Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:38,667 --> 00:01:42,827
Ivory Coast, Algeria, China, Israel...
we have it all
3
00:01:43,042 --> 00:01:47,167
Four countries is a lot.
- We promised our sons-in-law.
4
00:01:47,333 --> 00:01:51,280
You're right.
Let's do this and stop talking about it.
5
00:01:52,125 --> 00:01:56,867
We wouldn't have to do this if our
daughters hadn't married French guys.
6
00:01:57,042 --> 00:01:58,950
Please, Claude.
7
00:01:59,125 --> 00:02:03,700
The Asian community has now
become the target of aggression...
8
00:02:03,875 --> 00:02:07,206
There we go. This country is getting
too dangerous for the Chinese.
9
00:02:07,375 --> 00:02:10,824
No, no, no...
10
00:02:11,042 --> 00:02:13,413
Listen, Karine.
Tell Mrs. Zitouni...
11
00:02:13,500 --> 00:02:15,657
to stop calling me.
And that's final.
12
00:02:17,750 --> 00:02:21,366
Defend a woman in a burka once,
and now they're all lining up:
13
00:02:21,500 --> 00:02:25,411
burkas, burkinis...
It's like a Pakistani madrassa.
14
00:02:27,708 --> 00:02:30,245
Is the part not right?
- It is.
15
00:02:30,417 --> 00:02:34,411
I'm a dealer again.
He's just 'black guy'.
16
00:02:34,583 --> 00:02:38,329
Lazy French screenwriters.
- But you have Omar Sy.
17
00:02:38,458 --> 00:02:42,121
Omar Sy? He's the only one.
It's a wasteland for everybody else.
18
00:02:43,500 --> 00:02:48,324
I've done enough victims. We'll be rich.
- The banks came through?
19
00:02:48,458 --> 00:02:51,374
We're drowning in proposals.
20
00:02:51,583 --> 00:02:55,246
The investors are lining up.
- Like who?
21
00:02:55,417 --> 00:02:57,788
'Like who?'
It doesn't matter who.
22
00:02:58,000 --> 00:03:00,999
Why not?
- Details...
23
00:03:01,167 --> 00:03:04,533
Are you a banker?
- Not me. And now I'm worried.
24
00:03:04,708 --> 00:03:07,198
We all gave you 10.000 euros.
25
00:03:07,375 --> 00:03:11,749
I'm getting the impression that you guys
don't trust me. Thenj just say so.
26
00:03:11,917 --> 00:03:16,374
Do you want to be rich or remain a loser?
- You're the only loser.
27
00:03:17,875 --> 00:03:19,666
We trust you, David.
28
00:03:21,583 --> 00:03:25,625
Take care of Clovis.
- Don't worry.
29
00:03:25,792 --> 00:03:29,289
Are you posting photos on my Facebook?
- Your Facebook?
30
00:03:29,458 --> 00:03:33,535
The pastor installed it.
And Twitter and Amstragram.
31
00:03:34,708 --> 00:03:38,075
I'm a grandmother 2.0.
32
00:03:41,750 --> 00:03:42,829
Are you alright, Ségolène?
33
00:03:43,042 --> 00:03:46,076
Someone made an offer
on one of my paintings.
34
00:03:46,208 --> 00:03:48,081
That's great.
35
00:03:48,250 --> 00:03:51,332
Who'd ever...
I mean: who's the buyer?
36
00:03:51,458 --> 00:03:53,616
Some Chinese guy from China.
37
00:03:53,792 --> 00:03:56,992
He fell for one of my works
through my website.
38
00:03:57,208 --> 00:04:01,499
Hanged old woman.
- I remember that one.
39
00:04:01,667 --> 00:04:05,164
One of my favorites.
- I'll tell Chao.
40
00:04:06,500 --> 00:04:09,369
He'll probably already know.
- Oh?
41
00:04:09,542 --> 00:04:13,536
Must be one of his cousins,
to cheer her up a bit.
42
00:04:13,708 --> 00:04:16,791
She had a rough time.
- She was born depressed.
43
00:04:17,042 --> 00:04:21,368
When I was pregnant with her
we went to see The Exorcist.
44
00:04:22,375 --> 00:04:24,865
Your mother is here.
45
00:04:25,042 --> 00:04:27,614
Do you want to speak with her?
- You're frightening me.
46
00:04:31,125 --> 00:04:34,077
I miss you, Coco.
- I miss you too, Viviane.
47
00:04:34,250 --> 00:04:37,368
Check it out.
Do you know where I am?
48
00:04:38,542 --> 00:04:41,410
The swimming pool where we first met.
49
00:04:41,583 --> 00:04:43,409
Kiss me.
- Right now?
50
00:04:43,500 --> 00:04:45,871
Yes, right now. Come on.
51
00:04:49,792 --> 00:04:52,791
Give me the computer,
I have to talk to Verneuil.
52
00:04:52,958 --> 00:04:57,617
You'll never find a husband sitting
behind that thing all day long.
53
00:04:59,417 --> 00:05:01,574
Viviane, hey...
54
00:05:03,250 --> 00:05:05,656
Where's the wifi?
55
00:05:05,875 --> 00:05:09,455
Something against malaria, diarrhea...
56
00:05:10,250 --> 00:05:11,909
Something against mosquitos.
- Claude?
57
00:05:12,125 --> 00:05:14,449
My father wants to speak with you on Skype.
58
00:05:14,625 --> 00:05:18,241
If he's on about his ham again
I'll give him a piece of my mind.
59
00:05:20,167 --> 00:05:23,119
You're pregnant. Great.
60
00:05:23,292 --> 00:05:25,781
Five months, she's getting bigger.
61
00:05:26,000 --> 00:05:29,200
He'll be enormous.
- Did you come up with a name yet?
62
00:05:29,333 --> 00:05:33,494
We're working on it.
- How about André.
63
00:05:33,667 --> 00:05:36,500
Like his grandfather.
- No.
64
00:05:36,625 --> 00:05:40,406
What do you want now?
- You'll be here tonight around 11.
65
00:05:40,583 --> 00:05:44,744
I told you that yesterday.
- Don't forget my ham?
66
00:05:44,917 --> 00:05:47,039
Look. Happy?
67
00:05:48,375 --> 00:05:50,450
I need to finish packing.
68
00:05:50,667 --> 00:05:53,333
Marie, we'lre going to miss our train.
69
00:05:53,458 --> 00:05:56,208
I'll take you to the station.
- Thanks.
70
00:05:56,375 --> 00:06:01,531
EOnce a kiss-ass, always a kiss-ass.
"I'll take you to the station."
71
00:06:01,667 --> 00:06:05,448
Time's up. We're leaving.
72
00:06:05,625 --> 00:06:08,659
Bye, Claude.
- Damnit, the ham.
73
00:06:10,667 --> 00:06:14,282
If my dad doesn't get his ham...
- Holiday ruined.
74
00:06:17,958 --> 00:06:20,116
Oh no. That damn dog...
75
00:06:20,292 --> 00:06:24,666
Verneuil, my ham.
76
00:06:24,833 --> 00:06:27,702
I can't hear you. Too much interference.
77
00:06:28,708 --> 00:06:31,624
BON DIEU 2!
78
00:06:33,542 --> 00:06:36,375
FOUR WEEKS LATER
79
00:06:38,750 --> 00:06:41,915
Not the best of neighbourhoods.
- It's a fancy one.
80
00:06:42,083 --> 00:06:45,746
It's worse there.
Scum doesn't mug other scum.
81
00:06:55,750 --> 00:07:00,823
What kind of car is that?
- I am the Wolf of Wall Street.
82
00:07:01,000 --> 00:07:05,742
Easy, it's leased.
I'm not driving a rental.
83
00:07:07,500 --> 00:07:11,246
Don't you read Donald Trump?
- I don't like his ideas.
84
00:07:11,375 --> 00:07:15,535
But in business he's the best.
A real Harry Potter.
85
00:07:15,708 --> 00:07:17,119
Come on, let's go.
86
00:07:18,750 --> 00:07:22,910
Gentlemen, this is Reubio's headquarters.
- Incredible.
87
00:07:23,083 --> 00:07:26,664
It even has an intercom system.
Great for security.
88
00:07:26,833 --> 00:07:30,366
Isn't it too expensive?
- 2000 a month. A bargain.
89
00:07:30,500 --> 00:07:31,994
Sounds too expensive.
90
00:07:32,167 --> 00:07:36,031
This is our assistant, Gisèle.
91
00:07:36,208 --> 00:07:39,124
Bom dia, Senhores.- She's Brasilian.
92
00:07:39,292 --> 00:07:42,492
Gisele, this is our business plau.
93
00:07:43,458 --> 00:07:45,616
The business plan.
94
00:07:45,750 --> 00:07:49,579
She's Neymar's niece.
She can get tickets to the matches.
95
00:07:49,750 --> 00:07:53,199
Can she do anything else?
- I wouldn't have hired her if she couldn't.
96
00:07:53,375 --> 00:07:58,496
She studied economics
at the University of Guadalajara.
97
00:07:58,667 --> 00:08:00,077
Her second master.
98
00:08:00,250 --> 00:08:05,667
Isn't that in Mexico?
- Details. Gentlemen...
99
00:08:05,833 --> 00:08:10,077
I'm opening this first special meeting...
100
00:08:10,292 --> 00:08:13,575
of the board of directors of Reubio.
101
00:08:14,333 --> 00:08:19,324
Why 'special'?
- It's a business expression. Let's get to work.
102
00:08:19,458 --> 00:08:23,288
To sum it up: in two years,
Reubio will run the French market...
103
00:08:23,417 --> 00:08:25,124
for halal bio-consumables.
104
00:08:25,292 --> 00:08:29,038
In five years, Europe.
And after that:
105
00:08:31,000 --> 00:08:34,663
Indonesia.
A market of 200 million muslims.
106
00:08:34,792 --> 00:08:36,499
200 million?
- At least.
107
00:08:36,667 --> 00:08:39,831
But first, we need to take risks
and make leaps.
108
00:08:40,000 --> 00:08:43,911
What does that meane?
- What I said, make leaps.
109
00:08:46,417 --> 00:08:48,906
Leaps over obstacles.
110
00:08:49,083 --> 00:08:53,493
Say what you mean for a change.
I thought we had a lot of offers.
111
00:08:53,667 --> 00:08:55,244
Alright...
112
00:08:56,750 --> 00:08:59,417
That's a bit less now.
113
00:08:59,542 --> 00:09:04,532
Investors in this country have no balls.
But all's not lost.
114
00:09:04,708 --> 00:09:08,371
I'm in touch with a Greek bank.
- A Greek bank?
115
00:09:08,583 --> 00:09:11,333
The Papalopoulos bank.
- Are you kidding?
116
00:09:11,458 --> 00:09:17,041
Don't be so negative.
It's nothing, just a bump in the road.
117
00:09:17,208 --> 00:09:20,291
If my first ever bumps you...
- Relax.
118
00:09:20,458 --> 00:09:23,541
A Mercedes, fancy office, that secretary.
119
00:09:23,667 --> 00:09:26,073
And you want me to relax?
- Don't worry.
120
00:09:26,292 --> 00:09:30,666
We need to reach inside
and see the big picture.
121
00:09:30,833 --> 00:09:32,742
Like Trump.
122
00:09:32,958 --> 00:09:35,625
How much?
- Double: 20.000 each.
123
00:09:35,792 --> 00:09:38,364
I'm out.
- I don't like this.
124
00:09:38,542 --> 00:09:41,114
I'm expecting a baby.
- So I see.
125
00:09:41,292 --> 00:09:46,910
The rats are leaving the ship.
A true French mentality.
126
00:09:47,125 --> 00:09:49,366
What does that mean?
- Shortsighted.
127
00:09:49,500 --> 00:09:52,120
I'll show you?
- Rachid...
128
00:09:52,333 --> 00:09:55,996
Forget abouth that Greek bank
and give me back my money.
129
00:09:58,208 --> 00:10:00,828
No problem, every last cent.
130
00:10:01,042 --> 00:10:03,247
You too I suppose?
- Absolutely.
131
00:10:03,417 --> 00:10:06,499
I'm still expecting that baby.
- Get out.
132
00:10:06,667 --> 00:10:12,451
Now, I have to run a company.
- You're an idiot.
133
00:10:16,375 --> 00:10:20,619
Steve Jobs had to work hard at first.
He didn't come up with that iPhone overnight.
134
00:10:20,792 --> 00:10:22,783
He had to work hard.
135
00:10:31,125 --> 00:10:33,330
Not all jews have a sixth sense
for business.
136
00:10:33,458 --> 00:10:36,078
As long as he gives me back my money.
137
00:10:36,250 --> 00:10:39,948
My dad always said,
never go into business with family.
138
00:10:41,750 --> 00:10:46,207
A real Frenchmen would have scratched him.
- Drop dead.
139
00:10:56,583 --> 00:11:03,327
I can't go on. I want to go home.
- We'll be in France in an hour.
140
00:11:03,458 --> 00:11:06,790
What a drag, all this traveling.
- Never again.
141
00:11:07,000 --> 00:11:12,370
I promise.
- Which country was most...
142
00:11:13,375 --> 00:11:15,746
Tough question.
143
00:11:17,833 --> 00:11:20,951
Welcome to Charles de Gaulle airport.
144
00:11:21,125 --> 00:11:23,615
Finally, we're home.
145
00:11:23,792 --> 00:11:26,791
Not yet. Customs first.
146
00:11:30,292 --> 00:11:31,785
Excuse me.
147
00:11:32,792 --> 00:11:35,992
Let's get to Chinon.
- What are you doing?
148
00:11:36,167 --> 00:11:39,166
Twittering that we're back.
- We'll miss the train.
149
00:11:39,333 --> 00:11:43,198
No need to hurry. There's no trains.
- Why not?
150
00:11:43,375 --> 00:11:47,073
They're on strike. It'll be three months.
151
00:11:47,250 --> 00:11:51,410
We must be in France again.
Great.
152
00:12:02,625 --> 00:12:07,165
Look at those green pastures.
How peaceful.
153
00:12:07,333 --> 00:12:10,665
Touraine is France's orchard.
Our Garden of Eden.
154
00:12:10,875 --> 00:12:13,874
Our insects are nicer than
the African ones too.
155
00:12:14,083 --> 00:12:15,542
That's a lot of them.
156
00:12:15,708 --> 00:12:19,620
Stop, stop. Stop, please.
157
00:12:20,917 --> 00:12:25,125
Hi girls. I'm happy to see you.
I've missed you.
158
00:12:28,000 --> 00:12:31,414
Claude, the meter's running.
- Yes, it is indeed.
159
00:12:31,583 --> 00:12:35,744
Two minutes.
Smell the cow turds. I'm alive!
160
00:12:36,000 --> 00:12:39,367
It's giving me an appetite.
- Let's get some real French food.
161
00:12:39,500 --> 00:12:44,075
Cheese, meat, a bottle of wine.
That green tea...
162
00:12:44,292 --> 00:12:48,038
Can I have the liver paste?
- You'll enjoy this.
163
00:12:48,208 --> 00:12:51,954
I've had it. It's great.
164
00:12:52,083 --> 00:12:55,082
Who is that?
- Must be our daughters.
165
00:12:55,250 --> 00:13:00,999
Don't answer. They'll ask all about
our awful trips.
166
00:13:01,167 --> 00:13:06,240
We'll call them later.
We need to relax first.
167
00:13:09,833 --> 00:13:13,165
Nice program about François I.
- Impressive
168
00:13:22,833 --> 00:13:24,375
What's the problem, honey?
169
00:13:26,583 --> 00:13:29,120
It's over, Odile.
- We are?
170
00:13:29,292 --> 00:13:31,449
No, France, this stinking country.
171
00:13:31,583 --> 00:13:35,032
Dead.
- You were attacked?
172
00:13:35,250 --> 00:13:39,245
No, the Reubio-meeting was a disaster.
I'm shutting it down.
173
00:13:39,458 --> 00:13:43,156
Stop yelling, you're scaring him.
- Sorry honey, come here.
174
00:13:45,208 --> 00:13:46,453
Sorry, sweetheart.
175
00:13:46,625 --> 00:13:50,241
Your dad is angry with uncle Rachid,
uncle Chao and uncle Charles.
176
00:13:50,375 --> 00:13:53,658
They have tiny little balls.
This small.
177
00:14:02,625 --> 00:14:05,115
Interested in nunchakus?
178
00:14:05,292 --> 00:14:08,907
I suppose you'll start about
machetes with black guys?
179
00:14:09,083 --> 00:14:13,374
Why would I want nunchakus?
- Because you're looking at them.
180
00:14:15,708 --> 00:14:20,580
That's right. I'll take them.
And two throwing stars.
181
00:14:23,792 --> 00:14:26,116
What's up?
182
00:14:26,333 --> 00:14:29,533
Do you think I'm a loser?
- Not at all, honey.
183
00:14:29,708 --> 00:14:33,122
You've seen too many movies.
Real life is a lot more complex.
184
00:14:33,292 --> 00:14:36,954
I have faith in you. You will succeed.
- Let's leave France.
185
00:14:37,125 --> 00:14:39,615
Where would we go?
- New York.
186
00:14:39,833 --> 00:14:41,375
New York?
187
00:14:41,500 --> 00:14:44,369
It's the place to be business-wise.
And there's a lot of jews.
188
00:14:44,500 --> 00:14:46,906
Why not Israel,
more jews there.
189
00:14:47,125 --> 00:14:48,702
Would you want to?
190
00:14:48,917 --> 00:14:52,414
Of course. I'll have to become a jew first,
I only have three years to go.
191
00:14:52,542 --> 00:14:54,664
I'm not waiting another three years.
192
00:14:54,833 --> 00:14:58,579
I could finish there.
Even better.
193
00:15:07,500 --> 00:15:11,365
What did I miss.
- How was your trip?
194
00:15:11,458 --> 00:15:13,201
Rachid's parents enjoyed seeing you.
195
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
So did we. It was good.
196
00:15:18,083 --> 00:15:19,791
And?
197
00:15:19,958 --> 00:15:23,206
No stories?
- Sunday, when we're all here.
198
00:15:23,375 --> 00:15:26,540
I have so many stories
about my trips.
199
00:15:26,750 --> 00:15:28,374
I have to go now.
200
00:15:28,542 --> 00:15:32,536
I need to be in court at four.
Another sexual intimidation case.
201
00:15:32,708 --> 00:15:36,573
That's all there is these days.
Pigs are falling like flies.
202
00:15:36,750 --> 00:15:38,907
Bye honey.
- See you later.
203
00:15:39,083 --> 00:15:41,999
Isn't dad back yet?
- He'still at the office.
204
00:15:42,167 --> 00:15:46,031
This is the big day.
He's selling his share of the business.
205
00:15:46,208 --> 00:15:50,155
Dad retiring. That's awkward.
Aren't you worried?
206
00:15:50,333 --> 00:15:51,708
I am.
207
00:15:51,875 --> 00:15:55,704
And finally: I am proud to
have been able to work with you.
208
00:15:56,667 --> 00:16:01,657
Even you, Jean-Pierre.
And you, Guy, my loyal employee...
209
00:16:01,833 --> 00:16:05,330
I'm counting on this company
surviving into the 22nd century.
210
00:16:08,542 --> 00:16:12,039
Aren't you scared of retirement?
- Not at all.
211
00:16:12,208 --> 00:16:14,579
I'm going to enjoy life,
together with my family...
212
00:16:14,750 --> 00:16:20,250
And most of all, my passion:
the histoiry of France and Touraine.
213
00:16:20,375 --> 00:16:24,998
I'm going to starta biography
of the great poet Alfred Tonnellé.
214
00:16:25,167 --> 00:16:28,699
He died of typhoid at an early age.
Did you know he was from around here?
215
00:16:28,917 --> 00:16:33,243
No, I didn't.
I don't know who Alfred Tonnellé is either.
216
00:16:33,458 --> 00:16:38,661
NYou don't? You should study him.
He was a great mountain climber.
217
00:16:39,833 --> 00:16:43,449
Nothing again?
- No.
218
00:16:43,625 --> 00:16:49,705
That biography is really necessary.
It will rock the publishing world.
219
00:16:49,917 --> 00:16:52,241
To Tonnellé, and to poetry.
220
00:16:59,958 --> 00:17:03,407
A nice cheque,
enough to last another 30 years.
221
00:17:03,625 --> 00:17:06,079
That's all I want.
222
00:17:06,208 --> 00:17:08,994
I'm retiring as well.
- Really? Great!
223
00:17:09,167 --> 00:17:12,082
Who will take your place?
- They haven't decided yet.
224
00:17:12,250 --> 00:17:16,197
The store may be moved to Saumur.
225
00:17:16,375 --> 00:17:20,784
That's the problem in little towns like Chinon.
There's nothing except the tourists.
226
00:17:21,000 --> 00:17:25,658
Everyone leaves, especially the young people.
The Avilex plant is closing down as well.
227
00:17:25,833 --> 00:17:28,405
Avilex? What a shame.
228
00:17:28,625 --> 00:17:30,949
It's the last big plant around.
229
00:17:31,125 --> 00:17:32,288
Everything ends.
230
00:17:36,500 --> 00:17:40,495
What are we gonna say about our trip?
I don't wanna offend them.
231
00:17:40,625 --> 00:17:42,949
I'll take care of that.
- Watch out.
232
00:17:43,167 --> 00:17:46,747
And be politically correct.
- Of course.
233
00:17:46,917 --> 00:17:52,120
The customs check at Tel Aviv airport
took at least four hours.
234
00:17:52,292 --> 00:17:56,500
I thought I'd be getting circumcised.
Just kidding.
235
00:17:56,708 --> 00:18:01,699
You're not upset, are you David?
- Not at all. I'm used to it.
236
00:18:01,958 --> 00:18:06,533
They don't kid around. They're tense.
- What do you mean, tense?
237
00:18:06,667 --> 00:18:10,661
There's tensions in the region.
You didn't know?
238
00:18:10,792 --> 00:18:14,158
I loved it there.
The Church of the Nativity, magnificent.
239
00:18:14,333 --> 00:18:17,498
But that's on the West bank.
- Isn't that Israel?
240
00:18:17,667 --> 00:18:20,203
No, that's Palestine.
241
00:18:21,708 --> 00:18:25,241
Are you upset by the word Palestine, David?
- No.
242
00:18:25,375 --> 00:18:29,500
Not at all. I call it the West Bank.
Cis-Jordania.
243
00:18:29,708 --> 00:18:33,785
There's some obvious tensions.
- And the Wailing Wall?
244
00:18:34,000 --> 00:18:36,454
We're not wailers.
245
00:18:36,625 --> 00:18:40,454
No, it was too hot that day.
It was like an oven.
246
00:18:40,625 --> 00:18:43,908
I went for a refreshing swim
in the Dead Sea.
247
00:18:44,083 --> 00:18:49,038
You should hurry.
There's more salt than water there.
248
00:18:49,208 --> 00:18:51,615
I saw your mother shrivel up
like an old cucumber.
249
00:18:51,792 --> 00:18:55,205
Sorry, but you've been sweating.
250
00:18:55,375 --> 00:18:57,947
I did. Like an ox.
251
00:18:59,917 --> 00:19:02,785
And Algeria?
- I thought it was beautiful.
252
00:19:03,000 --> 00:19:06,200
Algiers is a magnificent city.
253
00:19:06,375 --> 00:19:11,080
Strange, isn't it?
- If you go to a suburb here...
254
00:19:11,208 --> 00:19:13,496
it's kif-kif, as you say.
255
00:19:15,000 --> 00:19:18,414
That's humour, Rachid. Irony.
256
00:19:18,542 --> 00:19:21,375
If it was humour, we'd be laughing.
257
00:19:21,500 --> 00:19:25,708
It doesn't bother me.
I don't like political correctness.
258
00:19:25,917 --> 00:19:30,575
I meant, there's no mass tourism
like in Tunesia or Morocco.
259
00:19:30,750 --> 00:19:32,907
It's authentic.
- That's true.
260
00:19:33,042 --> 00:19:36,408
In the basilica of Algiers
we were all alone.
261
00:19:36,583 --> 00:19:38,207
I'm not surprised.
262
00:19:40,375 --> 00:19:43,208
Did you see anything else?
263
00:19:43,375 --> 00:19:47,500
We saw the Corniche.
All those Hausmann houses.
264
00:19:47,625 --> 00:19:54,156
Not everything colonial was bad.
Architecturally speaking.
265
00:19:54,333 --> 00:19:59,371
Your parents invited us to dinner.
We were received like kings.
266
00:19:59,542 --> 00:20:03,536
Algerians are tremendously hospitable.
267
00:20:04,375 --> 00:20:09,448
Not all. Some beards didn't
look all that friendly.
268
00:20:09,625 --> 00:20:14,034
Don't worry. Tourists won't be
flooding Algeria any time soon.
269
00:20:18,125 --> 00:20:21,954
And China?
- China, where to begin?
270
00:20:22,125 --> 00:20:24,697
I could say so much about China.
Right, dear?
271
00:20:24,875 --> 00:20:26,250
About China.
272
00:20:26,417 --> 00:20:30,625
Very surprising.
A shock to the senses.
273
00:20:30,792 --> 00:20:34,869
Bejing has pollution
and people who spit on you.
274
00:20:35,083 --> 00:20:39,327
They spat on you?
- My shoes. Not on purpose.
275
00:20:39,583 --> 00:20:42,333
He was aiming for the sidewalk.
But it's not nice.
276
00:20:42,458 --> 00:20:45,078
Other than that, you had a good time?
- Very pleasant.
277
00:20:45,250 --> 00:20:47,325
Just the taxis smelled of garlic.
278
00:20:47,458 --> 00:20:50,292
That's against evil spirits.
279
00:20:50,417 --> 00:20:53,167
It chases away more customers
than evil spirits..
280
00:20:53,292 --> 00:20:58,329
You need a strong stomach.
- And short toes. It's so crowded.
281
00:20:58,458 --> 00:21:01,292
Over a billion people.
It's suffocating.
282
00:21:01,458 --> 00:21:04,327
No smiles anymore, Chao?
283
00:21:04,458 --> 00:21:08,784
Your mother got sick
in the Forbidden City.
284
00:21:08,958 --> 00:21:11,792
A horrible diarrhea.
We saw nothing.
285
00:21:12,000 --> 00:21:13,577
Because of the larvae.
286
00:21:13,750 --> 00:21:16,286
Larvae?
- Yes, from Wangfujing market.
287
00:21:16,417 --> 00:21:20,198
I just had to taste them.
They were disgusting.
288
00:21:20,333 --> 00:21:24,280
The liver pat's isn't much better.
- It is actually.
289
00:21:24,458 --> 00:21:27,576
And those century eggs... The smell.
290
00:21:27,708 --> 00:21:31,454
The spitting and those old eggs,
that's the China of old.
291
00:21:31,625 --> 00:21:35,205
Maybe, but it's still there.
We've seen it.
292
00:21:38,125 --> 00:21:42,949
I did like Africa.
I can't wait to go back.
293
00:21:43,125 --> 00:21:45,745
Not right now, some day.
294
00:21:46,000 --> 00:21:49,865
We did need some time.
Abidjan was exhausting.
295
00:21:50,083 --> 00:21:52,917
The party kept us up all night.
- The party?
296
00:21:53,083 --> 00:21:55,454
Of the Ivorians.
- Which ones?
297
00:21:55,625 --> 00:21:58,458
All of them.
- What kind of cliche is that?
298
00:21:58,625 --> 00:22:02,039
I'm exagerrating. There's probably some
who do sleep at night.
299
00:22:02,208 --> 00:22:05,291
But when it comes to a party,
they're world champions.
300
00:22:05,417 --> 00:22:10,750
How dod things go with my father?
- Fine. He didn't say a word for three days.
301
00:22:12,083 --> 00:22:15,664
That smells great, what is it?
- I don't know this. Just rice?
302
00:22:15,833 --> 00:22:17,659
My uncle had me make this,
303
00:22:17,833 --> 00:22:23,416
Usually, the rice is a side dish
to go with the ham.
304
00:22:23,583 --> 00:22:28,621
Are you going to go on about that?
- As long as is needed.
305
00:22:28,792 --> 00:22:32,573
I'll get some kedjenou.
That's good.
306
00:22:32,792 --> 00:22:36,917
You stay here.
And keep quiet.
307
00:22:38,208 --> 00:22:39,157
Give me some of that.
308
00:22:39,333 --> 00:22:43,992
Things worked out eventually.
But your mother did get sick.
309
00:22:44,208 --> 00:22:47,124
Suddenly.
African bacteria, right?
310
00:22:47,333 --> 00:22:50,700
She went down hard.
- They're very virulent.
311
00:22:50,875 --> 00:22:54,040
You came back alive.
- It's a miracle.
312
00:22:54,208 --> 00:22:57,291
We need to get going.
It's a long drive.
313
00:22:58,708 --> 00:23:02,538
Is that new?
It looks like a vamnpire.
314
00:23:02,708 --> 00:23:04,700
No, it's a self portrait.
315
00:23:04,917 --> 00:23:07,999
Nice.
- Beautiful.
316
00:23:17,083 --> 00:23:19,241
Why get up so early?
- To write.
317
00:23:19,417 --> 00:23:21,823
A writer needs discipline.
318
00:23:22,042 --> 00:23:24,366
Then you don't need to retire.
319
00:23:24,542 --> 00:23:30,207
What's that ridiculous thing you're wearing?
- My Chinese pyjamas. I got them in Bejing.
320
00:23:30,375 --> 00:23:32,082
A beautiful day.
321
00:23:32,750 --> 00:23:35,417
There. And don't show yourself
before 11 AM.
322
00:23:43,083 --> 00:23:44,909
And now for us, Alfred.
323
00:23:46,875 --> 00:23:49,791
Chapter one.
324
00:24:02,583 --> 00:24:04,207
Welcome to Israel.
325
00:24:07,583 --> 00:24:09,409
Master...
- What is it?
326
00:24:09,625 --> 00:24:13,951
A woman in your office.
You know, with a...
327
00:24:17,417 --> 00:24:21,032
Mrs. Zitouni, I don't do
any burka-cases anymore.
328
00:24:21,208 --> 00:24:23,532
I am not Mrs. Zitouni.
- Then who are you?
329
00:24:23,667 --> 00:24:27,413
Mrs. Beladje.
Mrs. Zitouni gave me your name.
330
00:24:27,542 --> 00:24:30,161
'I don't speak Hebrew.'
A woman then says:
331
00:24:34,083 --> 00:24:35,079
And a man says:
332
00:24:39,042 --> 00:24:42,076
'I don't understand.'
A woman says:
333
00:24:46,375 --> 00:24:47,490
And the man says:
334
00:24:51,333 --> 00:24:54,498
This is hard.
I don't understand any of it.
335
00:24:54,667 --> 00:24:59,290
I thought you knew Hebrew.
- Old Hebrew. With hieroglyphics.
336
00:24:59,417 --> 00:25:02,700
Let's do our alia,
and not go to Club Med.
337
00:25:03,042 --> 00:25:04,619
Your mother.
338
00:25:14,292 --> 00:25:17,872
Charles Kofi, I am here to audition.
- Have a seat.
339
00:25:18,042 --> 00:25:20,413
They didn't give me a script.
340
00:25:20,583 --> 00:25:24,080
Don't worry.
You're working in a super market.
341
00:25:24,250 --> 00:25:29,157
Just after this, you hear...
And then you get killed by a white guy.
342
00:25:29,292 --> 00:25:31,414
That's the part. Sit down.
343
00:25:34,542 --> 00:25:36,415
Damn typhoid.
344
00:25:40,125 --> 00:25:42,449
I brought you a plum pie.
345
00:25:42,625 --> 00:25:47,200
I asked you not to disturb me. You don't
interrupt a write when he's working.
346
00:25:47,375 --> 00:25:49,947
I'll leave it over here.
- I'm not hungry.
347
00:25:50,125 --> 00:25:52,910
Keep going, my little Balzac.
348
00:26:10,542 --> 00:26:14,240
Hey China man. Your money.
- You're insane, Chao.
349
00:26:14,417 --> 00:26:16,574
Don't you read the papers?
350
00:26:16,792 --> 00:26:21,000
The Chinese are always getting mugged.
- Do you carry any money?
351
00:26:21,167 --> 00:26:24,082
20 euros. You're cheap.
352
00:26:24,250 --> 00:26:26,704
You're idiots.
353
00:26:30,417 --> 00:26:33,830
You wanted to see us?
- Yes, have a seat.
354
00:26:35,000 --> 00:26:40,500
I want to pay off my debts
before I move to Israel.
355
00:26:40,708 --> 00:26:43,791
To Israel? Are you crazy?
- Not at all.
356
00:26:44,000 --> 00:26:49,333
All the French are useless.
- What will you do? Sell halal food to jews?
357
00:26:49,458 --> 00:26:51,284
No, Reubio is over.
358
00:26:52,625 --> 00:26:55,031
I have an idea.
- An idea?
359
00:26:55,250 --> 00:26:57,786
The idea.
But I don't like talking about it yet.
360
00:26:58,000 --> 00:27:01,829
Just give me a cheque.
- Please.
361
00:27:02,000 --> 00:27:04,572
Good accounts make good in-laws.
362
00:27:09,000 --> 00:27:12,367
What's this? Where's the cheque?
363
00:27:12,542 --> 00:27:16,240
The cheque is for later.
This is an IOU.
364
00:27:16,417 --> 00:27:19,997
We get a piece of paper
and he runs off to Israel.
365
00:27:20,167 --> 00:27:23,699
They don't extradite to France.
- What do you mean?
366
00:27:23,875 --> 00:27:27,822
I'm not running off,
I'm moving there with my family.
367
00:27:28,042 --> 00:27:33,458
It's an official document.
- Bernard Madoff always signed everything.
368
00:27:33,625 --> 00:27:38,034
Hey, it's me, David.
Your brother-in-law. Family.
369
00:27:38,208 --> 00:27:40,780
I don't steal from family.
- Madoff did.
370
00:27:41,000 --> 00:27:46,239
Are you all anti semites?
- Look, blackmail with anti semitism.
371
00:27:46,417 --> 00:27:48,622
Good evening. What can I do for you?
372
00:27:48,792 --> 00:27:50,451
Coke.
- Coke.
373
00:27:50,625 --> 00:27:51,740
Beer.
- Pastis.
374
00:27:51,958 --> 00:27:54,744
Two coke, one beer.
And a small yellow one for you.
375
00:27:56,333 --> 00:28:00,908
Is that funny?
You said 'small yellow one'. With a smile.
376
00:28:01,083 --> 00:28:03,490
I don't think so.
- You said 'small yellow one' on purpose.
377
00:28:03,667 --> 00:28:05,575
Why didn't you say 'pastis'?
That's what I asked for.
378
00:28:05,750 --> 00:28:08,156
I don't have time for this.
379
00:28:08,333 --> 00:28:11,083
Did you see that?
I'll complain to Craaf.
380
00:28:11,292 --> 00:28:15,784
What's that?
- The French Asian Council.
381
00:28:15,958 --> 00:28:18,578
What an ugly name.
Like Craaf Paper.
382
00:28:18,750 --> 00:28:20,327
Is it craaf, doctor?
383
00:28:22,250 --> 00:28:25,119
Nothing worse than CRIF of CRAN.
- What's that?
384
00:28:25,292 --> 00:28:27,698
France's Black's Council.
385
00:28:30,208 --> 00:28:34,417
That's a nice name.
It reminds me of a newspaper headline.
386
00:28:34,583 --> 00:28:38,413
And for the Arabs?
- They never agreed on anything.
387
00:28:42,458 --> 00:28:45,208
Would you ever leave France?
- I don't know.
388
00:28:45,375 --> 00:28:48,374
I love this country,
but it's not easy here.
389
00:28:48,500 --> 00:28:51,748
They call me a terrorist
when I'm wearing a sweater.
390
00:28:52,000 --> 00:28:54,536
Leave it open.
- I am.
391
00:28:54,708 --> 00:28:57,163
Every winter my balls freeze off.
392
00:29:00,625 --> 00:29:02,617
Damn, it's starting to rain.
393
00:29:05,583 --> 00:29:08,203
This country has a shit climate.
394
00:29:11,292 --> 00:29:13,579
In Tel Aviv it's 25 degrees.
395
00:29:15,375 --> 00:29:18,575
Philippe Torreton is playing Othello.
396
00:29:18,750 --> 00:29:20,955
So?
- Othello is a black guy.
397
00:29:21,167 --> 00:29:25,327
Torreton is white. So how does that work?
With a blackface?
398
00:29:25,458 --> 00:29:30,413
You're telling me.
I don't know who Othello and Torreton are.
399
00:29:30,583 --> 00:29:33,417
A torreton against the rain would be nice.
400
00:29:38,417 --> 00:29:40,622
China?
- Yes, I have a great resumé.
401
00:29:40,792 --> 00:29:44,454
I speak French, English, Chinese.
I can get a job at any bank.
402
00:29:44,625 --> 00:29:46,498
Stop.
- I'm not done yet.
403
00:29:46,625 --> 00:29:48,913
I said stop. We're leaving right now.
404
00:29:49,083 --> 00:29:54,998
I'll go in here.
Where they understand my art.
405
00:30:06,667 --> 00:30:10,033
I'll protect you.
No need to be afraid.
406
00:30:18,417 --> 00:30:21,285
It's for the collection.
407
00:30:23,417 --> 00:30:27,281
Marie, how are you?
- Fine, pastor.
408
00:30:27,417 --> 00:30:30,581
And the family?
- I'm a happy grandmother.
409
00:30:30,750 --> 00:30:34,282
All the diversity, I love it.
- That's good.
410
00:30:34,458 --> 00:30:39,081
You can test this thing.
Can I have your ATM card?
411
00:30:39,292 --> 00:30:42,540
For the collection?
- I'll charge you 10 euro.
412
00:30:42,708 --> 00:30:46,122
For the next mass.
Is this contactless?
413
00:30:46,292 --> 00:30:50,038
What are you waiting for?
You need to go with the times.
414
00:30:52,417 --> 00:30:55,120
What is it?
Are you seeing the Virgin Mary?
415
00:30:55,292 --> 00:31:00,495
It's Arash, our Afghan refugee.
He fled the Taliban.
416
00:31:00,625 --> 00:31:05,367
His appartment isn't done yet.
Now he sleeps here, in the cold.
417
00:31:05,500 --> 00:31:06,875
Poor thing.
418
00:31:07,042 --> 00:31:10,242
Can't he stay in your big house?
- Excuse me?
419
00:31:10,458 --> 00:31:13,457
A month at most.
He's very friendly.
420
00:31:13,667 --> 00:31:14,829
He looks friendly.
421
00:31:15,042 --> 00:31:19,368
And he'll do the yard for you.
Arash, the gardener.
422
00:31:19,500 --> 00:31:24,040
No, I am a teacher.
- Of course, Arash. Teacher.
423
00:31:30,500 --> 00:31:33,120
Who is that guy?
- This is Arash.
424
00:31:33,292 --> 00:31:36,077
Of the Taliban.
He's staying for a while.
425
00:31:36,250 --> 00:31:39,664
The Taliban?
- No, I ran away from them.
426
00:31:39,833 --> 00:31:42,998
Excuse me, that's not the same.
427
00:31:43,167 --> 00:31:48,536
But the result is the same. No.
Why is this happening to us?
428
00:31:48,708 --> 00:31:51,660
Is there a problem, madam?
- Not at all.
429
00:31:51,833 --> 00:31:55,117
He can stay in the garden shed.
He won't bother anyone.
430
00:31:57,500 --> 00:32:00,914
I'm working here.
- We know.
431
00:32:06,000 --> 00:32:08,039
Nice house.
432
00:32:13,167 --> 00:32:15,040
Toasting with water is no fun.
433
00:32:18,375 --> 00:32:20,911
I was offered a job in Bombay.
434
00:32:21,083 --> 00:32:22,411
In India?
435
00:32:22,542 --> 00:32:25,410
There's more viruses there than in Afrika.
436
00:32:25,542 --> 00:32:28,955
My company wants to move there.,
It's a big opportunity
437
00:32:29,083 --> 00:32:32,450
And what about my career?
- Just kidding. I'm going to refuse.
438
00:32:32,625 --> 00:32:35,079
I'm not going to force you.
439
00:32:35,250 --> 00:32:39,541
See? 45 euro a glass.
Good thing you're pregnant.
440
00:32:44,625 --> 00:32:47,115
And what if he is a Taliban?
- Who?
441
00:32:47,333 --> 00:32:48,448
Arash.
442
00:32:49,583 --> 00:32:54,123
There's terrorists who
pretend to be refugees.
443
00:32:54,292 --> 00:32:56,165
In his country he was a teacher.
444
00:32:56,333 --> 00:33:00,280
Do you have any evidence?
Did you speak to the principal in Kabul?
445
00:33:00,417 --> 00:33:05,040
Don't always assume the worst.
He's very sympathetic.
446
00:33:06,167 --> 00:33:09,166
Now let me twitter some more.
I'm working on something.
447
00:33:17,000 --> 00:33:20,616
Have a leak. Don't come back
before dinner.
448
00:33:52,042 --> 00:33:55,491
Honey, honey, honey...
- What?
449
00:33:55,667 --> 00:34:00,539
That guy, Arash. He's praying.
Like Allah akbar.
450
00:34:00,708 --> 00:34:03,198
That's how muslims pray.
451
00:34:03,417 --> 00:34:08,040
I know. But he seemed obsessed.
Like he was on a mission.
452
00:34:08,208 --> 00:34:12,452
Go see a therapist.
You're not doing so well.
453
00:34:12,625 --> 00:34:16,323
And take off those pyjamas.
It's like sleeping with Mao.
454
00:34:22,917 --> 00:34:25,323
Master...
- What now, Karine?
455
00:34:25,458 --> 00:34:27,913
Mr. Martineau wants an appointment.
456
00:34:29,250 --> 00:34:31,740
Martineau, are you sure?
- Yes.
457
00:34:31,958 --> 00:34:34,578
He'll be here at four.
- Martineau.
458
00:34:43,042 --> 00:34:46,124
I'm beat.
I've been studying all night.
459
00:34:46,292 --> 00:34:48,616
I can make a speech in the Knesset.
460
00:34:54,458 --> 00:34:58,619
Could you repeat that slowly?
461
00:34:59,708 --> 00:35:02,956
Get some bread.
462
00:35:03,542 --> 00:35:08,615
You're using big words on purpose.
- 'Get some bread', is that too hard?
463
00:35:08,792 --> 00:35:11,079
I get it. Get some bread.
464
00:35:13,458 --> 00:35:15,415
We're not done yet.
465
00:35:17,958 --> 00:35:22,035
Mr. Martineau is here.
- Of course. Send him in.
466
00:35:27,208 --> 00:35:28,832
Salam aleikum.
467
00:35:30,542 --> 00:35:32,035
Aleikum salam.
468
00:35:32,208 --> 00:35:33,951
Have a seat.
469
00:35:36,500 --> 00:35:40,246
What can I do for you.
- My wife was kicked out of the swimming pool...
470
00:35:40,417 --> 00:35:44,364
because she was wearing a burkini.
I want to file a complaint.
471
00:35:53,708 --> 00:35:54,788
We need to talk.
472
00:35:55,000 --> 00:35:59,291
I didn't go to college to discuss
things with idiots.
473
00:35:59,458 --> 00:36:05,124
I've had enough of this country.
I need to work a lot harder than men.
474
00:36:05,333 --> 00:36:08,451
Then let's leave.
- And go where?
475
00:36:08,625 --> 00:36:12,371
I was thinking Algeria,
but you might not want that.
476
00:36:12,583 --> 00:36:14,243
No, that's not logical.
477
00:36:14,417 --> 00:36:19,241
You said you'd follow me anywhere.
- During our wedding night.
478
00:36:19,417 --> 00:36:22,285
You didn't mean that?
- I did.
479
00:36:22,417 --> 00:36:26,411
You're talking about Algeria.
- Things there are changing.
480
00:36:26,542 --> 00:36:31,579
Life is getting better.
The Algerian dolce vita.
481
00:36:31,750 --> 00:36:34,950
The Algerian dolce vita.
You're exagerrating.
482
00:36:35,125 --> 00:36:38,243
They even have feminists.
- In Algeria?
483
00:36:38,417 --> 00:36:42,542
You could do something for women there.
There's nothing to be done here.
484
00:36:42,750 --> 00:36:45,535
You're kidding I hope.
- No, what I mean is...
485
00:36:45,708 --> 00:36:49,703
there's a lot of demand for lawyers.
I mean it, Isabelle.
486
00:36:49,917 --> 00:36:53,165
No one defends Algerian women.
487
00:36:53,333 --> 00:36:56,036
You have heard of the
bikini revolution?
488
00:36:56,208 --> 00:36:57,536
The bikini revolution?
489
00:37:11,208 --> 00:37:13,165
Now what?
490
00:37:15,542 --> 00:37:19,039
The kids are coming over for Easter.
491
00:37:19,250 --> 00:37:21,041
All of them?
492
00:37:21,208 --> 00:37:25,582
Put some effort into this, Claude.
You know how much this means to me.
493
00:37:25,750 --> 00:37:30,823
It does for me to. But I need some peace
and quiet to write this biography.
494
00:37:32,792 --> 00:37:34,333
What's that?
495
00:37:34,458 --> 00:37:37,541
Lawn mower engine getting hot.
496
00:37:38,250 --> 00:37:40,917
He blew it up.
- Poor kid.
497
00:37:41,125 --> 00:37:44,539
Nothing?
- Nothing. The market's dead.
498
00:37:44,708 --> 00:37:47,411
And the crack dealer?
- He's an Arab now.
499
00:37:48,667 --> 00:37:52,744
I'm trying here.
I turned down amateur drama for this.
500
00:38:00,292 --> 00:38:05,661
Did you tell your parents about Israwl?
- We're doing that this weekend.
501
00:38:05,833 --> 00:38:07,576
It'll be clear.
502
00:38:08,750 --> 00:38:10,955
It's going to be a special weekend.
503
00:38:11,917 --> 00:38:16,540
Fortunately Laure en Charles are staying.
That would have been a shock.
504
00:38:16,708 --> 00:38:19,992
With our marriages,
they're used to this.
505
00:38:20,125 --> 00:38:22,366
A little repeat shot.
506
00:38:22,500 --> 00:38:25,285
One, two, three, long live Algeria
507
00:38:28,542 --> 00:38:31,576
Bollywood is creating
thousands of movies a year.
508
00:38:31,750 --> 00:38:34,998
And not a single black guy.
There's no competition.
509
00:38:35,167 --> 00:38:37,786
Maybe this won't be for nothing.
- How come?
510
00:38:38,000 --> 00:38:41,200
There's no blacks there.
- I'll be the first.
511
00:38:41,375 --> 00:38:45,370
We need to take our lives in our own hands.
You get nothing for free.
512
00:38:45,542 --> 00:38:48,031
How will you do that?
513
00:38:48,208 --> 00:38:53,281
Gandhi said: Live life,
it's not a problem to be solved.
514
00:38:54,667 --> 00:38:57,370
We're here, sweetheart.
- At grandma's?
515
00:38:59,583 --> 00:39:01,077
Who is that?
516
00:39:06,417 --> 00:39:09,167
What kind of psychopath is that?
- I'm scared.
517
00:39:13,542 --> 00:39:15,166
Wait.
- Whare are you doing?
518
00:39:24,833 --> 00:39:28,081
What's going on?
- The Chinese guy attacked me.
519
00:39:28,250 --> 00:39:31,450
What did you attack poor Arash, Chao?
520
00:39:31,625 --> 00:39:33,167
Arash?
- Yes, Arash.
521
00:39:33,333 --> 00:39:37,494
An immigrant who does the yard
in exchange for room and board.
522
00:39:38,500 --> 00:39:40,291
I'm going back to the kitchen.
523
00:39:41,708 --> 00:39:44,458
Do you have any guns?
- I need to protect myself.
524
00:39:44,583 --> 00:39:48,744
France is getting to be too dangerous.
- You're dangerous. We need to leave here.
525
00:39:48,958 --> 00:39:51,033
Come on girls. Everything's fine.
526
00:39:51,208 --> 00:39:54,207
What did grandma make for dessert?
527
00:39:54,417 --> 00:39:56,325
Chocolate mousse.
528
00:39:58,458 --> 00:40:00,118
Who wants some?
- Me.
529
00:40:00,292 --> 00:40:04,239
OK, we agree. We're not telling them
until after dinner.
530
00:40:04,417 --> 00:40:07,416
Laure, will you back us up?
- Of course.
531
00:40:07,583 --> 00:40:11,365
I'm leaving too.
- Why? Who's leaving?
532
00:40:11,500 --> 00:40:13,741
Charles and me, to Bombay.
533
00:40:13,958 --> 00:40:17,656
When did you decide that?
- On the way over.
534
00:40:17,833 --> 00:40:22,824
You can't do that to mom and dad.
- It will kill them.
535
00:40:23,042 --> 00:40:27,036
You can't abandon them.
- Are you guys crazy?
536
00:40:27,208 --> 00:40:31,369
First you wouldn't let me marry Charles,
and now I can't go away?
537
00:40:31,542 --> 00:40:36,081
Of course not. You're the youngest.
You have responsibilities.
538
00:40:36,250 --> 00:40:38,621
What kind?
- To stay.
539
00:40:41,417 --> 00:40:44,748
Dinner's ready.
I'm so glad to see all of you.
540
00:40:44,917 --> 00:40:47,039
I've missed you so much.
- We missed you too.
541
00:40:47,208 --> 00:40:50,291
I'm going back to my rack of lamb.
542
00:40:53,417 --> 00:40:54,282
What?
543
00:40:54,417 --> 00:41:00,781
My farewell present turned out to be
a cruise for two to Tahiti.
544
00:41:01,000 --> 00:41:05,077
You can't refuse.
- Your mother doesn't want to travel.
545
00:41:05,292 --> 00:41:08,824
Traded for coupons for
the most beautiful spots in France.
546
00:41:09,000 --> 00:41:12,698
You can really find happiness
in this country.
547
00:41:12,875 --> 00:41:15,246
No matter what they say...
548
00:41:15,417 --> 00:41:19,707
we're spoiled.
- Don't you agree?
549
00:41:23,000 --> 00:41:27,077
Don't take it personally,
but I have issues with France.
550
00:41:27,250 --> 00:41:31,955
And so Odile and I have decided
to move to Israel.
551
00:41:34,042 --> 00:41:36,329
You're leaving
- Yes, mom. We're leaving.
552
00:41:36,500 --> 00:41:39,618
And so are we.
- Who's leaving?
553
00:41:39,792 --> 00:41:42,032
Isabelle, Laure and me.
554
00:41:42,208 --> 00:41:44,449
All to Israel?
- No.
555
00:41:44,625 --> 00:41:47,410
Chao and I will be leaving for China.
- China?
556
00:41:47,583 --> 00:41:51,199
We're going to Algeria.
- You've gone completely mad.
557
00:41:51,375 --> 00:41:55,204
This country is changing.
Never heard of the bikini revolution?
558
00:41:55,375 --> 00:41:57,414
The bikini revolution?
What's that?
559
00:41:57,583 --> 00:42:00,582
Brave women are wearing bikinis at the beach.
560
00:42:00,750 --> 00:42:03,286
They need a lawyer like me.
561
00:42:03,417 --> 00:42:04,994
Great.
562
00:42:05,125 --> 00:42:08,325
And what about you, Charles? Abidjan?
- No.
563
00:42:08,458 --> 00:42:11,907
I want to be at least 5000 kilometers
from my dad.
564
00:42:12,083 --> 00:42:14,454
We're going to Bombay.
- Bombay?
565
00:42:14,583 --> 00:42:17,499
And do what?
- There's a job waiting for me there.
566
00:42:17,625 --> 00:42:19,617
A career in Bollywood.
567
00:42:19,750 --> 00:42:22,702
A black man in India.
It makes no sensep.
568
00:42:22,833 --> 00:42:28,036
And what about that bio-halal business of yours?
Wasn't that big success?
569
00:42:28,208 --> 00:42:32,155
No bank with loan them the money.
Does that make sense, dad?
570
00:42:32,292 --> 00:42:35,907
I won't be able to see my grandchildren.
- You will.
571
00:42:36,083 --> 00:42:39,913
We'll be over for Christmas.
- Once a year isn't enough.
572
00:42:40,125 --> 00:42:43,492
Come and visit.
- We're sick of traveling.
573
00:42:43,667 --> 00:42:48,408
I hope you're not being pressured
into this by those husbands of yours.
574
00:42:48,542 --> 00:42:51,375
Claude...
- We can make up our own minds.
575
00:42:51,542 --> 00:42:56,745
It's not against France.
But out future here isn't easy.
576
00:42:56,958 --> 00:42:59,365
Not easy? Am I hearing this right?
577
00:42:59,542 --> 00:43:04,366
And you think it will be easier there?
Come, we've heard enough.
578
00:43:06,417 --> 00:43:08,622
Don't take this the wrong way, Claude.
579
00:43:08,792 --> 00:43:12,538
That's it.
- How am I supposed to take this?
580
00:43:13,458 --> 00:43:17,951
What have we done wrong, Claude?
- I don't know.
581
00:43:18,083 --> 00:43:22,244
'Not so easy in France.'
If they want to leave, let them leave.
582
00:43:31,167 --> 00:43:33,289
Did you have a rough night?
Me too.
583
00:43:33,458 --> 00:43:36,991
Is it the matrasses
or the family gatherings?
584
00:43:37,167 --> 00:43:42,039
I slept fine. My back hurts
because of my job.
585
00:43:42,250 --> 00:43:44,325
It must be lumbago.
- Embargo?
586
00:43:44,458 --> 00:43:48,916
Let's see a pharmacist.
I need some anti-depressants anyway.
587
00:43:50,083 --> 00:43:52,075
This should help.
588
00:43:55,750 --> 00:43:58,784
Pastor. Are you alright?
- I am, Ségolène.
589
00:43:59,000 --> 00:44:02,580
Two days binging a whole season of
Game of Thrones. I'm beat.
590
00:44:02,750 --> 00:44:06,282
I need something fast,
or I won't make it through mass.
591
00:44:06,417 --> 00:44:11,289
Vitamin C?
- No, something stronger. Even though I shouldn't.
592
00:44:13,875 --> 00:44:16,957
Do we have to go to mass every time?
I've heard it all by now.
593
00:44:17,125 --> 00:44:20,492
Ave Maria, Jean-Luc...
594
00:44:20,625 --> 00:44:23,197
Stop it. We're doing this for my mother.
595
00:44:23,375 --> 00:44:27,156
I converted, didn't I.
- You became a jew?
596
00:44:27,375 --> 00:44:29,781
Don't tell mom and dad.
597
00:44:29,958 --> 00:44:33,740
No, that'd be suicide.
598
00:44:35,417 --> 00:44:37,906
Is everyone here?
- Chao is getting the kids.
599
00:44:38,083 --> 00:44:42,244
Arash isn't here either.
- A muslim doesn't go to mass.
600
00:44:42,417 --> 00:44:47,703
He wanted to celebrate Easter
with his Christian brothers.
601
00:44:48,708 --> 00:44:51,032
Go find him.
- Me?
602
00:44:51,208 --> 00:44:53,579
Christian brothers...
603
00:44:54,208 --> 00:44:56,994
This is our last Easter mass together.
604
00:45:06,625 --> 00:45:10,074
Oh no...
He's going to blow up the church.
605
00:45:18,750 --> 00:45:20,244
Look...
606
00:45:20,750 --> 00:45:22,706
What's he doing now?
607
00:45:27,750 --> 00:45:31,081
Call the police,
he's wearing an explosive belt.
608
00:45:32,042 --> 00:45:37,411
Hurry up, he's a suicide bomber.
- Not at all, it's a supportive belt.
609
00:45:37,542 --> 00:45:40,706
He has lumbago, dad. Lumbago.
610
00:45:40,833 --> 00:45:43,074
Let me, I'm a dentist.
611
00:45:43,250 --> 00:45:48,157
He was hit quite hard.
I'm sorry, a misunderstanding.
612
00:45:48,333 --> 00:45:51,949
I'll look at him.
- Good thing you're a doctor.
613
00:45:55,167 --> 00:45:57,454
Are you alright, sir?
614
00:45:57,625 --> 00:46:00,458
He destroyed him.
615
00:46:01,500 --> 00:46:05,708
Poor Arash. Running away from bombs
and now attacked by a madman..
616
00:46:05,833 --> 00:46:07,955
Dad's crazy, I always said so.
617
00:46:09,042 --> 00:46:12,076
That's another reason I'm leaving.
- How so?
618
00:46:12,250 --> 00:46:17,323
This climate of suspicion.
- I'm sorry, but with a face like that...
619
00:46:17,458 --> 00:46:22,366
You don't get a belt, you get pills.
It only makes sense.
620
00:46:30,083 --> 00:46:32,454
Thank you for coming so quickly.
621
00:46:32,625 --> 00:46:34,700
Is mass over?
- Yes, I was on a roll.
622
00:46:34,875 --> 00:46:37,791
Coffee?
- No, I'm already too agitated.
623
00:46:38,000 --> 00:46:40,785
Where's Arash?
I have a whole season of Gomorra.
624
00:46:41,000 --> 00:46:42,458
In the salon.
625
00:46:43,542 --> 00:46:45,664
Let's see if you broke any teeth.
626
00:46:45,875 --> 00:46:48,993
Hold still.
- There's a lot of tartar.
627
00:46:49,167 --> 00:46:54,323
What happened?
- I misjudged his belt.
628
00:46:54,458 --> 00:46:56,616
I want to go back to Kabul.
- To Kabul?
629
00:46:56,792 --> 00:46:58,949
Yes, he wants to go home.
630
00:46:59,125 --> 00:47:02,906
See? Even immigrants want to leave France.
631
00:47:04,083 --> 00:47:05,411
Great.
632
00:47:05,583 --> 00:47:10,242
Viviane, I've been thinking.
I'm done with this long distance relationship.
633
00:47:10,375 --> 00:47:14,322
I'm coming over.
- On a one month tourist visum.
634
00:47:14,458 --> 00:47:17,623
And then you'll have to go back.
A month is too short, honey.
635
00:47:17,792 --> 00:47:20,198
What else can we do?
- I have a solution.
636
00:47:20,375 --> 00:47:22,201
We'll get married,
then you can stay in France.
637
00:47:22,417 --> 00:47:24,788
Married? I can't.
638
00:47:24,958 --> 00:47:29,949
We're lesbians. They'll kill us.
- You never heard of gay marriage?
639
00:47:30,125 --> 00:47:34,618
Thanks to the Taubira lwa, it's legal.
- What is Taubira law?
640
00:47:34,833 --> 00:47:37,500
Mom, where are you?
- In her room.
641
00:47:37,667 --> 00:47:40,156
I'm on my way.
642
00:47:40,333 --> 00:47:44,873
Aren't you coming to say goodbye, mom?
- I'm very tired.
643
00:47:46,125 --> 00:47:51,495
You go. I don't know if
or when we'll see each other again.
644
00:47:51,667 --> 00:47:54,370
Of course we'll see each other again.
645
00:47:54,500 --> 00:47:55,994
Are you sure?
- Of course.
646
00:47:56,167 --> 00:47:58,538
I won't be ghosted?
- What's that?
647
00:47:58,708 --> 00:48:00,534
Breaking off all contact.
648
00:48:00,708 --> 00:48:02,665
Right.
649
00:48:02,833 --> 00:48:05,370
No, we won't.
We're not gone yet.
650
00:48:05,500 --> 00:48:07,492
We'll see each other
when Laure gives birth.
651
00:48:07,625 --> 00:48:10,541
Not in India?
- No, we're leaving after that.
652
00:48:10,708 --> 00:48:12,700
I want you to be there.
653
00:48:12,833 --> 00:48:15,405
Don't be sad, there's always Skype.
654
00:48:15,542 --> 00:48:18,375
I prefer WhatsApp.
655
00:48:18,500 --> 00:48:20,906
We'll still need you, mom.
656
00:48:27,542 --> 00:48:32,414
I'll take out insurance,
I can let you return.
657
00:48:32,542 --> 00:48:36,157
It won't cost much.
Just say "we want to come back."
658
00:48:36,375 --> 00:48:38,995
Take your phone with you.
659
00:48:39,833 --> 00:48:43,958
What is he telling your children?
I'd be careful if I were you.
660
00:48:45,542 --> 00:48:48,327
Promise. We will.
661
00:48:48,458 --> 00:48:50,000
Promise.
662
00:48:50,458 --> 00:48:54,370
The law on gay marriage.
663
00:48:55,542 --> 00:49:00,330
Written by a black woman.
You saved us, sister.
664
00:49:00,458 --> 00:49:03,410
I'm getting married
I'm getting married.
665
00:49:03,542 --> 00:49:07,536
I'm getting married. Thank you, Taubira.
Thanks to you, I'm getting married.
666
00:49:07,708 --> 00:49:10,707
Thank you,
I can get married because of you.
667
00:49:15,542 --> 00:49:17,498
Are you getting married?
668
00:49:20,458 --> 00:49:23,576
Kofi, your daughter is getting married.
- Who? Viviane?
669
00:49:23,708 --> 00:49:26,743
Yes. Or did you have any other daughters?
670
00:49:26,917 --> 00:49:29,406
Not a white guy I hope?
- Not a white guy.
671
00:49:29,542 --> 00:49:32,245
Black?
- Not white, so black.
672
00:49:32,417 --> 00:49:36,494
Not necessarily.
Look at poor Verneuil.
673
00:49:39,208 --> 00:49:40,667
Sit down.
674
00:49:46,708 --> 00:49:48,285
Who is it?
675
00:49:48,458 --> 00:49:51,374
It's someone...
- Someone?
676
00:49:51,500 --> 00:49:56,786
Someone from France.
An Ivorian I met in Paris.
677
00:49:57,000 --> 00:50:00,331
And his name?
- Nicole...as.
678
00:50:00,458 --> 00:50:05,164
Nicolas? He's catholic.
- Yes, and he prays a lot.
679
00:50:05,333 --> 00:50:09,328
Does he have a good job?
- Yes, plenty of money.
680
00:50:09,458 --> 00:50:12,991
He sells houses.
- Real estate. Very good.
681
00:50:14,417 --> 00:50:17,416
I already like little Nicolas.
- Me too.
682
00:50:17,542 --> 00:50:20,955
Fatou, get the champagne and three glasses.
683
00:50:21,125 --> 00:50:26,163
We'll need to do this fast,
before Nicolas changes his mind.
684
00:50:26,333 --> 00:50:30,079
I'm proud of you, my daughter.
685
00:50:30,250 --> 00:50:32,740
A nice appartment,
up and coming neighbourhood.
686
00:50:33,000 --> 00:50:34,624
That was fast.
687
00:50:34,792 --> 00:50:39,082
Get rid of all those paintings,
we don't want to scare off any buyers.
688
00:50:41,125 --> 00:50:43,164
I'll show you the upstairs.
689
00:50:44,458 --> 00:50:46,118
Barbarian.
690
00:50:46,292 --> 00:50:48,200
I like that one.
691
00:50:48,375 --> 00:50:50,995
We can't, it's too far.
- Too far from what?
692
00:50:51,167 --> 00:50:53,917
My mother in Nettanya.
693
00:50:54,083 --> 00:50:57,532
I'll get an appartment in Nettanya.
- That's too close.
694
00:50:57,708 --> 00:50:59,996
Too close?
- To my mother.
695
00:51:00,167 --> 00:51:03,249
It can't be too close
and it can't be too far.
696
00:51:03,417 --> 00:51:06,416
Something in between.
- I understand.
697
00:51:06,583 --> 00:51:08,789
I'll see what I can find.
- Thank you.
698
00:51:08,958 --> 00:51:12,372
What a helpful man.
- I'll send him off to the Syrian border.
699
00:51:23,375 --> 00:51:25,497
Charles.
- What?
700
00:51:25,625 --> 00:51:28,541
I found it.
We'll call him Virgile.
701
00:51:28,667 --> 00:51:30,291
Virgile?
- You don't like it?
702
00:51:30,458 --> 00:51:35,958
Not very manly. I was thinking about Bob.
As in Bob Marley, my favorite singer.
703
00:51:36,125 --> 00:51:39,990
Bob Kofi? Are you serious?
- No?
704
00:51:40,125 --> 00:51:42,282
Hold on, my dad.
705
00:51:44,125 --> 00:51:46,366
Is Laure still pregnant?
706
00:51:46,500 --> 00:51:48,575
Good, I just bought tickets.
707
00:51:48,750 --> 00:51:52,910
The birth needs to be between
the 6th and the 14th.
708
00:51:53,083 --> 00:51:55,454
We'll see what we can do.
- Perfect.
709
00:51:55,625 --> 00:51:59,241
We'll hit two birds with one stone.
- What do you mean?
710
00:51:59,458 --> 00:52:04,200
The baby and your sister's wedding.
- Viviane is getting married?
711
00:52:04,375 --> 00:52:08,240
I need to call Verneuil
so he can reserve me a room.
712
00:52:12,083 --> 00:52:16,457
She's getting married? That's great.
- There's just one problem.
713
00:52:16,583 --> 00:52:18,907
Viviane likes women.
714
00:52:20,667 --> 00:52:23,239
Ah, great.
715
00:52:23,458 --> 00:52:26,955
I'll talk to my wife and call you back.
716
00:52:27,125 --> 00:52:31,285
Kofi wants to use our house
for Viviane's wedding.
717
00:52:31,417 --> 00:52:34,036
She found a man? Great!
718
00:52:34,208 --> 00:52:36,496
You'll be happy.
- I am.
719
00:52:36,667 --> 00:52:40,413
But we're not sleeping
in the attic this time.
720
00:52:40,542 --> 00:52:44,667
I'm not in the mood.
Cut the crap.
721
00:52:44,792 --> 00:52:49,497
What are you doing with those?
- Nordic walking, it's relaxing.
722
00:52:49,667 --> 00:52:52,073
Nordic walking.
723
00:52:52,250 --> 00:52:54,740
Good thing I have my Clovis.
724
00:52:54,958 --> 00:52:58,539
First Nordic walking and then Kofi.
725
00:53:03,042 --> 00:53:07,119
Hello Mrs. Verneuil.
You're in shape today.
726
00:53:07,292 --> 00:53:10,244
Watch out for the hunters.
- Shut up.
727
00:53:18,417 --> 00:53:22,163
Is that unknown writer
more important than your daughters?
728
00:53:22,333 --> 00:53:25,083
He's one of the most
prominent mountain climbers.
729
00:53:25,250 --> 00:53:29,458
Who cares? It's like you're happy
that they're all leaving.
730
00:53:29,625 --> 00:53:32,743
How can you say that?
They're my daughters too.
731
00:53:32,958 --> 00:53:37,368
Then why don't you stop them?
- How?
732
00:53:57,583 --> 00:53:59,658
Mr Lefranc...
733
00:53:59,833 --> 00:54:02,536
You can't, it will kill him.
734
00:54:07,375 --> 00:54:10,623
Yes, cancel the wedding.
735
00:54:11,542 --> 00:54:15,371
Look guys, this is the plan.
736
00:54:15,542 --> 00:54:18,706
Now I see why you kept quiet for so long.
737
00:54:18,917 --> 00:54:22,663
Folks, this is the portable
refrigerator-cooker.
738
00:54:22,833 --> 00:54:27,575
A cold place for meat, wine and ice cubes.
739
00:54:27,750 --> 00:54:30,417
An extendable stainless steel cooker...
740
00:54:30,542 --> 00:54:33,541
connected to a small gas bottle.
741
00:54:33,708 --> 00:54:35,250
Watch it.
742
00:54:35,417 --> 00:54:39,458
The whole thing weighs
less than 15 kilograms.
743
00:54:39,625 --> 00:54:41,949
And of course, it has wheels.
744
00:54:42,125 --> 00:54:44,413
Huge.
- This will be a success.
745
00:54:44,542 --> 00:54:46,415
It'll be a killer.
746
00:54:46,542 --> 00:54:49,908
Look at the nice refrigerator-cooker.
747
00:54:51,167 --> 00:54:52,660
There's the old man.
748
00:54:53,667 --> 00:54:55,291
Good evening. How was the journey?
749
00:54:55,458 --> 00:54:59,370
Brilliant, closing all the roads
down the Seine.
750
00:54:59,542 --> 00:55:02,114
It's impossible.
- Give me your coat.
751
00:55:02,250 --> 00:55:06,375
Is Charles here?
- On the phone with his sister. It's important.
752
00:55:06,500 --> 00:55:09,369
Not serious I hope?
- Depends on who you ask.
753
00:55:09,500 --> 00:55:12,783
Is there a problem?
- A big problem.
754
00:55:13,000 --> 00:55:14,791
He's trying to stop Viviane's wedding.
755
00:55:15,000 --> 00:55:16,873
Why?
756
00:55:18,958 --> 00:55:22,621
She's not marrying a guy.
- What do you mean?
757
00:55:22,792 --> 00:55:26,289
A woman.
- The groom is a woman?
758
00:55:26,417 --> 00:55:28,124
Yes, she's a lesbian.
759
00:55:29,667 --> 00:55:32,500
No, no...
760
00:55:32,667 --> 00:55:35,784
And poor kofi doesn't know yet.
- Not yet.
761
00:55:36,000 --> 00:55:39,367
They'r breaking the news at the last moment.
- It will be a disaster.
762
00:55:39,500 --> 00:55:43,993
He's getting older.
He won't survive.
763
00:55:44,167 --> 00:55:47,331
Don't laugh.
- We didn't say anything.
764
00:55:47,458 --> 00:55:49,497
Not a word will pass these lips.
765
00:55:51,833 --> 00:55:55,081
Sorry, problems at work.
- I see.
766
00:55:55,250 --> 00:55:58,581
We all do, and we're behind you.
767
00:55:59,750 --> 00:56:04,657
How is Marie?
- Great. She's doing this Nordic walking.
768
00:56:04,833 --> 00:56:07,453
Nordic Walking?
- It's like cross-country skiing.
769
00:56:07,625 --> 00:56:10,458
But without the skis and snow.
770
00:56:10,625 --> 00:56:16,374
The mental health of your mother-in-law
is going downhill fast.
771
00:56:19,167 --> 00:56:24,121
I've got an offer you can't refuse.
772
00:56:24,292 --> 00:56:27,575
Because I just sold my company...
773
00:56:27,708 --> 00:56:32,414
I can invest a good sum of money into Reubio.
774
00:56:32,542 --> 00:56:36,453
And Avilex is looking for someone
to take over.
775
00:56:36,625 --> 00:56:39,031
You can get it dirt cheap.
776
00:56:39,167 --> 00:56:41,372
Thanks, Claude. That's nice.
777
00:56:42,542 --> 00:56:45,576
But we're already leaving.
- I don't understand.
778
00:56:45,750 --> 00:56:51,285
What is your problem with France?
Tell me, i won't kill you.
779
00:56:52,583 --> 00:56:55,535
The waiters are rude.
780
00:56:55,708 --> 00:57:00,414
Roundabouts. France has most
roundabouts per capita.
781
00:57:00,583 --> 00:57:03,701
I didn't know that.
- French TV show.
782
00:57:03,875 --> 00:57:08,284
Nothing interesting for ablack actor.
- Not for a white one either.
783
00:57:08,417 --> 00:57:13,324
You're pulling my leg.
I didn't drive 300 kilometeres for this.
784
00:57:13,458 --> 00:57:18,496
I want to understand. I won't go
before I understand why you want to leave.
785
00:57:18,667 --> 00:57:22,329
We love France,
but this is not our home.
786
00:57:22,458 --> 00:57:24,415
That's it. At least it is for me.
- For me too.
787
00:57:24,542 --> 00:57:27,375
Everything's about where we come from.
788
00:57:27,542 --> 00:57:32,034
Not just the real French.
I don't like all these communities.
789
00:57:32,208 --> 00:57:36,582
And you? Is this about anti-semitism?
- If that were all I'd have left long ago.
790
00:57:36,750 --> 00:57:39,156
I'll tell you what I don't like.
791
00:57:39,333 --> 00:57:45,497
They don't like winners here.
- And you think you're a winner?
792
00:57:46,542 --> 00:57:49,114
That's good news.
793
00:57:49,292 --> 00:57:52,291
Don't worry, I will make it.
794
00:57:52,417 --> 00:57:55,499
But not here.
Here it's all bureacracy.
795
00:57:55,708 --> 00:57:58,791
Too many rules, too many regulations.
I cant stand it.
796
00:57:59,000 --> 00:58:01,039
And too many strikes.
- That union...
797
00:58:01,208 --> 00:58:05,499
I agree with you there.
Unions are a pain everywhere.
798
00:58:05,625 --> 00:58:07,700
Not in China.
- And not in Algeria either.
799
00:58:07,917 --> 00:58:11,414
I understand.
You've become reactionaries.
800
00:58:11,542 --> 00:58:14,991
No, we see things clearly.
France is not doing well.
801
00:58:15,167 --> 00:58:17,786
We're bleeding dry.
802
00:58:18,000 --> 00:58:21,248
And the result?
Poverty, insecurity...
803
00:58:21,417 --> 00:58:25,411
When I come home, I'm scared.
- Between Montreuil's yuppies?
804
00:58:25,583 --> 00:58:29,413
It's a suburb.
- It's about mentality.
805
00:58:29,500 --> 00:58:31,373
The French are too negative.
806
00:58:31,500 --> 00:58:34,416
You all voted Macron.
807
00:58:34,542 --> 00:58:37,955
You should be happy.
Things are improving..
808
00:58:38,125 --> 00:58:42,997
It's still a complainer's country.
- You need to change the people.
809
00:58:43,125 --> 00:58:47,783
How? It's a huge pie with Northerners,
Alsacians, Corsicans...
810
00:58:48,000 --> 00:58:51,781
Then there's the Polish, Portugese
and Italians.
811
00:58:52,042 --> 00:58:57,660
And on top of that the Arabs and Chinese.
And I haven't even started about the blacks.
812
00:58:57,833 --> 00:59:00,039
What?
- It's an expression.
813
00:59:00,250 --> 00:59:02,123
It's like I say.
814
00:59:02,333 --> 00:59:05,498
What if I were to exclude the jews?
- He didn't even mention them.
815
00:59:05,667 --> 00:59:07,374
Aren't they part of the pie?
816
00:59:07,583 --> 00:59:10,250
Are you above the pie?
- Knock it off, you two.
817
00:59:10,417 --> 00:59:14,909
Claude drove 300 kilometers...
- Shut up, chief ass-kisser.
818
00:59:15,083 --> 00:59:17,454
Say that again.
- No problem.
819
00:59:17,625 --> 00:59:20,292
You won't find David in front
of you but Rachid.
820
00:59:20,458 --> 00:59:23,161
Come on, couscous.
- Say that again.
821
00:59:23,333 --> 00:59:24,910
What will you do?
822
00:59:25,083 --> 00:59:28,865
What do you mean,
you won't find David in front of you.
823
00:59:29,042 --> 00:59:29,907
Stay out of this.
824
00:59:30,083 --> 00:59:32,999
Go eat a cheese-naan.
825
00:59:36,875 --> 00:59:40,822
Great, look at yourself.
826
00:59:41,042 --> 00:59:44,455
We're yelling, we're discussing.
Sometimes a bit loud.
827
00:59:44,583 --> 00:59:49,289
That's the France we love,
the land you are a part of.
828
00:59:49,458 --> 00:59:54,247
It's too late to make us stay.
- That's how you show you're grateful?
829
00:59:54,458 --> 00:59:57,078
By mocking the French mentality.
830
00:59:57,250 --> 01:00:00,368
Then go. And good riddance.
831
01:00:00,542 --> 01:00:04,039
Don't take it personally.
You're not France.
832
01:00:04,208 --> 01:00:08,417
I have no trouble saying
that I love my country.
833
01:00:08,583 --> 01:00:10,871
France and I are one.
834
01:00:11,083 --> 01:00:14,450
Here. For the peanuts
and bad Italian wine.
835
01:00:14,625 --> 01:00:16,368
Unbelievable
836
01:00:18,167 --> 01:00:20,739
It is a Chianto.
- There's no such thing.
837
01:00:20,958 --> 01:00:24,242
They played you for a fool.
It's Chianti.
838
01:00:24,417 --> 01:00:27,285
As if there's Bordu
instead of Bordeaux.
839
01:00:37,917 --> 01:00:40,702
And?
- I couldn't convince them.
840
01:00:40,833 --> 01:00:43,323
They don't like us.
- What have we done?
841
01:00:43,458 --> 01:00:47,370
Not us, they don't like the French.
842
01:00:47,583 --> 01:00:52,158
But I heard something about Kofi,
you won't believe this.
843
01:00:54,417 --> 01:00:57,997
A beautiful airport.
- The French do know how to build.
844
01:00:58,167 --> 01:01:00,289
You have to give them credit for that.
845
01:01:01,125 --> 01:01:03,413
Why the good mood?
Because he's becoming a granddad?
846
01:01:03,583 --> 01:01:06,120
No, because I'm getting married.
847
01:01:06,333 --> 01:01:11,667
I'm not cancelling antyhing, Charles.
I'm stuck like glue.
848
01:01:11,833 --> 01:01:16,159
After a long deliberation,
we came up with:
849
01:01:16,333 --> 01:01:18,408
Nicolas.
- Impossible.
850
01:01:18,583 --> 01:01:21,618
Two Nicolases in one family, it can't be.
851
01:01:23,625 --> 01:01:26,245
We'll find something else.
- It's going to be Nicolas.
852
01:01:26,417 --> 01:01:29,914
Your future brother-in-law
is called Nicolas.
853
01:01:30,083 --> 01:01:33,829
Yes, Nicolas...
854
01:01:34,000 --> 01:01:38,326
Have you met Nicolas?
- Not yet.
855
01:01:38,458 --> 01:01:41,825
We're meeting in Paris next week.
856
01:01:42,042 --> 01:01:43,322
Great.
857
01:01:43,458 --> 01:01:48,330
This must be exciting.
- Don't worry about me, Claude.
858
01:01:48,458 --> 01:01:51,907
I wouldn't dare.
- My son-in-law is black.
859
01:01:52,125 --> 01:01:55,041
Fantastic.
- He's from Ivory Coast and catholic.
860
01:01:55,250 --> 01:01:59,245
And he has a good job.
- That's great, André.
861
01:01:59,458 --> 01:02:04,117
We almost gave up hope.
- You're lucky, André.
862
01:02:04,292 --> 01:02:09,495
It's not luck.
I raised my daughter right.
863
01:02:09,667 --> 01:02:13,164
With real values.
- Right.
864
01:02:13,333 --> 01:02:16,285
Nicolas, his name is Nicolas.
865
01:02:16,458 --> 01:02:19,327
My water's breaking.
- Now what?
866
01:02:19,458 --> 01:02:23,240
We'll never get to Paris in time.
- This isn't a third world country.
867
01:02:23,458 --> 01:02:25,913
We have hospitals.
868
01:02:26,083 --> 01:02:29,580
They have those in your
third world countries too.
869
01:02:29,750 --> 01:02:34,408
Of course, but thanks to European money.
Mostly from France.
870
01:02:34,583 --> 01:02:38,993
No talk of colonisation now.
- Not now.
871
01:02:39,167 --> 01:02:41,242
Push. Push...
872
01:02:44,042 --> 01:02:47,622
Don't start crying now?
- Sorry, sorry.
873
01:02:50,583 --> 01:02:51,958
Stop it.
874
01:03:09,458 --> 01:03:12,208
It's done. Nicolas is born.
875
01:03:12,417 --> 01:03:13,661
Wake up.
876
01:03:14,708 --> 01:03:18,454
He's already drinking.
He's greedy like you, André.
877
01:03:19,500 --> 01:03:22,618
Congratulations.
- He's black.
878
01:03:22,833 --> 01:03:24,327
Like he's from Senegal.
879
01:03:24,458 --> 01:03:28,500
True. He's very....
Isn't he?
880
01:03:30,917 --> 01:03:33,489
What's the matter, honey?
- What is it, Marie?
881
01:03:33,667 --> 01:03:36,666
It's not because of his color, right?
- No...
882
01:03:38,000 --> 01:03:42,244
I won't see him grow up
They're leaving.
883
01:03:46,167 --> 01:03:48,324
Laure can explain.
884
01:03:49,458 --> 01:03:54,033
We're moving to India.
- To India?
885
01:03:54,208 --> 01:03:57,954
The place where people kneel for cows?
886
01:03:59,083 --> 01:04:01,289
Let's not go there.
887
01:04:03,542 --> 01:04:06,955
He's very black.
- Does it bother you?
888
01:04:07,083 --> 01:04:11,374
Not at all.
It's just that Laure is blonde...
889
01:04:11,500 --> 01:04:15,708
I thought...
I'm just saying.
890
01:04:15,958 --> 01:04:18,993
I can do that, can't I?
891
01:04:19,167 --> 01:04:21,917
Yes, you can.
- So I'm saying.
892
01:04:22,125 --> 01:04:24,745
Do you know what bothered me the most?
893
01:04:24,958 --> 01:04:28,788
Kofi's defiant face when he saw the baby.
894
01:04:28,958 --> 01:04:30,618
I could feel myself shrivel up.
895
01:04:30,792 --> 01:04:33,660
Did you see Verneuil's face
when he saw the baby.
896
01:04:36,167 --> 01:04:41,157
Black blood is stronger.
That's African might.
897
01:04:41,333 --> 01:04:43,740
You're exhausting.
898
01:04:44,000 --> 01:04:47,331
White or black, it doesn't matter.
It's a beautiful baby.
899
01:04:47,458 --> 01:04:52,164
Mother and child are doing well.
Thank God and shut up.
900
01:05:50,708 --> 01:05:54,040
Now that was worth waiting for.
901
01:05:54,208 --> 01:05:57,207
I've spoken to Charles.
He won't listen.
902
01:05:57,375 --> 01:06:01,073
The moron thinks
he'll be a star in India.
903
01:06:01,250 --> 01:06:06,620
I'm counting on you to change his mind.
- What can I do? They're adults.
904
01:06:06,792 --> 01:06:09,874
There's strange people in India.
905
01:06:10,042 --> 01:06:14,451
Blacks with white heads.
- For me it's about my wife.
906
01:06:14,667 --> 01:06:18,365
Her four daughters are all leaving.
She can't handle it.
907
01:06:18,542 --> 01:06:21,991
She's not well indeed.
This could go wrong.
908
01:06:22,167 --> 01:06:24,538
Thanks you for your support.
- Claude...
909
01:06:24,708 --> 01:06:27,328
Claude, I know.
910
01:06:27,458 --> 01:06:31,583
If they don't love France,
we will teach them.
911
01:06:42,875 --> 01:06:47,533
They didn't say anything else?
Just a weekend with the four of them?
912
01:06:47,708 --> 01:06:51,157
Your dad paid for the train ticket.
First class.
913
01:06:53,333 --> 01:06:56,949
We always have to go second class.
- He likes us more.
914
01:07:00,792 --> 01:07:03,032
He wants to convince us to stay.
915
01:07:03,208 --> 01:07:07,582
Good luck with that,
I'm already eating falafels in Tel Aviv.
916
01:07:07,792 --> 01:07:11,324
I won't get into Tel Aviv.
My office is already closed.
917
01:07:11,458 --> 01:07:14,493
I signed with a big bank in Shanghai.
918
01:07:14,667 --> 01:07:19,491
Really? Do you think they might invest
ibn my regrigerator-cooker?
919
01:07:22,583 --> 01:07:24,789
That face...
920
01:07:24,958 --> 01:07:27,246
Don't worry. I don't need anyone.
921
01:07:27,417 --> 01:07:30,167
What about you, Charles?
- I'm about to leave.
922
01:07:30,333 --> 01:07:35,075
Except if Audiard calls me for a part.
- He won't call, brother.
923
01:07:39,750 --> 01:07:43,531
Welcome.
- That was the newest high speed train.
924
01:07:43,667 --> 01:07:48,539
A jewel, isn't she?
- France is ahead on many things.
925
01:07:48,708 --> 01:07:52,122
A beautiful car.
- I rented it for the family trip.
926
01:07:52,292 --> 01:07:54,828
The top model.
Nothing German about it.
927
01:07:55,042 --> 01:07:58,455
There's no need to be ashamed of
made in France.
928
01:07:58,625 --> 01:08:02,572
The trunck opens by itself.
It's like magic.
929
01:08:05,958 --> 01:08:11,115
How nice that you could make some time.
We love you a lot. Right, Claude?
930
01:08:11,333 --> 01:08:14,617
Yes. Even though it was hard at first.
931
01:08:14,792 --> 01:08:17,328
That was my fault. I'm sorry.
932
01:08:17,458 --> 01:08:19,616
We love you too.
933
01:08:19,792 --> 01:08:22,458
Right, guys?
- Of course.
934
01:08:22,625 --> 01:08:28,492
Excuse me, I need to get some money.
935
01:08:30,042 --> 01:08:33,989
This bank is looking for a new manager.
936
01:08:34,208 --> 01:08:35,489
Thank you, Claude.
937
01:08:35,667 --> 01:08:39,744
A big bank in Shanghai, or a small
town bank. What would you choose.?
938
01:08:41,833 --> 01:08:44,370
How are you, Bouvier?
- Just driving around?
939
01:08:44,542 --> 01:08:49,698
We're showing our sons-in-law the area.
This is Chao, he works at a bank.
940
01:08:49,958 --> 01:08:53,206
He's leaving for China soon.
- That's a risk.
941
01:08:53,375 --> 01:08:55,497
Why?
- Don't you read the paper?
942
01:08:55,667 --> 01:08:58,950
They're expecting the Chinese
economy to collapse.
943
01:08:59,125 --> 01:09:01,413
A financial tsunami.
944
01:09:01,583 --> 01:09:05,246
Fortunately, our French banks are strong.
945
01:09:05,458 --> 01:09:08,658
You either like adventure or you don't.
946
01:09:08,833 --> 01:09:10,327
Have a nice day, Bouvier.
947
01:09:12,000 --> 01:09:15,367
Look at this landscape.
I wouldn't change this for the world.
948
01:09:15,542 --> 01:09:19,288
We have it all here.
The country side, mountains, the ocean...
949
01:09:19,458 --> 01:09:23,405
Like the author Tesson said:
'France is a paradise...
950
01:09:23,583 --> 01:09:26,155
with people who think themselves in hell.'
951
01:09:26,375 --> 01:09:27,999
Well said.
952
01:09:28,167 --> 01:09:31,166
We're close to that factory I mentioned.
953
01:09:31,333 --> 01:09:34,249
Do you have a moment?
- Reubio is no more.
954
01:09:34,417 --> 01:09:37,499
That case is closed.
- I thought you had a new idea?
955
01:09:37,667 --> 01:09:40,582
Not a new idea, the idea.
956
01:09:40,750 --> 01:09:44,875
I envented the refrigerator-cooker.
- A great idea.
957
01:09:45,083 --> 01:09:48,699
Genius. That's how you make a fortune.
No doubt about it.
958
01:09:48,917 --> 01:09:50,707
Let's go see the factory.
959
01:09:50,833 --> 01:09:54,081
You've already decided,
so no risk.
960
01:09:54,250 --> 01:09:57,368
Didn't I tell you,
it's in perfect condition.
961
01:09:57,542 --> 01:10:01,785
You can start production
with hardly any investments.
962
01:10:02,000 --> 01:10:06,326
For only one euro...
Such a shame.
963
01:10:06,417 --> 01:10:09,036
One euro? Are you serious?
964
01:10:09,208 --> 01:10:13,499
Yes. Local politicians will do anything
to create new jobs.
965
01:10:14,708 --> 01:10:17,079
One euro. Not bad.
966
01:10:18,833 --> 01:10:22,531
Let's go, there's much more to see.
967
01:10:28,542 --> 01:10:32,371
What a beauty,
that's the real French spirit.
968
01:10:32,500 --> 01:10:36,577
Elegance, refinement, luster...
- And warmth.
969
01:10:36,750 --> 01:10:40,615
Let's hope they have a bar.
We're not just looking at castles, right?
970
01:10:40,750 --> 01:10:42,658
There's over 3000.
971
01:10:43,875 --> 01:10:46,329
I wouldn't mind a beer.
972
01:10:46,500 --> 01:10:49,665
Why did they invite our husbands?
973
01:10:49,833 --> 01:10:51,541
That's dad for you.
974
01:10:51,750 --> 01:10:57,202
Only invite man, just like the old days.
- I can't see another Loire castle.
975
01:10:57,375 --> 01:11:01,915
I wouldn't mind going one last time.
- Stop it.
976
01:11:02,125 --> 01:11:05,290
You're going to miss France.
977
01:11:06,792 --> 01:11:11,118
Built by the architect
Charles Joly-Leterme in 1864.
978
01:11:11,292 --> 01:11:14,954
A famous monument.
- And then there's the castle.
979
01:11:15,125 --> 01:11:18,492
What a nightmare.
- Damnit...
980
01:11:18,667 --> 01:11:22,661
They're performing Othello.
- Are you surprised, Charles?
981
01:11:22,833 --> 01:11:25,039
Saumur has plenty of culture.
982
01:11:27,125 --> 01:11:30,408
You're here for the audition?
- Yes.
983
01:11:30,583 --> 01:11:32,789
You're not going to India?
- This is just for fun.
984
01:11:33,000 --> 01:11:37,658
And they're going to cast a white guy anyway.
- Which is insane for Othello.
985
01:11:37,833 --> 01:11:42,077
Guilaine Monfau, director.
I only cast black actors.
986
01:11:42,208 --> 01:11:45,326
Let's go, what are you waiting for?
- Try it, Charles.
987
01:11:45,458 --> 01:11:48,327
We'll wait for you in the bar.
988
01:11:49,708 --> 01:11:53,952
What are you doing?
We'll be late.
989
01:11:54,125 --> 01:11:56,081
I'm making myself look pretty for Nicolas.
990
01:11:56,292 --> 01:12:01,199
I'm glad he reserved a good
restaurant in Paris.
991
01:12:01,375 --> 01:12:03,166
It will be great.
992
01:12:03,333 --> 01:12:06,782
Put away your wallet.
All those thieves...
993
01:12:07,000 --> 01:12:09,703
This isn't a suburb.
There are no thieves here.
994
01:12:09,958 --> 01:12:12,792
I never lock the car either.
995
01:12:13,042 --> 01:12:14,500
No?
- Never.
996
01:12:15,542 --> 01:12:18,327
There he is. Well?
- They'll let me know.
997
01:12:18,458 --> 01:12:21,742
But I have a good feeling about it.
Do you know what she said?
998
01:12:21,958 --> 01:12:25,123
I remind her of a
young Depardieu.
999
01:12:25,292 --> 01:12:28,824
I'll go get the car.
- I'll go with you.
1000
01:12:32,125 --> 01:12:36,120
Don't be an idiot.
A director comparing you to Depardieu.
1001
01:12:36,292 --> 01:12:40,950
They set it all up.
Just like the bank manager.
1002
01:12:41,167 --> 01:12:44,782
She's probably not even a director.
- I checked.
1003
01:12:45,000 --> 01:12:47,667
Look, she's been directing for 20 years.
1004
01:12:47,833 --> 01:12:51,200
Do you really think
they paid her?
1005
01:12:53,083 --> 01:12:56,450
Depardieu?
- I had to make him dream?
1006
01:12:56,625 --> 01:12:59,245
But believable.
1007
01:12:59,375 --> 01:13:01,331
Now he'll have to take the part.
1008
01:13:01,417 --> 01:13:03,622
He will.
I saw it in his eyes.
1009
01:13:03,792 --> 01:13:06,909
It will happen.
He's better than I thought.
1010
01:13:07,125 --> 01:13:11,333
And the play will run
for at least six months.
1011
01:13:11,458 --> 01:13:14,161
And if it doesn't draw a crowd?
- Even if it's only two people.
1012
01:13:14,333 --> 01:13:17,949
Two people is awfullt few.
- We'll pay.
1013
01:13:18,083 --> 01:13:23,121
But don't complain if we'll be eating
potatoes for the rest of our lives.
1014
01:13:23,250 --> 01:13:24,199
I won't.
1015
01:13:25,083 --> 01:13:27,289
That's what I call a white wine,
100 percent Chenin.
1016
01:13:27,417 --> 01:13:31,494
Raised as a Masai-warrior.
So great for digestion.
1017
01:13:31,625 --> 01:13:35,241
With a great mentality.
- Minerality.
1018
01:13:35,417 --> 01:13:39,198
That's what I said, minerality.
1019
01:13:39,417 --> 01:13:42,250
I know him...
- I'm listening.
1020
01:13:42,417 --> 01:13:45,783
Do you smell something citrusy?
- The grapefruit, yes.
1021
01:13:46,000 --> 01:13:48,490
And mango.
- It's not a fruit salad.
1022
01:13:48,667 --> 01:13:52,910
It's good. You'' appreciate this, Rachid.
You like wine.
1023
01:13:53,083 --> 01:13:54,458
I sure do.
1024
01:13:54,583 --> 01:13:57,452
And how are the natives?
- The what?
1025
01:13:57,625 --> 01:14:03,741
The locals, they're very friendly.
- Very friendly indeed.
1026
01:14:03,917 --> 01:14:06,750
Especially the women.
1027
01:14:06,958 --> 01:14:12,292
These French women are sweet,
when and where it's needed.
1028
01:14:12,417 --> 01:14:16,494
You don't often see a black winegrower.
- It was hard at first.
1029
01:14:16,667 --> 01:14:22,167
Everyone was surprised to see me.
But they've come to accept and love me.
1030
01:14:22,333 --> 01:14:26,280
It's not the French I have issues with,
but the foreigners.
1031
01:14:26,458 --> 01:14:29,244
What do you mean, foreigners.?
- Not people like you.
1032
01:14:29,458 --> 01:14:34,745
Foreigners from abroad.
South Africans, Chileans...
1033
01:14:34,958 --> 01:14:36,831
They copy our wines.
1034
01:14:37,042 --> 01:14:42,375
Just imagine. Me as a small timer,
victim of fake French wine.
1035
01:14:42,542 --> 01:14:46,039
You should defend yourself.
- Who will take my case?
1036
01:14:46,208 --> 01:14:49,789
We have a lawyer here.
- Against big corporations...
1037
01:14:50,000 --> 01:14:52,371
with expensive American lawyers.
1038
01:14:52,500 --> 01:14:57,040
Then resist.
The Americans don't rule here.
1039
01:14:57,208 --> 01:15:00,622
Never, never...
- It's our heritage.
1040
01:15:00,792 --> 01:15:03,956
To our heritage.
- To our heritage.
1041
01:15:06,750 --> 01:15:09,156
A fine example of integration.
1042
01:15:09,333 --> 01:15:12,866
In the country people are more
open-minded than you may think.
1043
01:15:14,083 --> 01:15:16,703
Do I sense any doubt, Rachid?
1044
01:15:16,833 --> 01:15:18,375
Did I say something wrong?
1045
01:15:18,500 --> 01:15:22,163
No, but you shouldn't have
mentioned French women.
1046
01:15:22,333 --> 01:15:25,083
That was to give me
some character.
1047
01:15:29,875 --> 01:15:33,206
Twenty minutes late.
A real Ivorian.
1048
01:15:37,292 --> 01:15:38,916
There they are.
1049
01:15:43,708 --> 01:15:46,375
Who's this, the driver?
1050
01:15:47,458 --> 01:15:50,327
She's not the driver.
She's Nicolas.
1051
01:15:59,708 --> 01:16:03,620
Dad, mom, this is Nicole.
- Good evening.
1052
01:16:12,583 --> 01:16:15,120
Oh my god...
1053
01:16:17,167 --> 01:16:22,240
Go on, enjoy it. You won't often
eat this good in your new country.
1054
01:16:22,417 --> 01:16:24,539
No, we'll miss the food and wine.
1055
01:16:28,167 --> 01:16:33,074
Why is he talking so loud.
Isn't that Hebrew?
1056
01:16:33,250 --> 01:16:35,407
Sounds like it.
1057
01:16:38,208 --> 01:16:43,909
It is Hebreeuws, but with a strong accent.
I can barely understand it.
1058
01:16:44,083 --> 01:16:46,205
What kind of accent?
- Israeli.
1059
01:16:46,375 --> 01:16:51,875
Which city?
- Ask him.
1060
01:16:52,042 --> 01:16:57,163
Fainted. From the stress.
A good night's sleep will fix that.
1061
01:16:57,375 --> 01:16:59,746
See you later.
1062
01:16:59,917 --> 01:17:04,374
Take me to Abidjan.
- The tickets are not exchangebale.
1063
01:17:05,708 --> 01:17:09,620
Why not?
- Because as always you wanted the cheapest option.
1064
01:17:12,708 --> 01:17:15,908
The best advice I have for you
is to get away from here.
1065
01:17:16,125 --> 01:17:19,159
I started in Israel ten years ago.
1066
01:17:19,333 --> 01:17:22,167
What line of business?
- Nuclear shelters.
1067
01:17:24,167 --> 01:17:26,123
Do you sell a lot of them?
- Loads.
1068
01:17:26,292 --> 01:17:29,291
The country is always at war.
There's always a threat.
1069
01:17:29,417 --> 01:17:33,328
I thought you were happy there.
- Very happy.
1070
01:17:33,458 --> 01:17:37,535
There's a special mentality.
- So I heard.
1071
01:17:37,708 --> 01:17:40,328
Then you don't know.
1072
01:17:40,458 --> 01:17:42,782
Have you been there?
- Of course.
1073
01:17:43,000 --> 01:17:45,241
The women, the parties, the beeches...
1074
01:17:45,417 --> 01:17:48,997
That's a holiday.
I'm taliing about every day life.
1075
01:17:49,167 --> 01:17:51,040
They're crazy.
1076
01:17:51,208 --> 01:17:54,906
They complain in France, but over there...
1077
01:17:55,083 --> 01:17:58,201
Do you speak Hebrew?
- Yes, no problem.
1078
01:17:59,208 --> 01:18:03,155
Is it tru what I hear about your mother?
That show sucks donkey cocks?
1079
01:18:03,333 --> 01:18:06,451
Yes, in Nettanya. Twenty years.
- Excuse me?
1080
01:18:06,583 --> 01:18:10,625
You asked if my mother lived there.
- Never mind.
1081
01:18:12,208 --> 01:18:14,745
Do you speak English?
- A few words.
1082
01:18:14,917 --> 01:18:20,286
It's going to be very tough if you
don't speak Hebrew or English.
1083
01:18:20,417 --> 01:18:22,622
Do you speak French?
1084
01:18:22,833 --> 01:18:28,416
No, Israel...
It's magical, divine.
1085
01:18:28,500 --> 01:18:34,284
Honestly, I've lived there for ten years
and I dream of France every night.
1086
01:18:34,458 --> 01:18:37,125
Have a good alia, brother.
1087
01:18:40,208 --> 01:18:44,120
Did you scare him?
- Yes, the works.
1088
01:18:44,292 --> 01:18:48,582
And the expenses?
Train, hotel, food.
1089
01:18:48,792 --> 01:18:52,205
Those aren;t free.
- Fine, how much?
1090
01:18:52,375 --> 01:18:53,655
Thanks, and see you.
1091
01:18:54,792 --> 01:18:56,867
The worm has entered the apple.
1092
01:18:58,917 --> 01:19:03,160
One more for tomorrow.
- Hold on...
1093
01:19:03,375 --> 01:19:06,907
What are you doing?
- At this rate you'll be ruining me.
1094
01:19:07,042 --> 01:19:12,032
You can be so petty.
No expenses spared for family.
1095
01:19:12,208 --> 01:19:16,120
How much for a full tank?
- 82,40.
1096
01:19:20,583 --> 01:19:23,499
Can't you sleep?
- Impossible.
1097
01:19:23,667 --> 01:19:28,124
I don't know why I'm so scared.
- It's like I'm dying.
1098
01:19:28,292 --> 01:19:31,705
The fear of leaving.
- Must be.
1099
01:19:31,875 --> 01:19:33,831
One more for my brother.
1100
01:19:35,417 --> 01:19:39,364
Do you have any sleeping pills?
I'm tossing and turning and not sleeping.
1101
01:19:39,500 --> 01:19:42,250
Have a whiskey, it's better for you.
1102
01:19:42,417 --> 01:19:45,700
And one more for our brother.
- You're brothers?
1103
01:19:45,917 --> 01:19:48,371
Never mind, long story.
1104
01:19:52,625 --> 01:19:55,790
Is he a brother?
- The smallest.
1105
01:19:55,958 --> 01:19:59,491
Can't sleep either?
- I'm going for a run.
1106
01:19:59,708 --> 01:20:03,917
In the middle of the night?
- Everyone's in shape in Bollywood.
1107
01:20:04,083 --> 01:20:05,909
Goodnight, brothers.
1108
01:20:06,083 --> 01:20:09,367
Will he make it in India?
- Of course not.
1109
01:20:12,292 --> 01:20:15,456
It will be odd not seeing you.
- I think so too.
1110
01:20:15,625 --> 01:20:17,498
I'll miss you.
1111
01:20:22,083 --> 01:20:25,497
Apocalyps Now.
- It will be fine.
1112
01:20:25,708 --> 01:20:29,833
It was the same with my parents.
- It was?
1113
01:20:30,042 --> 01:20:33,622
When my dad found out,
he came at me with a machete.
1114
01:20:33,792 --> 01:20:38,415
Now he can handle it.
In a manner of speaking.
1115
01:20:38,583 --> 01:20:42,792
He put away the machete.
- It's nothing. Your dad's strong.
1116
01:20:42,958 --> 01:20:46,041
Can I speak with him?
- No, it's too soon.
1117
01:20:47,833 --> 01:20:50,500
I'm sorry about tonight, Nicole.
1118
01:20:50,708 --> 01:20:54,999
Eat. We have a lot to do.
1119
01:20:55,167 --> 01:20:58,782
First, the castle of Azay-le-Rideau...
1120
01:20:59,042 --> 01:21:02,124
You'll be amazed.
It's a castle...
1121
01:21:02,292 --> 01:21:06,666
My dad fainted. Nothing serious,
but I have to get to Chinon.
1122
01:21:06,792 --> 01:21:11,616
Too bad, just as they're ripe.
That's our tough luck.
1123
01:21:15,000 --> 01:21:18,414
Why are you laughing?
- Kofi. I'd love to have been there.
1124
01:21:18,583 --> 01:21:21,997
Where?
- The restaurant, to see his face.
1125
01:21:22,167 --> 01:21:26,410
Be gentle.
- Of course. It's just, his face...
1126
01:21:26,542 --> 01:21:29,908
Stop it please.
- No, but his face...
1127
01:21:30,083 --> 01:21:33,580
When he sees it. Or rather, her.
1128
01:21:33,750 --> 01:21:35,493
Knock it off, we're going.
1129
01:21:44,958 --> 01:21:46,618
Poor André...
1130
01:21:49,000 --> 01:21:51,869
How is he?
- Bad, very bad.
1131
01:21:52,042 --> 01:21:54,413
It must have been a shock.
1132
01:21:54,583 --> 01:21:59,289
Terrible.
Nothing against gays...
1133
01:21:59,458 --> 01:22:02,125
There's a lot in my family too.
1134
01:22:02,292 --> 01:22:07,329
No need to justify this.
I know you're a tolerant person.
1135
01:22:07,458 --> 01:22:13,990
But the world is changing too fast.
Us old guys can't keep up.
1136
01:22:14,167 --> 01:22:18,161
That's it. It's going too fast.
1137
01:22:18,333 --> 01:22:21,617
Maybe too far.
1138
01:22:21,792 --> 01:22:26,367
You're calloing off the wedding?
- Madeleine won't let me.
1139
01:22:26,542 --> 01:22:28,415
She'll leave me.
- No.
1140
01:22:28,625 --> 01:22:32,490
Women...
We lost control.
1141
01:22:35,625 --> 01:22:38,115
I enjoyed the weekend.
1142
01:22:38,292 --> 01:22:40,449
France is beautiful.
- Very beautiful.
1143
01:22:40,583 --> 01:22:45,621
Even the charade was good.
That bank manager was real.
1144
01:22:45,750 --> 01:22:49,745
The Israeli guy was too much.
- That factory wasn't a fake.
1145
01:22:49,917 --> 01:22:52,288
I hope.
- You don't want to go anymore?
1146
01:22:52,417 --> 01:22:55,534
Of course I do.
- Jus a few doubts.
1147
01:22:56,875 --> 01:22:59,708
I played a fine winegrower.
1148
01:22:59,958 --> 01:23:02,495
Look there.
- It'll be a great movie.
1149
01:23:02,667 --> 01:23:07,574
What other actors were there?
- Only extras.
1150
01:23:07,750 --> 01:23:13,036
The director was Claude Verneuil,
he's related to Henri Verneuil.
1151
01:23:13,208 --> 01:23:17,333
He came up with Fort Boyard.
1152
01:23:17,458 --> 01:23:23,124
They paid extras.
- Touching. They really want us here.
1153
01:23:23,250 --> 01:23:28,406
You're beautiful.
A tunnel under the Seine.
1154
01:23:29,083 --> 01:23:32,367
A little to the left.
perfect.
1155
01:23:32,708 --> 01:23:34,949
I'll let you rest.
1156
01:23:35,125 --> 01:23:39,783
Do you want to get me some ham and wine?
1157
01:23:39,958 --> 01:23:43,455
Wine? In your condition?
- I need something to brighten my day.
1158
01:23:43,667 --> 01:23:46,500
I'll go get it.
- I don't wanna boss you around.
1159
01:23:46,708 --> 01:23:50,573
But if you're going into town,
can you bring me some newspapers?
1160
01:23:50,750 --> 01:23:54,910
Newspapers? Of course, André.
Anything else?
1161
01:23:59,708 --> 01:24:01,996
What's with him?
- He got the part.
1162
01:24:02,167 --> 01:24:04,538
He should. Considering what it's cost me.
1163
01:24:06,750 --> 01:24:08,955
One down, three to go.
1164
01:24:09,083 --> 01:24:13,991
I learned I don't want to leave France,
I want to leave Paris.
1165
01:24:16,417 --> 01:24:20,660
Are you listening?
We'll be happier in the country.
1166
01:24:20,833 --> 01:24:25,077
We'll start a lawfirm
to defend female producers
1167
01:24:25,417 --> 01:24:29,494
Producers of what?
- Wine, cheese... country stuff.
1168
01:24:29,667 --> 01:24:33,993
And the Algerian feminists?
- Foreign intervention is never a good thing.
1169
01:24:34,125 --> 01:24:35,784
Take a look at Libya.
1170
01:24:36,792 --> 01:24:39,909
Seriously? I even bought a bikini.
1171
01:24:40,083 --> 01:24:44,125
Give it to an Algerian friend.
That's how toi fight goes on.
1172
01:24:44,292 --> 01:24:46,283
Cancel? With three days to go?
1173
01:24:46,458 --> 01:24:50,500
Too bad. I was looking forward to the dancing,
like with Laure and Charles.
1174
01:24:50,667 --> 01:24:53,370
You can, the party's still happening.
1175
01:24:53,500 --> 01:24:58,289
Did you pick another church?
- No, it's just that...
1176
01:24:58,417 --> 01:25:01,830
How should I say this?
She can't get married in church.
1177
01:25:02,042 --> 01:25:06,202
Nicolas isn't a catholic.
Which religion did you run into this time?
1178
01:25:06,375 --> 01:25:08,995
My daughter's a lesbian.
1179
01:25:12,500 --> 01:25:15,700
Ah. I can't help you then.
1180
01:25:15,917 --> 01:25:18,667
Your family is full of surprises.
1181
01:25:20,292 --> 01:25:21,785
I'm sorry.
1182
01:25:40,500 --> 01:25:43,582
Finally.
- Where did you find that bell?
1183
01:25:43,750 --> 01:25:47,282
Your wife. For when I faint..
- Are you feeling alright?
1184
01:25:47,417 --> 01:25:50,914
Yes, but I want something to eat.
- You're hungry.
1185
01:25:51,083 --> 01:25:54,699
What can I get you?
- I like African.
1186
01:25:54,958 --> 01:25:58,788
There's no African restaurant in Chinon.
1187
01:25:59,042 --> 01:26:03,368
In Tours is a Cameroon place,
near the train station.
1188
01:26:03,500 --> 01:26:07,993
Get some ndolé with miondo
and Antillian pepper.
1189
01:26:08,167 --> 01:26:13,370
I know this is hard for you.
But don't take advantage of me.
1190
01:26:15,583 --> 01:26:20,953
Where did you get my Chinese pyjamas?
- Your wife, she's sweet.
1191
01:26:24,750 --> 01:26:26,374
I'm going to kill that Bokassa.
1192
01:26:33,458 --> 01:26:36,907
You need to try harder.
You seem to lack motivation.
1193
01:26:37,042 --> 01:26:39,282
That's what I want to talk to you about.
1194
01:26:39,417 --> 01:26:42,617
I'm not sure I still want to.
- What do you mean?
1195
01:26:42,833 --> 01:26:46,200
Are we making a mistake?
We have a good life here?
1196
01:26:46,375 --> 01:26:49,907
But you couldn't take it anymore.
- It's like a marriage.
1197
01:26:50,125 --> 01:26:53,408
Sometimes you love each other,
sometimes you can't stand each other.
1198
01:26:53,542 --> 01:26:55,913
A joke, I take it.
- I'm serious, Odile.
1199
01:26:56,083 --> 01:27:02,033
My refrigerator-cooker will be a big thing here.
This is the land of appetizers.
1200
01:27:05,708 --> 01:27:08,494
We're not waiting for David.
1201
01:27:13,917 --> 01:27:16,916
What are you doing?
- I'm warming up the ndolé for Kofi.
1202
01:27:17,125 --> 01:27:19,661
David wants to see the factory again.
1203
01:27:19,833 --> 01:27:22,916
Do you still want to invest 30.000 euro
in his business?
1204
01:27:23,083 --> 01:27:26,118
You mean 'lose 30.000 euro.'
- No.
1205
01:27:26,292 --> 01:27:29,160
David will make it. Have a little faith.
- Of course.
1206
01:27:29,333 --> 01:27:33,031
Rachid and Isabelle
are in doubt about Algeria.
1207
01:27:33,208 --> 01:27:37,499
You can't be serious. And the Chinese?
- Chao, Claude. Chao.
1208
01:27:37,667 --> 01:27:41,365
Yes, sorry. Chao?
- He's most adamant.
1209
01:27:41,500 --> 01:27:44,748
He sold the appartment and quit his job.
1210
01:27:44,958 --> 01:27:49,167
But don't worry,
I'm not done yet.
1211
01:27:49,333 --> 01:27:51,823
It can't be?
- Stay correct, sir.
1212
01:27:52,000 --> 01:27:54,572
Easy, honey.
1213
01:27:54,750 --> 01:27:59,455
I want to know why you're refusing my visa.
There has to be a reason?
1214
01:27:59,625 --> 01:28:05,244
We don't accept enemies of the people.
- Enemies of the people? Are you crazy?
1215
01:28:05,417 --> 01:28:08,369
You're a Tibetan activist.
1216
01:28:09,417 --> 01:28:11,373
I have nothing to do with that.
1217
01:28:11,500 --> 01:28:15,032
You quit your job and we sold the appartment.
1218
01:28:15,208 --> 01:28:19,369
I feel a nervous breakdown coming.
- Let's go.
1219
01:28:19,542 --> 01:28:23,288
Why is he so upset?
- We'll be back.
1220
01:28:24,292 --> 01:28:29,744
Who is the queen of photoshop?
And that's four down.
1221
01:28:29,958 --> 01:28:33,574
You're a devil, Marie.
I'll call Bouvier at the bank.
1222
01:28:50,292 --> 01:28:53,409
Chinon's local bank.
- It's like a dream.
1223
01:28:54,542 --> 01:28:58,619
If I knew I'd go back to where
I never wanted to live again...
1224
01:28:58,750 --> 01:29:01,950
I'll be taking over for Dr. Maertens.
- Maertens?
1225
01:29:02,125 --> 01:29:05,492
The dentist from when we were young.
- The man who tortured us.
1226
01:29:05,667 --> 01:29:07,789
We're ready.
1227
01:29:11,250 --> 01:29:13,158
How pretty.
- Magnificet, that dress.
1228
01:29:15,167 --> 01:29:17,040
Are my feet smelling?
1229
01:29:21,792 --> 01:29:24,364
Hit the horn.
1230
01:29:35,125 --> 01:29:37,200
He's not coming. Don't cry.
1231
01:29:42,250 --> 01:29:45,284
My husband refuses to come.
- I'll take care of that.
1232
01:29:45,458 --> 01:29:46,952
You guys go.
1233
01:29:51,458 --> 01:29:57,622
This is beyond me.
- Get a grip and get up.
1234
01:29:57,792 --> 01:29:59,914
I'm getting worse.
1235
01:30:00,083 --> 01:30:03,781
You're going to miss the most beautiful
day in your daughter's life?
1236
01:30:04,000 --> 01:30:06,572
That's it.
- You will always regret it.
1237
01:30:06,750 --> 01:30:10,496
That's how it is.
And you're not going to tell me otherwise.
1238
01:30:10,667 --> 01:30:13,915
Think about the last marriage.
- Exactly.
1239
01:30:14,083 --> 01:30:17,331
Fortunately, we both accepted it.
1240
01:30:17,458 --> 01:30:22,615
I can't walk anyway.
- Your doctor says you're fine.
1241
01:30:22,792 --> 01:30:27,082
That doctpr is a fraud.
- You're as narrow-minded as I am.
1242
01:30:27,208 --> 01:30:31,748
I'm feeling sorry for you.
- Will you at least come to the dinner?
1243
01:30:32,000 --> 01:30:34,750
You're torturing me. I'm dying.
1244
01:30:34,958 --> 01:30:38,574
Too bad, they're having your favorite.
1245
01:30:39,958 --> 01:30:42,495
Tournedos Rossini?
- Right.
1246
01:30:42,667 --> 01:30:45,915
Viviane wanted it, for her dad.
- She did that?
1247
01:30:46,083 --> 01:30:49,497
Yes, she did.
Here, a souvenir.
1248
01:30:53,667 --> 01:30:56,950
Tarte tatin for dessert.
1249
01:31:11,875 --> 01:31:14,708
What is it?
- I changed the filling.
1250
01:31:14,875 --> 01:31:17,281
I have a harissa flavour now.
1251
01:31:19,417 --> 01:31:21,325
I should have added bread.
1252
01:31:21,458 --> 01:31:23,580
I've got another wedding,
we need to get started.
1253
01:31:23,750 --> 01:31:24,664
Or else?
1254
01:31:28,083 --> 01:31:32,292
Five minutes, sir.
- I've been waiting for forty five minutes.
1255
01:31:32,458 --> 01:31:34,664
We need to get started,
We'll get it done.
1256
01:31:34,833 --> 01:31:36,955
Ladies and gentlemen, please...
1257
01:31:38,250 --> 01:31:41,202
We're getting started.
- Easy, you're tearing off my leg.
1258
01:31:41,375 --> 01:31:45,240
I'm trying. I'm not a nurse.
1259
01:31:55,125 --> 01:31:56,749
My daughter.
1260
01:32:07,292 --> 01:32:11,582
I love the Verneuil family.
- All the French are crazy.
1261
01:32:11,750 --> 01:32:15,117
What are you saying?
- Completely insane.
1262
01:32:55,417 --> 01:32:58,285
Daddy Kofi found his way.
1263
01:32:58,417 --> 01:33:01,451
Let's drink to something?
- France.
1264
01:33:01,625 --> 01:33:04,079
The most beautiful country in the world.
- I agree.
1265
01:33:04,250 --> 01:33:06,242
To France.
1266
01:33:11,458 --> 01:33:14,658
A gift for me?
- To thank you.
1267
01:33:14,833 --> 01:33:19,373
We almost made a huge mistake.
- We're happy that we're staying.
1268
01:33:19,500 --> 01:33:23,577
It's our country.
- It was my duty as a patriot.
1269
01:33:23,792 --> 01:33:26,744
And as head of the family.
1270
01:33:27,000 --> 01:33:28,410
A kepi?
1271
01:33:30,542 --> 01:33:34,371
And not just any.
This belonged to general De Gaulle.
1272
01:33:34,500 --> 01:33:36,373
Really?
1273
01:33:41,625 --> 01:33:43,035
'I understand.'
1274
01:33:46,542 --> 01:33:49,208
Yvonne, where are you? Yvonne?
1275
01:33:49,333 --> 01:33:52,914
She's never there when you need her.
1276
01:34:09,500 --> 01:34:12,914
I have a cheque from David.
- No, I'm closing.
1277
01:34:13,083 --> 01:34:15,122
Please, it'll be quick.
1278
01:34:15,292 --> 01:34:17,532
You'll be first on Monday.
- Wait.
1279
01:34:17,708 --> 01:34:20,245
Here's another from me.
- Impossible.
1280
01:34:23,042 --> 01:34:25,329
The Wolf of Wall Street.
1281
01:34:25,458 --> 01:34:29,951
So much confidence.
I wrote that fifteen minutes ago.
1282
01:34:30,125 --> 01:34:32,958
Start without me,
I have something to do.
1283
01:34:33,083 --> 01:34:35,952
Later.
In France, the appetizer is sacred.
1284
01:34:49,333 --> 01:34:50,993
Here they are.
1285
01:34:52,917 --> 01:34:55,620
There's an assignment in my book.
1286
01:34:55,792 --> 01:34:59,490
Thank you so much.
- You don't know who it is.
1287
01:34:59,708 --> 01:35:02,992
Tell me honestly what you think.
1288
01:35:03,167 --> 01:35:06,331
My little Balzac.
- Wait for the second novel.
1289
01:35:07,458 --> 01:35:09,035
Grandfather...
1290
01:35:13,250 --> 01:35:16,035
The whole family, perfect.
1291
01:35:16,208 --> 01:35:18,911
We're spoiled rotten.
1292
01:35:19,305 --> 01:35:25,286
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
105310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.