All language subtitles for Parfait amour!, Perfect Love (1996)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,760 --> 00:00:28,591 You first stated: 2 00:00:28,661 --> 00:00:31,562 you slammed her onto the table on her stomach. 3 00:00:31,631 --> 00:00:33,861 Where was she on the table? 4 00:00:34,567 --> 00:00:37,058 - She was there. - Where? 5 00:00:40,006 --> 00:00:42,839 Madam, please get into position. Move over. 6 00:00:42,909 --> 00:00:45,104 Move for a moment. 7 00:00:45,178 --> 00:00:48,272 Lean forward. On your stomach. 8 00:00:49,783 --> 00:00:52,946 So you sodomized her with a broom handle. 9 00:00:53,019 --> 00:00:56,716 Could you show us what you did? 10 00:00:57,824 --> 00:00:59,086 For real? 11 00:00:59,159 --> 00:01:00,990 Of course not. Just show us. 12 00:01:05,198 --> 00:01:08,258 Pass him the stamp. Use it as the knife. 13 00:01:08,334 --> 00:01:09,733 I held it-- 14 00:01:09,803 --> 00:01:13,034 - Where was it? - In my right hand. 15 00:01:13,106 --> 00:01:15,165 Then hold it in your right hand. 16 00:01:18,178 --> 00:01:21,375 Didn't you drop it to pick up the knife? 17 00:01:21,448 --> 00:01:23,348 She turned around. 18 00:01:23,416 --> 00:01:25,907 She laughed. I told her to stop. 19 00:01:26,786 --> 00:01:28,413 She couldn't-- 20 00:01:28,488 --> 00:01:30,149 That's enough. 21 00:01:36,563 --> 00:01:41,694 My mom, in everyday life, professionally... 22 00:01:41,768 --> 00:01:46,330 in her relationships with people, was rather cold. 23 00:01:46,406 --> 00:01:49,341 She was very dynamic, got around a lot but gave little. 24 00:01:49,409 --> 00:01:53,641 She was secretive and acted authoritarian. 25 00:01:54,280 --> 00:01:57,943 That frightened people at first. 26 00:01:58,518 --> 00:02:02,113 They had trouble confiding in her. 27 00:02:02,188 --> 00:02:05,851 As her daughter, I expected things she couldn't give me. 28 00:02:05,925 --> 00:02:10,919 The image she projected made me feel sorry for her. 29 00:02:11,064 --> 00:02:14,033 I didn't like her or her lifestyle... 30 00:02:14,100 --> 00:02:17,934 or the people she saw and dated. 31 00:02:18,071 --> 00:02:20,733 I liked Louis. I liked it when they were together. 32 00:02:20,807 --> 00:02:24,174 It hurt me when they broke up. 33 00:02:24,244 --> 00:02:29,238 I started to lose all respect for her. 34 00:02:29,315 --> 00:02:31,249 When I found out she was dating... 35 00:02:32,485 --> 00:02:35,511 a guy younger than her... 36 00:02:35,588 --> 00:02:38,716 it shocked me, she disappointed me. 37 00:02:38,791 --> 00:02:43,524 After all, she was my mom. 38 00:02:43,596 --> 00:02:47,259 I was used to seeing her at home with Louis. 39 00:02:49,202 --> 00:02:52,262 At first, I disapproved. 40 00:02:52,338 --> 00:02:55,967 Then I understood and grew more tolerant. 41 00:02:58,111 --> 00:03:00,443 My boyfriend... 42 00:03:00,513 --> 00:03:03,277 is around 40... 43 00:03:03,349 --> 00:03:05,840 so what could I say? 44 00:03:05,919 --> 00:03:08,080 I realized that. 45 00:03:09,622 --> 00:03:11,351 All right. 46 00:03:11,424 --> 00:03:13,722 You have the retina of a young girl. 47 00:03:13,793 --> 00:03:15,784 The eye's in fine shape. 48 00:03:17,430 --> 00:03:19,591 I'm all done. 49 00:03:19,666 --> 00:03:21,463 You need a simple operation. 50 00:03:21,534 --> 00:03:24,901 You'll get a brand-new lens. 51 00:03:24,971 --> 00:03:26,233 Watch your hands. 52 00:03:26,306 --> 00:03:29,173 - Will it take long? - Not at all. 53 00:03:31,144 --> 00:03:34,375 So it's serious? I need an operation? 54 00:03:34,447 --> 00:03:36,745 Yes, but it's a minor operation. 55 00:03:36,816 --> 00:03:39,580 You'll spend a day in the hospital. 56 00:03:39,652 --> 00:03:43,748 My poor pussycat will be all alone. 57 00:03:43,823 --> 00:03:48,385 - There's no one to feed it? - No one. 58 00:03:48,461 --> 00:03:50,588 Just feed it in the morning. 59 00:03:50,663 --> 00:03:52,221 That might be OK. 60 00:03:52,799 --> 00:03:56,667 Make a date with my secretary. See you next week. 61 00:03:59,772 --> 00:04:03,503 As the victim's daughter... 62 00:04:03,576 --> 00:04:07,910 I hate him, I'm resentful. 63 00:04:08,047 --> 00:04:10,379 I could tell him... 64 00:04:13,052 --> 00:04:16,044 he destroyed my life... 65 00:04:16,122 --> 00:04:19,717 but that's not how I feel. 66 00:04:19,792 --> 00:04:23,353 I'd wish him luck, because I mostly feel pity. 67 00:04:30,503 --> 00:04:32,437 I'm not sore at him. 68 00:04:35,275 --> 00:04:37,869 He's the real victim. 69 00:04:37,944 --> 00:04:40,435 He gave Mom so much. 70 00:04:43,516 --> 00:04:45,848 She was almost his thing. 71 00:04:45,918 --> 00:04:50,855 She was totally devoted to him. That's how I saw it. 72 00:04:50,923 --> 00:04:52,390 She'd never been that way before. 73 00:04:52,458 --> 00:04:54,221 That must be why. 74 00:04:59,132 --> 00:05:02,863 With him she experienced... 75 00:05:02,935 --> 00:05:05,403 what she'd always wanted. 76 00:05:07,307 --> 00:05:10,572 Affairs like that are endless. 77 00:05:14,447 --> 00:05:16,005 Christophe? 78 00:05:16,082 --> 00:05:18,050 You've really changed! 79 00:05:21,888 --> 00:05:23,685 Want some? 80 00:05:31,731 --> 00:05:35,895 The first time they really met was at Henry's wedding. 81 00:05:37,804 --> 00:05:41,296 That's when their affair started. 82 00:05:45,978 --> 00:05:48,310 Remember? 83 00:05:48,381 --> 00:05:51,145 - To you, Fred! - To us! 84 00:05:51,217 --> 00:05:54,550 To Vincent, to us, to all this! 85 00:05:54,620 --> 00:05:56,144 You happy? 86 00:05:57,890 --> 00:05:59,289 That's nice. 87 00:05:59,359 --> 00:06:02,021 Getting married is a nice idea. 88 00:06:03,763 --> 00:06:05,993 Want to go out into the garden? 89 00:06:08,801 --> 00:06:10,063 Why? 90 00:06:13,039 --> 00:06:16,566 These society dos are a real drag. 91 00:06:18,745 --> 00:06:21,873 This is a magical spot. 92 00:06:21,948 --> 00:06:24,610 I came here a lot as a kid. 93 00:06:26,319 --> 00:06:28,446 I remember that. 94 00:06:34,327 --> 00:06:37,490 I didn't know the older kids. 95 00:06:37,563 --> 00:06:40,657 Louis never spoke to me. 96 00:06:40,733 --> 00:06:43,065 Neither did you. 97 00:06:43,136 --> 00:06:45,434 You were one of the kiddies. 98 00:06:47,340 --> 00:06:50,901 First thing I noticed when I saw you: 99 00:06:50,977 --> 00:06:53,411 you've aged... 100 00:06:53,479 --> 00:06:56,710 in the corners of your eyes. 101 00:06:57,350 --> 00:07:00,285 I've already loved a woman your age. 102 00:07:00,353 --> 00:07:03,584 She'd be your age now. I was sixteen. 103 00:07:03,656 --> 00:07:07,387 It didn't work out? You left her? 104 00:07:08,795 --> 00:07:12,788 It lasted two years. We'd meet from 6 to 8 P.M. 105 00:07:12,865 --> 00:07:15,595 She was a pharmacist. 106 00:07:15,668 --> 00:07:17,602 She left me. 107 00:07:17,670 --> 00:07:20,104 She didn't trust me. 108 00:07:20,173 --> 00:07:23,404 She got pregnant and ran scared. 109 00:07:23,476 --> 00:07:27,037 Wouldn't have an abortion and leave her husband. 110 00:07:27,113 --> 00:07:29,843 She felt I was too young to live with her. 111 00:07:31,584 --> 00:07:35,020 She'd be a bit older than you now. 112 00:07:35,087 --> 00:07:37,555 But she regrets it. 113 00:07:37,623 --> 00:07:39,887 We've been waiting an hour for you! 114 00:07:39,959 --> 00:07:42,325 Hurry, we're going to a disco. 115 00:07:42,395 --> 00:07:44,795 Coming! 116 00:07:44,864 --> 00:07:46,627 Want to come? 117 00:07:46,699 --> 00:07:48,428 Not my style. 118 00:07:50,069 --> 00:07:52,094 Got a phone number? 119 00:07:59,445 --> 00:08:01,470 28... 120 00:08:01,547 --> 00:08:05,142 29...16...12. 121 00:08:05,218 --> 00:08:06,981 Frederique. 122 00:08:09,455 --> 00:08:11,480 We dining tomorrow? 123 00:08:13,192 --> 00:08:15,057 Sure thing. 124 00:08:19,165 --> 00:08:21,793 What's your number again? 125 00:08:21,868 --> 00:08:24,336 28.29.16.12. 126 00:08:25,171 --> 00:08:26,832 I'll call you. 127 00:08:26,906 --> 00:08:28,999 Notice? I asked for your number twice. 128 00:08:29,075 --> 00:08:31,100 So what? 129 00:08:31,177 --> 00:08:34,374 Just checking you didn't give me a phony one. 130 00:08:35,414 --> 00:08:36,881 It's a trick. 131 00:08:37,917 --> 00:08:40,010 So it's a trick. 132 00:08:43,055 --> 00:08:46,115 Mom, I won't be home for dinner. 133 00:08:46,192 --> 00:08:47,659 Should I wait for you? 134 00:08:47,727 --> 00:08:50,457 No. Vincent's not three years old anymore. 135 00:08:50,530 --> 00:08:53,055 Thanks. I'm not a moron. 136 00:09:10,616 --> 00:09:13,676 I may be home late, but I'll be here. 137 00:09:13,753 --> 00:09:16,449 Go watch your game. 138 00:09:22,762 --> 00:09:24,821 I'm g oin g 139 00:09:27,066 --> 00:09:30,001 My kid brother's buddy... really! 140 00:09:31,404 --> 00:09:33,304 It's not incest. 141 00:09:33,372 --> 00:09:35,465 No, it's cradle-robbing. 142 00:09:42,748 --> 00:09:43,840 Are we off? 143 00:09:53,793 --> 00:09:57,695 Let's take my car. I'll look silly on that thing. 144 00:09:59,699 --> 00:10:01,667 You'll look great! 145 00:10:10,109 --> 00:10:13,306 At fifteen, I left home. I was fed up. 146 00:10:13,379 --> 00:10:15,404 I made my first trip. 147 00:10:17,583 --> 00:10:21,075 I rented a moped, bought a map, and toured Ireland. 148 00:10:21,153 --> 00:10:23,053 All by myself. 149 00:10:23,122 --> 00:10:25,488 Slept in barns, houses. 150 00:10:27,960 --> 00:10:30,190 It was a kind of initiation. 151 00:10:37,370 --> 00:10:41,329 My second trip was to New York. I worked as a docker. 152 00:10:41,407 --> 00:10:42,567 After high school. 153 00:10:46,646 --> 00:10:51,606 Then I took a trainee's job with a drug firm. 154 00:10:53,119 --> 00:10:55,087 I stayed there a year. 155 00:10:55,154 --> 00:10:58,612 They loved me, didn't want to see me leave. 156 00:11:03,362 --> 00:11:06,354 But I wanted to work for myself. 157 00:11:08,300 --> 00:11:11,030 I started my firm with $10,000 in capital. 158 00:11:14,407 --> 00:11:17,274 Now I have fifty people working for me. 159 00:11:23,282 --> 00:11:27,048 Don't get ideas. I'm no billionaire. 160 00:11:32,625 --> 00:11:35,116 The third trip's the most important. 161 00:11:35,194 --> 00:11:37,754 I've always known how my life would end. 162 00:12:06,425 --> 00:12:08,552 You really have to go home? 163 00:12:10,262 --> 00:12:12,389 Vincent's too young. 164 00:12:15,701 --> 00:12:18,727 It's a strict rule: 165 00:12:18,804 --> 00:12:21,796 I do as I like, but I'm there in the morning. 166 00:12:22,675 --> 00:12:24,734 I'd love to see him. 167 00:12:26,612 --> 00:12:28,239 You did at the wedding. 168 00:12:28,314 --> 00:12:30,339 No, all I looked at was you. 169 00:12:32,618 --> 00:12:34,609 He resembles me... 170 00:12:35,654 --> 00:12:37,747 my spitting image. 171 00:12:38,657 --> 00:12:41,455 All my kids look like me. 172 00:12:43,696 --> 00:12:45,527 Kids? 173 00:12:46,599 --> 00:12:49,625 One per husband. That makes two. 174 00:12:51,237 --> 00:12:53,569 The other is older. 175 00:12:53,639 --> 00:12:57,075 After all, I've already lived a full life. 176 00:13:08,921 --> 00:13:10,889 You're at it again. 177 00:13:11,223 --> 00:13:13,157 You know where it will lead you? 178 00:13:13,225 --> 00:13:14,817 That woman's nearly my age! 179 00:13:14,894 --> 00:13:17,021 - No comparison. - Truth hurts? 180 00:13:17,096 --> 00:13:18,154 - Shut up! 181 00:13:18,230 --> 00:13:19,891 Don't tell your mother to shut up! 182 00:13:19,965 --> 00:13:22,729 Yeah! My private life is none of your business. 183 00:13:22,802 --> 00:13:26,135 It is! She's not fit to bear my grandchildren-- 184 00:13:26,205 --> 00:13:28,571 You're raving! 185 00:13:28,641 --> 00:13:30,700 You won't see them. 186 00:13:30,776 --> 00:13:33,074 You don't love your own kids. 187 00:13:33,145 --> 00:13:35,841 I spent my life wiping your ass. 188 00:13:35,915 --> 00:13:39,214 I should have left you to your father. 189 00:13:39,285 --> 00:13:40,843 Your father! 190 00:13:40,920 --> 00:13:44,048 You never blame him for anything. 191 00:13:44,123 --> 00:13:46,216 Yet what's he done for you? 192 00:13:46,292 --> 00:13:48,419 What has he done? Nothing! 193 00:13:48,494 --> 00:13:52,555 A dirty commie! A sex fiend! 194 00:13:52,631 --> 00:13:56,397 He wanted me to take part in orgies with him. 195 00:13:56,468 --> 00:13:58,459 He wasn't in the least jealous! 196 00:13:58,537 --> 00:14:01,301 You wouldn't have known who your father was. 197 00:14:02,808 --> 00:14:06,608 You want the whole truth? OK, I'll tell you. 198 00:14:06,679 --> 00:14:08,203 Every time I had a child... 199 00:14:08,280 --> 00:14:09,212 it was because he raped me. 200 00:14:09,281 --> 00:14:11,579 I didn't want any more kids! 201 00:14:11,650 --> 00:14:13,379 That's for sure! 202 00:14:13,452 --> 00:14:16,285 Especially for you, the youngest. 203 00:14:16,355 --> 00:14:18,721 You could have divorced him! 204 00:14:18,791 --> 00:14:22,352 Not with two kids on my hands. 205 00:14:22,428 --> 00:14:24,589 You had no guts. You're hopeless. 206 00:14:25,631 --> 00:14:28,532 I don't need a lecture from you! 207 00:14:28,601 --> 00:14:32,367 You're nuts. You'll go back to the crazy house! 208 00:14:32,438 --> 00:14:34,770 You're the one they'll lock up. 209 00:14:36,275 --> 00:14:39,767 What kid likes to see his mom commit suicide once a month? 210 00:14:43,582 --> 00:14:47,848 Or try to cheer her up in an intensive care unit? 211 00:14:47,920 --> 00:14:51,219 Isn't that enough to drive kids nuts? 212 00:14:53,792 --> 00:14:57,660 I only got over it because I despise you. 213 00:14:57,730 --> 00:15:00,198 I'll grow old alone, I know. 214 00:15:01,901 --> 00:15:05,735 No, you won't. You're just a mediocrity. 215 00:15:05,804 --> 00:15:10,138 I don't hold it against you. It's a common case. 216 00:15:10,209 --> 00:15:12,074 But you're my mother. 217 00:15:15,414 --> 00:15:18,440 You bug me, but ll won't ditch you. 218 00:15:20,853 --> 00:15:24,084 I'll put you in a comfy old folks' home. 219 00:15:24,156 --> 00:15:27,751 I'll visit you four or five times a year. 220 00:15:29,695 --> 00:15:31,060 You'll have no worries. 221 00:15:31,130 --> 00:15:33,690 You'll kill me, like your father! 222 00:15:41,807 --> 00:15:44,435 I like your freedom. 223 00:15:44,510 --> 00:15:47,035 I wish I'd known you sooner. 224 00:16:02,761 --> 00:16:04,251 We're totally crazy, no? 225 00:16:04,330 --> 00:16:06,662 No, we're not. 226 00:16:39,798 --> 00:16:42,323 My mom was always committing suicide. 227 00:16:42,401 --> 00:16:44,028 I saw her in the hospital. 228 00:16:44,103 --> 00:16:46,765 When she divorced my dad, she took all he had. 229 00:16:46,839 --> 00:16:49,137 Now from 7 P.M., she pads around... 230 00:16:49,208 --> 00:16:50,698 in slippers and a robe. 231 00:16:51,744 --> 00:16:54,872 You know, those awful things made of shaggy wool? 232 00:16:54,947 --> 00:16:57,438 Yes, I know. 233 00:16:57,516 --> 00:17:01,145 As a kid, I'd swipe my mother's. I thought it was pretty. 234 00:17:50,302 --> 00:17:51,360 Want some? 235 00:17:51,437 --> 00:17:53,735 I quit drinking that ages ago. 236 00:17:53,806 --> 00:17:55,774 I prefer water. 237 00:17:57,076 --> 00:17:59,169 But I don't mind a sip. 238 00:20:25,090 --> 00:20:26,751 I love you. 239 00:20:31,964 --> 00:20:34,694 I knew at once you were my great love. 240 00:20:39,104 --> 00:20:42,096 I didn't dream you'd care for me. 241 00:20:45,143 --> 00:20:47,077 I can. 242 00:20:47,145 --> 00:20:50,512 I thought it might be a passing fancy. 243 00:20:52,884 --> 00:20:54,351 Me, too. 244 00:20:57,956 --> 00:21:00,925 But when I couldn't sleep... 245 00:21:00,993 --> 00:21:04,326 because I was so happy, I understood. 246 00:21:19,444 --> 00:21:22,208 As a kid, I was smart in math. 247 00:21:24,883 --> 00:21:28,250 I always wish I'd done pure mathematics. 248 00:21:31,790 --> 00:21:35,351 People always say math is cold. 249 00:21:36,895 --> 00:21:40,058 But it's a totally poetic language. 250 00:21:43,635 --> 00:21:47,093 A language: you can talk to it, it talks to you. 251 00:21:50,742 --> 00:21:54,075 Then I went to med school. It's different... 252 00:21:56,014 --> 00:21:59,677 more meticulous, more exact, a bit like sewing. 253 00:22:15,100 --> 00:22:17,034 It's easy to be young. 254 00:22:18,737 --> 00:22:21,797 Later on, your face shows what's inside you. 255 00:22:23,342 --> 00:22:27,039 People try to smash you, make you the same as them. 256 00:22:30,749 --> 00:22:33,217 I wanted to be an actress. 257 00:22:34,920 --> 00:22:37,184 Mom called it stage-walking. 258 00:22:38,690 --> 00:22:42,854 She said I'd end my life with a black man. 259 00:22:42,928 --> 00:22:46,921 She was a racist, so that was the supreme insult. 260 00:22:50,969 --> 00:22:53,870 As a girl, I already looked like a woman. 261 00:22:53,939 --> 00:22:56,772 Mom always called me a whore. 262 00:22:58,410 --> 00:23:02,005 I was ashamed to be like that. It disgusted me. 263 00:23:12,057 --> 00:23:14,048 That's why I love you. 264 00:23:16,928 --> 00:23:19,328 Your mom put you through hell. 265 00:23:19,398 --> 00:23:21,423 I saw that in your face. 266 00:23:29,875 --> 00:23:32,673 I was always scared of being a whore. 267 00:23:34,913 --> 00:23:38,906 At the same time, 1 think I'd have liked it. 268 00:23:38,984 --> 00:23:45,253 Even if I'm passive and let people do anything to me... 269 00:23:45,323 --> 00:23:49,487 at some point the other person ceases to exist. 270 00:24:04,109 --> 00:24:05,804 And your husband? 271 00:24:07,646 --> 00:24:09,705 The first one? 272 00:24:09,781 --> 00:24:12,875 I was married at sixteen. 273 00:24:12,951 --> 00:24:14,714 He was a complete faggot. 274 00:24:14,786 --> 00:24:17,186 I didn't realize at first... 275 00:24:17,255 --> 00:24:19,621 since I hated guys who grabbed me. 276 00:24:21,059 --> 00:24:24,290 And ll don't like them too sentimental. 277 00:24:24,362 --> 00:24:29,026 Despite what they say, they're just out for sex. 278 00:24:31,102 --> 00:24:32,569 He was aloof. 279 00:24:34,806 --> 00:24:39,243 Yet we went out every night. We were inseparable. 280 00:24:39,311 --> 00:24:41,779 We finally even slept together. 281 00:24:43,648 --> 00:24:45,275 You won't believe this: 282 00:24:45,350 --> 00:24:49,047 I slept a whole year with him, and he never touched me. 283 00:24:49,120 --> 00:24:51,645 I thought I was going crazy. 284 00:24:51,723 --> 00:24:55,159 I discovered what it meant to lust for a man... 285 00:24:55,227 --> 00:24:57,252 to lust for his cock... 286 00:24:57,329 --> 00:24:59,490 to long for obscenity. 287 00:25:03,535 --> 00:25:05,594 I went out at night. 288 00:25:06,838 --> 00:25:09,807 I'd have put out for any truckdriver. 289 00:25:09,875 --> 00:25:11,775 Teenage fantasies. 290 00:25:13,612 --> 00:25:15,807 One night I came home at dawn. 291 00:25:15,881 --> 00:25:18,349 He threw me on the bed, and we did it. 292 00:25:19,651 --> 00:25:23,815 From then on, it was always great... 293 00:25:23,889 --> 00:25:27,017 better than with guys who like women. 294 00:25:32,297 --> 00:25:34,822 Then Emmanuelle was born. 295 00:25:34,900 --> 00:25:38,734 Despite what people say, a child separates a couple. 296 00:25:40,839 --> 00:25:42,500 True love affairs are immature. 297 00:25:42,574 --> 00:25:46,305 You can walk out anytime, slam the door. 298 00:25:47,412 --> 00:25:51,109 Forget about baby-sitters and bottles... 299 00:25:51,182 --> 00:25:53,173 grub in the refrigerator. 300 00:26:00,659 --> 00:26:02,991 We stayed together two years. 301 00:26:04,062 --> 00:26:05,825 In fact, we hated each other. 302 00:26:08,133 --> 00:26:10,795 I call that the Virginia Woolf syndrome. 303 00:26:10,869 --> 00:26:14,669 You stay with someone because you hate the idea... 304 00:26:14,739 --> 00:26:18,505 that he can live without you, be happy without you. 305 00:26:19,544 --> 00:26:21,136 He has to die. 306 00:26:23,949 --> 00:26:26,042 You're not in love... 307 00:26:26,117 --> 00:26:27,778 you're chained together. 308 00:26:35,293 --> 00:26:37,523 One day we were quarreling, as usual. 309 00:26:38,964 --> 00:26:42,331 He broke a big crystal cup on the mantel. 310 00:26:44,769 --> 00:26:46,293 He wanted to cut my throat. 311 00:26:46,371 --> 00:26:51,035 He said he'd kill me, my daughter, then himself. 312 00:26:53,378 --> 00:26:54,743 He really meant it. 313 00:26:56,214 --> 00:26:59,047 There comes a time... 314 00:26:59,117 --> 00:27:01,108 when anyone can kill. 315 00:27:02,520 --> 00:27:04,511 1 think that... 316 00:27:04,589 --> 00:27:07,251 if I'd stood up to him, he'd have killed me. 317 00:27:10,028 --> 00:27:12,121 The next day, I asked for a divorce. 318 00:27:19,471 --> 00:27:22,133 Then I met Louis... 319 00:27:22,207 --> 00:27:23,731 at a conference. 320 00:27:26,111 --> 00:27:29,569 He was restful. He made me laugh. 321 00:27:29,648 --> 00:27:33,311 I don't know if I loved him, but I was never bored. 322 00:27:34,519 --> 00:27:36,282 We were in the same trade. 323 00:27:36,354 --> 00:27:38,379 We had things to do together. 324 00:27:42,227 --> 00:27:44,024 It lasted eight years. 325 00:27:45,330 --> 00:27:48,163 I thought he'd never leave me. 326 00:27:48,233 --> 00:27:52,067 Then he went off with a slut he dumped after three months. 327 00:27:53,438 --> 00:27:56,407 In a way, I was relieved. 328 00:27:56,474 --> 00:27:59,238 Since Vincent's birth, I'd felt dead. 329 00:28:01,046 --> 00:28:04,675 Still, a whole section of my life had collapsed. 330 00:28:07,018 --> 00:28:11,352 And I figured I couldn't have two children with the same man. 331 00:28:19,230 --> 00:28:21,494 We'll have two kids. 332 00:28:21,566 --> 00:28:23,625 No. I'm too old. 333 00:28:23,702 --> 00:28:26,000 You're not old... 334 00:28:26,071 --> 00:28:27,265 you're ripe. 335 00:28:28,606 --> 00:28:30,767 Ripe women are the loveliest. 336 00:29:04,275 --> 00:29:06,835 How does it feel loving for the first time? 337 00:29:11,649 --> 00:29:13,708 I say it's unfair. 338 00:29:43,515 --> 00:29:45,642 So he cheated on you with other men. 339 00:29:52,924 --> 00:29:54,619 It's less awful... 340 00:29:56,795 --> 00:29:59,025 because you go cruising, too. 341 00:29:59,097 --> 00:30:00,724 It became a game. 342 00:30:02,066 --> 00:30:04,057 I nearly always won. 343 00:30:08,106 --> 00:30:10,734 How do you know a guy's gay if he sleeps with you? 344 00:30:11,776 --> 00:30:13,505 They all sleep with me. 345 00:30:14,546 --> 00:30:16,411 The guys that look at me are all gay. 346 00:30:19,083 --> 00:30:20,778 Louis wasn't. 347 00:30:20,852 --> 00:30:22,479 Louis wasn't, but anyway... 348 00:30:23,955 --> 00:30:26,583 How can you tell a guy's gay? 349 00:30:26,658 --> 00:30:28,125 It's easy. 350 00:30:28,193 --> 00:30:30,058 They usually like older women. 351 00:30:31,963 --> 00:30:33,726 They live with their mother. 352 00:30:37,502 --> 00:30:38,969 Then I'm gay. 353 00:30:40,738 --> 00:30:42,729 No. You're different. 354 00:31:49,274 --> 00:31:51,242 Feels funny to go away. 355 00:31:51,342 --> 00:31:52,866 I'd rather have taken the bike. 356 00:31:52,944 --> 00:31:54,468 No way! 357 00:31:55,013 --> 00:31:57,538 Sooner or later, you'll have to trust me. 358 00:32:37,088 --> 00:32:38,851 What should I put on? 359 00:32:38,923 --> 00:32:40,754 I don't know. I don't listen to music. 360 00:33:58,469 --> 00:34:00,494 People always skip stones on a lake. 361 00:34:04,308 --> 00:34:06,401 It upsets me. 362 00:34:06,477 --> 00:34:09,071 If we fill them up with stones... 363 00:34:09,147 --> 00:34:11,081 there'll be no more lakes someday. 364 00:34:12,717 --> 00:34:13,649 It's like tombstones. 365 00:34:13,718 --> 00:34:15,413 We'll run out of stones. 366 00:34:42,713 --> 00:34:44,613 Look! 367 00:34:44,682 --> 00:34:46,047 The view over the lake. 368 00:34:46,117 --> 00:34:48,176 You'll see it in the morning. 369 00:34:48,252 --> 00:34:50,447 I told you, it's not great, but... 370 00:34:51,823 --> 00:34:55,520 This reminds me of my grandmother's apartment. 371 00:34:55,593 --> 00:34:57,527 It's hideous. 372 00:34:59,597 --> 00:35:03,829 As a kid, I had the same pattern on the walls... 373 00:35:03,901 --> 00:35:05,596 except mine was blue. 374 00:35:11,242 --> 00:35:13,107 Anyway, it beats a Holiday Inn. 375 00:35:21,819 --> 00:35:23,810 You think the place is totally tacky? 376 00:35:26,457 --> 00:35:28,220 It's our love that beautifies it. 377 00:35:30,928 --> 00:35:34,125 Besides, they're listening at the door... 378 00:35:36,400 --> 00:35:38,925 wondering what we're doing. 379 00:35:39,070 --> 00:35:40,731 What are we doing? 380 00:35:40,805 --> 00:35:42,898 What can they listen to? Nothing. 381 00:35:42,974 --> 00:35:44,498 They must think I'm committing... 382 00:35:46,410 --> 00:35:48,401 adultery with a kid. 383 00:35:49,947 --> 00:35:52,814 They know I can only bring the woman I love here. 384 00:36:57,515 --> 00:36:59,176 You crying because it's too much? 385 00:37:09,026 --> 00:37:11,790 This is the first time I've regretted my past. 386 00:37:18,236 --> 00:37:20,796 I've gone too far with men. 387 00:37:22,373 --> 00:37:25,831 It's funny. Up to now, I never gave a damn. 388 00:37:29,247 --> 00:37:31,010 Now all that weighs me down. 389 00:37:36,854 --> 00:37:40,187 I've done things... 390 00:37:40,258 --> 00:37:42,385 acted in ways... 391 00:37:42,460 --> 00:37:43,620 I now regret. 392 00:41:55,913 --> 00:41:57,403 You OK? 393 00:41:57,481 --> 00:41:59,346 Yes, I'm OK. 394 00:42:00,284 --> 00:42:01,808 We'll come home, but late. 395 00:42:01,886 --> 00:42:03,410 And Vincent tomorrow? 396 00:42:03,487 --> 00:42:05,819 It's OK. I'll be there. 397 00:42:05,890 --> 00:42:08,120 I'm in pajamas. I'm in bed. Damn! 398 00:42:08,192 --> 00:42:10,422 I never said we wouldn't be home. 399 00:42:11,462 --> 00:42:14,397 I'm sorry. With Christophe, you can't predict. 400 00:42:14,465 --> 00:42:17,093 You can't stay. Don't do that to me. 401 00:42:17,167 --> 00:42:18,794 I'm already in bed. 402 00:42:18,869 --> 00:42:20,700 It's not my fault, but you can't stay. 403 00:42:20,771 --> 00:42:21,863 We're on our way. 404 00:42:21,939 --> 00:42:24,032 I'll be there with him soon. 405 00:42:24,108 --> 00:42:26,838 OK, but it's a drag, you know. 406 00:42:28,579 --> 00:42:31,241 I know, but it's not my fault. 407 00:42:31,315 --> 00:42:32,873 OK. I'll get out right away. 408 00:42:34,351 --> 00:42:36,376 Remake the bed, huh? 409 00:42:40,090 --> 00:42:42,081 $5.00, please. 410 00:42:45,563 --> 00:42:47,588 Want a bag? 411 00:43:08,319 --> 00:43:10,583 This is where ll live. 412 00:43:36,447 --> 00:43:38,506 Am I the first to sleep here? 413 00:43:45,289 --> 00:43:47,120 You'll introduce me to your kids? 414 00:43:50,995 --> 00:43:53,463 I'm the first? 415 00:43:53,530 --> 00:43:57,796 No. I brought the Austrian, the Dostoevskian idiot. 416 00:43:57,868 --> 00:43:59,335 What do you mean? 417 00:44:00,804 --> 00:44:02,829 So you've brought lovers here? 418 00:44:02,906 --> 00:44:04,464 But my kids never saw him. 419 00:44:04,541 --> 00:44:06,771 I made him leave very early. 420 00:44:08,912 --> 00:44:11,608 They saw him, or they didn't? 421 00:44:11,682 --> 00:44:13,274 They saw him. 422 00:44:14,618 --> 00:44:17,178 When he arrived, he left his suitcase here. 423 00:44:27,564 --> 00:44:30,032 You weren't in love with him? 424 00:44:30,100 --> 00:44:33,069 I don't really know if he was smart or stupid. 425 00:44:38,175 --> 00:44:39,870 You destroy all your men. 426 00:44:41,445 --> 00:44:43,072 You're a praying mantis. 427 00:44:46,650 --> 00:44:49,084 No, I'm not. 428 00:44:51,221 --> 00:44:55,282 I'd so love to be the weaker one. 429 00:44:55,359 --> 00:44:59,056 Yes. I think I'd love to be the weaker one. 430 00:45:01,265 --> 00:45:02,892 Do you mean that? 431 00:45:04,868 --> 00:45:06,802 Absolutely. 432 00:45:24,054 --> 00:45:25,749 You won't break me. 433 00:46:20,577 --> 00:46:21,669 Quiet! 434 00:46:25,182 --> 00:46:27,810 Your daughter heard us. 435 00:46:27,885 --> 00:46:29,716 You're nuts. Nothing wakes her up. 436 00:46:29,787 --> 00:46:32,381 I didn't scream. 437 00:46:32,456 --> 00:46:33,684 Yes, you did. 438 00:46:33,757 --> 00:46:35,281 With you, I don't scream. 439 00:46:56,213 --> 00:46:58,044 Got any Coke? 440 00:46:58,115 --> 00:47:00,913 No, just Vincent's peppermint soda. 441 00:47:00,984 --> 00:47:02,212 Never mind. 442 00:47:06,790 --> 00:47:09,657 As a kid, I caught my parents screwing. 443 00:47:13,263 --> 00:47:14,992 Dad was always horny. 444 00:47:16,800 --> 00:47:17,824 And? 445 00:47:19,303 --> 00:47:20,793 That's all. 446 00:47:22,806 --> 00:47:24,671 It was pretty happy. 447 00:47:31,181 --> 00:47:33,513 For my 18th birthday... 448 00:47:33,584 --> 00:47:36,018 Dad invited me to dinner. 449 00:47:36,086 --> 00:47:37,678 I was proud. 450 00:47:39,089 --> 00:47:43,082 He came with a girlfriend. She was barely older than I was. 451 00:47:43,160 --> 00:47:45,025 Typical of him. 452 00:47:45,095 --> 00:47:47,825 Couldn't spend one day a year alone with me. 453 00:47:51,068 --> 00:47:54,504 Then he took me to a sort of orgy. 454 00:47:54,571 --> 00:47:57,199 I was obviously part of the show. 455 00:48:00,978 --> 00:48:03,378 Probably because I was 18. 456 00:48:06,884 --> 00:48:09,011 Your dad wanted to gangbang with you? 457 00:48:10,454 --> 00:48:12,979 Probably. 458 00:48:14,191 --> 00:48:15,658 I played dumb. 459 00:48:31,041 --> 00:48:33,509 How old is Emmanuelle? 460 00:48:33,577 --> 00:48:35,602 I was 16 when I had her. 461 00:48:36,747 --> 00:48:39,580 Tell me her age. I'll see her tomorrow. 462 00:48:40,450 --> 00:48:42,782 I know. 463 00:48:42,853 --> 00:48:45,014 She's not 18, is she? 464 00:48:46,089 --> 00:48:51,527 Listen. You say there's no difference between us. 465 00:48:51,595 --> 00:48:53,722 It's not true. I'm older than you. 466 00:48:53,797 --> 00:48:56,027 That doesn't count. Age means nothing. 467 00:48:57,401 --> 00:48:59,460 It's an injustice between us. 468 00:49:08,011 --> 00:49:10,639 You look incredibly young. 469 00:49:10,714 --> 00:49:13,080 You haven't a wrinkle. 470 00:49:13,150 --> 00:49:15,414 It is unjust. 471 00:49:16,553 --> 00:49:19,249 I think of myself as 14. 472 00:49:19,323 --> 00:49:21,757 For some things, I'm 14 years old. 473 00:49:24,161 --> 00:49:27,062 It's better than being disillusioned. 474 00:49:27,130 --> 00:49:30,429 Still, at my age, it's kind of ridiculous. 475 00:49:33,503 --> 00:49:36,267 Know what I think of myself as? 476 00:49:37,407 --> 00:49:40,137 A baby who wants to cry. 477 00:49:56,126 --> 00:49:57,684 Emmanuelle! Vincent! 478 00:50:04,067 --> 00:50:06,160 He didn't sleep a wink. 479 00:50:06,236 --> 00:50:07,863 He was terrified. 480 00:50:07,938 --> 00:50:10,168 You screamed like you were being killed! 481 00:50:10,240 --> 00:50:11,867 And you did nothing about it? 482 00:50:11,942 --> 00:50:14,308 Couldn't you take him into your bed? 483 00:50:14,378 --> 00:50:17,404 You knew what was going on! You're no innocent! 484 00:50:17,481 --> 00:50:19,381 You're just a little bitch. 485 00:50:19,449 --> 00:50:21,610 Ducky, let's have breakfast. 486 00:50:30,260 --> 00:50:32,524 What's your boyfriend like? 487 00:50:33,864 --> 00:50:35,161 Want to see him? 488 00:50:36,733 --> 00:50:39,702 You'll see plenty of him. Come with me. 489 00:51:00,190 --> 00:51:03,125 Mom, are you going to have a baby? 490 00:51:03,193 --> 00:51:05,491 Certainly not. I'm too old. 491 00:51:05,562 --> 00:51:07,462 Put your jacket on. 492 00:51:07,531 --> 00:51:09,328 Close it up. 493 00:51:09,399 --> 00:51:12,425 Got your school bag? Get a move on. 494 00:51:16,206 --> 00:51:19,039 Damn. I forgot my crayons. 495 00:51:20,777 --> 00:51:23,143 It's 8:20 A_IVI. You'll be late. I won't. 496 00:51:23,213 --> 00:51:24,771 Hurry up now! 497 00:51:38,128 --> 00:51:40,619 This is my daughter, Emmanuelle. 498 00:51:43,633 --> 00:51:46,158 It is a bit of a shock. 499 00:51:48,572 --> 00:51:49,971 I love your mother. 500 00:51:50,107 --> 00:51:53,474 The age difference is irrelevant. 501 00:51:53,543 --> 00:51:57,570 In fact, I'm almost more mature than her. 502 00:51:57,647 --> 00:51:59,808 I'm not shocked. 503 00:52:01,284 --> 00:52:03,252 You know me. I get there... 504 00:52:03,687 --> 00:52:05,848 the first few days, I'm not tanned... 505 00:52:05,922 --> 00:52:07,651 so I go out at dusk... 506 00:52:07,724 --> 00:52:12,320 with a book, pretending I don't care about chicks. 507 00:52:12,395 --> 00:52:13,828 A mystery man... 508 00:52:13,897 --> 00:52:15,831 as always. 509 00:52:15,899 --> 00:52:17,662 A few chicks were hot for me-- 510 00:52:17,734 --> 00:52:21,431 dumb broads who always go for eggheads. 511 00:52:21,505 --> 00:52:23,200 The third day... 512 00:52:23,273 --> 00:52:26,242 I moved in smoothly and hit the jackpot. 513 00:52:26,309 --> 00:52:28,243 And lost your voice. 514 00:52:28,311 --> 00:52:33,544 This one chick did a job on my lungs the last day. 515 00:52:33,617 --> 00:52:37,053 You know, I rent a scooter every year when I get there. 516 00:52:37,120 --> 00:52:41,056 I always do my act of the guy who forgot his credit card. 517 00:52:41,124 --> 00:52:44,252 I pay a small deposit, then I ditch the scooter in the woods. 518 00:52:44,327 --> 00:52:46,158 I make the round of renters. 519 00:52:46,229 --> 00:52:50,666 I start at the tip of the island and work up to the port. 520 00:52:50,734 --> 00:52:53,498 The last day, I ditch it in the sea and hop the boat. 521 00:52:53,570 --> 00:52:55,162 Nothing to it. 522 00:52:55,238 --> 00:52:58,969 1 was all set to leave. I'd fucked my brains out. 523 00:52:59,109 --> 00:53:01,669 But that's when the best stuff shows up. 524 00:53:01,745 --> 00:53:04,213 A Spanish chick, hitchhiking. 525 00:53:04,281 --> 00:53:06,579 I'm about to catch the boat. 526 00:53:06,650 --> 00:53:10,381 Madrid chick, all in black, real hip. 527 00:53:10,453 --> 00:53:13,354 Freaked under Franco and flipped for Almodoévar. 528 00:53:13,423 --> 00:53:15,653 Ready for anything. 529 00:53:15,725 --> 00:53:17,215 She hopped on the bike and hugged me real close. 530 00:53:17,294 --> 00:53:18,522 Real vise. 531 00:53:18,595 --> 00:53:20,859 It gets to me. What'd I have to lose? 532 00:53:20,931 --> 00:53:22,455 I was leaving anyway. 533 00:53:22,532 --> 00:53:25,433 I put her hand on my dick. 534 00:53:25,502 --> 00:53:27,936 It was fireworks, a real fiesta. 535 00:53:28,071 --> 00:53:30,062 What a movie! 536 00:53:30,140 --> 00:53:33,075 Think of it-- I'm on the scooter at 50 mph... 537 00:53:33,143 --> 00:53:37,045 on that wreck of a scooter, as dawn is breaking... 538 00:53:37,113 --> 00:53:39,581 on that bumpy Spanish road. 539 00:53:39,649 --> 00:53:43,141 She grabbed my cock, so I slid back... 540 00:53:43,220 --> 00:53:47,657 pushed her head down, and got a moving blow job. 541 00:53:47,724 --> 00:53:49,089 It was wild. 542 00:53:49,159 --> 00:53:54,324 A bit painful--her teeth raking my tool on that bumpy road. 543 00:53:54,397 --> 00:53:57,127 I didn't do it for kicks. It was beautiful. 544 00:53:57,200 --> 00:54:01,159 I reached the port with come all over my pants. Gross! 545 00:54:01,238 --> 00:54:06,767 I dumped her, got a weepy smile, like it was poetry to her. 546 00:54:06,843 --> 00:54:09,835 - You're a real pig. - Yeah, I know. 547 00:54:09,913 --> 00:54:14,907 A real pig. I'm through with all that. 548 00:54:15,051 --> 00:54:17,019 I'll marry the woman I love. 549 00:54:17,087 --> 00:54:18,816 - Have a family. - I'm delighted. 550 00:54:18,888 --> 00:54:20,150 I have an 18-year-old daughter. 551 00:54:20,223 --> 00:54:21,690 Already? 552 00:54:22,459 --> 00:54:24,518 You've been married often? 553 00:54:25,695 --> 00:54:28,289 Shall we split? 554 00:54:30,066 --> 00:54:31,829 From this lovely joint? 555 00:54:31,901 --> 00:54:33,801 Do I pay? 556 00:54:36,072 --> 00:54:38,233 He likes to pay. 557 00:54:42,946 --> 00:54:44,140 You're loaded! 558 00:54:47,584 --> 00:54:49,643 We hit a disco? 559 00:54:49,719 --> 00:54:52,381 - Why not? - Yes, no? You go to bed early? 560 00:54:52,455 --> 00:54:56,186 I've got two broads lined up. 561 00:55:03,433 --> 00:55:06,596 Etiquette's not my thing. Sit down. 562 00:55:08,438 --> 00:55:10,201 Care for a blast? 563 00:55:11,675 --> 00:55:13,540 A blast... 564 00:55:13,610 --> 00:55:16,875 Why not a bottle? That one's empty. 565 00:55:17,747 --> 00:55:19,214 We can't just watch them drink. 566 00:55:20,283 --> 00:55:22,547 - Two bottles? - Just one for now. 567 00:55:22,619 --> 00:55:26,316 - Can I have one of your smokes? - Sure. 568 00:55:26,389 --> 00:55:28,721 Hold still. I'll light your fire. 569 00:55:34,531 --> 00:55:37,022 It's rare to see two cute girls together. 570 00:55:37,100 --> 00:55:41,036 Usually, one's a dog to make the other look good. 571 00:55:41,104 --> 00:55:42,036 Nicely put, Philippe. 572 00:55:42,105 --> 00:55:45,040 I'm almost embarrassed to be alone with you two. 573 00:55:45,108 --> 00:55:49,306 Don't you have problems when you both date one guy? 574 00:55:49,379 --> 00:55:52,109 No, because it rarely happens. 575 00:55:53,416 --> 00:55:56,044 - Meeting you was an accident. - You got a sharp tongue. 576 00:55:56,119 --> 00:55:59,054 - What do you do in life? - Isell shoes. 577 00:55:59,122 --> 00:56:01,852 - Men's, women's? - Both. 578 00:56:01,925 --> 00:56:04,393 Good. I'm looking for the perfect fit. 579 00:56:27,884 --> 00:56:28,908 It's beautiful. 580 00:56:42,665 --> 00:56:45,759 I like to see you with Philippe's girlfriends. 581 00:56:47,871 --> 00:56:49,805 You're my true love. 582 00:56:53,076 --> 00:56:56,603 Those two kids were stacked, but... 583 00:56:58,348 --> 00:57:00,043 no match for you. 584 00:57:04,554 --> 00:57:06,419 Don't want your pasta? 585 00:57:06,489 --> 00:57:09,549 I'm not hungry. 586 00:57:16,699 --> 00:57:20,260 Go to bed right now, or I'll smack you! 587 00:57:20,336 --> 00:57:21,564 Hurry up! 588 00:57:24,207 --> 00:57:25,401 Go on! 589 00:57:30,747 --> 00:57:31,736 You're rough on him. 590 00:57:31,815 --> 00:57:35,148 I'm his stepfather. We've had a relationship. 591 00:57:35,218 --> 00:57:37,618 Maybe he wants to charm me. That's OK. 592 00:57:37,687 --> 00:57:40,554 He looks at me as his dad because his own is a cop-out. 593 00:57:40,623 --> 00:57:42,682 Louis is a wimp, but he loves his kid. 594 00:57:42,759 --> 00:57:46,593 Being here isn't what counts. It's listening to them. 595 00:57:46,663 --> 00:57:48,187 You hardly talk to him. 596 00:57:48,264 --> 00:57:49,458 Who's to blame? 597 00:57:51,067 --> 00:57:53,627 Think I like seeing him cry? 598 00:57:53,703 --> 00:57:57,195 Mom loves to shatter her kids. It's second nature to her. 599 00:57:57,273 --> 00:57:59,036 - That'll do. - Come off it! 600 00:57:59,108 --> 00:58:00,700 You always try to humiliate me... 601 00:58:00,777 --> 00:58:02,677 like the day at the police station. 602 00:58:02,745 --> 00:58:05,009 You were only eight. 603 00:58:05,081 --> 00:58:08,141 The age Vincent is now. I remember it clearly. 604 00:58:08,218 --> 00:58:11,847 When I was ten, Mom called me the class dunce. 605 00:58:11,921 --> 00:58:14,981 She made me skip a year, then I'd get put back. 606 00:58:15,058 --> 00:58:15,990 You see? 607 00:58:17,460 --> 00:58:20,793 Why didn't you bring this up years ago? 608 00:58:20,864 --> 00:58:24,027 You hate being reminded how you act. 609 00:58:26,035 --> 00:58:28,469 Well, thanks a lot. 610 00:58:41,184 --> 00:58:42,378 Listen... 611 00:58:43,620 --> 00:58:46,555 You can tell me to butt out, say I'm as bad as your mom... 612 00:58:48,124 --> 00:58:50,786 but I have responsibilities now. 613 00:58:50,860 --> 00:58:52,384 Benoit's bad for you. 614 00:58:52,462 --> 00:58:55,022 At his age, he should be settled. 615 00:58:55,098 --> 00:58:58,033 How can your mom let him come here? 616 00:58:58,101 --> 00:58:59,864 She's easygoing. 617 00:58:59,936 --> 00:59:02,200 - Too much so. - It's not your business. 618 00:59:03,006 --> 00:59:04,030 Maybe. 619 00:59:04,107 --> 00:59:06,337 No daughters for me. 620 00:59:07,877 --> 00:59:11,506 I'd be jealous of the first punk she has it off with. 621 00:59:11,581 --> 00:59:13,742 I'd slug him. 622 00:59:13,816 --> 00:59:17,343 Yeah, all parents are old farts. 623 00:59:31,534 --> 00:59:38,736 Her inner maturity matched my naive and youthful side. 624 00:59:38,808 --> 00:59:42,005 Was it during the school year? 625 00:59:42,078 --> 00:59:43,841 You're blind with Emmanuelle. 626 00:59:43,913 --> 00:59:46,143 You're crazy. 627 00:59:46,215 --> 00:59:52,620 Friends of my age told me I was crazy. 628 00:59:52,689 --> 00:59:55,089 You read stories like that in novels... 629 00:59:55,158 --> 00:59:57,092 and they always end badly. 630 00:59:57,160 --> 01:00:02,655 I'm not worried about taboos, though it was tough in class. 631 01:00:16,646 --> 01:00:18,136 Am ll interrupting? 632 01:00:23,886 --> 01:00:26,047 - You like that? - Yes, a lot. 633 01:00:26,122 --> 01:00:27,612 You listen to it, too? 634 01:00:27,690 --> 01:00:31,285 Yes, long ago. I thought no one did anymore. 635 01:00:31,361 --> 01:00:33,625 It's great. Got anything else? 636 01:00:33,696 --> 01:00:36,961 I like classical, too. Do you know-- 637 01:00:37,100 --> 01:00:38,624 Want some scotch? 638 01:00:38,701 --> 01:00:41,067 Just a taste. 639 01:00:47,810 --> 01:00:49,175 It's weird. 640 01:00:49,712 --> 01:00:52,078 I know more modern stuff. 641 01:00:52,148 --> 01:00:56,175 Do you know a singer named Bjork? 642 01:00:56,252 --> 01:00:58,880 Know it? It's more... 643 01:00:58,955 --> 01:01:01,924 - It's new, and it's fun. - You know Depeche Mode? 644 01:01:02,058 --> 01:01:05,323 Yes, but I don't listen to them much. My friends do. 645 01:01:05,395 --> 01:01:07,260 In rock music, I like this... 646 01:01:07,330 --> 01:01:10,857 It's called grunge. It's cool. Pearl Jam. 647 01:01:10,933 --> 01:01:13,458 Really neat. Lots of influences. 648 01:01:39,696 --> 01:01:43,996 I like to draw, but in the privacy of my room. 649 01:01:59,982 --> 01:02:01,449 Two gin and tonics. 650 01:02:14,430 --> 01:02:17,797 I'm cleaned out. You'll have to pay. 651 01:02:20,369 --> 01:02:21,700 No problem. 652 01:02:34,851 --> 01:02:36,284 I said from the start... 653 01:02:36,352 --> 01:02:39,048 I'm a wolf. Don't try to tame me. 654 01:02:39,122 --> 01:02:43,650 Being together has to be a plus, not a minus. 655 01:02:43,726 --> 01:02:46,058 I don't understand. 656 01:02:47,430 --> 01:02:48,590 You don't? 657 01:02:48,664 --> 01:02:53,158 Once a week, I used to see a girl who's real fun. 658 01:02:54,137 --> 01:02:55,661 Valerie... 659 01:03:01,010 --> 01:03:04,275 Now I don't dare. You'd flip if I see Philippe, too. 660 01:03:08,050 --> 01:03:12,646 If ll meet him for dinner one night, you freak out. 661 01:03:12,722 --> 01:03:15,282 You think we're picking up chicks. So what? 662 01:03:20,263 --> 01:03:24,632 Even if we do, it's just for kicks. 663 01:03:26,068 --> 01:03:27,467 You're my true love. 664 01:03:29,739 --> 01:03:32,299 I don't want you picking up chicks. 665 01:03:33,342 --> 01:03:36,311 I don't! I've never cheated on you... 666 01:03:36,379 --> 01:03:40,816 but you think I do when I dine with Philippe. 667 01:03:42,451 --> 01:03:46,820 I used to see him four nights a week, and three nights alone. 668 01:03:48,391 --> 01:03:51,053 I feel I'm rejecting my life. 669 01:03:53,529 --> 01:03:57,488 I don't see anyone either, and I don't want to. 670 01:03:59,969 --> 01:04:04,303 I wonder--who should I see tonight? I always pick you. 671 01:04:04,373 --> 01:04:06,238 What do you see in me? 672 01:04:06,309 --> 01:04:10,268 Shut up. There's a student of mine here. 673 01:04:10,346 --> 01:04:13,281 A student? You conformist! 674 01:04:14,250 --> 01:04:16,775 Afraid of what people think of you. 675 01:04:19,222 --> 01:04:20,587 I don't, but... 676 01:04:20,656 --> 01:04:24,456 if you're my true love, don't ask what I see in you. 677 01:04:25,161 --> 01:04:28,460 If you try to harness me, we'll break up. 678 01:04:30,299 --> 01:04:32,460 I'm not harnessing you. 679 01:04:36,939 --> 01:04:39,840 It's amazing. I'm clairvoyant! 680 01:04:39,909 --> 01:04:41,137 Hey, Chris! 681 01:04:42,111 --> 01:04:45,046 What a surprise. Nice to see you. 682 01:04:45,648 --> 01:04:47,047 What are you up to? 683 01:04:47,650 --> 01:04:50,141 Valerie...Benedicte... 684 01:04:50,987 --> 01:04:53,649 Frederique...my lady. 685 01:04:55,925 --> 01:04:59,656 Odd, we just talked about you. 686 01:05:46,642 --> 01:05:49,236 - I don't believe it. - Then don't. 687 01:05:50,279 --> 01:05:53,043 You paying? Let's split. 688 01:06:04,293 --> 01:06:05,658 You killed me there... 689 01:06:05,728 --> 01:06:08,663 after what we talked about. 690 01:06:08,731 --> 01:06:12,292 Even at their age, I'd have to call them sluts. 691 01:06:12,868 --> 01:06:14,597 Why should that change? 692 01:06:15,604 --> 01:06:17,765 You're called Chris now? 693 01:06:18,841 --> 01:06:20,775 Among pals. 694 01:06:22,311 --> 01:06:24,905 Pals! Boyfriends, girlfriends. 695 01:06:25,581 --> 01:06:27,776 Crappy words. 696 01:06:44,200 --> 01:06:45,633 Where are you going? 697 01:06:48,304 --> 01:06:50,795 I got to take a piss. 698 01:06:55,544 --> 01:06:58,035 Sure, asshole. 699 01:07:04,487 --> 01:07:09,754 Do you have to call every girl you see a slut? 700 01:07:12,661 --> 01:07:14,253 Look at you! 701 01:07:14,330 --> 01:07:16,264 You wet yourself. 702 01:07:20,403 --> 01:07:23,429 I'm crocked. Don't know what I did. 703 01:07:23,506 --> 01:07:25,770 Who paid for the drinks? 704 01:07:27,109 --> 01:07:29,270 1 did, who else? 705 01:07:30,513 --> 01:07:32,447 Hey, I had dough. 706 01:07:32,515 --> 01:07:35,109 You think I didn't know? 707 01:07:42,224 --> 01:07:43,657 I sprained something. 708 01:07:43,726 --> 01:07:45,353 Never mind. Costs nothing to fix. 709 01:07:45,428 --> 01:07:48,124 You're better already, natch. 710 01:08:10,152 --> 01:08:11,744 Don't hurry. 711 01:08:18,194 --> 01:08:19,422 What'd you say? 712 01:08:20,763 --> 01:08:23,425 Nothing. I'm sleepy. 713 01:08:44,053 --> 01:08:46,544 What's the damn scaffolding for? 714 01:08:46,622 --> 01:08:49,489 They're fixing the drainpipes, maybe. 715 01:08:49,558 --> 01:08:51,549 The drainpipes? 716 01:08:51,627 --> 01:08:55,757 I'll go play cat instead of dog. How about ll go up on the roof? 717 01:08:55,831 --> 01:08:58,732 Go ahead. Great idea! 718 01:08:58,801 --> 01:09:00,200 What if I fall six stories and die? 719 01:09:00,269 --> 01:09:02,430 You probably will. 720 01:09:02,505 --> 01:09:05,997 What will the neighbors say if I climb out your window nude? 721 01:09:06,075 --> 01:09:10,239 I don't care. Neighbors only talk behind your back. 722 01:09:23,692 --> 01:09:25,216 Fuck that! 723 01:09:26,395 --> 01:09:29,159 Can't make it. I nearly fell off. 724 01:10:46,308 --> 01:10:49,141 It's nice sometimes just to get it off. 725 01:10:51,146 --> 01:10:53,808 But it wasn't meant for me. 726 01:10:56,986 --> 01:11:00,979 You mean I'm uptight, or are you a prude? 727 01:11:02,391 --> 01:11:04,916 I just wish we were making love. 728 01:11:06,161 --> 01:11:09,619 I didn't think I wanted to. It came on me suddenly. 729 01:11:09,698 --> 01:11:11,598 Christophe, we fucked. 730 01:11:13,068 --> 01:11:15,832 We fucked! You're passé. 731 01:11:15,904 --> 01:11:20,568 Fucking you doesn't mean I don't love you. It's a step forward. 732 01:11:21,777 --> 01:11:25,941 We'll fuck again and make love thousands of times. 733 01:11:26,649 --> 01:11:28,446 Life is long. 734 01:11:31,453 --> 01:11:34,286 We have to find our... 735 01:11:36,225 --> 01:11:39,626 - Cruising speed. - Our cruising speed. 736 01:11:43,132 --> 01:11:44,599 You're right. 737 01:11:49,638 --> 01:11:51,970 Want something? 738 01:11:52,107 --> 01:11:53,301 A rum. 739 01:11:53,375 --> 01:11:55,138 Two rums. 740 01:11:55,210 --> 01:11:57,405 Three. 741 01:11:57,479 --> 01:11:59,242 Same for me. 742 01:12:14,063 --> 01:12:15,792 Working hard? Not too bored? 743 01:12:15,864 --> 01:12:17,024 I am. It's a drag. 744 01:12:17,099 --> 01:12:20,432 All day long, these rich bitches sail into the store-- 745 01:12:20,502 --> 01:12:22,265 they've nothing else to do-- 746 01:12:22,338 --> 01:12:24,829 try everything and buy nothing. 747 01:12:24,907 --> 01:12:25,931 A nightmare. 748 01:12:26,075 --> 01:12:29,135 Quit the urban chitchat. It's midnight. 749 01:12:29,211 --> 01:12:31,441 Don't interfere. 750 01:12:31,513 --> 01:12:33,242 That's what I'd do. 751 01:12:33,315 --> 01:12:36,546 I'd never hustle a chick in front of my wife... 752 01:12:36,618 --> 01:12:39,678 or put on airs to swipe a buddy's girl. 753 01:12:41,657 --> 01:12:42,919 I'll take Wanda home. 754 01:12:42,991 --> 01:12:45,482 Can't just ditch her. I'll be back. 755 01:13:12,354 --> 01:13:14,379 He's being a shit. 756 01:13:14,456 --> 01:13:16,424 I hate it when he's like that. 757 01:13:18,894 --> 01:13:21,158 1 don't think he loves me anymore. 758 01:13:21,230 --> 01:13:24,893 He does. When he's with me, all he talks about is you. 759 01:13:24,967 --> 01:13:28,733 Even when he hustles a chick, he's talking about you. 760 01:13:31,774 --> 01:13:33,799 No, I think... 761 01:13:33,876 --> 01:13:36,276 I think I bore him. 762 01:13:40,783 --> 01:13:43,513 He stays with me because... 763 01:13:43,585 --> 01:13:46,213 he likes it, but he's bored. 764 01:13:46,889 --> 01:13:49,289 As if I were... 765 01:13:49,358 --> 01:13:53,055 his alibi, his property. 766 01:13:54,897 --> 01:13:57,331 Christophe doesn't like women. 767 01:13:58,100 --> 01:14:00,295 That's why your affair bugged me at first. 768 01:14:00,369 --> 01:14:02,667 He tells me you're his true love. 769 01:14:02,738 --> 01:14:06,697 I know him: in six months, a year, you'll separate. 770 01:14:10,846 --> 01:14:13,576 Does he sleep with guys? 771 01:14:13,649 --> 01:14:15,549 Has he slept with you? 772 01:14:15,617 --> 01:14:16,914 We don't need that. 773 01:14:17,052 --> 01:14:21,182 We know where we're at. I see him because he pays. 774 01:14:22,224 --> 01:14:24,749 When he's with me, he thinks he's like me. 775 01:14:24,827 --> 01:14:28,388 Even when he knows he can't keep up... 776 01:14:28,464 --> 01:14:30,022 he kids himself, says that he pays... 777 01:14:30,098 --> 01:14:31,565 so he's screwing me. 778 01:14:31,633 --> 01:14:34,124 I'm not too finicky about that. 779 01:14:34,203 --> 01:14:36,228 Have you slept with him or not? 780 01:14:36,305 --> 01:14:40,332 No. I'm no faggot. 781 01:14:41,643 --> 01:14:47,479 Anyway, when you're with a chick and she bores you... 782 01:14:47,549 --> 01:14:48,914 they say you're gay. 783 01:14:50,285 --> 01:14:54,051 If you're always with chicks, they say you're gay. 784 01:14:54,122 --> 01:14:55,680 You can't win. 785 01:14:57,359 --> 01:15:00,294 You have to put that to rest for good. 786 01:15:03,198 --> 01:15:07,134 I don't know if I'm right, but in a way... 787 01:15:07,202 --> 01:15:09,602 somehow I feel more... 788 01:15:12,374 --> 01:15:14,001 I know where I stand with Wanda. 789 01:15:14,076 --> 01:15:15,509 Whereas you guys... 790 01:15:16,745 --> 01:15:19,145 The fact is they left together. 791 01:15:23,785 --> 01:15:26,253 I doubt that he even knows why. 792 01:15:27,055 --> 01:15:30,616 I bet he went with her so he'd miss you. 793 01:15:30,692 --> 01:15:32,421 That's his style. 794 01:15:32,494 --> 01:15:34,655 I'm sure you're the same. 795 01:15:34,730 --> 01:15:38,894 You try to castrate him, but at the same time... 796 01:15:40,702 --> 01:15:42,761 you call him a faggot. 797 01:15:42,838 --> 01:15:44,237 I don't castrate him. 798 01:15:44,306 --> 01:15:46,774 You do. Even from behind, you bug him. 799 01:15:46,842 --> 01:15:51,108 I watch you. You drive him to it. 800 01:15:51,179 --> 01:15:52,544 He left with Wanda because of you. 801 01:15:52,614 --> 01:15:54,844 You pushed him. 802 01:15:54,917 --> 01:15:57,750 I don't care. He enjoys taking her on his bike. 803 01:15:57,819 --> 01:16:01,448 His bike's the excitement, but ll get to fuck her. 804 01:16:02,124 --> 01:16:05,218 I'm the one who screws Christophe. 805 01:16:06,128 --> 01:16:09,359 So you're wrong to think I'm against you. 806 01:16:09,431 --> 01:16:11,456 You're no problem for me. 807 01:16:11,533 --> 01:16:14,058 - You screw him? - Sure. 808 01:16:14,136 --> 01:16:16,104 How can... 809 01:16:18,373 --> 01:16:20,864 You're really a louse. 810 01:16:21,510 --> 01:16:25,002 Women can't screw a man. They got no tool. 811 01:16:25,948 --> 01:16:29,008 Look at you, a walking reproach. 812 01:16:29,084 --> 01:16:33,020 I fucked her because ll took her home for a chat? 813 01:16:33,855 --> 01:16:36,016 See how Philippe behaves? 814 01:16:37,259 --> 01:16:39,022 Two of a kind. 815 01:16:39,094 --> 01:16:41,562 - What? - Nothing. 816 01:16:42,097 --> 01:16:43,724 Think about others. 817 01:16:43,799 --> 01:16:45,198 What if I'd left her in the street... 818 01:16:45,267 --> 01:16:47,599 and tomorrow we hear she killed herself? 819 01:16:47,669 --> 01:16:52,299 Right. Be saintly with everybody... 820 01:16:52,374 --> 01:16:54,239 except me. 821 01:17:40,355 --> 01:17:41,845 You're improving. 822 01:17:41,923 --> 01:17:44,323 We were on one wheel for six feet. 823 01:17:45,627 --> 01:17:48,118 I shut my eyes and hang on to you tight... 824 01:17:48,196 --> 01:17:50,790 so I'll be there when you crash. 825 01:17:50,866 --> 01:17:52,857 I don't get it. 826 01:17:52,934 --> 01:17:57,462 Can't you see when it would be more graceful to stop? 827 01:17:57,539 --> 01:17:58,471 Philippe's a buddy. 828 01:17:58,540 --> 01:18:00,906 Sometimes I want to see him alone. 829 01:18:00,976 --> 01:18:02,967 He wasn't alone. 830 01:18:03,045 --> 01:18:05,104 The girls he's with don't count. 831 01:18:06,415 --> 01:18:08,610 Faggot. Take your crap back. 832 01:18:08,684 --> 01:18:10,481 What for? You'll need it. 833 01:18:10,552 --> 01:18:14,750 No way. I won't be your hostage on that stinking bike. 834 01:18:14,823 --> 01:18:16,814 You nuts? I don't need you. 835 01:18:16,892 --> 01:18:18,655 The less I see you, the better. 836 01:18:18,727 --> 01:18:20,456 With you it's all or nothing. 837 01:18:20,529 --> 01:18:23,430 If I'm not always with you, I'm out like a dog. 838 01:18:32,441 --> 01:18:33,840 Come on. 839 01:18:35,777 --> 01:18:37,176 Don't insist. 840 01:18:37,245 --> 01:18:39,213 I want to breathe. Let me breathe. 841 01:18:39,948 --> 01:18:42,781 Then I can be nicer to you. 842 01:18:43,452 --> 01:18:47,855 Go ahead, breathe. Blow off! 843 01:18:47,923 --> 01:18:49,481 Who do you think you are, you slob? 844 01:18:49,558 --> 01:18:50,889 A cat, a wolf? 845 01:18:50,959 --> 01:18:53,393 You're just a little queen! 846 01:18:53,462 --> 01:18:57,592 Faggot! Go get reamed by your Philippe! 847 01:18:58,333 --> 01:19:00,927 You say I'm a faggot, but I like girls. 848 01:19:01,002 --> 01:19:03,596 And girls happen to like me. 849 01:19:03,672 --> 01:19:06,436 Go dip your wick where you like, creep... 850 01:19:06,508 --> 01:19:09,500 your silly little wick! Shove it! 851 01:19:14,449 --> 01:19:16,883 Try to hold the muscle. 852 01:19:21,356 --> 01:19:23,654 Insert the chip. 853 01:19:30,799 --> 01:19:33,734 Hold the lower lid, please... 854 01:19:33,802 --> 01:19:36,327 so I can see. 855 01:19:39,708 --> 01:19:41,801 That's good. 856 01:19:41,877 --> 01:19:44,710 Now the fusion, open wide. 857 01:19:44,780 --> 01:19:46,042 Give me... 858 01:19:47,883 --> 01:19:49,441 the tube. 859 01:19:50,085 --> 01:19:51,575 There... 860 01:19:51,653 --> 01:19:53,348 Go ahead. 861 01:19:54,756 --> 01:19:56,314 Fine. 862 01:19:57,058 --> 01:19:58,719 You all right? 863 01:19:58,794 --> 01:20:01,888 Don't move too much. It's going well. 864 01:20:07,803 --> 01:20:09,862 Now give me... 865 01:20:13,575 --> 01:20:15,475 I'll say when it's over. 866 01:20:15,544 --> 01:20:16,738 Lots of stitches. 867 01:20:49,110 --> 01:20:51,840 What are you doing here? This is where I work. 868 01:20:51,913 --> 01:20:54,541 You've no business here, SO scram. 869 01:20:55,817 --> 01:20:58,980 You won't pick up your phone. 870 01:20:59,120 --> 01:21:01,714 Either you're never home, or you sneak in and out. 871 01:21:03,358 --> 01:21:05,451 I even asked Louis where you were. 872 01:21:05,527 --> 01:21:07,119 I know. 873 01:21:08,163 --> 01:21:12,031 So, OK, I screwed up. Enough already. 874 01:21:14,502 --> 01:21:16,800 I'm ready to be forgiven. 875 01:21:18,807 --> 01:21:23,107 There's only slavery for me in our relationship. 876 01:21:34,589 --> 01:21:36,921 Tell me you don't love me. 877 01:21:39,594 --> 01:21:41,687 You're the dealer. 878 01:21:41,763 --> 01:21:43,731 I'm an addict trying to kick it. 879 01:21:43,798 --> 01:21:45,629 But ll get hooked again. 880 01:21:45,700 --> 01:21:48,669 You're not hooked to the phone. 881 01:22:06,721 --> 01:22:09,189 It was tough on me, too. 882 01:22:10,692 --> 01:22:13,024 You make my life impossible. 883 01:22:15,664 --> 01:22:19,100 Life with you is impossible. Without you, it's worse. 884 01:22:22,370 --> 01:22:24,304 Nicely put, eh? 885 01:22:32,314 --> 01:22:34,874 I'll tell your son so he understands. 886 01:22:34,950 --> 01:22:36,440 You like it? 887 01:22:36,518 --> 01:22:38,042 Sure. 888 01:22:44,125 --> 01:22:46,525 I was pregnant. 889 01:22:46,594 --> 01:22:48,289 I had an abortion. 890 01:22:52,100 --> 01:22:53,829 That's not true. 891 01:22:57,172 --> 01:22:58,799 No, it's not true. 892 01:23:03,478 --> 01:23:07,141 If you had, I'd ditch you for good. 893 01:23:08,049 --> 01:23:09,778 Ask for the check? 894 01:23:11,886 --> 01:23:14,013 A coffee and a brandy. 895 01:23:14,589 --> 01:23:15,817 Two. 896 01:23:24,065 --> 01:23:27,057 I can't pay. My bank balance is too low. 897 01:23:27,936 --> 01:23:29,426 That's handy. 898 01:23:31,339 --> 01:23:33,671 So you couldn't dine with Philippe? 899 01:23:35,343 --> 01:23:38,608 I've paid more often than you have. 900 01:23:39,414 --> 01:23:44,317 That's what I find hateful. With me you always tally things. 901 01:23:44,386 --> 01:23:46,411 I cost you. 902 01:23:46,488 --> 01:23:48,319 Never with Philippe. 903 01:23:49,324 --> 01:23:51,155 It even suits you. 904 01:23:51,226 --> 01:23:55,060 When you're broke, you suffer if you can't pay for him. 905 01:23:56,197 --> 01:24:00,657 And he despises you, calls you a pretty boy. 906 01:24:00,735 --> 01:24:02,259 I'm above that. 907 01:24:02,337 --> 01:24:04,430 He's unhappy. 908 01:24:04,506 --> 01:24:06,406 He feels guilty insulting me. 909 01:24:06,474 --> 01:24:09,534 Drop the nice-guy act. It bugs me. 910 01:24:09,611 --> 01:24:11,602 I hate you like that. 911 01:24:17,252 --> 01:24:20,016 In fact, love and money are linked. 912 01:24:20,088 --> 01:24:21,316 You pay. 913 01:24:22,290 --> 01:24:23,450 What? 914 01:24:24,459 --> 01:24:26,086 You pay for the pal you love. 915 01:24:26,161 --> 01:24:29,028 You never say, "I'm too broke to pay." 916 01:24:31,433 --> 01:24:33,628 I don't live with him. 917 01:24:33,701 --> 01:24:35,396 You don't live with me. 918 01:24:36,271 --> 01:24:38,205 Either I'm at your place or at home. 919 01:24:38,273 --> 01:24:42,334 I'm dumb. You drag me around like a kid of 18. 920 01:24:43,078 --> 01:24:45,046 So you say. 921 01:24:49,884 --> 01:24:51,442 Let me be free. 922 01:24:51,519 --> 01:24:54,044 - To do what? - Nothing. 923 01:24:55,857 --> 01:25:00,521 If you trusted me, you'd know I won't cheat on you. 924 01:25:00,595 --> 01:25:03,223 My whole sex life is with you. 925 01:25:03,298 --> 01:25:05,095 What sex life? 926 01:25:05,166 --> 01:25:08,294 Even when you're horny, you won't sleep with me. 927 01:25:10,705 --> 01:25:13,833 - I don't like sex. - Sure. 928 01:25:13,908 --> 01:25:16,433 When I see you flutter around some slut... 929 01:25:16,511 --> 01:25:19,639 ll know you'd love to get it off. 930 01:25:20,415 --> 01:25:22,849 Don't bitch about a flirtation. 931 01:25:22,917 --> 01:25:25,647 That's all it was. Nothing happened. 932 01:25:25,720 --> 01:25:27,779 I've seen no one for ten months. 933 01:25:29,924 --> 01:25:32,415 An evening without you? Forget it. 934 01:25:34,729 --> 01:25:36,594 Our quarrel served a purpose: 935 01:25:36,664 --> 01:25:39,155 I turned on my answering machine. 936 01:25:39,234 --> 01:25:41,702 Before, lots of girls called me. 937 01:25:42,537 --> 01:25:44,562 I took it for granted. 938 01:25:45,540 --> 01:25:48,065 But their voices were hopeful... 939 01:25:48,143 --> 01:25:49,610 and forlorn. 940 01:25:49,677 --> 01:25:53,670 "I'm free tonight; are you? Call me, even at midnight."” 941 01:25:53,748 --> 01:25:55,238 If you want out... 942 01:25:55,316 --> 01:25:57,443 I don't, but you have me on a leash. 943 01:25:58,386 --> 01:26:00,911 You can't stand it if I'm out of your sight. 944 01:26:01,723 --> 01:26:04,783 You're sure I'm drinking and hustling chicks. 945 01:26:06,427 --> 01:26:08,452 That's all you do... 946 01:26:10,665 --> 01:26:13,998 yet you expect me to make a scene if you go out to work. 947 01:26:15,036 --> 01:26:17,800 I might want to hunt bears in Alaska. 948 01:26:17,872 --> 01:26:20,841 And I might want to go, or not. 949 01:26:22,310 --> 01:26:25,837 Sure, you can hunt bears, but not hustle chicks. 950 01:26:27,615 --> 01:26:29,412 Incidentally... 951 01:26:29,484 --> 01:26:32,453 I haven't mentioned you hustled my daughter. 952 01:26:32,520 --> 01:26:35,148 That's heavy, too. 953 01:26:35,223 --> 01:26:37,555 So? 954 01:26:37,625 --> 01:26:41,117 I was just chatting her up, figuring... 955 01:26:41,196 --> 01:26:43,061 1 could have... 956 01:26:43,131 --> 01:26:45,759 but I love her mother, and I'm faithful."” 957 01:26:48,203 --> 01:26:49,761 Sure. 958 01:27:00,081 --> 01:27:01,639 I didn't ball her. 959 01:27:04,752 --> 01:27:08,153 It's tough loving the mother and wanting the daughter. 960 01:27:11,426 --> 01:27:13,587 You don't want me anymore. 961 01:27:19,334 --> 01:27:21,063 No, but... 962 01:27:22,103 --> 01:27:25,698 if I tell the truth, you'll be hurt. 963 01:27:27,175 --> 01:27:30,804 Spit it out now. 964 01:27:33,481 --> 01:27:35,540 You won't be offended? 965 01:27:35,617 --> 01:27:37,517 Let's hear it. 966 01:27:39,821 --> 01:27:41,755 I'm sure you'll be sore. 967 01:27:43,758 --> 01:27:46,022 The problem is not just you. 968 01:27:51,966 --> 01:27:54,662 After three times, even a beauty queen... 969 01:27:56,571 --> 01:27:58,732 is a hunk of stinking meat. 970 01:28:00,575 --> 01:28:04,443 That's what I am in your bed, a hunk of stinking meat? 971 01:28:06,581 --> 01:28:08,515 You say I'm uptight. 972 01:28:11,419 --> 01:28:13,887 I can hump a girl... 973 01:28:14,022 --> 01:28:17,355 in every Kama Sutra position, no problem... 974 01:28:19,927 --> 01:28:21,622 but the desire wanes. 975 01:28:22,664 --> 01:28:23,596 With you, too. 976 01:28:23,665 --> 01:28:26,031 I don't want to be a hunk of meat. 977 01:28:29,370 --> 01:28:30,860 I didn't say that. 978 01:28:30,938 --> 01:28:32,838 You did. 979 01:28:32,907 --> 01:28:35,375 When you and Philippe discuss women... 980 01:28:35,443 --> 01:28:38,879 you're like dogs pissing to mark their territory. 981 01:28:38,946 --> 01:28:40,436 He's not like me. 982 01:28:40,515 --> 01:28:43,814 He's a carbon copy! 983 01:29:00,968 --> 01:29:03,334 You have contempt for women. 984 01:29:03,404 --> 01:29:05,838 You despise them. 985 01:29:07,008 --> 01:29:09,772 I feel that every day... 986 01:29:09,844 --> 01:29:11,175 that... 987 01:29:11,245 --> 01:29:13,713 that repulsion. 988 01:29:13,781 --> 01:29:16,716 Go on. Tell me ll don't repel you. 989 01:29:21,322 --> 01:29:25,281 You don't, but I can't say you're wrong. 990 01:29:25,360 --> 01:29:27,351 Anyway, you don't like women. 991 01:29:29,030 --> 01:29:30,827 I do. 992 01:29:30,898 --> 01:29:33,628 You bet you don't. 993 01:29:35,269 --> 01:29:36,861 Because I'm no cunt lapper? 994 01:29:36,938 --> 01:29:38,565 Asshole. 995 01:29:38,639 --> 01:29:41,574 You know how I think of you? 996 01:29:41,642 --> 01:29:44,475 As a ticket puncher on a train. 997 01:29:45,713 --> 01:29:47,647 Even the first time... 998 01:29:47,715 --> 01:29:51,014 when you loved me "more than any other"... 999 01:29:51,085 --> 01:29:52,382 you couldn't get it up. 1000 01:29:52,453 --> 01:29:55,445 You kept slipping out. I didn't dare move. 1001 01:29:56,724 --> 01:29:59,693 Why stay with me if I'm so lousy? 1002 01:29:59,761 --> 01:30:03,720 If you love someone, you don't care how he is in bed! 1003 01:30:05,166 --> 01:30:09,296 I've always attracted guys who really turned me on. 1004 01:30:09,370 --> 01:30:13,306 I left one because of that. I couldn't stand it. 1005 01:30:15,076 --> 01:30:17,840 I like sex, but I hate myself. 1006 01:30:22,417 --> 01:30:27,582 You act as if I only wanted to fuck, but ll don't. 1007 01:30:28,623 --> 01:30:31,091 I just wanted... 1008 01:30:31,159 --> 01:30:34,060 something to happen between us... 1009 01:30:35,730 --> 01:30:39,393 because when a couple can't touch each other, it's over. 1010 01:30:42,637 --> 01:30:45,105 It's over. I'm through. 1011 01:31:09,564 --> 01:31:11,464 Watch out. 1012 01:31:11,532 --> 01:31:13,193 Someday, I won't run after you. 1013 01:31:13,267 --> 01:31:15,599 Every time ll do, I get hell. 1014 01:31:16,871 --> 01:31:20,136 At least don't say I go off and tank up with nerds... 1015 01:31:20,208 --> 01:31:21,903 and hang around hookers. 1016 01:31:21,976 --> 01:31:25,104 Not hookers, sluts. 1017 01:31:25,179 --> 01:31:27,238 I'm a hooker. 1018 01:31:31,652 --> 01:31:33,051 So you tell me. 1019 01:31:33,120 --> 01:31:34,781 That's good, no? 1020 01:31:34,856 --> 01:31:36,687 You not only pay them, you fuck them, too. 1021 01:31:36,757 --> 01:31:38,349 Extra profit. 1022 01:31:39,727 --> 01:31:41,786 I don't believe you. 1023 01:31:42,964 --> 01:31:45,660 You think I'm crummy. 1024 01:31:47,635 --> 01:31:50,103 See how guilty you make me feel? 1025 01:31:50,171 --> 01:31:51,934 Do you realize? 1026 01:31:53,574 --> 01:31:54,939 You don't love me. 1027 01:31:55,977 --> 01:31:58,138 I don't love you? 1028 01:31:58,212 --> 01:32:01,113 We're a long-term deal, and you're being childish. 1029 01:32:01,182 --> 01:32:03,309 We're good for 10 years. 1030 01:32:04,352 --> 01:32:05,910 It's shrunk. 1031 01:32:06,053 --> 01:32:08,112 It used to be forever. 1032 01:32:09,624 --> 01:32:13,025 10 years is a long time, with lots of ups and downs. 1033 01:32:15,396 --> 01:32:17,921 I hang on to keep you from drowning. 1034 01:32:18,065 --> 01:32:21,034 No. You keep pushing my head underwater. 1035 01:32:24,071 --> 01:32:25,834 Go on. Say I'm a monster. 1036 01:32:26,874 --> 01:32:28,501 1 think so. 1037 01:32:30,444 --> 01:32:32,674 So are you, sweetie... 1038 01:32:37,752 --> 01:32:40,243 because we're both strong. 1039 01:32:40,321 --> 01:32:43,051 In most couples, one wants to kill the other. 1040 01:32:44,559 --> 01:32:46,390 Neither of us does. 1041 01:32:46,460 --> 01:32:48,428 It's a struggle of giants. 1042 01:32:49,564 --> 01:32:52,533 You land some blows that really hurt. 1043 01:32:56,337 --> 01:32:58,897 No one's ever torn me up inside like you. 1044 01:32:58,973 --> 01:33:01,134 I don't know how I stand it. 1045 01:33:05,680 --> 01:33:08,012 You're basically nasty. 1046 01:33:44,418 --> 01:33:46,579 Put that down. 1047 01:33:47,622 --> 01:33:50,523 Should I do it all, as usual? 1048 01:33:50,591 --> 01:33:52,559 If you like. 1049 01:34:18,152 --> 01:34:19,380 Sorry. 1050 01:34:19,453 --> 01:34:20,715 Come on. 1051 01:34:20,788 --> 01:34:22,085 Thought you liked them old. 1052 01:34:22,156 --> 01:34:23,282 The doc? 1053 01:34:23,357 --> 01:34:25,154 Haven't screwed her in ages. 1054 01:34:25,226 --> 01:34:26,158 Bet she's unhappy. 1055 01:34:26,227 --> 01:34:27,751 Calls me a faggot. 1056 01:34:27,828 --> 01:34:30,319 So why stay with her? 1057 01:34:32,066 --> 01:34:34,500 I love her, but she repels me. 1058 01:34:34,568 --> 01:34:35,535 Like hell. 1059 01:34:37,371 --> 01:34:39,032 I'll tell you something. 1060 01:34:39,106 --> 01:34:43,042 Women's biological function is to get laid. 1061 01:34:43,110 --> 01:34:46,273 True vice is not laying them. 1062 01:34:46,347 --> 01:34:50,306 They respect guys who have other things to do besides fuck... 1063 01:34:50,384 --> 01:34:52,079 and you don't risk disease. 1064 01:34:52,153 --> 01:34:55,054 I give a girl one good fuck... 1065 01:34:55,122 --> 01:34:57,113 and after that, it's a memory. 1066 01:34:57,191 --> 01:34:59,625 Nothing's lovelier than a memory. 1067 01:35:01,529 --> 01:35:03,087 She good? 1068 01:35:06,033 --> 01:35:07,466 You're good, huh? 1069 01:35:08,502 --> 01:35:10,231 - Can I try? - Why not? 1070 01:35:10,304 --> 01:35:15,003 I'm getting hard. I could get hooked again. 1071 01:35:17,244 --> 01:35:18,176 You want her? 1072 01:35:18,245 --> 01:35:20,543 No. I'm through with that crap. 1073 01:35:20,614 --> 01:35:21,603 Whisky? 1074 01:35:21,682 --> 01:35:23,479 And I hate rubber. 1075 01:35:29,890 --> 01:35:31,755 I'm off. 1076 01:35:42,336 --> 01:35:45,032 Stop it. That's disgusting. 1077 01:35:49,543 --> 01:35:53,445 You can't even stand up. You'll break your neck. 1078 01:35:53,514 --> 01:35:55,948 That's what she wants, what they all want. 1079 01:35:56,083 --> 01:35:58,551 We care about you. 1080 01:35:58,619 --> 01:36:00,644 I'm serious. 1081 01:36:00,721 --> 01:36:02,985 I can handle it. 1082 01:36:09,864 --> 01:36:11,729 You're sore at me. 1083 01:36:11,799 --> 01:36:13,494 I didn't say that. 1084 01:36:14,635 --> 01:36:17,069 I know we had a dinner date, but... 1085 01:36:18,305 --> 01:36:21,672 I was afraid to tell you I wanted to see my friends. 1086 01:36:21,742 --> 01:36:25,337 You're right. It's better you didn't tell me. 1087 01:36:25,412 --> 01:36:27,175 That way, I had a great evening. 1088 01:36:27,248 --> 01:36:30,581 When I go out, you assume I'm rushing... 1089 01:36:30,651 --> 01:36:33,017 to screw girls. 1090 01:36:33,087 --> 01:36:35,021 Were you? 1091 01:36:36,123 --> 01:36:38,023 I don't like sex. 1092 01:36:39,059 --> 01:36:41,823 You don't believe me, but I don't like sex. 1093 01:36:41,896 --> 01:36:44,558 I can go without it for months. 1094 01:36:44,632 --> 01:36:46,691 Christophe, I'm fed up. 1095 01:36:46,767 --> 01:36:49,463 I'm sleepy. I want to sack out. 1096 01:36:49,537 --> 01:36:51,437 I'm calling to you. 1097 01:36:53,541 --> 01:36:55,532 Can't you see I'm drowning? 1098 01:36:57,378 --> 01:37:00,506 When we were together, I kept you from drowning. 1099 01:37:00,581 --> 01:37:02,378 Then come. 1100 01:37:04,618 --> 01:37:07,109 Isn't that what I wanted to tell you? 1101 01:37:08,389 --> 01:37:10,857 Don't be so self-centered. 1102 01:37:10,925 --> 01:37:13,689 If 1 say I'll come, doesn't that prove my love? 1103 01:37:15,029 --> 01:37:17,793 Your guy gets crocked with his buddies and thinks... 1104 01:37:17,865 --> 01:37:21,164 you won't let him live, but he stills comes to you. 1105 01:37:21,235 --> 01:37:22,998 I know. 1106 01:37:23,070 --> 01:37:25,231 Why whisper? 1107 01:37:27,141 --> 01:37:30,133 If you're with your son, I won't come. 1108 01:37:34,181 --> 01:37:37,241 First, I'll do 200 mph on the freeway. 1109 01:37:38,285 --> 01:37:40,276 I'll leave the door open. 1110 01:37:42,122 --> 01:37:44,056 Not scared I'll kill myself? 1111 01:37:44,124 --> 01:37:45,523 No. 1112 01:37:46,560 --> 01:37:48,255 You'd like that, huh? 1113 01:37:48,329 --> 01:37:50,820 That would be fine. 1114 01:37:50,898 --> 01:37:53,196 It would solve the problem. 1115 01:37:53,267 --> 01:37:55,258 Are you serious? 1116 01:37:55,336 --> 01:37:57,361 No. 1117 01:37:57,438 --> 01:37:59,906 You've always risked your neck on that bike. 1118 01:37:59,974 --> 01:38:02,306 I know nothing ever happens... 1119 01:38:02,376 --> 01:38:05,539 and if it did, I couldn't care less. 1120 01:38:05,613 --> 01:38:08,138 I don't give a damn. 1121 01:38:08,215 --> 01:38:11,116 I'm sick of holding you back, mothering you. 1122 01:38:11,185 --> 01:38:14,211 Get your ass in position. I'm on my way. 1123 01:38:54,695 --> 01:38:56,219 You asleep? 1124 01:38:59,600 --> 01:39:01,727 You're waiting for me? 1125 01:39:01,802 --> 01:39:04,293 I didn't say that. 1126 01:39:04,371 --> 01:39:06,703 More reproaches. I've had it. 1127 01:39:06,774 --> 01:39:09,504 I'm not made for this life. 1128 01:39:09,576 --> 01:39:12,841 See how you are? Always looking for trouble. 1129 01:39:13,881 --> 01:39:15,644 Think so? 1130 01:39:15,716 --> 01:39:17,581 The first thing you say is I'm sulking. 1131 01:39:17,651 --> 01:39:19,619 I'm not. 1132 01:39:19,687 --> 01:39:21,382 You're not sulking? 1133 01:39:26,560 --> 01:39:30,223 1 got on my bike crocked to the eyes. 1134 01:39:30,297 --> 01:39:32,857 My friends tried to stop me... 1135 01:39:32,933 --> 01:39:35,595 but when you're on a bike... 1136 01:39:35,669 --> 01:39:39,105 when your ass hits that seat, you sober up. 1137 01:39:39,173 --> 01:39:42,438 At 200 mph, mistakes are fatal. 1138 01:39:45,412 --> 01:39:47,744 Everyone's asleep in this dump. 1139 01:39:49,450 --> 01:39:51,418 I hate to sleep. 1140 01:39:51,485 --> 01:39:54,010 I can see you coming. It's nyet. 1141 01:40:27,087 --> 01:40:30,056 Even when it's yes, it's nyet. 1142 01:40:31,525 --> 01:40:34,858 Saying I have a small dick and can't get it up... 1143 01:40:35,896 --> 01:40:37,955 won't flip me out. 1144 01:40:38,098 --> 01:40:39,360 I have no complexes. 1145 01:40:39,433 --> 01:40:41,401 Yes, you do. 1146 01:40:42,636 --> 01:40:45,298 You saying I'm uptight on sex? 1147 01:40:47,341 --> 01:40:49,070 You're uptight. 1148 01:40:49,143 --> 01:40:51,475 Your norms say a real couple fucks every Saturday night. 1149 01:40:51,545 --> 01:40:55,072 Statistically, we score six a year... 1150 01:40:55,149 --> 01:40:56,946 and I do all the work. 1151 01:40:57,017 --> 01:40:58,712 I feel like a dyke. 1152 01:41:01,422 --> 01:41:03,686 Stop and things will go better. 1153 01:41:03,757 --> 01:41:05,884 If 1 stop, everything stops. 1154 01:41:08,328 --> 01:41:12,128 Men are made to fertilize as many women as possible. 1155 01:41:15,069 --> 01:41:17,162 Don't blame me. It's biology. 1156 01:41:17,237 --> 01:41:19,330 You don't like women. 1157 01:41:30,184 --> 01:41:32,311 It's not just you. 1158 01:41:32,386 --> 01:41:34,377 It's any woman. 1159 01:41:35,489 --> 01:41:38,720 Even a 20-year-old with great tits... 1160 01:41:38,792 --> 01:41:40,726 after three days is a hunk of meat. 1161 01:41:40,794 --> 01:41:44,127 Dumb theory. ll don't want to be a hunk of meat. 1162 01:41:46,867 --> 01:41:48,698 You're not listening. 1163 01:41:50,704 --> 01:41:52,934 That's not what's between us. 1164 01:41:55,275 --> 01:41:57,800 What's between us is love. 1165 01:41:59,313 --> 01:42:00,940 I don't care about love. 1166 01:42:01,014 --> 01:42:02,675 I want sex. 1167 01:42:02,749 --> 01:42:04,216 You mean it? 1168 01:42:06,120 --> 01:42:08,588 I like guys who screw me... 1169 01:42:08,655 --> 01:42:10,623 because they don't exist... 1170 01:42:12,826 --> 01:42:14,817 because when it gets really hot... 1171 01:42:14,895 --> 01:42:17,830 and they say, "You like that, bitch? 1172 01:42:17,898 --> 01:42:21,026 Feel my big cock. You love it?" 1173 01:42:21,101 --> 01:42:23,934 you say yes so that it doesn't stop... 1174 01:42:25,706 --> 01:42:27,435 but you're down in a pit. 1175 01:42:27,508 --> 01:42:29,874 It's an incredible orgasm... 1176 01:42:29,943 --> 01:42:31,843 and at the same time... 1177 01:42:36,216 --> 01:42:37,205 I know. 1178 01:42:37,284 --> 01:42:38,649 No, you don't. 1179 01:42:38,719 --> 01:42:40,550 You don't know me. 1180 01:42:40,621 --> 01:42:43,522 You never made me come like that. 1181 01:42:44,758 --> 01:42:48,091 It's tremendous, yet one is all alone. 1182 01:42:48,162 --> 01:42:49,254 It's called dying a little. 1183 01:42:49,329 --> 01:42:50,694 No. 1184 01:42:50,764 --> 01:42:53,460 "Dying a little" is a precise term... 1185 01:42:53,534 --> 01:42:55,627 for strangling... 1186 01:42:57,271 --> 01:42:59,068 like this. 1187 01:43:18,458 --> 01:43:19,618 Scared? 1188 01:43:19,693 --> 01:43:21,217 You bug me. 1189 01:43:21,295 --> 01:43:24,025 You're hurting me, but no hard-on. 1190 01:43:24,097 --> 01:43:26,065 You use me to prove you're a man. 1191 01:43:26,133 --> 01:43:28,727 You're a dirty faggot! 1192 01:43:31,305 --> 01:43:32,636 You're scared to death. 1193 01:43:32,706 --> 01:43:34,401 I've done it thousands of times. 1194 01:43:34,474 --> 01:43:37,068 Guys who really want you know how to do it. 1195 01:43:37,144 --> 01:43:41,638 You can't say "stop." It's more pleasure than fear. 1196 01:43:42,916 --> 01:43:44,474 Real men! 1197 01:45:02,829 --> 01:45:04,990 Don't turn over. 1198 01:45:40,600 --> 01:45:43,569 Even jerking off, you don't get hard. 1199 01:45:49,242 --> 01:45:51,039 Stop laughing, damn it. 83000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.