All language subtitles for Scare.Me.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,673 --> 00:00:21,673 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:13,425 --> 00:01:14,525 They'll see you now. 3 00:05:36,695 --> 00:05:38,783 And then, the witch crushed the poor 4 00:05:38,785 --> 00:05:41,233 son of a bitch's eyes in her hands, 5 00:05:41,235 --> 00:05:42,623 and the gross eye juice started 6 00:05:42,625 --> 00:05:45,583 oozing out from between her fingers. 7 00:05:45,585 --> 00:05:49,723 Then, she slowly opened her sticky hands. 8 00:05:49,725 --> 00:05:52,593 Like she was holding a wad of taffy. 9 00:05:52,595 --> 00:05:55,643 Well not taffy, more like runny eggs, 10 00:05:55,645 --> 00:05:57,450 or like runny eggs mixed with taffy. 11 00:05:57,452 --> 00:05:59,403 - Okay we get it we get it. - And then she... 12 00:05:59,405 --> 00:06:00,943 Violent man you got there, Liz. 13 00:06:00,945 --> 00:06:02,795 He's just showing off for you guys. 14 00:06:03,833 --> 00:06:05,903 You should see him when I get him alone. 15 00:06:05,905 --> 00:06:08,968 Total teddy bear. 16 00:06:12,545 --> 00:06:15,048 Just when I had that air of mystique going for me. 17 00:06:16,739 --> 00:06:18,903 It's okay, heard it before. 18 00:06:18,905 --> 00:06:20,683 You looked pretty scared to me. 19 00:06:20,685 --> 00:06:21,723 Me? 20 00:06:21,725 --> 00:06:23,953 No, I was just playing along. 21 00:06:23,955 --> 00:06:25,943 I mean, witches are nothing new, right? 22 00:06:25,945 --> 00:06:27,363 I wasn't gonna say it, 23 00:06:27,365 --> 00:06:31,138 but that story you were telling on the car ride out here, 24 00:06:31,979 --> 00:06:35,418 I saw it online before. 25 00:06:38,905 --> 00:06:40,343 Oh yeah? 26 00:06:40,345 --> 00:06:42,368 How do you know I'm not the one who wrote it? 27 00:06:43,975 --> 00:06:45,483 Whatever. 28 00:06:45,485 --> 00:06:46,958 Speaking of unoriginal, 29 00:06:47,865 --> 00:06:48,838 aren't you up next? 30 00:06:50,735 --> 00:06:52,303 Sam is. 31 00:06:52,305 --> 00:06:55,513 Hey man, listen, I'm not gonna shit on your story. 32 00:06:55,515 --> 00:06:57,903 I'm just saying you need to amp it up for tomorrow. 33 00:06:57,905 --> 00:07:01,053 Either way, it's whatever, you know, not bad. 34 00:07:01,055 --> 00:07:03,643 You're being too hard on him, Tim. 35 00:07:03,645 --> 00:07:04,678 I thought it was scary. 36 00:07:11,455 --> 00:07:14,783 One up, one down. 37 00:07:14,785 --> 00:07:15,616 Sam. 38 00:07:15,618 --> 00:07:17,363 Actually, I've gotta go pee. 39 00:07:17,365 --> 00:07:18,943 Okay, but you're up next. 40 00:07:18,945 --> 00:07:20,973 I'm nowhere near ready yet. 41 00:07:20,975 --> 00:07:22,803 Wait, why didn't you go while we were 42 00:07:22,805 --> 00:07:25,126 discussing Brandon's inferior story? 43 00:07:26,175 --> 00:07:27,093 You better have something 44 00:07:27,095 --> 00:07:29,518 seriously scary up your sleeve, dude. 45 00:07:29,520 --> 00:07:31,803 You guys can wait a few minutes. 46 00:07:31,805 --> 00:07:34,383 Plus, I'm sure this measurement conversation 47 00:07:34,385 --> 00:07:35,778 isn't over yet, anyway. 48 00:07:36,639 --> 00:07:40,865 I'll be right back. 49 00:07:42,485 --> 00:07:43,513 That's fine, you know. 50 00:07:43,515 --> 00:07:45,388 In the meantime, I guess I'll just have to 51 00:07:45,390 --> 00:07:48,245 show 'em how it's done. 52 00:07:48,247 --> 00:07:49,143 Hey, I said wait a sec. 53 00:07:49,145 --> 00:07:50,483 Don't worry, I'll just tell 'em something 54 00:07:50,485 --> 00:07:51,335 you already know. 55 00:07:52,425 --> 00:07:53,538 Just a little teaser. 56 00:08:22,935 --> 00:08:25,565 Guys, there's someone out here. 57 00:08:27,937 --> 00:08:29,483 There's a lot of people out here, Sam. 58 00:08:29,485 --> 00:08:30,435 It's a camp ground. 59 00:08:31,435 --> 00:08:33,638 You probably just scared each other. 60 00:08:33,640 --> 00:08:34,573 You okay, Samantha? 61 00:08:34,575 --> 00:08:35,778 You look whiter than me. 62 00:08:37,088 --> 00:08:37,963 You'll be fine, Sam. 63 00:08:37,965 --> 00:08:40,763 Just take a seat. 64 00:08:40,765 --> 00:08:42,033 I can go with my story now 65 00:08:42,035 --> 00:08:43,558 if you want me to go first. 66 00:08:45,475 --> 00:08:48,175 It's good timing since you look pretty scared already. 67 00:08:50,125 --> 00:08:53,823 She's certainly a lot easier to scare than this asshole. 68 00:08:53,825 --> 00:08:57,678 I saw it online before. 69 00:09:17,471 --> 00:09:20,554 Oh my god, oh my god, no, no. 70 00:10:57,365 --> 00:10:59,443 From a sitting Senator, nonetheless. 71 00:10:59,445 --> 00:11:01,223 Just one racist dog whistle after another. 72 00:11:01,225 --> 00:11:02,824 Is she on all day? 73 00:11:02,826 --> 00:11:04,135 I mean, come on, folks. 74 00:11:04,137 --> 00:11:05,053 We know who compromises most of Senator... 75 00:11:05,055 --> 00:11:05,886 Turn that off, we gotta get going. 76 00:11:05,888 --> 00:11:07,323 Come on, this is the last chance 77 00:11:07,325 --> 00:11:10,283 I'll get for a while. The news is crazy right now. 78 00:11:10,285 --> 00:11:11,385 We're gonna be late. 79 00:11:13,545 --> 00:11:14,448 Yes, ma'am. 80 00:11:16,135 --> 00:11:18,123 Did you print out their info yet? 81 00:11:18,125 --> 00:11:19,783 I tried to, but the fucking printer 82 00:11:19,785 --> 00:11:20,948 is out of ink as usual. 83 00:11:22,083 --> 00:11:23,213 You know, it's only when you're in a rush 84 00:11:23,215 --> 00:11:24,993 that damn thing don't want to work. 85 00:11:24,995 --> 00:11:27,123 That's why I asked you to do it yesterday. 86 00:11:27,125 --> 00:11:28,870 We had the phone. 87 00:11:28,872 --> 00:11:30,768 Which will be dead when we need it. 88 00:11:31,928 --> 00:11:33,283 Hey. 89 00:11:33,285 --> 00:11:34,603 There's always tomorrow. 90 00:11:34,605 --> 00:11:35,913 Optimism, please. 91 00:11:35,915 --> 00:11:37,956 In other news, the psychedelic... 92 00:11:37,958 --> 00:11:41,613 You know, it's always the time you don't want to go 93 00:11:41,615 --> 00:11:42,698 we have the most fun. 94 00:11:43,665 --> 00:11:44,743 Then this will be perfect. 95 00:11:44,745 --> 00:11:46,659 Oh, that's the spirit. 96 00:11:46,661 --> 00:11:50,063 Now go grab some bags. 97 00:11:50,065 --> 00:11:53,683 It was the fifth biggest mass murder of the year, 98 00:11:53,685 --> 00:11:55,859 so you can imagine the horror. 99 00:11:55,861 --> 00:11:57,503 But if you can't, we'll be back 100 00:11:57,505 --> 00:11:59,219 with some footage from the attack 101 00:11:59,221 --> 00:12:01,058 after these messages. 102 00:12:01,060 --> 00:12:03,477 Viewer discretion is advised. 103 00:12:18,298 --> 00:12:19,129 In light of some breaking news, 104 00:12:19,131 --> 00:12:19,963 we here at the "Powers Report" 105 00:12:19,965 --> 00:12:23,643 advise all our viewers to stay away from PTC this year. 106 00:12:23,645 --> 00:12:24,953 We have gotten wind of numerous 107 00:12:24,955 --> 00:12:26,973 terror and bomb threats from the police department, 108 00:12:26,975 --> 00:12:29,403 and it's all over social media as well. 109 00:12:29,405 --> 00:12:31,813 There will also be a major protest outside the doors 110 00:12:31,815 --> 00:12:33,123 by various religious groups, 111 00:12:33,125 --> 00:12:35,453 trying to shine a spotlight onto what they are calling 112 00:12:35,455 --> 00:12:38,503 acts of the devil going on inside that arena. 113 00:12:38,505 --> 00:12:40,403 It will likely get explosive, folks, 114 00:12:40,405 --> 00:12:41,573 one way or another. 115 00:12:41,575 --> 00:12:43,193 So if you were planning on going, 116 00:12:43,195 --> 00:12:45,293 but it feels a little overwhelming, 117 00:12:45,295 --> 00:12:46,733 then please just stay in this weekend. 118 00:12:46,735 --> 00:12:48,908 And remember, there's always tomorrow. 119 00:12:51,566 --> 00:12:54,015 I can't believe they expect us to swallow that. 120 00:12:54,017 --> 00:12:55,708 I got something you can swallow. 121 00:12:56,705 --> 00:12:57,853 The news. 122 00:12:57,855 --> 00:12:59,083 They're trying to scare people away 123 00:12:59,085 --> 00:13:00,863 from going to the festival. 124 00:13:00,865 --> 00:13:02,143 Come on, I thought you wanted to take this trip 125 00:13:02,145 --> 00:13:04,183 so you could get away from the fucking TV. 126 00:13:04,185 --> 00:13:05,413 Agreed. 127 00:13:05,415 --> 00:13:06,853 Though, I don't really watch TV. 128 00:13:06,855 --> 00:13:07,958 It hurts my brain. 129 00:13:09,135 --> 00:13:10,123 It's like the more news we have, 130 00:13:10,125 --> 00:13:11,913 the less fact checking there actually is. 131 00:13:11,915 --> 00:13:14,163 I think it's a big diabolical plan 132 00:13:14,165 --> 00:13:17,053 to help spread negative energy to the world. 133 00:13:17,055 --> 00:13:18,314 Definitely doing that, 134 00:13:18,316 --> 00:13:20,379 whether they know it or not. 135 00:13:20,381 --> 00:13:21,831 Where the fuck is the waiter? 136 00:13:23,855 --> 00:13:24,913 He's around. 137 00:13:24,915 --> 00:13:26,008 He looks super busy. 138 00:13:27,555 --> 00:13:29,005 He's got like three tables. 139 00:13:31,835 --> 00:13:35,143 Anyway, I just think people need to tune out. 140 00:13:35,145 --> 00:13:36,663 I think reality's a lot brighter 141 00:13:36,665 --> 00:13:38,533 than they want us to believe. 142 00:13:38,535 --> 00:13:41,493 Yeah, I think peoples priorities are backwards. 143 00:13:41,495 --> 00:13:43,373 I mean, people expect more realism 144 00:13:43,375 --> 00:13:44,733 in movies than in media. 145 00:13:44,735 --> 00:13:47,673 You know, we have one phony gun shot or blood spurt 146 00:13:47,675 --> 00:13:49,343 and people are all up in arms. 147 00:13:49,345 --> 00:13:51,083 But we have so many news stories 148 00:13:51,085 --> 00:13:53,493 with no evidence or witnesses. 149 00:13:53,495 --> 00:13:55,126 That's why I don't trust any of it. 150 00:13:55,128 --> 00:13:57,613 I mean, life's just a video game anyway. 151 00:13:57,615 --> 00:13:59,193 Why worry? 152 00:13:59,195 --> 00:14:01,393 Because you don't get any extra lives. 153 00:14:01,395 --> 00:14:02,228 Says you. 154 00:14:09,962 --> 00:14:11,688 - Box. - Thank you. 155 00:14:11,690 --> 00:14:12,521 You're welcome. 156 00:14:12,523 --> 00:14:14,183 Oh I'm not done with that. 157 00:14:14,185 --> 00:14:15,773 I'm sorry, sir, I thought you were finished. 158 00:14:15,775 --> 00:14:16,983 Oh you did? 159 00:14:16,985 --> 00:14:19,723 Well maybe you shouldn't think too much, Bobby. 160 00:14:19,725 --> 00:14:22,003 You might hurt yourself. 161 00:14:22,005 --> 00:14:24,003 I apologize, I'm really sorry. 162 00:14:24,005 --> 00:14:25,963 Actually, what were you thinking the last 20 minutes 163 00:14:25,965 --> 00:14:28,023 when I couldn't get a fucking refill, huh? 164 00:14:28,025 --> 00:14:28,858 I was busy. 165 00:14:32,835 --> 00:14:33,898 Bob. 166 00:14:35,055 --> 00:14:35,888 Just kidding. 167 00:14:39,075 --> 00:14:41,728 Just don't get between a man and his food, am I right? 168 00:14:43,315 --> 00:14:44,148 You're right. 169 00:14:45,015 --> 00:14:46,398 I'm sorry, I apologize. 170 00:14:54,685 --> 00:14:56,273 Well I'm gonna hit the hay. 171 00:14:56,275 --> 00:14:58,633 Let you ladies talk about me behind my back. 172 00:14:58,635 --> 00:15:00,423 It's easier that way, right? 173 00:15:11,435 --> 00:15:13,863 He's gonna win the competition. 174 00:15:13,865 --> 00:15:14,898 Sorry about that. 175 00:15:16,385 --> 00:15:18,123 Donnie just has a short fuse. 176 00:15:18,125 --> 00:15:19,788 He'll be fine once he gets back. 177 00:15:20,745 --> 00:15:22,338 It's just the way he is. 178 00:15:34,925 --> 00:15:36,203 It feels like this album 179 00:15:36,205 --> 00:15:38,763 is just the same thing over and over. 180 00:15:38,765 --> 00:15:41,353 It's not repetitive, man, it's a journey. 181 00:15:41,355 --> 00:15:44,278 You just gotta let it take you, don't fight it. 182 00:15:46,886 --> 00:15:49,198 Oh, that was not on purpose. 183 00:15:50,645 --> 00:15:51,688 That was. 184 00:15:52,645 --> 00:15:55,423 Oh, hey you good man? 185 00:15:55,425 --> 00:15:56,983 I'm gonna go grab another slice. 186 00:15:56,985 --> 00:15:58,961 Yeah we're just about ready to take off. 187 00:15:58,963 --> 00:16:02,043 Hey, tell 'em to close the tab for me. 188 00:16:02,045 --> 00:16:02,878 You got it. 189 00:16:03,945 --> 00:16:05,108 And nevermind. 190 00:16:12,305 --> 00:16:13,683 You ladies get that tire put on yet, 191 00:16:13,685 --> 00:16:15,033 or do you need a man to do it? 192 00:16:15,035 --> 00:16:16,558 - Hey. - What? 193 00:16:18,295 --> 00:16:19,653 You ready for later? 194 00:16:19,655 --> 00:16:20,486 Are you kidding? 195 00:16:20,488 --> 00:16:22,152 - You're fucked. - Donnie! 196 00:16:22,154 --> 00:16:24,113 What, he knows he's fucked. 197 00:16:24,115 --> 00:16:24,992 Just kidding bro. 198 00:16:24,994 --> 00:16:25,825 I'll let you guys go in first. 199 00:16:25,827 --> 00:16:27,513 Me too, you're the experts. 200 00:16:27,515 --> 00:16:28,923 Maybe we could just draw straws? 201 00:16:28,925 --> 00:16:31,025 Hey, ya'll making it sound like torture. 202 00:16:36,445 --> 00:16:37,845 You got the door, come on. 203 00:16:39,875 --> 00:16:40,708 Okay. 204 00:16:41,865 --> 00:16:43,118 Who wants a sandwich? 205 00:16:44,314 --> 00:16:45,964 I hope we didn't forget the mayo. 206 00:16:47,167 --> 00:16:48,098 That's a bummer. 207 00:16:57,295 --> 00:16:59,133 Howdy folks. 208 00:16:59,135 --> 00:17:00,323 Can I help you find anything? 209 00:17:00,325 --> 00:17:01,568 Hey, how you doing? 210 00:17:05,125 --> 00:17:05,958 Oh. 211 00:17:07,575 --> 00:17:09,388 Sorry, roadkill. 212 00:17:11,275 --> 00:17:12,873 Okay. 213 00:17:12,875 --> 00:17:14,713 My kids and I, we just got here. 214 00:17:14,715 --> 00:17:17,433 Gonna get camp set up, looking for the lake for now. 215 00:17:17,435 --> 00:17:21,093 Gonna do some hiking, maybe a little picnic, huh? 216 00:17:21,095 --> 00:17:23,128 Of course, plenty of fishing there. 217 00:17:24,695 --> 00:17:26,848 How about you, ever go fishing? 218 00:17:28,965 --> 00:17:30,613 Don't be scared. 219 00:17:30,615 --> 00:17:32,953 But look out for the trolls. 220 00:17:32,955 --> 00:17:35,038 This is a haunted place, after all. 221 00:17:36,205 --> 00:17:38,943 Sir, please, she's just a kid. 222 00:17:38,945 --> 00:17:40,138 And she scares easily. 223 00:17:48,565 --> 00:17:49,673 Don't be scared. 224 00:17:49,675 --> 00:17:51,373 They like s'mores. 225 00:17:51,375 --> 00:17:53,883 Set a couple out at night when you go to sleep, 226 00:17:53,885 --> 00:17:55,085 they'll leave you alone. 227 00:17:57,635 --> 00:17:59,143 Just having a little fun. 228 00:17:59,145 --> 00:18:00,913 The lake's down that way. 229 00:18:00,915 --> 00:18:02,763 Make a left in the fork down the road. 230 00:18:02,765 --> 00:18:04,973 You'll see it, there's a sign. 231 00:18:04,975 --> 00:18:06,373 Okay, cool. 232 00:18:06,375 --> 00:18:07,872 - Well, thank you. - You got it. 233 00:18:07,874 --> 00:18:10,013 Just doing my job. 234 00:18:10,015 --> 00:18:13,113 Oh, by the way, I was just kidding. 235 00:18:13,115 --> 00:18:14,508 Don't leave food out. 236 00:18:15,775 --> 00:18:16,875 The bears will get ya. 237 00:18:40,862 --> 00:18:41,819 What? 238 00:18:41,821 --> 00:18:42,683 There are people around. 239 00:18:42,685 --> 00:18:44,313 - So? - Plus, you stink. 240 00:18:44,315 --> 00:18:45,148 What? 241 00:18:47,775 --> 00:18:49,063 What do you think, Sandy? 242 00:18:49,065 --> 00:18:50,398 I have a sensitive nose. 243 00:18:51,575 --> 00:18:52,825 I'll keep that in mind. 244 00:18:53,925 --> 00:18:55,313 You girls really smell me over pizza? 245 00:18:55,315 --> 00:18:57,203 I just smell pizza. 246 00:18:57,205 --> 00:18:58,978 You just can't smell yourself. 247 00:19:03,835 --> 00:19:04,985 I'd rather smell you. 248 00:19:06,758 --> 00:19:07,783 Not now. 249 00:19:07,785 --> 00:19:08,616 Great. 250 00:19:08,618 --> 00:19:09,823 Barry, where the fuck is this campsite? 251 00:19:09,825 --> 00:19:10,658 I gotta piss. 252 00:19:56,794 --> 00:19:58,846 Huh, no sign of Tim or the others. 253 00:19:58,848 --> 00:20:00,638 I know, I can't reach 'em either. 254 00:20:02,885 --> 00:20:05,803 Ooh, it's beautiful up here. 255 00:20:05,805 --> 00:20:07,253 Are you sure this is the right place? 256 00:20:07,255 --> 00:20:09,606 I mean, shouldn't their tents be here or something? 257 00:20:09,608 --> 00:20:11,283 I mean, I thought so. 258 00:20:11,285 --> 00:20:13,535 Well, let's set up camp before it gets dark. 259 00:20:13,537 --> 00:20:14,723 Hopefully they'll be here soon. 260 00:20:14,725 --> 00:20:16,353 Yeah, hopefully you're all ready. 261 00:20:16,355 --> 00:20:17,883 Oh for the contest? 262 00:20:17,885 --> 00:20:18,743 Oh heck yeah man. 263 00:20:18,745 --> 00:20:20,993 I found a couple really good stories online. 264 00:20:20,995 --> 00:20:24,695 No, it doesn't count if you copy it, man. 265 00:20:24,697 --> 00:20:26,375 Alright alright alright. 266 00:20:27,577 --> 00:20:29,383 You know, Barry, you don't really strike me 267 00:20:29,385 --> 00:20:34,357 as the campfire storytelling kind of guy, you know? 268 00:20:34,359 --> 00:20:35,691 Oh shit. 269 00:20:35,693 --> 00:20:39,348 Dude, you know I've been trying to do right by you guys. 270 00:20:40,245 --> 00:20:42,263 Putting all this together, getting everyone pumped, 271 00:20:42,265 --> 00:20:43,641 and driving all day, 272 00:20:43,643 --> 00:20:45,673 and you have to go and say some racist shit like that? 273 00:20:45,675 --> 00:20:47,793 I thought you were different than that, Roger. 274 00:20:47,795 --> 00:20:49,363 You need to check your privilege. 275 00:20:49,365 --> 00:20:50,693 Dude, fuck, I'm sorry man. 276 00:20:50,695 --> 00:20:51,860 I didn't mean it like that. 277 00:20:51,862 --> 00:20:53,823 I'm just messing with you, dude. 278 00:20:53,825 --> 00:20:55,818 Quit being so fucking PC about it. 279 00:21:02,261 --> 00:21:03,761 You're terrible. 280 00:21:05,842 --> 00:21:09,702 Just put 'em on the ground. 281 00:21:31,743 --> 00:21:33,743 I told you, we should've got coffee. 282 00:21:33,745 --> 00:21:35,268 You know I don't drink that stuff. 283 00:21:38,125 --> 00:21:39,248 Are they fucking? 284 00:21:40,175 --> 00:21:43,115 That, or they're really into pitching tents. 285 00:21:48,175 --> 00:21:50,263 Yo Rog, old buddy, old pal. 286 00:21:50,265 --> 00:21:51,515 Let's go fetch some wood. 287 00:22:29,674 --> 00:22:31,624 God damn it, did they move the cones? 288 00:22:42,895 --> 00:22:45,068 Yep, there they are. 289 00:22:46,005 --> 00:22:47,325 Fucking city kids. 290 00:22:58,925 --> 00:22:59,758 Hey. 291 00:23:00,816 --> 00:23:02,483 What do you two think you're doing? 292 00:23:02,485 --> 00:23:04,883 Making a fire at a campsite. 293 00:23:04,885 --> 00:23:07,169 Yeah, it seemed reasonable at the time. 294 00:23:07,171 --> 00:23:08,508 Funny girls. 295 00:23:09,615 --> 00:23:11,733 I assume you two have a reservation. 296 00:23:11,735 --> 00:23:14,303 Yeah, my boyfriend Barry, he arranged everything. 297 00:23:14,305 --> 00:23:15,413 He should be back soon. 298 00:23:15,415 --> 00:23:18,323 Oh, well that must have been real tough for him, 299 00:23:18,325 --> 00:23:20,902 considering we don't open 'til next weekend. 300 00:23:20,904 --> 00:23:23,744 - I don't understand... - Hey. 301 00:23:23,746 --> 00:23:25,733 You can't stay here, alright? 302 00:23:25,735 --> 00:23:27,073 The site's closed. 303 00:23:27,075 --> 00:23:29,983 Now there's another site a couple miles south of here, 304 00:23:29,985 --> 00:23:32,023 it's open year-round, first come first served. 305 00:23:32,025 --> 00:23:33,543 Well that's what we thought about this site. 306 00:23:33,545 --> 00:23:34,376 I don't understand. 307 00:23:34,378 --> 00:23:35,703 Did you guys change the policy? 308 00:23:35,705 --> 00:23:37,932 I don't have to explain myself to you. 309 00:23:37,934 --> 00:23:39,103 Now why don't you all go and pack this stuff up 310 00:23:39,105 --> 00:23:41,225 and mosey on down the road? 311 00:23:53,084 --> 00:23:54,167 Ahoy there. 312 00:23:55,375 --> 00:23:56,753 Hey Coop. 313 00:23:56,755 --> 00:23:59,433 We got a couple of freeloaders over here. 314 00:23:59,435 --> 00:24:01,183 Freeloaders? 315 00:24:01,185 --> 00:24:02,423 Freeloaders? 316 00:24:02,425 --> 00:24:06,042 Yeah, the site ain't open, and it isn't free. 317 00:24:06,044 --> 00:24:08,763 My brother was the one that set it all up. 318 00:24:08,765 --> 00:24:09,853 We should be good. 319 00:24:09,855 --> 00:24:12,033 Oh, how convenient. 320 00:24:12,035 --> 00:24:14,403 Always someone else's responsibility, huh? 321 00:24:14,405 --> 00:24:16,443 - What? - Okay, everyone. 322 00:24:16,445 --> 00:24:18,313 Let's just calm down. 323 00:24:18,315 --> 00:24:20,373 Hi, Ranger... 324 00:24:20,375 --> 00:24:21,208 Sean. 325 00:24:22,805 --> 00:24:24,013 Roger. 326 00:24:24,015 --> 00:24:27,033 Well Roger, everyone, I'd like to welcome you guys 327 00:24:27,035 --> 00:24:29,053 to the Evergreen Campgrounds. 328 00:24:29,055 --> 00:24:30,923 And since it's about the end of my shift, 329 00:24:30,925 --> 00:24:32,958 how about I give you guys hand with that fire? 330 00:24:34,495 --> 00:24:36,395 This site's not supposed to be open. 331 00:24:37,805 --> 00:24:39,632 They're almost setup. 332 00:24:39,634 --> 00:24:41,223 Just let it slide this time. 333 00:24:41,225 --> 00:24:42,498 Coop, can I talk to you? 334 00:24:47,565 --> 00:24:49,113 The other guy seems cool. 335 00:24:49,115 --> 00:24:51,152 Let's just go ahead and set up. 336 00:24:51,154 --> 00:24:53,626 - Do what you want. - Yeah. 337 00:24:53,628 --> 00:24:55,807 That way, this way. 338 00:24:55,809 --> 00:24:58,036 I'll follow wherever you want to go. 339 00:25:04,345 --> 00:25:05,178 Hey. 340 00:25:06,135 --> 00:25:09,133 I just took some stuff that's gonna be 341 00:25:09,135 --> 00:25:10,553 kicking in in about 30 minutes. 342 00:25:10,555 --> 00:25:12,343 Do you care to join me? 343 00:25:12,345 --> 00:25:15,033 Thanks for the offer, but I don't think so. 344 00:25:15,035 --> 00:25:15,868 Right on. 345 00:25:17,140 --> 00:25:18,597 Okay. 346 00:25:18,599 --> 00:25:20,153 Oh! 347 00:25:20,155 --> 00:25:22,596 Let me help you. 348 00:25:22,598 --> 00:25:24,320 - Thank you. - Here. 349 00:25:24,322 --> 00:25:26,183 Are you sure it hasn't kicked in yet? 350 00:25:26,185 --> 00:25:29,008 Oh, no, I'm at peak physical performance right now. 351 00:25:31,785 --> 00:25:34,950 Hey, do you listen to synth wave? 352 00:25:34,952 --> 00:25:37,593 Ah, no I don't, but it sounds cool. 353 00:25:37,595 --> 00:25:40,723 It is, it's like my favorite genre. 354 00:25:40,725 --> 00:25:42,123 Well hey, good luck with your tent. 355 00:25:42,125 --> 00:25:43,503 I'm gonna go catch the sunset. 356 00:25:43,505 --> 00:25:44,958 Perfect time for meditation. 357 00:25:47,095 --> 00:25:47,998 Sounds awesome. 358 00:25:51,628 --> 00:25:52,461 Damn it. 359 00:25:53,610 --> 00:25:54,443 Whoa. 360 00:26:00,018 --> 00:26:01,185 There we go. 361 00:26:21,315 --> 00:26:23,293 Hey, don't mind Seany. 362 00:26:23,295 --> 00:26:26,988 He takes his job a little too seriously. 363 00:26:28,439 --> 00:26:30,708 I got that fire going. 364 00:26:31,552 --> 00:26:33,102 You need a hand with that tent? 365 00:26:34,175 --> 00:26:35,703 I'd really appreciate it. 366 00:26:35,705 --> 00:26:37,953 Yeah, it comes together really quick 367 00:26:37,955 --> 00:26:39,687 when you know what you're doing. 368 00:26:39,689 --> 00:26:41,489 So let me get in there a little bit. 369 00:26:42,374 --> 00:26:43,207 Whoa whoa. 370 00:26:44,188 --> 00:26:46,233 Let's not hurt ourselves, alright? 371 00:26:46,235 --> 00:26:47,733 Sorry about that. 372 00:26:47,735 --> 00:26:48,566 Hey, I'll tell you what. 373 00:26:48,568 --> 00:26:50,123 Why don't you go join your friends? 374 00:26:50,125 --> 00:26:51,343 I'll handle this. 375 00:26:51,345 --> 00:26:52,603 Oh man, that'd be great. 376 00:26:52,605 --> 00:26:54,913 I mean, it's the least I can do with them, you know? 377 00:26:54,915 --> 00:26:56,391 Thanks man. 378 00:26:56,393 --> 00:26:57,738 Go have a good time. 379 00:27:15,385 --> 00:27:16,448 Where are you going? 380 00:27:17,490 --> 00:27:19,893 To hang out with the people we came with. 381 00:27:19,895 --> 00:27:21,395 It's more like share a ride. 382 00:27:22,235 --> 00:27:23,633 You're such a dick, Donnie. 383 00:27:23,635 --> 00:27:25,583 It's called making friends. 384 00:27:25,585 --> 00:27:27,658 Yeah, well I'll leave that shit up to you. 385 00:27:28,715 --> 00:27:32,183 You know how much I'm looking forward to this contest. 386 00:27:32,185 --> 00:27:35,078 Oh, that stupid contest, give me a break. 387 00:27:36,643 --> 00:27:38,708 Be an asshole, then. 388 00:27:54,770 --> 00:27:57,270 Are you gonna shut that, or? 389 00:28:02,915 --> 00:28:03,748 Love you. 390 00:28:17,790 --> 00:28:19,336 About the noises, probably. 391 00:28:22,310 --> 00:28:24,232 So how often do you guys really have sex? 392 00:28:24,234 --> 00:28:26,194 Do you do it every night? 393 00:28:30,052 --> 00:28:32,053 I'm just saying. 394 00:28:32,055 --> 00:28:32,888 Who's the cop? 395 00:28:33,885 --> 00:28:34,933 Oh, Coop? 396 00:28:34,935 --> 00:28:36,633 He's cool, man. 397 00:28:36,635 --> 00:28:38,483 He chased off this douche bag Ranger, 398 00:28:38,485 --> 00:28:40,732 and now he's helping us put up our tents. 399 00:28:41,645 --> 00:28:43,043 My ears are burning. 400 00:28:43,045 --> 00:28:45,978 Speak of the devil. 401 00:28:49,425 --> 00:28:51,113 Well, I hope you guys can take it from here. 402 00:28:51,115 --> 00:28:52,833 Oh, stay, have a beer with us. 403 00:28:52,835 --> 00:28:54,578 Oh come on, Coop, have one beer. 404 00:28:56,785 --> 00:28:58,093 You're off duty, right? 405 00:28:58,095 --> 00:28:59,773 We're about to tell some scary stories. 406 00:28:59,775 --> 00:29:02,243 My brother and his friends should be here soon too, 407 00:29:02,245 --> 00:29:04,463 but he's late as usual. 408 00:29:04,465 --> 00:29:05,853 So the more the merrier. 409 00:29:05,855 --> 00:29:10,373 The more the scarier. 410 00:29:10,375 --> 00:29:11,458 It's a competition. 411 00:29:12,325 --> 00:29:13,638 Well, what do you get? 412 00:29:14,645 --> 00:29:15,478 To live. 413 00:29:17,365 --> 00:29:19,443 There is a prize, 414 00:29:19,445 --> 00:29:22,523 but it really only applies to us anyways, 415 00:29:22,525 --> 00:29:24,025 because it's for the festival. 416 00:29:25,295 --> 00:29:26,945 A ghost story competition, huh? 417 00:29:28,605 --> 00:29:30,238 Isn't winning its own reward? 418 00:29:31,785 --> 00:29:34,963 I see that glimmer in your eye, old timer. 419 00:29:34,965 --> 00:29:37,423 But I don't think you stand a chance now. 420 00:29:37,425 --> 00:29:38,508 Trash talker, huh? 421 00:29:40,085 --> 00:29:41,258 You can dish it, 422 00:29:43,852 --> 00:29:44,852 but can you take it? 423 00:29:46,350 --> 00:29:48,455 Yes, we can. 424 00:29:54,940 --> 00:29:56,935 - Oh man. - What the fuck? 425 00:29:56,937 --> 00:29:57,837 What? 426 00:29:57,839 --> 00:29:59,743 It's the ritual, man. 427 00:29:59,745 --> 00:30:00,998 I can't control the wind. 428 00:30:02,445 --> 00:30:04,853 Do it again, you're going in there next. 429 00:30:04,855 --> 00:30:06,713 So who goes first? 430 00:30:06,715 --> 00:30:07,598 Volunteers? 431 00:30:08,435 --> 00:30:09,943 Ladies? 432 00:30:09,945 --> 00:30:11,253 I'll go. 433 00:30:11,255 --> 00:30:13,203 Might as well set the bar high, right? 434 00:30:13,205 --> 00:30:14,773 Baby, can I go? 435 00:30:14,775 --> 00:30:15,853 I'm just a little nervous. 436 00:30:15,855 --> 00:30:17,743 Kinda just want to get it over with. 437 00:30:17,745 --> 00:30:19,203 There's no need for nerves. 438 00:30:19,205 --> 00:30:21,063 We're all friends here. 439 00:30:21,065 --> 00:30:26,065 At least for now. 440 00:30:26,315 --> 00:30:27,713 Nerves. 441 00:30:27,715 --> 00:30:29,678 Nerves are what it's all about, right? 442 00:30:31,121 --> 00:30:32,598 Let's hear the girl's story first. 443 00:30:34,785 --> 00:30:35,688 Touche, Ranger. 444 00:30:41,422 --> 00:30:43,058 Go on, ladies first. 445 00:30:45,795 --> 00:30:46,628 Okay. 446 00:30:48,305 --> 00:30:52,153 So it starts on a cool humid night, 447 00:30:52,155 --> 00:30:53,998 on the outskirts of a desert town. 448 00:31:19,396 --> 00:31:20,533 They always do. 449 00:31:20,535 --> 00:31:21,693 As soon as they make a story, 450 00:31:21,695 --> 00:31:23,593 they write on to the next one 451 00:31:23,595 --> 00:31:26,166 with the whole truth around. 452 00:31:26,168 --> 00:31:28,383 I have to wonder what kind of rest they must feel 453 00:31:28,385 --> 00:31:30,343 when they're ordered to sell out like this. 454 00:31:30,345 --> 00:31:32,423 If they can be friendly, 455 00:31:32,425 --> 00:31:34,083 then they shouldn't be in the media. 456 00:31:34,085 --> 00:31:37,110 They are supposed to be our fourth branch of government. 457 00:31:37,112 --> 00:31:38,978 Another check and balance. 458 00:31:40,477 --> 00:31:43,653 Look what happened to JFK. 459 00:31:43,655 --> 00:31:46,196 Even Presidents aren't above it. 460 00:31:46,198 --> 00:31:47,943 They're messing with us 461 00:31:47,945 --> 00:31:51,818 at every possible level of freedom and morality. 462 00:31:52,659 --> 00:31:57,143 They usher in these monstrosities 463 00:31:57,145 --> 00:31:59,873 with open arms and broad smiles, 464 00:31:59,875 --> 00:32:03,438 that can only be used for benevolent purposes. 465 00:32:04,305 --> 00:32:07,253 And just as soon as we accept our slavery, 466 00:32:07,255 --> 00:32:10,473 we will find ourselves in the belly of the beast. 467 00:32:10,475 --> 00:32:11,813 And just like clockwork, 468 00:32:11,815 --> 00:32:14,753 they'll raise a symbolic gesture to silence everyone. 469 00:32:14,755 --> 00:32:16,313 Then the oblivious ignorant masses 470 00:32:16,315 --> 00:32:17,753 won't even bother to raise their heads 471 00:32:17,755 --> 00:32:19,323 from their supposed smart phones. 472 00:32:19,325 --> 00:32:21,373 So called watchdogs in the media 473 00:32:21,375 --> 00:32:24,425 will just move on to their next distraction. 474 00:32:27,808 --> 00:32:29,328 I think I lost the feed. 475 00:32:35,035 --> 00:32:36,773 I can't see you anymore. 476 00:32:36,775 --> 00:32:38,343 I can see you on my screen. 477 00:32:38,345 --> 00:32:39,176 Let's just keep going. 478 00:32:39,178 --> 00:32:40,615 Hopefully it'll catch back up. 479 00:32:41,715 --> 00:32:43,713 See folks, nothing is hidden here. 480 00:32:43,715 --> 00:32:46,683 This is a live conversation on a live program. 481 00:32:46,685 --> 00:32:49,653 We hide nothing from our fellow real watchdogs. 482 00:32:49,655 --> 00:32:51,055 We are all in this together. 483 00:32:51,935 --> 00:32:54,573 But back to what you were saying, Jacob. 484 00:32:54,575 --> 00:32:59,233 Yes, their eyes and ears are at all levels of the hierarchy. 485 00:32:59,235 --> 00:33:01,633 If anyone tries to shine some light into the shadow, 486 00:33:01,635 --> 00:33:02,558 they get silenced. 487 00:33:03,584 --> 00:33:06,548 The writing is on the walls, people, literally. 488 00:33:06,550 --> 00:33:08,459 And they expect us to sit back 489 00:33:08,461 --> 00:33:09,846 while people stomp on everything 490 00:33:09,848 --> 00:33:12,634 this country was founded on. 491 00:33:13,665 --> 00:33:16,823 It would be funny if it weren't so depressing. 492 00:33:16,825 --> 00:33:18,890 We used to fear RFID chips, 493 00:33:18,892 --> 00:33:21,833 but now almost everyone happily carries them around, 494 00:33:21,835 --> 00:33:24,693 tracking everything we do, everywhere we go. 495 00:33:24,695 --> 00:33:28,383 I avoid those baby monoliths like the plague. 496 00:33:28,385 --> 00:33:31,333 So Jacob, now we have this new development 497 00:33:31,335 --> 00:33:34,763 out in Oregon where yet another gun-free zone 498 00:33:34,765 --> 00:33:36,943 was mysteriously shot up. 499 00:33:36,945 --> 00:33:37,943 When are people gonna realize 500 00:33:37,945 --> 00:33:40,883 that these safety zones are just open invitations? 501 00:33:40,885 --> 00:33:43,300 It's like the intro in your recent best seller, 502 00:33:43,302 --> 00:33:44,413 "False Flags, True Terror." 503 00:33:44,415 --> 00:33:46,943 Well, thanks for the plug. 504 00:33:46,945 --> 00:33:50,533 I do think we could be looking at 505 00:33:50,535 --> 00:33:52,653 another false flag operation here. 506 00:33:52,655 --> 00:33:54,428 Anything to get our guns, right? 507 00:33:57,384 --> 00:33:58,383 They've sunk their claws deep into 508 00:33:58,385 --> 00:34:00,643 the Bill of Rights over the last decade. 509 00:34:00,645 --> 00:34:03,493 Then, the slippery slope begins. 510 00:34:03,495 --> 00:34:07,073 Soon, everyone will be labeled as psychopath, 511 00:34:07,075 --> 00:34:08,448 unfit to own guns, 512 00:34:09,515 --> 00:34:12,678 and then only the elites will be armed. 513 00:34:17,036 --> 00:34:19,573 Hey Jacob, can you take over a couple minutes? 514 00:34:19,575 --> 00:34:20,525 I'll be right back. 515 00:34:24,437 --> 00:34:27,604 Well, as I was saying, Jess, 516 00:34:28,795 --> 00:34:30,411 none of these proposed gun laws 517 00:34:30,413 --> 00:34:32,912 were to prevent any of the instances, 518 00:34:32,914 --> 00:34:37,179 assuming they're legitimate, which of course they're not. 519 00:34:39,808 --> 00:34:40,843 Who is it? 520 00:34:40,845 --> 00:34:43,003 My name's John, ma'am. 521 00:34:43,005 --> 00:34:45,008 I'm in a lot of trouble out here. 522 00:34:46,507 --> 00:34:47,357 I need some help. 523 00:34:48,197 --> 00:34:49,083 You came to the wrong place, I'm sorry. 524 00:34:49,085 --> 00:34:51,788 No, please please, don't go. 525 00:34:53,315 --> 00:34:54,268 I've been shot. 526 00:34:55,715 --> 00:34:56,548 What? 527 00:34:57,695 --> 00:34:58,528 Who shot you? 528 00:35:00,885 --> 00:35:01,718 Is it bad? 529 00:35:04,975 --> 00:35:06,625 Is there somebody else out there? 530 00:35:08,899 --> 00:35:10,174 Can you make it to the street? 531 00:35:10,176 --> 00:35:12,926 No, no, there's no time. 532 00:35:15,545 --> 00:35:16,378 John? 533 00:35:18,945 --> 00:35:19,778 John. 534 00:35:36,687 --> 00:35:37,822 You got shot in the arm? 535 00:35:37,824 --> 00:35:39,463 Yeah. 536 00:35:39,465 --> 00:35:41,068 You lost a lot of blood. 537 00:35:47,695 --> 00:35:51,223 Okay, the bed's upstairs. 538 00:35:51,225 --> 00:35:53,223 Can you make it up there? 539 00:35:53,225 --> 00:35:54,608 Can you make it up there? 540 00:35:55,802 --> 00:35:56,635 Yeah. 541 00:36:01,837 --> 00:36:02,668 I'm sick of it, 542 00:36:02,670 --> 00:36:05,103 and every other American should be. 543 00:36:05,105 --> 00:36:06,648 Enough is enough. 544 00:36:07,842 --> 00:36:11,308 Bared things are bared, and so should ours be. 545 00:36:15,665 --> 00:36:16,498 Hang on. 546 00:36:27,451 --> 00:36:30,412 Who did this to you, John? 547 00:36:30,414 --> 00:36:32,983 Can you just call an ambulance? 548 00:36:32,985 --> 00:36:35,115 It's not as easy as that. 549 00:36:35,117 --> 00:36:35,948 Why not? 550 00:36:35,950 --> 00:36:37,363 Do you remember where you are? 551 00:36:37,365 --> 00:36:39,263 Yeah, I know there's no cell phone service here, 552 00:36:39,265 --> 00:36:42,083 but you've got to have a landline 553 00:36:42,085 --> 00:36:44,023 or sat phone or something here. 554 00:36:44,025 --> 00:36:44,858 I don't. 555 00:36:46,133 --> 00:36:48,617 I can feel the bullet. 556 00:36:48,619 --> 00:36:52,342 I'm surprised it didn't go through. 557 00:36:52,344 --> 00:36:54,390 I can dress this myself. 558 00:36:54,392 --> 00:36:56,323 Hold on a minute. 559 00:36:56,325 --> 00:36:59,553 Well maybe your friend downstairs on the monitor, 560 00:36:59,555 --> 00:37:02,115 he might have a phone or something to call. 561 00:37:03,062 --> 00:37:04,308 He can call for help. 562 00:37:06,415 --> 00:37:07,608 That's not gonna happen. 563 00:37:09,635 --> 00:37:11,743 Look, I'm a trained EMT among other things. 564 00:37:11,745 --> 00:37:13,225 I can fix you myself. 565 00:37:18,755 --> 00:37:20,105 I've dealt with much worse. 566 00:37:29,833 --> 00:37:33,000 Oh yeah, this doesn't look bad at all. 567 00:37:33,935 --> 00:37:34,998 No no no no. 568 00:37:36,959 --> 00:37:37,988 Don't pull it out. 569 00:37:40,515 --> 00:37:42,215 Trust me, I know what I'm doing. 570 00:37:49,085 --> 00:37:51,773 Do you know who did this to you, John? 571 00:37:51,775 --> 00:37:52,975 No, of course I don't. 572 00:37:53,977 --> 00:37:55,413 But I know that they're still out there, 573 00:37:55,415 --> 00:37:57,865 and that you could get that guy to call for help. 574 00:38:00,085 --> 00:38:01,403 What exactly were you doing? 575 00:38:01,405 --> 00:38:03,238 Could you just call an ambulance? 576 00:38:04,375 --> 00:38:06,022 I think I'm about to pass out. 577 00:38:10,791 --> 00:38:11,903 You'll be fine. 578 00:38:11,905 --> 00:38:14,298 Call someone. 579 00:38:16,837 --> 00:38:18,637 It's not gonna happen, John. 580 00:38:18,639 --> 00:38:20,798 Now this is gonna hurt, but I'll make it quick. 581 00:38:25,325 --> 00:38:27,608 Whoever shot me is still out there. 582 00:38:28,450 --> 00:38:31,033 And it's gonna stay that way. 583 00:38:50,876 --> 00:38:52,709 I think you got lucky. 584 00:38:53,605 --> 00:38:56,908 Now hold pressure here, I'll be right back. 585 00:39:03,975 --> 00:39:06,473 No crime scene whatsoever. 586 00:39:06,475 --> 00:39:08,116 But we're supposed to believe 587 00:39:08,118 --> 00:39:10,573 this is just another delinquent kid 588 00:39:10,575 --> 00:39:12,788 who found an assault rifle. 589 00:39:14,405 --> 00:39:15,943 It couldn't be more obvious, 590 00:39:15,945 --> 00:39:18,109 even to a casual observer. 591 00:39:18,111 --> 00:39:23,111 They're testing our suspension of disbelief, 592 00:39:23,675 --> 00:39:25,808 for whatever they have plans next. 593 00:39:26,945 --> 00:39:28,595 Thank you Jacob, I owe you one. 594 00:39:29,825 --> 00:39:32,223 I couldn't agree more. 595 00:39:32,225 --> 00:39:35,013 There are so many of these clandestine operations going on, 596 00:39:35,015 --> 00:39:37,640 it's hard to keep track of them all. 597 00:39:46,265 --> 00:39:50,053 The scariest thing is how many people 598 00:39:50,055 --> 00:39:52,094 are involved in... 599 00:39:52,096 --> 00:39:53,863 I'm sure there are plenty of paid actors, 600 00:39:53,865 --> 00:39:55,883 as there usually are. 601 00:39:55,885 --> 00:39:57,873 But it's still gotta be a lot 602 00:39:57,875 --> 00:39:59,116 of frightened regular folks, too. 603 00:39:59,118 --> 00:40:01,108 Well they compartmentalize the truth. 604 00:40:03,305 --> 00:40:06,513 It's the easiest trick to keep people in line. 605 00:40:06,515 --> 00:40:08,518 It's all hidden in plain sight. 606 00:40:12,469 --> 00:40:13,533 Big enough a lie, frequently enough, 607 00:40:13,535 --> 00:40:15,703 people will begin to believe it. 608 00:40:15,705 --> 00:40:19,163 Hitler was right about something, I guess. 609 00:40:28,325 --> 00:40:30,483 Thank you to Mr. Jacob Townsend. 610 00:40:30,485 --> 00:40:31,680 Everyone, go out and buy his book, 611 00:40:31,682 --> 00:40:35,632 "False Flags, True Terror." 612 00:40:39,155 --> 00:40:41,878 And the pleasure is mine. 613 00:40:41,880 --> 00:40:43,163 Have a good night. 614 00:40:43,165 --> 00:40:44,282 You too, my friend. 615 00:40:47,328 --> 00:40:51,756 And to all of my fellow watchdogs out there, 616 00:40:51,758 --> 00:40:53,543 a very special thank you. 617 00:40:53,545 --> 00:40:56,798 Stay vigilant, stay aware, and stay skeptical. 618 00:41:05,515 --> 00:41:06,348 John? 619 00:41:43,439 --> 00:41:44,272 John? 620 00:41:47,471 --> 00:41:48,304 John? 621 00:41:52,621 --> 00:41:57,621 John, are you okay? 622 00:42:18,612 --> 00:42:19,445 John. 623 00:42:27,736 --> 00:42:30,112 John, are you okay? 624 00:42:36,560 --> 00:42:37,391 John. 625 00:43:02,435 --> 00:43:04,083 That's it. 626 00:43:04,085 --> 00:43:05,493 Bad ass. 627 00:43:05,495 --> 00:43:07,953 That was actually scary, Kelly. 628 00:43:07,955 --> 00:43:09,633 That was great, babe. 629 00:43:09,635 --> 00:43:10,903 That's my girl. 630 00:43:10,905 --> 00:43:12,028 Not too shabby. 631 00:43:13,799 --> 00:43:15,923 There may be some competition here after all. 632 00:43:15,925 --> 00:43:17,483 Coop, you there? 633 00:43:17,485 --> 00:43:18,483 Copy that. 634 00:43:18,485 --> 00:43:19,635 Give me a second, Rach. 635 00:43:23,375 --> 00:43:25,098 Wait, so who shot him? 636 00:43:25,955 --> 00:43:27,668 I think he shot himself, right? 637 00:43:32,773 --> 00:43:34,803 You all set up there, Rach? 638 00:43:34,805 --> 00:43:35,673 All set, Coop. 639 00:43:35,675 --> 00:43:37,823 Just got to site A. 640 00:43:37,825 --> 00:43:40,433 Copy that, did you meet with Sean yet? 641 00:43:40,435 --> 00:43:42,529 That's a negative, Coop. 642 00:43:42,531 --> 00:43:44,793 Alright well make sure you check in with him. 643 00:43:44,795 --> 00:43:47,083 He's in a bit of a rampage today. 644 00:43:47,085 --> 00:43:48,443 I'm punched out, but I'm gonna stick around 645 00:43:48,445 --> 00:43:50,643 with some of the new campers for a while. 646 00:43:50,645 --> 00:43:53,272 Sounds good, Coop, have fun. 647 00:43:53,274 --> 00:43:54,848 Will do, over and out. 648 00:43:58,565 --> 00:44:00,393 The bigger question is whether or not 649 00:44:00,395 --> 00:44:02,108 - the government sent him. - Right? 650 00:44:03,315 --> 00:44:06,853 - So, who shot him? - Guys. 651 00:44:06,855 --> 00:44:10,083 We can get into all that after I win. 652 00:44:10,085 --> 00:44:12,255 Feeling pretty confident over there, huh? 653 00:44:13,741 --> 00:44:14,824 Who's next? 654 00:44:15,939 --> 00:44:16,770 Ready? 655 00:44:16,772 --> 00:44:17,603 I can go. 656 00:44:17,605 --> 00:44:19,573 Change things up a little bit. 657 00:44:19,575 --> 00:44:22,003 I mean, it starts with that newscaster 658 00:44:22,005 --> 00:44:24,853 that Barry thinks is so hot. 659 00:44:24,855 --> 00:44:27,233 He claims he likes her reporting. 660 00:44:27,235 --> 00:44:28,548 Hey, come on now. 661 00:44:29,405 --> 00:44:30,712 She's on all the time. 662 00:44:30,714 --> 00:44:32,333 It's not like you have much choice. 663 00:44:32,335 --> 00:44:34,503 You're not talking about Heather Powers, are you? 664 00:44:34,505 --> 00:44:37,113 She's just cleavage spewing talking points. 665 00:44:37,115 --> 00:44:38,076 Oh, here we go. 666 00:44:38,078 --> 00:44:41,213 With the mind-controlling TV flicker rates, 667 00:44:41,215 --> 00:44:42,733 you can't trust it. 668 00:44:42,735 --> 00:44:45,143 Do you believe in the Mandela Effect, too? 669 00:44:45,145 --> 00:44:46,868 It just can't be a coincidence. 670 00:44:47,765 --> 00:44:51,803 Anyway, Heather Powers is reading off her 671 00:44:51,805 --> 00:44:54,183 oh-so-mighty teleprompter, 672 00:44:54,185 --> 00:44:58,293 and she's showing the footage of yet another black guy 673 00:44:58,295 --> 00:45:00,543 being murdered by the police. 674 00:45:00,545 --> 00:45:02,343 Oh please. 675 00:45:02,345 --> 00:45:04,318 No more interruptions. 676 00:45:05,557 --> 00:45:06,663 That was scary. 677 00:45:06,665 --> 00:45:10,530 Tell me about it. 678 00:45:10,532 --> 00:45:12,023 For the third time, 679 00:45:12,025 --> 00:45:16,153 the beautiful and brilliant Heather Powers 680 00:45:16,155 --> 00:45:19,413 is reporting on the latest police incident, 681 00:45:19,415 --> 00:45:22,793 and she's showing a witness's cell phone video 682 00:45:22,795 --> 00:45:25,663 of the cops pulling up to a couple 683 00:45:25,665 --> 00:45:27,268 who are pretty heated. 684 00:45:29,915 --> 00:45:32,273 As we can see the cell phone video taken by a bystander. 685 00:45:32,275 --> 00:45:33,963 The police officer opened fire 686 00:45:33,965 --> 00:45:35,573 on the unarmed African-American man 687 00:45:35,575 --> 00:45:37,413 with little to no provocation. 688 00:45:37,415 --> 00:45:40,393 He then turned and fired on his unarmed girlfriend as well, 689 00:45:40,395 --> 00:45:42,223 murdering them both. 690 00:45:42,225 --> 00:45:44,333 Why do they never have guns? 691 00:45:44,335 --> 00:45:46,898 Shoot first, ask never, it seems. 692 00:45:47,985 --> 00:45:50,163 We only have little info on this case so far, 693 00:45:50,165 --> 00:45:52,483 aside from the eye witness footage and testimony, 694 00:45:52,485 --> 00:45:54,343 but we have made calls to the police department 695 00:45:54,345 --> 00:45:57,563 for an explanation and are still waiting for a response. 696 00:45:57,565 --> 00:45:59,453 We can only speculate why it's taking them 697 00:45:59,455 --> 00:46:01,023 so long in this case. 698 00:46:01,025 --> 00:46:02,693 We've gotten reports that protestors 699 00:46:02,695 --> 00:46:03,603 are beginning to gather 700 00:46:03,605 --> 00:46:05,723 near the crime scene, demanding answers. 701 00:46:05,725 --> 00:46:07,403 And justifiably so. 702 00:46:07,405 --> 00:46:11,162 While we wait, let's see that cell phone footage again. 703 00:46:11,164 --> 00:46:12,065 You've got some serious 704 00:46:12,067 --> 00:46:14,693 fucking explaining to do. 705 00:46:14,695 --> 00:46:16,033 I know, Sarge. 706 00:46:16,035 --> 00:46:17,503 It won't be easy. 707 00:46:17,505 --> 00:46:18,348 Not easy? 708 00:46:20,405 --> 00:46:22,513 Not fucking easy? 709 00:46:22,515 --> 00:46:24,523 We've got a riot on our hands. 710 00:46:24,525 --> 00:46:26,836 Over some jerk-off video that was posted to YouTube 711 00:46:26,838 --> 00:46:28,948 before I even got wind of the situation. 712 00:46:30,005 --> 00:46:32,853 And I'm not even sure if it fucking happened. 713 00:46:32,855 --> 00:46:34,633 It happened, Sarge. 714 00:46:34,635 --> 00:46:36,493 Then where are the fucking bodies? 715 00:46:36,495 --> 00:46:37,878 Or the other suspects? 716 00:46:38,755 --> 00:46:41,143 All I got is a dead cop, 717 00:46:41,145 --> 00:46:43,573 and the media doesn't give a shit about him. 718 00:46:43,575 --> 00:46:45,738 That video they keep replaying on the fucking news 719 00:46:45,740 --> 00:46:47,703 shows a black guy and his white bitch 720 00:46:47,705 --> 00:46:49,633 being fucking executed. 721 00:46:49,635 --> 00:46:51,753 So where in the fuck are they? 722 00:46:51,755 --> 00:46:53,083 It'll take some time, Sarge. 723 00:46:53,085 --> 00:46:53,918 You know what? 724 00:46:55,696 --> 00:46:57,488 Just start at the fucking beginning. 725 00:46:59,135 --> 00:47:00,235 Is that the footage? 726 00:47:01,555 --> 00:47:02,433 You mean the footage that makes 727 00:47:02,435 --> 00:47:04,633 no fucking sense whatsoever? 728 00:47:04,635 --> 00:47:06,238 Yeah, this is it, motherfucker. 729 00:47:13,365 --> 00:47:16,333 Officer Miller and I were responding to a 417. 730 00:47:16,335 --> 00:47:18,813 Off of Las Vegas Boulevard and Sarah. 731 00:47:18,815 --> 00:47:21,069 Get off of me, you hurt me. You're hurting my wrist. 732 00:47:21,071 --> 00:47:22,597 One Charlie three, one Charlie five. 733 00:47:24,094 --> 00:47:25,913 A domestic dispute, 5'8 ", 5'2", Paradise. 734 00:47:25,915 --> 00:47:27,613 Copy that, dispatch. 735 00:47:27,615 --> 00:47:28,465 We're on our way. 736 00:47:29,875 --> 00:47:31,463 One Charlie three one Charlie five. 737 00:47:31,465 --> 00:47:33,813 Be advised subjects are possibly intoxicated 738 00:47:33,815 --> 00:47:35,644 - and have a firearm. - You idiot! 739 00:47:35,646 --> 00:47:36,676 - Yes you was. - No I wasn't! 740 00:47:36,678 --> 00:47:38,097 Why you keep acting like this? 741 00:47:38,099 --> 00:47:39,013 I'm acting like this. 742 00:47:39,015 --> 00:47:40,583 - You're acting... - Fucking cops. 743 00:47:40,585 --> 00:47:41,591 - Yeah. - Look what you did. 744 00:47:41,593 --> 00:47:43,783 Yeah, I called them because you are crazy. 745 00:47:43,785 --> 00:47:45,763 - Yes, crazy. - I'm crazy, crazy. 746 00:47:45,765 --> 00:47:47,135 Whatever, you're the one that would go over there 747 00:47:47,137 --> 00:47:48,123 and flirting with the guy, 748 00:47:48,125 --> 00:47:49,276 - and acting like... - Oh god. 749 00:47:49,278 --> 00:47:50,603 We got a call about a disturbance. 750 00:47:50,605 --> 00:47:52,073 Yeah, I called, officer. 751 00:47:52,075 --> 00:47:53,673 I'm fearing for my safety right now. 752 00:47:53,675 --> 00:47:54,943 Oh, you are unbelievable. 753 00:47:54,945 --> 00:47:56,593 He's just gonna say what you want to hear. 754 00:47:56,595 --> 00:47:59,212 He'd act totally different if you weren't here. 755 00:47:59,214 --> 00:48:00,853 She's just playing. 756 00:48:00,855 --> 00:48:02,596 Don't even listen to her. It's just one of her games. 757 00:48:02,598 --> 00:48:05,033 - One of my games? - Alright calm down. 758 00:48:05,035 --> 00:48:07,076 You know what, fuck this. 759 00:48:07,078 --> 00:48:08,978 I ain't fucking with the cops tonight. 760 00:48:09,975 --> 00:48:11,563 We out here minding our own business, 761 00:48:11,565 --> 00:48:14,215 and you guys want to come over here and fuck with us. 762 00:48:15,089 --> 00:48:16,543 I'm fucking out. 763 00:48:16,545 --> 00:48:17,645 Where are you going? 764 00:48:20,035 --> 00:48:20,908 What's his name? 765 00:48:21,865 --> 00:48:22,698 Dante. 766 00:48:23,545 --> 00:48:28,178 Dante, Dante! 767 00:48:32,655 --> 00:48:33,488 Dante. 768 00:48:34,885 --> 00:48:36,268 Wrong way, my brother. 769 00:48:37,275 --> 00:48:39,025 Turn around, let me see your hands. 770 00:48:40,795 --> 00:48:43,045 You want to come romp with me, Babylon boy? 771 00:48:45,155 --> 00:48:47,168 Police is just so predictable. 772 00:48:49,175 --> 00:48:50,653 Let me see how far you could take this. 773 00:48:50,655 --> 00:48:53,714 Move your Bomboclaat then stop fucking with me. 774 00:48:53,716 --> 00:48:55,513 - You talk too much, Dante. - Fuck you. 775 00:48:55,515 --> 00:48:56,973 Whatever you say, Dante. 776 00:48:56,975 --> 00:48:58,993 I just need to see those hands. 777 00:48:58,995 --> 00:49:02,208 I don't give a fuck about you, Bomboclaat Babylon boy. 778 00:49:04,045 --> 00:49:05,313 You hear me? 779 00:49:05,315 --> 00:49:06,553 You hear me? 780 00:49:06,555 --> 00:49:08,890 You're not going anywhere. 781 00:49:08,892 --> 00:49:10,643 - Fuck I am. - The fuck you are! 782 00:49:10,645 --> 00:49:12,683 He's got a gun! 783 00:49:12,685 --> 00:49:14,451 - No! - No don't! 784 00:49:18,252 --> 00:49:19,973 - What the fuck? - She tried to attack me! 785 00:49:19,975 --> 00:49:21,383 No she didn't! 786 00:49:21,385 --> 00:49:22,216 What are you thinking? 787 00:49:22,218 --> 00:49:23,543 You should have had my back! 788 00:49:23,545 --> 00:49:25,233 What the hell just happened? 789 00:49:25,235 --> 00:49:26,523 Did he have a gun? 790 00:49:26,525 --> 00:49:28,673 I don't know, but he will. 791 00:49:28,675 --> 00:49:29,506 Go check. 792 00:49:29,508 --> 00:49:31,705 Pull yourself together, and call for an ambulance. 793 00:49:36,155 --> 00:49:37,643 Well? 794 00:49:37,645 --> 00:49:40,633 You're going to just sit there like a dumb ass? 795 00:49:40,635 --> 00:49:41,958 Tell me the guy had a gun. 796 00:49:43,815 --> 00:49:45,483 I wish I could, Sarge. 797 00:49:45,485 --> 00:49:46,798 So what the fuck was it? 798 00:49:49,225 --> 00:49:50,643 A lighter. 799 00:49:50,645 --> 00:49:52,438 Jesus Christ. 800 00:49:55,005 --> 00:49:56,696 Why didn't you upload your body cam footage 801 00:49:56,698 --> 00:49:57,938 when you checked in? 802 00:49:58,965 --> 00:50:01,183 Sorry Sarge, I forgot. 803 00:50:01,185 --> 00:50:02,018 Here. 804 00:50:04,405 --> 00:50:06,543 I hope this gives us some wiggle room. 805 00:50:06,545 --> 00:50:08,113 We need to change the media narrative 806 00:50:08,115 --> 00:50:09,378 as quickly as possible. 807 00:50:13,295 --> 00:50:14,773 With all due respect sir, 808 00:50:14,775 --> 00:50:16,825 the footage on the news is what happened. 809 00:50:17,795 --> 00:50:19,076 Officer Miller fired on two 810 00:50:19,078 --> 00:50:21,363 unarmed people without provocation. 811 00:50:21,365 --> 00:50:24,053 What happened is one of my fellow officers was killed, 812 00:50:24,055 --> 00:50:25,843 that some nigga who trying to impress 813 00:50:25,845 --> 00:50:27,178 his white trash whore. 814 00:50:29,345 --> 00:50:30,678 Probably some gang banger. 815 00:50:31,705 --> 00:50:33,883 Probably high on some PCP shit. 816 00:50:33,885 --> 00:50:35,163 But Sarge, that's not... 817 00:50:35,165 --> 00:50:36,883 That is what happened. 818 00:50:36,885 --> 00:50:39,163 Unless you have two corpses up your ass, 819 00:50:39,165 --> 00:50:41,373 then that news video is as real as Hollywood. 820 00:50:41,375 --> 00:50:42,633 - But Sarge... - Now shut the fuck up 821 00:50:42,635 --> 00:50:43,743 so I can see what's next. 822 00:50:43,745 --> 00:50:45,743 Oh shit, fucking cops are here. 823 00:50:45,745 --> 00:50:47,409 - Look what you did. - Yeah, I called the cops 824 00:50:47,411 --> 00:50:48,993 'cause you're acting crazy. 825 00:50:48,995 --> 00:50:49,991 - I'm acting crazy? - Yeah. 826 00:50:49,993 --> 00:50:50,889 You're acting delirious. 827 00:50:50,891 --> 00:50:51,722 Do you hear yourself? 828 00:50:51,724 --> 00:50:52,555 Yeah I called, officer. 829 00:50:52,557 --> 00:50:54,103 I'm fearing for my safety right now. 830 00:50:54,105 --> 00:50:55,543 Oh, you are unbelievable. 831 00:50:55,545 --> 00:50:56,443 He's just gonna say what... 832 00:50:56,445 --> 00:50:58,324 You know what, fuck this. 833 00:50:58,326 --> 00:51:00,003 I ain't fucking with the cops tonight. 834 00:51:00,005 --> 00:51:01,533 We're out here minding our own business, 835 00:51:01,535 --> 00:51:03,353 and you guys just want to come here and fuck with us. 836 00:51:03,355 --> 00:51:05,039 Where are you going? 837 00:51:05,041 --> 00:51:06,341 I'm fucking out of here. 838 00:51:08,085 --> 00:51:09,653 What's his name? 839 00:51:09,655 --> 00:51:11,894 - What's his name? - Dante. 840 00:51:11,896 --> 00:51:12,729 Dante. 841 00:51:18,635 --> 00:51:20,198 You should've had my back. 842 00:51:23,564 --> 00:51:25,428 Oh god, oh god, okay okay, okay. 843 00:51:29,685 --> 00:51:31,235 Fuck, where the fuck did he go? 844 00:51:34,215 --> 00:51:35,048 Dante. 845 00:51:37,604 --> 00:51:41,634 What the fuck just happened? 846 00:52:18,803 --> 00:52:19,733 What the hell? 847 00:52:19,735 --> 00:52:20,566 What the fuck is that? 848 00:52:20,568 --> 00:52:22,968 Explain what the fuck I just seen on that screen. 849 00:52:25,395 --> 00:52:27,053 Why the fuck are you looking at me like that? 850 00:52:27,055 --> 00:52:28,405 Look at the fucking screen. 851 00:52:29,945 --> 00:52:32,088 Hey look, he's coming around. 852 00:52:39,565 --> 00:52:40,938 You're a good cop. 853 00:52:42,885 --> 00:52:45,403 But not good enough. 854 00:52:45,405 --> 00:52:48,528 Mm, makes them taste much better, at least. 855 00:52:57,812 --> 00:53:00,040 What the fuck did I just watch? 856 00:53:07,235 --> 00:53:09,335 - You're not a good cop. - Sit the fuck... 857 00:53:10,661 --> 00:53:13,578 And you're not in charge anymore. 858 00:53:17,662 --> 00:53:20,106 And he jumped on the Sergeant like this, 859 00:53:20,108 --> 00:53:22,613 and started feasting off his blood. 860 00:53:22,615 --> 00:53:24,903 Why do I have to be the victim? 861 00:53:24,905 --> 00:53:25,755 You're closest. 862 00:53:26,718 --> 00:53:30,283 Holy shit, that was awesome. 863 00:53:30,285 --> 00:53:32,620 - I gotta take a leak. - Me too. 864 00:53:32,622 --> 00:53:34,433 Do you guys need fucking diapers? 865 00:53:34,435 --> 00:53:35,693 We can't get through two stories 866 00:53:35,695 --> 00:53:37,913 without someone either pissing or shitting themself. 867 00:53:37,915 --> 00:53:38,833 I guess not. 868 00:53:38,835 --> 00:53:40,177 I'm gonna go this way. 869 00:53:40,179 --> 00:53:42,262 I am gonna go this way. 870 00:53:43,588 --> 00:53:45,193 I really like the message, Sandy. 871 00:53:45,195 --> 00:53:47,138 Wait for us before we start the next one? 872 00:53:48,415 --> 00:53:49,683 Leave it to the black guy's girl 873 00:53:49,685 --> 00:53:51,035 to bring up racial tension. 874 00:53:52,025 --> 00:53:55,543 Ignoring it doesn't mean it doesn't exist. 875 00:53:55,545 --> 00:53:58,153 Yeah man, I live with that shit every day. 876 00:53:58,155 --> 00:54:00,653 It's about time we get some revenge. 877 00:54:00,655 --> 00:54:02,233 Supernaturally, of course. 878 00:54:02,235 --> 00:54:04,143 I loved it, babe. 879 00:54:04,145 --> 00:54:04,978 I didn't. 880 00:54:06,065 --> 00:54:07,333 What? 881 00:54:07,335 --> 00:54:09,983 I didn't like the story. 882 00:54:09,985 --> 00:54:11,563 Bro, it's just supposed to be for fun. 883 00:54:11,565 --> 00:54:13,503 Why don't you relax? 884 00:54:13,505 --> 00:54:14,336 Don't get involved. 885 00:54:14,338 --> 00:54:15,623 No, this guy's being a total dick. 886 00:54:15,625 --> 00:54:17,578 Don't tell me what to do. 887 00:54:17,580 --> 00:54:20,303 These are supposed to be scary stories. 888 00:54:20,305 --> 00:54:22,023 That's what you guys said. 889 00:54:31,565 --> 00:54:33,113 Then make up your own. 890 00:54:33,115 --> 00:54:34,148 That's the rules. 891 00:54:35,935 --> 00:54:38,518 I know the game, and I already have a story. 892 00:54:42,113 --> 00:54:47,113 I just want a proper buildup is all. 893 00:54:53,331 --> 00:54:55,231 It's not fun without a little tension. 894 00:54:57,645 --> 00:54:58,575 Are you... 895 00:54:59,655 --> 00:55:02,237 You're fucking with us, man. 896 00:55:06,252 --> 00:55:07,654 What did we miss? 897 00:55:07,656 --> 00:55:09,903 Coop trying to creep us out. 898 00:55:09,905 --> 00:55:11,655 I think he's worried. 899 00:55:14,800 --> 00:55:16,100 Did you guys just see... 900 00:55:17,025 --> 00:55:18,103 Dude, you're tripping. 901 00:55:18,105 --> 00:55:19,458 Just chill out. 902 00:55:22,175 --> 00:55:23,525 So how about you go next? 903 00:55:24,655 --> 00:55:27,814 What happened to ladies first, Alex? 904 00:55:27,816 --> 00:55:30,223 I'm not ready. 905 00:55:30,225 --> 00:55:31,058 You go. 906 00:55:31,945 --> 00:55:33,398 Fire away, fearless leader. 907 00:55:34,485 --> 00:55:35,763 Last chance. 908 00:55:35,765 --> 00:55:37,758 Alright, I'll go. 909 00:55:41,335 --> 00:55:46,303 Okay, so a group of friends are sitting around, 910 00:55:46,305 --> 00:55:49,108 - smoking a blunt. - Of course. 911 00:55:50,162 --> 00:55:52,103 Can you guys be any less obvious? 912 00:55:52,105 --> 00:55:53,448 Shut up guys. 913 00:55:54,285 --> 00:55:58,743 Alright, so a group of friends is sitting around smoking, 914 00:55:58,745 --> 00:56:00,473 and they're playing Ouija. 915 00:56:00,475 --> 00:56:02,173 Do you play Ouija? 916 00:56:02,175 --> 00:56:03,233 Can I just? 917 00:56:03,235 --> 00:56:04,853 Sorry. 918 00:56:04,855 --> 00:56:08,773 - Can you? - I'm trying, okay? 919 00:56:08,775 --> 00:56:12,253 So, these friends are sitting around, 920 00:56:12,255 --> 00:56:16,593 using a Ouija board, and they're smoking. 921 00:56:23,795 --> 00:56:26,293 You know what, I lost my train of thought. 922 00:56:26,295 --> 00:56:27,745 I got you, hold that story. 923 00:56:28,795 --> 00:56:31,793 It's time somebody started scaring the shit out of you guys. 924 00:56:31,795 --> 00:56:32,678 I'm all ears. 925 00:56:33,535 --> 00:56:35,493 Okay. 926 00:56:35,495 --> 00:56:38,373 So some fucking guy is walking his fucking dog 927 00:56:38,375 --> 00:56:41,163 down this happy fucking street 928 00:56:41,165 --> 00:56:43,023 in this happy fucking neighborhood 929 00:56:43,025 --> 00:56:44,598 in happy fucking America. 930 00:56:46,485 --> 00:56:50,382 My story is "Eternal Hunger." 931 00:56:51,395 --> 00:56:53,143 Not the kind you're used to Roger. 932 00:56:53,145 --> 00:56:54,943 You stoner son of a bitch. 933 00:56:54,945 --> 00:56:57,605 Fuck you, Donnie. 934 00:57:22,425 --> 00:57:23,258 Parker. 935 00:57:58,595 --> 00:57:59,473 Hey Jules. 936 00:57:59,475 --> 00:58:01,253 Hey, did you see the news? 937 00:58:01,255 --> 00:58:02,273 The strangest thing just happened. 938 00:58:02,275 --> 00:58:04,123 Guess cops blew away another black guy. 939 00:58:04,125 --> 00:58:05,758 Had no gun, nothing on him. 940 00:58:08,208 --> 00:58:10,278 So, my parents are in town this weekend, 941 00:58:10,280 --> 00:58:12,883 and they want to see Sandy and Kevin. 942 00:58:12,885 --> 00:58:14,933 But I had plans with them for this weekend. 943 00:58:14,935 --> 00:58:15,873 I'll make it up to you. 944 00:58:15,875 --> 00:58:17,275 They only come twice a year. 945 00:58:20,860 --> 00:58:22,258 Come on, Henry. 946 00:58:23,675 --> 00:58:24,673 No, it's just Cohagen. 947 00:58:24,675 --> 00:58:25,773 He got loose. 948 00:58:25,775 --> 00:58:28,313 I can't believe you named him that. 949 00:58:28,315 --> 00:58:30,403 You know, my dad was always nice to you. 950 00:58:30,405 --> 00:58:32,133 Can you just do it please? 951 00:58:32,135 --> 00:58:33,048 Damn dog. 952 00:58:46,275 --> 00:58:48,963 He's rambunctious, he's got a lot of energy. 953 00:58:48,965 --> 00:58:52,885 He's a puppy. 954 00:58:52,887 --> 00:58:53,720 Cohagen. 955 00:58:54,975 --> 00:58:56,615 Cohagen, come here, come here. 956 00:58:58,026 --> 00:58:59,504 - Cohagen, come here. - Henry? 957 00:58:59,506 --> 00:59:01,403 - Come here boy. - Hello? 958 00:59:01,405 --> 00:59:02,238 Henry. 959 00:59:04,725 --> 00:59:05,975 Cohagen, come here boy. 960 00:59:07,093 --> 00:59:09,563 - Cohagen. - Henry. 961 00:59:09,565 --> 00:59:10,758 Henry, hello? 962 00:59:19,675 --> 00:59:22,118 Henry, hello, Henry? 963 00:59:23,945 --> 00:59:25,743 You're not gonna believe what I'm seeing. 964 00:59:25,745 --> 00:59:27,183 No changing the subject. 965 00:59:27,185 --> 00:59:28,893 I need this, Henry. 966 00:59:28,895 --> 00:59:31,843 I've been having a tough time with my parents lately. 967 00:59:31,845 --> 00:59:33,543 How much did you ask for this time? 968 00:59:33,545 --> 00:59:34,603 What was that? 969 00:59:34,605 --> 00:59:36,105 You know Randy, my neighbor? 970 00:59:36,974 --> 00:59:38,263 Yeah. 971 00:59:38,265 --> 00:59:41,393 Well he's going to town on some guy in a leather suit. 972 00:59:41,395 --> 00:59:42,763 What, like bondage stuff? 973 00:59:42,765 --> 00:59:43,598 Yeah! 974 00:59:44,442 --> 00:59:46,278 And by the looks of it, it ain't no lady. 975 00:59:47,505 --> 00:59:48,336 Just let him be. 976 00:59:48,338 --> 00:59:50,775 You should be more accepting of peoples sexuality. 977 00:59:51,905 --> 00:59:53,843 This has nothing to do with us. 978 00:59:53,845 --> 00:59:55,723 You're not seeing what I'm seeing. 979 00:59:55,725 --> 00:59:57,193 And neither should you. 980 00:59:57,195 --> 00:59:58,028 Oh hey. 981 01:00:00,565 --> 01:00:03,143 So, what about this weekend? 982 01:00:03,145 --> 01:00:03,978 Henry. 983 01:00:06,098 --> 01:00:08,572 Henry, Henry? 984 01:00:16,155 --> 01:00:17,083 Jules. 985 01:00:17,085 --> 01:00:19,168 this is some pretty messed up stuff. 986 01:00:43,027 --> 01:00:44,155 Hello. 987 01:00:44,157 --> 01:00:46,693 - Earth to Henry. - Just a second Jules. 988 01:00:46,695 --> 01:00:47,933 It's always something with you, 989 01:00:47,935 --> 01:00:51,146 and I'm so sick of you shit. 990 01:00:52,611 --> 01:00:54,773 I'm here and all you can do is change the subject? 991 01:00:54,775 --> 01:00:58,563 Your dog, the neighbor, get over yourself. 992 01:00:59,745 --> 01:01:02,854 Why do you make me do this to you? 993 01:01:02,856 --> 01:01:06,768 Why do you make me hate you? 994 01:01:08,885 --> 01:01:10,422 I hate you so much. 995 01:01:10,424 --> 01:01:12,007 I hate you so much. 996 01:01:19,042 --> 01:01:22,625 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 997 01:01:23,831 --> 01:01:24,850 I don't want to hurt you. 998 01:01:24,852 --> 01:01:27,384 I don't know what I'm supposed to do with you. 999 01:01:27,386 --> 01:01:29,085 What am I supposed to do with you? 1000 01:01:33,800 --> 01:01:36,633 What am I supposed to do with you? 1001 01:02:57,236 --> 01:02:58,458 Just forget it. 1002 01:02:58,460 --> 01:03:00,210 I can't count on you. 1003 01:03:08,245 --> 01:03:10,013 Are you even listening to me? 1004 01:03:10,015 --> 01:03:11,238 Hello Henry? 1005 01:03:13,085 --> 01:03:14,241 Henry? 1006 01:03:17,732 --> 01:03:18,565 Fuck! 1007 01:03:39,521 --> 01:03:40,354 Shit. 1008 01:04:50,306 --> 01:04:51,137 Calm down! 1009 01:04:51,139 --> 01:04:52,528 I'm here to help you. 1010 01:04:54,243 --> 01:04:55,687 It's okay. 1011 01:04:55,689 --> 01:04:57,283 Be glad I'm here. 1012 01:04:57,285 --> 01:04:58,188 Hold still. 1013 01:05:02,886 --> 01:05:05,119 I'm getting you out of here. 1014 01:05:05,121 --> 01:05:06,621 Don't you hear me? 1015 01:05:11,100 --> 01:05:16,100 Oh fuck! 1016 01:05:18,905 --> 01:05:19,738 Ah. 1017 01:05:25,915 --> 01:05:28,893 What the fuck is this? 1018 01:05:45,155 --> 01:05:47,383 And that's how it's done. 1019 01:05:47,385 --> 01:05:49,248 That was good. 1020 01:05:50,165 --> 01:05:52,453 No competition now, huh, B-ry? 1021 01:05:52,455 --> 01:05:54,943 Uh uh, don't count your chickens yet, bro. 1022 01:05:54,945 --> 01:05:57,923 Alright it's your turn now, bud, no excuses. 1023 01:05:57,925 --> 01:06:00,832 Jesus, just sit down or something. 1024 01:06:02,247 --> 01:06:03,078 Dude. 1025 01:06:03,080 --> 01:06:04,873 Sorry, natural impulse. 1026 01:06:04,875 --> 01:06:06,815 Everybody watch your eyes. 1027 01:06:06,817 --> 01:06:07,648 Too late. 1028 01:06:07,650 --> 01:06:09,127 Yeah, not possible. 1029 01:06:09,129 --> 01:06:11,708 Depends on if you count your reflection as yourself. 1030 01:06:13,051 --> 01:06:15,133 - That was deep. - And off topic. 1031 01:06:15,135 --> 01:06:17,123 Let's get on with it, Rog. 1032 01:06:17,125 --> 01:06:18,833 And don't fuck it up this time. 1033 01:06:18,835 --> 01:06:19,976 Oh, should I do the sand thing again? 1034 01:06:19,978 --> 01:06:22,213 - That was kind of a long... - No! 1035 01:06:22,215 --> 01:06:24,698 Nobody's doing the sand thing, okay? 1036 01:06:26,185 --> 01:06:28,098 Alright, fair enough. 1037 01:06:29,045 --> 01:06:29,878 Alright. 1038 01:06:31,902 --> 01:06:34,473 "Demonic Presence." 1039 01:06:34,475 --> 01:06:36,083 I thought it was called "Haunted Blunt." 1040 01:06:36,085 --> 01:06:37,593 Well it was until you ruined it. 1041 01:06:37,595 --> 01:06:39,633 - Oh, I'm sorry. - No that's okay. 1042 01:06:39,635 --> 01:06:41,373 You guys wanted something scarier, 1043 01:06:41,375 --> 01:06:42,373 I'm gonna give it to you. 1044 01:06:42,375 --> 01:06:43,503 Oh here we go. 1045 01:06:43,505 --> 01:06:45,503 Fuck you, Donnie. 1046 01:06:45,505 --> 01:06:46,903 I'm scared already, Rog. 1047 01:06:46,905 --> 01:06:47,973 Okay here we go. 1048 01:06:47,975 --> 01:06:52,363 The winter night descends on a quiet neighborhood. 1049 01:06:52,365 --> 01:06:56,213 Christmas lights are twinkling on some of the houses. 1050 01:06:56,215 --> 01:06:59,093 A teenage babysitter slouches on the couch. 1051 01:06:59,095 --> 01:07:02,253 The flickering TV on her motionless face, 1052 01:07:02,255 --> 01:07:03,958 as if she's in a trance. 1053 01:07:05,402 --> 01:07:07,125 And then. 1054 01:07:30,165 --> 01:07:31,982 The pictures and video keep pouring in, 1055 01:07:31,984 --> 01:07:33,803 showing these poor refugees getting bombarded 1056 01:07:33,805 --> 01:07:37,223 and overwhelmed by our forces at the border. 1057 01:07:37,225 --> 01:07:38,853 It's really shameful. 1058 01:07:38,855 --> 01:07:41,113 They just want a better life, people. 1059 01:07:41,115 --> 01:07:43,503 How we can have so many racist politicians 1060 01:07:43,505 --> 01:07:45,373 in this country is beyond me. 1061 01:07:45,375 --> 01:07:48,213 It's their duty to grant these migrants asylum. 1062 01:07:48,215 --> 01:07:50,241 We're supposed to be the land of the free, 1063 01:07:50,243 --> 01:07:51,693 not the land behind the wall. 1064 01:08:15,865 --> 01:08:18,273 Not to dilute your previous gene pool. 1065 01:08:18,275 --> 01:08:19,773 We need to come together and create 1066 01:08:19,775 --> 01:08:21,943 a new, more open society, 1067 01:08:21,945 --> 01:08:23,403 one that welcomes every gender, 1068 01:08:23,405 --> 01:08:26,383 race, sexual orientation, religion and culture. 1069 01:08:26,385 --> 01:08:28,673 A society we can finally be proud of, 1070 01:08:28,675 --> 01:08:31,433 and that's called progress, people. 1071 01:08:31,435 --> 01:08:33,763 As always, turn on, tune in, 1072 01:08:33,765 --> 01:08:36,278 and remember, there's always tomorrow. 1073 01:08:38,835 --> 01:08:40,418 - Hey guys. - Hey. 1074 01:08:41,735 --> 01:08:43,423 How was the show? 1075 01:08:43,425 --> 01:08:44,584 They were good. 1076 01:08:44,586 --> 01:08:46,498 Not quite as good as they used to be. 1077 01:08:47,482 --> 01:08:50,393 From the songs I could remember, they were fantastic. 1078 01:08:50,395 --> 01:08:54,163 Newer stuff, I don't know, not so good. 1079 01:08:54,165 --> 01:08:56,163 Well they're for the younger crowd. 1080 01:08:56,165 --> 01:08:57,673 They went crazy for it. 1081 01:08:57,675 --> 01:09:00,223 At least we behaved ourselves this time. 1082 01:09:00,225 --> 01:09:01,853 Though I feel old even saying that. 1083 01:09:01,855 --> 01:09:04,003 Oh please, you guys are amazing. 1084 01:09:04,005 --> 01:09:06,293 - Is he asleep? - Like a log. 1085 01:09:06,295 --> 01:09:07,126 I'll go check on him. 1086 01:09:07,128 --> 01:09:07,998 - You got this? - Yeah. 1087 01:09:09,395 --> 01:09:11,055 This better not be going 1088 01:09:11,057 --> 01:09:12,294 where I think it's going. 1089 01:09:12,296 --> 01:09:14,098 Excuse me? 1090 01:09:15,018 --> 01:09:16,738 Yo Coop, let the man finish. 1091 01:09:18,925 --> 01:09:20,058 Yeah, I'm sorry Rog. 1092 01:09:20,925 --> 01:09:23,813 Alright. 1093 01:09:23,815 --> 01:09:28,093 So, the Reids walk into the kitchen with the babysitter, 1094 01:09:28,095 --> 01:09:30,653 and Rob goes upstairs to check on his kid, 1095 01:09:30,655 --> 01:09:33,513 while Laura pulls out her purse to pay Wendy. 1096 01:09:33,515 --> 01:09:35,663 So the little ones down asleep? 1097 01:09:35,665 --> 01:09:36,765 - Like a log. - Good. 1098 01:09:38,312 --> 01:09:39,435 I'm gonna go check on 'em. 1099 01:09:39,437 --> 01:09:40,448 - You got this? - Yeah. 1100 01:09:45,218 --> 01:09:47,053 I am so glad you moved here, Wendy. 1101 01:09:47,055 --> 01:09:48,943 You are like a breath of fresh air 1102 01:09:48,945 --> 01:09:50,895 compared to some of the kids we've had. 1103 01:10:03,000 --> 01:10:04,656 Dad. 1104 01:10:04,658 --> 01:10:06,493 Yeah bud, it's late. 1105 01:10:06,495 --> 01:10:07,878 Go on back to sleep, okay? 1106 01:10:08,785 --> 01:10:10,228 No wait, come here. 1107 01:10:17,357 --> 01:10:19,696 - Can you check the room? - What is it, bud? 1108 01:10:19,698 --> 01:10:21,364 Can you check the room? I can't sleep. 1109 01:10:24,265 --> 01:10:26,292 Alright, let me take a look. 1110 01:10:33,825 --> 01:10:36,608 Hey Rog, you did come up with this yourself, right? 1111 01:10:37,665 --> 01:10:39,625 Look man, can you let me just... 1112 01:10:43,195 --> 01:10:45,418 Yeah, sorry about that. 1113 01:10:49,045 --> 01:10:52,593 It's just, your story as it is now, 1114 01:10:52,595 --> 01:10:53,623 is skirting dangerously close 1115 01:10:53,625 --> 01:10:56,003 to the most obvious fucking conclusion possible. 1116 01:10:56,005 --> 01:10:58,038 Cooper, back off him. 1117 01:11:00,292 --> 01:11:01,142 May I continue? 1118 01:11:02,125 --> 01:11:04,093 You know what, I'm sure you came up with it. 1119 01:11:04,095 --> 01:11:06,368 I'm sorry, continue. 1120 01:11:08,355 --> 01:11:09,188 Okay. 1121 01:11:11,205 --> 01:11:15,173 So, Jack asks Rob to check his room for monsters, 1122 01:11:15,175 --> 01:11:17,776 and Rob's discouraged 'cause he keeps asking 1123 01:11:17,778 --> 01:11:19,478 over and over and over. 1124 01:11:27,916 --> 01:11:29,760 There we go. 1125 01:11:29,762 --> 01:11:30,768 Here's Bill. 1126 01:11:31,895 --> 01:11:34,395 He was the one causing all that ruckus down there. 1127 01:11:37,572 --> 01:11:38,405 Better? 1128 01:11:40,215 --> 01:11:42,475 Can you check the closet? 1129 01:11:42,477 --> 01:11:45,343 There's someone in there. 1130 01:11:45,345 --> 01:11:46,768 Come on, Jack. 1131 01:11:47,755 --> 01:11:50,103 It's been almost every night this week. 1132 01:11:50,105 --> 01:11:51,913 No but that was under the bed. 1133 01:11:51,915 --> 01:11:53,792 The closet is different. 1134 01:12:01,576 --> 01:12:02,409 Okay. 1135 01:12:24,498 --> 01:12:26,998 There's a monster in my bed. 1136 01:12:30,936 --> 01:12:32,656 What the fuck is this? 1137 01:12:32,658 --> 01:12:34,053 Bro, oh my God. 1138 01:12:34,055 --> 01:12:36,653 Yo dude, I think you're taking this too seriously. 1139 01:12:36,655 --> 01:12:39,453 I take my time seriously. 1140 01:12:39,455 --> 01:12:41,853 And you all are wasting it. 1141 01:12:41,855 --> 01:12:44,252 Just when we get a little momentum going, 1142 01:12:44,254 --> 01:12:47,088 the tweaked out dumb ass over there fucks it all up. 1143 01:12:48,685 --> 01:12:50,135 How about you hit the road? 1144 01:12:51,235 --> 01:12:53,785 How about I teach you guys how to scare somebody? 1145 01:12:55,765 --> 01:12:57,233 The demon takes the form of the kid 1146 01:12:57,235 --> 01:12:59,814 and he's standing on the edge of the bed, right? 1147 01:12:59,816 --> 01:13:02,113 So he stretches out his finger, 1148 01:13:02,115 --> 01:13:03,673 and like an invisible box-cutter, 1149 01:13:03,675 --> 01:13:06,496 he slices the father's fucking throat open. 1150 01:13:07,875 --> 01:13:10,133 The kid, Jack was it? 1151 01:13:10,135 --> 01:13:13,673 He's scared speechless as he watches his father bleed out. 1152 01:13:13,675 --> 01:13:15,753 The demon makes a hand movement, 1153 01:13:15,755 --> 01:13:19,536 closing the door between the father and the son. 1154 01:13:19,538 --> 01:13:22,808 Rob falls to his knees, running low on energy. 1155 01:13:23,815 --> 01:13:27,405 So he starts to crawl, crawl to save his wife. 1156 01:13:36,818 --> 01:13:37,651 Rob? 1157 01:13:39,357 --> 01:13:40,773 What's that noise? 1158 01:13:40,775 --> 01:13:42,851 Is everything alright up there? 1159 01:13:42,853 --> 01:13:43,911 But unbeknownst to everyone else, 1160 01:13:43,913 --> 01:13:44,744 the babysitter is the one who's really 1161 01:13:44,746 --> 01:13:46,183 - pulling the strings. - Rob! 1162 01:13:46,185 --> 01:13:47,693 And she's about to take a bite 1163 01:13:47,695 --> 01:13:49,908 out of the lovely Miss Laura Reid. 1164 01:13:51,935 --> 01:13:54,193 So right when he gets to the foot of the steps, 1165 01:13:54,195 --> 01:13:57,388 and the wife looks up to him and screams his name. 1166 01:13:57,390 --> 01:13:58,333 Rob! 1167 01:13:58,335 --> 01:14:00,374 She rips her fucking heart out. 1168 01:14:03,697 --> 01:14:04,848 Okay. 1169 01:14:06,355 --> 01:14:08,523 Are you done? 1170 01:14:08,525 --> 01:14:09,868 Yeah I'm fucking done. 1171 01:14:15,565 --> 01:14:17,603 I was gonna go there with the babysitter, you know. 1172 01:14:17,605 --> 01:14:19,453 Shut the fuck up, Roger. 1173 01:14:19,455 --> 01:14:20,288 Hey! 1174 01:14:24,455 --> 01:14:25,288 Look. 1175 01:14:27,875 --> 01:14:30,125 I'm not trying to be too much of an ass here. 1176 01:14:32,153 --> 01:14:34,003 I was just trying to darken the mood. 1177 01:14:37,105 --> 01:14:37,938 But I can go. 1178 01:14:38,815 --> 01:14:39,648 Stay. 1179 01:14:40,898 --> 01:14:41,948 Just tell your story. 1180 01:14:43,795 --> 01:14:45,153 I don't stay where I'm unwanted. 1181 01:14:45,155 --> 01:14:46,913 No, it's cool, man. 1182 01:14:46,915 --> 01:14:50,368 I mean, you can't leave after all that buildup. 1183 01:14:53,805 --> 01:14:54,805 Well alright then. 1184 01:14:56,495 --> 01:14:58,468 That's the spirit, Rog. 1185 01:15:03,055 --> 01:15:08,055 My story is called "Millennial Massacre." 1186 01:15:09,785 --> 01:15:14,093 It's about a group of campers very much like yourselves. 1187 01:15:14,095 --> 01:15:15,433 They had been drinking, 1188 01:15:15,435 --> 01:15:19,328 carrying on, throwing dirt in the fucking fire. 1189 01:15:21,355 --> 01:15:22,898 Telling scary stories. 1190 01:15:23,755 --> 01:15:25,803 But everything is fun and games 1191 01:15:25,805 --> 01:15:28,005 until one of them has to go to the bathroom. 1192 01:15:29,275 --> 01:15:32,803 Things aren't quite the same when she gets back 1193 01:15:32,805 --> 01:15:33,855 as she remembered it. 1194 01:15:38,588 --> 01:15:40,088 And what do you think she saw? 1195 01:15:50,971 --> 01:15:51,804 Oh shit! 1196 01:15:54,855 --> 01:15:56,105 Did anyone else see that? 1197 01:15:57,595 --> 01:15:59,045 What are you talking about? 1198 01:16:00,291 --> 01:16:01,753 I saw something, 1199 01:16:01,755 --> 01:16:04,988 like a shadow behind you. 1200 01:16:05,855 --> 01:16:07,238 I saw it before. 1201 01:16:08,115 --> 01:16:09,698 People cast shadows, Roger. 1202 01:16:10,805 --> 01:16:12,455 Let's just do this fucking thing. 1203 01:16:13,435 --> 01:16:14,703 I didn't see anything. 1204 01:16:14,705 --> 01:16:16,763 That doesn't mean there wasn't anything there. 1205 01:16:16,765 --> 01:16:18,533 Maybe we should take a break and go look. 1206 01:16:18,535 --> 01:16:20,293 We could look for Tim, too. 1207 01:16:20,295 --> 01:16:21,768 You guys want me gone. 1208 01:16:24,845 --> 01:16:28,098 But you can't seem to stop interrupting me. 1209 01:16:28,955 --> 01:16:29,788 Which is it? 1210 01:16:32,945 --> 01:16:37,518 Alright, we can go look for the boogeyman after I win. 1211 01:16:39,915 --> 01:16:41,063 - So as I was saying... - Guys, 1212 01:16:41,065 --> 01:16:42,723 - there's someone out here. - They were about 1213 01:16:42,725 --> 01:16:45,483 to string up the white jock by his entrails, 1214 01:16:45,485 --> 01:16:48,027 but they got a little to rambunctious 1215 01:16:48,029 --> 01:16:50,265 and ended up ripping him to shreds. 1216 01:16:51,275 --> 01:16:55,122 The only sane friend left just stood there, watching. 1217 01:16:57,275 --> 01:17:01,323 But then, a new foot came crashing down in front of them. 1218 01:17:01,325 --> 01:17:04,548 It was the friendly park Ranger. 1219 01:17:08,895 --> 01:17:13,288 Carrying an even friendlier aluminum baseball bat. 1220 01:17:15,545 --> 01:17:17,593 It was worn from years of use. 1221 01:17:17,595 --> 01:17:20,553 A slight bend in it. 1222 01:17:20,555 --> 01:17:22,473 It had little notches in it 1223 01:17:22,475 --> 01:17:24,608 to denote all his victims over the years. 1224 01:17:34,265 --> 01:17:37,398 Are you done? 1225 01:17:40,597 --> 01:17:42,197 But the funny thing was is that, 1226 01:17:45,980 --> 01:17:47,648 he didn't even need it. 1227 01:17:50,765 --> 01:17:52,995 She was so scared that 1228 01:17:54,025 --> 01:17:55,475 she just did everything that, 1229 01:17:57,815 --> 01:17:59,818 she did everything that the Ranger said. 1230 01:18:01,305 --> 01:18:03,903 Okay, I'm scared, and done. 1231 01:18:03,905 --> 01:18:05,116 Don't be silly, Alex. 1232 01:18:05,118 --> 01:18:06,248 That was dumb. 1233 01:18:07,105 --> 01:18:09,205 You told your story, now get the fuck out. 1234 01:18:10,057 --> 01:18:10,913 - Play nice. - No. 1235 01:18:10,915 --> 01:18:11,803 He's scary. 1236 01:18:11,805 --> 01:18:13,273 I'm not gonna cater to this asshole. 1237 01:18:13,275 --> 01:18:16,003 You told your story, now get the fuck out. 1238 01:18:16,005 --> 01:18:19,443 I never said I was done. 1239 01:18:19,445 --> 01:18:23,072 - Barry! - Okay okay okay. 1240 01:18:23,074 --> 01:18:24,268 Let's just chill. 1241 01:18:26,065 --> 01:18:28,758 Relax, take a break for a little bit. 1242 01:18:29,798 --> 01:18:31,738 Hold on, I'll be right back. 1243 01:18:33,625 --> 01:18:34,883 Weak bladder, huh? 1244 01:18:34,885 --> 01:18:36,153 Relax, man. 1245 01:18:36,155 --> 01:18:37,503 It's a good story. 1246 01:18:37,505 --> 01:18:39,405 You don't have to be a jerk anymore. 1247 01:18:42,995 --> 01:18:46,313 Again, I never said I was done. 1248 01:18:46,315 --> 01:18:47,443 You're done! 1249 01:18:47,445 --> 01:18:49,488 Now we're gonna go look for Barry's brother. 1250 01:18:50,335 --> 01:18:51,166 Stop it! 1251 01:18:51,168 --> 01:18:52,885 Who the fuck's side are you on anyway? 1252 01:18:56,165 --> 01:18:57,388 Clearly not yours. 1253 01:19:07,825 --> 01:19:09,933 Your radio's off. 1254 01:19:09,935 --> 01:19:11,023 What's wrong? 1255 01:19:11,025 --> 01:19:13,323 We found an abandoned car on the side of the road. 1256 01:19:13,325 --> 01:19:15,453 I think if we come down here and check on these guys. 1257 01:19:15,455 --> 01:19:16,805 An abandoned car? 1258 01:19:18,485 --> 01:19:19,485 It could be Tim's. 1259 01:19:22,455 --> 01:19:23,593 What kind of car was it? 1260 01:19:23,595 --> 01:19:25,673 Gray Ford SUV. 1261 01:19:25,675 --> 01:19:26,508 That's Tim's. 1262 01:19:27,765 --> 01:19:29,513 Oh my god, did you find any blood? 1263 01:19:29,515 --> 01:19:30,933 Shut up! 1264 01:19:30,935 --> 01:19:32,085 Why would you ask that? 1265 01:19:35,785 --> 01:19:37,185 You gonna go check it out? 1266 01:19:38,835 --> 01:19:39,868 Yeah, of course. 1267 01:19:41,605 --> 01:19:43,323 Where are you going? 1268 01:19:43,325 --> 01:19:44,813 What's it to you? 1269 01:19:44,815 --> 01:19:46,415 Don't want to leave you alone. 1270 01:19:48,379 --> 01:19:50,383 Is everything alright here Coop? 1271 01:19:50,385 --> 01:19:52,253 Everything's fine. 1272 01:19:52,255 --> 01:19:55,263 Donnie here just has trust issues, that's all. 1273 01:19:55,265 --> 01:19:57,588 You want a ride to the car with Sean? I can stay here. 1274 01:19:59,345 --> 01:20:00,545 You coming, tough guy? 1275 01:20:01,452 --> 01:20:02,608 You're god damn right I am. 1276 01:20:04,081 --> 01:20:04,981 You got a light? 1277 01:20:12,415 --> 01:20:13,533 You're just gonna leave me here? 1278 01:20:13,535 --> 01:20:14,785 We'll have words later. 1279 01:20:19,925 --> 01:20:21,493 It's about half a mile down the road. 1280 01:20:21,495 --> 01:20:22,553 It's not in the road. 1281 01:20:22,555 --> 01:20:23,698 Jesus, let's go! 1282 01:20:24,755 --> 01:20:26,743 Did you find any signs of a struggle? 1283 01:20:26,745 --> 01:20:28,157 Was there any blood? 1284 01:20:28,159 --> 01:20:29,721 Sandy, what the fuck? 1285 01:20:40,905 --> 01:20:42,899 What's the deal with Cooper? 1286 01:20:42,901 --> 01:20:43,823 What do you mean? 1287 01:20:43,825 --> 01:20:47,343 He was saying some things that was a little out of line. 1288 01:20:47,345 --> 01:20:49,173 Oh, are you all college kids? 1289 01:20:49,175 --> 01:20:50,373 What is that supposed to mean? 1290 01:20:50,375 --> 01:20:52,233 The whole PC wave going on now, 1291 01:20:52,235 --> 01:20:53,335 you're all too touchy. 1292 01:20:54,955 --> 01:20:56,377 It wasn't like that. 1293 01:20:56,379 --> 01:20:58,373 What he said would be rude to anybody. 1294 01:20:58,375 --> 01:20:59,206 He's a dick. 1295 01:20:59,208 --> 01:21:00,313 I'm sorry if he's your friend. 1296 01:21:00,315 --> 01:21:01,753 But that's the truth. 1297 01:21:01,755 --> 01:21:03,663 I don't want to hear another word about it. 1298 01:21:03,665 --> 01:21:05,905 You babies need some thicker skin. 1299 01:21:06,763 --> 01:21:08,136 You're in the middle of the woods. 1300 01:21:08,138 --> 01:21:10,580 There is no safe space out here. 1301 01:21:18,675 --> 01:21:21,253 Okay, what is it with you people here? 1302 01:21:21,255 --> 01:21:22,643 Oh, I'm sorry. 1303 01:21:22,645 --> 01:21:25,193 I forgot how fragile you are, Alex. 1304 01:21:25,195 --> 01:21:27,153 Excuse me? 1305 01:21:27,155 --> 01:21:28,238 Shut up, Kelly. 1306 01:21:30,064 --> 01:21:32,298 - How do you know? - No? 1307 01:21:33,375 --> 01:21:35,538 I thought you never said no, Kelly. 1308 01:21:36,585 --> 01:21:38,313 I don't even know what to say to you right now. 1309 01:21:38,315 --> 01:21:41,193 Don't you know any magic spells to make me go away? 1310 01:21:41,195 --> 01:21:42,353 Of course you don't. 1311 01:21:42,355 --> 01:21:43,873 Without your silly mysticism, 1312 01:21:43,875 --> 01:21:46,093 you don't even know who you are. 1313 01:21:46,095 --> 01:21:47,113 Do you? 1314 01:21:47,115 --> 01:21:51,268 Just a child, just boring, like everyone else. 1315 01:21:53,045 --> 01:21:54,508 You're just a bitch. 1316 01:21:57,635 --> 01:21:58,468 Maybe. 1317 01:22:00,955 --> 01:22:03,273 At least I see people for who they are, 1318 01:22:03,275 --> 01:22:06,873 and the world for what it is. 1319 01:22:06,875 --> 01:22:08,783 I don't blame the fire for consuming the stick 1320 01:22:08,785 --> 01:22:11,378 any more than I blame Donnie for using you up. 1321 01:22:12,443 --> 01:22:14,198 How do you know our names? 1322 01:22:15,555 --> 01:22:18,818 Why was Donnie so quick to leave you alone here? 1323 01:22:23,308 --> 01:22:25,708 Aw, did you get abandoned again? 1324 01:22:30,538 --> 01:22:33,065 Everything alright? 1325 01:23:25,978 --> 01:23:27,605 I don't stink again, do I? 1326 01:23:29,165 --> 01:23:30,988 Just keeping you on your toes. 1327 01:23:44,875 --> 01:23:46,478 Look look, there it is, there it is. 1328 01:24:14,919 --> 01:24:18,002 What the fuck is wrong with the seat? 1329 01:24:21,268 --> 01:24:24,197 Where the fuck is the latch? 1330 01:24:24,199 --> 01:24:25,699 - Don't go! - What? 1331 01:24:30,860 --> 01:24:31,872 Fuck. 1332 01:24:31,874 --> 01:24:33,383 So what happened to you all down at the campsite? 1333 01:24:33,385 --> 01:24:35,818 Get scared like a bunch of babies? 1334 01:24:35,820 --> 01:24:36,828 What the fuck did you just say? 1335 01:24:38,375 --> 01:24:40,073 I see blood out there, don't go. 1336 01:24:40,075 --> 01:24:41,773 Are you kidding me? 1337 01:24:41,775 --> 01:24:43,273 That's my brother you're talking about. 1338 01:24:43,275 --> 01:24:45,613 Besides, it's too dark to see anything anyway. 1339 01:24:45,615 --> 01:24:47,398 He's dead, I know it. 1340 01:24:48,235 --> 01:24:51,120 Sandy, I don't know what's gotten into you, 1341 01:24:51,122 --> 01:24:53,795 but you need to stop right now! 1342 01:24:53,797 --> 01:24:55,197 They're going to kill you! 1343 01:24:56,305 --> 01:24:57,935 Kill me? 1344 01:24:57,937 --> 01:24:59,120 - Man, get the fuck out my way. - Yeah, just like Tim 1345 01:24:59,122 --> 01:25:01,483 - and the others. - Sandy. 1346 01:25:01,485 --> 01:25:03,870 I seriously do not know what's gotten into you, 1347 01:25:03,872 --> 01:25:06,676 but you need to shut the fuck up and let me go! 1348 01:25:06,678 --> 01:25:08,293 Don't leave me! 1349 01:25:08,295 --> 01:25:09,126 No, you don't love me! 1350 01:25:09,128 --> 01:25:12,036 Let go! 1351 01:25:14,785 --> 01:25:16,808 You think he'd know his girlfriend better than that. 1352 01:25:18,796 --> 01:25:19,693 What the fuck is that supposed to mean? 1353 01:25:19,695 --> 01:25:21,583 And what's up with them? 1354 01:25:21,585 --> 01:25:23,652 I bet you squeal just like her when you get cut. 1355 01:25:29,435 --> 01:25:30,268 Come on! 1356 01:25:32,956 --> 01:25:34,052 Damn it. 1357 01:25:34,054 --> 01:25:35,674 I'm so sorry. 1358 01:25:35,676 --> 01:25:36,759 Oh god, baby. 1359 01:25:37,916 --> 01:25:39,083 Come here, oh. 1360 01:25:41,616 --> 01:25:46,616 Fuck! 1361 01:26:02,094 --> 01:26:07,094 You ready to die, boy? 1362 01:26:10,969 --> 01:26:12,346 Kill him, Donnie! 1363 01:26:12,348 --> 01:26:14,567 Fucking do it! 1364 01:26:49,264 --> 01:26:50,343 Do you have any idea 1365 01:26:50,345 --> 01:26:52,775 what the fuck is going on here? 1366 01:26:56,825 --> 01:26:59,375 Other than a bunch of psychos running this place? 1367 01:27:05,048 --> 01:27:06,298 What the hell, Barry? 1368 01:27:07,290 --> 01:27:08,163 Man I had to. 1369 01:27:08,165 --> 01:27:10,210 Sandy was acting all crazy and shit. 1370 01:27:10,212 --> 01:27:13,603 Like really fucking crazy, man. 1371 01:27:13,605 --> 01:27:15,203 Fuck. 1372 01:27:15,205 --> 01:27:19,438 Alright, take your girl, and go get help. 1373 01:27:22,844 --> 01:27:24,878 - But what about you, dog? - I'm not leaving Kelly. 1374 01:27:25,895 --> 01:27:27,145 I'll get the others, too. 1375 01:27:29,005 --> 01:27:30,743 Look, I don't know what the fuck 1376 01:27:30,745 --> 01:27:32,233 is going on with the water, 1377 01:27:32,235 --> 01:27:33,468 but whatever it is, 1378 01:27:33,470 --> 01:27:35,986 we need to get out of here as fast as possible. 1379 01:27:35,988 --> 01:27:37,000 The water? 1380 01:27:37,002 --> 01:27:39,022 I don't fucking know what's going on! 1381 01:27:39,024 --> 01:27:40,083 Whatever's happening to Sandy 1382 01:27:40,085 --> 01:27:42,073 happened to these fucking Rangers. 1383 01:27:42,075 --> 01:27:44,578 Fuck, just be quick, okay? 1384 01:27:48,095 --> 01:27:48,945 Where's Cooper? 1385 01:27:50,203 --> 01:27:52,643 Gee, I don't know Barry! 1386 01:27:52,645 --> 01:27:54,763 I just spent the last five fucking minutes 1387 01:27:54,765 --> 01:27:56,883 fighting off a knife-wielding fucking maniac! 1388 01:27:56,885 --> 01:27:58,967 What the fuck were you doing, Barry? 1389 01:27:58,969 --> 01:28:01,143 I was dealing with Sandy's crazy ass! 1390 01:28:01,145 --> 01:28:03,558 Whatever's going around here is fucked up! 1391 01:28:06,115 --> 01:28:07,623 Look, alright. 1392 01:28:07,625 --> 01:28:08,456 He didn't take the road. 1393 01:28:08,458 --> 01:28:10,043 I can beat him back to the campsite. 1394 01:28:10,045 --> 01:28:11,644 I can handle it. 1395 01:28:11,646 --> 01:28:12,479 Just go. 1396 01:28:14,825 --> 01:28:18,242 When you get back to camp, take my car. 1397 01:28:19,295 --> 01:28:20,128 Good luck bro. 1398 01:28:21,735 --> 01:28:22,568 Psych! 1399 01:28:24,205 --> 01:28:25,804 - Just kidding. - Man! 1400 01:28:25,806 --> 01:28:26,637 - Stop fucking around dude! - Be quick. 1401 01:28:26,639 --> 01:28:29,368 - Yeah, just go. - Alright, yeah. 1402 01:28:33,687 --> 01:28:37,486 Fuck! 1403 01:28:43,668 --> 01:28:44,501 Roger. 1404 01:28:46,468 --> 01:28:49,047 Roger. 1405 01:28:49,049 --> 01:28:51,283 Roger. 1406 01:28:51,285 --> 01:28:52,118 Alex? 1407 01:28:56,065 --> 01:28:56,898 What happened? 1408 01:28:58,305 --> 01:29:00,244 Where's that Ranger lady? 1409 01:29:00,246 --> 01:29:02,208 You're an interesting one, Roger. 1410 01:29:04,030 --> 01:29:04,903 What? 1411 01:29:04,905 --> 01:29:07,088 Never met anyone quite like you. 1412 01:29:10,335 --> 01:29:13,418 Alex, this really isn't the time for that. 1413 01:29:14,548 --> 01:29:15,379 What happened to that Ranger? 1414 01:29:15,381 --> 01:29:16,390 Did you see what happened? 1415 01:29:16,392 --> 01:29:18,623 No matter how scared you seem, 1416 01:29:18,625 --> 01:29:22,348 we can't quite pin you down. 1417 01:29:28,685 --> 01:29:30,958 What do you see when you look at me? 1418 01:29:33,150 --> 01:29:34,600 Am I still the girl you like? 1419 01:29:37,950 --> 01:29:40,412 Is this still the body that you wanted? 1420 01:29:41,525 --> 01:29:44,238 Or the lips that you wanted to kiss? 1421 01:29:48,485 --> 01:29:49,783 What? 1422 01:29:49,785 --> 01:29:52,193 Don't you want me anymore? 1423 01:29:52,195 --> 01:29:54,468 You couldn't keep your eyes off me all day. 1424 01:29:55,655 --> 01:29:56,505 You're not you. 1425 01:29:57,367 --> 01:29:58,668 Who am I? 1426 01:29:58,670 --> 01:30:00,253 Whose body is this? 1427 01:30:03,649 --> 01:30:04,566 Fuck you! 1428 01:30:10,425 --> 01:30:14,483 What is it with you? 1429 01:30:14,485 --> 01:30:16,273 I should ask you the same thing. 1430 01:30:16,275 --> 01:30:17,875 You can find out for yourself. 1431 01:30:19,355 --> 01:30:20,843 Just join us. 1432 01:30:20,845 --> 01:30:22,873 You won't have to be afraid anymore. 1433 01:30:22,875 --> 01:30:23,725 I'm not afraid. 1434 01:30:24,765 --> 01:30:26,353 I see you. 1435 01:30:26,355 --> 01:30:27,873 And I'm not joining anything. 1436 01:30:27,875 --> 01:30:28,898 Oh so that's it? 1437 01:30:30,075 --> 01:30:31,443 We can't have that. 1438 01:30:31,445 --> 01:30:34,828 Now you do have to die, Roger. 1439 01:30:53,168 --> 01:30:56,948 Hey, Roger! 1440 01:31:13,285 --> 01:31:14,773 Where's Kelly? 1441 01:31:14,775 --> 01:31:15,953 I don't know. 1442 01:31:15,955 --> 01:31:16,913 Well what's going on? 1443 01:31:16,915 --> 01:31:18,923 Do you feel any different? 1444 01:31:18,925 --> 01:31:20,323 They couldn't turn me, 1445 01:31:20,325 --> 01:31:21,833 or do whatever it is they do to people. 1446 01:31:21,835 --> 01:31:23,807 They couldn't do it to me, 1447 01:31:23,809 --> 01:31:26,767 so they tried to kill me. 1448 01:31:26,769 --> 01:31:28,826 Somebody help! 1449 01:31:28,828 --> 01:31:29,953 - Go. - No, no. 1450 01:31:29,955 --> 01:31:32,250 Look, I'll be fine, just go. 1451 01:31:36,805 --> 01:31:38,478 I can take care of myself. 1452 01:31:39,745 --> 01:31:41,702 I didn't know you could be such a bad ass. 1453 01:31:43,270 --> 01:31:45,273 When the going gets weird, 1454 01:31:45,275 --> 01:31:46,442 the weird turn pro. 1455 01:31:49,649 --> 01:31:52,047 I don't know what that means. 1456 01:31:52,049 --> 01:31:52,882 Go! 1457 01:32:26,969 --> 01:32:31,669 Oh shit! 1458 01:32:37,515 --> 01:32:38,348 Shit! 1459 01:32:46,265 --> 01:32:47,673 What the fuck? 1460 01:32:47,675 --> 01:32:48,805 You killed her! 1461 01:32:51,375 --> 01:32:55,013 No, look, I'm sorry, but there's some crazy shit going on, 1462 01:32:55,015 --> 01:32:57,413 and I gotta go get some help. 1463 01:32:57,415 --> 01:32:58,874 Are you kidding me? 1464 01:32:58,876 --> 01:32:59,707 You murdered her. 1465 01:32:59,709 --> 01:33:01,252 You just killed my friend. 1466 01:33:01,254 --> 01:33:03,563 I don't have time for this shit! 1467 01:33:03,565 --> 01:33:05,274 Look, I know it sounds crazy, 1468 01:33:05,276 --> 01:33:08,327 but you gotta come with me. 1469 01:33:08,329 --> 01:33:09,329 - Liz? - Barry? 1470 01:33:11,065 --> 01:33:13,308 Holy fuck, is that Sam? 1471 01:33:14,445 --> 01:33:16,932 - Sam, Sam. - You killed me, Bar. 1472 01:33:18,113 --> 01:33:19,280 You killed me. 1473 01:33:20,513 --> 01:33:22,453 You killed me, Bar. 1474 01:33:22,455 --> 01:33:23,855 You killed me, Bar. 1475 01:33:25,115 --> 01:33:28,343 Jesus Christ. 1476 01:33:28,345 --> 01:33:30,010 What the fuck were you two doing 1477 01:33:30,012 --> 01:33:32,250 in the middle of the road? 1478 01:33:32,252 --> 01:33:33,083 And where's Tim? 1479 01:33:33,085 --> 01:33:35,563 Tim went to town to get help, 1480 01:33:35,565 --> 01:33:37,303 so you can stop running now. 1481 01:33:37,305 --> 01:33:39,323 What do you, why would I... 1482 01:33:39,325 --> 01:33:40,528 Stay here with me. 1483 01:33:41,975 --> 01:33:44,365 - It's cold out here, Barry. - Oh. 1484 01:33:44,367 --> 01:33:45,848 Use some company. 1485 01:33:45,850 --> 01:33:48,068 Just when I thought shit couldn't get any crazier. 1486 01:33:49,210 --> 01:33:51,750 How come we never kiss at parties? 1487 01:33:51,752 --> 01:33:55,869 I used to catch you looking at me, but you were too shy. 1488 01:33:55,871 --> 01:33:57,965 I hope you've grown up since then. 1489 01:33:57,967 --> 01:33:58,800 Oh. 1490 01:34:01,878 --> 01:34:03,068 But, Sam. 1491 01:34:04,455 --> 01:34:05,705 What's the matter, Bar? 1492 01:34:07,410 --> 01:34:09,583 Aren't you gonna fuck her? 1493 01:34:09,585 --> 01:34:11,673 Are you fucking shitting me? 1494 01:34:11,675 --> 01:34:13,427 I'm so over this. 1495 01:34:13,429 --> 01:34:18,429 Get off me, bitch! 1496 01:34:34,130 --> 01:34:34,963 Kelly! 1497 01:34:37,527 --> 01:34:38,360 Kelly! 1498 01:34:44,805 --> 01:34:45,638 Kelly! 1499 01:35:00,767 --> 01:35:03,119 I said I'm sorry! 1500 01:35:03,121 --> 01:35:04,865 We don't have time for this. 1501 01:35:04,867 --> 01:35:09,867 There's some crazy shit going down. 1502 01:35:09,990 --> 01:35:10,987 I care. 1503 01:35:10,989 --> 01:35:13,168 It's always about you! 1504 01:35:13,170 --> 01:35:14,907 Look, we don't have time for this. 1505 01:35:14,909 --> 01:35:17,608 There is some weird stuff happening, and people are dead. 1506 01:35:18,785 --> 01:35:19,743 I mean, what happened back there? 1507 01:35:19,745 --> 01:35:21,189 Why were you crying? 1508 01:35:21,191 --> 01:35:22,413 You've been acting crazy this whole time. 1509 01:35:22,415 --> 01:35:23,448 It's probably you. 1510 01:35:25,613 --> 01:35:27,704 Holy shit, did you actually kill somebody? 1511 01:35:27,706 --> 01:35:30,273 It's a long story, but it was self defense, really. 1512 01:35:30,275 --> 01:35:31,683 Self defense, Donnie? 1513 01:35:31,685 --> 01:35:33,273 You're always looking for a fight! 1514 01:35:33,275 --> 01:35:34,283 Well hate me if you want to, 1515 01:35:34,285 --> 01:35:36,003 but there is some weird shit happening, 1516 01:35:36,005 --> 01:35:38,043 and Roger's been stabbed. 1517 01:35:38,045 --> 01:35:39,373 Stabbed? 1518 01:35:39,375 --> 01:35:41,707 All I saw was that Ranger lady hitting him in the face 1519 01:35:41,709 --> 01:35:44,148 - and that's when I took off. - Yeah, well when I walked up, 1520 01:35:44,150 --> 01:35:46,013 Alex was trying to stab him to death. 1521 01:35:46,015 --> 01:35:46,846 Alex? 1522 01:35:46,848 --> 01:35:47,703 That's what I'm saying! 1523 01:35:47,705 --> 01:35:48,968 Shit is crazy! 1524 01:35:53,055 --> 01:35:53,888 It was you. 1525 01:35:55,015 --> 01:35:57,043 Alex wouldn't do that, you're fucking lying. 1526 01:35:57,045 --> 01:35:58,453 Babe, look at me. 1527 01:35:58,455 --> 01:36:01,993 I know I can be a real asshole, but I am no murderer. 1528 01:36:01,995 --> 01:36:03,508 Get off me, Donnie. 1529 01:36:08,967 --> 01:36:10,768 Babe. 1530 01:36:17,843 --> 01:36:19,260 Donnie, Donnie. 1531 01:36:20,806 --> 01:36:23,203 Oh, Kelly, no. 1532 01:36:23,205 --> 01:36:26,784 Baby, baby, look at me, look at me. 1533 01:36:26,786 --> 01:36:28,583 I'm sorry, I didn't... 1534 01:36:28,585 --> 01:36:29,738 Baby, look at me. 1535 01:36:33,709 --> 01:36:34,542 Oh, Kelly. 1536 01:36:35,666 --> 01:36:36,749 No, no no no! 1537 01:36:38,429 --> 01:36:39,262 Oh God. 1538 01:37:08,322 --> 01:37:11,868 I like to try to at least turn 'em first. 1539 01:37:15,245 --> 01:37:17,448 Who am I to shit on someone else's style? 1540 01:37:20,245 --> 01:37:21,898 And I kind of like yours, killer. 1541 01:37:22,946 --> 01:37:24,588 And you helped out a lot tonight. 1542 01:37:25,845 --> 01:37:27,168 Don't call me that. 1543 01:37:30,905 --> 01:37:33,413 Well I call a spade a spade, 1544 01:37:33,415 --> 01:37:37,088 and you, killer, are a killer. 1545 01:37:38,225 --> 01:37:39,248 I didn't mean to. 1546 01:37:41,795 --> 01:37:43,745 Well that makes everything okay then! 1547 01:37:52,395 --> 01:37:56,448 Are you done? 1548 01:37:59,795 --> 01:38:02,043 Yeah. 1549 01:38:02,045 --> 01:38:02,995 Let's go get Roger. 1550 01:38:09,425 --> 01:38:11,668 That clumsy fuck is mine. 1551 01:38:14,835 --> 01:38:16,035 You're needed elsewhere. 1552 01:38:23,047 --> 01:38:23,880 Go. 1553 01:38:58,607 --> 01:39:02,024 You've made such a mess of things, Roger. 1554 01:39:03,910 --> 01:39:07,878 But luckily, Donnie, oh he's a rockstar. 1555 01:39:10,445 --> 01:39:11,795 Too bad about Alex, though. 1556 01:39:14,185 --> 01:39:16,688 I was looking forward to getting a piece of that myself. 1557 01:39:18,975 --> 01:39:22,348 I hope you did before she died, or after. 1558 01:39:23,715 --> 01:39:26,488 Hey, there might still be time, Rog. 1559 01:39:31,105 --> 01:39:32,205 You know it's funny. 1560 01:39:33,775 --> 01:39:36,108 I never saw one of those shadows behind you. 1561 01:39:46,025 --> 01:39:47,325 That is funny, isn't it? 1562 01:42:06,382 --> 01:42:07,215 Tim! 1563 01:42:08,318 --> 01:42:09,151 Tim! 1564 01:42:10,140 --> 01:42:10,973 Tim! 1565 01:42:13,641 --> 01:42:15,409 Where the hell have you been, man? 1566 01:42:15,411 --> 01:42:18,577 I missed you too, bro. 1567 01:42:18,579 --> 01:42:19,580 I missed you too. 1568 01:42:19,582 --> 01:42:20,413 Do you know what the hell is going on? 1569 01:42:20,415 --> 01:42:22,483 Yeah, I think I got a pretty good idea. 1570 01:42:22,485 --> 01:42:23,318 No! 1571 01:42:24,395 --> 01:42:25,830 A lot of people are dead, man. 1572 01:42:25,832 --> 01:42:28,273 And some of them have lost their mind. 1573 01:42:28,275 --> 01:42:29,443 Yeah I know. 1574 01:42:29,445 --> 01:42:30,995 We have to just get used to it. 1575 01:42:33,443 --> 01:42:34,623 What? 1576 01:42:34,625 --> 01:42:36,025 We have to get used to it. 1577 01:42:37,838 --> 01:42:38,943 What? 1578 01:42:38,945 --> 01:42:40,498 It's the new normal, man. 1579 01:42:41,995 --> 01:42:44,393 Check out that dog's tail, dude. 1580 01:42:44,395 --> 01:42:45,803 Hey! 1581 01:42:45,805 --> 01:42:47,393 Samantha's fucking dead. 1582 01:42:47,395 --> 01:42:48,988 I watched her die myself. 1583 01:42:50,055 --> 01:42:50,988 That's too bad. 1584 01:42:51,905 --> 01:42:52,803 I guess that's the danger 1585 01:42:52,805 --> 01:42:56,285 of living in a free society. 1586 01:42:57,139 --> 01:42:59,543 Bro, do you see what that lady has on over there? 1587 01:42:59,545 --> 01:43:01,468 Holy shit. 1588 01:43:05,215 --> 01:43:06,048 Sandy? 1589 01:43:07,655 --> 01:43:09,058 Long time no see! 1590 01:43:14,178 --> 01:43:15,356 We've missed you! 1591 01:43:15,358 --> 01:43:17,158 Barry's been worried sick about you. 1592 01:43:18,045 --> 01:43:20,638 Hey bro, where are you going? 1593 01:43:22,542 --> 01:43:24,392 - You guys just got here. - Barry? 1594 01:43:25,747 --> 01:43:27,047 There's always tomorrow. 1595 01:43:35,139 --> 01:43:40,139 Oh hell no. 1596 01:47:16,832 --> 01:47:18,410 Now that the economy has crashed, 1597 01:47:18,412 --> 01:47:19,323 just like we've been warning you 1598 01:47:19,325 --> 01:47:21,523 this past year at the "Powers Report," 1599 01:47:21,525 --> 01:47:23,438 it is clearly time for a change. 1600 01:47:24,355 --> 01:47:27,253 Impeachment proceedings are underway for our President. 1601 01:47:27,255 --> 01:47:29,268 Amidst all this turmoil, remember, 1602 01:47:30,645 --> 01:47:33,793 there's always tomorrow. 1603 01:47:33,795 --> 01:47:34,895 But not for everybody. 1604 01:47:34,897 --> 01:47:37,664 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 110212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.