All language subtitles for RAJU GARI KIDNAP (2020) twitter@ham_hez tumblr@hezbollahhamasaxis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,300 --> 00:00:55,600 RAJU GARI KIDNAP 2 00:02:55,520 --> 00:02:57,440 ARAVIND: As the doors open 3 00:02:57,455 --> 00:02:59,785 Hero starts slowly moving 4 00:03:00,120 --> 00:03:03,580 Camera slowly follows behind him 5 00:03:03,760 --> 00:03:05,540 And all of a sudden 6 00:03:05,540 --> 00:03:07,360 twist gets revealed 7 00:03:07,680 --> 00:03:10,760 Everybody is shocked with the twist 8 00:03:10,760 --> 00:03:12,140 Now hero and villain are face to face 9 00:03:12,400 --> 00:03:13,700 Villian didn't expect this 10 00:03:14,100 --> 00:03:16,880 From here on, the climax we discussed 11 00:03:16,880 --> 00:03:18,060 will continue 12 00:03:34,800 --> 00:03:37,160 Kishan! Go and check cement there 13 00:03:37,820 --> 00:03:39,820 Sir! 14 00:03:41,560 --> 00:03:44,920 Do you like the story? I have made all the changes as you asked 15 00:03:45,560 --> 00:03:49,040 Story is Okay but it seems that it needs something more 16 00:03:51,200 --> 00:03:53,780 Try elevating the hero character a bit more 17 00:03:54,220 --> 00:03:56,060 by adding some comedy scenes 18 00:03:56,380 --> 00:03:58,100 My instinct says that story requires something more 19 00:03:59,660 --> 00:04:02,675 Sir! We have been travelling together on this story for a year 20 00:04:02,675 --> 00:04:05,715 You asked changes for my 10 versions 21 00:04:05,715 --> 00:04:06,715 I have been changing it all the time 22 00:04:06,920 --> 00:04:08,720 Now you are asking for more changes 23 00:04:09,240 --> 00:04:11,240 Come here 24 00:04:13,800 --> 00:04:16,460 I dont know how to put this to you 25 00:04:17,300 --> 00:04:19,720 I have never faced such a difficult situation 26 00:04:20,520 --> 00:04:22,700 See.. The Real estate is down now 27 00:04:23,280 --> 00:04:25,260 I cant afford to produce a film in this situation 28 00:04:26,720 --> 00:04:31,200 I have been suggesting changes in the story so that you would understand my situation 29 00:04:31,320 --> 00:04:32,160 But you didnt get it 30 00:04:34,140 --> 00:04:37,520 I cant produce a film now. I am sorry Aravind 31 00:05:00,060 --> 00:05:01,060 I'll take a leave, Sir 32 00:05:02,460 --> 00:05:03,940 Aravind! One minute 33 00:05:04,280 --> 00:05:05,720 I know a hero 34 00:05:05,980 --> 00:05:08,060 I will text you the contact of his Manager 35 00:05:08,395 --> 00:05:09,925 They started a production company recently 36 00:05:10,655 --> 00:05:12,405 Call them and say my name 37 00:05:12,545 --> 00:05:14,185 It may be a help to you 38 00:05:14,725 --> 00:05:15,855 All the best 39 00:05:16,640 --> 00:05:17,640 Okay Sir 40 00:05:20,880 --> 00:05:22,020 Go and finish the cement work 41 00:05:51,460 --> 00:05:53,340 Try elevating the hero character a bit more 42 00:05:53,915 --> 00:05:56,275 I cant produce a film now 43 00:05:56,520 --> 00:05:57,680 I am sorry Aravind 44 00:06:08,920 --> 00:06:11,860 Aravind! I have been listening to you from 4 years 45 00:06:12,480 --> 00:06:14,080 I cant do this anymore 46 00:06:15,780 --> 00:06:17,900 I have been struggling too 47 00:06:18,400 --> 00:06:20,940 I know that you dont like films 48 00:06:21,695 --> 00:06:23,675 I got a Hero's contact recently 49 00:06:23,885 --> 00:06:26,025 I will definitely make a film this time 50 00:06:27,215 --> 00:06:28,655 I dont know all that 51 00:06:29,140 --> 00:06:30,140 This is your last chance 52 00:06:30,440 --> 00:06:30,940 Listen to me 53 00:06:31,320 --> 00:06:33,500 I am going to US for my further studies 54 00:06:34,120 --> 00:06:36,540 You are searching for a chance which you wont get 55 00:06:37,120 --> 00:06:39,440 I am going ahead with the chance I got 56 00:06:39,780 --> 00:06:41,200 Let me finish 57 00:06:41,540 --> 00:06:44,160 Decide for yourself, whether you want to come to me, or go and narrate story to your Hero 58 00:06:44,460 --> 00:06:45,140 Give me a chance to say 59 00:06:45,360 --> 00:06:46,000 Good bye 60 00:06:47,560 --> 00:06:50,180 Shruti! Please listen to what I am saying 61 00:06:51,320 --> 00:06:53,680 As she was leaving me 62 00:06:54,180 --> 00:06:55,640 I wasn't able to stop her 63 00:06:56,960 --> 00:07:00,780 The woman who has been bearing with my struggles gave me one last chance 64 00:07:01,180 --> 00:07:04,380 Great people wrote books about How to succeed in life 65 00:07:04,620 --> 00:07:06,900 but nobody ever said that the real success is in 66 00:07:07,160 --> 00:07:09,620 love and career 67 00:07:10,400 --> 00:07:13,380 Maybe if they did, I wouldn't be here today 68 00:07:14,940 --> 00:07:17,320 The person who is behind that door 69 00:07:17,880 --> 00:07:19,680 is going to decide my future 70 00:07:22,740 --> 00:07:25,040 Sir! Hero is calling you 71 00:07:34,160 --> 00:07:35,160 Sir 72 00:07:36,100 --> 00:07:38,660 Hey! Hi Aravind 73 00:07:41,600 --> 00:07:42,100 Hello 74 00:07:42,340 --> 00:07:42,840 Hi Sir 75 00:07:43,020 --> 00:07:43,520 Have a seat 76 00:07:43,780 --> 00:07:44,620 Thank you 77 00:07:46,280 --> 00:07:49,740 My manager told me that your story line is good 78 00:07:49,860 --> 00:07:52,580 So that is why I wanted to meet you 79 00:07:52,800 --> 00:07:55,740 Can you narrate it in one line 80 00:07:55,740 --> 00:07:57,960 If I like it, we will go ahead with full narration 81 00:07:58,700 --> 00:07:59,460 Ya sure sir. 82 00:07:59,700 --> 00:08:02,240 Point is that , even though times change and generations change, 83 00:08:02,240 --> 00:08:04,820 every young man will face a challenge in his life 84 00:08:05,140 --> 00:08:07,420 and that is about his Career and Love 85 00:08:07,920 --> 00:08:11,000 With the people who clap when he succeeds, and stab him while he loses, 86 00:08:11,160 --> 00:08:13,800 how our hero managed to win his love and career is our story line 87 00:08:15,920 --> 00:08:17,920 Point wise is okay 88 00:08:18,380 --> 00:08:20,660 I think this story is more screenplay based one? 89 00:08:20,660 --> 00:08:21,220 Exactly sir 90 00:08:22,020 --> 00:08:24,580 You will like it once I narrate it fully 91 00:08:24,960 --> 00:08:26,560 OK OK 92 00:08:26,920 --> 00:08:28,100 Lets go ahead then 93 00:08:28,540 --> 00:08:30,440 Scene opens with ..... 94 00:08:49,180 --> 00:08:50,860 Thats how our story ends 95 00:08:51,120 --> 00:08:52,220 Excellent 96 00:08:52,660 --> 00:08:54,500 I love your story 97 00:08:54,860 --> 00:08:56,020 Thank you sir 98 00:08:56,540 --> 00:08:59,660 I thought it was Okay when you said the story line 99 00:09:00,520 --> 00:09:05,220 But the screenplay you have just narrated, I get the complete idea 100 00:09:06,440 --> 00:09:09,500 Climax is very different and very interesting 101 00:09:09,900 --> 00:09:10,400 Thank you sir 102 00:09:11,320 --> 00:09:14,160 So, when are you planning the Schedule? 103 00:09:14,520 --> 00:09:17,700 I want to start the production work in two three months 104 00:09:18,635 --> 00:09:20,465 Two three months..huh? 105 00:09:21,675 --> 00:09:24,405 I will manage my dates. Not a problem 106 00:09:24,620 --> 00:09:27,220 My manager will stay in touch with you 107 00:09:28,140 --> 00:09:30,480 But, who is the producer? 108 00:09:30,840 --> 00:09:32,920 Actually right now, I dont have any producer 109 00:09:32,920 --> 00:09:34,845 As you have recently started a production house 110 00:09:34,845 --> 00:09:36,295 and two movies have been released from that banner 111 00:09:36,295 --> 00:09:39,275 so I thought you would help me with production 112 00:09:39,275 --> 00:09:41,715 you are right but, you know 113 00:09:41,720 --> 00:09:45,220 Our banner produced two movies, which commercially didnt workout 114 00:09:45,900 --> 00:09:50,120 So I thought I would work with a new banner right now 115 00:09:50,540 --> 00:09:53,980 I dont think I can produce a film now 116 00:09:54,960 --> 00:09:56,920 But I can give my dates 117 00:09:57,400 --> 00:10:01,680 Suppose If you are able to get any producer using my dates 118 00:10:02,885 --> 00:10:04,195 we can work together 119 00:10:06,465 --> 00:10:07,465 OK Sir 120 00:10:07,945 --> 00:10:09,115 Thank you very much 121 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 [phone ringing] 122 00:10:32,860 --> 00:10:33,860 [phone ringing] 123 00:10:37,280 --> 00:10:40,360 Hello Madhu! Is Shruthi with you? 124 00:10:40,365 --> 00:10:41,560 Right now she is 125 00:10:42,225 --> 00:10:44,625 But I dont know till when she is going to be 126 00:10:44,625 --> 00:10:46,575 she is packing her bags 127 00:10:46,880 --> 00:10:48,860 Please hold her for two minutes, I am starting right now 128 00:10:49,180 --> 00:10:49,820 [phone] Madhu- OK 129 00:11:00,560 --> 00:11:05,700 [SONG] 130 00:11:05,700 --> 00:11:06,780 [SONG] 131 00:11:08,180 --> 00:11:09,300 [SONG] 132 00:11:10,065 --> 00:11:11,065 [SONG] 133 00:11:11,645 --> 00:11:12,605 [SONG] 134 00:11:12,605 --> 00:11:13,605 [SONG] 135 00:11:14,860 --> 00:11:15,860 [SONG] 136 00:11:18,560 --> 00:11:20,900 [SONG] 137 00:11:21,520 --> 00:11:22,475 [SONG] 138 00:11:22,475 --> 00:11:24,135 [SONG] 139 00:11:26,365 --> 00:11:27,365 [SONG] 140 00:11:32,955 --> 00:11:33,955 [SONG] 141 00:11:56,665 --> 00:11:57,665 [SONG] 142 00:12:15,545 --> 00:12:16,545 [SONG] 143 00:12:57,085 --> 00:12:58,085 [SONG] 144 00:13:08,145 --> 00:13:10,515 Madhu! Shruti? 145 00:13:10,515 --> 00:13:12,725 She has just left 146 00:13:13,180 --> 00:13:15,580 I am sorry Aravind 147 00:13:15,580 --> 00:13:16,920 I tried but I couldn't stop her 148 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Its okay 149 00:13:19,900 --> 00:13:21,120 she wanted me to succeed 150 00:13:21,740 --> 00:13:22,740 But she couldnt wait 151 00:13:23,320 --> 00:13:24,820 I will succeed in some time 152 00:13:25,380 --> 00:13:27,100 She will definitely get back to me then 153 00:13:27,720 --> 00:13:28,880 She stayed on her word 154 00:13:29,280 --> 00:13:30,280 I too should keep my word 155 00:13:32,180 --> 00:13:34,180 OK Bye 156 00:13:50,740 --> 00:13:53,660 Dude ! We have given him full bottle. He already finished half of it 157 00:13:53,660 --> 00:13:57,460 Before he finishes the rest, ask him about us 158 00:13:59,000 --> 00:14:01,640 Bro, We are here for more than half an hour, 159 00:14:01,640 --> 00:14:04,020 You said you would discuss about appointment with the Producer 160 00:14:04,340 --> 00:14:06,300 Nothing else to discuss, Matter is closed 161 00:14:06,800 --> 00:14:07,800 Matter close? 162 00:14:07,880 --> 00:14:09,880 Dude! He finished a bottle saying this 163 00:14:14,700 --> 00:14:17,975 Listen to me, This peg right here 164 00:14:17,980 --> 00:14:21,880 is manufactured somewhere in Nasik, but came here travelling a lot 165 00:14:21,880 --> 00:14:23,300 So, It has some value 166 00:14:23,540 --> 00:14:26,520 That is why we are buying it. 167 00:14:26,520 --> 00:14:29,840 Similarly, you have came to me after a lot of travel 168 00:14:29,840 --> 00:14:31,560 so, I should value you right? 169 00:14:36,080 --> 00:14:39,140 Come to our Film nagar office early in the morning 170 00:14:39,380 --> 00:14:39,940 Aravind- Ok Bro 171 00:14:40,220 --> 00:14:41,780 I will arrange an appointment with the producer 172 00:14:41,960 --> 00:14:42,460 Aravind- Ok 173 00:14:42,600 --> 00:14:43,680 That is my responsibility 174 00:14:44,500 --> 00:14:47,460 I promise on this last peg 175 00:14:51,000 --> 00:14:53,380 But remember one thing 176 00:14:53,660 --> 00:14:56,600 Dont forget that the story should have interesting twists 177 00:14:56,660 --> 00:14:57,920 Our story has enough of them 178 00:14:58,160 --> 00:15:01,680 My producer likes the twists very much 179 00:15:03,235 --> 00:15:04,655 If there are no twists, then? 180 00:15:10,600 --> 00:15:11,840 Why he is leaving dude? 181 00:15:12,080 --> 00:15:13,640 Dont you get it? 182 00:15:13,860 --> 00:15:14,360 Just got it 183 00:15:14,700 --> 00:15:15,200 Lets go 184 00:15:25,100 --> 00:15:28,160 Dude I am at Producer's office. Manager asked me to wait outside 185 00:15:28,160 --> 00:15:31,020 [on phone] Srikanth- Chill dude! Just narrate the story 186 00:15:31,020 --> 00:15:33,855 [on phone] Srikanth- We will put cinematic frames and shake the audience 187 00:15:33,860 --> 00:15:35,720 He is here now. Will call you later. Bye 188 00:15:37,600 --> 00:15:39,540 Dude. Are you ready? 189 00:15:39,820 --> 00:15:40,780 Are you prepared? 190 00:15:40,940 --> 00:15:41,500 Yes I am 191 00:15:42,200 --> 00:15:44,860 Ok then, dont get tensed 192 00:15:45,160 --> 00:15:49,360 Be confident and the story must have several twists 193 00:15:49,360 --> 00:15:53,160 If you fumble, his mood changes, and asks us to leave 194 00:15:53,160 --> 00:15:55,080 OK? Sit here, I will come in a minute 195 00:15:56,880 --> 00:15:58,240 Excuse me, Sir 196 00:16:01,300 --> 00:16:03,580 Sir, I have told you about that guy, he is here now 197 00:16:03,620 --> 00:16:04,380 Send him in 198 00:16:04,580 --> 00:16:05,260 OK Sir 199 00:16:07,960 --> 00:16:09,300 Aravind 200 00:16:09,615 --> 00:16:10,705 Sir is calling you 201 00:16:16,255 --> 00:16:17,255 Namasthey Sir 202 00:16:25,985 --> 00:16:27,540 RK have told me about you 203 00:16:28,680 --> 00:16:29,800 Who was that? 204 00:16:30,220 --> 00:16:31,340 Bhasker 205 00:16:31,340 --> 00:16:33,600 You have been working under Bhasker as an assistant 206 00:16:34,780 --> 00:16:36,740 I said to arrange a meeting 207 00:16:37,640 --> 00:16:38,840 Has he told you about me? 208 00:16:38,980 --> 00:16:39,640 Yes sir 209 00:16:41,565 --> 00:16:42,565 Ok then 210 00:16:42,780 --> 00:16:46,060 What is the story? Whom you want to cast ? 211 00:16:46,820 --> 00:16:49,880 What do you want to shoot, and how many schedules you need? 212 00:16:50,260 --> 00:16:51,260 Start it 213 00:16:52,500 --> 00:16:53,760 Our Hero, 214 00:16:53,760 --> 00:16:56,220 Story starts in village atmosphere 215 00:16:56,220 --> 00:16:59,340 Hero is a villager, Heroine also is in the same village 216 00:16:59,340 --> 00:17:01,480 Both of them 217 00:17:01,605 --> 00:17:03,445 At interval 218 00:17:03,535 --> 00:17:06,895 Hero heroine will stay in the village 219 00:17:09,460 --> 00:17:10,600 Village.. 220 00:17:12,000 --> 00:17:14,340 Hero heroine will stay in the village... 221 00:17:14,945 --> 00:17:15,945 and villian... 222 00:17:17,845 --> 00:17:19,905 and the song will be... 223 00:17:22,880 --> 00:17:23,960 Hero and the heroine 224 00:17:29,280 --> 00:17:30,740 Village atmosphere sir 225 00:17:31,080 --> 00:17:34,540 Dude! Do you want to narrate the story further? 226 00:17:36,220 --> 00:17:38,820 You look tensed and you are sweating 227 00:17:38,820 --> 00:17:40,440 repeating the same ' hero and heroine' 228 00:17:41,040 --> 00:17:44,520 Sir, I cant narrate the story right now, Can you give me one more chance? 229 00:17:45,820 --> 00:17:46,820 Enough of this 230 00:17:47,140 --> 00:17:49,200 How did you manage to find this guy? 231 00:17:49,200 --> 00:17:51,140 I trusted you 232 00:17:51,460 --> 00:17:52,460 seems I did a mistake 233 00:17:53,940 --> 00:17:54,740 Go away man 234 00:17:54,940 --> 00:17:55,940 Go and learn 235 00:17:56,640 --> 00:17:58,940 How to narrate a story 236 00:17:59,540 --> 00:18:01,200 We can make a movie after that 237 00:18:01,440 --> 00:18:03,700 Just an half an hour more sir 238 00:18:03,700 --> 00:18:04,300 RK 239 00:18:04,420 --> 00:18:04,940 Sir! OK sir 240 00:18:05,160 --> 00:18:05,960 Get him out 241 00:18:06,080 --> 00:18:06,980 Aravind come with me 242 00:18:07,180 --> 00:18:08,020 Aravind- Please bro, Please sir, half an hour 243 00:18:08,200 --> 00:18:11,200 Lets get out dude 244 00:18:11,680 --> 00:18:13,880 First come out 245 00:18:14,580 --> 00:18:17,840 Aravind- Bro, I was unable to narrate properly, Give me one more chance 246 00:18:17,840 --> 00:18:20,980 RK- He will insult me if I poke him further. His mood is changed now. We will do it next time 247 00:18:21,140 --> 00:18:22,900 We will meet again. Leave for now 248 00:18:37,900 --> 00:18:41,160 Shucks! I have just missed a golden chance 249 00:18:41,480 --> 00:18:42,740 What happened dude? 250 00:18:43,960 --> 00:18:46,380 If he gave him a half an hour more, I would have narrated it 251 00:18:46,380 --> 00:18:47,500 How would I know dude 252 00:18:48,640 --> 00:18:50,240 I got tensed 253 00:18:50,600 --> 00:18:51,480 You didn't narrate even one scene? 254 00:18:51,980 --> 00:18:53,400 Didnt even open the scene 255 00:18:54,020 --> 00:18:55,340 OH MY SRUJANA! 256 00:18:56,740 --> 00:18:59,060 I tried my best to narrate 257 00:18:59,380 --> 00:19:00,540 But I didnt even utter a word 258 00:19:00,540 --> 00:19:03,135 Even then, I requested that PA to give us one more chance 259 00:19:03,135 --> 00:19:04,135 He didnt agree 260 00:19:04,475 --> 00:19:06,635 Somehow I should narrate story to that producer 261 00:19:07,035 --> 00:19:08,735 I dont know how to do it 262 00:19:09,675 --> 00:19:12,645 Should narrate story to the Producer somehow 263 00:19:14,015 --> 00:19:15,455 Lets eat before that 264 00:19:15,865 --> 00:19:16,865 Go away 265 00:19:18,945 --> 00:19:20,605 Dude we are hungry 266 00:19:20,605 --> 00:19:23,695 If we eat and watch a film, we will get some ideas how to do it 267 00:19:23,840 --> 00:19:24,840 You and your ideas... 268 00:19:24,840 --> 00:19:25,560 [keyboard click] 269 00:19:25,660 --> 00:19:28,675 [KHADGAM clip playing] 270 00:19:28,675 --> 00:19:31,735 [KHADGAM clip playing] 271 00:19:31,980 --> 00:19:32,980 [KHADGAM clip playing] 272 00:19:33,180 --> 00:19:35,600 [KHADGAM clip playing] 273 00:19:35,600 --> 00:19:38,180 [KHADGAM clip playing] 274 00:19:38,740 --> 00:19:40,620 [KHADGAM clip playing] 275 00:19:42,295 --> 00:19:43,295 [KHADGAM clip playing] 276 00:19:44,325 --> 00:19:46,205 [KHADGAM clip playing] 277 00:19:51,925 --> 00:19:52,925 Dude! What do you mean? 278 00:19:55,920 --> 00:19:57,140 [KHADGAM clip playing] 279 00:19:59,680 --> 00:20:02,160 Dude. Its a risk to Kidnap him 280 00:20:02,600 --> 00:20:05,180 Dude! Sometimes we should ask favours 281 00:20:05,180 --> 00:20:06,560 Sometimes, we should take advantage. 282 00:20:17,660 --> 00:20:22,940 [KHADGAM clip playing] 283 00:20:28,740 --> 00:20:30,740 [Pigeons cooing] 284 00:22:40,520 --> 00:22:43,620 Start from the low angle and go up. Dude! start from that side 285 00:22:46,520 --> 00:22:47,640 cut cut cut 286 00:22:47,920 --> 00:22:48,820 Not okay, come again 287 00:22:49,080 --> 00:22:50,580 Start from a bit behind 288 00:22:50,660 --> 00:22:52,040 Start from the point over there 289 00:22:52,560 --> 00:22:54,940 Dudes! Masks for the face, Kerchief for hand, spray 290 00:22:54,940 --> 00:22:57,600 Diesel in the van, everything is ready or should I have to set any other things? 291 00:22:57,820 --> 00:22:58,820 Dude! Why are you overacting? 292 00:22:59,000 --> 00:23:00,240 You will destroy our plan 293 00:23:00,280 --> 00:23:01,880 This is our first kidnap. We should be prepared 294 00:23:01,980 --> 00:23:02,580 You shut up first 295 00:23:02,840 --> 00:23:03,840 Manage it somehow 296 00:23:04,220 --> 00:23:05,300 Dude lets go, Its time. 297 00:23:06,480 --> 00:23:06,980 Lets go 298 00:23:07,380 --> 00:23:08,000 Dude 299 00:23:08,200 --> 00:23:09,720 Dont overact 300 00:23:11,160 --> 00:23:13,980 Producer would jog from there, these guys will be waiting here 301 00:23:14,400 --> 00:23:15,880 Do you really think these guys will manage it properly? 302 00:23:16,040 --> 00:23:17,340 lets hope they will manage 303 00:23:17,380 --> 00:23:19,100 Here it is okay but what about that place? 304 00:23:19,260 --> 00:23:21,740 You want to hire professionals for this? 305 00:23:21,740 --> 00:23:22,700 We have to adjust with these guys 306 00:23:22,840 --> 00:23:23,460 Are you sure? 307 00:23:23,700 --> 00:23:24,920 Yes. Lets go and have a tea 308 00:23:25,540 --> 00:23:27,540 Bro, Two teas 309 00:23:27,620 --> 00:23:29,100 What you people are upto? 310 00:23:29,360 --> 00:23:30,760 We are making a short film 311 00:23:30,840 --> 00:23:33,440 OH! A short film? Go ahead 312 00:24:53,320 --> 00:24:55,320 Spray? 313 00:24:58,620 --> 00:24:59,620 Ready 314 00:25:00,985 --> 00:25:01,985 Van? 315 00:25:07,920 --> 00:25:08,940 You stay here 316 00:25:09,360 --> 00:25:12,280 You start running from there. I will drive the van 317 00:25:12,285 --> 00:25:13,280 OK 318 00:25:14,395 --> 00:25:15,645 Manage it 319 00:25:36,880 --> 00:25:37,880 Sir Sir Sir Sir 320 00:25:38,160 --> 00:25:40,000 You shouldn't jog here. A shooting is going on here 321 00:25:40,440 --> 00:25:41,440 Where should I jog then? 322 00:25:41,740 --> 00:25:42,560 This way 323 00:26:17,420 --> 00:26:18,760 How are you feeling sir? 324 00:26:18,880 --> 00:26:21,560 I felt the same way when I was in your office 325 00:26:30,340 --> 00:26:34,320 Sir! We dont need any introductions, and we dont need to discuss about our purpose 326 00:26:34,720 --> 00:26:35,760 What do you want? 327 00:26:36,700 --> 00:26:40,060 Same question again? Just listen to my narration 328 00:26:40,180 --> 00:26:42,540 So, you wont untie me if i disagree? 329 00:26:42,860 --> 00:26:46,000 Not that sir, I dont have any problem to untie you 330 00:26:46,000 --> 00:26:49,700 You have only two way to escape after that. This and That 331 00:26:50,320 --> 00:26:53,775 Listen to my narration first. You will get an idea 332 00:26:54,280 --> 00:26:57,060 If you want to go that side or this side, even after listening entire climax, 333 00:26:57,060 --> 00:26:58,820 I will not stop you 334 00:27:00,480 --> 00:27:05,180 Are you expecting me to produce the film after all this kidnap? 335 00:27:05,660 --> 00:27:06,600 I will get you arrested 336 00:27:10,540 --> 00:27:13,440 I can see your future 337 00:27:13,860 --> 00:27:16,280 Before the police arrive here and arrest you, 338 00:27:16,280 --> 00:27:17,540 go ahead and narrate your story 339 00:27:21,540 --> 00:27:24,280 As the story opens, Our Hero's name is Amar 340 00:27:33,360 --> 00:27:34,380 Why he isn't here yet? 341 00:27:40,985 --> 00:27:41,985 He will be here in two minutes 342 00:27:44,555 --> 00:27:45,725 Excuse me Sir 343 00:27:46,560 --> 00:27:49,520 I am not going to excuse this. You are already late 344 00:27:49,620 --> 00:27:52,140 No sir, I have a perfect reason for this 345 00:27:52,260 --> 00:27:54,040 but I dont want to explain it 346 00:27:54,340 --> 00:27:56,540 I want to explain my ppt instead and then, 347 00:27:56,800 --> 00:27:58,300 you will excuse us automatically 348 00:27:59,700 --> 00:28:01,460 OK. Go ahead 349 00:28:01,940 --> 00:28:03,020 Thank you 350 00:28:04,960 --> 00:28:09,300 In our country, the economy mostly runs through middle class 351 00:28:09,800 --> 00:28:11,160 and What do they need? 352 00:28:11,500 --> 00:28:14,000 Best product at low cost 353 00:28:14,160 --> 00:28:16,300 Now a days what do we see.. ? Two wheelers 354 00:28:16,460 --> 00:28:19,200 Two wheelers are full of problems like 355 00:28:19,620 --> 00:28:22,160 Pollution. And here is the Solution 356 00:28:24,325 --> 00:28:25,635 Electric bikes 357 00:28:57,700 --> 00:29:00,000 So, this is my presentation 358 00:29:02,580 --> 00:29:04,560 OK. I agree with you 359 00:29:04,940 --> 00:29:10,260 But. Why do you think the Automobile companies would take up such an idea? 360 00:29:10,825 --> 00:29:11,825 Why not sir? 361 00:29:12,180 --> 00:29:15,160 Hondam Hyundai, Toyota 362 00:29:15,360 --> 00:29:18,820 All of these are moving towards electric cars by 2025 363 00:29:19,660 --> 00:29:21,500 Take Tesla as an Example 364 00:29:22,120 --> 00:29:24,300 Interesting and Impressive 365 00:29:24,300 --> 00:29:26,220 I like your vision and passion 366 00:29:26,620 --> 00:29:30,840 But, do you really think, any big automobile company would be interested in colloborating with you? 367 00:29:31,600 --> 00:29:32,815 Of course, Sure 368 00:29:32,820 --> 00:29:35,220 I believe in your concept more than you. 369 00:29:35,500 --> 00:29:36,000 Thank you 370 00:29:36,600 --> 00:29:37,640 If you get me a letter 371 00:29:37,920 --> 00:29:41,060 that you are colloborating with any automobile company's CEO 372 00:29:41,060 --> 00:29:43,200 I am ready in invest in this project 373 00:29:43,240 --> 00:29:44,260 OK 374 00:29:45,160 --> 00:29:47,920 OK. So. Good luck to you 375 00:29:48,200 --> 00:29:49,340 Thank you 376 00:29:51,220 --> 00:29:53,200 Are you happy dude? 377 00:29:53,480 --> 00:29:56,480 What happy. I just got half succeeded 378 00:29:56,600 --> 00:29:58,460 He is interested in investing right? 379 00:29:58,940 --> 00:30:00,540 Did you hear only that part? 380 00:30:00,660 --> 00:30:03,780 Before that he wanted a letter from top class CEO 381 00:30:03,860 --> 00:30:05,460 Yes. That one 382 00:30:05,905 --> 00:30:09,165 Top class Motor CEOs? 383 00:30:11,340 --> 00:30:13,620 General Motors. Yes 384 00:30:14,220 --> 00:30:17,080 It is not easy to get an appointment from top class Motor's CEOs 385 00:30:17,260 --> 00:30:21,180 They would give appointments to companies which have millions of turnover, and that too after 15-20 days 386 00:30:21,380 --> 00:30:23,200 They will give you an appointment only if you are special 387 00:30:26,420 --> 00:30:27,560 Come with me. I have an idea 388 00:30:28,380 --> 00:30:30,620 Dude. Move aside 389 00:30:37,720 --> 00:30:40,780 See here. These all are talent related blogs. 390 00:30:40,780 --> 00:30:44,920 There is a girl, Varsha, who writes encouraging articles about innovative and creative people 391 00:30:45,420 --> 00:30:48,380 Many startups get funding because of her articles 392 00:30:48,740 --> 00:30:49,920 Only because of this girl 393 00:30:53,420 --> 00:30:55,320 She writes blogs genuinely 394 00:30:56,080 --> 00:30:57,720 and she is smart too 395 00:30:58,100 --> 00:31:01,500 Even Fortune 500 companies follow her blogs 396 00:31:01,500 --> 00:31:04,445 So, the people whom she writes articles about, 397 00:31:04,445 --> 00:31:05,445 will get famous 398 00:31:42,040 --> 00:31:45,340 If she has to write an article about you, she must like your idea 399 00:31:45,340 --> 00:31:48,200 If that has to happen, she should know everything about you 400 00:31:49,160 --> 00:31:52,940 She has the key to open your investment doors 401 00:31:59,260 --> 00:32:01,940 How did Amar and Varsha meet 402 00:32:03,900 --> 00:32:08,380 Hyderabad Vanasthalipuram's Realtor has been Kidnapped 403 00:32:11,700 --> 00:32:13,060 Good Morning Sir 404 00:32:18,700 --> 00:32:20,560 Ya Kalki, Please take your seat 405 00:32:22,860 --> 00:32:25,960 What happened to the Dhoolpet Case, which Survallaince Report gave us? 406 00:32:26,400 --> 00:32:28,955 I have checked the evidence, and got the accused 407 00:32:28,960 --> 00:32:31,400 So, I closed the case. 408 00:32:38,700 --> 00:32:42,620 You said case is closed. You mean, an Encounter? 409 00:32:42,620 --> 00:32:43,500 Yes Sir 410 00:32:44,980 --> 00:32:48,560 You have closed this case. There is a new case now. 411 00:32:50,360 --> 00:32:53,000 4 kidnaps have happened in one day. 412 00:32:53,000 --> 00:32:54,560 What action you have taken against them? 413 00:32:54,800 --> 00:32:59,080 I have filed the Chargesheet. Our SI and Constables are on it. 414 00:32:59,280 --> 00:33:01,960 Is that so. Even though we are investigating 415 00:33:02,260 --> 00:33:07,400 if the kidnaps keep happening, people would start joking about us 416 00:33:07,400 --> 00:33:08,220 No sir 417 00:33:08,360 --> 00:33:11,840 I have increased the force. I will close the case as soon as possible 418 00:33:12,480 --> 00:33:13,660 OK. You can go 419 00:33:13,860 --> 00:33:15,060 Thank you sir 420 00:33:15,060 --> 00:33:17,820 By the way, Closing the case doesn't mean encounter 421 00:33:18,200 --> 00:33:20,820 Bring them and present them in front of Media 422 00:33:21,740 --> 00:33:25,200 It seems that there is a film producer who got kidnapped. Stay alert. 423 00:33:25,200 --> 00:33:28,520 Sure sir. I will present them in front of Media soon. 424 00:33:40,040 --> 00:33:41,520 That is Varsha's Office 425 00:33:43,400 --> 00:33:46,400 Somehow if you manage to impress her, and make her write an article, 426 00:33:46,400 --> 00:33:49,275 I would be imagining taking cheque from my manager 427 00:33:49,480 --> 00:33:51,980 If you say even here I had only half success, 428 00:33:51,980 --> 00:33:54,880 I cant help you anymore. Its up to you 429 00:33:55,940 --> 00:33:59,700 I am sure , she would like the idea if at all she listens to it once. 430 00:34:00,120 --> 00:34:01,760 For that, she has to listen to it first. Before that, 431 00:34:02,000 --> 00:34:05,160 You would not even go near her with your mischeifs. 432 00:34:05,680 --> 00:34:11,140 Not this time, I would definitely make her write her article about my idea. 433 00:34:11,900 --> 00:34:13,600 You said something about that key 434 00:34:13,940 --> 00:34:14,900 I will make her open it 435 00:34:15,180 --> 00:34:19,160 Very good. Dont call me tomorrow and day after tomorrow. I have lot of meetings 436 00:34:19,760 --> 00:34:22,605 OK. You can leave now. 437 00:34:22,605 --> 00:34:25,215 I can take care of myself. 438 00:34:32,540 --> 00:34:33,540 Hi. I am Amar 439 00:34:33,780 --> 00:34:35,240 I am here to meet Miss Varsha 440 00:34:35,260 --> 00:34:37,280 Can you tell me where her cabin is? 441 00:34:37,620 --> 00:34:38,540 One minute sir 442 00:34:39,200 --> 00:34:40,200 Ya Mam 443 00:34:40,685 --> 00:34:42,165 Somebody is here to meet Miss Varsha 444 00:34:43,285 --> 00:34:44,345 Ok Mam 445 00:34:44,995 --> 00:34:47,385 Sorry sir. She isn't available right now 446 00:34:47,385 --> 00:34:48,800 She is on a leave 447 00:34:49,880 --> 00:34:52,220 Is she out of station? 448 00:34:52,520 --> 00:34:54,340 No sir, She is in Hyderabad. 449 00:34:54,400 --> 00:34:56,940 She is busy with her article works. 450 00:34:56,940 --> 00:34:58,540 You can come and meet her after two days. 451 00:35:00,820 --> 00:35:01,820 OK OK 452 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 Thank you 453 00:35:03,140 --> 00:35:04,300 You are welcome 454 00:35:06,580 --> 00:35:07,600 Two more days? 455 00:35:08,525 --> 00:35:10,195 When am I going to meet her? 456 00:35:11,000 --> 00:35:12,060 When will I tell her my idea? 457 00:35:13,020 --> 00:35:15,040 When my articles gets published? 458 00:35:15,040 --> 00:35:16,720 When do I get my appointment? 459 00:35:17,075 --> 00:35:20,065 I must meet her as soon as possible. 460 00:35:45,315 --> 00:35:47,335 Ya. I will just call you back 461 00:35:49,925 --> 00:35:52,855 Hello. I came here two days back for Miss Varsha. Is she back? 462 00:35:52,855 --> 00:35:54,495 She just has passed you. Didnt you notice? 463 00:35:55,640 --> 00:35:57,020 She went off? 464 00:36:00,020 --> 00:36:03,580 Hey!... Shit 465 00:38:00,900 --> 00:38:01,900 Stop 466 00:38:02,140 --> 00:38:03,820 Get down 467 00:38:10,340 --> 00:38:11,640 I have been observing you 468 00:38:11,940 --> 00:38:14,160 Black shirt nearby my house, Maroon shirt in Coffee shop 469 00:38:14,160 --> 00:38:14,900 Green shirt outside, 470 00:38:15,280 --> 00:38:16,840 Are you following me? 471 00:38:16,960 --> 00:38:18,640 Love is it? 472 00:38:19,405 --> 00:38:22,465 Following is correct but there is no love. 473 00:38:23,475 --> 00:38:25,095 What is it? 474 00:38:25,760 --> 00:38:28,005 It is about an article 475 00:38:28,005 --> 00:38:30,560 You thought of asking about an article on road? 476 00:38:30,560 --> 00:38:31,800 and you thought I would agree to it? 477 00:38:33,380 --> 00:38:37,920 I thought of asking you time to discuss my idea with you for the sake of article 478 00:38:37,920 --> 00:38:39,540 What is it about? 479 00:38:39,880 --> 00:38:42,280 It is actually.. 480 00:38:42,280 --> 00:38:44,600 Not here. Get in my car 481 00:38:44,600 --> 00:38:45,880 Bike? 482 00:38:46,480 --> 00:38:48,220 Leave it there 483 00:39:09,200 --> 00:39:14,000 Due to lack of time, I had to follow you for that article. 484 00:39:15,180 --> 00:39:19,000 Idea is good. But how can you prove that its your idea? 485 00:39:19,740 --> 00:39:21,440 So, You liked my idea? 486 00:39:21,860 --> 00:39:23,560 Ya. Its nice 487 00:39:23,940 --> 00:39:26,560 I wouldn't present it in such a nice way, if it wasn't my idea. 488 00:39:27,800 --> 00:39:31,600 Oh. Then I cannot write an article, before i have an idea about you. 489 00:39:34,000 --> 00:39:36,360 What? Why? You have been writing articles about others 490 00:39:36,615 --> 00:39:40,035 Your poster seems inappropriate. 491 00:39:40,780 --> 00:39:43,220 please tell me what should I do 492 00:39:44,920 --> 00:39:49,000 Keep in touch and meet me frequently till I feel you as genuine. 493 00:39:53,695 --> 00:39:54,695 Oh. Okay 494 00:39:56,455 --> 00:39:58,985 Hello. Talent should also need some decency. 495 00:40:02,215 --> 00:40:03,425 You can go now 496 00:40:04,665 --> 00:40:05,675 Ok 497 00:40:07,620 --> 00:40:08,620 [SONG] 498 00:40:08,960 --> 00:40:11,480 [SONG] 499 00:40:11,980 --> 00:40:13,320 [SONG] 500 00:40:13,860 --> 00:40:15,660 [SONG] 501 00:40:18,280 --> 00:40:19,280 [SONG] 502 00:40:22,420 --> 00:40:23,420 [SONG] 503 00:40:24,995 --> 00:40:26,345 [SONG] 504 00:40:26,705 --> 00:40:28,555 [SONG][SONG] 505 00:40:28,955 --> 00:40:30,735 [SONG] 506 00:40:31,415 --> 00:40:32,415 [SONG] 507 00:40:33,095 --> 00:40:34,095 [SONG] 508 00:40:34,295 --> 00:40:35,295 [SONG][SONG] 509 00:40:35,705 --> 00:40:39,115 [SONG] 510 00:40:39,505 --> 00:40:40,905 [SONG][SONG] 511 00:40:41,395 --> 00:40:43,765 [SONG] 512 00:40:44,285 --> 00:40:45,975 [SONG] 513 00:40:46,305 --> 00:40:48,055 [SONG] 514 00:40:50,385 --> 00:40:53,595 [SONG][SONG] 515 00:41:05,385 --> 00:41:06,385 [SONG] 516 00:41:18,505 --> 00:41:19,505 [SONG] 517 00:41:30,665 --> 00:41:31,785 [SONG] 518 00:42:03,495 --> 00:42:04,495 [SONG] 519 00:42:28,795 --> 00:42:29,795 [SONG] 520 00:42:41,825 --> 00:42:42,825 [SONG] 521 00:42:50,595 --> 00:42:51,865 [SONG] 522 00:43:05,695 --> 00:43:06,695 [SONG] 523 00:43:15,655 --> 00:43:16,655 [SONG] 524 00:43:28,955 --> 00:43:29,955 [SONG] 525 00:43:37,745 --> 00:43:39,005 [SONG] 526 00:43:43,920 --> 00:43:44,920 [SONG] 527 00:43:53,780 --> 00:43:55,420 [phone ringing] 528 00:44:00,780 --> 00:44:02,000 Dude! Tell me 529 00:44:02,680 --> 00:44:04,360 This is Varsha 530 00:44:05,600 --> 00:44:08,100 Ya.. Tell me 531 00:44:08,100 --> 00:44:09,020 What happened? 532 00:44:09,340 --> 00:44:10,720 [on phone]- Nothing 533 00:44:10,720 --> 00:44:11,740 What are you doing? 534 00:44:12,340 --> 00:44:16,740 Nothing. Just cooking... I mean busy in project work. 535 00:44:16,740 --> 00:44:19,420 Ok. What is your flat no.? 536 00:44:19,600 --> 00:44:22,820 Flat no.? Why? 537 00:44:22,820 --> 00:44:25,200 I am nearby. I will come to your house. 538 00:44:25,200 --> 00:44:25,700 [on phone] What? 539 00:44:25,940 --> 00:44:28,500 Dont be tensed. Not today. I will come tomorrow. 540 00:44:28,500 --> 00:44:31,060 Why do you want to come to my flat? 541 00:44:31,060 --> 00:44:33,360 I decided to write your article. 542 00:44:33,700 --> 00:44:36,260 Why would you come to my flat for that? 543 00:44:36,620 --> 00:44:40,100 I only know you outside. I want to know about how you live 544 00:44:40,160 --> 00:44:45,660 This is too much. I will be same in house as I am outside. 545 00:44:46,980 --> 00:44:50,040 [on phone]- For the sake of one article, is this necessary? 546 00:44:50,040 --> 00:44:51,700 Yes its necessary. Bye 547 00:44:52,460 --> 00:44:53,680 Hello Hello Hello 548 00:44:56,300 --> 00:44:59,320 Dude. Does one really come to flat only for the sake of article? 549 00:44:59,680 --> 00:45:02,300 I can confirm. You are 100% dumbo. 550 00:45:13,840 --> 00:45:15,200 She is coming to my home tomorrow. 551 00:45:16,340 --> 00:45:17,960 Dont know how she is going to torture me with her tests. 552 00:46:06,900 --> 00:46:07,900 One tea 553 00:46:09,020 --> 00:46:11,940 Bro, Did you see any new persons in this area? 554 00:46:11,940 --> 00:46:12,440 No sir 555 00:46:13,860 --> 00:46:15,480 Think for a while 556 00:46:17,440 --> 00:46:20,360 Sir sir. There were some guys who wanted to make a short film. 557 00:46:20,360 --> 00:46:23,715 They shot it for an hour and went off. 558 00:46:23,720 --> 00:46:27,000 They are new to this area. 559 00:46:55,860 --> 00:46:57,320 What happened next? 560 00:46:57,480 --> 00:47:00,660 Amar came to Varsha's house and pressed calling bell. 561 00:47:01,160 --> 00:47:03,160 [calling bell sound] 562 00:47:12,780 --> 00:47:14,540 Damn! She is here 563 00:47:24,800 --> 00:47:26,040 Come in 564 00:47:30,400 --> 00:47:32,060 So. This is your house. 565 00:47:32,260 --> 00:47:32,940 Ya 566 00:47:34,120 --> 00:47:35,120 Nice 567 00:47:47,800 --> 00:47:48,800 Have a seat 568 00:47:53,860 --> 00:47:55,580 You too have a seat. 569 00:47:55,740 --> 00:47:56,280 Its okay 570 00:47:57,100 --> 00:48:00,840 I expected you would call me before coming here. 571 00:48:02,140 --> 00:48:05,020 Seems like I didn't reach your expectations. 572 00:48:05,020 --> 00:48:06,940 Should I go and come again? 573 00:48:07,100 --> 00:48:09,580 Not that! You are already here. So thats okay. 574 00:48:11,620 --> 00:48:15,540 I dont see any beer bottles. Where did you hide them? 575 00:48:15,540 --> 00:48:17,280 Beer? 576 00:48:17,640 --> 00:48:18,640 I dont drink beer 577 00:48:18,960 --> 00:48:20,900 Oh you are non drinker? 578 00:48:21,140 --> 00:48:23,320 I mean not beer. I only drink whiskey or wine 579 00:48:23,420 --> 00:48:24,420 now or then 580 00:48:26,540 --> 00:48:30,280 House looks clean and neat. Do you stay alone? 581 00:48:31,900 --> 00:48:35,300 My parents visit me monthly. Friends visit me now and then 582 00:48:36,700 --> 00:48:37,700 What about girls? 583 00:48:39,020 --> 00:48:41,840 She doesn't have good opinion about me at all. 584 00:48:42,980 --> 00:48:45,840 Dont you want to offer me something? 585 00:48:45,840 --> 00:48:47,480 Ya. One minute 586 00:48:47,480 --> 00:48:49,140 Cold Water? Warm Water? 587 00:48:49,440 --> 00:48:53,215 Haha. Very funny. I am hungry man. Get me something to eat 588 00:48:53,215 --> 00:48:54,515 What do you want to eat? 589 00:48:54,905 --> 00:48:57,385 Ok One minute. 590 00:49:20,620 --> 00:49:25,120 Because of one article, She is torturing me with all her works. 591 00:49:25,620 --> 00:49:28,660 Let her write article, I will show her 592 00:49:31,220 --> 00:49:33,240 What? Are you talking about me? 593 00:49:37,240 --> 00:49:39,480 Come on. Its a small wound 594 00:49:52,560 --> 00:49:55,760 Give it to me. I will dress it. 595 00:51:04,300 --> 00:51:05,300 Varsha 596 00:51:06,320 --> 00:51:08,260 You wanted to ask me something about the article 597 00:51:10,340 --> 00:51:12,700 I got the answers for my questions 598 00:51:13,100 --> 00:51:16,140 There is nothing left that I could ask and you would answer. 599 00:51:16,740 --> 00:51:17,880 [song] 600 00:51:24,900 --> 00:51:25,900 [song] 601 00:51:27,665 --> 00:51:28,665 [song] 602 00:51:43,975 --> 00:51:44,975 [song] 603 00:51:50,905 --> 00:51:54,165 [song] 604 00:52:07,105 --> 00:52:08,445 [song] 605 00:53:08,515 --> 00:53:09,515 [song] 606 00:54:10,285 --> 00:54:11,495 [song] 607 00:54:19,585 --> 00:54:22,295 [song] 608 00:54:27,360 --> 00:54:28,360 [song] 609 00:54:53,120 --> 00:54:54,140 Amar 610 00:54:56,000 --> 00:54:59,060 Dude! Where have you been all these days? 611 00:54:59,640 --> 00:55:00,960 Whatsup 612 00:55:02,340 --> 00:55:03,580 Nothing much 613 00:55:04,760 --> 00:55:05,840 What is this 614 00:55:06,140 --> 00:55:07,980 Varsha gave me 615 00:55:08,100 --> 00:55:10,520 Open it. I haven't seen whats in it 616 00:55:13,975 --> 00:55:16,265 This t shirt? 617 00:55:16,480 --> 00:55:19,640 She wanted to buy me a shirt. I said no. 618 00:55:19,640 --> 00:55:21,480 She might have sent me as a parcel. 619 00:55:21,480 --> 00:55:22,840 Its good 620 00:55:24,580 --> 00:55:25,820 Dude do you know what date is today? 621 00:55:26,300 --> 00:55:27,520 Is it your birthday? 622 00:55:28,380 --> 00:55:29,680 No 623 00:55:29,680 --> 00:55:31,980 Do you know my boss is leaving to America in 10 days? 624 00:55:33,740 --> 00:55:35,760 Shit. I just forgot 625 00:55:36,415 --> 00:55:39,345 Not only this one. You forgot many things 626 00:55:39,345 --> 00:55:42,335 You forgot your goal, forgot your pourpose of meeting Varsha 627 00:55:42,335 --> 00:55:43,525 You forgot who you are 628 00:55:44,215 --> 00:55:45,375 Try to remember 629 00:55:46,120 --> 00:55:48,360 How hard it is to get a chance in these times. 630 00:55:49,220 --> 00:55:52,180 We got through Varsha after many struggles. Dont try to take advantage of it. 631 00:55:52,180 --> 00:55:54,180 Make her write article as soon as possible. We should get appointment. 632 00:55:54,940 --> 00:55:58,440 If you miss this chance, 633 00:55:58,460 --> 00:56:01,340 you can leave your ideas in your laptop forever. Its upto you. 634 00:56:02,020 --> 00:56:04,920 Sorry dude. I didnt expect this at all 635 00:56:05,400 --> 00:56:08,160 I just was in love after I met Varsha 636 00:56:08,980 --> 00:56:12,200 but I never guessed that we have less time left. 637 00:56:15,020 --> 00:56:19,620 I will make her publish my article somehow. Just give me two days. 638 00:56:21,280 --> 00:56:22,920 Ok then 639 00:56:22,980 --> 00:56:26,340 Also try to get appointment for CEO. I too will try. 640 00:56:26,940 --> 00:56:28,940 Bye 641 00:57:06,620 --> 00:57:07,660 Thank you 642 00:57:08,320 --> 00:57:09,660 [phone ringing] 643 00:57:13,200 --> 00:57:14,700 Hi! Whatsup 644 00:57:15,280 --> 00:57:16,400 Where are you? 645 00:57:17,125 --> 00:57:19,925 On the way to home. Do you have any plans? 646 00:57:20,415 --> 00:57:22,155 I need to talk to you immediately 647 00:57:22,160 --> 00:57:24,340 Come to our regular meeting place 648 00:57:24,340 --> 00:57:26,140 Any special plans? 649 00:57:26,720 --> 00:57:27,800 Varsha 650 00:57:28,545 --> 00:57:29,875 Dont irritate me 651 00:57:30,395 --> 00:57:32,845 I asked you to come there. Come fast 652 00:57:35,105 --> 00:57:36,105 Ok 653 00:58:22,120 --> 00:58:23,120 Hi 654 00:58:24,960 --> 00:58:28,460 You had wine last night or what? Your face looks glamourus 655 00:58:28,460 --> 00:58:29,720 No 656 00:58:30,220 --> 00:58:33,760 If you trim your beard a little bit, you would look stylish 657 00:58:34,000 --> 00:58:34,500 Why should I be Stylish? 658 00:58:34,800 --> 00:58:37,840 Are you going to publish my photo in paper? 659 00:58:37,980 --> 00:58:40,020 Or are you writing an article and uploading my photo in your blog? 660 00:58:40,420 --> 00:58:41,480 Actually Amar 661 00:58:41,680 --> 00:58:42,940 Dont even say a word 662 00:58:43,280 --> 00:58:45,760 You made me a dog behind you because of my need, right? 663 00:58:46,260 --> 00:58:47,660 Try to understand my situation 664 00:58:48,080 --> 00:58:49,620 I dont even have that time 665 00:58:49,680 --> 00:58:52,440 You and your stupid tests, just for the sake of an article 666 00:58:52,860 --> 00:58:55,580 say yes if you want to write it or no if you dont want to write it 667 00:58:56,200 --> 00:58:57,200 you know what 668 00:58:57,540 --> 00:58:58,980 I dont really need your article 669 00:58:59,445 --> 00:59:01,025 you are just a blogger 670 00:59:01,575 --> 00:59:04,195 who became famous because of the creative ideas of people like me 671 00:59:04,660 --> 00:59:06,240 What is your creativity in this? 672 00:59:07,100 --> 00:59:10,460 Dont ever try to play with futures of guys like me. Please 673 00:59:12,160 --> 00:59:14,260 Just shut up Amar. Enough 674 00:59:14,840 --> 00:59:15,940 You have spoke enough 675 00:59:17,000 --> 00:59:19,800 I should curse myself 676 00:59:19,800 --> 00:59:22,420 that I have did all this for an idiot like you. 677 00:59:24,420 --> 00:59:25,840 two minutes 678 00:59:32,335 --> 00:59:34,085 Here is your photo 679 00:59:34,415 --> 00:59:35,475 Motor India Magazine 680 00:59:36,440 --> 00:59:38,400 Do you know how much I worked hard to make this happen? 681 00:59:42,180 --> 00:59:45,220 Here is the letter of General Motors CEO appointment request letter. 682 00:59:47,420 --> 00:59:48,420 Take these 683 00:59:50,360 --> 00:59:53,680 Article and letter. Only these things matter to you. 684 00:59:57,160 --> 00:59:58,160 Now go to hell. 685 00:59:59,940 --> 01:00:03,880 Try not to criticize other's work just because your work didn't succeed. 686 01:00:03,885 --> 01:00:06,920 That's a cheap mentality. Try to change it. Good bye. 687 01:01:24,045 --> 01:01:26,435 Dude. You seem to be busy. 688 01:01:28,245 --> 01:01:30,135 What is it? 689 01:01:31,460 --> 01:01:32,540 Check out yourself. 690 01:01:37,880 --> 01:01:39,180 Oh! you are getting prepared for the meeting? Good 691 01:01:39,600 --> 01:01:41,540 I should prepare for the meeting. It is a lifetime opportunity 692 01:01:41,540 --> 01:01:43,160 Good. Super 693 01:01:45,740 --> 01:01:49,120 Are you here to console me for what has happened? 694 01:01:49,320 --> 01:01:52,160 Not only that, I heard that you fought with Varsha yesterday 695 01:01:52,700 --> 01:01:53,680 About that? 696 01:01:53,680 --> 01:01:54,360 I will settle it 697 01:01:54,660 --> 01:01:55,980 What if she doesnt get convinced? 698 01:01:56,600 --> 01:01:59,460 I have to convince her. I am the one who over reacted 699 01:01:59,840 --> 01:02:03,760 I should kill you. You are the one who made me angry on her. 700 01:02:03,760 --> 01:02:06,480 This is unfair. You are the one who fought and blaming me. 701 01:02:06,880 --> 01:02:11,060 I only asked you to ask her fast. Not to insult her 702 01:02:12,200 --> 01:02:19,120 If my meeting becomes a success, I will go to Varsha and beg her and convince her. 703 01:02:19,675 --> 01:02:20,965 convince her. 704 01:02:22,120 --> 01:02:23,120 Do it 705 01:02:24,980 --> 01:02:27,080 This flat looks awesome. 706 01:02:28,860 --> 01:02:30,960 Who is this guy? 707 01:02:31,100 --> 01:02:34,180 Let me introduce myself 708 01:02:34,360 --> 01:02:37,500 Hi! This is Shankar. Johny Shankar 709 01:02:37,820 --> 01:02:39,760 I dont like shake hands. 710 01:02:40,740 --> 01:02:42,180 Where did you get him? 711 01:02:42,440 --> 01:02:43,600 He is a brother of mine. 712 01:02:44,140 --> 01:02:45,140 Brother? 713 01:02:45,460 --> 01:02:46,740 This big? 714 01:02:46,980 --> 01:02:47,880 I too just got to know recently 715 01:02:47,880 --> 01:02:49,200 you know my uncle's second wife 716 01:02:49,660 --> 01:02:50,680 Her son? 717 01:02:51,100 --> 01:02:52,100 No. Her brother? 718 01:02:52,320 --> 01:02:55,000 I got it. A distant relative. 719 01:02:55,280 --> 01:02:58,520 Brother. What if anyone falls from here? 720 01:03:00,000 --> 01:03:03,580 Its a big problem for apartment president. Anyways, Why did you get that doubt? 721 01:03:04,220 --> 01:03:06,160 Thought of running after we have some alcohol 722 01:03:06,400 --> 01:03:07,940 Alcohol? 723 01:03:08,120 --> 01:03:10,600 All of this is a running track 724 01:03:11,120 --> 01:03:14,260 Here is the alcohol 725 01:03:14,680 --> 01:03:17,575 Why did you bring this? 726 01:03:18,480 --> 01:03:23,120 If I fumble after taking a sip of alcohol. So I am confirming with him. 727 01:03:23,120 --> 01:03:24,920 Put it inside 728 01:03:24,920 --> 01:03:26,240 He is not a human if he drinks 729 01:03:26,380 --> 01:03:27,080 Not a human being? 730 01:03:27,400 --> 01:03:29,020 What would he become then? 731 01:03:29,240 --> 01:03:32,460 Does he become like our Sattibabu who falls on floor after two pegs. 732 01:03:33,060 --> 01:03:35,100 He is different, and Sattibabu is different. First put it inside. 733 01:03:36,160 --> 01:03:39,540 So, You fall on floor for 3 pegs, 4?, 5? 734 01:03:39,540 --> 01:03:40,100 Have a sip 735 01:03:40,520 --> 01:03:41,480 Let me show you 736 01:03:41,740 --> 01:03:44,240 Come on. I need to see this 737 01:03:45,660 --> 01:03:46,960 Why did you even bring it idiot. 738 01:03:47,100 --> 01:03:48,540 Let him drink. Nothing is going to happen 739 01:03:49,920 --> 01:03:52,820 Dude. We have a meeting tomorrow 740 01:03:53,020 --> 01:03:55,640 Ask him to leave a little.. little .. little... 741 01:04:07,700 --> 01:04:08,720 Dude 742 01:04:09,520 --> 01:04:12,620 Satti babu might be a great drunkard in just your village 743 01:04:13,100 --> 01:04:16,260 There is one more great drunkard than him here in the city 744 01:04:17,920 --> 01:04:20,180 [Hysteric laugh] 745 01:04:23,180 --> 01:04:25,960 Dude. Amar. Getup 746 01:04:26,380 --> 01:04:27,380 Dude 747 01:04:27,740 --> 01:04:29,280 Its time 748 01:04:29,280 --> 01:04:32,960 You and your booze. Get up and get ready for the meeting 749 01:04:32,965 --> 01:04:33,960 Get up 750 01:04:34,380 --> 01:04:35,560 Its time 751 01:04:35,860 --> 01:04:37,420 What time is it? 752 01:04:37,580 --> 01:04:40,700 An hour past our meeting time. Go and get ready 753 01:04:44,345 --> 01:04:45,695 Go and fresh up 754 01:04:46,705 --> 01:04:48,025 go 755 01:04:51,720 --> 01:04:54,300 Is it morning already? 756 01:04:54,720 --> 01:04:55,380 Damn this guy 757 01:04:56,100 --> 01:04:58,520 Sattibabu! Good morning 758 01:04:59,380 --> 01:05:01,880 You can kick him later. First go and freshen up 759 01:05:02,620 --> 01:05:04,060 What did I do now? 760 01:05:04,060 --> 01:05:04,920 All this is because of you 761 01:05:04,920 --> 01:05:06,660 Maybe because of hangover. 762 01:05:07,600 --> 01:05:08,600 Shit 763 01:05:08,660 --> 01:05:11,335 Is Sir here? 764 01:05:11,340 --> 01:05:12,380 Which Sir? 765 01:05:12,620 --> 01:05:13,380 Amar 766 01:05:14,600 --> 01:05:15,520 Not you sir 767 01:05:15,520 --> 01:05:17,300 Whom do you want to meet? 768 01:05:17,440 --> 01:05:19,900 I want to meet Satyamurthy Sir. 769 01:05:20,020 --> 01:05:21,580 You might me Amar 770 01:05:21,580 --> 01:05:22,360 Yes 771 01:05:22,920 --> 01:05:26,015 Sorry sir, Sir have waited for you more than an hour 772 01:05:26,020 --> 01:05:29,380 He got angry as all his meetings are cancelled 773 01:05:29,380 --> 01:05:31,380 Is it possible to meet him again? 774 01:05:32,040 --> 01:05:35,400 After all this, I dont think that is going to happen 775 01:05:40,115 --> 01:05:41,115 Shit 776 01:05:54,120 --> 01:05:55,220 Varsha 777 01:05:56,360 --> 01:05:57,560 Photo 778 01:05:58,235 --> 01:05:59,825 Why is this photo here? 779 01:06:00,920 --> 01:06:03,000 She is our CEO's daughter Varsha Mam 780 01:06:04,100 --> 01:06:08,780 What! CEO's daughter is Varsha? 781 01:06:42,300 --> 01:06:44,260 This is a major plot twist in our story 782 01:06:44,260 --> 01:06:47,315 Now our Heor has three tasks in his life 783 01:06:47,320 --> 01:06:50,280 One- Getting sign from the CEO 784 01:06:50,620 --> 01:06:53,440 Two- Making the project success with his project Manager 785 01:06:54,100 --> 01:06:54,960 Three- 786 01:06:55,320 --> 01:06:59,300 Saying Sorry to Varsha and bringing her back into his life. 787 01:07:00,520 --> 01:07:01,900 So, What happened next? 788 01:07:02,240 --> 01:07:04,380 Our Hero got an idea 789 01:07:04,460 --> 01:07:06,560 On single solution for all his tasks 790 01:07:06,800 --> 01:07:08,420 kidnapping CEO 791 01:07:08,780 --> 01:07:10,220 So- Did he kidnap the CEO, What happened next? 792 01:07:10,580 --> 01:07:13,720 What happened next? 793 01:07:14,100 --> 01:07:15,580 The kidnap has already happened. 794 01:07:33,000 --> 01:07:33,900 Kidnap has happened? 795 01:07:34,260 --> 01:07:35,760 Dont you get it yet? 796 01:07:39,660 --> 01:07:40,660 What do you mean? 797 01:07:42,135 --> 01:07:45,345 The kidnap in the story has happened here 798 01:07:46,065 --> 01:07:48,545 The Heroine's father in the Story is 799 01:07:48,860 --> 01:07:49,860 YOU 800 01:07:50,160 --> 01:07:53,200 The heroine is YOUr daughter Shruti 801 01:07:53,660 --> 01:07:56,760 The project which hero has been trying to materialize is 802 01:07:57,020 --> 01:07:58,020 Give it to me 803 01:08:00,780 --> 01:08:02,520 This is the project 804 01:08:03,140 --> 01:08:04,700 And the Hero is 805 01:08:05,540 --> 01:08:06,540 Me 806 01:08:06,940 --> 01:08:08,360 Do you get it now? 807 01:08:08,680 --> 01:08:11,680 The reason why I fumbled in narrating the story to you 808 01:08:11,680 --> 01:08:15,300 I just got to know that she is your daughter when I just entered your office. 809 01:08:27,720 --> 01:08:29,260 I didnt know what to do next 810 01:08:29,580 --> 01:08:32,560 So in order to narrate the story due to the script demand 811 01:08:32,560 --> 01:08:33,840 Here we are 812 01:08:35,920 --> 01:08:37,340 Give me a gulp 813 01:08:45,020 --> 01:08:48,880 Aravind. Police have found our place. They are coming here 814 01:09:06,180 --> 01:09:07,800 This is another plot twist 815 01:09:08,360 --> 01:09:11,440 What happened if police have come into the scene in your story? 816 01:09:18,885 --> 01:09:20,475 What would you do if they come? 817 01:09:20,820 --> 01:09:22,880 What did you write? What is the climax? 818 01:09:50,320 --> 01:09:53,460 Who are you? What are you doing here? 819 01:09:53,480 --> 01:09:54,600 Where are the kidnappers? 820 01:09:54,800 --> 01:09:56,260 This is the guy who got kidnapped 821 01:09:56,400 --> 01:09:57,760 Yes Sir. I am the guy who got kidnapped 822 01:09:57,980 --> 01:09:59,340 Who are you? 823 01:09:59,800 --> 01:10:02,120 While I was jogging in the morning I was kidnapped. 824 01:10:02,280 --> 01:10:04,100 This guy came and just saved me 825 01:10:04,180 --> 01:10:08,440 Tell me the truth or else I will take you to station and give you Third degree treatment 826 01:10:08,440 --> 01:10:09,680 Why would we lie sir 827 01:10:09,680 --> 01:10:12,380 Even if you take us to station or ask here, this is what really happened here Sir. 828 01:10:12,700 --> 01:10:14,500 Officers, Search that side 829 01:10:14,820 --> 01:10:15,640 There is nobody there sir 830 01:10:16,160 --> 01:10:17,940 How did you know that he is here? 831 01:10:17,940 --> 01:10:20,100 Morning we both were jogging. 832 01:10:20,100 --> 01:10:22,220 Some people kidnapped him, and I started following them and got here 833 01:10:22,220 --> 01:10:24,020 If you have followed the van, you should know its number 834 01:10:24,440 --> 01:10:26,360 There isn't any number on it Sir. 835 01:10:26,900 --> 01:10:30,360 How many kidnappers were there? How do they look? What are their demands? 836 01:10:30,580 --> 01:10:33,540 I was asleep all the time when I was in Van. As soon as I got up there is nobody here. 837 01:10:33,540 --> 01:10:35,900 About the demand, they took all my ornaments and rings 838 01:10:38,040 --> 01:10:42,500 I dont want to leave any thing behind in this case. 839 01:10:43,000 --> 01:10:44,600 Officers, take them to station 840 01:10:44,940 --> 01:10:45,900 Sir, What did we do? 841 01:10:46,080 --> 01:10:49,560 We will not harm you. Just give the details and information of kidnappers and leave. 842 01:10:49,560 --> 01:10:50,060 Go 843 01:11:32,260 --> 01:11:34,320 This is the real plot twist in your story 844 01:11:34,380 --> 01:11:37,920 What happens if police come in your story? 845 01:11:37,920 --> 01:11:39,840 What did you do? 846 01:11:39,880 --> 01:11:41,220 What did you write? 847 01:11:41,420 --> 01:11:42,980 What is the climax? 848 01:11:43,240 --> 01:11:44,540 Wait a bit sir 849 01:11:44,540 --> 01:11:46,085 We are not anywhere near climax 850 01:11:46,085 --> 01:11:49,425 in every movie where police comes, the story ends. 851 01:11:49,425 --> 01:11:50,425 We will change that as 852 01:11:50,680 --> 01:11:52,220 We have a freedom here 853 01:11:52,740 --> 01:11:54,000 What we write is cinema 854 01:11:54,400 --> 01:11:55,520 What we do is Cinema 855 01:11:56,685 --> 01:11:57,685 OK 856 01:11:57,940 --> 01:12:00,660 Let me suggest the climax for your film 857 01:12:00,660 --> 01:12:03,480 I wouldn't speak a word about what has happened here to anyone 858 01:12:03,740 --> 01:12:05,760 I dont even support you too 859 01:12:06,585 --> 01:12:09,555 but, If you are able to get me out of this place, 860 01:12:09,560 --> 01:12:12,255 escape from the police, 861 01:12:12,260 --> 01:12:15,960 convince my daughter and come to me to narrate the story 862 01:12:15,960 --> 01:12:16,880 then 863 01:12:16,880 --> 01:12:19,520 I will produce your movie 864 01:12:21,320 --> 01:12:24,140 If it is so, I need not narrate the story again to you 865 01:12:24,220 --> 01:12:25,820 You will give me the film 866 01:12:27,280 --> 01:12:30,640 For all that to happen, first you have to get me out of this place. 867 01:12:42,060 --> 01:12:42,960 Where are we going? 868 01:12:43,300 --> 01:12:44,900 Please come with me fast 869 01:12:48,700 --> 01:12:50,160 Where are you taking me? 870 01:12:50,740 --> 01:12:51,960 You come with me 871 01:12:52,620 --> 01:12:53,660 Leave my hand 872 01:13:13,505 --> 01:13:15,115 We have taken the case very seriously 873 01:13:15,625 --> 01:13:18,445 We will find the kidnappers and handover your father 874 01:13:18,445 --> 01:13:20,620 our SP is on the way. 875 01:13:21,300 --> 01:13:22,880 We are trying our best. 876 01:13:23,220 --> 01:13:24,800 What are you trying? 877 01:13:25,020 --> 01:13:27,540 We are getting the heat from the distributors. 878 01:13:27,560 --> 01:13:29,140 We have to answer many people 879 01:13:29,555 --> 01:13:31,205 Two movies are near to release 880 01:13:31,880 --> 01:13:33,420 You say that you are still trying. 881 01:13:34,640 --> 01:13:38,040 Please sir, catch them as soon as possible 882 01:13:38,320 --> 01:13:41,600 We are here to help you from our side. 883 01:13:42,020 --> 01:13:43,460 sure 884 01:13:43,700 --> 01:13:44,780 sir 885 01:13:45,100 --> 01:13:46,100 Bharath 886 01:13:49,480 --> 01:13:51,320 You go there and give them details. 887 01:13:51,720 --> 01:13:54,260 They have the details of the kidnapper. Take them 888 01:13:56,780 --> 01:13:59,220 You guys. Give us two days 889 01:13:59,220 --> 01:14:01,995 We will find him. Even now we are working on the same issue 890 01:14:02,000 --> 01:14:07,040 Even we are here to help you to find him 891 01:14:07,040 --> 01:14:08,400 Ya sure 892 01:14:08,900 --> 01:14:11,060 We will inform you if we need any help 893 01:14:11,060 --> 01:14:12,220 Note the details sir. 894 01:14:20,200 --> 01:14:23,620 Sir! We have given you required details. We will go home. 895 01:14:23,620 --> 01:14:24,680 You can go 896 01:14:25,000 --> 01:14:26,600 Dude, Why you are here? 897 01:14:26,600 --> 01:14:27,480 You guys know each other? 898 01:14:27,720 --> 01:14:30,160 Sir, these are our people. Leave them if they did any mistake 899 01:14:30,740 --> 01:14:32,280 Not at all, they are here to help us. 900 01:14:32,460 --> 01:14:33,200 You go now 901 01:14:34,680 --> 01:14:35,880 What about us Sir? 902 01:14:36,000 --> 01:14:36,900 I will communicate with you 903 01:14:37,400 --> 01:14:39,980 We will find your dad as soon as possible. You can go now. 904 01:14:41,340 --> 01:14:44,180 Dude! It seems your girl is back from America? 905 01:14:44,460 --> 01:14:46,420 Yup. Because of her dad. 906 01:14:47,720 --> 01:14:49,340 I am not letting her go this time. 907 01:14:49,500 --> 01:14:50,480 Aravind 908 01:14:51,320 --> 01:14:52,320 Talk to her 909 01:14:54,080 --> 01:14:55,360 Actually that day 910 01:14:55,540 --> 01:14:57,740 You know this guy? 911 01:14:58,120 --> 01:14:59,960 I too know him 912 01:15:00,300 --> 01:15:03,960 He came to your father to narrate a story. We met there 913 01:15:03,960 --> 01:15:07,460 You were nervous that day. Be prepared this time 914 01:15:07,460 --> 01:15:09,100 Already I have prepared. 915 01:15:09,100 --> 01:15:11,720 Once we locate Sir, we will discuss about it. 916 01:15:11,720 --> 01:15:13,260 OK Bro 917 01:15:14,480 --> 01:15:15,560 Hello 918 01:15:15,740 --> 01:15:18,660 Did you narrate the story to my dad? 919 01:15:19,360 --> 01:15:23,140 I narrated him once, and asked him time to narrate it properly 920 01:15:23,140 --> 01:15:26,580 and I was preparing to narrate the story to star Hero 921 01:15:26,580 --> 01:15:28,520 That was why I was unable to reach you at that time 922 01:15:28,760 --> 01:15:30,800 You left to America in this time. 923 01:15:31,960 --> 01:15:34,920 You are not the only reason for my America plan. 924 01:15:35,600 --> 01:15:38,060 You are just one of the reasons. 925 01:15:38,060 --> 01:15:42,300 I know that Cinema is not that easy. 926 01:15:42,440 --> 01:15:45,080 I have been watching it very closely from my childhood 927 01:15:45,080 --> 01:15:48,280 I thought you were not that serious enough 928 01:15:48,380 --> 01:15:50,440 that left me in anger 929 01:15:50,440 --> 01:15:53,400 But now you narrated a story to my dad. 930 01:15:53,700 --> 01:15:55,520 I didnt know that he was your father. 931 01:15:55,600 --> 01:15:58,240 Just got to know at the moment I was narrating him the story. 932 01:15:58,240 --> 01:16:00,680 That made me nervous and I was unable to narrate the story properly. 933 01:16:00,920 --> 01:16:02,900 Madam. Sir is calling you. 934 01:16:03,360 --> 01:16:03,860 Lets go. 935 01:16:04,020 --> 01:16:04,640 OK 936 01:16:05,940 --> 01:16:08,260 All of you should be alert 937 01:16:08,420 --> 01:16:09,420 OK Sir 938 01:16:10,180 --> 01:16:11,260 Come 939 01:16:14,480 --> 01:16:17,280 We just got information from kidnappers 940 01:16:17,280 --> 01:16:20,955 Tomorrow there is going to be another kidnap. This time they gave us information by themselves. 941 01:16:20,960 --> 01:16:23,980 That too on the same spot where your dad was kidnapped. 942 01:16:23,980 --> 01:16:28,040 Tomorrow our team will be ready there. We may get some clues. 943 01:16:28,040 --> 01:16:29,800 What clues sir.. 944 01:16:29,800 --> 01:16:32,660 I will make us catch them. If you help me 945 01:16:33,585 --> 01:16:36,085 Tell to your police to gather in the location in mafti 946 01:16:36,460 --> 01:16:38,520 I will make them get targeted 947 01:16:38,840 --> 01:16:39,680 How will you do that? 948 01:16:40,140 --> 01:16:42,920 Give me two chains, and two rings. I will show you 949 01:17:22,320 --> 01:17:24,840 Tell to your police to gather in the location in mafti 950 01:18:30,120 --> 01:18:32,120 Stop 951 01:18:33,060 --> 01:18:35,060 Come on.. come on.. Get in.. get in 952 01:18:46,800 --> 01:18:49,120 Leave me. You are behaving as original kidnappers. 953 01:18:52,620 --> 01:18:54,620 What is my uncle's position? 954 01:18:54,900 --> 01:18:56,680 We have hired two more guys who got kidnapped including your uncle. 955 01:18:56,680 --> 01:18:58,100 Super 956 01:19:00,735 --> 01:19:03,425 Dude! Maintain the same speed till next junction 957 01:19:03,725 --> 01:19:04,865 We will go into streets from there. 958 01:19:12,860 --> 01:19:15,040 Srikanth. He is coming close to us. Get us into streets. 959 01:19:20,860 --> 01:19:22,580 Make it fast . 960 01:19:24,120 --> 01:19:27,320 This damn guy is following us. Turn towards right here 961 01:19:53,280 --> 01:19:56,360 Dude! They are coming closer. Go faster 962 01:20:01,620 --> 01:20:03,400 Dude. He has seen your face. Hide your face. 963 01:20:35,320 --> 01:20:37,600 He is not leaving us. Go faster dude 964 01:20:40,460 --> 01:20:42,360 Take right here 965 01:20:42,780 --> 01:20:46,040 Dude. Leave me alone. Have been diverting him. 966 01:20:46,040 --> 01:20:47,580 Come and drive if you want 967 01:21:03,540 --> 01:21:04,540 Shit 968 01:21:05,040 --> 01:21:06,780 He just got diverted. 969 01:21:10,080 --> 01:21:11,080 Uff 970 01:21:27,900 --> 01:21:30,180 Come fast Come fast 971 01:21:31,360 --> 01:21:34,285 If at all police follow you, confuse them driving all the city. 972 01:21:34,285 --> 01:21:36,595 Leave the car, and you be safe. Ok. Bye 973 01:21:47,060 --> 01:21:49,400 Dude! Everything is Okay? You know what to answer police? 974 01:21:49,400 --> 01:21:49,900 Yes 975 01:21:49,900 --> 01:21:50,640 Have you taken the gold from him? 976 01:21:50,840 --> 01:21:51,340 Here.. take it. 977 01:21:52,380 --> 01:21:55,160 Take this and escape from here. Dont get yourself caught. 978 01:21:55,480 --> 01:21:56,620 Go go.. 979 01:21:56,860 --> 01:21:59,780 See Sir. How hard our team is working for the sake of Cinema. 980 01:21:59,820 --> 01:22:00,720 What is happening here? 981 01:22:00,940 --> 01:22:01,740 Make up here.. 982 01:22:02,300 --> 01:22:04,780 You will know once you go outside. 983 01:22:05,660 --> 01:22:06,660 Fast .. Fast.. 984 01:22:13,675 --> 01:22:16,655 Enough... Ready? All set? 985 01:22:18,015 --> 01:22:20,615 Come with me Sir 986 01:22:23,525 --> 01:22:24,565 Daddy 987 01:22:25,340 --> 01:22:26,420 What happened Aravind? 988 01:22:26,780 --> 01:22:29,780 What will happen? You were late. We missed them. 989 01:22:29,780 --> 01:22:31,360 But we were able to get these guys. 990 01:22:31,760 --> 01:22:35,240 They knew about our plan. They even hit me. 991 01:22:35,480 --> 01:22:39,620 I tried to catch atleast one of the kidnappers. But they escaped. 992 01:22:39,620 --> 01:22:41,300 They misled me on the way. 993 01:22:41,340 --> 01:22:44,100 I should have brought more force 994 01:22:44,100 --> 01:22:45,240 go and search 995 01:22:45,600 --> 01:22:50,160 We will catch him even he is a hardcore kidnapper. I will show him hell when I catch him. 996 01:22:50,380 --> 01:22:52,520 Ok Sir. Lets take these guys safely back to car. 997 01:22:52,520 --> 01:22:54,720 You should have been an actor instead of director. 998 01:22:54,840 --> 01:22:57,900 I will not go anywhere after all this has happened. 999 01:22:58,280 --> 01:23:01,100 Thank you Aravind. You have taken a big risk today. 1000 01:23:01,120 --> 01:23:03,380 Because of your risk, these guys are saved. 1001 01:23:03,420 --> 01:23:04,080 Its okay sir. 1002 01:23:04,080 --> 01:23:05,700 Anyway thank you so much. 1003 01:23:05,820 --> 01:23:06,320 My pleasure. 1004 01:23:07,060 --> 01:23:09,260 Nothing to worry. I am back already. 1005 01:23:10,520 --> 01:23:11,520 Aravind. 1006 01:23:14,100 --> 01:23:18,020 Really, you have risked your life to help me. 1007 01:23:18,440 --> 01:23:19,380 Thank you so much. 1008 01:23:19,840 --> 01:23:21,100 I have been restless 1009 01:23:21,100 --> 01:23:22,800 these two three days, because of this issue 1010 01:23:23,380 --> 01:23:26,500 Take it easy. Its all good now. Get into the car. 1011 01:23:31,920 --> 01:23:35,400 Sir! When are we going to start our movie? 1012 01:23:46,785 --> 01:23:49,035 Lights ON. Camera ready 1013 01:23:49,745 --> 01:23:50,875 Actor Ready Sir 1014 01:23:54,700 --> 01:23:55,700 Action 1015 01:24:06,580 --> 01:24:08,660 The response is good from all over the state. Thank you 1016 01:24:08,660 --> 01:24:12,140 Response is good from all over the state. We thank you for making our film a huge success. 1017 01:24:12,360 --> 01:24:14,240 People are coming to Cinema even though it is raining. 1018 01:24:14,440 --> 01:24:15,620 We are so happy. 1019 01:24:15,920 --> 01:24:16,940 Thank you so much. 1020 01:24:17,280 --> 01:24:18,320 Lets go Sir. 1021 01:24:20,135 --> 01:24:23,155 Congratulations. Our movie is a big success. 1022 01:24:23,160 --> 01:24:25,960 I will make my daughter marry you. But I have a doubt left. 1023 01:24:26,120 --> 01:24:26,700 Shoot. 1024 01:24:26,700 --> 01:24:28,340 How did you manage all the Police? 1025 01:25:16,165 --> 01:25:17,165 What's next? 1026 01:25:17,720 --> 01:25:19,000 When does your next project start? 1027 01:25:20,460 --> 01:25:22,120 Not had a thought yet 1028 01:25:22,120 --> 01:25:25,540 Just now we have finished a project successfully. 1029 01:25:25,780 --> 01:25:28,040 With a friend like you, I can do as many projects as i can 1030 01:25:28,580 --> 01:25:32,060 Dude! Its not that easy to manage the department everytime. 1031 01:25:33,960 --> 01:25:36,400 Not if you want to do it. Am I Right? 1032 01:25:37,060 --> 01:25:38,760 Sure. We will.. 1033 01:26:08,920 --> 01:26:10,520 Hello Sir! 1034 01:26:10,900 --> 01:26:12,480 Congratulations 1035 01:26:12,920 --> 01:26:15,040 I am glad that you made it. 1036 01:26:15,220 --> 01:26:15,780 Thank you Sir. 1037 01:26:15,960 --> 01:26:19,100 Even my construction business started growing slowly like your film's collections 1038 01:26:20,720 --> 01:26:22,320 So when do we start our movie? 1039 01:26:23,660 --> 01:26:26,920 You just say the date. I have many stories with me. 1040 01:26:27,240 --> 01:26:29,540 So what is the title of your next film? 73216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.