 538 00:30:23,756 --> 00:30:25,989 - Hey guys, duduk bersama-sama di makan tengah hari? 539 00:30:26,892 --> 00:30:27,991 Saya bercakap dengan Steve. 540 00:30:28,093 --> 00:30:29,893 Beliau berjanji untuk menjadi lelaki yang baik. 541 00:30:31,597 --> 00:30:33,230 - Sebenarnya saya dan Bree suka akan makan di luar 542 00:30:33,265 --> 00:30:34,798 di meja berkelah. 543 00:30:34,900 --> 00:30:37,601 Akan tolong Dia saya dengan yang esei bahasa Inggeris. 544 00:30:37,636 --> 00:30:39,403 - Oh okay, yeah. 545 00:30:39,438 --> 00:30:40,337 Lain kali. 546 00:30:41,273 --> 00:30:42,139 - Ya, masa yang akan datang. 547 00:30:43,108 --> 00:30:46,176 (Crosstalk tertutup) 548 00:30:48,948 --> 00:30:51,081 - Jadi, saya membantu anda dengan esei sekarang? 549 00:30:51,116 --> 00:30:54,318 - Ya, saya hanya mahu ia menjadi kami berdua. 550 00:30:54,453 --> 00:30:55,953 Saya mahu mengenali anda lebih baik. 551 00:30:57,122 --> 00:30:58,622 - Saya mendapat vibe utama yang Gina 552 00:30:58,657 --> 00:31:00,757 tidak seperti idea kami melepak. 553 00:31:02,228 --> 00:31:03,493 Adakah anda dua perkara yang? 554 00:31:04,430 --> 00:31:06,363 - Tidak, saya maksudkan saya fikir dia ingin menjadi. 555 00:31:06,465 --> 00:31:09,366 Tetapi beberapa perkara yang berlaku lama dahulu dan 556 00:31:11,303 --> 00:31:12,135 Yeah. 557 00:31:13,272 --> 00:31:15,172 - Saya rasa anda benar-benar manis but-- 558 00:31:16,642 --> 00:31:18,041 - Tetapi? 559 00:31:18,143 --> 00:31:19,743 - Saya baru disini. 560 00:31:19,778 --> 00:31:21,812 Saya tidak mampu untuk membuat musuh sudah. 561 00:31:24,116 --> 00:31:26,183 - Saya akan melicinkan perkara yang lebih dengan Gina, 'kay? 562 00:31:26,318 --> 00:31:27,184 Saya janji. 563 00:31:29,955 --> 00:31:31,188 Berjalan anda kepada Encik Bono? 564 00:31:33,158 --> 00:31:34,124 - Pasti. 565 00:31:39,298 --> 00:31:40,564 - Saya benar-benar suka cadangan anda 566 00:31:40,666 --> 00:31:42,966 untuk sastera sekolah majalah, Encik Bono. 567 00:31:43,002 --> 00:31:44,234 - Terima kasih. 568 00:31:44,336 --> 00:31:45,369 Saya telah cuba untuk mendapatkan ia pergi 'selama bertahun-tahun, 569 00:31:45,504 --> 00:31:47,070 tetapi anda tahu bajet. 570 00:31:47,106 --> 00:31:49,039 - Saya tahu, kita akan menemukan pembiayaan. 571 00:31:49,174 --> 00:31:50,107 - Selamat pagi, Miss Sullivan. 572 00:31:50,142 --> 00:31:51,008 - Morning. 573 00:31:52,811 --> 00:31:56,480 (Sengit orkestra muzik) 574 00:32:23,342 --> 00:32:25,242 - Apa kabar, Miss Sullivan? 575 00:32:25,344 --> 00:32:26,143 Miss Sullivan? 576 00:32:26,178 --> 00:32:27,077 - Ya. 577 00:32:28,380 --> 00:32:29,513 Mempunyai kelas yang baik. 578 00:32:35,220 --> 00:32:38,789 (Sengit firasat muzik) 579 00:32:52,538 --> 00:32:54,004 - Oh baik, anda kembali kami. 580 00:32:54,039 --> 00:32:56,707 Pakar pemakanan Puan Gladstone berkata dia akan berada di sini dalam sedikit 581 00:32:56,742 --> 00:32:58,542 untuk pergi ke beberapa soalan dia mempunyai. 582 00:32:59,578 --> 00:33:00,978 Miss Sullivan, adakah anda okay? 583 00:33:02,548 --> 00:33:04,114 - Ya, saya denda. 584 00:33:04,984 --> 00:33:06,883 Adakah anda kebetulan tahu baru pelajar 585 00:33:06,919 --> 00:33:08,819 Saya hanya melihat di dalam kelas Encik Bono? 586 00:33:10,389 --> 00:33:11,388 Saya minta maaf. 587 00:33:11,423 --> 00:33:12,289 Sudah tentu, terdapat begitu banyak pelajar. 588 00:33:12,424 --> 00:33:14,291 - Well apa yang mereka kelihatan seperti? 589 00:33:14,393 --> 00:33:16,560 - Well, saya melihat Dia berjalan ke dalam bilik darjah dengan Bree. 590 00:33:16,595 --> 00:33:20,664 - Oh ya, saya tidak mahu mengatakan apa-apa. 591 00:33:20,766 --> 00:33:23,700 Tiada ia terhadap my-- - Puan Truman, hanya beritahu saya. 592 00:33:23,736 --> 00:33:27,337 - Well saya melihat Bree berjalan ke arah sana awal 593 00:33:27,439 --> 00:33:30,240 dengan seorang lelaki muda tertentu, lelaki muda yang sangat menarik. 594 00:33:30,275 --> 00:33:33,176 Tetapi namanya adalah Ian Johnson. 595 00:33:34,413 --> 00:33:35,645 - Ian. 596 00:33:35,748 --> 00:33:38,215 - Dia seorang senior, tetapi dia merupakan tahun kanan lalu terlalu 597 00:33:38,250 --> 00:33:40,050 di sekolah lain kawan saya bekerja di. 598 00:33:40,085 --> 00:33:42,252 "Dalam kesusahan, Sentiasa" katanya. 599 00:33:42,287 --> 00:33:45,489 Dia memberitahu saya dia mempunyai krisis dalam kelas satu hari 600 00:33:45,624 --> 00:33:48,025 dan melemparkan kerusi melalui tingkap. 601 00:33:48,060 --> 00:33:51,461 (Muzik semasa lembut) 602 00:33:52,631 --> 00:33:55,165 Rakan berkata dia yang sangat pemuda bermasalah. 603 00:33:55,300 --> 00:33:56,366 Satu langkah dari Juvie. 604 00:33:56,468 --> 00:33:59,102 Dia mendapat fail setebal sebagai "Perang dan Damai." 605 00:33:59,138 --> 00:34:00,737 - Juvie. 606 00:34:00,773 --> 00:34:02,773 - Apabila dia menunjukkan di sini meminta pemindahan 607 00:34:02,808 --> 00:34:04,741 daripada prinsipal sebelumnya, Encik Parks, 608 00:34:04,777 --> 00:34:07,077 kedua ibu bapanya adalah terutamanya hadir. 609 00:34:07,112 --> 00:34:09,046 Ia menyedihkan, sebenarnya. 610 00:34:09,148 --> 00:34:12,682 Encik Parks hendaklah ia memindahkan apabila dia bersumpah dia akan berubah. 611 00:34:13,952 --> 00:34:16,053 Gadis-gadis yang masih kacang tentang dia walaupun. 612 00:34:16,155 --> 00:34:17,888 Saya rasa ia adalah orang-orang yang buruk kelihatan lelaki dan ia benar, 613 00:34:17,990 --> 00:34:21,058 dia boleh pesona seluar off 'em jika dia mahu. 614 00:34:21,093 --> 00:34:22,426 Oh, saya minta maaf. 615 00:34:22,461 --> 00:34:25,062 Itu bukan pilihan terbaik daripada kata-kata. 616 00:34:25,097 --> 00:34:28,131 Saya hanya akan berkata memerhatikan Bree. 617 00:34:28,167 --> 00:34:30,300 Saya akan suka melihat dia mendapat hatinya rosak 618 00:34:30,335 --> 00:34:32,202 oleh Lothario baru sekolah. 619 00:34:33,472 --> 00:34:34,871 Adakah anda pasti anda okay berada? 620 00:34:35,007 --> 00:34:36,973 Bolehkah saya mendapatkan anda apa-apa, membantu anda dengan sesuatu? 621 00:34:37,009 --> 00:34:38,475 - Tidak, saya denda. 622 00:34:38,510 --> 00:34:41,211 Terima kasih kerana latar belakang maklumat mengenai pelajar ini. 623 00:34:42,781 --> 00:34:45,415 Apa yang kamu katakan nama akhirnya sekali lagi? 624 00:34:45,451 --> 00:34:47,551 - Ian Johnson. 625 00:34:47,653 --> 00:34:49,286 - Saya akan pastikan untuk memerhatikan keluar baginya. 626 00:34:49,321 --> 00:34:50,253 Terima kasih. 627 00:34:50,355 --> 00:34:51,688 Saya akan menghubungi anda jika saya memerlukan anda. 628 00:34:51,723 --> 00:34:52,589 - 'Course, sayang. 629 00:34:57,162 --> 00:34:57,994 - Megan. 630 00:35:01,333 --> 00:35:04,134 (Telefon bimbit dengung) 631 00:35:04,169 --> 00:35:05,869 - Nah ini adalah panggilan awal. 632 00:35:05,904 --> 00:35:08,171 - Sesuatu yang dahsyat telah berlaku. 633 00:35:08,207 --> 00:35:10,507 - Ia adalah hampir tidak sembilan, apa yang mungkin berlaku sudah? 634 00:35:10,542 --> 00:35:12,676 - saya membuat yang sangat sangat buruk kesilapan. 635 00:35:14,379 --> 00:35:16,346 - Apakah jenis, di tempat kerja? 636 00:35:16,381 --> 00:35:18,615 - Ia lebih teruk daripada apa yang anda boleh bayangkan. 637 00:35:18,717 --> 00:35:19,950 (Mengetuk pintu) 638 00:35:19,985 --> 00:35:20,917 mesyuarat saya yang akan datang di sini. 639 00:35:21,019 --> 00:35:21,952 Sebentar. 640 00:35:23,222 --> 00:35:24,754 Saya mempunyai mesyuarat back-to-back sepanjang hari. 641 00:35:24,890 --> 00:35:26,356 Saya tidak tahu bagaimana saya sepatutnya untuk mendapatkan melalui after-- ini 642 00:35:26,391 --> 00:35:28,525 - Okay, tarik diri bersama-sama. 643 00:35:28,560 --> 00:35:31,294 - Megan, saya memerlukan anda untuk datang malam ini. 644 00:35:31,396 --> 00:35:32,696 Ben sedang meningkat Bree untuk makan malam. 645 00:35:32,731 --> 00:35:34,931 Saya memerlukan anda untuk membantu saya memikirkan perkara ini. 646 00:35:35,033 --> 00:35:38,068 - rupa Okay, hanya beritahu saya apabila anda mahu saya berada di sana. 647 00:35:38,103 --> 00:35:40,103 Saya pasti apa pun, kita boleh memperbaikinya. 648 00:35:41,240 --> 00:35:43,707 - Apa yang boleh saya katakan ialah saya membuat satu kesilapan besar 649 00:35:43,742 --> 00:35:44,975 di hotel pada malam itu. 650 00:35:48,313 --> 00:35:50,981 - Bree, memegang sehingga. (sekolah loceng dinging) 651 00:35:51,783 --> 00:35:53,683 Jadi anda tidak pernah memberitahu kami. 652 00:35:53,752 --> 00:35:55,185 - Bagaimanakah makan tengah hari dengan Ian? 653 00:35:56,755 --> 00:35:59,289 - Saya membantu beliau dengan Encik Bono esei. 654 00:35:59,324 --> 00:36:01,525 - Ian peduli tentang esei. 655 00:36:01,660 --> 00:36:03,927 Mengapa anda berfikir dia seorang senior lagi? 656 00:36:05,998 --> 00:36:08,231 - Mungkin dia mahu melakukan yang lebih baik. 657 00:36:08,267 --> 00:36:09,499 - Ya, mungkin. 658 00:36:10,269 --> 00:36:12,068 Kami akan pergi kepala ke gym 659 00:36:12,171 --> 00:36:14,871 untuk bersedia untuk bersorak sesi percubaan, Wanna menyertai? 660 00:36:15,007 --> 00:36:16,006 - Ya jika anda mahu tryout, 661 00:36:16,108 --> 00:36:17,774 anda pasti perlu mendapatkan terlibat. 662 00:36:20,112 --> 00:36:21,878 - Saya tidak pasti ia adalah untuk saya. 663 00:36:22,948 --> 00:36:23,880 Terima kasih walaupun. 664 00:36:25,450 --> 00:36:26,550 - Kebanyakan kanak-kanak perempuan akan membunuh untuk mendapatkan 665 00:36:26,685 --> 00:36:28,451 kelebihan dalam tentang mendapat di pasukan. 666 00:36:29,521 --> 00:36:30,987 Maklumkan kepada kami jika anda menukar anda fikiran. 667 00:36:31,023 --> 00:36:31,955 Anda boleh mempunyai kunci kepada sekolah 668 00:36:31,990 --> 00:36:34,291 jika anda bermain kad anda betul. 669 00:36:34,326 --> 00:36:35,458 Kita akan melihat anda kemudian. - Yeah. 670 00:36:39,665 --> 00:36:41,765 - Twin kanak perempuan min Messin 'dengan anda lagi? 671 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 - Tidak, saya denda. 672 00:36:45,871 --> 00:36:48,038 Mereka just-- - Hanya menjadi mereka? 673 00:36:49,541 --> 00:36:54,578 - [Both] Yeah. 674 00:36:55,214 --> 00:36:56,313 - Serangan. 675 00:36:56,348 --> 00:36:58,548 Serangan dan percubaan. 676 00:36:58,650 --> 00:36:59,382 (Mengetuk pintu) 677 00:36:59,484 --> 00:37:00,317 Masuklah. 678 00:37:03,655 --> 00:37:05,989 - Hari kedua dan seludup mendapati sudah. 679 00:37:06,024 --> 00:37:08,091 Maksud saya, mereka biasanya menunggu sekurang -kurangnya seminggu. 680 00:37:08,227 --> 00:37:09,059 - Apa awak di laman kami? 681 00:37:10,896 --> 00:37:12,929 - Ini adalah di bilik mandi. 682 00:37:14,066 --> 00:37:16,366 Maksud saya, anda boleh kulit rusa dengan perkara ini. 683 00:37:16,401 --> 00:37:17,367 Saya akan menulis laporan penuh untuk ya. 684 00:37:17,402 --> 00:37:19,302 - Terima kasih, Pegawai Compton. 685 00:37:19,338 --> 00:37:22,272 Hey, adakah anda berlaku kepada tahu seorang pelajar baru di sini 686 00:37:22,407 --> 00:37:24,040 bernama Ian Johnson? 687 00:37:24,076 --> 00:37:26,610 - (chuckles) Yeah, anda talkin 'mengenai pelontar kerusi 688 00:37:26,745 --> 00:37:27,844 dari sekolah yang lain. 689 00:37:27,879 --> 00:37:30,947 Yeah, anda tahu saya fikir Principal Parks adalah kacang 690 00:37:31,083 --> 00:37:33,116 untuk membiarkan dia memindahkan sini. 691 00:37:33,252 --> 00:37:35,185 Bapa tirinya adalah pemenang sebenar juga. 692 00:37:35,220 --> 00:37:37,187 Saya pergi ke sekolah tinggi dengan dia. 693 00:37:37,222 --> 00:37:39,122 Dia boleh dikatakan mendapat yang baik kad pelanggan 694 00:37:39,258 --> 00:37:40,156 di penjara daerah. 695 00:37:41,193 --> 00:37:42,092 Mengapa? 696 00:37:43,195 --> 00:37:44,794 Adakah ini Startin kanak-kanak 'up sudah? 697 00:37:44,930 --> 00:37:47,264 - Tidak, saya hanya mahu tahu apa yang kita berurusan dengan. 698 00:37:48,567 --> 00:37:51,368 - Ya, baik memerhatikan bahawa satu. 699 00:37:51,403 --> 00:37:52,502 - Terima kasih. 700 00:37:54,439 --> 00:37:56,539 - Jadi di mana ya headin 'sekarang? 701 00:37:56,575 --> 00:37:58,174 - Saya hanya akan memulakan beberapa kerja rumah. 702 00:37:58,210 --> 00:38:00,510 Saya mempunyai sekurang-kurangnya jam menunggu untuk ibu saya. 703 00:38:02,281 --> 00:38:03,580 - Adakah anda keberatan jika saya datang? 704 00:38:03,615 --> 00:38:05,348 Maksud saya, saya suka untuk bertemu anda ibu. 705 00:38:06,451 --> 00:38:07,284 - Betul ke? 706 00:38:08,387 --> 00:38:12,355 Maksud saya kebanyakan kanak-kanak, kecuali Leslie dan Gina, 707 00:38:12,391 --> 00:38:14,024 cuba mengelak ibu baru. 708 00:38:15,594 --> 00:38:17,193 - Well, saya bermakna anda cukup berada khas, 709 00:38:17,229 --> 00:38:18,862 jadi saya meneka ibu anda terlalu. 710 00:38:20,966 --> 00:38:21,898 - Baik. 711 00:38:26,905 --> 00:38:27,971 Saya mempunyai untuk bertanya, 712 00:38:30,075 --> 00:38:30,974 mengapa? 713 00:38:31,943 --> 00:38:33,109 - Kenapa apa? 714 00:38:33,145 --> 00:38:36,313 (Muram muzik piano) 715 00:38:43,455 --> 00:38:44,888 - Saya akan jujur ​​di sini. 716 00:38:48,327 --> 00:38:50,427 Anda cukup panas. 717 00:38:53,432 --> 00:38:57,867 Lelaki seperti anda memberi perhatian kepada gadis-gadis seperti Leslie dan Gina, 718 00:39:00,005 --> 00:39:00,770 bukan saya. 719 00:39:01,840 --> 00:39:03,173 - Do tidak menjual diri pendek. 720 00:39:05,977 --> 00:39:08,345 Saya tidak tahu, saya hanya berasa seperti kita mempunyai sambungan. 721 00:39:12,784 --> 00:39:14,918 - Kalau awak dah kata begitu. 722 00:39:14,953 --> 00:39:15,919 - Saya berkata demikian. 723 00:39:17,522 --> 00:39:20,090 (Pen menoreh) 724 00:39:21,860 --> 00:39:25,528 (Sengit firasat muzik) 725 00:39:40,846 --> 00:39:43,079 - Puan Truman, Saya mempunyai untuk pulang awal hari ini. 726 00:39:43,215 --> 00:39:44,581 - Oh pasti, tidak ada masalah. 727 00:39:44,649 --> 00:39:45,782 - Bolehkah anda menutup untuk saya? 728 00:39:45,817 --> 00:39:47,684 Saya akan menghubungi anda sebelum pejabat ditutup. 729 00:39:47,719 --> 00:39:48,618 Terima kasih. 730 00:39:50,389 --> 00:39:51,821 - Itu adalah pasti tiba-tiba. 731 00:39:55,727 --> 00:39:57,761 - Oh benar-benar? - Bree? 732 00:39:57,896 --> 00:39:59,429 - Dalam hampir setiap mata pelajaran. 733 00:40:03,235 --> 00:40:04,000 - Bree. 734 00:40:05,237 --> 00:40:08,204 - Ibu, apa yang berlaku? 735 00:40:08,240 --> 00:40:09,572 - Kita perlu pulang awal. 736 00:40:13,078 --> 00:40:14,077 - Adakah sesuatu yang salah? 737 00:40:15,046 --> 00:40:16,312 - Tidak, kuatir. 738 00:40:16,348 --> 00:40:18,415 Kita hanya perlu menjaga sesuatu di rumah. 739 00:40:21,753 --> 00:40:22,585 - Baik. 740 00:40:24,256 --> 00:40:26,890 Oh dengan cara itu, ini adalah Ian. 741 00:40:26,925 --> 00:40:28,792 Dia dalam kelas bahasa Inggeris saya. 742 00:40:28,927 --> 00:40:29,626 - Hi, Puan Sullivan. 743 00:40:29,694 --> 00:40:31,327 Ia baik untuk bertemu dengan kamu. 744 00:40:31,363 --> 00:40:33,329 Saya telah mendapat tahu Bree 745 00:40:33,365 --> 00:40:35,298 dan anda mempunyai seorang anak perempuan yang besar. 746 00:40:35,434 --> 00:40:37,133 - Nice untuk bertemu dengan kamu, Ian. 747 00:40:37,202 --> 00:40:38,034 Masa untuk pergi. 748 00:40:44,943 --> 00:40:45,942 - Mempunyai malam yang hebat. 749 00:40:47,612 --> 00:40:49,712 - Allah, ibu yang begitu kurang ajar. 750 00:40:49,748 --> 00:40:51,181 Dia seorang yang bagus Lelaki. 751 00:40:51,216 --> 00:40:55,552 (Gerak batin muzik orkestra) 752 00:40:55,587 --> 00:40:57,887 Dia sudah seperti satu benar-benar orang yang baik untuk saya di sini. 753 00:40:57,923 --> 00:40:59,823 - Saya minta maaf, tetapi kita hanya perlu pergi. 754 00:41:01,460 --> 00:41:02,358 - Di mana api itu? 755 00:41:05,764 --> 00:41:07,030 Apa yang tak kena dengan awak? 756 00:41:07,966 --> 00:41:09,165 - Bree, kira-kira Ian. 757 00:41:11,470 --> 00:41:13,436 Saya pernah mendengar sesuatu tentang kanak-kanak ini dan saya lebih suka 758 00:41:13,472 --> 00:41:15,338 jika anda tidak menghabiskan apa-apa masa dengan dia, okay? 759 00:41:15,474 --> 00:41:16,239 - Apa? 760 00:41:17,442 --> 00:41:18,675 Jadi, anda mahu saya untuk menjauhkan diri 761 00:41:18,810 --> 00:41:20,276 daripada orang yang satu di ini sekolah 762 00:41:20,312 --> 00:41:22,545 siapa yang keluar dari mereka cara untuk menjadi baik kepada saya 763 00:41:23,615 --> 00:41:25,849 selepas apa yang berlaku di sekolah terakhir saya? 764 00:41:27,085 --> 00:41:28,351 Great, mak. 765 00:41:28,487 --> 00:41:30,019 - Bree, Puan Truman memberitahu saya bahawa- 766 00:41:30,155 --> 00:41:31,521 - Apa? 767 00:41:31,656 --> 00:41:33,289 Tidak Engkaukah yang memberitahu saya untuk tidak mendengar gosip? 768 00:41:33,325 --> 00:41:34,424 - [Kathy] Ini bukan gosip. 769 00:41:34,459 --> 00:41:36,059 - Apa yang anda ada terhadap Ian? 770 00:41:37,329 --> 00:41:39,362 - Saya tahu ini tidak bunyi yang adil, sayang. 771 00:41:39,498 --> 00:41:41,798 Tetapi anda perlu mempercayai saya di ini. 772 00:41:41,833 --> 00:41:43,600 Sila, hanya mendengar kepada saya. 773 00:41:46,605 --> 00:41:47,570 - Apa-apa sahajalah. 774 00:41:48,507 --> 00:41:52,275 (Sengit firasat muzik) 775 00:41:52,310 --> 00:41:55,678 (Angin loceng jingling) 776 00:41:57,949 --> 00:42:00,783 (Salakan anjing) 777 00:42:00,819 --> 00:42:02,185 - [Ian] Hey d'anda makan, ma? 778 00:42:03,154 --> 00:42:04,888 - Saya tidak yang lapar. 779 00:42:05,023 --> 00:42:06,689 - Tidak, ingat doktor berkata anda perlu makan 780 00:42:06,791 --> 00:42:08,525 pada masa yang tetap untuk menjaga anda kekuatan up. 781 00:42:08,627 --> 00:42:11,561 - Anda lebih baik melihat jika dia keperluan lampin ditukar. 782 00:42:11,696 --> 00:42:12,562 Saya bosan cleanin 'selepas beliau. 783 00:42:12,697 --> 00:42:13,830 - Diam! 784 00:42:13,865 --> 00:42:17,000 (Sengit firasat muzik) 785 00:42:17,035 --> 00:42:18,301 - Saya Segi di sini. 786 00:42:18,336 --> 00:42:20,270 (percikan bir) (anjing menyalak) 787 00:42:20,372 --> 00:42:21,204 - Hey. 788 00:42:22,307 --> 00:42:23,139 Melihat. 789 00:42:24,643 --> 00:42:25,708 Sesungguhnya, ia bermula. 790 00:42:34,219 --> 00:42:36,686 Kita akan membuat dia membayar untuk apa yang berlaku. 791 00:42:36,721 --> 00:42:38,154 Saya akan membawa kita Segi di sini. 792 00:42:40,058 --> 00:42:40,957 Sudah tiba masanya kami. 793 00:42:44,729 --> 00:42:47,363 Look, saya akan mendapatkan membalas dendam untuk kami berdua. 794 00:42:47,399 --> 00:42:49,265 Saya nak buat apa yang ayah akan telah dilakukan. 795 00:42:50,235 --> 00:42:51,301 Saya akan menjimatkan Bree. 796 00:42:55,373 --> 00:42:56,773 - Lihat, saya tidak pernah curang kepada anda! 797 00:42:56,908 --> 00:42:58,174 - Sebelum dia, kan ?! 798 00:42:58,209 --> 00:43:01,477 (Bayi menangis dengan suara keras) 799 00:43:03,715 --> 00:43:07,951 (muram muzik orkestra) (anjing menyalak) 800 00:43:14,826 --> 00:43:17,393 - Bree, ayah anda gonna berada di sini tidak lama lagi. 801 00:43:19,264 --> 00:43:20,163 Bree? 802 00:43:23,168 --> 00:43:24,734 Jangan terus menunggu ayah anda. 803 00:43:28,473 --> 00:43:29,372 Bree. 804 00:43:32,444 --> 00:43:36,012 (Sengit firasat muzik) 805 00:43:51,496 --> 00:43:54,230 (Mengetuk pintu) 806 00:44:00,305 --> 00:44:01,604 Hi. 807 00:44:01,640 --> 00:44:03,006 - Hi, Kathy. 808 00:44:03,041 --> 00:44:05,475 - Dia akan menjadi satu minit, datang dalam. 809 00:44:05,510 --> 00:44:06,409 - Pasti. 810 00:44:10,215 --> 00:44:11,948 - [Kathy] Do anda mahu sesuatu untuk minum? 811 00:44:11,983 --> 00:44:14,350 - Tidak, Terima kasih. 812 00:44:14,386 --> 00:44:17,153 Apa yang berlaku kepada ada yang minum semasa pemerintahan minggu? 813 00:44:18,056 --> 00:44:20,423 - Sudah sehari, mari kita hanya mengatakan bahawa. 814 00:44:20,558 --> 00:44:21,324 - Yeah? 815 00:44:22,327 --> 00:44:24,127 - Hey ayah, saya akan turun dalam satu masa. 816 00:44:25,196 --> 00:44:26,429 - Baik. 817 00:44:26,498 --> 00:44:27,430 Terima kasih, kiddo. 818 00:44:29,668 --> 00:44:30,566 Adakah anda baik-baik saja? 819 00:44:32,003 --> 00:44:33,903 - Kami hanya mempunyai sedikit perbezaan pendapat. 820 00:44:34,906 --> 00:44:36,039 - Dengan remaja? 821 00:44:36,074 --> 00:44:36,973 Bayangkan itu. 822 00:44:38,677 --> 00:44:40,176 Serius, adakah anda okay? 823 00:44:41,913 --> 00:44:44,947 - Saya denda, barangan kerja adil. 824 00:44:45,083 --> 00:44:46,449 Terima kasih kerana memandu di bawah ini. 825 00:44:47,385 --> 00:44:49,118 - Saya dah cakap saya komited untuk hadir 826 00:44:49,254 --> 00:44:51,154 dalam kehidupan Bree ini tidak kira apa yang diperlukan. 827 00:44:52,023 --> 00:44:53,156 - Anda seorang bapa yang baik. 828 00:44:56,594 --> 00:44:57,860 Kadang-kadang, saya tidak tahu, 829 00:44:57,896 --> 00:45:00,530 Saya rasa seperti mungkin kita perlu memberitahu beliau 830 00:45:00,565 --> 00:45:02,632 yang sebenarnya tentang mengapa kita dipisahkan, 831 00:45:03,568 --> 00:45:05,068 mengenai saya memberitahu anda kebenaran. 832 00:45:05,103 --> 00:45:06,002 - No. 833 00:45:07,072 --> 00:45:09,072 Itu adalah masa lalu, okay? 834 00:45:09,107 --> 00:45:13,009 Dan ia bukan satu perkara, ia tidak pernah. 835 00:45:14,279 --> 00:45:16,713 Saya fikir memberitahu Bree tentang urusan yang berlaku tahun lalu 836 00:45:16,748 --> 00:45:18,848 hanya akan memburukkan lagi keadaan untuk dia. 837 00:45:20,952 --> 00:45:23,986 Kita hanya meningkat selain, 'kay? 838 00:45:26,291 --> 00:45:27,423 Dan hey, saya tidak pernah meminta anda 839 00:45:27,459 --> 00:45:29,792 bagaimana hujung minggu perempuan bersama-sama dengan rakan-rakan. 840 00:45:32,063 --> 00:45:33,329 Adakah ia seronok? 841 00:45:33,398 --> 00:45:35,865 - Sedia. - Okay, kiddo. 842 00:45:35,900 --> 00:45:37,233 Bagaimana bunyi Itali? 843 00:45:38,269 --> 00:45:40,069 - denda Apapun ini. 844 00:45:40,105 --> 00:45:41,671 (Ben bercakap bahasa asing) 845 00:45:41,806 --> 00:45:43,172 - Kami akan kembali dalam pasangan. 846 00:45:44,976 --> 00:45:49,979 (muzik semasa lembut) (telefon bimbit dengung) 847 00:45:51,649 --> 00:45:53,850 - Megan. - Hey, jadi apa yang berlaku? 848 00:45:53,985 --> 00:45:55,685 - Ya, anda hanya perlu saya perlu anda untuk datang segera. 849 00:45:55,820 --> 00:45:58,020 - [Megan] Okay okay, saya akan pergi ke atas. 850 00:45:58,089 --> 00:46:00,022 - Tolong cepat. - Saya dalam perjalanan. 851 00:46:35,693 --> 00:46:40,763 (burung kicauan) (muzik jazz lembut) 852 00:46:42,667 --> 00:46:45,401 - So harga kemasukan kepada pertubuhan hebat ini 853 00:46:46,371 --> 00:46:47,703 adalah anda perlu bercakap dengan saya. 854 00:46:49,140 --> 00:46:50,239 Bagaimana dengan sekolah yang baru? 855 00:46:52,510 --> 00:46:54,544 - Tidak mengapa, saya rasa. 856 00:46:57,382 --> 00:46:59,415 - Saya tahu, ia kasar menjadi kanak-kanak yang baru. 857 00:47:00,552 --> 00:47:03,853 Saya tahu anda mempunyai semua perubahan yang anda mempunyai untuk berurusan dengan. 858 00:47:03,888 --> 00:47:05,321 Saya benar-benar maaf tentang itu. 859 00:47:07,025 --> 00:47:08,090 - Ia lebih teruk dengan ibu makhluk 860 00:47:08,159 --> 00:47:10,426 sama sekali tidak munasabah tentang beberapa perkara. 861 00:47:12,030 --> 00:47:12,929 - Seperti apa? 862 00:47:14,566 --> 00:47:17,200 - Saya tidak mahu bercakap mengenainya sekarang. 863 00:47:17,235 --> 00:47:19,635 - Okay hanya tolong saya 864 00:47:19,671 --> 00:47:22,338 dan memotong dia a kendur sedikit, akan anda? 865 00:47:24,576 --> 00:47:26,576 Jadi ini adalah apa yang mereka panggil al dente. 866 00:47:31,416 --> 00:47:32,548 Boleh tahan. 867 00:47:32,584 --> 00:47:36,152 (Muzik semasa lembut) 868 00:47:36,187 --> 00:47:37,086 - Ayuh. 869 00:47:40,391 --> 00:47:42,024 - Saya perlu pergi ke tandas. 870 00:47:43,061 --> 00:47:43,993 - Okay, katanya. 871 00:47:49,601 --> 00:47:50,800 - Apa?! 872 00:47:50,935 --> 00:47:52,201 Bahawa lelaki yang benar-benar panas yang anda dihubungkan dengan 873 00:47:52,237 --> 00:47:54,871 adalah salah satu daripada pelajar anda, serius ?! 874 00:47:54,906 --> 00:47:56,472 - Ia menjadi lebih teruk. 875 00:47:56,608 --> 00:47:58,040 - Oh tuhan saya, adakah anda hamil? 876 00:47:58,943 --> 00:48:00,309 - Jika hanya itu sahaja ia adalah. 877 00:48:01,779 --> 00:48:02,612 - Baik, 878 00:48:03,615 --> 00:48:04,780 Dia di bawah umur? 879 00:48:06,117 --> 00:48:07,683 - Syukurlah apabila saya melihat ke atas maklumat itu, 880 00:48:07,785 --> 00:48:10,653 Saya melihat bahawa dia berusia 18 tahun tidak lama sebelum malam itu. 881 00:48:10,788 --> 00:48:12,855 - (mengeluh) Direka untuk mengucapkan terima kasih kepada kebaikan dia dewasa. 882 00:48:12,891 --> 00:48:17,960 - Tetapi seorang pelajar di saya sekolah dan ia menjadi lebih teruk. 883 00:48:18,229 --> 00:48:20,930 - Lebih teruk daripada mungkin ini skandal? 884 00:48:20,965 --> 00:48:22,665 - Saya tidak tahu mengapa. 885 00:48:22,800 --> 00:48:24,867 Mungkin dia gila oleh bagaimana acuh 886 00:48:24,903 --> 00:48:26,903 Saya kepadanya pagi selepas itu, 887 00:48:26,938 --> 00:48:28,704 tetapi dia seolah-olah mensasarkan Bree. 888 00:48:30,742 --> 00:48:32,441 - Bree? - Yeah. 889 00:48:32,477 --> 00:48:34,410 Dia terus melepak dengan dia. 890 00:48:34,445 --> 00:48:37,546 Setiausaha sekolah berkata bahawa dia bermasalah 891 00:48:38,750 --> 00:48:41,384 dan dia menghantar saya yang benar-benar menyeramkan teks. 892 00:48:42,921 --> 00:48:45,688 Dia telah mengambil gambar saya seluar dalam di hotel 893 00:48:46,758 --> 00:48:49,892 dan teks itu berkata, "Masih memikirkan kamu." 894 00:48:49,994 --> 00:48:50,927 - Anda perlu melakukan sesuatu 895 00:48:50,962 --> 00:48:53,429 untuk mendapatkan keadaan ini di bawah kawalan. 896 00:48:53,464 --> 00:48:56,365 - Saya takut apa esok boleh membawa pada kadar ini. 897 00:48:56,501 --> 00:49:00,136 - Saya di sini untuk menyokong anda, apa sahaja yang anda perlukan, 898 00:49:00,171 --> 00:49:02,204 tetapi anda perlu untuk menghentikan kanak-kanak ini. 899 00:49:03,274 --> 00:49:04,607 - Tetapi bagaimana? 900 00:49:04,642 --> 00:49:07,109 - Do bimbang, kita akan angka ia keluar bersama-sama. 901 00:49:09,681 --> 00:49:11,247 Sejauh mana anda sanggup ke mana? 902 00:49:17,855 --> 00:49:18,688 - Hey. 903 00:49:19,624 --> 00:49:22,258 - Hi, apa yang kau buat di sini? 904 00:49:22,293 --> 00:49:23,759 - Saya hanya dalam perjalanan saya ke kedai ubat 905 00:49:23,795 --> 00:49:25,428 untuk mengambil barangan untuk ibu saya. 906 00:49:25,463 --> 00:49:28,731 Saya melihat anda dan yang adalah bahawa, anda ayah? 907 00:49:28,866 --> 00:49:31,067 - Ya, ia adalah malam dengan saya. 908 00:49:32,303 --> 00:49:35,438 ibu saya, untuk menjadi jujur, 909 00:49:35,473 --> 00:49:37,940 tidak mahu saya tergantung keluar dengan you so much. 910 00:49:39,377 --> 00:49:40,810 Saya tidak tahu apa tawaran beliau adalah. 911 00:49:42,313 --> 00:49:43,746 Mungkin dia hanya menegaskan. 912 00:49:45,316 --> 00:49:48,050 - Adakah anda akan mendengar anda ibu or-- 913 00:49:52,056 --> 00:49:55,324 (Muzik semasa lembut) 914 00:49:55,360 --> 00:49:57,827 - Adakah sesuatu yang salah? 915 00:49:57,862 --> 00:49:58,828 - Ia adalah mata anda. 916 00:50:00,531 --> 00:50:01,897 Mereka warna yang indah. 917 00:50:03,901 --> 00:50:07,169 Ia seperti mereka hampir melihat like-- 918 00:50:07,205 --> 00:50:08,104 - Bree? 919 00:50:10,575 --> 00:50:12,141 - Hey, Encik Sullivan. 920 00:50:12,176 --> 00:50:13,142 Hi. 921 00:50:13,177 --> 00:50:14,810 - Ya dan anda? 922 00:50:14,846 --> 00:50:16,045 - Ayah, ini adalah Ian. 923 00:50:16,080 --> 00:50:17,713 Dia pergi ke sekolah baru saya. 924 00:50:17,749 --> 00:50:19,281 - Nice untuk bertemu dengan kamu. 925 00:50:19,417 --> 00:50:21,984 Saya hanya Walkin 'oleh dan saw Bree dan saya mahu mengatakan hi. 926 00:50:22,020 --> 00:50:24,954 - Ya, saya fikir anda berkata anda telah pergi 'ke bilik air. 927 00:50:25,089 --> 00:50:27,823 - Maaf, saya hanya melihat Ian luar apabila saya berjalan kembali. 928 00:50:29,093 --> 00:50:31,627 - Okay, makanan semakin sejuk. 929 00:50:31,763 --> 00:50:33,362 Saya rasa kita perlu pulang. 930 00:50:33,398 --> 00:50:35,131 - Nice untuk bertemu dengan kamu, tuan. 931 00:50:35,266 --> 00:50:37,299 - Ya, mempunyai malam yang baik. - Yeah. 932 00:50:39,037 --> 00:50:42,371 (Firasat muzik lembut) 933 00:50:47,912 --> 00:50:48,811 - Kami kembali. 934 00:50:57,121 --> 00:50:59,021 Adakah anda mahu mengatakan selamat malam kepada ibu anda? 935 00:51:01,459 --> 00:51:02,324 Remaja. 936 00:51:05,129 --> 00:51:07,363 Begitu juga bahawa Megan saya melihat meninggalkan? 937 00:51:07,398 --> 00:51:09,465 - Ya, dia datang untuk sedikit. 938 00:51:14,472 --> 00:51:17,039 - Okay, saya akan kembali kepalanya. 939 00:51:19,410 --> 00:51:20,309 Oh, 940 00:51:21,579 --> 00:51:23,446 Saya bermaksud untuk memberitahu ya. 941 00:51:23,481 --> 00:51:25,781 Saya bertemu dengan kawan baru ini Bree ini. 942 00:51:25,817 --> 00:51:27,249 - kawan A, yang? 943 00:51:28,152 --> 00:51:29,685 - Sesetengah kanak-kanak dari sekolah. 944 00:51:31,089 --> 00:51:32,121 Ian. 945 00:51:32,156 --> 00:51:34,757 (Sengit firasat muzik) 946 00:51:34,792 --> 00:51:36,592 Apa, anda tahu kanak-kanak ini? 947 00:51:37,662 --> 00:51:40,563 - Ya, saya memberitahu Bree Saya tidak mahu dia menghabiskan masa 948 00:51:40,598 --> 00:51:41,597 dengan budak ini. 949 00:51:41,632 --> 00:51:45,267 Saya mempunyai beberapa maklumat tentang dia. 950 00:51:46,270 --> 00:51:48,270 - Anda tahu, saya ditangkap vibe pelik dari dia juga. 951 00:51:48,306 --> 00:51:50,005 Jika anda rasa dia buruk bagi Bree, 952 00:51:50,842 --> 00:51:52,541 kita perlu menjaga dia dari beliau. 953 00:51:52,677 --> 00:51:54,009 - Trust saya, saya tahu. 954 00:52:00,985 --> 00:52:04,920 (Gerak batin muzik orkestra) 955 00:52:33,251 --> 00:52:38,187 (anjing menyalak) (cengkerik kicauan) 956 00:52:53,371 --> 00:52:56,038 (Keys jingling) 957 00:53:00,711 --> 00:53:02,678 (Pintu kunci klik) 958 00:53:02,780 --> 00:53:06,348 (Sengit orkestra muzik) 959 00:53:46,991 --> 00:53:50,059 (Crosstalk tertutup) 960 00:53:55,433 --> 00:53:58,934 Hey Bree, ingat apa yang saya memberitahu anda tentang budak Johnson. 961 00:53:58,970 --> 00:54:00,236 - Bagaimana saya boleh lupa? 962 00:54:00,271 --> 00:54:02,605 Anda digerudi ke dalam saya kepala keseluruhan perjalanan di sini. 963 00:54:09,814 --> 00:54:11,580 - Topik ayat, orang. 964 00:54:11,616 --> 00:54:14,883 Ini bermakna ayat yang lengkap. 965 00:54:15,753 --> 00:54:17,586 - [Puan. Truman] Perhatian: semua pelajar 966 00:54:17,622 --> 00:54:20,889 tinggal di dalam kelas kerana kami menjalankan pemeriksaan persalinan. 967 00:54:21,025 --> 00:54:21,957 (Pelajar rintihan) 968 00:54:21,993 --> 00:54:23,359 - Kami tidak pernah mempunyai cek loker sebelum ini. 969 00:54:24,795 --> 00:54:26,362 - Saya tidak tahu, mungkin ia itu seseorang mencuri atau sesuatu. 970 00:54:28,032 --> 00:54:30,432 - Adakah katakan ibu anda apa-apa tentang ini kepada anda? 971 00:54:30,468 --> 00:54:32,034 - Tidak, tetapi dia tidak akan anyway. 972 00:54:33,304 --> 00:54:34,637 - Baiklah, baiklah, menyelesaikan ke bawah. 973 00:54:34,672 --> 00:54:35,971 Menetap, datang pada. 974 00:54:41,979 --> 00:54:45,681 (Muzik semasa lembut) 975 00:54:45,716 --> 00:54:47,883 - Saya tidak boleh mengatakan saya terkejut. 976 00:54:47,985 --> 00:54:49,418 Ia persalinan Ian Johnson. 977 00:54:52,156 --> 00:54:56,625 - hukuman Jadi lengkap mempunyai kata kerja conjugated yang aktif. 978 00:54:56,661 --> 00:54:58,694 Masa lalu, sekarang atau tegang masa depan. 979 00:54:58,729 --> 00:55:00,829 Tidak participle, bukan frasa muktamad, 980 00:55:00,865 --> 00:55:03,399 tidak klausa relatif. 981 00:55:03,501 --> 00:55:04,333 Datang pada. 982 00:55:04,368 --> 00:55:06,435 (Mengetuk pintu) 983 00:55:06,570 --> 00:55:07,870 - Maaf, Encik Bono. 984 00:55:07,905 --> 00:55:09,838 Saya perlu melihat Ian Johnson. 985 00:55:09,874 --> 00:55:11,340 - Saya tidak melakukan apa-apa. 986 00:55:11,375 --> 00:55:12,341 - Sekarang, anak! 987 00:55:18,082 --> 00:55:21,617 (Muzik semasa lembut) 988 00:55:21,752 --> 00:55:23,852 - Baiklah, baiklah, mari kita kembali. 989 00:55:28,426 --> 00:55:29,958 - Itu bukan saya. 990 00:55:30,094 --> 00:55:31,393 - Saya mendapati ia dalam loker. 991 00:55:31,429 --> 00:55:33,195 Jadi, jika ia bukan milik anda, yang adalah ia? 992 00:55:34,098 --> 00:55:35,631 Loker dongeng? 993 00:55:35,766 --> 00:55:38,300 - Anda melakukan ini, bukan? - Watch mulut anda. 994 00:55:38,436 --> 00:55:40,102 - Ikut saya ke pejabat saya sila. 995 00:55:41,238 --> 00:55:42,838 - Saya akan berada di luar betul, Puan Sullivan. 996 00:55:42,873 --> 00:55:44,640 - Terima kasih, Pegawai Compton. 997 00:55:44,775 --> 00:55:45,541 Mari pergi. 998 00:55:50,214 --> 00:55:52,414 Saya tidak tahu apa permainan anda fikir anda bermain kedua, 999 00:55:52,450 --> 00:55:53,982 tetapi ia berakhir sekarang. 1000 00:55:54,118 --> 00:55:55,718 Saya telah melihat rekod anda, Ian. 1001 00:55:55,753 --> 00:55:58,454 Saya tahu anda selangkah berada jauh dari akhlak berbuka. 1002 00:55:59,323 --> 00:56:01,256 Saya juga tahu bahawa anda mempunyai lebih 18 sekarang, 1003 00:56:01,292 --> 00:56:03,759 supaya cara penjara keras. 1004 00:56:03,794 --> 00:56:05,227 Saya telah membaca di atas anda. 1005 00:56:05,262 --> 00:56:06,562 Nota-nota yang kaunselor juga. 1006 00:56:07,465 --> 00:56:08,230 Saya tahu anda satu-satunya yang difikirkan 1007 00:56:08,466 --> 00:56:09,398 anda boleh menjaga anda ibu. 1008 00:56:09,433 --> 00:56:10,599 Adakah anda benar-benar mahu meninggalkan dia di belakang? 1009 00:56:10,634 --> 00:56:12,901 - Keluarga saya bermakna segala-galanya kepada saya. 1010 00:56:12,937 --> 00:56:14,970 Saya akan melakukan apa sahaja untuk rakyat saya suka. 1011 00:56:18,976 --> 00:56:20,676 (Firasat muzik lembut) 1012 00:56:20,811 --> 00:56:24,513 Jadi Kathy, anda mahu meletakkan kad anda di atas meja? 1013 00:56:24,648 --> 00:56:26,215 Adakah anda pasti anda boleh mengendalikan itu? 1014 00:56:26,250 --> 00:56:28,016 - Anda adalah untuk menjauhkan diri dari saya anak perempuan 1015 00:56:28,152 --> 00:56:29,818 atau pisau yang berlaku di anda rekod. 1016 00:56:30,921 --> 00:56:32,621 - Anda tahu anda cukup berada seksi apabila anda marah. 1017 00:56:32,656 --> 00:56:34,189 - Berhenti. 1018 00:56:34,258 --> 00:56:35,891 - Saya akan membuat anda membayar. 1019 00:56:35,993 --> 00:56:36,959 - Pay? 1020 00:56:36,994 --> 00:56:38,527 Membayar untuk apa? 1021 00:56:38,662 --> 00:56:39,728 Adakah anda marah bahawa saya tidak kembali 1022 00:56:39,764 --> 00:56:41,397 mesej teks mengganggu anda? 1023 00:56:43,434 --> 00:56:46,001 Pada malam di hotel ini bukan satu kebetulan, ia? 1024 00:56:46,103 --> 00:56:47,403 - No. 1025 00:56:47,438 --> 00:56:48,604 Saya telah menjejaki anda. 1026 00:56:49,807 --> 00:56:52,107 Ia amat mudah apabila anda semua media lebih sosial. 1027 00:56:52,143 --> 00:56:55,377 Rakan menanda nama anda pada jawatan boleh menjadi musuh yang paling teruk anda. 1028 00:56:55,513 --> 00:56:59,848 Apa yang anda lakukan, apa yang anda suka, yang anda berada. 1029 00:57:00,785 --> 00:57:03,185 Suami sempurna, di mana anda pergi ke kolej. 1030 00:57:04,655 --> 00:57:07,756 Orang yang begitu bodoh, meletakkan keseluruhan hidup mereka di luar sana 1031 00:57:07,792 --> 00:57:09,691 di media sosial untuk semua orang untuk melihat. 1032 00:57:11,695 --> 00:57:14,797 Adakah itu membuat mereka berasa lebih baik mengenai kehidupan mereka? 1033 00:57:14,832 --> 00:57:16,765 Adakah yang membuat anda berasa lebih baik, Kathy? 1034 00:57:19,203 --> 00:57:20,602 Ia bukan sukar untuk mengesan anda. 1035 00:57:22,373 --> 00:57:25,808 Dan apabila saya melihat anda mendapat pekerjaan utama di Riverview, 1036 00:57:25,843 --> 00:57:29,211 Saya merayu kepada lembaga sekolah untuk membiarkan saya mengulangi tahun kanan saya. 1037 00:57:29,313 --> 00:57:31,313 Mereka berasa maaf untuk saya. 1038 00:57:31,348 --> 00:57:34,450 (Scoffs) Apakah jenaka. 1039 00:57:34,485 --> 00:57:37,152 (Muzik semasa lembut) 1040 00:57:37,188 --> 00:57:39,455 Dan kemudian anda siarkan anda percutian teman wanita dalam Miami 1041 00:57:39,490 --> 00:57:40,789 di bahawa hotel mewah. 1042 00:57:42,393 --> 00:57:45,661 Saya tahu jika saya datang ke sana, saya hookup dengan anda dan saya lakukan. 1043 00:57:45,696 --> 00:57:47,429 Anda begitu mudah. 1044 00:57:49,667 --> 00:57:50,432 - Mengapa kamu ugutan saya? 1045 00:57:50,568 --> 00:57:51,800 - Sebab anda layak mendapatkannya. 1046 00:57:54,371 --> 00:57:58,006 (Sengit firasat muzik) 1047 00:57:58,909 --> 00:57:59,842 - Anda merakamkannya? 1048 00:57:59,877 --> 00:58:01,243 Apa yang salah dengan anda? 1049 00:58:02,213 --> 00:58:03,779 - Adakah itu lebih teruk daripada apa yang anda lakukan? 1050 00:58:04,915 --> 00:58:06,782 Adakah anda benar-benar memandang saya, Kathy? 1051 00:58:08,752 --> 00:58:10,519 Saya suka menonton anda menggeliat-tiang. 1052 00:58:10,554 --> 00:58:11,854 - Anda memerlukan bantuan. 1053 00:58:11,889 --> 00:58:13,922 - Tiada siapa di sini mahu membantu saya. 1054 00:58:15,259 --> 00:58:18,727 Melihat jika anda mahu saya untuk menjadikan video ini kepada diri saya sendiri 1055 00:58:18,762 --> 00:58:21,563 dan menjauhkan diri dari anda anak perempuan, ia akan kos anda. 1056 00:58:21,599 --> 00:58:25,667 Kamu tahu, aku mahu $ 50,000 menjelang akhir minggu ini. 1057 00:58:25,769 --> 00:58:26,869 - Bagaimana anda fikir saya sepatutnya untuk datang 1058 00:58:26,904 --> 00:58:28,504 dengan wang sebanyak itu? 1059 00:58:28,539 --> 00:58:29,972 Saya seorang ibu bekerja. 1060 00:58:30,107 --> 00:58:33,775 - Save cerita sob bagi seseorang yang mengambil berat, Puan Sullivan. 1061 00:58:35,913 --> 00:58:37,846 Saya tahu rumah yang bernilai sesen cantik. 1062 00:58:37,882 --> 00:58:40,215 - Anda tidak tahu apa-apa mengenai saya. 1063 00:58:40,251 --> 00:58:41,717 - Saya pasti anda boleh datang dengan tunai 1064 00:58:41,752 --> 00:58:43,218 jika anda benar-benar mahu. 1065 00:58:43,254 --> 00:58:45,587 - So apa, saya memberi ke ini ugut? 1066 00:58:45,623 --> 00:58:47,356 Maka anda tidak akan meninggalkan saya bersendirian. 1067 00:58:47,391 --> 00:58:50,526 Ian, kita berada di jalan buntu di sini. 1068 00:58:50,561 --> 00:58:52,494 Jika anda menyiarkan video itu, anda pergi ke penjara. 1069 00:58:52,563 --> 00:58:53,829 Kami sama-sama kehilangan. 1070 00:58:53,964 --> 00:58:55,030 - Saya hanya mahu tunai 1071 00:58:55,132 --> 00:58:57,533 jadi kita boleh keluar dari bandar terkutuk ini. 1072 00:58:57,635 --> 00:58:59,167 - Siapa kita? - Ia tidak penting. 1073 00:58:59,303 --> 00:59:01,403 - Kami kedua-dua perjanjian dengan kesannya kemudian. 1074 00:59:02,640 --> 00:59:04,172 - Jadi anda ujian gonna saya. 1075 00:59:04,308 --> 00:59:05,941 - saya tidak mempunyai pilihan. 1076 00:59:05,976 --> 00:59:08,844 Saya tidak dapat memenuhi permintaan anda dan juga jika saya boleh, 1077 00:59:08,979 --> 00:59:10,512 Saya sedang berada di bawah ibu jari anda selama-lamanya. 1078 00:59:11,282 --> 00:59:12,581 - Kau akan menyesal ini. 1079 00:59:12,616 --> 00:59:14,349 - saya akan mengatakan bahawa yang terakhir masa, 1080 00:59:14,485 --> 00:59:18,787 anda menjauhkan diri daripada anak perempuan saya atau saya bersumpah anda akan menyesal. 1081 00:59:18,822 --> 00:59:19,721 Pegawai? 1082 00:59:22,159 --> 00:59:23,358 Encik Johnson telah diusir. 1083 00:59:23,494 --> 00:59:26,228 Sila hantarlah dia off ini kampus. 1084 00:59:26,263 --> 00:59:27,362 - Mari kita pergi, cupcake. 1085 00:59:41,979 --> 00:59:44,947 (Muzik gerak batin) 1086 00:59:48,953 --> 00:59:49,851 pembebasan yang baik. 1087 01:00:09,974 --> 01:00:11,807 - Adakah anda bersedia untuk pergi? 1088 01:00:11,842 --> 01:00:13,175 - Yup. 1089 01:00:13,277 --> 01:00:15,711 - Dengar Bree, saya ingin memberitahu anda bahawa saya diusir Ian. 1090 01:00:16,814 --> 01:00:17,946 - Apa? 1091 01:00:17,982 --> 01:00:19,214 Mengapa? 1092 01:00:19,316 --> 01:00:21,416 - Kami mendapati senjata di dalam bukunya persalinan. 1093 01:00:21,452 --> 01:00:22,584 Ini serius. 1094 01:00:22,620 --> 01:00:24,453 Anda perlu memberitahu saya jika dia datang berhampiran anda. 1095 01:00:24,488 --> 01:00:26,555 - Dia satu-satunya yang peduli tentang saya. 1096 01:00:33,831 --> 01:00:38,800 (gelap gerak batin muzik) (salakan anjing) 1097 01:00:47,645 --> 01:00:50,412 - Apa neraka awak buat rumah? 1098 01:00:50,514 --> 01:00:52,314 Got ditendang keluar lagi, kan? 1099 01:00:52,349 --> 01:00:53,915 Apa yang baru? 1100 01:00:54,018 --> 01:00:56,351 Saya diberitahu junior tidak pernah berakhir bein 'apa-apa. 1101 01:00:58,188 --> 01:01:01,323 Sekarang bahawa anda 18, anda hanya mendapatkan neraka keluar. 1102 01:01:04,328 --> 01:01:08,864 (pisau menikam) (Boom wincing) 1103 01:01:08,899 --> 01:01:10,465 Saya akan dapatkan awak. 1104 01:01:12,002 --> 01:01:13,301 Saya akan bunuh awak. 1105 01:01:13,337 --> 01:01:14,970 Saya akan bunuh awak! 1106 01:01:17,174 --> 01:01:21,043 (Gerak batin muzik orkestra) 1107 01:01:38,729 --> 01:01:42,297 (Muram muzik orkestra) 1108 01:01:43,200 --> 01:01:45,967 (Burung kicauan) 1109 01:01:49,740 --> 01:01:50,572 - Felix? 1110 01:01:51,742 --> 01:01:53,208 - Tidak, tidak ia adalah saya, anak anda. 1111 01:01:55,245 --> 01:01:57,412 Mendengar, saya mendapat yang dijaga daripada. 1112 01:01:57,448 --> 01:01:59,715 Boom tidak akan mengganggu kita lagi. 1113 01:01:59,750 --> 01:02:03,785 Dia rasa dia akan lari dengan ia, tetapi tidak kali ini. 1114 01:02:03,887 --> 01:02:05,687 Saya akan melindungi kita. 1115 01:02:05,723 --> 01:02:07,823 Anda, saya dan adik perempuan saya, Bree. 1116 01:02:10,928 --> 01:02:12,360 - Hello, 1117 01:02:12,396 --> 01:02:13,261 Ian? 1118 01:02:17,568 --> 01:02:18,667 Ia Gina. 1119 01:02:20,070 --> 01:02:21,636 - [Ian] Apa neraka yang kau buat di sini? 1120 01:02:21,739 --> 01:02:23,038 - Saya mengikuti anda. 1121 01:02:23,073 --> 01:02:24,272 Saya tidak boleh membiarkan anda meninggalkan sekolah 1122 01:02:24,308 --> 01:02:26,408 tanpa anda mengetahui bagaimana saya rasa tentang anda. 1123 01:02:27,778 --> 01:02:29,678 Adakah tempat ini mengapa anda memotong saya kira? 1124 01:02:30,781 --> 01:02:31,947 Anda tidak mahu saya untuk melihat. 1125 01:02:31,982 --> 01:02:33,148 - Tidak tidak, anda seorang gadis manja kaya sedikit. 1126 01:02:33,250 --> 01:02:34,750 Anda tidak mempunyai idea. 1127 01:02:34,785 --> 01:02:35,717 - Jangan mengatakan bahawa. 1128 01:02:37,421 --> 01:02:38,587 Saya mahu anda, Ian. 1129 01:02:39,957 --> 01:02:41,990 Anda membuat saya berasa begitu besar ketika kami bersama-sama. 1130 01:02:43,127 --> 01:02:45,627 Tiada siapa yang pernah membuat saya berasa cara yang anda lakukan. 1131 01:02:45,662 --> 01:02:46,962 - Mengapa kamu begitu keliru dengan konsep? 1132 01:02:46,997 --> 01:02:48,797 Saya hanya mempunyai masa untuk keluarga! 1133 01:02:50,167 --> 01:02:51,233 - [Boom] Buatlah aku. 1134 01:02:51,268 --> 01:02:52,567 (Gerak batin muzik orkestra) 1135 01:02:52,603 --> 01:02:54,336 - Keluar, keluar! 1136 01:02:54,438 --> 01:02:57,205 (Gina jeritan) 1137 01:03:00,310 --> 01:03:01,610 Jika anda memberitahu sesiapa pun tentang yang akan datang di sini. 1138 01:03:01,645 --> 01:03:02,577 - Saya minta maaf! 1139 01:03:02,613 --> 01:03:04,312 Saya hanya mahu untuk membiarkan anda tahu. 1140 01:03:04,348 --> 01:03:05,247 - Fine. 1141 01:03:06,283 --> 01:03:08,216 (tetingkap menghancurkan) (Gina jeritan) 1142 01:03:08,318 --> 01:03:11,920 Jika sekiranya kamu berkata apa-apa mengenai datang sini atau apa-apa mengenai saya, 1143 01:03:11,955 --> 01:03:14,156 Saya akan lakukan untuk muka anda apa yang saya hanya melakukan membawa kenderaan tersebut. 1144 01:03:14,191 --> 01:03:16,825 Sekarang anda memberitahu mommy dan daddy seseorang yang berlaku di. 1145 01:03:19,496 --> 01:03:20,328 Keluar! 1146 01:03:26,970 --> 01:03:30,572 (Sengit orkestra muzik) 1147 01:03:33,710 --> 01:03:34,643 - Tidak tidak, sila. 1148 01:03:34,678 --> 01:03:37,179 (Kelawar bashing) 1149 01:04:03,340 --> 01:04:05,674 - Anda tahu anda akan mempunyai untuk bercakap dengan saya akhirnya. 1150 01:04:05,709 --> 01:04:06,875 Saya lakukan apa yang telah saya lakukan, Bree. 1151 01:04:06,910 --> 01:04:07,943 Dia mempunyai senjata. 1152 01:04:10,347 --> 01:04:11,146 - Apa sahaja, mak. 1153 01:04:14,551 --> 01:04:18,119 (Muram muzik orkestra) 1154 01:04:19,890 --> 01:04:22,657 - Saya berharap bahawa ini adalah akhirnya lebih sekarang, Megan. 1155 01:04:22,693 --> 01:04:25,193 Saya masih tidak tahu mengapa dia disasarkan kami. 1156 01:04:25,229 --> 01:04:27,729 Tetapi ada sesuatu mengenai beliau, 1157 01:04:27,764 --> 01:04:29,798 Saya tidak boleh meletakkan jari saya pada ia. 1158 01:04:31,401 --> 01:04:33,134 Ia sesuatu dengan cara yang dia kelihatan. 1159 01:04:36,240 --> 01:04:38,240 - Tidak kira berapa kali saya menunjukkan beliau kord, 1160 01:04:38,275 --> 01:04:39,641 dia tidak akan mendapatkannya. 1161 01:04:41,378 --> 01:04:42,177 Apa yang salah? 1162 01:04:42,212 --> 01:04:43,011 Anda seolah-olah di luar. 1163 01:04:43,046 --> 01:04:44,012 - Tiada apa-apa, saya denda. 1164 01:04:44,047 --> 01:04:45,513 Saya hanya pergi ke kelas. 1165 01:04:45,549 --> 01:04:49,017 (Muzik semasa lembut) 1166 01:04:49,052 --> 01:04:52,354 (Angin loceng jingling) 1167 01:04:56,627 --> 01:04:57,525 - Ian. 1168 01:04:59,730 --> 01:05:00,729 Di mana Boom? 1169 01:05:01,632 --> 01:05:02,797 - Saya memberitahu anda, ma. 1170 01:05:02,900 --> 01:05:04,666 Anda tidak perlu bimbang tentang dia lagi. 1171 01:05:05,769 --> 01:05:07,102 Saya minta maaf, tetapi saya akan mempunyai untuk meninggalkan anda 1172 01:05:07,137 --> 01:05:09,237 sendiri untuk beberapa hari. 1173 01:05:09,273 --> 01:05:12,741 Saya akan kembali walaupun dan kami akan Segi di sini. 1174 01:05:15,946 --> 01:05:16,845 Selamanya. 1175 01:05:18,081 --> 01:05:21,216 (Muram muzik piano) 1176 01:05:23,420 --> 01:05:26,187 (Burung kicauan) 1177 01:05:27,824 --> 01:05:31,426 (Sengit orkestra muzik) 1178 01:05:37,134 --> 01:05:40,068 (Crosstalk tertutup) 1179 01:05:46,476 --> 01:05:47,475 Hey, memegang sehingga. 1180 01:05:50,180 --> 01:05:51,079 Datang pada. 1181 01:05:55,619 --> 01:05:56,451 Shh. 1182 01:05:57,821 --> 01:05:59,154 - Apa yang berlaku? 1183 01:05:59,189 --> 01:05:59,955 - Apa? 1184 01:05:59,990 --> 01:06:01,456 Oh tiada apa-apa. 1185 01:06:01,491 --> 01:06:02,991 - Tidak serius, what's-- 1186 01:06:04,161 --> 01:06:04,993 - Ian. 1187 01:06:06,330 --> 01:06:07,062 Ian, apa yang kau buat di sini? 1188 01:06:07,164 --> 01:06:08,430 - saya terpaksa melihat anda. 1189 01:06:08,465 --> 01:06:09,764 pisau itu bukan saya, saya bersumpah. 1190 01:06:09,800 --> 01:06:11,333 - Anda tidak boleh berada di sini. 1191 01:06:11,368 --> 01:06:13,068 Kau akan mendapat masalah. 1192 01:06:13,170 --> 01:06:15,303 - Saya perlu memberitahu anda sesuatu, ia adalah penting. 1193 01:06:15,339 --> 01:06:16,972 Bolehkah kita pergi melepak atau pergi untuk sarapan pagi atau sesuatu? 1194 01:06:17,007 --> 01:06:19,574 - Saya tidak boleh skip kelas. 1195 01:06:19,676 --> 01:06:20,909 - Kenapa tidak? 1196 01:06:21,011 --> 01:06:23,211 Tinggal sedikit, pengetua anak perempuan. 1197 01:06:23,313 --> 01:06:25,280 - Ibu saya akan dimarahi jika dia mendapat tahu. 1198 01:06:25,315 --> 01:06:27,649 - Apa yang ibu anda mendapat terhadap saya juga? 1199 01:06:27,684 --> 01:06:30,118 C'mon, ini adalah untuk banyak belakang. 1200 01:06:30,153 --> 01:06:32,687 Pengawal keselamatan bodoh tidak walaupun menjaga matanya di atasnya. 1201 01:06:34,891 --> 01:06:36,057 Sila? 1202 01:06:36,159 --> 01:06:37,692 Adalah penting, saya janji. 1203 01:06:38,528 --> 01:06:40,762 Jika kita akan pergi, kita perlu pergi sekarang. 1204 01:06:42,666 --> 01:06:43,865 - Baik. - Yeah. 1205 01:06:45,702 --> 01:06:49,337 (Sengit firasat muzik) 1206 01:06:52,075 --> 01:06:55,176 - Miss Sullivan, adakah Bree pergi rumah awal? 1207 01:06:55,212 --> 01:06:56,511 - Tidak, mengapa? 1208 01:06:56,546 --> 01:06:57,779 - Well ia hanya bahawa Encik Bono 1209 01:06:57,881 --> 01:06:59,247 dihantar dalam elektronik beliau hadir. 1210 01:06:59,349 --> 01:07:01,282 Dia ditanda sebagai tidak hadir. 1211 01:07:01,385 --> 01:07:02,517 - Apa? 1212 01:07:02,552 --> 01:07:06,054 (Ngeri orkestra muzik) 1213 01:07:08,725 --> 01:07:09,724 - Kalian telah mendapat untuk mengingati 1214 01:07:09,760 --> 01:07:11,192 anda tidak-nos hukuman struktur. 1215 01:07:11,228 --> 01:07:12,494 No negatif double. 1216 01:07:14,731 --> 01:07:15,964 Miss Sullivan. 1217 01:07:16,066 --> 01:07:17,966 - Maafkan saya, saya minta maaf atas gangguan ini. 1218 01:07:18,068 --> 01:07:19,501 Bolehkah saya bercakap dengan anda di luar sebuah minit? 1219 01:07:19,536 --> 01:07:20,468 - Pasti. 1220 01:07:21,571 --> 01:07:23,171 Saya hanya akan mengambil masa seminit, guys. 1221 01:07:29,546 --> 01:07:31,046 salah Somethin '? 1222 01:07:31,081 --> 01:07:33,548 - Anak perempuan saya Bree, adakah anda melihat beliau di semua pagi ini? 1223 01:07:33,583 --> 01:07:34,849 - Tidak, saya tidak mempunyai. 1224 01:07:40,924 --> 01:07:43,091 Gina, ini adalah peribadi. 1225 01:07:44,227 --> 01:07:47,495 - Puan Sullivan, saya rasa saya tahu sesuatu tentang Bree. 1226 01:07:47,597 --> 01:07:49,164 - Sila beritahu saya apa yang anda tahu. 1227 01:07:50,100 --> 01:07:52,500 - Saya melihat kebenaran Bree dengan Ian Johnson awal. 1228 01:07:52,602 --> 01:07:53,868 Mereka masuk ke dalam teater, 1229 01:07:53,904 --> 01:07:56,571 mungkin mengambil yang kembali keluar ke tempat letak kereta. 1230 01:07:56,606 --> 01:07:58,640 - Itu satu cara untuk kanak-kanak untuk skip keluar tanpa disedari. 1231 01:07:58,742 --> 01:08:00,208 - Apabila ini berlaku? 1232 01:08:00,243 --> 01:08:01,576 - Sebelum kelas. 1233 01:08:01,611 --> 01:08:03,411 Perlu saya katakan sesuatu yang sebelum ini dan saya minta maaf. 1234 01:08:03,447 --> 01:08:05,246 - Tidak, terima kasih kerana memberitahu saya. 1235 01:08:05,282 --> 01:08:07,248 Saya minta maaf, saya perlu pergi. 1236 01:08:07,284 --> 01:08:10,685 (Gelap firasat muzik) 1237 01:08:15,459 --> 01:08:17,192 Bree kekasih, di mana anda? 1238 01:08:17,294 --> 01:08:19,094 - Lookin 'untuk anak anda, Kathy? 1239 01:08:19,129 --> 01:08:20,428 - Anda lebih baik tidak telah mencederakannya. 1240 01:08:20,464 --> 01:08:21,629 Mengapa anda mempunyai telefon Bree ini? 1241 01:08:21,665 --> 01:08:24,933 - Oh tidak bimbang, dia yang baik untuk sekarang. 1242 01:08:24,968 --> 01:08:27,402 Mengambil telefon beliau keluar dari perempuan beg apabila dia tidak melihat. 1243 01:08:27,437 --> 01:08:28,436 - Di manakah anda? 1244 01:08:29,439 --> 01:08:30,305 Beritahu saya! 1245 01:08:30,340 --> 01:08:31,940 Apabila pihak polis mencari out-- 1246 01:08:31,975 --> 01:08:33,775 - Ooh, kesilapan besar. 1247 01:08:33,810 --> 01:08:36,911 Saya tidak akan memanggil pihak polis atau suami sombong kamu. 1248 01:08:36,947 --> 01:08:38,279 - Apa yang awak mahukan dari saya? 1249 01:08:38,315 --> 01:08:40,882 Saya kata saya tidak boleh datang dengan wang sebanyak itu. 1250 01:08:42,786 --> 01:08:43,818 - Saya mahu anda untuk pergi terus ke bank 1251 01:08:43,854 --> 01:08:45,954 dan mengambil semua yang anda mempunyai, 1252 01:08:45,989 --> 01:08:48,323 kemudian pulang ke rumah dan mendapatkan semua barang-barang berharga. 1253 01:08:49,493 --> 01:08:52,260 Saya akan menghubungi anda dengan tempat drop-off dalam dua jam. 1254 01:08:52,295 --> 01:08:53,361 - Saya mahu bercakap dengan Bree. 1255 01:08:53,463 --> 01:08:54,496 Saya perlu tahu dia okay. 1256 01:08:54,531 --> 01:08:56,331 - Ooh, tiada dadu. 1257 01:08:57,134 --> 01:08:58,600 Saya akan menghantar gambar. 1258 01:08:58,635 --> 01:09:00,335 Ingat, dua jam. 1259 01:09:02,005 --> 01:09:02,937 - Ian, Ian! 1260 01:09:06,176 --> 01:09:09,010 (Kamera klik) 1261 01:09:12,649 --> 01:09:13,848 Oh tuhan saya, Bree. 1262 01:09:13,884 --> 01:09:14,649 Hang di sana, sayang. 1263 01:09:19,789 --> 01:09:20,622 - Saya fikir kita telah mendapat sarapan pagi. 1264 01:09:20,657 --> 01:09:21,456 Apa yang sedang berlaku? 1265 01:09:21,491 --> 01:09:23,224 - Tukar pelan, C'mon. 1266 01:09:23,326 --> 01:09:26,861 (Sengit firasat muzik) 1267 01:09:35,138 --> 01:09:37,205 - Megan, berjumpa dengan saya di rumah saya. 1268 01:09:37,307 --> 01:09:38,139 Dia mendapat Bree. 1269 01:09:50,654 --> 01:09:52,687 - Mengapa kamu bertindak aneh? 1270 01:09:52,722 --> 01:09:54,289 Apa awak nak beritahu saya? 1271 01:09:55,692 --> 01:09:57,192 - Adakah ibu anda pernah menipu? 1272 01:09:58,695 --> 01:10:00,161 - Ibu saya? 1273 01:10:00,197 --> 01:10:00,995 Oh tuhan, tidak. 1274 01:10:01,031 --> 01:10:02,063 Miss hebat. 1275 01:10:03,333 --> 01:10:04,632 - Orang ramai boleh mengejutkan anda. 1276 01:10:05,702 --> 01:10:07,235 (Muzik semasa lembut) 1277 01:10:07,337 --> 01:10:08,269 - Di mana kita pergi sekarang? 1278 01:10:08,371 --> 01:10:09,637 Ini bukan cara belakang untuk sekolah. 1279 01:10:09,673 --> 01:10:10,939 - Kami tidak akan kembali ke sana. 1280 01:10:11,041 --> 01:10:11,739 - Apa? 1281 01:10:11,875 --> 01:10:12,574 Kita perlu. 1282 01:10:12,676 --> 01:10:14,142 Ibu saya! - Adakah pelacur. 1283 01:10:14,177 --> 01:10:15,710 ibu anda adalah pelacur, Bree. 1284 01:10:17,581 --> 01:10:19,414 - Ian, anda menakut-nakutkan saya. 1285 01:10:19,549 --> 01:10:20,615 - Orang-orang seperti ibu anda 1286 01:10:20,717 --> 01:10:22,350 melakukan apa sahaja yang mereka mahu dan mendapatkan jauh dengan ia 1287 01:10:22,385 --> 01:10:23,851 dan anda tidak perlu bahawa dalam hidup anda, Bree. 1288 01:10:23,887 --> 01:10:25,320 Anda perlu keluarga yang sebenar. 1289 01:10:26,022 --> 01:10:28,590 - Anda tidak membuat apa-apa rasa. 1290 01:10:29,693 --> 01:10:31,759 Sila, kita perlu kembali ke sekolah 1291 01:10:31,895 --> 01:10:33,461 atau hanya beritahu saya di sini. 1292 01:10:33,496 --> 01:10:35,897 Saya bersumpah saya tidak akan berkata apa-apa kepada sesiapa. 1293 01:10:35,932 --> 01:10:38,299 (Sengit firasat muzik) 1294 01:10:38,401 --> 01:10:39,300 Oh tuhan saya, mengapa anda mempunyai gun ?! 1295 01:10:39,336 --> 01:10:41,002 - Saya mahu untuk melindungi kita. 1296 01:10:42,539 --> 01:10:44,205 Saya mencuri dari no-baik saya stepdad. 1297 01:10:44,241 --> 01:10:45,173 - Ian, ini tidak masuk akal. 1298 01:10:45,208 --> 01:10:46,608 - Saya mahu melindungi anda. 1299 01:10:48,245 --> 01:10:50,178 Anda berada sedikit kakak saya. 1300 01:10:50,213 --> 01:10:51,279 Kami mempunyai ayah yang sama 1301 01:10:54,050 --> 01:10:56,351 dan ibu anda seperti sebab itu dia sudah mati. 1302 01:11:05,562 --> 01:11:07,562 - Saya tahu saya stashed beberapa wang kecemasan 1303 01:11:07,597 --> 01:11:09,530 di sini tempat; di mana saya meletakkan ia? 1304 01:11:10,600 --> 01:11:12,133 - Kita perlu menelefon polis. 1305 01:11:12,269 --> 01:11:15,069 Sila, ini terlalu berbahaya. 1306 01:11:15,105 --> 01:11:16,271 Sila dengar cakap saya. 1307 01:11:17,741 --> 01:11:19,474 Selepas apa yang anda hanya memberitahu saya, kita perlu menelefon polis! 1308 01:11:19,609 --> 01:11:20,942 - Adakah tidak anda mendengar saya? 1309 01:11:20,977 --> 01:11:23,745 Beliau berkata, jika dia juga mengesyaki polis, dia akan mencederakannya. 1310 01:11:23,780 --> 01:11:26,014 Kita perlu melakukan apa yang dia kata sehingga kita mendapatkan Bree kembali, 1311 01:11:26,116 --> 01:11:27,682 maka kita boleh menelefon polis. 1312 01:11:27,784 --> 01:11:30,985 Sila Megan jika anda mahu membantu saya, hanya mendengar kepada saya. 1313 01:11:31,988 --> 01:11:33,554 - Okay, saya tidak seperti ini. 1314 01:11:33,590 --> 01:11:35,757 Kami akan melakukannya dengan cara ini buat masa ini. 1315 01:11:35,792 --> 01:11:36,691 - Terima kasih. 1316 01:11:36,793 --> 01:11:38,226 Sekarang pergi tingkat atas, mendapat apa-apa barang kemas 1317 01:11:38,261 --> 01:11:39,394 anda boleh mencari yang bernilai sesuatu. 1318 01:11:39,429 --> 01:11:40,862 Saya tidak peduli apa yang ada. 1319 01:11:40,897 --> 01:11:42,897 Kita perlu mendapatkan Bree kembali. 1320 01:11:42,932 --> 01:11:44,399 - Kami akan, saya bersumpah. 1321 01:11:44,434 --> 01:11:48,303 (Menarik minat muzik orkestra) 1322 01:11:52,442 --> 01:11:55,310 - Apakah tempat ini? - Ibu saya digunakan untuk kerja di sini 1323 01:11:55,345 --> 01:11:57,378 'Til dia tidak boleh lagi. 1324 01:11:57,480 --> 01:12:00,214 - Ian apa sahaja yang ini adalah kira-kira, anda tidak perlu untuk melakukan ini. 1325 01:12:00,250 --> 01:12:01,582 Saya tidak boleh menjadi kakak anda. 1326 01:12:01,618 --> 01:12:02,750 Sila dengar cakap saya. 1327 01:12:02,786 --> 01:12:04,819 - Saya telah merancang ini sekian lama. 1328 01:12:04,854 --> 01:12:06,254 Saya pergi dalam talian setiap hari untuk cuba mencari maklumat 1329 01:12:06,289 --> 01:12:08,423 untuk membuat gaji ibu anda. 1330 01:12:08,458 --> 01:12:11,259 (Sengit orkestra muzik) 1331 01:12:11,294 --> 01:12:12,427 - Saya tidak tahu apa yang engkau maksud. 1332 01:12:12,462 --> 01:12:14,529 Anda hanya boleh meninggalkan saya di sini. 1333 01:12:14,631 --> 01:12:16,064 Saya akan kembali dengan cara saya sendiri. 1334 01:12:16,166 --> 01:12:18,599 Sila, ibu saya dan saya telah melakukan apa-apa kepada anda. 1335 01:12:18,635 --> 01:12:21,135 - Jangan jadi seperti itu perempuan murahan ibu kamu. 1336 01:12:21,171 --> 01:12:22,303 Lihatlah mata anda, Bree. 1337 01:12:22,339 --> 01:12:24,238 Mereka yang sama seperti yang ayah saya, ayah kita. 1338 01:12:24,341 --> 01:12:25,973 Saya telah melihat semua gambar. 1339 01:12:26,009 --> 01:12:27,642 - (menangis) Nama Ayah saya adalah Ben. 1340 01:12:27,677 --> 01:12:29,210 Anda bertemu dengan dia, ingat? - Dengar kepada saya! 1341 01:12:29,312 --> 01:12:31,012 Ibu anda mempunyai hubungan sulit dengan bapa saya. 1342 01:12:31,047 --> 01:12:32,547 Beliau adalah seorang guru dan dia adalah seorang penjaga. 1343 01:12:32,682 --> 01:12:33,815 Itu adalah 17 tahun yang lalu. 1344 01:12:33,850 --> 01:12:35,149 Adakah anda tidak mendapatkan itu, Bree? 1345 01:12:36,353 --> 01:12:37,485 Anak anda ayah saya 1346 01:12:37,520 --> 01:12:38,553 dan ibu anda adalah alasan bahawa dia sudah mati. 1347 01:12:38,688 --> 01:12:39,721 - Itu tidak benar! 1348 01:12:41,358 --> 01:12:42,857 - Mereka masuk ke dalam kemalangan kereta. 1349 01:12:42,892 --> 01:12:43,958 Mereka masuk ke dalam kemalangan kereta 1350 01:12:43,993 --> 01:12:46,461 apabila mereka mempertikaikan mengenai ibu anda. 1351 01:12:46,496 --> 01:12:50,398 Mereka mempunyai kemalangan kereta dan ayah saya, ayah kami meninggal dunia. 1352 01:12:50,500 --> 01:12:52,500 Dan sejak itu, saya ibu yang telah pergi 'bukit. 1353 01:12:52,535 --> 01:12:54,168 Dia telah mengambil pil. 1354 01:12:54,204 --> 01:12:56,204 Kalah saya stepdad yang meyakinkan beliau untuk mengahwininya 1355 01:12:56,239 --> 01:12:57,105 kerana dia tahu bahawa kita mempunyai sedikit 1356 01:12:57,207 --> 01:12:58,973 hayat wang insurans kiri 1357 01:12:59,008 --> 01:13:01,008 dan dia hanya menyimpan semakin teruk, Bree. 1358 01:13:04,047 --> 01:13:05,246 Maksud saya, saya kehilangan dia. 1359 01:13:06,182 --> 01:13:07,749 Maksud saya terpaksa pergi dia Segi di sini. 1360 01:13:07,851 --> 01:13:12,854 (kedua-dua menangis) (memilukan muzik orkestra) 1361 01:13:13,523 --> 01:13:14,455 - Mengapa tidak dia dipanggil? 1362 01:13:14,491 --> 01:13:16,858 - Polis, Kathy. - Belum lagi. 1363 01:13:18,228 --> 01:13:19,527 - Setahun yang lalu, stepdad saya mendapat mabuk 1364 01:13:19,562 --> 01:13:21,996 menyampaikan segala saya termasuk nama ibu anda. 1365 01:13:22,031 --> 01:13:25,500 Beliau bekerja dengan dia dan saw bagaimana ibu anda tergoda ayah saya. 1366 01:13:25,535 --> 01:13:27,201 - Ibu saya tidak akan berbuat demikian. 1367 01:13:27,237 --> 01:13:28,636 - Apabila saya tahu nama ibu anda 1368 01:13:28,738 --> 01:13:30,505 dan sedikit beliau latar belakang, saya membuat kajian saya. 1369 01:13:30,540 --> 01:13:33,207 Saw saya bahawa dia akan menjadi seorang pengetua di Riverview. 1370 01:13:35,912 --> 01:13:38,413 Saya dan ibu anda mengadakan hubungan seks dan saya merakamkannya. 1371 01:13:39,549 --> 01:13:41,215 - Tidak, anda Dusta! 1372 01:13:42,519 --> 01:13:44,018 (Gun clanking) 1373 01:13:44,053 --> 01:13:47,288 (bashing kaki) (Ian wincing) 1374 01:13:47,424 --> 01:13:52,393 (sengit muzik orkestra) (Bree bernafas banyak) 1375 01:13:54,597 --> 01:13:55,797 - Bree, kembali di sini. 1376 01:14:02,605 --> 01:14:04,472 - Di mana neraka telefon saya? 1377 01:14:04,574 --> 01:14:05,339 - Saya tryin 'yang datang menolong. 1378 01:14:05,442 --> 01:14:06,441 Adakah anda tidak faham, Bree? 1379 01:14:10,413 --> 01:14:13,080 Tryin 'untuk membuat gaji ibu anda, bukan anda. 1380 01:14:13,116 --> 01:14:18,219 (lembut orkestra muzik) (kasut clacking) 1381 01:14:18,455 --> 01:14:19,954 Kita boleh mendapatkan Segi di sini selama-lamanya. 1382 01:14:23,126 --> 01:14:25,660 Saya akan menjaga kita, anda, saya dan ibu saya. 1383 01:14:27,764 --> 01:14:28,629 Bree. 1384 01:14:32,101 --> 01:14:33,134 Bree, di mana anda? 1385 01:14:37,140 --> 01:14:37,872 Keluar, Bree. 1386 01:14:37,974 --> 01:14:38,806 Datang pada. 1387 01:14:42,145 --> 01:14:44,612 c'mon Bree, keluar. 1388 01:14:51,321 --> 01:14:52,820 C'mon, sedikit sis. 1389 01:14:56,125 --> 01:14:58,793 (kaki shuffling) (papan clacking) 1390 01:14:58,828 --> 01:15:00,962 (Bree bernafas banyak) 1391 01:15:00,997 --> 01:15:02,296 Tidak, yang akan membunuh anda. 1392 01:15:02,332 --> 01:15:05,666 (Gelap firasat muzik) 1393 01:15:10,640 --> 01:15:11,506 Tidak berbuat demikian. 1394 01:15:13,009 --> 01:15:16,010 - Apa yang awak mahukan dari saya? (sobs) 1395 01:15:22,852 --> 01:15:23,718 (Telefon bimbit dering) 1396 01:15:23,853 --> 01:15:24,652 - Itu dia. 1397 01:15:26,489 --> 01:15:28,756 - Ian, anda lebih baik tidak menyentuhnya anak perempuan saya. 1398 01:15:28,858 --> 01:15:31,225 - Anda berada dalam di tempat untuk membuat tuntutan, Kathy. 1399 01:15:31,361 --> 01:15:32,460 Anda jangan lupa bahawa. 1400 01:15:33,363 --> 01:15:34,061 D'anda membawa wang itu? 1401 01:15:34,163 --> 01:15:35,162 Berapa banyak yang ia? 1402 01:15:35,198 --> 01:15:36,764 - Saya telah mendapat kira-kira $ 5,000. 1403 01:15:36,866 --> 01:15:38,566 Itu semua saya boleh tunai keluar hari ini. 1404 01:15:38,701 --> 01:15:39,867 Saya mempunyai beberapa barang kemas juga. 1405 01:15:41,037 --> 01:15:43,070 - Yang akan perlu lakukan untuk sekarang. 1406 01:15:44,207 --> 01:15:46,440 (Sengit firasat muzik) 1407 01:15:46,543 --> 01:15:50,811 Tulis alamat ini ke bawah dengan teliti dan tiada polis, Kathy. 1408 01:15:50,847 --> 01:15:52,313 Ini akan bertukar maut dengan cepat. 1409 01:15:54,183 --> 01:15:55,483 - [Kathy] Ini mesti ia. 1410 01:15:58,721 --> 01:16:00,054 - [Megan] Adakah itu keretanya? 1411 01:16:01,858 --> 01:16:02,890 - [Kathy] Saya tidak tahu. 1412 01:16:05,395 --> 01:16:06,661 - Jika anda tidak datang dalam masa 10 minit, 1413 01:16:06,696 --> 01:16:09,096 Saya memanggil polis, faham? 1414 01:16:10,900 --> 01:16:11,933 Kathy, adakah anda mendengar saya? 1415 01:16:12,035 --> 01:16:15,236 - Okay, tetapi 10 minit. 1416 01:16:15,271 --> 01:16:16,971 masa Gimme untuk mencari beliau. 1417 01:16:17,073 --> 01:16:18,973 (Sengit orkestra muzik) 1418 01:16:19,075 --> 01:16:20,508 - jangan takut. 1419 01:16:20,543 --> 01:16:22,476 Sebaik sahaja kami mendapatkan wang tunai ini, kami gonna meletupkan bandar bodoh ini 1420 01:16:22,579 --> 01:16:24,378 dan pergi ke tempat tidak ada yang tahu kami. 1421 01:16:24,414 --> 01:16:25,813 Kemudian Kita akan memulakan 1422 01:16:25,915 --> 01:16:28,749 dan lari dari mimpi ngeri ini bahawa ibu anda disebabkan. 1423 01:16:28,785 --> 01:16:30,084 - [Kathy] Bree! 1424 01:16:31,387 --> 01:16:32,286 - Mama di sini. 1425 01:16:33,389 --> 01:16:35,356 Di tingkat atas dan tidak berbuat apa-apa bodoh. 1426 01:16:37,927 --> 01:16:40,528 (Muzik semasa lembut) 1427 01:16:40,563 --> 01:16:42,029 - Okay, hanya mengambil mudah. 1428 01:16:42,065 --> 01:16:42,964 - Ibu. 1429 01:16:44,233 --> 01:16:45,833 - Hang di sana, sayang. 1430 01:16:45,935 --> 01:16:47,435 - Drop ia di sana dan langkah ke belakang. 1431 01:16:53,409 --> 01:16:55,009 - Sekarang membiarkan dia pergi. 1432 01:16:55,111 --> 01:16:58,145 - Tidak, dia akan datang dengan saya seperti ayah akan tunggu mahu. 1433 01:17:03,786 --> 01:17:06,587 Melihat saya, benar-benar tidak menghiraukan aku. 1434 01:17:06,623 --> 01:17:08,756 Adakah anda tidak melihat sebarang persamaan? 1435 01:17:08,791 --> 01:17:11,759 Adakah semua kesakitan yang anda disebabkan min yang sedikit untuk anda? 1436 01:17:11,794 --> 01:17:13,661 - Anda tidak membuat apa-apa rasa, Ian. 1437 01:17:14,631 --> 01:17:16,864 - Adakah nama Felix Johnson yang berdering loceng? 1438 01:17:16,899 --> 01:17:18,132 Kerana anda mempunyai kanak-kanak beliau. 1439 01:17:20,603 --> 01:17:21,636 - Oh tuhan saya. 1440 01:17:22,739 --> 01:17:24,372 Saya lihat sekarang. 1441 01:17:25,274 --> 01:17:26,674 Saya tahu ada sesuatu yang biasa tentang anda 1442 01:17:26,809 --> 01:17:28,676 malam itu di hotel. 1443 01:17:28,778 --> 01:17:31,078 Tetapi anak Felix, bayi. 1444 01:17:32,315 --> 01:17:33,681 Namanya ialah Derek. 1445 01:17:33,816 --> 01:17:35,383 - Itu nama tengah saya. 1446 01:17:35,485 --> 01:17:38,085 Saya berhenti pergi olehnya apabila saya pergi ke sekolah. 1447 01:17:38,121 --> 01:17:39,286 Kini melihat keluarga yang anda hancur? 1448 01:17:39,322 --> 01:17:41,589 Anda memusnahkan kehidupan kita. 1449 01:17:42,492 --> 01:17:43,991 - Adakah benar, ibu? 1450 01:17:44,027 --> 01:17:45,259 Perkara-perkara yang dia berkata. 1451 01:17:46,462 --> 01:17:48,696 Adalah ayah tidak bapa? 1452 01:17:48,798 --> 01:17:50,598 Adakah anda mempunyai hubungan seks dengan Ian? 1453 01:17:53,970 --> 01:17:57,471 (Muram muzik orkestra) 1454 01:17:58,708 --> 01:18:00,341 - Itu sahaja, masa terpulang. 1455 01:18:00,376 --> 01:18:02,810 (Deringan telefon) 1456 01:18:02,845 --> 01:18:03,711 - Jawab dia! 1457 01:18:06,349 --> 01:18:07,648 - Okay, hanya tidak mencederakan kita. 1458 01:18:09,686 --> 01:18:11,018 Sweetie, saya minta maaf. 1459 01:18:12,188 --> 01:18:13,754 Dia orang yang benar. 1460 01:18:13,856 --> 01:18:15,322 - Apa? 1461 01:18:15,358 --> 01:18:17,925 - Ia adalah masa yang rumit. 1462 01:18:18,027 --> 01:18:20,695 Ayahmu dan saya mempunyai masalah dalam perkahwinan kami. 1463 01:18:23,032 --> 01:18:24,832 Ian bapa saya, kita hanya disambungkan. 1464 01:18:26,235 --> 01:18:28,402 Beliau menghadapi masalah dalam perkahwinannya juga. 1465 01:18:28,538 --> 01:18:31,105 - Itu satu pembohongan. - Ia adalah kebenaran, Ian. 1466 01:18:31,207 --> 01:18:35,342 Ibu anda, dia tidak baik dari segi mental ketika itu. 1467 01:18:35,378 --> 01:18:39,013 Dia sentiasa terbang ke rages cemburu dengan ayah anda. 1468 01:18:39,048 --> 01:18:40,715 Maksud saya, tanpa sebab 1469 01:18:42,018 --> 01:18:44,852 'til suatu hari ada sesuatu yang boleh cemburu tentang. 1470 01:18:46,723 --> 01:18:50,324 Ia hanya berlaku satu masa, tetapi ia sudah cukup. 1471 01:18:52,061 --> 01:18:53,661 Saya hamil dengan anda, Bree. 1472 01:18:54,864 --> 01:18:55,696 - No. 1473 01:18:57,100 --> 01:18:59,166 - Saya memberitahu Ben kebenaran, 1474 01:18:59,202 --> 01:19:02,369 tetapi beliau memutuskan bahawa dia mahu kekal 1475 01:19:03,539 --> 01:19:05,740 dan meningkatkan anda sebagai sendiri. 1476 01:19:05,775 --> 01:19:07,641 Dia seorang lelaki yang baik. 1477 01:19:07,744 --> 01:19:09,744 Dia suka anda hanya sebanyak yang saya lakukan. 1478 01:19:11,714 --> 01:19:13,881 Perkara-perkara yang baik untuk seketika, selama bertahun-tahun. 1479 01:19:13,916 --> 01:19:15,616 - Lihat, saya dah kata. 1480 01:19:15,718 --> 01:19:17,785 - Diam, anda raksasa. 1481 01:19:17,920 --> 01:19:19,286 - Okay, mengobrol sudah berakhir. 1482 01:19:19,388 --> 01:19:20,855 Masa untuk mendapatkan perkara Movin '. 1483 01:19:20,890 --> 01:19:22,623 - Kemudian hanya membiarkan kita pergi. 1484 01:19:22,725 --> 01:19:23,791 Anda mempunyai apa yang anda mahu. 1485 01:19:23,893 --> 01:19:25,559 Wang, barang kemas. 1486 01:19:25,595 --> 01:19:28,429 Tiada apa yang penting lebih baik bagiku daripada anak perempuan saya. 1487 01:19:28,464 --> 01:19:30,097 Apa-apa! 1488 01:19:30,133 --> 01:19:32,233 - Well perkara yang boleh telah menjadi begitu berbeza. 1489 01:19:32,268 --> 01:19:33,134 Saya boleh mempunyai ayah saya. 1490 01:19:33,269 --> 01:19:34,735 Adakah anda tahu berapa banyak yang cedera? 1491 01:19:34,771 --> 01:19:35,936 - Saya minta maaf, Ian. 1492 01:19:37,273 --> 01:19:38,639 Sesungguhnya aku. 1493 01:19:39,675 --> 01:19:43,043 Ia adalah satu kesilapan yang ayah dan saya anda dibuat. 1494 01:19:43,079 --> 01:19:43,878 - Oh diam, anda menipunya. 1495 01:19:43,913 --> 01:19:45,880 - Anda tahu bahawa tidak benar. 1496 01:19:45,915 --> 01:19:46,714 - Masa untuk membuat anda diam. 1497 01:19:46,749 --> 01:19:48,916 - Tidak tidak! - Bree! 1498 01:19:48,951 --> 01:19:50,684 - Ibu, ibu! - Bree! 1499 01:19:50,787 --> 01:19:54,388 (Sengit orkestra muzik) 1500 01:20:09,806 --> 01:20:11,438 (Sayu ucapan radio) 1501 01:20:11,474 --> 01:20:13,507 - Ibu, anda perlu menjadi okay. 1502 01:20:13,643 --> 01:20:16,443 - Saya minta maaf, madu, untuk segala-galanya. 1503 01:20:16,479 --> 01:20:17,711 Saya telah membuat satu kesilapan besar 1504 01:20:17,814 --> 01:20:19,914 dan saya tidak mahu anda untuk mempunyai untuk membayar untuk itu. 1505 01:20:19,949 --> 01:20:22,216 - Saya gembira anda masih hidup. 1506 01:20:22,318 --> 01:20:23,017 Saya sepatutnya mendengar kepada anda. 1507 01:20:23,119 --> 01:20:24,552 Saya minta maaf. 1508 01:20:24,654 --> 01:20:26,754 - Anda mempunyai apa-apa untuk menyesal tentang. 1509 01:20:26,789 --> 01:20:28,155 I love you. 1510 01:20:28,191 --> 01:20:29,290 - Kita di sini, Kath. 1511 01:20:29,325 --> 01:20:31,559 Kami akan bertemu dengan anda di hospital. 1512 01:20:31,661 --> 01:20:33,527 - Saya cintakan awak juga. 1513 01:20:33,629 --> 01:20:34,461 - Okay, guys. 1514 01:20:34,497 --> 01:20:37,865 (Orkestra muzik lembut) 1515 01:20:49,178 --> 01:20:52,379 (Muzik piano memilukan) 1516 01:20:56,719 --> 01:20:57,785 - [Ian] Do bimbang, ibu. 1517 01:20:57,820 --> 01:21:01,222 Saya akan kembali untuk anda, saya janji. 1518 01:21:06,562 --> 01:21:08,362 - Whoa whoa whoa whoa, menunggu tiada siapa yang bagi saya. 1519 01:21:08,397 --> 01:21:09,830 Selamat Hari lahir. (kedua-dua bertepuk tangan) 1520 01:21:09,866 --> 01:21:11,966 Muah, love you madu. - Terima kasih. 1521 01:21:12,001 --> 01:21:13,367 - Okay, kembali kepada daging. 1522 01:21:15,071 --> 01:21:16,337 - Anda okay, ibu? 1523 01:21:16,372 --> 01:21:17,671 - Saya hebat, sayang. 1524 01:21:18,875 --> 01:21:21,075 Anda hanya terus berkembang terlalu pantas. 1525 01:21:22,378 --> 01:21:23,510 - Saya tahu. 1526 01:21:23,546 --> 01:21:25,779 Saya telah membesar banyak bulan-bulan pasangan lalu. 1527 01:21:25,882 --> 01:21:28,649 - Baiklah, siapa yang bersedia untuk hamburger yang terkenal di dunia saya? 1528 01:21:28,684 --> 01:21:30,317 - [Megan] Dunia-terkenal, ha. 1529 01:21:30,353 --> 01:21:32,419 - Itulah yang dia seolah-olah berfikir. 1530 01:21:32,521 --> 01:21:33,420 - Saya akan pergi bantuan. 1531 01:21:37,493 --> 01:21:38,993 - Terima kasih sayang. - Jadi, apa perkara yang berlaku 1532 01:21:39,028 --> 01:21:40,060 antara anda dan Ben? 1533 01:21:41,664 --> 01:21:43,097 - Jika apa-apa keluar dari bahawa mimpi ngeri, 1534 01:21:43,199 --> 01:21:47,001 Saya berfikir bahawa kita bermula untuk menjadi sebuah keluarga lagi. 1535 01:21:48,070 --> 01:21:51,472 (muzik piano lembut) (burung kicauan) 117000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.