Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,300 --> 00:00:55,600
RAJU GARI KIDNAP
2
00:02:55,520 --> 00:02:57,440
ARAVIND: As the doors open
3
00:02:57,455 --> 00:02:59,785
Hero starts slowly moving
4
00:03:00,120 --> 00:03:03,580
Camera slowly follows behind him
5
00:03:03,760 --> 00:03:05,540
And all of a sudden
6
00:03:05,540 --> 00:03:07,360
twist gets revealed
7
00:03:07,680 --> 00:03:10,760
Everybody is shocked with the twist
8
00:03:10,760 --> 00:03:12,140
Now hero and villain are face to face
9
00:03:12,400 --> 00:03:13,700
Villian didn't expect this
10
00:03:14,100 --> 00:03:16,880
From here on, the climax we discussed
11
00:03:16,880 --> 00:03:18,060
will continue
12
00:03:34,800 --> 00:03:37,160
Kishan! Go and check cement there
13
00:03:37,820 --> 00:03:39,820
Sir!
14
00:03:41,560 --> 00:03:44,920
Do you like the story? I have made all the changes as you asked
15
00:03:45,560 --> 00:03:49,040
Story is Okay but it seems that it needs something more
16
00:03:51,200 --> 00:03:53,780
Try elevating the hero character a bit more
17
00:03:54,220 --> 00:03:56,060
by adding some comedy scenes
18
00:03:56,380 --> 00:03:58,100
My instinct says that story requires something more
19
00:03:59,660 --> 00:04:02,675
Sir! We have been travelling together on this story for a year
20
00:04:02,675 --> 00:04:05,715
You asked changes for my 10 versions
21
00:04:05,715 --> 00:04:06,715
I have been changing it all the time
22
00:04:06,920 --> 00:04:08,720
Now you are asking for more changes
23
00:04:09,240 --> 00:04:11,240
Come here
24
00:04:13,800 --> 00:04:16,460
I dont know how to put this to you
25
00:04:17,300 --> 00:04:19,720
I have never faced such a difficult situation
26
00:04:20,520 --> 00:04:22,700
See.. The Real estate is down now
27
00:04:23,280 --> 00:04:25,260
I cant afford to produce a film in this situation
28
00:04:26,720 --> 00:04:31,200
I have been suggesting changes in the story so that you would understand my situation
29
00:04:31,320 --> 00:04:32,160
But you didnt get it
30
00:04:34,140 --> 00:04:37,520
I cant produce a film now. I am sorry Aravind
31
00:05:00,060 --> 00:05:01,060
I'll take a leave, Sir
32
00:05:02,460 --> 00:05:03,940
Aravind! One minute
33
00:05:04,280 --> 00:05:05,720
I know a hero
34
00:05:05,980 --> 00:05:08,060
I will text you the contact of his Manager
35
00:05:08,395 --> 00:05:09,925
They started a production company recently
36
00:05:10,655 --> 00:05:12,405
Call them and say my name
37
00:05:12,545 --> 00:05:14,185
It may be a help to you
38
00:05:14,725 --> 00:05:15,855
All the best
39
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
Okay Sir
40
00:05:20,880 --> 00:05:22,020
Go and finish the cement work
41
00:05:51,460 --> 00:05:53,340
Try elevating the hero character a bit more
42
00:05:53,915 --> 00:05:56,275
I cant produce a film now
43
00:05:56,520 --> 00:05:57,680
I am sorry Aravind
44
00:06:08,920 --> 00:06:11,860
Aravind! I have been listening to you from 4 years
45
00:06:12,480 --> 00:06:14,080
I cant do this anymore
46
00:06:15,780 --> 00:06:17,900
I have been struggling too
47
00:06:18,400 --> 00:06:20,940
I know that you dont like films
48
00:06:21,695 --> 00:06:23,675
I got a Hero's contact recently
49
00:06:23,885 --> 00:06:26,025
I will definitely make a film this time
50
00:06:27,215 --> 00:06:28,655
I dont know all that
51
00:06:29,140 --> 00:06:30,140
This is your last chance
52
00:06:30,440 --> 00:06:30,940
Listen to me
53
00:06:31,320 --> 00:06:33,500
I am going to US for my further studies
54
00:06:34,120 --> 00:06:36,540
You are searching for a chance which you wont get
55
00:06:37,120 --> 00:06:39,440
I am going ahead with the chance I got
56
00:06:39,780 --> 00:06:41,200
Let me finish
57
00:06:41,540 --> 00:06:44,160
Decide for yourself, whether you want to come to me, or go and narrate story to your Hero
58
00:06:44,460 --> 00:06:45,140
Give me a chance to say
59
00:06:45,360 --> 00:06:46,000
Good bye
60
00:06:47,560 --> 00:06:50,180
Shruti! Please listen to what I am saying
61
00:06:51,320 --> 00:06:53,680
As she was leaving me
62
00:06:54,180 --> 00:06:55,640
I wasn't able to stop her
63
00:06:56,960 --> 00:07:00,780
The woman who has been bearing with my struggles gave me one last chance
64
00:07:01,180 --> 00:07:04,380
Great people wrote books about How to succeed in life
65
00:07:04,620 --> 00:07:06,900
but nobody ever said that the real success is in
66
00:07:07,160 --> 00:07:09,620
love and career
67
00:07:10,400 --> 00:07:13,380
Maybe if they did, I wouldn't be here today
68
00:07:14,940 --> 00:07:17,320
The person who is behind that door
69
00:07:17,880 --> 00:07:19,680
is going to decide my future
70
00:07:22,740 --> 00:07:25,040
Sir! Hero is calling you
71
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Sir
72
00:07:36,100 --> 00:07:38,660
Hey! Hi Aravind
73
00:07:41,600 --> 00:07:42,100
Hello
74
00:07:42,340 --> 00:07:42,840
Hi Sir
75
00:07:43,020 --> 00:07:43,520
Have a seat
76
00:07:43,780 --> 00:07:44,620
Thank you
77
00:07:46,280 --> 00:07:49,740
My manager told me that your story line is good
78
00:07:49,860 --> 00:07:52,580
So that is why I wanted to meet you
79
00:07:52,800 --> 00:07:55,740
Can you narrate it in one line
80
00:07:55,740 --> 00:07:57,960
If I like it, we will go ahead with full narration
81
00:07:58,700 --> 00:07:59,460
Ya sure sir.
82
00:07:59,700 --> 00:08:02,240
Point is that , even though times change and generations change,
83
00:08:02,240 --> 00:08:04,820
every young man will face a challenge in his life
84
00:08:05,140 --> 00:08:07,420
and that is about his Career and Love
85
00:08:07,920 --> 00:08:11,000
With the people who clap when he succeeds, and stab him while he loses,
86
00:08:11,160 --> 00:08:13,800
how our hero managed to win his love and career is our story line
87
00:08:15,920 --> 00:08:17,920
Point wise is okay
88
00:08:18,380 --> 00:08:20,660
I think this story is more screenplay based one?
89
00:08:20,660 --> 00:08:21,220
Exactly sir
90
00:08:22,020 --> 00:08:24,580
You will like it once I narrate it fully
91
00:08:24,960 --> 00:08:26,560
OK OK
92
00:08:26,920 --> 00:08:28,100
Lets go ahead then
93
00:08:28,540 --> 00:08:30,440
Scene opens with .....
94
00:08:49,180 --> 00:08:50,860
Thats how our story ends
95
00:08:51,120 --> 00:08:52,220
Excellent
96
00:08:52,660 --> 00:08:54,500
I love your story
97
00:08:54,860 --> 00:08:56,020
Thank you sir
98
00:08:56,540 --> 00:08:59,660
I thought it was Okay when you said the story line
99
00:09:00,520 --> 00:09:05,220
But the screenplay you have just narrated, I get the complete idea
100
00:09:06,440 --> 00:09:09,500
Climax is very different and very interesting
101
00:09:09,900 --> 00:09:10,400
Thank you sir
102
00:09:11,320 --> 00:09:14,160
So, when are you planning the Schedule?
103
00:09:14,520 --> 00:09:17,700
I want to start the production work in two three months
104
00:09:18,635 --> 00:09:20,465
Two three months..huh?
105
00:09:21,675 --> 00:09:24,405
I will manage my dates. Not a problem
106
00:09:24,620 --> 00:09:27,220
My manager will stay in touch with you
107
00:09:28,140 --> 00:09:30,480
But, who is the producer?
108
00:09:30,840 --> 00:09:32,920
Actually right now, I dont have any producer
109
00:09:32,920 --> 00:09:34,845
As you have recently started a production house
110
00:09:34,845 --> 00:09:36,295
and two movies have been released from that banner
111
00:09:36,295 --> 00:09:39,275
so I thought you would help me with production
112
00:09:39,275 --> 00:09:41,715
you are right but, you know
113
00:09:41,720 --> 00:09:45,220
Our banner produced two movies, which commercially didnt workout
114
00:09:45,900 --> 00:09:50,120
So I thought I would work with a new banner right now
115
00:09:50,540 --> 00:09:53,980
I dont think I can produce a film now
116
00:09:54,960 --> 00:09:56,920
But I can give my dates
117
00:09:57,400 --> 00:10:01,680
Suppose If you are able to get any producer using my dates
118
00:10:02,885 --> 00:10:04,195
we can work together
119
00:10:06,465 --> 00:10:07,465
OK Sir
120
00:10:07,945 --> 00:10:09,115
Thank you very much
121
00:10:24,480 --> 00:10:25,960
[phone ringing]
122
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
[phone ringing]
123
00:10:37,280 --> 00:10:40,360
Hello Madhu! Is Shruthi with you?
124
00:10:40,365 --> 00:10:41,560
Right now she is
125
00:10:42,225 --> 00:10:44,625
But I dont know till when she is going to be
126
00:10:44,625 --> 00:10:46,575
she is packing her bags
127
00:10:46,880 --> 00:10:48,860
Please hold her for two minutes, I am starting right now
128
00:10:49,180 --> 00:10:49,820
[phone] Madhu- OK
129
00:11:00,560 --> 00:11:05,700
[SONG]
130
00:11:05,700 --> 00:11:06,780
[SONG]
131
00:11:08,180 --> 00:11:09,300
[SONG]
132
00:11:10,065 --> 00:11:11,065
[SONG]
133
00:11:11,645 --> 00:11:12,605
[SONG]
134
00:11:12,605 --> 00:11:13,605
[SONG]
135
00:11:14,860 --> 00:11:15,860
[SONG]
136
00:11:18,560 --> 00:11:20,900
[SONG]
137
00:11:21,520 --> 00:11:22,475
[SONG]
138
00:11:22,475 --> 00:11:24,135
[SONG]
139
00:11:26,365 --> 00:11:27,365
[SONG]
140
00:11:32,955 --> 00:11:33,955
[SONG]
141
00:11:56,665 --> 00:11:57,665
[SONG]
142
00:12:15,545 --> 00:12:16,545
[SONG]
143
00:12:57,085 --> 00:12:58,085
[SONG]
144
00:13:08,145 --> 00:13:10,515
Madhu! Shruti?
145
00:13:10,515 --> 00:13:12,725
She has just left
146
00:13:13,180 --> 00:13:15,580
I am sorry Aravind
147
00:13:15,580 --> 00:13:16,920
I tried but I couldn't stop her
148
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Its okay
149
00:13:19,900 --> 00:13:21,120
she wanted me to succeed
150
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
But she couldnt wait
151
00:13:23,320 --> 00:13:24,820
I will succeed in some time
152
00:13:25,380 --> 00:13:27,100
She will definitely get back to me then
153
00:13:27,720 --> 00:13:28,880
She stayed on her word
154
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
I too should keep my word
155
00:13:32,180 --> 00:13:34,180
OK Bye
156
00:13:50,740 --> 00:13:53,660
Dude ! We have given him full bottle. He already finished half of it
157
00:13:53,660 --> 00:13:57,460
Before he finishes the rest, ask him about us
158
00:13:59,000 --> 00:14:01,640
Bro, We are here for more than half an hour,
159
00:14:01,640 --> 00:14:04,020
You said you would discuss about appointment with the Producer
160
00:14:04,340 --> 00:14:06,300
Nothing else to discuss, Matter is closed
161
00:14:06,800 --> 00:14:07,800
Matter close?
162
00:14:07,880 --> 00:14:09,880
Dude! He finished a bottle saying this
163
00:14:14,700 --> 00:14:17,975
Listen to me, This peg right here
164
00:14:17,980 --> 00:14:21,880
is manufactured somewhere in Nasik, but came here travelling a lot
165
00:14:21,880 --> 00:14:23,300
So, It has some value
166
00:14:23,540 --> 00:14:26,520
That is why we are buying it.
167
00:14:26,520 --> 00:14:29,840
Similarly, you have came to me after a lot of travel
168
00:14:29,840 --> 00:14:31,560
so, I should value you right?
169
00:14:36,080 --> 00:14:39,140
Come to our Film nagar office early in the morning
170
00:14:39,380 --> 00:14:39,940
Aravind- Ok Bro
171
00:14:40,220 --> 00:14:41,780
I will arrange an appointment with the producer
172
00:14:41,960 --> 00:14:42,460
Aravind- Ok
173
00:14:42,600 --> 00:14:43,680
That is my responsibility
174
00:14:44,500 --> 00:14:47,460
I promise on this last peg
175
00:14:51,000 --> 00:14:53,380
But remember one thing
176
00:14:53,660 --> 00:14:56,600
Dont forget that the story should have interesting twists
177
00:14:56,660 --> 00:14:57,920
Our story has enough of them
178
00:14:58,160 --> 00:15:01,680
My producer likes the twists very much
179
00:15:03,235 --> 00:15:04,655
If there are no twists, then?
180
00:15:10,600 --> 00:15:11,840
Why he is leaving dude?
181
00:15:12,080 --> 00:15:13,640
Dont you get it?
182
00:15:13,860 --> 00:15:14,360
Just got it
183
00:15:14,700 --> 00:15:15,200
Lets go
184
00:15:25,100 --> 00:15:28,160
Dude I am at Producer's office. Manager asked me to wait outside
185
00:15:28,160 --> 00:15:31,020
[on phone] Srikanth- Chill dude! Just narrate the story
186
00:15:31,020 --> 00:15:33,855
[on phone] Srikanth- We will put cinematic frames and shake the audience
187
00:15:33,860 --> 00:15:35,720
He is here now. Will call you later. Bye
188
00:15:37,600 --> 00:15:39,540
Dude. Are you ready?
189
00:15:39,820 --> 00:15:40,780
Are you prepared?
190
00:15:40,940 --> 00:15:41,500
Yes I am
191
00:15:42,200 --> 00:15:44,860
Ok then, dont get tensed
192
00:15:45,160 --> 00:15:49,360
Be confident and the story must have several twists
193
00:15:49,360 --> 00:15:53,160
If you fumble, his mood changes, and asks us to leave
194
00:15:53,160 --> 00:15:55,080
OK? Sit here, I will come in a minute
195
00:15:56,880 --> 00:15:58,240
Excuse me, Sir
196
00:16:01,300 --> 00:16:03,580
Sir, I have told you about that guy, he is here now
197
00:16:03,620 --> 00:16:04,380
Send him in
198
00:16:04,580 --> 00:16:05,260
OK Sir
199
00:16:07,960 --> 00:16:09,300
Aravind
200
00:16:09,615 --> 00:16:10,705
Sir is calling you
201
00:16:16,255 --> 00:16:17,255
Namasthey Sir
202
00:16:25,985 --> 00:16:27,540
RK have told me about you
203
00:16:28,680 --> 00:16:29,800
Who was that?
204
00:16:30,220 --> 00:16:31,340
Bhasker
205
00:16:31,340 --> 00:16:33,600
You have been working under Bhasker as an assistant
206
00:16:34,780 --> 00:16:36,740
I said to arrange a meeting
207
00:16:37,640 --> 00:16:38,840
Has he told you about me?
208
00:16:38,980 --> 00:16:39,640
Yes sir
209
00:16:41,565 --> 00:16:42,565
Ok then
210
00:16:42,780 --> 00:16:46,060
What is the story? Whom you want to cast ?
211
00:16:46,820 --> 00:16:49,880
What do you want to shoot, and how many schedules you need?
212
00:16:50,260 --> 00:16:51,260
Start it
213
00:16:52,500 --> 00:16:53,760
Our Hero,
214
00:16:53,760 --> 00:16:56,220
Story starts in village atmosphere
215
00:16:56,220 --> 00:16:59,340
Hero is a villager, Heroine also is in the same village
216
00:16:59,340 --> 00:17:01,480
Both of them
217
00:17:01,605 --> 00:17:03,445
At interval
218
00:17:03,535 --> 00:17:06,895
Hero heroine will stay in the village
219
00:17:09,460 --> 00:17:10,600
Village..
220
00:17:12,000 --> 00:17:14,340
Hero heroine will stay in the village...
221
00:17:14,945 --> 00:17:15,945
and villian...
222
00:17:17,845 --> 00:17:19,905
and the song will be...
223
00:17:22,880 --> 00:17:23,960
Hero and the heroine
224
00:17:29,280 --> 00:17:30,740
Village atmosphere sir
225
00:17:31,080 --> 00:17:34,540
Dude! Do you want to narrate the story further?
226
00:17:36,220 --> 00:17:38,820
You look tensed and you are sweating
227
00:17:38,820 --> 00:17:40,440
repeating the same ' hero and heroine'
228
00:17:41,040 --> 00:17:44,520
Sir, I cant narrate the story right now, Can you give me one more chance?
229
00:17:45,820 --> 00:17:46,820
Enough of this
230
00:17:47,140 --> 00:17:49,200
How did you manage to find this guy?
231
00:17:49,200 --> 00:17:51,140
I trusted you
232
00:17:51,460 --> 00:17:52,460
seems I did a mistake
233
00:17:53,940 --> 00:17:54,740
Go away man
234
00:17:54,940 --> 00:17:55,940
Go and learn
235
00:17:56,640 --> 00:17:58,940
How to narrate a story
236
00:17:59,540 --> 00:18:01,200
We can make a movie after that
237
00:18:01,440 --> 00:18:03,700
Just an half an hour more sir
238
00:18:03,700 --> 00:18:04,300
RK
239
00:18:04,420 --> 00:18:04,940
Sir! OK sir
240
00:18:05,160 --> 00:18:05,960
Get him out
241
00:18:06,080 --> 00:18:06,980
Aravind come with me
242
00:18:07,180 --> 00:18:08,020
Aravind- Please bro, Please sir, half an hour
243
00:18:08,200 --> 00:18:11,200
Lets get out dude
244
00:18:11,680 --> 00:18:13,880
First come out
245
00:18:14,580 --> 00:18:17,840
Aravind- Bro, I was unable to narrate properly, Give me one more chance
246
00:18:17,840 --> 00:18:20,980
RK- He will insult me if I poke him further. His mood is changed now. We will do it next time
247
00:18:21,140 --> 00:18:22,900
We will meet again. Leave for now
248
00:18:37,900 --> 00:18:41,160
Shucks! I have just missed a golden chance
249
00:18:41,480 --> 00:18:42,740
What happened dude?
250
00:18:43,960 --> 00:18:46,380
If he gave him a half an hour more, I would have narrated it
251
00:18:46,380 --> 00:18:47,500
How would I know dude
252
00:18:48,640 --> 00:18:50,240
I got tensed
253
00:18:50,600 --> 00:18:51,480
You didn't narrate even one scene?
254
00:18:51,980 --> 00:18:53,400
Didnt even open the scene
255
00:18:54,020 --> 00:18:55,340
OH MY SRUJANA!
256
00:18:56,740 --> 00:18:59,060
I tried my best to narrate
257
00:18:59,380 --> 00:19:00,540
But I didnt even utter a word
258
00:19:00,540 --> 00:19:03,135
Even then, I requested that PA to give us one more chance
259
00:19:03,135 --> 00:19:04,135
He didnt agree
260
00:19:04,475 --> 00:19:06,635
Somehow I should narrate story to that producer
261
00:19:07,035 --> 00:19:08,735
I dont know how to do it
262
00:19:09,675 --> 00:19:12,645
Should narrate story to the Producer somehow
263
00:19:14,015 --> 00:19:15,455
Lets eat before that
264
00:19:15,865 --> 00:19:16,865
Go away
265
00:19:18,945 --> 00:19:20,605
Dude we are hungry
266
00:19:20,605 --> 00:19:23,695
If we eat and watch a film, we will get some ideas how to do it
267
00:19:23,840 --> 00:19:24,840
You and your ideas...
268
00:19:24,840 --> 00:19:25,560
[keyboard click]
269
00:19:25,660 --> 00:19:28,675
[KHADGAM clip playing]
270
00:19:28,675 --> 00:19:31,735
[KHADGAM clip playing]
271
00:19:31,980 --> 00:19:32,980
[KHADGAM clip playing]
272
00:19:33,180 --> 00:19:35,600
[KHADGAM clip playing]
273
00:19:35,600 --> 00:19:38,180
[KHADGAM clip playing]
274
00:19:38,740 --> 00:19:40,620
[KHADGAM clip playing]
275
00:19:42,295 --> 00:19:43,295
[KHADGAM clip playing]
276
00:19:44,325 --> 00:19:46,205
[KHADGAM clip playing]
277
00:19:51,925 --> 00:19:52,925
Dude! What do you mean?
278
00:19:55,920 --> 00:19:57,140
[KHADGAM clip playing]
279
00:19:59,680 --> 00:20:02,160
Dude. Its a risk to Kidnap him
280
00:20:02,600 --> 00:20:05,180
Dude! Sometimes we should ask favours
281
00:20:05,180 --> 00:20:06,560
Sometimes, we should take advantage.
282
00:20:17,660 --> 00:20:22,940
[KHADGAM clip playing]
283
00:20:28,740 --> 00:20:30,740
[Pigeons cooing]
284
00:22:40,520 --> 00:22:43,620
Start from the low angle and go up. Dude! start from that side
285
00:22:46,520 --> 00:22:47,640
cut cut cut
286
00:22:47,920 --> 00:22:48,820
Not okay, come again
287
00:22:49,080 --> 00:22:50,580
Start from a bit behind
288
00:22:50,660 --> 00:22:52,040
Start from the point over there
289
00:22:52,560 --> 00:22:54,940
Dudes! Masks for the face, Kerchief for hand, spray
290
00:22:54,940 --> 00:22:57,600
Diesel in the van, everything is ready or should I have to set any other things?
291
00:22:57,820 --> 00:22:58,820
Dude! Why are you overacting?
292
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
You will destroy our plan
293
00:23:00,280 --> 00:23:01,880
This is our first kidnap. We should be prepared
294
00:23:01,980 --> 00:23:02,580
You shut up first
295
00:23:02,840 --> 00:23:03,840
Manage it somehow
296
00:23:04,220 --> 00:23:05,300
Dude lets go, Its time.
297
00:23:06,480 --> 00:23:06,980
Lets go
298
00:23:07,380 --> 00:23:08,000
Dude
299
00:23:08,200 --> 00:23:09,720
Dont overact
300
00:23:11,160 --> 00:23:13,980
Producer would jog from there, these guys will be waiting here
301
00:23:14,400 --> 00:23:15,880
Do you really think these guys will manage it properly?
302
00:23:16,040 --> 00:23:17,340
lets hope they will manage
303
00:23:17,380 --> 00:23:19,100
Here it is okay but what about that place?
304
00:23:19,260 --> 00:23:21,740
You want to hire professionals for this?
305
00:23:21,740 --> 00:23:22,700
We have to adjust with these guys
306
00:23:22,840 --> 00:23:23,460
Are you sure?
307
00:23:23,700 --> 00:23:24,920
Yes. Lets go and have a tea
308
00:23:25,540 --> 00:23:27,540
Bro, Two teas
309
00:23:27,620 --> 00:23:29,100
What you people are upto?
310
00:23:29,360 --> 00:23:30,760
We are making a short film
311
00:23:30,840 --> 00:23:33,440
OH! A short film? Go ahead
312
00:24:53,320 --> 00:24:55,320
Spray?
313
00:24:58,620 --> 00:24:59,620
Ready
314
00:25:00,985 --> 00:25:01,985
Van?
315
00:25:07,920 --> 00:25:08,940
You stay here
316
00:25:09,360 --> 00:25:12,280
You start running from there. I will drive the van
317
00:25:12,285 --> 00:25:13,280
OK
318
00:25:14,395 --> 00:25:15,645
Manage it
319
00:25:36,880 --> 00:25:37,880
Sir Sir Sir Sir
320
00:25:38,160 --> 00:25:40,000
You shouldn't jog here. A shooting is going on here
321
00:25:40,440 --> 00:25:41,440
Where should I jog then?
322
00:25:41,740 --> 00:25:42,560
This way
323
00:26:17,420 --> 00:26:18,760
How are you feeling sir?
324
00:26:18,880 --> 00:26:21,560
I felt the same way when I was in your office
325
00:26:30,340 --> 00:26:34,320
Sir! We dont need any introductions, and we dont need to discuss about our purpose
326
00:26:34,720 --> 00:26:35,760
What do you want?
327
00:26:36,700 --> 00:26:40,060
Same question again? Just listen to my narration
328
00:26:40,180 --> 00:26:42,540
So, you wont untie me if i disagree?
329
00:26:42,860 --> 00:26:46,000
Not that sir, I dont have any problem to untie you
330
00:26:46,000 --> 00:26:49,700
You have only two way to escape after that. This and That
331
00:26:50,320 --> 00:26:53,775
Listen to my narration first. You will get an idea
332
00:26:54,280 --> 00:26:57,060
If you want to go that side or this side, even after listening entire climax,
333
00:26:57,060 --> 00:26:58,820
I will not stop you
334
00:27:00,480 --> 00:27:05,180
Are you expecting me to produce the film after all this kidnap?
335
00:27:05,660 --> 00:27:06,600
I will get you arrested
336
00:27:10,540 --> 00:27:13,440
I can see your future
337
00:27:13,860 --> 00:27:16,280
Before the police arrive here and arrest you,
338
00:27:16,280 --> 00:27:17,540
go ahead and narrate your story
339
00:27:21,540 --> 00:27:24,280
As the story opens, Our Hero's name is Amar
340
00:27:33,360 --> 00:27:34,380
Why he isn't here yet?
341
00:27:40,985 --> 00:27:41,985
He will be here in two minutes
342
00:27:44,555 --> 00:27:45,725
Excuse me Sir
343
00:27:46,560 --> 00:27:49,520
I am not going to excuse this. You are already late
344
00:27:49,620 --> 00:27:52,140
No sir, I have a perfect reason for this
345
00:27:52,260 --> 00:27:54,040
but I dont want to explain it
346
00:27:54,340 --> 00:27:56,540
I want to explain my ppt instead and then,
347
00:27:56,800 --> 00:27:58,300
you will excuse us automatically
348
00:27:59,700 --> 00:28:01,460
OK. Go ahead
349
00:28:01,940 --> 00:28:03,020
Thank you
350
00:28:04,960 --> 00:28:09,300
In our country, the economy mostly runs through middle class
351
00:28:09,800 --> 00:28:11,160
and What do they need?
352
00:28:11,500 --> 00:28:14,000
Best product at low cost
353
00:28:14,160 --> 00:28:16,300
Now a days what do we see.. ? Two wheelers
354
00:28:16,460 --> 00:28:19,200
Two wheelers are full of problems like
355
00:28:19,620 --> 00:28:22,160
Pollution. And here is the Solution
356
00:28:24,325 --> 00:28:25,635
Electric bikes
357
00:28:57,700 --> 00:29:00,000
So, this is my presentation
358
00:29:02,580 --> 00:29:04,560
OK. I agree with you
359
00:29:04,940 --> 00:29:10,260
But. Why do you think the Automobile companies would take up such an idea?
360
00:29:10,825 --> 00:29:11,825
Why not sir?
361
00:29:12,180 --> 00:29:15,160
Hondam Hyundai, Toyota
362
00:29:15,360 --> 00:29:18,820
All of these are moving towards electric cars by 2025
363
00:29:19,660 --> 00:29:21,500
Take Tesla as an Example
364
00:29:22,120 --> 00:29:24,300
Interesting and Impressive
365
00:29:24,300 --> 00:29:26,220
I like your vision and passion
366
00:29:26,620 --> 00:29:30,840
But, do you really think, any big automobile company would be interested in colloborating with you?
367
00:29:31,600 --> 00:29:32,815
Of course, Sure
368
00:29:32,820 --> 00:29:35,220
I believe in your concept more than you.
369
00:29:35,500 --> 00:29:36,000
Thank you
370
00:29:36,600 --> 00:29:37,640
If you get me a letter
371
00:29:37,920 --> 00:29:41,060
that you are colloborating with any automobile company's CEO
372
00:29:41,060 --> 00:29:43,200
I am ready in invest in this project
373
00:29:43,240 --> 00:29:44,260
OK
374
00:29:45,160 --> 00:29:47,920
OK. So. Good luck to you
375
00:29:48,200 --> 00:29:49,340
Thank you
376
00:29:51,220 --> 00:29:53,200
Are you happy dude?
377
00:29:53,480 --> 00:29:56,480
What happy. I just got half succeeded
378
00:29:56,600 --> 00:29:58,460
He is interested in investing right?
379
00:29:58,940 --> 00:30:00,540
Did you hear only that part?
380
00:30:00,660 --> 00:30:03,780
Before that he wanted a letter from top class CEO
381
00:30:03,860 --> 00:30:05,460
Yes. That one
382
00:30:05,905 --> 00:30:09,165
Top class Motor CEOs?
383
00:30:11,340 --> 00:30:13,620
General Motors. Yes
384
00:30:14,220 --> 00:30:17,080
It is not easy to get an appointment from top class Motor's CEOs
385
00:30:17,260 --> 00:30:21,180
They would give appointments to companies which have millions of turnover, and that too after 15-20 days
386
00:30:21,380 --> 00:30:23,200
They will give you an appointment only if you are special
387
00:30:26,420 --> 00:30:27,560
Come with me. I have an idea
388
00:30:28,380 --> 00:30:30,620
Dude. Move aside
389
00:30:37,720 --> 00:30:40,780
See here. These all are talent related blogs.
390
00:30:40,780 --> 00:30:44,920
There is a girl, Varsha, who writes encouraging articles about innovative and creative people
391
00:30:45,420 --> 00:30:48,380
Many startups get funding because of her articles
392
00:30:48,740 --> 00:30:49,920
Only because of this girl
393
00:30:53,420 --> 00:30:55,320
She writes blogs genuinely
394
00:30:56,080 --> 00:30:57,720
and she is smart too
395
00:30:58,100 --> 00:31:01,500
Even Fortune 500 companies follow her blogs
396
00:31:01,500 --> 00:31:04,445
So, the people whom she writes articles about,
397
00:31:04,445 --> 00:31:05,445
will get famous
398
00:31:42,040 --> 00:31:45,340
If she has to write an article about you, she must like your idea
399
00:31:45,340 --> 00:31:48,200
If that has to happen, she should know everything about you
400
00:31:49,160 --> 00:31:52,940
She has the key to open your investment doors
401
00:31:59,260 --> 00:32:01,940
How did Amar and Varsha meet
402
00:32:03,900 --> 00:32:08,380
Hyderabad Vanasthalipuram's Realtor has been Kidnapped
403
00:32:11,700 --> 00:32:13,060
Good Morning Sir
404
00:32:18,700 --> 00:32:20,560
Ya Kalki, Please take your seat
405
00:32:22,860 --> 00:32:25,960
What happened to the Dhoolpet Case, which Survallaince Report gave us?
406
00:32:26,400 --> 00:32:28,955
I have checked the evidence, and got the accused
407
00:32:28,960 --> 00:32:31,400
So, I closed the case.
408
00:32:38,700 --> 00:32:42,620
You said case is closed. You mean, an Encounter?
409
00:32:42,620 --> 00:32:43,500
Yes Sir
410
00:32:44,980 --> 00:32:48,560
You have closed this case. There is a new case now.
411
00:32:50,360 --> 00:32:53,000
4 kidnaps have happened in one day.
412
00:32:53,000 --> 00:32:54,560
What action you have taken against them?
413
00:32:54,800 --> 00:32:59,080
I have filed the Chargesheet. Our SI and Constables are on it.
414
00:32:59,280 --> 00:33:01,960
Is that so. Even though we are investigating
415
00:33:02,260 --> 00:33:07,400
if the kidnaps keep happening, people would start joking about us
416
00:33:07,400 --> 00:33:08,220
No sir
417
00:33:08,360 --> 00:33:11,840
I have increased the force. I will close the case as soon as possible
418
00:33:12,480 --> 00:33:13,660
OK. You can go
419
00:33:13,860 --> 00:33:15,060
Thank you sir
420
00:33:15,060 --> 00:33:17,820
By the way, Closing the case doesn't mean encounter
421
00:33:18,200 --> 00:33:20,820
Bring them and present them in front of Media
422
00:33:21,740 --> 00:33:25,200
It seems that there is a film producer who got kidnapped. Stay alert.
423
00:33:25,200 --> 00:33:28,520
Sure sir. I will present them in front of Media soon.
424
00:33:40,040 --> 00:33:41,520
That is Varsha's Office
425
00:33:43,400 --> 00:33:46,400
Somehow if you manage to impress her, and make her write an article,
426
00:33:46,400 --> 00:33:49,275
I would be imagining taking cheque from my manager
427
00:33:49,480 --> 00:33:51,980
If you say even here I had only half success,
428
00:33:51,980 --> 00:33:54,880
I cant help you anymore. Its up to you
429
00:33:55,940 --> 00:33:59,700
I am sure , she would like the idea if at all she listens to it once.
430
00:34:00,120 --> 00:34:01,760
For that, she has to listen to it first. Before that,
431
00:34:02,000 --> 00:34:05,160
You would not even go near her with your mischeifs.
432
00:34:05,680 --> 00:34:11,140
Not this time, I would definitely make her write her article about my idea.
433
00:34:11,900 --> 00:34:13,600
You said something about that key
434
00:34:13,940 --> 00:34:14,900
I will make her open it
435
00:34:15,180 --> 00:34:19,160
Very good. Dont call me tomorrow and day after tomorrow. I have lot of meetings
436
00:34:19,760 --> 00:34:22,605
OK. You can leave now.
437
00:34:22,605 --> 00:34:25,215
I can take care of myself.
438
00:34:32,540 --> 00:34:33,540
Hi. I am Amar
439
00:34:33,780 --> 00:34:35,240
I am here to meet Miss Varsha
440
00:34:35,260 --> 00:34:37,280
Can you tell me where her cabin is?
441
00:34:37,620 --> 00:34:38,540
One minute sir
442
00:34:39,200 --> 00:34:40,200
Ya Mam
443
00:34:40,685 --> 00:34:42,165
Somebody is here to meet Miss Varsha
444
00:34:43,285 --> 00:34:44,345
Ok Mam
445
00:34:44,995 --> 00:34:47,385
Sorry sir. She isn't available right now
446
00:34:47,385 --> 00:34:48,800
She is on a leave
447
00:34:49,880 --> 00:34:52,220
Is she out of station?
448
00:34:52,520 --> 00:34:54,340
No sir, She is in Hyderabad.
449
00:34:54,400 --> 00:34:56,940
She is busy with her article works.
450
00:34:56,940 --> 00:34:58,540
You can come and meet her after two days.
451
00:35:00,820 --> 00:35:01,820
OK OK
452
00:35:01,960 --> 00:35:02,960
Thank you
453
00:35:03,140 --> 00:35:04,300
You are welcome
454
00:35:06,580 --> 00:35:07,600
Two more days?
455
00:35:08,525 --> 00:35:10,195
When am I going to meet her?
456
00:35:11,000 --> 00:35:12,060
When will I tell her my idea?
457
00:35:13,020 --> 00:35:15,040
When my articles gets published?
458
00:35:15,040 --> 00:35:16,720
When do I get my appointment?
459
00:35:17,075 --> 00:35:20,065
I must meet her as soon as possible.
460
00:35:45,315 --> 00:35:47,335
Ya. I will just call you back
461
00:35:49,925 --> 00:35:52,855
Hello. I came here two days back for Miss Varsha. Is she back?
462
00:35:52,855 --> 00:35:54,495
She just has passed you. Didnt you notice?
463
00:35:55,640 --> 00:35:57,020
She went off?
464
00:36:00,020 --> 00:36:03,580
Hey!... Shit
465
00:38:00,900 --> 00:38:01,900
Stop
466
00:38:02,140 --> 00:38:03,820
Get down
467
00:38:10,340 --> 00:38:11,640
I have been observing you
468
00:38:11,940 --> 00:38:14,160
Black shirt nearby my house, Maroon shirt in Coffee shop
469
00:38:14,160 --> 00:38:14,900
Green shirt outside,
470
00:38:15,280 --> 00:38:16,840
Are you following me?
471
00:38:16,960 --> 00:38:18,640
Love is it?
472
00:38:19,405 --> 00:38:22,465
Following is correct but there is no love.
473
00:38:23,475 --> 00:38:25,095
What is it?
474
00:38:25,760 --> 00:38:28,005
It is about an article
475
00:38:28,005 --> 00:38:30,560
You thought of asking about an article on road?
476
00:38:30,560 --> 00:38:31,800
and you thought I would agree to it?
477
00:38:33,380 --> 00:38:37,920
I thought of asking you time to discuss my idea with you for the sake of article
478
00:38:37,920 --> 00:38:39,540
What is it about?
479
00:38:39,880 --> 00:38:42,280
It is actually..
480
00:38:42,280 --> 00:38:44,600
Not here. Get in my car
481
00:38:44,600 --> 00:38:45,880
Bike?
482
00:38:46,480 --> 00:38:48,220
Leave it there
483
00:39:09,200 --> 00:39:14,000
Due to lack of time, I had to follow you for that article.
484
00:39:15,180 --> 00:39:19,000
Idea is good. But how can you prove that its your idea?
485
00:39:19,740 --> 00:39:21,440
So, You liked my idea?
486
00:39:21,860 --> 00:39:23,560
Ya. Its nice
487
00:39:23,940 --> 00:39:26,560
I wouldn't present it in such a nice way, if it wasn't my idea.
488
00:39:27,800 --> 00:39:31,600
Oh. Then I cannot write an article, before i have an idea about you.
489
00:39:34,000 --> 00:39:36,360
What? Why? You have been writing articles about others
490
00:39:36,615 --> 00:39:40,035
Your poster seems inappropriate.
491
00:39:40,780 --> 00:39:43,220
please tell me what should I do
492
00:39:44,920 --> 00:39:49,000
Keep in touch and meet me frequently till I feel you as genuine.
493
00:39:53,695 --> 00:39:54,695
Oh. Okay
494
00:39:56,455 --> 00:39:58,985
Hello. Talent should also need some decency.
495
00:40:02,215 --> 00:40:03,425
You can go now
496
00:40:04,665 --> 00:40:05,675
Ok
497
00:40:07,620 --> 00:40:08,620
[SONG]
498
00:40:08,960 --> 00:40:11,480
[SONG]
499
00:40:11,980 --> 00:40:13,320
[SONG]
500
00:40:13,860 --> 00:40:15,660
[SONG]
501
00:40:18,280 --> 00:40:19,280
[SONG]
502
00:40:22,420 --> 00:40:23,420
[SONG]
503
00:40:24,995 --> 00:40:26,345
[SONG]
504
00:40:26,705 --> 00:40:28,555
[SONG][SONG]
505
00:40:28,955 --> 00:40:30,735
[SONG]
506
00:40:31,415 --> 00:40:32,415
[SONG]
507
00:40:33,095 --> 00:40:34,095
[SONG]
508
00:40:34,295 --> 00:40:35,295
[SONG][SONG]
509
00:40:35,705 --> 00:40:39,115
[SONG]
510
00:40:39,505 --> 00:40:40,905
[SONG][SONG]
511
00:40:41,395 --> 00:40:43,765
[SONG]
512
00:40:44,285 --> 00:40:45,975
[SONG]
513
00:40:46,305 --> 00:40:48,055
[SONG]
514
00:40:50,385 --> 00:40:53,595
[SONG][SONG]
515
00:41:05,385 --> 00:41:06,385
[SONG]
516
00:41:18,505 --> 00:41:19,505
[SONG]
517
00:41:30,665 --> 00:41:31,785
[SONG]
518
00:42:03,495 --> 00:42:04,495
[SONG]
519
00:42:28,795 --> 00:42:29,795
[SONG]
520
00:42:41,825 --> 00:42:42,825
[SONG]
521
00:42:50,595 --> 00:42:51,865
[SONG]
522
00:43:05,695 --> 00:43:06,695
[SONG]
523
00:43:15,655 --> 00:43:16,655
[SONG]
524
00:43:28,955 --> 00:43:29,955
[SONG]
525
00:43:37,745 --> 00:43:39,005
[SONG]
526
00:43:43,920 --> 00:43:44,920
[SONG]
527
00:43:53,780 --> 00:43:55,420
[phone ringing]
528
00:44:00,780 --> 00:44:02,000
Dude! Tell me
529
00:44:02,680 --> 00:44:04,360
This is Varsha
530
00:44:05,600 --> 00:44:08,100
Ya.. Tell me
531
00:44:08,100 --> 00:44:09,020
What happened?
532
00:44:09,340 --> 00:44:10,720
[on phone]- Nothing
533
00:44:10,720 --> 00:44:11,740
What are you doing?
534
00:44:12,340 --> 00:44:16,740
Nothing. Just cooking... I mean busy in project work.
535
00:44:16,740 --> 00:44:19,420
Ok. What is your flat no.?
536
00:44:19,600 --> 00:44:22,820
Flat no.? Why?
537
00:44:22,820 --> 00:44:25,200
I am nearby. I will come to your house.
538
00:44:25,200 --> 00:44:25,700
[on phone] What?
539
00:44:25,940 --> 00:44:28,500
Dont be tensed. Not today. I will come tomorrow.
540
00:44:28,500 --> 00:44:31,060
Why do you want to come to my flat?
541
00:44:31,060 --> 00:44:33,360
I decided to write your article.
542
00:44:33,700 --> 00:44:36,260
Why would you come to my flat for that?
543
00:44:36,620 --> 00:44:40,100
I only know you outside. I want to know about how you live
544
00:44:40,160 --> 00:44:45,660
This is too much. I will be same in house as I am outside.
545
00:44:46,980 --> 00:44:50,040
[on phone]- For the sake of one article, is this necessary?
546
00:44:50,040 --> 00:44:51,700
Yes its necessary. Bye
547
00:44:52,460 --> 00:44:53,680
Hello Hello Hello
548
00:44:56,300 --> 00:44:59,320
Dude. Does one really come to flat only for the sake of article?
549
00:44:59,680 --> 00:45:02,300
I can confirm. You are 100% dumbo.
550
00:45:13,840 --> 00:45:15,200
She is coming to my home tomorrow.
551
00:45:16,340 --> 00:45:17,960
Dont know how she is going to torture me with her tests.
552
00:46:06,900 --> 00:46:07,900
One tea
553
00:46:09,020 --> 00:46:11,940
Bro, Did you see any new persons in this area?
554
00:46:11,940 --> 00:46:12,440
No sir
555
00:46:13,860 --> 00:46:15,480
Think for a while
556
00:46:17,440 --> 00:46:20,360
Sir sir. There were some guys who wanted to make a short film.
557
00:46:20,360 --> 00:46:23,715
They shot it for an hour and went off.
558
00:46:23,720 --> 00:46:27,000
They are new to this area.
559
00:46:55,860 --> 00:46:57,320
What happened next?
560
00:46:57,480 --> 00:47:00,660
Amar came to Varsha's house and pressed calling bell.
561
00:47:01,160 --> 00:47:03,160
[calling bell sound]
562
00:47:12,780 --> 00:47:14,540
Damn! She is here
563
00:47:24,800 --> 00:47:26,040
Come in
564
00:47:30,400 --> 00:47:32,060
So. This is your house.
565
00:47:32,260 --> 00:47:32,940
Ya
566
00:47:34,120 --> 00:47:35,120
Nice
567
00:47:47,800 --> 00:47:48,800
Have a seat
568
00:47:53,860 --> 00:47:55,580
You too have a seat.
569
00:47:55,740 --> 00:47:56,280
Its okay
570
00:47:57,100 --> 00:48:00,840
I expected you would call me before coming here.
571
00:48:02,140 --> 00:48:05,020
Seems like I didn't reach your expectations.
572
00:48:05,020 --> 00:48:06,940
Should I go and come again?
573
00:48:07,100 --> 00:48:09,580
Not that! You are already here. So thats okay.
574
00:48:11,620 --> 00:48:15,540
I dont see any beer bottles. Where did you hide them?
575
00:48:15,540 --> 00:48:17,280
Beer?
576
00:48:17,640 --> 00:48:18,640
I dont drink beer
577
00:48:18,960 --> 00:48:20,900
Oh you are non drinker?
578
00:48:21,140 --> 00:48:23,320
I mean not beer. I only drink whiskey or wine
579
00:48:23,420 --> 00:48:24,420
now or then
580
00:48:26,540 --> 00:48:30,280
House looks clean and neat. Do you stay alone?
581
00:48:31,900 --> 00:48:35,300
My parents visit me monthly. Friends visit me now and then
582
00:48:36,700 --> 00:48:37,700
What about girls?
583
00:48:39,020 --> 00:48:41,840
She doesn't have good opinion about me at all.
584
00:48:42,980 --> 00:48:45,840
Dont you want to offer me something?
585
00:48:45,840 --> 00:48:47,480
Ya. One minute
586
00:48:47,480 --> 00:48:49,140
Cold Water? Warm Water?
587
00:48:49,440 --> 00:48:53,215
Haha. Very funny. I am hungry man. Get me something to eat
588
00:48:53,215 --> 00:48:54,515
What do you want to eat?
589
00:48:54,905 --> 00:48:57,385
Ok One minute.
590
00:49:20,620 --> 00:49:25,120
Because of one article, She is torturing me with all her works.
591
00:49:25,620 --> 00:49:28,660
Let her write article, I will show her
592
00:49:31,220 --> 00:49:33,240
What? Are you talking about me?
593
00:49:37,240 --> 00:49:39,480
Come on. Its a small wound
594
00:49:52,560 --> 00:49:55,760
Give it to me. I will dress it.
595
00:51:04,300 --> 00:51:05,300
Varsha
596
00:51:06,320 --> 00:51:08,260
You wanted to ask me something about the article
597
00:51:10,340 --> 00:51:12,700
I got the answers for my questions
598
00:51:13,100 --> 00:51:16,140
There is nothing left that I could ask and you would answer.
599
00:51:16,740 --> 00:51:17,880
[song]
600
00:51:24,900 --> 00:51:25,900
[song]
601
00:51:27,665 --> 00:51:28,665
[song]
602
00:51:43,975 --> 00:51:44,975
[song]
603
00:51:50,905 --> 00:51:54,165
[song]
604
00:52:07,105 --> 00:52:08,445
[song]
605
00:53:08,515 --> 00:53:09,515
[song]
606
00:54:10,285 --> 00:54:11,495
[song]
607
00:54:19,585 --> 00:54:22,295
[song]
608
00:54:27,360 --> 00:54:28,360
[song]
609
00:54:53,120 --> 00:54:54,140
Amar
610
00:54:56,000 --> 00:54:59,060
Dude! Where have you been all these days?
611
00:54:59,640 --> 00:55:00,960
Whatsup
612
00:55:02,340 --> 00:55:03,580
Nothing much
613
00:55:04,760 --> 00:55:05,840
What is this
614
00:55:06,140 --> 00:55:07,980
Varsha gave me
615
00:55:08,100 --> 00:55:10,520
Open it. I haven't seen whats in it
616
00:55:13,975 --> 00:55:16,265
This t shirt?
617
00:55:16,480 --> 00:55:19,640
She wanted to buy me a shirt. I said no.
618
00:55:19,640 --> 00:55:21,480
She might have sent me as a parcel.
619
00:55:21,480 --> 00:55:22,840
Its good
620
00:55:24,580 --> 00:55:25,820
Dude do you know what date is today?
621
00:55:26,300 --> 00:55:27,520
Is it your birthday?
622
00:55:28,380 --> 00:55:29,680
No
623
00:55:29,680 --> 00:55:31,980
Do you know my boss is leaving to America in 10 days?
624
00:55:33,740 --> 00:55:35,760
Shit. I just forgot
625
00:55:36,415 --> 00:55:39,345
Not only this one. You forgot many things
626
00:55:39,345 --> 00:55:42,335
You forgot your goal, forgot your pourpose of meeting Varsha
627
00:55:42,335 --> 00:55:43,525
You forgot who you are
628
00:55:44,215 --> 00:55:45,375
Try to remember
629
00:55:46,120 --> 00:55:48,360
How hard it is to get a chance in these times.
630
00:55:49,220 --> 00:55:52,180
We got through Varsha after many struggles. Dont try to take advantage of it.
631
00:55:52,180 --> 00:55:54,180
Make her write article as soon as possible. We should get appointment.
632
00:55:54,940 --> 00:55:58,440
If you miss this chance,
633
00:55:58,460 --> 00:56:01,340
you can leave your ideas in your laptop forever. Its upto you.
634
00:56:02,020 --> 00:56:04,920
Sorry dude. I didnt expect this at all
635
00:56:05,400 --> 00:56:08,160
I just was in love after I met Varsha
636
00:56:08,980 --> 00:56:12,200
but I never guessed that we have less time left.
637
00:56:15,020 --> 00:56:19,620
I will make her publish my article somehow. Just give me two days.
638
00:56:21,280 --> 00:56:22,920
Ok then
639
00:56:22,980 --> 00:56:26,340
Also try to get appointment for CEO. I too will try.
640
00:56:26,940 --> 00:56:28,940
Bye
641
00:57:06,620 --> 00:57:07,660
Thank you
642
00:57:08,320 --> 00:57:09,660
[phone ringing]
643
00:57:13,200 --> 00:57:14,700
Hi! Whatsup
644
00:57:15,280 --> 00:57:16,400
Where are you?
645
00:57:17,125 --> 00:57:19,925
On the way to home. Do you have any plans?
646
00:57:20,415 --> 00:57:22,155
I need to talk to you immediately
647
00:57:22,160 --> 00:57:24,340
Come to our regular meeting place
648
00:57:24,340 --> 00:57:26,140
Any special plans?
649
00:57:26,720 --> 00:57:27,800
Varsha
650
00:57:28,545 --> 00:57:29,875
Dont irritate me
651
00:57:30,395 --> 00:57:32,845
I asked you to come there. Come fast
652
00:57:35,105 --> 00:57:36,105
Ok
653
00:58:22,120 --> 00:58:23,120
Hi
654
00:58:24,960 --> 00:58:28,460
You had wine last night or what? Your face looks glamourus
655
00:58:28,460 --> 00:58:29,720
No
656
00:58:30,220 --> 00:58:33,760
If you trim your beard a little bit, you would look stylish
657
00:58:34,000 --> 00:58:34,500
Why should I be Stylish?
658
00:58:34,800 --> 00:58:37,840
Are you going to publish my photo in paper?
659
00:58:37,980 --> 00:58:40,020
Or are you writing an article and uploading my photo in your blog?
660
00:58:40,420 --> 00:58:41,480
Actually Amar
661
00:58:41,680 --> 00:58:42,940
Dont even say a word
662
00:58:43,280 --> 00:58:45,760
You made me a dog behind you because of my need, right?
663
00:58:46,260 --> 00:58:47,660
Try to understand my situation
664
00:58:48,080 --> 00:58:49,620
I dont even have that time
665
00:58:49,680 --> 00:58:52,440
You and your stupid tests, just for the sake of an article
666
00:58:52,860 --> 00:58:55,580
say yes if you want to write it or no if you dont want to write it
667
00:58:56,200 --> 00:58:57,200
you know what
668
00:58:57,540 --> 00:58:58,980
I dont really need your article
669
00:58:59,445 --> 00:59:01,025
you are just a blogger
670
00:59:01,575 --> 00:59:04,195
who became famous because of the creative ideas of people like me
671
00:59:04,660 --> 00:59:06,240
What is your creativity in this?
672
00:59:07,100 --> 00:59:10,460
Dont ever try to play with futures of guys like me. Please
673
00:59:12,160 --> 00:59:14,260
Just shut up Amar. Enough
674
00:59:14,840 --> 00:59:15,940
You have spoke enough
675
00:59:17,000 --> 00:59:19,800
I should curse myself
676
00:59:19,800 --> 00:59:22,420
that I have did all this for an idiot like you.
677
00:59:24,420 --> 00:59:25,840
two minutes
678
00:59:32,335 --> 00:59:34,085
Here is your photo
679
00:59:34,415 --> 00:59:35,475
Motor India Magazine
680
00:59:36,440 --> 00:59:38,400
Do you know how much I worked hard to make this happen?
681
00:59:42,180 --> 00:59:45,220
Here is the letter of General Motors CEO appointment request letter.
682
00:59:47,420 --> 00:59:48,420
Take these
683
00:59:50,360 --> 00:59:53,680
Article and letter. Only these things matter to you.
684
00:59:57,160 --> 00:59:58,160
Now go to hell.
685
00:59:59,940 --> 01:00:03,880
Try not to criticize other's work just because your work didn't succeed.
686
01:00:03,885 --> 01:00:06,920
That's a cheap mentality. Try to change it. Good bye.
687
01:01:24,045 --> 01:01:26,435
Dude. You seem to be busy.
688
01:01:28,245 --> 01:01:30,135
What is it?
689
01:01:31,460 --> 01:01:32,540
Check out yourself.
690
01:01:37,880 --> 01:01:39,180
Oh! you are getting prepared for the meeting? Good
691
01:01:39,600 --> 01:01:41,540
I should prepare for the meeting. It is a lifetime opportunity
692
01:01:41,540 --> 01:01:43,160
Good. Super
693
01:01:45,740 --> 01:01:49,120
Are you here to console me for what has happened?
694
01:01:49,320 --> 01:01:52,160
Not only that, I heard that you fought with Varsha yesterday
695
01:01:52,700 --> 01:01:53,680
About that?
696
01:01:53,680 --> 01:01:54,360
I will settle it
697
01:01:54,660 --> 01:01:55,980
What if she doesnt get convinced?
698
01:01:56,600 --> 01:01:59,460
I have to convince her. I am the one who over reacted
699
01:01:59,840 --> 01:02:03,760
I should kill you. You are the one who made me angry on her.
700
01:02:03,760 --> 01:02:06,480
This is unfair. You are the one who fought and blaming me.
701
01:02:06,880 --> 01:02:11,060
I only asked you to ask her fast. Not to insult her
702
01:02:12,200 --> 01:02:19,120
If my meeting becomes a success, I will go to Varsha and beg her and convince her.
703
01:02:19,675 --> 01:02:20,965
convince her.
704
01:02:22,120 --> 01:02:23,120
Do it
705
01:02:24,980 --> 01:02:27,080
This flat looks awesome.
706
01:02:28,860 --> 01:02:30,960
Who is this guy?
707
01:02:31,100 --> 01:02:34,180
Let me introduce myself
708
01:02:34,360 --> 01:02:37,500
Hi! This is Shankar. Johny Shankar
709
01:02:37,820 --> 01:02:39,760
I dont like shake hands.
710
01:02:40,740 --> 01:02:42,180
Where did you get him?
711
01:02:42,440 --> 01:02:43,600
He is a brother of mine.
712
01:02:44,140 --> 01:02:45,140
Brother?
713
01:02:45,460 --> 01:02:46,740
This big?
714
01:02:46,980 --> 01:02:47,880
I too just got to know recently
715
01:02:47,880 --> 01:02:49,200
you know my uncle's second wife
716
01:02:49,660 --> 01:02:50,680
Her son?
717
01:02:51,100 --> 01:02:52,100
No. Her brother?
718
01:02:52,320 --> 01:02:55,000
I got it. A distant relative.
719
01:02:55,280 --> 01:02:58,520
Brother. What if anyone falls from here?
720
01:03:00,000 --> 01:03:03,580
Its a big problem for apartment president. Anyways, Why did you get that doubt?
721
01:03:04,220 --> 01:03:06,160
Thought of running after we have some alcohol
722
01:03:06,400 --> 01:03:07,940
Alcohol?
723
01:03:08,120 --> 01:03:10,600
All of this is a running track
724
01:03:11,120 --> 01:03:14,260
Here is the alcohol
725
01:03:14,680 --> 01:03:17,575
Why did you bring this?
726
01:03:18,480 --> 01:03:23,120
If I fumble after taking a sip of alcohol. So I am confirming with him.
727
01:03:23,120 --> 01:03:24,920
Put it inside
728
01:03:24,920 --> 01:03:26,240
He is not a human if he drinks
729
01:03:26,380 --> 01:03:27,080
Not a human being?
730
01:03:27,400 --> 01:03:29,020
What would he become then?
731
01:03:29,240 --> 01:03:32,460
Does he become like our Sattibabu who falls on floor after two pegs.
732
01:03:33,060 --> 01:03:35,100
He is different, and Sattibabu is different. First put it inside.
733
01:03:36,160 --> 01:03:39,540
So, You fall on floor for 3 pegs, 4?, 5?
734
01:03:39,540 --> 01:03:40,100
Have a sip
735
01:03:40,520 --> 01:03:41,480
Let me show you
736
01:03:41,740 --> 01:03:44,240
Come on. I need to see this
737
01:03:45,660 --> 01:03:46,960
Why did you even bring it idiot.
738
01:03:47,100 --> 01:03:48,540
Let him drink. Nothing is going to happen
739
01:03:49,920 --> 01:03:52,820
Dude. We have a meeting tomorrow
740
01:03:53,020 --> 01:03:55,640
Ask him to leave a little.. little .. little...
741
01:04:07,700 --> 01:04:08,720
Dude
742
01:04:09,520 --> 01:04:12,620
Satti babu might be a great drunkard in just your village
743
01:04:13,100 --> 01:04:16,260
There is one more great drunkard than him here in the city
744
01:04:17,920 --> 01:04:20,180
[Hysteric laugh]
745
01:04:23,180 --> 01:04:25,960
Dude. Amar. Getup
746
01:04:26,380 --> 01:04:27,380
Dude
747
01:04:27,740 --> 01:04:29,280
Its time
748
01:04:29,280 --> 01:04:32,960
You and your booze. Get up and get ready for the meeting
749
01:04:32,965 --> 01:04:33,960
Get up
750
01:04:34,380 --> 01:04:35,560
Its time
751
01:04:35,860 --> 01:04:37,420
What time is it?
752
01:04:37,580 --> 01:04:40,700
An hour past our meeting time. Go and get ready
753
01:04:44,345 --> 01:04:45,695
Go and fresh up
754
01:04:46,705 --> 01:04:48,025
go
755
01:04:51,720 --> 01:04:54,300
Is it morning already?
756
01:04:54,720 --> 01:04:55,380
Damn this guy
757
01:04:56,100 --> 01:04:58,520
Sattibabu! Good morning
758
01:04:59,380 --> 01:05:01,880
You can kick him later. First go and freshen up
759
01:05:02,620 --> 01:05:04,060
What did I do now?
760
01:05:04,060 --> 01:05:04,920
All this is because of you
761
01:05:04,920 --> 01:05:06,660
Maybe because of hangover.
762
01:05:07,600 --> 01:05:08,600
Shit
763
01:05:08,660 --> 01:05:11,335
Is Sir here?
764
01:05:11,340 --> 01:05:12,380
Which Sir?
765
01:05:12,620 --> 01:05:13,380
Amar
766
01:05:14,600 --> 01:05:15,520
Not you sir
767
01:05:15,520 --> 01:05:17,300
Whom do you want to meet?
768
01:05:17,440 --> 01:05:19,900
I want to meet Satyamurthy Sir.
769
01:05:20,020 --> 01:05:21,580
You might me Amar
770
01:05:21,580 --> 01:05:22,360
Yes
771
01:05:22,920 --> 01:05:26,015
Sorry sir, Sir have waited for you more than an hour
772
01:05:26,020 --> 01:05:29,380
He got angry as all his meetings are cancelled
773
01:05:29,380 --> 01:05:31,380
Is it possible to meet him again?
774
01:05:32,040 --> 01:05:35,400
After all this, I dont think that is going to happen
775
01:05:40,115 --> 01:05:41,115
Shit
776
01:05:54,120 --> 01:05:55,220
Varsha
777
01:05:56,360 --> 01:05:57,560
Photo
778
01:05:58,235 --> 01:05:59,825
Why is this photo here?
779
01:06:00,920 --> 01:06:03,000
She is our CEO's daughter Varsha Mam
780
01:06:04,100 --> 01:06:08,780
What! CEO's daughter is Varsha?
781
01:06:42,300 --> 01:06:44,260
This is a major plot twist in our story
782
01:06:44,260 --> 01:06:47,315
Now our Heor has three tasks in his life
783
01:06:47,320 --> 01:06:50,280
One- Getting sign from the CEO
784
01:06:50,620 --> 01:06:53,440
Two- Making the project success with his project Manager
785
01:06:54,100 --> 01:06:54,960
Three-
786
01:06:55,320 --> 01:06:59,300
Saying Sorry to Varsha and bringing her back into his life.
787
01:07:00,520 --> 01:07:01,900
So, What happened next?
788
01:07:02,240 --> 01:07:04,380
Our Hero got an idea
789
01:07:04,460 --> 01:07:06,560
On single solution for all his tasks
790
01:07:06,800 --> 01:07:08,420
kidnapping CEO
791
01:07:08,780 --> 01:07:10,220
So- Did he kidnap the CEO, What happened next?
792
01:07:10,580 --> 01:07:13,720
What happened next?
793
01:07:14,100 --> 01:07:15,580
The kidnap has already happened.
794
01:07:33,000 --> 01:07:33,900
Kidnap has happened?
795
01:07:34,260 --> 01:07:35,760
Dont you get it yet?
796
01:07:39,660 --> 01:07:40,660
What do you mean?
797
01:07:42,135 --> 01:07:45,345
The kidnap in the story has happened here
798
01:07:46,065 --> 01:07:48,545
The Heroine's father in the Story is
799
01:07:48,860 --> 01:07:49,860
YOU
800
01:07:50,160 --> 01:07:53,200
The heroine is YOUr daughter Shruti
801
01:07:53,660 --> 01:07:56,760
The project which hero has been trying to materialize is
802
01:07:57,020 --> 01:07:58,020
Give it to me
803
01:08:00,780 --> 01:08:02,520
This is the project
804
01:08:03,140 --> 01:08:04,700
And the Hero is
805
01:08:05,540 --> 01:08:06,540
Me
806
01:08:06,940 --> 01:08:08,360
Do you get it now?
807
01:08:08,680 --> 01:08:11,680
The reason why I fumbled in narrating the story to you
808
01:08:11,680 --> 01:08:15,300
I just got to know that she is your daughter when I just entered your office.
809
01:08:27,720 --> 01:08:29,260
I didnt know what to do next
810
01:08:29,580 --> 01:08:32,560
So in order to narrate the story due to the script demand
811
01:08:32,560 --> 01:08:33,840
Here we are
812
01:08:35,920 --> 01:08:37,340
Give me a gulp
813
01:08:45,020 --> 01:08:48,880
Aravind. Police have found our place. They are coming here
814
01:09:06,180 --> 01:09:07,800
This is another plot twist
815
01:09:08,360 --> 01:09:11,440
What happened if police have come into the scene in your story?
816
01:09:18,885 --> 01:09:20,475
What would you do if they come?
817
01:09:20,820 --> 01:09:22,880
What did you write? What is the climax?
818
01:09:50,320 --> 01:09:53,460
Who are you? What are you doing here?
819
01:09:53,480 --> 01:09:54,600
Where are the kidnappers?
820
01:09:54,800 --> 01:09:56,260
This is the guy who got kidnapped
821
01:09:56,400 --> 01:09:57,760
Yes Sir. I am the guy who got kidnapped
822
01:09:57,980 --> 01:09:59,340
Who are you?
823
01:09:59,800 --> 01:10:02,120
While I was jogging in the morning I was kidnapped.
824
01:10:02,280 --> 01:10:04,100
This guy came and just saved me
825
01:10:04,180 --> 01:10:08,440
Tell me the truth or else I will take you to station and give you Third degree treatment
826
01:10:08,440 --> 01:10:09,680
Why would we lie sir
827
01:10:09,680 --> 01:10:12,380
Even if you take us to station or ask here, this is what really happened here Sir.
828
01:10:12,700 --> 01:10:14,500
Officers, Search that side
829
01:10:14,820 --> 01:10:15,640
There is nobody there sir
830
01:10:16,160 --> 01:10:17,940
How did you know that he is here?
831
01:10:17,940 --> 01:10:20,100
Morning we both were jogging.
832
01:10:20,100 --> 01:10:22,220
Some people kidnapped him, and I started following them and got here
833
01:10:22,220 --> 01:10:24,020
If you have followed the van, you should know its number
834
01:10:24,440 --> 01:10:26,360
There isn't any number on it Sir.
835
01:10:26,900 --> 01:10:30,360
How many kidnappers were there? How do they look? What are their demands?
836
01:10:30,580 --> 01:10:33,540
I was asleep all the time when I was in Van. As soon as I got up there is nobody here.
837
01:10:33,540 --> 01:10:35,900
About the demand, they took all my ornaments and rings
838
01:10:38,040 --> 01:10:42,500
I dont want to leave any thing behind in this case.
839
01:10:43,000 --> 01:10:44,600
Officers, take them to station
840
01:10:44,940 --> 01:10:45,900
Sir, What did we do?
841
01:10:46,080 --> 01:10:49,560
We will not harm you. Just give the details and information of kidnappers and leave.
842
01:10:49,560 --> 01:10:50,060
Go
843
01:11:32,260 --> 01:11:34,320
This is the real plot twist in your story
844
01:11:34,380 --> 01:11:37,920
What happens if police come in your story?
845
01:11:37,920 --> 01:11:39,840
What did you do?
846
01:11:39,880 --> 01:11:41,220
What did you write?
847
01:11:41,420 --> 01:11:42,980
What is the climax?
848
01:11:43,240 --> 01:11:44,540
Wait a bit sir
849
01:11:44,540 --> 01:11:46,085
We are not anywhere near climax
850
01:11:46,085 --> 01:11:49,425
in every movie where police comes, the story ends.
851
01:11:49,425 --> 01:11:50,425
We will change that as
852
01:11:50,680 --> 01:11:52,220
We have a freedom here
853
01:11:52,740 --> 01:11:54,000
What we write is cinema
854
01:11:54,400 --> 01:11:55,520
What we do is Cinema
855
01:11:56,685 --> 01:11:57,685
OK
856
01:11:57,940 --> 01:12:00,660
Let me suggest the climax for your film
857
01:12:00,660 --> 01:12:03,480
I wouldn't speak a word about what has happened here to anyone
858
01:12:03,740 --> 01:12:05,760
I dont even support you too
859
01:12:06,585 --> 01:12:09,555
but, If you are able to get me out of this place,
860
01:12:09,560 --> 01:12:12,255
escape from the police,
861
01:12:12,260 --> 01:12:15,960
convince my daughter and come to me to narrate the story
862
01:12:15,960 --> 01:12:16,880
then
863
01:12:16,880 --> 01:12:19,520
I will produce your movie
864
01:12:21,320 --> 01:12:24,140
If it is so, I need not narrate the story again to you
865
01:12:24,220 --> 01:12:25,820
You will give me the film
866
01:12:27,280 --> 01:12:30,640
For all that to happen, first you have to get me out of this place.
867
01:12:42,060 --> 01:12:42,960
Where are we going?
868
01:12:43,300 --> 01:12:44,900
Please come with me fast
869
01:12:48,700 --> 01:12:50,160
Where are you taking me?
870
01:12:50,740 --> 01:12:51,960
You come with me
871
01:12:52,620 --> 01:12:53,660
Leave my hand
872
01:13:13,505 --> 01:13:15,115
We have taken the case very seriously
873
01:13:15,625 --> 01:13:18,445
We will find the kidnappers and handover your father
874
01:13:18,445 --> 01:13:20,620
our SP is on the way.
875
01:13:21,300 --> 01:13:22,880
We are trying our best.
876
01:13:23,220 --> 01:13:24,800
What are you trying?
877
01:13:25,020 --> 01:13:27,540
We are getting the heat from the distributors.
878
01:13:27,560 --> 01:13:29,140
We have to answer many people
879
01:13:29,555 --> 01:13:31,205
Two movies are near to release
880
01:13:31,880 --> 01:13:33,420
You say that you are still trying.
881
01:13:34,640 --> 01:13:38,040
Please sir, catch them as soon as possible
882
01:13:38,320 --> 01:13:41,600
We are here to help you from our side.
883
01:13:42,020 --> 01:13:43,460
sure
884
01:13:43,700 --> 01:13:44,780
sir
885
01:13:45,100 --> 01:13:46,100
Bharath
886
01:13:49,480 --> 01:13:51,320
You go there and give them details.
887
01:13:51,720 --> 01:13:54,260
They have the details of the kidnapper. Take them
888
01:13:56,780 --> 01:13:59,220
You guys. Give us two days
889
01:13:59,220 --> 01:14:01,995
We will find him. Even now we are working on the same issue
890
01:14:02,000 --> 01:14:07,040
Even we are here to help you to find him
891
01:14:07,040 --> 01:14:08,400
Ya sure
892
01:14:08,900 --> 01:14:11,060
We will inform you if we need any help
893
01:14:11,060 --> 01:14:12,220
Note the details sir.
894
01:14:20,200 --> 01:14:23,620
Sir! We have given you required details. We will go home.
895
01:14:23,620 --> 01:14:24,680
You can go
896
01:14:25,000 --> 01:14:26,600
Dude, Why you are here?
897
01:14:26,600 --> 01:14:27,480
You guys know each other?
898
01:14:27,720 --> 01:14:30,160
Sir, these are our people. Leave them if they did any mistake
899
01:14:30,740 --> 01:14:32,280
Not at all, they are here to help us.
900
01:14:32,460 --> 01:14:33,200
You go now
901
01:14:34,680 --> 01:14:35,880
What about us Sir?
902
01:14:36,000 --> 01:14:36,900
I will communicate with you
903
01:14:37,400 --> 01:14:39,980
We will find your dad as soon as possible. You can go now.
904
01:14:41,340 --> 01:14:44,180
Dude! It seems your girl is back from America?
905
01:14:44,460 --> 01:14:46,420
Yup. Because of her dad.
906
01:14:47,720 --> 01:14:49,340
I am not letting her go this time.
907
01:14:49,500 --> 01:14:50,480
Aravind
908
01:14:51,320 --> 01:14:52,320
Talk to her
909
01:14:54,080 --> 01:14:55,360
Actually that day
910
01:14:55,540 --> 01:14:57,740
You know this guy?
911
01:14:58,120 --> 01:14:59,960
I too know him
912
01:15:00,300 --> 01:15:03,960
He came to your father to narrate a story. We met there
913
01:15:03,960 --> 01:15:07,460
You were nervous that day. Be prepared this time
914
01:15:07,460 --> 01:15:09,100
Already I have prepared.
915
01:15:09,100 --> 01:15:11,720
Once we locate Sir, we will discuss about it.
916
01:15:11,720 --> 01:15:13,260
OK Bro
917
01:15:14,480 --> 01:15:15,560
Hello
918
01:15:15,740 --> 01:15:18,660
Did you narrate the story to my dad?
919
01:15:19,360 --> 01:15:23,140
I narrated him once, and asked him time to narrate it properly
920
01:15:23,140 --> 01:15:26,580
and I was preparing to narrate the story to star Hero
921
01:15:26,580 --> 01:15:28,520
That was why I was unable to reach you at that time
922
01:15:28,760 --> 01:15:30,800
You left to America in this time.
923
01:15:31,960 --> 01:15:34,920
You are not the only reason for my America plan.
924
01:15:35,600 --> 01:15:38,060
You are just one of the reasons.
925
01:15:38,060 --> 01:15:42,300
I know that Cinema is not that easy.
926
01:15:42,440 --> 01:15:45,080
I have been watching it very closely from my childhood
927
01:15:45,080 --> 01:15:48,280
I thought you were not that serious enough
928
01:15:48,380 --> 01:15:50,440
that left me in anger
929
01:15:50,440 --> 01:15:53,400
But now you narrated a story to my dad.
930
01:15:53,700 --> 01:15:55,520
I didnt know that he was your father.
931
01:15:55,600 --> 01:15:58,240
Just got to know at the moment I was narrating him the story.
932
01:15:58,240 --> 01:16:00,680
That made me nervous and I was unable to narrate the story properly.
933
01:16:00,920 --> 01:16:02,900
Madam. Sir is calling you.
934
01:16:03,360 --> 01:16:03,860
Lets go.
935
01:16:04,020 --> 01:16:04,640
OK
936
01:16:05,940 --> 01:16:08,260
All of you should be alert
937
01:16:08,420 --> 01:16:09,420
OK Sir
938
01:16:10,180 --> 01:16:11,260
Come
939
01:16:14,480 --> 01:16:17,280
We just got information from kidnappers
940
01:16:17,280 --> 01:16:20,955
Tomorrow there is going to be another kidnap. This time they gave us information by themselves.
941
01:16:20,960 --> 01:16:23,980
That too on the same spot where your dad was kidnapped.
942
01:16:23,980 --> 01:16:28,040
Tomorrow our team will be ready there. We may get some clues.
943
01:16:28,040 --> 01:16:29,800
What clues sir..
944
01:16:29,800 --> 01:16:32,660
I will make us catch them. If you help me
945
01:16:33,585 --> 01:16:36,085
Tell to your police to gather in the location in mafti
946
01:16:36,460 --> 01:16:38,520
I will make them get targeted
947
01:16:38,840 --> 01:16:39,680
How will you do that?
948
01:16:40,140 --> 01:16:42,920
Give me two chains, and two rings. I will show you
949
01:17:22,320 --> 01:17:24,840
Tell to your police to gather in the location in mafti
950
01:18:30,120 --> 01:18:32,120
Stop
951
01:18:33,060 --> 01:18:35,060
Come on.. come on.. Get in.. get in
952
01:18:46,800 --> 01:18:49,120
Leave me. You are behaving as original kidnappers.
953
01:18:52,620 --> 01:18:54,620
What is my uncle's position?
954
01:18:54,900 --> 01:18:56,680
We have hired two more guys who got kidnapped including your uncle.
955
01:18:56,680 --> 01:18:58,100
Super
956
01:19:00,735 --> 01:19:03,425
Dude! Maintain the same speed till next junction
957
01:19:03,725 --> 01:19:04,865
We will go into streets from there.
958
01:19:12,860 --> 01:19:15,040
Srikanth. He is coming close to us. Get us into streets.
959
01:19:20,860 --> 01:19:22,580
Make it fast .
960
01:19:24,120 --> 01:19:27,320
This damn guy is following us. Turn towards right here
961
01:19:53,280 --> 01:19:56,360
Dude! They are coming closer. Go faster
962
01:20:01,620 --> 01:20:03,400
Dude. He has seen your face. Hide your face.
963
01:20:35,320 --> 01:20:37,600
He is not leaving us. Go faster dude
964
01:20:40,460 --> 01:20:42,360
Take right here
965
01:20:42,780 --> 01:20:46,040
Dude. Leave me alone. Have been diverting him.
966
01:20:46,040 --> 01:20:47,580
Come and drive if you want
967
01:21:03,540 --> 01:21:04,540
Shit
968
01:21:05,040 --> 01:21:06,780
He just got diverted.
969
01:21:10,080 --> 01:21:11,080
Uff
970
01:21:27,900 --> 01:21:30,180
Come fast Come fast
971
01:21:31,360 --> 01:21:34,285
If at all police follow you, confuse them driving all the city.
972
01:21:34,285 --> 01:21:36,595
Leave the car, and you be safe. Ok. Bye
973
01:21:47,060 --> 01:21:49,400
Dude! Everything is Okay? You know what to answer police?
974
01:21:49,400 --> 01:21:49,900
Yes
975
01:21:49,900 --> 01:21:50,640
Have you taken the gold from him?
976
01:21:50,840 --> 01:21:51,340
Here.. take it.
977
01:21:52,380 --> 01:21:55,160
Take this and escape from here. Dont get yourself caught.
978
01:21:55,480 --> 01:21:56,620
Go go..
979
01:21:56,860 --> 01:21:59,780
See Sir. How hard our team is working for the sake of Cinema.
980
01:21:59,820 --> 01:22:00,720
What is happening here?
981
01:22:00,940 --> 01:22:01,740
Make up here..
982
01:22:02,300 --> 01:22:04,780
You will know once you go outside.
983
01:22:05,660 --> 01:22:06,660
Fast .. Fast..
984
01:22:13,675 --> 01:22:16,655
Enough... Ready? All set?
985
01:22:18,015 --> 01:22:20,615
Come with me Sir
986
01:22:23,525 --> 01:22:24,565
Daddy
987
01:22:25,340 --> 01:22:26,420
What happened Aravind?
988
01:22:26,780 --> 01:22:29,780
What will happen? You were late. We missed them.
989
01:22:29,780 --> 01:22:31,360
But we were able to get these guys.
990
01:22:31,760 --> 01:22:35,240
They knew about our plan. They even hit me.
991
01:22:35,480 --> 01:22:39,620
I tried to catch atleast one of the kidnappers. But they escaped.
992
01:22:39,620 --> 01:22:41,300
They misled me on the way.
993
01:22:41,340 --> 01:22:44,100
I should have brought more force
994
01:22:44,100 --> 01:22:45,240
go and search
995
01:22:45,600 --> 01:22:50,160
We will catch him even he is a hardcore kidnapper. I will show him hell when I catch him.
996
01:22:50,380 --> 01:22:52,520
Ok Sir. Lets take these guys safely back to car.
997
01:22:52,520 --> 01:22:54,720
You should have been an actor instead of director.
998
01:22:54,840 --> 01:22:57,900
I will not go anywhere after all this has happened.
999
01:22:58,280 --> 01:23:01,100
Thank you Aravind. You have taken a big risk today.
1000
01:23:01,120 --> 01:23:03,380
Because of your risk, these guys are saved.
1001
01:23:03,420 --> 01:23:04,080
Its okay sir.
1002
01:23:04,080 --> 01:23:05,700
Anyway thank you so much.
1003
01:23:05,820 --> 01:23:06,320
My pleasure.
1004
01:23:07,060 --> 01:23:09,260
Nothing to worry. I am back already.
1005
01:23:10,520 --> 01:23:11,520
Aravind.
1006
01:23:14,100 --> 01:23:18,020
Really, you have risked your life to help me.
1007
01:23:18,440 --> 01:23:19,380
Thank you so much.
1008
01:23:19,840 --> 01:23:21,100
I have been restless
1009
01:23:21,100 --> 01:23:22,800
these two three days, because of this issue
1010
01:23:23,380 --> 01:23:26,500
Take it easy. Its all good now. Get into the car.
1011
01:23:31,920 --> 01:23:35,400
Sir! When are we going to start our movie?
1012
01:23:46,785 --> 01:23:49,035
Lights ON. Camera ready
1013
01:23:49,745 --> 01:23:50,875
Actor Ready Sir
1014
01:23:54,700 --> 01:23:55,700
Action
1015
01:24:06,580 --> 01:24:08,660
The response is good from all over the state. Thank you
1016
01:24:08,660 --> 01:24:12,140
Response is good from all over the state. We thank you for making our film a huge success.
1017
01:24:12,360 --> 01:24:14,240
People are coming to Cinema even though it is raining.
1018
01:24:14,440 --> 01:24:15,620
We are so happy.
1019
01:24:15,920 --> 01:24:16,940
Thank you so much.
1020
01:24:17,280 --> 01:24:18,320
Lets go Sir.
1021
01:24:20,135 --> 01:24:23,155
Congratulations. Our movie is a big success.
1022
01:24:23,160 --> 01:24:25,960
I will make my daughter marry you. But I have a doubt left.
1023
01:24:26,120 --> 01:24:26,700
Shoot.
1024
01:24:26,700 --> 01:24:28,340
How did you manage all the Police?
1025
01:25:16,165 --> 01:25:17,165
What's next?
1026
01:25:17,720 --> 01:25:19,000
When does your next project start?
1027
01:25:20,460 --> 01:25:22,120
Not had a thought yet
1028
01:25:22,120 --> 01:25:25,540
Just now we have finished a project successfully.
1029
01:25:25,780 --> 01:25:28,040
With a friend like you, I can do as many projects as i can
1030
01:25:28,580 --> 01:25:32,060
Dude! Its not that easy to manage the department everytime.
1031
01:25:33,960 --> 01:25:36,400
Not if you want to do it. Am I Right?
1032
01:25:37,060 --> 01:25:38,760
Sure. We will..
1033
01:26:08,920 --> 01:26:10,520
Hello Sir!
1034
01:26:10,900 --> 01:26:12,480
Congratulations
1035
01:26:12,920 --> 01:26:15,040
I am glad that you made it.
1036
01:26:15,220 --> 01:26:15,780
Thank you Sir.
1037
01:26:15,960 --> 01:26:19,100
Even my construction business started growing slowly like your film's collections
1038
01:26:20,720 --> 01:26:22,320
So when do we start our movie?
1039
01:26:23,660 --> 01:26:26,920
You just say the date. I have many stories with me.
1040
01:26:27,240 --> 01:26:29,540
So what is the title of your next film?
73216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.