All language subtitles for Pink.2016.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Synced by FaRaIDwN 2 00:04:05,954 --> 00:04:06,896 Careful-careful-careful! 3 00:04:06,986 --> 00:04:07,826 - Walk straight... - Watch out! 4 00:04:07,918 --> 00:04:09,189 Come on, start the car. 5 00:04:13,479 --> 00:04:14,922 Drive slowly... avoid the bumps. 6 00:04:17,242 --> 00:04:18,616 Dumpy! Huh! 7 00:04:20,505 --> 00:04:23,708 - Will this lead to a police case'? - No-no. 8 00:04:41,684 --> 00:04:44,852 But we won't spare those girls. Look at what they did. 9 00:05:01,497 --> 00:05:02,633 Listen - are you feeling sleepy? 10 00:05:02,730 --> 00:05:03,139 No ma'am. 11 00:05:03,395 --> 00:05:04,497 Want me to sit with you and chat? 12 00:05:04,960 --> 00:05:05,959 Minal, don't! 13 00:05:06,060 --> 00:05:06,867 - Falak, he'll bang into someone. - Minal, please. 14 00:05:06,925 --> 00:05:07,493 Please, don't. 15 00:05:07,525 --> 00:05:08,025 Just drive. 16 00:05:08,923 --> 00:05:09,798 Falak. 17 00:05:18,946 --> 00:05:20,479 - Hold him. - Yeah. 18 00:05:20,978 --> 00:05:21,886 Hurry up. 19 00:05:38,527 --> 00:05:39,526 Stop right here, on the left. 20 00:06:27,844 --> 00:06:29,650 I kept on saying let's leave... 21 00:06:30,575 --> 00:06:31,744 Was constantly hinting at it 22 00:06:39,832 --> 00:06:41,570 What if something happens to him how? 23 00:06:47,857 --> 00:06:49,855 Sir... Sir... 24 00:06:50,221 --> 00:06:51,357 How's he now? 25 00:06:51,554 --> 00:06:52,894 He has a head injury. 26 00:06:52,919 --> 00:06:55,451 - Requires an MRI. - Any damage to his eyes'? 27 00:06:55,683 --> 00:06:57,216 We removed the glass shards from his eyes. 28 00:07:03,242 --> 00:07:05,649 By the way, would you like to do a MLC report? 29 00:07:05,806 --> 00:07:09,144 - MLC? - Legal procedure... Police. 30 00:07:09,636 --> 00:07:13,576 Sir... - No-no-no... right now let's just focus on the patient. 31 00:07:13,632 --> 00:07:14,199 Are you sure? 32 00:07:14,264 --> 00:07:15,763 Yeah. Please focus on the patient. 33 00:07:15,796 --> 00:07:16,704 Please. 34 00:07:32,779 --> 00:07:35,220 Yeah... Hello, Ankit. 35 00:07:35,776 --> 00:07:38,717 Listen ...There was an incident. 36 00:07:39,172 --> 00:07:40,513 In Surajkund. 37 00:07:40,638 --> 00:07:42,273 Rajvir is hurt. 38 00:07:43,168 --> 00:07:44,803 He needed stitches. He was bleeding. 39 00:07:47,164 --> 00:07:49,299 L... l am sending you our location. 40 00:10:11,453 --> 00:10:12,486 Maybe you could speak to the Home Secretary... 41 00:10:12,519 --> 00:10:16,153 - Consider it done. - Thank you. 42 00:10:16,448 --> 00:10:17,390 Thank you. 43 00:10:18,114 --> 00:10:19,419 Finish your tea. 44 00:10:21,909 --> 00:10:23,113 Bhandari - Sir. 45 00:10:23,974 --> 00:10:25,416 What happened yesterday? 46 00:10:26,099 --> 00:10:27,133 We don't know for sure, sir. 47 00:10:29,132 --> 00:10:30,109 Call him. 48 00:10:53,165 --> 00:10:54,768 - Who is it? - Uncle. 49 00:11:01,566 --> 00:11:02,543 Hello, uncle. 50 00:11:03,699 --> 00:11:04,574 Ankit here 51 00:11:04,766 --> 00:11:06,834 Yeah... get Viru on the phone. 52 00:11:08,332 --> 00:11:09,968 Well... Rajvir can't talk now. 53 00:11:11,965 --> 00:11:13,409 Yeah... it happened on Sunday night. 54 00:11:14,599 --> 00:11:15,406 Stitches? 55 00:11:18,332 --> 00:11:20,708 Yes... couple of them. 56 00:11:21,032 --> 00:11:25,408 - Any injury to the eye'? - Yeah yeah... aah well 57 00:11:25,432 --> 00:11:27,841 We'll know once the bandages are taken off. 58 00:11:29,999 --> 00:11:31,375 Who were they? 59 00:11:32,632 --> 00:11:33,507 Who? 60 00:11:34,399 --> 00:11:35,103 Well... 61 00:11:35,432 --> 00:11:37,432 Uncle... you know, aah... 62 00:11:41,366 --> 00:11:45,469 Don't worry, uncle. The situation is under control. 63 00:11:45,699 --> 00:11:46,039 Yeah... 64 00:11:46,099 --> 00:11:47,838 I'll tell him to call you back. 65 00:11:47,932 --> 00:11:49,376 Yes... l'll tell him. 66 00:12:34,832 --> 00:12:36,572 - How was your day'? - Hi. 67 00:12:36,599 --> 00:12:37,576 Good. 68 00:12:37,599 --> 00:12:39,736 - You had dinner? - I am so hungry. 69 00:12:39,865 --> 00:12:41,036 What do you want to eat? 70 00:12:58,798 --> 00:12:59,775 What? 71 00:13:01,466 --> 00:13:02,875 What is it? 72 00:14:43,232 --> 00:14:45,232 Hello - Hello, uncle. 73 00:14:45,332 --> 00:14:48,572 Don't you own flat no. 203 at Sarva Priya Vihar? 74 00:14:48,665 --> 00:14:51,269 Yeah... but who is this'? 75 00:14:51,299 --> 00:14:52,436 What is the matter? 76 00:14:52,499 --> 00:14:55,772 Well... it is about your tenants 77 00:14:55,832 --> 00:14:58,742 ...tell those girls to settle the rent and shift out. 78 00:14:59,399 --> 00:15:02,400 What are you getting at son. 79 00:15:02,466 --> 00:15:03,738 What am I getting at'?! 80 00:15:03,798 --> 00:15:07,470 I am just saying - they are not decent girls. 81 00:15:07,499 --> 00:15:09,067 Just throw them out 82 00:15:09,466 --> 00:15:12,273 Listen I know them pretty well. 83 00:15:12,332 --> 00:15:14,367 They've been living there for more than 2 years now. 84 00:15:14,399 --> 00:15:16,070 I understand... 85 00:15:16,132 --> 00:15:17,768 But you don't get it, do you'? 86 00:15:18,065 --> 00:15:20,633 That's all I am saying, did you understand Mr. Kasturilal? 87 00:15:20,698 --> 00:15:23,336 Hello! Hello! 88 00:15:53,232 --> 00:15:54,539 Coffee? 89 00:15:57,199 --> 00:15:58,142 I'm going to take a bath. 90 00:15:59,366 --> 00:16:01,673 There's no point in avoiding the conversation. 91 00:16:09,399 --> 00:16:11,377 What's done is done. 92 00:16:12,132 --> 00:16:14,508 I am sure they have moved on, we should move on too. 93 00:16:14,999 --> 00:16:16,341 It is not that simple Minal. 94 00:16:17,631 --> 00:16:18,473 His eye... 95 00:16:23,432 --> 00:16:26,137 And... this can lead to a criminal complaint. 96 00:16:28,099 --> 00:16:31,565 Are we going to think about this everyday and worry ourselves to death? 97 00:16:32,232 --> 00:16:33,607 We'll go mad like this. 98 00:16:33,999 --> 00:16:36,102 She's right. Let's just forget the whole thing. 99 00:16:39,466 --> 00:16:40,704 Will they forget it? 100 00:16:46,565 --> 00:16:49,009 It's been four days since anyone has even smiled here. 101 00:16:49,332 --> 00:16:50,366 Fine, go ahead. Smile. 102 00:16:51,631 --> 00:16:52,608 Smile, Andrea. 103 00:16:55,366 --> 00:16:56,570 - Should I? - Yes... 104 00:16:56,665 --> 00:16:58,439 - Sure'? - Yeah... laugh. 105 00:16:58,999 --> 00:17:00,977 Feel free. Laugh. 106 00:17:01,032 --> 00:17:01,532 Are you sure? 107 00:17:01,698 --> 00:17:04,574 Absolutely - Look, don't yell at me later. 108 00:17:04,665 --> 00:17:06,041 I won't... Go right ahead. 109 00:17:06,099 --> 00:17:06,542 You'll join in. 110 00:17:07,466 --> 00:17:08,307 Come on... 111 00:17:09,665 --> 00:17:12,200 Don't do it. 112 00:17:15,932 --> 00:17:18,671 Your turn Andrea - No, don't... 113 00:17:26,498 --> 00:17:27,532 Hello, uncle. 114 00:17:27,999 --> 00:17:29,635 Just a second please. 115 00:17:30,465 --> 00:17:32,341 It is Mr. Kasturilal - How come? 116 00:17:37,498 --> 00:17:40,442 So uncle, what brings you here today... - Just like that. 117 00:17:40,999 --> 00:17:45,307 Why'? Am I not allowed in here? 118 00:17:45,332 --> 00:17:47,241 We didn't meant that 119 00:17:47,299 --> 00:17:50,004 In fact, I like making this sugary watery, apology of a tea for you. 120 00:17:52,598 --> 00:17:55,304 Is everything okay, dear? 121 00:17:57,132 --> 00:17:57,472 Yes... 122 00:17:57,498 --> 00:17:58,272 Sure'? 123 00:17:59,965 --> 00:18:05,432 - Why are you asking? - Well... did something happen? 124 00:18:06,399 --> 00:18:08,070 - What? - No... 125 00:18:08,598 --> 00:18:11,906 Is someone troubling you... 126 00:18:11,965 --> 00:18:15,068 ...in person or making calls at odd hours? 127 00:18:15,932 --> 00:18:19,069 No, uncle... - There's been no such thing... 128 00:18:19,999 --> 00:18:24,034 - So is everything okay'? - Yes, uncle... 129 00:18:24,099 --> 00:18:24,974 Absolutely. 130 00:18:25,865 --> 00:18:28,309 - So... may I take your leave then? - Yeah... 131 00:18:28,398 --> 00:18:32,343 See you again on the 7th for the rent then! - Sure! 132 00:18:33,598 --> 00:18:34,541 God bless! 133 00:18:43,598 --> 00:18:44,507 Bye uncle. 134 00:18:54,465 --> 00:18:55,568 How did he know? 135 00:18:58,965 --> 00:18:59,965 I have no idea. 136 00:19:08,498 --> 00:19:13,136 Will the cheque be issued in the name of the trust? - Yes. 137 00:19:20,232 --> 00:19:23,335 I wish... you had a nominee!!! 138 00:19:24,032 --> 00:19:27,010 Yeah that would have been nice. 139 00:19:27,965 --> 00:19:29,170 Think about it then. 140 00:19:30,999 --> 00:19:33,875 I am ready... even now. 141 00:20:03,298 --> 00:20:04,367 Stop. Stop- 142 00:20:04,565 --> 00:20:07,441 Uncle... - It's okay... he's fine. 143 00:20:08,132 --> 00:20:10,132 Come on, uncle. Get up. 144 00:20:11,032 --> 00:20:13,271 Are you hurt'? 145 00:20:13,531 --> 00:20:14,474 You're hurt! 146 00:20:14,531 --> 00:20:15,873 Someone get him some water. 147 00:20:16,298 --> 00:20:17,469 Who was that guy on the bike? 148 00:20:17,498 --> 00:20:19,442 He just knocked you down and sped away. 149 00:20:20,032 --> 00:20:21,271 I am fine, son. 150 00:20:21,365 --> 00:20:22,570 This thing has just been junked. 151 00:20:22,832 --> 00:20:25,503 Have some water... l'll take care of the scooter. 152 00:20:26,132 --> 00:20:27,871 Don't worry about it. 153 00:20:27,898 --> 00:20:32,240 - Are you sure you are okay'? - Yes, fine. 154 00:20:32,298 --> 00:20:33,901 Get a rickshaw for him. Come on. 155 00:20:34,099 --> 00:20:35,076 Auto. 156 00:20:35,331 --> 00:20:35,968 Amar Colony. 157 00:20:36,065 --> 00:20:37,134 You are at Amar Colony, right? 158 00:20:37,498 --> 00:20:41,204 Amar Colony... - Amar Colony is walking distance... 159 00:20:41,232 --> 00:20:42,436 Who asked you Smarty'? 160 00:20:42,531 --> 00:20:43,975 Why don't you take another rickshaw? 161 00:20:43,999 --> 00:20:46,499 Shithead - Have a heart - it's a hit-n-run case. 162 00:20:48,331 --> 00:20:51,037 Take care uncle. 163 00:20:52,965 --> 00:20:54,965 Just one more thing ...do what we discussed. 164 00:20:56,331 --> 00:20:58,240 The thing over the phone... 165 00:21:00,132 --> 00:21:01,166 ...Remember? 166 00:21:02,498 --> 00:21:04,737 Just ask those girls to vacate your house! 167 00:21:05,331 --> 00:21:07,105 In fact, do it today. 168 00:21:07,431 --> 00:21:08,841 They are trouble. 169 00:21:09,798 --> 00:21:14,209 They quarreled over rates with my buddies. 170 00:21:14,965 --> 00:21:19,272 One of my friends got hurt badly... 171 00:21:20,798 --> 00:21:22,332 Just throw them out, okay. 172 00:21:22,365 --> 00:21:23,399 I'll call you back. 173 00:21:23,498 --> 00:21:25,033 Please! 174 00:21:28,032 --> 00:21:28,475 Let's go 175 00:21:30,331 --> 00:21:30,968 Here you go 176 00:21:30,999 --> 00:21:32,374 Your bag 177 00:21:36,498 --> 00:21:37,237 Move 178 00:21:44,198 --> 00:21:44,767 Hello 179 00:21:45,298 --> 00:21:46,367 Yes, Mr. Kasturilal 180 00:21:47,264 --> 00:21:48,833 He had called earlier also 181 00:21:49,198 --> 00:21:51,802 That guy - I couldn't bring myself to... 182 00:21:52,099 --> 00:21:56,201 But he was saying throw them out - they are no good 183 00:21:57,498 --> 00:21:59,999 I didn't want you kids to worry but then... 184 00:22:00,032 --> 00:22:01,737 When I was on my way back... 185 00:22:01,765 --> 00:22:04,039 A biker knocked me down. 186 00:22:04,698 --> 00:22:07,437 And then they came pretending to help but warned me again 187 00:22:11,132 --> 00:22:13,700 What's happening, dear? I just don't understand. 188 00:22:14,065 --> 00:22:17,804 I'll call you back, Mr. Kasturilal. I'll tell you everything. 189 00:22:17,832 --> 00:22:18,809 Are you okay though? 190 00:22:18,965 --> 00:22:21,943 Yes, dear. I am fine. But just tell me what's going on'? 191 00:22:22,198 --> 00:22:24,074 I'll tell you everything, I'll call you right back. 192 00:22:24,099 --> 00:22:24,906 Sure, dear. 193 00:23:07,131 --> 00:23:08,632 You should be careful. 194 00:23:27,999 --> 00:23:28,806 Stop here. 195 00:23:37,198 --> 00:23:38,733 I don't believe this, Falak. 196 00:23:41,164 --> 00:23:43,870 Everything happened so quickly, we thought... 197 00:23:43,898 --> 00:23:45,637 No you just didn't think, Falak. 198 00:23:46,865 --> 00:23:47,968 We thought... 199 00:23:49,365 --> 00:23:50,707 If you really had given it a thought... 200 00:23:50,765 --> 00:23:52,140 ...you would've never gone with them, Falak. 201 00:23:52,331 --> 00:23:53,900 Alone... to their room. 202 00:23:54,298 --> 00:23:55,935 Weird idea of having fun 203 00:23:58,598 --> 00:24:00,098 I can understand Minal doing this, but... 204 00:24:04,131 --> 00:24:05,700 What do you mean? Minal doing this'? 205 00:24:07,665 --> 00:24:12,131 Look, Falak... l can either be truthful or liberal. 206 00:24:13,298 --> 00:24:14,537 What do you want me to be? 207 00:24:15,298 --> 00:24:17,242 I didn't come here for a discussion on the right or wrong of it. 208 00:24:18,965 --> 00:24:21,135 I came because I just wanted to be held... 209 00:24:33,264 --> 00:24:34,606 What did the doctor say'? 210 00:24:36,832 --> 00:24:37,275 Viru? 211 00:24:38,798 --> 00:24:39,935 Can't you see for yourself'? 212 00:24:41,131 --> 00:24:42,040 What's the doctor going to say anyway? 213 00:24:45,631 --> 00:24:48,268 Once I lay my hands on that Minal... - We will get her. 214 00:24:48,565 --> 00:24:49,235 Shouldn't be difficult! 215 00:24:49,598 --> 00:24:50,974 Just wait and watch. 216 00:24:52,098 --> 00:24:53,974 - Why are you always so aggro? - Point being? 217 00:24:54,064 --> 00:24:54,940 You weren't even there! 218 00:24:55,031 --> 00:24:56,600 - So. - Stop provoking Rajvir then! 219 00:24:56,665 --> 00:24:58,768 Pussy! - This isn't about being macho! 220 00:24:58,865 --> 00:25:00,740 Vishwa, shut up! Why'? 221 00:25:00,832 --> 00:25:01,935 Why are you always so shit scared'? 222 00:25:02,031 --> 00:25:04,669 Stop the car... l want to talk to them. 223 00:25:04,765 --> 00:25:05,640 About what'? 224 00:25:05,732 --> 00:25:06,766 Shut him up first. 225 00:25:14,732 --> 00:25:15,232 Hello. 226 00:25:17,565 --> 00:25:18,201 Minal - Who is this'? 227 00:25:18,698 --> 00:25:21,733 - How does it matter? - Meaning? Who is this'? 228 00:25:21,998 --> 00:25:25,101 I mean... the issue is you hurt my friend. 229 00:25:25,698 --> 00:25:28,904 He's going to lose an eye... and you're going to pay for it. 230 00:25:31,164 --> 00:25:32,836 L... lam sorry... 231 00:25:33,231 --> 00:25:35,641 ...but the thing is... the situation 232 00:25:36,098 --> 00:25:38,576 Shut up... you started everything. 233 00:25:39,598 --> 00:25:42,132 No one forced you... you came there on your own... decked up. 234 00:25:43,465 --> 00:25:46,636 So... l mean yeah... I... I got angry. 235 00:25:47,131 --> 00:25:50,940 Really? But now he's angry. And I am angry. 236 00:25:50,964 --> 00:25:53,238 So we'll have some fun with you. Get ready to be humiliated. 237 00:25:55,765 --> 00:25:58,470 I see... then stop threatening me over the phone. 238 00:25:58,498 --> 00:25:59,669 Try it in person then we'll talk! 239 00:26:02,398 --> 00:26:05,433 Trouble is - If I do show up... you'll beg me to go away. 240 00:26:05,998 --> 00:26:07,408 I am bored you coward. 241 00:26:07,765 --> 00:26:10,743 So stop talking and come and show me what you can do. 242 00:26:12,964 --> 00:26:13,601 Hello? 243 00:26:16,164 --> 00:26:16,767 Hello? 244 00:26:17,565 --> 00:26:18,974 Agree! She does ask for it! 245 00:26:19,665 --> 00:26:21,040 So we will deliver! 246 00:26:21,098 --> 00:26:22,701 It is going to be fun! 247 00:26:38,931 --> 00:26:40,534 You could've taken my calls. 248 00:26:41,498 --> 00:26:44,169 Or sent me a text - I didn't want to bother you. 249 00:26:44,732 --> 00:26:46,607 But I just couldn't think straight today... 250 00:26:46,765 --> 00:26:50,470 ...so I thought maybe if I talk to you I'll get some clarity. 251 00:26:51,431 --> 00:26:52,636 You guys are already... 252 00:26:54,465 --> 00:26:55,965 ...doing the right thing. 253 00:26:56,164 --> 00:26:58,836 Don't be apologetic 254 00:26:59,698 --> 00:27:01,642 And Minal should go right ahead and file a complaint with the cops. 255 00:27:11,098 --> 00:27:12,770 - What? - They are here. 256 00:27:12,832 --> 00:27:14,002 - Who's here? - They are here... we've to go. 257 00:27:14,031 --> 00:27:15,407 - Let's go. - Okay-okay. 258 00:27:59,765 --> 00:28:01,333 Not only did they call. 259 00:28:01,798 --> 00:28:05,332 But they've also incited Sinha and Gupta from the resident association... 260 00:28:05,398 --> 00:28:07,433 ...to ask you guys to leave. 261 00:28:07,864 --> 00:28:09,501 But you don't need to worry. 262 00:28:09,897 --> 00:28:11,432 You can continue living there. 263 00:28:11,665 --> 00:28:13,734 If the entire managing committee objects 264 00:28:13,798 --> 00:28:14,968 ...what will you do'? 265 00:28:15,031 --> 00:28:16,975 We'll cross the bridge when we come to it 266 00:28:17,365 --> 00:28:20,707 I feel ...you guys should do something. 267 00:28:20,797 --> 00:28:22,036 File a complaint with the police. 268 00:28:22,431 --> 00:28:24,033 Uncle, we don't want to escalate this matter. 269 00:28:32,565 --> 00:28:35,304 What's wrong? It was a very good show. 270 00:28:35,498 --> 00:28:37,669 People are waiting outside to meet you. 271 00:28:37,964 --> 00:28:38,839 Hurry up. 272 00:28:40,398 --> 00:28:42,501 - Sis... - Huh! 273 00:28:43,964 --> 00:28:44,635 Nothing. 274 00:28:45,565 --> 00:28:46,372 I'll come. 275 00:28:46,531 --> 00:28:47,338 Come soon. 276 00:28:50,897 --> 00:28:54,273 Minal, is everything ok? 277 00:28:55,431 --> 00:28:57,908 You seem very off today? 278 00:29:07,498 --> 00:29:08,941 It is such a mess, isn't it? 279 00:29:10,231 --> 00:29:12,334 You don't know how well connected these guys are. 280 00:29:12,831 --> 00:29:15,332 And... you all are girls after all. 281 00:29:16,897 --> 00:29:22,205 I mean... if this thing goes on, who will be more humiliated? 282 00:29:23,964 --> 00:29:25,408 There's no need for this. 283 00:29:26,864 --> 00:29:27,933 Let's compromise. 284 00:29:29,431 --> 00:29:33,341 Look I'll be with him tomorrow. Call up and apologies. 285 00:29:33,931 --> 00:29:35,341 ...even if you don't mean it. 286 00:29:35,365 --> 00:29:37,865 Just say 'sorry' and end it here. 287 00:29:39,665 --> 00:29:40,869 Move on. 288 00:29:45,398 --> 00:29:47,307 Let's just finish it here. 289 00:29:57,198 --> 00:30:02,643 So madam... the incident took place in Surajkund, right? - Yes. 290 00:30:02,931 --> 00:30:04,375 Then you need to file the case there 291 00:30:04,598 --> 00:30:06,768 But the threatening calls have been made here. 292 00:30:06,864 --> 00:30:10,899 ...Sure you want to file a case against them? - Yes. 293 00:30:11,198 --> 00:30:14,698 Look, once we start investigating 294 00:30:15,198 --> 00:30:16,574 ...you have no idea what it will lead to? 295 00:30:16,931 --> 00:30:19,500 Your routine will go for a toss 296 00:30:19,964 --> 00:30:21,442 I mean... if you file a report... 297 00:30:21,465 --> 00:30:23,500 ...you'll have to come down to the police station every day. 298 00:30:24,365 --> 00:30:27,502 The boy must have bled a lot though. 299 00:30:27,964 --> 00:30:29,669 So... even he has a case. 300 00:30:29,897 --> 00:30:34,932 - ...Anyway let me take it down. - Sir, why don't you just give them a warning'? 301 00:30:35,198 --> 00:30:36,800 We can warn them, of course. 302 00:30:37,331 --> 00:30:38,706 But she will be charged too. 303 00:30:39,198 --> 00:30:40,766 You assaulted him madam. 304 00:30:41,864 --> 00:30:42,535 Right? 305 00:30:43,231 --> 00:30:48,403 And if we file an FIR... then everyone will know, 306 00:30:48,498 --> 00:30:51,873 that you were drunk too... right? 307 00:30:55,398 --> 00:30:57,398 - Sir... - Quiet! 308 00:31:00,198 --> 00:31:00,834 Yes, madam. Sorry. 309 00:31:00,864 --> 00:31:01,637 Go ahead. 310 00:31:04,731 --> 00:31:06,539 But the threats on the phone... 311 00:31:06,565 --> 00:31:11,475 Don't worry about the threats... it means nothing. 312 00:31:11,831 --> 00:31:12,638 Thank God... 313 00:31:13,198 --> 00:31:15,301 In fact I am so happy that... 314 00:31:15,365 --> 00:31:16,399 ...nothing happened to you that night. 315 00:31:16,498 --> 00:31:17,736 You're absolutely safe. 316 00:31:18,630 --> 00:31:19,835 What if something had happened... 317 00:31:20,198 --> 00:31:22,472 You know what, I am actually quite upset with you. 318 00:31:23,164 --> 00:31:25,369 A decent girl like you... 319 00:31:27,498 --> 00:31:29,407 ...doesn't go out with such boys! 320 00:31:29,598 --> 00:31:30,836 Does she'? 321 00:31:31,398 --> 00:31:34,399 You went into the room... you had fun... 322 00:31:34,565 --> 00:31:37,168 ...cracked jokes... drank... 323 00:31:37,731 --> 00:31:38,902 You asked for it... 324 00:31:39,431 --> 00:31:43,466 But later the feminist brigade comes after us! 325 00:31:43,664 --> 00:31:45,664 Candle marches and all...! 326 00:31:45,764 --> 00:31:47,367 And claim girls are not safe. 327 00:31:48,331 --> 00:31:52,672 Look I've a suggestion... sleep over it tonight. 328 00:31:56,198 --> 00:31:59,369 Take her advice... she looks experienced in such matters. 329 00:31:59,498 --> 00:32:01,339 Please help her out, madam. 330 00:32:01,731 --> 00:32:04,369 And we are always here to help. 331 00:32:07,365 --> 00:32:10,206 Some more tea? ...No'? Soda? 332 00:32:11,597 --> 00:32:12,836 This is absurd. 333 00:32:14,264 --> 00:32:16,333 You should've talked to me before. 334 00:32:17,098 --> 00:32:20,406 I thought everything will be fine after a while but... 335 00:32:22,431 --> 00:32:23,374 One sec 336 00:32:29,398 --> 00:32:30,205 Hello. 337 00:32:31,064 --> 00:32:31,666 Pradeep. 338 00:32:34,531 --> 00:32:35,372 How are you'? 339 00:32:36,298 --> 00:32:37,367 I am fine, thank you. 340 00:32:37,764 --> 00:32:41,606 Listen, who's ACP South? 341 00:32:41,630 --> 00:32:44,336 Actually, you didn't file a FIR in Surajkund that day. 342 00:32:44,398 --> 00:32:48,240 So now we can lodge a zero FIR in New Delhi. 343 00:32:48,365 --> 00:32:49,740 Okay- 344 00:32:50,298 --> 00:32:51,798 Okay, sir, but then what?... 345 00:32:52,064 --> 00:32:54,598 Once you lodge this, I will put pressure on them. 346 00:32:55,398 --> 00:32:57,376 We'll see to it that the boys stop. 347 00:32:57,731 --> 00:32:59,572 Not to worry, relax. 348 00:33:02,398 --> 00:33:04,000 You went ahead and filed a police complaint. 349 00:33:04,465 --> 00:33:05,340 And didn't even check with us? 350 00:33:06,365 --> 00:33:07,740 Was it for you to make that decision? 351 00:33:08,398 --> 00:33:12,535 Don't you know how the cops work Minal? 352 00:33:13,365 --> 00:33:14,502 Can we trust them? 353 00:33:15,331 --> 00:33:17,309 And can Vishwa and company be trusted? 354 00:33:18,064 --> 00:33:20,269 Look Falak you know what these guys are capable of... 355 00:33:20,365 --> 00:33:21,603 That's why. 356 00:33:21,630 --> 00:33:24,302 I want to end this, but you guys... 357 00:33:24,398 --> 00:33:26,034 So what should I do'? Tell me. 358 00:33:26,365 --> 00:33:28,706 Take my complaint back'? Apologise? 359 00:33:29,064 --> 00:33:31,008 Fall at their feet? Tell me what to do'? 360 00:33:31,031 --> 00:33:36,135 Minal, ...why are we here? 361 00:33:36,564 --> 00:33:38,735 For World... 362 00:33:39,031 --> 00:33:41,134 To lead a normal life! 363 00:33:41,465 --> 00:33:43,204 Not to get involved with some police business. 364 00:33:43,398 --> 00:33:45,398 If my dad finds out about this... 365 00:33:46,164 --> 00:33:47,573 He's going to be so tensed... 366 00:33:50,630 --> 00:33:55,699 Look, I don't want to apologise!'? 367 00:33:56,098 --> 00:33:57,632 Fine, I'll do it! 368 00:33:57,697 --> 00:33:59,266 They threatened Andrea... 369 00:33:59,331 --> 00:34:01,002 ...who knows what they can do tomorrow. 370 00:34:01,098 --> 00:34:02,575 And all this nonsense will stop'?! 371 00:34:03,198 --> 00:34:07,040 - I think we shouldn't compromise, I... - Minal, please... 372 00:34:07,331 --> 00:34:10,172 Please don't complicate things. 373 00:34:10,998 --> 00:34:14,669 I'm calling Vishwa tomorrow and putting an end to this. 374 00:34:18,998 --> 00:34:20,203 She was in tears. 375 00:34:21,264 --> 00:34:25,639 She apologized also - Very good. 376 00:34:25,664 --> 00:34:27,040 Good beginning. 377 00:34:27,098 --> 00:34:28,337 The end will be even better. 378 00:34:28,398 --> 00:34:29,568 You rattled her enough 379 00:34:30,131 --> 00:34:31,108 What else do you want'? 380 00:34:31,630 --> 00:34:33,471 - Should I say... - Dude, what's your problem ya... 381 00:34:33,530 --> 00:34:34,530 You weren't even present. 382 00:34:34,597 --> 00:34:36,200 If I was - this would never have happened. 383 00:34:36,264 --> 00:34:37,264 And 384 00:34:37,331 --> 00:34:39,104 I am just following traditions. 385 00:34:39,164 --> 00:34:42,165 One needs to show women their place. 386 00:34:43,131 --> 00:34:45,438 You don't want to end this'? Should I say no? - Yes. 387 00:34:46,398 --> 00:34:47,602 You don't want an apology? 388 00:34:53,430 --> 00:34:54,703 It's Falak. 389 00:34:55,231 --> 00:34:56,174 Should I answer? 390 00:34:57,430 --> 00:35:00,204 Hello... Vishwa... Hi! 391 00:35:00,264 --> 00:35:01,900 - Falak. - Yeah, Falak. 392 00:35:01,964 --> 00:35:06,567 You'd said... that we could work out a compromise... - Yeah. 393 00:35:06,597 --> 00:35:07,870 Viru's right here... 394 00:35:11,864 --> 00:35:12,933 See, Falak... 395 00:35:13,098 --> 00:35:14,235 I don't have any issues with you. 396 00:35:14,298 --> 00:35:16,298 Where is Minal - Rajvir. 397 00:35:16,897 --> 00:35:20,636 Look... whatever happened that day, it was in the heat of the moment. 398 00:35:20,864 --> 00:35:23,001 - Can we just... - I thought I told you... 399 00:35:23,298 --> 00:35:25,139 I don't have a problem with you 400 00:35:25,198 --> 00:35:27,198 Don't interfere... give Minal the phone 401 00:35:27,264 --> 00:35:30,867 Yeah, but I had already spoken to Vishwa, we'll 402 00:35:30,897 --> 00:35:35,308 Falak, where is that ***** Minal, I want her to apologies. 403 00:35:35,364 --> 00:35:35,967 Period! 404 00:35:36,031 --> 00:35:37,338 Rajvir, please... 405 00:35:37,630 --> 00:35:39,608 Please don't talk like that. 406 00:35:40,098 --> 00:35:42,042 Look... don't lecture me on morality. 407 00:35:46,231 --> 00:35:47,334 Get that ***** on the line, now! 408 00:35:49,630 --> 00:35:53,472 Don't you get it ...I don't have a problem with you. 409 00:35:53,530 --> 00:35:55,304 But I do! 410 00:35:56,164 --> 00:35:59,403 With you, with your language... with your filthy mind. 411 00:35:59,831 --> 00:36:03,400 What do you think? That we called you out of fear... 412 00:36:03,464 --> 00:36:06,499 Minal should have hurt both your eyes. 413 00:36:06,564 --> 00:36:08,201 You just wait and watch now. 414 00:36:08,264 --> 00:36:10,264 You'll be rotting in prison soon! 415 00:36:43,164 --> 00:36:46,801 - You sure it's her number? - Yeah... 416 00:36:54,864 --> 00:36:57,899 Ma'am, the boss wants to see you. - OK. 417 00:37:02,931 --> 00:37:05,205 - Yes, sir. - Sorry... 418 00:37:08,031 --> 00:37:09,838 This is awkward... 419 00:37:24,897 --> 00:37:27,500 Look Falak, we're an image-conscious company. 420 00:37:27,764 --> 00:37:31,298 And my boss, Tushar Singhal has just... - I don't Know... 421 00:37:31,364 --> 00:37:32,740 I don't know whose... 422 00:37:32,797 --> 00:37:35,741 I understand... but with this merger... 423 00:37:36,364 --> 00:37:38,774 I don't know about this. 424 00:37:39,464 --> 00:37:41,067 Look, Why don't you... 425 00:37:41,364 --> 00:37:44,865 Take a few days off... go on a leave. 426 00:37:44,931 --> 00:37:48,841 And... you know, look for prospects... 427 00:37:48,897 --> 00:37:50,034 This is... 428 00:37:50,831 --> 00:37:52,207 You know how it is. 429 00:38:00,031 --> 00:38:03,066 Yes, sir. I do know how it is. 430 00:38:06,797 --> 00:38:12,969 Sir... can you please ask the accounts to clear my dues'? 431 00:38:13,230 --> 00:38:14,401 I'll do that. 432 00:39:17,197 --> 00:39:18,140 Don't let go. 433 00:39:18,197 --> 00:39:20,766 Hold her. Hold her. 434 00:39:26,197 --> 00:39:30,335 You made a mistake! You shouldn't have gone to the cops. 435 00:39:35,197 --> 00:39:37,039 Listen... 436 00:39:37,098 --> 00:39:43,838 Deer Park... back gate... 20 meters, going North. 437 00:39:44,031 --> 00:39:45,975 I got it... North... South... 438 00:39:46,031 --> 00:39:48,133 How many times are you going to repeat the same thing? 439 00:39:48,297 --> 00:39:49,900 You don't even have the registration number? 440 00:39:49,964 --> 00:39:52,101 But I described the vehicle. 441 00:39:52,230 --> 00:39:54,072 Yes, and we have forwarded that info. 442 00:39:54,130 --> 00:39:55,938 But we haven't found any such car. 443 00:40:03,064 --> 00:40:04,268 She's cold 444 00:40:04,330 --> 00:40:06,706 Go ahead... call for help. 445 00:40:06,764 --> 00:40:09,605 Help! Help! 446 00:40:10,764 --> 00:40:12,799 Help! Help! 447 00:40:20,831 --> 00:40:22,070 Listen to me... 448 00:40:22,130 --> 00:40:23,006 Now why're you begging'? 449 00:40:23,064 --> 00:40:25,302 Remember the challenging tone over the phone? 450 00:40:26,097 --> 00:40:28,075 Let me go! 451 00:40:29,630 --> 00:40:31,938 Dumpy... I won't report this. 452 00:40:31,998 --> 00:40:34,771 Just let me go, I'll forget everything - I see. 453 00:40:35,130 --> 00:40:36,938 But I want you to remember this. 454 00:40:37,964 --> 00:40:40,601 You should realize what you've done. 455 00:40:42,931 --> 00:40:45,875 Let me go, please... l am sorry. 456 00:40:45,897 --> 00:40:48,000 - Leave me... - No-no-no-no... 457 00:40:48,063 --> 00:40:51,701 No, you're not sorry, you're a proud *****. 458 00:40:53,263 --> 00:40:55,241 Yeah... who wants to go first? 459 00:40:55,297 --> 00:40:58,867 Hello - will your over-efficient police do something now? Amod. 460 00:40:58,931 --> 00:41:02,136 Or should I step out after taking my meds? 461 00:41:02,797 --> 00:41:04,604 Deepak... Sehgal! 462 00:41:04,664 --> 00:41:08,767 North... they abducted her headed North 463 00:41:08,831 --> 00:41:11,206 I am sorry. 464 00:41:11,263 --> 00:41:12,263 North, yes... 465 00:41:12,797 --> 00:41:15,274 - Back gate... going North. - Yeah... l got it. 466 00:41:15,530 --> 00:41:16,303 North, I got it. 467 00:41:16,564 --> 00:41:17,667 Let me go, please 468 00:41:17,731 --> 00:41:19,231 Please... 469 00:41:19,297 --> 00:41:21,798 You guys are so stuck up... 470 00:41:21,831 --> 00:41:23,672 ***** you got a coin on you'? 471 00:41:23,731 --> 00:41:25,208 Dumpy, pat her down! 472 00:41:39,664 --> 00:41:44,199 Deepak, we checked with Hauz Khas, Saket and all the other police stations. 473 00:41:44,797 --> 00:41:46,900 No such incident has been reported. 474 00:41:52,197 --> 00:41:54,072 Let me go. 475 00:41:54,630 --> 00:41:56,767 (30 slow man, what's the hurry? 476 00:41:57,731 --> 00:41:59,766 She's getting turned on, we don't want her to have fun. 477 00:41:59,831 --> 00:42:01,706 We want revenge. 478 00:42:02,097 --> 00:42:02,768 Let me go. 479 00:42:02,797 --> 00:42:04,775 Stop the car! 480 00:42:08,130 --> 00:42:09,938 Let me go! 481 00:42:12,030 --> 00:42:14,634 Don't tell anyone about this... 482 00:42:15,664 --> 00:42:17,073 This was just a curtain raiser! 483 00:42:17,864 --> 00:42:18,773 Okay? 484 00:42:18,897 --> 00:42:20,602 Catch you later. 485 00:42:21,664 --> 00:42:23,141 Now get out! 486 00:42:48,597 --> 00:42:49,631 Where were you'? 487 00:42:51,797 --> 00:42:52,774 Minal? 488 00:42:54,831 --> 00:42:55,900 Minal, what's wrong? 489 00:42:56,831 --> 00:42:57,638 Falak. 490 00:42:59,664 --> 00:43:00,505 Minal. 491 00:43:01,797 --> 00:43:02,900 Are you okay'? 492 00:43:03,664 --> 00:43:05,505 Minal. 493 00:43:05,564 --> 00:43:06,667 Minal. 494 00:43:08,097 --> 00:43:09,074 What happened? 495 00:43:09,597 --> 00:43:11,472 Are you okay'? 496 00:43:11,530 --> 00:43:12,166 Minal. 497 00:43:12,430 --> 00:43:13,737 Are you okay'? 498 00:43:14,630 --> 00:43:17,164 Get a towel - quickly. 499 00:43:17,564 --> 00:43:20,701 Minal. Come and sit here. 500 00:43:20,731 --> 00:43:22,901 Come and sit here. 501 00:43:27,397 --> 00:43:29,397 Take off your jacket. 502 00:43:36,497 --> 00:43:37,770 Are you okay'? 503 00:44:01,797 --> 00:44:03,502 Just one option left. 504 00:44:05,930 --> 00:44:07,670 Let's leave this place. 505 00:44:18,330 --> 00:44:19,831 Yes, Shaukeen - Jai Hind, sir. 506 00:44:20,397 --> 00:44:23,705 Sir, we just received a harassment complaint. 507 00:44:23,863 --> 00:44:25,102 So we will have to investigate. 508 00:44:25,397 --> 00:44:26,500 Fine, go ahead, what's the problem? 509 00:44:27,030 --> 00:44:30,338 ...it is against Ranjit Singh's nephew!!! 510 00:44:30,697 --> 00:44:32,072 - The guy from South Delhi? - Yes. 511 00:44:32,830 --> 00:44:35,570 - I'll call you back. - Jai Hind, sir. 512 00:44:37,896 --> 00:44:39,533 Sir, this is JCP Amod... 513 00:44:40,764 --> 00:44:42,469 Sir, someone's filed a complaint 514 00:44:42,530 --> 00:44:44,371 ...against Ranjit Singh's nephew in Surajkund. 515 00:44:46,397 --> 00:44:48,375 Molestation. 516 00:44:50,097 --> 00:44:50,802 Right, sir. 517 00:44:54,430 --> 00:44:56,998 - Where did this happen? - Surajkund! 518 00:44:57,930 --> 00:45:01,739 - Who all were there? - Me, Vishwa and Dumpy. 519 00:45:03,397 --> 00:45:04,340 What about him'? 520 00:45:04,963 --> 00:45:06,498 He was with you in Patiala. 521 00:45:11,430 --> 00:45:12,669 And the girls? 522 00:45:13,597 --> 00:45:16,507 One's from Delhi, another's from Lucknow... 523 00:45:16,863 --> 00:45:20,433 ...And the third from Arunachal or maybe Sikkim. 524 00:45:20,497 --> 00:45:21,566 You mean the north-east. 525 00:45:23,430 --> 00:45:24,430 Leave. 526 00:45:25,796 --> 00:45:26,899 Viru, stay. 527 00:45:35,263 --> 00:45:36,865 Grow up! 528 00:45:39,597 --> 00:45:42,268 Stop hanging around with these kids! 529 00:46:06,230 --> 00:46:08,969 - Does a Minal Arora stay here? - Yes. Second floor! 530 00:46:18,430 --> 00:46:19,873 We're from Surajkund Police Station. 531 00:46:20,564 --> 00:46:21,371 Yes? 532 00:46:21,430 --> 00:46:24,374 - So has our FIR been filed? - Which one of you is Minal? 533 00:46:24,430 --> 00:46:25,703 Me! 534 00:46:25,863 --> 00:46:27,273 Follow me - Why'? 535 00:46:28,197 --> 00:46:29,539 S.H.O ma'am wants to speak with you. 536 00:46:29,597 --> 00:46:30,767 Let us talk here. 537 00:46:30,830 --> 00:46:32,536 But she's downstairs!!! 538 00:46:33,597 --> 00:46:35,801 Don't just stand there, let's go. 539 00:46:39,497 --> 00:46:40,735 I'll be right back. 540 00:46:40,830 --> 00:46:41,501 No wait! 541 00:46:42,730 --> 00:46:44,765 Just let go of my arm. 542 00:46:44,830 --> 00:46:45,864 Fine... 543 00:46:47,397 --> 00:46:49,272 - Minal Arora? - Yes. 544 00:46:49,564 --> 00:46:51,269 You need to come with us. 545 00:46:51,330 --> 00:46:52,569 Ma'am, let's go up and talk. 546 00:46:52,630 --> 00:46:54,198 No. 547 00:46:54,263 --> 00:46:55,502 - What is the problem? - Get in. 548 00:46:56,664 --> 00:46:57,539 We've a warrant to take her in. 549 00:46:57,597 --> 00:47:00,733 Mukesh - She's been charged under section 307. 'Attempt to Murder'. 550 00:47:00,796 --> 00:47:02,240 And we've been searching for her for a week. 551 00:47:02,297 --> 00:47:02,706 What? 552 00:47:02,730 --> 00:47:04,436 But we... we filed the complaint. 553 00:47:04,497 --> 00:47:06,270 She's been charged under section 307. 554 00:47:06,330 --> 00:47:07,705 We'll talk at the police station - No... 555 00:47:08,863 --> 00:47:09,670 But we... 556 00:47:09,696 --> 00:47:10,765 We just want to talk. 557 00:47:10,830 --> 00:47:11,671 I haven't done anything... 558 00:47:11,730 --> 00:47:13,140 We filed the complaint. 559 00:47:13,197 --> 00:47:15,800 - No, but... - We just want to talk. 560 00:47:17,497 --> 00:47:18,440 Where are you taking me? 561 00:47:26,297 --> 00:47:28,536 - Come to Surajkund Police Station... - Where are you taking her? 562 00:47:28,597 --> 00:47:29,370 Minal... 563 00:47:45,230 --> 00:47:47,265 This is bound to happen if you let such girls rent out. 564 00:48:05,696 --> 00:48:06,606 Excuse me... 565 00:48:07,530 --> 00:48:10,508 You had said that the S.H.O will be here by 11 566 00:48:10,564 --> 00:48:11,541 It's 12 now. 567 00:48:12,230 --> 00:48:13,707 We'll inform you once she's here. 568 00:48:13,763 --> 00:48:16,571 - But can we... - Please wait outside 569 00:48:19,597 --> 00:48:22,302 Yes, dear... l am here 570 00:48:22,763 --> 00:48:23,604 Where are you'? 571 00:48:29,530 --> 00:48:30,666 Madam is going to be late. 572 00:48:30,730 --> 00:48:33,265 You can't sit here after 6 pm. 573 00:48:34,830 --> 00:48:37,104 But... how long are you going to hold her? 574 00:48:37,163 --> 00:48:38,232 Let me see her once. 575 00:48:38,297 --> 00:48:40,275 Stop wasting your time, madam. 576 00:48:40,330 --> 00:48:41,739 There's nothing you can do here. 577 00:48:41,796 --> 00:48:43,671 Go and arrange for the bail instead. 578 00:48:51,097 --> 00:48:53,700 It's 8:30 already... who knows whether she's coming at all. 579 00:48:53,763 --> 00:48:55,298 Uncle, you should go. 580 00:48:55,364 --> 00:48:56,535 We'll wait. 581 00:48:56,629 --> 00:48:59,039 But dear... how can I just leave? 582 00:49:01,030 --> 00:49:02,531 She's... she is here. 583 00:49:03,130 --> 00:49:03,630 Come. 584 00:49:07,497 --> 00:49:10,236 Ma'am, can we please... 585 00:49:10,663 --> 00:49:14,130 Rajesh, let them meet her for a bit. 586 00:49:14,197 --> 00:49:16,266 Thank you, ma'am - Thank you. 587 00:49:18,629 --> 00:49:19,437 Minu... 588 00:49:25,263 --> 00:49:27,706 - Are you okay, dear? - Papa... 589 00:49:28,263 --> 00:49:29,672 Go home. 590 00:49:34,364 --> 00:49:37,399 Please Papa, go home. 591 00:49:42,364 --> 00:49:43,433 What are they saying? 592 00:49:45,430 --> 00:49:48,135 They say we should apply for bail. 593 00:49:53,063 --> 00:49:54,563 We already showed her the warrant. 594 00:49:55,263 --> 00:49:57,604 Your daughter's been charged for 'Attempt to Murder'. 595 00:49:57,763 --> 00:49:59,435 What if the boy had died? 596 00:50:02,397 --> 00:50:04,272 By the way, she's a prostitute, I hope you know that. 597 00:50:05,663 --> 00:50:07,607 - What crap? - Shut up. 598 00:50:08,230 --> 00:50:09,536 Or I'll have you thrown out. 599 00:50:10,063 --> 00:50:12,666 They won't admit it but they are the co-accused. 600 00:50:13,496 --> 00:50:18,441 Here's your copy of the FIR. 601 00:51:05,030 --> 00:51:06,439 I told you to be careful. 602 00:51:07,997 --> 00:51:10,032 - Where's the paper? - What paper? 603 00:51:10,297 --> 00:51:13,467 Paper... the copy of the complaint... 604 00:51:13,596 --> 00:51:15,972 Yeah but why do you want it? 605 00:51:16,263 --> 00:51:17,240 I just want to... 606 00:51:18,097 --> 00:51:20,506 What is the charge'? Show me the complaint? 607 00:51:30,629 --> 00:51:33,403 So... Minal... 608 00:51:34,163 --> 00:51:36,401 ...is at the police station, and you're Falak... 609 00:51:36,696 --> 00:51:38,469 ...And she's Andrea. 610 00:51:38,529 --> 00:51:44,304 Charges are section 320 with 324... 611 00:51:44,364 --> 00:51:46,000 ...causing grievous injury. 612 00:51:46,063 --> 00:51:48,700 Section 307... Attempt to Murder! 613 00:51:48,930 --> 00:51:52,464 Attempt to Extort and Prostitution. 614 00:51:54,463 --> 00:51:57,407 They took her in on a Friday so she that doesn't get bail immediately. 615 00:51:57,463 --> 00:51:59,339 We can't get bail anyway... 616 00:51:59,963 --> 00:52:02,271 They said it's a non-bailable offence - Pen... 617 00:52:02,963 --> 00:52:03,872 You got a pen? 618 00:52:11,596 --> 00:52:14,074 Hire a lawyer... on Saturday. 619 00:52:14,163 --> 00:52:16,334 And tell him to go to the Session judge's home... 620 00:52:16,396 --> 00:52:18,431 ...and put in an emergency bail plea. 621 00:52:19,030 --> 00:52:20,598 Yes, emergency bail plea. 622 00:52:21,429 --> 00:52:25,532 By the way... women and minors can get bail... 623 00:52:25,997 --> 00:52:27,497 For a non-bailable offence. 624 00:52:28,896 --> 00:52:29,396 Yes. 625 00:52:37,130 --> 00:52:38,005 Falak... 626 00:52:38,163 --> 00:52:39,106 Take a look at this! 627 00:52:58,463 --> 00:52:59,839 Not possible... not possible at all. 628 00:52:59,896 --> 00:53:00,805 Mr. Kumar? 629 00:53:00,863 --> 00:53:02,807 Hold on... hold on a minute. 630 00:53:02,830 --> 00:53:03,466 Yes ma'am. 631 00:53:03,529 --> 00:53:05,269 I told you to come on Monday. 632 00:53:05,329 --> 00:53:05,966 It will be done. 633 00:53:06,030 --> 00:53:08,030 I'll help you get bail on Monday. 634 00:53:08,230 --> 00:53:10,366 - Will you get it done on Monday'? And don't forget... - Of course. 635 00:53:10,429 --> 00:53:12,464 - And you do have my number! - Yes. 636 00:53:17,063 --> 00:53:17,540 Minal. 637 00:53:17,796 --> 00:53:18,569 Come on. 638 00:53:18,830 --> 00:53:19,432 Get in. 639 00:53:21,863 --> 00:53:24,397 Come on, shut the door. 640 00:53:26,796 --> 00:53:29,797 Minal... we've met another lawyer. 641 00:53:29,830 --> 00:53:30,864 We'll get you out by Monday. 642 00:53:34,529 --> 00:53:37,235 That place reeks of urine, Falak. 643 00:53:39,130 --> 00:53:40,334 I feel pukish all the time 644 00:54:14,329 --> 00:54:16,933 They were using a legal term. 645 00:54:18,130 --> 00:54:22,006 - Consultation... Conference... - Blocking fees. 646 00:54:22,063 --> 00:54:24,041 Yes-yes-yes, sir. 647 00:54:24,830 --> 00:54:27,104 So everyone has refused. 648 00:54:28,463 --> 00:54:32,169 But there is a lawyer who is willing to represent us - Who'? 649 00:54:32,830 --> 00:54:34,001 Some Kumar! 650 00:54:41,063 --> 00:54:42,938 So what do we do'? 651 00:54:47,429 --> 00:54:48,429 Mr. Sehgal... 652 00:54:50,329 --> 00:54:51,898 ...we are very scared. 653 00:54:55,496 --> 00:54:57,997 I've never seen Minal so helpless before. 654 00:54:59,796 --> 00:55:01,172 She's a very brave girl. 655 00:55:05,163 --> 00:55:06,106 Mr. Sehgal... 656 00:55:07,963 --> 00:55:09,372 ...will she make bail? 657 00:55:36,930 --> 00:55:38,839 We're normal working girls, Mr. Sehgal. 658 00:56:40,162 --> 00:56:41,765 They are insane... 659 00:56:44,329 --> 00:56:45,363 What? 660 00:56:47,162 --> 00:56:50,629 I am on medication. 661 00:56:52,730 --> 00:56:55,333 I can't handle this... 662 00:56:56,997 --> 00:56:58,235 ...this trial. 663 00:57:00,296 --> 00:57:01,569 What trial? 664 00:57:11,629 --> 00:57:12,800 You're running a temperature 665 00:57:15,262 --> 00:57:18,002 Madam! Madam! 666 00:57:49,796 --> 00:57:50,773 Who is it, Andrea? 667 00:58:15,796 --> 00:58:18,000 Getting bail was the least of your worries. 668 00:58:18,796 --> 00:58:20,865 We must prepare for the trial properly, here... 669 00:58:22,229 --> 00:58:23,798 Sign this affidavit 670 00:58:26,863 --> 00:58:27,670 Thank you. 671 00:58:35,863 --> 00:58:38,101 The hearing is on the 15th. 672 00:58:38,162 --> 00:58:39,606 You all must be ready. 673 00:59:28,629 --> 00:59:30,106 Silence please! 674 00:59:30,162 --> 00:59:31,935 Please stand! 675 00:59:33,129 --> 00:59:36,596 Case no. 541; State Vs. Minal Arora! 676 00:59:36,663 --> 00:59:38,038 Prosecution may proceed. 677 00:59:39,062 --> 00:59:40,131 Sir... 678 00:59:40,596 --> 00:59:42,403 A few of our key laws were passed to protect... 679 00:59:42,463 --> 00:59:44,873 ...our women from repression 680 00:59:45,429 --> 00:59:47,031 And some... 681 00:59:47,062 --> 00:59:50,165 ...existing laws were strengthened. 682 00:59:50,429 --> 00:59:53,896 For example, the laws against rape, dowry... etc etc! 683 00:59:54,129 --> 00:59:55,163 Unfortunately... 684 00:59:55,429 --> 00:59:58,566 ...some women have now begun misusing them 685 00:59:58,629 --> 01:00:00,970 ...targeting innocent, decent men. 686 01:00:01,029 --> 01:00:03,132 Resorting to blackmail and extortion. 687 01:00:03,563 --> 01:00:05,040 And that's precisely what has happened in this case as well. 688 01:00:05,429 --> 01:00:07,703 On the night of March 1st, Minal Arora and others... 689 01:00:07,830 --> 01:00:10,740 ...met Rajvir Singh and his friends at a Rock Concert... 690 01:00:10,796 --> 01:00:12,137 ...and tried to be friendly. 691 01:00:12,396 --> 01:00:17,136 Later... when Rajvir Singh invited them over to RS resort for dinner... 692 01:00:17,396 --> 01:00:20,670 ...in good faith, they... 693 01:00:20,996 --> 01:00:25,566 ...offered to establish sexual relations with the boys in exchange of money. 694 01:00:26,162 --> 01:00:29,901 At first Rajvir was intimidated and later he clearly refused. 695 01:00:30,563 --> 01:00:31,802 Minal threatened... 696 01:00:31,863 --> 01:00:34,101 ...to get him arrested on false charges of rape unless he paid up. 697 01:00:34,629 --> 01:00:36,072 But Rajvir still refused. 698 01:00:36,396 --> 01:00:37,567 That's when Minal attacked him. 699 01:00:39,730 --> 01:00:42,969 The attack was totally unprovoked and vicious. 700 01:00:43,429 --> 01:00:46,929 Later she fled from the scene of crime along with her friends. 701 01:00:47,429 --> 01:00:50,839 Sir, this is clearly a case of 'Attempt to Extort', 'Soliciting' 702 01:00:50,895 --> 01:00:53,772 ...under Section 320 to be read with 324... 703 01:00:53,830 --> 01:00:59,069 ...and 'Causing grievous injury' and under section 307 'Attempt to Murder'. 704 01:00:59,096 --> 01:01:01,869 And that is all... your honor. 705 01:01:02,429 --> 01:01:03,372 M r. Dee pa K. 706 01:01:07,396 --> 01:01:08,465 Mr.Sehgal. 707 01:01:11,730 --> 01:01:14,969 - Yes, your honor. - Opening arguments, please. 708 01:01:18,929 --> 01:01:21,737 Sir, let me make it clear the police has no case... 709 01:01:22,929 --> 01:01:26,100 Mr. Deepak, can you... please speak louder? 710 01:01:26,529 --> 01:01:27,632 Sir, I was saying... 711 01:01:27,696 --> 01:01:32,470 ...the police has no case, it's a case of vindictive litigation. 712 01:01:33,062 --> 01:01:35,006 The actual charges that can be made are.. 713 01:01:35,062 --> 01:01:39,404 ...section 354 'Outraging the modesty of a woman'... 714 01:01:39,463 --> 01:01:42,963 ...Rajvir Singh did that to my client Minal Arora... 715 01:01:43,029 --> 01:01:45,371 ...in Surajkund's RS Resort. 716 01:01:45,429 --> 01:01:49,601 But the Police acted under Rajvir Singh's influence... 717 01:01:49,829 --> 01:01:52,740 ...ignored my client Minal Arora's complaint and... 718 01:01:52,795 --> 01:01:59,536 ...filed a charge sheet against her on the basis of Rajvir Singh's complaint. 719 01:02:01,563 --> 01:02:05,836 The second charge is section 503 to be read with 506. 720 01:02:05,895 --> 01:02:07,498 'Criminal Intimidation.' 721 01:02:07,730 --> 01:02:10,832 These boys were constantly threatening... 722 01:02:10,895 --> 01:02:14,862 ...and intimidating my client ever since that incident. 723 01:02:15,862 --> 01:02:19,965 And in order to hide their crimes, they committed two more. 724 01:02:20,029 --> 01:02:22,337 Section 340 'Wrongful Confinement'. 725 01:02:22,529 --> 01:02:28,337 Ankit Malhotra and Raunak Anand aka Dumpy, along with two of their friends... 726 01:02:28,396 --> 01:02:29,964 ...held my client inside a car... and raped... 727 01:02:30,029 --> 01:02:31,473 I mean, molested her. 728 01:02:32,262 --> 01:02:34,001 - Anything else? - Sir? 729 01:02:34,296 --> 01:02:35,967 - Is that all? - Yes, sir. 730 01:02:36,829 --> 01:02:37,603 Mr. Prashant'? 731 01:02:37,730 --> 01:02:41,469 First I would like to call upon the investigating officer... Sarla Premchand. 732 01:02:42,529 --> 01:02:45,473 On what basis did you file the final charge sheet, officer? 733 01:02:45,696 --> 01:02:48,264 Sir, I had received the complaint from the boys long ago. 734 01:02:48,329 --> 01:02:51,569 Being a lady officer, and since this case involved women... 735 01:02:51,629 --> 01:02:52,833 ...I chose to do a detailed investigation instead... 736 01:02:52,895 --> 01:02:54,873 ...of taking direct action - Right. 737 01:02:54,929 --> 01:02:57,271 And I found out that these girls... 738 01:02:57,329 --> 01:02:59,238 ...were present at RS Resort during the incident. 739 01:02:59,262 --> 01:03:02,263 But I didn't find any substance in their FIR 740 01:03:02,329 --> 01:03:04,806 So why didn't you arrest Ms. Arora immediately? 741 01:03:04,862 --> 01:03:06,272 Sir, she was absconding. 742 01:03:06,329 --> 01:03:07,897 So, without a confession from her... 743 01:03:07,962 --> 01:03:11,270 ...how did you conclude that she was the one who assaulted Rajvir'? 744 01:03:11,329 --> 01:03:13,432 When we carried out an investigation after the complaint... 745 01:03:13,496 --> 01:03:15,769 ...the manager and waiter from the resort testified against her. 746 01:03:15,829 --> 01:03:16,500 Right. 747 01:03:16,563 --> 01:03:19,439 Did you recover the bottle used in the assault? - Yes, sir. 748 01:03:20,196 --> 01:03:23,538 Exhibit 'P\/V 1.31', Sir. 749 01:03:23,729 --> 01:03:26,367 Minal Arora's fingerprints are on it. 750 01:03:26,695 --> 01:03:27,469 That's all. 751 01:03:29,895 --> 01:03:33,533 Mr. Deepak, would you like to cross-examine her? - No, your honor. 752 01:03:33,695 --> 01:03:35,969 I would immediately like to call upon Dr. Uday! 753 01:03:37,762 --> 01:03:40,240 How intense was the attack? 754 01:03:40,363 --> 01:03:41,568 If the bottle hadn't shattered... 755 01:03:41,629 --> 01:03:44,368 ...the blunt-force trauma would've probably killed Rajvir Singh. 756 01:03:44,596 --> 01:03:45,698 It was quite a deep cut. 757 01:03:45,762 --> 01:03:47,434 The bottle was swung at him with a lot of force. 758 01:03:47,629 --> 01:03:52,266 If the glass shards had pierced a critical artery or thereabout... 759 01:03:52,296 --> 01:03:53,535 ...Then Rajvir could've lost his life? 760 01:03:53,596 --> 01:03:54,335 Yes. 761 01:03:54,695 --> 01:03:55,866 That's all, your honor. 762 01:03:55,929 --> 01:03:59,430 - Mr. Deepak, cross? - No cross, your honor. 763 01:04:00,829 --> 01:04:03,898 In order to prove my point, I would like to call upon... 764 01:04:04,162 --> 01:04:05,606 ...Mukesh Kumar, a waiter at RS Resort. 765 01:04:05,762 --> 01:04:09,763 Is she the one who attacked Rajvir'? - Yes. 766 01:04:10,262 --> 01:04:11,262 Can you describe the series of events? 767 01:04:11,329 --> 01:04:14,738 Well, at first they all looked calm and relaxed. 768 01:04:14,795 --> 01:04:16,637 They were chatting and laughing. 769 01:04:16,862 --> 01:04:19,306 But one look at their clothes and body language... 770 01:04:19,363 --> 01:04:21,238 ...and I told the manager that these are no respectable couples... 771 01:04:21,296 --> 01:04:22,330 And that he should ask them to leave. 772 01:04:22,396 --> 01:04:23,499 Or they won't leave before dawn. 773 01:04:23,695 --> 01:04:26,730 Such girls... - But I was wearing normal clothes. 774 01:04:26,795 --> 01:04:28,432 Do not speak out of turn! 775 01:04:30,862 --> 01:04:33,897 No, but you can't guess such things just from people's clothes. 776 01:04:34,162 --> 01:04:36,299 Why else would they go with the boys to their rooms? 777 01:04:36,429 --> 01:04:37,372 Think about it. 778 01:04:37,429 --> 01:04:40,634 And what's more, each girl was going alone with a different guy. 779 01:04:40,762 --> 01:04:43,536 - Who went first? - The one with the specs 780 01:04:43,596 --> 01:04:46,403 But sir, I just went to use the washroom... - Mr. Sehgal. 781 01:04:46,463 --> 01:04:48,463 Please explain court procedure to your clients. 782 01:04:50,262 --> 01:04:50,864 What happened next? 783 01:04:51,129 --> 01:04:53,266 A little later I suddenly heard screaming and yelling. 784 01:04:53,329 --> 01:04:55,500 When I went to take a look, she was running away... 785 01:04:55,563 --> 01:04:59,371 ...and this gentleman's face was covered in blood - That's all, your honor. 786 01:04:59,762 --> 01:05:02,206 Mr. Deepak - No cross, your honor. 787 01:05:02,296 --> 01:05:03,273 Sir... 788 01:05:04,162 --> 01:05:05,639 Why aren't you questioning anyone? 789 01:05:05,695 --> 01:05:08,196 Next I would like to call upon manager Ramakant Vijay. 790 01:05:08,396 --> 01:05:12,272 When you were entertaining your guests... 791 01:05:12,329 --> 01:05:15,535 ...at the restaurant, what did you hear Minal telling Rajvir'? 792 01:05:16,129 --> 01:05:18,107 Sir, how can I repeat such things in front of so many people? 793 01:05:18,162 --> 01:05:19,639 I can understand your hesitation. 794 01:05:20,162 --> 01:05:23,197 But the court doesn't have that much time. So please be quick. 795 01:05:23,262 --> 01:05:26,468 Sir, they were talking about... doing things... 796 01:05:26,563 --> 01:05:27,563 ...that boys and girls do in private. 797 01:05:27,628 --> 01:05:30,197 I happened to be near the table when I overheard... - Sir, he's lying. 798 01:05:30,262 --> 01:05:31,433 You will get your chance. 799 01:05:31,496 --> 01:05:33,167 - But I never said anything like... - Mr. Deepak! 800 01:05:33,229 --> 01:05:35,604 Minal, the honorable Judge is saying that you'll get a chance to defend yourself. 801 01:05:35,662 --> 01:05:37,606 Just sit down and be quiet! 802 01:05:40,795 --> 01:05:44,467 - Would you like to cross-examine him'? - No, cross your honor. 803 01:05:45,729 --> 01:05:48,605 Minal Arora, please take the stand. 804 01:05:57,162 --> 01:06:00,368 The charges against you are quiet serious... 805 01:06:02,429 --> 01:06:04,134 ...Do you have anything to say'? 806 01:06:07,496 --> 01:06:09,564 Sir... they are all lying. 807 01:06:16,595 --> 01:06:17,505 You can go. 808 01:06:19,595 --> 01:06:24,472 Please write that the accused has pleaded not guilty. 809 01:06:30,363 --> 01:06:33,307 Let's see... how are you today? 810 01:06:36,029 --> 01:06:36,665 Good. 811 01:06:39,229 --> 01:06:41,570 ...So this is done... this is okay. 812 01:06:42,396 --> 01:06:45,635 Doctor, I want to go home. 813 01:06:52,495 --> 01:06:53,371 Deepak... 814 01:06:54,162 --> 01:06:55,105 Deepak! 815 01:06:58,296 --> 01:06:59,273 How are you'? 816 01:07:00,062 --> 01:07:02,199 Have you been taking your medicines'? 817 01:07:04,429 --> 01:07:05,236 What? 818 01:07:06,628 --> 01:07:08,572 Sarah wants to go home. 819 01:07:10,929 --> 01:07:12,168 But... 820 01:07:16,296 --> 01:07:22,172 So... Andrea Tariang, are you from the North-East? - Yes, sir. 821 01:07:22,229 --> 01:07:23,467 Where exactly in North-east? 822 01:07:23,528 --> 01:07:26,132 Manipur - Meghalaya. 823 01:07:26,329 --> 01:07:28,966 Please tell the court how long have you been in this profession? 824 01:07:29,029 --> 01:07:32,439 Objection... nothing of this sort has been proved in the court. 825 01:07:32,495 --> 01:07:35,473 In order to prove my point, it's important that I question her, Mr. Sehgal. 826 01:07:36,695 --> 01:07:40,105 - How long have you been soliciting? - This is a lie. 827 01:07:40,129 --> 01:07:41,504 I do nothing of this sort! 828 01:07:41,562 --> 01:07:43,597 I am here... you don't have to... 829 01:07:44,162 --> 01:07:46,140 It's not necessary to answer that. 830 01:07:46,196 --> 01:07:48,367 Sir, I work in an event management company. 831 01:07:48,628 --> 01:07:49,970 I am being wrongly accused. 832 01:07:50,029 --> 01:07:53,166 Then why did you go to the other room with Dumpy that night? 833 01:07:53,929 --> 01:07:55,202 I went to use the toilet. 834 01:07:55,262 --> 01:07:57,569 But you spent quite some time in the room!! 835 01:07:57,628 --> 01:08:00,163 Yes, but... - I don't want an explanation, ma'am! 836 01:08:00,229 --> 01:08:02,400 I just want an answer, a clear cut answer! 837 01:08:02,862 --> 01:08:04,533 - Yes, I was there for some time. - You were there. 838 01:08:04,929 --> 01:08:07,429 So, when you went into the room to use the washroom... 839 01:08:07,962 --> 01:08:09,598 ...who shut the door? 840 01:08:10,562 --> 01:08:12,870 I don't remember - No? 841 01:08:13,196 --> 01:08:14,265 You did! 842 01:08:15,096 --> 01:08:19,040 The CCTV cameras installed for security purposes... 843 01:08:19,396 --> 01:08:22,464 ...clearly show Dumpy entering the room first... then you... 844 01:08:22,528 --> 01:08:25,029 And you shut the door. 845 01:08:25,895 --> 01:08:28,237 - Maybe I did. - That's all, your honor. 846 01:08:30,196 --> 01:08:32,333 I would like to cross-examine Andrea 847 01:08:34,363 --> 01:08:39,431 So Andrea... you're from the North-East. 848 01:08:40,628 --> 01:08:41,970 Meghalaya. 849 01:08:43,162 --> 01:08:44,071 'Megha.' 850 01:08:44,229 --> 01:08:49,969 Clouds! Mountains! Beauty! Music... and football! 851 01:08:50,029 --> 01:08:52,939 How is this relevant, Mr. Deepak? 852 01:08:53,129 --> 01:08:54,232 I thought it is. 853 01:08:54,296 --> 01:08:57,899 Mukesh Kumar wasn't ever asked whether he's from Rajasthan. 854 01:08:57,962 --> 01:09:01,565 Sarla Premchand wasn't asked if she happens to be from Haryana. 855 01:09:01,829 --> 01:09:06,534 No one asked the Doctor or even Ramakant Vijay... so, I thought that 856 01:09:06,795 --> 01:09:10,967 if Mr. Prashant is specifically asking Andrea, there must be some relevance. 857 01:09:11,029 --> 01:09:14,200 Sir, I feel as a North-Eastern girl... 858 01:09:15,362 --> 01:09:18,239 ...I am being harassed more than the average Indian girl on the street. 859 01:09:22,929 --> 01:09:28,033 So... Andrea, what was the reason for going into the other room? 860 01:09:28,096 --> 01:09:30,165 Rajvir said the flush wasn't working in his room. 861 01:09:30,229 --> 01:09:31,934 So he told me to go to the other room. 862 01:09:31,996 --> 01:09:35,530 - Did you verify this'? - No, but it was Rajvir's room. 863 01:09:35,895 --> 01:09:37,395 And he told me to go to the other room. 864 01:09:37,462 --> 01:09:38,804 What could I have done? 865 01:09:38,862 --> 01:09:43,465 - Why didn't you go alone? - Rajvir said that the room was locked. 866 01:09:43,862 --> 01:09:45,396 He told Dumpy to open it for me. 867 01:09:45,462 --> 01:09:47,304 And he just followed me to the other room. 868 01:09:47,362 --> 01:09:50,966 Why did you shut the door and not him'? 869 01:09:52,029 --> 01:09:56,495 I didn't think clearly, I was in a rush.. he was switching the lights on. 870 01:09:57,795 --> 01:10:00,432 It was instinctive - Fair enough. 871 01:10:01,062 --> 01:10:04,233 Then why did you stay behind? What were you doing? 872 01:10:05,162 --> 01:10:06,798 Answer me... the court wants to know. 873 01:10:06,862 --> 01:10:08,169 First I used the bathroom. 874 01:10:08,196 --> 01:10:09,901 Then, when I came out of the bathroom... 875 01:10:10,162 --> 01:10:11,833 ...he had already switched off the lights. 876 01:10:11,895 --> 01:10:15,338 I called out his name a few times, I was scared to step out of the loo. 877 01:10:15,962 --> 01:10:17,871 And then I heard him laughing inside the room. 878 01:10:18,162 --> 01:10:20,469 And then he started touching me. 879 01:10:21,562 --> 01:10:25,563 Then he pushed me onto the bed... and he started touching my... 880 01:10:26,262 --> 01:10:28,137 He touched my... 881 01:10:34,162 --> 01:10:35,571 That's all, your honor. 882 01:10:37,495 --> 01:10:41,496 Mr. Prashant, it seems quite clear why Andrea went into the room... 883 01:10:41,562 --> 01:10:44,563 ...and why she stayed for so long etc. etc. 884 01:10:44,829 --> 01:10:45,898 But I do get your point. 885 01:10:45,962 --> 01:10:52,100 And your point leads me to the making of 'A girl's safety manual'. 886 01:10:54,895 --> 01:11:01,396 A girl should never go anywhere with a boy alone. 887 01:11:02,395 --> 01:11:07,464 Not to a resort... and definitely not to use the bathroom. 888 01:11:07,729 --> 01:11:11,263 Because by her doing that, people presume... 889 01:11:11,328 --> 01:11:14,738 ...that since she has willingly come there... 890 01:11:15,228 --> 01:11:23,140 they have been issued a license to touch her inappropriately. 891 01:11:23,495 --> 01:11:24,802 Rule no. 1! 892 01:11:26,895 --> 01:11:29,873 Let's not moralize unnecessarily, Mr.Sehgal. 893 01:11:30,096 --> 01:11:32,131 Let's talk about facts. 894 01:11:32,162 --> 01:11:35,765 Sir, I would now like to call upon Raunak Anand aka Dumpy. 895 01:11:35,829 --> 01:11:37,738 Raunak Anand, please come! 896 01:11:38,196 --> 01:11:42,799 Dumpy Anand, did you go with Andrea to the other room that night? 897 01:11:42,862 --> 01:11:43,999 Yes, I did. 898 01:11:44,062 --> 01:11:50,836 ...And the two of you remained inside for quite some time - Yes, we did. 899 01:11:51,029 --> 01:11:53,098 What were you two doing inside for so long? 900 01:11:53,195 --> 01:11:54,105 Sir... 901 01:11:54,395 --> 01:11:57,236 Sir, how can I say such things publicly? 902 01:11:57,295 --> 01:11:59,295 Take a guess - He's lying! 903 01:11:59,362 --> 01:12:00,738 Be quiet! 904 01:12:02,962 --> 01:12:07,134 Sir, she told me that Minal will talk to Rajvir about the money. 905 01:12:07,662 --> 01:12:09,140 I was quite scared, sir. 906 01:12:09,328 --> 01:12:13,272 Because she started kissing me, and unbuttoning my shirt. 907 01:12:13,328 --> 01:12:15,966 I tried to stop her, reason with her. 908 01:12:16,029 --> 01:12:18,098 Right Dumpy Anand, but why should the court believe 909 01:12:18,129 --> 01:12:19,834 ...that you resisted? 910 01:12:20,362 --> 01:12:23,272 After all you look like a fairly healthy young man. 911 01:12:23,328 --> 01:12:24,965 And Andrea is a very pretty girl. 912 01:12:25,762 --> 01:12:27,205 You were inside a room with a pretty girl... 913 01:12:27,261 --> 01:12:31,104 ...and yet you did nothing. In fact, you resisted. 914 01:12:31,129 --> 01:12:32,663 All this is very difficult to believe! 915 01:12:32,729 --> 01:12:36,366 Sir, because I have a girlfriend. I am committed to her. 916 01:12:36,962 --> 01:12:39,940 And I come from a very decent family, sir - I object. 917 01:12:39,996 --> 01:12:42,269 - To what'? - To this awkward performance. 918 01:12:42,328 --> 01:12:43,863 He's over-acting! 919 01:12:45,129 --> 01:12:46,162 Sir, he's uttering nonsense. 920 01:12:46,228 --> 01:12:48,137 He was flirting with her the whole night! 921 01:12:48,395 --> 01:12:50,101 And the poor girl was trying to ignore him all the time! 922 01:12:50,161 --> 01:12:53,264 I would like to call upon... co-accused, Falak Ali. 923 01:12:53,328 --> 01:12:55,135 She seems to have a lot to say. 924 01:13:00,128 --> 01:13:02,367 Are you the only breadwinner in your family? 925 01:13:04,628 --> 01:13:05,128 Yes. 926 01:13:05,595 --> 01:13:08,596 I am sure your brother's treatment is quite expensive. 927 01:13:08,729 --> 01:13:10,263 I mean after all he's a special child. 928 01:13:11,829 --> 01:13:12,602 Yes. 929 01:13:12,662 --> 01:13:14,264 How much does your tour job pay'? 930 01:13:16,128 --> 01:13:16,936 Rs.40,000! 931 01:13:16,996 --> 01:13:19,234 Rs.40,000! And what do you get in-hand? 932 01:13:19,295 --> 01:13:21,136 30,000 - 30,000! 933 01:13:21,161 --> 01:13:22,104 Any loans? 934 01:13:22,128 --> 01:13:25,334 A personal loan... and a home-improvement loan. 935 01:13:25,595 --> 01:13:26,766 Home-improvement loan! 936 01:13:27,195 --> 01:13:29,673 Then I guess you're always in the need of money. 937 01:13:32,128 --> 01:13:35,197 Yes, I am but... - Any other financial support from anyone? 938 01:13:35,261 --> 01:13:36,136 No... 939 01:13:36,729 --> 01:13:38,638 Sir, I am... I am not getting whatever it is that you're hinting at. 940 01:13:38,695 --> 01:13:40,695 Naturally... I just wanted to establish 941 01:13:40,762 --> 01:13:43,296 ...that you're perpetually in the need of money... 942 01:13:43,996 --> 01:13:45,837 ...and you have no other source of income. 943 01:13:46,062 --> 01:13:50,006 But... - Now let me clarify as to why I wanted to establish this... For that... 944 01:13:50,062 --> 01:13:51,300 ...I would like to call upon Rajvir Singh. 945 01:13:52,029 --> 01:13:53,904 Rajvir Singh, please come. 946 01:13:55,061 --> 01:13:58,596 Please describe the series of events that took place in RS resort! 947 01:13:58,662 --> 01:14:01,833 Well, that night we happened to be at a rock show and... - Objection! 948 01:14:02,261 --> 01:14:04,001 But he hasn't even begun! 949 01:14:04,929 --> 01:14:08,702 We all know Rajvir Singh, that you did your schooling... 950 01:14:08,762 --> 01:14:11,933 ...from a top international school. 951 01:14:11,996 --> 01:14:14,303 After that you had the opportunity to pursue Engineering... 952 01:14:14,562 --> 01:14:17,665 ...but you opted for Economics. 953 01:14:17,729 --> 01:14:20,206 First you studied at the local University... 954 01:14:20,261 --> 01:14:24,672 ...and later... you joined King's College, London. 955 01:14:24,729 --> 01:14:26,070 To study Economics. 956 01:14:26,095 --> 01:14:29,938 I can understand that this will be very difficult for you... 957 01:14:29,996 --> 01:14:34,064 ...but, can you take your hands out of your pocket? 958 01:14:39,195 --> 01:14:39,969 Sure. 959 01:14:40,628 --> 01:14:43,265 Sir, they first saw us at the rock show. 960 01:14:43,962 --> 01:14:46,098 Later they became very friendly with us and we got along quite well. 961 01:14:46,128 --> 01:14:50,903 Did it make you suspicious considering you hadn't met before?... 962 01:14:50,962 --> 01:14:52,633 No sir, I didn't get suspicious at the rock-show. 963 01:14:52,695 --> 01:14:55,536 I just thought they are the friendly type. 964 01:14:55,562 --> 01:14:59,506 But I started having doubts at the resort, once they started dropping hints. 965 01:14:59,562 --> 01:15:00,904 What kind of hints? 966 01:15:00,962 --> 01:15:02,906 Like...'let's split up, you can give us something... 967 01:15:03,028 --> 01:15:05,028 ...and we'll all have a good time'. 968 01:15:05,095 --> 01:15:07,630 - Even then they weren't being blatant? - No, sir. 969 01:15:07,695 --> 01:15:10,798 But later when they were a few drinks down, they came to the point. 970 01:15:10,862 --> 01:15:14,567 Which was? - That we can have more fun if we pay up. 971 01:15:14,628 --> 01:15:16,003 More fun? Please be more specific. 972 01:15:16,061 --> 01:15:18,903 Sir, I was already suspicious when they took us to separate rooms. 973 01:15:18,962 --> 01:15:22,235 And you panicked and later... - Objection. 974 01:15:22,495 --> 01:15:24,734 Mr.Prashant, why call him to the stand at all... 975 01:15:24,795 --> 01:15:25,795 ...when you are so keen to record your own testimony 976 01:15:25,862 --> 01:15:28,840 Mr.Prashant, please don't lead the witness. - Sir... 977 01:15:29,228 --> 01:15:32,069 At the resort, Minal made a drink for me. 978 01:15:32,095 --> 01:15:34,073 Then she started touching me. 979 01:15:34,128 --> 01:15:36,003 In fact even I responded, I went with the flow. 980 01:15:36,061 --> 01:15:38,471 Later she asked me for money and I was shocked. 981 01:15:38,695 --> 01:15:40,172 I panicked... when I realized that these girls are soliciting 982 01:15:40,228 --> 01:15:41,672 So I asked her to leave. 983 01:15:41,729 --> 01:15:44,036 I said I am not interested - Right. 984 01:15:44,061 --> 01:15:47,062 But she said doesn't matter... 985 01:15:47,128 --> 01:15:48,731 ...you must pay me. 986 01:15:48,895 --> 01:15:51,133 Or else I'll start screaming that you're trying to rape me. 987 01:15:51,195 --> 01:15:53,639 - But you still refused to pay her. - Yes sir. 988 01:15:53,695 --> 01:15:56,002 - Then? - Then she pushed me. 989 01:15:56,028 --> 01:15:58,506 She attacked me with the bottle in her hand. 990 01:15:58,562 --> 01:16:01,403 - That's all, your honor. - I need to question him. 991 01:16:02,628 --> 01:16:08,470 Rajvir Singh, you just said that she dropped some hints. 992 01:16:09,428 --> 01:16:10,872 What kind of hints? 993 01:16:11,128 --> 01:16:16,072 She was being very frank, smiling at me, touching me while talking to me. 994 01:16:20,028 --> 01:16:23,165 - Oh... you've finished'? - Yes. 995 01:16:23,628 --> 01:16:29,595 You said she was smiling during the conversation and touching you at times. 996 01:16:29,762 --> 01:16:34,933 So... basically that becomes the making of Rule no. 2... 997 01:16:35,762 --> 01:16:39,069 ...of the 'Girl's Safety Manual'. 998 01:16:39,662 --> 01:16:45,868 No girl should 'ever' talk to a boy ' while smiling'.. 999 01:16:46,595 --> 01:16:49,129 ...or 'touch him'. 1000 01:16:49,829 --> 01:16:54,170 Because he'll take that as a hint. 1001 01:16:54,595 --> 01:16:56,368 Her 'smile' will be considered a 'yes', and... 1002 01:16:56,428 --> 01:17:03,498 ...what is 'natural human behavior' can make her seem 'characterless' to him. 1003 01:17:28,829 --> 01:17:32,739 That's her - Right? The Surajkund girl! - Yeah, that's her. 1004 01:17:50,595 --> 01:17:52,038 I am being honest, sir. 1005 01:17:52,495 --> 01:17:55,405 I've seen it with my own eyes, and so have Residents' Association members. 1006 01:17:55,562 --> 01:17:57,540 Boys do come to their apartment often. 1007 01:17:57,595 --> 01:17:58,595 That will be all, your honor. 1008 01:17:58,662 --> 01:18:04,572 Mr. Gupta, about the boys... 1009 01:18:04,762 --> 01:18:06,034 Could they be their friends'? 1010 01:18:06,295 --> 01:18:08,932 Maybe - maybe not, Mr.Sehgal. 1011 01:18:08,995 --> 01:18:10,473 What do they do inside'? 1012 01:18:10,528 --> 01:18:12,528 Didn't you ever try to peep in'? 1013 01:18:12,595 --> 01:18:15,471 How can I peep into someone's home? 1014 01:18:15,528 --> 01:18:18,335 So you never saw them taking money from those boys... 1015 01:18:18,395 --> 01:18:21,895 - ...or sleeping with them... - No, but... 1016 01:18:21,961 --> 01:18:25,962 There's no room for a 'but' in a 'no', Mr. Gupta, 1017 01:18:26,828 --> 01:18:30,272 Your honor, Mr. Gupta and Mr. Sinha... 1018 01:18:30,328 --> 01:18:31,670 ...from the residents' association are merely presuming things. 1019 01:18:31,729 --> 01:18:33,001 But they have made an important point. 1020 01:18:33,428 --> 01:18:34,770 These girls do come back late. 1021 01:18:35,462 --> 01:18:39,531 In our society, clearly the clock determines a person's character. 1022 01:18:40,295 --> 01:18:42,671 When girls walk down the road alone at night... 1023 01:18:42,729 --> 01:18:45,797 ...cars slow down, windows get rolled down... 1024 01:18:45,861 --> 01:18:48,771 But no one thinks of this great idea during the day. 1025 01:18:49,395 --> 01:18:50,270 Never! 1026 01:18:50,729 --> 01:18:52,604 Do you have your own house in Delhi? 1027 01:18:56,794 --> 01:18:57,738 Yes - Where? 1028 01:18:57,794 --> 01:19:00,500 In Karol Baug - Right, Karol Baug. And your parents live there! 1029 01:19:00,562 --> 01:19:02,233 So why did you leave home then... 1030 01:19:02,261 --> 01:19:03,500 ...and start living on rent with these girls? 1031 01:19:03,595 --> 01:19:05,765 Sir, I am a working woman. 1032 01:19:05,828 --> 01:19:08,397 My dance shows would sometimes go on till very late... 1033 01:19:08,462 --> 01:19:11,633 ...and my parents would often get disturbed once I was home... 1034 01:19:11,695 --> 01:19:13,297 ...that is why -Not to disturb them'? 1035 01:19:13,362 --> 01:19:17,500 Or to freely carry on with your trade? Now... 1036 01:19:18,595 --> 01:19:21,936 ...thousands of independent girls work till late... 1037 01:19:22,195 --> 01:19:23,696 ...and live peacefully at home. 1038 01:19:23,894 --> 01:19:25,395 What makes you an exception? 1039 01:19:42,828 --> 01:19:45,500 That's Minal. 1040 01:19:47,828 --> 01:19:49,204 Andrea. 1041 01:19:49,894 --> 01:19:51,304 This is Falak. 1042 01:20:12,328 --> 01:20:14,771 Eat - Thank you. 1043 01:20:18,562 --> 01:20:20,301 The next hearing is on the 29th. 1044 01:20:47,261 --> 01:20:51,433 Where did you meet these boys... 1045 01:20:51,495 --> 01:20:53,302 ...and under what circumstances? 1046 01:20:57,195 --> 01:20:58,729 We met at a rock show. 1047 01:20:59,828 --> 01:21:03,272 I already knew Vishwa from school. 1048 01:21:03,728 --> 01:21:06,729 He introduced us to Rajvir and Dumpy. 1049 01:21:06,794 --> 01:21:10,897 So you knew one of them from school... 1050 01:21:11,894 --> 01:21:14,804 ...and that's why you went with them. 1051 01:21:15,595 --> 01:21:19,334 Did anyone of them say anything odd... 1052 01:21:19,395 --> 01:21:22,838 ...which could've changed your decision of going with them? 1053 01:21:25,562 --> 01:21:27,437 No! No, sir. 1054 01:21:28,428 --> 01:21:30,201 We thought we were safe with them. 1055 01:21:31,462 --> 01:21:32,462 Then? 1056 01:21:33,828 --> 01:21:36,272 Since they kept on insisting... 1057 01:21:36,627 --> 01:21:39,605 ...we decided to have dinner before heading home. 1058 01:21:40,828 --> 01:21:46,432 Ms. Minal, were you smiling and being extra friendly? 1059 01:21:47,495 --> 01:21:49,268 I was normal - What? 1060 01:21:49,761 --> 01:21:51,636 I was normal - Normal! 1061 01:21:51,694 --> 01:21:55,537 Food, drinks, normal, Smiling. 1062 01:21:55,761 --> 01:21:59,171 If they were such excellent hosts, Ms. Minal... 1063 01:21:59,195 --> 01:22:00,831 ...then why do such a thing? 1064 01:22:01,562 --> 01:22:04,301 You hit him on his head with a bottle. Why'? 1065 01:22:05,728 --> 01:22:09,468 Sir, he grabbed me! 1066 01:22:10,761 --> 01:22:12,467 Wouldn't let go! 1067 01:22:13,495 --> 01:22:17,405 I don't know what came over me. Can't really explain. 1068 01:22:18,362 --> 01:22:22,101 But sir, it is a disgusting feeling... 1069 01:22:22,161 --> 01:22:23,695 ...when someone touches you without your will. 1070 01:22:26,561 --> 01:22:27,732 And I lost it. 1071 01:22:32,694 --> 01:22:36,298 I am really sorry that he got hurt so badly. 1072 01:22:36,661 --> 01:22:38,435 Unintentionally. 1073 01:22:42,261 --> 01:22:45,432 But who wouldn't react if touched in that manner? 1074 01:22:45,694 --> 01:22:47,263 Forcibly. 1075 01:22:59,395 --> 01:23:03,237 Need I say anything more, your honor? 1076 01:23:03,995 --> 01:23:05,234 Note it down. 1077 01:23:06,627 --> 01:23:12,197 "Minal Arora says Rajvir Singh tried to outrage my modesty..." 1078 01:23:12,594 --> 01:23:15,436 "...and I did so to protect myself." 1079 01:23:16,594 --> 01:23:18,266 Mr. Prashant, cross - Yes. 1080 01:23:18,328 --> 01:23:20,635 Drama! Drama! Drama! 1081 01:23:21,261 --> 01:23:23,466 The theatrics continue your honor. 1082 01:23:24,295 --> 01:23:28,602 You managed some thoughtful editing. 1083 01:23:28,694 --> 01:23:32,138 Let me talk about the bits you left out. 1084 01:23:32,728 --> 01:23:37,536 How much did you demand'? 1085 01:23:37,594 --> 01:23:40,198 - Objection! - Mr. Prashant, careful. 1086 01:23:40,395 --> 01:23:43,168 Sir, it's difficult for me to accept the fact... 1087 01:23:43,228 --> 01:23:46,297 ...that a girl would go to a boy's hotel room... 1088 01:23:46,395 --> 01:23:49,236 ...just because she knows him a bit. 1089 01:23:49,395 --> 01:23:52,497 Which decent girl goes to a resort with strangers? 1090 01:23:52,728 --> 01:23:58,968 Sir, I thought they were decent guys but I agree it was a mistake. 1091 01:23:59,061 --> 01:24:00,936 It wasn't a mistake, ma'am. 1092 01:24:01,095 --> 01:24:03,403 - It was a calculated move! - No! 1093 01:24:03,461 --> 01:24:04,564 Yes. 1094 01:24:04,627 --> 01:24:07,194 You just said that you thought those boys were safe. 1095 01:24:07,195 --> 01:24:08,570 What did you mean by that? 1096 01:24:09,061 --> 01:24:14,165 I mean, I didn't think they were aggressive - You didn't. 1097 01:24:14,195 --> 01:24:17,401 You didn't think they will try and hurt you'? 1098 01:24:19,661 --> 01:24:22,299 Yes - Decent boys. 1099 01:24:23,295 --> 01:24:24,204 Yes, but. 1100 01:24:24,228 --> 01:24:26,331 Then you must have also thought... 1101 01:24:26,395 --> 01:24:28,339 ...that these boys are also a bit flamboyant and rich. 1102 01:24:29,195 --> 01:24:30,570 They might be interested. 1103 01:24:31,128 --> 01:24:32,197 And it will be easy to brow beat them. 1104 01:24:32,295 --> 01:24:34,465 So you won't really have a problem in extorting them. 1105 01:24:35,228 --> 01:24:36,365 But that didn't happen. 1106 01:24:37,128 --> 01:24:39,469 They weren't interested. And there was no walk over either. 1107 01:24:39,928 --> 01:24:41,270 That's why this happened. 1108 01:24:42,527 --> 01:24:44,164 You didn't go with them because they insisted... 1109 01:24:44,627 --> 01:24:46,264 ...or because they invited you to dinner. 1110 01:24:49,195 --> 01:24:51,104 By then we had become friends 1111 01:24:51,161 --> 01:24:54,105 It takes years to make friends, Ms. Arora. 1112 01:24:55,362 --> 01:24:57,340 Acquaintances - Huh? 1113 01:24:58,328 --> 01:25:00,498 We got acquainted - That's exactly what I am saying... 1114 01:25:00,561 --> 01:25:05,233 ...that you just got to Know that Rajvir is from a rich. 1115 01:25:05,295 --> 01:25:10,239 Sir, at that time I didn't know that they are rich or well-connected. 1116 01:25:10,427 --> 01:25:17,134 Well, let's agree for a moment that you went there without any ulterior motive. 1117 01:25:17,494 --> 01:25:18,370 Just for dinner. 1118 01:25:18,427 --> 01:25:20,530 Then why did you start drinking? 1119 01:25:26,561 --> 01:25:31,596 They offered us a drink and we had one. 1120 01:25:31,861 --> 01:25:35,896 Thank God for once you didn't claim that you were forced. 1121 01:25:36,494 --> 01:25:39,438 Sir... we've submitted a photograph. 1122 01:25:39,494 --> 01:25:42,166 For the record, she is seen making her own drink. 1123 01:25:43,195 --> 01:25:45,934 Luckily, this was captured on Dumpy's phone. 1124 01:25:47,561 --> 01:25:50,039 Sir, the table was too small - Yes. 1125 01:25:50,095 --> 01:25:53,561 Rajvir asked me for the bottle. 1126 01:25:53,627 --> 01:25:57,833 It was out of his reach, so I poured a drink for him. 1127 01:25:57,894 --> 01:25:59,530 Point to be noted, your honor. 1128 01:25:59,861 --> 01:26:02,066 She made a drink for Rajvir on her own. 1129 01:26:02,427 --> 01:26:05,405 This means she had started planning things even before she went to his room. 1130 01:26:05,461 --> 01:26:07,370 Sir, the bottle was out of his reach, so. 1131 01:26:07,427 --> 01:26:10,201 Are you sure you had just one drink? 1132 01:26:10,461 --> 01:26:11,438 One drink - Huh! 1133 01:26:11,861 --> 01:26:13,361 At the restaurant. 1134 01:26:13,427 --> 01:26:14,496 And one - One? 1135 01:26:15,961 --> 01:26:17,336 In the room - Yes. 1136 01:26:17,828 --> 01:26:18,931 Out in the restaurant... 1137 01:26:19,028 --> 01:26:21,972 ...you struck an obscene conversation with Rajvir... 1138 01:26:22,095 --> 01:26:24,039 ...to which the manager is a witness. 1139 01:26:24,427 --> 01:26:27,803 - What was that about? - I don't remember. 1140 01:26:27,894 --> 01:26:28,871 You don't'? 1141 01:26:29,461 --> 01:26:30,495 Then let me remind you. 1142 01:26:30,527 --> 01:26:33,835 You were describing a sexual act. 1143 01:26:37,561 --> 01:26:40,267 Were you describing different sexual acts... 1144 01:26:40,461 --> 01:26:42,167 ...and how much you charge for each'? 1145 01:26:44,161 --> 01:26:50,298 I, I remember, he cracked a joke, and so I told him one and... 1146 01:26:50,327 --> 01:26:52,805 Joke, what joke? 1147 01:26:52,861 --> 01:26:54,497 Mr. Prashant, what is this'? 1148 01:26:55,028 --> 01:26:56,835 Sir, let us hear the joke. 1149 01:26:56,894 --> 01:26:59,872 She's just bluffing so I want to call her bluff. 1150 01:26:59,961 --> 01:27:00,870 I am not lying. 1151 01:27:00,928 --> 01:27:02,167 Then tell us the joke; what is the problem? 1152 01:27:03,161 --> 01:27:06,866 If the description is close to what the manager described 1153 01:27:06,928 --> 01:27:07,928 ...we will believe you. 1154 01:27:22,427 --> 01:27:24,099 I can't - Why'? 1155 01:27:24,995 --> 01:27:26,438 Oh you can't cook one up? 1156 01:27:27,028 --> 01:27:29,335 It was slightly risqué and cracked in private. It is difficult to do this publicly. 1157 01:27:29,427 --> 01:27:30,769 That's exactly my point, your honor. 1158 01:27:31,861 --> 01:27:34,395 When a girl can't even tell a risque joke in public... 1159 01:27:35,061 --> 01:27:38,334 ...how will she admit that she went there to solicit'? 1160 01:27:39,394 --> 01:27:44,463 Naturally she will say that she was there for drinks and dinner. 1161 01:27:45,128 --> 01:27:47,264 But the court should realize that... 1162 01:27:47,327 --> 01:27:49,067 ...she went there with guys... 1163 01:27:49,128 --> 01:27:50,503 ...who were almost strangers to her. 1164 01:27:51,195 --> 01:27:53,729 As for her guilt we can't depend on her statement. 1165 01:27:53,794 --> 01:27:56,328 We'll have to rely on other evidence and testimonies. 1166 01:27:57,028 --> 01:28:00,995 For example this video evidence... 1167 01:28:02,427 --> 01:28:05,337 ...will prove the charges. 1168 01:28:11,794 --> 01:28:15,932 In the first clip from camera no.1, Falak comes out... 1169 01:28:16,794 --> 01:28:19,102 ...and then all the three girls come together. 1170 01:28:19,427 --> 01:28:22,133 They have a conversation. 1171 01:28:22,327 --> 01:28:24,327 Arrive at a decision and a price. 1172 01:28:25,227 --> 01:28:26,705 Minal goes back in with the two. 1173 01:28:33,028 --> 01:28:38,938 Now in the second clip from camera no.2, Andrea comes out with Dumpy... 1174 01:28:40,161 --> 01:28:44,195 ...and they head towards room no. 503, which was Dumpy's room. 1175 01:28:45,161 --> 01:28:48,866 Dumpy opens the room, switches on the lights... 1176 01:28:49,694 --> 01:28:51,138 ...and Andrea shuts the door. 1177 01:28:52,194 --> 01:28:55,195 And a little later the lights are switched off. 1178 01:28:58,160 --> 01:29:00,139 Then Falak comes out with Vishwa so they are splitting into couples. 1179 01:29:00,828 --> 01:29:02,897 After some time there's yelling and screaming. 1180 01:29:02,961 --> 01:29:05,030 Everyone runs towards Rajvir's room. 1181 01:29:05,128 --> 01:29:08,230 This is because Minal demanded money from Rajvir inside. 1182 01:29:08,260 --> 01:29:11,000 He refused to pay. They had an argument... 1183 01:29:11,294 --> 01:29:14,898 ...and when the girls realized their mistake, they fled. 1184 01:29:14,961 --> 01:29:17,632 They wouldn't have run off if they were innocent. 1185 01:29:17,794 --> 01:29:20,362 They would've called the police... 1186 01:29:20,627 --> 01:29:22,901 But such girls will never call the police. 1187 01:29:23,327 --> 01:29:25,033 And we've heard the waiter and the manager's testimony. 1188 01:29:25,095 --> 01:29:32,006 In fact, even their neighbors think that they are up to no good. 1189 01:29:32,327 --> 01:29:36,067 This is bloody bulls**** - Minal Arora, language! 1190 01:29:36,127 --> 01:29:38,298 You and your clients are lying. 1191 01:29:38,794 --> 01:29:42,328 We went to have dinner because they kept on insisting. 1192 01:29:42,594 --> 01:29:44,697 We didn't go there to demand money. 1193 01:29:44,761 --> 01:29:47,671 The room was full of cigarette smoke and it had been a while... 1194 01:29:47,728 --> 01:29:49,104 ...since Andrea had left, so Falak stepped out with Vishwa to check. 1195 01:29:49,160 --> 01:29:52,366 But the moment I got up to go, he started touching me. 1196 01:29:53,995 --> 01:29:55,301 I warned him. 1197 01:29:55,361 --> 01:29:57,361 But he held me forcibly. 1198 01:29:58,327 --> 01:30:00,362 That's when I hit him with the bottle, sir. 1199 01:30:01,227 --> 01:30:05,171 And if he ever does it again, I'll do the same thing! 1200 01:30:05,194 --> 01:30:08,104 Minal Arora, next time - But, sir. 1201 01:30:08,127 --> 01:30:09,901 I will have you removed. 1202 01:30:11,160 --> 01:30:12,263 Minal, quiet. 1203 01:30:14,995 --> 01:30:18,336 The court is adjourned - Sir, I didn't ask for money. 1204 01:30:18,594 --> 01:30:19,901 I didn't take any. 1205 01:30:19,961 --> 01:30:21,030 Please, listen to me. 1206 01:30:23,028 --> 01:30:25,198 Please, we didn't ask for any money. 1207 01:30:38,160 --> 01:30:40,695 I am feeling unwell, Falak. 1208 01:30:54,828 --> 01:30:58,237 Falak, let Minal come home tonight. 1209 01:31:17,694 --> 01:31:19,865 Minal, I'm packing this too. 1210 01:32:14,461 --> 01:32:18,496 Your honor, I would like to call S.H.O. Surajkund... 1211 01:32:19,027 --> 01:32:20,164 ...Sarla Premchand. 1212 01:32:20,227 --> 01:32:21,899 Sarla Premchand! 1213 01:32:26,527 --> 01:32:28,562 Superwoman - What? 1214 01:32:28,627 --> 01:32:31,104 Mr. Deepak - Your honor, Superwoman! 1215 01:32:31,127 --> 01:32:34,003 Superman-Superwoman. 1216 01:32:35,060 --> 01:32:38,800 Ms. Sarla, I want to know why... 1217 01:32:38,861 --> 01:32:42,703 ...did you not arrest Minal Arora immediately... 1218 01:32:42,761 --> 01:32:45,136 ...after the complaint against her was filed? 1219 01:32:45,194 --> 01:32:47,900 Sir, she was absconding. 1220 01:32:48,127 --> 01:32:49,503 Hiding somewhere I guess. 1221 01:32:49,561 --> 01:32:53,801 Then how did you find her so easily at home when you finally arrested her? 1222 01:32:54,027 --> 01:32:56,801 Well I - Maybe she got tired hiding. 1223 01:32:56,861 --> 01:32:59,839 "No one's looking for me, this is not fun anymore". 1224 01:32:59,994 --> 01:33:01,529 So she took a cab and came home... 1225 01:33:01,594 --> 01:33:06,504 ...and you finally found her with ease. 1226 01:33:07,627 --> 01:33:09,161 We - Louder! I can't hear you. 1227 01:33:09,427 --> 01:33:10,837 We received a tip - What? 1228 01:33:10,894 --> 01:33:14,099 Someone gave us a tip - Tip? You mean tipoff. 1229 01:33:14,994 --> 01:33:18,461 Who informed on her? 1230 01:33:19,694 --> 01:33:23,729 We had deployed our men in the streets around her house. 1231 01:33:23,994 --> 01:33:26,632 Your honor, she's lying - No, our men were posted there. 1232 01:33:26,728 --> 01:33:28,797 You're lying, Ms. Sarla - No, why would I lie? 1233 01:33:28,861 --> 01:33:30,532 You are lying - No, sir, they were there. 1234 01:33:30,594 --> 01:33:31,697 No, you're lying - No, why would I'? 1235 01:33:31,761 --> 01:33:32,864 You're lying. 1236 01:33:34,627 --> 01:33:35,798 Maybe you didn't see them. 1237 01:33:37,494 --> 01:33:39,665 Your honor! Your honor! Your honor! 1238 01:33:40,027 --> 01:33:42,665 Instead of intimidating the investigating officer... 1239 01:33:42,728 --> 01:33:45,933 ...it would be much better if the learned council proved her wrong. 1240 01:33:46,094 --> 01:33:50,436 That seems fair - Yeah. 1241 01:33:51,394 --> 01:33:54,997 Ms. Sarla, I would like to prove my point. 1242 01:33:58,561 --> 01:34:02,528 This is a copy of the report you wrote down. 1243 01:34:03,394 --> 01:34:06,804 An entry was made here about the incident reported. 1244 01:34:06,860 --> 01:34:10,100 - Isn't this the one'? - Yes, I wrote this out. 1245 01:34:10,494 --> 01:34:13,665 But Ms. Sarla, you weren't on duty that night. 1246 01:34:13,994 --> 01:34:17,961 We have evidence proving that you were present at a wedding. 1247 01:34:18,627 --> 01:34:21,503 - Is this you'? - Yes. 1248 01:34:21,761 --> 01:34:23,067 Nice sari, Ms. Sarla. 1249 01:34:25,794 --> 01:34:28,828 So you were off-duty... 1250 01:34:28,860 --> 01:34:31,861 ...yet you wrote down the report... 1251 01:34:33,327 --> 01:34:36,100 ...with a different pen, using different ink. 1252 01:34:36,561 --> 01:34:37,402 How? 1253 01:34:39,927 --> 01:34:41,599 I was back from the wedding by then. 1254 01:34:41,661 --> 01:34:45,537 You made it back from a banquet hall in Faridabad Sector 77... 1255 01:34:45,960 --> 01:34:50,961 ...to the Surajkund Police Station in 10 minutes. 1256 01:34:51,027 --> 01:34:56,472 You left at 11:05 pm and reached Surajkund Police Station at 11:15 pm. 1257 01:34:56,994 --> 01:34:59,336 A distance of 22 kilometers... 1258 01:34:59,394 --> 01:35:02,803 ...which normally takes 42 minutes to cover. 1259 01:35:02,860 --> 01:35:06,669 You did it in 10 minutes'? 1260 01:35:08,027 --> 01:35:09,027 Let me guess. 1261 01:35:09,260 --> 01:35:12,863 You started your car at 132 km per hour and... 1262 01:35:12,927 --> 01:35:20,566 ...drove at the same speed to reach Surajkund Police Station. 1263 01:35:22,327 --> 01:35:23,998 You should've been on the speed track. 1264 01:35:24,394 --> 01:35:27,634 You are wasting your talent with the police department. 1265 01:35:27,694 --> 01:35:29,830 Sir, it was a crime of serious nature... 1266 01:35:29,893 --> 01:35:32,565 ...so I drove down at a break neck speed. 1267 01:35:32,661 --> 01:35:35,537 Okay so it was a crime of serious nature and... 1268 01:35:35,627 --> 01:35:38,832 ...you drove at a break neck speed but filed your report... 1269 01:35:38,860 --> 01:35:40,304 ...in just two sentences. 1270 01:35:41,461 --> 01:35:43,961 "Minal Arora struck Rajvir on his head with a bottle at RS Resort... 1271 01:35:44,027 --> 01:35:47,028 ...with the intention of killing him. He bled a lot." 1272 01:35:48,960 --> 01:35:50,700 Well, things seem quite clear. 1273 01:35:50,760 --> 01:35:54,261 - What else did you want me to write? - No, things aren't that clear. 1274 01:35:54,860 --> 01:35:59,236 You decided to write down Minal's full name... 1275 01:35:59,294 --> 01:36:02,329 ...but you didn't even bother to write Rajvir's surname. 1276 01:36:03,361 --> 01:36:05,770 But we are decent folk so we accepted... 1277 01:36:06,427 --> 01:36:11,269 ...that the Rajvir you're referring to is this Rajvir Singh here. 1278 01:36:13,461 --> 01:36:15,870 Well I think I wrote what was necessary. 1279 01:36:15,960 --> 01:36:19,700 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he..." 1280 01:36:19,893 --> 01:36:23,235 This is another report filed by you. 1281 01:36:23,260 --> 01:36:27,261 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he still had his phone." 1282 01:36:27,527 --> 01:36:30,403 "When he got down and checked his pockets..." 1283 01:36:30,461 --> 01:36:31,302 "...the mobile phone was missing." 1284 01:36:31,361 --> 01:36:36,771 "He tried to recollect as to when he had seen his Zing 30 last." 1285 01:36:36,827 --> 01:36:39,203 Then you have struck out '3C' and changed it to '3G'. 1286 01:36:39,294 --> 01:36:41,771 What detail and dedication, Ms. Sarla. 1287 01:36:41,860 --> 01:36:45,270 "Zing 3G mobile." 1288 01:36:45,827 --> 01:36:48,896 You've written a few more lines after that. 1289 01:36:49,594 --> 01:36:51,265 A half a page report... 1290 01:36:51,594 --> 01:36:56,163 ...for a mobile left behind in a taxi. 1291 01:36:56,194 --> 01:37:00,570 And barely two sentences for a crime of such serious nature. 1292 01:37:02,327 --> 01:37:03,861 I will tell you why. 1293 01:37:05,160 --> 01:37:09,502 Because there was little space left... 1294 01:37:09,693 --> 01:37:11,433 ...on the page... 1295 01:37:12,194 --> 01:37:14,536 ...for you to make a backdated entry. 1296 01:37:17,394 --> 01:37:19,565 Your honor, in this police diary... 1297 01:37:19,627 --> 01:37:23,798 ...all other reports are a half or full page long... 1298 01:37:23,860 --> 01:37:28,601 ...but this is the only cryptic entry. 1299 01:37:29,160 --> 01:37:33,605 Reason - the page on which she wrote out her report... 1300 01:37:34,494 --> 01:37:36,369 ...was already full... 1301 01:37:37,561 --> 01:37:42,130 ...because she didn't write this on the night of the incident but much later. 1302 01:37:45,260 --> 01:37:47,397 There can be no other reason, your honor. 1303 01:37:48,294 --> 01:37:54,364 This proves that reporting the incident was an after-thought... 1304 01:37:54,693 --> 01:37:57,194 ...and was done only after Minal Arora decided to... 1305 01:37:57,227 --> 01:38:00,467 ...file a complaint against Rajvir Singh... 1306 01:38:01,227 --> 01:38:02,364 ...and others. 1307 01:39:16,194 --> 01:39:19,263 - Are you a virgin? - Is this relevant? 1308 01:39:19,327 --> 01:39:20,327 It is, your honor. 1309 01:39:20,394 --> 01:39:21,769 Are you willing to answer this question? 1310 01:39:23,027 --> 01:39:26,664 In that case we can do this session in camera. 1311 01:39:27,227 --> 01:39:29,330 You will be more comfortable. 1312 01:39:34,994 --> 01:39:37,562 No, sir. I haven't done anything wrong. 1313 01:39:38,461 --> 01:39:40,166 I am prepared to answer in open court. 1314 01:39:41,127 --> 01:39:41,627 Proceed. 1315 01:39:41,693 --> 01:39:44,035 Are you a virgin, Ms. Arora? 1316 01:39:46,294 --> 01:39:47,566 Please answer in a clear 'yes' or 'no'. 1317 01:39:47,593 --> 01:39:50,662 No shaking of the head please - No. 1318 01:39:51,060 --> 01:39:51,594 No! 1319 01:39:52,693 --> 01:39:55,069 At what age did you lose your virginity? 1320 01:39:55,160 --> 01:39:57,229 How is this even relevant, Mr. Deepak? 1321 01:39:57,294 --> 01:40:00,170 The victim's character has been repeatedly brought into question. 1322 01:40:00,227 --> 01:40:02,034 I am just making everyone's job easier... 1323 01:40:02,094 --> 01:40:06,300 ...unless the prosecution has an objection - No. 1324 01:40:06,493 --> 01:40:09,699 At what age did you lose your virginity? 1325 01:40:11,593 --> 01:40:13,401 I was 19 - Sorry, I didn't hear you. 1326 01:40:16,094 --> 01:40:18,197 At 19 - 19! 1327 01:40:18,560 --> 01:40:22,334 You lost your virginity at 19, Ms. Arora. 1328 01:40:22,526 --> 01:40:25,561 At 19 your honor, she was an adult. 1329 01:40:27,493 --> 01:40:28,562 Who was the boy'? 1330 01:40:33,294 --> 01:40:36,033 My... my boyfriend. 1331 01:40:36,060 --> 01:40:37,560 - Does he have a name? - Aneesh. 1332 01:40:37,626 --> 01:40:38,535 Aneesh! 1333 01:40:38,727 --> 01:40:40,000 Did he pay for it? 1334 01:40:42,394 --> 01:40:44,496 What kind of question - Just answer my question. 1335 01:40:44,560 --> 01:40:45,560 Did he pay for it? 1336 01:40:46,593 --> 01:40:49,571 - Why would he pay'? - Just answer my question. 1337 01:40:49,593 --> 01:40:53,402 What do you want to establish - I asked you a question. 1338 01:40:53,460 --> 01:40:56,597 You promised that you would answer - No. 1339 01:40:57,693 --> 01:40:59,602 We liked each other. 1340 01:41:01,127 --> 01:41:02,661 We were attracted to each other. 1341 01:41:03,094 --> 01:41:05,038 So there's no question of him paying for it. 1342 01:41:05,194 --> 01:41:09,968 So he didn't pay you? He did not pay you! 1343 01:41:11,426 --> 01:41:12,665 Did he force you'? 1344 01:41:16,160 --> 01:41:20,535 No. he didn't force me. He didn't pay me. 1345 01:41:21,394 --> 01:41:25,531 We liked each other. We did it because we wanted to. 1346 01:41:26,960 --> 01:41:27,699 Right. 1347 01:41:29,960 --> 01:41:31,699 After that, your close acquaintances... 1348 01:41:31,927 --> 01:41:34,404 ...which also includes Vishwa, testified before the police that... 1349 01:41:34,927 --> 01:41:38,530 ...you have had other relationships. 1350 01:41:38,593 --> 01:41:43,004 Did you have 'sexual relations' with all of them? 1351 01:41:46,660 --> 01:41:48,968 Some of them - So you did. 1352 01:41:49,593 --> 01:41:51,969 You did. You just admitted that. 1353 01:41:53,294 --> 01:41:54,600 So I just wanted to ask... 1354 01:41:54,626 --> 01:41:59,128 ...what ticked you off that night? 1355 01:41:59,860 --> 01:42:01,565 I mean how would it matter if you slept with one more guy'? 1356 01:42:04,393 --> 01:42:06,099 What? What do you mean? 1357 01:42:06,160 --> 01:42:09,433 That on the night of March the first... 1358 01:42:09,927 --> 01:42:12,235 ...this is exactly what Rajvir Singh and his friends... 1359 01:42:12,260 --> 01:42:13,566 ...would have naturally presumed about you. 1360 01:42:13,626 --> 01:42:19,333 That you are fairly promiscuous and it wouldn't really matter to you... 1361 01:42:19,393 --> 01:42:20,871 ...if you went to bed with one more guy. 1362 01:42:22,027 --> 01:42:24,232 I understand that they are not mature enough to understand... 1363 01:42:24,560 --> 01:42:29,561 ...that whenever it happened before - happened with your consent. 1364 01:42:30,060 --> 01:42:33,300 Without any money being involved, without any coercion. 1365 01:42:34,260 --> 01:42:36,635 But the prosecution has proved that... 1366 01:42:37,194 --> 01:42:40,467 ...you're a woman of questionable character. 1367 01:42:42,094 --> 01:42:44,867 And since you were a woman of questionable character... 1368 01:42:44,927 --> 01:42:49,133 ...in the eyes of the accused Rajvir Singh and his friends... 1369 01:42:49,294 --> 01:42:54,068 ...on that day, at that moment, what did you do... 1370 01:42:54,994 --> 01:42:57,233 ...to make it clear... 1371 01:42:57,294 --> 01:43:01,965 ...that right now I am not interested in sex'? 1372 01:43:03,460 --> 01:43:04,529 What did you say'? 1373 01:43:06,326 --> 01:43:11,828 I refused - What did you say'? What exactly did you do'? 1374 01:43:13,460 --> 01:43:17,927 I pushed him. I said leave me, don't do this. 1375 01:43:18,160 --> 01:43:19,330 You refused. 1376 01:43:19,893 --> 01:43:22,871 In what words? What did you say'? 1377 01:43:24,227 --> 01:43:28,137 What did you say, Ms. Minal Arora? What did you tell him'? 1378 01:43:29,260 --> 01:43:30,203 I said no. 1379 01:43:30,460 --> 01:43:33,166 No, don't. 1380 01:43:33,960 --> 01:43:35,938 L said -not 1381 01:43:35,994 --> 01:43:42,336 Will you say that loud enough for the court to hear, Ms. Minal Arora? 1382 01:43:44,227 --> 01:43:45,966 I said no. 1383 01:43:47,927 --> 01:43:48,529 I said no. 1384 01:43:52,893 --> 01:43:55,769 You said 'no'! 1385 01:44:08,127 --> 01:44:10,036 She said 'no', your honor. 1386 01:44:12,160 --> 01:44:15,831 But even after that Rajvir Singh touched her in a very disgusting manner. 1387 01:44:15,893 --> 01:44:18,132 She felt humiliated. 1388 01:44:19,460 --> 01:44:22,768 She was a bit drunk; and which brings me to rule no. 4. 1389 01:44:23,127 --> 01:44:27,730 No 'girl' should ever have a drink with a 'boy'. 1390 01:44:27,827 --> 01:44:30,304 Because if she does, the boy seems to think that... 1391 01:44:30,393 --> 01:44:36,168 ...if she can have a drink with me, then she won't mind sleeping with me. 1392 01:44:38,727 --> 01:44:44,399 For girls, drinking alcohol means being available. 1393 01:44:46,160 --> 01:44:47,137 Just for 'girls'. 1394 01:44:48,326 --> 01:44:50,497 Not for 'boys'. This doesn't apply to boys. 1395 01:44:50,793 --> 01:44:54,067 For the boys it's just a health hazard. 1396 01:44:54,727 --> 01:44:57,705 So terms and conditions differ, your honor. 1397 01:44:58,326 --> 01:45:01,361 Wearing jeans, t-shirts... 1398 01:45:02,994 --> 01:45:04,733 ...skirts etcetera. 1399 01:45:04,760 --> 01:45:07,294 Girls shouldn't be doing that. 1400 01:45:08,660 --> 01:45:09,933 It doesn't harm them in anyway... 1401 01:45:09,994 --> 01:45:13,437 ...but poses a deep threat to the boys. 1402 01:45:15,760 --> 01:45:18,704 Poor boys get provoked on seeing them like this and... 1403 01:45:19,827 --> 01:45:22,737 ...for no fault of theirs, the poor boys end up making mistakes. 1404 01:45:23,027 --> 01:45:24,663 Until now... 1405 01:45:25,660 --> 01:45:28,900 ...we've been making efforts in the wrong direction. 1406 01:45:29,259 --> 01:45:31,794 We should save our boys, not our girls. 1407 01:45:32,693 --> 01:45:36,035 Because if we save our boys, then our girls will be safe. 1408 01:45:38,760 --> 01:45:41,068 Girls in the city shouldn't live separately. 1409 01:45:41,193 --> 01:45:42,728 They should not live alone. 1410 01:45:43,159 --> 01:45:45,035 Boys can. Not girls. 1411 01:45:45,326 --> 01:45:48,964 Independent girls confuse boys. 1412 01:45:49,094 --> 01:45:51,367 Girls should never smile during a conversation. 1413 01:45:51,426 --> 01:45:53,734 In fact, even if they are giving good news... 1414 01:45:53,760 --> 01:45:55,897 ...they should do so with a grave face. 1415 01:45:56,760 --> 01:46:03,830 No mobiles for girls, don't educate them. Get them married early. 1416 01:46:03,893 --> 01:46:07,234 Etc! Etc! Etc! 1417 01:46:10,827 --> 01:46:11,736 But... 1418 01:46:13,060 --> 01:46:14,332 ...I am digressing, your honor. 1419 01:46:15,126 --> 01:46:17,071 My client had had a few drinks. 1420 01:46:18,060 --> 01:46:24,868 And that could've perhaps been the cause of her intense action. 1421 01:46:26,126 --> 01:46:27,661 That is all that happened. 1422 01:46:28,027 --> 01:46:32,198 Repeatedly touching a girl inappropriately! 1423 01:46:36,860 --> 01:46:37,997 What can a girl... 1424 01:46:40,159 --> 01:46:41,637 ...do in such a situation? 1425 01:46:42,193 --> 01:46:44,262 What do you expect her to do'? 1426 01:46:44,693 --> 01:46:48,762 This is called acting in self-defense. 1427 01:46:49,193 --> 01:46:50,227 Not... 1428 01:46:51,893 --> 01:46:57,633 ...causing grievous injury or attempt to murder, your honor. 1429 01:46:59,727 --> 01:47:01,830 Not that at all. 1430 01:47:09,827 --> 01:47:11,600 No, no, no, your honor. 1431 01:47:11,960 --> 01:47:13,232 I agree she was drunk. 1432 01:47:13,893 --> 01:47:16,871 But according to her, her friend was sober. 1433 01:47:17,059 --> 01:47:19,663 Why didn't Falak Ali break a bottle on Vishwa's head'? 1434 01:47:20,760 --> 01:47:23,636 Why did she come out along with Andrea and Vishwa? 1435 01:47:24,727 --> 01:47:26,864 And we just saw it clearly in the video footage. 1436 01:47:29,994 --> 01:47:32,801 I would like to call Falak Ali on the stand again. 1437 01:47:40,293 --> 01:47:43,669 Do you know a professor Javed? 1438 01:47:45,293 --> 01:47:46,100 Yes. 1439 01:47:46,727 --> 01:47:48,796 - How? - He's a friend. 1440 01:47:48,860 --> 01:47:49,667 Friend. 1441 01:47:49,893 --> 01:47:51,632 Friend or more than a friend'? 1442 01:47:52,693 --> 01:47:54,102 That's personal - Huh! 1443 01:47:54,159 --> 01:47:56,001 It is a personal matter - I see. 1444 01:47:56,059 --> 01:47:57,093 It's a personal matter. 1445 01:47:57,159 --> 01:48:01,661 So your 'friend', he is older than you, divorced... 1446 01:48:01,727 --> 01:48:04,534 ...and he also has a child - I am sorry, but... 1447 01:48:04,860 --> 01:48:06,064 ...that's his personal life. 1448 01:48:06,093 --> 01:48:09,697 Your honor, I can prove that he's no friend. 1449 01:48:09,994 --> 01:48:12,528 This is a purely business relationship. 1450 01:48:13,026 --> 01:48:14,527 He is just another client. 1451 01:48:16,793 --> 01:48:17,668 No! 1452 01:48:17,927 --> 01:48:20,200 How can you say such things? 1453 01:48:21,059 --> 01:48:22,537 These are your bank statements... 1454 01:48:22,560 --> 01:48:24,697 ...which I would like to present before the court. 1455 01:48:24,960 --> 01:48:28,096 This proves the exact nature of their relationship. 1456 01:48:28,159 --> 01:48:30,660 How can you say such a thing about a girl? 1457 01:48:30,727 --> 01:48:35,000 Over the years, almost every month... 1458 01:48:35,460 --> 01:48:37,994 ...25,000 rupees have been transferred from his account to yours. 1459 01:48:38,460 --> 01:48:39,529 Can you explain this'? 1460 01:48:40,126 --> 01:48:43,570 These are loans which I took to pay for my brother's treatment. 1461 01:48:43,626 --> 01:48:44,126 Oh! 1462 01:48:45,093 --> 01:48:47,002 And I've started repaying him. 1463 01:48:47,893 --> 01:48:49,802 Why don't you tell everyone about that? 1464 01:48:49,860 --> 01:48:51,030 I was getting to that, your honor. 1465 01:48:51,226 --> 01:48:53,568 She has now gradually started to pay him back. 1466 01:48:53,626 --> 01:48:56,160 Bit by bit, now! 1467 01:48:56,460 --> 01:48:58,062 After this case was filed. 1468 01:48:58,093 --> 01:49:01,799 Because she knew that this will be brought up in court. 1469 01:49:02,526 --> 01:49:05,800 She is a professional and has a sharp mind. 1470 01:49:05,860 --> 01:49:09,394 Why do you twist every fact and then present it? 1471 01:49:09,460 --> 01:49:11,904 We broke up. We're not together anymore. 1472 01:49:11,927 --> 01:49:13,427 So I am not comfortable... 1473 01:49:13,493 --> 01:49:14,993 ...and that's why I am returning the money. 1474 01:49:15,026 --> 01:49:18,004 You're pretending to return it when it is needed... 1475 01:49:18,059 --> 01:49:20,059 ...and you're always in need of money. 1476 01:49:20,526 --> 01:49:22,435 This is how you supplement your income. 1477 01:49:22,493 --> 01:49:24,903 Is that why you stepped out of the room after Andrea that night? 1478 01:49:24,959 --> 01:49:27,870 Objection! - Sir the girls were leaving the room one by one with a boy. 1479 01:49:27,926 --> 01:49:30,131 Objection, your honor - We've submitted her brother's medical bills. 1480 01:49:30,393 --> 01:49:32,098 - Objection, your honor... - Council. 1481 01:49:32,126 --> 01:49:34,730 It's not possible - Objection, your honor. 1482 01:49:34,793 --> 01:49:37,464 Mr. Deepak, please keep the dignity of the court. 1483 01:49:37,560 --> 01:49:39,128 My friends help me out too. 1484 01:49:39,393 --> 01:49:40,393 Your friends help you out. Friends. 1485 01:49:40,493 --> 01:49:40,732 Yes. 1486 01:49:40,793 --> 01:49:42,168 They help you in running your house. 1487 01:49:42,860 --> 01:49:44,531 Why don't you introduce me to such friends'? 1488 01:49:44,626 --> 01:49:45,626 A lot of us have friends... 1489 01:49:45,693 --> 01:49:47,728 ...but none of them help us in running our house. 1490 01:49:47,793 --> 01:49:49,099 Your honor, I... I... I object. 1491 01:49:49,827 --> 01:49:52,862 Please accept that this is a source of income. 1492 01:49:52,926 --> 01:49:54,063 This is how you make a living... 1493 01:49:54,093 --> 01:49:55,571 ...otherwise you would've never gone out with him. 1494 01:49:55,626 --> 01:49:56,967 Yes I should've never gone out of the room with him! 1495 01:50:09,159 --> 01:50:14,126 I regret that to this date. 1496 01:50:14,460 --> 01:50:16,404 Maybe if I hadn't gone out of the room, none of this would've ever happened. 1497 01:50:16,460 --> 01:50:18,597 Or even if it did, it would've happened to both of us. 1498 01:50:18,660 --> 01:50:20,898 Answer the question. I know all about your mistakes. 1499 01:50:20,959 --> 01:50:22,403 You took money - Objection, your honor. 1500 01:50:22,460 --> 01:50:23,529 You want to humiliate me... 1501 01:50:23,560 --> 01:50:24,697 ...like Minal. 1502 01:50:24,760 --> 01:50:25,930 Answer my question! 1503 01:50:25,993 --> 01:50:28,164 Did you take money? Did you demand money? 1504 01:50:28,426 --> 01:50:30,836 You want to humiliate me publicly... 1505 01:50:30,892 --> 01:50:32,870 ...just to prove that we took money. 1506 01:50:32,926 --> 01:50:34,529 You did! You did take money! 1507 01:50:34,560 --> 01:50:35,537 Of course you did. 1508 01:50:35,626 --> 01:50:37,570 None of this would've happened if you hadn't. 1509 01:50:37,626 --> 01:50:39,570 You could've all gone your separate ways. 1510 01:50:39,626 --> 01:50:42,103 You're trying to defame innocent and decent boys. 1511 01:50:42,126 --> 01:50:45,730 Fine. Fine! 1512 01:50:45,760 --> 01:50:46,635 Fine! 1513 01:50:49,693 --> 01:50:53,136 We did take money - Your honor, I wish to talk to my client, please. 1514 01:50:53,159 --> 01:50:54,535 No, sir. Please. 1515 01:50:55,059 --> 01:50:58,367 I want to say this and I have to say this. 1516 01:51:00,859 --> 01:51:02,769 Yes, we took the money, sir. 1517 01:51:04,593 --> 01:51:07,537 We demanded money and we took it! 1518 01:51:09,026 --> 01:51:11,732 But even then, what happened with Minal 1519 01:51:11,760 --> 01:51:14,828 Falak, why are you doing this'? We did not take any money! 1520 01:51:15,493 --> 01:51:16,562 Why are you branding us like this'? 1521 01:51:16,626 --> 01:51:18,763 Andrea Tariang, please keep quiet. 1522 01:51:19,793 --> 01:51:21,395 Sir, we took money. 1523 01:51:22,093 --> 01:51:24,731 No, sir - Please sit down. 1524 01:51:24,793 --> 01:51:26,395 Please sit - Let me speak. 1525 01:51:26,593 --> 01:51:30,401 We took money, but even after taking the money... 1526 01:51:30,426 --> 01:51:32,597 ...Minal changed her mind. 1527 01:51:32,660 --> 01:51:34,433 She withdrew her consent. 1528 01:51:34,493 --> 01:51:37,403 She said no. She kept saying no. 1529 01:51:38,593 --> 01:51:43,059 Even then this man Rajvir kept on touching her inappropriately. 1530 01:51:46,326 --> 01:51:48,600 Now you tell me sir, bylaw... 1531 01:51:48,660 --> 01:51:49,898 ...by law, sir... 1532 01:51:51,859 --> 01:51:53,428 ...was she right in doing so or not? 1533 01:51:58,493 --> 01:52:01,528 Falak Ali, please step down. 1534 01:52:28,426 --> 01:52:30,267 This session of the court is adjourned. 1535 01:53:45,293 --> 01:53:46,464 I am so sorry! 1536 01:53:48,626 --> 01:53:50,262 - I am... - So sorry. 1537 01:54:39,393 --> 01:54:42,734 Sarah was saying it was brave... 1538 01:54:43,759 --> 01:54:45,431 It was brave of you. 1539 01:54:46,792 --> 01:54:48,202 She was saying... 1540 01:54:49,393 --> 01:54:50,768 The girls didn't take money... 1541 01:54:50,792 --> 01:54:52,134 ...and yet admitted to it. 1542 01:54:53,625 --> 01:54:57,660 Simply put an end to the argument. 1543 01:54:58,759 --> 01:55:00,328 There was nothing else left to do. 1544 01:55:02,826 --> 01:55:04,429 It was starting to hurt my ears. 1545 01:55:06,659 --> 01:55:08,433 "They took money... They took money..." 1546 01:55:09,692 --> 01:55:13,159 No one was ready to believe that we didn't take any. 1547 01:55:15,259 --> 01:55:19,169 My accepting the thing... 1548 01:55:22,560 --> 01:55:23,764 Just ended the ordeal. 1549 01:55:33,692 --> 01:55:34,795 Falak. 1550 01:55:42,559 --> 01:55:43,503 I... 1551 01:55:50,460 --> 01:55:51,630 Look, L” 1552 01:55:52,293 --> 01:55:54,600 I don't want to involve Alia in all this. 1553 01:55:56,460 --> 01:55:59,733 Please don't answer if she calls. 1554 01:56:15,592 --> 01:56:16,592 Javed... 1555 01:56:19,426 --> 01:56:20,698 She really loved you. 1556 01:56:24,126 --> 01:56:27,569 You know what... you're a coward. 1557 01:56:38,360 --> 01:56:42,395 Rajvir Singh, do you believe that... 1558 01:56:42,492 --> 01:56:46,027 ...if a girl has a frank conversation with someone... 1559 01:56:46,059 --> 01:56:49,196 ...or touches him while talking to him, she's basically saying... 1560 01:56:50,126 --> 01:56:51,501 "Come sleep with me"? 1561 01:56:51,692 --> 01:56:54,398 No... l never said that. 1562 01:56:54,625 --> 01:56:56,160 Your statement is right here. 1563 01:56:57,525 --> 01:56:59,128 I said it in context of this case. 1564 01:56:59,360 --> 01:57:00,463 In other cases it depends. 1565 01:57:02,093 --> 01:57:03,036 On what'? 1566 01:57:03,460 --> 01:57:06,461 Like for example where and how one met... 1567 01:57:07,625 --> 01:57:10,603 Meaning if you met at a rock show then yes... 1568 01:57:11,259 --> 01:57:13,203 ...and if you meet at a library or a religious place then no. 1569 01:57:13,426 --> 01:57:15,960 The venue determines the character of the person for you. 1570 01:57:16,360 --> 01:57:18,235 You're twisting my words - No... 1571 01:57:18,326 --> 01:57:21,658 ...I am only trying to understand you. 1572 01:57:21,659 --> 01:57:22,659 Anyway... 1573 01:57:24,026 --> 01:57:28,629 Mr. Prashant said Minal was drunk, were you drunk too? 1574 01:57:29,026 --> 01:57:30,503 Yes, I was drinking. 1575 01:57:31,625 --> 01:57:35,501 So, let us assume that you were drunk. 1576 01:57:36,126 --> 01:57:37,933 She stopped or tried to stop you... 1577 01:57:37,993 --> 01:57:40,028 ...you forced her so she hit you back. 1578 01:57:40,293 --> 01:57:42,668 - That's a possibility? - Yes 1579 01:57:43,525 --> 01:57:45,197 But that's not what happened that night. 1580 01:57:48,326 --> 01:57:49,496 Ohh... sorry. 1581 01:57:49,525 --> 01:57:50,969 I completely forgot. 1582 01:57:51,059 --> 01:57:53,196 You're getting married. 1583 01:57:53,459 --> 01:57:57,528 To MLA Janki Rani's daughter. 1584 01:57:57,592 --> 01:58:00,127 What does my personal life have to do with this case'? 1585 01:58:00,226 --> 01:58:04,102 Nothing but neither did the personal lives of my clients. 1586 01:58:04,326 --> 01:58:06,894 So you mean I am characterless just like them!!! 1587 01:58:08,159 --> 01:58:09,932 - Is that what you want to prove? - No. 1588 01:58:10,492 --> 01:58:12,129 I don't need to prove that. 1589 01:58:13,393 --> 01:58:15,064 But why are you getting irritated? 1590 01:58:15,159 --> 01:58:16,534 I was only congratulating you on your wedding... 1591 01:58:16,592 --> 01:58:18,002 ...but you're getting agitated. 1592 01:58:19,093 --> 01:58:20,468 I am not angry... 1593 01:58:21,492 --> 01:58:24,027 ...I am just wondering what my marriage has to do with this'? 1594 01:58:24,293 --> 01:58:27,395 Rajvir, do you often get this angry? 1595 01:58:27,559 --> 01:58:31,867 ...Especially when you hear something you don't want to? 1596 01:58:32,326 --> 01:58:34,997 Dude why are you talking about my anger again and again? 1597 01:58:37,059 --> 01:58:37,593 Dude? 1598 01:58:39,326 --> 01:58:41,326 Is it too much to expect propriety from you'? 1599 01:58:41,525 --> 01:58:44,401 I am addressing you with such respect but you... 1600 01:58:45,993 --> 01:58:48,335 Anyway, that's something I should have expected from you. 1601 01:58:48,360 --> 01:58:49,167 Let it be... 1602 01:58:51,425 --> 01:58:57,302 Mr. Rajvir, do you regularly visit sex-workers'? 1603 01:58:58,859 --> 01:58:59,427 No. 1604 01:58:59,459 --> 01:59:02,165 So this was for the very first time. 1605 01:59:02,193 --> 01:59:03,262 If we assume that my clients... 1606 01:59:03,359 --> 01:59:06,133 Yes it was! 1607 01:59:06,326 --> 01:59:07,133 Okay- 1608 01:59:07,359 --> 01:59:12,100 Do you randomly invite girls over for dinner? 1609 01:59:12,193 --> 01:59:13,363 Why did you invite them? 1610 01:59:13,425 --> 01:59:15,233 They said we're hungry... 1611 01:59:16,559 --> 01:59:17,901 ...so we invited them. 1612 01:59:17,926 --> 01:59:19,528 Maybe it was stupid to be show some humanity! 1613 01:59:19,826 --> 01:59:21,270 We didn't know then who they really were. 1614 01:59:21,326 --> 01:59:24,997 Did you offer them drinks on humanitarian grounds too? 1615 01:59:25,059 --> 01:59:27,400 She made the drink herself. You saw the photograph, didn't you'? 1616 01:59:28,293 --> 01:59:29,964 I didn't see Andrea's ...pouring herself a drink? 1617 01:59:30,259 --> 01:59:31,236 Why did you make a drink for her? 1618 01:59:31,293 --> 01:59:35,361 We all were drinking, sol offered her one out of courtesy. 1619 01:59:36,926 --> 01:59:41,427 Rajvir, why don't you admit it? 1620 01:59:41,459 --> 01:59:43,403 Is it because you're soon going to be... 1621 01:59:43,459 --> 01:59:46,403 ...a part of such a reputable family through matrimony? 1622 01:59:46,459 --> 01:59:49,460 Are you afraid that the wedding might get called-off'? 1623 01:59:49,892 --> 01:59:56,030 This large heartedness - often inviting random girls for drinks and dinner... 1624 01:59:56,126 --> 01:59:57,899 ...why aren't you admitting to it? 1625 02:00:00,193 --> 02:00:01,829 Should I tell you the real reason'? 1626 02:00:02,259 --> 02:00:06,327 You don't want a long sentence for sexual assault. 1627 02:00:06,792 --> 02:00:10,326 So you've cooked up the entire story 1628 02:00:10,392 --> 02:00:11,461 Objection, your honor. 1629 02:00:11,525 --> 02:00:13,469 Objection - What is it, Mr. Prashant'? 1630 02:00:13,525 --> 02:00:16,231 His clients have admitted to solici... - Alright, sit down. 1631 02:00:16,392 --> 02:00:17,426 Carry on, Mr. Deepak. 1632 02:00:17,525 --> 02:00:19,128 Okay, let me ask you another question? 1633 02:00:19,259 --> 02:00:23,464 Once you saw that Minal is making a drink for herself... 1634 02:00:24,359 --> 02:00:27,303 ...Didn't you feel that she might be one of 'those' girls and you should leave! 1635 02:00:31,059 --> 02:00:32,196 I didn't think so. 1636 02:00:32,892 --> 02:00:36,802 Do women in your family drink alcohol? 1637 02:00:40,826 --> 02:00:42,099 Only the men drink. 1638 02:00:43,325 --> 02:00:45,428 Your mother? Your sister? Do they drink? 1639 02:00:48,026 --> 02:00:50,095 Women from good family don't! 1640 02:00:50,193 --> 02:00:53,194 - Do they go to parties? - They go to family gatherings. 1641 02:00:53,425 --> 02:00:54,835 - Okay... - Not parties. 1642 02:00:56,159 --> 02:01:00,160 Therefore... girls who go to parties and especially those who drink... 1643 02:01:01,093 --> 02:01:06,366 ...are easy meat 1644 02:01:08,392 --> 02:01:11,495 And that's what you presumed about my client Minal Arora. 1645 02:01:12,292 --> 02:01:15,793 The women from your family don't drink, which makes them decent. 1646 02:01:16,159 --> 02:01:18,727 And since Minal and her friends drink, they are easy... 1647 02:01:18,759 --> 02:01:21,067 ...and one can take liberties with them. 1648 02:01:21,093 --> 02:01:22,297 But Rajvir... 1649 02:01:22,392 --> 02:01:24,996 ...To nullify your argument I would like to show you a photograph. 1650 02:01:25,826 --> 02:01:26,769 This... 1651 02:01:28,292 --> 02:01:31,759 ...is a picture of your sister... with a drink at a party. 1652 02:01:40,892 --> 02:01:42,494 You are crossing the line here. 1653 02:01:43,026 --> 02:01:45,230 You don't know who you're talking to! 1654 02:01:46,225 --> 02:01:47,760 What line of questioning is this, your honor? 1655 02:01:47,826 --> 02:01:50,360 Why is my client being unnecessarily provoked? 1656 02:01:50,425 --> 02:01:51,402 Put it down! 1657 02:01:53,225 --> 02:01:55,897 My sister does no such thing! 1658 02:01:56,726 --> 02:01:58,931 Drinking, going out with some random strangers... 1659 02:01:59,225 --> 02:02:00,067 Only girls like these do such things... 1660 02:02:00,093 --> 02:02:01,729 Not someone from a decent family. 1661 02:02:02,026 --> 02:02:04,061 And this is what happens to such girls - Please be quiet. 1662 02:02:04,159 --> 02:02:05,034 Please be quiet, Rajvir. 1663 02:02:05,126 --> 02:02:06,797 It doesn't happen in an ideal world... and it shouldn't. 1664 02:02:06,892 --> 02:02:08,699 It happens only because guys like you think... 1665 02:02:08,759 --> 02:02:10,668 ...it's their birth right to misbehave. 1666 02:02:10,726 --> 02:02:13,000 With a just because she wears a certain dress or drinks alcohol... 1667 02:02:13,026 --> 02:02:13,799 - ...Oh really? - Objection... 1668 02:02:13,826 --> 02:02:14,963 One sec. 1669 02:02:16,325 --> 02:02:17,667 If someone who you don't know at all.. 1670 02:02:17,692 --> 02:02:19,260 ...agrees to go out with you for a drink... 1671 02:02:19,826 --> 02:02:21,701 Any sane man will think she is willing. 1672 02:02:21,859 --> 02:02:22,700 Why else would she go out with you'? 1673 02:02:22,792 --> 02:02:23,394 - Why else will she go to your room? - Objection, sir... 1674 02:02:23,425 --> 02:02:24,062 Mr. Prashant. 1675 02:02:24,158 --> 02:02:26,000 It's quite possible that if she realizes. 1676 02:02:26,759 --> 02:02:29,828 - ...that you're going to rape her, then.. - Sir, one second.. 1677 02:02:29,859 --> 02:02:33,133 - Rape? - I said stop! What do you mean by rape? 1678 02:02:33,392 --> 02:02:34,995 Ask anyone out here in front of the judge. 1679 02:02:35,026 --> 02:02:37,765 In such circumstances anyone will try their luck with them! 1680 02:02:37,926 --> 02:02:40,267 Do you know what such girls are called around here? 1681 02:02:40,692 --> 02:02:41,863 WW“ - Rajvir. 1682 02:02:41,892 --> 02:02:44,301 Mr. Prashant, please control your client! 1683 02:02:44,392 --> 02:02:45,369 Please! 1684 02:02:56,325 --> 02:02:57,359 Thank you. 1685 02:03:00,026 --> 02:03:01,060 Thank you, Rajvir. 1686 02:03:14,026 --> 02:03:16,731 This is exactly what happened, your honor. 1687 02:03:20,826 --> 02:03:22,633 Even the so defined "modern Day" girls are just girls at heart. 1688 02:03:23,892 --> 02:03:26,733 When they go for dinner and drinks with a boy... 1689 02:03:26,959 --> 02:03:28,959 ...they are going for an evening out 1690 02:03:30,125 --> 02:03:33,262 They don't know it goes with a 'tag' of being 'available'. 1691 02:03:34,759 --> 02:03:37,794 But even well-dressed, well-educated boys like him... 1692 02:03:38,059 --> 02:03:41,628 ...use the codes of morality of a bygone era... 1693 02:03:41,892 --> 02:03:45,358 ...Dress, drinks... this decides availability... sick! 1694 02:03:45,759 --> 02:03:48,066 ...And those who violate these codes can be violated. 1695 02:03:54,125 --> 02:03:55,762 I rest my case, your honor. 1696 02:04:36,726 --> 02:04:41,192 Council, closing arguments please... Mr. Prashant. 1697 02:04:41,625 --> 02:04:43,193 I've already proved 1698 02:04:43,759 --> 02:04:47,168 ...that these girls went to RS Resort with the intent of extorting 1699 02:04:47,859 --> 02:04:50,837 And they took off post assault 1700 02:04:50,859 --> 02:04:52,928 If it wasn't their fault, then... 1701 02:04:52,959 --> 02:04:55,630 ...they wouldn't have kept quiet for so long 1702 02:04:55,692 --> 02:04:57,601 They would've approached the police immediately... 1703 02:04:57,625 --> 02:04:59,000 ...which my client did. 1704 02:04:59,859 --> 02:05:02,632 Because Rajvir Singh is from a reputed family,. 1705 02:05:02,992 --> 02:05:05,732 He is young, a bright future awaits him. 1706 02:05:06,125 --> 02:05:09,695 Also the testimonies of the doctor... 1707 02:05:09,759 --> 02:05:12,737 ...the waiter, the manager and the investigating officer... 1708 02:05:12,759 --> 02:05:14,566 ...support this contention 1709 02:05:15,492 --> 02:05:17,834 The aspect of consent 1710 02:05:18,525 --> 02:05:21,594 has been forcibly introduced by the defense... 1711 02:05:21,792 --> 02:05:24,736 ...because it is fashionable these days... 1712 02:05:25,158 --> 02:05:27,102 And that's why they have plugged it out of convenience 1713 02:05:27,158 --> 02:05:31,830 So I request you to acquit Rajvir Singh and others 1714 02:05:32,525 --> 02:05:35,901 ...and demand 10 years of imprisonment for Minal Arora... 1715 02:05:35,926 --> 02:05:39,028 ...for 'Attempt to Murder'. 1716 02:05:40,625 --> 02:05:45,501 And Falak and Andrea shouldn't be left off with an easy fine... 1717 02:05:45,692 --> 02:05:48,568 ...they should be imprisoned for 6 months 1718 02:05:48,659 --> 02:05:50,694 ...so that they give up soliciting 1719 02:05:52,592 --> 02:05:53,899 Thank you, sir. I rest my case. 1720 02:05:55,792 --> 02:05:56,895 Mr. Deepak, closing argument. 1721 02:06:00,525 --> 02:06:01,559 Mr. Sehgal. 1722 02:06:13,392 --> 02:06:13,994 No. 1723 02:06:18,759 --> 02:06:19,793 No, your honor. 1724 02:06:21,792 --> 02:06:27,896 'No' isn't just a word, it's a complete sentence 1725 02:06:29,859 --> 02:06:36,462 It doesn't need any... 1726 02:06:37,826 --> 02:06:43,668 ...further explanation 1727 02:06:44,958 --> 02:06:47,698 'No' simply means 'NO'. 1728 02:06:50,592 --> 02:06:52,570 My clients said 'NO' your honor. 1729 02:06:55,058 --> 02:06:56,967 And these boys must realize... 1730 02:06:59,559 --> 02:07:00,934 ...that 'no' means 'no'. 1731 02:07:02,759 --> 02:07:10,568 Whether the girl is an acquaintance, a friend, girlfriend... 1732 02:07:13,092 --> 02:07:14,933 A sex-worker... 1733 02:07:18,726 --> 02:07:20,999 ...or even your own wife! 1734 02:07:24,092 --> 02:07:27,536 No means 'NO'! 1735 02:07:31,058 --> 02:07:32,933 And when someone says so... 1736 02:07:37,459 --> 02:07:38,528 You stop. 1737 02:07:49,592 --> 02:07:51,331 We'll take a short break... 1738 02:07:51,625 --> 02:07:54,432 ...after which the court will announce it's verdict. 1739 02:07:58,359 --> 02:08:04,269 The court believes that a beginning has been made in this case. 1740 02:08:04,292 --> 02:08:07,861 Although there were witnesses and even some evidence... 1741 02:08:07,958 --> 02:08:12,528 ...against Minal Arora for the case under section 307; 'Attempt to Murder'... 1742 02:08:12,925 --> 02:08:16,665 ...the court finds that there was grave provocation... 1743 02:08:16,726 --> 02:08:22,466 ...and dismisses the charge made against her under section 307. 1744 02:08:23,625 --> 02:08:27,467 The charges under section 320 and 324... 1745 02:08:27,559 --> 02:08:33,299 ...against Minal Arora, Falak Ali and Andrea Tariang 1746 02:08:33,359 --> 02:08:40,634 ...seem motivated in nature 1747 02:08:42,592 --> 02:08:48,628 The court finds Rajvir Singh guilty under section 354... 1748 02:08:48,791 --> 02:08:51,826 ...of outraging a woman's modesty. 1749 02:08:51,925 --> 02:08:58,961 Ankit Malhotra and Raunak Anand under 340... and the IT act. 1750 02:08:59,891 --> 02:09:05,801 The court has decided to let Vishwajyoti Ghosh off with a warning. 1751 02:09:06,258 --> 02:09:09,293 The court will set a date for further sentencing... 1752 02:09:09,625 --> 02:09:12,761 ...and will announce the quantum of the sentence. 1753 02:09:15,292 --> 02:09:16,599 The court is dismissed. 1754 02:09:25,791 --> 02:09:27,201 Thank you! 1755 02:09:32,492 --> 02:09:33,901 Please, come with us. 1756 02:10:28,791 --> 02:10:29,700 Sir.133211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.