All language subtitles for Sleeping with my student 2019 1080 . 720p.hdtv.x264.ms
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,468 --> 00:00:04,269
(Muzik orkestra)
2
00:00:10,478 --> 00:00:13,846
(Orkestra muzik lembut)
3
00:00:18,652 --> 00:00:21,787
(Camar squawking)
4
00:00:26,027 --> 00:00:29,161
(Bayi menangis dengan suara keras)
5
00:00:32,867 --> 00:00:34,133
- [Felix] tinggallah, Jun!
6
00:00:34,168 --> 00:00:35,267
Mengambil mudah!
7
00:00:35,369 --> 00:00:36,235
- Ya, mengambil mudah.
8
00:00:36,337 --> 00:00:37,936
Mengambil mudah.
9
00:00:38,039 --> 00:00:40,305
Apakah jenis bodoh melakukan
anda fikir saya, Felix?
10
00:00:40,341 --> 00:00:42,674
Adakah anda benar-benar rasa saya
tidak akan perkara angka keluar ?!
11
00:00:42,710 --> 00:00:43,642
- Ia adalah okay.
12
00:00:45,079 --> 00:00:46,812
Saya tidak boleh percaya saya terpaksa menarik
anda menendang dan menjerit
13
00:00:46,847 --> 00:00:49,448
daripada halaman depan kami
dengan Derek pada pinggul anda!
14
00:00:49,550 --> 00:00:51,250
- (scoffs) Anda akan mahu
melindunginya.
15
00:00:51,352 --> 00:00:53,485
- Saya pernah menipu pada anda!
16
00:00:53,521 --> 00:00:55,187
- Sebelum dia, kan ?!
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,355
- Ya betul!
18
00:00:56,390 --> 00:00:59,525
Tahun cemburuan, rages dan
tuduhan.
19
00:00:59,560 --> 00:01:00,726
Anda tidak percaya saya.
20
00:01:00,761 --> 00:01:02,694
Tidak suka anda bukan sebahagian daripada
masalah.
21
00:01:03,731 --> 00:01:05,130
- Sila.
22
00:01:05,232 --> 00:01:07,366
Saya dan anak tiada min anda untuk
anda.
23
00:01:07,401 --> 00:01:08,167
(Bayi menangis dengan suara keras)
24
00:01:08,202 --> 00:01:09,868
- Itu tidak betul.
25
00:01:09,904 --> 00:01:11,070
Anda memerlukan bantuan, Jun.
26
00:01:11,906 --> 00:01:13,338
Ia adalah baik untuk masa yang lama.
27
00:01:13,374 --> 00:01:15,307
Saya tidak pernah tahu apabila anda akan
hilang.
28
00:01:15,409 --> 00:01:16,341
- Oh yeah?
29
00:01:16,377 --> 00:01:17,876
Anda tidak boleh tinggal dengan saya?
30
00:01:19,046 --> 00:01:20,312
Nah meneka apa?
31
00:01:20,414 --> 00:01:21,513
Anda tidak perlu.
32
00:01:21,549 --> 00:01:23,982
(Tayar screeching)
33
00:01:24,085 --> 00:01:26,518
Kerana saya lebih suka mati daripada
membiarkan anda hidup dengan dia!
34
00:01:26,554 --> 00:01:28,821
Stop, anda berada ...
(tayar screeching)
35
00:01:28,923 --> 00:01:29,688
Anda menakut-nakutkan Derek.
- Pelacur!
36
00:01:29,723 --> 00:01:30,923
- Anda berhenti, Felix!
37
00:01:30,958 --> 00:01:32,591
Stop!
- Tidak, anda berhenti!
38
00:01:32,626 --> 00:01:33,826
- Saya benci awak!
39
00:01:33,928 --> 00:01:34,693
(tayar screeching)
(sengit orkestra muzik)
40
00:01:34,728 --> 00:01:35,694
Saya benci awak!
41
00:01:38,232 --> 00:01:39,832
- Jun, perhatikan!
42
00:01:39,934 --> 00:01:44,903
(tayar screeching)
(kereta menghancurkan)
43
00:01:45,739 --> 00:01:49,908
(Gerak batin muzik orkestra)
44
00:01:49,944 --> 00:01:53,178
(Bayi menangis dengan suara keras)
45
00:02:03,757 --> 00:02:07,059
(Bertenaga funk muzik)
46
00:02:48,636 --> 00:02:51,470
- [Megan] Saya gembira kerana kami
di sini.
47
00:02:51,505 --> 00:02:53,138
Saya perlu pergi.
48
00:02:53,941 --> 00:02:55,774
- Untuk hujung minggu seorang gadis.
(chuckles)
49
00:02:55,809 --> 00:02:57,242
(cermin mata baik sekali)
- Cheers.
50
00:02:57,344 --> 00:02:59,311
- Lebih khusus kepada Kathy
51
00:02:59,346 --> 00:03:01,914
atau saya tidak mengatakan Principal
Sullivan.
52
00:03:02,016 --> 00:03:04,082
- Saya hanya berharap saya tidak skru
sehingga.
53
00:03:04,185 --> 00:03:05,150
- Apa yang kau cakapkan ni?
54
00:03:05,186 --> 00:03:06,785
Anda telah mendapat ini.
55
00:03:06,820 --> 00:03:09,154
Anda telah mengundi guru terbaik
tiga kali
56
00:03:09,190 --> 00:03:12,024
dan sekarang anda akan membuat
walaupun ibu yang lebih baik.
57
00:03:12,059 --> 00:03:13,425
- Ia adalah impian yang menjadi kenyataan.
58
00:03:14,328 --> 00:03:15,794
Megan, Stacey,
59
00:03:16,997 --> 00:03:18,130
Saya tidak tahu jika saya boleh telah
berjaya melalui tahun yang lalu
60
00:03:18,165 --> 00:03:19,765
tanpa anda dua di sudut saya.
61
00:03:19,867 --> 00:03:23,135
- Kita akan sentiasa berada di sini
untuk anda apabila anda memerlukan kami.
62
00:03:23,170 --> 00:03:25,537
- Allah, saya harap mereka datang dan menetapkan
a / c.
63
00:03:25,573 --> 00:03:26,605
- Ia adalah kira-kira sejam.
64
00:03:26,707 --> 00:03:27,940
Lemme memanggil mereka lagi.
65
00:03:28,042 --> 00:03:29,508
- Idea yang baik.
66
00:03:29,543 --> 00:03:31,543
(Muzik jazz lembut)
67
00:03:31,579 --> 00:03:32,544
- [Ian] Hey there.
68
00:03:35,416 --> 00:03:36,682
- Adakah awak orang baru?
69
00:03:36,717 --> 00:03:37,849
Di mana Clint malam ini?
70
00:03:37,885 --> 00:03:39,618
Saya sudah memanggilnya dua kali
bilik 302.
71
00:03:39,720 --> 00:03:42,221
- Ya, Saya baru dan
saya mengisi baginya.
72
00:03:42,256 --> 00:03:44,389
Maaf, saya masih mendapat
digunakan untuk perkara ini.
73
00:03:44,425 --> 00:03:47,392
Saya tidak menangkap anda yang
kali pertama, Saya Ian.
74
00:03:47,428 --> 00:03:49,861
- Well Ian, saya berharap anda baik kedua
dengan a / cs.
75
00:03:49,897 --> 00:03:51,930
- Do bimbang, saya mendapat anda
dilindungi.
76
00:03:52,032 --> 00:03:54,733
(Bip radio)
77
00:03:54,768 --> 00:03:57,069
- Sedikit lebih?
- Little lanjut, engkau mengenal Aku.
78
00:03:57,905 --> 00:04:00,205
C'mon. (Chuckles)
79
00:04:00,241 --> 00:04:02,808
- Sekarang mari bercakap tentang lelaki anda
keadaan
80
00:04:02,910 --> 00:04:04,710
atau kurang satu.
81
00:04:04,745 --> 00:04:06,178
- Do tidak pergi ke sana.
82
00:04:06,213 --> 00:04:09,014
Antara kerja dan perpisahan saya
dengan Ben,
83
00:04:09,049 --> 00:04:11,049
ia adalah perkara yang paling jauh dari saya
fikiran.
84
00:04:11,085 --> 00:04:13,919
- Saya pasti Ben tidak membuang
masa pada aplikasi dating.
85
00:04:15,923 --> 00:04:17,489
Saya minta maaf, yang keluar salah.
86
00:04:17,591 --> 00:04:18,657
Anda tahu saya dan wain.
87
00:04:19,893 --> 00:04:22,694
- Kami bersetuju kita hanya
perlu sedikit masa selain.
88
00:04:22,730 --> 00:04:24,997
Dia boleh melakukan apa sahaja yang dia mahu.
89
00:04:25,099 --> 00:04:29,101
- Still ia tidak akan mencederakan
untuk mempunyai sedikit menyeronokkan.
90
00:04:31,739 --> 00:04:33,772
(mengetuk pintu)
- (scoffs) Akhir sekali.
91
00:04:33,807 --> 00:04:34,806
Mula berpeluh.
92
00:04:34,908 --> 00:04:35,741
- Masuklah.
93
00:04:38,579 --> 00:04:41,680
- Hi, anda semua dipanggil tentang
a / c?
94
00:04:42,783 --> 00:04:45,250
- Oh ya, kita tidak boleh seolah-olah
untuk mendapatkan ia datang pada.
95
00:04:47,288 --> 00:04:48,086
- Biar saya lihat.
96
00:04:49,757 --> 00:04:53,125
(Muzik semasa lembut)
97
00:04:58,932 --> 00:05:02,367
- Adakah anda berfikir anda boleh mengubahnya
pada untuk kita?
98
00:05:03,637 --> 00:05:04,436
- Apa?
99
00:05:04,471 --> 00:05:05,570
- Kadang-kadang anda hanya perlu ...
100
00:05:05,606 --> 00:05:09,241
(a / c bip)
Terdapat anda pergi.
101
00:05:10,444 --> 00:05:12,110
Sistem hanya perlu ditetapkan semula.
102
00:05:12,946 --> 00:05:14,212
- Tiada masalah.
103
00:05:14,315 --> 00:05:16,882
Apabila saya perlu set semula sistem saya,
saya akan tahu hanya untuk memanggil.
104
00:05:19,953 --> 00:05:22,954
- Adakah apa-apa ada lagi yang saya
boleh lakukan untuk anda wanita yang indah?
105
00:05:22,990 --> 00:05:25,190
- Well, saya boleh memikirkan
beberapa perkara.
106
00:05:25,292 --> 00:05:27,592
- Tidak, kami baik kami.
107
00:05:27,628 --> 00:05:28,427
Terima kasih.
108
00:05:28,462 --> 00:05:29,828
Kami menghargai bantuan anda.
109
00:05:29,863 --> 00:05:31,496
- Hanya hubungi meja depan
jika anda semua perlu apa-apa
110
00:05:31,532 --> 00:05:32,631
dan meminta Ian.
111
00:05:34,335 --> 00:05:38,203
- Terima kasih.
112
00:05:38,305 --> 00:05:40,272
- Terima kasih, Ian.
113
00:05:40,307 --> 00:05:41,840
- Saya akan membiarkan anda semua kembali kepada
ia.
114
00:05:45,713 --> 00:05:48,547
- Saya tidak keberatan menghabiskan
beberapa jam di bawah itu.
115
00:05:48,649 --> 00:05:49,781
(Kathy yg mengejek)
116
00:05:49,817 --> 00:05:51,183
Oh dan lelaki yang umur
sentiasa tryin 'untuk membuktikan
117
00:05:51,218 --> 00:05:52,784
bagaimana baik mereka di atas katil.
118
00:05:53,821 --> 00:05:56,455
- Ia berbunyi seperti anda mempunyai
beberapa pengalaman tangan pertama.
119
00:05:56,490 --> 00:05:58,824
- Mungkin, mungkin tidak.
120
00:05:58,859 --> 00:06:00,792
- Beliau hanya seorang kanak-kanak kolej.
121
00:06:00,828 --> 00:06:02,994
Ini mungkin pekerjaan musim panas.
122
00:06:03,030 --> 00:06:04,696
- Kita perlu meninggalkan dia a tip lemak.
123
00:06:04,732 --> 00:06:07,699
- Megan. (Chuckles lembut)
124
00:06:09,069 --> 00:06:12,471
(Muzik semasa lembut)
125
00:06:17,511 --> 00:06:18,844
Okay, kamu berdua.
126
00:06:19,680 --> 00:06:20,712
Saya akan memanggilnya.
127
00:06:23,684 --> 00:06:26,518
Saya akan mempunyai panas cepat
tab sebelum saya merangkak ke atas katil.
128
00:06:27,588 --> 00:06:28,854
Bagaimana dengan dia?
129
00:06:28,889 --> 00:06:30,622
- Biarkan dia tidur di luar.
130
00:06:30,724 --> 00:06:32,190
Berjumpa dengan saya untuk sarapan pagi?
131
00:06:32,226 --> 00:06:34,059
- Bunyi seperti pelan.
132
00:06:34,094 --> 00:06:36,328
Terima kasih sekali lagi untuk menetapkan ini
sehingga.
133
00:06:36,363 --> 00:06:37,796
- Tiada masalah, hun.
134
00:06:37,898 --> 00:06:39,698
Tetapi benar-benar berfikir tentang orang ini
perkara;
135
00:06:39,733 --> 00:06:41,967
mungkin sudah tiba masanya untuk anda
untuk melangkah kaki kecil anda
136
00:06:42,069 --> 00:06:44,803
belakang ke dalam kolam renang daripada
percintaan.
137
00:06:44,905 --> 00:06:46,171
- Kita akan lihat.
138
00:06:46,206 --> 00:06:47,339
Goodnight.
139
00:06:47,374 --> 00:06:48,373
- Goodnight.
140
00:07:00,254 --> 00:07:05,323
(percikan air ringan)
(muzik jazz lembut)
141
00:07:13,400 --> 00:07:14,833
- Hi there.
(Kathy tercungap-cungap)
142
00:07:14,935 --> 00:07:16,535
Maaf, tidak bermaksud untuk menakutkan anda.
143
00:07:17,438 --> 00:07:18,570
- Ia adalah okay.
144
00:07:18,605 --> 00:07:20,739
Saya hanya jauh ke dalam saya
fikiran.
145
00:07:23,076 --> 00:07:24,242
- Adakah kamu kisah?
146
00:07:24,278 --> 00:07:25,110
- Tidak sama sekali.
147
00:07:26,413 --> 00:07:28,680
- Hotel membolehkan kita menggunakan
kemudahan selepas peralihan kami.
148
00:07:30,284 --> 00:07:33,185
- Saya hanya menikmati
malam sebelum menuju ke katil.
149
00:07:34,054 --> 00:07:35,520
- Saya tidak fikir saya ditangkap anda
nama.
150
00:07:35,622 --> 00:07:37,088
Saya Ian.
151
00:07:37,124 --> 00:07:38,423
- Saya ingat.
152
00:07:38,459 --> 00:07:39,858
Saya Kathy.
153
00:07:39,960 --> 00:07:41,460
- ia adalah baik untuk bertemu dengan kamu, Kathy.
154
00:07:53,774 --> 00:07:55,307
Pasti anda tidak mahu menyertai saya?
155
00:07:57,110 --> 00:07:58,944
- Tidak saya baik, terima kasih.
156
00:08:00,781 --> 00:08:02,214
- Water merasakan cukup hebat.
157
00:08:15,496 --> 00:08:18,897
(Firasat muzik lembut)
158
00:08:22,169 --> 00:08:23,068
- Ian?
159
00:08:24,805 --> 00:08:25,971
Ian.
160
00:08:26,006 --> 00:08:27,439
Ian.
161
00:08:27,474 --> 00:08:29,074
Ayuh, berhenti playin 'sekitar.
162
00:08:30,844 --> 00:08:31,810
(Ian ketawa kecil)
163
00:08:31,845 --> 00:08:33,411
Adakah anda baik-baik saja?
- Apa yang kira-kira?
164
00:08:35,215 --> 00:08:36,681
- Saya minta maaf, saya melihat anda.
165
00:08:36,717 --> 00:08:39,251
Anda tidak bergerak dan saya tidak perlu lagi
bimbang.
166
00:08:39,353 --> 00:08:40,418
- Oh no no, saya minta maaf.
167
00:08:40,521 --> 00:08:41,653
Saya suka untuk terapung dalam air.
168
00:08:41,688 --> 00:08:43,822
Ia membantu saya untuk berehat.
169
00:08:43,857 --> 00:08:46,024
- Anda adalah di bawah sana dan tidak
bergerak.
170
00:08:47,060 --> 00:08:47,926
Saya hanya berasa begitu bodoh.
- Saya minta maaf.
171
00:08:48,028 --> 00:08:49,094
- Saya penyelamat di kolej.
172
00:08:49,196 --> 00:08:51,496
- Saya minta maaf.
- A tindak balas semula jadi, saya rasa.
173
00:08:51,532 --> 00:08:54,232
- Saya minta maaf, saya tidak bermaksud
untuk menakutkan anda seperti itu.
174
00:08:55,335 --> 00:08:58,303
Saya perlu akui, yang cantik
yang seksi dengan cara yang anda melompat masuk.
175
00:08:59,506 --> 00:09:02,140
- Tidak apa yang saya akan bagi,
tetapi terima kasih semua yang sama.
176
00:09:06,346 --> 00:09:08,046
Well, Lebih baik saya sehingga saya
bilik.
177
00:09:08,081 --> 00:09:09,514
Ia agak lewat.
178
00:09:09,550 --> 00:09:10,715
- Ia bukan yang lewat.
179
00:09:11,585 --> 00:09:13,351
Lemme berjalan anda membuat sandaran kepada anda
bilik.
180
00:09:13,387 --> 00:09:16,388
Ia sekurang-kurangnya saya boleh lakukan untuk
apabila anda cuba untuk menyelamatkan hidup saya.
181
00:09:18,025 --> 00:09:19,958
- Maksud Well, saya, saya tidak seperti biasa.
182
00:09:20,060 --> 00:09:20,859
- Apa?
183
00:09:22,930 --> 00:09:25,463
(Kedua-dua ketawa kecil lembut)
184
00:09:25,566 --> 00:09:27,065
Ayuh, kita hanya dua orang dewasa.
185
00:09:28,936 --> 00:09:30,302
Saya rasa anda cukup panas.
186
00:09:31,572 --> 00:09:32,504
- Baik.
187
00:09:33,874 --> 00:09:36,141
- Lihat, kita hanya boleh bergaul.
188
00:09:36,243 --> 00:09:38,176
Mungkin merebut minuman dari
bar mini.
189
00:09:39,246 --> 00:09:40,145
Ia pada saya.
190
00:09:43,383 --> 00:09:44,516
- Mungkin hanya satu minuman.
191
00:09:50,891 --> 00:09:54,326
Saya rasa sedikit bodoh
menjemput anda kembali ke bilik saya.
192
00:09:54,428 --> 00:09:55,193
Saya cukup supaya-
193
00:09:55,228 --> 00:09:57,162
- Tidak ada yang berumur kira-kira anda.
194
00:09:57,264 --> 00:09:58,763
Anda bijak dan cantik.
195
00:10:00,601 --> 00:10:02,667
Saya boleh memberitahu dari masa ini saya
melihat anda.
196
00:10:07,441 --> 00:10:10,508
- Lihat, saya masih teknikal
berkahwin.
197
00:10:10,611 --> 00:10:12,043
- Apakah teknikal bermakna?
198
00:10:14,648 --> 00:10:15,780
- Well kita dipisahkan,
199
00:10:15,816 --> 00:10:18,783
tetapi saya berharap bahawa kita bekerja
perkara keluar.
200
00:10:19,953 --> 00:10:21,219
- Itu yang besar.
201
00:10:22,089 --> 00:10:23,855
Saya berharap berlaku.
202
00:10:25,826 --> 00:10:28,893
Tetapi malam ini, ia hanya anda dan
saya.
203
00:10:28,929 --> 00:10:32,864
(Gerak batin muzik orkestra)
204
00:10:34,468 --> 00:10:35,834
- Ini hanya tidak saya.
205
00:10:36,770 --> 00:10:39,104
- Lihatlah anda tidak mencederakan
sesiapa, adakah anda?
206
00:10:39,139 --> 00:10:40,305
Rasanya baik.
207
00:10:41,808 --> 00:10:44,009
Kita hanya dua orang dewasa yang
tertarik antara satu sama lain
208
00:10:44,945 --> 00:10:46,878
dan apa sahaja yang berlaku penginapan
antara kita.
209
00:10:54,788 --> 00:10:57,455
(Bibir cepak)
210
00:11:01,828 --> 00:11:05,430
(Gerak batin muzik berahi)
211
00:12:32,385 --> 00:12:37,422
(gelombang whooshing)
(camar squawking)
212
00:12:44,264 --> 00:12:47,499
(Muzik piano romantis)
213
00:13:04,184 --> 00:13:06,484
- Dan saya memohon maaf untuk anda
a / masalah c malam tadi.
214
00:13:06,520 --> 00:13:07,886
- Sila, terima penyelenggaraan
Lelaki.
215
00:13:07,921 --> 00:13:08,853
Ian, saya percaya?
216
00:13:10,056 --> 00:13:12,157
- Saya minta maaf, saya tidak tahu bahawa
nama.
217
00:13:12,192 --> 00:13:13,958
- Ian, saya rasa dia baru.
218
00:13:15,862 --> 00:13:17,562
- Well, saya gembira kami dapat
membantu.
219
00:13:17,597 --> 00:13:19,130
Anda wanita mempunyai hari yang baik.
220
00:13:19,232 --> 00:13:20,532
- Terima kasih.
- Baiklah.
221
00:13:22,869 --> 00:13:24,836
- Malam tadi selepas saya bangun
dan kembali ke bilik saya,
222
00:13:24,871 --> 00:13:26,504
Aku boleh bersumpah saya saw yang Ian
Lelaki
223
00:13:26,540 --> 00:13:28,540
datang Segi bilik sebelah
saya.
224
00:13:28,575 --> 00:13:29,674
- Tidak bahawa bilik anda?
225
00:13:29,709 --> 00:13:32,010
- Bilik saya yang akan datang ke bilik anda,
but--
226
00:13:32,045 --> 00:13:33,812
- Oh tidak anda tidak.
- Kathy.
227
00:13:33,914 --> 00:13:35,613
- Tunggu, kamu semua tidak
tahu keseluruhan cerita.
228
00:13:35,715 --> 00:13:37,182
- Do bimbang, kami akan.
229
00:13:37,217 --> 00:13:38,349
- Seperti Wanita nakal.
230
00:13:39,920 --> 00:13:44,923
(camar Squawking)
(lembut gerak batin muzik)
231
00:13:49,396 --> 00:13:50,328
- Faham?
232
00:13:51,264 --> 00:13:52,163
- Ya, Clint.
233
00:13:55,468 --> 00:13:56,501
- Apa?
234
00:13:56,603 --> 00:13:57,735
Saya melakukan semua yang anda mahu saya
untuk.
235
00:13:57,771 --> 00:13:59,070
- Anda boleh mempunyai belakang itu.
236
00:14:03,977 --> 00:14:06,077
Ingat untuk menjaga mulut anda
ditutup.
237
00:14:06,112 --> 00:14:06,911
- Saya tidak tahu anda.
238
00:14:06,947 --> 00:14:07,879
Jangan bimbang.
239
00:14:10,116 --> 00:14:11,482
Ia adalah bahawa bahan yang baik?
240
00:14:11,585 --> 00:14:12,584
Mendapat ini daripada bapa anda?
241
00:14:12,619 --> 00:14:13,585
- stepdad.
242
00:14:14,788 --> 00:14:16,855
- Semua ini untuk beberapa anak ayam.
243
00:14:16,957 --> 00:14:17,922
Dia mesti menjadi istimewa.
244
00:14:18,792 --> 00:14:20,191
- Ya, anda boleh mengatakan bahawa.
245
00:14:23,296 --> 00:14:26,731
(Sengit orkestra muzik)
246
00:14:26,766 --> 00:14:28,867
Jangan bimbang, saya comin 'untuk anda.
247
00:14:33,440 --> 00:14:38,476
(lembut orkestra muzik)
(burung kicauan)
248
00:15:01,668 --> 00:15:03,167
- Bree, anda rumah?
249
00:15:07,340 --> 00:15:08,172
Bree.
250
00:15:09,009 --> 00:15:10,975
- Hey, mak.
- Hi.
251
00:15:11,011 --> 00:15:12,543
Adakah anda menjadi rumah panjang?
252
00:15:12,646 --> 00:15:13,778
- Kira-kira sejam.
253
00:15:13,813 --> 00:15:16,347
Ayah menurunkan saya kira selepas ucapan
terapi.
254
00:15:16,383 --> 00:15:18,349
Beliau berkata dia boleh beritahu besar
penambahbaikan.
255
00:15:18,385 --> 00:15:19,784
- Well ia benar.
256
00:15:19,819 --> 00:15:20,985
Anda bekerja keras.
257
00:15:22,188 --> 00:15:23,688
- Saya tidak suka berkata selamat tinggal kepada ayah.
258
00:15:24,858 --> 00:15:26,424
- Saya tahu ia sukar.
259
00:15:27,694 --> 00:15:29,827
Kita hanya perlu sedikit masa
selain, okay?
260
00:15:31,865 --> 00:15:33,197
- Somethin 'yang berbeza tentang anda.
261
00:15:34,701 --> 00:15:36,034
Bagaimanakah perjalanan anda, baik?
262
00:15:37,037 --> 00:15:38,670
- Ya, ia adalah besar.
263
00:15:39,673 --> 00:15:42,273
Hanya mempunyai sedikit masa dengan
kanak-kanak perempuan.
264
00:15:43,576 --> 00:15:47,145
(Muram muzik orkestra)
265
00:16:04,364 --> 00:16:07,131
(Burung kicauan)
266
00:16:18,244 --> 00:16:21,713
(Ngeri orkestra muzik)
267
00:16:31,925 --> 00:16:34,025
- pendek mengenai produk, kanak-kanak.
268
00:16:34,894 --> 00:16:36,894
Anda tidak akan tahu apa-apa
tentang itu, akan anda?
269
00:16:36,930 --> 00:16:38,229
- Dan anda diberi dadah di separuh
masa;
270
00:16:38,264 --> 00:16:39,897
bagaimana anda tahu?
271
00:16:39,933 --> 00:16:42,233
- Stay Segi perniagaan saya.
272
00:16:42,268 --> 00:16:43,301
- Perniagaan?
273
00:16:43,403 --> 00:16:44,902
Mendapatkan pekerjaan yang sebenar, deadbeat.
274
00:16:44,938 --> 00:16:46,104
- Watch mulut anda!
275
00:16:47,240 --> 00:16:48,873
- D'anda di rumah ibu suapan kurangnya?
276
00:16:48,908 --> 00:16:50,508
- Ya, denda dia ini.
277
00:16:52,245 --> 00:16:53,478
- Anda tidak bernilai kami.
278
00:16:53,580 --> 00:16:54,712
- Apa awak kata, budak ?!
279
00:16:59,986 --> 00:17:01,019
- Anda okay, ibu?
280
00:17:01,788 --> 00:17:04,522
- Bayi saya, ya.
281
00:17:05,625 --> 00:17:08,426
Sudah tentu saya lakukan halus.
282
00:17:08,461 --> 00:17:09,527
- Adakah Boom memberi makan kepada kamu?
283
00:17:09,629 --> 00:17:11,896
- Ya, anda sentiasa melihat keluar untuk
saya.
284
00:17:14,801 --> 00:17:16,300
Dia boleh menjadi begitu bermakna.
285
00:17:17,270 --> 00:17:19,103
- Saya tahu tetapi anda tidak perlu
meletakkan
286
00:17:19,139 --> 00:17:20,605
dengan itu lebih lama, ibu.
287
00:17:21,941 --> 00:17:22,874
Saya janji.
288
00:17:25,145 --> 00:17:28,446
(Muzik piano memilukan)
289
00:17:45,832 --> 00:17:48,599
(Burung kicauan)
290
00:17:48,635 --> 00:17:49,567
- Bree.
291
00:17:52,505 --> 00:17:54,338
Bree, kita akan lewat.
292
00:17:55,542 --> 00:17:57,775
- Allah, ibu saya mendengar anda.
- Guru Besar
293
00:17:57,811 --> 00:18:00,845
dan anak perempuannya tidak boleh
lewat pada hari pertama.
294
00:18:00,880 --> 00:18:01,746
Anda okay?
295
00:18:01,848 --> 00:18:02,647
Anda saraf?
296
00:18:04,150 --> 00:18:05,516
- Bagaimana jika ia adalah sama?
297
00:18:06,853 --> 00:18:07,752
Bagaimana jika mereka tidak seperti cara
Saya--
298
00:18:07,854 --> 00:18:09,620
- Do risau, sayang.
299
00:18:09,656 --> 00:18:11,255
Yang anda lakukan jauh lebih baik sekarang.
300
00:18:11,357 --> 00:18:13,958
Hanya berehat dan menjadi cantik anda
sendiri.
301
00:18:13,993 --> 00:18:16,327
Sekolah baru, kawan baru untuk kedua-dua
daripada kita.
302
00:18:17,697 --> 00:18:18,996
10 minit, okay?
303
00:18:19,833 --> 00:18:23,201
(Orkestra muzik lembut)
304
00:18:47,427 --> 00:18:51,062
(Sengit firasat muzik)
305
00:18:54,367 --> 00:18:55,399
- Anda okay, ibu?
306
00:18:56,436 --> 00:18:57,468
- Ya, saya denda.
307
00:19:00,373 --> 00:19:01,205
- C'mon.
308
00:19:02,208 --> 00:19:06,077
(Gerak batin muzik orkestra)
309
00:19:09,716 --> 00:19:10,915
- Di sini dia.
310
00:19:10,950 --> 00:19:12,150
Berikut adalah mesej anda
setakat ini, Miss Sullivan.
311
00:19:12,252 --> 00:19:14,552
- Segelintir mesej sebelum
08:00?
312
00:19:14,587 --> 00:19:15,686
- Itulah bagaimana anda tahu ia adalah
hari pertama
313
00:19:15,722 --> 00:19:16,687
daripada tahun persekolahan yang baru.
314
00:19:16,723 --> 00:19:18,422
Ia sentiasa begitu menarik.
315
00:19:18,458 --> 00:19:20,358
Adakah anda bersedia untuk anda yang pertama
kelas?
316
00:19:20,393 --> 00:19:21,359
- Saya agak.
317
00:19:23,062 --> 00:19:24,162
- Itu sahaja yang betul, Bree.
318
00:19:24,264 --> 00:19:26,898
Awak akan suka di sini, saya
berjanji.
319
00:19:26,933 --> 00:19:28,766
- Well, bertemu dengan anda selepas sekolah.
320
00:19:29,602 --> 00:19:30,601
Mempunyai hari yang baik.
321
00:19:32,472 --> 00:19:33,604
Maaf tentang itu.
322
00:19:33,640 --> 00:19:34,772
kegelisahan pertama hari.
323
00:19:35,775 --> 00:19:38,242
Perkara yang akhirnya dia
sekolah telah rumit.
324
00:19:38,278 --> 00:19:40,678
Beberapa gadis-gadis ada
menyukarkan untuk dia.
325
00:19:42,248 --> 00:19:43,714
Gotta dapat ini.
326
00:19:43,750 --> 00:19:46,851
(Crosstalk tertutup)
327
00:20:08,474 --> 00:20:09,574
- Selamat Pagi semua.
328
00:20:09,609 --> 00:20:11,709
Sila ambil tempat duduk anda
supaya kita boleh memulakan.
329
00:20:18,484 --> 00:20:19,584
- Adakah anda melihat gadis yang baru?
330
00:20:19,619 --> 00:20:21,452
anak perempuan ibu, bukan?
331
00:20:22,322 --> 00:20:24,121
Dia nombor satu baru kami
projek.
332
00:20:24,157 --> 00:20:25,957
Saya tidak akan membiarkan bajet
untuk bersorak
333
00:20:25,992 --> 00:20:27,892
mendapatkan memotong tahun Saya kapten.
334
00:20:27,994 --> 00:20:31,262
- Dan menjadi besties dengan
anak pengetua.
335
00:20:31,297 --> 00:20:32,463
- Tepat sekali.
336
00:20:32,498 --> 00:20:34,065
- Anda jahat berada, Leslie.
337
00:20:34,167 --> 00:20:35,233
Tetapi dengan cara yang terbaik.
338
00:20:36,002 --> 00:20:37,835
- Shakespeare, orang.
339
00:20:37,870 --> 00:20:39,103
Itulah nama bagi
semester.
340
00:20:39,138 --> 00:20:41,105
Kita akan mengkaji tiga
mainan pada tahun ini.
341
00:20:41,140 --> 00:20:42,440
(Gerak batin muzik orkestra)
342
00:20:42,475 --> 00:20:44,508
Terlambat hari pertama.
343
00:20:48,147 --> 00:20:48,913
- Maaf tuan.
344
00:20:49,015 --> 00:20:49,981
Sekolah baru.
345
00:20:50,016 --> 00:20:51,315
Saya tryin 'untuk mencari jalan saya
sekitar.
346
00:20:51,351 --> 00:20:52,583
- Lelaki ini Ian, bukan?
347
00:20:52,685 --> 00:20:54,452
Kami telah bertemu beliau sebelum ini.
348
00:20:54,487 --> 00:20:55,486
- Ya, saya fikir begitu.
349
00:21:00,560 --> 00:21:03,995
(Muzik semasa lembut)
350
00:21:04,030 --> 00:21:04,962
- Hi, Gina.
351
00:21:05,865 --> 00:21:06,697
Leslie.
352
00:21:14,340 --> 00:21:17,775
- Dia mesti dipindahkan
dari sekolah yang, High Timur.
353
00:21:17,877 --> 00:21:20,478
Kami bertemu beliau di pihak Sarah, anda
ingat?
354
00:21:20,513 --> 00:21:22,179
- Ya, saya masih ingat.
355
00:21:23,182 --> 00:21:25,116
- Baiklah, mengambil anda
buku nota keluar sila.
356
00:21:26,185 --> 00:21:28,286
Apa yang saya ingin anda lakukan ialah saya
mahu anda mengambil tiga minit
357
00:21:28,388 --> 00:21:31,322
dan tuliskan semua yang anda
sudah tahu
358
00:21:31,357 --> 00:21:33,357
kira-kira En William Shakespeare.
359
00:21:33,393 --> 00:21:35,192
- Hey, apa nama anda?
360
00:21:38,431 --> 00:21:39,330
- Bree.
361
00:21:40,366 --> 00:21:41,766
hari pertama di sini.
362
00:21:41,868 --> 00:21:42,700
- Di belakang,
363
00:21:43,770 --> 00:21:44,235
menumpukan sila.
364
00:21:47,240 --> 00:21:52,176
(sekolah loceng dinging)
(muzik yang menenangkan lembut)
365
00:22:25,111 --> 00:22:27,278
- [Leslie] Hi there.
366
00:22:27,380 --> 00:22:28,212
- Anda suka seni?
367
00:22:29,615 --> 00:22:30,448
- Yeah.
368
00:22:31,551 --> 00:22:32,883
- Yup, ini adalah besar.
369
00:22:33,886 --> 00:22:35,186
Bagaimanapun, saya Leslie.
370
00:22:35,221 --> 00:22:37,555
Ini adalah kawan saya Gina
dan teman lelaki saya Steve.
371
00:22:37,590 --> 00:22:38,656
- Hi there.
372
00:22:38,791 --> 00:22:40,024
- Saya Bree.
373
00:22:40,059 --> 00:22:42,126
- Ya anak pengetua,
bukan?
374
00:22:43,963 --> 00:22:44,995
- Yeah.
375
00:22:45,131 --> 00:22:46,230
- Cool.
376
00:22:46,265 --> 00:22:47,665
Ya, kita telah mahu
untuk bertemu dengan anda sepanjang hari.
377
00:22:47,800 --> 00:22:49,934
Adakah anda berfikir tentang
mencuba untuk bersorak?
378
00:22:49,969 --> 00:22:54,605
- (chuckles) Saya tidak benar-benar
jenis sorak itu.
379
00:22:54,640 --> 00:22:55,873
- Apa?
380
00:22:55,908 --> 00:22:59,710
Tidak, anda benar-benar comel
dan olahraga yang berpandangan.
381
00:22:59,746 --> 00:23:02,113
Kami sentiasa mencari untuk
kanak-kanak perempuan dalam bentuk untuk tryout.
382
00:23:02,148 --> 00:23:03,314
Sesetengah daripada mereka tidak tahu
apabila
383
00:23:03,416 --> 00:23:05,182
melangkau kentang goreng
di makan tengah hari, anda tahu?
384
00:23:05,318 --> 00:23:07,017
- [Gina] Try Out akan datang
minggu.
385
00:23:08,087 --> 00:23:09,453
- Kami sentiasa mencari
untuk perempuan baru yang menggerunkan
386
00:23:09,489 --> 00:23:12,723
untuk menyertai skuad kami dan untuk
melepak.
387
00:23:12,759 --> 00:23:14,625
What're anda pada masa ini?
388
00:23:14,660 --> 00:23:17,194
- Saya hanya akan melakukan
kerja rumah.
389
00:23:17,330 --> 00:23:22,032
Saya hanya menunggu untuk ibu saya
hingga akhir supaya kita boleh pulang ke rumah.
390
00:23:22,935 --> 00:23:24,368
- Mengapa Engkau berkata-kata seperti itu?
391
00:23:24,504 --> 00:23:26,103
- Mengapa tidak anda menutup neraka
up?
392
00:23:26,139 --> 00:23:27,538
(Sengit firasat muzik)
393
00:23:27,607 --> 00:23:28,773
- Chill, dude.
394
00:23:28,808 --> 00:23:30,641
- Saya akan berehat apabila anda
berhenti menjadi jackass a.
395
00:23:30,676 --> 00:23:33,244
- Okay, bertenang.
396
00:23:33,279 --> 00:23:34,745
- Apa-apa sahajalah.
397
00:23:34,781 --> 00:23:36,113
Saya terpaksa pergi amalan.
398
00:23:36,149 --> 00:23:37,047
Kemudian, babe.
399
00:23:39,352 --> 00:23:40,718
- [Leslie] Maaf mengenai beliau.
400
00:23:40,853 --> 00:23:42,720
Lelaki boleh jadi keliru dengan konsep
kadang-kadang.
401
00:23:44,323 --> 00:23:46,023
- Do bimbang mengenainya.
402
00:23:47,059 --> 00:23:49,226
- Kita akan pergi mendapatkan
sepotong pizza sebelah.
403
00:23:49,362 --> 00:23:51,262
Jika anda mahu menyertai kami, ia pada
saya.
404
00:23:52,365 --> 00:23:54,298
- Saya perlu bertanya kepada ibu saya.
405
00:23:54,333 --> 00:23:55,332
- Ya, sempurna.
406
00:23:55,368 --> 00:23:56,534
Saya suka untuk bertemu dengannya
secara peribadi.
407
00:23:57,637 --> 00:23:58,636
Miss Sullivan.
408
00:23:59,806 --> 00:24:00,938
- Hi, kanak-kanak perempuan.
409
00:24:00,973 --> 00:24:02,573
- Hi, Saya Leslie Weaver,
kapten keceriaan itu.
410
00:24:02,708 --> 00:24:03,774
Ia begitu gembira dapat bertemu dengan
anda.
411
00:24:03,810 --> 00:24:05,776
- Gina Jones, bersama kapten.
412
00:24:05,878 --> 00:24:07,011
- Gembira dapat bertemu dengan anda, kanak-kanak perempuan.
413
00:24:07,046 --> 00:24:08,779
Saya telah mendengar banyak baik
perkara tentang skuad anda.
414
00:24:08,815 --> 00:24:10,681
- Terima kasih, yang begitu manis
anda.
415
00:24:10,716 --> 00:24:12,817
Kita begitu teruja untuk mempunyai
ibu wanita baru.
416
00:24:12,852 --> 00:24:13,751
#Girlpower.
417
00:24:16,055 --> 00:24:17,521
Oleh itu, kita mempunyai nikmat untuk bertanya.
418
00:24:17,557 --> 00:24:18,789
- Apa itu?
419
00:24:18,825 --> 00:24:20,758
- Kami mahu mengambil Bree untuk
pizza bersama kegemaran kami
420
00:24:20,893 --> 00:24:22,793
hanya untuk melepak, menunjukkan beliau
sekitar beberapa.
421
00:24:23,863 --> 00:24:25,029
Tolong katakan ya.
422
00:24:25,064 --> 00:24:27,431
- Well, rumah oleh enam?
423
00:24:28,334 --> 00:24:29,733
- Ya, tidak ada masalah.
424
00:24:29,836 --> 00:24:30,868
Janji.
425
00:24:30,903 --> 00:24:32,136
- 'Kay itu, anda gadis bersenang-senang.
426
00:24:32,171 --> 00:24:32,970
- Ya, sempurna.
427
00:24:33,072 --> 00:24:34,271
Perfect.
428
00:24:34,407 --> 00:24:35,973
- Gembira dapat bertemu dengan anda dan terima kasih
banyak
429
00:24:36,008 --> 00:24:37,007
untuk menunjukkan Bree sekitar.
430
00:24:37,043 --> 00:24:39,376
Ia sentiasa kasar yang baru
pelajar.
431
00:24:39,412 --> 00:24:40,311
Jumpa lagi.
432
00:24:42,081 --> 00:24:43,714
- Ibu anda yang manis.
433
00:24:43,749 --> 00:24:45,449
Lebih bagus lebih daripada yang lama
ibu.
434
00:24:45,585 --> 00:24:48,085
Dia sentiasa kelihatan seperti dia
mempunyai kes buruk gas.
435
00:24:49,188 --> 00:24:51,822
(Bree chuckling lembut)
436
00:24:51,858 --> 00:24:53,557
- Di manakah yang go Lelaki?
437
00:24:53,593 --> 00:24:55,159
- Ian?
438
00:24:55,194 --> 00:24:56,360
Saya tidak tahu.
439
00:24:57,563 --> 00:24:59,997
Beliau mempunyai tabiat
hilang sepanjang masa.
440
00:25:12,278 --> 00:25:14,645
(sengit firasat muzik)
(loker clanking)
441
00:25:14,780 --> 00:25:16,313
- Saya mahu memastikan kita
mempunyai pemahaman yang
442
00:25:16,449 --> 00:25:18,816
dan meninggalkan gadis Bree
Sullivan sahaja.
443
00:25:18,951 --> 00:25:19,984
- Mengapa anda mengambil berat?
444
00:25:20,119 --> 00:25:21,218
Anda mempunyai satu perkara untuk dia atau
sesuatu?
445
00:25:21,254 --> 00:25:22,219
- Tutup mulut bahawa sebelum
saya menutup secara kekal,
446
00:25:22,255 --> 00:25:25,322
anda mendapat bahawa?
(loker clanking)
447
00:25:32,231 --> 00:25:33,697
(Muzik pop lembut)
448
00:25:33,733 --> 00:25:35,266
- Terima kasih.
- Terima kasih.
449
00:25:35,301 --> 00:25:36,200
- Terima kasih.
450
00:25:38,137 --> 00:25:40,838
Okay, apa neraka adalah bahawa
dengan Ian di perpustakaan?
451
00:25:43,943 --> 00:25:46,644
- Saya tidak pernah melihat dia bertindak
seperti itu terhadap mana-mana gadis.
452
00:25:47,914 --> 00:25:48,812
Apakah perjanjian nya?
453
00:25:49,815 --> 00:25:50,714
- D'anda mempunyai satu perkara untuk dia?
454
00:25:50,750 --> 00:25:52,716
Maksud saya, saya mendapatkan seluruh buruk anak itu
perkara,
455
00:25:52,752 --> 00:25:54,752
tetapi memberi saya CEO masa depan.
456
00:25:57,590 --> 00:25:59,323
- Beliau adalah salah seorang yang saya hilang untuk
457
00:26:00,493 --> 00:26:03,060
tahun lepas pada Halloween
parti.
458
00:26:03,095 --> 00:26:05,796
- Anda memberitahu saya anda kehilangan kepada
Kyle Lopez.
459
00:26:05,831 --> 00:26:07,264
- Saya tipu.
460
00:26:07,300 --> 00:26:10,568
- Mengapa?
- Saya berasa bodoh.
461
00:26:10,603 --> 00:26:11,602
Saya fikir dia suka saya.
462
00:26:11,637 --> 00:26:13,404
Rupa-rupanya ia adalah satu malam
berdiri.
463
00:26:13,439 --> 00:26:17,007
(Muram muzik orkestra)
464
00:26:18,444 --> 00:26:19,677
(Scoffs) Serius?
465
00:26:23,849 --> 00:26:27,251
- So mana asalnya kamu binasa
untuk lebih awal dalam bilik seni?
466
00:26:27,286 --> 00:26:29,954
- Saya mendapat panggilan daripada ibu saya
bahawa saya perlu untuk menjawab.
467
00:26:29,989 --> 00:26:32,923
Tetapi saya mendengar anda semua comin '
di sini, berharap anda tidak keberatan.
468
00:26:33,993 --> 00:26:35,926
- Mengapa kamu begitu mesra
kepada saya?
469
00:26:37,163 --> 00:26:39,863
- Mengapa tidak akan saya atau sesiapa
pun, untuk perkara yang sebenarnya?
470
00:26:41,000 --> 00:26:44,268
- Well dengan anak-anak dalam saya
sekolah lama, ia adalah sukar.
471
00:26:45,972 --> 00:26:47,972
gagap saya digunakan untuk menjadi buruk cantik
472
00:26:49,809 --> 00:26:51,408
dan banyak daripada mereka membuat hidup saya
473
00:26:52,678 --> 00:26:54,278
juga, neraka.
474
00:26:55,648 --> 00:26:56,480
- Sucks.
475
00:26:57,683 --> 00:26:59,917
Anda beritahu saya jika
mengganggu sesiapa sahaja yang anda, 'kay?
476
00:27:00,886 --> 00:27:02,720
Kami anak-anak baru perlu berpegang
bersama-sama.
477
00:27:05,391 --> 00:27:07,157
Jadi apa yang ibu anda sebagai prinsipal
seperti?
478
00:27:08,828 --> 00:27:11,629
- Dia boleh menjadi tegang sedikit
kadang-kadang,
479
00:27:12,531 --> 00:27:14,832
tetapi saya rasa dia okay kebanyakan
masa.
480
00:27:16,402 --> 00:27:19,236
Ibu bapa saya terpisah terakhir
tahun walaupun.
481
00:27:19,338 --> 00:27:20,170
- Itu yang sukar.
482
00:27:22,074 --> 00:27:23,440
- Bagaimana dengan ibu bapa anda?
483
00:27:25,044 --> 00:27:26,310
- Mereka rumit.
484
00:27:27,313 --> 00:27:30,481
Tetapi (Mumbles) kanan,
saya akan Segi di sini tidak lama lagi.
485
00:27:31,917 --> 00:27:34,184
Kita perlu bergaul lebih,
hanya kami berdua.
486
00:27:38,357 --> 00:27:41,992
- Ian, apa yang mengejutkan untuk melihat
kamu lagi.
487
00:27:42,028 --> 00:27:44,228
- Ya, saya Walkin 'oleh dan saw
Bree.
488
00:27:44,263 --> 00:27:45,162
- Uh huh.
489
00:27:47,400 --> 00:27:48,866
Di sini anda pergi.
490
00:27:48,901 --> 00:27:49,833
- Terima kasih.
491
00:27:52,238 --> 00:27:55,406
- So hujung minggu ini akan datang,
ibu bapa Gina yang berada di luar dalam-
492
00:27:55,441 --> 00:27:56,507
- Eropah lagi.
493
00:27:56,542 --> 00:27:58,175
- Right, yang bermaksud satu perkara.
494
00:27:59,945 --> 00:28:01,478
Parti.
495
00:28:01,614 --> 00:28:02,913
- Saya akan melihat anda kemudian.
496
00:28:02,948 --> 00:28:04,548
Saya akan pulang ke rumah dan
pemeriksaan ke atas beberapa perkara,
497
00:28:04,583 --> 00:28:07,051
tetapi saya akan melihat anda esok.
498
00:28:10,589 --> 00:28:12,456
- Seolah-olah seperti anda membuat
tanggapan.
499
00:28:13,426 --> 00:28:16,427
(Bree chuckling lembut)
500
00:28:16,462 --> 00:28:17,728
- Saya tidak tahu mengapa.
501
00:28:18,564 --> 00:28:19,730
- Soalan yang baik.
502
00:28:19,765 --> 00:28:23,167
(Orkestra muzik lembut)
503
00:28:25,137 --> 00:28:28,672
- Hey ibu, Saya rumah.
- Saya di dapur.
504
00:28:28,774 --> 00:28:30,107
Adakah anda mempunyai masa yang baik?
505
00:28:30,142 --> 00:28:31,542
- Yup.
506
00:28:31,644 --> 00:28:33,544
- Makan Malam baru sahaja disampaikan.
507
00:28:33,646 --> 00:28:35,612
Maaf, hari saya menyapu saya keluar.
508
00:28:35,648 --> 00:28:37,514
- Saya tidak yang lapar.
509
00:28:37,650 --> 00:28:38,348
- Oh, betul.
510
00:28:38,484 --> 00:28:39,917
Anda hanya pergi untuk pizza.
511
00:28:39,952 --> 00:28:42,352
Saya amat gembira melihat anda
membuat kawan-kawan sudah.
512
00:28:42,488 --> 00:28:43,887
- Kita akan lihat.
513
00:28:43,989 --> 00:28:45,789
Saya tidak tahu apa yang mereka mahu dengan
saya.
514
00:28:47,493 --> 00:28:50,327
- Bree, anda tidak perlu
mengatakan perkara-perkara seperti itu.
515
00:28:51,497 --> 00:28:54,631
Saya tahu perkara-perkara yang sukar
di sekolah terakhir anda,
516
00:28:54,667 --> 00:28:58,135
tetapi ini adalah satu permulaan yang baru untuk
kami berdua.
517
00:28:59,672 --> 00:29:00,504
- Mungkin.
518
00:29:02,341 --> 00:29:07,411
Aku mencari Lelaki comel, tetapi
apa-apa yang mungkin akan datang daripada
ia.
519
00:29:07,646 --> 00:29:08,912
- Beritahu saya mengenai beliau.
520
00:29:09,849 --> 00:29:11,048
- Dia cukup panas.
521
00:29:11,984 --> 00:29:13,984
Saya yakin walaupun anda akan berfikir demikian.
522
00:29:14,019 --> 00:29:17,054
- Well, saya lebih baik menyimpan
mata untuk dia ketika itu.
523
00:29:17,156 --> 00:29:18,756
- Saya akan pergi membersihkan diri.
- Baik.
524
00:29:21,193 --> 00:29:24,161
(Telefon bimbit dengung)
525
00:29:26,866 --> 00:29:31,001
(Sengit firasat muzik)
526
00:29:31,036 --> 00:29:31,935
Oh tuhan saya.
527
00:29:47,219 --> 00:29:50,187
(Crosstalk tertutup)
528
00:29:58,063 --> 00:30:00,364
- Hey, bagaimana ini hari kedua pergi?
529
00:30:01,734 --> 00:30:04,468
- Ia okay sebenarnya.
530
00:30:04,570 --> 00:30:06,203
- Kid tidak merosakkan dengan anda
lagi?
531
00:30:06,238 --> 00:30:08,338
- Tidak, dia berada di kelas sejarah saya
532
00:30:08,374 --> 00:30:10,474
dan tidak kelihatan dalam saya
arah.
533
00:30:10,576 --> 00:30:11,675
- Baik.
534
00:30:11,710 --> 00:30:13,610
Anda beritahu saya jika perubahan itu,
okay?
535
00:30:14,914 --> 00:30:17,481
- Pasti, terima kasih.
536
00:30:17,583 --> 00:30:20,117
- Saya mempunyai perasaan yang kita
mempunyai banyak persamaan.
537
00:30:20,219 --> 00:30:21,952
- Oh, ya?
- Yeah.
538
00:30:23,756 --> 00:30:25,989
- Hey guys, duduk bersama-sama di
makan tengah hari?
539
00:30:26,892 --> 00:30:27,991
Saya bercakap dengan Steve.
540
00:30:28,093 --> 00:30:29,893
Beliau berjanji untuk menjadi lelaki yang baik.
541
00:30:31,597 --> 00:30:33,230
- Sebenarnya saya dan Bree
suka akan makan di luar
542
00:30:33,265 --> 00:30:34,798
di meja berkelah.
543
00:30:34,900 --> 00:30:37,601
Akan tolong Dia saya
dengan yang esei bahasa Inggeris.
544
00:30:37,636 --> 00:30:39,403
- Oh okay, yeah.
545
00:30:39,438 --> 00:30:40,337
Lain kali.
546
00:30:41,273 --> 00:30:42,139
- Ya, masa yang akan datang.
547
00:30:43,108 --> 00:30:46,176
(Crosstalk tertutup)
548
00:30:48,948 --> 00:30:51,081
- Jadi, saya membantu anda dengan
esei sekarang?
549
00:30:51,116 --> 00:30:54,318
- Ya, saya hanya mahu
ia menjadi kami berdua.
550
00:30:54,453 --> 00:30:55,953
Saya mahu mengenali anda lebih baik.
551
00:30:57,122 --> 00:30:58,622
- Saya mendapat vibe utama yang Gina
552
00:30:58,657 --> 00:31:00,757
tidak seperti idea kami
melepak.
553
00:31:02,228 --> 00:31:03,493
Adakah anda dua perkara yang?
554
00:31:04,430 --> 00:31:06,363
- Tidak, saya maksudkan saya fikir dia ingin
menjadi.
555
00:31:06,465 --> 00:31:09,366
Tetapi beberapa perkara yang berlaku
lama dahulu dan
556
00:31:11,303 --> 00:31:12,135
Yeah.
557
00:31:13,272 --> 00:31:15,172
- Saya rasa anda benar-benar manis
but--
558
00:31:16,642 --> 00:31:18,041
- Tetapi?
559
00:31:18,143 --> 00:31:19,743
- Saya baru disini.
560
00:31:19,778 --> 00:31:21,812
Saya tidak mampu untuk membuat musuh
sudah.
561
00:31:24,116 --> 00:31:26,183
- Saya akan melicinkan perkara yang lebih dengan
Gina, 'kay?
562
00:31:26,318 --> 00:31:27,184
Saya janji.
563
00:31:29,955 --> 00:31:31,188
Berjalan anda kepada Encik Bono?
564
00:31:33,158 --> 00:31:34,124
- Pasti.
565
00:31:39,298 --> 00:31:40,564
- Saya benar-benar suka cadangan anda
566
00:31:40,666 --> 00:31:42,966
untuk sastera sekolah
majalah, Encik Bono.
567
00:31:43,002 --> 00:31:44,234
- Terima kasih.
568
00:31:44,336 --> 00:31:45,369
Saya telah cuba untuk
mendapatkan ia pergi 'selama bertahun-tahun,
569
00:31:45,504 --> 00:31:47,070
tetapi anda tahu bajet.
570
00:31:47,106 --> 00:31:49,039
- Saya tahu, kita akan menemukan
pembiayaan.
571
00:31:49,174 --> 00:31:50,107
- Selamat pagi, Miss Sullivan.
572
00:31:50,142 --> 00:31:51,008
- Morning.
573
00:31:52,811 --> 00:31:56,480
(Sengit orkestra muzik)
574
00:32:23,342 --> 00:32:25,242
- Apa kabar, Miss
Sullivan?
575
00:32:25,344 --> 00:32:26,143
Miss Sullivan?
576
00:32:26,178 --> 00:32:27,077
- Ya.
577
00:32:28,380 --> 00:32:29,513
Mempunyai kelas yang baik.
578
00:32:35,220 --> 00:32:38,789
(Sengit firasat muzik)
579
00:32:52,538 --> 00:32:54,004
- Oh baik, anda kembali kami.
580
00:32:54,039 --> 00:32:56,707
Pakar pemakanan Puan Gladstone
berkata dia akan berada di sini dalam sedikit
581
00:32:56,742 --> 00:32:58,542
untuk pergi ke beberapa soalan dia
mempunyai.
582
00:32:59,578 --> 00:33:00,978
Miss Sullivan, adakah anda okay?
583
00:33:02,548 --> 00:33:04,114
- Ya, saya denda.
584
00:33:04,984 --> 00:33:06,883
Adakah anda kebetulan tahu baru
pelajar
585
00:33:06,919 --> 00:33:08,819
Saya hanya melihat di dalam kelas Encik Bono?
586
00:33:10,389 --> 00:33:11,388
Saya minta maaf.
587
00:33:11,423 --> 00:33:12,289
Sudah tentu, terdapat begitu banyak
pelajar.
588
00:33:12,424 --> 00:33:14,291
- Well apa yang mereka kelihatan seperti?
589
00:33:14,393 --> 00:33:16,560
- Well, saya melihat Dia berjalan
ke dalam bilik darjah dengan Bree.
590
00:33:16,595 --> 00:33:20,664
- Oh ya, saya tidak mahu mengatakan
apa-apa.
591
00:33:20,766 --> 00:33:23,700
Tiada ia terhadap my--
- Puan Truman, hanya beritahu saya.
592
00:33:23,736 --> 00:33:27,337
- Well saya melihat Bree berjalan
ke arah sana awal
593
00:33:27,439 --> 00:33:30,240
dengan seorang lelaki muda tertentu,
lelaki muda yang sangat menarik.
594
00:33:30,275 --> 00:33:33,176
Tetapi namanya adalah Ian Johnson.
595
00:33:34,413 --> 00:33:35,645
- Ian.
596
00:33:35,748 --> 00:33:38,215
- Dia seorang senior, tetapi dia
merupakan tahun kanan lalu terlalu
597
00:33:38,250 --> 00:33:40,050
di sekolah lain kawan saya
bekerja di.
598
00:33:40,085 --> 00:33:42,252
"Dalam kesusahan, Sentiasa" katanya.
599
00:33:42,287 --> 00:33:45,489
Dia memberitahu saya dia mempunyai
krisis dalam kelas satu hari
600
00:33:45,624 --> 00:33:48,025
dan melemparkan kerusi melalui
tingkap.
601
00:33:48,060 --> 00:33:51,461
(Muzik semasa lembut)
602
00:33:52,631 --> 00:33:55,165
Rakan berkata dia yang sangat
pemuda bermasalah.
603
00:33:55,300 --> 00:33:56,366
Satu langkah dari Juvie.
604
00:33:56,468 --> 00:33:59,102
Dia mendapat fail setebal
sebagai "Perang dan Damai."
605
00:33:59,138 --> 00:34:00,737
- Juvie.
606
00:34:00,773 --> 00:34:02,773
- Apabila dia menunjukkan di sini
meminta pemindahan
607
00:34:02,808 --> 00:34:04,741
daripada prinsipal sebelumnya, Encik
Parks,
608
00:34:04,777 --> 00:34:07,077
kedua ibu bapanya adalah terutamanya hadir.
609
00:34:07,112 --> 00:34:09,046
Ia menyedihkan, sebenarnya.
610
00:34:09,148 --> 00:34:12,682
Encik Parks hendaklah ia memindahkan
apabila dia bersumpah dia akan berubah.
611
00:34:13,952 --> 00:34:16,053
Gadis-gadis yang masih kacang tentang
dia walaupun.
612
00:34:16,155 --> 00:34:17,888
Saya rasa ia adalah orang-orang yang buruk
kelihatan lelaki dan ia benar,
613
00:34:17,990 --> 00:34:21,058
dia boleh pesona seluar
off 'em jika dia mahu.
614
00:34:21,093 --> 00:34:22,426
Oh, saya minta maaf.
615
00:34:22,461 --> 00:34:25,062
Itu bukan pilihan terbaik daripada
kata-kata.
616
00:34:25,097 --> 00:34:28,131
Saya hanya akan berkata memerhatikan
Bree.
617
00:34:28,167 --> 00:34:30,300
Saya akan suka melihat dia
mendapat hatinya rosak
618
00:34:30,335 --> 00:34:32,202
oleh Lothario baru sekolah.
619
00:34:33,472 --> 00:34:34,871
Adakah anda pasti anda okay berada?
620
00:34:35,007 --> 00:34:36,973
Bolehkah saya mendapatkan anda apa-apa,
membantu anda dengan sesuatu?
621
00:34:37,009 --> 00:34:38,475
- Tidak, saya denda.
622
00:34:38,510 --> 00:34:41,211
Terima kasih kerana latar belakang
maklumat mengenai pelajar ini.
623
00:34:42,781 --> 00:34:45,415
Apa yang kamu katakan nama akhirnya
sekali lagi?
624
00:34:45,451 --> 00:34:47,551
- Ian Johnson.
625
00:34:47,653 --> 00:34:49,286
- Saya akan pastikan untuk memerhatikan
keluar baginya.
626
00:34:49,321 --> 00:34:50,253
Terima kasih.
627
00:34:50,355 --> 00:34:51,688
Saya akan menghubungi anda jika saya memerlukan anda.
628
00:34:51,723 --> 00:34:52,589
- 'Course, sayang.
629
00:34:57,162 --> 00:34:57,994
- Megan.
630
00:35:01,333 --> 00:35:04,134
(Telefon bimbit dengung)
631
00:35:04,169 --> 00:35:05,869
- Nah ini adalah panggilan awal.
632
00:35:05,904 --> 00:35:08,171
- Sesuatu yang dahsyat telah
berlaku.
633
00:35:08,207 --> 00:35:10,507
- Ia adalah hampir tidak sembilan, apa yang
mungkin berlaku sudah?
634
00:35:10,542 --> 00:35:12,676
- saya membuat yang sangat sangat buruk
kesilapan.
635
00:35:14,379 --> 00:35:16,346
- Apakah jenis, di tempat kerja?
636
00:35:16,381 --> 00:35:18,615
- Ia lebih teruk daripada apa yang anda
boleh bayangkan.
637
00:35:18,717 --> 00:35:19,950
(Mengetuk pintu)
638
00:35:19,985 --> 00:35:20,917
mesyuarat saya yang akan datang di sini.
639
00:35:21,019 --> 00:35:21,952
Sebentar.
640
00:35:23,222 --> 00:35:24,754
Saya mempunyai mesyuarat back-to-back
sepanjang hari.
641
00:35:24,890 --> 00:35:26,356
Saya tidak tahu bagaimana saya sepatutnya
untuk mendapatkan melalui after-- ini
642
00:35:26,391 --> 00:35:28,525
- Okay, tarik diri bersama-sama.
643
00:35:28,560 --> 00:35:31,294
- Megan, saya memerlukan anda untuk datang
malam ini.
644
00:35:31,396 --> 00:35:32,696
Ben sedang meningkat Bree untuk
makan malam.
645
00:35:32,731 --> 00:35:34,931
Saya memerlukan anda untuk membantu saya
memikirkan perkara ini.
646
00:35:35,033 --> 00:35:38,068
- rupa Okay, hanya beritahu saya
apabila anda mahu saya berada di sana.
647
00:35:38,103 --> 00:35:40,103
Saya pasti apa pun, kita boleh
memperbaikinya.
648
00:35:41,240 --> 00:35:43,707
- Apa yang boleh saya katakan ialah
saya membuat satu kesilapan besar
649
00:35:43,742 --> 00:35:44,975
di hotel pada malam itu.
650
00:35:48,313 --> 00:35:50,981
- Bree, memegang sehingga.
(sekolah loceng dinging)
651
00:35:51,783 --> 00:35:53,683
Jadi anda tidak pernah memberitahu kami.
652
00:35:53,752 --> 00:35:55,185
- Bagaimanakah makan tengah hari dengan Ian?
653
00:35:56,755 --> 00:35:59,289
- Saya membantu beliau dengan Encik Bono
esei.
654
00:35:59,324 --> 00:36:01,525
- Ian peduli tentang
esei.
655
00:36:01,660 --> 00:36:03,927
Mengapa anda berfikir dia seorang senior
lagi?
656
00:36:05,998 --> 00:36:08,231
- Mungkin dia mahu melakukan yang lebih baik.
657
00:36:08,267 --> 00:36:09,499
- Ya, mungkin.
658
00:36:10,269 --> 00:36:12,068
Kami akan pergi kepala ke gym
659
00:36:12,171 --> 00:36:14,871
untuk bersedia untuk bersorak
sesi percubaan, Wanna menyertai?
660
00:36:15,007 --> 00:36:16,006
- Ya jika anda mahu tryout,
661
00:36:16,108 --> 00:36:17,774
anda pasti perlu mendapatkan
terlibat.
662
00:36:20,112 --> 00:36:21,878
- Saya tidak pasti ia adalah untuk saya.
663
00:36:22,948 --> 00:36:23,880
Terima kasih walaupun.
664
00:36:25,450 --> 00:36:26,550
- Kebanyakan kanak-kanak perempuan akan membunuh untuk mendapatkan
665
00:36:26,685 --> 00:36:28,451
kelebihan dalam tentang mendapat di
pasukan.
666
00:36:29,521 --> 00:36:30,987
Maklumkan kepada kami jika anda menukar anda
fikiran.
667
00:36:31,023 --> 00:36:31,955
Anda boleh mempunyai kunci kepada
sekolah
668
00:36:31,990 --> 00:36:34,291
jika anda bermain kad anda betul.
669
00:36:34,326 --> 00:36:35,458
Kita akan melihat anda kemudian.
- Yeah.
670
00:36:39,665 --> 00:36:41,765
- Twin kanak perempuan min Messin 'dengan
anda lagi?
671
00:36:42,701 --> 00:36:44,568
- Tidak, saya denda.
672
00:36:45,871 --> 00:36:48,038
Mereka just--
- Hanya menjadi mereka?
673
00:36:49,541 --> 00:36:54,578
- [Both] Yeah.
674
00:36:55,214 --> 00:36:56,313
- Serangan.
675
00:36:56,348 --> 00:36:58,548
Serangan dan percubaan.
676
00:36:58,650 --> 00:36:59,382
(Mengetuk pintu)
677
00:36:59,484 --> 00:37:00,317
Masuklah.
678
00:37:03,655 --> 00:37:05,989
- Hari kedua dan seludup mendapati
sudah.
679
00:37:06,024 --> 00:37:08,091
Maksud saya, mereka biasanya menunggu sekurang
-kurangnya seminggu.
680
00:37:08,227 --> 00:37:09,059
- Apa awak di laman kami?
681
00:37:10,896 --> 00:37:12,929
- Ini adalah di bilik mandi.
682
00:37:14,066 --> 00:37:16,366
Maksud saya, anda boleh kulit
rusa dengan perkara ini.
683
00:37:16,401 --> 00:37:17,367
Saya akan menulis laporan penuh untuk ya.
684
00:37:17,402 --> 00:37:19,302
- Terima kasih, Pegawai Compton.
685
00:37:19,338 --> 00:37:22,272
Hey, adakah anda berlaku kepada
tahu seorang pelajar baru di sini
686
00:37:22,407 --> 00:37:24,040
bernama Ian Johnson?
687
00:37:24,076 --> 00:37:26,610
- (chuckles) Yeah, anda
talkin 'mengenai pelontar kerusi
688
00:37:26,745 --> 00:37:27,844
dari sekolah yang lain.
689
00:37:27,879 --> 00:37:30,947
Yeah, anda tahu saya fikir
Principal Parks adalah kacang
690
00:37:31,083 --> 00:37:33,116
untuk membiarkan dia memindahkan sini.
691
00:37:33,252 --> 00:37:35,185
Bapa tirinya adalah pemenang sebenar
juga.
692
00:37:35,220 --> 00:37:37,187
Saya pergi ke sekolah tinggi dengan dia.
693
00:37:37,222 --> 00:37:39,122
Dia boleh dikatakan mendapat yang baik
kad pelanggan
694
00:37:39,258 --> 00:37:40,156
di penjara daerah.
695
00:37:41,193 --> 00:37:42,092
Mengapa?
696
00:37:43,195 --> 00:37:44,794
Adakah ini Startin kanak-kanak 'up sudah?
697
00:37:44,930 --> 00:37:47,264
- Tidak, saya hanya mahu tahu
apa yang kita berurusan dengan.
698
00:37:48,567 --> 00:37:51,368
- Ya, baik memerhatikan bahawa
satu.
699
00:37:51,403 --> 00:37:52,502
- Terima kasih.
700
00:37:54,439 --> 00:37:56,539
- Jadi di mana ya headin 'sekarang?
701
00:37:56,575 --> 00:37:58,174
- Saya hanya akan memulakan beberapa
kerja rumah.
702
00:37:58,210 --> 00:38:00,510
Saya mempunyai sekurang-kurangnya
jam menunggu untuk ibu saya.
703
00:38:02,281 --> 00:38:03,580
- Adakah anda keberatan jika saya datang?
704
00:38:03,615 --> 00:38:05,348
Maksud saya, saya suka untuk bertemu anda
ibu.
705
00:38:06,451 --> 00:38:07,284
- Betul ke?
706
00:38:08,387 --> 00:38:12,355
Maksud saya kebanyakan kanak-kanak, kecuali Leslie
dan Gina,
707
00:38:12,391 --> 00:38:14,024
cuba mengelak ibu baru.
708
00:38:15,594 --> 00:38:17,193
- Well, saya bermakna anda cukup berada
khas,
709
00:38:17,229 --> 00:38:18,862
jadi saya meneka ibu anda terlalu.
710
00:38:20,966 --> 00:38:21,898
- Baik.
711
00:38:26,905 --> 00:38:27,971
Saya mempunyai untuk bertanya,
712
00:38:30,075 --> 00:38:30,974
mengapa?
713
00:38:31,943 --> 00:38:33,109
- Kenapa apa?
714
00:38:33,145 --> 00:38:36,313
(Muram muzik piano)
715
00:38:43,455 --> 00:38:44,888
- Saya akan jujur ​​di sini.
716
00:38:48,327 --> 00:38:50,427
Anda cukup panas.
717
00:38:53,432 --> 00:38:57,867
Lelaki seperti anda memberi perhatian
kepada gadis-gadis seperti Leslie dan Gina,
718
00:39:00,005 --> 00:39:00,770
bukan saya.
719
00:39:01,840 --> 00:39:03,173
- Do tidak menjual diri pendek.
720
00:39:05,977 --> 00:39:08,345
Saya tidak tahu, saya hanya berasa
seperti kita mempunyai sambungan.
721
00:39:12,784 --> 00:39:14,918
- Kalau awak dah kata begitu.
722
00:39:14,953 --> 00:39:15,919
- Saya berkata demikian.
723
00:39:17,522 --> 00:39:20,090
(Pen menoreh)
724
00:39:21,860 --> 00:39:25,528
(Sengit firasat muzik)
725
00:39:40,846 --> 00:39:43,079
- Puan Truman, Saya mempunyai
untuk pulang awal hari ini.
726
00:39:43,215 --> 00:39:44,581
- Oh pasti, tidak ada masalah.
727
00:39:44,649 --> 00:39:45,782
- Bolehkah anda menutup untuk saya?
728
00:39:45,817 --> 00:39:47,684
Saya akan menghubungi anda sebelum pejabat
ditutup.
729
00:39:47,719 --> 00:39:48,618
Terima kasih.
730
00:39:50,389 --> 00:39:51,821
- Itu adalah pasti tiba-tiba.
731
00:39:55,727 --> 00:39:57,761
- Oh benar-benar?
- Bree?
732
00:39:57,896 --> 00:39:59,429
- Dalam hampir setiap mata pelajaran.
733
00:40:03,235 --> 00:40:04,000
- Bree.
734
00:40:05,237 --> 00:40:08,204
- Ibu, apa yang berlaku?
735
00:40:08,240 --> 00:40:09,572
- Kita perlu pulang awal.
736
00:40:13,078 --> 00:40:14,077
- Adakah sesuatu yang salah?
737
00:40:15,046 --> 00:40:16,312
- Tidak, kuatir.
738
00:40:16,348 --> 00:40:18,415
Kita hanya perlu menjaga
sesuatu di rumah.
739
00:40:21,753 --> 00:40:22,585
- Baik.
740
00:40:24,256 --> 00:40:26,890
Oh dengan cara itu, ini adalah Ian.
741
00:40:26,925 --> 00:40:28,792
Dia dalam kelas bahasa Inggeris saya.
742
00:40:28,927 --> 00:40:29,626
- Hi, Puan Sullivan.
743
00:40:29,694 --> 00:40:31,327
Ia baik untuk bertemu dengan kamu.
744
00:40:31,363 --> 00:40:33,329
Saya telah mendapat tahu Bree
745
00:40:33,365 --> 00:40:35,298
dan anda mempunyai seorang anak perempuan yang besar.
746
00:40:35,434 --> 00:40:37,133
- Nice untuk bertemu dengan kamu, Ian.
747
00:40:37,202 --> 00:40:38,034
Masa untuk pergi.
748
00:40:44,943 --> 00:40:45,942
- Mempunyai malam yang hebat.
749
00:40:47,612 --> 00:40:49,712
- Allah, ibu yang begitu kurang ajar.
750
00:40:49,748 --> 00:40:51,181
Dia seorang yang bagus Lelaki.
751
00:40:51,216 --> 00:40:55,552
(Gerak batin muzik orkestra)
752
00:40:55,587 --> 00:40:57,887
Dia sudah seperti satu benar-benar
orang yang baik untuk saya di sini.
753
00:40:57,923 --> 00:40:59,823
- Saya minta maaf, tetapi kita hanya perlu
pergi.
754
00:41:01,460 --> 00:41:02,358
- Di mana api itu?
755
00:41:05,764 --> 00:41:07,030
Apa yang tak kena dengan awak?
756
00:41:07,966 --> 00:41:09,165
- Bree, kira-kira Ian.
757
00:41:11,470 --> 00:41:13,436
Saya pernah mendengar sesuatu tentang
kanak-kanak ini dan saya lebih suka
758
00:41:13,472 --> 00:41:15,338
jika anda tidak menghabiskan apa-apa
masa dengan dia, okay?
759
00:41:15,474 --> 00:41:16,239
- Apa?
760
00:41:17,442 --> 00:41:18,675
Jadi, anda mahu saya untuk menjauhkan diri
761
00:41:18,810 --> 00:41:20,276
daripada orang yang satu di ini
sekolah
762
00:41:20,312 --> 00:41:22,545
siapa yang keluar dari mereka
cara untuk menjadi baik kepada saya
763
00:41:23,615 --> 00:41:25,849
selepas apa yang
berlaku di sekolah terakhir saya?
764
00:41:27,085 --> 00:41:28,351
Great, mak.
765
00:41:28,487 --> 00:41:30,019
- Bree, Puan Truman memberitahu saya
bahawa-
766
00:41:30,155 --> 00:41:31,521
- Apa?
767
00:41:31,656 --> 00:41:33,289
Tidak Engkaukah yang memberitahu
saya untuk tidak mendengar gosip?
768
00:41:33,325 --> 00:41:34,424
- [Kathy] Ini bukan gosip.
769
00:41:34,459 --> 00:41:36,059
- Apa yang anda ada terhadap Ian?
770
00:41:37,329 --> 00:41:39,362
- Saya tahu ini tidak bunyi
yang adil, sayang.
771
00:41:39,498 --> 00:41:41,798
Tetapi anda perlu mempercayai saya di
ini.
772
00:41:41,833 --> 00:41:43,600
Sila, hanya mendengar kepada saya.
773
00:41:46,605 --> 00:41:47,570
- Apa-apa sahajalah.
774
00:41:48,507 --> 00:41:52,275
(Sengit firasat muzik)
775
00:41:52,310 --> 00:41:55,678
(Angin loceng jingling)
776
00:41:57,949 --> 00:42:00,783
(Salakan anjing)
777
00:42:00,819 --> 00:42:02,185
- [Ian] Hey d'anda makan, ma?
778
00:42:03,154 --> 00:42:04,888
- Saya tidak yang lapar.
779
00:42:05,023 --> 00:42:06,689
- Tidak, ingat doktor
berkata anda perlu makan
780
00:42:06,791 --> 00:42:08,525
pada masa yang tetap untuk menjaga anda
kekuatan up.
781
00:42:08,627 --> 00:42:11,561
- Anda lebih baik melihat jika dia
keperluan lampin ditukar.
782
00:42:11,696 --> 00:42:12,562
Saya bosan cleanin 'selepas
beliau.
783
00:42:12,697 --> 00:42:13,830
- Diam!
784
00:42:13,865 --> 00:42:17,000
(Sengit firasat muzik)
785
00:42:17,035 --> 00:42:18,301
- Saya Segi di sini.
786
00:42:18,336 --> 00:42:20,270
(percikan bir)
(anjing menyalak)
787
00:42:20,372 --> 00:42:21,204
- Hey.
788
00:42:22,307 --> 00:42:23,139
Melihat.
789
00:42:24,643 --> 00:42:25,708
Sesungguhnya, ia bermula.
790
00:42:34,219 --> 00:42:36,686
Kita akan membuat dia
membayar untuk apa yang berlaku.
791
00:42:36,721 --> 00:42:38,154
Saya akan membawa kita Segi di sini.
792
00:42:40,058 --> 00:42:40,957
Sudah tiba masanya kami.
793
00:42:44,729 --> 00:42:47,363
Look, saya akan mendapatkan
membalas dendam untuk kami berdua.
794
00:42:47,399 --> 00:42:49,265
Saya nak buat apa yang ayah akan telah
dilakukan.
795
00:42:50,235 --> 00:42:51,301
Saya akan menjimatkan Bree.
796
00:42:55,373 --> 00:42:56,773
- Lihat, saya tidak pernah curang kepada anda!
797
00:42:56,908 --> 00:42:58,174
- Sebelum dia, kan ?!
798
00:42:58,209 --> 00:43:01,477
(Bayi menangis dengan suara keras)
799
00:43:03,715 --> 00:43:07,951
(muram muzik orkestra)
(anjing menyalak)
800
00:43:14,826 --> 00:43:17,393
- Bree, ayah anda gonna berada di sini
tidak lama lagi.
801
00:43:19,264 --> 00:43:20,163
Bree?
802
00:43:23,168 --> 00:43:24,734
Jangan terus menunggu ayah anda.
803
00:43:28,473 --> 00:43:29,372
Bree.
804
00:43:32,444 --> 00:43:36,012
(Sengit firasat muzik)
805
00:43:51,496 --> 00:43:54,230
(Mengetuk pintu)
806
00:44:00,305 --> 00:44:01,604
Hi.
807
00:44:01,640 --> 00:44:03,006
- Hi, Kathy.
808
00:44:03,041 --> 00:44:05,475
- Dia akan menjadi satu minit, datang
dalam.
809
00:44:05,510 --> 00:44:06,409
- Pasti.
810
00:44:10,215 --> 00:44:11,948
- [Kathy] Do anda mahu sesuatu
untuk minum?
811
00:44:11,983 --> 00:44:14,350
- Tidak, Terima kasih.
812
00:44:14,386 --> 00:44:17,153
Apa yang berlaku kepada ada yang
minum semasa pemerintahan minggu?
813
00:44:18,056 --> 00:44:20,423
- Sudah sehari, mari kita hanya
mengatakan bahawa.
814
00:44:20,558 --> 00:44:21,324
- Yeah?
815
00:44:22,327 --> 00:44:24,127
- Hey ayah, saya akan turun dalam satu
masa.
816
00:44:25,196 --> 00:44:26,429
- Baik.
817
00:44:26,498 --> 00:44:27,430
Terima kasih, kiddo.
818
00:44:29,668 --> 00:44:30,566
Adakah anda baik-baik saja?
819
00:44:32,003 --> 00:44:33,903
- Kami hanya mempunyai sedikit
perbezaan pendapat.
820
00:44:34,906 --> 00:44:36,039
- Dengan remaja?
821
00:44:36,074 --> 00:44:36,973
Bayangkan itu.
822
00:44:38,677 --> 00:44:40,176
Serius, adakah anda okay?
823
00:44:41,913 --> 00:44:44,947
- Saya denda, barangan kerja adil.
824
00:44:45,083 --> 00:44:46,449
Terima kasih kerana memandu di bawah ini.
825
00:44:47,385 --> 00:44:49,118
- Saya dah cakap saya
komited untuk hadir
826
00:44:49,254 --> 00:44:51,154
dalam kehidupan Bree ini tidak kira apa yang
diperlukan.
827
00:44:52,023 --> 00:44:53,156
- Anda seorang bapa yang baik.
828
00:44:56,594 --> 00:44:57,860
Kadang-kadang, saya tidak tahu,
829
00:44:57,896 --> 00:45:00,530
Saya rasa seperti mungkin kita perlu memberitahu
beliau
830
00:45:00,565 --> 00:45:02,632
yang sebenarnya tentang mengapa kita
dipisahkan,
831
00:45:03,568 --> 00:45:05,068
mengenai saya memberitahu anda kebenaran.
832
00:45:05,103 --> 00:45:06,002
- No.
833
00:45:07,072 --> 00:45:09,072
Itu adalah masa lalu, okay?
834
00:45:09,107 --> 00:45:13,009
Dan ia bukan satu perkara, ia
tidak pernah.
835
00:45:14,279 --> 00:45:16,713
Saya fikir memberitahu Bree tentang
urusan yang berlaku tahun lalu
836
00:45:16,748 --> 00:45:18,848
hanya akan memburukkan lagi keadaan
untuk dia.
837
00:45:20,952 --> 00:45:23,986
Kita hanya meningkat selain, 'kay?
838
00:45:26,291 --> 00:45:27,423
Dan hey, saya tidak pernah meminta anda
839
00:45:27,459 --> 00:45:29,792
bagaimana hujung minggu perempuan
bersama-sama dengan rakan-rakan.
840
00:45:32,063 --> 00:45:33,329
Adakah ia seronok?
841
00:45:33,398 --> 00:45:35,865
- Sedia.
- Okay, kiddo.
842
00:45:35,900 --> 00:45:37,233
Bagaimana bunyi Itali?
843
00:45:38,269 --> 00:45:40,069
- denda Apapun ini.
844
00:45:40,105 --> 00:45:41,671
(Ben bercakap bahasa asing)
845
00:45:41,806 --> 00:45:43,172
- Kami akan kembali dalam pasangan.
846
00:45:44,976 --> 00:45:49,979
(muzik semasa lembut)
(telefon bimbit dengung)
847
00:45:51,649 --> 00:45:53,850
- Megan.
- Hey, jadi apa yang berlaku?
848
00:45:53,985 --> 00:45:55,685
- Ya, anda hanya perlu saya perlu
anda untuk datang segera.
849
00:45:55,820 --> 00:45:58,020
- [Megan] Okay okay, saya akan pergi
ke atas.
850
00:45:58,089 --> 00:46:00,022
- Tolong cepat.
- Saya dalam perjalanan.
851
00:46:35,693 --> 00:46:40,763
(burung kicauan)
(muzik jazz lembut)
852
00:46:42,667 --> 00:46:45,401
- So harga kemasukan
kepada pertubuhan hebat ini
853
00:46:46,371 --> 00:46:47,703
adalah anda perlu bercakap dengan saya.
854
00:46:49,140 --> 00:46:50,239
Bagaimana dengan sekolah yang baru?
855
00:46:52,510 --> 00:46:54,544
- Tidak mengapa, saya rasa.
856
00:46:57,382 --> 00:46:59,415
- Saya tahu, ia kasar menjadi
kanak-kanak yang baru.
857
00:47:00,552 --> 00:47:03,853
Saya tahu anda mempunyai semua
perubahan yang anda mempunyai untuk berurusan dengan.
858
00:47:03,888 --> 00:47:05,321
Saya benar-benar maaf tentang itu.
859
00:47:07,025 --> 00:47:08,090
- Ia lebih teruk dengan ibu makhluk
860
00:47:08,159 --> 00:47:10,426
sama sekali tidak munasabah tentang beberapa
perkara.
861
00:47:12,030 --> 00:47:12,929
- Seperti apa?
862
00:47:14,566 --> 00:47:17,200
- Saya tidak mahu bercakap mengenainya
sekarang.
863
00:47:17,235 --> 00:47:19,635
- Okay hanya tolong saya
864
00:47:19,671 --> 00:47:22,338
dan memotong dia a kendur sedikit,
akan anda?
865
00:47:24,576 --> 00:47:26,576
Jadi ini adalah apa yang mereka panggil al
dente.
866
00:47:31,416 --> 00:47:32,548
Boleh tahan.
867
00:47:32,584 --> 00:47:36,152
(Muzik semasa lembut)
868
00:47:36,187 --> 00:47:37,086
- Ayuh.
869
00:47:40,391 --> 00:47:42,024
- Saya perlu pergi ke tandas.
870
00:47:43,061 --> 00:47:43,993
- Okay, katanya.
871
00:47:49,601 --> 00:47:50,800
- Apa?!
872
00:47:50,935 --> 00:47:52,201
Bahawa lelaki yang benar-benar panas
yang anda dihubungkan dengan
873
00:47:52,237 --> 00:47:54,871
adalah salah satu daripada pelajar anda,
serius ?!
874
00:47:54,906 --> 00:47:56,472
- Ia menjadi lebih teruk.
875
00:47:56,608 --> 00:47:58,040
- Oh tuhan saya, adakah anda hamil?
876
00:47:58,943 --> 00:48:00,309
- Jika hanya itu sahaja ia adalah.
877
00:48:01,779 --> 00:48:02,612
- Baik,
878
00:48:03,615 --> 00:48:04,780
Dia di bawah umur?
879
00:48:06,117 --> 00:48:07,683
- Syukurlah apabila saya
melihat ke atas maklumat itu,
880
00:48:07,785 --> 00:48:10,653
Saya melihat bahawa dia berusia 18 tahun
tidak lama sebelum malam itu.
881
00:48:10,788 --> 00:48:12,855
- (mengeluh) Direka untuk mengucapkan terima kasih kepada
kebaikan dia dewasa.
882
00:48:12,891 --> 00:48:17,960
- Tetapi seorang pelajar di saya
sekolah dan ia menjadi lebih teruk.
883
00:48:18,229 --> 00:48:20,930
- Lebih teruk daripada mungkin ini
skandal?
884
00:48:20,965 --> 00:48:22,665
- Saya tidak tahu mengapa.
885
00:48:22,800 --> 00:48:24,867
Mungkin dia gila oleh bagaimana acuh
886
00:48:24,903 --> 00:48:26,903
Saya kepadanya pagi selepas itu,
887
00:48:26,938 --> 00:48:28,704
tetapi dia seolah-olah mensasarkan
Bree.
888
00:48:30,742 --> 00:48:32,441
- Bree?
- Yeah.
889
00:48:32,477 --> 00:48:34,410
Dia terus melepak dengan dia.
890
00:48:34,445 --> 00:48:37,546
Setiausaha sekolah
berkata bahawa dia bermasalah
891
00:48:38,750 --> 00:48:41,384
dan dia menghantar saya yang benar-benar menyeramkan
teks.
892
00:48:42,921 --> 00:48:45,688
Dia telah mengambil gambar saya
seluar dalam di hotel
893
00:48:46,758 --> 00:48:49,892
dan teks itu berkata, "Masih
memikirkan kamu."
894
00:48:49,994 --> 00:48:50,927
- Anda perlu melakukan sesuatu
895
00:48:50,962 --> 00:48:53,429
untuk mendapatkan keadaan ini di bawah
kawalan.
896
00:48:53,464 --> 00:48:56,365
- Saya takut apa esok
boleh membawa pada kadar ini.
897
00:48:56,501 --> 00:49:00,136
- Saya di sini untuk menyokong
anda, apa sahaja yang anda perlukan,
898
00:49:00,171 --> 00:49:02,204
tetapi anda perlu untuk menghentikan kanak-kanak ini.
899
00:49:03,274 --> 00:49:04,607
- Tetapi bagaimana?
900
00:49:04,642 --> 00:49:07,109
- Do bimbang, kita akan
angka ia keluar bersama-sama.
901
00:49:09,681 --> 00:49:11,247
Sejauh mana anda sanggup ke mana?
902
00:49:17,855 --> 00:49:18,688
- Hey.
903
00:49:19,624 --> 00:49:22,258
- Hi, apa yang kau buat di sini?
904
00:49:22,293 --> 00:49:23,759
- Saya hanya dalam perjalanan saya ke
kedai ubat
905
00:49:23,795 --> 00:49:25,428
untuk mengambil barangan untuk ibu saya.
906
00:49:25,463 --> 00:49:28,731
Saya melihat anda dan yang adalah bahawa, anda
ayah?
907
00:49:28,866 --> 00:49:31,067
- Ya, ia adalah malam dengan saya.
908
00:49:32,303 --> 00:49:35,438
ibu saya, untuk menjadi jujur,
909
00:49:35,473 --> 00:49:37,940
tidak mahu saya tergantung
keluar dengan you so much.
910
00:49:39,377 --> 00:49:40,810
Saya tidak tahu apa tawaran beliau adalah.
911
00:49:42,313 --> 00:49:43,746
Mungkin dia hanya menegaskan.
912
00:49:45,316 --> 00:49:48,050
- Adakah anda akan mendengar anda
ibu or--
913
00:49:52,056 --> 00:49:55,324
(Muzik semasa lembut)
914
00:49:55,360 --> 00:49:57,827
- Adakah sesuatu yang salah?
915
00:49:57,862 --> 00:49:58,828
- Ia adalah mata anda.
916
00:50:00,531 --> 00:50:01,897
Mereka warna yang indah.
917
00:50:03,901 --> 00:50:07,169
Ia seperti mereka hampir melihat
like--
918
00:50:07,205 --> 00:50:08,104
- Bree?
919
00:50:10,575 --> 00:50:12,141
- Hey, Encik Sullivan.
920
00:50:12,176 --> 00:50:13,142
Hi.
921
00:50:13,177 --> 00:50:14,810
- Ya dan anda?
922
00:50:14,846 --> 00:50:16,045
- Ayah, ini adalah Ian.
923
00:50:16,080 --> 00:50:17,713
Dia pergi ke sekolah baru saya.
924
00:50:17,749 --> 00:50:19,281
- Nice untuk bertemu dengan kamu.
925
00:50:19,417 --> 00:50:21,984
Saya hanya Walkin 'oleh dan saw
Bree dan saya mahu mengatakan hi.
926
00:50:22,020 --> 00:50:24,954
- Ya, saya fikir anda berkata anda
telah pergi 'ke bilik air.
927
00:50:25,089 --> 00:50:27,823
- Maaf, saya hanya melihat Ian luar
apabila saya berjalan kembali.
928
00:50:29,093 --> 00:50:31,627
- Okay, makanan semakin sejuk.
929
00:50:31,763 --> 00:50:33,362
Saya rasa kita perlu pulang.
930
00:50:33,398 --> 00:50:35,131
- Nice untuk bertemu dengan kamu, tuan.
931
00:50:35,266 --> 00:50:37,299
- Ya, mempunyai malam yang baik.
- Yeah.
932
00:50:39,037 --> 00:50:42,371
(Firasat muzik lembut)
933
00:50:47,912 --> 00:50:48,811
- Kami kembali.
934
00:50:57,121 --> 00:50:59,021
Adakah anda mahu mengatakan selamat malam kepada
ibu anda?
935
00:51:01,459 --> 00:51:02,324
Remaja.
936
00:51:05,129 --> 00:51:07,363
Begitu juga bahawa Megan saya melihat meninggalkan?
937
00:51:07,398 --> 00:51:09,465
- Ya, dia datang untuk sedikit.
938
00:51:14,472 --> 00:51:17,039
- Okay, saya akan kembali kepalanya.
939
00:51:19,410 --> 00:51:20,309
Oh,
940
00:51:21,579 --> 00:51:23,446
Saya bermaksud untuk memberitahu ya.
941
00:51:23,481 --> 00:51:25,781
Saya bertemu dengan kawan baru ini Bree ini.
942
00:51:25,817 --> 00:51:27,249
- kawan A, yang?
943
00:51:28,152 --> 00:51:29,685
- Sesetengah kanak-kanak dari sekolah.
944
00:51:31,089 --> 00:51:32,121
Ian.
945
00:51:32,156 --> 00:51:34,757
(Sengit firasat muzik)
946
00:51:34,792 --> 00:51:36,592
Apa, anda tahu kanak-kanak ini?
947
00:51:37,662 --> 00:51:40,563
- Ya, saya memberitahu Bree Saya
tidak mahu dia menghabiskan masa
948
00:51:40,598 --> 00:51:41,597
dengan budak ini.
949
00:51:41,632 --> 00:51:45,267
Saya mempunyai beberapa maklumat tentang
dia.
950
00:51:46,270 --> 00:51:48,270
- Anda tahu, saya ditangkap
vibe pelik dari dia juga.
951
00:51:48,306 --> 00:51:50,005
Jika anda rasa dia buruk bagi Bree,
952
00:51:50,842 --> 00:51:52,541
kita perlu menjaga dia dari
beliau.
953
00:51:52,677 --> 00:51:54,009
- Trust saya, saya tahu.
954
00:52:00,985 --> 00:52:04,920
(Gerak batin muzik orkestra)
955
00:52:33,251 --> 00:52:38,187
(anjing menyalak)
(cengkerik kicauan)
956
00:52:53,371 --> 00:52:56,038
(Keys jingling)
957
00:53:00,711 --> 00:53:02,678
(Pintu kunci klik)
958
00:53:02,780 --> 00:53:06,348
(Sengit orkestra muzik)
959
00:53:46,991 --> 00:53:50,059
(Crosstalk tertutup)
960
00:53:55,433 --> 00:53:58,934
Hey Bree, ingat apa yang saya memberitahu
anda tentang budak Johnson.
961
00:53:58,970 --> 00:54:00,236
- Bagaimana saya boleh lupa?
962
00:54:00,271 --> 00:54:02,605
Anda digerudi ke dalam saya
kepala keseluruhan perjalanan di sini.
963
00:54:09,814 --> 00:54:11,580
- Topik ayat, orang.
964
00:54:11,616 --> 00:54:14,883
Ini bermakna ayat yang lengkap.
965
00:54:15,753 --> 00:54:17,586
- [Puan. Truman] Perhatian: semua
pelajar
966
00:54:17,622 --> 00:54:20,889
tinggal di dalam kelas kerana
kami menjalankan pemeriksaan persalinan.
967
00:54:21,025 --> 00:54:21,957
(Pelajar rintihan)
968
00:54:21,993 --> 00:54:23,359
- Kami tidak pernah mempunyai cek loker
sebelum ini.
969
00:54:24,795 --> 00:54:26,362
- Saya tidak tahu, mungkin ia itu
seseorang mencuri atau sesuatu.
970
00:54:28,032 --> 00:54:30,432
- Adakah katakan ibu anda
apa-apa tentang ini kepada anda?
971
00:54:30,468 --> 00:54:32,034
- Tidak, tetapi dia tidak akan anyway.
972
00:54:33,304 --> 00:54:34,637
- Baiklah, baiklah, menyelesaikan
ke bawah.
973
00:54:34,672 --> 00:54:35,971
Menetap, datang pada.
974
00:54:41,979 --> 00:54:45,681
(Muzik semasa lembut)
975
00:54:45,716 --> 00:54:47,883
- Saya tidak boleh mengatakan saya terkejut.
976
00:54:47,985 --> 00:54:49,418
Ia persalinan Ian Johnson.
977
00:54:52,156 --> 00:54:56,625
- hukuman Jadi lengkap mempunyai
kata kerja conjugated yang aktif.
978
00:54:56,661 --> 00:54:58,694
Masa lalu, sekarang atau tegang masa depan.
979
00:54:58,729 --> 00:55:00,829
Tidak participle, bukan
frasa muktamad,
980
00:55:00,865 --> 00:55:03,399
tidak klausa relatif.
981
00:55:03,501 --> 00:55:04,333
Datang pada.
982
00:55:04,368 --> 00:55:06,435
(Mengetuk pintu)
983
00:55:06,570 --> 00:55:07,870
- Maaf, Encik Bono.
984
00:55:07,905 --> 00:55:09,838
Saya perlu melihat Ian Johnson.
985
00:55:09,874 --> 00:55:11,340
- Saya tidak melakukan apa-apa.
986
00:55:11,375 --> 00:55:12,341
- Sekarang, anak!
987
00:55:18,082 --> 00:55:21,617
(Muzik semasa lembut)
988
00:55:21,752 --> 00:55:23,852
- Baiklah, baiklah, mari kita
kembali.
989
00:55:28,426 --> 00:55:29,958
- Itu bukan saya.
990
00:55:30,094 --> 00:55:31,393
- Saya mendapati ia dalam loker.
991
00:55:31,429 --> 00:55:33,195
Jadi, jika ia bukan milik anda, yang adalah
ia?
992
00:55:34,098 --> 00:55:35,631
Loker dongeng?
993
00:55:35,766 --> 00:55:38,300
- Anda melakukan ini, bukan?
- Watch mulut anda.
994
00:55:38,436 --> 00:55:40,102
- Ikut saya ke pejabat saya
sila.
995
00:55:41,238 --> 00:55:42,838
- Saya akan berada di luar betul, Puan
Sullivan.
996
00:55:42,873 --> 00:55:44,640
- Terima kasih, Pegawai Compton.
997
00:55:44,775 --> 00:55:45,541
Mari pergi.
998
00:55:50,214 --> 00:55:52,414
Saya tidak tahu apa permainan
anda fikir anda bermain kedua,
999
00:55:52,450 --> 00:55:53,982
tetapi ia berakhir sekarang.
1000
00:55:54,118 --> 00:55:55,718
Saya telah melihat rekod anda, Ian.
1001
00:55:55,753 --> 00:55:58,454
Saya tahu anda selangkah berada jauh
dari akhlak berbuka.
1002
00:55:59,323 --> 00:56:01,256
Saya juga tahu bahawa anda mempunyai lebih 18
sekarang,
1003
00:56:01,292 --> 00:56:03,759
supaya cara penjara keras.
1004
00:56:03,794 --> 00:56:05,227
Saya telah membaca di atas anda.
1005
00:56:05,262 --> 00:56:06,562
Nota-nota yang kaunselor juga.
1006
00:56:07,465 --> 00:56:08,230
Saya tahu anda satu-satunya yang
difikirkan
1007
00:56:08,466 --> 00:56:09,398
anda boleh menjaga anda
ibu.
1008
00:56:09,433 --> 00:56:10,599
Adakah anda benar-benar mahu meninggalkan dia
di belakang?
1009
00:56:10,634 --> 00:56:12,901
- Keluarga saya bermakna segala-galanya kepada
saya.
1010
00:56:12,937 --> 00:56:14,970
Saya akan melakukan apa sahaja untuk rakyat
saya suka.
1011
00:56:18,976 --> 00:56:20,676
(Firasat muzik lembut)
1012
00:56:20,811 --> 00:56:24,513
Jadi Kathy, anda mahu meletakkan
kad anda di atas meja?
1013
00:56:24,648 --> 00:56:26,215
Adakah anda pasti anda boleh mengendalikan
itu?
1014
00:56:26,250 --> 00:56:28,016
- Anda adalah untuk menjauhkan diri dari saya
anak perempuan
1015
00:56:28,152 --> 00:56:29,818
atau pisau yang berlaku di anda
rekod.
1016
00:56:30,921 --> 00:56:32,621
- Anda tahu anda cukup berada
seksi apabila anda marah.
1017
00:56:32,656 --> 00:56:34,189
- Berhenti.
1018
00:56:34,258 --> 00:56:35,891
- Saya akan membuat anda membayar.
1019
00:56:35,993 --> 00:56:36,959
- Pay?
1020
00:56:36,994 --> 00:56:38,527
Membayar untuk apa?
1021
00:56:38,662 --> 00:56:39,728
Adakah anda marah bahawa saya tidak kembali
1022
00:56:39,764 --> 00:56:41,397
mesej teks mengganggu anda?
1023
00:56:43,434 --> 00:56:46,001
Pada malam di hotel ini
bukan satu kebetulan, ia?
1024
00:56:46,103 --> 00:56:47,403
- No.
1025
00:56:47,438 --> 00:56:48,604
Saya telah menjejaki anda.
1026
00:56:49,807 --> 00:56:52,107
Ia amat mudah apabila anda
semua media lebih sosial.
1027
00:56:52,143 --> 00:56:55,377
Rakan menanda nama anda pada jawatan
boleh menjadi musuh yang paling teruk anda.
1028
00:56:55,513 --> 00:56:59,848
Apa yang anda lakukan, apa yang anda suka, yang
anda berada.
1029
00:57:00,785 --> 00:57:03,185
Suami sempurna,
di mana anda pergi ke kolej.
1030
00:57:04,655 --> 00:57:07,756
Orang yang begitu bodoh, meletakkan
keseluruhan hidup mereka di luar sana
1031
00:57:07,792 --> 00:57:09,691
di media sosial untuk semua orang untuk
melihat.
1032
00:57:11,695 --> 00:57:14,797
Adakah itu membuat mereka berasa
lebih baik mengenai kehidupan mereka?
1033
00:57:14,832 --> 00:57:16,765
Adakah yang membuat anda berasa lebih baik,
Kathy?
1034
00:57:19,203 --> 00:57:20,602
Ia bukan sukar untuk mengesan anda.
1035
00:57:22,373 --> 00:57:25,808
Dan apabila saya melihat anda mendapat
pekerjaan utama di Riverview,
1036
00:57:25,843 --> 00:57:29,211
Saya merayu kepada lembaga sekolah untuk
membiarkan saya mengulangi tahun kanan saya.
1037
00:57:29,313 --> 00:57:31,313
Mereka berasa maaf untuk saya.
1038
00:57:31,348 --> 00:57:34,450
(Scoffs) Apakah jenaka.
1039
00:57:34,485 --> 00:57:37,152
(Muzik semasa lembut)
1040
00:57:37,188 --> 00:57:39,455
Dan kemudian anda siarkan anda
percutian teman wanita dalam Miami
1041
00:57:39,490 --> 00:57:40,789
di bahawa hotel mewah.
1042
00:57:42,393 --> 00:57:45,661
Saya tahu jika saya datang ke sana,
saya hookup dengan anda dan saya lakukan.
1043
00:57:45,696 --> 00:57:47,429
Anda begitu mudah.
1044
00:57:49,667 --> 00:57:50,432
- Mengapa kamu ugutan saya?
1045
00:57:50,568 --> 00:57:51,800
- Sebab anda layak mendapatkannya.
1046
00:57:54,371 --> 00:57:58,006
(Sengit firasat muzik)
1047
00:57:58,909 --> 00:57:59,842
- Anda merakamkannya?
1048
00:57:59,877 --> 00:58:01,243
Apa yang salah dengan anda?
1049
00:58:02,213 --> 00:58:03,779
- Adakah itu lebih teruk daripada apa yang anda
lakukan?
1050
00:58:04,915 --> 00:58:06,782
Adakah anda benar-benar memandang saya,
Kathy?
1051
00:58:08,752 --> 00:58:10,519
Saya suka menonton anda menggeliat-tiang.
1052
00:58:10,554 --> 00:58:11,854
- Anda memerlukan bantuan.
1053
00:58:11,889 --> 00:58:13,922
- Tiada siapa di sini mahu membantu saya.
1054
00:58:15,259 --> 00:58:18,727
Melihat jika anda mahu saya untuk
menjadikan video ini kepada diri saya sendiri
1055
00:58:18,762 --> 00:58:21,563
dan menjauhkan diri dari anda
anak perempuan, ia akan kos anda.
1056
00:58:21,599 --> 00:58:25,667
Kamu tahu, aku mahu $ 50,000 menjelang
akhir minggu ini.
1057
00:58:25,769 --> 00:58:26,869
- Bagaimana anda fikir saya sepatutnya
untuk datang
1058
00:58:26,904 --> 00:58:28,504
dengan wang sebanyak itu?
1059
00:58:28,539 --> 00:58:29,972
Saya seorang ibu bekerja.
1060
00:58:30,107 --> 00:58:33,775
- Save cerita sob bagi seseorang
yang mengambil berat, Puan Sullivan.
1061
00:58:35,913 --> 00:58:37,846
Saya tahu rumah yang bernilai
sesen cantik.
1062
00:58:37,882 --> 00:58:40,215
- Anda tidak tahu apa-apa mengenai
saya.
1063
00:58:40,251 --> 00:58:41,717
- Saya pasti anda boleh datang
dengan tunai
1064
00:58:41,752 --> 00:58:43,218
jika anda benar-benar mahu.
1065
00:58:43,254 --> 00:58:45,587
- So apa, saya memberi ke ini
ugut?
1066
00:58:45,623 --> 00:58:47,356
Maka anda tidak akan meninggalkan saya
bersendirian.
1067
00:58:47,391 --> 00:58:50,526
Ian, kita berada di jalan buntu di sini.
1068
00:58:50,561 --> 00:58:52,494
Jika anda menyiarkan video itu, anda pergi
ke penjara.
1069
00:58:52,563 --> 00:58:53,829
Kami sama-sama kehilangan.
1070
00:58:53,964 --> 00:58:55,030
- Saya hanya mahu tunai
1071
00:58:55,132 --> 00:58:57,533
jadi kita boleh keluar dari
bandar terkutuk ini.
1072
00:58:57,635 --> 00:58:59,167
- Siapa kita?
- Ia tidak penting.
1073
00:58:59,303 --> 00:59:01,403
- Kami kedua-dua perjanjian dengan
kesannya kemudian.
1074
00:59:02,640 --> 00:59:04,172
- Jadi anda ujian gonna saya.
1075
00:59:04,308 --> 00:59:05,941
- saya tidak mempunyai pilihan.
1076
00:59:05,976 --> 00:59:08,844
Saya tidak dapat memenuhi permintaan anda
dan juga jika saya boleh,
1077
00:59:08,979 --> 00:59:10,512
Saya sedang berada di bawah ibu jari anda selama-lamanya.
1078
00:59:11,282 --> 00:59:12,581
- Kau akan menyesal ini.
1079
00:59:12,616 --> 00:59:14,349
- saya akan mengatakan bahawa yang terakhir
masa,
1080
00:59:14,485 --> 00:59:18,787
anda menjauhkan diri daripada anak perempuan saya
atau saya bersumpah anda akan menyesal.
1081
00:59:18,822 --> 00:59:19,721
Pegawai?
1082
00:59:22,159 --> 00:59:23,358
Encik Johnson telah diusir.
1083
00:59:23,494 --> 00:59:26,228
Sila hantarlah dia off ini
kampus.
1084
00:59:26,263 --> 00:59:27,362
- Mari kita pergi, cupcake.
1085
00:59:41,979 --> 00:59:44,947
(Muzik gerak batin)
1086
00:59:48,953 --> 00:59:49,851
pembebasan yang baik.
1087
01:00:09,974 --> 01:00:11,807
- Adakah anda bersedia untuk pergi?
1088
01:00:11,842 --> 01:00:13,175
- Yup.
1089
01:00:13,277 --> 01:00:15,711
- Dengar Bree, saya ingin memberitahu
anda bahawa saya diusir Ian.
1090
01:00:16,814 --> 01:00:17,946
- Apa?
1091
01:00:17,982 --> 01:00:19,214
Mengapa?
1092
01:00:19,316 --> 01:00:21,416
- Kami mendapati senjata di dalam bukunya
persalinan.
1093
01:00:21,452 --> 01:00:22,584
Ini serius.
1094
01:00:22,620 --> 01:00:24,453
Anda perlu memberitahu saya jika dia datang
berhampiran anda.
1095
01:00:24,488 --> 01:00:26,555
- Dia satu-satunya yang peduli
tentang saya.
1096
01:00:33,831 --> 01:00:38,800
(gelap gerak batin muzik)
(salakan anjing)
1097
01:00:47,645 --> 01:00:50,412
- Apa neraka awak buat rumah?
1098
01:00:50,514 --> 01:00:52,314
Got ditendang keluar lagi, kan?
1099
01:00:52,349 --> 01:00:53,915
Apa yang baru?
1100
01:00:54,018 --> 01:00:56,351
Saya diberitahu junior tidak pernah
berakhir bein 'apa-apa.
1101
01:00:58,188 --> 01:01:01,323
Sekarang bahawa anda 18, anda
hanya mendapatkan neraka keluar.
1102
01:01:04,328 --> 01:01:08,864
(pisau menikam)
(Boom wincing)
1103
01:01:08,899 --> 01:01:10,465
Saya akan dapatkan awak.
1104
01:01:12,002 --> 01:01:13,301
Saya akan bunuh awak.
1105
01:01:13,337 --> 01:01:14,970
Saya akan bunuh awak!
1106
01:01:17,174 --> 01:01:21,043
(Gerak batin muzik orkestra)
1107
01:01:38,729 --> 01:01:42,297
(Muram muzik orkestra)
1108
01:01:43,200 --> 01:01:45,967
(Burung kicauan)
1109
01:01:49,740 --> 01:01:50,572
- Felix?
1110
01:01:51,742 --> 01:01:53,208
- Tidak, tidak ia adalah saya, anak anda.
1111
01:01:55,245 --> 01:01:57,412
Mendengar, saya mendapat yang dijaga
daripada.
1112
01:01:57,448 --> 01:01:59,715
Boom tidak akan mengganggu kita
lagi.
1113
01:01:59,750 --> 01:02:03,785
Dia rasa dia akan lari
dengan ia, tetapi tidak kali ini.
1114
01:02:03,887 --> 01:02:05,687
Saya akan melindungi kita.
1115
01:02:05,723 --> 01:02:07,823
Anda, saya dan adik perempuan saya,
Bree.
1116
01:02:10,928 --> 01:02:12,360
- Hello,
1117
01:02:12,396 --> 01:02:13,261
Ian?
1118
01:02:17,568 --> 01:02:18,667
Ia Gina.
1119
01:02:20,070 --> 01:02:21,636
- [Ian] Apa neraka yang kau
buat di sini?
1120
01:02:21,739 --> 01:02:23,038
- Saya mengikuti anda.
1121
01:02:23,073 --> 01:02:24,272
Saya tidak boleh membiarkan anda meninggalkan sekolah
1122
01:02:24,308 --> 01:02:26,408
tanpa anda mengetahui bagaimana saya rasa
tentang anda.
1123
01:02:27,778 --> 01:02:29,678
Adakah tempat ini mengapa anda memotong saya
kira?
1124
01:02:30,781 --> 01:02:31,947
Anda tidak mahu saya untuk melihat.
1125
01:02:31,982 --> 01:02:33,148
- Tidak tidak, anda seorang
gadis manja kaya sedikit.
1126
01:02:33,250 --> 01:02:34,750
Anda tidak mempunyai idea.
1127
01:02:34,785 --> 01:02:35,717
- Jangan mengatakan bahawa.
1128
01:02:37,421 --> 01:02:38,587
Saya mahu anda, Ian.
1129
01:02:39,957 --> 01:02:41,990
Anda membuat saya berasa begitu besar
ketika kami bersama-sama.
1130
01:02:43,127 --> 01:02:45,627
Tiada siapa yang pernah membuat saya
berasa cara yang anda lakukan.
1131
01:02:45,662 --> 01:02:46,962
- Mengapa kamu begitu keliru dengan konsep?
1132
01:02:46,997 --> 01:02:48,797
Saya hanya mempunyai masa untuk keluarga!
1133
01:02:50,167 --> 01:02:51,233
- [Boom] Buatlah aku.
1134
01:02:51,268 --> 01:02:52,567
(Gerak batin muzik orkestra)
1135
01:02:52,603 --> 01:02:54,336
- Keluar, keluar!
1136
01:02:54,438 --> 01:02:57,205
(Gina jeritan)
1137
01:03:00,310 --> 01:03:01,610
Jika anda memberitahu sesiapa pun tentang yang akan datang
di sini.
1138
01:03:01,645 --> 01:03:02,577
- Saya minta maaf!
1139
01:03:02,613 --> 01:03:04,312
Saya hanya mahu untuk membiarkan anda tahu.
1140
01:03:04,348 --> 01:03:05,247
- Fine.
1141
01:03:06,283 --> 01:03:08,216
(tetingkap menghancurkan)
(Gina jeritan)
1142
01:03:08,318 --> 01:03:11,920
Jika sekiranya kamu berkata apa-apa mengenai datang
sini atau apa-apa mengenai saya,
1143
01:03:11,955 --> 01:03:14,156
Saya akan lakukan untuk muka anda apa yang
saya hanya melakukan membawa kenderaan tersebut.
1144
01:03:14,191 --> 01:03:16,825
Sekarang anda memberitahu mommy dan daddy
seseorang yang berlaku di.
1145
01:03:19,496 --> 01:03:20,328
Keluar!
1146
01:03:26,970 --> 01:03:30,572
(Sengit orkestra muzik)
1147
01:03:33,710 --> 01:03:34,643
- Tidak tidak, sila.
1148
01:03:34,678 --> 01:03:37,179
(Kelawar bashing)
1149
01:04:03,340 --> 01:04:05,674
- Anda tahu anda akan mempunyai
untuk bercakap dengan saya akhirnya.
1150
01:04:05,709 --> 01:04:06,875
Saya lakukan apa yang telah saya lakukan, Bree.
1151
01:04:06,910 --> 01:04:07,943
Dia mempunyai senjata.
1152
01:04:10,347 --> 01:04:11,146
- Apa sahaja, mak.
1153
01:04:14,551 --> 01:04:18,119
(Muram muzik orkestra)
1154
01:04:19,890 --> 01:04:22,657
- Saya berharap bahawa ini adalah
akhirnya lebih sekarang, Megan.
1155
01:04:22,693 --> 01:04:25,193
Saya masih tidak tahu mengapa dia
disasarkan kami.
1156
01:04:25,229 --> 01:04:27,729
Tetapi ada sesuatu mengenai beliau,
1157
01:04:27,764 --> 01:04:29,798
Saya tidak boleh meletakkan jari saya pada
ia.
1158
01:04:31,401 --> 01:04:33,134
Ia sesuatu dengan cara yang dia
kelihatan.
1159
01:04:36,240 --> 01:04:38,240
- Tidak kira berapa kali
saya menunjukkan beliau kord,
1160
01:04:38,275 --> 01:04:39,641
dia tidak akan mendapatkannya.
1161
01:04:41,378 --> 01:04:42,177
Apa yang salah?
1162
01:04:42,212 --> 01:04:43,011
Anda seolah-olah di luar.
1163
01:04:43,046 --> 01:04:44,012
- Tiada apa-apa, saya denda.
1164
01:04:44,047 --> 01:04:45,513
Saya hanya pergi ke kelas.
1165
01:04:45,549 --> 01:04:49,017
(Muzik semasa lembut)
1166
01:04:49,052 --> 01:04:52,354
(Angin loceng jingling)
1167
01:04:56,627 --> 01:04:57,525
- Ian.
1168
01:04:59,730 --> 01:05:00,729
Di mana Boom?
1169
01:05:01,632 --> 01:05:02,797
- Saya memberitahu anda, ma.
1170
01:05:02,900 --> 01:05:04,666
Anda tidak perlu bimbang tentang
dia lagi.
1171
01:05:05,769 --> 01:05:07,102
Saya minta maaf, tetapi saya akan mempunyai untuk
meninggalkan anda
1172
01:05:07,137 --> 01:05:09,237
sendiri untuk beberapa
hari.
1173
01:05:09,273 --> 01:05:12,741
Saya akan kembali walaupun dan
kami akan Segi di sini.
1174
01:05:15,946 --> 01:05:16,845
Selamanya.
1175
01:05:18,081 --> 01:05:21,216
(Muram muzik piano)
1176
01:05:23,420 --> 01:05:26,187
(Burung kicauan)
1177
01:05:27,824 --> 01:05:31,426
(Sengit orkestra muzik)
1178
01:05:37,134 --> 01:05:40,068
(Crosstalk tertutup)
1179
01:05:46,476 --> 01:05:47,475
Hey, memegang sehingga.
1180
01:05:50,180 --> 01:05:51,079
Datang pada.
1181
01:05:55,619 --> 01:05:56,451
Shh.
1182
01:05:57,821 --> 01:05:59,154
- Apa yang berlaku?
1183
01:05:59,189 --> 01:05:59,955
- Apa?
1184
01:05:59,990 --> 01:06:01,456
Oh tiada apa-apa.
1185
01:06:01,491 --> 01:06:02,991
- Tidak serius, what's--
1186
01:06:04,161 --> 01:06:04,993
- Ian.
1187
01:06:06,330 --> 01:06:07,062
Ian, apa yang kau buat di sini?
1188
01:06:07,164 --> 01:06:08,430
- saya terpaksa melihat anda.
1189
01:06:08,465 --> 01:06:09,764
pisau itu bukan saya, saya bersumpah.
1190
01:06:09,800 --> 01:06:11,333
- Anda tidak boleh berada di sini.
1191
01:06:11,368 --> 01:06:13,068
Kau akan mendapat masalah.
1192
01:06:13,170 --> 01:06:15,303
- Saya perlu memberitahu anda
sesuatu, ia adalah penting.
1193
01:06:15,339 --> 01:06:16,972
Bolehkah kita pergi melepak atau pergi
untuk sarapan pagi atau sesuatu?
1194
01:06:17,007 --> 01:06:19,574
- Saya tidak boleh skip kelas.
1195
01:06:19,676 --> 01:06:20,909
- Kenapa tidak?
1196
01:06:21,011 --> 01:06:23,211
Tinggal sedikit, pengetua
anak perempuan.
1197
01:06:23,313 --> 01:06:25,280
- Ibu saya akan dimarahi jika dia
mendapat tahu.
1198
01:06:25,315 --> 01:06:27,649
- Apa yang ibu anda mendapat terhadap saya
juga?
1199
01:06:27,684 --> 01:06:30,118
C'mon, ini adalah untuk banyak belakang.
1200
01:06:30,153 --> 01:06:32,687
Pengawal keselamatan bodoh tidak
walaupun menjaga matanya di atasnya.
1201
01:06:34,891 --> 01:06:36,057
Sila?
1202
01:06:36,159 --> 01:06:37,692
Adalah penting, saya janji.
1203
01:06:38,528 --> 01:06:40,762
Jika kita akan pergi, kita perlu pergi
sekarang.
1204
01:06:42,666 --> 01:06:43,865
- Baik.
- Yeah.
1205
01:06:45,702 --> 01:06:49,337
(Sengit firasat muzik)
1206
01:06:52,075 --> 01:06:55,176
- Miss Sullivan, adakah Bree pergi
rumah awal?
1207
01:06:55,212 --> 01:06:56,511
- Tidak, mengapa?
1208
01:06:56,546 --> 01:06:57,779
- Well ia hanya bahawa Encik Bono
1209
01:06:57,881 --> 01:06:59,247
dihantar dalam elektronik beliau
hadir.
1210
01:06:59,349 --> 01:07:01,282
Dia ditanda sebagai tidak hadir.
1211
01:07:01,385 --> 01:07:02,517
- Apa?
1212
01:07:02,552 --> 01:07:06,054
(Ngeri orkestra muzik)
1213
01:07:08,725 --> 01:07:09,724
- Kalian telah mendapat untuk mengingati
1214
01:07:09,760 --> 01:07:11,192
anda tidak-nos hukuman
struktur.
1215
01:07:11,228 --> 01:07:12,494
No negatif double.
1216
01:07:14,731 --> 01:07:15,964
Miss Sullivan.
1217
01:07:16,066 --> 01:07:17,966
- Maafkan saya, saya minta maaf
atas gangguan ini.
1218
01:07:18,068 --> 01:07:19,501
Bolehkah saya bercakap dengan anda di luar sebuah
minit?
1219
01:07:19,536 --> 01:07:20,468
- Pasti.
1220
01:07:21,571 --> 01:07:23,171
Saya hanya akan mengambil masa seminit, guys.
1221
01:07:29,546 --> 01:07:31,046
salah Somethin '?
1222
01:07:31,081 --> 01:07:33,548
- Anak perempuan saya Bree, adakah anda
melihat beliau di semua pagi ini?
1223
01:07:33,583 --> 01:07:34,849
- Tidak, saya tidak mempunyai.
1224
01:07:40,924 --> 01:07:43,091
Gina, ini adalah peribadi.
1225
01:07:44,227 --> 01:07:47,495
- Puan Sullivan, saya rasa saya
tahu sesuatu tentang Bree.
1226
01:07:47,597 --> 01:07:49,164
- Sila beritahu saya apa yang anda tahu.
1227
01:07:50,100 --> 01:07:52,500
- Saya melihat kebenaran Bree dengan
Ian Johnson awal.
1228
01:07:52,602 --> 01:07:53,868
Mereka masuk ke dalam teater,
1229
01:07:53,904 --> 01:07:56,571
mungkin mengambil yang kembali
keluar ke tempat letak kereta.
1230
01:07:56,606 --> 01:07:58,640
- Itu satu cara untuk
kanak-kanak untuk skip keluar tanpa disedari.
1231
01:07:58,742 --> 01:08:00,208
- Apabila ini berlaku?
1232
01:08:00,243 --> 01:08:01,576
- Sebelum kelas.
1233
01:08:01,611 --> 01:08:03,411
Perlu saya katakan sesuatu yang
sebelum ini dan saya minta maaf.
1234
01:08:03,447 --> 01:08:05,246
- Tidak, terima kasih kerana memberitahu saya.
1235
01:08:05,282 --> 01:08:07,248
Saya minta maaf, saya perlu pergi.
1236
01:08:07,284 --> 01:08:10,685
(Gelap firasat muzik)
1237
01:08:15,459 --> 01:08:17,192
Bree kekasih, di mana anda?
1238
01:08:17,294 --> 01:08:19,094
- Lookin 'untuk anak anda,
Kathy?
1239
01:08:19,129 --> 01:08:20,428
- Anda lebih baik tidak telah mencederakannya.
1240
01:08:20,464 --> 01:08:21,629
Mengapa anda mempunyai telefon Bree ini?
1241
01:08:21,665 --> 01:08:24,933
- Oh tidak bimbang, dia yang baik untuk
sekarang.
1242
01:08:24,968 --> 01:08:27,402
Mengambil telefon beliau keluar dari perempuan
beg apabila dia tidak melihat.
1243
01:08:27,437 --> 01:08:28,436
- Di manakah anda?
1244
01:08:29,439 --> 01:08:30,305
Beritahu saya!
1245
01:08:30,340 --> 01:08:31,940
Apabila pihak polis mencari out--
1246
01:08:31,975 --> 01:08:33,775
- Ooh, kesilapan besar.
1247
01:08:33,810 --> 01:08:36,911
Saya tidak akan memanggil pihak polis atau
suami sombong kamu.
1248
01:08:36,947 --> 01:08:38,279
- Apa yang awak mahukan dari saya?
1249
01:08:38,315 --> 01:08:40,882
Saya kata saya tidak boleh datang
dengan wang sebanyak itu.
1250
01:08:42,786 --> 01:08:43,818
- Saya mahu anda untuk pergi terus ke
bank
1251
01:08:43,854 --> 01:08:45,954
dan mengambil semua yang anda
mempunyai,
1252
01:08:45,989 --> 01:08:48,323
kemudian pulang ke rumah dan mendapatkan semua
barang-barang berharga.
1253
01:08:49,493 --> 01:08:52,260
Saya akan menghubungi anda dengan
tempat drop-off dalam dua jam.
1254
01:08:52,295 --> 01:08:53,361
- Saya mahu bercakap dengan Bree.
1255
01:08:53,463 --> 01:08:54,496
Saya perlu tahu dia okay.
1256
01:08:54,531 --> 01:08:56,331
- Ooh, tiada dadu.
1257
01:08:57,134 --> 01:08:58,600
Saya akan menghantar gambar.
1258
01:08:58,635 --> 01:09:00,335
Ingat, dua jam.
1259
01:09:02,005 --> 01:09:02,937
- Ian, Ian!
1260
01:09:06,176 --> 01:09:09,010
(Kamera klik)
1261
01:09:12,649 --> 01:09:13,848
Oh tuhan saya, Bree.
1262
01:09:13,884 --> 01:09:14,649
Hang di sana, sayang.
1263
01:09:19,789 --> 01:09:20,622
- Saya fikir kita telah mendapat
sarapan pagi.
1264
01:09:20,657 --> 01:09:21,456
Apa yang sedang berlaku?
1265
01:09:21,491 --> 01:09:23,224
- Tukar pelan, C'mon.
1266
01:09:23,326 --> 01:09:26,861
(Sengit firasat muzik)
1267
01:09:35,138 --> 01:09:37,205
- Megan, berjumpa dengan saya di rumah saya.
1268
01:09:37,307 --> 01:09:38,139
Dia mendapat Bree.
1269
01:09:50,654 --> 01:09:52,687
- Mengapa kamu bertindak aneh?
1270
01:09:52,722 --> 01:09:54,289
Apa awak nak beritahu saya?
1271
01:09:55,692 --> 01:09:57,192
- Adakah ibu anda pernah menipu?
1272
01:09:58,695 --> 01:10:00,161
- Ibu saya?
1273
01:10:00,197 --> 01:10:00,995
Oh tuhan, tidak.
1274
01:10:01,031 --> 01:10:02,063
Miss hebat.
1275
01:10:03,333 --> 01:10:04,632
- Orang ramai boleh mengejutkan anda.
1276
01:10:05,702 --> 01:10:07,235
(Muzik semasa lembut)
1277
01:10:07,337 --> 01:10:08,269
- Di mana kita pergi sekarang?
1278
01:10:08,371 --> 01:10:09,637
Ini bukan cara belakang untuk
sekolah.
1279
01:10:09,673 --> 01:10:10,939
- Kami tidak akan kembali ke sana.
1280
01:10:11,041 --> 01:10:11,739
- Apa?
1281
01:10:11,875 --> 01:10:12,574
Kita perlu.
1282
01:10:12,676 --> 01:10:14,142
Ibu saya!
- Adakah pelacur.
1283
01:10:14,177 --> 01:10:15,710
ibu anda adalah pelacur, Bree.
1284
01:10:17,581 --> 01:10:19,414
- Ian, anda menakut-nakutkan saya.
1285
01:10:19,549 --> 01:10:20,615
- Orang-orang seperti ibu anda
1286
01:10:20,717 --> 01:10:22,350
melakukan apa sahaja yang mereka mahu dan mendapatkan
jauh dengan ia
1287
01:10:22,385 --> 01:10:23,851
dan anda tidak perlu bahawa
dalam hidup anda, Bree.
1288
01:10:23,887 --> 01:10:25,320
Anda perlu keluarga yang sebenar.
1289
01:10:26,022 --> 01:10:28,590
- Anda tidak membuat apa-apa rasa.
1290
01:10:29,693 --> 01:10:31,759
Sila, kita perlu kembali ke
sekolah
1291
01:10:31,895 --> 01:10:33,461
atau hanya beritahu saya di sini.
1292
01:10:33,496 --> 01:10:35,897
Saya bersumpah saya tidak akan berkata apa-apa kepada
sesiapa.
1293
01:10:35,932 --> 01:10:38,299
(Sengit firasat muzik)
1294
01:10:38,401 --> 01:10:39,300
Oh tuhan saya, mengapa anda mempunyai
gun ?!
1295
01:10:39,336 --> 01:10:41,002
- Saya mahu untuk melindungi kita.
1296
01:10:42,539 --> 01:10:44,205
Saya mencuri dari no-baik saya
stepdad.
1297
01:10:44,241 --> 01:10:45,173
- Ian, ini tidak masuk akal.
1298
01:10:45,208 --> 01:10:46,608
- Saya mahu melindungi anda.
1299
01:10:48,245 --> 01:10:50,178
Anda berada sedikit kakak saya.
1300
01:10:50,213 --> 01:10:51,279
Kami mempunyai ayah yang sama
1301
01:10:54,050 --> 01:10:56,351
dan ibu anda seperti
sebab itu dia sudah mati.
1302
01:11:05,562 --> 01:11:07,562
- Saya tahu saya stashed beberapa
wang kecemasan
1303
01:11:07,597 --> 01:11:09,530
di sini tempat; di mana saya
meletakkan ia?
1304
01:11:10,600 --> 01:11:12,133
- Kita perlu menelefon polis.
1305
01:11:12,269 --> 01:11:15,069
Sila, ini terlalu
berbahaya.
1306
01:11:15,105 --> 01:11:16,271
Sila dengar cakap saya.
1307
01:11:17,741 --> 01:11:19,474
Selepas apa yang anda hanya memberitahu saya,
kita perlu menelefon polis!
1308
01:11:19,609 --> 01:11:20,942
- Adakah tidak anda mendengar saya?
1309
01:11:20,977 --> 01:11:23,745
Beliau berkata, jika dia juga mengesyaki
polis, dia akan mencederakannya.
1310
01:11:23,780 --> 01:11:26,014
Kita perlu melakukan apa yang dia kata
sehingga kita mendapatkan Bree kembali,
1311
01:11:26,116 --> 01:11:27,682
maka kita boleh menelefon polis.
1312
01:11:27,784 --> 01:11:30,985
Sila Megan jika anda mahu
membantu saya, hanya mendengar kepada saya.
1313
01:11:31,988 --> 01:11:33,554
- Okay, saya tidak seperti ini.
1314
01:11:33,590 --> 01:11:35,757
Kami akan melakukannya dengan cara ini buat masa ini.
1315
01:11:35,792 --> 01:11:36,691
- Terima kasih.
1316
01:11:36,793 --> 01:11:38,226
Sekarang pergi tingkat atas, mendapat apa-apa barang kemas
1317
01:11:38,261 --> 01:11:39,394
anda boleh mencari yang bernilai
sesuatu.
1318
01:11:39,429 --> 01:11:40,862
Saya tidak peduli apa yang ada.
1319
01:11:40,897 --> 01:11:42,897
Kita perlu mendapatkan Bree kembali.
1320
01:11:42,932 --> 01:11:44,399
- Kami akan, saya bersumpah.
1321
01:11:44,434 --> 01:11:48,303
(Menarik minat muzik orkestra)
1322
01:11:52,442 --> 01:11:55,310
- Apakah tempat ini?
- Ibu saya digunakan untuk kerja di sini
1323
01:11:55,345 --> 01:11:57,378
'Til dia tidak boleh lagi.
1324
01:11:57,480 --> 01:12:00,214
- Ian apa sahaja yang ini adalah kira-kira,
anda tidak perlu untuk melakukan ini.
1325
01:12:00,250 --> 01:12:01,582
Saya tidak boleh menjadi kakak anda.
1326
01:12:01,618 --> 01:12:02,750
Sila dengar cakap saya.
1327
01:12:02,786 --> 01:12:04,819
- Saya telah merancang ini sekian
lama.
1328
01:12:04,854 --> 01:12:06,254
Saya pergi dalam talian setiap hari
untuk cuba mencari maklumat
1329
01:12:06,289 --> 01:12:08,423
untuk membuat gaji ibu anda.
1330
01:12:08,458 --> 01:12:11,259
(Sengit orkestra muzik)
1331
01:12:11,294 --> 01:12:12,427
- Saya tidak tahu apa
yang engkau maksud.
1332
01:12:12,462 --> 01:12:14,529
Anda hanya boleh meninggalkan saya di sini.
1333
01:12:14,631 --> 01:12:16,064
Saya akan kembali dengan cara saya sendiri.
1334
01:12:16,166 --> 01:12:18,599
Sila, ibu saya dan saya
telah melakukan apa-apa kepada anda.
1335
01:12:18,635 --> 01:12:21,135
- Jangan jadi seperti itu perempuan murahan ibu
kamu.
1336
01:12:21,171 --> 01:12:22,303
Lihatlah mata anda, Bree.
1337
01:12:22,339 --> 01:12:24,238
Mereka yang sama seperti yang ayah saya,
ayah kita.
1338
01:12:24,341 --> 01:12:25,973
Saya telah melihat semua gambar.
1339
01:12:26,009 --> 01:12:27,642
- (menangis) Nama Ayah saya adalah Ben.
1340
01:12:27,677 --> 01:12:29,210
Anda bertemu dengan dia, ingat?
- Dengar kepada saya!
1341
01:12:29,312 --> 01:12:31,012
Ibu anda mempunyai hubungan sulit dengan
bapa saya.
1342
01:12:31,047 --> 01:12:32,547
Beliau adalah seorang guru dan dia adalah seorang
penjaga.
1343
01:12:32,682 --> 01:12:33,815
Itu adalah 17 tahun yang lalu.
1344
01:12:33,850 --> 01:12:35,149
Adakah anda tidak mendapatkan itu, Bree?
1345
01:12:36,353 --> 01:12:37,485
Anak anda ayah saya
1346
01:12:37,520 --> 01:12:38,553
dan ibu anda adalah
alasan bahawa dia sudah mati.
1347
01:12:38,688 --> 01:12:39,721
- Itu tidak benar!
1348
01:12:41,358 --> 01:12:42,857
- Mereka masuk ke dalam kemalangan kereta.
1349
01:12:42,892 --> 01:12:43,958
Mereka masuk ke dalam kemalangan kereta
1350
01:12:43,993 --> 01:12:46,461
apabila mereka mempertikaikan mengenai
ibu anda.
1351
01:12:46,496 --> 01:12:50,398
Mereka mempunyai kemalangan kereta dan
ayah saya, ayah kami meninggal dunia.
1352
01:12:50,500 --> 01:12:52,500
Dan sejak itu, saya
ibu yang telah pergi 'bukit.
1353
01:12:52,535 --> 01:12:54,168
Dia telah mengambil pil.
1354
01:12:54,204 --> 01:12:56,204
Kalah saya stepdad yang
meyakinkan beliau untuk mengahwininya
1355
01:12:56,239 --> 01:12:57,105
kerana dia tahu bahawa kita mempunyai
sedikit
1356
01:12:57,207 --> 01:12:58,973
hayat wang insurans kiri
1357
01:12:59,008 --> 01:13:01,008
dan dia hanya menyimpan semakin
teruk, Bree.
1358
01:13:04,047 --> 01:13:05,246
Maksud saya, saya kehilangan dia.
1359
01:13:06,182 --> 01:13:07,749
Maksud saya terpaksa pergi dia Segi di sini.
1360
01:13:07,851 --> 01:13:12,854
(kedua-dua menangis)
(memilukan muzik orkestra)
1361
01:13:13,523 --> 01:13:14,455
- Mengapa tidak dia dipanggil?
1362
01:13:14,491 --> 01:13:16,858
- Polis, Kathy.
- Belum lagi.
1363
01:13:18,228 --> 01:13:19,527
- Setahun yang lalu, stepdad saya mendapat
mabuk
1364
01:13:19,562 --> 01:13:21,996
menyampaikan segala saya
termasuk nama ibu anda.
1365
01:13:22,031 --> 01:13:25,500
Beliau bekerja dengan dia dan saw
bagaimana ibu anda tergoda ayah saya.
1366
01:13:25,535 --> 01:13:27,201
- Ibu saya tidak akan berbuat demikian.
1367
01:13:27,237 --> 01:13:28,636
- Apabila saya tahu nama ibu anda
1368
01:13:28,738 --> 01:13:30,505
dan sedikit beliau
latar belakang, saya membuat kajian saya.
1369
01:13:30,540 --> 01:13:33,207
Saw saya bahawa dia akan menjadi
seorang pengetua di Riverview.
1370
01:13:35,912 --> 01:13:38,413
Saya dan ibu anda mengadakan hubungan seks dan saya
merakamkannya.
1371
01:13:39,549 --> 01:13:41,215
- Tidak, anda Dusta!
1372
01:13:42,519 --> 01:13:44,018
(Gun clanking)
1373
01:13:44,053 --> 01:13:47,288
(bashing kaki)
(Ian wincing)
1374
01:13:47,424 --> 01:13:52,393
(sengit muzik orkestra)
(Bree bernafas banyak)
1375
01:13:54,597 --> 01:13:55,797
- Bree, kembali di sini.
1376
01:14:02,605 --> 01:14:04,472
- Di mana neraka telefon saya?
1377
01:14:04,574 --> 01:14:05,339
- Saya tryin 'yang datang menolong.
1378
01:14:05,442 --> 01:14:06,441
Adakah anda tidak faham, Bree?
1379
01:14:10,413 --> 01:14:13,080
Tryin 'untuk membuat gaji ibu anda, bukan
anda.
1380
01:14:13,116 --> 01:14:18,219
(lembut orkestra muzik)
(kasut clacking)
1381
01:14:18,455 --> 01:14:19,954
Kita boleh mendapatkan Segi di sini selama-lamanya.
1382
01:14:23,126 --> 01:14:25,660
Saya akan menjaga kita, anda, saya
dan ibu saya.
1383
01:14:27,764 --> 01:14:28,629
Bree.
1384
01:14:32,101 --> 01:14:33,134
Bree, di mana anda?
1385
01:14:37,140 --> 01:14:37,872
Keluar, Bree.
1386
01:14:37,974 --> 01:14:38,806
Datang pada.
1387
01:14:42,145 --> 01:14:44,612
c'mon Bree, keluar.
1388
01:14:51,321 --> 01:14:52,820
C'mon, sedikit sis.
1389
01:14:56,125 --> 01:14:58,793
(kaki shuffling)
(papan clacking)
1390
01:14:58,828 --> 01:15:00,962
(Bree bernafas banyak)
1391
01:15:00,997 --> 01:15:02,296
Tidak, yang akan membunuh anda.
1392
01:15:02,332 --> 01:15:05,666
(Gelap firasat muzik)
1393
01:15:10,640 --> 01:15:11,506
Tidak berbuat demikian.
1394
01:15:13,009 --> 01:15:16,010
- Apa yang awak mahukan dari saya?
(sobs)
1395
01:15:22,852 --> 01:15:23,718
(Telefon bimbit dering)
1396
01:15:23,853 --> 01:15:24,652
- Itu dia.
1397
01:15:26,489 --> 01:15:28,756
- Ian, anda lebih baik tidak
menyentuhnya anak perempuan saya.
1398
01:15:28,858 --> 01:15:31,225
- Anda berada dalam di tempat
untuk membuat tuntutan, Kathy.
1399
01:15:31,361 --> 01:15:32,460
Anda jangan lupa bahawa.
1400
01:15:33,363 --> 01:15:34,061
D'anda membawa wang itu?
1401
01:15:34,163 --> 01:15:35,162
Berapa banyak yang ia?
1402
01:15:35,198 --> 01:15:36,764
- Saya telah mendapat kira-kira $ 5,000.
1403
01:15:36,866 --> 01:15:38,566
Itu semua saya boleh tunai keluar hari ini.
1404
01:15:38,701 --> 01:15:39,867
Saya mempunyai beberapa barang kemas juga.
1405
01:15:41,037 --> 01:15:43,070
- Yang akan perlu lakukan untuk sekarang.
1406
01:15:44,207 --> 01:15:46,440
(Sengit firasat muzik)
1407
01:15:46,543 --> 01:15:50,811
Tulis alamat ini ke bawah
dengan teliti dan tiada polis, Kathy.
1408
01:15:50,847 --> 01:15:52,313
Ini akan bertukar maut dengan cepat.
1409
01:15:54,183 --> 01:15:55,483
- [Kathy] Ini mesti ia.
1410
01:15:58,721 --> 01:16:00,054
- [Megan] Adakah itu keretanya?
1411
01:16:01,858 --> 01:16:02,890
- [Kathy] Saya tidak tahu.
1412
01:16:05,395 --> 01:16:06,661
- Jika anda tidak datang dalam masa 10
minit,
1413
01:16:06,696 --> 01:16:09,096
Saya memanggil polis,
faham?
1414
01:16:10,900 --> 01:16:11,933
Kathy, adakah anda mendengar saya?
1415
01:16:12,035 --> 01:16:15,236
- Okay, tetapi 10 minit.
1416
01:16:15,271 --> 01:16:16,971
masa Gimme untuk mencari beliau.
1417
01:16:17,073 --> 01:16:18,973
(Sengit orkestra muzik)
1418
01:16:19,075 --> 01:16:20,508
- jangan takut.
1419
01:16:20,543 --> 01:16:22,476
Sebaik sahaja kami mendapatkan wang tunai ini, kami
gonna meletupkan bandar bodoh ini
1420
01:16:22,579 --> 01:16:24,378
dan pergi ke tempat tidak ada yang tahu
kami.
1421
01:16:24,414 --> 01:16:25,813
Kemudian Kita akan memulakan
1422
01:16:25,915 --> 01:16:28,749
dan lari dari mimpi ngeri ini
bahawa ibu anda disebabkan.
1423
01:16:28,785 --> 01:16:30,084
- [Kathy] Bree!
1424
01:16:31,387 --> 01:16:32,286
- Mama di sini.
1425
01:16:33,389 --> 01:16:35,356
Di tingkat atas dan tidak berbuat apa-apa
bodoh.
1426
01:16:37,927 --> 01:16:40,528
(Muzik semasa lembut)
1427
01:16:40,563 --> 01:16:42,029
- Okay, hanya mengambil mudah.
1428
01:16:42,065 --> 01:16:42,964
- Ibu.
1429
01:16:44,233 --> 01:16:45,833
- Hang di sana, sayang.
1430
01:16:45,935 --> 01:16:47,435
- Drop ia di sana dan langkah ke belakang.
1431
01:16:53,409 --> 01:16:55,009
- Sekarang membiarkan dia pergi.
1432
01:16:55,111 --> 01:16:58,145
- Tidak, dia akan datang dengan saya
seperti ayah akan tunggu mahu.
1433
01:17:03,786 --> 01:17:06,587
Melihat saya, benar-benar tidak menghiraukan aku.
1434
01:17:06,623 --> 01:17:08,756
Adakah anda tidak melihat sebarang persamaan?
1435
01:17:08,791 --> 01:17:11,759
Adakah semua kesakitan yang anda disebabkan
min yang sedikit untuk anda?
1436
01:17:11,794 --> 01:17:13,661
- Anda tidak membuat apa-apa rasa,
Ian.
1437
01:17:14,631 --> 01:17:16,864
- Adakah nama Felix Johnson yang
berdering loceng?
1438
01:17:16,899 --> 01:17:18,132
Kerana anda mempunyai kanak-kanak beliau.
1439
01:17:20,603 --> 01:17:21,636
- Oh tuhan saya.
1440
01:17:22,739 --> 01:17:24,372
Saya lihat sekarang.
1441
01:17:25,274 --> 01:17:26,674
Saya tahu ada sesuatu yang
biasa tentang anda
1442
01:17:26,809 --> 01:17:28,676
malam itu di hotel.
1443
01:17:28,778 --> 01:17:31,078
Tetapi anak Felix, bayi.
1444
01:17:32,315 --> 01:17:33,681
Namanya ialah Derek.
1445
01:17:33,816 --> 01:17:35,383
- Itu nama tengah saya.
1446
01:17:35,485 --> 01:17:38,085
Saya berhenti pergi olehnya
apabila saya pergi ke sekolah.
1447
01:17:38,121 --> 01:17:39,286
Kini melihat keluarga yang anda
hancur?
1448
01:17:39,322 --> 01:17:41,589
Anda memusnahkan kehidupan kita.
1449
01:17:42,492 --> 01:17:43,991
- Adakah benar, ibu?
1450
01:17:44,027 --> 01:17:45,259
Perkara-perkara yang dia berkata.
1451
01:17:46,462 --> 01:17:48,696
Adalah ayah tidak bapa?
1452
01:17:48,798 --> 01:17:50,598
Adakah anda mempunyai hubungan seks dengan Ian?
1453
01:17:53,970 --> 01:17:57,471
(Muram muzik orkestra)
1454
01:17:58,708 --> 01:18:00,341
- Itu sahaja, masa terpulang.
1455
01:18:00,376 --> 01:18:02,810
(Deringan telefon)
1456
01:18:02,845 --> 01:18:03,711
- Jawab dia!
1457
01:18:06,349 --> 01:18:07,648
- Okay, hanya tidak mencederakan kita.
1458
01:18:09,686 --> 01:18:11,018
Sweetie, saya minta maaf.
1459
01:18:12,188 --> 01:18:13,754
Dia orang yang benar.
1460
01:18:13,856 --> 01:18:15,322
- Apa?
1461
01:18:15,358 --> 01:18:17,925
- Ia adalah masa yang rumit.
1462
01:18:18,027 --> 01:18:20,695
Ayahmu dan saya mempunyai
masalah dalam perkahwinan kami.
1463
01:18:23,032 --> 01:18:24,832
Ian bapa saya, kita hanya
disambungkan.
1464
01:18:26,235 --> 01:18:28,402
Beliau menghadapi masalah
dalam perkahwinannya juga.
1465
01:18:28,538 --> 01:18:31,105
- Itu satu pembohongan.
- Ia adalah kebenaran, Ian.
1466
01:18:31,207 --> 01:18:35,342
Ibu anda, dia tidak
baik dari segi mental ketika itu.
1467
01:18:35,378 --> 01:18:39,013
Dia sentiasa terbang ke
rages cemburu dengan ayah anda.
1468
01:18:39,048 --> 01:18:40,715
Maksud saya, tanpa sebab
1469
01:18:42,018 --> 01:18:44,852
'til suatu hari ada
sesuatu yang boleh cemburu tentang.
1470
01:18:46,723 --> 01:18:50,324
Ia hanya berlaku satu
masa, tetapi ia sudah cukup.
1471
01:18:52,061 --> 01:18:53,661
Saya hamil dengan anda, Bree.
1472
01:18:54,864 --> 01:18:55,696
- No.
1473
01:18:57,100 --> 01:18:59,166
- Saya memberitahu Ben kebenaran,
1474
01:18:59,202 --> 01:19:02,369
tetapi beliau memutuskan bahawa dia mahu
kekal
1475
01:19:03,539 --> 01:19:05,740
dan meningkatkan anda sebagai sendiri.
1476
01:19:05,775 --> 01:19:07,641
Dia seorang lelaki yang baik.
1477
01:19:07,744 --> 01:19:09,744
Dia suka anda hanya sebanyak yang saya
lakukan.
1478
01:19:11,714 --> 01:19:13,881
Perkara-perkara yang baik untuk seketika,
selama bertahun-tahun.
1479
01:19:13,916 --> 01:19:15,616
- Lihat, saya dah kata.
1480
01:19:15,718 --> 01:19:17,785
- Diam, anda raksasa.
1481
01:19:17,920 --> 01:19:19,286
- Okay, mengobrol sudah berakhir.
1482
01:19:19,388 --> 01:19:20,855
Masa untuk mendapatkan perkara Movin '.
1483
01:19:20,890 --> 01:19:22,623
- Kemudian hanya membiarkan kita pergi.
1484
01:19:22,725 --> 01:19:23,791
Anda mempunyai apa yang anda mahu.
1485
01:19:23,893 --> 01:19:25,559
Wang, barang kemas.
1486
01:19:25,595 --> 01:19:28,429
Tiada apa yang penting
lebih baik bagiku daripada anak perempuan saya.
1487
01:19:28,464 --> 01:19:30,097
Apa-apa!
1488
01:19:30,133 --> 01:19:32,233
- Well perkara yang boleh telah menjadi begitu
berbeza.
1489
01:19:32,268 --> 01:19:33,134
Saya boleh mempunyai ayah saya.
1490
01:19:33,269 --> 01:19:34,735
Adakah anda tahu berapa banyak yang cedera?
1491
01:19:34,771 --> 01:19:35,936
- Saya minta maaf, Ian.
1492
01:19:37,273 --> 01:19:38,639
Sesungguhnya aku.
1493
01:19:39,675 --> 01:19:43,043
Ia adalah satu kesilapan yang
ayah dan saya anda dibuat.
1494
01:19:43,079 --> 01:19:43,878
- Oh diam, anda menipunya.
1495
01:19:43,913 --> 01:19:45,880
- Anda tahu bahawa tidak benar.
1496
01:19:45,915 --> 01:19:46,714
- Masa untuk membuat anda diam.
1497
01:19:46,749 --> 01:19:48,916
- Tidak tidak!
- Bree!
1498
01:19:48,951 --> 01:19:50,684
- Ibu, ibu!
- Bree!
1499
01:19:50,787 --> 01:19:54,388
(Sengit orkestra muzik)
1500
01:20:09,806 --> 01:20:11,438
(Sayu ucapan radio)
1501
01:20:11,474 --> 01:20:13,507
- Ibu, anda perlu menjadi okay.
1502
01:20:13,643 --> 01:20:16,443
- Saya minta maaf, madu, untuk
segala-galanya.
1503
01:20:16,479 --> 01:20:17,711
Saya telah membuat satu kesilapan besar
1504
01:20:17,814 --> 01:20:19,914
dan saya tidak mahu anda
untuk mempunyai untuk membayar untuk itu.
1505
01:20:19,949 --> 01:20:22,216
- Saya gembira anda masih hidup.
1506
01:20:22,318 --> 01:20:23,017
Saya sepatutnya mendengar kepada anda.
1507
01:20:23,119 --> 01:20:24,552
Saya minta maaf.
1508
01:20:24,654 --> 01:20:26,754
- Anda mempunyai apa-apa untuk menyesal
tentang.
1509
01:20:26,789 --> 01:20:28,155
I love you.
1510
01:20:28,191 --> 01:20:29,290
- Kita di sini, Kath.
1511
01:20:29,325 --> 01:20:31,559
Kami akan bertemu dengan anda di hospital.
1512
01:20:31,661 --> 01:20:33,527
- Saya cintakan awak juga.
1513
01:20:33,629 --> 01:20:34,461
- Okay, guys.
1514
01:20:34,497 --> 01:20:37,865
(Orkestra muzik lembut)
1515
01:20:49,178 --> 01:20:52,379
(Muzik piano memilukan)
1516
01:20:56,719 --> 01:20:57,785
- [Ian] Do bimbang, ibu.
1517
01:20:57,820 --> 01:21:01,222
Saya akan kembali untuk anda, saya janji.
1518
01:21:06,562 --> 01:21:08,362
- Whoa whoa whoa whoa,
menunggu tiada siapa yang bagi saya.
1519
01:21:08,397 --> 01:21:09,830
Selamat Hari lahir.
(kedua-dua bertepuk tangan)
1520
01:21:09,866 --> 01:21:11,966
Muah, love you madu.
- Terima kasih.
1521
01:21:12,001 --> 01:21:13,367
- Okay, kembali kepada daging.
1522
01:21:15,071 --> 01:21:16,337
- Anda okay, ibu?
1523
01:21:16,372 --> 01:21:17,671
- Saya hebat, sayang.
1524
01:21:18,875 --> 01:21:21,075
Anda hanya terus berkembang terlalu
pantas.
1525
01:21:22,378 --> 01:21:23,510
- Saya tahu.
1526
01:21:23,546 --> 01:21:25,779
Saya telah membesar banyak
bulan-bulan pasangan lalu.
1527
01:21:25,882 --> 01:21:28,649
- Baiklah, siapa yang bersedia untuk
hamburger yang terkenal di dunia saya?
1528
01:21:28,684 --> 01:21:30,317
- [Megan] Dunia-terkenal, ha.
1529
01:21:30,353 --> 01:21:32,419
- Itulah yang dia seolah-olah berfikir.
1530
01:21:32,521 --> 01:21:33,420
- Saya akan pergi bantuan.
1531
01:21:37,493 --> 01:21:38,993
- Terima kasih sayang.
- Jadi, apa perkara yang berlaku
1532
01:21:39,028 --> 01:21:40,060
antara anda dan Ben?
1533
01:21:41,664 --> 01:21:43,097
- Jika apa-apa keluar dari bahawa
mimpi ngeri,
1534
01:21:43,199 --> 01:21:47,001
Saya berfikir bahawa kita bermula
untuk menjadi sebuah keluarga lagi.
1535
01:21:48,070 --> 01:21:51,472
(muzik piano lembut)
(burung kicauan)
117000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.