Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,120
{an3}- Joseph Beckett.
- You're a traitor, McCoy!
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,600
{an3}- He's a pro.
- Who missed his mark.
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,800
{an3}Because I pushed her out the way.
4
00:00:06,800 --> 00:00:10,400
{an3}Setting off a sequence of events
that I would give anything to erase.
5
00:00:10,400 --> 00:00:13,240
{an3}Press are asking me to confirm
that a female officer was killed.
6
00:00:13,540 --> 00:00:14,960
{an3}Faye Caddy...
7
00:00:14,960 --> 00:00:18,040
{an3}and her lovely brother Dennis
Caddy...run a chapter of Albion.
8
00:00:18,040 --> 00:00:20,760
{an3}How long has Joseph Beckett
been a member of Albion?
9
00:00:20,760 --> 00:00:22,560
{an3}This guy.
Lionel Dirkin.
10
00:00:22,560 --> 00:00:25,800
{an3}He founded Pellinore.The same private
security company that employed Beckett...
11
00:00:25,800 --> 00:00:28,560
{an3}- I'm no killer.
- We don't think you're the killer, Dennis.
12
00:00:28,560 --> 00:00:30,040
{an3}We think you're getaway driver.
13
00:00:30,040 --> 00:00:33,340
{an3}Dennis Caddy is to be
released without charge.
14
00:00:33,640 --> 00:00:35,880
{an3}- We planted a UC in Albion.
- You're off the case.
15
00:00:35,880 --> 00:00:38,060
{an3}- Who was the agent?
- Got it.
16
00:00:38,160 --> 00:00:42,160
{an3}Any further investigation into Caddy
or Albion will be regarded as
perverting the course of justice.
17
00:00:42,240 --> 00:00:45,960
{an3}Your boyfriend watched his mate
fire two bullets into an unarmed officer...
18
00:00:45,960 --> 00:00:47,160
{an3}Could've saved her.
19
00:00:51,960 --> 00:00:54,880
Right. Cab's here in five.
Jonah, you ready?
20
00:00:54,880 --> 00:00:57,180
- Yeah.
- Well, come on.
21
00:00:58,880 --> 00:00:59,980
Incoming.
22
00:01:05,560 --> 00:01:08,520
I hope it goes without saying that
you've all been signed off
23
00:01:08,520 --> 00:01:11,560
for the whole day - nobody
expects you to...
24
00:01:11,560 --> 00:01:14,040
We're right back out the door,
Ma'am,
25
00:01:14,040 --> 00:01:17,440
just wanted to tie up a few loose
ends to allow for hangovers.
26
00:01:17,440 --> 00:01:18,800
Understood...
27
00:01:18,800 --> 00:01:21,920
Jonah? I was sorry to not see
you at the funeral?
28
00:01:21,920 --> 00:01:23,400
Or the wake?
29
00:01:23,400 --> 00:01:25,560
Yeah.
30
00:01:25,560 --> 00:01:27,240
We drew straws, Ma'am.
31
00:01:27,240 --> 00:01:30,640
We're looking after Joy's kittens,
one of 'em's epileptic but we're
32
00:01:30,640 --> 00:01:33,720
not sure which one, so we're just
keeping a constant watch on 'em all.
33
00:01:33,720 --> 00:01:36,680
Right...
34
00:01:36,680 --> 00:01:40,680
And where's Stuart got to? Because I
definitely saw him at the funeral.
35
00:01:41,440 --> 00:01:42,740
Kitten watch?
36
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Ma'am, you're going to work this
out, so it may as well come from me.
37
00:01:59,600 --> 00:02:02,800
Call your lawyers, folks.
38
00:02:02,800 --> 00:02:05,640
Hey? Kittens?
39
00:02:05,640 --> 00:02:08,520
I've placed Stuart and Jonah on
surveillance of Dennis Caddy.
40
00:02:08,520 --> 00:02:12,280
They drew straws for who missed the
funeral and who missed tonight's piss-up.
41
00:02:15,120 --> 00:02:16,520
Well...
42
00:02:16,520 --> 00:02:18,240
my condolences.
43
00:02:18,240 --> 00:02:21,520
Today isn't just Joy's funeral,
it's this entire bloody department's.
44
00:02:21,520 --> 00:02:24,200
Caddy is embargoed.
45
00:02:24,200 --> 00:02:27,560
Which part of Pembroke's threat of
prison did you feel had wriggle room?
46
00:02:27,560 --> 00:02:30,480
Caddy knows that we had him down
as Beckett's getaway driver.
47
00:02:30,480 --> 00:02:32,680
Now, if we don't at least
follow him,
48
00:02:32,680 --> 00:02:35,320
do you not think he's going to be
a little bit suspicious?
49
00:02:35,320 --> 00:02:38,280
If we do less than nothing he's
going to smell a rat.
50
00:02:38,280 --> 00:02:41,960
We are not endangering Pembroke's
agent by following Caddy,
51
00:02:41,960 --> 00:02:43,720
we're protecting her.
52
00:02:43,720 --> 00:02:47,120
Caddy lied about
not knowing Beckett.
53
00:02:48,400 --> 00:02:52,240
They were stationed at Basra
together, they're brothers in arms.
54
00:02:52,240 --> 00:02:54,040
He's not some getaway lackey.
55
00:02:54,040 --> 00:02:57,280
So if you don't call Pembroke
and tell him that this is
56
00:02:57,280 --> 00:02:59,940
top-notch thinking, Ma'am, then...
57
00:03:00,440 --> 00:03:02,880
I actually buy that.
58
00:03:03,680 --> 00:03:05,740
Very good.
59
00:03:06,440 --> 00:03:09,440
It was DC Kowalska's brain wave,
60
00:03:09,464 --> 00:03:11,664
I just rode it in.
61
00:03:13,640 --> 00:03:14,940
And um...
62
00:03:15,264 --> 00:03:17,664
you're going to be ever so
proud of me, Ma'am,
63
00:03:17,720 --> 00:03:21,720
I've gone and appointed
DC Kowalska as sergeant...
64
00:03:21,720 --> 00:03:24,180
she accepted this morning.
65
00:03:24,280 --> 00:03:26,480
Bitter-sweet for her, of course,
66
00:03:26,504 --> 00:03:28,839
but when was real change
anything but?
67
00:03:28,840 --> 00:03:31,960
You've chosen Dinah?
She's already accepted?
68
00:03:31,960 --> 00:03:36,160
You can't go doling out
promotions, Viv.
69
00:03:36,400 --> 00:03:38,600
I think you'll find there's a
whole protocol...
70
00:03:38,600 --> 00:03:40,520
I've made her in my
own image, Ma'am.
71
00:03:40,520 --> 00:03:41,700
Yeah.
72
00:03:41,800 --> 00:03:44,400
That's what I'm afraid of.
73
00:03:52,220 --> 00:03:54,820
Party or prison?
74
00:03:55,320 --> 00:03:57,520
She couldn't be happier.
75
00:03:57,520 --> 00:04:01,520
And, Dinah - DCI Marchant and I are
in complete agreement...
76
00:04:02,280 --> 00:04:06,280
You are to be promoted to sergeant,
effective immediately.
77
00:04:06,280 --> 00:04:09,200
What? Me?!
78
00:04:09,400 --> 00:04:10,840
That's right.
79
00:04:13,240 --> 00:04:15,000
Down a couple before you say yes.
80
00:04:15,000 --> 00:04:17,240
Now, who has got Joy's iPod?
81
00:04:17,740 --> 00:04:19,740
Let's go.
82
00:04:50,040 --> 00:04:52,080
Give us your falsetto.
83
00:04:58,720 --> 00:05:00,220
So...
84
00:05:00,644 --> 00:05:04,844
how long do you think I've got
before I screw this up?
85
00:05:05,100 --> 00:05:06,500
Seriously?
86
00:05:09,280 --> 00:05:11,580
The whole team's behind you,
87
00:05:11,804 --> 00:05:14,104
minimum bet's a month.
88
00:05:25,280 --> 00:05:28,080
I always wanted it, you know?
89
00:05:31,800 --> 00:05:34,500
But not like this.
90
00:05:37,780 --> 00:05:39,400
No, never like this.
91
00:05:39,400 --> 00:05:41,900
Hey. Hey...
92
00:05:43,920 --> 00:05:47,120
Joy would've wanted you to have it.
93
00:06:01,840 --> 00:06:03,180
I'm sorry.
94
00:06:03,204 --> 00:06:05,079
Dinah, I'm sorry.
95
00:06:05,080 --> 00:06:07,180
- It just...
- No, it's...
96
00:06:08,204 --> 00:06:09,604
it's fine.
97
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
I'm just, I'm just gonna go...
98
00:06:14,160 --> 00:06:15,660
it's fine.
99
00:06:52,600 --> 00:06:53,800
Get in.
100
00:06:56,800 --> 00:06:58,000
Dinah...
101
00:06:58,000 --> 00:07:00,240
I'm pretty sure you're not
supposed to be here.
102
00:07:00,240 --> 00:07:03,300
"Pretty sure you're not supposed
to be here, Sarge."
103
00:07:03,400 --> 00:07:07,400
All right, I won't log it, but you'll have
to shift before the next rotation...
104
00:07:07,560 --> 00:07:10,660
Sarge....
And congrats.
105
00:07:12,560 --> 00:07:14,920
So.
What'd I miss?
106
00:07:14,920 --> 00:07:17,520
Caddy knows we're
watching him, so not much.
107
00:07:17,520 --> 00:07:18,680
Same routine.
108
00:07:18,680 --> 00:07:20,720
Caddy's missus teaching Albion
self-defence.
109
00:07:20,720 --> 00:07:22,520
Self-defence from what?
110
00:07:22,520 --> 00:07:25,640
Dunno.
Facts? Pissed-off immigrants?
111
00:07:26,140 --> 00:07:27,540
You?
112
00:07:29,664 --> 00:07:32,564
They can't keep their
hands off each other.
113
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
Oh, my God, I'm so sorry! Oh, hiya!
114
00:08:09,424 --> 00:08:10,879
We need to talk.
115
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Security, over here!
116
00:08:12,320 --> 00:08:14,760
This person's harassing me,
and she's about to get the shit
117
00:08:14,760 --> 00:08:16,880
kicked out of her by my boyfriend,
who's coming any sec...
118
00:08:16,880 --> 00:08:19,440
I'm an off-duty detective sergeant,
I saw her lifting nail varnish -
119
00:08:19,440 --> 00:08:21,920
- She's drunk, I can smell her breath.
- Empty your pockets.
120
00:08:21,920 --> 00:08:23,440
Empty your pockets,
please, Miss.
121
00:08:23,440 --> 00:08:26,560
Don't you dare, get back to the
magazine section, where you belong.
122
00:08:26,560 --> 00:08:28,660
Empty your pockets, please.
123
00:08:31,720 --> 00:08:33,960
- Ta-da.
- Dennis, she put it there.
124
00:08:33,960 --> 00:08:35,800
Yeah, look, check the CCTV, mate,
125
00:08:35,800 --> 00:08:37,880
you'll see the racist bitch
planting that.
126
00:08:37,880 --> 00:08:39,880
You got a storeroom where
I can book her?
127
00:08:39,880 --> 00:08:41,760
Save everybody the
embarrassment, you know?
128
00:08:41,760 --> 00:08:44,460
- Yeah.
- C'mon, let's go.
129
00:08:47,200 --> 00:08:49,200
Stay the fuck away from us.
130
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
And you should know better,
mate.
131
00:09:06,280 --> 00:09:09,800
You're in early? Everyone else is
phoning in with hangovers.
132
00:09:09,800 --> 00:09:11,880
- Is Dinah in?
- No.
133
00:09:11,880 --> 00:09:14,080
And first day as sergeant, too.
134
00:09:14,080 --> 00:09:16,840
Phone call for you, line two.
135
00:09:18,040 --> 00:09:21,120
- Yeah, DC Tanner.
- It's Beckett.
136
00:09:21,120 --> 00:09:22,240
Oh, is that a fact?
137
00:09:22,240 --> 00:09:24,480
Had a bunch of Becketts recently,
138
00:09:24,480 --> 00:09:27,720
and that better not be wanking I'm
hearing in the background.
139
00:09:27,720 --> 00:09:30,160
You fell like a sack of shit
in that car park.
140
00:09:30,160 --> 00:09:34,160
If you hadn't've chased me,
she wouldn't be dead...
141
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
I've pumped a batch of halal
meat full of toxin.
142
00:09:38,200 --> 00:09:40,160
It's already gone to market.
143
00:09:40,160 --> 00:09:41,680
Happy hunting.
144
00:09:55,240 --> 00:09:57,680
Ma'am, we've just had a call from
someone claiming to be Beckett,
145
00:09:57,680 --> 00:10:00,560
saying he's poisoned a batch
of halal meat, he had detail,
146
00:10:00,560 --> 00:10:04,000
Ma'am, it's him. But we've traced
the call to a landline from a house
147
00:10:04,000 --> 00:10:06,100
in Manchester, we're moving now.
148
00:10:36,160 --> 00:10:39,880
Standard far-right wallpaper and
me nan's furnishings. It's him.
149
00:10:39,880 --> 00:10:41,860
I want neighbours and
landlord quizzed,
150
00:10:41,860 --> 00:10:44,160
I want all local CCTV pulled
and scanned.
151
00:10:44,160 --> 00:10:45,760
Crusader fetish?
152
00:10:45,760 --> 00:10:47,560
It's butcher's gear...
153
00:10:48,560 --> 00:10:51,680
He must've known we'd trace it,
he's a hitman who shot a cop,
154
00:10:51,680 --> 00:10:53,120
he should be in Fiji by now.
155
00:10:53,120 --> 00:10:54,920
- Why bother?
- Viv!
156
00:11:01,280 --> 00:11:03,160
- What is it?
- Offal.
157
00:11:03,160 --> 00:11:04,480
Fridge is stacked full of it.
158
00:11:04,480 --> 00:11:08,320
He's pumping it full of I don't know
what. Food batch label...
159
00:11:08,320 --> 00:11:11,280
Call Food Standards for me,
would you, Sarge?
160
00:11:11,280 --> 00:11:14,160
Track the ID number, appreciate it.
161
00:11:14,160 --> 00:11:17,160
- Jonah, away.
- Gladly.
162
00:11:17,160 --> 00:11:20,000
Jonah, return.
163
00:11:20,000 --> 00:11:23,200
Comms, please.
164
00:11:23,200 --> 00:11:25,160
Professor Miller to Control...
165
00:11:25,160 --> 00:11:26,920
this is Code Red.
166
00:11:26,920 --> 00:11:28,840
I want bio-hazard lads here,
167
00:11:28,840 --> 00:11:32,520
I want this entire street wrapped in
a Hazmat suit, everyone else OUT.
168
00:11:32,520 --> 00:11:34,520
No, not us! We're staying here!
169
00:11:34,520 --> 00:11:36,120
You just said it was a Code Red?!
170
00:11:36,120 --> 00:11:39,840
Yeah, and if it's ricin we're playing
footsie in the morgue already. Shit.
171
00:11:39,840 --> 00:11:41,120
What is it?
172
00:11:41,120 --> 00:11:44,080
No, I mean - in this jar,
it's literally shit.
173
00:11:44,080 --> 00:11:46,080
OK, lab rat.
174
00:11:46,080 --> 00:11:50,080
Acetone, dextrose, rotten meat and
there's jam jars full of shit.
175
00:11:50,200 --> 00:11:51,840
It's not ricin, folks!
176
00:11:51,840 --> 00:11:55,840
It's botulin, he's pumping it
into the offal.
177
00:11:56,280 --> 00:11:57,800
Get everything to the lab kids,
178
00:11:57,800 --> 00:12:00,720
I want full toxicology report on the
botulin - midday latest.
179
00:12:00,720 --> 00:12:02,120
What is botulin?
180
00:12:02,120 --> 00:12:04,480
At its weakest, it smoothes out
your crow's feet,
181
00:12:04,480 --> 00:12:06,840
at its strongest, it's on every
dictator's Christmas list.
182
00:12:06,840 --> 00:12:08,840
But making is no easy trick and
though he's been
183
00:12:08,840 --> 00:12:10,920
Andy McNabbing his tits off,
Beckett's no PHD -
184
00:12:10,920 --> 00:12:13,640
Right, the Offal comes from an
abattoir called Halal Paddy's.
185
00:12:13,640 --> 00:12:15,680
They ship halal meat all round
Manchester.
186
00:12:15,680 --> 00:12:18,360
Viv, if he has pumped this shit into
anything, whoever eats it will
187
00:12:18,360 --> 00:12:20,880
have their guts wrung out so hard
they'd snap their neck to end it.
188
00:12:20,880 --> 00:12:22,120
Sergeant Kowalska, DC Tanner,
189
00:12:22,120 --> 00:12:26,120
the abattoir - find out what they
know about Beckett - keep it schtum.
190
00:12:28,000 --> 00:12:30,060
What are you waiting for?!
191
00:12:31,000 --> 00:12:33,680
We need a visible police presence
outside every polling station.
192
00:12:33,680 --> 00:12:35,840
The public cannot feel...
Viv, now is NOT the time.
193
00:12:35,840 --> 00:12:38,760
Ma'am, Mayor, Beckett's just claimed
to have poisoned a batch of
194
00:12:38,760 --> 00:12:40,120
halal meat with botulin.
195
00:12:40,120 --> 00:12:42,960
Now we need to recall ALL
halal meat products right now -
196
00:12:42,960 --> 00:12:46,760
takeaways, supermarkets, butchers,
schools. Not in that order.
197
00:12:46,760 --> 00:12:49,120
You're all right, you're on bento.
198
00:12:49,120 --> 00:12:51,680
That better be the Food Standards
Agency you're about to text,
199
00:12:51,680 --> 00:12:53,640
not your kids, sir.
200
00:12:53,640 --> 00:12:56,240
- What do we know?
- That you need to authorise
the outbreak unit,
201
00:12:56,240 --> 00:12:58,880
make a public announcement,
knives 'n' forks down.
202
00:12:58,880 --> 00:13:01,400
No, which batch, which meat?
Chicken, beef?
203
00:13:01,400 --> 00:13:03,600
I'm not coming at you with
a fucking Pot Noodle, Sir!
204
00:13:03,600 --> 00:13:06,000
- Inspector!
- I don't know yet.
205
00:13:11,840 --> 00:13:14,480
- Nothing leaves these premises.
- Are you for real? Who's that?
206
00:13:14,480 --> 00:13:15,600
Can I help you?
207
00:13:15,600 --> 00:13:18,280
DS Kowalska, DC Tanner,
Manchester Met, you're the manager?
208
00:13:18,280 --> 00:13:19,880
Yeah, Paddy Kenny.
Is there a problem?
209
00:13:19,880 --> 00:13:22,040
Mr Kenny, we need to chat
with you in private, please.
210
00:13:22,040 --> 00:13:23,400
It's quite urgent.
211
00:13:23,400 --> 00:13:26,000
It used to be Paddy & Sons
but we were going to ground
212
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
so now it's Halal Paddy's.
213
00:13:27,400 --> 00:13:29,200
We've just had a halal inspection.
214
00:13:29,200 --> 00:13:31,600
It took us two years to win
the Sharia Council's trust.
215
00:13:31,600 --> 00:13:33,840
This is all halal,
right down the line.
216
00:13:33,840 --> 00:13:37,360
It has to be with a community this
sensitive to taking the piss.
217
00:13:37,360 --> 00:13:39,360
But I've done the research though.
218
00:13:39,360 --> 00:13:42,760
Those Jihadis come for me, you just
whip out the Koran and you chant,
219
00:13:42,760 --> 00:13:46,000
"There is no other god but Allah
and Muhammad is his prophet."
220
00:13:46,000 --> 00:13:48,320
You're way off, sir.
Your office, please.
221
00:13:49,120 --> 00:13:51,720
So you want me to publicly announce
to the people of Manchester
222
00:13:51,720 --> 00:13:54,080
that they may have already
ingested poisoned meat?
223
00:13:54,080 --> 00:13:56,920
That's your pitch when this could
all still be a prank?
224
00:13:56,920 --> 00:14:00,000
You need to work out what you want
your face next to in the news
225
00:14:00,000 --> 00:14:01,600
on the eve of an election, sir.
226
00:14:01,600 --> 00:14:05,600
Panic in the streets or a row of
stiffs in an outbreak tent?
227
00:14:06,880 --> 00:14:09,880
Alert all hospitals but no public
announcements till we know
228
00:14:09,880 --> 00:14:11,840
definitively which batch.
229
00:14:11,840 --> 00:14:15,840
Now, if you'll excuse me,
I have a radio interview to do.
230
00:14:17,760 --> 00:14:21,760
We use the media, Inspector,
they don't use us.
231
00:14:29,480 --> 00:14:32,160
- Paddy, what's going on?
- I need your staff to leave, please.
232
00:14:32,160 --> 00:14:34,080
Anything you say to me,
you say to Omran.
233
00:14:34,080 --> 00:14:37,540
He's my Halal supervisor. Without
Omran we're haram and no mistake.
234
00:14:37,540 --> 00:14:40,680
Mr Kenny, we have reason to believe your
produce may've been infected with botulin.
235
00:14:40,680 --> 00:14:42,720
- You what?
- Oh, my God!
236
00:14:42,720 --> 00:14:44,720
Do you recognise this man?
237
00:14:44,720 --> 00:14:47,320
Ma'am, Dinah's on line two.
It's urgent.
238
00:14:49,200 --> 00:14:51,800
- Dinah?
- Viv, this is real.
239
00:14:51,800 --> 00:14:53,320
The owners have ID'd Beckett.
240
00:14:53,320 --> 00:14:55,520
He worked on the cutting line.
241
00:14:55,520 --> 00:14:58,120
He'd have had access to inject
any batch he wanted.
242
00:14:58,120 --> 00:15:00,680
He last clocked off the day of the
hustings and Miller says
243
00:15:00,680 --> 00:15:05,160
once that shit's ingested, symptoms
start showing anywhere between
48 and 72 hours.
244
00:15:05,240 --> 00:15:07,040
That's now.
245
00:15:07,240 --> 00:15:11,180
Ma'am, Beckett worked in the abattoir
giving him every chance to pump the meat.
246
00:15:12,480 --> 00:15:14,560
Hang on, I know you.
247
00:15:14,560 --> 00:15:17,180
You're moving in opposite.
You copped an eyeful this morning!
248
00:15:17,180 --> 00:15:18,520
Let's do this properly.
249
00:15:18,520 --> 00:15:21,580
Inspector Deering,
meet my youngest, Louis.
250
00:15:22,280 --> 00:15:24,600
Your son?
Well, then, who was the older guy?
251
00:15:24,600 --> 00:15:26,220
My husband, David.
252
00:15:27,520 --> 00:15:30,240
Oh so, then we're...
253
00:15:30,240 --> 00:15:32,400
Neighbours.
254
00:15:32,400 --> 00:15:36,400
- I'll see you tonight, Louis.
- Mum.
255
00:15:36,720 --> 00:15:39,880
Marilyn, if we don't put out an
announcement right now
256
00:15:39,880 --> 00:15:42,440
then the only way we're going to
know which batch he poisoned is
257
00:15:42,440 --> 00:15:44,520
when the first person kicks
the bucket.
258
00:15:44,520 --> 00:15:47,280
We need to alert everyone.
259
00:15:47,280 --> 00:15:50,720
Mayor, your failure has left more
homeless kids sleeping rough
260
00:15:50,720 --> 00:15:53,400
in central Manchester,
it's heartbreaking.
261
00:15:53,400 --> 00:15:56,080
Miss McCoy, you're on record as
giving local government advice to
262
00:15:56,080 --> 00:15:58,800
big companies to cut down on heat
being generated
263
00:15:58,800 --> 00:16:01,960
outside their offices so as to
remove, and I quote "vagrants".
264
00:16:01,960 --> 00:16:05,600
And our next question is from Joe.
265
00:16:05,600 --> 00:16:06,760
What's your question, Joe?
266
00:16:06,760 --> 00:16:08,440
I didn't mean to kill her.
267
00:16:08,440 --> 00:16:11,920
She came at me with pepper spray
and left me no choice.
268
00:16:11,920 --> 00:16:14,880
I don't think that's quite how the
Manchester Met feel about it, Joe.
269
00:16:14,880 --> 00:16:18,080
- Jonah, tell 'em to hang up.
- Hang up, that's an order.
270
00:16:18,080 --> 00:16:21,120
I've sent a batch of halal beef
pumped full of botulin
271
00:16:21,120 --> 00:16:22,680
into a Manchester school, Mr Mayor.
272
00:16:22,680 --> 00:16:24,120
That's a very serious threat.
273
00:16:24,120 --> 00:16:26,560
We shift beef to over 300 schools.
274
00:16:26,560 --> 00:16:29,400
That is thousands of batches
Beckett could've injected.
275
00:16:29,400 --> 00:16:32,760
I tipped the cops off this morning.
Gave 'em plenty of time
276
00:16:32,760 --> 00:16:36,400
because they, and you,
let the children eat up anyway
277
00:16:36,400 --> 00:16:38,960
because they're scared of upsetting
the degenerates
278
00:16:38,960 --> 00:16:41,120
who cut our soldiers' heads off
on our streets.
279
00:16:41,120 --> 00:16:44,920
Jonah, tell the producer if it's
ratings he's after, patch me in!
280
00:16:44,920 --> 00:16:47,880
And if you think your white kids are
safe 'cause they don't eat halal,
281
00:16:47,880 --> 00:16:49,000
then tough.
282
00:16:49,000 --> 00:16:51,840
The schools have snuck halal meat
into all your kids' school dinners,
283
00:16:51,840 --> 00:16:54,520
and guess what, the Mayor did
nothing about it.
284
00:16:54,520 --> 00:16:55,680
This is DI Deering.
285
00:16:55,680 --> 00:16:58,120
You shot an unarmed officer dead
in a car park and now you've
286
00:16:58,120 --> 00:16:59,360
upgraded to bioterror?
287
00:16:59,360 --> 00:17:01,760
Who's the degenerate now,
eh, Beckett?
288
00:17:01,760 --> 00:17:03,200
Who put you up to this?
289
00:17:04,840 --> 00:17:08,840
Ma'am, he's gone.
290
00:17:10,320 --> 00:17:12,720
Manchester,
we've been tested before.
291
00:17:12,720 --> 00:17:14,440
Do not panic.
292
00:17:14,440 --> 00:17:17,160
Your children are safer
in their schools than out.
293
00:17:17,160 --> 00:17:20,680
Let the authorities handle it.
We will not let you down.
294
00:17:20,680 --> 00:17:22,920
Stand together.
295
00:17:22,920 --> 00:17:24,020
Hold fast.
296
00:17:27,360 --> 00:17:29,760
All phone networks are down.
Switchboards are jammed.
297
00:17:29,760 --> 00:17:31,560
No shit, Gavin, I get it.
298
00:17:31,560 --> 00:17:34,640
Fist fights are breaking out between
Muslim and non-Muslim parents
299
00:17:34,640 --> 00:17:36,760
outside every school gate
in Manchester.
300
00:17:36,760 --> 00:17:39,160
- Twitter's in a meltdown.
- Who gives a twat about Twitter?
301
00:17:39,160 --> 00:17:40,560
It's spreading panic, Ma'am.
302
00:17:40,560 --> 00:17:42,400
They're saying we don't have
manpower,
303
00:17:42,400 --> 00:17:45,040
the police are not fit for purpose.
304
00:17:45,040 --> 00:17:47,160
- We're being played.
- Sorry, ma'am?
305
00:17:48,560 --> 00:17:51,840
- Dinah, give me good news.
- Viv, think we've got it!
306
00:17:51,840 --> 00:17:55,480
Day of the hustings Beckett cut his
hand in the de-boning room.
307
00:17:55,480 --> 00:17:59,280
Injury report says he insisted on
finishing his shift so they
308
00:17:59,280 --> 00:18:01,120
sent him to the packing room
that afternoon.
309
00:18:01,120 --> 00:18:02,760
That has to be when he did it.
310
00:18:02,760 --> 00:18:05,640
Now we can trace which batches
went to which schools.
311
00:18:05,640 --> 00:18:09,640
Then what are you on the phone
to me for? Track it!
312
00:18:13,400 --> 00:18:15,440
Sorry, my fingers are sweating.
313
00:18:15,440 --> 00:18:16,540
Use this.
314
00:18:24,920 --> 00:18:27,880
Damn it! It keeps giving me
the same error screen.
315
00:18:27,880 --> 00:18:30,080
All the records for burger batches
have been deleted.
316
00:18:30,080 --> 00:18:31,640
What, so Beckett deleted the files?
317
00:18:31,640 --> 00:18:35,240
Impossible. Nobody can delete
the records apart from me and...
318
00:18:38,880 --> 00:18:40,640
I didn't know!
319
00:18:41,240 --> 00:18:42,860
Know what?
320
00:18:43,760 --> 00:18:47,140
Even though we'd gone full halal,
we were still in the red.
321
00:18:50,120 --> 00:18:53,220
I swapped the budget halal
burgers...
322
00:18:55,040 --> 00:18:57,280
with plain beef!
323
00:18:57,680 --> 00:18:59,040
Unblessed beef?
324
00:18:59,040 --> 00:19:02,080
No it was blessed, Omran,
it was still halal.
325
00:19:02,080 --> 00:19:05,320
I've got a blessing app on my iPad,
326
00:19:05,320 --> 00:19:08,520
We played it while we put the
frozen patties into the boxes.
327
00:19:08,520 --> 00:19:11,520
- You did what?
- It was Brexit!
328
00:19:11,520 --> 00:19:14,120
Half the workforce
have gone back to Europe!
329
00:19:14,120 --> 00:19:18,120
I can't afford you lot blessing
every throat before you cut it!
330
00:19:19,720 --> 00:19:22,640
- There is no other God but Allah!
- You broke the law!
331
00:19:22,640 --> 00:19:23,900
Just calm down.
332
00:19:25,600 --> 00:19:27,760
Oh forgive me, Omran!
333
00:19:27,760 --> 00:19:31,560
Punish only me, spare my kids!
334
00:19:31,560 --> 00:19:33,560
You ignorant moron!
335
00:19:33,560 --> 00:19:36,480
It's not Sharia law! It is UK law!
336
00:19:36,480 --> 00:19:39,280
Right?
337
00:19:39,280 --> 00:19:43,120
Omran, is there any other way
we can track the batch?
338
00:19:43,120 --> 00:19:44,220
I'm sorry.
339
00:19:47,880 --> 00:19:50,880
Patrick Kenny, you're under
arrest for false advertising
340
00:19:50,880 --> 00:19:54,880
- and food fraud.
- We've hit the fan here we've...
341
00:19:55,120 --> 00:19:57,560
What?
342
00:19:57,560 --> 00:19:58,600
Oh God!
343
00:20:05,080 --> 00:20:09,080
Viv, this doesn't make any sense.
It could be any one of 300 schools,
344
00:20:09,320 --> 00:20:11,400
why would Beckett poison
a Neo-Nazi pub?
345
00:20:11,400 --> 00:20:13,640
Will one of you pointless
bastards just listen!
346
00:20:13,640 --> 00:20:15,880
Get your hands off me!
347
00:20:15,880 --> 00:20:18,160
Over here, please, sir.
348
00:20:18,160 --> 00:20:20,800
I need you to tell me
everything your wife ate in the...
349
00:20:20,800 --> 00:20:22,880
They've got it all wrong!
She's anaphylactic.
350
00:20:22,880 --> 00:20:25,040
She's been trying to shift
the baby weight so she ate
351
00:20:25,040 --> 00:20:28,320
one of them cereal bars that says
may contain nuts - look!
352
00:20:28,320 --> 00:20:31,120
- She needs adrenaline!
- Do you serve meat from Halal Paddy's?!
353
00:20:31,120 --> 00:20:33,840
Do I look like I serve halal shite?!
354
00:20:33,840 --> 00:20:36,120
Just let me hold her hand!
She needs to see me...
355
00:20:36,120 --> 00:20:39,280
No, sir, just listen to me, OK?
This isn't nuts.
356
00:20:39,280 --> 00:20:42,160
Your wife could be
the victim of a bio-terror attack
357
00:20:42,160 --> 00:20:44,480
on poisoned burgers
that've gone to kids' schools,
358
00:20:44,480 --> 00:20:47,040
and that poison's gonna work
twice as fast on those kids
359
00:20:47,040 --> 00:20:50,000
as it is on your wife.
So you need to think.
360
00:20:50,000 --> 00:20:53,720
How did poisoned meat
get into your kitchen?
361
00:20:53,720 --> 00:20:55,920
There's some mad Chinese woman -
she sold us some meat,
362
00:20:55,920 --> 00:20:58,760
it was an under the counter thing.
We've bought meat from her before,
363
00:20:58,760 --> 00:21:00,240
I don't buy from any fly-by-night.
364
00:21:00,240 --> 00:21:02,560
- Lilly had one of the burgers.
- A name, Hamish.
365
00:21:02,560 --> 00:21:04,960
- Rita!
- Rita what?
366
00:21:04,960 --> 00:21:07,680
Wong, Wang, I don't know!
367
00:21:07,680 --> 00:21:11,680
She said she was a dinner lady-
What school?! I don't know!
368
00:21:13,120 --> 00:21:16,720
Spike, bring up all the schools
surrounding the Red Stag pub
369
00:21:16,720 --> 00:21:20,720
that Halal Paddy supplied to.
370
00:21:20,960 --> 00:21:22,320
Yep, right, there's five.
371
00:21:22,320 --> 00:21:25,040
Swinton College,
St Mary's Middle School,
372
00:21:25,040 --> 00:21:28,240
- Ironside Grammar, Ashton Primary...
- Ironside?
373
00:21:28,240 --> 00:21:32,240
That's where the mayor sends his
kids to school. Makes sense now.
374
00:21:56,760 --> 00:22:00,760
OK, ladies and gentlemen.
Who's had school dinners? Hands up.
375
00:22:01,800 --> 00:22:05,320
This way, keep coming.
376
00:22:05,320 --> 00:22:08,840
This way,
just gather over here please.
377
00:22:08,840 --> 00:22:10,400
Everyone, keep coming at the back.
378
00:22:10,400 --> 00:22:12,880
Is that the last one?
Right, thank you.
379
00:22:12,880 --> 00:22:14,240
All right, my name's Spike.
380
00:22:14,240 --> 00:22:16,080
I'm just gonna ask you
a couple of questions.
381
00:22:16,080 --> 00:22:18,000
Anyone who had school dinners
this afternoon,
382
00:22:18,000 --> 00:22:20,240
can you put your hands up, please?
383
00:22:20,240 --> 00:22:24,240
Right, anybody who DIDN'T
have the burgers,
384
00:22:25,120 --> 00:22:29,120
put your hands down.
385
00:22:29,320 --> 00:22:31,160
Shit.
386
00:22:31,160 --> 00:22:35,160
Excuse me! Yeah - you're Rita,
right? Dinner lady?
387
00:22:35,600 --> 00:22:37,800
You sold halal burgers
to the chef at the Red Stag?
388
00:22:37,800 --> 00:22:39,880
- I want my lawyer.
- Those burgers were poisoned.
389
00:22:39,880 --> 00:22:43,680
Did you serve the rest
to these kids?!
390
00:22:43,680 --> 00:22:47,680
Just take me to the patties, Rita!
391
00:22:49,000 --> 00:22:50,640
Anyone who's got stomach cramps,
392
00:22:50,640 --> 00:22:52,920
just come and
make a line here, please.
393
00:22:52,920 --> 00:22:55,440
Come on.
394
00:22:55,440 --> 00:22:57,280
OK, thank you.
395
00:22:57,280 --> 00:23:00,360
Anyone who's breathing a bit funny,
come and make a line here.
396
00:23:04,760 --> 00:23:06,560
OK.
397
00:23:06,560 --> 00:23:09,200
Right. Anyone who's got
sweaty earlobes,
398
00:23:09,200 --> 00:23:10,560
come and stand here with me.
399
00:23:10,560 --> 00:23:14,560
They do feel a bit sweaty.
400
00:23:17,080 --> 00:23:18,480
Yeah, now, don't fret, kid.
401
00:23:18,480 --> 00:23:20,800
It'll be a drip in the arm
and a week off school -
402
00:23:20,800 --> 00:23:22,640
you'll be right as rain,
and famous.
403
00:23:22,640 --> 00:23:25,320
Get 'em all on the anti-toxin,
404
00:23:25,320 --> 00:23:29,080
crash pads ready,
yeah? Excellent man.
405
00:23:29,080 --> 00:23:33,080
Nah, not this, not these...
406
00:23:35,160 --> 00:23:37,760
this batch here. All here.
407
00:23:37,760 --> 00:23:39,120
Apart from, you know.
408
00:23:39,120 --> 00:23:41,120
What I... stole. But hey...
409
00:23:41,120 --> 00:23:43,120
- All here?
- You try charging me with this,
410
00:23:43,120 --> 00:23:46,080
you're looking at a vegan
with an all-ethnic defence team.
411
00:23:46,080 --> 00:23:49,840
Rita! I don't give a shit!
What did you serve to the kids?!
412
00:23:49,840 --> 00:23:51,760
None of it,
that's what I'm telling you.
413
00:23:51,760 --> 00:23:53,280
This is next week's meat!
414
00:23:53,280 --> 00:23:55,040
It's on a rota system
with the abattoir.
415
00:23:55,040 --> 00:23:59,040
These burgers wouldn't been served
till a week Thursday.
416
00:24:00,240 --> 00:24:02,200
Saved by the bell, eh?
417
00:24:02,200 --> 00:24:05,000
Joseph Beckett has now targeted
all our children
418
00:24:05,000 --> 00:24:07,720
with a bio-attack
intended to tear us apart...
419
00:24:07,720 --> 00:24:10,320
One woman in hospital, no kids,
we thrashed the odds.
420
00:24:10,320 --> 00:24:11,880
I'd love to open the Babycham,
421
00:24:11,880 --> 00:24:15,120
but we survived today
by the skin of our teeth.
422
00:24:15,120 --> 00:24:17,320
And the mayor. Are
his kids still here?
423
00:24:17,320 --> 00:24:20,000
No, his wife. She came and
picked them up just before lunch
424
00:24:20,000 --> 00:24:21,600
and that was right after
he said to me,
425
00:24:21,600 --> 00:24:24,200
keep the attack under your hat
'cause of panic.
426
00:24:24,700 --> 00:24:27,560
- You are joking? - Caroline, how long
have you been standing there?
427
00:24:27,560 --> 00:24:29,560
Long enough not to look
a gift horse in the mouth.
428
00:24:29,560 --> 00:24:32,460
- I am sorry, Viv, but I am using this.
- Caroline, stop.
429
00:24:32,460 --> 00:24:35,160
Jonah, you're supposed
to be ahead of her -
430
00:24:35,160 --> 00:24:38,440
- Try it, Ma'am, she's a dachshund!
- And where were your kids, Mayor?
431
00:24:38,440 --> 00:24:39,820
Maybe you could explain
432
00:24:39,820 --> 00:24:42,640
to us all why your kids were
whisked out of school by your wife
433
00:24:42,640 --> 00:24:44,440
before Beckett made
the announcement!
434
00:24:44,440 --> 00:24:46,320
My children had an appointment
that my wife...
435
00:24:46,320 --> 00:24:48,920
She just happened to remember?
Seriously?
436
00:24:48,920 --> 00:24:52,440
After saying to the city
that our kids are safer in school
437
00:24:52,440 --> 00:24:55,520
and then you privately take
yours out. What's all that about?
438
00:24:55,520 --> 00:24:58,640
I am sorry that your kids
were targeted, sir,
439
00:24:58,640 --> 00:25:01,280
but you are supposed to
have all of our backs,
440
00:25:01,280 --> 00:25:05,040
not just your little 'uns.
You can't spin this one, can you?
441
00:25:05,040 --> 00:25:09,040
Has anybody got any more
questions for our mayor?
442
00:25:11,040 --> 00:25:12,280
Tegan.
443
00:25:12,280 --> 00:25:14,840
Ma'am, it looks like Caddy
and his missus are checking in
444
00:25:14,840 --> 00:25:17,200
to a spa hotel for a dirty weekend.
445
00:25:17,200 --> 00:25:19,720
We're gonna need some
undercover room service...
446
00:25:19,720 --> 00:25:21,120
golfers...
447
00:25:21,120 --> 00:25:22,520
I could do the spa...
448
00:25:22,520 --> 00:25:24,880
As if Marilyn's
gonna cough up for that.
449
00:25:24,880 --> 00:25:28,800
You're on your own.
Don't let Caddy out your sight.
450
00:25:28,800 --> 00:25:30,080
So who's buying it?
451
00:25:30,080 --> 00:25:32,280
Who's buying that this
shell-shocked far right thug
452
00:25:32,280 --> 00:25:34,840
- is Manchester's own Moriarty?
- He poisoned the burgers,
453
00:25:34,840 --> 00:25:37,240
he could've poisoned 24 dead kids.
I'm not not buying it.
454
00:25:37,240 --> 00:25:40,560
Yeah, but, if he meant that shit
on air, why give us the heads-up?
455
00:25:40,560 --> 00:25:44,240
He knew we'd trace the call,
find that food batch label.
456
00:25:44,240 --> 00:25:46,560
If Halal Paddy hadn't
been cooking the books,
457
00:25:46,560 --> 00:25:48,920
we'd've got to the school and
the meat wasn't supposed to be
458
00:25:48,920 --> 00:25:51,000
- served till next week.
- Exactly.
459
00:25:51,000 --> 00:25:53,800
Immigrants and kids,
they're not his real target...
460
00:25:53,800 --> 00:25:55,480
It's us.
461
00:25:55,480 --> 00:25:58,320
This whole day's been designed
to have us running round Manchester
462
00:25:58,320 --> 00:26:01,920
in a fucking shambles looking for
a needle in a very public haystack.
463
00:26:01,920 --> 00:26:05,680
And why would Beckett, why would he
want Manchester Met in the stocks?
464
00:26:05,680 --> 00:26:09,680
We were stretched, stretched to
near breaking point, underfunded,
465
00:26:10,520 --> 00:26:13,600
understaffed - and there's Dirkin,
466
00:26:13,600 --> 00:26:17,480
waiting in the wings with
a bang tidy offer for a buy-out.
467
00:26:17,480 --> 00:26:20,240
Now, it might mean
more beats on the street...
468
00:26:20,240 --> 00:26:22,120
But far right thugs.
469
00:26:22,120 --> 00:26:25,680
There's gonna be more of this,
and it's not if, it's when.
470
00:26:25,680 --> 00:26:29,560
Ma'am, Marchant's in your office,
with some spook in a suit.
471
00:26:29,560 --> 00:26:30,660
Dismissed.
472
00:26:34,720 --> 00:26:37,420
Dinah, can we just
have a chat, please?
473
00:26:51,600 --> 00:26:56,000
Spike, it was Joy's wake...
474
00:26:59,000 --> 00:27:03,000
and we were both so blind drunk,
neither of...
475
00:27:05,040 --> 00:27:09,040
I think Alice is having an affair.
476
00:27:11,200 --> 00:27:12,800
Seriously?
477
00:27:18,160 --> 00:27:19,260
You think?
478
00:27:22,400 --> 00:27:26,080
Remember when Alice went on
that mindfulness weekend?
479
00:27:26,080 --> 00:27:30,080
I think it was then.
480
00:27:31,320 --> 00:27:32,880
How do you know?
481
00:27:32,880 --> 00:27:35,540
I don't. I just know her.
482
00:27:36,640 --> 00:27:38,560
And I've been ticking over
on this for weeks,
483
00:27:38,560 --> 00:27:41,760
and then from nowhere,
she says she wants to adopt.
484
00:27:42,060 --> 00:27:45,760
I mean, we talked about it
ages ago, but nothing serious.
485
00:27:46,040 --> 00:27:47,520
Yeah, I'd love another kid,
486
00:27:47,520 --> 00:27:51,520
but I just don't trust
what she's trying to fix.
487
00:27:51,680 --> 00:27:54,880
Anyway, that's what
you're picking up on.
488
00:27:57,200 --> 00:27:59,400
What do you think?
489
00:28:04,800 --> 00:28:06,620
Well, um...
490
00:28:07,720 --> 00:28:08,920
I'm...
491
00:28:13,160 --> 00:28:15,800
I'm sort of outraged, actually.
492
00:28:15,800 --> 00:28:18,300
On Alice's behalf.
493
00:28:18,300 --> 00:28:21,040
Just 'cause she can't wait to see
the back of you for the weekend,
494
00:28:21,040 --> 00:28:23,480
you think she slept with someone?
495
00:28:24,280 --> 00:28:25,780
Spike!
496
00:28:28,720 --> 00:28:32,720
Dinah, sorry to interrupt.
You never make tea.
497
00:28:33,480 --> 00:28:36,800
Gavin, what is it?
498
00:28:36,800 --> 00:28:38,880
Ma'am wants to see you
in her office.
499
00:28:38,880 --> 00:28:42,720
They've closed the blinds.
500
00:28:42,720 --> 00:28:44,480
- "They?"
- Marchant.
501
00:28:44,480 --> 00:28:48,180
And some Ken doll with a bum chin.
502
00:28:52,680 --> 00:28:54,100
Sergeant.
503
00:28:55,300 --> 00:28:57,500
This is Chief Inspector Pembroke,
Special Branch.
504
00:28:57,500 --> 00:29:00,760
I'm only saying it for him 'cause I know
how much he practises it in the mirror.
505
00:29:00,800 --> 00:29:04,800
Would you care to explain
yourself, Sergeant?
506
00:29:05,160 --> 00:29:07,560
We pulled that in this morning.
507
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
I buried my best friend
in the ground yesterday.
508
00:29:15,000 --> 00:29:16,880
I know what I risked,
509
00:29:16,880 --> 00:29:20,880
but you've got a UC
literally in bed with Dennis Caddy.
510
00:29:23,280 --> 00:29:24,760
So do what you want to me.
511
00:29:24,760 --> 00:29:26,240
But I want it on record
512
00:29:26,240 --> 00:29:28,520
that my approach towards
Bonnie Sands was entirely-
513
00:29:28,520 --> 00:29:31,720
With my full sanctioning.
514
00:29:31,720 --> 00:29:33,240
Well, we'll see about that.
515
00:29:33,240 --> 00:29:36,080
What was it that Sands said to you
when you approached her?
516
00:29:36,080 --> 00:29:39,280
You're Bonnie's handler,
you can ask her yourself.
517
00:29:40,680 --> 00:29:42,120
Holy shit.
518
00:29:42,120 --> 00:29:43,680
She gone rogue on you?
519
00:29:43,680 --> 00:29:45,320
It's complicated.
520
00:29:45,320 --> 00:29:47,420
It'd better be! Talk.
521
00:29:49,800 --> 00:29:53,080
Five months ago, we heard chatter
that Lionel Dirkin
522
00:29:53,080 --> 00:29:55,840
was grooming ex-soldiers
to commit a series of attacks.
523
00:29:55,840 --> 00:29:57,600
Tell me something I don't know.
524
00:29:57,600 --> 00:29:59,360
Well, Dirkin's untouchable.
525
00:29:59,360 --> 00:30:03,240
But Dennis Caddy is Dirkin's bagman,
hence Bonnie Sands.
526
00:30:03,240 --> 00:30:04,680
It was her idea.
527
00:30:04,680 --> 00:30:07,200
Who would think that
the police would plant a black UC
528
00:30:07,200 --> 00:30:08,800
in a far right group?
529
00:30:08,800 --> 00:30:10,200
It worked.
530
00:30:10,200 --> 00:30:12,680
She soon she informed us of
a sexual relationship with Caddy,
531
00:30:12,680 --> 00:30:15,200
- which we authorised.
- Why didn't she give us a heads-up
532
00:30:15,200 --> 00:30:18,400
on McCoy, or on Beckett?!
533
00:30:18,400 --> 00:30:21,920
Sands has broken all communication
with our team without explanation.
534
00:30:21,920 --> 00:30:24,880
- Oh, Jesus.
- You really do think she's turned.
535
00:30:24,880 --> 00:30:26,160
I was just taking the piss!
536
00:30:26,160 --> 00:30:27,320
What are you waiting for?!
537
00:30:27,320 --> 00:30:29,520
Pull her out.
Abduct her if you have to!
538
00:30:29,520 --> 00:30:31,120
It's not that simple, Inspector!
539
00:30:31,120 --> 00:30:33,240
Extracting any officer's risky,
540
00:30:33,240 --> 00:30:35,120
and if we pull her out
against her will,
541
00:30:35,120 --> 00:30:36,800
we can't stop her
from returning to Caddy
542
00:30:36,800 --> 00:30:40,800
- and giving the whole bloody game away!
- She's pregnant.
543
00:30:41,200 --> 00:30:44,520
In her basket, folic acid...
544
00:30:44,520 --> 00:30:48,520
If this is true, it's hardly
evidence that Sands hasn't turned.
545
00:30:48,880 --> 00:30:50,440
Let me approach her one more time.
546
00:30:50,440 --> 00:30:53,000
I'll find out
if she's turned for real.
547
00:30:53,000 --> 00:30:54,360
You?
548
00:30:54,360 --> 00:30:57,600
It's my find, and the only thing
we do know is that
549
00:30:57,600 --> 00:30:59,600
she sure as shit's
stopped trusting you.
550
00:30:59,600 --> 00:31:00,840
Sir.
551
00:31:00,840 --> 00:31:04,400
She is right. You said yourself
that Dirkin is untouchable
552
00:31:04,400 --> 00:31:05,680
and since Beckett's a ghost,
553
00:31:05,680 --> 00:31:07,840
the only link between them
is still Dennis Caddy,
554
00:31:07,840 --> 00:31:11,840
so if you've got
an agent in play, let's use her.
555
00:31:12,080 --> 00:31:13,720
Oh, come on, Tom.
556
00:31:13,720 --> 00:31:17,320
Pull your dick out of your Xbox
and phone your boss.
557
00:31:17,320 --> 00:31:22,200
You can tell him it was your idea.
You will anyway.
558
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
I'm not racist. I'm just a mum
struggling to make ends meet.
559
00:31:28,560 --> 00:31:30,880
It was this one's birthday
party today,
560
00:31:30,880 --> 00:31:33,600
and what if I'd have
fed her poisoned meat
561
00:31:33,600 --> 00:31:35,640
'cause I didn't know it was halal?
562
00:31:35,640 --> 00:31:39,040
We should've been told.
The Mayor should've told us!
563
00:31:39,040 --> 00:31:41,040
I could've lost her!
564
00:31:43,200 --> 00:31:45,680
It's not even her kid.
565
00:31:45,680 --> 00:31:47,800
Unbelievable.
Tell me about it!
566
00:31:47,800 --> 00:31:50,160
She's got him ironing
her power suits now,
567
00:31:50,160 --> 00:31:51,920
whilst cooking the dinner.
568
00:31:51,920 --> 00:31:54,080
Viv, you can't curtain-twitch
your boss!
569
00:31:54,080 --> 00:31:57,780
She'll be doing the same to me
as soon as she's got hers put up!
570
00:31:58,200 --> 00:31:59,240
Oh, no!
571
00:32:01,240 --> 00:32:03,900
No, no, oh, she's coming over!
572
00:32:04,800 --> 00:32:07,200
Right, this house is going
on the market first thing.
573
00:32:07,200 --> 00:32:10,440
- What'll you tell her?
- Damp!
574
00:32:10,440 --> 00:32:13,240
Hello, neighbour.
575
00:32:13,240 --> 00:32:16,720
Shouldn't this be
the other way round?
576
00:32:16,720 --> 00:32:17,820
Come in.
577
00:32:21,680 --> 00:32:24,280
Pembroke's just called.
578
00:32:24,280 --> 00:32:27,360
Special Branch have consented for
you to approach Bonnie Sands
579
00:32:27,360 --> 00:32:30,120
to see if she's fit enough to remain
undercover with Caddy.
580
00:32:30,120 --> 00:32:31,880
With one caveat.
581
00:32:31,880 --> 00:32:35,520
If anything happens to Sands,
the blame lands at your feet.
582
00:32:35,520 --> 00:32:37,960
And the glory we share around,
am I right, Ma'am?
583
00:32:37,960 --> 00:32:40,860
What you waiting for? Approach.
584
00:32:45,040 --> 00:32:46,640
Er, wait.
585
00:32:46,640 --> 00:32:50,640
- You're driving. - Where are we going?
- Fact checking.
586
00:33:02,120 --> 00:33:03,920
He's expecting us.
587
00:33:07,040 --> 00:33:10,400
But halal isn't a snuck in E-number,
it's a religious choice which means
588
00:33:10,400 --> 00:33:13,120
that everybody should be informed if
they're eating it or not.
589
00:33:13,120 --> 00:33:17,120
Not because they're a racist,
they might be an animal rights...
590
00:33:17,600 --> 00:33:20,920
Nobody had heard of her a week ago
and now she could win.
591
00:33:20,920 --> 00:33:22,720
So this is the first time in
four years
592
00:33:22,720 --> 00:33:25,480
I've been home to cook
dinner for my wife.
593
00:33:25,480 --> 00:33:26,960
What do you want, Inspector?
594
00:33:26,960 --> 00:33:29,240
For you to spill the beans
on Lionel Dirkin.
595
00:33:29,240 --> 00:33:32,400
There's a rumour of him trying to
buy out the Manchester Met.
596
00:33:32,400 --> 00:33:34,600
You think he's involved in this?
597
00:33:34,600 --> 00:33:37,440
Just the beans, sir.
598
00:33:37,440 --> 00:33:38,840
It's no rumour.
599
00:33:38,840 --> 00:33:41,720
Dirkin wants to buy out forensics
and to put his people on the street.
600
00:33:41,720 --> 00:33:45,160
Every time it's been voted for,
it's been closed council meetings.
601
00:33:45,160 --> 00:33:48,000
Press and police have been
asked to leave.
602
00:33:48,000 --> 00:33:51,040
Trust me, the deal's attractive,
it would save hundreds of cuts.
603
00:33:51,040 --> 00:33:54,540
Dirkin's given out backhanders,
but I've blocked him every time.
604
00:33:55,080 --> 00:33:57,320
Nobody can sell off the police
in good conscience
605
00:33:57,320 --> 00:33:59,600
to that racist prick.
606
00:33:59,600 --> 00:34:02,720
He's dangerous.
607
00:34:02,720 --> 00:34:06,720
- Permission to go give Dirkin a poke?
- Granted, Inspector.
608
00:34:10,640 --> 00:34:11,740
Den?
609
00:34:17,200 --> 00:34:19,200
I wouldn't.
610
00:34:19,200 --> 00:34:22,280
- Not in your condition.
- Dennis, wake up, we've got to go.
611
00:34:22,280 --> 00:34:23,840
Your full name's Bonnie Marie Sands.
612
00:34:23,840 --> 00:34:25,680
Hey, over here,
we've got a stalker here!
613
00:34:25,680 --> 00:34:27,240
Your birthday's 27th May 1989.
614
00:34:27,240 --> 00:34:29,720
Jesus Christ, shut up!
He could wake any sec!
615
00:34:29,720 --> 00:34:31,640
- No, he won't.
- How do you know?
616
00:34:31,640 --> 00:34:35,640
See that barmaid? She's roofied him.
617
00:34:35,680 --> 00:34:39,680
Pembroke thinks you've turned.
What do you think you're doing?
618
00:34:43,000 --> 00:34:45,080
Idiot!
619
00:34:45,080 --> 00:34:48,580
He's done so much coke it'd take
an elephant gun to knock him out.
620
00:34:49,200 --> 00:34:51,280
Screw this.
621
00:34:51,280 --> 00:34:52,580
What you doing?
622
00:34:57,400 --> 00:34:59,880
I've been waiting for him
to pass out all night.
623
00:34:59,880 --> 00:35:02,080
- You've just sped up my vanishing act.
- Where you going?
624
00:35:02,080 --> 00:35:05,480
- London to tell Special Branch I'm done.
- 'Cause you're pregnant?
625
00:35:07,520 --> 00:35:10,620
'Cause you and Pembroke
are going to get me killed!
626
00:35:11,320 --> 00:35:13,240
Sleeping beauty's awake.
627
00:35:13,240 --> 00:35:17,000
Stall.
628
00:35:17,000 --> 00:35:19,400
Is everything OK, Sir?
629
00:35:19,400 --> 00:35:22,480
- Where's she gone?
- Bedroom, I think.
630
00:35:22,480 --> 00:35:25,920
Sorry, mate, your girlfriend
took your keys
631
00:35:25,920 --> 00:35:29,920
and went out with her mate.
632
00:35:31,200 --> 00:35:33,160
Sir, come here a sec.
633
00:35:33,160 --> 00:35:35,840
I shouldn't really be saying this,
but they're messing with you,
634
00:35:35,840 --> 00:35:37,080
there is no mate.
635
00:35:37,080 --> 00:35:39,200
Wait, you can't walk now.
636
00:35:39,200 --> 00:35:41,680
Those guys have been staring
at your girlfriend all night.
637
00:35:41,680 --> 00:35:43,120
They haven't got a room booking.
638
00:35:43,120 --> 00:35:44,680
There's no business event here
639
00:35:44,680 --> 00:35:47,200
and they keep raising
their wrists to their mouths
640
00:35:47,200 --> 00:35:49,040
like they're smelling perfume.
641
00:35:49,040 --> 00:35:53,000
Right, yeah. Hey! You following me?
642
00:35:53,000 --> 00:35:56,100
I'm fucking sick of it!
It's harassment!
643
00:35:57,320 --> 00:36:00,280
I've just bought you 30 seconds.
644
00:36:00,280 --> 00:36:02,640
I told you I'm fucking done!
645
00:36:02,640 --> 00:36:04,280
I can't do this.
646
00:36:04,280 --> 00:36:05,920
This is my only way out.
647
00:36:05,920 --> 00:36:08,560
Albion follow me everywhere,
I had to get him alone, this is it.
648
00:36:08,560 --> 00:36:11,080
Beckett poisoned that meat for real.
649
00:36:11,080 --> 00:36:14,120
Caddy's the only way we can catch
him, you've got to trust me.
650
00:36:14,120 --> 00:36:16,280
I don't owe you anything.
651
00:36:16,280 --> 00:36:17,760
No.
652
00:36:17,760 --> 00:36:19,460
No, you don't.
653
00:36:22,600 --> 00:36:23,920
But you owe her.
654
00:36:23,920 --> 00:36:27,920
You may not have remembered Joy
but she remembered you.
655
00:36:35,760 --> 00:36:38,260
Swimming pool, one hour.
656
00:36:44,080 --> 00:36:45,840
You're awake?
657
00:36:45,840 --> 00:36:49,040
Thought I was going to have to carry
you to bed in the luggage rack.
658
00:36:49,040 --> 00:36:51,440
- Where you going?
- I just left this.
659
00:36:51,440 --> 00:36:53,240
C'mon, it's freezing.
660
00:36:57,720 --> 00:36:58,920
Bonnie...
661
00:37:05,920 --> 00:37:07,420
do the thing.
662
00:37:26,240 --> 00:37:27,400
Can I help you, madam?
663
00:37:27,400 --> 00:37:31,400
You steer well clear of me
or I'll flash this and yell botulin.
664
00:37:33,880 --> 00:37:36,680
Dirkin, I've got a bone to
pick with you.
665
00:37:36,680 --> 00:37:39,680
Antoine, can you give us
a few moments, please?
666
00:37:40,760 --> 00:37:44,760
Well, you certainly live up to your
reputation, Inspector. Please.
667
00:37:45,640 --> 00:37:47,000
- Darren?
- Yes, sir.
668
00:37:47,000 --> 00:37:48,900
More water, please.
669
00:37:51,920 --> 00:37:53,800
Where's Beckett?
670
00:37:53,800 --> 00:37:56,840
- Isn't that your job?
- Don't fuck with me, Dirkin.
671
00:37:56,840 --> 00:37:59,120
You pulled the halal stunt to
humiliate the police.
672
00:37:59,120 --> 00:38:01,080
Outrageous, I'm calling my lawyer.
673
00:38:01,080 --> 00:38:03,120
And to oust Hassan
and force the council
674
00:38:03,120 --> 00:38:05,280
to accept your
security contracts.
675
00:38:05,280 --> 00:38:09,280
Antonia, I'm being harassed by
a podgy Boadicea with a badge.
676
00:38:09,880 --> 00:38:13,880
No, that's fine, I'll keep schtum.
677
00:38:19,640 --> 00:38:23,080
I can assure you, the only thing
that beef is blessed with
678
00:38:23,080 --> 00:38:25,120
is good old English mustard.
679
00:38:41,760 --> 00:38:43,680
My officer died.
680
00:38:43,680 --> 00:38:46,640
It's not choking that you need
to be scared about,
681
00:38:46,640 --> 00:38:48,280
you jowly piece of shit.
682
00:38:48,280 --> 00:38:49,520
It's me.
683
00:38:49,520 --> 00:38:51,760
Now, one blink for yes,
and two blinks for no.
684
00:38:51,760 --> 00:38:55,760
Do you know where Beckett is?
685
00:38:55,920 --> 00:38:57,320
I said blink.
686
00:39:04,080 --> 00:39:06,680
Help, quick, he's choking! Help!
687
00:39:09,320 --> 00:39:12,120
All you're doing is giving him
brain damage and a hard-on!
688
00:39:12,120 --> 00:39:13,220
Give over!
689
00:39:16,640 --> 00:39:18,540
C'mon, big D, cough it up!
690
00:39:22,000 --> 00:39:25,800
I am going to have your job,
you mad bitch!
691
00:39:25,800 --> 00:39:28,840
Whoever becomes Mayor,
come day one you are fired.
692
00:39:28,840 --> 00:39:32,440
What for? I just saved your life.
693
00:39:32,440 --> 00:39:33,840
And I've witnesses.
694
00:39:36,000 --> 00:39:37,100
Think on.
695
00:39:41,760 --> 00:39:44,000
You told Pembroke I was pregnant?
696
00:39:44,000 --> 00:39:46,840
It was the only way to convince him
you hadn't fallen in love with Caddy
697
00:39:46,840 --> 00:39:49,080
and lost your mind.
Albion got positive there was a rat.
698
00:39:49,080 --> 00:39:51,200
I had to tell Dennis I was
pregnant to keep him close.
699
00:39:51,200 --> 00:39:53,320
- And Caddy's the father?
- Not a chance.
700
00:39:53,320 --> 00:39:56,000
Dennis's balls are clinically drier
than a witch's tit.
701
00:39:56,000 --> 00:39:57,800
- He thinks it's a miracle.
- So who is?
702
00:39:57,800 --> 00:39:59,680
What's it to you?
703
00:39:59,680 --> 00:40:01,760
It's not a problem and it worked.
704
00:40:01,760 --> 00:40:03,520
Faye, Albion, they still suspect me
705
00:40:03,520 --> 00:40:06,880
- but Dennis thinks I'm his golden goose.
- So why bolt now?
706
00:40:06,880 --> 00:40:09,680
'Cause I am feeling sectionable
pretending to be in love with
707
00:40:09,680 --> 00:40:12,520
a Neo-Nazi and I've got this mental
bint jumping out at me
708
00:40:12,520 --> 00:40:14,040
like a Jack in a box!
709
00:40:14,040 --> 00:40:15,800
I can't risk it any more.
710
00:40:15,800 --> 00:40:17,680
That's why I brought him here.
711
00:40:17,680 --> 00:40:20,840
It's the only place I can be sure
Albion aren't following me.
712
00:40:20,840 --> 00:40:23,040
Why didn't you warn us about
the attack on McCoy?
713
00:40:23,040 --> 00:40:25,360
I didn't know what Dennis was
planning until literally
714
00:40:25,360 --> 00:40:27,880
the last second,
and I thought it would be Hassan.
715
00:40:27,880 --> 00:40:30,680
That's why I threw the squash
at him to get us on your radar!
716
00:40:30,680 --> 00:40:34,280
- Faye has got eyes on me like a hawk.
- It wasn't enough.
717
00:40:34,280 --> 00:40:36,840
I had no idea about Beckett.
718
00:40:36,840 --> 00:40:40,240
Dennis had never even mentioned him
until this.
719
00:40:40,240 --> 00:40:42,520
Pembroke's on the scrapheap.
720
00:40:42,520 --> 00:40:43,920
Meet your new handler.
721
00:40:43,920 --> 00:40:46,040
Are you mad?
722
00:40:46,040 --> 00:40:49,120
She's nearly got me killed
twice in a day, no way!
723
00:40:49,120 --> 00:40:51,600
Sergeant Kowalska's my best.
724
00:40:51,600 --> 00:40:54,400
I'd keep that quiet.
725
00:40:54,400 --> 00:40:57,520
Caddy's the best chance of
getting to Beckett.
726
00:40:57,520 --> 00:41:00,920
You're the best chance we have
of getting to Caddy.
727
00:41:18,120 --> 00:41:20,600
If this is a cry for help,
it's a shit one
728
00:41:20,600 --> 00:41:23,240
'cause we're not diving in after!
729
00:41:23,240 --> 00:41:25,240
Dinah, kick off your shoes.
730
00:41:44,800 --> 00:41:46,840
Drop the surveillance.
731
00:41:46,840 --> 00:41:48,240
If we drop the surveillance,
732
00:41:48,240 --> 00:41:50,040
Caddy'll just think we have
another way in.
733
00:41:50,040 --> 00:41:51,720
Gold star, Sherlock,
734
00:41:51,720 --> 00:41:55,320
and he'll have to trust me more
and then he'll have to act.
735
00:41:55,920 --> 00:41:59,920
You want to handle me?
That's the handshake.
736
00:42:10,320 --> 00:42:13,320
She thinks she knows everything.
737
00:42:13,320 --> 00:42:15,420
Welcome to my world.
738
00:42:21,920 --> 00:42:23,920
We've got a mole,
and I want its name.
739
00:42:23,920 --> 00:42:26,360
You go anywhere near my daughter,
you pointless bitch,
740
00:42:26,360 --> 00:42:27,880
I'll split you in two!
741
00:42:27,880 --> 00:42:29,680
I just need to know if it's
black or white.
742
00:42:29,680 --> 00:42:31,680
I've been asked to pack for
a departure.
743
00:42:31,680 --> 00:42:33,000
All phones to be left behind.
744
00:42:33,000 --> 00:42:35,880
Categorically I cannot wear a wire.
745
00:42:35,880 --> 00:42:38,280
We haven't led Bonnie down
the garden path here, have we?
746
00:42:38,280 --> 00:42:40,160
Who called this in as a murder,
Moss?
747
00:42:40,160 --> 00:42:41,880
Shouting Beckett's name's not
helpful.
748
00:42:41,880 --> 00:42:43,440
Not catching him's not helpful.
749
00:42:43,440 --> 00:42:46,120
- We need to get Sam's clothes off him.
- Why not? Everybody else has!
750
00:42:46,120 --> 00:42:48,400
I don't like what
you're asking me to do!
751
00:42:48,400 --> 00:42:51,480
Your whole campaign's been based on
"I will not back down".
752
00:42:51,480 --> 00:42:53,600
You need to leave now!
753
00:42:53,600 --> 00:42:57,560
- Inspector Deering?
- She's on the warpath, so...
754
00:42:57,560 --> 00:43:00,960
Spike - now!
755
00:43:00,960 --> 00:43:03,880
Everyone stay back,
until we establish no booby traps.
756
00:43:03,880 --> 00:43:06,480
If Beckett's been here,
we need to know.
757
00:43:40,000 --> 00:43:41,900
Subtitles by Red Bee Media
60275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.