Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,053 --> 00:01:02,964
Last on Roots:
2
00:01:05,173 --> 00:01:06,731
Sold. Your name, sir?
3
00:01:06,933 --> 00:01:10,403
John Reynolds,
Spotsylvania County, Virginia.
4
00:01:10,613 --> 00:01:14,731
Your massa give you a new name.
Massa say you name Toby.
5
00:01:14,933 --> 00:01:16,491
Kunta! Kunta Kinte!
6
00:01:25,013 --> 00:01:28,688
Hey, Toby!
Look what I got from the kitchen.
7
00:01:29,053 --> 00:01:30,281
I got...
8
00:01:38,293 --> 00:01:41,046
Chains ain't right
for a nigger, Fiddler.
9
00:01:43,613 --> 00:01:45,490
Kunta never forget you.
10
00:01:45,653 --> 00:01:47,723
Helped Kunta be free.
11
00:02:02,013 --> 00:02:04,607
What it like to be free African?
12
00:02:10,653 --> 00:02:13,929
You're going to learn
to answer to your name!
13
00:02:14,413 --> 00:02:17,325
- What's your name?
- Kunta Kinte.
14
00:02:20,733 --> 00:02:22,246
What's your name?
15
00:02:23,213 --> 00:02:24,851
My name...
16
00:02:25,853 --> 00:02:27,047
...is Toby.
17
00:03:26,333 --> 00:03:28,289
Hey, Toby.
18
00:03:30,773 --> 00:03:32,764
Dip of water, Toby?
19
00:03:33,333 --> 00:03:34,448
No.
20
00:03:38,173 --> 00:03:40,050
You sure?
21
00:03:42,813 --> 00:03:44,326
Here.
22
00:03:46,293 --> 00:03:50,206
Well, when you feel the need...
23
00:03:50,573 --> 00:03:52,768
...you know where to come.
24
00:03:53,413 --> 00:03:57,850
Some things even an African nigger
can't do without.
25
00:04:15,533 --> 00:04:16,966
Nigger.
26
00:04:19,253 --> 00:04:22,882
You, nigger. I'm talking to you.
27
00:04:24,813 --> 00:04:26,531
Get somebody...
28
00:04:27,413 --> 00:04:30,132
...to load the crate on the wagon.
29
00:04:48,213 --> 00:04:50,773
You may be as dumb as hog fat...
30
00:04:50,933 --> 00:04:53,288
...but you're as strong as an ox.
31
00:04:54,893 --> 00:04:56,326
Nigger.
32
00:04:58,173 --> 00:04:59,572
Keep loading.
33
00:05:29,653 --> 00:05:33,612
You, big buck!
There's two more wagons to load.
34
00:05:33,893 --> 00:05:36,930
I want to get started
for market before dark.
35
00:05:38,973 --> 00:05:43,888
Oh, Toby. You work very hard
for this boss man.
36
00:05:44,093 --> 00:05:45,492
It'll be two days.
37
00:05:45,693 --> 00:05:49,322
I'll bring you back fit,
fed and all in one piece.
38
00:05:49,533 --> 00:05:52,650
No, sir. Can't be done.
39
00:05:52,853 --> 00:05:55,651
No one can guarantee
he'll be coming back.
40
00:05:56,413 --> 00:05:58,768
He's got runaway blood in him.
41
00:05:58,933 --> 00:06:03,290
I have to use the whip so much,
it's a wonder he's got hide left.
42
00:06:04,253 --> 00:06:06,926
Too much spirit for his own good.
43
00:06:07,093 --> 00:06:12,087
- I don't want no trouble.
- Toby be good nigger for massa.
44
00:06:13,213 --> 00:06:17,570
Don't send Toby away. Toby be
good field hand. Good field hand.
45
00:06:17,773 --> 00:06:19,764
It's all right, Toby.
46
00:06:19,973 --> 00:06:22,931
You be a good field hand,
you can stay here.
47
00:06:23,133 --> 00:06:26,205
Toby stay. Toby stay.
Toby be good now.
48
00:06:26,413 --> 00:06:28,529
Toby be real good.
49
00:06:30,613 --> 00:06:34,367
- You work real hard now.
- Toby be good field hand.
50
00:07:07,253 --> 00:07:10,768
Squire John, this is
the finest harvest celebration...
51
00:07:10,933 --> 00:07:12,412
...in Virginia history.
52
00:07:12,573 --> 00:07:16,851
May well be, Miss Constable.
The tobacco crop's the finest ever.
53
00:07:17,013 --> 00:07:19,527
The festivities should be in keeping.
54
00:07:19,733 --> 00:07:22,964
My brother, William,
has cause to celebrate.
55
00:07:23,413 --> 00:07:26,291
Cash from this crop will pay
what I owe him.
56
00:07:26,453 --> 00:07:30,082
Every last pound, shilling,
penny and farthing of it.
57
00:07:30,453 --> 00:07:34,128
And to meet your brother socially
is indeed a rare treat.
58
00:07:34,293 --> 00:07:36,682
A young lady has to be not well...
59
00:07:36,893 --> 00:07:40,681
...to be awarded the pleasure
of Dr. Reynolds' company.
60
00:07:40,853 --> 00:07:45,688
If I weren't the only physician
in town, I'd have time for society.
61
00:07:45,893 --> 00:07:51,126
I suspect that if Providence hadn't
taken my brother's good wife...
62
00:07:51,293 --> 00:07:52,965
...and make him single...
63
00:07:53,373 --> 00:07:56,843
...there'd be less illness
among the ladies.
64
00:07:57,453 --> 00:08:00,570
Squire Reynolds, you are a caution!
65
00:08:04,893 --> 00:08:09,523
Niggers don't put enough toddy
to wet the glass or quench the thirst.
66
00:08:09,733 --> 00:08:13,169
Excuse me, my dear,
I'll correct the condition.
67
00:08:13,493 --> 00:08:17,452
I'll join you, John.
Anne, Miss Constable.
68
00:08:26,853 --> 00:08:30,892
I didn't want to discuss your debt
in front of Miss Constable.
69
00:08:31,093 --> 00:08:36,247
- Family finance ought to be private.
- True. True, that's very true.
70
00:08:36,413 --> 00:08:38,643
But since you raised
the subject...
71
00:08:38,813 --> 00:08:42,283
...my practice takes time away
from property management.
72
00:08:42,453 --> 00:08:45,525
I need more field hands
if I hope for profit.
73
00:08:45,693 --> 00:08:49,891
I have to have cash for that.
I need the money you owe me.
74
00:08:51,013 --> 00:08:53,163
Distrustful of your own brother?
75
00:08:53,373 --> 00:08:57,252
Distrustful of the amount you drink
and what it does.
76
00:08:57,453 --> 00:09:01,162
So be it. I drink too much
and you worry too much.
77
00:09:01,333 --> 00:09:04,689
And we'll both meet our Maker
too soon as a result.
78
00:09:05,573 --> 00:09:08,371
I'll be much happier when I arrive.
79
00:09:12,013 --> 00:09:16,848
Ah, Miss Constable. Here you are.
80
00:09:19,573 --> 00:09:21,609
Is Miss Constable your patient?
81
00:09:21,773 --> 00:09:25,083
With the Hippocratic oath
and accidents of birth...
82
00:09:25,253 --> 00:09:27,244
...it's a hectic life I lead.
83
00:09:27,413 --> 00:09:31,964
You mustn't be too harsh on John.
Don't forget that he's your brother.
84
00:09:32,173 --> 00:09:36,325
What I mustn't forget is
that he's your husband.
85
00:09:45,013 --> 00:09:48,483
Toby? I'm all set to play
to the hoedown.
86
00:09:48,693 --> 00:09:50,445
Wanna come hear me?
87
00:09:52,453 --> 00:09:53,772
Toby?
88
00:10:07,213 --> 00:10:08,851
What you doing?
89
00:10:10,053 --> 00:10:11,725
When you gonna quit that?
90
00:10:11,933 --> 00:10:14,766
White folks don't like
that kind of praying.
91
00:10:14,933 --> 00:10:19,245
Sooner or later, you gonna have
to forget that African stuff.
92
00:10:19,413 --> 00:10:22,132
Make white folks mad
and scare niggers.
93
00:10:22,893 --> 00:10:25,532
- Fiddler scared?
- Sure, I'm scared.
94
00:10:25,733 --> 00:10:29,442
Scared of snakes and lung fever
and white folks.
95
00:10:29,653 --> 00:10:33,487
Hope I ain't being too hard
on the snakes and lung fever.
96
00:10:34,053 --> 00:10:38,205
Papa, don't worry.
Toby be good nigger for massa.
97
00:10:45,253 --> 00:10:48,529
Sure. That make me laugh, all right.
98
00:10:49,013 --> 00:10:52,688
I figure you got something
in your head when you do that.
99
00:10:54,533 --> 00:10:57,206
Hey, what you got in your head?
100
00:11:03,213 --> 00:11:06,569
- What's this?
- A safo.
101
00:11:07,413 --> 00:11:08,687
Some kind of charm?
102
00:11:10,093 --> 00:11:14,291
You see this? Rooster feather.
This bring Kunta spirit.
103
00:11:14,493 --> 00:11:16,848
Hair from horse make Kunta strong.
104
00:11:17,013 --> 00:11:19,811
Bird bone, that bring me luck.
105
00:11:21,653 --> 00:11:23,405
Why you need all that?
106
00:11:24,533 --> 00:11:28,526
I ask you why you need all this?
How come, Toby?
107
00:11:29,333 --> 00:11:32,370
The last wagon going out
this afternoon.
108
00:11:32,973 --> 00:11:35,851
They all be drunk. Kunta be free.
109
00:11:36,053 --> 00:11:37,406
No!
110
00:11:39,573 --> 00:11:44,283
When a nigger run off, they be meaner
than ever to the rest of us.
111
00:11:44,493 --> 00:11:49,567
- They won't do nothing bad to you.
- You gonna try again, huh?
112
00:11:49,973 --> 00:11:54,603
I remember when you got me moved.
I slept in the barn in the winter.
113
00:11:54,773 --> 00:11:57,492
That ain't nothing like
when they catch you...
114
00:11:57,653 --> 00:12:00,645
- Lf they catch me.
- Toby... .
115
00:12:01,453 --> 00:12:05,287
Kunta, there ain't no way
to beat the law.
116
00:12:05,493 --> 00:12:07,882
The law gets read in white churches.
117
00:12:08,093 --> 00:12:11,290
Niggers can't carry no guns or sticks.
118
00:12:11,493 --> 00:12:14,803
20 lashes if you get caught
with no traveling pass.
119
00:12:15,013 --> 00:12:17,288
- Ten...
- Lf you look them in the eye.
120
00:12:17,453 --> 00:12:22,129
30 if you raise your hand to them!
You lie, they cut your ears off!
121
00:12:22,333 --> 00:12:24,085
I know the law, Fiddler!
122
00:12:24,293 --> 00:12:28,332
Then you ought to know
there ain't no way to beat it!
123
00:12:28,533 --> 00:12:32,321
White folks live by it.
And niggers die by it.
124
00:12:38,173 --> 00:12:41,768
Maybe this time I'll make it
to the Calvert plantation.
125
00:12:41,933 --> 00:12:46,006
Maybe I will find Fanta.
But it don't matter.
126
00:12:46,213 --> 00:12:49,569
Since they take me from my home
and bring me here...
127
00:12:49,733 --> 00:12:52,691
...the only time I be free
is when I run away.
128
00:12:55,253 --> 00:12:58,928
Sometime it seem like being alone
and being free...
129
00:12:59,093 --> 00:13:01,687
...is all the same for a slave.
130
00:13:02,333 --> 00:13:04,210
You don't be free.
131
00:13:05,373 --> 00:13:06,601
You be dead.
132
00:13:13,213 --> 00:13:14,965
Then I be free.
133
00:13:18,293 --> 00:13:20,363
Fiddler? Fiddler!
134
00:13:21,653 --> 00:13:24,850
That be Luther.
Calling me to the hoedown.
135
00:13:37,493 --> 00:13:39,563
I gonna celebrate the harvest.
136
00:13:39,933 --> 00:13:44,848
I'm gonna play a hoedown
like you never heard played before.
137
00:13:45,493 --> 00:13:48,166
Them niggers be stomping
and yelling...
138
00:13:48,373 --> 00:13:51,604
...and laughing
and slapping their knees...
139
00:13:51,853 --> 00:13:54,606
...so ain't nobody gonna see nothing.
140
00:13:56,373 --> 00:13:59,251
Not even them wagons
leaving for the market.
141
00:14:02,333 --> 00:14:07,453
But I really be celebrating seeing
the last of one dumb African nigger.
142
00:14:14,093 --> 00:14:15,412
Fiddler.
143
00:14:27,733 --> 00:14:29,530
Goodbye, Fiddler.
144
00:14:30,533 --> 00:14:33,001
I hope it be a good goodbye...
145
00:14:33,773 --> 00:14:35,092
...Kunta.
146
00:14:36,213 --> 00:14:38,204
Hope it be something.
147
00:16:14,733 --> 00:16:18,521
Listen to them.
Mr. Reynolds is too soft on niggers.
148
00:16:18,733 --> 00:16:22,282
Enjoying themselves
while a white man's got to work.
149
00:16:22,453 --> 00:16:27,402
Doesn't seem right that I gotta drive
all night on the worst roads, neither.
150
00:16:27,693 --> 00:16:31,402
Sorry I couldn't let you a nigger
to help offload it.
151
00:16:31,733 --> 00:16:34,293
I don't let niggers
off the plantation.
152
00:16:34,813 --> 00:16:38,772
This way they don't know
which way is east or west.
153
00:16:38,973 --> 00:16:43,649
If I let one go to the tobacco
market, he'll know where that is.
154
00:16:43,853 --> 00:16:47,641
Then he'll figure out
where someplace else is.
155
00:16:47,813 --> 00:16:51,010
Next thing,
he'll know which way to the north.
156
00:16:51,173 --> 00:16:55,371
I understand, but it would've
been nice to have a strong buck...
157
00:16:55,573 --> 00:16:57,325
...to help me offload.
158
00:16:57,693 --> 00:17:00,844
Good evening, sir. Come on, Ted.
159
00:18:43,253 --> 00:18:45,767
George, this is Calvert's plantation.
160
00:18:46,293 --> 00:18:48,523
The end of the next crossing.
161
00:18:49,813 --> 00:18:52,566
I say we owe our rumps a rest.
162
00:19:21,053 --> 00:19:23,328
I want that slave back, Mr. Grill.
163
00:19:23,533 --> 00:19:27,082
Yes, sir, Mr. Reynolds,
but how do you want him back?
164
00:19:27,253 --> 00:19:32,168
- Alive is one fee, dead's another.
- Frankly, I'd prefer him dead.
165
00:19:32,373 --> 00:19:35,649
Killing a runaway slave
is easy enough, squire.
166
00:19:35,853 --> 00:19:38,651
It don't make as good an example.
167
00:19:38,853 --> 00:19:43,005
- Plus you lose your investment.
- That's true enough.
168
00:19:43,173 --> 00:19:46,768
He cost me 1 55 pounds.
He's worth a lot more now.
169
00:19:46,933 --> 00:19:49,925
You wanna make sure
he stays put this time.
170
00:19:50,093 --> 00:19:53,483
Mr. Trumbull's right.
You let him get away...
171
00:19:53,693 --> 00:19:57,163
...and every nigger
on your place will be gone.
172
00:20:03,333 --> 00:20:05,403
Do what you have to do.
173
00:20:05,573 --> 00:20:08,007
You'll find me a fair man with money.
174
00:20:08,173 --> 00:20:10,812
Yes, sir. We know what to do.
175
00:20:12,093 --> 00:20:15,802
- Well, we best be underway, squire.
- Good day.
176
00:20:22,693 --> 00:20:24,763
You want me to go with them?
177
00:20:25,933 --> 00:20:28,766
Yes, I want you to go
with them, Mr. Ames.
178
00:20:28,973 --> 00:20:32,010
But I don't think
I'd like you to come back.
179
00:20:32,893 --> 00:20:35,168
- I warned you about Toby.
- You did.
180
00:20:35,333 --> 00:20:37,528
- I warned you many times!
- Indeed!
181
00:20:37,693 --> 00:20:39,285
You forgot to warn Toby.
182
00:20:39,453 --> 00:20:43,241
It's your job, your responsibility.
He made a fool of you.
183
00:20:44,013 --> 00:20:46,163
You be off my property...
184
00:20:46,373 --> 00:20:50,127
...by nightfall, Mr. Ames.
185
00:21:08,573 --> 00:21:10,928
Ain't nothing a nigger can do...
186
00:21:11,093 --> 00:21:14,608
...that don't make Massa Calvert's
plantation better.
187
00:21:34,373 --> 00:21:36,728
All right now, old fox...
188
00:21:36,933 --> 00:21:38,571
...or weasel.
189
00:21:39,093 --> 00:21:41,323
Or whatever you is...
190
00:21:41,653 --> 00:21:43,803
...you better get on out of here.
191
00:21:53,693 --> 00:21:55,126
Here, now...
192
00:21:56,413 --> 00:21:58,768
...whatever hungry animal you is...
193
00:21:59,773 --> 00:22:02,162
...you better get out before sunup.
194
00:22:04,213 --> 00:22:06,727
Oh, nigger. Nigger!
195
00:22:07,733 --> 00:22:10,088
This the Calvert plantation?
196
00:22:13,933 --> 00:22:17,209
You got one African girl
around here named Fanta?
197
00:22:19,093 --> 00:22:20,526
Her name Maggie.
198
00:22:22,053 --> 00:22:25,170
Now you go to the barn and stay put.
199
00:22:27,293 --> 00:22:28,521
I never seen you.
200
00:22:30,053 --> 00:22:32,487
Remember that when they catch you.
201
00:22:33,493 --> 00:22:35,882
I never seen you.
202
00:22:59,813 --> 00:23:01,644
Fanta, here.
203
00:23:15,933 --> 00:23:17,730
Fanta.
204
00:23:21,893 --> 00:23:23,645
What they do to you?
205
00:23:25,853 --> 00:23:27,525
Everything.
206
00:24:11,533 --> 00:24:14,491
I don't understand
that African talk no more.
207
00:24:14,693 --> 00:24:18,766
Say it plain in English
so I understand what you're saying.
208
00:24:20,013 --> 00:24:23,164
What you mean,
say it plain in English?
209
00:24:23,373 --> 00:24:26,604
I put all that African talk
clean out of my head.
210
00:24:26,813 --> 00:24:30,442
I don't talk it.
I don't even think it no more.
211
00:24:30,613 --> 00:24:32,410
- Fanta...
- No.
212
00:24:32,613 --> 00:24:36,925
Maggie. It's the name they give me.
213
00:24:37,133 --> 00:24:39,647
It's what I go by. Maggie.
214
00:24:41,493 --> 00:24:43,643
What name they give you?
215
00:24:47,413 --> 00:24:48,926
Toby.
216
00:24:49,973 --> 00:24:51,452
Toby.
217
00:24:53,573 --> 00:24:56,406
It's a better name
than some I heard about.
218
00:25:00,253 --> 00:25:02,084
Take how we think.
219
00:25:03,213 --> 00:25:05,329
Take how we call each other.
220
00:25:06,133 --> 00:25:07,407
Damn!
221
00:25:07,813 --> 00:25:10,407
The white man don't leave us nothing!
222
00:25:40,853 --> 00:25:46,086
I am young Massa Calvert's
bed wench.
223
00:25:47,373 --> 00:25:52,367
Any children come out of me supposed
to be his, supposed to be brown.
224
00:25:52,893 --> 00:25:56,329
I can touch you so you feel better...
225
00:25:56,533 --> 00:25:59,923
...but we can't be with each other
like we want.
226
00:26:04,533 --> 00:26:09,288
White man don't even leave us, us.
227
00:26:15,413 --> 00:26:16,892
Fanta.
228
00:26:18,773 --> 00:26:20,206
Fanta.
229
00:26:29,813 --> 00:26:31,132
I want you now.
230
00:26:32,493 --> 00:26:34,085
I need you.
231
00:26:56,933 --> 00:27:02,053
If the sun's on this side, we're
heading north. That where freedom be.
232
00:27:02,293 --> 00:27:06,081
Say yes, Fanta.
I can't stay here much longer.
233
00:27:06,253 --> 00:27:08,767
- How far?
- Don't know. It don't matter.
234
00:27:08,973 --> 00:27:11,533
We just keep going
till we reach north.
235
00:27:11,733 --> 00:27:13,530
Please, come with me.
236
00:27:14,613 --> 00:27:19,084
- What you gonna do once you get there?
- I'll find a job, make money.
237
00:27:19,253 --> 00:27:23,485
What job you gonna get? What white
man's work you know how to do?
238
00:27:24,293 --> 00:27:27,649
They ain't got no tobacco.
They ain't got no cotton.
239
00:27:27,853 --> 00:27:31,402
They ain't got nothing up north
for a nigger to pick.
240
00:27:31,573 --> 00:27:33,803
Come with me now, Fanta.
241
00:27:33,973 --> 00:27:38,763
Maybe we can get away from this place
together. Maybe back to our home.
242
00:27:40,853 --> 00:27:42,844
Been a long time.
243
00:27:43,333 --> 00:27:47,406
My father, Omoro, close to 50 now.
244
00:27:48,453 --> 00:27:53,288
Grandma Nyo Boto,
she'll be 68 if she's still living.
245
00:27:54,973 --> 00:27:57,646
My baby brother,
finished with manhood...
246
00:27:57,853 --> 00:27:59,286
You talking crazy.
247
00:28:00,413 --> 00:28:01,482
We can make it!
248
00:28:01,653 --> 00:28:04,850
Now I told you! My name is Maggie!
249
00:28:17,493 --> 00:28:20,326
A clear win!
250
00:28:20,613 --> 00:28:24,811
Two legs on you, judge. Or more?
251
00:28:24,973 --> 00:28:27,806
1 0 pounds, that was the wager. Pay up.
252
00:28:28,013 --> 00:28:30,971
Don't want me saying
you don't pay your debts.
253
00:28:31,133 --> 00:28:35,968
1 0 pounds, coin of the realm.
You'd do as a tax collector, Thomas.
254
00:28:39,653 --> 00:28:43,407
You've no objection to us
taking our ease at your trough?
255
00:28:43,573 --> 00:28:45,768
No, no. Drink your fill.
256
00:28:54,893 --> 00:28:58,442
- Looks like you've come a long way.
- That we have, sir.
257
00:28:58,613 --> 00:29:02,606
Chasing a runaway. Seen any nigger
that might fit the bill?
258
00:29:02,813 --> 00:29:07,091
You know no toubob can make it
through the woods like Mandinka!
259
00:29:07,253 --> 00:29:12,088
We stay away from people, we can
make it to the north and be free!
260
00:29:12,373 --> 00:29:15,763
- Maybe we can find more runaways...
- No!
261
00:29:15,933 --> 00:29:19,084
No, now I'm here!
And I'm gonna stay here!
262
00:29:19,253 --> 00:29:21,813
- Stay a slave?
- I'm gonna stay alive!
263
00:29:23,493 --> 00:29:27,850
I'm gonna stay warm instead of cold.
Fed instead of starved.
264
00:29:28,213 --> 00:29:29,532
I'm gonna stay.
265
00:29:29,693 --> 00:29:32,526
I'll do what they say
long as I suck breath.
266
00:29:32,693 --> 00:29:36,049
A dead nigger ain't help nobody.
Not a dead nigger!
267
00:29:36,253 --> 00:29:40,485
- You can't mean it...
- Hush! I mean it!
268
00:29:41,093 --> 00:29:44,529
I mean every word.
Get out of here and leave me be.
269
00:29:44,733 --> 00:29:46,769
It's daylight. Get out!
270
00:29:46,933 --> 00:29:51,006
- Let me talk with you, woman!
- Please, no! No!
271
00:29:51,173 --> 00:29:54,006
I don't want to hear it!
This is where I is!
272
00:29:54,173 --> 00:29:56,846
This is where I'm gonna stay,
long as...
273
00:30:00,573 --> 00:30:03,041
Maggie, who's in there with you?
274
00:30:12,053 --> 00:30:15,568
- You know that nigger?
- I never saw him before.
275
00:30:15,773 --> 00:30:17,923
Trumbull, that's him!
276
00:30:57,013 --> 00:30:58,844
Damn nigger!
277
00:32:12,093 --> 00:32:15,768
Oh, you'll live,
but fixed so you'll never run again.
278
00:32:27,493 --> 00:32:28,846
Or... .
279
00:32:38,373 --> 00:32:39,772
No!
280
00:32:42,293 --> 00:32:44,727
Well, the lad's made his choice.
281
00:33:11,893 --> 00:33:13,087
Toby.
282
00:33:13,893 --> 00:33:15,246
Toby.
283
00:33:24,413 --> 00:33:26,051
Fanta!
284
00:33:33,493 --> 00:33:34,721
It's delirium.
285
00:33:37,053 --> 00:33:39,521
Fanta.
286
00:33:44,013 --> 00:33:46,846
- That foot is still festered.
- Yes, sir.
287
00:33:49,653 --> 00:33:51,564
Slave catchers!
288
00:33:52,773 --> 00:33:56,527
They're worse than animals.
Cruel just for the pleasure.
289
00:33:56,693 --> 00:34:01,972
And stupid. One swipe of the ax and
they ruin a valuable piece of property.
290
00:34:03,413 --> 00:34:07,088
Well, I never thought this boy
would linger for...
291
00:34:07,293 --> 00:34:09,602
- What is it, three weeks?
- Yes, sir.
292
00:34:11,093 --> 00:34:16,008
Nothing more to be done, except wait
for the fever to break or to kill him.
293
00:34:16,173 --> 00:34:20,610
I'll tend him. I made a poultice.
Elderberry leaves and sulfur.
294
00:34:20,813 --> 00:34:22,326
It can't do any harm.
295
00:34:22,533 --> 00:34:27,402
I sent that mulatto girl Genelva to
fetch me muslin rags to pack him with.
296
00:34:27,573 --> 00:34:29,245
Fanta.
297
00:34:30,733 --> 00:34:33,122
Luther has to drive me to Janesburg.
298
00:34:33,293 --> 00:34:37,127
Pox and British chain shot
are killing the troops.
299
00:34:37,333 --> 00:34:38,812
Mr. Harlan.
300
00:34:40,253 --> 00:34:44,087
If this boy dies before I get back,
shroud and bury him.
301
00:34:44,253 --> 00:34:47,484
Get Cassius and Hannibal
to start digging a grave.
302
00:34:47,653 --> 00:34:50,690
Lord knows what sickness he has.
Understand?
303
00:34:50,893 --> 00:34:53,930
I understand.
I'll take care of it.
304
00:35:01,293 --> 00:35:05,206
Slave catchers. Castrating butchers.
305
00:35:07,693 --> 00:35:09,285
What're you doing here?
306
00:35:09,493 --> 00:35:11,131
I was worried about Toby.
307
00:35:11,333 --> 00:35:14,769
We was friends back when
we belonged to your brother.
308
00:35:16,533 --> 00:35:19,730
I'm a patient man
so I'll tell you one more time.
309
00:35:19,933 --> 00:35:23,767
I own you.
You, Toby, Genelva, all of you.
310
00:35:24,053 --> 00:35:27,728
- I thought you'd understand.
- Massa, we understand.
311
00:35:27,933 --> 00:35:32,484
A crippled field hand, a mulatto wench
and an old fiddle player.
312
00:35:32,693 --> 00:35:36,368
- Fine way my brother paid his debts.
- That's the truth.
313
00:35:37,173 --> 00:35:40,802
Mr. Harlan, find something
for this mulatto girl to do.
314
00:35:41,053 --> 00:35:43,283
I know Genelva since your brother.
315
00:35:43,453 --> 00:35:47,207
She's no good for the fields.
You don't need her inside.
316
00:35:47,373 --> 00:35:49,887
Only thing she's good for is breeding.
317
00:35:51,093 --> 00:35:55,132
Yes. The babies might
be worth something.
318
00:35:55,333 --> 00:35:58,370
You'll have no truck with her.
You're too old.
319
00:35:58,533 --> 00:36:01,605
We'll find a young buck
to breed her with.
320
00:36:02,733 --> 00:36:04,485
Yes, massa.
321
00:36:04,693 --> 00:36:07,571
Bell told you to go fetch.
Get to it.
322
00:36:10,693 --> 00:36:14,732
- Luther, we're late for Janesburg.
- Massa doctor, Toby?
323
00:36:15,853 --> 00:36:20,688
I've no idea if he'll live. If he
dies, he'll have himself to blame.
324
00:36:21,293 --> 00:36:23,887
I don't hold with
what they did to him.
325
00:36:24,813 --> 00:36:28,283
But a slave who runs off
doesn't warrant any prizes.
326
00:36:28,493 --> 00:36:29,972
Luther.
327
00:36:52,173 --> 00:36:54,050
You ain't gonna die.
328
00:36:54,893 --> 00:36:57,487
Bell ain't gonna let you die.
329
00:37:22,533 --> 00:37:24,649
You alive!
330
00:37:27,413 --> 00:37:29,404
Ain't that fine?
331
00:37:31,093 --> 00:37:34,608
- Slave catchers.
- That's right.
332
00:37:35,293 --> 00:37:38,444
We figured they catch you,
maybe they kill you.
333
00:37:38,653 --> 00:37:40,132
But you ain't.
334
00:37:43,413 --> 00:37:45,927
But look what they do to me, Fiddler.
335
00:37:47,413 --> 00:37:49,051
Look what they did to me.
336
00:37:52,533 --> 00:37:57,004
What kind of man would do that
to another man? What kind?
337
00:38:02,293 --> 00:38:04,887
Why didn't they just kill me?
338
00:38:06,573 --> 00:38:08,689
Why they don't just kill me?
339
00:38:12,093 --> 00:38:14,607
Maybe they did.
340
00:38:15,493 --> 00:38:16,892
Toby.
341
00:38:18,453 --> 00:38:22,810
We at Dr. William now.
We belong to him.
342
00:38:23,253 --> 00:38:25,813
We ain't at the squire's no more.
343
00:38:27,533 --> 00:38:28,648
How come?
344
00:38:30,493 --> 00:38:34,452
Massa Reynolds couldn't get
his price for the tobacco.
345
00:38:34,613 --> 00:38:38,606
So, you see, the money that
he owed to Dr. William... .
346
00:38:39,453 --> 00:38:43,765
We the money he owed.
That's how he paid it off. With us.
347
00:38:46,373 --> 00:38:49,683
Tell me now, Fiddler.
348
00:38:49,853 --> 00:38:52,492
What kind of massa this new man?
349
00:38:52,653 --> 00:38:56,362
He's the best, that's what he be.
350
00:38:59,813 --> 00:39:03,169
I been his cook for years.
He's a good massa.
351
00:39:03,813 --> 00:39:07,567
She's the one see you through
the fever. Almost a month.
352
00:39:07,773 --> 00:39:08,808
I'm Bell.
353
00:39:12,333 --> 00:39:16,611
He figure because he got half a foot,
he ain't a whole man.
354
00:39:17,613 --> 00:39:20,252
Well, you can tell
your friend, Toby...
355
00:39:20,413 --> 00:39:23,132
...half a foot don't make
a man no less...
356
00:39:23,693 --> 00:39:26,571
...unless, of course, he want to be.
357
00:39:33,093 --> 00:39:35,971
There's something for him
over by the stove.
358
00:39:36,333 --> 00:39:38,483
If he wants to eat from now on...
359
00:39:38,693 --> 00:39:41,810
...he can walk on over
to my kitchen door.
360
00:39:46,893 --> 00:39:48,849
You can't run no more.
361
00:39:49,853 --> 00:39:52,811
You tried. More than most.
362
00:39:55,053 --> 00:39:58,443
You can't run no more.
That's all there is to it.
363
00:39:59,293 --> 00:40:01,648
If I can't find a way to run...
364
00:40:04,253 --> 00:40:07,211
...then I just lay here and die.
365
00:40:10,053 --> 00:40:12,851
I just lay here and die.
366
00:40:39,333 --> 00:40:40,402
These for you.
367
00:41:10,973 --> 00:41:14,090
Massa says I doesn't do
no sparking with Luther.
368
00:41:14,293 --> 00:41:16,329
He say we can't even talk.
369
00:41:16,533 --> 00:41:18,888
I heard. Massa means what he says.
370
00:41:19,093 --> 00:41:22,927
He catch you around Luther,
you'll be sold quick.
371
00:41:23,093 --> 00:41:26,483
Ain't that way with us, Bell.
We loves one another.
372
00:41:27,373 --> 00:41:29,329
Luther's real gentle with me.
373
00:41:29,493 --> 00:41:33,884
He ain't like them young bucks.
They just wanna push and shove.
374
00:41:34,733 --> 00:41:38,851
But Luther,
he likes me just to talk to.
375
00:41:39,053 --> 00:41:43,410
- Sometimes we just...
- Still, massa's got his rules.
376
00:41:44,093 --> 00:41:46,607
We just see to it he don't catch us.
377
00:41:47,253 --> 00:41:49,687
Then you just looking for trouble.
378
00:41:50,293 --> 00:41:53,046
You talk like
a woman don't care about men.
379
00:41:53,213 --> 00:41:57,809
Oh, I care, honey. I just haven't
found a man I wanted in 1 0 years.
380
00:41:59,093 --> 00:42:00,321
What about Toby?
381
00:42:01,413 --> 00:42:04,291
Oh, Toby, that fool runaway nigger.
382
00:42:04,453 --> 00:42:06,967
What makes you think I care about him?
383
00:42:07,813 --> 00:42:12,603
The way you been fretting whether he
live or die. Whether he walk or not.
384
00:42:13,093 --> 00:42:16,642
Ain't acting like a woman
don't care nothing for a man.
385
00:42:16,853 --> 00:42:20,402
Maybe it's been so long since
you seen a man you wanted...
386
00:42:20,573 --> 00:42:23,690
...you just done forgot
what it feel like.
387
00:42:24,813 --> 00:42:27,771
You're a smart gal, Genelva.
388
00:42:29,853 --> 00:42:33,323
Keep an eye on them loaves.
Don't make them burn.
389
00:42:56,173 --> 00:42:58,528
I see you found the crutches.
390
00:43:03,093 --> 00:43:07,006
Here's a pair of massa's old boot.
He gave them to me.
391
00:43:08,253 --> 00:43:11,689
I ain't gonna need no boots again.
Never.
392
00:43:13,013 --> 00:43:16,483
I stuffed the toe
so's the boot'll fit snug.
393
00:43:16,693 --> 00:43:21,050
If it ain't right, I'll pull
some stuffing out or put more in.
394
00:43:21,253 --> 00:43:22,606
No!
395
00:43:23,013 --> 00:43:26,926
I seen that ugly stump already!
Don't be foolish!
396
00:43:27,093 --> 00:43:30,483
Don't you know nothing?
Don't you understand?
397
00:43:30,693 --> 00:43:35,767
I ain't gonna need no boots again,
because I ain't gonna walk again!
398
00:43:36,853 --> 00:43:40,562
Well, you throw them out then.
Because I ain't gonna.
399
00:43:51,093 --> 00:43:54,927
Fiddler say you come from Africa.
Say you always bragging.
400
00:43:57,493 --> 00:44:00,803
Don't brag. Ain't no need to brag.
401
00:44:01,853 --> 00:44:05,209
Fiddler say even when
you ain't talking, you proud.
402
00:44:05,413 --> 00:44:08,883
Real proud about being an African.
403
00:44:10,013 --> 00:44:13,642
Yeah, I'm Mandinka.
I'm Mandinka fighting man.
404
00:44:19,253 --> 00:44:23,724
You surely are some brave
Mandinka fighting man, Toby.
405
00:44:23,893 --> 00:44:26,612
- What you fighting now?
- Shut your mouth!
406
00:44:26,813 --> 00:44:31,045
I don't see why I have to do that.
I can say anything I want.
407
00:44:31,253 --> 00:44:34,609
And you sure can't do nothing
about it, can you?
408
00:44:35,093 --> 00:44:36,924
Fighting man.
409
00:45:47,773 --> 00:45:50,048
I think you gonna make it.
410
00:45:50,253 --> 00:45:53,131
Lord be praised, Toby.
You gonna walk!
411
00:45:54,373 --> 00:45:57,490
Woman, I done told you,
my name ain't no Toby.
412
00:45:58,133 --> 00:46:01,808
I am Kunta Kinte,
son of Omoro and Binta Kinte!
413
00:46:02,373 --> 00:46:05,331
A fighting man
from the village of Juffure!
414
00:46:16,693 --> 00:46:19,332
I gonna do better than learn to walk.
415
00:46:19,533 --> 00:46:22,331
I gonna learn to run!
416
00:46:24,773 --> 00:46:26,047
Damn it!
417
00:46:27,093 --> 00:46:29,653
I gonna learn to run.
418
00:47:10,373 --> 00:47:12,091
Genelva.
419
00:47:13,973 --> 00:47:18,091
- What you doing here?
- I's come to see you, Toby.
420
00:47:18,253 --> 00:47:22,690
You ain't never talking to no one.
Thought you might need coaxing.
421
00:47:22,853 --> 00:47:24,844
Harlan been looking for you.
422
00:47:25,053 --> 00:47:29,968
He looking in the wrong place.
He think I'm looking to old Luther.
423
00:47:30,133 --> 00:47:33,682
He don't know nothing about
what a gal really wants.
424
00:47:34,173 --> 00:47:36,004
What you talking about?
425
00:47:36,613 --> 00:47:39,685
I ain't talking about nothing, Toby.
426
00:47:39,893 --> 00:47:43,044
I done all the talking
I'm gonna do tonight.
427
00:47:43,253 --> 00:47:48,168
See, talking don't do nothing
that feels good.
428
00:47:51,613 --> 00:47:53,012
Doing...
429
00:47:54,053 --> 00:47:56,692
...that's what makes me feel good.
430
00:48:21,413 --> 00:48:22,971
Luther.
431
00:48:23,413 --> 00:48:26,883
I been looking all over for you.
What you doing out?
432
00:48:27,093 --> 00:48:29,971
Felt the need.
I was in the outback house.
433
00:48:30,413 --> 00:48:32,881
Not with Genelva?
Don't you lie to me.
434
00:48:33,093 --> 00:48:36,290
No. She don't care beans about me.
435
00:48:36,493 --> 00:48:38,768
I'm too old, she says.
436
00:48:39,173 --> 00:48:41,846
Toby's got her scratching and howling.
437
00:48:42,453 --> 00:48:43,568
Toby?
438
00:48:51,813 --> 00:48:53,531
Gimp foot and all.
439
00:48:54,653 --> 00:48:57,804
Guess you don't limp in bed, do you?
440
00:48:59,133 --> 00:49:01,328
One thing solved, Genelva.
441
00:49:02,333 --> 00:49:05,245
Good to know I won't have
to waste my time...
442
00:49:05,453 --> 00:49:08,729
...keeping an eye on you
and Luther no more.
443
00:49:10,453 --> 00:49:13,286
You get on back to your cabin for now.
444
00:49:13,453 --> 00:49:16,650
I'll ask Dr. Reynolds
to see if it's all right...
445
00:49:16,813 --> 00:49:19,885
...for you and Toby to make the beast.
446
00:49:24,093 --> 00:49:26,482
You're one lucky nigger, Toby.
447
00:49:28,093 --> 00:49:30,163
One lucky nigger.
448
00:50:03,293 --> 00:50:07,684
Here them melons you want.
Come noontime, they still be cool.
449
00:50:18,493 --> 00:50:22,122
- You really don't care none?
- About what?
450
00:50:22,573 --> 00:50:27,693
Every no-account nigger on this place
is snickering and laughing at you.
451
00:50:28,173 --> 00:50:32,052
They say Genelva teased you
into horsing into bed with her.
452
00:50:32,213 --> 00:50:37,003
Helping her and Luther to trick
Mr. Harlan so they could skip off.
453
00:50:37,813 --> 00:50:41,203
Was you horsing in the bed
with her, is that so?
454
00:50:42,053 --> 00:50:43,486
Could be.
455
00:50:44,373 --> 00:50:46,204
You think she pretty?
456
00:50:46,613 --> 00:50:49,525
Oh, I expect she pretty enough, but...
457
00:50:49,733 --> 00:50:52,850
...me, I likes
a different kind of face.
458
00:50:53,013 --> 00:50:54,002
What kind?
459
00:50:56,813 --> 00:50:59,043
Kind of face you got, Bell.
460
00:51:03,173 --> 00:51:05,323
That Mandinka face.
461
00:51:05,893 --> 00:51:07,770
Mandinka?
462
00:51:08,453 --> 00:51:11,172
What you talking about?
I ain't no African.
463
00:51:11,573 --> 00:51:13,928
I'm Mandinka. We a proud people.
464
00:51:14,133 --> 00:51:15,646
And I'm American!
465
00:51:15,853 --> 00:51:19,732
I was born here.
My mammy and my daddy was born here.
466
00:51:19,933 --> 00:51:22,163
And I ain't no African.
467
00:51:23,653 --> 00:51:25,450
Bad time all around.
468
00:51:25,613 --> 00:51:28,969
Genelva running off.
No more sense than a mealyworm.
469
00:51:29,133 --> 00:51:31,727
Luther too. Old fool.
470
00:51:31,893 --> 00:51:36,045
Make massa mighty angry.
Got no driver.
471
00:51:36,253 --> 00:51:40,087
Just a bad day. On top of all that,
you call me an African.
472
00:51:40,693 --> 00:51:43,253
I won't do it again, Bell. Never!
473
00:51:45,093 --> 00:51:46,572
Toby!
474
00:51:47,413 --> 00:51:48,926
Toby?
475
00:51:50,373 --> 00:51:55,049
You think Toby would be a good driver
for me now that Luther's run off?
476
00:51:59,493 --> 00:52:00,528
Please, massa.
477
00:52:00,693 --> 00:52:04,208
It's strange times, Bell.
We're fighting the British.
478
00:52:04,893 --> 00:52:06,121
I heard about that.
479
00:52:06,293 --> 00:52:10,650
Nearly two years. Now the British
are offering freedom...
480
00:52:10,853 --> 00:52:14,323
...to slaves who'll join
their army and fight.
481
00:52:14,493 --> 00:52:19,613
Toby driving, he'd be gone from the
plantation overnight, even for days.
482
00:52:21,293 --> 00:52:24,729
A great temptation
for a certain kind of slave.
483
00:52:26,053 --> 00:52:28,044
One with runaway blood.
484
00:52:28,373 --> 00:52:31,922
- You see the connection?
- Yes, sir.
485
00:52:32,133 --> 00:52:34,124
Well, that's good.
486
00:52:39,333 --> 00:52:43,406
- It just seems funny, though.
- What seems funny?
487
00:52:45,333 --> 00:52:47,847
You trust Luther,
and he run off on you.
488
00:52:48,053 --> 00:52:50,931
You don't trust Toby none,
and he loves you...
489
00:52:51,093 --> 00:52:54,483
...better than anybody else
on this whole place.
490
00:52:55,373 --> 00:52:58,445
It just seems funny.
491
00:53:00,653 --> 00:53:03,042
Bell, how sure are you?
492
00:53:03,253 --> 00:53:06,882
Oh, I wouldn't be talking, massa,
if I wasn't sure... .
493
00:53:14,613 --> 00:53:17,491
Get out. You win, Bell.
494
00:53:17,693 --> 00:53:21,732
But he better not run off.
He damn well better not run off.
495
00:53:24,933 --> 00:53:28,721
Driver! Ain't that a bang, now.
496
00:53:31,573 --> 00:53:36,601
- Oh, I expect it's good enough.
- You expect? Is that all?
497
00:53:37,573 --> 00:53:41,168
Fiddler, how come Bell
talk the doctor into this?
498
00:53:41,373 --> 00:53:44,365
I don't know. Ask Bell.
Maybe she like you.
499
00:53:44,533 --> 00:53:47,605
I don't want nobody liking me!
500
00:53:48,213 --> 00:53:50,966
You'll get your wish
talking like that.
501
00:53:51,413 --> 00:53:55,326
This is the land of the toubob.
I'm Mandinka warrior!
502
00:53:55,533 --> 00:53:59,003
I can't walk with these people
and talk with them.
503
00:53:59,213 --> 00:54:01,124
Lord, Lord, Lord, Lord!
504
00:54:05,813 --> 00:54:07,292
Horse.
505
00:54:08,093 --> 00:54:10,448
I hear tell that you ain't a horse.
506
00:54:10,653 --> 00:54:14,282
I hear tell that you think
you a mighty crow.
507
00:54:14,493 --> 00:54:16,449
I hear tell that you fly...
508
00:54:16,653 --> 00:54:20,532
...from here all the way to Annapolis
and back again.
509
00:54:21,293 --> 00:54:24,569
Well, horse, you look mighty
like a horse to me.
510
00:54:24,773 --> 00:54:27,970
You sure smell mighty like a horse.
I'm saying...
511
00:54:28,133 --> 00:54:31,170
...that you is a horse.
512
00:54:31,373 --> 00:54:34,763
What you think you is
don't matter a damn bit.
513
00:54:41,493 --> 00:54:44,963
That Mandinka talk
don't matter a damn bit, neither.
514
00:54:45,173 --> 00:54:49,803
You give it up. Let it go.
You is a nigger, Toby.
515
00:54:50,453 --> 00:54:53,047
Plain old nigger, is all.
516
00:55:02,013 --> 00:55:04,527
Massa Reynolds is waiting. Let's go.
517
00:55:25,093 --> 00:55:26,651
Well, what?
518
00:55:26,933 --> 00:55:30,005
- You told Bell you could drive?
- I can drive.
519
00:55:30,213 --> 00:55:33,011
You better drive
this horse fast and quick.
520
00:55:33,213 --> 00:55:36,205
- How come?
- Barn door is still closed.
521
00:56:32,293 --> 00:56:34,443
I'll go fetch Master Reynolds.
522
00:56:44,293 --> 00:56:47,171
You look fine way up there like that.
523
00:56:50,773 --> 00:56:53,526
Why, Bell? Why you do this for me?
524
00:56:54,933 --> 00:56:59,370
I see you crippling by the vegetable
garden. You don't like that.
525
00:56:59,613 --> 00:57:02,002
You with your runaway blood.
526
00:57:04,053 --> 00:57:07,090
Driving, you'll be
all over the country.
527
00:57:07,253 --> 00:57:11,644
You'll get your fill of wandering
and won't think about escaping.
528
00:57:12,533 --> 00:57:14,251
You're a good woman, Bell.
529
00:57:16,013 --> 00:57:20,404
I told massa I'd be responsible
for you. You wouldn't run off.
530
00:57:21,253 --> 00:57:22,288
You promise?
531
00:57:26,933 --> 00:57:28,366
Africans!
532
00:57:30,973 --> 00:57:32,691
Americans!
533
00:57:43,333 --> 00:57:47,246
- Toby, pull off to the side for a bit.
- Yes, sir.
534
00:57:47,413 --> 00:57:49,643
Whoa, boy. Whoa.
535
00:57:53,653 --> 00:57:56,531
- I'm going for a walk.
- Yes, sir.
536
00:57:58,133 --> 00:57:59,725
You wait here.
537
00:58:00,213 --> 00:58:04,252
- I'll be back shortly.
- Yes, sir. I'll be right here.
538
00:58:44,813 --> 00:58:48,522
- How's little Anne?
- She's more like you every day.
539
00:58:48,693 --> 00:58:53,562
- She has your eyes, you know.
- No, no. You have my eyes.
540
00:58:57,893 --> 00:59:00,691
Oh, God, you feel so good.
541
00:59:00,853 --> 00:59:04,084
Hold me close. Closer.
542
00:59:08,933 --> 00:59:11,925
- You know what I dreamed last night?
- No.
543
00:59:13,053 --> 00:59:15,442
Last night I dreamed...
544
00:59:15,613 --> 00:59:18,446
...I wanted to be a darkie.
545
00:59:19,253 --> 00:59:21,813
Why on earth would you want
to be that?
546
00:59:21,973 --> 00:59:27,093
So an overseer could come fetch me
for you. So an overseer could say:
547
00:59:27,453 --> 00:59:32,402
"Here's a comely wench, Dr. William.
Do you want her?
548
00:59:33,293 --> 00:59:37,002
If you want her, here she be for you.
549
00:59:37,693 --> 00:59:39,285
Here she be. "
550
00:59:41,613 --> 00:59:43,729
And then I could run away.
551
00:59:45,573 --> 00:59:48,041
But only so you could come after me.
552
00:59:49,013 --> 00:59:50,605
Would you like that?
553
00:59:58,293 --> 01:00:00,932
I never see white folks carry on so.
554
01:00:01,093 --> 01:00:03,653
They're so happy,
they can't believe it.
555
01:00:03,853 --> 01:00:06,890
They keep saying,
"The British has surrendered.
556
01:00:07,053 --> 01:00:10,125
The war is over. Freedom is won! "
557
01:00:10,933 --> 01:00:14,608
Ain't that just fine, though.
White folks be free.
558
01:00:14,773 --> 01:00:17,810
I been tossing at night
about their freedom.
559
01:00:19,053 --> 01:00:23,410
Been the mostest thing on my mind.
Sure is one happy nigger now.
560
01:00:23,613 --> 01:00:27,208
Don't have to worry about
the poor white folks no more.
561
01:00:27,573 --> 01:00:29,165
You funning, Fiddler.
562
01:00:29,813 --> 01:00:33,488
You best not let them
catch you doing it.
563
01:00:34,133 --> 01:00:35,851
Mammy Bell?
564
01:00:39,093 --> 01:00:40,731
Missy Anne!
565
01:00:41,093 --> 01:00:42,924
Uncle said I get cookies.
566
01:00:43,133 --> 01:00:47,888
You sure can, honey. Mammy Bell
will let you have anything you want.
567
01:01:00,093 --> 01:01:04,211
Little angel. Doctor loves her
like she was his own.
568
01:01:04,413 --> 01:01:07,371
Well, maybe she is,
the way I heard it.
569
01:01:07,693 --> 01:01:12,721
That's gossip. That ain't the doctor's
child. That's John Reynolds' child.
570
01:01:12,933 --> 01:01:16,164
Ain't no proving
that kind of foolish talk.
571
01:01:16,373 --> 01:01:18,443
It's just nigger gossip.
572
01:01:20,613 --> 01:01:22,569
I got to drive early.
573
01:01:34,013 --> 01:01:35,969
I like driving.
574
01:01:45,653 --> 01:01:48,770
Everybody's got
to get up early, Fiddler.
575
01:01:50,013 --> 01:01:52,083
He was thanking you.
576
01:01:53,853 --> 01:01:58,608
He was just saying why he had
to get to bed early. Good night.
577
01:02:07,613 --> 01:02:09,205
Good night, Bell.
578
01:02:32,853 --> 01:02:34,605
Well, what's this?
579
01:02:35,653 --> 01:02:37,166
That's for you.
580
01:02:38,053 --> 01:02:39,611
What's it for?
581
01:02:39,853 --> 01:02:41,809
It's for grinding corn in.
582
01:02:42,973 --> 01:02:45,965
Where's the part
to grind the corn with?
583
01:02:46,613 --> 01:02:48,092
Well... .
584
01:02:49,213 --> 01:02:53,001
I thought I'd bring that
by your cabin tonight.
585
01:02:56,493 --> 01:03:00,566
Well, I usually eats my supper
around about sunset.
586
01:03:03,053 --> 01:03:05,647
I usually cooks way too much.
587
01:03:06,933 --> 01:03:09,686
Then I bring the grinding part
by tonight.
588
01:03:22,173 --> 01:03:24,289
I made corn bread.
589
01:03:25,333 --> 01:03:29,212
- I like corn bread.
- You like chicken and dumplings?
590
01:03:29,653 --> 01:03:30,927
I do.
591
01:03:31,133 --> 01:03:35,843
And there's a stew made with peanuts
and yams with butter.
592
01:03:36,053 --> 01:03:39,329
We had them in Africa. I liked them.
593
01:03:40,613 --> 01:03:44,686
We can eat now if you want to.
Or we can sit and talk.
594
01:03:45,653 --> 01:03:47,325
That be fine.
595
01:03:47,573 --> 01:03:51,725
Which one be fine?
Eating or talking?
596
01:03:54,133 --> 01:03:56,203
Whatever you wanna do.
597
01:04:18,453 --> 01:04:22,685
Massa just sit in his study
and do his papers all day.
598
01:04:33,493 --> 01:04:38,169
They going to the Emmett plantation
for the Thanksgiving celebration.
599
01:04:38,373 --> 01:04:43,401
Fiddler say massa's gonna take him
to play. You probably drive them.
600
01:04:43,973 --> 01:04:45,645
That's right.
601
01:04:52,173 --> 01:04:53,925
The white folks...
602
01:04:54,613 --> 01:04:58,447
...gonna choose General
George Washington for president.
603
01:04:59,733 --> 01:05:01,325
I heard that.
604
01:05:09,973 --> 01:05:11,804
Corn bread.
605
01:05:13,013 --> 01:05:14,366
What you say?
606
01:05:16,013 --> 01:05:18,766
What you made me
to grind the corn with.
607
01:05:19,653 --> 01:05:24,044
First time in 22 years
since I been on this plantation...
608
01:05:24,813 --> 01:05:27,566
...any man ever made something for me.
609
01:05:44,933 --> 01:05:47,128
I made something for you too.
610
01:05:56,933 --> 01:05:58,764
That be fine.
611
01:06:01,573 --> 01:06:03,609
That be right fine.
612
01:06:47,893 --> 01:06:52,523
Ain't seen you after dinner
much lately. Turning in early?
613
01:06:54,893 --> 01:06:57,487
Driving's hard work, huh?
614
01:06:57,693 --> 01:07:00,730
Hard. That's right, hard work.
615
01:07:02,813 --> 01:07:05,691
- I found out something last night.
- What?
616
01:07:05,853 --> 01:07:10,085
Why Luther cry when him and Genelva
got sold to different places.
617
01:07:10,253 --> 01:07:11,811
How come, you think?
618
01:07:12,013 --> 01:07:16,643
Wasn't strong enough. He didn't want
to be by himself no more.
619
01:07:16,853 --> 01:07:19,970
- Think a man by himself is strong?
- I do.
620
01:07:20,173 --> 01:07:22,368
- Tell you what I think.
- What?
621
01:07:22,573 --> 01:07:25,451
I think you the biggest fool
I ever saw.
622
01:07:25,653 --> 01:07:27,769
Why, because I wanna be strong?
623
01:07:27,973 --> 01:07:30,533
Nothing makes a white massa happier...
624
01:07:30,733 --> 01:07:33,406
...than seeing a nigger
all by himself.
625
01:07:33,693 --> 01:07:37,766
Ain't no bigger battle he can win
than keeping niggers apart.
626
01:07:38,693 --> 01:07:43,767
Strong and stubborn ain't nowhere
near the same. Nowhere near.
627
01:07:44,293 --> 01:07:47,808
You giving the white folks
the biggest victory ever.
628
01:08:29,773 --> 01:08:32,446
I ain't never gonna
be no Christian man.
629
01:08:34,293 --> 01:08:35,567
I know that.
630
01:08:37,053 --> 01:08:41,126
- Won't never eat pig meat.
- I know.
631
01:08:43,093 --> 01:08:45,812
I expect sometime
I ain't easy to be with.
632
01:08:48,493 --> 01:08:50,449
I know you ain't.
633
01:09:14,613 --> 01:09:17,446
Now, I'm asking y'all here...
634
01:09:17,613 --> 01:09:20,650
...to pray for this union
that God done made.
635
01:09:20,853 --> 01:09:23,925
And pray that they stays together.
636
01:09:24,133 --> 01:09:28,843
And that they don't
do nothing, nothing...
637
01:09:29,613 --> 01:09:33,572
...to get themselves sold away
from one another.
638
01:09:33,773 --> 01:09:38,528
And pray that they have
good healthy young'uns.
639
01:09:47,973 --> 01:09:50,407
You sure y'all wanna get married?
640
01:09:50,613 --> 01:09:52,331
- I does.
- I does.
641
01:09:53,493 --> 01:09:55,404
Then in the eyes of Jesus...
642
01:09:55,573 --> 01:09:59,725
...jump over the broom
into the land of matrimony.
643
01:10:09,093 --> 01:10:13,769
Now that you bought the cow, Toby,
you can get all the milk you want!
644
01:11:20,733 --> 01:11:22,166
Toby?
645
01:11:28,053 --> 01:11:32,763
How come you left the wedding? It's
yours too. You jumped the broom too.
646
01:11:32,973 --> 01:11:36,010
I was thinking about
my village and family...
647
01:11:36,933 --> 01:11:40,164
I'm so happy I don't wanna
hear that African talk.
648
01:11:40,333 --> 01:11:44,326
You're not Kunta Kinte.
You're Toby. You belong to me.
649
01:11:44,533 --> 01:11:46,842
And I belong to you.
650
01:11:48,733 --> 01:11:51,452
And we both belong to Dr. Reynolds.
651
01:12:09,693 --> 01:12:11,285
- Dr. Reynolds.
- Emmett.
652
01:12:11,493 --> 01:12:14,610
- I'm so glad you could come.
- My pleasure.
653
01:12:14,773 --> 01:12:17,890
I think you'll find some friends.
654
01:12:24,253 --> 01:12:27,086
Seems like all I done all my life...
655
01:12:27,293 --> 01:12:30,763
...is wait to jump
when the white folks call.
656
01:12:35,813 --> 01:12:39,203
Fiddler? Fiddler, you all right?
657
01:12:42,573 --> 01:12:46,851
Of course not.
But it don't matter none.
658
01:12:48,933 --> 01:12:53,484
Know what would happen if I died
in the middle of fiddling a hoedown?
659
01:12:53,653 --> 01:12:56,611
The white folks would be mad
as all get out...
660
01:12:56,813 --> 01:12:59,771
...because the fiddling had stopped.
661
01:14:43,133 --> 01:14:46,967
Don't be talking the old ways.
It only makes trouble.
662
01:14:47,773 --> 01:14:52,210
- Is you Mandinka?
- Mine are the Akan people.
663
01:14:53,973 --> 01:14:57,010
The white folks,
they give me the name Pompey.
664
01:14:57,173 --> 01:15:00,085
But my real name is Boteng Bediako.
665
01:15:01,253 --> 01:15:05,212
They calls me Toby.
My name is Kunta Kinte.
666
01:15:05,813 --> 01:15:09,010
I heard of a village
named Jenay Kinte once.
667
01:15:09,173 --> 01:15:12,529
That's my father's brother.
That's his own village!
668
01:15:13,213 --> 01:15:16,330
Never forget those things,
Kunta Kinte.
669
01:15:16,853 --> 01:15:21,608
We got to remember the old ways
and pass them on to the children.
670
01:15:21,853 --> 01:15:26,131
I feel sorry for blacks born here.
They don't know who they is.
671
01:15:26,293 --> 01:15:28,443
They from Africa, yet they ain't.
672
01:15:28,613 --> 01:15:32,128
They from the white folks' land
and they ain't.
673
01:15:32,733 --> 01:15:34,610
It seems to me like...
674
01:15:34,773 --> 01:15:38,448
...there's a tribe of strange
new people that is lost.
675
01:15:40,813 --> 01:15:43,247
They got no remembering
of old ways...
676
01:15:43,413 --> 01:15:46,246
...to help them,
to tell them who they are.
677
01:15:46,653 --> 01:15:50,726
The most ways I want to be helped
is back to my own land.
678
01:15:52,453 --> 01:15:54,364
You talking escape?
679
01:15:55,053 --> 01:15:58,602
But they catch niggers
and send them back.
680
01:15:58,773 --> 01:16:03,085
Not if you smart. Not if you got
a plan that will get you north...
681
01:16:03,253 --> 01:16:07,246
...to the people they call
Abolitionists. They hides niggers.
682
01:16:07,453 --> 01:16:09,409
And then they makes them free.
683
01:16:09,653 --> 01:16:12,565
And when the time come,
I'm heading north.
684
01:16:13,973 --> 01:16:17,966
- You will go alone?
- Unless you wants to come with me.
685
01:16:18,933 --> 01:16:22,812
I ain't never wanted nothing more
in my life. Nothing!
686
01:16:23,613 --> 01:16:25,649
You listen for the signal.
687
01:16:30,453 --> 01:16:35,368
When you hear that, follow the sound
of the drum. Come as quick as you can.
688
01:16:35,653 --> 01:16:38,611
When I hear it,
I will come quick as I can.
689
01:16:43,493 --> 01:16:46,485
This drummer,
he gonna send a message...
690
01:16:46,813 --> 01:16:48,690
...by drum.
691
01:16:49,493 --> 01:16:52,530
- We get north, to freedom...
- Stop that!
692
01:16:52,773 --> 01:16:54,729
Don't you wanna be free?
693
01:16:54,933 --> 01:16:59,643
Stop all that African talk
about drums and all that stuff.
694
01:17:00,053 --> 01:17:04,843
- The drummer said if...
- He don't know. I know.
695
01:17:06,813 --> 01:17:10,852
I never tell nobody this before.
Not nobody here.
696
01:17:12,093 --> 01:17:14,288
Before I come here...
697
01:17:14,733 --> 01:17:18,772
...I was on another plantation.
You ain't my first man.
698
01:17:21,013 --> 01:17:25,165
The first was when I was just a girl.
699
01:17:26,613 --> 01:17:31,482
We wasn't married Christian. Massa
didn't believe in Jesus for niggers.
700
01:17:32,973 --> 01:17:36,727
I loved that man. His name was Ben.
701
01:17:38,613 --> 01:17:41,332
We had two little baby girls.
702
01:17:44,733 --> 01:17:48,487
One night he run off. I helped him.
703
01:17:49,413 --> 01:17:51,768
He was gonna get free.
704
01:17:52,213 --> 01:17:54,886
And then fetch me and the babies.
705
01:17:55,413 --> 01:17:58,246
And we all be free.
706
01:18:01,533 --> 01:18:03,364
But they catched him.
707
01:18:05,013 --> 01:18:09,052
They catched him and they hanged him.
708
01:18:09,253 --> 01:18:11,892
And they sold off my...
709
01:18:13,893 --> 01:18:16,691
They sold off my babies.
710
01:18:19,173 --> 01:18:22,210
Never seen those sweet babies...
711
01:18:23,373 --> 01:18:26,126
...for the rest of my whole life.
712
01:18:31,213 --> 01:18:35,729
You keep talking about Africa
and getting free...
713
01:18:35,893 --> 01:18:38,612
...and something terrible
is gonna happen.
714
01:18:39,253 --> 01:18:44,043
One more terrible thing happen
in my life, and I just die.
715
01:18:44,773 --> 01:18:47,810
I just die.
716
01:18:58,413 --> 01:19:00,051
Bell...
717
01:19:01,613 --> 01:19:03,604
...why you tell me this now?
718
01:19:04,933 --> 01:19:06,286
Why?
719
01:19:58,133 --> 01:19:59,646
Well, Toby...
720
01:20:00,053 --> 01:20:01,805
...she had a hard time.
721
01:20:02,053 --> 01:20:05,841
Bell's not a young woman.
But she's all right.
722
01:20:06,853 --> 01:20:09,890
And you have a beautiful
young daughter.
723
01:20:13,933 --> 01:20:16,493
- Go see her now.
- Yes, sir.
724
01:20:18,053 --> 01:20:19,691
Oh, Fiddler.
725
01:20:21,093 --> 01:20:22,367
Go on!
726
01:20:26,653 --> 01:20:28,689
Toby, look.
727
01:20:32,053 --> 01:20:33,372
Ain't she pretty?
728
01:20:42,653 --> 01:20:46,282
Got a name for her already.
Just the right name.
729
01:20:46,493 --> 01:20:49,929
- We gonna call her Kizzy.
- Kizzy?
730
01:20:50,133 --> 01:20:53,205
In Mandinka talk
it means, "She stay put. "
731
01:20:53,573 --> 01:20:55,768
She never be took from you.
732
01:21:03,453 --> 01:21:05,409
Just you rest easy.
733
01:21:10,253 --> 01:21:14,212
Massa Reynolds gonna wanna know
where we get the name Kizzy.
734
01:21:14,413 --> 01:21:18,122
He gonna wanna know whether
it's a Christian name.
735
01:21:18,973 --> 01:21:23,603
I don't know what to tell him.
I don't know much about this lying.
736
01:21:23,813 --> 01:21:26,691
It come easy after a time.
737
01:21:28,333 --> 01:21:32,292
Being around white folks make it so.
738
01:21:35,133 --> 01:21:39,046
Say it's a family name. Bell's side.
739
01:21:39,493 --> 01:21:41,563
He believe that, you think?
740
01:21:44,653 --> 01:21:49,124
Pretty, ain't it?
Shines like a baby's behind.
741
01:21:59,333 --> 01:22:01,608
Yeah, he'll probably believe it.
742
01:22:02,373 --> 01:22:04,204
Now, hush up.
743
01:22:05,093 --> 01:22:08,688
"Probably. " I can't take
no chance on no "probably. "
744
01:22:13,253 --> 01:22:17,166
"Probably" is as good as it gets
for a nigger, Kunta.
745
01:22:18,533 --> 01:22:21,093
Now you make your peace with that.
746
01:22:21,813 --> 01:22:23,849
Now if you wants to talk...
747
01:22:24,053 --> 01:22:27,568
...you go right on ahead and talk.
I can hear you.
748
01:22:29,733 --> 01:22:31,724
Gonna play me some music.
749
01:22:33,013 --> 01:22:35,766
Play me a song I wants to hear.
750
01:22:36,853 --> 01:22:41,005
I'm tired of all the time
playing white folks' song.
751
01:22:41,173 --> 01:22:44,529
I got my own song to play.
752
01:22:52,493 --> 01:22:54,961
I just got to name her Kizzy.
753
01:22:57,413 --> 01:22:59,290
And when she grow up...
754
01:22:59,493 --> 01:23:02,087
...I'll tell her
what Kizzy really mean.
755
01:23:02,613 --> 01:23:07,164
Tell her about her grandma
and her grandpa...
756
01:23:07,373 --> 01:23:10,012
...and the village back in Africa.
757
01:23:11,053 --> 01:23:13,772
Tell her about
her peoples back there...
758
01:23:13,973 --> 01:23:18,603
...so she know she wasn't born to be
no slave in the white folks' land.
759
01:23:18,773 --> 01:23:22,288
Yeah, that's what I'll do, Fiddler.
760
01:23:22,653 --> 01:23:24,530
Fiddler, what you think?
761
01:23:26,933 --> 01:23:28,571
Fiddler?
762
01:23:29,293 --> 01:23:30,806
Fiddler.
763
01:23:54,453 --> 01:23:57,650
Now you know how it feel
to be free, Fiddler.
764
01:24:00,693 --> 01:24:03,765
Now you know what
I always talking about.
765
01:24:09,133 --> 01:24:13,604
Ain't free a fine way to be, Fiddler?
Being free.
766
01:24:14,973 --> 01:24:17,692
Ain't it a fine way to be?
767
01:25:14,213 --> 01:25:15,692
How come?
768
01:25:16,693 --> 01:25:21,005
It's the way I was named.
And my father. And his father.
769
01:25:21,173 --> 01:25:23,812
It's the way
this child gonna be named.
770
01:25:24,653 --> 01:25:27,884
She got to know about
her peoples and their ways.
771
01:25:28,053 --> 01:25:31,682
I the only one that
can teach her the Mandinka way.
772
01:25:33,173 --> 01:25:37,132
Proper naming of her,
that the first place to start.
773
01:25:37,333 --> 01:25:40,530
Make this child stand strong and tall.
774
01:25:40,693 --> 01:25:42,968
You ain't never give up, is you?
775
01:25:44,093 --> 01:25:46,084
Not for me. Not for nobody.
776
01:25:47,853 --> 01:25:52,768
I love you, Bell. I ain't never
love no one the way I love you.
777
01:25:54,173 --> 01:25:56,323
Don't ask me to give this up.
778
01:25:56,533 --> 01:26:01,163
Not unless you really want to hear
my answer. Only answer I can give.
779
01:27:16,773 --> 01:27:18,126
Kizzy!
780
01:27:18,293 --> 01:27:22,252
Behold the only thing greater
than yourself.
781
01:28:58,533 --> 01:28:59,886
The drums.
782
01:29:00,373 --> 01:29:04,844
What you gonna do? You ain't gonna
leave, is you? This is your home.
783
01:29:05,653 --> 01:29:08,087
No, it's not my home.
784
01:29:18,973 --> 01:29:20,964
But this my child.
785
01:29:22,173 --> 01:29:23,891
And we family.
786
01:30:10,173 --> 01:30:13,643
Girl, your name is Kizzy.
787
01:30:14,573 --> 01:30:17,804
From special people,
baby Kizzy. Special.
788
01:30:17,973 --> 01:30:21,648
You're gonna be
a special kind of woman too.
789
01:30:22,293 --> 01:30:24,761
Your name means "Stay put. "
790
01:30:24,973 --> 01:30:29,046
But it don't mean "Stay a slave. "
It won't never mean that!
791
01:30:32,013 --> 01:30:35,005
You is the daughter of Kunta Kinte...
792
01:30:35,213 --> 01:30:40,333
...of the village of Juffure, on the
banks of the river Kamby Bolongo.
793
01:30:41,133 --> 01:30:46,002
His father is the Mandinka warrior,
Omoro. His mama is Binta.
794
01:30:46,213 --> 01:30:51,128
The warrior Omoro was the son
of the holy man Kairaba Kunta Kinte.
795
01:30:51,333 --> 01:30:55,121
In the time of the 1 7th realm,
Father Kunta Kinte... .
796
01:31:42,373 --> 01:31:43,362
Subtitles by
SDI Media Group
797
01:31:43,533 --> 01:31:44,522
[ENGLISH]
61958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.