All language subtitles for Ozark.S03E06.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-GHOSTS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:23,982 [Marty] Okay, our partner thinks that she's a good hire, 2 00:00:24,065 --> 00:00:26,210 - and you weren't at that meeting. - No, I was at the casino 3 00:00:26,234 --> 00:00:27,234 covering your ass. 4 00:00:27,819 --> 00:00:29,362 Well, I wasn't exactly on vacation. 5 00:00:29,446 --> 00:00:31,727 - No, I know that. - I was under a great deal of pressure. 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,534 Yeah, but you made a huge unilateral decision. 7 00:00:36,119 --> 00:00:40,165 [Sue] Wendy, did why do you feel so resistant to hiring, 8 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 - um... Maya? - Maya. Maya. Maya. 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,962 This isn't about her resume, is it? 10 00:00:46,671 --> 00:00:48,339 It's personal for you. 11 00:00:48,423 --> 00:00:51,843 No, no, no. No, not at all. I just... 12 00:00:53,636 --> 00:00:57,182 I just think that it is a huge risk 13 00:00:57,432 --> 00:01:01,728 to put somebody with such radically different viewpoints from ours 14 00:01:01,811 --> 00:01:05,023 in a position of power in our life. Like, I understand... 15 00:01:06,066 --> 00:01:09,027 I understand you are under a lot of pressure, and I am... 16 00:01:09,736 --> 00:01:12,238 I'm so sorry you went through that, 17 00:01:12,655 --> 00:01:16,117 but Maya is not the answer to any of our problems. 18 00:01:16,284 --> 00:01:18,203 Fine. Our partner thinks that she is. 19 00:01:18,286 --> 00:01:19,621 Yeah, well, I disagree. 20 00:01:19,746 --> 00:01:22,415 [Sue] Good. Good communication. 21 00:01:23,124 --> 00:01:26,586 Can you access some feeling words? 22 00:01:28,838 --> 00:01:30,340 I'm scared! 23 00:01:31,841 --> 00:01:34,094 I'm fucking terrified, actually. 24 00:01:34,302 --> 00:01:38,098 - [Sue] Ooh, those are strong feelings. - Let me tell you why you're scared, Wendy. 25 00:01:38,181 --> 00:01:39,766 You don't believe in your husband. 26 00:01:39,849 --> 00:01:42,644 - Yet, I have kept us safe this entire... - "Safe"? 27 00:01:42,727 --> 00:01:45,146 For some reason, you think that you're somehow incapable... 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,816 - You think we're safe? - I do think that we're safe. 29 00:01:47,899 --> 00:01:48,899 [Wendy] Ha! 30 00:01:49,651 --> 00:01:51,754 - Gonna help me out here, Sue? - Yeah! That'd be great. 31 00:01:51,778 --> 00:01:54,656 Can you explain to her that everything that I do is for the family? 32 00:01:54,739 --> 00:01:57,867 Oh, and can you explain to him that that is complete bullshit? 33 00:01:58,660 --> 00:02:02,455 I think that the two of you are doing a terrific job 34 00:02:02,539 --> 00:02:03,957 at talking this out. 35 00:02:04,457 --> 00:02:07,001 Really? 'Cause I feel like we're going in circles. 36 00:02:07,127 --> 00:02:10,338 So, please... weigh in. 37 00:02:10,421 --> 00:02:11,701 You gotta have something to say. 38 00:02:15,343 --> 00:02:18,096 I do, actually. 39 00:02:20,098 --> 00:02:23,017 What does it say about a marriage 40 00:02:23,434 --> 00:02:29,190 when a husband and wife both try to bribe the therapist? 41 00:02:32,026 --> 00:02:34,487 You're both paying me off. 42 00:02:35,738 --> 00:02:38,199 There. I said it. 43 00:02:44,330 --> 00:02:46,392 - What the fuck is wrong with you? - Fuck's wrong with you? 44 00:02:46,416 --> 00:02:48,227 - You did the same goddamn thing I did. - Once! 45 00:02:48,251 --> 00:02:49,562 - Once! - You're a fucking beauty. 46 00:02:49,586 --> 00:02:52,130 Because I was worried when you came back with that crazy idea, 47 00:02:52,255 --> 00:02:54,883 and I wanted Sue to work a little harder. 48 00:02:54,966 --> 00:02:57,135 You people don't make it easy for anybody. 49 00:02:57,218 --> 00:02:58,553 Just shut the fuck up, Sue. 50 00:02:58,636 --> 00:03:01,014 No, wait. Have you been doing this the entire time? 51 00:03:01,097 --> 00:03:02,765 Are you that insecure? 52 00:03:02,849 --> 00:03:06,394 No, I'm that ignored, Wendy. You wanna know why I'm bribing this woman? 53 00:03:06,477 --> 00:03:08,597 It's because you're completely incapable of listening. 54 00:03:08,646 --> 00:03:10,148 This is my only chance to convince you 55 00:03:10,231 --> 00:03:12,483 that what you are doing is putting us in danger. 56 00:03:12,567 --> 00:03:14,360 First, you force us to stay here. 57 00:03:14,444 --> 00:03:17,030 Second, you dig us in so deep, we're never going to get out. 58 00:03:17,155 --> 00:03:19,657 And now I discover that you've been pouring your heart out 59 00:03:19,741 --> 00:03:22,118 on the phone every night to Navarro, 60 00:03:22,202 --> 00:03:24,579 interpreting his fucking omens. 61 00:03:24,954 --> 00:03:26,372 What is wrong with you? 62 00:03:26,456 --> 00:03:28,726 - You get how dangerous that is? - You're listening to my calls. 63 00:03:28,750 --> 00:03:30,477 Wanna know what happened to the maid that lost the teeth? 64 00:03:30,501 --> 00:03:31,770 - You're jealous. - He killed her. 65 00:03:31,794 --> 00:03:34,440 You're jealous, that's what this is about. You can't keep up with me. 66 00:03:34,464 --> 00:03:38,134 - Give me a fucking break. - No, you can't. You can't keep up with me. 67 00:03:38,218 --> 00:03:41,846 And I have one sliver of success, and you, you lose your mind. 68 00:03:41,930 --> 00:03:44,116 "Success." Chopping the balls off a horse. Is that success? 69 00:03:44,140 --> 00:03:45,701 - Come on! I didn't know. - [Marty] Exactly. 70 00:03:45,725 --> 00:03:47,477 Your ambition makes you reckless. 71 00:03:47,560 --> 00:03:49,938 You go into business with a drug lord, 72 00:03:50,021 --> 00:03:51,856 what did you think was gonna happen? 73 00:03:51,940 --> 00:03:53,524 - My ambition? - Yeah. 74 00:03:53,608 --> 00:03:56,444 You're so arrogant, you think you can flip an FBI agent. 75 00:03:56,527 --> 00:03:58,571 Do you know how crazy that sounds? 76 00:03:58,655 --> 00:04:00,406 Is it crazier than killing someone? 77 00:04:02,325 --> 00:04:03,493 Don't you dare. 78 00:04:04,494 --> 00:04:06,246 Don't you... I didn't kill Cade. 79 00:04:06,329 --> 00:04:08,289 No, you had somebody else do it for you. 80 00:04:09,540 --> 00:04:10,416 For our family. 81 00:04:10,500 --> 00:04:11,626 And I stayed with you. 82 00:04:11,709 --> 00:04:13,670 Oh, wow! 83 00:04:13,753 --> 00:04:16,923 Well, does that make you a big fucking hero? 84 00:04:17,465 --> 00:04:20,802 I only did what I did because you didn't have the balls to do it yourself. 85 00:04:20,885 --> 00:04:22,929 No, I was busy trying to get us the fuck out. 86 00:04:23,012 --> 00:04:24,615 - They would've found us. - No, they wouldn't. 87 00:04:24,639 --> 00:04:26,683 We'd be dead by now if you'd got your way. 88 00:04:26,766 --> 00:04:29,435 You'd say anything to justify what you did. 89 00:04:29,852 --> 00:04:31,562 I don't know how you live with yourself. 90 00:04:33,815 --> 00:04:35,108 You're an ungrateful prick. 91 00:04:35,191 --> 00:04:38,194 You did exactly what you wanted to do, and you always have, haven't you? 92 00:04:38,278 --> 00:04:39,112 That is not true. 93 00:04:39,195 --> 00:04:42,240 Gary, Navarro, another casino, a horse farm. 94 00:04:42,323 --> 00:04:44,367 You put everything before the family. 95 00:04:44,450 --> 00:04:45,368 I am trying. 96 00:04:45,451 --> 00:04:48,997 I am trying to build a future for our family 97 00:04:49,080 --> 00:04:51,582 out of the mess that you created. 98 00:04:51,666 --> 00:04:55,420 [stammers] And you're too narrow-minded and jealous to see it. 99 00:04:55,503 --> 00:04:57,714 Right, yeah, and you're just a fucking scary, 100 00:04:57,797 --> 00:05:00,675 selfish, power-hungry fucking bitch. 101 00:05:06,472 --> 00:05:09,183 Great. Get the fuck out. Do it. 102 00:05:09,267 --> 00:05:11,269 - I don't need you. - [door opens] 103 00:05:11,352 --> 00:05:14,022 - I don't even fucking know you anymore. - [door shuts] 104 00:05:18,026 --> 00:05:19,110 [sighs] 105 00:05:26,826 --> 00:05:28,828 [theme music playing] 106 00:05:35,626 --> 00:05:38,671 [Marty] Obviously, we need to discuss doctor-patient confidentiality. 107 00:05:41,674 --> 00:05:43,259 I mean, I don't have to tell you. 108 00:05:43,343 --> 00:05:46,262 Breathe even a word of this to someone, it's got some... 109 00:05:47,055 --> 00:05:49,557 pretty nasty implications for your career. 110 00:05:50,016 --> 00:05:52,602 And for you and Wendy, I imagine. 111 00:05:54,187 --> 00:05:55,521 [Marty] Hmm. 112 00:05:58,024 --> 00:05:59,525 How much money do you want? 113 00:06:00,443 --> 00:06:02,278 It's not about money, Marty. 114 00:06:02,487 --> 00:06:03,487 How much? 115 00:06:07,825 --> 00:06:09,202 A shitload. 116 00:06:09,327 --> 00:06:11,329 Mm-hmm. Yeah, that's what I thought. 117 00:06:23,633 --> 00:06:24,926 Get in the car, Wendy. 118 00:06:30,348 --> 00:06:31,516 You're gonna walk home? 119 00:06:32,517 --> 00:06:36,104 Home is a 43-minute walk from here. 120 00:06:36,604 --> 00:06:38,940 By the time I get there, I want you out. 121 00:06:53,663 --> 00:06:54,663 [Sam] Thanks. 122 00:06:56,833 --> 00:06:58,334 What's with all the federal agents? 123 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 All good, Sam. Casinos are regulated. 124 00:07:01,337 --> 00:07:02,505 Regulated how? 125 00:07:02,797 --> 00:07:04,549 Just... regulated. 126 00:07:05,341 --> 00:07:06,676 What are they regulating? 127 00:07:06,759 --> 00:07:09,804 [sighs] They're called compliance officers. 128 00:07:10,596 --> 00:07:11,472 All normal. 129 00:07:11,556 --> 00:07:13,850 Just don't look like you're trying to lose. 130 00:07:13,975 --> 00:07:15,685 Look like you're having fun. 131 00:07:18,604 --> 00:07:21,482 - [Sam sighs] - Fuckin' smile. 132 00:07:26,154 --> 00:07:28,364 [gamblers cheering] 133 00:07:28,448 --> 00:07:30,074 Hey, you know what this is? 134 00:07:31,033 --> 00:07:33,077 I could not care less what it is. 135 00:07:33,286 --> 00:07:36,456 It's a bill from my body shop for $7,800! 136 00:07:36,622 --> 00:07:37,874 For bird shit? 137 00:07:38,875 --> 00:07:41,085 For a custom paint job on my Trans Am. 138 00:07:41,169 --> 00:07:42,545 A little steep, don't you think? 139 00:07:42,628 --> 00:07:45,047 Considering the car is not worth hardly half of that. 140 00:07:45,131 --> 00:07:47,133 Well, that's what it's gonna cost you. 141 00:07:47,300 --> 00:07:50,136 You and me are even. 142 00:07:50,219 --> 00:07:52,472 Call the Audubon Society or some shit. 143 00:07:52,555 --> 00:07:55,099 Better yet, the casino gives loans now. 144 00:07:55,183 --> 00:07:57,059 I can get you an application. 145 00:07:57,727 --> 00:08:00,813 Hey, this whole anti-authority thing you got going on, 146 00:08:00,938 --> 00:08:02,440 it's gonna get you hurt. 147 00:08:07,028 --> 00:08:08,696 You're fucking touching me. 148 00:08:18,331 --> 00:08:21,250 I'm making some changes with tomorrow's drop. 149 00:08:21,334 --> 00:08:22,877 I already talked to my boys. 150 00:08:22,960 --> 00:08:25,254 The abandoned stadium off of Woodrow Wilson. 151 00:08:25,379 --> 00:08:26,672 - It's quiet. - No. 152 00:08:27,006 --> 00:08:29,050 The drive-in in Branch. Got it? 153 00:08:29,175 --> 00:08:31,969 What the fuck is your problem? That stadium is a good drop. 154 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 No, the last time you picked, 155 00:08:33,721 --> 00:08:35,306 your crew tried to fuck with me 156 00:08:35,389 --> 00:08:38,226 and jeopardized a shit-ton of money, so... 157 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 And you ain't a fucking authority! 158 00:09:03,918 --> 00:09:05,253 You heard from Omar? 159 00:09:06,337 --> 00:09:08,381 If you're wondering if he's still angry with you, 160 00:09:08,464 --> 00:09:09,966 yes, he's still angry. 161 00:09:10,091 --> 00:09:12,260 Next time I give you advice, listen to it. 162 00:09:15,304 --> 00:09:17,723 - Mmm. - I know. We need a new machine. 163 00:09:21,727 --> 00:09:25,064 I should probably let you know, Marty and I are taking some time apart. 164 00:09:29,652 --> 00:09:30,652 Why? 165 00:09:33,155 --> 00:09:34,365 We had a fight. 166 00:09:35,157 --> 00:09:36,784 - What kind of a fight? - A big one. 167 00:09:37,451 --> 00:09:39,078 You're not splitting up, I hope. 168 00:09:39,495 --> 00:09:41,497 No. No, I don't know. 169 00:09:43,332 --> 00:09:45,835 He was being a dick, so I tossed him out. 170 00:09:46,752 --> 00:09:47,795 You know how it goes. 171 00:09:49,130 --> 00:09:50,130 I do. 172 00:09:51,048 --> 00:09:54,302 I also know to never underestimate the power of somebody moving out, 173 00:09:54,427 --> 00:09:55,511 however briefly. 174 00:09:55,595 --> 00:09:57,430 Well, we're still business partners. 175 00:09:57,513 --> 00:10:00,308 Everything will function exactly as it has before. 176 00:10:00,391 --> 00:10:02,351 I just don't have to deal with his shit right now. 177 00:10:02,435 --> 00:10:04,604 You say that, but the first time you... [sighs] 178 00:10:04,687 --> 00:10:06,355 Jesus Christ. The fuck is she doing here? 179 00:10:11,444 --> 00:10:13,487 I want to talk to your boss, alone. 180 00:10:14,989 --> 00:10:16,032 Where's Zeke? 181 00:10:16,616 --> 00:10:18,326 - With my lover. - Oh, right. 182 00:10:18,826 --> 00:10:20,119 It's summer vacation. 183 00:10:21,037 --> 00:10:22,204 Don't you worry about Zeke. 184 00:10:22,288 --> 00:10:25,499 He is safe and sound and none of your business. 185 00:10:25,625 --> 00:10:27,209 Judge told you that. 186 00:10:29,754 --> 00:10:31,130 What do you want, Darlene? 187 00:10:31,547 --> 00:10:34,967 I've re-planted my crop. We're back in business. 188 00:10:35,176 --> 00:10:37,094 I came about our distribution deal. 189 00:10:37,219 --> 00:10:38,888 Are you out of your mind? 190 00:10:38,971 --> 00:10:41,724 You can't plant poppies that close to the casino. 191 00:10:42,224 --> 00:10:43,643 This is my land. 192 00:10:43,976 --> 00:10:45,936 We'll be up and running in four months. 193 00:10:46,020 --> 00:10:48,689 You killed 57 people 194 00:10:48,773 --> 00:10:50,358 when you spiked our dope. 195 00:10:50,441 --> 00:10:51,651 Junkies. 196 00:10:52,318 --> 00:10:54,987 That is dirty water under an old bridge. 197 00:10:55,071 --> 00:10:58,282 I don't care. Your deal went away the second that you crossed the cartel. 198 00:11:00,451 --> 00:11:01,952 [Darlene] You burned our fields. 199 00:11:02,328 --> 00:11:05,623 You took our land for this monstrosity of a casino. 200 00:11:05,706 --> 00:11:06,916 Whose profits you enjoy. 201 00:11:07,041 --> 00:11:09,043 And now you're going back on your word? 202 00:11:09,126 --> 00:11:11,837 You made a commitment. You owe us. 203 00:11:11,921 --> 00:11:14,840 The last thing that we promised you was to spare your life. 204 00:11:14,924 --> 00:11:17,885 Don't make us go back on that one. Now get the fuck out of my office. 205 00:11:18,636 --> 00:11:21,263 Broken promises got consequences. 206 00:11:21,764 --> 00:11:22,848 Bring 'em on. 207 00:11:41,826 --> 00:11:44,203 [Marty] You had a guy killed, Wendy. 208 00:11:44,286 --> 00:11:46,372 Does that weigh on your conscience at all? 209 00:11:46,455 --> 00:11:47,707 'Cause I don't see it. 210 00:11:47,790 --> 00:11:51,335 And now I'm... I'm weak, because I've got a soul. 211 00:11:51,419 --> 00:11:52,461 That's rich. 212 00:11:52,545 --> 00:11:53,879 You're so... 213 00:11:53,963 --> 00:11:57,967 so calm, so cold after Mason's death. 214 00:11:58,050 --> 00:11:59,885 Like it never fucking happened. 215 00:11:59,969 --> 00:12:01,220 Well, we could have gotten out. 216 00:12:01,303 --> 00:12:03,514 It all would have worked, but you didn't want that. 217 00:12:03,597 --> 00:12:05,599 I saved us, you pulled us right back into the shit. 218 00:12:05,683 --> 00:12:07,083 Now I gotta save us all over again. 219 00:12:07,143 --> 00:12:10,104 And I'm fucking arrogant? Are you fucking kidding me? 220 00:12:10,187 --> 00:12:12,273 I'm doing exactly what you wanted. 221 00:12:12,356 --> 00:12:14,108 You wanted me to step up, I'm stepping up, 222 00:12:14,233 --> 00:12:16,777 and you cannot even back that one goddamn play. 223 00:12:16,861 --> 00:12:20,239 You think I'm gonna apologize for protecting my family? 224 00:12:20,322 --> 00:12:21,449 You're out of your mind. 225 00:12:22,032 --> 00:12:24,493 You're out of your fucking mind. 226 00:12:40,718 --> 00:12:41,718 Hi. 227 00:12:42,011 --> 00:12:44,096 Hey. How are you doing? 228 00:12:44,722 --> 00:12:48,350 Uh, not great, actually. Wendy and I had a fight, if you must know. 229 00:12:48,726 --> 00:12:50,394 Sorry, that sucks. 230 00:12:50,686 --> 00:12:52,855 Yeah, I was thinking that, um, 231 00:12:52,938 --> 00:12:56,650 I might go check out that place that they put you up in. Do you like it? 232 00:12:57,067 --> 00:12:58,527 Yeah, it's great. 233 00:12:58,694 --> 00:13:00,780 As long as you don't care about aesthetics. 234 00:13:00,863 --> 00:13:03,657 Or comfort or hygiene. 235 00:13:04,617 --> 00:13:06,452 Uh, it's got a roof though, right? 236 00:13:08,037 --> 00:13:09,037 [Maya] Hmm. 237 00:13:14,585 --> 00:13:16,170 - What's this? - It's a confession. 238 00:13:17,046 --> 00:13:18,339 All you gotta do is sign. 239 00:13:18,422 --> 00:13:22,134 Oh, yeah. I gotta... I gotta check with Wendy first. Okay? 240 00:13:22,927 --> 00:13:24,595 [Maya] Is this what you're fighting over? 241 00:13:25,429 --> 00:13:28,390 It is part of it, uh, you know. She'll get there. 242 00:13:28,474 --> 00:13:31,519 - I just need a little bit of time. - You know what this looks like, right? 243 00:13:31,602 --> 00:13:35,064 It looks like I'm stalling, but I'm not. I just moved out of the house, so... 244 00:13:36,774 --> 00:13:39,318 Look, I went out on a limb to get you this deal. 245 00:13:39,735 --> 00:13:42,613 Just look at it. Cross out anything you don't like. 246 00:13:42,696 --> 00:13:44,865 [stammers] Can I be honest with you? 247 00:13:44,949 --> 00:13:46,116 I don't know yet. 248 00:13:46,742 --> 00:13:49,203 Uh, I don't... I don't trust you. 249 00:13:50,246 --> 00:13:51,246 Okay. 250 00:13:51,330 --> 00:13:54,542 You know, there's a big risk for me, and you can dress it up as safe, 251 00:13:54,625 --> 00:13:56,544 but we both know it's not that simple. 252 00:13:56,794 --> 00:14:00,114 - And everything I know about the FBI... - You haven't had good agents on your case. 253 00:14:00,422 --> 00:14:02,633 Well, are there any? You know, I mean... 254 00:14:03,968 --> 00:14:06,011 Evans is out for blood, and... 255 00:14:07,221 --> 00:14:08,514 Petty was a sociopath. 256 00:14:08,597 --> 00:14:11,475 You know, he, um, he got one of my people hooked on drugs. 257 00:14:11,559 --> 00:14:14,770 Yeah, I know. I'm sorry. Look, I will deny ever saying it. 258 00:14:15,271 --> 00:14:17,898 Agent Petty, dick. Agent Evans, dick. 259 00:14:18,315 --> 00:14:19,555 Shouldn't even be on your case. 260 00:14:19,650 --> 00:14:22,027 Especially not when the two of them were sleeping together. 261 00:14:22,111 --> 00:14:23,737 Completely unprofessional. 262 00:14:24,363 --> 00:14:26,115 But I'm not them. 263 00:14:27,324 --> 00:14:28,993 But how do I know that? You know? 264 00:14:29,326 --> 00:14:30,369 I don't know that. 265 00:14:31,078 --> 00:14:33,289 You know, this is... this is a two-way street, 266 00:14:33,372 --> 00:14:35,791 and I tried to prove to you that 267 00:14:36,125 --> 00:14:37,793 I want to do the right thing, 268 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 that you can trust me, and you turned me down. 269 00:14:39,962 --> 00:14:43,257 And so now you gotta prove to me that I can trust you, 270 00:14:43,340 --> 00:14:45,467 and until I do, and until Wendy's on board, 271 00:14:45,551 --> 00:14:48,095 I cannot sign anything. I'm sorry. 272 00:14:48,178 --> 00:14:52,600 You know, I mean, I want to work with you, but not at any cost, so... 273 00:15:01,317 --> 00:15:04,361 [Darlene] You ever notice people don't honor their word anymore? 274 00:15:04,445 --> 00:15:07,740 Well, I've done everything I can do for you and baby Zeke, Darlene. 275 00:15:08,032 --> 00:15:09,491 Not talking about you. 276 00:15:10,034 --> 00:15:14,371 The cartel's breaking their agreement to distribute my product. 277 00:15:14,455 --> 00:15:16,749 Can you believe that? The nerve. 278 00:15:17,750 --> 00:15:19,710 Well, I don't know what I can do about that. 279 00:15:19,793 --> 00:15:22,129 I can't arrest people for not doing crime. 280 00:15:23,631 --> 00:15:25,925 How many people you got working under you? 281 00:15:26,634 --> 00:15:28,344 Ten. Count the reserves. 282 00:15:29,845 --> 00:15:31,305 How many you trust? 283 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 Your kind of business? Three, four. 284 00:15:36,268 --> 00:15:38,020 That'll do, for a start. 285 00:15:38,395 --> 00:15:39,688 We can always recruit. 286 00:15:40,022 --> 00:15:41,899 People around here trust the police. 287 00:15:43,525 --> 00:15:45,945 [sighs] Darlene, no. 288 00:15:46,403 --> 00:15:48,614 No, come on. There's limits to what I can do. 289 00:15:48,697 --> 00:15:50,741 Who sets those limits? Not you. 290 00:15:50,824 --> 00:15:54,453 [sighs] Darlene, I cannot be slinging dope. 291 00:15:54,536 --> 00:15:55,704 Are you kidding me? 292 00:15:56,330 --> 00:15:58,165 How am I even supposed to ask 'em? 293 00:15:58,332 --> 00:16:00,668 You can stand there and refuse me 294 00:16:01,168 --> 00:16:02,920 after all I've done for you? 295 00:16:03,420 --> 00:16:05,589 Jacob's still warm in his grave, 296 00:16:05,673 --> 00:16:08,217 - and you want to cross me now? - No. 297 00:16:14,515 --> 00:16:16,016 I'm gonna need some time. 298 00:16:17,643 --> 00:16:19,103 Get 'em primed. 299 00:16:19,269 --> 00:16:20,354 Figure it out. 300 00:16:20,854 --> 00:16:22,022 You got three months. 301 00:16:23,107 --> 00:16:26,318 And whatever arrangements you have with the Byrde family... 302 00:16:27,152 --> 00:16:28,445 that's over. 303 00:16:29,029 --> 00:16:30,823 No more protecting them. 304 00:16:31,073 --> 00:16:33,075 - You got me? - [door opens] 305 00:16:34,034 --> 00:16:35,035 [door closes] 306 00:16:37,246 --> 00:16:38,246 [sighs] 307 00:16:53,637 --> 00:16:55,764 I thought I told you to stay away from Erin. 308 00:16:55,848 --> 00:16:57,641 Hmm. She called me. 309 00:16:58,767 --> 00:17:00,394 Well, then don't pick up. 310 00:17:05,024 --> 00:17:06,442 This is a bad idea. 311 00:17:06,525 --> 00:17:10,195 Uh, A of all, he brought us beer. B of all, it's summer, 312 00:17:10,279 --> 00:17:12,406 and C of all, you're not my mom. 313 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 He's not a nice guy, Erin. 314 00:17:15,659 --> 00:17:16,785 [Erin] He's nice to me. 315 00:17:20,456 --> 00:17:23,208 [rock music playing] 316 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 [Erin] Mm-hmm. 317 00:17:25,627 --> 00:17:27,671 - [Tommy] Okay, iron lung. - [Erin laughs] 318 00:17:36,138 --> 00:17:37,681 [Tommy] Wait, did you even inhale it? 319 00:17:37,806 --> 00:17:39,308 [Erin scoffs] Come on, Jonah. 320 00:17:39,433 --> 00:17:41,935 - [Tommy] It's good weed. Inhale it. - [Erin laughs] 321 00:17:43,729 --> 00:17:46,148 [inhales] 322 00:17:46,231 --> 00:17:49,276 - [coughing] - [laughing] 323 00:17:50,486 --> 00:17:53,197 - [Erin] Are you kidding? - Would you cut it out? He's 14. 324 00:17:53,447 --> 00:17:55,365 Come on. You're having fun, right, buddy? 325 00:17:55,449 --> 00:17:57,649 Does anyone wanna play a drinking game called "Suck It"? 326 00:17:57,701 --> 00:17:58,702 No! 327 00:17:59,161 --> 00:18:01,538 - Actually... I got a better idea. - [Erin laughs] 328 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 [Erin] Come on, Charlotte. 329 00:18:22,142 --> 00:18:23,142 [Charlotte gasps] 330 00:18:24,978 --> 00:18:25,978 [Tommy chuckles] 331 00:18:27,064 --> 00:18:30,109 Wanna hold it? It's safe, I promise. 332 00:18:31,151 --> 00:18:32,194 We should go. 333 00:18:32,611 --> 00:18:34,154 Uh, I'm not ready to go. 334 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 Yo, if you want, I can just ride with Tommy. 335 00:18:39,409 --> 00:18:41,662 [Tommy] Hmm. Thirty-ish feet right here, right? 336 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 Hey, mind pointing that down, dude? 337 00:18:45,666 --> 00:18:48,794 Why? Think I'm gonna shoot you? Who'd load my fucking truck? 338 00:18:48,877 --> 00:18:51,672 Oh, Jesus. Come on, Erin. This is fucking crazy. 339 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 Let's go, Erin. 340 00:18:54,466 --> 00:18:55,843 "Let's go, Erin." 341 00:18:56,552 --> 00:18:58,011 God, you're such a pussy. 342 00:18:59,179 --> 00:19:01,431 - Does anybody hear a pussy talking? - Screw you. 343 00:19:01,515 --> 00:19:04,351 Oh, my God. Pussy stood up to me. 344 00:19:05,144 --> 00:19:06,478 Can you shoot a gun, pussy? 345 00:19:06,603 --> 00:19:07,855 - Wanna try? - [Jonah] Yeah. 346 00:19:08,272 --> 00:19:09,272 Don't. 347 00:19:10,149 --> 00:19:11,191 Let him. 348 00:19:12,234 --> 00:19:13,234 [Jonah] Okay. 349 00:19:15,654 --> 00:19:18,991 You get three shots. You hit one bottle, I'll give you 20 bucks. 350 00:19:20,742 --> 00:19:21,952 If I hit all three? 351 00:19:23,245 --> 00:19:24,538 That's a nine millimeter, kid. 352 00:19:25,164 --> 00:19:26,206 It kicks. 353 00:19:35,632 --> 00:19:36,632 Okay. 354 00:19:37,467 --> 00:19:38,467 My turn. 355 00:19:40,929 --> 00:19:42,139 - God! - [boy] Jesus. 356 00:19:42,222 --> 00:19:44,266 What the fuck do you think you're doing? 357 00:19:44,349 --> 00:19:45,893 Calm down, okay? I was... 358 00:19:46,602 --> 00:19:48,562 - [Charlotte sighs] - Okay. 359 00:19:49,605 --> 00:19:50,605 Put it on your head. 360 00:19:50,647 --> 00:19:53,483 No! You put the fucking gun down! 361 00:19:53,567 --> 00:19:55,527 - [Tommy] Do it. - No! Jonah! 362 00:19:55,611 --> 00:19:56,611 [Tommy] Could be fun. 363 00:19:58,071 --> 00:19:59,071 Come on. 364 00:20:00,157 --> 00:20:01,325 - Try it. - No! 365 00:20:01,408 --> 00:20:03,577 - [sirens wailing] - Fuck! 366 00:20:03,660 --> 00:20:06,038 [man] Drop your firearm. Hands in the air! 367 00:20:10,250 --> 00:20:12,377 [man speaking indistinctly over police radio] 368 00:20:19,343 --> 00:20:21,511 We know anything more? [sighs] 369 00:20:21,595 --> 00:20:22,679 [Wendy] Mnh-mnh. 370 00:20:23,764 --> 00:20:24,764 [Marty sighs] 371 00:20:32,522 --> 00:20:33,899 Where are you staying? 372 00:20:34,983 --> 00:20:37,778 Uh, at the Howling Creek, where Maya's living. 373 00:20:38,862 --> 00:20:41,073 [laughs] Perfect. 374 00:20:44,826 --> 00:20:46,786 [Charlotte] I'm sorry. I thought I had it handled. 375 00:20:47,329 --> 00:20:48,705 Well, you didn't, did you? 376 00:20:57,464 --> 00:20:58,882 [Wendy] Were you drinking, too? 377 00:20:58,966 --> 00:21:00,300 [Jonah] No, I wouldn't. 378 00:21:00,384 --> 00:21:02,970 [Wendy] Oh, good. So it was just the pot and the guns, then. 379 00:21:03,095 --> 00:21:04,805 Charlotte, I've got a question. 380 00:21:04,888 --> 00:21:07,015 Why didn't you leave? You had a van. 381 00:21:07,099 --> 00:21:08,809 Erin wouldn't leave. 382 00:21:08,934 --> 00:21:11,436 - Okay, you can't make your own... - Wendy, a word. 383 00:21:12,062 --> 00:21:13,105 Okay. 384 00:21:13,438 --> 00:21:15,399 In my car. Now. 385 00:21:15,941 --> 00:21:17,276 Can I ride with you, Dad? 386 00:21:17,651 --> 00:21:20,195 Oh, uh, you should go in your mom's car. Okay? 387 00:21:20,279 --> 00:21:21,113 Why? 388 00:21:21,196 --> 00:21:22,948 It's okay. We're just... we're... 389 00:21:23,198 --> 00:21:24,283 - We're... - Having a... 390 00:21:24,366 --> 00:21:25,701 - A thing. Here we go. - ...thing. 391 00:21:25,826 --> 00:21:27,244 What kind of thing? 392 00:21:27,327 --> 00:21:28,829 [Wendy] In my car. Now. 393 00:21:32,582 --> 00:21:34,960 All I asked was for your kids to show her around. 394 00:21:35,043 --> 00:21:36,729 Charlotte tried to keep Erin away from that boy, 395 00:21:36,753 --> 00:21:39,214 but she couldn't exactly explain why now, could she? 396 00:21:39,339 --> 00:21:41,883 - Oh, I see. So this is my fault. - I'm not saying that. 397 00:21:41,967 --> 00:21:44,177 She has never been in any trouble before. 398 00:21:45,429 --> 00:21:47,889 The first thing Erin said to Charlotte when she got here 399 00:21:47,973 --> 00:21:51,184 was that she wanted lose her virginity and could Charlotte help. 400 00:21:53,145 --> 00:21:56,356 So she drove her to the middle of nowhere with some low-level mobsters? 401 00:21:56,440 --> 00:21:57,441 That's nice work. 402 00:21:57,524 --> 00:21:59,067 If Charlotte hadn't stayed with Erin, 403 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 God only knows what would have happened to her. 404 00:22:02,279 --> 00:22:04,656 Look, we are all upset here... 405 00:22:04,740 --> 00:22:07,501 You know something? We may have dipped our toe in the friendship pool, 406 00:22:07,576 --> 00:22:10,537 - but I'm not sure we're gonna swim. - Oh, fine with me. 407 00:22:12,122 --> 00:22:13,832 [Evans] What the hell happened out there? 408 00:22:13,915 --> 00:22:16,793 - [Tommy] I got them loosened up. - [Evans] No, you got them arrested. 409 00:22:17,169 --> 00:22:19,504 - Look, I'm working the lawyer's kid. - Yeah? 410 00:22:20,630 --> 00:22:23,633 Yeah, and I'd say I'm doing pretty damn good. 411 00:22:24,718 --> 00:22:26,553 Okay? She can't stand the Byrde kids. 412 00:22:27,054 --> 00:22:28,096 She hates her mom. 413 00:22:29,056 --> 00:22:31,391 - And she loves me. - Are you sure about that? 414 00:22:33,226 --> 00:22:35,062 Today she told me she's a virgin. 415 00:22:35,645 --> 00:22:37,814 So, what do you think? 416 00:22:40,984 --> 00:22:42,361 Just don't knock her up. 417 00:22:47,908 --> 00:22:49,993 [Ruth] He's sorely fucking mistaken 418 00:22:50,077 --> 00:22:53,497 if he thinks that I'm gonna pay for that piece of shit car of his. 419 00:22:56,750 --> 00:23:00,003 [sighs] I shouldn't have messed with him. I didn't realize. 420 00:23:00,670 --> 00:23:03,048 No, fuck that. It was funny. 421 00:23:03,507 --> 00:23:06,009 [laughs] He's a piece of shit anyway. 422 00:23:08,095 --> 00:23:11,598 Maybe, but you gotta be careful with guys like that. 423 00:23:13,183 --> 00:23:15,352 No, he can't touch me. 424 00:23:16,436 --> 00:23:19,272 I'm like a made woman over there. 425 00:23:22,150 --> 00:23:24,653 If his boys try any shit tomorrow, I swear to God... 426 00:23:24,736 --> 00:23:26,113 No, stop it. 427 00:23:27,656 --> 00:23:29,032 Don't worry so much. 428 00:23:30,826 --> 00:23:31,868 I can handle it. 429 00:23:59,187 --> 00:24:01,690 [panting] 430 00:24:30,218 --> 00:24:31,344 Are you okay? 431 00:24:32,846 --> 00:24:34,014 It's not you. 432 00:24:37,225 --> 00:24:38,518 - [Ben exhales] - Um... 433 00:24:39,769 --> 00:24:42,439 I'm the only girl here. [sighs] 434 00:24:42,564 --> 00:24:45,525 [exhales] I just drank too much. 435 00:24:46,318 --> 00:24:47,360 That's all. 436 00:24:48,778 --> 00:24:50,280 [Ben groans] 437 00:24:50,947 --> 00:24:52,574 You are so fucking beautiful. 438 00:24:56,620 --> 00:24:57,662 Yeah, okay. 439 00:25:03,126 --> 00:25:04,126 I'm sorry. 440 00:25:19,684 --> 00:25:21,811 You know, someday... 441 00:25:23,230 --> 00:25:25,607 you're gonna meet a girl who's so dope 442 00:25:26,191 --> 00:25:28,652 that you won't need to shoot a gun to impress her. 443 00:25:36,117 --> 00:25:38,036 You think Dad's moving out for good? 444 00:25:39,704 --> 00:25:40,747 I don't know. 445 00:25:41,248 --> 00:25:43,333 Let's just try to get some sleep, okay? 446 00:26:46,730 --> 00:26:48,898 Hey, Maya, good morning. 447 00:26:49,357 --> 00:26:51,610 Let me give you a hand with that. It looks heavy. 448 00:26:51,693 --> 00:26:53,653 Thanks. Dryer's busted. 449 00:26:53,737 --> 00:26:56,072 [Marty chuckles] I don't know what you expect. 450 00:26:56,197 --> 00:26:58,408 [Maya] Hmm. You got a suite. 451 00:26:59,409 --> 00:27:01,703 [Marty] Yeah, well, that's what they call it. 452 00:27:01,786 --> 00:27:03,747 [Maya chuckles] You should try the buffet. 453 00:27:03,872 --> 00:27:06,875 Looks like they washed the food a couple times to keep it fresh. 454 00:27:06,958 --> 00:27:07,958 [Marty chuckles] 455 00:27:09,628 --> 00:27:10,920 Did you forget something? 456 00:27:12,881 --> 00:27:16,426 Nobody tells you you're gonna be sick the whole damn pregnancy. 457 00:27:17,927 --> 00:27:19,471 Yeah, you know, um... 458 00:27:19,888 --> 00:27:22,015 when Wendy was eight months pregnant with Jonah, 459 00:27:22,098 --> 00:27:24,476 she threw up in my shoe at a party. 460 00:27:25,226 --> 00:27:26,436 [laughs] 461 00:27:26,519 --> 00:27:27,519 That was fun. 462 00:27:28,855 --> 00:27:30,899 So, how's that going, with Wendy? 463 00:27:32,817 --> 00:27:34,194 I'm here, aren't I? 464 00:27:40,200 --> 00:27:41,284 - Marty. - Yeah. 465 00:27:43,244 --> 00:27:45,288 I'm due in six weeks. 466 00:27:45,830 --> 00:27:47,916 It'd be good to know you're safe before then. 467 00:27:53,880 --> 00:27:55,715 - [Marty] Have a good day. - You, too. 468 00:27:58,385 --> 00:27:59,761 [engine starts] 469 00:28:02,472 --> 00:28:04,474 [engine starts, revs] 470 00:28:19,906 --> 00:28:22,826 [Helen] Please tell me that you did not have sex with that kid. 471 00:28:22,909 --> 00:28:25,453 Since rumor has it that was your summer project. 472 00:28:25,537 --> 00:28:27,038 Where'd you hear that? 473 00:28:27,747 --> 00:28:29,791 [sighs] We should talk about this. 474 00:28:29,874 --> 00:28:33,002 There are things that you should know. Things... 475 00:28:33,503 --> 00:28:35,255 Things I can explain. 476 00:28:37,632 --> 00:28:38,842 Is there more coffee? 477 00:28:39,968 --> 00:28:43,304 Put the phone down. I'm trying to have a conversation with you. 478 00:28:43,388 --> 00:28:46,641 - And I need a cup of coffee. - [exhales] There's more in the pot. 479 00:28:50,061 --> 00:28:51,229 [sighs] 480 00:28:53,481 --> 00:28:54,481 Okay. 481 00:28:54,816 --> 00:28:56,651 So what do you like about this kid? 482 00:28:56,735 --> 00:28:57,902 [Erin] His big dick. 483 00:28:59,988 --> 00:29:00,988 Really? 484 00:29:01,322 --> 00:29:03,408 - And you're not seeing him again, either. - Why? 485 00:29:03,491 --> 00:29:06,578 Oh, because he drives a truck? You're such a fucking snob. 486 00:29:07,328 --> 00:29:11,207 Because he took you to a beach to get high and shoot guns. 487 00:29:11,291 --> 00:29:12,709 I don't understand you. 488 00:29:12,792 --> 00:29:15,795 Erin, this just isn't you. Why didn't you leave? 489 00:29:16,963 --> 00:29:18,089 I didn't have a car. 490 00:29:19,340 --> 00:29:20,633 You had a phone. 491 00:29:21,551 --> 00:29:23,094 There wasn't any service. 492 00:29:24,846 --> 00:29:27,223 You're grounded. Do not leave this house. 493 00:29:28,141 --> 00:29:29,392 Where are you going? 494 00:29:29,726 --> 00:29:32,103 Alligator Cove. See if there's any service. 495 00:29:34,981 --> 00:29:36,316 Fucking bitch. 496 00:29:37,192 --> 00:29:39,068 [cell phone vibrating] 497 00:29:44,032 --> 00:29:45,408 Wendy Byrde. 498 00:29:45,867 --> 00:29:49,245 Jim. Do you have a few minutes? There's something I wanna run by you. 499 00:29:49,329 --> 00:29:51,039 You hit a dead-end with the Fed. 500 00:29:51,372 --> 00:29:52,874 No, something else. 501 00:29:53,458 --> 00:29:55,585 I've been thinking about Charles' foundation, 502 00:29:55,668 --> 00:29:57,712 and I want to set up something similar. 503 00:29:57,796 --> 00:30:01,966 Well, uh, something, uh... bleeding-heart and liberal, I imagine? 504 00:30:02,050 --> 00:30:05,386 Peace and whales and socialized dentistry? 505 00:30:05,637 --> 00:30:09,098 Oh, no need to sound so disgusted. 506 00:30:09,516 --> 00:30:11,142 We do live in a purple state, 507 00:30:11,226 --> 00:30:13,728 and I know you like to have your finger in every pie. 508 00:30:13,853 --> 00:30:15,730 Yeah, yeah. 509 00:30:15,814 --> 00:30:17,190 What do you need? 510 00:30:17,524 --> 00:30:18,608 Names. 511 00:30:19,234 --> 00:30:21,736 Anyone who turned down Charles, I suppose. 512 00:30:22,153 --> 00:30:23,613 Well, that's a short list. 513 00:30:24,614 --> 00:30:26,199 - Donors and politicians? - Yeah. 514 00:30:26,282 --> 00:30:28,326 I'm looking to spend first. 515 00:30:28,409 --> 00:30:30,912 - You know, raise support. - What is this all about? 516 00:30:30,995 --> 00:30:32,413 You're not running. 517 00:30:34,332 --> 00:30:37,418 I just want to send some money in the right direction, Jim. 518 00:30:37,836 --> 00:30:39,629 Somebody's gotta make this place livable. 519 00:30:39,712 --> 00:30:42,507 - Certainly won't be you. - [laughs] Yeah, all right. 520 00:30:43,132 --> 00:30:45,426 Well, I can pull a few names together. 521 00:30:45,510 --> 00:30:49,305 And a list of people you can't go after. Agreed? 522 00:30:50,557 --> 00:30:51,599 Agreed. 523 00:30:52,851 --> 00:30:54,060 Hey, thanks, Jim. 524 00:30:55,311 --> 00:30:56,311 [chuckles] 525 00:31:13,705 --> 00:31:14,914 [Wendy] Fuck. 526 00:31:22,589 --> 00:31:24,215 - [pill bottle clatters] - [Ben groans] 527 00:31:24,299 --> 00:31:25,800 You flushed your meds. 528 00:31:26,467 --> 00:31:28,595 [Ben clears throat, inhales] 529 00:31:28,678 --> 00:31:30,722 - No. - Do not lie to me. 530 00:31:34,183 --> 00:31:35,643 [Ben groans] 531 00:31:36,519 --> 00:31:37,562 [chuckles] 532 00:31:39,147 --> 00:31:40,148 I met somebody. 533 00:31:40,231 --> 00:31:42,901 Oh, I'm really pleased for you. Go get a refill. 534 00:31:43,526 --> 00:31:47,071 Those drugs fuck up every human impulse I have. 535 00:31:48,031 --> 00:31:49,365 It's Ruth, isn't it? 536 00:31:53,077 --> 00:31:54,871 You gonna tell me to stop seeing her? 537 00:31:54,954 --> 00:31:57,040 'Cause I won't. I like her. 538 00:31:57,123 --> 00:31:58,875 So do we. She's very important to us. 539 00:31:58,958 --> 00:32:00,084 She's important to me, too. 540 00:32:00,168 --> 00:32:02,229 Well, then do the right thing and get back on your meds. 541 00:32:02,253 --> 00:32:03,338 You listen to me... 542 00:32:03,421 --> 00:32:05,840 You cannot fuck this up! 543 00:32:08,134 --> 00:32:10,178 You always think the worst of me. 544 00:32:10,261 --> 00:32:12,263 Yeah? Then don't prove me right. 545 00:32:24,525 --> 00:32:28,947 [Marty] So, I'm wondering, uh, how we can make all this go away. 546 00:32:29,030 --> 00:32:32,492 [sighs] I don't know what you're talking about. 547 00:32:32,575 --> 00:32:35,495 Well, I think, obviously, the arresting officers were not aware 548 00:32:35,578 --> 00:32:37,413 of our relationship. 549 00:32:37,538 --> 00:32:39,415 I'm asking if you can fill them in. 550 00:32:40,333 --> 00:32:42,251 Well, I looked at the report 551 00:32:42,335 --> 00:32:44,671 and it looked to me like your kids were treated fair. 552 00:32:45,380 --> 00:32:46,839 I'd have kept them in overnight. 553 00:32:46,923 --> 00:32:48,716 They were high, shooting guns. 554 00:32:49,842 --> 00:32:52,679 - I understand, but, um... - But what? 555 00:32:54,639 --> 00:32:57,266 They're just gonna have to take their chances like everybody else. 556 00:32:59,727 --> 00:33:01,270 That's the way you wanna play this? 557 00:33:03,856 --> 00:33:05,400 Yeah, it is. 558 00:33:07,568 --> 00:33:08,820 Now, if you don't mind... 559 00:33:09,654 --> 00:33:10,780 I got a lot to do. 560 00:33:10,863 --> 00:33:13,074 This summer just keeps fucking us. 561 00:33:17,829 --> 00:33:19,497 [dealer] Craps. Snake eyes. 562 00:33:19,580 --> 00:33:21,934 - [woman] Come on. It's time to quit. - [Sam] I'm almost done. 563 00:33:21,958 --> 00:33:24,002 - [woman] You're gonna lose it all. - [sighs] 564 00:33:24,210 --> 00:33:25,712 [woman] You got a problem, Sam. 565 00:33:26,462 --> 00:33:28,089 Come on. Come on. Come on. 566 00:33:29,507 --> 00:33:30,883 Eight is the point. 567 00:33:31,718 --> 00:33:34,220 Jade, can you just let me gamble in peace? Please? 568 00:33:41,310 --> 00:33:42,562 [dealer] Seven, out. 569 00:33:46,441 --> 00:33:48,860 [Wendy] People think they can handle this, but they can't. 570 00:33:49,235 --> 00:33:51,195 It's not you. It's everyone. 571 00:33:53,656 --> 00:33:56,534 [Ruth] I get it. You don't want me dating your brother. 572 00:33:56,617 --> 00:33:58,578 You think I'm not good enough. 573 00:33:58,703 --> 00:34:01,205 - Is that what it is? - No. No, that's not it. 574 00:34:03,332 --> 00:34:04,751 Ruth, he's bipolar. 575 00:34:07,879 --> 00:34:10,006 Do... Do you know what that means? 576 00:34:10,631 --> 00:34:11,841 It is... It is... 577 00:34:12,341 --> 00:34:15,303 It's complicated, and it is... it is very messy. 578 00:34:17,847 --> 00:34:20,266 So, you think he'd be happy that you're here? 579 00:34:20,349 --> 00:34:22,310 Honestly, I'm hoping you won't tell him. 580 00:34:25,855 --> 00:34:28,107 We have a very narrow window here 581 00:34:28,524 --> 00:34:31,194 where Ben can get back on his meds and level himself out, 582 00:34:31,277 --> 00:34:33,029 and without them, he's... 583 00:34:36,157 --> 00:34:37,158 he's dangerous. 584 00:34:39,035 --> 00:34:41,162 To himself, to you, to everyone. 585 00:34:45,124 --> 00:34:46,167 Dangerous how? 586 00:34:47,376 --> 00:34:48,795 [sighs] 587 00:34:50,004 --> 00:34:51,547 Okay, so, look. 588 00:34:52,256 --> 00:34:53,508 For us, 589 00:34:53,591 --> 00:34:58,971 it would take something pretty, um, serious for us to explode, right? 590 00:34:59,222 --> 00:35:00,640 - Mm-hmm. - Okay, not for Ben. 591 00:35:01,933 --> 00:35:05,186 When he's not on his medication, he... he loses... 592 00:35:05,478 --> 00:35:07,021 he loses all sense of scale, 593 00:35:07,105 --> 00:35:09,482 all sense of perspective. He... 594 00:35:10,149 --> 00:35:14,153 You know, tiny problem, gigantic reaction. 595 00:35:14,320 --> 00:35:17,490 I mean, sometimes, he's reacting to no problem at all, and... 596 00:35:18,825 --> 00:35:19,909 And then... 597 00:35:22,495 --> 00:35:23,788 sometimes, it's... 598 00:35:24,789 --> 00:35:25,789 What? 599 00:35:30,294 --> 00:35:32,505 His judgment is completely impaired. 600 00:35:34,382 --> 00:35:36,634 And there is no point in trying to figure this out. 601 00:35:37,343 --> 00:35:38,678 There's no logic to it. 602 00:35:39,053 --> 00:35:41,722 And he's... he's had girlfriends before. [sniffles] 603 00:35:43,933 --> 00:35:47,353 Girls who really loved him, and... 604 00:35:49,730 --> 00:35:50,815 He's great. 605 00:35:51,524 --> 00:35:53,651 He's one of my favorite people on the planet. 606 00:35:54,694 --> 00:35:57,738 But there is no amount of love that can fix this. 607 00:35:58,030 --> 00:36:00,867 He needs medication to function. 608 00:36:02,285 --> 00:36:05,037 When he doesn't have it, he gets sick. 609 00:36:05,121 --> 00:36:07,874 He gets very sick. 610 00:36:08,875 --> 00:36:10,084 Every time. 611 00:36:10,710 --> 00:36:12,461 So I am asking you, as a friend. 612 00:36:12,545 --> 00:36:14,046 I am asking you... 613 00:36:15,423 --> 00:36:16,507 as my friend. 614 00:36:18,593 --> 00:36:20,178 Help get him back on his meds. 615 00:36:21,429 --> 00:36:22,471 Or don't see him. 616 00:36:24,891 --> 00:36:26,893 [Etta James' "I'd Rather Go Blind" plays] 617 00:36:29,770 --> 00:36:32,648 [pot clatters softly, liquid pouring] 618 00:36:43,576 --> 00:36:48,998 ♪ Something told me it was over... ♪ 619 00:36:51,709 --> 00:36:53,461 So, uh, you wanna give me a job? 620 00:36:55,588 --> 00:36:57,798 Part-time, after school. 621 00:36:57,882 --> 00:36:59,050 Tending poppies. 622 00:37:04,639 --> 00:37:06,724 I've heard stories about those poppies. 623 00:37:11,229 --> 00:37:13,773 - Yeah, well, maybe they're true. - [Three] Hmm. 624 00:37:17,443 --> 00:37:19,487 [Wyatt] Hey, you can live here too, if you want. 625 00:37:20,279 --> 00:37:22,031 There's a cabin right up the hill. 626 00:37:24,325 --> 00:37:26,327 So, you and me, we'd bunk together? 627 00:37:28,621 --> 00:37:30,373 Nope. Cabin would be yours. 628 00:37:38,422 --> 00:37:39,590 What about Ruth? 629 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 - Ruth's a grown-up. She'll be fine. - [Three] Hmm. 630 00:37:49,058 --> 00:37:51,352 You have hardly touched your stew. 631 00:37:51,644 --> 00:37:54,438 - You want some mustard in it? - Uh, yes, please. 632 00:38:00,111 --> 00:38:01,821 So, where are you living? 633 00:38:02,154 --> 00:38:03,155 Up here? 634 00:38:04,323 --> 00:38:05,449 It's a big house. 635 00:38:11,122 --> 00:38:12,123 Thank you. 636 00:38:16,419 --> 00:38:17,419 Oh. 637 00:38:18,129 --> 00:38:19,630 Stew's delicious, by the way. 638 00:38:21,257 --> 00:38:25,886 ♪ Reveals the tears that was on my face Yeah ♪ 639 00:38:32,643 --> 00:38:34,812 [Ruth] You're gonna break your fucking knuckles. 640 00:38:37,315 --> 00:38:38,441 What happened? 641 00:38:39,984 --> 00:38:42,611 Something weird's going on up there with Wyatt and Darlene. 642 00:38:43,612 --> 00:38:44,739 Weird how? 643 00:38:45,281 --> 00:38:46,282 [sniffs] 644 00:38:50,619 --> 00:38:52,371 I think they're fucking each other. 645 00:38:57,501 --> 00:38:59,086 [Bobbie Gentry's "Fancy" playing] 646 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 ♪ Lord, forgive me for what I do... ♪ 647 00:39:02,715 --> 00:39:05,468 What's a four-letter word for a Mongolian hut? 648 00:39:07,887 --> 00:39:08,888 Yurt. 649 00:39:09,430 --> 00:39:10,473 [Darlene laughs] 650 00:39:10,639 --> 00:39:12,141 [knock on door] 651 00:39:25,654 --> 00:39:26,781 Is he here? 652 00:39:27,323 --> 00:39:29,575 'Cause I'm not leaving until I talk to him. 653 00:39:31,327 --> 00:39:33,996 Well, you might be standing there for a long time. 654 00:39:34,622 --> 00:39:35,622 [Wyatt] It's okay. 655 00:39:37,375 --> 00:39:38,375 It's fine. 656 00:39:46,300 --> 00:39:47,927 What are you doing here, Wyatt? 657 00:39:49,720 --> 00:39:50,805 Come home. 658 00:39:52,640 --> 00:39:54,475 You don't have to talk to me. 659 00:39:55,393 --> 00:39:57,436 You don't even gotta see my face. 660 00:40:00,147 --> 00:40:01,565 [sighs] 661 00:40:02,441 --> 00:40:05,861 I've thought about this conversation a hundred times. 662 00:40:07,488 --> 00:40:08,781 I've rehearsed it. 663 00:40:12,785 --> 00:40:14,036 Rehearsed what? 664 00:40:17,915 --> 00:40:19,375 Are you fucking her? 665 00:40:22,545 --> 00:40:24,213 I'm not coming back, Ruth. 666 00:40:24,797 --> 00:40:26,424 I have a good home here, 667 00:40:27,425 --> 00:40:30,511 a real job on the land, and uh... 668 00:40:31,637 --> 00:40:34,598 I think it might be good if Three came and stayed here, too. 669 00:40:37,143 --> 00:40:38,727 You don't have to be here. 670 00:40:40,521 --> 00:40:41,689 Why are you doing this? 671 00:40:41,772 --> 00:40:43,899 'Cause I know if it were the other way, 672 00:40:43,983 --> 00:40:45,568 I know you'd do the same. 673 00:40:47,111 --> 00:40:48,279 No, I wouldn't. 674 00:40:52,324 --> 00:40:53,576 'Cause I'm happy now. 675 00:40:56,162 --> 00:40:58,539 And I was miserable. 676 00:41:02,251 --> 00:41:03,878 Are you gonna ruin this? 677 00:41:05,045 --> 00:41:08,257 Are you gonna ruin this for me like you ruined everything else? 678 00:41:09,842 --> 00:41:11,510 You don't know who this lady is. 679 00:41:11,594 --> 00:41:13,721 - Oh, stop it. - No, she kills people. 680 00:41:13,804 --> 00:41:14,972 She kills people, 681 00:41:15,097 --> 00:41:18,184 and she buries them on that hill, and she spikes her own heroin... 682 00:41:18,267 --> 00:41:20,978 And you killed my dad and lied about it. 683 00:41:21,061 --> 00:41:22,313 So, where does that put you? 684 00:41:24,023 --> 00:41:25,649 Are you better than her now? 685 00:41:27,234 --> 00:41:28,234 [Wyatt scoffs] 686 00:41:30,946 --> 00:41:31,946 You... 687 00:41:32,656 --> 00:41:34,033 ruined my life. 688 00:41:36,243 --> 00:41:37,369 Is that simple enough? 689 00:41:39,955 --> 00:41:42,082 I love you. Don't you understand that? 690 00:41:42,166 --> 00:41:43,334 Go home, Ruth. 691 00:42:09,610 --> 00:42:11,111 [engine starts] 692 00:42:28,629 --> 00:42:30,798 - [Helen] Marty. - Yeah, I'm still here. 693 00:42:31,549 --> 00:42:33,300 I just checked. It's not us. 694 00:42:35,970 --> 00:42:37,680 Then who the fuck is it then? 695 00:42:38,138 --> 00:42:39,932 I don't know, but it's not us. 696 00:42:40,349 --> 00:42:41,642 Where are you exactly? 697 00:42:42,601 --> 00:42:45,688 Uh, I'm out in front of a dollar store, 698 00:42:45,771 --> 00:42:49,316 in a mini-mall, corner of Hawk Nest and Parkway. 699 00:42:49,400 --> 00:42:50,651 Is there a back door? 700 00:42:51,652 --> 00:42:54,738 Um, there's an alleyway, so there must be. 701 00:42:54,989 --> 00:42:58,450 Go inside. In five minutes, Nelson will pick you up and take you home. 702 00:43:02,121 --> 00:43:06,250 [Marty over phone] Uh, okay, but right now, I'm not living at home. 703 00:43:08,627 --> 00:43:11,505 - [Helen] You are tonight. - [knock on door] 704 00:43:20,431 --> 00:43:21,599 Is Ben here? 705 00:43:25,436 --> 00:43:26,645 He's downstairs. 706 00:43:44,913 --> 00:43:48,083 [Ruth panting] I don't care if we can't fuck. 707 00:43:48,167 --> 00:43:50,002 I just want to talk, okay? 708 00:43:50,377 --> 00:43:51,295 Okay. 709 00:43:51,378 --> 00:43:53,380 [soft music plays over radio] 710 00:43:56,133 --> 00:43:57,259 What's going on? 711 00:44:03,349 --> 00:44:04,808 I saw Wyatt today. 712 00:44:06,518 --> 00:44:07,978 Up at the Snell place. 713 00:44:10,439 --> 00:44:11,607 What happened? 714 00:44:23,535 --> 00:44:25,371 I ruined his fucking life. 715 00:44:26,246 --> 00:44:27,246 Hey. 716 00:44:28,123 --> 00:44:30,000 Hey, no, you didn't. 717 00:44:31,752 --> 00:44:34,171 What? How? 718 00:44:36,256 --> 00:44:38,300 [breath trembling] I just... 719 00:44:40,219 --> 00:44:41,470 I just, I... 720 00:44:41,679 --> 00:44:44,014 I... I... I fucked it all up. 721 00:44:45,599 --> 00:44:48,185 [sobbing] I... I might... 722 00:44:48,268 --> 00:44:51,397 I might as well have put him in that psycho's bed. 723 00:44:52,606 --> 00:44:54,525 Shh. Come here. 724 00:44:55,192 --> 00:44:57,194 Shh. 725 00:45:01,657 --> 00:45:03,659 [sniffling] 726 00:45:37,818 --> 00:45:39,153 [racks round] 727 00:45:44,491 --> 00:45:45,909 What are you doing here? 728 00:45:47,035 --> 00:45:48,203 Helen didn't call? 729 00:45:48,954 --> 00:45:51,290 - No. - That's great. I'm being followed. 730 00:45:52,708 --> 00:45:53,834 Who's following you? 731 00:45:53,917 --> 00:45:55,836 I don't know, but I gotta spend the night here. 732 00:45:57,045 --> 00:45:59,673 Well... I'll leave, then. 733 00:45:59,757 --> 00:46:01,759 You can't. Helen's orders. 734 00:46:02,384 --> 00:46:04,803 Wendy, I don't want this any more than you do. 735 00:46:05,012 --> 00:46:06,012 [Jonah] Dad? 736 00:46:07,055 --> 00:46:08,735 - [Marty] Nobody leaves. - [Charlotte] Why? 737 00:46:12,519 --> 00:46:14,688 - Can we be in our rooms? - No. 738 00:46:14,772 --> 00:46:17,399 - No, I want you where I can see you. - [Charlotte sighs] 739 00:46:39,755 --> 00:46:41,632 Now do you believe it wasn't you? 740 00:46:42,883 --> 00:46:45,511 Shut up. [laughs] 741 00:46:52,142 --> 00:46:56,230 [panting, moans] 742 00:47:01,819 --> 00:47:03,153 I could put my drone up. 743 00:47:04,238 --> 00:47:05,405 No, thank you. 744 00:47:05,531 --> 00:47:07,115 Nelson's got us covered. 745 00:47:09,201 --> 00:47:11,453 - [indistinct clatter] - Jonah, it's your turn. 746 00:47:24,925 --> 00:47:26,844 If we survive the night, are we still grounded? 747 00:47:27,845 --> 00:47:29,596 Yes, absolutely. 748 00:47:33,141 --> 00:47:34,852 You know, I forgot to tell you. 749 00:47:35,936 --> 00:47:38,063 We're starting a charitable foundation. 750 00:47:38,438 --> 00:47:40,065 So, maybe you guys could... 751 00:47:41,024 --> 00:47:43,694 think about some of the causes you'd like to support. 752 00:47:44,444 --> 00:47:45,654 That's a great idea. 753 00:47:47,155 --> 00:47:49,491 You could hide dirty money as cash donations, 754 00:47:49,950 --> 00:47:52,035 and I guess you'd pay less money on tax, too. 755 00:47:53,036 --> 00:47:54,036 Right? 756 00:47:56,123 --> 00:47:57,332 It's not for that. 757 00:47:58,750 --> 00:47:59,751 It's real. 758 00:48:02,921 --> 00:48:04,506 There is some good we can do. 759 00:48:06,049 --> 00:48:07,049 [Wendy] Hmm? 760 00:48:07,676 --> 00:48:10,721 Well, I think that that's a very good idea, Mom. [chuckles] 761 00:48:15,017 --> 00:48:16,017 Go. 762 00:48:17,436 --> 00:48:18,437 I did it. 763 00:48:47,549 --> 00:48:50,177 You think, uh, grounding works? 764 00:48:50,928 --> 00:48:52,179 As a principle? 765 00:48:55,766 --> 00:48:57,351 About as well as prison does. 766 00:48:57,809 --> 00:48:58,977 What do we do? 767 00:48:59,227 --> 00:49:01,229 Are you kidding? We ground them. 768 00:49:02,064 --> 00:49:04,816 Remember in Chicago, when they were, like, ten and seven, 769 00:49:04,900 --> 00:49:07,653 and they wanted to know what, uh, murder was? 770 00:49:13,575 --> 00:49:14,618 Vaguely. 771 00:49:16,119 --> 00:49:18,413 And Jonah asked if someone was driving 772 00:49:18,497 --> 00:49:20,999 and they hit somebody who was walking, 773 00:49:21,083 --> 00:49:22,459 was that murder? 774 00:49:23,043 --> 00:49:25,003 And I said, "No, it was manslaughter." 775 00:49:25,420 --> 00:49:29,466 And he kept saying it over and over again. "Manslaughter, manslaughter." 776 00:49:32,135 --> 00:49:34,137 - Why are you remembering this now? - [chuckles] 777 00:49:34,596 --> 00:49:36,390 And Charlotte realized it was... 778 00:49:36,682 --> 00:49:38,183 "man's-laughter." 779 00:49:38,809 --> 00:49:40,018 It was funny. 780 00:49:41,645 --> 00:49:43,605 You can't... You can't sleep out here. 781 00:49:44,481 --> 00:49:46,483 Just come to the bedroom, take the bed. 782 00:49:46,566 --> 00:49:48,902 I'll throw some cushions on the floor. 783 00:49:49,486 --> 00:49:50,570 It's fine. 784 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 It's a house made of windows. 785 00:50:05,752 --> 00:50:06,920 I'll sleep in the loft. 786 00:50:22,769 --> 00:50:24,288 [Charlotte] What about the war on drugs? 787 00:50:24,312 --> 00:50:25,981 - [Wendy] Funny. - [Charlotte snickers] 788 00:50:27,733 --> 00:50:28,859 [Jonah] Or animals? 789 00:50:30,527 --> 00:50:32,070 We could save native birds. 790 00:50:32,154 --> 00:50:33,154 [Wendy] Nice. 791 00:50:34,406 --> 00:50:35,782 There's women's issues. 792 00:50:35,949 --> 00:50:36,992 [Wendy] Mm-hmm. 793 00:50:39,244 --> 00:50:40,244 What'd she say? 794 00:50:40,996 --> 00:50:43,331 [sighs] Three SUVs left early this morning. 795 00:50:43,415 --> 00:50:44,541 They were going north, 796 00:50:44,624 --> 00:50:46,835 and Helen seems to think that they're headed to Chicago, 797 00:50:46,918 --> 00:50:48,920 so we're all clear. 798 00:50:50,547 --> 00:50:52,883 So... so that's it? 799 00:50:52,966 --> 00:50:54,092 [Marty] Seems like it. 800 00:50:58,430 --> 00:50:59,639 [Charlotte sighs] 801 00:51:05,896 --> 00:51:09,274 I was tired and fell asleep. [clears throat] 802 00:51:14,821 --> 00:51:17,491 The drop is still on. You know where it is? 803 00:51:18,575 --> 00:51:21,495 Uh, yeah. The drive-in, in Branch. 804 00:51:21,745 --> 00:51:23,371 Okay. Do you want some coffee? 805 00:51:23,914 --> 00:51:28,043 [stammers] No, I'm good. I should probably get going, you know. 806 00:51:30,045 --> 00:51:31,379 [Wendy] I'll take her coffee. 807 00:51:36,343 --> 00:51:37,343 [Charlotte] Hmm. 808 00:51:43,934 --> 00:51:45,060 He's off his meds. 809 00:51:59,032 --> 00:52:02,202 Hey, what's the range on your drone? 810 00:52:03,745 --> 00:52:05,372 Three miles, about. 811 00:52:05,455 --> 00:52:07,165 You wanna take a drive with me? 812 00:52:08,667 --> 00:52:09,918 I'm grounded. 813 00:52:11,837 --> 00:52:12,837 So? 814 00:52:30,605 --> 00:52:32,274 You still have her there? 815 00:52:32,941 --> 00:52:35,694 Yep. She's, like, two miles ahead. 816 00:52:35,777 --> 00:52:37,404 [Ben] They better not fuck with her. 817 00:52:41,700 --> 00:52:42,826 You know, 818 00:52:43,994 --> 00:52:45,328 the two of us... 819 00:52:47,956 --> 00:52:51,042 we should drive cross-country with the drone. 820 00:52:52,961 --> 00:52:55,380 [laughing] 821 00:52:55,463 --> 00:52:57,841 Lots of crazy-ass people 822 00:52:58,383 --> 00:53:00,051 in every city and town. 823 00:53:00,677 --> 00:53:02,262 - Whoo! - [laughs] 824 00:53:04,931 --> 00:53:06,266 Maybe next summer? 825 00:53:08,935 --> 00:53:09,935 Yeah. 826 00:53:11,980 --> 00:53:13,231 That'd be awesome. 827 00:53:16,735 --> 00:53:17,903 [Ben] Do you see her? 828 00:53:41,259 --> 00:53:42,385 Fuckers. 829 00:53:51,937 --> 00:53:53,021 [Tommy] Go to the back. 830 00:53:58,610 --> 00:54:01,571 You fuckers gonna make me walk all the way over there? 831 00:54:04,908 --> 00:54:05,951 Dicks. 832 00:54:17,337 --> 00:54:19,339 [cell phone vibrating] 833 00:54:22,509 --> 00:54:23,510 Oh, come on. 834 00:54:24,094 --> 00:54:25,178 [vibrates] 835 00:54:26,054 --> 00:54:28,431 - Get the fuck out of there. - I don't have time for this. 836 00:54:28,556 --> 00:54:30,976 Something's fucked up. Run, now! 837 00:54:31,059 --> 00:54:32,811 [tires screeching] 838 00:54:33,228 --> 00:54:35,272 [gunfire] 839 00:54:45,448 --> 00:54:46,908 [Ruth gasps] 840 00:55:09,931 --> 00:55:10,932 [engine starts] 841 00:55:12,559 --> 00:55:14,811 [tires screeching] 842 00:55:42,589 --> 00:55:44,507 [theme music playing]61418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.