Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,673 --> 00:00:21,673
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:13,425 --> 00:01:14,525
They'll see you now.
3
00:05:36,695 --> 00:05:38,783
And then, the witch crushed the poor
4
00:05:38,785 --> 00:05:41,233
son of a bitch's eyes in her hands,
5
00:05:41,235 --> 00:05:42,623
and the gross eye juice started
6
00:05:42,625 --> 00:05:45,583
oozing out from between her fingers.
7
00:05:45,585 --> 00:05:49,723
Then, she slowly opened her sticky hands.
8
00:05:49,725 --> 00:05:52,593
Like she was holding a wad of taffy.
9
00:05:52,595 --> 00:05:55,643
Well not taffy, more like runny eggs,
10
00:05:55,645 --> 00:05:57,450
or like runny eggs mixed with taffy.
11
00:05:57,452 --> 00:05:59,403
- Okay we get it we get it.
- And then she...
12
00:05:59,405 --> 00:06:00,943
Violent man you got there, Liz.
13
00:06:00,945 --> 00:06:02,795
He's just showing off for you guys.
14
00:06:03,833 --> 00:06:05,903
You should see him when I get him alone.
15
00:06:05,905 --> 00:06:08,968
Total teddy bear.
16
00:06:12,545 --> 00:06:15,048
Just when I had that air
of mystique going for me.
17
00:06:16,739 --> 00:06:18,903
It's okay, heard it before.
18
00:06:18,905 --> 00:06:20,683
You looked pretty scared to me.
19
00:06:20,685 --> 00:06:21,723
Me?
20
00:06:21,725 --> 00:06:23,953
No, I was just playing along.
21
00:06:23,955 --> 00:06:25,943
I mean, witches are nothing new, right?
22
00:06:25,945 --> 00:06:27,363
I wasn't gonna say it,
23
00:06:27,365 --> 00:06:31,138
but that story you were telling
on the car ride out here,
24
00:06:31,979 --> 00:06:35,418
I saw it online before.
25
00:06:38,905 --> 00:06:40,343
Oh yeah?
26
00:06:40,345 --> 00:06:42,368
How do you know I'm not
the one who wrote it?
27
00:06:43,975 --> 00:06:45,483
Whatever.
28
00:06:45,485 --> 00:06:46,958
Speaking of unoriginal,
29
00:06:47,865 --> 00:06:48,838
aren't you up next?
30
00:06:50,735 --> 00:06:52,303
Sam is.
31
00:06:52,305 --> 00:06:55,513
Hey man, listen, I'm not
gonna shit on your story.
32
00:06:55,515 --> 00:06:57,903
I'm just saying you need
to amp it up for tomorrow.
33
00:06:57,905 --> 00:07:01,053
Either way, it's whatever,
you know, not bad.
34
00:07:01,055 --> 00:07:03,643
You're being too hard on him, Tim.
35
00:07:03,645 --> 00:07:04,678
I thought it was scary.
36
00:07:11,455 --> 00:07:14,783
One up, one down.
37
00:07:14,785 --> 00:07:15,616
Sam.
38
00:07:15,618 --> 00:07:17,363
Actually, I've gotta go pee.
39
00:07:17,365 --> 00:07:18,943
Okay, but you're up next.
40
00:07:18,945 --> 00:07:20,973
I'm nowhere near ready yet.
41
00:07:20,975 --> 00:07:22,803
Wait, why didn't you go while we were
42
00:07:22,805 --> 00:07:25,126
discussing Brandon's inferior story?
43
00:07:26,175 --> 00:07:27,093
You better have something
44
00:07:27,095 --> 00:07:29,518
seriously scary up your sleeve, dude.
45
00:07:29,520 --> 00:07:31,803
You guys can wait a few minutes.
46
00:07:31,805 --> 00:07:34,383
Plus, I'm sure this
measurement conversation
47
00:07:34,385 --> 00:07:35,778
isn't over yet, anyway.
48
00:07:36,639 --> 00:07:40,865
I'll be right back.
49
00:07:42,485 --> 00:07:43,513
That's fine, you know.
50
00:07:43,515 --> 00:07:45,388
In the meantime, I guess I'll just have to
51
00:07:45,390 --> 00:07:48,245
show 'em how it's done.
52
00:07:48,247 --> 00:07:49,143
Hey, I said wait a sec.
53
00:07:49,145 --> 00:07:50,483
Don't worry, I'll
just tell 'em something
54
00:07:50,485 --> 00:07:51,335
you already know.
55
00:07:52,425 --> 00:07:53,538
Just a little teaser.
56
00:08:22,935 --> 00:08:25,565
Guys, there's someone out here.
57
00:08:27,937 --> 00:08:29,483
There's a lot of people out here, Sam.
58
00:08:29,485 --> 00:08:30,435
It's a camp ground.
59
00:08:31,435 --> 00:08:33,638
You probably just scared each other.
60
00:08:33,640 --> 00:08:34,573
You okay, Samantha?
61
00:08:34,575 --> 00:08:35,778
You look whiter than me.
62
00:08:37,088 --> 00:08:37,963
You'll be fine, Sam.
63
00:08:37,965 --> 00:08:40,763
Just take a seat.
64
00:08:40,765 --> 00:08:42,033
I can go with my story now
65
00:08:42,035 --> 00:08:43,558
if you want me to go first.
66
00:08:45,475 --> 00:08:48,175
It's good timing since you
look pretty scared already.
67
00:08:50,125 --> 00:08:53,823
She's certainly a lot easier
to scare than this asshole.
68
00:08:53,825 --> 00:08:57,678
I saw it online before.
69
00:09:17,471 --> 00:09:20,554
Oh my god, oh my god, no, no.
70
00:10:57,365 --> 00:10:59,443
From a sitting Senator, nonetheless.
71
00:10:59,445 --> 00:11:01,223
Just one racist dog whistle after another.
72
00:11:01,225 --> 00:11:02,824
Is she on all day?
73
00:11:02,826 --> 00:11:04,135
I mean, come on, folks.
74
00:11:04,137 --> 00:11:05,053
We know who compromises most of Senator...
75
00:11:05,055 --> 00:11:05,886
Turn that off, we gotta get going.
76
00:11:05,888 --> 00:11:07,323
Come on, this is the last chance
77
00:11:07,325 --> 00:11:10,283
I'll get for a while. The
news is crazy right now.
78
00:11:10,285 --> 00:11:11,385
We're gonna be late.
79
00:11:13,545 --> 00:11:14,448
Yes, ma'am.
80
00:11:16,135 --> 00:11:18,123
Did you print out their info yet?
81
00:11:18,125 --> 00:11:19,783
I tried to, but the fucking printer
82
00:11:19,785 --> 00:11:20,948
is out of ink as usual.
83
00:11:22,083 --> 00:11:23,213
You know, it's only when you're in a rush
84
00:11:23,215 --> 00:11:24,993
that damn thing don't want to work.
85
00:11:24,995 --> 00:11:27,123
That's why I asked
you to do it yesterday.
86
00:11:27,125 --> 00:11:28,870
We had the phone.
87
00:11:28,872 --> 00:11:30,768
Which will be dead when we need it.
88
00:11:31,928 --> 00:11:33,283
Hey.
89
00:11:33,285 --> 00:11:34,603
There's always tomorrow.
90
00:11:34,605 --> 00:11:35,913
Optimism, please.
91
00:11:35,915 --> 00:11:37,956
In other
news, the psychedelic...
92
00:11:37,958 --> 00:11:41,613
You know, it's always the
time you don't want to go
93
00:11:41,615 --> 00:11:42,698
we have the most fun.
94
00:11:43,665 --> 00:11:44,743
Then this will be perfect.
95
00:11:44,745 --> 00:11:46,659
Oh, that's the spirit.
96
00:11:46,661 --> 00:11:50,063
Now go grab some bags.
97
00:11:50,065 --> 00:11:53,683
It was the fifth biggest
mass murder of the year,
98
00:11:53,685 --> 00:11:55,859
so you can imagine the horror.
99
00:11:55,861 --> 00:11:57,503
But if you can't, we'll be back
100
00:11:57,505 --> 00:11:59,219
with some footage from the attack
101
00:11:59,221 --> 00:12:01,058
after these messages.
102
00:12:01,060 --> 00:12:03,477
Viewer discretion is advised.
103
00:12:18,298 --> 00:12:19,129
In light of some breaking news,
104
00:12:19,131 --> 00:12:19,963
we here at the "Powers Report"
105
00:12:19,965 --> 00:12:23,643
advise all our viewers to
stay away from PTC this year.
106
00:12:23,645 --> 00:12:24,953
We have gotten wind of numerous
107
00:12:24,955 --> 00:12:26,973
terror and bomb threats
from the police department,
108
00:12:26,975 --> 00:12:29,403
and it's all over social media as well.
109
00:12:29,405 --> 00:12:31,813
There will also be a major
protest outside the doors
110
00:12:31,815 --> 00:12:33,123
by various religious groups,
111
00:12:33,125 --> 00:12:35,453
trying to shine a spotlight
onto what they are calling
112
00:12:35,455 --> 00:12:38,503
acts of the devil going
on inside that arena.
113
00:12:38,505 --> 00:12:40,403
It will likely get explosive, folks,
114
00:12:40,405 --> 00:12:41,573
one way or another.
115
00:12:41,575 --> 00:12:43,193
So if you were planning on going,
116
00:12:43,195 --> 00:12:45,293
but it feels a little overwhelming,
117
00:12:45,295 --> 00:12:46,733
then please just stay in this weekend.
118
00:12:46,735 --> 00:12:48,908
And remember, there's always tomorrow.
119
00:12:51,566 --> 00:12:54,015
I can't believe they
expect us to swallow that.
120
00:12:54,017 --> 00:12:55,708
I got something you can swallow.
121
00:12:56,705 --> 00:12:57,853
The news.
122
00:12:57,855 --> 00:12:59,083
They're trying to scare people away
123
00:12:59,085 --> 00:13:00,863
from going to the festival.
124
00:13:00,865 --> 00:13:02,143
Come on, I thought you
wanted to take this trip
125
00:13:02,145 --> 00:13:04,183
so you could get away from the fucking TV.
126
00:13:04,185 --> 00:13:05,413
Agreed.
127
00:13:05,415 --> 00:13:06,853
Though, I don't really watch TV.
128
00:13:06,855 --> 00:13:07,958
It hurts my brain.
129
00:13:09,135 --> 00:13:10,123
It's like the more news we have,
130
00:13:10,125 --> 00:13:11,913
the less fact checking there actually is.
131
00:13:11,915 --> 00:13:14,163
I think it's a big diabolical plan
132
00:13:14,165 --> 00:13:17,053
to help spread negative
energy to the world.
133
00:13:17,055 --> 00:13:18,314
Definitely doing that,
134
00:13:18,316 --> 00:13:20,379
whether they know it or not.
135
00:13:20,381 --> 00:13:21,831
Where the fuck is the waiter?
136
00:13:23,855 --> 00:13:24,913
He's around.
137
00:13:24,915 --> 00:13:26,008
He looks super busy.
138
00:13:27,555 --> 00:13:29,005
He's got like three tables.
139
00:13:31,835 --> 00:13:35,143
Anyway, I just think
people need to tune out.
140
00:13:35,145 --> 00:13:36,663
I think reality's a lot brighter
141
00:13:36,665 --> 00:13:38,533
than they want us to believe.
142
00:13:38,535 --> 00:13:41,493
Yeah, I think peoples
priorities are backwards.
143
00:13:41,495 --> 00:13:43,373
I mean, people expect more realism
144
00:13:43,375 --> 00:13:44,733
in movies than in media.
145
00:13:44,735 --> 00:13:47,673
You know, we have one phony
gun shot or blood spurt
146
00:13:47,675 --> 00:13:49,343
and people are all up in arms.
147
00:13:49,345 --> 00:13:51,083
But we have so many news stories
148
00:13:51,085 --> 00:13:53,493
with no evidence or witnesses.
149
00:13:53,495 --> 00:13:55,126
That's why I don't trust any of it.
150
00:13:55,128 --> 00:13:57,613
I mean, life's just a video game anyway.
151
00:13:57,615 --> 00:13:59,193
Why worry?
152
00:13:59,195 --> 00:14:01,393
Because you don't get any extra lives.
153
00:14:01,395 --> 00:14:02,228
Says you.
154
00:14:09,962 --> 00:14:11,688
- Box.
- Thank you.
155
00:14:11,690 --> 00:14:12,521
You're welcome.
156
00:14:12,523 --> 00:14:14,183
Oh I'm not done with that.
157
00:14:14,185 --> 00:14:15,773
I'm sorry, sir, I
thought you were finished.
158
00:14:15,775 --> 00:14:16,983
Oh you did?
159
00:14:16,985 --> 00:14:19,723
Well maybe you shouldn't
think too much, Bobby.
160
00:14:19,725 --> 00:14:22,003
You might hurt yourself.
161
00:14:22,005 --> 00:14:24,003
I apologize, I'm really sorry.
162
00:14:24,005 --> 00:14:25,963
Actually, what were you
thinking the last 20 minutes
163
00:14:25,965 --> 00:14:28,023
when I couldn't get a fucking refill, huh?
164
00:14:28,025 --> 00:14:28,858
I was busy.
165
00:14:32,835 --> 00:14:33,898
Bob.
166
00:14:35,055 --> 00:14:35,888
Just kidding.
167
00:14:39,075 --> 00:14:41,728
Just don't get between a man
and his food, am I right?
168
00:14:43,315 --> 00:14:44,148
You're right.
169
00:14:45,015 --> 00:14:46,398
I'm sorry, I apologize.
170
00:14:54,685 --> 00:14:56,273
Well I'm gonna hit the hay.
171
00:14:56,275 --> 00:14:58,633
Let you ladies talk
about me behind my back.
172
00:14:58,635 --> 00:15:00,423
It's easier that way, right?
173
00:15:11,435 --> 00:15:13,863
He's gonna win the competition.
174
00:15:13,865 --> 00:15:14,898
Sorry about that.
175
00:15:16,385 --> 00:15:18,123
Donnie just has a short fuse.
176
00:15:18,125 --> 00:15:19,788
He'll be fine once he gets back.
177
00:15:20,745 --> 00:15:22,338
It's just the way he is.
178
00:15:34,925 --> 00:15:36,203
It feels like this album
179
00:15:36,205 --> 00:15:38,763
is just the same thing over and over.
180
00:15:38,765 --> 00:15:41,353
It's not repetitive,
man, it's a journey.
181
00:15:41,355 --> 00:15:44,278
You just gotta let it
take you, don't fight it.
182
00:15:46,886 --> 00:15:49,198
Oh, that was not on purpose.
183
00:15:50,645 --> 00:15:51,688
That was.
184
00:15:52,645 --> 00:15:55,423
Oh, hey you good man?
185
00:15:55,425 --> 00:15:56,983
I'm gonna go grab another slice.
186
00:15:56,985 --> 00:15:58,961
Yeah we're just about ready to take off.
187
00:15:58,963 --> 00:16:02,043
Hey, tell 'em to close the tab for me.
188
00:16:02,045 --> 00:16:02,878
You got it.
189
00:16:03,945 --> 00:16:05,108
And nevermind.
190
00:16:12,305 --> 00:16:13,683
You ladies get that tire put on yet,
191
00:16:13,685 --> 00:16:15,033
or do you need a man to do it?
192
00:16:15,035 --> 00:16:16,558
- Hey.
- What?
193
00:16:18,295 --> 00:16:19,653
You ready for later?
194
00:16:19,655 --> 00:16:20,486
Are you kidding?
195
00:16:20,488 --> 00:16:22,152
- You're fucked.
- Donnie!
196
00:16:22,154 --> 00:16:24,113
What, he knows he's fucked.
197
00:16:24,115 --> 00:16:24,992
Just kidding bro.
198
00:16:24,994 --> 00:16:25,825
I'll let you guys go in first.
199
00:16:25,827 --> 00:16:27,513
Me too, you're the experts.
200
00:16:27,515 --> 00:16:28,923
Maybe we could just draw straws?
201
00:16:28,925 --> 00:16:31,025
Hey, ya'll making it sound like torture.
202
00:16:36,445 --> 00:16:37,845
You got the door, come on.
203
00:16:39,875 --> 00:16:40,708
Okay.
204
00:16:41,865 --> 00:16:43,118
Who wants a sandwich?
205
00:16:44,314 --> 00:16:45,964
I hope we didn't forget the mayo.
206
00:16:47,167 --> 00:16:48,098
That's a bummer.
207
00:16:57,295 --> 00:16:59,133
Howdy folks.
208
00:16:59,135 --> 00:17:00,323
Can I help you find anything?
209
00:17:00,325 --> 00:17:01,568
Hey, how you doing?
210
00:17:05,125 --> 00:17:05,958
Oh.
211
00:17:07,575 --> 00:17:09,388
Sorry, roadkill.
212
00:17:11,275 --> 00:17:12,873
Okay.
213
00:17:12,875 --> 00:17:14,713
My kids and I, we just got here.
214
00:17:14,715 --> 00:17:17,433
Gonna get camp set up,
looking for the lake for now.
215
00:17:17,435 --> 00:17:21,093
Gonna do some hiking,
maybe a little picnic, huh?
216
00:17:21,095 --> 00:17:23,128
Of course, plenty of fishing there.
217
00:17:24,695 --> 00:17:26,848
How about you, ever go fishing?
218
00:17:28,965 --> 00:17:30,613
Don't be scared.
219
00:17:30,615 --> 00:17:32,953
But look out for the trolls.
220
00:17:32,955 --> 00:17:35,038
This is a haunted place, after all.
221
00:17:36,205 --> 00:17:38,943
Sir, please, she's just a kid.
222
00:17:38,945 --> 00:17:40,138
And she scares easily.
223
00:17:48,565 --> 00:17:49,673
Don't be scared.
224
00:17:49,675 --> 00:17:51,373
They like s'mores.
225
00:17:51,375 --> 00:17:53,883
Set a couple out at night
when you go to sleep,
226
00:17:53,885 --> 00:17:55,085
they'll leave you alone.
227
00:17:57,635 --> 00:17:59,143
Just having a little fun.
228
00:17:59,145 --> 00:18:00,913
The lake's down that way.
229
00:18:00,915 --> 00:18:02,763
Make a left in the fork down the road.
230
00:18:02,765 --> 00:18:04,973
You'll see it, there's a sign.
231
00:18:04,975 --> 00:18:06,373
Okay, cool.
232
00:18:06,375 --> 00:18:07,872
- Well, thank you.
- You got it.
233
00:18:07,874 --> 00:18:10,013
Just doing my job.
234
00:18:10,015 --> 00:18:13,113
Oh, by the way, I was just kidding.
235
00:18:13,115 --> 00:18:14,508
Don't leave food out.
236
00:18:15,775 --> 00:18:16,875
The bears will get ya.
237
00:18:40,862 --> 00:18:41,819
What?
238
00:18:41,821 --> 00:18:42,683
There are people around.
239
00:18:42,685 --> 00:18:44,313
- So?
- Plus, you stink.
240
00:18:44,315 --> 00:18:45,148
What?
241
00:18:47,775 --> 00:18:49,063
What do you think, Sandy?
242
00:18:49,065 --> 00:18:50,398
I have a sensitive nose.
243
00:18:51,575 --> 00:18:52,825
I'll keep that in mind.
244
00:18:53,925 --> 00:18:55,313
You girls really smell me over pizza?
245
00:18:55,315 --> 00:18:57,203
I just smell pizza.
246
00:18:57,205 --> 00:18:58,978
You just can't smell yourself.
247
00:19:03,835 --> 00:19:04,985
I'd rather smell you.
248
00:19:06,758 --> 00:19:07,783
Not now.
249
00:19:07,785 --> 00:19:08,616
Great.
250
00:19:08,618 --> 00:19:09,823
Barry, where the fuck is this campsite?
251
00:19:09,825 --> 00:19:10,658
I gotta piss.
252
00:19:56,794 --> 00:19:58,846
Huh, no sign of Tim or the others.
253
00:19:58,848 --> 00:20:00,638
I know, I can't reach 'em either.
254
00:20:02,885 --> 00:20:05,803
Ooh, it's beautiful up here.
255
00:20:05,805 --> 00:20:07,253
Are you sure this is the right place?
256
00:20:07,255 --> 00:20:09,606
I mean, shouldn't their
tents be here or something?
257
00:20:09,608 --> 00:20:11,283
I mean, I thought so.
258
00:20:11,285 --> 00:20:13,535
Well, let's set up
camp before it gets dark.
259
00:20:13,537 --> 00:20:14,723
Hopefully they'll be here soon.
260
00:20:14,725 --> 00:20:16,353
Yeah, hopefully you're all ready.
261
00:20:16,355 --> 00:20:17,883
Oh for the contest?
262
00:20:17,885 --> 00:20:18,743
Oh heck yeah man.
263
00:20:18,745 --> 00:20:20,993
I found a couple really
good stories online.
264
00:20:20,995 --> 00:20:24,695
No, it doesn't count
if you copy it, man.
265
00:20:24,697 --> 00:20:26,375
Alright alright alright.
266
00:20:27,577 --> 00:20:29,383
You know, Barry, you
don't really strike me
267
00:20:29,385 --> 00:20:34,357
as the campfire storytelling
kind of guy, you know?
268
00:20:34,359 --> 00:20:35,691
Oh shit.
269
00:20:35,693 --> 00:20:39,348
Dude, you know I've been
trying to do right by you guys.
270
00:20:40,245 --> 00:20:42,263
Putting all this together,
getting everyone pumped,
271
00:20:42,265 --> 00:20:43,641
and driving all day,
272
00:20:43,643 --> 00:20:45,673
and you have to go and say
some racist shit like that?
273
00:20:45,675 --> 00:20:47,793
I thought you were
different than that, Roger.
274
00:20:47,795 --> 00:20:49,363
You need to check your privilege.
275
00:20:49,365 --> 00:20:50,693
Dude, fuck, I'm sorry man.
276
00:20:50,695 --> 00:20:51,860
I didn't mean it like that.
277
00:20:51,862 --> 00:20:53,823
I'm just messing with you, dude.
278
00:20:53,825 --> 00:20:55,818
Quit being so fucking PC about it.
279
00:21:02,261 --> 00:21:03,761
You're terrible.
280
00:21:05,842 --> 00:21:09,702
Just put 'em on the
ground.
281
00:21:31,743 --> 00:21:33,743
I told you, we should've got coffee.
282
00:21:33,745 --> 00:21:35,268
You know I don't drink that stuff.
283
00:21:38,125 --> 00:21:39,248
Are they fucking?
284
00:21:40,175 --> 00:21:43,115
That, or they're really
into pitching tents.
285
00:21:48,175 --> 00:21:50,263
Yo Rog, old buddy, old pal.
286
00:21:50,265 --> 00:21:51,515
Let's go fetch some wood.
287
00:22:29,674 --> 00:22:31,624
God damn it, did they move the cones?
288
00:22:42,895 --> 00:22:45,068
Yep, there they are.
289
00:22:46,005 --> 00:22:47,325
Fucking city kids.
290
00:22:58,925 --> 00:22:59,758
Hey.
291
00:23:00,816 --> 00:23:02,483
What do you two think you're doing?
292
00:23:02,485 --> 00:23:04,883
Making a fire at a campsite.
293
00:23:04,885 --> 00:23:07,169
Yeah, it seemed reasonable at the time.
294
00:23:07,171 --> 00:23:08,508
Funny girls.
295
00:23:09,615 --> 00:23:11,733
I assume you two have a reservation.
296
00:23:11,735 --> 00:23:14,303
Yeah, my boyfriend Barry,
he arranged everything.
297
00:23:14,305 --> 00:23:15,413
He should be back soon.
298
00:23:15,415 --> 00:23:18,323
Oh, well that must have
been real tough for him,
299
00:23:18,325 --> 00:23:20,902
considering we don't
open 'til next weekend.
300
00:23:20,904 --> 00:23:23,744
- I don't understand...
- Hey.
301
00:23:23,746 --> 00:23:25,733
You can't stay here, alright?
302
00:23:25,735 --> 00:23:27,073
The site's closed.
303
00:23:27,075 --> 00:23:29,983
Now there's another site a
couple miles south of here,
304
00:23:29,985 --> 00:23:32,023
it's open year-round,
first come first served.
305
00:23:32,025 --> 00:23:33,543
Well that's what we
thought about this site.
306
00:23:33,545 --> 00:23:34,376
I don't understand.
307
00:23:34,378 --> 00:23:35,703
Did you guys change the policy?
308
00:23:35,705 --> 00:23:37,932
I don't have to explain myself to you.
309
00:23:37,934 --> 00:23:39,103
Now why don't you all go
and pack this stuff up
310
00:23:39,105 --> 00:23:41,225
and mosey on down the road?
311
00:23:53,084 --> 00:23:54,167
Ahoy there.
312
00:23:55,375 --> 00:23:56,753
Hey Coop.
313
00:23:56,755 --> 00:23:59,433
We got a couple of freeloaders over here.
314
00:23:59,435 --> 00:24:01,183
Freeloaders?
315
00:24:01,185 --> 00:24:02,423
Freeloaders?
316
00:24:02,425 --> 00:24:06,042
Yeah, the site ain't
open, and it isn't free.
317
00:24:06,044 --> 00:24:08,763
My brother was the
one that set it all up.
318
00:24:08,765 --> 00:24:09,853
We should be good.
319
00:24:09,855 --> 00:24:12,033
Oh, how convenient.
320
00:24:12,035 --> 00:24:14,403
Always someone else's responsibility, huh?
321
00:24:14,405 --> 00:24:16,443
- What?
- Okay, everyone.
322
00:24:16,445 --> 00:24:18,313
Let's just calm down.
323
00:24:18,315 --> 00:24:20,373
Hi, Ranger...
324
00:24:20,375 --> 00:24:21,208
Sean.
325
00:24:22,805 --> 00:24:24,013
Roger.
326
00:24:24,015 --> 00:24:27,033
Well Roger, everyone, I'd
like to welcome you guys
327
00:24:27,035 --> 00:24:29,053
to the Evergreen Campgrounds.
328
00:24:29,055 --> 00:24:30,923
And since it's about the end of my shift,
329
00:24:30,925 --> 00:24:32,958
how about I give you
guys hand with that fire?
330
00:24:34,495 --> 00:24:36,395
This site's not supposed to be open.
331
00:24:37,805 --> 00:24:39,632
They're almost setup.
332
00:24:39,634 --> 00:24:41,223
Just let it slide this time.
333
00:24:41,225 --> 00:24:42,498
Coop, can I talk to you?
334
00:24:47,565 --> 00:24:49,113
The other guy seems cool.
335
00:24:49,115 --> 00:24:51,152
Let's just go ahead and set up.
336
00:24:51,154 --> 00:24:53,626
- Do what you want.
- Yeah.
337
00:24:53,628 --> 00:24:55,807
That way, this way.
338
00:24:55,809 --> 00:24:58,036
I'll follow wherever you want to go.
339
00:25:04,345 --> 00:25:05,178
Hey.
340
00:25:06,135 --> 00:25:09,133
I just took some stuff that's gonna be
341
00:25:09,135 --> 00:25:10,553
kicking in in about 30 minutes.
342
00:25:10,555 --> 00:25:12,343
Do you care to join me?
343
00:25:12,345 --> 00:25:15,033
Thanks for the offer,
but I don't think so.
344
00:25:15,035 --> 00:25:15,868
Right on.
345
00:25:17,140 --> 00:25:18,597
Okay.
346
00:25:18,599 --> 00:25:20,153
Oh!
347
00:25:20,155 --> 00:25:22,596
Let me help you.
348
00:25:22,598 --> 00:25:24,320
- Thank you.
- Here.
349
00:25:24,322 --> 00:25:26,183
Are you sure it hasn't kicked in yet?
350
00:25:26,185 --> 00:25:29,008
Oh, no, I'm at peak physical
performance right now.
351
00:25:31,785 --> 00:25:34,950
Hey, do you listen to synth wave?
352
00:25:34,952 --> 00:25:37,593
Ah, no I don't, but it sounds cool.
353
00:25:37,595 --> 00:25:40,723
It is, it's like my favorite genre.
354
00:25:40,725 --> 00:25:42,123
Well hey, good luck with your tent.
355
00:25:42,125 --> 00:25:43,503
I'm gonna go catch the sunset.
356
00:25:43,505 --> 00:25:44,958
Perfect time for meditation.
357
00:25:47,095 --> 00:25:47,998
Sounds awesome.
358
00:25:51,628 --> 00:25:52,461
Damn it.
359
00:25:53,610 --> 00:25:54,443
Whoa.
360
00:26:00,018 --> 00:26:01,185
There we go.
361
00:26:21,315 --> 00:26:23,293
Hey, don't mind Seany.
362
00:26:23,295 --> 00:26:26,988
He takes his job a little too seriously.
363
00:26:28,439 --> 00:26:30,708
I got that fire going.
364
00:26:31,552 --> 00:26:33,102
You need a hand with that tent?
365
00:26:34,175 --> 00:26:35,703
I'd really appreciate it.
366
00:26:35,705 --> 00:26:37,953
Yeah, it comes together really quick
367
00:26:37,955 --> 00:26:39,687
when you know what you're doing.
368
00:26:39,689 --> 00:26:41,489
So let me get in there a little bit.
369
00:26:42,374 --> 00:26:43,207
Whoa whoa.
370
00:26:44,188 --> 00:26:46,233
Let's not hurt ourselves, alright?
371
00:26:46,235 --> 00:26:47,733
Sorry about that.
372
00:26:47,735 --> 00:26:48,566
Hey, I'll tell you what.
373
00:26:48,568 --> 00:26:50,123
Why don't you go join your friends?
374
00:26:50,125 --> 00:26:51,343
I'll handle this.
375
00:26:51,345 --> 00:26:52,603
Oh man, that'd be great.
376
00:26:52,605 --> 00:26:54,913
I mean, it's the least I
can do with them, you know?
377
00:26:54,915 --> 00:26:56,391
Thanks man.
378
00:26:56,393 --> 00:26:57,738
Go have a good time.
379
00:27:15,385 --> 00:27:16,448
Where are you going?
380
00:27:17,490 --> 00:27:19,893
To hang out with the
people we came with.
381
00:27:19,895 --> 00:27:21,395
It's more like share a ride.
382
00:27:22,235 --> 00:27:23,633
You're such a dick, Donnie.
383
00:27:23,635 --> 00:27:25,583
It's called making friends.
384
00:27:25,585 --> 00:27:27,658
Yeah, well I'll leave
that shit up to you.
385
00:27:28,715 --> 00:27:32,183
You know how much I'm looking
forward to this contest.
386
00:27:32,185 --> 00:27:35,078
Oh, that stupid
contest, give me a break.
387
00:27:36,643 --> 00:27:38,708
Be an asshole, then.
388
00:27:54,770 --> 00:27:57,270
Are you gonna shut that, or?
389
00:28:02,915 --> 00:28:03,748
Love you.
390
00:28:17,790 --> 00:28:19,336
About the noises, probably.
391
00:28:22,310 --> 00:28:24,232
So how often do you
guys really have sex?
392
00:28:24,234 --> 00:28:26,194
Do you do it every night?
393
00:28:30,052 --> 00:28:32,053
I'm just saying.
394
00:28:32,055 --> 00:28:32,888
Who's the cop?
395
00:28:33,885 --> 00:28:34,933
Oh, Coop?
396
00:28:34,935 --> 00:28:36,633
He's cool, man.
397
00:28:36,635 --> 00:28:38,483
He chased off this douche bag Ranger,
398
00:28:38,485 --> 00:28:40,732
and now he's helping us put up our tents.
399
00:28:41,645 --> 00:28:43,043
My ears are burning.
400
00:28:43,045 --> 00:28:45,978
Speak of the devil.
401
00:28:49,425 --> 00:28:51,113
Well, I hope you guys
can take it from here.
402
00:28:51,115 --> 00:28:52,833
Oh, stay, have a beer with us.
403
00:28:52,835 --> 00:28:54,578
Oh come on, Coop, have one beer.
404
00:28:56,785 --> 00:28:58,093
You're off duty, right?
405
00:28:58,095 --> 00:28:59,773
We're about to tell some scary stories.
406
00:28:59,775 --> 00:29:02,243
My brother and his friends
should be here soon too,
407
00:29:02,245 --> 00:29:04,463
but he's late as usual.
408
00:29:04,465 --> 00:29:05,853
So the more the merrier.
409
00:29:05,855 --> 00:29:10,373
The more the scarier.
410
00:29:10,375 --> 00:29:11,458
It's a competition.
411
00:29:12,325 --> 00:29:13,638
Well, what do you get?
412
00:29:14,645 --> 00:29:15,478
To live.
413
00:29:17,365 --> 00:29:19,443
There is a prize,
414
00:29:19,445 --> 00:29:22,523
but it really only applies to us anyways,
415
00:29:22,525 --> 00:29:24,025
because it's for the festival.
416
00:29:25,295 --> 00:29:26,945
A ghost story competition, huh?
417
00:29:28,605 --> 00:29:30,238
Isn't winning its own reward?
418
00:29:31,785 --> 00:29:34,963
I see that glimmer
in your eye, old timer.
419
00:29:34,965 --> 00:29:37,423
But I don't think you stand a chance now.
420
00:29:37,425 --> 00:29:38,508
Trash talker, huh?
421
00:29:40,085 --> 00:29:41,258
You can dish it,
422
00:29:43,852 --> 00:29:44,852
but can you take it?
423
00:29:46,350 --> 00:29:48,455
Yes, we can.
424
00:29:54,940 --> 00:29:56,935
- Oh man.
- What the fuck?
425
00:29:56,937 --> 00:29:57,837
What?
426
00:29:57,839 --> 00:29:59,743
It's the ritual, man.
427
00:29:59,745 --> 00:30:00,998
I can't control the wind.
428
00:30:02,445 --> 00:30:04,853
Do it again, you're going in there next.
429
00:30:04,855 --> 00:30:06,713
So who goes first?
430
00:30:06,715 --> 00:30:07,598
Volunteers?
431
00:30:08,435 --> 00:30:09,943
Ladies?
432
00:30:09,945 --> 00:30:11,253
I'll go.
433
00:30:11,255 --> 00:30:13,203
Might as well set the bar high, right?
434
00:30:13,205 --> 00:30:14,773
Baby, can I go?
435
00:30:14,775 --> 00:30:15,853
I'm just a little nervous.
436
00:30:15,855 --> 00:30:17,743
Kinda just want to get it over with.
437
00:30:17,745 --> 00:30:19,203
There's no need for nerves.
438
00:30:19,205 --> 00:30:21,063
We're all friends here.
439
00:30:21,065 --> 00:30:26,065
At least for now.
440
00:30:26,315 --> 00:30:27,713
Nerves.
441
00:30:27,715 --> 00:30:29,678
Nerves are what it's all about, right?
442
00:30:31,121 --> 00:30:32,598
Let's hear the girl's story first.
443
00:30:34,785 --> 00:30:35,688
Touche, Ranger.
444
00:30:41,422 --> 00:30:43,058
Go on, ladies first.
445
00:30:45,795 --> 00:30:46,628
Okay.
446
00:30:48,305 --> 00:30:52,153
So it starts on a cool humid night,
447
00:30:52,155 --> 00:30:53,998
on the outskirts of a desert town.
448
00:31:19,396 --> 00:31:20,533
They always do.
449
00:31:20,535 --> 00:31:21,693
As soon as they make a story,
450
00:31:21,695 --> 00:31:23,593
they write on to the next one
451
00:31:23,595 --> 00:31:26,166
with the whole truth around.
452
00:31:26,168 --> 00:31:28,383
I have to wonder what kind
of rest they must feel
453
00:31:28,385 --> 00:31:30,343
when they're ordered
to sell out like this.
454
00:31:30,345 --> 00:31:32,423
If they can be friendly,
455
00:31:32,425 --> 00:31:34,083
then they shouldn't be in the media.
456
00:31:34,085 --> 00:31:37,110
They are supposed to be our
fourth branch of government.
457
00:31:37,112 --> 00:31:38,978
Another check and balance.
458
00:31:40,477 --> 00:31:43,653
Look what happened to JFK.
459
00:31:43,655 --> 00:31:46,196
Even Presidents aren't above it.
460
00:31:46,198 --> 00:31:47,943
They're messing with us
461
00:31:47,945 --> 00:31:51,818
at every possible level
of freedom and morality.
462
00:31:52,659 --> 00:31:57,143
They usher in these monstrosities
463
00:31:57,145 --> 00:31:59,873
with open arms and broad smiles,
464
00:31:59,875 --> 00:32:03,438
that can only be used
for benevolent purposes.
465
00:32:04,305 --> 00:32:07,253
And just as soon as we accept our slavery,
466
00:32:07,255 --> 00:32:10,473
we will find ourselves in
the belly of the beast.
467
00:32:10,475 --> 00:32:11,813
And just like clockwork,
468
00:32:11,815 --> 00:32:14,753
they'll raise a symbolic
gesture to silence everyone.
469
00:32:14,755 --> 00:32:16,313
Then the oblivious ignorant masses
470
00:32:16,315 --> 00:32:17,753
won't even bother to raise their heads
471
00:32:17,755 --> 00:32:19,323
from their supposed smart phones.
472
00:32:19,325 --> 00:32:21,373
So called watchdogs in the media
473
00:32:21,375 --> 00:32:24,425
will just move on to
their next distraction.
474
00:32:27,808 --> 00:32:29,328
I think I lost the feed.
475
00:32:35,035 --> 00:32:36,773
I can't see you anymore.
476
00:32:36,775 --> 00:32:38,343
I can see you on my screen.
477
00:32:38,345 --> 00:32:39,176
Let's just keep going.
478
00:32:39,178 --> 00:32:40,615
Hopefully it'll catch back up.
479
00:32:41,715 --> 00:32:43,713
See folks, nothing is hidden here.
480
00:32:43,715 --> 00:32:46,683
This is a live conversation
on a live program.
481
00:32:46,685 --> 00:32:49,653
We hide nothing from our
fellow real watchdogs.
482
00:32:49,655 --> 00:32:51,055
We are all in this together.
483
00:32:51,935 --> 00:32:54,573
But back to what you were saying, Jacob.
484
00:32:54,575 --> 00:32:59,233
Yes, their eyes and ears are
at all levels of the hierarchy.
485
00:32:59,235 --> 00:33:01,633
If anyone tries to shine
some light into the shadow,
486
00:33:01,635 --> 00:33:02,558
they get silenced.
487
00:33:03,584 --> 00:33:06,548
The writing is on the
walls, people, literally.
488
00:33:06,550 --> 00:33:08,459
And they expect us to sit back
489
00:33:08,461 --> 00:33:09,846
while people stomp on everything
490
00:33:09,848 --> 00:33:12,634
this country was founded on.
491
00:33:13,665 --> 00:33:16,823
It would be funny if
it weren't so depressing.
492
00:33:16,825 --> 00:33:18,890
We used to fear RFID chips,
493
00:33:18,892 --> 00:33:21,833
but now almost everyone
happily carries them around,
494
00:33:21,835 --> 00:33:24,693
tracking everything we
do, everywhere we go.
495
00:33:24,695 --> 00:33:28,383
I avoid those baby
monoliths like the plague.
496
00:33:28,385 --> 00:33:31,333
So Jacob, now we have
this new development
497
00:33:31,335 --> 00:33:34,763
out in Oregon where yet
another gun-free zone
498
00:33:34,765 --> 00:33:36,943
was mysteriously shot up.
499
00:33:36,945 --> 00:33:37,943
When are people gonna realize
500
00:33:37,945 --> 00:33:40,883
that these safety zones
are just open invitations?
501
00:33:40,885 --> 00:33:43,300
It's like the intro in
your recent best seller,
502
00:33:43,302 --> 00:33:44,413
"False Flags, True Terror."
503
00:33:44,415 --> 00:33:46,943
Well, thanks for the plug.
504
00:33:46,945 --> 00:33:50,533
I do think we could be looking at
505
00:33:50,535 --> 00:33:52,653
another false flag operation here.
506
00:33:52,655 --> 00:33:54,428
Anything to get our guns, right?
507
00:33:57,384 --> 00:33:58,383
They've sunk their claws deep into
508
00:33:58,385 --> 00:34:00,643
the Bill of Rights over the last decade.
509
00:34:00,645 --> 00:34:03,493
Then, the slippery slope begins.
510
00:34:03,495 --> 00:34:07,073
Soon, everyone will be
labeled as psychopath,
511
00:34:07,075 --> 00:34:08,448
unfit to own guns,
512
00:34:09,515 --> 00:34:12,678
and then only the elites will be armed.
513
00:34:17,036 --> 00:34:19,573
Hey Jacob, can you take
over a couple minutes?
514
00:34:19,575 --> 00:34:20,525
I'll be right back.
515
00:34:24,437 --> 00:34:27,604
Well, as I was saying, Jess,
516
00:34:28,795 --> 00:34:30,411
none of these proposed gun laws
517
00:34:30,413 --> 00:34:32,912
were to prevent any of the instances,
518
00:34:32,914 --> 00:34:37,179
assuming they're legitimate,
which of course they're not.
519
00:34:39,808 --> 00:34:40,843
Who is it?
520
00:34:40,845 --> 00:34:43,003
My name's John, ma'am.
521
00:34:43,005 --> 00:34:45,008
I'm in a lot of trouble out here.
522
00:34:46,507 --> 00:34:47,357
I need some help.
523
00:34:48,197 --> 00:34:49,083
You came to the wrong place, I'm sorry.
524
00:34:49,085 --> 00:34:51,788
No, please please, don't go.
525
00:34:53,315 --> 00:34:54,268
I've been shot.
526
00:34:55,715 --> 00:34:56,548
What?
527
00:34:57,695 --> 00:34:58,528
Who shot you?
528
00:35:00,885 --> 00:35:01,718
Is it bad?
529
00:35:04,975 --> 00:35:06,625
Is there somebody else out there?
530
00:35:08,899 --> 00:35:10,174
Can you make it to the street?
531
00:35:10,176 --> 00:35:12,926
No, no, there's no time.
532
00:35:15,545 --> 00:35:16,378
John?
533
00:35:18,945 --> 00:35:19,778
John.
534
00:35:36,687 --> 00:35:37,822
You got shot in the arm?
535
00:35:37,824 --> 00:35:39,463
Yeah.
536
00:35:39,465 --> 00:35:41,068
You lost a lot of blood.
537
00:35:47,695 --> 00:35:51,223
Okay, the bed's upstairs.
538
00:35:51,225 --> 00:35:53,223
Can you make it up there?
539
00:35:53,225 --> 00:35:54,608
Can you make it up there?
540
00:35:55,802 --> 00:35:56,635
Yeah.
541
00:36:01,837 --> 00:36:02,668
I'm sick of it,
542
00:36:02,670 --> 00:36:05,103
and every other American should be.
543
00:36:05,105 --> 00:36:06,648
Enough is enough.
544
00:36:07,842 --> 00:36:11,308
Bared things are bared,
and so should ours be.
545
00:36:15,665 --> 00:36:16,498
Hang on.
546
00:36:27,451 --> 00:36:30,412
Who did this to you, John?
547
00:36:30,414 --> 00:36:32,983
Can you just call an ambulance?
548
00:36:32,985 --> 00:36:35,115
It's not as easy as that.
549
00:36:35,117 --> 00:36:35,948
Why not?
550
00:36:35,950 --> 00:36:37,363
Do you remember where you are?
551
00:36:37,365 --> 00:36:39,263
Yeah, I know there's no
cell phone service here,
552
00:36:39,265 --> 00:36:42,083
but you've got to have a landline
553
00:36:42,085 --> 00:36:44,023
or sat phone or something here.
554
00:36:44,025 --> 00:36:44,858
I don't.
555
00:36:46,133 --> 00:36:48,617
I can feel the bullet.
556
00:36:48,619 --> 00:36:52,342
I'm surprised it didn't go through.
557
00:36:52,344 --> 00:36:54,390
I can dress this myself.
558
00:36:54,392 --> 00:36:56,323
Hold on a minute.
559
00:36:56,325 --> 00:36:59,553
Well maybe your friend
downstairs on the monitor,
560
00:36:59,555 --> 00:37:02,115
he might have a phone
or something to call.
561
00:37:03,062 --> 00:37:04,308
He can call for help.
562
00:37:06,415 --> 00:37:07,608
That's not gonna happen.
563
00:37:09,635 --> 00:37:11,743
Look, I'm a trained
EMT among other things.
564
00:37:11,745 --> 00:37:13,225
I can fix you myself.
565
00:37:18,755 --> 00:37:20,105
I've dealt with much worse.
566
00:37:29,833 --> 00:37:33,000
Oh yeah, this doesn't look bad at all.
567
00:37:33,935 --> 00:37:34,998
No no no no.
568
00:37:36,959 --> 00:37:37,988
Don't pull it out.
569
00:37:40,515 --> 00:37:42,215
Trust me, I know what I'm doing.
570
00:37:49,085 --> 00:37:51,773
Do you know who did this to you, John?
571
00:37:51,775 --> 00:37:52,975
No, of course I don't.
572
00:37:53,977 --> 00:37:55,413
But I know that they're still out there,
573
00:37:55,415 --> 00:37:57,865
and that you could get
that guy to call for help.
574
00:38:00,085 --> 00:38:01,403
What exactly were you doing?
575
00:38:01,405 --> 00:38:03,238
Could you just call an ambulance?
576
00:38:04,375 --> 00:38:06,022
I think I'm about to pass out.
577
00:38:10,791 --> 00:38:11,903
You'll be fine.
578
00:38:11,905 --> 00:38:14,298
Call someone.
579
00:38:16,837 --> 00:38:18,637
It's not gonna happen, John.
580
00:38:18,639 --> 00:38:20,798
Now this is gonna hurt,
but I'll make it quick.
581
00:38:25,325 --> 00:38:27,608
Whoever shot me is still out there.
582
00:38:28,450 --> 00:38:31,033
And it's gonna stay that way.
583
00:38:50,876 --> 00:38:52,709
I think you got lucky.
584
00:38:53,605 --> 00:38:56,908
Now hold pressure here,
I'll be right back.
585
00:39:03,975 --> 00:39:06,473
No crime scene whatsoever.
586
00:39:06,475 --> 00:39:08,116
But we're supposed to believe
587
00:39:08,118 --> 00:39:10,573
this is just another delinquent kid
588
00:39:10,575 --> 00:39:12,788
who found an assault rifle.
589
00:39:14,405 --> 00:39:15,943
It couldn't be more obvious,
590
00:39:15,945 --> 00:39:18,109
even to a casual observer.
591
00:39:18,111 --> 00:39:23,111
They're testing our
suspension of disbelief,
592
00:39:23,675 --> 00:39:25,808
for whatever they have plans next.
593
00:39:26,945 --> 00:39:28,595
Thank you Jacob, I owe you one.
594
00:39:29,825 --> 00:39:32,223
I couldn't agree more.
595
00:39:32,225 --> 00:39:35,013
There are so many of these
clandestine operations going on,
596
00:39:35,015 --> 00:39:37,640
it's hard to keep track of them all.
597
00:39:46,265 --> 00:39:50,053
The scariest thing is how many people
598
00:39:50,055 --> 00:39:52,094
are involved in...
599
00:39:52,096 --> 00:39:53,863
I'm sure there are plenty of paid actors,
600
00:39:53,865 --> 00:39:55,883
as there usually are.
601
00:39:55,885 --> 00:39:57,873
But it's still gotta be a lot
602
00:39:57,875 --> 00:39:59,116
of frightened regular folks, too.
603
00:39:59,118 --> 00:40:01,108
Well they compartmentalize the truth.
604
00:40:03,305 --> 00:40:06,513
It's the easiest trick
to keep people in line.
605
00:40:06,515 --> 00:40:08,518
It's all hidden in plain sight.
606
00:40:12,469 --> 00:40:13,533
Big enough a lie, frequently enough,
607
00:40:13,535 --> 00:40:15,703
people will begin to believe it.
608
00:40:15,705 --> 00:40:19,163
Hitler was right about
something, I guess.
609
00:40:28,325 --> 00:40:30,483
Thank you to Mr. Jacob Townsend.
610
00:40:30,485 --> 00:40:31,680
Everyone, go out and buy his book,
611
00:40:31,682 --> 00:40:35,632
"False Flags, True Terror."
612
00:40:39,155 --> 00:40:41,878
And the pleasure is mine.
613
00:40:41,880 --> 00:40:43,163
Have a good night.
614
00:40:43,165 --> 00:40:44,282
You too, my friend.
615
00:40:47,328 --> 00:40:51,756
And to all of my fellow
watchdogs out there,
616
00:40:51,758 --> 00:40:53,543
a very special thank you.
617
00:40:53,545 --> 00:40:56,798
Stay vigilant, stay
aware, and stay skeptical.
618
00:41:05,515 --> 00:41:06,348
John?
619
00:41:43,439 --> 00:41:44,272
John?
620
00:41:47,471 --> 00:41:48,304
John?
621
00:41:52,621 --> 00:41:57,621
John, are you okay?
622
00:42:18,612 --> 00:42:19,445
John.
623
00:42:27,736 --> 00:42:30,112
John, are you okay?
624
00:42:36,560 --> 00:42:37,391
John.
625
00:43:02,435 --> 00:43:04,083
That's it.
626
00:43:04,085 --> 00:43:05,493
Bad ass.
627
00:43:05,495 --> 00:43:07,953
That was actually scary, Kelly.
628
00:43:07,955 --> 00:43:09,633
That was great, babe.
629
00:43:09,635 --> 00:43:10,903
That's my girl.
630
00:43:10,905 --> 00:43:12,028
Not too shabby.
631
00:43:13,799 --> 00:43:15,923
There may be some
competition here after all.
632
00:43:15,925 --> 00:43:17,483
Coop, you there?
633
00:43:17,485 --> 00:43:18,483
Copy that.
634
00:43:18,485 --> 00:43:19,635
Give me a second, Rach.
635
00:43:23,375 --> 00:43:25,098
Wait, so who shot him?
636
00:43:25,955 --> 00:43:27,668
I think he shot himself, right?
637
00:43:32,773 --> 00:43:34,803
You all set up there, Rach?
638
00:43:34,805 --> 00:43:35,673
All set, Coop.
639
00:43:35,675 --> 00:43:37,823
Just got to site A.
640
00:43:37,825 --> 00:43:40,433
Copy that, did you meet with Sean yet?
641
00:43:40,435 --> 00:43:42,529
That's a negative, Coop.
642
00:43:42,531 --> 00:43:44,793
Alright well make sure
you check in with him.
643
00:43:44,795 --> 00:43:47,083
He's in a bit of a rampage today.
644
00:43:47,085 --> 00:43:48,443
I'm punched out, but
I'm gonna stick around
645
00:43:48,445 --> 00:43:50,643
with some of the new campers for a while.
646
00:43:50,645 --> 00:43:53,272
Sounds good, Coop, have fun.
647
00:43:53,274 --> 00:43:54,848
Will do, over and out.
648
00:43:58,565 --> 00:44:00,393
The bigger question is whether or not
649
00:44:00,395 --> 00:44:02,108
- the government sent him.
- Right?
650
00:44:03,315 --> 00:44:06,853
- So, who shot him?
- Guys.
651
00:44:06,855 --> 00:44:10,083
We can get into all that after I win.
652
00:44:10,085 --> 00:44:12,255
Feeling pretty
confident over there, huh?
653
00:44:13,741 --> 00:44:14,824
Who's next?
654
00:44:15,939 --> 00:44:16,770
Ready?
655
00:44:16,772 --> 00:44:17,603
I can go.
656
00:44:17,605 --> 00:44:19,573
Change things up a little bit.
657
00:44:19,575 --> 00:44:22,003
I mean, it starts with that newscaster
658
00:44:22,005 --> 00:44:24,853
that Barry thinks is so hot.
659
00:44:24,855 --> 00:44:27,233
He claims he likes her reporting.
660
00:44:27,235 --> 00:44:28,548
Hey, come on now.
661
00:44:29,405 --> 00:44:30,712
She's on all the time.
662
00:44:30,714 --> 00:44:32,333
It's not like you have much choice.
663
00:44:32,335 --> 00:44:34,503
You're not talking about
Heather Powers, are you?
664
00:44:34,505 --> 00:44:37,113
She's just cleavage
spewing talking points.
665
00:44:37,115 --> 00:44:38,076
Oh, here we go.
666
00:44:38,078 --> 00:44:41,213
With the mind-controlling
TV flicker rates,
667
00:44:41,215 --> 00:44:42,733
you can't trust it.
668
00:44:42,735 --> 00:44:45,143
Do you believe in the
Mandela Effect, too?
669
00:44:45,145 --> 00:44:46,868
It just can't be a coincidence.
670
00:44:47,765 --> 00:44:51,803
Anyway, Heather Powers
is reading off her
671
00:44:51,805 --> 00:44:54,183
oh-so-mighty teleprompter,
672
00:44:54,185 --> 00:44:58,293
and she's showing the footage
of yet another black guy
673
00:44:58,295 --> 00:45:00,543
being murdered by the police.
674
00:45:00,545 --> 00:45:02,343
Oh please.
675
00:45:02,345 --> 00:45:04,318
No more interruptions.
676
00:45:05,557 --> 00:45:06,663
That was scary.
677
00:45:06,665 --> 00:45:10,530
Tell me about it.
678
00:45:10,532 --> 00:45:12,023
For the third time,
679
00:45:12,025 --> 00:45:16,153
the beautiful and brilliant Heather Powers
680
00:45:16,155 --> 00:45:19,413
is reporting on the
latest police incident,
681
00:45:19,415 --> 00:45:22,793
and she's showing a
witness's cell phone video
682
00:45:22,795 --> 00:45:25,663
of the cops pulling up to a couple
683
00:45:25,665 --> 00:45:27,268
who are pretty heated.
684
00:45:29,915 --> 00:45:32,273
As we can see the cell phone
video taken by a bystander.
685
00:45:32,275 --> 00:45:33,963
The police officer opened fire
686
00:45:33,965 --> 00:45:35,573
on the unarmed African-American man
687
00:45:35,575 --> 00:45:37,413
with little to no provocation.
688
00:45:37,415 --> 00:45:40,393
He then turned and fired on
his unarmed girlfriend as well,
689
00:45:40,395 --> 00:45:42,223
murdering them both.
690
00:45:42,225 --> 00:45:44,333
Why do they never have guns?
691
00:45:44,335 --> 00:45:46,898
Shoot first, ask never, it seems.
692
00:45:47,985 --> 00:45:50,163
We only have little info
on this case so far,
693
00:45:50,165 --> 00:45:52,483
aside from the eye witness
footage and testimony,
694
00:45:52,485 --> 00:45:54,343
but we have made calls
to the police department
695
00:45:54,345 --> 00:45:57,563
for an explanation and are
still waiting for a response.
696
00:45:57,565 --> 00:45:59,453
We can only speculate why it's taking them
697
00:45:59,455 --> 00:46:01,023
so long in this case.
698
00:46:01,025 --> 00:46:02,693
We've gotten reports that protestors
699
00:46:02,695 --> 00:46:03,603
are beginning to gather
700
00:46:03,605 --> 00:46:05,723
near the crime scene, demanding answers.
701
00:46:05,725 --> 00:46:07,403
And justifiably so.
702
00:46:07,405 --> 00:46:11,162
While we wait, let's see that
cell phone footage again.
703
00:46:11,164 --> 00:46:12,065
You've got some serious
704
00:46:12,067 --> 00:46:14,693
fucking explaining to do.
705
00:46:14,695 --> 00:46:16,033
I know, Sarge.
706
00:46:16,035 --> 00:46:17,503
It won't be easy.
707
00:46:17,505 --> 00:46:18,348
Not easy?
708
00:46:20,405 --> 00:46:22,513
Not fucking easy?
709
00:46:22,515 --> 00:46:24,523
We've got a riot on our hands.
710
00:46:24,525 --> 00:46:26,836
Over some jerk-off video
that was posted to YouTube
711
00:46:26,838 --> 00:46:28,948
before I even got wind of the situation.
712
00:46:30,005 --> 00:46:32,853
And I'm not even sure
if it fucking happened.
713
00:46:32,855 --> 00:46:34,633
It happened, Sarge.
714
00:46:34,635 --> 00:46:36,493
Then where are the fucking bodies?
715
00:46:36,495 --> 00:46:37,878
Or the other suspects?
716
00:46:38,755 --> 00:46:41,143
All I got is a dead cop,
717
00:46:41,145 --> 00:46:43,573
and the media doesn't
give a shit about him.
718
00:46:43,575 --> 00:46:45,738
That video they keep
replaying on the fucking news
719
00:46:45,740 --> 00:46:47,703
shows a black guy and his white bitch
720
00:46:47,705 --> 00:46:49,633
being fucking executed.
721
00:46:49,635 --> 00:46:51,753
So where in the fuck are they?
722
00:46:51,755 --> 00:46:53,083
It'll take some time, Sarge.
723
00:46:53,085 --> 00:46:53,918
You know what?
724
00:46:55,696 --> 00:46:57,488
Just start at the fucking beginning.
725
00:46:59,135 --> 00:47:00,235
Is that the footage?
726
00:47:01,555 --> 00:47:02,433
You mean the footage that makes
727
00:47:02,435 --> 00:47:04,633
no fucking sense whatsoever?
728
00:47:04,635 --> 00:47:06,238
Yeah, this is it, motherfucker.
729
00:47:13,365 --> 00:47:16,333
Officer Miller and I
were responding to a 417.
730
00:47:16,335 --> 00:47:18,813
Off of Las Vegas Boulevard and Sarah.
731
00:47:18,815 --> 00:47:21,069
Get off of me, you hurt
me. You're hurting my wrist.
732
00:47:21,071 --> 00:47:22,597
One Charlie
three, one Charlie five.
733
00:47:24,094 --> 00:47:25,913
A domestic dispute, 5'8 ", 5'2", Paradise.
734
00:47:25,915 --> 00:47:27,613
Copy that, dispatch.
735
00:47:27,615 --> 00:47:28,465
We're on our way.
736
00:47:29,875 --> 00:47:31,463
One Charlie
three one Charlie five.
737
00:47:31,465 --> 00:47:33,813
Be advised subjects are
possibly intoxicated
738
00:47:33,815 --> 00:47:35,644
- and have a firearm.
- You idiot!
739
00:47:35,646 --> 00:47:36,676
- Yes you was.
- No I wasn't!
740
00:47:36,678 --> 00:47:38,097
Why you keep acting like this?
741
00:47:38,099 --> 00:47:39,013
I'm acting like this.
742
00:47:39,015 --> 00:47:40,583
- You're acting...
- Fucking cops.
743
00:47:40,585 --> 00:47:41,591
- Yeah.
- Look what you did.
744
00:47:41,593 --> 00:47:43,783
Yeah, I called them
because you are crazy.
745
00:47:43,785 --> 00:47:45,763
- Yes, crazy.
- I'm crazy, crazy.
746
00:47:45,765 --> 00:47:47,135
Whatever, you're the one
that would go over there
747
00:47:47,137 --> 00:47:48,123
and flirting with the guy,
748
00:47:48,125 --> 00:47:49,276
- and acting like...
- Oh god.
749
00:47:49,278 --> 00:47:50,603
We got a call about a disturbance.
750
00:47:50,605 --> 00:47:52,073
Yeah, I called, officer.
751
00:47:52,075 --> 00:47:53,673
I'm fearing for my safety right now.
752
00:47:53,675 --> 00:47:54,943
Oh, you are unbelievable.
753
00:47:54,945 --> 00:47:56,593
He's just gonna say
what you want to hear.
754
00:47:56,595 --> 00:47:59,212
He'd act totally different
if you weren't here.
755
00:47:59,214 --> 00:48:00,853
She's just playing.
756
00:48:00,855 --> 00:48:02,596
Don't even listen to her.
It's just one of her games.
757
00:48:02,598 --> 00:48:05,033
- One of my games?
- Alright calm down.
758
00:48:05,035 --> 00:48:07,076
You know what, fuck this.
759
00:48:07,078 --> 00:48:08,978
I ain't fucking with the cops tonight.
760
00:48:09,975 --> 00:48:11,563
We out here minding our own business,
761
00:48:11,565 --> 00:48:14,215
and you guys want to come
over here and fuck with us.
762
00:48:15,089 --> 00:48:16,543
I'm fucking out.
763
00:48:16,545 --> 00:48:17,645
Where are you going?
764
00:48:20,035 --> 00:48:20,908
What's his name?
765
00:48:21,865 --> 00:48:22,698
Dante.
766
00:48:23,545 --> 00:48:28,178
Dante, Dante!
767
00:48:32,655 --> 00:48:33,488
Dante.
768
00:48:34,885 --> 00:48:36,268
Wrong way, my brother.
769
00:48:37,275 --> 00:48:39,025
Turn around, let me see your hands.
770
00:48:40,795 --> 00:48:43,045
You want to come romp
with me, Babylon boy?
771
00:48:45,155 --> 00:48:47,168
Police is just so predictable.
772
00:48:49,175 --> 00:48:50,653
Let me see how far you could take this.
773
00:48:50,655 --> 00:48:53,714
Move your Bomboclaat then
stop fucking with me.
774
00:48:53,716 --> 00:48:55,513
- You talk too much, Dante.
- Fuck you.
775
00:48:55,515 --> 00:48:56,973
Whatever you say, Dante.
776
00:48:56,975 --> 00:48:58,993
I just need to see those hands.
777
00:48:58,995 --> 00:49:02,208
I don't give a fuck about
you, Bomboclaat Babylon boy.
778
00:49:04,045 --> 00:49:05,313
You hear me?
779
00:49:05,315 --> 00:49:06,553
You hear me?
780
00:49:06,555 --> 00:49:08,890
You're not going anywhere.
781
00:49:08,892 --> 00:49:10,643
- Fuck I am.
- The fuck you are!
782
00:49:10,645 --> 00:49:12,683
He's got a gun!
783
00:49:12,685 --> 00:49:14,451
- No!
- No don't!
784
00:49:18,252 --> 00:49:19,973
- What the fuck?
- She tried to attack me!
785
00:49:19,975 --> 00:49:21,383
No she didn't!
786
00:49:21,385 --> 00:49:22,216
What are you thinking?
787
00:49:22,218 --> 00:49:23,543
You should have had my back!
788
00:49:23,545 --> 00:49:25,233
What the hell just happened?
789
00:49:25,235 --> 00:49:26,523
Did he have a gun?
790
00:49:26,525 --> 00:49:28,673
I don't know, but he will.
791
00:49:28,675 --> 00:49:29,506
Go check.
792
00:49:29,508 --> 00:49:31,705
Pull yourself together,
and call for an ambulance.
793
00:49:36,155 --> 00:49:37,643
Well?
794
00:49:37,645 --> 00:49:40,633
You're going to just sit
there like a dumb ass?
795
00:49:40,635 --> 00:49:41,958
Tell me the guy had a gun.
796
00:49:43,815 --> 00:49:45,483
I wish I could, Sarge.
797
00:49:45,485 --> 00:49:46,798
So what the fuck was it?
798
00:49:49,225 --> 00:49:50,643
A lighter.
799
00:49:50,645 --> 00:49:52,438
Jesus Christ.
800
00:49:55,005 --> 00:49:56,696
Why didn't you upload
your body cam footage
801
00:49:56,698 --> 00:49:57,938
when you checked in?
802
00:49:58,965 --> 00:50:01,183
Sorry Sarge, I forgot.
803
00:50:01,185 --> 00:50:02,018
Here.
804
00:50:04,405 --> 00:50:06,543
I hope this gives us some wiggle room.
805
00:50:06,545 --> 00:50:08,113
We need to change the media narrative
806
00:50:08,115 --> 00:50:09,378
as quickly as possible.
807
00:50:13,295 --> 00:50:14,773
With all due respect sir,
808
00:50:14,775 --> 00:50:16,825
the footage on the news is what happened.
809
00:50:17,795 --> 00:50:19,076
Officer Miller fired on two
810
00:50:19,078 --> 00:50:21,363
unarmed people without provocation.
811
00:50:21,365 --> 00:50:24,053
What happened is one of my
fellow officers was killed,
812
00:50:24,055 --> 00:50:25,843
that some nigga who trying to impress
813
00:50:25,845 --> 00:50:27,178
his white trash whore.
814
00:50:29,345 --> 00:50:30,678
Probably some gang banger.
815
00:50:31,705 --> 00:50:33,883
Probably high on some PCP shit.
816
00:50:33,885 --> 00:50:35,163
But Sarge, that's not...
817
00:50:35,165 --> 00:50:36,883
That is what happened.
818
00:50:36,885 --> 00:50:39,163
Unless you have two corpses up your ass,
819
00:50:39,165 --> 00:50:41,373
then that news video is
as real as Hollywood.
820
00:50:41,375 --> 00:50:42,633
- But Sarge...
- Now shut the fuck up
821
00:50:42,635 --> 00:50:43,743
so I can see what's next.
822
00:50:43,745 --> 00:50:45,743
Oh shit, fucking cops are here.
823
00:50:45,745 --> 00:50:47,409
- Look what you did.
- Yeah, I called the cops
824
00:50:47,411 --> 00:50:48,993
'cause you're acting crazy.
825
00:50:48,995 --> 00:50:49,991
- I'm acting crazy?
- Yeah.
826
00:50:49,993 --> 00:50:50,889
You're acting delirious.
827
00:50:50,891 --> 00:50:51,722
Do you hear yourself?
828
00:50:51,724 --> 00:50:52,555
Yeah I called, officer.
829
00:50:52,557 --> 00:50:54,103
I'm fearing for my safety right now.
830
00:50:54,105 --> 00:50:55,543
Oh, you are unbelievable.
831
00:50:55,545 --> 00:50:56,443
He's just gonna say what...
832
00:50:56,445 --> 00:50:58,324
You know what, fuck this.
833
00:50:58,326 --> 00:51:00,003
I ain't fucking with the cops tonight.
834
00:51:00,005 --> 00:51:01,533
We're out here minding our own business,
835
00:51:01,535 --> 00:51:03,353
and you guys just want to
come here and fuck with us.
836
00:51:03,355 --> 00:51:05,039
Where are you going?
837
00:51:05,041 --> 00:51:06,341
I'm fucking out of here.
838
00:51:08,085 --> 00:51:09,653
What's his name?
839
00:51:09,655 --> 00:51:11,894
- What's his name?
- Dante.
840
00:51:11,896 --> 00:51:12,729
Dante.
841
00:51:18,635 --> 00:51:20,198
You should've had my back.
842
00:51:23,564 --> 00:51:25,428
Oh god, oh god, okay okay, okay.
843
00:51:29,685 --> 00:51:31,235
Fuck, where the fuck did he go?
844
00:51:34,215 --> 00:51:35,048
Dante.
845
00:51:37,604 --> 00:51:41,634
What the fuck just happened?
846
00:52:18,803 --> 00:52:19,733
What the hell?
847
00:52:19,735 --> 00:52:20,566
What the fuck is that?
848
00:52:20,568 --> 00:52:22,968
Explain what the fuck I
just seen on that screen.
849
00:52:25,395 --> 00:52:27,053
Why the fuck are you
looking at me like that?
850
00:52:27,055 --> 00:52:28,405
Look at the fucking screen.
851
00:52:29,945 --> 00:52:32,088
Hey look, he's coming around.
852
00:52:39,565 --> 00:52:40,938
You're a good cop.
853
00:52:42,885 --> 00:52:45,403
But not good enough.
854
00:52:45,405 --> 00:52:48,528
Mm, makes them taste
much better, at least.
855
00:52:57,812 --> 00:53:00,040
What the fuck did I just watch?
856
00:53:07,235 --> 00:53:09,335
- You're not a good cop.
- Sit the fuck...
857
00:53:10,661 --> 00:53:13,578
And you're not in charge anymore.
858
00:53:17,662 --> 00:53:20,106
And he jumped on the Sergeant like this,
859
00:53:20,108 --> 00:53:22,613
and started feasting off his blood.
860
00:53:22,615 --> 00:53:24,903
Why do I have to be the victim?
861
00:53:24,905 --> 00:53:25,755
You're closest.
862
00:53:26,718 --> 00:53:30,283
Holy shit, that was awesome.
863
00:53:30,285 --> 00:53:32,620
- I gotta take a leak.
- Me too.
864
00:53:32,622 --> 00:53:34,433
Do you guys need fucking diapers?
865
00:53:34,435 --> 00:53:35,693
We can't get through two stories
866
00:53:35,695 --> 00:53:37,913
without someone either
pissing or shitting themself.
867
00:53:37,915 --> 00:53:38,833
I guess not.
868
00:53:38,835 --> 00:53:40,177
I'm gonna go this way.
869
00:53:40,179 --> 00:53:42,262
I am gonna go this way.
870
00:53:43,588 --> 00:53:45,193
I really like the message, Sandy.
871
00:53:45,195 --> 00:53:47,138
Wait for us before we start the next one?
872
00:53:48,415 --> 00:53:49,683
Leave it to the black guy's girl
873
00:53:49,685 --> 00:53:51,035
to bring up racial tension.
874
00:53:52,025 --> 00:53:55,543
Ignoring it doesn't
mean it doesn't exist.
875
00:53:55,545 --> 00:53:58,153
Yeah man, I live with
that shit every day.
876
00:53:58,155 --> 00:54:00,653
It's about time we get some revenge.
877
00:54:00,655 --> 00:54:02,233
Supernaturally, of course.
878
00:54:02,235 --> 00:54:04,143
I loved it, babe.
879
00:54:04,145 --> 00:54:04,978
I didn't.
880
00:54:06,065 --> 00:54:07,333
What?
881
00:54:07,335 --> 00:54:09,983
I didn't like the story.
882
00:54:09,985 --> 00:54:11,563
Bro, it's just supposed to be for fun.
883
00:54:11,565 --> 00:54:13,503
Why don't you relax?
884
00:54:13,505 --> 00:54:14,336
Don't get involved.
885
00:54:14,338 --> 00:54:15,623
No, this guy's being a total dick.
886
00:54:15,625 --> 00:54:17,578
Don't tell me what to do.
887
00:54:17,580 --> 00:54:20,303
These are supposed to be scary stories.
888
00:54:20,305 --> 00:54:22,023
That's what you guys said.
889
00:54:31,565 --> 00:54:33,113
Then make up your own.
890
00:54:33,115 --> 00:54:34,148
That's the rules.
891
00:54:35,935 --> 00:54:38,518
I know the game, and
I already have a story.
892
00:54:42,113 --> 00:54:47,113
I just want a proper buildup is all.
893
00:54:53,331 --> 00:54:55,231
It's not fun without a little tension.
894
00:54:57,645 --> 00:54:58,575
Are you...
895
00:54:59,655 --> 00:55:02,237
You're fucking with us, man.
896
00:55:06,252 --> 00:55:07,654
What did we miss?
897
00:55:07,656 --> 00:55:09,903
Coop trying to creep us out.
898
00:55:09,905 --> 00:55:11,655
I think he's worried.
899
00:55:14,800 --> 00:55:16,100
Did you guys just see...
900
00:55:17,025 --> 00:55:18,103
Dude, you're tripping.
901
00:55:18,105 --> 00:55:19,458
Just chill out.
902
00:55:22,175 --> 00:55:23,525
So how about you go next?
903
00:55:24,655 --> 00:55:27,814
What happened to ladies first, Alex?
904
00:55:27,816 --> 00:55:30,223
I'm not ready.
905
00:55:30,225 --> 00:55:31,058
You go.
906
00:55:31,945 --> 00:55:33,398
Fire away, fearless leader.
907
00:55:34,485 --> 00:55:35,763
Last chance.
908
00:55:35,765 --> 00:55:37,758
Alright, I'll go.
909
00:55:41,335 --> 00:55:46,303
Okay, so a group of
friends are sitting around,
910
00:55:46,305 --> 00:55:49,108
- smoking a blunt.
- Of course.
911
00:55:50,162 --> 00:55:52,103
Can you guys be any less obvious?
912
00:55:52,105 --> 00:55:53,448
Shut up guys.
913
00:55:54,285 --> 00:55:58,743
Alright, so a group of friends
is sitting around smoking,
914
00:55:58,745 --> 00:56:00,473
and they're playing Ouija.
915
00:56:00,475 --> 00:56:02,173
Do you play Ouija?
916
00:56:02,175 --> 00:56:03,233
Can I just?
917
00:56:03,235 --> 00:56:04,853
Sorry.
918
00:56:04,855 --> 00:56:08,773
- Can you?
- I'm trying, okay?
919
00:56:08,775 --> 00:56:12,253
So, these friends are sitting around,
920
00:56:12,255 --> 00:56:16,593
using a Ouija board, and they're smoking.
921
00:56:23,795 --> 00:56:26,293
You know what, I lost my train of thought.
922
00:56:26,295 --> 00:56:27,745
I got you, hold that story.
923
00:56:28,795 --> 00:56:31,793
It's time somebody started
scaring the shit out of you guys.
924
00:56:31,795 --> 00:56:32,678
I'm all ears.
925
00:56:33,535 --> 00:56:35,493
Okay.
926
00:56:35,495 --> 00:56:38,373
So some fucking guy is
walking his fucking dog
927
00:56:38,375 --> 00:56:41,163
down this happy fucking street
928
00:56:41,165 --> 00:56:43,023
in this happy fucking neighborhood
929
00:56:43,025 --> 00:56:44,598
in happy fucking America.
930
00:56:46,485 --> 00:56:50,382
My story is "Eternal Hunger."
931
00:56:51,395 --> 00:56:53,143
Not the kind you're used to Roger.
932
00:56:53,145 --> 00:56:54,943
You stoner son of a bitch.
933
00:56:54,945 --> 00:56:57,605
Fuck you, Donnie.
934
00:57:22,425 --> 00:57:23,258
Parker.
935
00:57:58,595 --> 00:57:59,473
Hey Jules.
936
00:57:59,475 --> 00:58:01,253
Hey, did you see the news?
937
00:58:01,255 --> 00:58:02,273
The strangest thing just happened.
938
00:58:02,275 --> 00:58:04,123
Guess cops blew
away another black guy.
939
00:58:04,125 --> 00:58:05,758
Had no gun, nothing on him.
940
00:58:08,208 --> 00:58:10,278
So, my parents are in town this weekend,
941
00:58:10,280 --> 00:58:12,883
and they want to see Sandy and Kevin.
942
00:58:12,885 --> 00:58:14,933
But I had plans with
them for this weekend.
943
00:58:14,935 --> 00:58:15,873
I'll make it up to you.
944
00:58:15,875 --> 00:58:17,275
They only come twice a year.
945
00:58:20,860 --> 00:58:22,258
Come on, Henry.
946
00:58:23,675 --> 00:58:24,673
No, it's just Cohagen.
947
00:58:24,675 --> 00:58:25,773
He got loose.
948
00:58:25,775 --> 00:58:28,313
I can't believe
you named him that.
949
00:58:28,315 --> 00:58:30,403
You know, my dad was always nice to you.
950
00:58:30,405 --> 00:58:32,133
Can you just do it please?
951
00:58:32,135 --> 00:58:33,048
Damn dog.
952
00:58:46,275 --> 00:58:48,963
He's rambunctious, he's
got a lot of energy.
953
00:58:48,965 --> 00:58:52,885
He's a puppy.
954
00:58:52,887 --> 00:58:53,720
Cohagen.
955
00:58:54,975 --> 00:58:56,615
Cohagen, come here, come here.
956
00:58:58,026 --> 00:58:59,504
- Cohagen, come here.
- Henry?
957
00:58:59,506 --> 00:59:01,403
- Come here boy.
- Hello?
958
00:59:01,405 --> 00:59:02,238
Henry.
959
00:59:04,725 --> 00:59:05,975
Cohagen, come here boy.
960
00:59:07,093 --> 00:59:09,563
- Cohagen.
- Henry.
961
00:59:09,565 --> 00:59:10,758
Henry, hello?
962
00:59:19,675 --> 00:59:22,118
Henry, hello, Henry?
963
00:59:23,945 --> 00:59:25,743
You're not gonna
believe what I'm seeing.
964
00:59:25,745 --> 00:59:27,183
No changing the subject.
965
00:59:27,185 --> 00:59:28,893
I need this, Henry.
966
00:59:28,895 --> 00:59:31,843
I've been having a tough
time with my parents lately.
967
00:59:31,845 --> 00:59:33,543
How much did you ask for this time?
968
00:59:33,545 --> 00:59:34,603
What was that?
969
00:59:34,605 --> 00:59:36,105
You know Randy, my neighbor?
970
00:59:36,974 --> 00:59:38,263
Yeah.
971
00:59:38,265 --> 00:59:41,393
Well he's going to town on
some guy in a leather suit.
972
00:59:41,395 --> 00:59:42,763
What, like bondage stuff?
973
00:59:42,765 --> 00:59:43,598
Yeah!
974
00:59:44,442 --> 00:59:46,278
And by the looks of it, it ain't no lady.
975
00:59:47,505 --> 00:59:48,336
Just let him be.
976
00:59:48,338 --> 00:59:50,775
You should be more accepting
of peoples sexuality.
977
00:59:51,905 --> 00:59:53,843
This has nothing to do with us.
978
00:59:53,845 --> 00:59:55,723
You're not seeing what I'm seeing.
979
00:59:55,725 --> 00:59:57,193
And neither should you.
980
00:59:57,195 --> 00:59:58,028
Oh hey.
981
01:00:00,565 --> 01:00:03,143
So, what about this weekend?
982
01:00:03,145 --> 01:00:03,978
Henry.
983
01:00:06,098 --> 01:00:08,572
Henry, Henry?
984
01:00:16,155 --> 01:00:17,083
Jules.
985
01:00:17,085 --> 01:00:19,168
this is some pretty messed up stuff.
986
01:00:43,027 --> 01:00:44,155
Hello.
987
01:00:44,157 --> 01:00:46,693
- Earth to Henry.
- Just a second Jules.
988
01:00:46,695 --> 01:00:47,933
It's always something with you,
989
01:00:47,935 --> 01:00:51,146
and I'm so sick of you shit.
990
01:00:52,611 --> 01:00:54,773
I'm here and all you can
do is change the subject?
991
01:00:54,775 --> 01:00:58,563
Your dog, the neighbor, get over yourself.
992
01:00:59,745 --> 01:01:02,854
Why do you make me do this to you?
993
01:01:02,856 --> 01:01:06,768
Why do you make me hate you?
994
01:01:08,885 --> 01:01:10,422
I hate you so much.
995
01:01:10,424 --> 01:01:12,007
I hate you so much.
996
01:01:19,042 --> 01:01:22,625
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
997
01:01:23,831 --> 01:01:24,850
I don't want to hurt you.
998
01:01:24,852 --> 01:01:27,384
I don't know what I'm
supposed to do with you.
999
01:01:27,386 --> 01:01:29,085
What am I supposed to do with you?
1000
01:01:33,800 --> 01:01:36,633
What am I supposed to do with you?
1001
01:02:57,236 --> 01:02:58,458
Just forget it.
1002
01:02:58,460 --> 01:03:00,210
I can't count on you.
1003
01:03:08,245 --> 01:03:10,013
Are you even listening to me?
1004
01:03:10,015 --> 01:03:11,238
Hello Henry?
1005
01:03:13,085 --> 01:03:14,241
Henry?
1006
01:03:17,732 --> 01:03:18,565
Fuck!
1007
01:03:39,521 --> 01:03:40,354
Shit.
1008
01:04:50,306 --> 01:04:51,137
Calm down!
1009
01:04:51,139 --> 01:04:52,528
I'm here to help you.
1010
01:04:54,243 --> 01:04:55,687
It's okay.
1011
01:04:55,689 --> 01:04:57,283
Be glad I'm here.
1012
01:04:57,285 --> 01:04:58,188
Hold still.
1013
01:05:02,886 --> 01:05:05,119
I'm getting you out of here.
1014
01:05:05,121 --> 01:05:06,621
Don't you hear me?
1015
01:05:11,100 --> 01:05:16,100
Oh fuck!
1016
01:05:18,905 --> 01:05:19,738
Ah.
1017
01:05:25,915 --> 01:05:28,893
What the fuck is this?
1018
01:05:45,155 --> 01:05:47,383
And that's how it's done.
1019
01:05:47,385 --> 01:05:49,248
That was good.
1020
01:05:50,165 --> 01:05:52,453
No competition now, huh, B-ry?
1021
01:05:52,455 --> 01:05:54,943
Uh uh, don't count
your chickens yet, bro.
1022
01:05:54,945 --> 01:05:57,923
Alright it's your turn
now, bud, no excuses.
1023
01:05:57,925 --> 01:06:00,832
Jesus, just sit down or something.
1024
01:06:02,247 --> 01:06:03,078
Dude.
1025
01:06:03,080 --> 01:06:04,873
Sorry, natural impulse.
1026
01:06:04,875 --> 01:06:06,815
Everybody watch your eyes.
1027
01:06:06,817 --> 01:06:07,648
Too late.
1028
01:06:07,650 --> 01:06:09,127
Yeah, not possible.
1029
01:06:09,129 --> 01:06:11,708
Depends on if you count
your reflection as yourself.
1030
01:06:13,051 --> 01:06:15,133
- That was deep.
- And off topic.
1031
01:06:15,135 --> 01:06:17,123
Let's get on with it, Rog.
1032
01:06:17,125 --> 01:06:18,833
And don't fuck it up this time.
1033
01:06:18,835 --> 01:06:19,976
Oh, should I do the sand thing again?
1034
01:06:19,978 --> 01:06:22,213
- That was kind of a long...
- No!
1035
01:06:22,215 --> 01:06:24,698
Nobody's doing the sand thing, okay?
1036
01:06:26,185 --> 01:06:28,098
Alright, fair enough.
1037
01:06:29,045 --> 01:06:29,878
Alright.
1038
01:06:31,902 --> 01:06:34,473
"Demonic Presence."
1039
01:06:34,475 --> 01:06:36,083
I thought it was called "Haunted Blunt."
1040
01:06:36,085 --> 01:06:37,593
Well it was until you ruined it.
1041
01:06:37,595 --> 01:06:39,633
- Oh, I'm sorry.
- No that's okay.
1042
01:06:39,635 --> 01:06:41,373
You guys wanted something scarier,
1043
01:06:41,375 --> 01:06:42,373
I'm gonna give it to you.
1044
01:06:42,375 --> 01:06:43,503
Oh here we go.
1045
01:06:43,505 --> 01:06:45,503
Fuck you, Donnie.
1046
01:06:45,505 --> 01:06:46,903
I'm scared already, Rog.
1047
01:06:46,905 --> 01:06:47,973
Okay here we go.
1048
01:06:47,975 --> 01:06:52,363
The winter night descends
on a quiet neighborhood.
1049
01:06:52,365 --> 01:06:56,213
Christmas lights are twinkling
on some of the houses.
1050
01:06:56,215 --> 01:06:59,093
A teenage babysitter
slouches on the couch.
1051
01:06:59,095 --> 01:07:02,253
The flickering TV on her motionless face,
1052
01:07:02,255 --> 01:07:03,958
as if she's in a trance.
1053
01:07:05,402 --> 01:07:07,125
And then.
1054
01:07:30,165 --> 01:07:31,982
The pictures and video keep pouring in,
1055
01:07:31,984 --> 01:07:33,803
showing these poor
refugees getting bombarded
1056
01:07:33,805 --> 01:07:37,223
and overwhelmed by our
forces at the border.
1057
01:07:37,225 --> 01:07:38,853
It's really shameful.
1058
01:07:38,855 --> 01:07:41,113
They just want a better life, people.
1059
01:07:41,115 --> 01:07:43,503
How we can have so many racist politicians
1060
01:07:43,505 --> 01:07:45,373
in this country is beyond me.
1061
01:07:45,375 --> 01:07:48,213
It's their duty to grant
these migrants asylum.
1062
01:07:48,215 --> 01:07:50,241
We're supposed to be the land of the free,
1063
01:07:50,243 --> 01:07:51,693
not the land behind the wall.
1064
01:08:15,865 --> 01:08:18,273
Not to dilute your previous gene pool.
1065
01:08:18,275 --> 01:08:19,773
We need to come together and create
1066
01:08:19,775 --> 01:08:21,943
a new, more open society,
1067
01:08:21,945 --> 01:08:23,403
one that welcomes every gender,
1068
01:08:23,405 --> 01:08:26,383
race, sexual orientation,
religion and culture.
1069
01:08:26,385 --> 01:08:28,673
A society we can finally be proud of,
1070
01:08:28,675 --> 01:08:31,433
and that's called progress, people.
1071
01:08:31,435 --> 01:08:33,763
As always, turn on, tune in,
1072
01:08:33,765 --> 01:08:36,278
and remember, there's always tomorrow.
1073
01:08:38,835 --> 01:08:40,418
- Hey guys.
- Hey.
1074
01:08:41,735 --> 01:08:43,423
How was the show?
1075
01:08:43,425 --> 01:08:44,584
They were good.
1076
01:08:44,586 --> 01:08:46,498
Not quite as good as they used to be.
1077
01:08:47,482 --> 01:08:50,393
From the songs I could
remember, they were fantastic.
1078
01:08:50,395 --> 01:08:54,163
Newer stuff, I don't know, not so good.
1079
01:08:54,165 --> 01:08:56,163
Well they're for the younger crowd.
1080
01:08:56,165 --> 01:08:57,673
They went crazy for it.
1081
01:08:57,675 --> 01:09:00,223
At least we behaved ourselves this time.
1082
01:09:00,225 --> 01:09:01,853
Though I feel old even saying that.
1083
01:09:01,855 --> 01:09:04,003
Oh please, you guys are amazing.
1084
01:09:04,005 --> 01:09:06,293
- Is he asleep?
- Like a log.
1085
01:09:06,295 --> 01:09:07,126
I'll go check on him.
1086
01:09:07,128 --> 01:09:07,998
- You got this?
- Yeah.
1087
01:09:09,395 --> 01:09:11,055
This better not be going
1088
01:09:11,057 --> 01:09:12,294
where I think it's going.
1089
01:09:12,296 --> 01:09:14,098
Excuse me?
1090
01:09:15,018 --> 01:09:16,738
Yo Coop, let the man finish.
1091
01:09:18,925 --> 01:09:20,058
Yeah, I'm sorry Rog.
1092
01:09:20,925 --> 01:09:23,813
Alright.
1093
01:09:23,815 --> 01:09:28,093
So, the Reids walk into the
kitchen with the babysitter,
1094
01:09:28,095 --> 01:09:30,653
and Rob goes upstairs to check on his kid,
1095
01:09:30,655 --> 01:09:33,513
while Laura pulls out
her purse to pay Wendy.
1096
01:09:33,515 --> 01:09:35,663
So the little ones down asleep?
1097
01:09:35,665 --> 01:09:36,765
- Like a log.
- Good.
1098
01:09:38,312 --> 01:09:39,435
I'm gonna go check on 'em.
1099
01:09:39,437 --> 01:09:40,448
- You got this?
- Yeah.
1100
01:09:45,218 --> 01:09:47,053
I am so glad you moved here, Wendy.
1101
01:09:47,055 --> 01:09:48,943
You are like a breath of fresh air
1102
01:09:48,945 --> 01:09:50,895
compared to some of the kids we've had.
1103
01:10:03,000 --> 01:10:04,656
Dad.
1104
01:10:04,658 --> 01:10:06,493
Yeah bud, it's late.
1105
01:10:06,495 --> 01:10:07,878
Go on back to sleep, okay?
1106
01:10:08,785 --> 01:10:10,228
No wait, come here.
1107
01:10:17,357 --> 01:10:19,696
- Can you check the room?
- What is it, bud?
1108
01:10:19,698 --> 01:10:21,364
Can you check the room? I can't sleep.
1109
01:10:24,265 --> 01:10:26,292
Alright, let me take a look.
1110
01:10:33,825 --> 01:10:36,608
Hey Rog, you did come up
with this yourself, right?
1111
01:10:37,665 --> 01:10:39,625
Look man, can you let me just...
1112
01:10:43,195 --> 01:10:45,418
Yeah, sorry about that.
1113
01:10:49,045 --> 01:10:52,593
It's just, your story as it is now,
1114
01:10:52,595 --> 01:10:53,623
is skirting dangerously close
1115
01:10:53,625 --> 01:10:56,003
to the most obvious fucking
conclusion possible.
1116
01:10:56,005 --> 01:10:58,038
Cooper, back off him.
1117
01:11:00,292 --> 01:11:01,142
May I continue?
1118
01:11:02,125 --> 01:11:04,093
You know what, I'm
sure you came up with it.
1119
01:11:04,095 --> 01:11:06,368
I'm sorry, continue.
1120
01:11:08,355 --> 01:11:09,188
Okay.
1121
01:11:11,205 --> 01:11:15,173
So, Jack asks Rob to check
his room for monsters,
1122
01:11:15,175 --> 01:11:17,776
and Rob's discouraged
'cause he keeps asking
1123
01:11:17,778 --> 01:11:19,478
over and over and over.
1124
01:11:27,916 --> 01:11:29,760
There we go.
1125
01:11:29,762 --> 01:11:30,768
Here's Bill.
1126
01:11:31,895 --> 01:11:34,395
He was the one causing all
that ruckus down there.
1127
01:11:37,572 --> 01:11:38,405
Better?
1128
01:11:40,215 --> 01:11:42,475
Can you check the closet?
1129
01:11:42,477 --> 01:11:45,343
There's someone in there.
1130
01:11:45,345 --> 01:11:46,768
Come on, Jack.
1131
01:11:47,755 --> 01:11:50,103
It's been almost every night this week.
1132
01:11:50,105 --> 01:11:51,913
No but that was under the bed.
1133
01:11:51,915 --> 01:11:53,792
The closet is different.
1134
01:12:01,576 --> 01:12:02,409
Okay.
1135
01:12:24,498 --> 01:12:26,998
There's a monster in my bed.
1136
01:12:30,936 --> 01:12:32,656
What the fuck is this?
1137
01:12:32,658 --> 01:12:34,053
Bro, oh my God.
1138
01:12:34,055 --> 01:12:36,653
Yo dude, I think you're
taking this too seriously.
1139
01:12:36,655 --> 01:12:39,453
I take my time seriously.
1140
01:12:39,455 --> 01:12:41,853
And you all are wasting it.
1141
01:12:41,855 --> 01:12:44,252
Just when we get a little momentum going,
1142
01:12:44,254 --> 01:12:47,088
the tweaked out dumb ass
over there fucks it all up.
1143
01:12:48,685 --> 01:12:50,135
How about you hit the road?
1144
01:12:51,235 --> 01:12:53,785
How about I teach you
guys how to scare somebody?
1145
01:12:55,765 --> 01:12:57,233
The demon takes the form of the kid
1146
01:12:57,235 --> 01:12:59,814
and he's standing on the
edge of the bed, right?
1147
01:12:59,816 --> 01:13:02,113
So he stretches out his finger,
1148
01:13:02,115 --> 01:13:03,673
and like an invisible box-cutter,
1149
01:13:03,675 --> 01:13:06,496
he slices the father's
fucking throat open.
1150
01:13:07,875 --> 01:13:10,133
The kid, Jack was it?
1151
01:13:10,135 --> 01:13:13,673
He's scared speechless as he
watches his father bleed out.
1152
01:13:13,675 --> 01:13:15,753
The demon makes a hand movement,
1153
01:13:15,755 --> 01:13:19,536
closing the door between
the father and the son.
1154
01:13:19,538 --> 01:13:22,808
Rob falls to his knees,
running low on energy.
1155
01:13:23,815 --> 01:13:27,405
So he starts to crawl,
crawl to save his wife.
1156
01:13:36,818 --> 01:13:37,651
Rob?
1157
01:13:39,357 --> 01:13:40,773
What's that noise?
1158
01:13:40,775 --> 01:13:42,851
Is everything alright up there?
1159
01:13:42,853 --> 01:13:43,911
But unbeknownst
to everyone else,
1160
01:13:43,913 --> 01:13:44,744
the babysitter is the one who's really
1161
01:13:44,746 --> 01:13:46,183
- pulling the strings.
- Rob!
1162
01:13:46,185 --> 01:13:47,693
And she's about to take a bite
1163
01:13:47,695 --> 01:13:49,908
out of the lovely Miss Laura Reid.
1164
01:13:51,935 --> 01:13:54,193
So right when he gets to
the foot of the steps,
1165
01:13:54,195 --> 01:13:57,388
and the wife looks up to
him and screams his name.
1166
01:13:57,390 --> 01:13:58,333
Rob!
1167
01:13:58,335 --> 01:14:00,374
She rips her fucking heart out.
1168
01:14:03,697 --> 01:14:04,848
Okay.
1169
01:14:06,355 --> 01:14:08,523
Are you done?
1170
01:14:08,525 --> 01:14:09,868
Yeah I'm fucking done.
1171
01:14:15,565 --> 01:14:17,603
I was gonna go there with
the babysitter, you know.
1172
01:14:17,605 --> 01:14:19,453
Shut the fuck up, Roger.
1173
01:14:19,455 --> 01:14:20,288
Hey!
1174
01:14:24,455 --> 01:14:25,288
Look.
1175
01:14:27,875 --> 01:14:30,125
I'm not trying to be
too much of an ass here.
1176
01:14:32,153 --> 01:14:34,003
I was just trying to darken the mood.
1177
01:14:37,105 --> 01:14:37,938
But I can go.
1178
01:14:38,815 --> 01:14:39,648
Stay.
1179
01:14:40,898 --> 01:14:41,948
Just tell your story.
1180
01:14:43,795 --> 01:14:45,153
I don't stay where I'm unwanted.
1181
01:14:45,155 --> 01:14:46,913
No, it's cool, man.
1182
01:14:46,915 --> 01:14:50,368
I mean, you can't leave
after all that buildup.
1183
01:14:53,805 --> 01:14:54,805
Well alright then.
1184
01:14:56,495 --> 01:14:58,468
That's the spirit, Rog.
1185
01:15:03,055 --> 01:15:08,055
My story is called "Millennial Massacre."
1186
01:15:09,785 --> 01:15:14,093
It's about a group of campers
very much like yourselves.
1187
01:15:14,095 --> 01:15:15,433
They had been drinking,
1188
01:15:15,435 --> 01:15:19,328
carrying on, throwing
dirt in the fucking fire.
1189
01:15:21,355 --> 01:15:22,898
Telling scary stories.
1190
01:15:23,755 --> 01:15:25,803
But everything is fun and games
1191
01:15:25,805 --> 01:15:28,005
until one of them has
to go to the bathroom.
1192
01:15:29,275 --> 01:15:32,803
Things aren't quite the
same when she gets back
1193
01:15:32,805 --> 01:15:33,855
as she remembered it.
1194
01:15:38,588 --> 01:15:40,088
And what do you think she saw?
1195
01:15:50,971 --> 01:15:51,804
Oh shit!
1196
01:15:54,855 --> 01:15:56,105
Did anyone else see that?
1197
01:15:57,595 --> 01:15:59,045
What are you talking about?
1198
01:16:00,291 --> 01:16:01,753
I saw something,
1199
01:16:01,755 --> 01:16:04,988
like a shadow behind you.
1200
01:16:05,855 --> 01:16:07,238
I saw it before.
1201
01:16:08,115 --> 01:16:09,698
People cast shadows, Roger.
1202
01:16:10,805 --> 01:16:12,455
Let's just do this fucking thing.
1203
01:16:13,435 --> 01:16:14,703
I didn't see anything.
1204
01:16:14,705 --> 01:16:16,763
That doesn't mean there
wasn't anything there.
1205
01:16:16,765 --> 01:16:18,533
Maybe we should take a break and go look.
1206
01:16:18,535 --> 01:16:20,293
We could look for Tim, too.
1207
01:16:20,295 --> 01:16:21,768
You guys want me gone.
1208
01:16:24,845 --> 01:16:28,098
But you can't seem to
stop interrupting me.
1209
01:16:28,955 --> 01:16:29,788
Which is it?
1210
01:16:32,945 --> 01:16:37,518
Alright, we can go look for
the boogeyman after I win.
1211
01:16:39,915 --> 01:16:41,063
- So as I was saying...
- Guys,
1212
01:16:41,065 --> 01:16:42,723
- there's someone out here.
- They were about
1213
01:16:42,725 --> 01:16:45,483
to string up the white
jock by his entrails,
1214
01:16:45,485 --> 01:16:48,027
but they got a little to rambunctious
1215
01:16:48,029 --> 01:16:50,265
and ended up ripping him to shreds.
1216
01:16:51,275 --> 01:16:55,122
The only sane friend left
just stood there, watching.
1217
01:16:57,275 --> 01:17:01,323
But then, a new foot came
crashing down in front of them.
1218
01:17:01,325 --> 01:17:04,548
It was the friendly park Ranger.
1219
01:17:08,895 --> 01:17:13,288
Carrying an even friendlier
aluminum baseball bat.
1220
01:17:15,545 --> 01:17:17,593
It was worn from years of use.
1221
01:17:17,595 --> 01:17:20,553
A slight bend in it.
1222
01:17:20,555 --> 01:17:22,473
It had little notches in it
1223
01:17:22,475 --> 01:17:24,608
to denote all his victims over the years.
1224
01:17:34,265 --> 01:17:37,398
Are you done?
1225
01:17:40,597 --> 01:17:42,197
But the funny thing was is that,
1226
01:17:45,980 --> 01:17:47,648
he didn't even need it.
1227
01:17:50,765 --> 01:17:52,995
She was so scared that
1228
01:17:54,025 --> 01:17:55,475
she just did everything that,
1229
01:17:57,815 --> 01:17:59,818
she did everything that the Ranger said.
1230
01:18:01,305 --> 01:18:03,903
Okay, I'm scared, and done.
1231
01:18:03,905 --> 01:18:05,116
Don't be silly, Alex.
1232
01:18:05,118 --> 01:18:06,248
That was dumb.
1233
01:18:07,105 --> 01:18:09,205
You told your story, now get the fuck out.
1234
01:18:10,057 --> 01:18:10,913
- Play nice.
- No.
1235
01:18:10,915 --> 01:18:11,803
He's scary.
1236
01:18:11,805 --> 01:18:13,273
I'm not gonna cater to this asshole.
1237
01:18:13,275 --> 01:18:16,003
You told your story, now get the fuck out.
1238
01:18:16,005 --> 01:18:19,443
I never said I was done.
1239
01:18:19,445 --> 01:18:23,072
- Barry!
- Okay okay okay.
1240
01:18:23,074 --> 01:18:24,268
Let's just chill.
1241
01:18:26,065 --> 01:18:28,758
Relax, take a break for a little bit.
1242
01:18:29,798 --> 01:18:31,738
Hold on, I'll be right back.
1243
01:18:33,625 --> 01:18:34,883
Weak bladder, huh?
1244
01:18:34,885 --> 01:18:36,153
Relax, man.
1245
01:18:36,155 --> 01:18:37,503
It's a good story.
1246
01:18:37,505 --> 01:18:39,405
You don't have to be a jerk anymore.
1247
01:18:42,995 --> 01:18:46,313
Again, I never said I was done.
1248
01:18:46,315 --> 01:18:47,443
You're done!
1249
01:18:47,445 --> 01:18:49,488
Now we're gonna go look
for Barry's brother.
1250
01:18:50,335 --> 01:18:51,166
Stop it!
1251
01:18:51,168 --> 01:18:52,885
Who the fuck's side are you on anyway?
1252
01:18:56,165 --> 01:18:57,388
Clearly not yours.
1253
01:19:07,825 --> 01:19:09,933
Your radio's off.
1254
01:19:09,935 --> 01:19:11,023
What's wrong?
1255
01:19:11,025 --> 01:19:13,323
We found an abandoned car
on the side of the road.
1256
01:19:13,325 --> 01:19:15,453
I think if we come down here
and check on these guys.
1257
01:19:15,455 --> 01:19:16,805
An abandoned car?
1258
01:19:18,485 --> 01:19:19,485
It could be Tim's.
1259
01:19:22,455 --> 01:19:23,593
What kind of car was it?
1260
01:19:23,595 --> 01:19:25,673
Gray Ford SUV.
1261
01:19:25,675 --> 01:19:26,508
That's Tim's.
1262
01:19:27,765 --> 01:19:29,513
Oh my god, did you find any blood?
1263
01:19:29,515 --> 01:19:30,933
Shut up!
1264
01:19:30,935 --> 01:19:32,085
Why would you ask that?
1265
01:19:35,785 --> 01:19:37,185
You gonna go check it out?
1266
01:19:38,835 --> 01:19:39,868
Yeah, of course.
1267
01:19:41,605 --> 01:19:43,323
Where are you going?
1268
01:19:43,325 --> 01:19:44,813
What's it to you?
1269
01:19:44,815 --> 01:19:46,415
Don't want to leave you alone.
1270
01:19:48,379 --> 01:19:50,383
Is everything alright here Coop?
1271
01:19:50,385 --> 01:19:52,253
Everything's fine.
1272
01:19:52,255 --> 01:19:55,263
Donnie here just has
trust issues, that's all.
1273
01:19:55,265 --> 01:19:57,588
You want a ride to the car
with Sean? I can stay here.
1274
01:19:59,345 --> 01:20:00,545
You coming, tough guy?
1275
01:20:01,452 --> 01:20:02,608
You're god damn right I am.
1276
01:20:04,081 --> 01:20:04,981
You got a light?
1277
01:20:12,415 --> 01:20:13,533
You're just gonna leave me here?
1278
01:20:13,535 --> 01:20:14,785
We'll have words later.
1279
01:20:19,925 --> 01:20:21,493
It's about half a mile down the road.
1280
01:20:21,495 --> 01:20:22,553
It's not in the road.
1281
01:20:22,555 --> 01:20:23,698
Jesus, let's go!
1282
01:20:24,755 --> 01:20:26,743
Did you find any signs of a struggle?
1283
01:20:26,745 --> 01:20:28,157
Was there any blood?
1284
01:20:28,159 --> 01:20:29,721
Sandy, what the fuck?
1285
01:20:40,905 --> 01:20:42,899
What's the deal with Cooper?
1286
01:20:42,901 --> 01:20:43,823
What do you mean?
1287
01:20:43,825 --> 01:20:47,343
He was saying some things
that was a little out of line.
1288
01:20:47,345 --> 01:20:49,173
Oh, are you all college kids?
1289
01:20:49,175 --> 01:20:50,373
What is that supposed to mean?
1290
01:20:50,375 --> 01:20:52,233
The whole PC wave going on now,
1291
01:20:52,235 --> 01:20:53,335
you're all too touchy.
1292
01:20:54,955 --> 01:20:56,377
It wasn't like that.
1293
01:20:56,379 --> 01:20:58,373
What he said would be rude to anybody.
1294
01:20:58,375 --> 01:20:59,206
He's a dick.
1295
01:20:59,208 --> 01:21:00,313
I'm sorry if he's your friend.
1296
01:21:00,315 --> 01:21:01,753
But that's the truth.
1297
01:21:01,755 --> 01:21:03,663
I don't want to hear
another word about it.
1298
01:21:03,665 --> 01:21:05,905
You babies need some thicker skin.
1299
01:21:06,763 --> 01:21:08,136
You're in the middle of the woods.
1300
01:21:08,138 --> 01:21:10,580
There is no safe space out here.
1301
01:21:18,675 --> 01:21:21,253
Okay, what is it with you people here?
1302
01:21:21,255 --> 01:21:22,643
Oh, I'm sorry.
1303
01:21:22,645 --> 01:21:25,193
I forgot how fragile you are, Alex.
1304
01:21:25,195 --> 01:21:27,153
Excuse me?
1305
01:21:27,155 --> 01:21:28,238
Shut up, Kelly.
1306
01:21:30,064 --> 01:21:32,298
- How do you know?
- No?
1307
01:21:33,375 --> 01:21:35,538
I thought you never said no, Kelly.
1308
01:21:36,585 --> 01:21:38,313
I don't even know what
to say to you right now.
1309
01:21:38,315 --> 01:21:41,193
Don't you know any magic
spells to make me go away?
1310
01:21:41,195 --> 01:21:42,353
Of course you don't.
1311
01:21:42,355 --> 01:21:43,873
Without your silly mysticism,
1312
01:21:43,875 --> 01:21:46,093
you don't even know who you are.
1313
01:21:46,095 --> 01:21:47,113
Do you?
1314
01:21:47,115 --> 01:21:51,268
Just a child, just boring,
like everyone else.
1315
01:21:53,045 --> 01:21:54,508
You're just a bitch.
1316
01:21:57,635 --> 01:21:58,468
Maybe.
1317
01:22:00,955 --> 01:22:03,273
At least I see people for who they are,
1318
01:22:03,275 --> 01:22:06,873
and the world for what it is.
1319
01:22:06,875 --> 01:22:08,783
I don't blame the fire
for consuming the stick
1320
01:22:08,785 --> 01:22:11,378
any more than I blame
Donnie for using you up.
1321
01:22:12,443 --> 01:22:14,198
How do you know our names?
1322
01:22:15,555 --> 01:22:18,818
Why was Donnie so quick
to leave you alone here?
1323
01:22:23,308 --> 01:22:25,708
Aw, did you get abandoned again?
1324
01:22:30,538 --> 01:22:33,065
Everything alright?
1325
01:23:25,978 --> 01:23:27,605
I don't stink again, do I?
1326
01:23:29,165 --> 01:23:30,988
Just keeping you on your toes.
1327
01:23:44,875 --> 01:23:46,478
Look look, there it is, there it is.
1328
01:24:14,919 --> 01:24:18,002
What the fuck is wrong with the seat?
1329
01:24:21,268 --> 01:24:24,197
Where the fuck is the latch?
1330
01:24:24,199 --> 01:24:25,699
- Don't go!
- What?
1331
01:24:30,860 --> 01:24:31,872
Fuck.
1332
01:24:31,874 --> 01:24:33,383
So what happened to you
all down at the campsite?
1333
01:24:33,385 --> 01:24:35,818
Get scared like a bunch of babies?
1334
01:24:35,820 --> 01:24:36,828
What the fuck did you just say?
1335
01:24:38,375 --> 01:24:40,073
I see blood out there, don't go.
1336
01:24:40,075 --> 01:24:41,773
Are you kidding me?
1337
01:24:41,775 --> 01:24:43,273
That's my brother you're talking about.
1338
01:24:43,275 --> 01:24:45,613
Besides, it's too dark
to see anything anyway.
1339
01:24:45,615 --> 01:24:47,398
He's dead, I know it.
1340
01:24:48,235 --> 01:24:51,120
Sandy, I don't know
what's gotten into you,
1341
01:24:51,122 --> 01:24:53,795
but you need to stop right now!
1342
01:24:53,797 --> 01:24:55,197
They're going to kill you!
1343
01:24:56,305 --> 01:24:57,935
Kill me?
1344
01:24:57,937 --> 01:24:59,120
- Man, get the fuck out my way.
- Yeah, just like Tim
1345
01:24:59,122 --> 01:25:01,483
- and the others.
- Sandy.
1346
01:25:01,485 --> 01:25:03,870
I seriously do not know
what's gotten into you,
1347
01:25:03,872 --> 01:25:06,676
but you need to shut the
fuck up and let me go!
1348
01:25:06,678 --> 01:25:08,293
Don't leave me!
1349
01:25:08,295 --> 01:25:09,126
No, you don't love me!
1350
01:25:09,128 --> 01:25:12,036
Let go!
1351
01:25:14,785 --> 01:25:16,808
You think he'd know his
girlfriend better than that.
1352
01:25:18,796 --> 01:25:19,693
What the fuck is that supposed to mean?
1353
01:25:19,695 --> 01:25:21,583
And what's up with them?
1354
01:25:21,585 --> 01:25:23,652
I bet you squeal just
like her when you get cut.
1355
01:25:29,435 --> 01:25:30,268
Come on!
1356
01:25:32,956 --> 01:25:34,052
Damn it.
1357
01:25:34,054 --> 01:25:35,674
I'm so sorry.
1358
01:25:35,676 --> 01:25:36,759
Oh god, baby.
1359
01:25:37,916 --> 01:25:39,083
Come here, oh.
1360
01:25:41,616 --> 01:25:46,616
Fuck!
1361
01:26:02,094 --> 01:26:07,094
You ready to die, boy?
1362
01:26:10,969 --> 01:26:12,346
Kill him, Donnie!
1363
01:26:12,348 --> 01:26:14,567
Fucking do it!
1364
01:26:49,264 --> 01:26:50,343
Do you have any idea
1365
01:26:50,345 --> 01:26:52,775
what the fuck is going on here?
1366
01:26:56,825 --> 01:26:59,375
Other than a bunch of
psychos running this place?
1367
01:27:05,048 --> 01:27:06,298
What the hell, Barry?
1368
01:27:07,290 --> 01:27:08,163
Man I had to.
1369
01:27:08,165 --> 01:27:10,210
Sandy was acting all crazy and shit.
1370
01:27:10,212 --> 01:27:13,603
Like really fucking crazy, man.
1371
01:27:13,605 --> 01:27:15,203
Fuck.
1372
01:27:15,205 --> 01:27:19,438
Alright, take your girl, and go get help.
1373
01:27:22,844 --> 01:27:24,878
- But what about you, dog?
- I'm not leaving Kelly.
1374
01:27:25,895 --> 01:27:27,145
I'll get the others, too.
1375
01:27:29,005 --> 01:27:30,743
Look, I don't know what the fuck
1376
01:27:30,745 --> 01:27:32,233
is going on with the water,
1377
01:27:32,235 --> 01:27:33,468
but whatever it is,
1378
01:27:33,470 --> 01:27:35,986
we need to get out of
here as fast as possible.
1379
01:27:35,988 --> 01:27:37,000
The water?
1380
01:27:37,002 --> 01:27:39,022
I don't fucking know what's going on!
1381
01:27:39,024 --> 01:27:40,083
Whatever's happening to Sandy
1382
01:27:40,085 --> 01:27:42,073
happened to these fucking Rangers.
1383
01:27:42,075 --> 01:27:44,578
Fuck, just be quick, okay?
1384
01:27:48,095 --> 01:27:48,945
Where's Cooper?
1385
01:27:50,203 --> 01:27:52,643
Gee, I don't know Barry!
1386
01:27:52,645 --> 01:27:54,763
I just spent the last five fucking minutes
1387
01:27:54,765 --> 01:27:56,883
fighting off a knife-wielding
fucking maniac!
1388
01:27:56,885 --> 01:27:58,967
What the fuck were you doing, Barry?
1389
01:27:58,969 --> 01:28:01,143
I was dealing with Sandy's crazy ass!
1390
01:28:01,145 --> 01:28:03,558
Whatever's going around here is fucked up!
1391
01:28:06,115 --> 01:28:07,623
Look, alright.
1392
01:28:07,625 --> 01:28:08,456
He didn't take the road.
1393
01:28:08,458 --> 01:28:10,043
I can beat him back to the campsite.
1394
01:28:10,045 --> 01:28:11,644
I can handle it.
1395
01:28:11,646 --> 01:28:12,479
Just go.
1396
01:28:14,825 --> 01:28:18,242
When you get back to camp, take my car.
1397
01:28:19,295 --> 01:28:20,128
Good luck bro.
1398
01:28:21,735 --> 01:28:22,568
Psych!
1399
01:28:24,205 --> 01:28:25,804
- Just kidding.
- Man!
1400
01:28:25,806 --> 01:28:26,637
- Stop fucking around dude!
- Be quick.
1401
01:28:26,639 --> 01:28:29,368
- Yeah, just go.
- Alright, yeah.
1402
01:28:33,687 --> 01:28:37,486
Fuck!
1403
01:28:43,668 --> 01:28:44,501
Roger.
1404
01:28:46,468 --> 01:28:49,047
Roger.
1405
01:28:49,049 --> 01:28:51,283
Roger.
1406
01:28:51,285 --> 01:28:52,118
Alex?
1407
01:28:56,065 --> 01:28:56,898
What happened?
1408
01:28:58,305 --> 01:29:00,244
Where's that Ranger lady?
1409
01:29:00,246 --> 01:29:02,208
You're an interesting one, Roger.
1410
01:29:04,030 --> 01:29:04,903
What?
1411
01:29:04,905 --> 01:29:07,088
Never met anyone quite like you.
1412
01:29:10,335 --> 01:29:13,418
Alex, this really
isn't the time for that.
1413
01:29:14,548 --> 01:29:15,379
What happened to that Ranger?
1414
01:29:15,381 --> 01:29:16,390
Did you see what happened?
1415
01:29:16,392 --> 01:29:18,623
No matter how scared you seem,
1416
01:29:18,625 --> 01:29:22,348
we can't quite pin you down.
1417
01:29:28,685 --> 01:29:30,958
What do you see when you look at me?
1418
01:29:33,150 --> 01:29:34,600
Am I still the girl you like?
1419
01:29:37,950 --> 01:29:40,412
Is this still the body that you wanted?
1420
01:29:41,525 --> 01:29:44,238
Or the lips that you wanted to kiss?
1421
01:29:48,485 --> 01:29:49,783
What?
1422
01:29:49,785 --> 01:29:52,193
Don't you want me anymore?
1423
01:29:52,195 --> 01:29:54,468
You couldn't keep your
eyes off me all day.
1424
01:29:55,655 --> 01:29:56,505
You're not you.
1425
01:29:57,367 --> 01:29:58,668
Who am I?
1426
01:29:58,670 --> 01:30:00,253
Whose body is this?
1427
01:30:03,649 --> 01:30:04,566
Fuck you!
1428
01:30:10,425 --> 01:30:14,483
What is it with you?
1429
01:30:14,485 --> 01:30:16,273
I should ask you the same thing.
1430
01:30:16,275 --> 01:30:17,875
You can find out for yourself.
1431
01:30:19,355 --> 01:30:20,843
Just join us.
1432
01:30:20,845 --> 01:30:22,873
You won't have to be afraid anymore.
1433
01:30:22,875 --> 01:30:23,725
I'm not afraid.
1434
01:30:24,765 --> 01:30:26,353
I see you.
1435
01:30:26,355 --> 01:30:27,873
And I'm not joining anything.
1436
01:30:27,875 --> 01:30:28,898
Oh so that's it?
1437
01:30:30,075 --> 01:30:31,443
We can't have that.
1438
01:30:31,445 --> 01:30:34,828
Now you do have to die, Roger.
1439
01:30:53,168 --> 01:30:56,948
Hey, Roger!
1440
01:31:13,285 --> 01:31:14,773
Where's Kelly?
1441
01:31:14,775 --> 01:31:15,953
I don't know.
1442
01:31:15,955 --> 01:31:16,913
Well what's going on?
1443
01:31:16,915 --> 01:31:18,923
Do you feel any different?
1444
01:31:18,925 --> 01:31:20,323
They couldn't turn me,
1445
01:31:20,325 --> 01:31:21,833
or do whatever it is they do to people.
1446
01:31:21,835 --> 01:31:23,807
They couldn't do it to me,
1447
01:31:23,809 --> 01:31:26,767
so they tried to kill me.
1448
01:31:26,769 --> 01:31:28,826
Somebody help!
1449
01:31:28,828 --> 01:31:29,953
- Go.
- No, no.
1450
01:31:29,955 --> 01:31:32,250
Look, I'll be fine, just go.
1451
01:31:36,805 --> 01:31:38,478
I can take care of myself.
1452
01:31:39,745 --> 01:31:41,702
I didn't know you
could be such a bad ass.
1453
01:31:43,270 --> 01:31:45,273
When the going gets weird,
1454
01:31:45,275 --> 01:31:46,442
the weird turn pro.
1455
01:31:49,649 --> 01:31:52,047
I don't know what that means.
1456
01:31:52,049 --> 01:31:52,882
Go!
1457
01:32:26,969 --> 01:32:31,669
Oh shit!
1458
01:32:37,515 --> 01:32:38,348
Shit!
1459
01:32:46,265 --> 01:32:47,673
What the fuck?
1460
01:32:47,675 --> 01:32:48,805
You killed her!
1461
01:32:51,375 --> 01:32:55,013
No, look, I'm sorry, but
there's some crazy shit going on,
1462
01:32:55,015 --> 01:32:57,413
and I gotta go get some help.
1463
01:32:57,415 --> 01:32:58,874
Are you kidding me?
1464
01:32:58,876 --> 01:32:59,707
You murdered her.
1465
01:32:59,709 --> 01:33:01,252
You just killed my friend.
1466
01:33:01,254 --> 01:33:03,563
I don't have time for this shit!
1467
01:33:03,565 --> 01:33:05,274
Look, I know it sounds crazy,
1468
01:33:05,276 --> 01:33:08,327
but you gotta come with me.
1469
01:33:08,329 --> 01:33:09,329
- Liz?
- Barry?
1470
01:33:11,065 --> 01:33:13,308
Holy fuck, is that Sam?
1471
01:33:14,445 --> 01:33:16,932
- Sam, Sam.
- You killed me, Bar.
1472
01:33:18,113 --> 01:33:19,280
You killed me.
1473
01:33:20,513 --> 01:33:22,453
You killed me, Bar.
1474
01:33:22,455 --> 01:33:23,855
You killed me, Bar.
1475
01:33:25,115 --> 01:33:28,343
Jesus Christ.
1476
01:33:28,345 --> 01:33:30,010
What the fuck were you two doing
1477
01:33:30,012 --> 01:33:32,250
in the middle of the road?
1478
01:33:32,252 --> 01:33:33,083
And where's Tim?
1479
01:33:33,085 --> 01:33:35,563
Tim went to town to get help,
1480
01:33:35,565 --> 01:33:37,303
so you can stop running now.
1481
01:33:37,305 --> 01:33:39,323
What do you, why would I...
1482
01:33:39,325 --> 01:33:40,528
Stay here with me.
1483
01:33:41,975 --> 01:33:44,365
- It's cold out here, Barry.
- Oh.
1484
01:33:44,367 --> 01:33:45,848
Use some company.
1485
01:33:45,850 --> 01:33:48,068
Just when I thought shit
couldn't get any crazier.
1486
01:33:49,210 --> 01:33:51,750
How come we never kiss at parties?
1487
01:33:51,752 --> 01:33:55,869
I used to catch you looking
at me, but you were too shy.
1488
01:33:55,871 --> 01:33:57,965
I hope you've grown up since then.
1489
01:33:57,967 --> 01:33:58,800
Oh.
1490
01:34:01,878 --> 01:34:03,068
But, Sam.
1491
01:34:04,455 --> 01:34:05,705
What's the matter, Bar?
1492
01:34:07,410 --> 01:34:09,583
Aren't you gonna fuck her?
1493
01:34:09,585 --> 01:34:11,673
Are you fucking shitting me?
1494
01:34:11,675 --> 01:34:13,427
I'm so over this.
1495
01:34:13,429 --> 01:34:18,429
Get off me, bitch!
1496
01:34:34,130 --> 01:34:34,963
Kelly!
1497
01:34:37,527 --> 01:34:38,360
Kelly!
1498
01:34:44,805 --> 01:34:45,638
Kelly!
1499
01:35:00,767 --> 01:35:03,119
I said I'm sorry!
1500
01:35:03,121 --> 01:35:04,865
We don't have time for this.
1501
01:35:04,867 --> 01:35:09,867
There's some crazy shit going down.
1502
01:35:09,990 --> 01:35:10,987
I care.
1503
01:35:10,989 --> 01:35:13,168
It's always about you!
1504
01:35:13,170 --> 01:35:14,907
Look, we don't have time for this.
1505
01:35:14,909 --> 01:35:17,608
There is some weird stuff
happening, and people are dead.
1506
01:35:18,785 --> 01:35:19,743
I mean, what happened back there?
1507
01:35:19,745 --> 01:35:21,189
Why were you crying?
1508
01:35:21,191 --> 01:35:22,413
You've been acting
crazy this whole time.
1509
01:35:22,415 --> 01:35:23,448
It's probably you.
1510
01:35:25,613 --> 01:35:27,704
Holy shit, did you actually kill somebody?
1511
01:35:27,706 --> 01:35:30,273
It's a long story, but it
was self defense, really.
1512
01:35:30,275 --> 01:35:31,683
Self defense, Donnie?
1513
01:35:31,685 --> 01:35:33,273
You're always looking for a fight!
1514
01:35:33,275 --> 01:35:34,283
Well hate me if you want to,
1515
01:35:34,285 --> 01:35:36,003
but there is some weird shit happening,
1516
01:35:36,005 --> 01:35:38,043
and Roger's been stabbed.
1517
01:35:38,045 --> 01:35:39,373
Stabbed?
1518
01:35:39,375 --> 01:35:41,707
All I saw was that Ranger
lady hitting him in the face
1519
01:35:41,709 --> 01:35:44,148
- and that's when I took off.
- Yeah, well when I walked up,
1520
01:35:44,150 --> 01:35:46,013
Alex was trying to stab him to death.
1521
01:35:46,015 --> 01:35:46,846
Alex?
1522
01:35:46,848 --> 01:35:47,703
That's what I'm saying!
1523
01:35:47,705 --> 01:35:48,968
Shit is crazy!
1524
01:35:53,055 --> 01:35:53,888
It was you.
1525
01:35:55,015 --> 01:35:57,043
Alex wouldn't do that,
you're fucking lying.
1526
01:35:57,045 --> 01:35:58,453
Babe, look at me.
1527
01:35:58,455 --> 01:36:01,993
I know I can be a real
asshole, but I am no murderer.
1528
01:36:01,995 --> 01:36:03,508
Get off me, Donnie.
1529
01:36:08,967 --> 01:36:10,768
Babe.
1530
01:36:17,843 --> 01:36:19,260
Donnie, Donnie.
1531
01:36:20,806 --> 01:36:23,203
Oh, Kelly, no.
1532
01:36:23,205 --> 01:36:26,784
Baby, baby, look at me, look at me.
1533
01:36:26,786 --> 01:36:28,583
I'm sorry, I didn't...
1534
01:36:28,585 --> 01:36:29,738
Baby, look at me.
1535
01:36:33,709 --> 01:36:34,542
Oh, Kelly.
1536
01:36:35,666 --> 01:36:36,749
No, no no no!
1537
01:36:38,429 --> 01:36:39,262
Oh God.
1538
01:37:08,322 --> 01:37:11,868
I like to try to at
least turn 'em first.
1539
01:37:15,245 --> 01:37:17,448
Who am I to shit on someone else's style?
1540
01:37:20,245 --> 01:37:21,898
And I kind of like yours, killer.
1541
01:37:22,946 --> 01:37:24,588
And you helped out a lot tonight.
1542
01:37:25,845 --> 01:37:27,168
Don't call me that.
1543
01:37:30,905 --> 01:37:33,413
Well I call a spade a spade,
1544
01:37:33,415 --> 01:37:37,088
and you, killer, are a killer.
1545
01:37:38,225 --> 01:37:39,248
I didn't mean to.
1546
01:37:41,795 --> 01:37:43,745
Well that makes everything okay then!
1547
01:37:52,395 --> 01:37:56,448
Are you done?
1548
01:37:59,795 --> 01:38:02,043
Yeah.
1549
01:38:02,045 --> 01:38:02,995
Let's go get Roger.
1550
01:38:09,425 --> 01:38:11,668
That clumsy fuck is mine.
1551
01:38:14,835 --> 01:38:16,035
You're needed elsewhere.
1552
01:38:23,047 --> 01:38:23,880
Go.
1553
01:38:58,607 --> 01:39:02,024
You've made such a mess of things, Roger.
1554
01:39:03,910 --> 01:39:07,878
But luckily, Donnie, oh he's a rockstar.
1555
01:39:10,445 --> 01:39:11,795
Too bad about Alex, though.
1556
01:39:14,185 --> 01:39:16,688
I was looking forward to
getting a piece of that myself.
1557
01:39:18,975 --> 01:39:22,348
I hope you did before she died, or after.
1558
01:39:23,715 --> 01:39:26,488
Hey, there might still be time, Rog.
1559
01:39:31,105 --> 01:39:32,205
You know it's funny.
1560
01:39:33,775 --> 01:39:36,108
I never saw one of those
shadows behind you.
1561
01:39:46,025 --> 01:39:47,325
That is funny, isn't it?
1562
01:42:06,382 --> 01:42:07,215
Tim!
1563
01:42:08,318 --> 01:42:09,151
Tim!
1564
01:42:10,140 --> 01:42:10,973
Tim!
1565
01:42:13,641 --> 01:42:15,409
Where the hell have you been, man?
1566
01:42:15,411 --> 01:42:18,577
I missed you too, bro.
1567
01:42:18,579 --> 01:42:19,580
I missed you too.
1568
01:42:19,582 --> 01:42:20,413
Do you know what the hell is going on?
1569
01:42:20,415 --> 01:42:22,483
Yeah, I think I got a pretty good idea.
1570
01:42:22,485 --> 01:42:23,318
No!
1571
01:42:24,395 --> 01:42:25,830
A lot of people are dead, man.
1572
01:42:25,832 --> 01:42:28,273
And some of them have lost their mind.
1573
01:42:28,275 --> 01:42:29,443
Yeah I know.
1574
01:42:29,445 --> 01:42:30,995
We have to just get used to it.
1575
01:42:33,443 --> 01:42:34,623
What?
1576
01:42:34,625 --> 01:42:36,025
We have to get used to it.
1577
01:42:37,838 --> 01:42:38,943
What?
1578
01:42:38,945 --> 01:42:40,498
It's the new normal, man.
1579
01:42:41,995 --> 01:42:44,393
Check out that dog's tail, dude.
1580
01:42:44,395 --> 01:42:45,803
Hey!
1581
01:42:45,805 --> 01:42:47,393
Samantha's fucking dead.
1582
01:42:47,395 --> 01:42:48,988
I watched her die myself.
1583
01:42:50,055 --> 01:42:50,988
That's too bad.
1584
01:42:51,905 --> 01:42:52,803
I guess that's the danger
1585
01:42:52,805 --> 01:42:56,285
of living in a free society.
1586
01:42:57,139 --> 01:42:59,543
Bro, do you see what that
lady has on over there?
1587
01:42:59,545 --> 01:43:01,468
Holy shit.
1588
01:43:05,215 --> 01:43:06,048
Sandy?
1589
01:43:07,655 --> 01:43:09,058
Long time no see!
1590
01:43:14,178 --> 01:43:15,356
We've missed you!
1591
01:43:15,358 --> 01:43:17,158
Barry's been worried sick about you.
1592
01:43:18,045 --> 01:43:20,638
Hey bro, where are you going?
1593
01:43:22,542 --> 01:43:24,392
- You guys just got here.
- Barry?
1594
01:43:25,747 --> 01:43:27,047
There's always tomorrow.
1595
01:43:35,139 --> 01:43:40,139
Oh hell no.
1596
01:47:16,832 --> 01:47:18,410
Now that
the economy has crashed,
1597
01:47:18,412 --> 01:47:19,323
just like we've been warning you
1598
01:47:19,325 --> 01:47:21,523
this past year at the "Powers Report,"
1599
01:47:21,525 --> 01:47:23,438
it is clearly time for a change.
1600
01:47:24,355 --> 01:47:27,253
Impeachment proceedings are
underway for our President.
1601
01:47:27,255 --> 01:47:29,268
Amidst all this turmoil, remember,
1602
01:47:30,645 --> 01:47:33,793
there's always tomorrow.
1603
01:47:33,795 --> 01:47:34,895
But not for everybody.
1604
01:47:34,897 --> 01:47:37,664
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
110212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.