All language subtitles for Shepard.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,570 [Upbeat music] 2 00:00:11,345 --> 00:00:15,781 ¶ Take my hand And walk with me ¶ 3 00:00:15,783 --> 00:00:20,052 ¶ Under moonlit skies ¶ 4 00:00:20,054 --> 00:00:24,490 ¶ Deserted streets A starry night ¶ 5 00:00:24,492 --> 00:00:28,227 ¶ A good day to be alive ¶ 6 00:00:29,163 --> 00:00:32,664 ¶ Listen to the song my love's ¶ 7 00:00:32,666 --> 00:00:36,702 ¶ Conducting just for you ¶ 8 00:00:37,738 --> 00:00:43,075 ¶ Feel the soft breeze Sway with me, my love ¶ 9 00:00:43,778 --> 00:00:46,311 ¶ My love ¶ 10 00:00:46,313 --> 00:00:51,450 ¶ We only slow dance Here tonight ¶ 11 00:00:51,452 --> 00:00:55,521 ¶ Dancing in here tonight ¶ 12 00:00:55,523 --> 00:00:57,790 ¶ Dancing, oh, oh ¶ 13 00:00:57,792 --> 00:01:00,426 [music glitches] 14 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:01:09,236 --> 00:01:11,603 [clock ticks] 16 00:01:11,605 --> 00:01:13,305 [Williams] This is it, Ray. 17 00:01:17,445 --> 00:01:18,777 You can't screw up again. 18 00:01:21,248 --> 00:01:22,815 I'm trying to help you, Ray. 19 00:01:22,817 --> 00:01:24,083 I really am. 20 00:01:25,186 --> 00:01:26,318 They're good people. 21 00:01:27,588 --> 00:01:30,756 Your, uh, Aunt Sherry and cousin Kim. 22 00:01:31,592 --> 00:01:37,096 Real family. Embrace it. 23 00:01:38,199 --> 00:01:39,565 [Soft piano music] 24 00:01:41,469 --> 00:01:42,534 Come in. 25 00:01:44,772 --> 00:01:47,206 Hi. Sherry? I'm Ernie Williams. 26 00:01:47,208 --> 00:01:49,475 Hi, how are you, Kim. Ray? 27 00:01:52,213 --> 00:01:54,113 [Dramatic piano music] 28 00:03:16,964 --> 00:03:18,263 It's really good. 29 00:03:19,733 --> 00:03:23,402 Oh, I'm glad I got the family size. [Chuckles] 30 00:03:24,838 --> 00:03:25,871 Mom never cooks. 31 00:03:25,873 --> 00:03:28,307 Hey, hey, that's not true. 32 00:03:28,309 --> 00:03:29,374 [Scoffs] 33 00:03:29,376 --> 00:03:30,642 I've made some stuff. 34 00:03:37,484 --> 00:03:38,717 This must be really hard. 35 00:03:46,694 --> 00:03:48,694 How many other homes were there? 36 00:03:48,696 --> 00:03:50,329 Kim. 37 00:03:50,331 --> 00:03:51,330 What? 38 00:03:51,966 --> 00:03:53,265 No, that's fine. 39 00:03:59,473 --> 00:04:02,975 Eight, nine, including here. 40 00:04:08,549 --> 00:04:11,717 I never really knew her, your mom. 41 00:04:19,560 --> 00:04:21,493 [School bell rings] 42 00:04:24,298 --> 00:04:25,731 Yo, Mike. 43 00:04:25,733 --> 00:04:28,033 Sit next to me in physics, I didn't study? 44 00:04:28,035 --> 00:04:29,668 [Chuckles] 45 00:04:30,838 --> 00:04:31,937 Hey, man. 46 00:04:32,940 --> 00:04:34,373 What's up, brother? 47 00:04:34,375 --> 00:04:36,508 - How you doing? - Extraordinary. 48 00:04:36,510 --> 00:04:37,843 - And you? - I'm alright, man. 49 00:04:37,845 --> 00:04:39,544 - [Kim] Hey. - [All] Hey. 50 00:04:39,546 --> 00:04:41,013 How are you? 51 00:04:41,015 --> 00:04:42,881 - [Vic] Wow, let me get one. - [Kim] So cute. 52 00:04:42,883 --> 00:04:44,950 - [Kim] Stop. - [Vic laughs] 53 00:04:45,753 --> 00:04:48,287 - [Eric] What's up? - Ray, this is Eric, my boyfriend. 54 00:04:49,023 --> 00:04:52,024 - Zoe. Vic. - [Vic] Yo. 55 00:04:52,026 --> 00:04:55,060 - [Kim chuckles] - [Vic] You guys look nothing alike. 56 00:04:55,062 --> 00:04:57,529 - [Zoe] Not at all. - [Vic] Not a little bit. 57 00:04:58,399 --> 00:04:59,464 What's up, Ray? 58 00:05:00,901 --> 00:05:02,801 [School bell rings] 59 00:05:02,803 --> 00:05:05,404 - [Zoe] Hey, got to go. - [Vic] Alright. 60 00:05:05,406 --> 00:05:07,973 - See you. - [Vic] Let me grab my bag. 61 00:05:07,975 --> 00:05:09,675 - What? - Got something. 62 00:05:13,947 --> 00:05:15,814 - What? - I made this for you. 63 00:05:16,817 --> 00:05:18,383 You made this? 64 00:05:18,385 --> 00:05:20,452 Well, yeah, yeah. I mean, it's nothing crazy. 65 00:05:20,454 --> 00:05:21,586 You like? 66 00:05:21,588 --> 00:05:23,989 I love it. Thank you. 67 00:05:25,859 --> 00:05:27,526 How about thanking me in private? 68 00:05:28,395 --> 00:05:29,428 Eric. 69 00:05:29,430 --> 00:05:31,063 Kim. 70 00:05:31,065 --> 00:05:32,764 - [Scoffs] - What? 71 00:05:32,766 --> 00:05:34,066 I told you, I don't want my first time 72 00:05:34,068 --> 00:05:35,600 to be a quickie during lunch break. 73 00:05:35,602 --> 00:05:36,702 Well, then don't put words in my mouth 74 00:05:36,704 --> 00:05:37,969 'cause that's not what I said. 75 00:05:38,906 --> 00:05:40,706 Let's just talk about this later. 76 00:05:40,708 --> 00:05:41,840 Yeah. 77 00:05:46,613 --> 00:05:47,746 [Kim sighs] Let's go. 78 00:05:47,748 --> 00:05:51,450 [Vic sighs] Still ain't knock it out of the park? 79 00:05:51,452 --> 00:05:52,984 Shut up, they're right there. 80 00:05:53,921 --> 00:05:55,754 Goddamn it, no, I haven't. 81 00:05:56,623 --> 00:05:59,491 I feel like this fucking Ray thing is not going to help. 82 00:06:00,094 --> 00:06:01,093 Definitely not. 83 00:06:03,430 --> 00:06:05,564 They really don't look related. 84 00:06:05,566 --> 00:06:06,598 Told you. 85 00:06:07,634 --> 00:06:12,604 [Dwyer] Nature versus nurture. 86 00:06:14,808 --> 00:06:21,079 Was Richard Ramirez born a killer? 87 00:06:21,081 --> 00:06:25,117 Or, was he exposed to violence at an early age 88 00:06:25,119 --> 00:06:28,487 and that turned him into the Night Stalker? 89 00:06:29,490 --> 00:06:32,023 I mean, a lot of people suffer tragedy in their lives, 90 00:06:32,025 --> 00:06:34,059 but they don't go on killing sprees. 91 00:06:35,562 --> 00:06:41,600 So... was there something in Mr. Ramirez's DNA 92 00:06:41,602 --> 00:06:44,403 that made it so easy for him to kill. 93 00:06:45,672 --> 00:06:46,938 I mean, we're not alone. 94 00:06:50,677 --> 00:06:52,694 All animals kill. 95 00:06:52,695 --> 00:06:54,712 But humans, humans have the ability 96 00:06:54,715 --> 00:07:00,051 to check their animal instincts... most of the time. 97 00:07:02,122 --> 00:07:04,122 Now, back to Mr. Ramirez. 98 00:07:04,124 --> 00:07:08,627 If he were an animal... what would he be? 99 00:07:09,997 --> 00:07:12,130 Anyone? Come on. 100 00:07:14,134 --> 00:07:15,700 [Eerie music] 101 00:07:21,175 --> 00:07:22,941 Great white? 102 00:07:22,943 --> 00:07:24,042 [Dwyer] Hmm. 103 00:07:24,044 --> 00:07:25,744 And why would a great white 104 00:07:25,746 --> 00:07:27,579 be like a serial killer? 105 00:07:29,650 --> 00:07:32,651 Well, uh, they're solitary predators. 106 00:07:33,687 --> 00:07:35,720 They don't travel in packs or anything. 107 00:07:36,723 --> 00:07:38,457 And they don't just hunt for food. 108 00:07:41,228 --> 00:07:43,528 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 109 00:07:43,530 --> 00:07:44,696 Correct. 110 00:07:44,698 --> 00:07:45,697 Way to go, Ray. 111 00:07:47,468 --> 00:07:51,136 Class, this man comes in on his first day, participates. 112 00:07:52,239 --> 00:07:54,005 Got a lot of catching up to do. 113 00:07:57,678 --> 00:07:59,644 [Soft dramatic music] 114 00:08:00,514 --> 00:08:04,149 [Sherry] So, what are you planning to do tonight? 115 00:08:04,151 --> 00:08:05,917 [Kim] Just a couple of us are going to get together 116 00:08:05,919 --> 00:08:07,152 - and hang out. - Mm-hmm. 117 00:08:07,154 --> 00:08:08,820 - [Kim] Nothing big. - Okay. 118 00:08:08,822 --> 00:08:13,625 - [Kim] Why are you asking me? - Well, I was just wondering if you were thinking 119 00:08:13,627 --> 00:08:16,127 of inviting Ray, bringing him along. 120 00:08:17,831 --> 00:08:20,232 [Kim] I don't think that's a good idea, Mom. 121 00:08:21,235 --> 00:08:23,902 [Sherry] Well, he needs to make some friends. 122 00:08:23,904 --> 00:08:26,538 [Kim] Yeah, but, Mom, I don't think he'd get along 123 00:08:26,540 --> 00:08:28,073 with my friends very well. 124 00:08:28,075 --> 00:08:30,275 You could introduce him, maybe he could make some friends 125 00:08:30,277 --> 00:08:32,711 and then he wouldn't seem like a problem. 126 00:08:50,931 --> 00:08:53,832 - [Eric sighs] - [Zoe] Wow, first time you didn't crash. 127 00:08:53,834 --> 00:08:56,568 - [Eric] Oh, God, Zoe. - [Vic] Can you shut that please? Thanks. 128 00:08:56,570 --> 00:08:58,103 [Eric] You got to relax on me. 129 00:08:58,105 --> 00:09:00,071 Hey, Vic, will you check for some hot Cheetos, man? 130 00:09:00,073 --> 00:09:01,673 - [Vic] Yeah. - I got, like, a craving. 131 00:09:01,675 --> 00:09:03,174 - [Vic] Okay. - Hey, Ray. 132 00:09:03,977 --> 00:09:05,243 Go up to the counter, ask for 133 00:09:05,245 --> 00:09:06,912 Lucky Duck scratch tickets, okay? 134 00:09:06,914 --> 00:09:08,713 - What? - Lucky Duck scratch ticket. 135 00:09:08,715 --> 00:09:09,981 It's a, it's a lottery thing. 136 00:09:11,885 --> 00:09:13,818 [Bell dings] 137 00:09:21,695 --> 00:09:23,662 [ominous music] 138 00:09:23,664 --> 00:09:25,096 Sorry. 139 00:09:25,098 --> 00:09:26,932 [Group chatter] 140 00:09:31,805 --> 00:09:33,672 [Eric] Seen any Cheetos, man? 141 00:09:33,674 --> 00:09:34,940 [Vic] Nah, no Cheetos. 142 00:09:38,779 --> 00:09:41,212 [Kim] You know what's really good, though? This stuff. 143 00:09:41,214 --> 00:09:42,714 - Pineapple juice. - Tastes good. Right? 144 00:09:42,716 --> 00:09:44,583 - Yes. - I know, it tastes so good. 145 00:09:44,585 --> 00:09:47,686 - So does this. It's, uh, kid approved. - No, no, no. 146 00:09:47,688 --> 00:09:50,088 Hey, don't do anything stupid. 147 00:09:50,090 --> 00:09:52,057 You think I'm going to do something? 148 00:09:52,059 --> 00:09:53,925 - Yes. - This girl, who do you think you're dating? 149 00:09:53,927 --> 00:09:55,694 [Kim] You always do something stupid. 150 00:09:55,696 --> 00:09:58,063 I'm totally going to do something stupid. [Chuckles] 151 00:09:58,065 --> 00:10:00,231 Hey, Ray. Ray, Ray, Ray. Hey, man. 152 00:10:04,738 --> 00:10:06,071 Lucky Duck, man, come on. 153 00:10:18,118 --> 00:10:20,652 - Yo, Cheetos? - [Vic] No, no Cheetos. 154 00:10:20,654 --> 00:10:23,989 Damn, that's weird, man. What kind of liquor store doesn't have Cheetos? 155 00:10:23,991 --> 00:10:26,858 But, um, Ray wanted to check on some scratch off tickets 156 00:10:26,860 --> 00:10:28,860 or something, so I'll hang with him, meet you in the car, yeah? 157 00:10:28,862 --> 00:10:31,730 - Yeah, cool. - Cool, man. Alright, see you in a sec. 158 00:10:31,732 --> 00:10:33,398 Hey, do you have, uh, any Lucky Ducks? 159 00:10:33,400 --> 00:10:36,968 - Um, Lucky Duck? - Scratch-offs. 160 00:10:36,970 --> 00:10:40,238 We've got, uh, Big Spender, Gold Rush, Triple Play. 161 00:10:40,240 --> 00:10:43,642 - No Lucky Ducks, sorry. - Oh, what a shame, whatever. We'll get them somewhere else. 162 00:10:43,644 --> 00:10:46,111 It's just, that's the only thing my mom plays, so. 163 00:10:46,113 --> 00:10:49,681 - Check it out. Check it out. - [Clerk] Hey. Hey! 164 00:10:49,683 --> 00:10:51,149 Fuck me! Hey, have fun, Ray. 165 00:10:51,151 --> 00:10:52,350 You little piece of shit-- 166 00:10:52,352 --> 00:10:53,785 - [fist thuds] - [clerk] Whoa! 167 00:10:53,787 --> 00:10:54,953 [Clerk clatters] 168 00:10:54,955 --> 00:10:57,789 [intense music] 169 00:12:22,242 --> 00:12:27,746 - [bell dings] - Ray. Oh, my God. Wait, is he okay? 170 00:12:28,949 --> 00:12:30,148 Yeah, he'll be fine. 171 00:12:31,084 --> 00:12:32,283 We should go though. 172 00:12:32,285 --> 00:12:36,054 - Jesus. - [Ray sighs] 173 00:12:36,056 --> 00:12:37,956 Wait, you got some? 174 00:12:38,859 --> 00:12:40,125 [Scoffs] Yeah. 175 00:12:43,497 --> 00:12:44,763 You waited for me? 176 00:12:46,366 --> 00:12:48,066 You're family. 177 00:12:48,068 --> 00:12:49,768 I wouldn't leave you there alone. 178 00:12:51,938 --> 00:12:54,072 - [Vic] Okay. - [Zoe] Okay. 179 00:12:54,074 --> 00:12:55,940 - So, go up, up there. - [Eric] Uh-huh. 180 00:12:55,942 --> 00:12:58,476 Zoe, do you want to just fucking play? 181 00:12:58,478 --> 00:13:00,879 Yeah, I actually do, but since you two have the remotes-- 182 00:13:00,881 --> 00:13:02,881 Then cut the backseat driving. Come on, let's go. 183 00:13:02,883 --> 00:13:04,949 Okay, let me get the sniper first. 184 00:13:04,951 --> 00:13:07,418 - Oh! You made it. - Now we're on opposing-- 185 00:13:07,420 --> 00:13:09,420 [Kim] Yeah, thanks. 186 00:13:09,422 --> 00:13:10,789 No problem. 187 00:13:10,791 --> 00:13:12,924 Oh, way to go, Ray. 188 00:13:14,528 --> 00:13:17,529 [Vic] Oh, Ray got that ass. 189 00:13:17,531 --> 00:13:19,864 [Kim] The only thing Eric ever got was a bag of chips, huh. 190 00:13:19,866 --> 00:13:22,200 [Vic] He got a lighter once. Don't forget that lighter. 191 00:13:22,202 --> 00:13:24,469 [Zoe] Yeah, at least you got out. Not like when he... 192 00:13:24,471 --> 00:13:26,171 [eerie music] 193 00:13:26,173 --> 00:13:28,006 [muffled voices] 194 00:13:29,342 --> 00:13:31,109 It's really funny, isn't it, Ray? 195 00:13:33,213 --> 00:13:35,413 [Kim] We're just kidding, Eric, Jesus. [Chuckles] 196 00:13:36,449 --> 00:13:38,383 [Vic] Yeah, man, lighten up. 197 00:13:39,186 --> 00:13:42,053 - Here. - [Chuckles] 198 00:13:42,055 --> 00:13:44,255 Alright. So. 199 00:14:01,408 --> 00:14:02,574 [School bell rings] 200 00:14:23,630 --> 00:14:25,296 Hey, Ray, you got a second? 201 00:14:27,367 --> 00:14:28,333 Sure. 202 00:14:31,171 --> 00:14:35,974 Shelters, foster homes, physical abuse. 203 00:14:38,411 --> 00:14:40,178 No kid deserves your childhood. 204 00:14:44,618 --> 00:14:45,617 I'm fine. 205 00:14:49,489 --> 00:14:50,889 These kids... 206 00:14:52,626 --> 00:14:54,158 they know I love them. 207 00:14:55,161 --> 00:14:57,228 But as you can tell, 208 00:14:57,230 --> 00:14:59,530 they're basically a bunch of slobs. [Laughs] 209 00:15:04,271 --> 00:15:07,171 I can use a hand cleaning up a couple days after school. 210 00:15:08,441 --> 00:15:10,508 I mean, it doesn't pay much, 211 00:15:10,510 --> 00:15:13,244 but there's always pretty good snacks in the staff room. 212 00:15:16,049 --> 00:15:17,415 Yeah, okay. 213 00:15:17,417 --> 00:15:18,516 Great. 214 00:15:21,121 --> 00:15:24,656 Just come by Wednesday, last period's all football players. 215 00:15:26,293 --> 00:15:27,959 It's a disaster area. 216 00:15:29,562 --> 00:15:31,062 Is that it? 217 00:15:31,064 --> 00:15:32,063 That's it. 218 00:15:45,445 --> 00:15:47,245 [Flushes] 219 00:15:49,082 --> 00:15:51,215 - [fist thuds] - [dramatic music] 220 00:15:51,217 --> 00:15:53,251 [Ray coughs] 221 00:15:59,592 --> 00:16:01,359 [Ray pants] 222 00:16:02,395 --> 00:16:05,330 What actually happens, if you get into trouble, 223 00:16:05,332 --> 00:16:06,597 what do they do to you? 224 00:16:09,970 --> 00:16:11,369 You want to hit me? 225 00:16:12,238 --> 00:16:13,438 You do. 226 00:16:14,341 --> 00:16:17,709 Come on, Ray, come on, fucking hit me. 227 00:16:17,711 --> 00:16:19,610 What did I ever do to you? 228 00:16:22,515 --> 00:16:24,048 You didn't do fucking anything. 229 00:16:24,751 --> 00:16:26,184 [Slaps] 230 00:16:26,186 --> 00:16:27,752 You're just a fucking pussy. 231 00:16:27,754 --> 00:16:29,554 [Dramatic musical sting] 232 00:16:40,700 --> 00:16:43,234 [eerie music] 233 00:17:38,558 --> 00:17:40,058 [knocks on door] 234 00:17:51,504 --> 00:17:52,670 Hello? 235 00:17:57,577 --> 00:17:58,676 Uh... 236 00:17:59,813 --> 00:18:01,712 I'm from the liquor store the other night. 237 00:18:06,219 --> 00:18:07,285 Found your wallet? 238 00:18:11,724 --> 00:18:13,758 [Whimsical music] 239 00:18:21,668 --> 00:18:22,834 I just saw the room key. 240 00:18:24,671 --> 00:18:25,803 [Sighs] 241 00:18:31,778 --> 00:18:32,844 Antiques. 242 00:18:35,548 --> 00:18:37,648 I collect antiques. 243 00:18:40,753 --> 00:18:42,153 Thanks for the other night. 244 00:18:43,756 --> 00:18:44,755 Hmm. 245 00:18:49,229 --> 00:18:51,729 I hope you fucked him up good, whoever he is. 246 00:18:54,467 --> 00:18:55,633 You met him that night. 247 00:19:01,474 --> 00:19:02,907 Your friend? 248 00:19:02,909 --> 00:19:04,142 Who set you up? 249 00:19:04,844 --> 00:19:06,277 He's not my friend. 250 00:19:11,618 --> 00:19:13,618 Look, man, people only push you 251 00:19:13,620 --> 00:19:15,286 as far as you fucking let them. 252 00:19:18,391 --> 00:19:19,690 What, you scared? 253 00:19:22,662 --> 00:19:24,529 I just can't get in trouble again. 254 00:19:30,837 --> 00:19:34,739 Then we make sure you don't get caught. 255 00:19:43,783 --> 00:19:44,732 Sound good? 256 00:19:44,733 --> 00:19:45,682 Alright, I'll talk to you tomorrow. 257 00:19:51,457 --> 00:19:52,924 [Upbeat music] 258 00:20:02,936 --> 00:20:06,537 ¶ Who's been sleeping In your bed ¶ 259 00:20:06,539 --> 00:20:10,608 ¶ Who's still sneaking 'Round your head ¶ 260 00:20:10,610 --> 00:20:13,744 ¶ Who's that knocking At your door ¶ 261 00:20:14,581 --> 00:20:17,848 ¶ Who's that lying On the floor ¶ 262 00:20:17,850 --> 00:20:21,319 ¶ That snake is a man ¶ 263 00:20:21,321 --> 00:20:25,289 ¶ Crawling on his Knees and hands ¶ 264 00:20:25,992 --> 00:20:29,860 ¶ The past is written In the stars ¶ 265 00:20:29,862 --> 00:20:33,698 ¶ The future written In the sand ¶ 266 00:20:33,700 --> 00:20:37,235 ¶ The cold before the storm ¶ 267 00:20:43,476 --> 00:20:46,978 ¶ The cold before the storm ¶ 268 00:21:02,028 --> 00:21:03,461 Take a seat. 269 00:21:07,533 --> 00:21:08,532 On the bed. 270 00:21:21,781 --> 00:21:23,347 [Sighs] 271 00:21:29,889 --> 00:21:31,522 I need you... 272 00:21:32,692 --> 00:21:34,392 take off your shirt. 273 00:21:35,895 --> 00:21:36,861 What? 274 00:21:38,598 --> 00:21:40,398 I got trust issues. 275 00:21:41,567 --> 00:21:43,501 Take your fucking shirt off. 276 00:21:56,516 --> 00:21:57,581 Hmm. 277 00:21:59,619 --> 00:22:00,618 What happened? 278 00:22:03,723 --> 00:22:05,022 Fell down some stairs. 279 00:22:08,494 --> 00:22:11,329 You fell or got pushed? 280 00:22:17,804 --> 00:22:19,704 That's a belt buckle. 281 00:22:21,341 --> 00:22:22,807 [Soft whimsical music] 282 00:22:26,045 --> 00:22:27,345 Cigarette burns. 283 00:22:30,583 --> 00:22:31,716 Hmm. 284 00:22:33,586 --> 00:22:34,819 What are you doing? 285 00:22:37,056 --> 00:22:38,356 Shh. 286 00:22:45,565 --> 00:22:49,767 Jimmy Mahoney hit me with a hammer in shop class. 287 00:22:49,769 --> 00:22:50,868 Little fucker. 288 00:22:54,040 --> 00:22:59,143 This was a, uh, recent business transaction 289 00:22:59,145 --> 00:23:03,481 that, um... got a little heated. 290 00:23:05,651 --> 00:23:10,688 This was the first time my daddy 291 00:23:10,690 --> 00:23:13,391 whipped me with an antenna. 292 00:23:17,997 --> 00:23:19,397 That shit hurt. 293 00:23:22,735 --> 00:23:23,901 [Shepard sighs] 294 00:23:29,809 --> 00:23:31,008 What happened there? 295 00:23:32,545 --> 00:23:34,111 - This one? - Mm-hmm. 296 00:23:36,916 --> 00:23:39,617 Crashed my bike into a fence. 297 00:23:39,619 --> 00:23:41,085 [Laughs] 298 00:23:42,889 --> 00:23:43,888 What? 299 00:23:47,160 --> 00:23:50,027 You got to come up with a better story than that, man. 300 00:23:53,733 --> 00:23:55,166 My foster dad locked me in the basement 301 00:23:55,168 --> 00:23:57,168 for a week after that. 302 00:23:57,170 --> 00:23:58,636 It got infected. 303 00:24:03,009 --> 00:24:05,075 - Better? - Hmm. 304 00:24:09,215 --> 00:24:10,815 [Shepard] Hmm... 305 00:24:15,221 --> 00:24:16,821 [sighs] 306 00:24:16,823 --> 00:24:18,689 You feel powerless... 307 00:24:20,660 --> 00:24:24,094 because people you trusted 308 00:24:25,198 --> 00:24:27,031 took your power away. 309 00:24:29,602 --> 00:24:30,835 Hmm. 310 00:24:33,606 --> 00:24:35,539 Time to take it back. 311 00:24:35,541 --> 00:24:37,107 [Suspenseful music] 312 00:24:37,109 --> 00:24:38,642 [crickets chirp] 313 00:25:04,070 --> 00:25:06,937 [car trunk clicks] 314 00:25:08,207 --> 00:25:09,640 [car trunk locks] 315 00:25:22,221 --> 00:25:23,821 [car beeps] 316 00:25:35,601 --> 00:25:36,901 [car beeps] 317 00:25:43,709 --> 00:25:45,876 [eerie music] 318 00:25:52,652 --> 00:25:53,684 Fuck! 319 00:25:59,125 --> 00:26:01,191 Ray. 320 00:26:01,193 --> 00:26:02,226 Out of the way. 321 00:26:03,596 --> 00:26:05,296 - [Kim] Eric. - No, no, no. 322 00:26:05,298 --> 00:26:06,830 - Relax. - He broke my fucking car. 323 00:26:06,832 --> 00:26:07,998 Don't tell me to relax, Ray. 324 00:26:08,000 --> 00:26:09,867 I'm going to fucking kill you! 325 00:26:09,869 --> 00:26:11,235 Eric, stop it! 326 00:26:12,572 --> 00:26:13,704 You break my car? 327 00:26:13,706 --> 00:26:16,840 - I'll break your knees for you, fat boy. - [Dwyer] Hey, stop it! 328 00:26:16,842 --> 00:26:19,577 Hey, stop. Eric. Stop it. 329 00:26:21,113 --> 00:26:23,881 - He broke my fucking car. - Look, I don't care. Ray, you okay? 330 00:26:24,884 --> 00:26:28,018 - Yeah, he's fine. - Look, you guys go back to class. 331 00:26:28,020 --> 00:26:30,888 Now. Now! 332 00:26:31,857 --> 00:26:34,925 - [Eric] Wipe that fucking look off your face. - [Vic] Come on, E. 333 00:26:34,927 --> 00:26:36,226 Get out of here. 334 00:26:38,631 --> 00:26:39,863 Go! 335 00:26:44,103 --> 00:26:46,704 [Eric chuckles] I'm going to fucking kill you. 336 00:26:46,706 --> 00:26:48,606 [Laughs] I'm going to fucking kill you. 337 00:26:51,077 --> 00:26:52,276 Sure you're okay? 338 00:27:10,930 --> 00:27:12,763 - [Suspenseful music] - [Eric grunts] 339 00:27:13,866 --> 00:27:15,332 - [thuds] - [Ray grunts] 340 00:27:20,773 --> 00:27:21,939 [Ray shrieks] 341 00:27:27,947 --> 00:27:29,813 [car revs] 342 00:27:32,151 --> 00:27:33,283 [Eric grunts] 343 00:27:35,287 --> 00:27:36,954 Oh, Ray. [Grunts] 344 00:27:38,090 --> 00:27:40,190 [Vic] Oh, Ray, you shouldn't have. 345 00:27:42,695 --> 00:27:43,994 - [Thuds] - [Ray grunts] 346 00:27:43,996 --> 00:27:46,864 - [Eric] Get him up. - [Ray grunts] 347 00:27:47,933 --> 00:27:49,800 - It's okay. It's okay. - Hey, buddy. 348 00:27:49,802 --> 00:27:51,235 [Vic] We're just getting started. 349 00:27:56,776 --> 00:27:58,075 [Eric grunts] 350 00:27:59,378 --> 00:28:00,344 Up. 351 00:28:02,415 --> 00:28:05,683 [Vic] There we go, Ray. I know you got one more in you. I know you do. 352 00:28:05,685 --> 00:28:07,418 - There you go. - [Eric pants] 353 00:28:09,789 --> 00:28:11,255 [Vic] There you go. 354 00:28:11,257 --> 00:28:12,890 You ready? 355 00:28:12,892 --> 00:28:14,925 - [Fist thumps] - [Eric shouts] 356 00:28:14,927 --> 00:28:16,794 [dramatic music] 357 00:28:17,863 --> 00:28:19,296 - [Ray pants] - [Vic spits] 358 00:28:20,433 --> 00:28:22,399 First day of the rest of your life, Ray. 359 00:28:25,104 --> 00:28:27,271 See you tomorrow, man. [Chuckles] 360 00:28:35,314 --> 00:28:36,847 [Ray chokes] 361 00:28:40,920 --> 00:28:42,219 [Sherry] This is unreal. 362 00:28:43,089 --> 00:28:45,122 Who did this to you? 363 00:28:45,124 --> 00:28:46,123 [Ray] I don't know. 364 00:28:47,026 --> 00:28:48,492 [Sherry] Kim? 365 00:28:48,494 --> 00:28:49,860 [Kim] Why would I know? 366 00:28:49,862 --> 00:28:51,095 Well, you must've heard something. 367 00:28:51,097 --> 00:28:52,963 Must have someone see something? 368 00:28:52,965 --> 00:28:54,364 Give me the first-aid kit. 369 00:28:57,803 --> 00:28:59,103 Could've been anyone. 370 00:29:02,108 --> 00:29:05,142 I'm going to march into the Principal's office and I'm going to demand a-- 371 00:29:05,144 --> 00:29:07,277 No, please don't do that. 372 00:29:07,279 --> 00:29:08,746 It's not going to do anything. 373 00:29:08,748 --> 00:29:10,748 - Then the police. - [Ray] That's worse. 374 00:29:10,750 --> 00:29:12,416 Look in a mirror, I don't think that's possible. 375 00:29:12,418 --> 00:29:13,817 He's right, Mom. 376 00:29:13,819 --> 00:29:16,053 We have to do something. 377 00:29:16,055 --> 00:29:17,421 [Light suspenseful music] 378 00:29:34,907 --> 00:29:36,206 [knocks on door] 379 00:30:03,369 --> 00:30:06,303 [Shepard chuckles] What the fuck happened to you? 380 00:30:07,573 --> 00:30:08,806 Come on in. 381 00:30:11,844 --> 00:30:13,443 No one saw you? 382 00:30:13,445 --> 00:30:14,378 No. 383 00:30:21,453 --> 00:30:22,553 [Ray sighs] 384 00:30:24,256 --> 00:30:26,356 - [Ray grunts] - Relax. 385 00:30:30,129 --> 00:30:31,228 [Ray grunts] 386 00:30:32,064 --> 00:30:33,430 Now there we go. 387 00:30:36,235 --> 00:30:38,135 What are you going to do about this, huh? 388 00:30:41,006 --> 00:30:42,506 Nothing ain't an option, Ray. 389 00:30:44,176 --> 00:30:45,576 I'll get sent away. 390 00:30:45,578 --> 00:30:47,077 Then why are you here? 391 00:30:48,447 --> 00:30:49,413 I don't know. 392 00:30:49,415 --> 00:30:53,116 - Make a habit of visiting strangers' hotel rooms? - No. 393 00:30:53,118 --> 00:30:55,552 - Hmm? Then why are you here? - I said I don't know. 394 00:30:55,554 --> 00:30:57,387 You think we're just going to have milk and cookies 395 00:30:57,389 --> 00:30:58,589 and talk about girls, huh? 396 00:30:58,591 --> 00:31:00,123 I need help, okay! 397 00:31:00,125 --> 00:31:02,125 [Soft whimsical music] 398 00:31:03,162 --> 00:31:04,461 I just want it to stop. 399 00:31:16,275 --> 00:31:18,108 You just want it to stop. 400 00:31:21,981 --> 00:31:24,481 You're too focused on getting caught, Ray-Ray. 401 00:31:24,483 --> 00:31:26,550 Don't worry about that shit, alright? 402 00:31:27,353 --> 00:31:29,119 There are ways, baby. 403 00:31:29,121 --> 00:31:30,520 There are ways. 404 00:31:32,591 --> 00:31:34,925 [Sighs] Alright. 405 00:31:37,963 --> 00:31:40,898 So, you're in school. 406 00:31:42,434 --> 00:31:44,067 What does every school have? 407 00:31:46,906 --> 00:31:50,607 Pencils. Okay? Sharpen up a pencil real good, 408 00:31:50,609 --> 00:31:52,676 walk up behind him, bam, 409 00:31:52,678 --> 00:31:55,612 stab him right in the temple and keep on walking. 410 00:31:59,385 --> 00:32:00,350 Okay? 411 00:32:07,059 --> 00:32:08,926 He takes gym right? 412 00:32:08,928 --> 00:32:10,661 - Right? - Yeah. 413 00:32:10,663 --> 00:32:13,931 Find out when his gym class is, when he's taking a shower, 414 00:32:13,933 --> 00:32:16,967 get behind him, ram his head into the wall. 415 00:32:16,969 --> 00:32:20,404 He'll fall down, hit his head on the tile, boom. 416 00:32:20,406 --> 00:32:22,539 You tell people he slipped. 417 00:32:22,541 --> 00:32:24,041 I can't do either of those things. 418 00:32:24,043 --> 00:32:25,442 Hey! 419 00:32:25,444 --> 00:32:27,945 You got one fucking option now. 420 00:32:27,947 --> 00:32:29,379 Fight back. 421 00:32:41,994 --> 00:32:44,227 You can always go old school on his ass. 422 00:32:46,632 --> 00:32:48,198 Hey. 423 00:32:48,200 --> 00:32:49,299 You can look at it, 424 00:32:49,301 --> 00:32:50,701 I didn't say you can touch it. 425 00:32:54,673 --> 00:32:55,973 You can touch it. 426 00:32:58,077 --> 00:32:59,643 Kidding. 427 00:32:59,645 --> 00:33:00,644 You can touch it. 428 00:33:02,081 --> 00:33:03,613 Touch it. 429 00:33:03,615 --> 00:33:04,715 Go ahead. 430 00:33:04,717 --> 00:33:06,717 Just remember, it ain't yours. 431 00:33:06,719 --> 00:33:07,751 Alright. 432 00:33:07,753 --> 00:33:10,053 Seriously, though, Ray-Ray, 433 00:33:10,055 --> 00:33:11,388 we got this. 434 00:33:11,390 --> 00:33:12,422 You're golden. 435 00:33:13,325 --> 00:33:14,691 Want a slice of pizzie? 436 00:33:16,161 --> 00:33:17,361 Huh? 437 00:33:17,363 --> 00:33:19,463 Pizzie? Pizza. 438 00:33:19,465 --> 00:33:20,430 Sure. 439 00:33:23,702 --> 00:33:25,302 Don't eat it all too fast. 440 00:33:33,645 --> 00:33:35,645 [Knocks on door] 441 00:33:38,650 --> 00:33:39,649 Sorry. 442 00:33:39,651 --> 00:33:41,051 No, it's, it's cool. 443 00:33:48,761 --> 00:33:50,360 [Sniffles] 444 00:33:52,765 --> 00:33:54,398 I broke up with Eric. 445 00:33:59,571 --> 00:34:01,405 The way he's treated you, Ray. 446 00:34:03,575 --> 00:34:05,075 I'm so sorry. 447 00:34:06,245 --> 00:34:08,311 He's not the same person anymore. 448 00:34:15,587 --> 00:34:16,787 [Sighs] 449 00:34:16,789 --> 00:34:18,622 [light suspenseful music] 450 00:34:35,707 --> 00:34:38,475 [lawnmower buzzes] 451 00:35:29,695 --> 00:35:33,363 Violence is a waste of energy and solves nothing. 452 00:35:33,365 --> 00:35:35,198 Why don't you tell that to Eric? 453 00:35:37,436 --> 00:35:40,337 You know, people only push you as far as you let them. 454 00:35:41,473 --> 00:35:43,173 That's true. 455 00:35:43,175 --> 00:35:45,342 But it doesn't mean you have to turn to violence. 456 00:35:45,344 --> 00:35:46,710 I'm not turning to violence. 457 00:35:52,784 --> 00:35:54,351 Then tell someone. 458 00:35:55,154 --> 00:35:56,686 You don't have to be a victim. 459 00:35:58,157 --> 00:35:59,222 If you say so. 460 00:36:01,793 --> 00:36:02,792 Ray, look at me. 461 00:36:09,535 --> 00:36:12,402 There's a line that society has tattooed collectively 462 00:36:12,404 --> 00:36:13,670 on our brains. 463 00:36:13,672 --> 00:36:15,772 A line that we can't step over. 464 00:36:17,609 --> 00:36:21,178 And if you think violence is the only action, you're wrong. 465 00:36:22,848 --> 00:36:24,347 Restraint is an action. 466 00:36:25,217 --> 00:36:27,350 Compassion is an action. 467 00:36:29,588 --> 00:36:31,521 Now, if anyone is bothering you 468 00:36:32,357 --> 00:36:34,491 or you want to talk about anything... 469 00:36:36,728 --> 00:36:38,328 [paper rips] 470 00:36:38,330 --> 00:36:39,629 ...give me a call. 471 00:36:42,634 --> 00:36:43,934 We'll deal with it. 472 00:36:43,936 --> 00:36:44,935 Together. 473 00:36:48,473 --> 00:36:49,606 I got to go. 474 00:36:58,717 --> 00:37:01,218 [Eerie music] 475 00:37:13,365 --> 00:37:14,931 [eerie piano music] 476 00:37:49,434 --> 00:37:50,700 [crickets chirp] 477 00:37:55,974 --> 00:37:57,440 [light clicks] 478 00:38:00,012 --> 00:38:01,344 [eerie music] 479 00:38:01,346 --> 00:38:02,712 I need your help. 480 00:38:10,022 --> 00:38:11,755 [Crickets chirp] 481 00:38:26,471 --> 00:38:29,005 [music intensifies] 482 00:38:34,379 --> 00:38:36,446 [Ray vomits] 483 00:38:42,521 --> 00:38:43,920 Let's go. 484 00:38:52,064 --> 00:38:54,497 - [Car doors close] - [car engine starts] 485 00:39:06,712 --> 00:39:08,345 Why'd you do it? 486 00:39:17,055 --> 00:39:18,555 'Cause it needed doing. 487 00:39:19,624 --> 00:39:20,990 I was taking care of it. 488 00:39:20,992 --> 00:39:22,058 Bullshit. 489 00:39:25,564 --> 00:39:26,996 Eric's an asshole but he didn't deserve to get-- 490 00:39:26,998 --> 00:39:29,099 I'm not going to explain myself to you, Ray. 491 00:39:29,935 --> 00:39:31,501 You can't just kill people. 492 00:39:31,503 --> 00:39:33,069 It's easier than you think. 493 00:39:34,406 --> 00:39:36,473 This is what I'm talking about. 494 00:39:36,475 --> 00:39:38,608 You're not up for the task. 495 00:39:38,610 --> 00:39:41,411 Eric knew it. He fucking smelled it. 496 00:39:42,714 --> 00:39:46,082 You think he'd ever be scared of you, huh? Nope. 497 00:39:49,988 --> 00:39:51,388 I can never do that. 498 00:39:53,425 --> 00:39:54,557 You asked for help. 499 00:39:54,559 --> 00:39:58,428 Frankly, I was expecting a little fucking gratitude. 500 00:40:03,502 --> 00:40:05,402 [Crows caw] 501 00:40:07,539 --> 00:40:08,738 [Ray grunts] 502 00:40:21,553 --> 00:40:23,720 [Ray pants] 503 00:40:25,524 --> 00:40:26,790 I need a sec. 504 00:40:33,165 --> 00:40:34,831 [Soft whimsical music] 505 00:40:34,833 --> 00:40:36,766 - Get busy. - Here? 506 00:40:36,768 --> 00:40:38,435 How many bodies have you buried? 507 00:40:39,704 --> 00:40:40,737 That's what I thought. 508 00:40:43,542 --> 00:40:45,742 Dig, dig, dig, dig, dig. 509 00:40:45,744 --> 00:40:46,810 [Can clicks] 510 00:40:49,481 --> 00:40:51,614 Put some back into it. 511 00:40:51,616 --> 00:40:53,049 [Shovels thuds] 512 00:40:54,186 --> 00:40:55,718 There you go. 513 00:40:57,789 --> 00:40:59,489 Use your foot too. 514 00:41:01,760 --> 00:41:03,126 There we go. 515 00:41:07,799 --> 00:41:09,666 I saw a girl. 516 00:41:11,002 --> 00:41:11,968 What? 517 00:41:11,970 --> 00:41:15,472 I saw a girl, in front of your house. 518 00:41:18,844 --> 00:41:20,844 - She's not going to say anything. - Mm. 519 00:41:22,247 --> 00:41:23,813 That depends. 520 00:41:25,016 --> 00:41:26,082 On what? 521 00:41:26,084 --> 00:41:29,786 Well, we need a good story for why you got in my car 522 00:41:29,788 --> 00:41:31,120 in the middle of the night. 523 00:41:37,762 --> 00:41:39,529 You're my driving instructor. 524 00:41:41,733 --> 00:41:44,167 Okay, sounds retarded. 525 00:41:45,837 --> 00:41:47,937 [Ray pants] 526 00:41:55,013 --> 00:41:56,813 Landscaping. 527 00:41:56,814 --> 00:41:58,614 Worse. What? Like, landscaping plants at night? 528 00:41:58,617 --> 00:41:59,616 Come on. 529 00:42:00,952 --> 00:42:02,185 Think, Ray. 530 00:42:03,188 --> 00:42:05,054 Use that brain of yours. 531 00:42:06,258 --> 00:42:07,590 [Shovel thuds] 532 00:42:12,297 --> 00:42:13,696 Delivering packages. 533 00:42:15,834 --> 00:42:19,802 They have to go out by tomorrow and you're behind. 534 00:42:19,804 --> 00:42:21,638 Couldn't do them during the day. 535 00:42:23,742 --> 00:42:25,542 As much as I can't stand you right now, 536 00:42:25,544 --> 00:42:26,809 I actually like that. 537 00:42:31,616 --> 00:42:33,583 We're going to have to take him somewhere else. 538 00:42:45,196 --> 00:42:47,130 [Guitar music] 539 00:42:56,274 --> 00:43:01,878 ¶ Oh my, my What a beautiful sight ¶ 540 00:43:01,880 --> 00:43:07,183 ¶ Staring at death In the cold dead of night ¶ 541 00:43:07,185 --> 00:43:14,123 ¶ Helping all to rise and Shine just like a zombie son ¶ 542 00:43:18,663 --> 00:43:24,200 ¶ Horse thieves hanging Guilt burns alive ¶ 543 00:43:24,202 --> 00:43:29,372 ¶ Carves you like stone Branded your hide ¶ 544 00:43:29,374 --> 00:43:33,843 ¶ They'll be long To rise and shine ¶ 545 00:43:33,845 --> 00:43:36,746 ¶ Just like a zombie son ¶ 546 00:43:40,986 --> 00:43:45,788 ¶ Lower we go Strong rivers flow ¶ 547 00:43:46,625 --> 00:43:51,661 ¶ Liars and beggars Skinned to the bone ¶ 548 00:43:51,663 --> 00:43:54,197 [music fades] 549 00:43:56,368 --> 00:43:59,202 [Williams] I got a very nice email from your biology teacher. 550 00:44:01,373 --> 00:44:04,073 [Ray] Yeah, I, uh, been working with him after school. 551 00:44:04,075 --> 00:44:05,975 Making a little extra spending cash. 552 00:44:05,977 --> 00:44:08,244 [Williams] Oh, how's the move going? 553 00:44:09,814 --> 00:44:10,813 [Ray] It's good. 554 00:44:15,954 --> 00:44:17,086 [Williams] You okay, Ray? 555 00:44:18,757 --> 00:44:19,756 Yeah. 556 00:44:24,195 --> 00:44:27,230 If there's something wrong, you can tell me. 557 00:44:31,202 --> 00:44:34,303 Everything's good. Honestly. 558 00:44:38,376 --> 00:44:41,044 It's nice to see you taking your work so seriously. 559 00:44:44,416 --> 00:44:46,082 Just trying to embrace it. 560 00:44:59,030 --> 00:45:00,430 What did you talk about? 561 00:45:01,232 --> 00:45:03,199 [Light suspenseful music] 562 00:45:05,003 --> 00:45:06,102 Nothing. 563 00:45:06,104 --> 00:45:07,270 [Chuckles] 564 00:45:08,073 --> 00:45:09,105 Come. 565 00:45:15,213 --> 00:45:16,345 Nothing, huh? 566 00:45:17,148 --> 00:45:20,183 You were in there for 45 minutes. 567 00:45:25,123 --> 00:45:26,923 What did you talk about, Ray-Ray? 568 00:45:29,360 --> 00:45:31,094 Classes I like. 569 00:45:31,096 --> 00:45:32,228 Oh. 570 00:45:35,400 --> 00:45:36,466 Hmm. 571 00:45:41,439 --> 00:45:42,772 I didn't tell him anything. 572 00:45:42,774 --> 00:45:43,773 I swear. 573 00:45:45,844 --> 00:45:47,910 I stuck my neck out for you. 574 00:45:50,415 --> 00:45:52,014 I'd hate to regret it. 575 00:45:59,090 --> 00:46:00,389 [Chuckles] 576 00:46:03,528 --> 00:46:05,394 [sighs loudly] 577 00:46:06,231 --> 00:46:07,363 Good boy. 578 00:46:14,773 --> 00:46:16,305 [Meat slices] 579 00:46:22,113 --> 00:46:23,780 [suspenseful music] 580 00:46:27,252 --> 00:46:28,885 [chews loudly] 581 00:46:29,888 --> 00:46:31,954 [meat slicing loudly] 582 00:46:38,830 --> 00:46:40,797 [slicing intensifies] 583 00:46:53,545 --> 00:46:55,478 [music intensifies] 584 00:47:04,522 --> 00:47:06,122 [dramatic musical sting] 585 00:47:06,124 --> 00:47:07,356 [huffs loudly] 586 00:47:22,607 --> 00:47:24,040 [knocks on door] 587 00:47:28,279 --> 00:47:29,412 Feeling better? 588 00:47:31,583 --> 00:47:32,882 Yeah, I'm fine. 589 00:47:36,888 --> 00:47:38,087 Can I come in? 590 00:47:49,400 --> 00:47:52,068 Just wanted to see if you're okay. 591 00:47:52,070 --> 00:47:54,971 Yeah, sorry about that. 592 00:47:54,973 --> 00:47:57,440 [Chuckles] Please. 593 00:47:57,442 --> 00:48:00,877 We've been waiting for someone to barf on the table for a while. 594 00:48:00,879 --> 00:48:02,245 Thought you'd be the one. 595 00:48:03,081 --> 00:48:04,547 I'll try again tomorrow. 596 00:48:05,950 --> 00:48:07,149 [Chuckles] 597 00:48:13,258 --> 00:48:14,290 You know... 598 00:48:15,627 --> 00:48:21,564 I've been thinking about me and Eric and... you. 599 00:48:25,570 --> 00:48:27,536 Can't imagine what you've been through, Ray. 600 00:48:30,642 --> 00:48:32,675 Everybody's got their own shit. 601 00:48:32,677 --> 00:48:36,345 Yeah, but your pile is way higher than anyone else I know. 602 00:48:42,387 --> 00:48:43,653 [Chuckles] 603 00:48:46,157 --> 00:48:49,392 You know, you got the good mattress. 604 00:48:49,394 --> 00:48:50,459 [Chuckles] 605 00:48:51,562 --> 00:48:53,296 It's a lot better than the cardboard box 606 00:48:53,298 --> 00:48:54,530 I slept on last year. 607 00:48:57,302 --> 00:48:58,267 Really? 608 00:48:59,270 --> 00:49:01,370 - No. [Laughs] - [chuckles] 609 00:49:05,009 --> 00:49:11,147 I slept on a very nice bunk bed with a six-year-old. 610 00:49:19,424 --> 00:49:24,260 You can say no, but can I sleep here tonight? 611 00:49:26,297 --> 00:49:27,363 I don't know if your mom would like that. 612 00:49:27,365 --> 00:49:28,331 Please... 613 00:49:29,567 --> 00:49:31,367 she won't know. I just-- 614 00:49:34,305 --> 00:49:36,305 I really don't want to be alone right now. 615 00:49:40,311 --> 00:49:41,277 Sure. 616 00:50:02,400 --> 00:50:04,166 [Light suspenseful music] 617 00:50:04,168 --> 00:50:05,601 A couple nights ago... 618 00:50:07,705 --> 00:50:09,071 whose car was that? 619 00:50:11,275 --> 00:50:13,743 I saw you get in the car with some guy. 620 00:50:15,646 --> 00:50:16,612 Just a friend. 621 00:50:27,025 --> 00:50:29,025 You think I'll ever see Eric again? 622 00:50:34,499 --> 00:50:35,598 I don't know. 623 00:50:40,238 --> 00:50:42,271 [Suspenseful music] 624 00:50:44,042 --> 00:50:46,108 [fists thud] 625 00:50:46,110 --> 00:50:47,410 [sighs] 626 00:51:43,101 --> 00:51:44,400 [exhales] 627 00:51:54,178 --> 00:51:55,144 Fuck. 628 00:51:55,146 --> 00:51:56,846 [Fists bang loudly] 629 00:51:59,117 --> 00:52:01,117 I can't fucking do it. 630 00:52:05,857 --> 00:52:07,356 [Exhales] 631 00:52:10,828 --> 00:52:12,528 [grumbles] 632 00:52:16,267 --> 00:52:17,600 [exhales] 633 00:52:18,703 --> 00:52:19,768 [bell rings] 634 00:52:27,712 --> 00:52:29,879 Hey, what did you do to him? Huh? 635 00:52:30,681 --> 00:52:31,647 Where's E? 636 00:52:32,683 --> 00:52:34,350 I know he wouldn't pull no pussy shit 637 00:52:34,352 --> 00:52:36,385 and I know you did something and I know you do. 638 00:52:36,387 --> 00:52:38,787 I know you know. Tell me. 639 00:52:38,789 --> 00:52:41,157 [Eerie music] 640 00:52:41,159 --> 00:52:42,825 - Tell me. - Vic. 641 00:52:45,563 --> 00:52:47,496 Vic, don't get expelled! Stop! 642 00:52:47,498 --> 00:52:48,831 - No! I know you know! - Stop it! 643 00:52:48,833 --> 00:52:51,300 I know you know. Tell me! 644 00:52:51,302 --> 00:52:53,302 - Tell me where he is! - Stop it! 645 00:52:55,173 --> 00:52:56,472 - Tell me! - Let's go. 646 00:52:56,474 --> 00:52:58,841 I know you know! 647 00:52:58,843 --> 00:53:00,543 Come on, go. 648 00:53:10,388 --> 00:53:11,487 Ray, you okay? 649 00:53:14,225 --> 00:53:18,194 Seems like you've been... somewhere else lately. 650 00:53:20,464 --> 00:53:22,898 I mean, in class you're barely paying attention. 651 00:53:24,902 --> 00:53:26,402 I'm good. 652 00:53:31,409 --> 00:53:34,343 - Trouble at home? - Jesus, I said I'm fine, okay? 653 00:53:37,381 --> 00:53:38,447 Relax. 654 00:53:40,885 --> 00:53:42,384 [Ray sighs] 655 00:53:47,558 --> 00:53:48,691 What's going on? 656 00:53:59,604 --> 00:54:00,669 I don't know what to do. 657 00:54:04,642 --> 00:54:05,908 [Sighs] 658 00:54:05,910 --> 00:54:10,579 Take a deep breath, calm down, and let me help you. 659 00:54:10,581 --> 00:54:11,580 You can't. 660 00:54:12,617 --> 00:54:13,616 No one can. 661 00:54:14,518 --> 00:54:16,585 [Light eerie music] 662 00:54:17,488 --> 00:54:18,787 Tell me how I can help you. 663 00:54:25,830 --> 00:54:28,897 Have you been, uh, talking to anyone lately? 664 00:54:31,502 --> 00:54:33,002 Your social worker? 665 00:54:34,538 --> 00:54:35,771 I can't risk that. 666 00:54:37,808 --> 00:54:38,774 Risk what? 667 00:54:40,578 --> 00:54:42,344 You don't understand. 668 00:54:46,984 --> 00:54:48,517 Then help me understand. 669 00:54:56,994 --> 00:54:58,294 I met someone. 670 00:55:00,331 --> 00:55:01,864 Oh. [Chuckles] 671 00:55:01,866 --> 00:55:04,767 Look, I, [chuckles] look, I know what you mean. 672 00:55:05,670 --> 00:55:09,438 Man, there was this girl, Claire Baxter-- 673 00:55:09,440 --> 00:55:11,373 Just stop! Okay? 674 00:55:11,375 --> 00:55:12,675 Just shut up! 675 00:55:15,012 --> 00:55:17,479 Okay, I'm, I'm sorry. 676 00:55:17,481 --> 00:55:19,682 [Sobs] 677 00:55:25,923 --> 00:55:27,423 I just needed help. 678 00:55:29,694 --> 00:55:31,960 Then it got out of hand. [Sighs] 679 00:55:34,365 --> 00:55:35,898 There's this guy. 680 00:55:35,900 --> 00:55:36,932 Who? 681 00:55:41,005 --> 00:55:43,005 [Sighs] 682 00:55:43,007 --> 00:55:44,340 I got to go. 683 00:55:59,090 --> 00:56:00,556 [Shepard] Ray Gun! 684 00:56:05,062 --> 00:56:06,462 How was school? 685 00:56:07,765 --> 00:56:09,765 - It was fine. - Oh. 686 00:56:12,103 --> 00:56:13,569 Who's that? 687 00:56:16,040 --> 00:56:17,906 It's my biology teacher. 688 00:56:18,709 --> 00:56:21,410 Hmm. What's his name? 689 00:56:22,413 --> 00:56:23,445 Name? 690 00:56:24,582 --> 00:56:25,848 Mister Dwyer. 691 00:56:30,121 --> 00:56:31,520 Hmm. 692 00:56:36,894 --> 00:56:38,394 [Chuckles] 693 00:56:42,032 --> 00:56:43,966 Alright, what do you want to eat? 694 00:56:43,968 --> 00:56:45,901 Hmm, what do you want to eat? On me. 695 00:56:47,471 --> 00:56:49,138 [Car engine starts] 696 00:56:49,140 --> 00:56:50,606 I want... 697 00:56:50,608 --> 00:56:52,474 [car dings] 698 00:56:52,476 --> 00:56:54,109 ...Shakey's. 699 00:57:03,521 --> 00:57:05,854 - [Shepard] Hmm. - [Ray] I didn't tell him anything. 700 00:57:07,024 --> 00:57:07,990 I swear. 701 00:57:10,461 --> 00:57:12,428 You wanted to though, didn't you? 702 00:57:13,164 --> 00:57:14,730 Huh? 703 00:57:14,732 --> 00:57:16,498 [Chuckles] 704 00:57:16,500 --> 00:57:18,133 Ah. 705 00:57:18,135 --> 00:57:19,968 [Soft whimsical music] 706 00:57:19,970 --> 00:57:22,838 [sighs] Glad you didn't, Ray Gun. 707 00:57:25,943 --> 00:57:29,678 Hey... you don't do that to your partner. 708 00:57:34,118 --> 00:57:35,584 [Sighs] 709 00:57:36,987 --> 00:57:40,889 See... I don't usually interact with civilians, 710 00:57:42,059 --> 00:57:46,862 but I took an exception to you, because I like you 711 00:57:46,864 --> 00:57:49,631 and I actually looked forward to you stopping by. 712 00:57:52,470 --> 00:57:53,735 Me too. 713 00:57:53,737 --> 00:57:55,137 And I know that... 714 00:57:57,107 --> 00:57:58,807 keeping secrets is hard. 715 00:58:00,678 --> 00:58:01,810 I get it. 716 00:58:07,852 --> 00:58:09,685 [Slurps] 717 00:58:09,687 --> 00:58:15,123 But you, you, my friend, you don't got to worry about that. 718 00:58:15,125 --> 00:58:16,091 Want to know why? 719 00:58:17,228 --> 00:58:21,230 Because I... got your back. 720 00:58:21,232 --> 00:58:22,564 [Grunts] 721 00:58:23,734 --> 00:58:25,701 Something to help you remember that. 722 00:58:29,573 --> 00:58:32,674 I want you to really... look at it. 723 00:58:34,011 --> 00:58:36,712 See that fingerprint right there, huh? 724 00:58:37,581 --> 00:58:39,047 That's you. 725 00:58:39,049 --> 00:58:40,516 Hair right there? 726 00:58:41,285 --> 00:58:43,752 [Light suspenseful music] 727 00:58:44,588 --> 00:58:46,989 Relax, Ray-Ray. 728 00:58:46,991 --> 00:58:48,257 Relax. 729 00:58:49,627 --> 00:58:51,260 Ah! Ah! 730 00:58:51,262 --> 00:58:52,761 [Chuckles] 731 00:58:53,631 --> 00:58:55,597 We're good, hot stuff. 732 00:58:55,599 --> 00:58:57,099 Huh? Besides... 733 00:58:58,602 --> 00:59:00,135 I got to get out of town. 734 00:59:01,105 --> 00:59:02,204 What? 735 00:59:02,206 --> 00:59:04,606 Too bad, huh? I know. 736 00:59:04,608 --> 00:59:06,708 Could've gotten into a lot more trouble together. 737 00:59:08,112 --> 00:59:09,545 Where you going? 738 00:59:10,548 --> 00:59:11,780 [Sighs] 739 00:59:13,284 --> 00:59:15,717 Would you mind walking back from here? 740 00:59:18,656 --> 00:59:19,721 Sure. 741 00:59:20,724 --> 00:59:21,723 Alright. 742 00:59:29,567 --> 00:59:30,732 Ray... 743 00:59:31,936 --> 00:59:33,569 can I borrow your phone real quick? 744 00:59:34,572 --> 00:59:35,904 Why? 745 00:59:35,906 --> 00:59:39,041 I got to tie up a couple loose ends. 746 00:59:41,845 --> 00:59:43,845 It's always something, right? 747 00:59:43,847 --> 00:59:45,047 That it is. 748 00:59:47,151 --> 00:59:49,051 Your cousin and that teacher. 749 00:59:49,053 --> 00:59:50,352 [Suspenseful music] 750 00:59:50,354 --> 00:59:52,287 - [Shepard] Bye, Radio. - Hey! Hey! 751 00:59:52,289 --> 00:59:54,122 [Shepard] I'll see you at Dwyer's. 752 01:00:13,243 --> 01:00:15,243 [Wheels click] 753 01:00:23,354 --> 01:00:26,989 - [Dwyer] A little late for a house call, Mr. Williams. - [Shepard] Yes, I'm, I'm sorry, 754 01:00:26,991 --> 01:00:30,025 but, uh, I was worried about Ray, and, 755 01:00:30,027 --> 01:00:34,262 well, honestly, he, he speaks so highly of you, so. 756 01:00:34,264 --> 01:00:35,964 He's a special kid. 757 01:00:38,068 --> 01:00:38,984 I agree. 758 01:00:38,985 --> 01:00:39,901 - Have a seat. - Oh, thank you. 759 01:00:41,705 --> 01:00:43,238 This is, uh... 760 01:00:45,309 --> 01:00:47,075 quite a couch. 761 01:00:47,077 --> 01:00:48,043 Thanks. 762 01:00:48,045 --> 01:00:52,381 You know, I don't feel comfortable talking about a student 763 01:00:52,383 --> 01:00:54,650 unless it's in a professional setting. 764 01:00:55,386 --> 01:00:57,119 [Chuckles] 765 01:00:57,121 --> 01:00:59,388 I'm sensing some hostility here. 766 01:01:01,325 --> 01:01:02,958 No, I'm just playing it safe. 767 01:01:02,960 --> 01:01:04,026 Ah. 768 01:01:05,229 --> 01:01:07,696 - For Ray. - Sure, sure, for Ray. I get it. 769 01:01:08,365 --> 01:01:13,201 Well, he mentioned to me that you all have been spending 770 01:01:13,203 --> 01:01:15,704 a lot of time together. A lot of quality time. 771 01:01:15,706 --> 01:01:17,272 A lot of alone time, 772 01:01:17,274 --> 01:01:20,375 and, uh, I wanted to speak with you about that. 773 01:01:23,814 --> 01:01:25,280 You want something to drink? 774 01:01:26,150 --> 01:01:27,315 I would love a beer. 775 01:01:29,319 --> 01:01:30,686 Coming right up. 776 01:01:36,226 --> 01:01:37,893 [Eerie music] 777 01:01:54,244 --> 01:01:56,411 [crickets chirp] 778 01:01:56,413 --> 01:01:58,213 [bike clicks] 779 01:02:00,951 --> 01:02:04,853 [Ray] Mr. Dwyer! Mr. Dwyer! 780 01:02:14,965 --> 01:02:17,265 [Ray pants] 781 01:02:28,045 --> 01:02:29,277 [phone clicks] 782 01:02:34,218 --> 01:02:36,284 [phone rings] 783 01:02:40,290 --> 01:02:42,023 [phone rings] 784 01:02:44,061 --> 01:02:46,461 [muffled headphones music] 785 01:02:52,002 --> 01:02:53,835 [pants] 786 01:02:53,837 --> 01:02:55,137 [fist thuds] 787 01:02:59,243 --> 01:03:01,343 [keys jingle] 788 01:03:19,930 --> 01:03:21,897 [muffled headphones music] 789 01:03:24,101 --> 01:03:26,134 [intense music] 790 01:03:29,306 --> 01:03:31,373 [car approaches] 791 01:03:39,883 --> 01:03:41,249 - [Ray yells] - [flesh slices] 792 01:03:41,251 --> 01:03:44,052 - [Shepard grunts] - [Ray pants] 793 01:03:45,923 --> 01:03:48,190 [both grunt] 794 01:03:48,192 --> 01:03:49,891 - [flesh slices] - [Ray yells] 795 01:03:51,295 --> 01:03:53,028 [both pant and grunt] 796 01:03:56,400 --> 01:04:00,035 Bet Mommy was worried about you two doing the nasties, huh. 797 01:04:00,037 --> 01:04:02,304 - Fuck you! - [Shepard laughs] 798 01:04:02,306 --> 01:04:04,072 [Shepard] I love it. 799 01:04:07,611 --> 01:04:09,945 [Ray grunts] 800 01:04:11,215 --> 01:04:13,181 [pants heavily] 801 01:04:14,585 --> 01:04:16,885 [glass shatters] 802 01:04:16,887 --> 01:04:18,320 Now we're talking, huh. 803 01:04:20,958 --> 01:04:22,390 [Both grunt] 804 01:04:23,260 --> 01:04:25,093 [Ray shrieks] 805 01:04:35,305 --> 01:04:37,205 [Ray loudly grunts and pants] 806 01:04:42,012 --> 01:04:43,478 [both yell] 807 01:04:49,119 --> 01:04:50,952 [loud thud] 808 01:04:50,954 --> 01:04:52,320 [Ray coughs] 809 01:04:53,190 --> 01:04:54,589 - [knee thuds] - [Ray yells] 810 01:04:56,426 --> 01:04:57,626 [glass shatters] 811 01:05:01,498 --> 01:05:03,098 [sighs] 812 01:05:07,905 --> 01:05:09,971 - [thuds] - [Ray yells] 813 01:05:11,008 --> 01:05:12,374 [thuds] 814 01:05:16,580 --> 01:05:19,180 [both pant] 815 01:05:22,119 --> 01:05:23,952 You impress me, kid. 816 01:05:32,095 --> 01:05:33,295 [Blade unsheathes] 817 01:05:33,297 --> 01:05:35,230 - [flesh slices] - [Shepard yells] 818 01:05:37,234 --> 01:05:39,034 [clatters] 819 01:05:40,237 --> 01:05:41,569 [grunts] 820 01:05:42,572 --> 01:05:44,606 Fuck! 821 01:05:44,608 --> 01:05:46,107 Fuck. 822 01:05:47,177 --> 01:05:49,210 [Both grunt and pant] 823 01:05:56,353 --> 01:05:58,486 [Shepard grunts loudly] 824 01:05:59,356 --> 01:06:01,289 [struggled breathing] 825 01:06:03,460 --> 01:06:05,193 [coughs] 826 01:06:10,667 --> 01:06:12,701 [pants and grunts] 827 01:06:20,310 --> 01:06:22,978 [both pant] 828 01:06:27,684 --> 01:06:29,551 [chuckles] 829 01:06:30,354 --> 01:06:32,654 [Shepard coughs] 830 01:06:39,296 --> 01:06:40,729 [Shepard grunts] 831 01:06:46,203 --> 01:06:48,336 [grunts] Fuck. 832 01:06:49,206 --> 01:06:50,538 [Grunts loudly] 833 01:07:02,719 --> 01:07:04,085 [glass slides] 834 01:07:13,163 --> 01:07:15,230 [suspenseful music] 835 01:07:17,067 --> 01:07:19,034 [distant sirens blaring] 836 01:07:19,036 --> 01:07:20,702 [grunts] 837 01:07:28,378 --> 01:07:30,278 [static whirring] 838 01:07:33,216 --> 01:07:37,285 ¶ Hold me close, don't let go ¶ 839 01:07:37,287 --> 01:07:41,489 ¶ You're safe here in my arms ¶ 840 01:07:41,491 --> 01:07:46,227 ¶ The war is over And here we are ¶ 841 01:07:46,229 --> 01:07:49,697 ¶ So hopelessly in love ¶ 842 01:07:50,667 --> 01:07:54,502 ¶ Listen to the song my love ¶ 843 01:07:54,504 --> 01:07:59,207 ¶ Is singing just to you ¶ 844 01:07:59,209 --> 01:08:05,447 ¶ So naturally You'll sway with me, my love ¶ 845 01:08:05,449 --> 01:08:08,216 ¶ My love ¶ 846 01:08:08,218 --> 01:08:12,654 ¶ We own this moment Here tonight ¶ 847 01:08:12,656 --> 01:08:19,260 ¶ Dancing in The moonlight tonight ¶ 848 01:08:19,262 --> 01:08:22,464 ¶ Under the moonlight ¶ 849 01:08:25,335 --> 01:08:29,204 ¶ I'm addicted to you girl ¶ 850 01:08:30,207 --> 01:08:33,475 ¶ A hopeless fool in love ¶ 851 01:08:34,511 --> 01:08:38,480 ¶ You knocked me right Off of my feet ¶ 852 01:08:38,482 --> 01:08:42,484 ¶ And I'm trying To keep my cool ¶ 853 01:08:43,286 --> 01:08:45,720 ¶ But I can't fight it ¶ 854 01:08:45,722 --> 01:08:48,356 ¶ I don't want to fight it ¶ 855 01:08:48,358 --> 01:08:51,759 ¶ I give up I'm throwing in the towel ¶ 856 01:08:51,761 --> 01:08:53,895 ¶ You're a triple knockout ¶ 857 01:08:53,897 --> 01:08:57,665 ¶ And I'm laid out In the final round ¶ 858 01:09:00,904 --> 01:09:06,608 ¶ I don't want This night to ever end ¶ 859 01:09:09,880 --> 01:09:15,316 ¶ With no one else the time I'd rather spend ¶ 860 01:09:16,186 --> 01:09:17,619 ¶ My love ¶ 861 01:09:18,855 --> 01:09:22,924 ¶ Our lips meet as I feel your skin ¶ 862 01:09:22,926 --> 01:09:27,529 ¶ Slow and gently You draw me in ¶ 863 01:09:27,531 --> 01:09:32,700 ¶ Feel the soft breeze Sway with me, my love ¶ 864 01:09:33,637 --> 01:09:35,336 ¶ My love ¶ 865 01:09:35,939 --> 01:09:40,708 ¶ We own this moment Here tonight ¶ 866 01:09:40,710 --> 01:09:42,544 [dramatic guitar music] 867 01:09:51,821 --> 01:09:57,258 ¶ Oh my, my What a pitiful sight ¶ 868 01:09:57,260 --> 01:10:02,530 ¶ Staring at death In the cold dead of night ¶ 869 01:10:02,532 --> 01:10:06,768 ¶ Help me, Lord To rise and shine ¶ 870 01:10:06,770 --> 01:10:09,704 ¶ Just like a zombie sun ¶ 871 01:10:13,843 --> 01:10:19,514 ¶ Horse thieves hanging Guilt burns alive ¶ 872 01:10:19,516 --> 01:10:24,886 ¶ Carves you like stone Branded your hide ¶ 873 01:10:24,888 --> 01:10:29,357 ¶ Help me, Lord To rise and shine ¶ 874 01:10:29,359 --> 01:10:31,926 ¶ Just like a zombie sun ¶ 875 01:10:36,433 --> 01:10:41,970 ¶ Lower we go Strong rivers flow ¶ 876 01:10:41,972 --> 01:10:47,275 ¶ Liars and beggars Skinned to the bone ¶ 877 01:10:47,277 --> 01:10:54,249 ¶ Bring to life what Once was only a dream ¶ 878 01:11:04,794 --> 01:11:09,998 ¶ Now raise your voice We're all gentlemen here ¶ 879 01:11:10,000 --> 01:11:12,734 ¶ Come here for the devil ¶ 880 01:11:12,736 --> 01:11:14,769 ¶ Shake hands with fear ¶ 881 01:11:15,772 --> 01:11:17,538 [music fades] 882 01:11:18,305 --> 01:11:24,753 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 58792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.