All language subtitles for NCIS S17E19 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,266 It's very good. 2 00:00:06,963 --> 00:00:09,357 Let's hear the last partone more time, though. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,750 Geez, Max, it ain't rocket science. 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,013 Humor me. 5 00:00:13,056 --> 00:00:15,450 Again. Bobby? 6 00:00:15,493 --> 00:00:18,931 I cut the alarm wires over here. 7 00:00:18,975 --> 00:00:21,064 And I tie up the old man right there. 8 00:00:21,108 --> 00:00:24,894 We break the glass case, bag thegoods, and we're out the door. 9 00:00:24,937 --> 00:00:26,461 Bag the goods. 10 00:00:26,504 --> 00:00:28,376 Yeah, that's one way of putting it. 11 00:00:28,419 --> 00:00:30,552 Eh, better you guys than me, huh? 12 00:00:30,595 --> 00:00:32,032 And once we're out? 13 00:00:32,075 --> 00:00:35,731 Once you're out, I drive us all to the airport 14 00:00:35,774 --> 00:00:37,689 and then it's Argentina,here we come. 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,387 First round of margaritas is on me. 16 00:00:39,430 --> 00:00:41,432 Man, margaritas are in Mexico. 17 00:00:41,476 --> 00:00:43,173 Oh, no, Argentina, too. 18 00:00:43,217 --> 00:00:45,915 My wife says it's exactly like living here. 19 00:00:46,959 --> 00:00:48,483 You told your wife about this? 20 00:00:48,526 --> 00:00:49,788 Not much. 21 00:00:49,832 --> 00:00:51,877 I mean, besides, who's she gonna tell? 22 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 [chuckles] Don't worry about it. 23 00:00:53,531 --> 00:00:55,359 Fine. 24 00:00:55,403 --> 00:00:57,622 Any last questions? 25 00:00:57,666 --> 00:00:59,711 The plane tickets--you hanging on to those? 26 00:00:59,755 --> 00:01:01,496 Until we get to the airport, yeah. 27 00:01:01,539 --> 00:01:03,759 Yeah, well, you mind if I get mine now? 28 00:01:03,802 --> 00:01:06,109 You know, just in case something goes wrong. 29 00:01:06,153 --> 00:01:07,850 [chuckles] 30 00:01:07,893 --> 00:01:09,286 I can assure you, Danny, 31 00:01:09,330 --> 00:01:11,767 that nothing is going to go wrong. 32 00:01:11,810 --> 00:01:14,291 Especially now that you've been demoted. 33 00:01:14,335 --> 00:01:17,207 Wait, what?Lenny, you're the driver now, too. 34 00:01:19,862 --> 00:01:22,473 Um, sure, Max, I can drive, but... 35 00:01:22,517 --> 00:01:24,475 Okay, but if Lenny'll drive, what'll I do? 36 00:01:28,479 --> 00:01:30,046 You can learn[groaning] 37 00:01:30,090 --> 00:01:32,222 to keep your damn mouth shut. 38 00:01:42,841 --> 00:01:45,540 [gunshots] 39 00:01:48,673 --> 00:01:50,501 Hey, I don't need my ticket yet. 40 00:01:50,545 --> 00:01:53,548 At least now it's a three-way split. 41 00:01:58,727 --> 00:02:00,511 Dump him. 42 00:02:00,555 --> 00:02:02,600 Someplace far. 43 00:02:02,644 --> 00:02:04,994 We meet at the usual place. 44 00:02:05,037 --> 00:02:06,996 8:00 a.m. 45 00:02:07,039 --> 00:02:09,041 ♪ 46 00:02:37,505 --> 00:02:40,203 Come on, guys, just a little post-work celebration. 47 00:02:40,247 --> 00:02:41,770 We've done it before. 48 00:02:41,813 --> 00:02:43,989 Well, not today, we haven't.Yeah, that's my point. 49 00:02:44,033 --> 00:02:45,904 Not on Saint Patrick's Day, of all the days. 50 00:02:45,948 --> 00:02:48,907 Y'all know that I, uh, don't do Saint Pat's. 51 00:02:48,951 --> 00:02:50,735 Uh, yeah, you do. 52 00:02:50,779 --> 00:02:52,302 You're wearing green. 53 00:02:52,346 --> 00:02:54,870 Yeah, enough green to keep the crazy Irish people 54 00:02:54,913 --> 00:02:57,655 like you from saying, "You're not wearing green." 55 00:02:57,699 --> 00:02:59,701 Who is so crazy? And I'll have you know, 56 00:02:59,744 --> 00:03:02,007 I am only one-quarter Irish. 57 00:03:02,051 --> 00:03:04,401 And I'm four-quarters not Irish 58 00:03:04,445 --> 00:03:05,924 at all.Well, I am half-Irish, 59 00:03:05,968 --> 00:03:08,100 but that half plans 60 00:03:08,144 --> 00:03:12,017 on enjoying corned beef andcabbage at home with my family, 61 00:03:12,061 --> 00:03:14,585 and not with a bunch of randomdrunks throwing up on my shoes. 62 00:03:14,629 --> 00:03:15,934 That sums it up right there, McGee. 63 00:03:15,978 --> 00:03:17,240 Saint Pat's 64 00:03:17,284 --> 00:03:19,068 is amateur night.Not for everybody. 65 00:03:19,111 --> 00:03:21,766 Especially not for the countlessmembers of law enforcement, 66 00:03:21,810 --> 00:03:24,116 who happily celebrate together once a year. 67 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 You don't remember last year? 68 00:03:26,293 --> 00:03:28,860 We were slammed with random drunks. 69 00:03:28,904 --> 00:03:30,949 Proving once again that green beer and sailors 70 00:03:30,993 --> 00:03:32,864 on shore leave are a bad combination. 71 00:03:32,908 --> 00:03:35,389 So's a dead body at a Navy recruiting office. 72 00:03:35,432 --> 00:03:37,434 Hey, Gibbs, where's your green? 73 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 GIBBS:In my wallet. Let's go. 74 00:03:46,313 --> 00:03:47,792 Long time, Kerrigan. 75 00:03:47,836 --> 00:03:49,141 The great Gibbs. 76 00:03:49,185 --> 00:03:50,621 Oh, top of the morning. 77 00:03:50,665 --> 00:03:51,970 How you doing? 78 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 Depends what we're looking at.Uh... 79 00:03:53,798 --> 00:03:55,060 male, mid-20s, 80 00:03:55,104 --> 00:03:56,758 four gunshot wounds and... 81 00:03:56,801 --> 00:03:58,150 Did you say "we"? 82 00:03:58,194 --> 00:03:59,543 Navy recruiting center. 83 00:03:59,587 --> 00:04:00,762 It's their dumpster. 84 00:04:00,805 --> 00:04:02,851 Called NCIS insteadof talking to me. 85 00:04:02,894 --> 00:04:04,461 Nice protocol. 86 00:04:04,505 --> 00:04:05,680 You want to argue jurisdiction? 87 00:04:05,723 --> 00:04:07,725 Oh, no, no, no,hell no, not today. 88 00:04:07,769 --> 00:04:09,510 Yeah, it's all yours. 89 00:04:09,553 --> 00:04:11,686 Hey, uh, Donnelly? 90 00:04:11,729 --> 00:04:14,341 Send NCIS everythingwe've, uh, collected so far. 91 00:04:15,777 --> 00:04:17,518 Though it's not much. 92 00:04:17,561 --> 00:04:20,347 No shell casings,no signs of a struggle. 93 00:04:21,565 --> 00:04:22,827 And no body. 94 00:04:22,871 --> 00:04:25,047 Huh? 95 00:04:26,744 --> 00:04:30,487 Oh, man, where's our M.E.? 96 00:04:30,531 --> 00:04:32,184 I wondered where his truck went. 97 00:04:32,228 --> 00:04:34,099 Your guy took the body already? 98 00:04:34,143 --> 00:04:36,493 Damn it, fellas, I told you guysto work fast, but not too fast. 99 00:04:36,537 --> 00:04:37,712 What's the rush? 100 00:04:37,755 --> 00:04:39,104 The parade. 101 00:04:39,148 --> 00:04:41,846 Yeah, we're all marching later.We are? 102 00:04:41,890 --> 00:04:44,545 No, weare, MPD. 103 00:04:44,588 --> 00:04:46,024 We do it every year. 104 00:04:46,068 --> 00:04:48,113 Tip a few afterward. It's a blast. 105 00:04:48,157 --> 00:04:50,507 You should try it.Yeah. Yeah, we should. 106 00:04:50,551 --> 00:04:52,553 Yeah.JIMMY: Hey, guys. 107 00:04:52,596 --> 00:04:54,032 Sorry I'm late. 108 00:04:54,076 --> 00:04:55,382 Never should have taken the Beltway. 109 00:04:55,425 --> 00:04:57,775 That pre-parade traffic is nuts already. 110 00:04:57,819 --> 00:04:59,516 You didn't missed anything, Jimmy. 111 00:04:59,560 --> 00:05:01,692 Call said there's a body in a dumpster. What... 112 00:05:01,736 --> 00:05:03,999 Yeah, yeah, I'm having our M.E.send it right over. 113 00:05:05,305 --> 00:05:07,394 Ah, it's his voice mail, but, uh, 114 00:05:07,437 --> 00:05:09,134 you'll have the body soon.How soon? 115 00:05:09,178 --> 00:05:11,354 An hour, maybe... two. 116 00:05:11,398 --> 00:05:12,703 Thatsoon? 117 00:05:12,747 --> 00:05:14,401 What do you want? It's a holiday. 118 00:05:14,444 --> 00:05:15,663 [chuckles] 119 00:05:15,706 --> 00:05:17,012 See ya. 120 00:05:17,055 --> 00:05:18,709 Let's get to the parade, guys. 121 00:05:18,753 --> 00:05:20,798 I skipped breakfast for this? 122 00:05:20,842 --> 00:05:22,496 Pick something up on the way back to the lab. 123 00:05:22,539 --> 00:05:24,454 Traffic permitting. I...[phone dings] 124 00:05:26,326 --> 00:05:27,979 See you guys soon. 125 00:05:28,023 --> 00:05:29,677 TORRES: All right, Jimmy. 126 00:05:29,720 --> 00:05:33,376 Boss, here's everything MPD's collected so far. 127 00:05:33,420 --> 00:05:35,073 Including a fingerprint ID. 128 00:05:35,117 --> 00:05:37,119 It's a start. 129 00:05:38,512 --> 00:05:40,688 [indistinct chatter] 130 00:05:42,429 --> 00:05:45,083 Okay, one Kasie special. 131 00:05:45,127 --> 00:05:47,085 Green bagel and a coffee to go. 132 00:05:47,129 --> 00:05:48,522 My special's green now? 133 00:05:48,565 --> 00:05:50,306 Most everythingis today, darling. 134 00:05:50,350 --> 00:05:51,525 Ah.You okay? 135 00:05:51,568 --> 00:05:53,353 Yeah. Just, uh, new contacts. 136 00:05:53,396 --> 00:05:55,355 The better to see my special bagel with. 137 00:05:55,398 --> 00:05:57,139 How about some special pancakes? 138 00:05:57,182 --> 00:05:58,445 Jimmy, hey. 139 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 Thought you had a call this morning. 140 00:05:59,968 --> 00:06:01,578 I did, but a mix-up with the body 141 00:06:01,622 --> 00:06:03,580 means that what I have now is an hour to kill. 142 00:06:03,624 --> 00:06:05,060 Care to kill it with me? 143 00:06:05,103 --> 00:06:06,757 That, or we could just have breakfast together. 144 00:06:06,801 --> 00:06:08,280 Counter or booth? 145 00:06:08,324 --> 00:06:10,413 Is that booth spoken for, Elaine? 146 00:06:10,457 --> 00:06:12,763 It is now. Just let Shaynewipe it down real quick. 147 00:06:12,807 --> 00:06:13,808 Great. 148 00:06:13,851 --> 00:06:15,462 So... 149 00:06:15,505 --> 00:06:17,725 you seem a little extra chipperthis morning. 150 00:06:17,768 --> 00:06:20,075 I am chipper by choice today, Kasie. 151 00:06:20,118 --> 00:06:22,773 I woke up in the worst mood for no apparent reason and I 152 00:06:22,817 --> 00:06:25,341 hit morning traffic, which, of course, didn't help, but then, 153 00:06:25,385 --> 00:06:28,126 uh, I don't know, after a crime scene with no body, 154 00:06:28,170 --> 00:06:31,782 and, uh, followed by smooth sailing on the ride home, 155 00:06:31,826 --> 00:06:34,829 I guess I just decidedI would feel better. 156 00:06:34,872 --> 00:06:36,352 As only you can. 157 00:06:36,396 --> 00:06:38,615 And nothing is gonna bring me down. Oh... 158 00:06:38,659 --> 00:06:40,617 Hey, easy, man. What the hell? 159 00:06:40,661 --> 00:06:42,010 Oh gosh, s-sorry. 160 00:06:42,053 --> 00:06:44,404 Yeah, you are. 161 00:06:45,840 --> 00:06:47,189 [clears throat] 162 00:06:50,061 --> 00:06:51,367 What was that about? You okay? 163 00:06:51,411 --> 00:06:52,803 What? Oh, yeah, yeah. No, it's... 164 00:06:52,847 --> 00:06:54,631 I just bumped into them by accident. 165 00:06:54,675 --> 00:06:55,806 Yeah, and accidents happen. 166 00:06:55,850 --> 00:06:56,938 They could have been nicer about it. 167 00:06:56,981 --> 00:06:58,722 Yeah. Yeah, maybe. 168 00:06:59,810 --> 00:07:01,464 Care to split an appetizer? 169 00:07:01,508 --> 00:07:03,553 Absolutely.And nothing's 170 00:07:03,597 --> 00:07:05,816 gonna bring us down. 171 00:07:05,860 --> 00:07:07,514 [chuckles] 172 00:07:14,956 --> 00:07:17,088 I mean, I'm not saying I'd march, but 173 00:07:17,132 --> 00:07:18,829 they could have at least invited us. 174 00:07:18,873 --> 00:07:20,091 BISHOP: This coming from the man 175 00:07:20,135 --> 00:07:22,137 who doesn't doSaint Patrick's Day. 176 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 TORRES: Yeah. I do parades, though. 177 00:07:24,008 --> 00:07:25,445 We got anythingon this guy yet? 178 00:07:25,488 --> 00:07:26,924 Yeah. 179 00:07:26,968 --> 00:07:30,275 Victim is Daniel Spagnolo, 29, unemployed, 180 00:07:30,319 --> 00:07:32,930 recently released from Augusta Correctional Center. 181 00:07:32,974 --> 00:07:35,498 He served 18 months for burglaryand aggravated assault. 182 00:07:35,542 --> 00:07:36,804 His body here yet? 183 00:07:36,847 --> 00:07:38,240 MPD said about an hour or two, 184 00:07:38,283 --> 00:07:39,720 so I'll call and check again. 185 00:07:39,763 --> 00:07:41,112 Next of kin? 186 00:07:41,156 --> 00:07:42,723 We're stillworking on that, too. 187 00:07:42,766 --> 00:07:44,376 Work fast. I heard Torres 188 00:07:44,420 --> 00:07:45,987 has got a parade to get to. 189 00:07:48,119 --> 00:07:50,252 Ever since I was kid,that's how I've always dealt 190 00:07:50,295 --> 00:07:53,211 with dark days, you know,bad moods. Conflicts, even. 191 00:07:53,255 --> 00:07:56,476 By swallowing your feelings?By transforming 'em. 192 00:07:56,519 --> 00:07:59,261 My mom always used to say,"If you can fake happiness, 193 00:07:59,304 --> 00:08:00,697 you can eventuallyfeel happiness." 194 00:08:00,741 --> 00:08:02,438 Yeah, see, I could maybe do that 195 00:08:02,482 --> 00:08:04,658 for an awkward Thanksgiving dinner, but long term, 196 00:08:04,701 --> 00:08:06,398 I have to let some pressure off the valve. 197 00:08:06,442 --> 00:08:07,748 Otherwise I'll explode. 198 00:08:07,791 --> 00:08:09,271 Oh, yeah, same here. I mean, 199 00:08:09,314 --> 00:08:10,925 everyone has that line that can't be crossed. 200 00:08:10,968 --> 00:08:14,755 My line is just a...Just a lot farther away 201 00:08:14,798 --> 00:08:16,931 than everyone else's. 202 00:08:16,974 --> 00:08:18,715 And until someone crosses it, I mean, 203 00:08:18,759 --> 00:08:21,109 it's just a lot easier to be nice, isn't it? 204 00:08:21,152 --> 00:08:22,719 Did someone say "nice"? 205 00:08:22,763 --> 00:08:25,940 Verynice, and not at all green. 206 00:08:25,983 --> 00:08:27,942 [laughs] Bagels I have no control over. 207 00:08:27,985 --> 00:08:30,118 Pancakes, I do. You need refills? 208 00:08:30,161 --> 00:08:31,772 When you have a chance, please. 209 00:08:31,815 --> 00:08:33,338 And where the hell's our check? 210 00:08:35,950 --> 00:08:38,039 I didn't know you were ready. 211 00:08:38,082 --> 00:08:39,519 Then try paying attention. 212 00:08:40,998 --> 00:08:42,739 [quietly]: Speaking of crossing a line. 213 00:08:42,783 --> 00:08:44,611 That definitely crosses mine. 214 00:08:44,654 --> 00:08:46,134 Nothing worse than a bully. 215 00:08:46,177 --> 00:08:48,049 Oh, except maybe a rude bully. 216 00:08:48,092 --> 00:08:49,833 Let's go, lady, while we're young. 217 00:08:50,965 --> 00:08:52,488 Maybe if you ask nicely. 218 00:08:59,103 --> 00:09:00,583 Are you talking to us? 219 00:09:00,627 --> 00:09:02,629 Well, it's just so unnecessary 220 00:09:02,672 --> 00:09:04,239 to speak to people that way. 221 00:09:04,282 --> 00:09:07,590 And, uh, what way is that? 222 00:09:07,634 --> 00:09:09,723 You know the old saying about... 223 00:09:09,766 --> 00:09:11,594 catching more flies with honey? 224 00:09:11,638 --> 00:09:14,292 No, we don't know that saying. 225 00:09:15,859 --> 00:09:18,340 And how about you? 226 00:09:18,383 --> 00:09:20,342 Do you know it? 227 00:09:20,385 --> 00:09:23,084 Look, you guys, everyone here is just 228 00:09:23,127 --> 00:09:25,086 trying to enjoy their breakfast, okay? 229 00:09:25,129 --> 00:09:26,870 Oh, so now you speak for everyone? 230 00:09:26,914 --> 00:09:29,177 Here you go. Sorry for the wait. 231 00:09:29,220 --> 00:09:33,050 [sighs]Hey. 232 00:09:33,094 --> 00:09:35,400 We have better things to do. 233 00:09:38,490 --> 00:09:40,144 Your lucky day. 234 00:09:44,888 --> 00:09:48,805 Luck of the Irish. Hmm. 235 00:09:52,069 --> 00:09:53,767 Sorry, Jimmy, I just... I couldn't... 236 00:09:53,810 --> 00:09:55,899 No, don't apologize. 237 00:09:55,943 --> 00:09:57,640 You were right to say something. 238 00:09:57,684 --> 00:09:58,772 Those guys needed to hear that. 239 00:09:58,815 --> 00:10:00,034 [applause]MAN: Yeah. 240 00:10:00,077 --> 00:10:02,253 Good job. 241 00:10:03,994 --> 00:10:06,083 And weneeded some of this. 242 00:10:06,127 --> 00:10:08,303 Thank you. Thank you. 243 00:10:08,346 --> 00:10:09,957 Oh, my gosh, it was nothing, really. 244 00:10:11,785 --> 00:10:14,265 So the cops took our bodyand we're still waiting for it. 245 00:10:14,309 --> 00:10:16,746 For all we know, it's on the M.E.'s float 246 00:10:16,790 --> 00:10:18,748 in their parade.It's been about an hour. 247 00:10:18,792 --> 00:10:20,402 Hour and a half.SLOANE: Can't say I'm surprised. 248 00:10:20,445 --> 00:10:22,578 I had this old bartending buddywho used to say that 249 00:10:22,622 --> 00:10:24,972 the best time to commit a crimeis on St. Paddy's Day, 250 00:10:25,015 --> 00:10:27,888 when all the cops are out havingway too much fun to notice. 251 00:10:27,931 --> 00:10:30,151 All right, got a next of kin. 252 00:10:30,194 --> 00:10:32,936 Victim's last known address is a rental, 253 00:10:32,980 --> 00:10:35,156 listed under the nameMelissa Spagnolo. 254 00:10:35,199 --> 00:10:37,898 Could be a wife or sister.Go, find out. 255 00:10:37,941 --> 00:10:39,464 Well, it's near the parade route. 256 00:10:39,508 --> 00:10:41,466 Anyone, uh, care to sit in traffic with me? 257 00:10:41,510 --> 00:10:43,338 Sorry. I... I have a thing. 258 00:10:43,381 --> 00:10:45,645 And we got a body.Thanks. 259 00:10:45,688 --> 00:10:47,298 MPD said they just delivered it now. 260 00:10:47,342 --> 00:10:48,996 I will make sure Jimmy knows. 261 00:10:49,039 --> 00:10:50,475 And I'll make surewith you. 262 00:10:51,694 --> 00:10:53,653 Don't be long. 263 00:10:56,481 --> 00:10:57,961 JIMMY: Oh, it's so good. 264 00:10:58,005 --> 00:10:59,833 Save room for these beauties. 265 00:10:59,876 --> 00:11:01,704 Elaine, no, we're stuffed. 266 00:11:01,748 --> 00:11:03,010 Then I'll wrap 'em to go. 267 00:11:03,053 --> 00:11:04,751 It's just a little thank you. 268 00:11:04,794 --> 00:11:07,492 Those creeps have been taking upa booth every morning for weeks. 269 00:11:07,536 --> 00:11:08,885 There's usually four of 'em. 270 00:11:08,929 --> 00:11:10,321 They're always rude 271 00:11:10,365 --> 00:11:11,714 and demanding countless refills 272 00:11:11,758 --> 00:11:13,455 and don't even tip. 273 00:11:13,498 --> 00:11:15,892 Ooh, no, that last one sealed it for me. 274 00:11:15,936 --> 00:11:17,241 I'll just be glad that they are gone 275 00:11:17,285 --> 00:11:18,547 and hope they never come back, huh? 276 00:11:18,590 --> 00:11:19,940 Oh, they're not gone. 277 00:11:19,983 --> 00:11:21,245 They've been in that jewelry shop 278 00:11:21,289 --> 00:11:22,551 for at least 20 minutes or so. 279 00:11:22,594 --> 00:11:23,770 Any chance they work there? 280 00:11:23,813 --> 00:11:25,902 No, I can't imagine old Mr. Mantell 281 00:11:25,946 --> 00:11:27,599 would hire a bunch of guys like that. 282 00:11:27,643 --> 00:11:29,471 Hmm. Oh, wait. Here they come. 283 00:11:29,514 --> 00:11:31,516 ELAINE: Or at least one of 'em. 284 00:11:31,560 --> 00:11:33,170 Was he wearing a cap when he went in? 285 00:11:33,214 --> 00:11:34,781 ELAINE: Not that I've noticed. 286 00:11:37,784 --> 00:11:39,437 Yes, I'm serious. 287 00:11:39,481 --> 00:11:41,178 We're finishing up here soon. 288 00:11:41,222 --> 00:11:42,614 I'm down if you're down. 289 00:11:42,658 --> 00:11:45,443 Saint Paddy's parade,here we come. 290 00:11:45,487 --> 00:11:47,532 Hey, Jimmy, where are you? 291 00:11:47,576 --> 00:11:49,534 Jimmy? 292 00:11:49,578 --> 00:11:50,927 Where is he? 293 00:11:50,971 --> 00:11:52,755 Jimmy? 294 00:11:55,976 --> 00:11:57,238 This looks like our guy. 295 00:11:58,718 --> 00:12:01,155 Ooh. Yeah, clear cause of death. 296 00:12:02,896 --> 00:12:04,985 Yo, Jimbo? 297 00:12:05,028 --> 00:12:06,856 Where'd you be, son? 298 00:12:06,900 --> 00:12:10,730 Hmm. Maybe he's in Kasie's lab. 299 00:12:10,773 --> 00:12:13,515 All right.Let's see what's up. 300 00:12:24,395 --> 00:12:26,528 Okay, this-this doesn't feel right. 301 00:12:26,571 --> 00:12:27,877 Doesn't look right, either. 302 00:12:27,921 --> 00:12:29,400 Maybe give the police a preemptive call, 303 00:12:29,444 --> 00:12:31,054 just in case.Okay. 304 00:12:31,098 --> 00:12:33,491 Good idea. I'm gonna call Gibbs. 305 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 Oh, and I'll call McGee. 306 00:12:34,754 --> 00:12:36,494 Oh, look at that. Got a text from Nick. 307 00:12:36,538 --> 00:12:37,844 Ooh. A call from Bishop. 308 00:12:37,887 --> 00:12:40,063 [gunshots][alarm blaring] 309 00:12:41,543 --> 00:12:43,023 MAN:Get back! 310 00:12:43,066 --> 00:12:44,372 [people screaming] 311 00:12:44,415 --> 00:12:45,895 [gunfire continuing]Everybody down! 312 00:12:45,939 --> 00:12:47,114 Oh. Oh! 313 00:12:50,073 --> 00:12:51,248 Lenny, start the car! 314 00:12:54,034 --> 00:12:55,557 Aah![engine sputtering] 315 00:12:55,600 --> 00:12:57,080 Lenny, slow down! 316 00:13:00,257 --> 00:13:01,781 MAN: Down! 317 00:13:04,609 --> 00:13:07,003 Come on, come on. Come on! Come on! 318 00:13:18,232 --> 00:13:20,103 [clamoring] 319 00:13:22,105 --> 00:13:24,891 Aah! Son of a bitch!I'm hit! [grunts] 320 00:13:26,544 --> 00:13:28,938 You're good! You're good! Go! Go! Go! Come on! 321 00:13:28,982 --> 00:13:30,374 [groaning] 322 00:13:30,418 --> 00:13:31,767 [sirens wailing in distance] 323 00:13:33,290 --> 00:13:34,726 Where the hell'd they come from? 324 00:13:34,770 --> 00:13:35,989 LENNY:[groans] I got shot, man. 325 00:13:44,519 --> 00:13:46,086 Lenny, what the hell?!Me? 326 00:13:46,129 --> 00:13:47,522 What happened to you?I was... 327 00:13:47,565 --> 00:13:49,045 Close the damn blinds! 328 00:13:49,089 --> 00:13:51,526 [sirens wailing, tires screeching] 329 00:13:54,790 --> 00:13:55,922 [helicopter blades whirring] 330 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 You, get up.Both of you, 331 00:13:59,882 --> 00:14:01,841 get up! Up!You don't have to do this. 332 00:14:01,884 --> 00:14:04,278 Close the blinds!All right, don't do this. There's a back way out of here. 333 00:14:04,321 --> 00:14:06,410 Close... the damn blinds. 334 00:14:06,454 --> 00:14:09,631 Got it. We're closing them, butyou really don't need us here. 335 00:14:09,674 --> 00:14:11,676 You-- keys.No. 336 00:14:11,720 --> 00:14:13,853 Give me the damn keys! 337 00:14:13,896 --> 00:14:16,507 You panicked, Lenny!I didn't panic, man.I got hit! 338 00:14:16,551 --> 00:14:19,075 You got hit after you crashed our last chance out of here! 339 00:14:19,119 --> 00:14:21,295 [overlapping chatter]All right, y-you can still get out of here. 340 00:14:21,338 --> 00:14:22,339 You can still get out.Let everyone go. Guys. 341 00:14:22,383 --> 00:14:23,863 You're supposed... 342 00:14:23,906 --> 00:14:25,429 Oh! 343 00:14:25,473 --> 00:14:27,997 Everybody just shut the hell up. 344 00:14:31,827 --> 00:14:33,350 Nobody is going anywhere. 345 00:14:33,394 --> 00:14:35,135 You got it? 346 00:14:39,226 --> 00:14:41,445 BISHOP: We can't find them. 347 00:14:41,489 --> 00:14:43,534 They're not in Kasie's lab,no answer on their cells. 348 00:14:43,578 --> 00:14:46,059 Hey, the news. Turn up the news. 349 00:14:47,495 --> 00:14:49,279 ANCHOR: Just minutes ago in Anacostia, 350 00:14:49,323 --> 00:14:51,151 footage sent from eyewitnesses showed 351 00:14:51,194 --> 00:14:52,892 the alleged shooters have apparently fled 352 00:14:52,935 --> 00:14:55,677 into a local diner. Reports are coming in 353 00:14:55,720 --> 00:14:57,722 that people are still inside with the gunmen. 354 00:14:57,766 --> 00:15:00,116 Stay with ZNN as we keep you updated 355 00:15:00,160 --> 00:15:01,813 on the active shooter situation taking place. 356 00:15:01,857 --> 00:15:04,251 [phone ringing] 357 00:15:06,122 --> 00:15:08,690 [sirens wailing, helicopter blades whirring] 358 00:15:16,002 --> 00:15:17,917 You missed one. Get up! 359 00:15:17,960 --> 00:15:20,093 Come on! Get up! 360 00:15:22,530 --> 00:15:23,923 You okay, miss? 361 00:15:23,966 --> 00:15:25,837 What's your name?Phyllis. 362 00:15:28,014 --> 00:15:29,972 And look what's hiding back here. 363 00:15:30,016 --> 00:15:31,104 Shayne.Move it! 364 00:15:33,976 --> 00:15:35,108 [phone continues ringing] 365 00:15:35,151 --> 00:15:37,458 Is anyone gonna answer that? 366 00:15:37,501 --> 00:15:38,633 [cell phone ringing] 367 00:15:38,676 --> 00:15:40,069 Hey, can I answer this? 368 00:15:40,113 --> 00:15:41,244 No! 369 00:15:41,288 --> 00:15:43,812 Bobby, get all their phones. 370 00:15:47,381 --> 00:15:49,818 Give it to me! 371 00:15:52,821 --> 00:15:56,085 Lenny, sit 'em in front of the windows. 372 00:15:56,129 --> 00:15:57,652 Oh, I'm bleeding here, Max. 373 00:15:59,001 --> 00:16:01,612 You want to bleed more? 374 00:16:01,656 --> 00:16:03,092 Put 'em in the booths, now. 375 00:16:03,136 --> 00:16:04,833 Come on! Let's go! 376 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 Hands on the tables like good little human shields.Sit down! 377 00:16:06,922 --> 00:16:08,489 You really don't have to do this.Let's go! Come on! 378 00:16:08,532 --> 00:16:10,926 Let's go! Let's go!Come on, sit down! 379 00:16:10,970 --> 00:16:14,582 Oh, yeah, right.You again, Miss Manners? 380 00:16:14,625 --> 00:16:16,062 She's right, Max. 381 00:16:17,498 --> 00:16:19,630 May I call you Max? 382 00:16:20,849 --> 00:16:22,807 You're only burying yourself deeper here. 383 00:16:22,851 --> 00:16:25,506 The only thing getting buried is you two 384 00:16:25,549 --> 00:16:27,551 if you don't shut up. 385 00:16:27,595 --> 00:16:28,857 [phone ringing]Just... 386 00:16:28,900 --> 00:16:32,730 You, waitress. Answer the phone. 387 00:16:32,774 --> 00:16:35,037 What do I say?Oh, just... 388 00:16:35,081 --> 00:16:36,647 act natural. 389 00:16:36,691 --> 00:16:39,085 Diner.This is Elaine. 390 00:16:40,129 --> 00:16:42,436 It's for you. 391 00:16:43,437 --> 00:16:44,829 That was fast. 392 00:16:44,873 --> 00:16:46,440 Who is it? 393 00:16:46,483 --> 00:16:47,789 Someone who can help. 394 00:16:47,832 --> 00:16:50,096 Yeah, right. You or me? 395 00:16:50,139 --> 00:16:52,098 Hang up. 396 00:16:52,141 --> 00:16:54,926 Wait. No, don't hang up. Don't...Hey, sit... down. 397 00:16:54,970 --> 00:16:57,103 Okay. All right, guys, 398 00:16:57,146 --> 00:16:58,713 If that's who we think it is, 399 00:16:58,756 --> 00:17:00,236 he can help us. 400 00:17:02,717 --> 00:17:04,893 Okay. Okay, answer it. 401 00:17:04,936 --> 00:17:06,155 Go. 402 00:17:06,199 --> 00:17:07,678 You, back over here. 403 00:17:10,072 --> 00:17:12,205 Do not get cute. 404 00:17:19,429 --> 00:17:20,735 Gibbs? 405 00:17:20,778 --> 00:17:22,215 You and Kasie okay? 406 00:17:27,220 --> 00:17:28,873 For now, yeah. 407 00:17:28,917 --> 00:17:30,440 How many are there? 408 00:17:31,746 --> 00:17:33,356 Can't say. 409 00:17:33,400 --> 00:17:35,967 Can't, meaningthey're listening? 410 00:17:39,232 --> 00:17:41,364 There's five of us and threeof them. One of them's injured. 411 00:17:41,408 --> 00:17:44,063 The other two... Uh... 412 00:17:46,239 --> 00:17:48,415 Palmer, are you there? Jimmy? 413 00:17:51,940 --> 00:17:53,507 So you're a cop? 414 00:17:53,550 --> 00:17:55,683 I am a medical examiner. 415 00:17:55,726 --> 00:17:58,773 The man you just hung up onis a federal agent-slash- 416 00:17:58,816 --> 00:18:00,731 envelope-pushingsilver-fox renegade 417 00:18:00,775 --> 00:18:04,170 who might be your best ticketout of here. Now, if you...Go away. 418 00:18:04,213 --> 00:18:05,823 Listen...I need to think. 419 00:18:05,867 --> 00:18:08,478 You...I need to think. 420 00:18:08,522 --> 00:18:10,872 Go! 421 00:18:10,915 --> 00:18:13,004 I need to think. 422 00:18:13,048 --> 00:18:15,616 What do we know so far?Robbers hit that shop. 423 00:18:15,659 --> 00:18:18,445 Armored truck arrived, bang-bang. Getaway car 424 00:18:18,488 --> 00:18:20,534 crashed there,and they ran to the diner. 425 00:18:20,577 --> 00:18:21,970 We don't know how many are in there yet. 426 00:18:22,013 --> 00:18:23,624 Eight.Three shooters, 427 00:18:23,667 --> 00:18:26,192 five hostages.How do you know that? 428 00:18:26,235 --> 00:18:27,584 We've learned to stop asking. 429 00:18:27,628 --> 00:18:29,369 Jewelry store, let's go. 430 00:18:31,632 --> 00:18:33,024 Are you talking to them now? 431 00:18:33,068 --> 00:18:35,288 Was. Trying to get 'em back. 432 00:18:35,331 --> 00:18:38,943 Listen, Gibbs, your reputation precedes you, but I think 433 00:18:38,987 --> 00:18:41,424 it's far too early to becalling them hostages just yet. 434 00:18:41,468 --> 00:18:43,122 I don't care what we call 'em. 435 00:18:43,165 --> 00:18:45,211 Just want to get 'em out alive. 436 00:18:46,690 --> 00:18:47,909 Officer. 437 00:18:47,952 --> 00:18:49,954 Come on,Palmer, pick up. 438 00:18:49,998 --> 00:18:52,043 Heyo. 439 00:18:52,087 --> 00:18:54,176 They weren't expecting us. 440 00:18:54,220 --> 00:18:55,873 I know for sure I hit one of 'em. 441 00:18:55,917 --> 00:18:57,092 Where's the owner? 442 00:18:57,136 --> 00:18:58,485 We haven't seen him. 443 00:18:58,528 --> 00:18:59,573 Name's Mantell. 444 00:19:05,100 --> 00:19:06,406 Mr. Mantell? 445 00:19:06,449 --> 00:19:07,624 Door's locked. 446 00:19:12,238 --> 00:19:13,413 [muffled grunting] 447 00:19:13,456 --> 00:19:14,936 We got him. 448 00:19:18,244 --> 00:19:19,419 Oh!Hey. 449 00:19:19,462 --> 00:19:21,116 Thank you. Thank you. 450 00:19:21,160 --> 00:19:23,423 Ah, thank you. 451 00:19:23,466 --> 00:19:25,903 And thank God. 452 00:19:25,947 --> 00:19:28,776 Oh, all I could hear was-was glass breaking 453 00:19:28,819 --> 00:19:30,604 and then all the shooting, and... 454 00:19:30,647 --> 00:19:32,127 BISHOP:All right, all right,Mr. Mantell, slow down. 455 00:19:32,171 --> 00:19:34,347 Oh, look at this place. 456 00:19:34,390 --> 00:19:37,132 Oh, my God. What a mess. 457 00:19:37,176 --> 00:19:40,048 You guys okay?Yeah. 458 00:19:40,091 --> 00:19:43,617 Ah. I should have moved that stuff out sooner. 459 00:19:43,660 --> 00:19:46,576 What stuff?These guys were picking up diamonds 460 00:19:46,620 --> 00:19:47,969 I had on display. 461 00:19:48,012 --> 00:19:49,536 Real beauties. 462 00:19:49,579 --> 00:19:51,364 They left a lot of jewelry behind. 463 00:19:51,407 --> 00:19:53,975 Well, that's peanuts compared to my diamonds. 464 00:19:54,018 --> 00:19:56,804 I tempted fate for too longkeeping them here. 465 00:19:58,675 --> 00:20:01,069 Hey, Nick? 466 00:20:01,112 --> 00:20:03,114 What do you make of this? 467 00:20:06,030 --> 00:20:07,858 TORRES:Condom rapper. 468 00:20:11,645 --> 00:20:13,951 I mean, for weeks, we scouted that place. 469 00:20:13,995 --> 00:20:16,476 No armored truck. Not once.I know. 470 00:20:16,519 --> 00:20:19,479 I still say we could've made it if Lenny knew how to drive. 471 00:20:19,522 --> 00:20:21,481 I was only supposed to be the lookout, okay? 472 00:20:21,524 --> 00:20:24,527 If Max hadn't killed Danny we'd be at the airport by now. 473 00:20:30,664 --> 00:20:33,014 Danny had a big mouth. 474 00:20:33,057 --> 00:20:34,929 Like you. 475 00:20:34,972 --> 00:20:37,497 Oh, I'm sorry, Max, man, I don't know what I'm saying. 476 00:20:37,540 --> 00:20:39,847 I mean, my arm's just killing me, man. 477 00:20:43,894 --> 00:20:46,332 Come on, man.We got something, bro. 478 00:20:48,247 --> 00:20:50,858 Yo. White Shoes, you a nurse? 479 00:20:50,901 --> 00:20:52,207 Forensic scientist. 480 00:20:52,251 --> 00:20:54,209 Close enough. Patch him up.Yeah. 481 00:20:54,253 --> 00:20:56,255 Come on. 482 00:20:57,734 --> 00:20:59,214 Hey, yo, you, just be careful, okay? 483 00:20:59,258 --> 00:21:01,303 Hurts like hell. 484 00:21:03,131 --> 00:21:05,133 [grunts, mutters] 485 00:21:05,176 --> 00:21:07,701 [mutters] No, it's not gonna get infected, will it? 486 00:21:07,744 --> 00:21:09,790 That's the last thing I need right now. 487 00:21:09,833 --> 00:21:11,226 I'm gonna need more gauze. 488 00:21:11,270 --> 00:21:12,532 ELAINE: We've got clean towels 489 00:21:12,575 --> 00:21:13,707 in back. 490 00:21:13,750 --> 00:21:16,449 Okay, Bobby, go with her. 491 00:21:16,492 --> 00:21:18,233 BOBBY:Let's go! 492 00:21:18,277 --> 00:21:20,801 Trying to let my boy bleed out?Come on, move! 493 00:21:22,759 --> 00:21:25,153 [phone ringing] 494 00:21:25,196 --> 00:21:27,547 Hey, buddy. Try and distract them. 495 00:21:27,590 --> 00:21:29,331 I'm getting us out of here. 496 00:21:29,375 --> 00:21:31,115 STOCK [over megaphone]: This is Commander Stock 497 00:21:31,159 --> 00:21:33,683 of the D.C. Metropolitan Police Department. 498 00:21:34,945 --> 00:21:37,731 We have the diner surrounded. 499 00:21:37,774 --> 00:21:40,342 I repeat: the diner is surrounded. 500 00:21:40,386 --> 00:21:42,649 The store owner's okay. 501 00:21:42,692 --> 00:21:44,433 He's gonna send the security video now. 502 00:21:44,477 --> 00:21:46,087 The armored car guys were picking up diamonds. 503 00:21:46,130 --> 00:21:47,262 They think they managed to hit 504 00:21:47,306 --> 00:21:48,394 one of the robbers. 505 00:21:48,437 --> 00:21:49,743 Anything else?Just this 506 00:21:49,786 --> 00:21:51,179 condom wrapperin the display case. 507 00:21:51,222 --> 00:21:52,746 It's kind of kinky, huh? 508 00:21:52,789 --> 00:21:54,313 TORRES: Hey, Gibbs, 509 00:21:54,356 --> 00:21:56,184 if there's a way for me to get under the diner, 510 00:21:56,227 --> 00:21:57,925 there might be a vent or something I can pop... 511 00:21:57,968 --> 00:21:59,013 Slow down, Nick. 512 00:21:59,056 --> 00:22:01,537 Why don't we just storm the place? 513 00:22:01,581 --> 00:22:02,973 I mean, we can't be standing around. 514 00:22:03,017 --> 00:22:04,453 Yeah, we can't be careless, either, 515 00:22:04,497 --> 00:22:06,368 okay? One step at a time. 516 00:22:06,412 --> 00:22:08,109 First, we try to talk. 517 00:22:09,371 --> 00:22:11,242 How about you let some people go, 518 00:22:11,286 --> 00:22:12,896 so we can talk about this? 519 00:22:12,940 --> 00:22:15,464 Tell them to answer the damn phone. 520 00:22:15,508 --> 00:22:17,423 STOCK:Answer the phone so we can talk. 521 00:22:17,466 --> 00:22:19,555 Hey, why don't you just let the girl go, Lenny? 522 00:22:19,599 --> 00:22:22,253 The last thing you need is a baby on your hands. 523 00:22:22,297 --> 00:22:23,429 It's okay. 524 00:22:23,472 --> 00:22:24,821 I'm not due for weeks. 525 00:22:24,865 --> 00:22:26,388 You say that now, Phyllis, 526 00:22:26,432 --> 00:22:28,912 but once again, I am not a nurse, 527 00:22:28,956 --> 00:22:30,349 but I've seentoo many movies, 528 00:22:30,392 --> 00:22:32,612 so you tell that baby to stay put. 529 00:22:32,655 --> 00:22:34,657 I don't have to. She heard you. 530 00:22:34,701 --> 00:22:36,137 You want to feel better, sweetie? 531 00:22:37,225 --> 00:22:38,444 Go grab me a beer. 532 00:22:38,487 --> 00:22:39,706 I'm dying of thirst. 533 00:22:39,749 --> 00:22:42,273 No. No, no, no, no.Sit down. 534 00:22:42,317 --> 00:22:44,537 Sit. No booze. 535 00:22:44,580 --> 00:22:47,714 Okay? If you're thirsty, drink something else. 536 00:22:49,672 --> 00:22:51,021 Oh, man. 537 00:22:52,501 --> 00:22:53,720 Yeah.[exhales] 538 00:22:55,852 --> 00:22:57,158 Here. 539 00:22:58,464 --> 00:23:00,117 Iced teas all around. 540 00:23:00,161 --> 00:23:01,467 [phone rings] 541 00:23:01,510 --> 00:23:04,121 STOCK: Pick up the phone and let's talk! 542 00:23:04,165 --> 00:23:06,123 Please, just let me get the phone, Max. 543 00:23:06,167 --> 00:23:08,865 What'd you say his name was? Gibbs? 544 00:23:11,215 --> 00:23:13,479 What do you want, Gibbs? 545 00:23:13,522 --> 00:23:16,699 I want to help you. What's your name? 546 00:23:16,743 --> 00:23:18,309 Forget my name. 547 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 You want to help, you can start by getting us 548 00:23:20,442 --> 00:23:21,791 a helicopter to the airport. 549 00:23:21,835 --> 00:23:24,359 [whispers]: No, no, no.No, it's too crowded in here. 550 00:23:24,403 --> 00:23:26,492 No, it's not. I got this. 551 00:23:26,535 --> 00:23:28,711 There is three of themand one of you. 552 00:23:28,755 --> 00:23:30,017 My guy on the phonewill get us out, I promise. 553 00:23:30,060 --> 00:23:32,062 LENNY: Guys, watch out! 554 00:23:32,106 --> 00:23:34,195 [gunshots]OFFICER:Shots, shots! 555 00:23:34,238 --> 00:23:35,414 [people screaming, clamoring] 556 00:23:45,032 --> 00:23:47,034 PHYLLIS: Oh, my God!JIMMY: Shayne! Shayne! 557 00:23:47,077 --> 00:23:48,427 Oh, my God!Shayne! 558 00:23:48,470 --> 00:23:49,863 Oh, my God, Shayne! 559 00:23:49,906 --> 00:23:50,951 Oh, my God! 560 00:23:50,994 --> 00:23:52,909 Son of a bitch. I'm hit.JIMMY: Towels! 561 00:23:52,953 --> 00:23:54,737 Get some towels. Oh, my God. Oh, my God. 562 00:23:54,781 --> 00:23:55,912 Here it comes, here it comes.No, stop! 563 00:23:55,956 --> 00:23:57,392 Stop!It'll be okay. 564 00:23:57,436 --> 00:23:59,742 Forget the hero. Fix Bobby. 565 00:23:59,786 --> 00:24:01,483 Okay, I'll get him, Jimmy. You get, uh, Shayne. 566 00:24:01,527 --> 00:24:03,311 MAX:What, you're in charge now?! 567 00:24:03,354 --> 00:24:05,792 You're no nurse, right?But-but you're a doctor, right? 568 00:24:05,835 --> 00:24:07,054 Medical examiner? 569 00:24:07,097 --> 00:24:08,664 A doctor for dead people, yes.Yeah, well, 570 00:24:08,708 --> 00:24:10,361 then make sure that Bobby doesn't become one. 571 00:24:10,405 --> 00:24:11,972 [grunting] 572 00:24:12,015 --> 00:24:13,016 Max, listen. 573 00:24:13,060 --> 00:24:14,496 Get over here and help him! 574 00:24:14,540 --> 00:24:16,106 Just...Shayne, stay with me, 575 00:24:16,150 --> 00:24:17,151 stay with me.Both of you! 576 00:24:17,194 --> 00:24:19,370 All right, all right! 577 00:24:19,414 --> 00:24:21,547 It's okay. Shh. 578 00:24:21,590 --> 00:24:23,374 It's okay, Bobby, it's okay. 579 00:24:23,418 --> 00:24:24,767 No, no, no! 580 00:24:24,811 --> 00:24:25,986 Oh, my God! 581 00:24:26,029 --> 00:24:27,248 No, please! 582 00:24:27,291 --> 00:24:28,641 Hey! Hey!JIMMY:Max? 583 00:24:28,684 --> 00:24:31,557 No! Max!No one has to die, Max. 584 00:24:31,600 --> 00:24:33,733 The hero does! 585 00:24:33,776 --> 00:24:35,386 KASIE: Max, please! 586 00:24:35,430 --> 00:24:37,214 Please. 587 00:24:37,258 --> 00:24:38,564 Max? 588 00:24:40,783 --> 00:24:43,525 But why make it easy on him? 589 00:24:45,005 --> 00:24:47,181 He can die slow. 590 00:24:48,574 --> 00:24:49,749 To the booths. Both of you, 591 00:24:49,792 --> 00:24:51,838 get back to the booths! 592 00:24:54,971 --> 00:24:56,625 Bobby's bad, Max. 593 00:24:56,669 --> 00:24:58,409 He needs to get to a trauma center right now. 594 00:24:58,453 --> 00:25:00,455 Listen to him. What if he's right? 595 00:25:00,499 --> 00:25:02,501 Yeah, and what if he is? 596 00:25:02,544 --> 00:25:03,806 We're gonna open the doorand let a bunch of cops 597 00:25:03,850 --> 00:25:05,765 come in here dressed as paramedics? 598 00:25:05,808 --> 00:25:07,506 Max, please. 599 00:25:07,549 --> 00:25:08,942 Just hang in there, Bobby, okay? 600 00:25:08,985 --> 00:25:11,248 They're gonna save you,I promise. 601 00:25:11,292 --> 00:25:12,380 Or it's his ass.[phone ringing] 602 00:25:14,774 --> 00:25:15,949 What?! 603 00:25:15,992 --> 00:25:17,254 What the hell happened in there? 604 00:25:17,298 --> 00:25:19,518 We just had ourselves a vigilante, Gibbs. 605 00:25:20,823 --> 00:25:21,781 But everything's okay now. 606 00:25:21,824 --> 00:25:22,999 Prove it. 607 00:25:23,043 --> 00:25:24,523 I want to talk to Palmer. 608 00:25:24,566 --> 00:25:27,830 Afraid your boy Palmer is a little busy. Right? 609 00:25:27,874 --> 00:25:29,571 We're okay, Gibbs. 610 00:25:29,615 --> 00:25:32,356 And me, I'm losing my patience. 611 00:25:32,400 --> 00:25:34,184 Where are we at with our helicopter? 612 00:25:34,228 --> 00:25:35,621 We're working on the helicopter. 613 00:25:35,664 --> 00:25:37,971 Yeah, well, work harder. Or we are gonna start 614 00:25:38,014 --> 00:25:40,669 throwing bodies out the door. You feel me? 615 00:25:40,713 --> 00:25:42,497 Did everybodyhear that?! 616 00:25:42,541 --> 00:25:44,847 Bodies!Meaning yours! 617 00:25:46,066 --> 00:25:47,676 No more heroes! 618 00:25:47,720 --> 00:25:49,548 We're not really getting this guy a helicopter, are we? 619 00:25:49,591 --> 00:25:50,984 No, MPD said no dice. 620 00:25:51,027 --> 00:25:52,551 Yeah, well, we better get something. 621 00:25:54,596 --> 00:25:55,684 ANCHOR: As we now enter hour two 622 00:25:55,728 --> 00:25:57,381 of the standoff in Anacostia, 623 00:25:57,425 --> 00:25:58,861 where law enforcement is negotiating 624 00:25:58,905 --> 00:25:59,993 with the alleged shooters... 625 00:26:00,036 --> 00:26:02,038 I can't watch anymore, Leon. 626 00:26:02,082 --> 00:26:03,562 I should be down there. 627 00:26:03,605 --> 00:26:05,694 Makes two of us. 628 00:26:05,738 --> 00:26:07,217 First things first, though. Director, 629 00:26:07,261 --> 00:26:09,045 this is Melissa Spagnolo. 630 00:26:09,089 --> 00:26:10,220 She's the wife 631 00:26:10,264 --> 00:26:11,395 of our current victim. 632 00:26:11,439 --> 00:26:12,701 You sure it's really Danny? 633 00:26:12,745 --> 00:26:14,311 Well, that's whatyou're here to confirm. 634 00:26:14,355 --> 00:26:16,879 Now, if you have any ideas at all about who's responsible. 635 00:26:16,923 --> 00:26:18,272 I've got some ideas, all right. 636 00:26:18,315 --> 00:26:20,579 Yeah, you know what, McGee? I-I'll take her. 637 00:26:20,622 --> 00:26:22,058 You get down to the diner.You sure, Jack? 638 00:26:22,102 --> 00:26:23,886 Absolutely. Hi, Melissa.Special Agent Sloane. 639 00:26:23,930 --> 00:26:25,105 Please come this way. 640 00:26:25,148 --> 00:26:27,324 You know, I had no idea about any of this 641 00:26:27,368 --> 00:26:29,718 until Nick called me in the cara couple minutes ago. 642 00:26:29,762 --> 00:26:31,894 Did he mention the jewelry storesecurity footage? 643 00:26:31,938 --> 00:26:33,461 He did. Why, is it here? 644 00:26:33,504 --> 00:26:34,984 Yeah. Just came in, I'm afraid. 645 00:26:35,028 --> 00:26:36,638 I'm not going anywhere, am I?Agent McGee, we don't know 646 00:26:36,682 --> 00:26:38,118 who these guys are. And if there's anything 647 00:26:38,161 --> 00:26:39,946 on that footage that can help us, 648 00:26:39,989 --> 00:26:41,904 you're the best person hereto find it. Come on. 649 00:26:41,948 --> 00:26:43,123 I'll help you.Let's go. 650 00:26:46,126 --> 00:26:47,649 You really gonna let him die? 651 00:26:48,868 --> 00:26:49,999 You're both okay with adding 652 00:26:50,043 --> 00:26:51,653 murder charges to your day? 653 00:26:51,697 --> 00:26:54,482 Shut up. 654 00:26:54,525 --> 00:26:57,616 Man, this isn't what I signed up for. 655 00:26:57,659 --> 00:26:59,269 There's nothing we can do about it now. 656 00:26:59,313 --> 00:27:00,619 Nothing? 657 00:27:02,185 --> 00:27:04,448 You two, go on, help him. 658 00:27:04,492 --> 00:27:05,754 Come on. 659 00:27:05,798 --> 00:27:08,365 Don't you turn on me, Lenny.I'm not. 660 00:27:08,409 --> 00:27:10,672 I just want to get out of here without anyone else dying. 661 00:27:10,716 --> 00:27:14,197 Well, okay, then shut up and do what I say. 662 00:27:14,241 --> 00:27:16,852 I mean, do you think that I wanted any of this? 663 00:27:16,896 --> 00:27:20,464 Sit down, Lenny. 664 00:27:21,727 --> 00:27:24,294 Uh, we'll be okay, right? 665 00:27:25,948 --> 00:27:27,820 What scares me is if Gibbs doesn't get here in time, 666 00:27:27,863 --> 00:27:29,735 then it might come down to kill or be killed. 667 00:27:29,778 --> 00:27:33,477 What do you mean... You mean us kill them? 668 00:27:33,521 --> 00:27:34,740 Before they kill us, yes. 669 00:27:36,480 --> 00:27:38,439 I mean, if we want to get out of here, we might have to. 670 00:27:38,482 --> 00:27:39,701 Kasie... 671 00:27:41,224 --> 00:27:44,053 I'm not sure that I can do that. 672 00:27:44,097 --> 00:27:45,315 Can you? 673 00:27:48,536 --> 00:27:51,844 Well, they're doing pretty mucheverything Torres told me about, 674 00:27:51,887 --> 00:27:53,106 but with those ski masks... 675 00:27:53,149 --> 00:27:55,543 Yeah, this isn'tgetting us much. 676 00:27:55,586 --> 00:27:57,501 Wait. 677 00:27:57,545 --> 00:27:59,416 What... what are those? 678 00:27:59,460 --> 00:28:01,549 Oh, my God, that's what Nickwas talking about. 679 00:28:01,592 --> 00:28:03,029 I thought he had mentioned something about 680 00:28:03,072 --> 00:28:05,379 a condom wrapper, but I wasn't sure I heard him right. 681 00:28:05,422 --> 00:28:06,815 What are they doing with them? 682 00:28:06,859 --> 00:28:08,774 Diamonds. 683 00:28:08,817 --> 00:28:11,777 Shop owner told Nick and Ellie they were priceless. 684 00:28:11,820 --> 00:28:14,214 So priceless that they're putting them in condoms. 685 00:28:14,257 --> 00:28:15,998 Don't tell me... 686 00:28:16,042 --> 00:28:17,173 Oh, no. 687 00:28:17,217 --> 00:28:18,784 Oh, no. 688 00:28:18,827 --> 00:28:20,960 Ooh, no. 689 00:28:21,003 --> 00:28:22,701 I've heard of drug mules before, but... 690 00:28:22,744 --> 00:28:25,312 But that is commitment. 691 00:28:25,355 --> 00:28:27,357 Uh... 692 00:28:27,401 --> 00:28:28,576 Yeah, Jack. 693 00:28:28,619 --> 00:28:29,708 Hey. Meet me in autopsy. 694 00:28:29,751 --> 00:28:31,361 I need you to hear this. 695 00:28:31,405 --> 00:28:32,841 [indistinct] 696 00:28:35,801 --> 00:28:37,019 Hey, didn't you go? 697 00:28:37,063 --> 00:28:38,194 I had some work for him to do. 698 00:28:38,238 --> 00:28:39,674 And you won't believe what we found. 699 00:28:39,718 --> 00:28:41,328 I take it you were ableto make a positive ID, 700 00:28:41,371 --> 00:28:43,069 Mrs. Spagnolo? 701 00:28:43,112 --> 00:28:45,724 Uh, yes, she was, and Melissa, tell them what you told me. 702 00:28:45,767 --> 00:28:48,422 My Danny made a lot of mistakes in his life, 703 00:28:48,465 --> 00:28:50,250 but he has a good heart. 704 00:28:50,293 --> 00:28:52,556 Again, we are very sorryfor your loss, but can you skip 705 00:28:52,600 --> 00:28:54,384 to the part aboutDanny's new friends, please? 706 00:28:54,428 --> 00:28:57,170 I never called them friends. 707 00:28:57,213 --> 00:28:59,999 With all the cops at the parade across town, 708 00:29:00,042 --> 00:29:02,479 they were gonna rob diamonds from some jewelry shop. 709 00:29:02,523 --> 00:29:04,394 Danny was just the driver. 710 00:29:04,438 --> 00:29:05,874 He promised to send me a ticket to Argentina 711 00:29:05,918 --> 00:29:07,876 to join him after. 712 00:29:07,920 --> 00:29:09,748 This crew-- can you give us names? 713 00:29:09,791 --> 00:29:11,706 Uh, already got them. Max, Lenny and Bobby. 714 00:29:11,750 --> 00:29:13,621 She doesn't know last names.U-Uh, no, wait. 715 00:29:13,664 --> 00:29:14,796 Max's last name was something like 716 00:29:14,840 --> 00:29:17,016 demon o-or devil... the...[sighs] 717 00:29:17,059 --> 00:29:18,017 Devin! 718 00:29:18,060 --> 00:29:19,322 Devendorf.Max Devendorf. 719 00:29:19,366 --> 00:29:20,541 Devendorf. 720 00:29:20,584 --> 00:29:22,021 Got it.Good. Good. 721 00:29:22,064 --> 00:29:24,806 Uh, dig up everything you can,get it to Agent Gibbs. Go. 722 00:29:24,850 --> 00:29:27,113 Thank you. That was great. 723 00:29:27,156 --> 00:29:28,810 McGEE: They swallowed the diamonds. 724 00:29:28,854 --> 00:29:30,377 So that's what the condom was for. 725 00:29:30,420 --> 00:29:31,552 That's commitment. 726 00:29:31,595 --> 00:29:33,206 Get back to Max. 727 00:29:33,249 --> 00:29:34,555 Anything else we know? 728 00:29:34,598 --> 00:29:35,991 Well, not much beyond his mile-long rap sheet 729 00:29:36,035 --> 00:29:37,863 and history of violence. 730 00:29:37,906 --> 00:29:39,821 SLOANE: And the fact that he and his pals likely killed 731 00:29:39,865 --> 00:29:41,954 one of their ownright before the big heist. 732 00:29:41,997 --> 00:29:44,173 If they'd kill their own...They'd have no trouble 733 00:29:44,217 --> 00:29:46,872 killing anyone else.Or everyone else. 734 00:29:46,915 --> 00:29:48,917 Boss, are you sure you don't need us down there? 735 00:29:48,961 --> 00:29:52,268 No, not yet. We'll let you know. 736 00:29:52,312 --> 00:29:53,792 And trust me, McGee, there's plenty of us here 737 00:29:53,835 --> 00:29:55,141 waiting for something to happen. 738 00:29:55,184 --> 00:29:57,491 Thanks. Well, the wait is over. 739 00:29:57,534 --> 00:30:00,407 Our "Trojan horse" has arrived. 740 00:30:00,450 --> 00:30:02,452 [phone ringing] 741 00:30:06,413 --> 00:30:07,631 You got our helicopter, Gibbs? 742 00:30:07,675 --> 00:30:09,372 Yeah, we do. 743 00:30:09,416 --> 00:30:10,809 But if you expect to get on it, 744 00:30:10,852 --> 00:30:12,941 you and me are gonna talk face-to-face. 745 00:30:12,985 --> 00:30:15,901 I'm coming in.No, no, you're not. 746 00:30:15,944 --> 00:30:17,424 I'll come to you. 747 00:30:18,947 --> 00:30:21,732 I'm right outside. 748 00:30:21,776 --> 00:30:23,647 You. 749 00:30:23,691 --> 00:30:24,866 No.Come on. 750 00:30:24,910 --> 00:30:25,954 No, please.Come on, come on. 751 00:30:25,998 --> 00:30:27,521 Where are you taking her? 752 00:30:27,564 --> 00:30:30,002 It's none of your business. How's Bobby? 753 00:30:31,394 --> 00:30:33,527 He's bleeding. A lot. 754 00:30:33,570 --> 00:30:34,658 You're letting her go? 755 00:30:34,702 --> 00:30:36,095 No. I just... I needed a shieldNo, no. 756 00:30:36,138 --> 00:30:37,748 while I talk to your man Gibbs.All right, Max, 757 00:30:37,792 --> 00:30:40,055 take me, take me.No. 758 00:30:40,099 --> 00:30:42,884 No, you need to save Bobby. 759 00:30:42,928 --> 00:30:44,973 Then take me. Take me. 760 00:30:45,017 --> 00:30:46,366 You want to be safe out there, 761 00:30:46,409 --> 00:30:48,411 Gibbs loves me like a daughter.Doesn't he, Jimmy? 762 00:30:48,455 --> 00:30:50,718 Or-or at least like a favorite niece. 763 00:30:52,415 --> 00:30:53,808 It's okay. 764 00:30:53,852 --> 00:30:55,854 He thinks the world of her. 765 00:30:58,465 --> 00:31:01,076 Okay, come on. Fine, whatever. Come on. 766 00:31:01,120 --> 00:31:03,296 Let's go. Come on. 767 00:31:04,601 --> 00:31:05,689 [grunts] 768 00:31:05,733 --> 00:31:06,908 Out you go.It's okay. 769 00:31:06,952 --> 00:31:08,605 Let's go.It's okay. 770 00:31:13,045 --> 00:31:16,265 Happy Saint Paddy's Day, Gibbs. 771 00:31:16,309 --> 00:31:18,789 Same to you, Kase. Everybody okay in there? 772 00:31:18,833 --> 00:31:20,400 No, not everyone, no. 773 00:31:20,443 --> 00:31:22,271 One of those better be mine. 774 00:31:24,621 --> 00:31:27,276 Oh, no.No, your helicopter's in a field 775 00:31:27,320 --> 00:31:28,582 a quarter mile away. 776 00:31:28,625 --> 00:31:30,758 I'm driving you there personally. 777 00:31:30,801 --> 00:31:33,674 That is not what I asked for. 778 00:31:35,328 --> 00:31:37,199 It's what you got, Max. 779 00:31:37,243 --> 00:31:39,723 You know my name now?We know a lot. 780 00:31:39,767 --> 00:31:42,291 Be a good time to start letting go of people. 781 00:31:42,335 --> 00:31:43,945 You can start with Kasie. 782 00:31:43,989 --> 00:31:46,382 No. Not me, Gibbs. If anyone should go first, 783 00:31:46,426 --> 00:31:48,297 it should be Shayne, since he got shot. 784 00:31:48,341 --> 00:31:50,473 And Phyllis, too. She is way too pregnant to be here. 785 00:31:50,517 --> 00:31:51,561 Come on, you got your hands full. 786 00:31:51,605 --> 00:31:53,085 We can take some of that weight off. 787 00:31:53,128 --> 00:31:56,088 Paramedics-- they're here, they're ready to go. 788 00:31:57,524 --> 00:31:59,482 Okay, fine. Fine. 789 00:31:59,526 --> 00:32:01,397 The pregnant girl first. 790 00:32:01,441 --> 00:32:04,313 You don't get the hero until we're on the chopper. 791 00:32:04,357 --> 00:32:06,359 And the waitress can go once we board our flight. 792 00:32:06,402 --> 00:32:07,969 What about my two? 793 00:32:08,013 --> 00:32:10,189 No, no, no. They're coming with us as insurance. 794 00:32:10,232 --> 00:32:11,842 And to take care of my guy. 795 00:32:11,886 --> 00:32:13,148 Your guy needs a hospital. 796 00:32:13,192 --> 00:32:16,238 My guy will be fine until we land. 797 00:32:16,282 --> 00:32:18,675 You think he's gonna make it all the way to Argentina? 798 00:32:18,719 --> 00:32:20,329 Argentina? W... There's no way. 799 00:32:20,373 --> 00:32:21,940 How the hell do you know where we're going? 800 00:32:21,983 --> 00:32:23,724 It's my job to know. 801 00:32:23,767 --> 00:32:26,553 Just like you and your buddies smashing through glass cases 802 00:32:26,596 --> 00:32:29,338 and swallowing condoms full of diamonds. 803 00:32:29,382 --> 00:32:30,557 Did you really do that? 804 00:32:30,600 --> 00:32:32,037 Oh, man, that is commitment. 805 00:32:32,080 --> 00:32:33,952 Killed your buddy Danny, too, didn't you? 806 00:32:33,995 --> 00:32:36,998 There is no honoramong thieves, is there, Max? 807 00:32:37,042 --> 00:32:39,783 LENNY: Max, get in here, quick! 808 00:32:39,827 --> 00:32:41,742 Come on.Wait... 809 00:32:45,920 --> 00:32:47,704 How the hell could he have known all that? 810 00:32:47,748 --> 00:32:49,532 It's only been three hours. 811 00:32:49,576 --> 00:32:51,882 I'm sorry, Bobby. I'm so sorry, man. 812 00:32:51,926 --> 00:32:53,232 We should have called an ambulance. 813 00:32:55,103 --> 00:32:56,278 What happened? 814 00:32:56,322 --> 00:32:58,063 What do you think happened? 815 00:32:58,106 --> 00:33:00,282 He stopped breathing. Cardiac arrest. 816 00:33:01,457 --> 00:33:03,068 Yo, don't let him die! 817 00:33:03,111 --> 00:33:05,635 Hey, yo, keep fighting, Bobby, don't you die on us! 818 00:33:09,422 --> 00:33:10,814 Change of plans. 819 00:33:10,858 --> 00:33:12,468 What are you doing, Max? 820 00:33:12,512 --> 00:33:14,035 Bobby's not gonna make it, Len, okay? 821 00:33:14,079 --> 00:33:15,994 And he's just... he's just gonna slow us down. 822 00:33:16,037 --> 00:33:17,386 No, yo, but Max... 823 00:33:17,430 --> 00:33:19,388 I'm sorry, Bobby, 824 00:33:19,432 --> 00:33:21,260 but we have no choice here. 825 00:33:23,044 --> 00:33:25,003 Just let go. 826 00:33:27,527 --> 00:33:29,181 He's already gone, man. 827 00:33:33,359 --> 00:33:34,664 So now what? 828 00:33:34,708 --> 00:33:37,058 Yeah. Now what? 829 00:33:50,158 --> 00:33:52,160 Now... 830 00:34:06,000 --> 00:34:07,523 Now you cut him open. 831 00:34:19,144 --> 00:34:21,842 Cut him open? 832 00:34:21,885 --> 00:34:23,844 You heard me.Hey. 833 00:34:23,887 --> 00:34:26,151 No way, Max.No way what? 834 00:34:26,194 --> 00:34:28,457 Did you think I was just gonna let us leave without them? 835 00:34:28,501 --> 00:34:30,981 Without what? W-What am I looking for here? 836 00:34:31,025 --> 00:34:32,287 You'll know it when you see it. 837 00:34:32,331 --> 00:34:34,420 And you won't believe it. 838 00:34:34,463 --> 00:34:36,465 GIBBS:Where'd you go, Max? 839 00:34:41,818 --> 00:34:43,472 We're ready to go out here. 840 00:34:43,516 --> 00:34:44,865 This has to happen now, Gibbs, 841 00:34:44,908 --> 00:34:47,041 or it's not gonna beup to us anymore. 842 00:34:48,695 --> 00:34:50,262 Clock's ticking! 843 00:34:50,305 --> 00:34:51,872 We're short on time! 844 00:34:53,743 --> 00:34:55,354 Start cutting. 845 00:34:55,397 --> 00:34:56,833 Now. 846 00:35:05,059 --> 00:35:07,540 Oh, man, I can't watch this. 847 00:35:15,722 --> 00:35:17,724 [whispering]: What did Gibbs tell you? 848 00:35:17,767 --> 00:35:20,161 He knew their whole plan. 849 00:35:20,205 --> 00:35:22,294 And from the way he repeated it,he clearly wanted us 850 00:35:22,337 --> 00:35:24,905 to know it, too.Tell me exactly what he said. 851 00:35:24,948 --> 00:35:26,515 They smashed a glass case full of diamonds, 852 00:35:26,559 --> 00:35:29,127 which they then poured into condoms, which they... 853 00:35:29,170 --> 00:35:30,780 I mean, I hate to say it. 854 00:35:30,824 --> 00:35:32,173 Down the hatch. 855 00:35:32,217 --> 00:35:34,306 Oh, man, that's commitment.That's what I said. 856 00:35:34,349 --> 00:35:35,785 So that's what I'm supposed to be looking for? 857 00:35:35,829 --> 00:35:37,004 Yeah. 858 00:35:37,047 --> 00:35:38,397 Did you find it yet? 859 00:35:38,440 --> 00:35:39,920 He just got started. 860 00:35:39,963 --> 00:35:42,488 I-I'll find them fast. Promise. 861 00:35:44,794 --> 00:35:46,361 So they don't care about Bobby at all, huh? 862 00:35:46,405 --> 00:35:47,754 They just want what's inside of him? 863 00:35:47,797 --> 00:35:49,538 GIBBS: Your ride's waiting, Max! 864 00:35:49,582 --> 00:35:50,757 What's it gonna be? 865 00:35:50,800 --> 00:35:53,673 Come on, what is taking so long? 866 00:35:53,716 --> 00:35:56,328 I'm hurrying, Max, uh, no worries. 867 00:35:58,286 --> 00:35:59,374 Would you stop it? 868 00:35:59,418 --> 00:36:01,159 What?Enough 869 00:36:01,202 --> 00:36:03,161 with all the pleases and thank yous, please. 870 00:36:03,204 --> 00:36:05,337 Oh, come on, I didn't say either one of those.You don't have to. 871 00:36:05,380 --> 00:36:07,817 'Cause you imply it with every polite word. 872 00:36:07,861 --> 00:36:09,819 [phone ringing] 873 00:36:10,864 --> 00:36:13,171 Enough with the phone. 874 00:36:17,871 --> 00:36:19,873 Enough! 875 00:36:19,916 --> 00:36:22,702 Well, I'd say he's done negotiating. 876 00:36:22,745 --> 00:36:25,139 Come on, Gibbs,let's get in there. 877 00:36:25,183 --> 00:36:26,706 It's out of my hands, Gibbs. 878 00:36:26,749 --> 00:36:28,360 My bosses upstairs want this turned over to special ops 879 00:36:28,403 --> 00:36:29,535 right now.Stall them. 880 00:36:29,578 --> 00:36:31,058 Those are our people. 881 00:36:31,101 --> 00:36:33,887 I can maybe get you five minutes. 882 00:36:36,063 --> 00:36:38,370 It's time. Roll the dice. 883 00:36:38,413 --> 00:36:39,893 That was stupid. 884 00:36:39,936 --> 00:36:41,851 What did you say? 885 00:36:41,895 --> 00:36:42,896 I said... 886 00:36:44,941 --> 00:36:46,943 ...that was stupid. 887 00:36:48,118 --> 00:36:49,859 We needed that phone. 888 00:36:49,903 --> 00:36:53,472 I'll show you stupid if youdon't get me my diamonds. 889 00:36:53,515 --> 00:36:55,387 Yeah, that's all bullies care about. 890 00:36:55,430 --> 00:36:57,476 Me, me, me. Gimme, gimme, gimme. 891 00:36:57,519 --> 00:37:00,261 Puff out your chest. You're morescared than anyone else in here. 892 00:37:02,132 --> 00:37:04,134 Hey, Jimmy, i-isn't that the stomach? 893 00:37:06,528 --> 00:37:08,487 Yeah, that's the stomach. 894 00:37:09,792 --> 00:37:12,447 You want your diamonds or not, big shot? 895 00:37:15,711 --> 00:37:17,800 Just make it fast. 896 00:37:22,631 --> 00:37:24,764 That's you not being polite? 897 00:37:24,807 --> 00:37:26,592 What? Oh, no, no. 898 00:37:26,635 --> 00:37:28,289 That's me trying to throw him off. 899 00:37:28,333 --> 00:37:30,204 I mean, losing that phone meansthat Gibbs is gonna come through 900 00:37:30,248 --> 00:37:31,945 that door any second now. 901 00:37:31,988 --> 00:37:34,295 We need him distracted. 902 00:37:37,211 --> 00:37:40,475 Two minutes, starting now. 903 00:37:40,519 --> 00:37:42,303 U-Uh, uh-huh. 904 00:37:42,347 --> 00:37:44,305 I got it. I got the condom. 905 00:37:46,351 --> 00:37:48,788 All right, and I've gota distraction. Cut it open. 906 00:37:48,831 --> 00:37:50,616 What? 907 00:37:50,659 --> 00:37:52,357 The condom. Cut it. Play along. 908 00:37:52,400 --> 00:37:54,489 Okay, all right. Hold on. 909 00:37:56,274 --> 00:37:57,971 Okay, it's cut. 910 00:37:58,014 --> 00:37:59,712 Here it is. Jimmy found your diamonds. 911 00:37:59,755 --> 00:38:03,193 A condom, huh? Yeah. That is clever. 912 00:38:03,237 --> 00:38:05,500 Whatever works.Come on, hand it over. 913 00:38:05,544 --> 00:38:08,329 Uh-oh, hang on.How did it break? Is that glass? 914 00:38:08,373 --> 00:38:09,591 JIMMY: It sure is. 915 00:38:09,635 --> 00:38:11,289 MAX:The condom. 916 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 Give it to me. 917 00:38:12,333 --> 00:38:14,683 Maybe not so clever. 918 00:38:14,727 --> 00:38:15,945 What are you talking about? 919 00:38:15,989 --> 00:38:18,165 Uh, whatever glass bits got mixed in 920 00:38:18,208 --> 00:38:19,645 with your diamonds, they 921 00:38:19,688 --> 00:38:21,124 shredded the condom right open. 922 00:38:21,168 --> 00:38:23,518 Yeah, shredded Bobby's stomach lining. Look at this. 923 00:38:23,562 --> 00:38:26,347 The pyloric canal?You know, I'd say if the bullethadn't killed him... 924 00:38:26,391 --> 00:38:29,132 The internal bleeding sure would have. And quick. 925 00:38:29,176 --> 00:38:31,134 Oh, man.[sniffles] 926 00:38:31,178 --> 00:38:33,354 Oh, no. 927 00:38:33,398 --> 00:38:35,791 Oh, no, what? Wait... 928 00:38:35,835 --> 00:38:38,620 Don't tell me you guys swallowed diamonds, too. 929 00:38:38,664 --> 00:38:41,188 Oh, that's right. Gibbs said they did. 930 00:38:43,930 --> 00:38:47,194 Wait, are you feeling any, um, abdominal pain? 931 00:38:47,237 --> 00:38:48,935 Any stomach cramping, any nausea? 932 00:38:50,415 --> 00:38:52,199 Yo, man, I sure as hell feel something. 933 00:38:53,983 --> 00:38:56,464 No, no. No pain. 934 00:38:56,508 --> 00:38:58,118 No pain here. 935 00:38:58,161 --> 00:38:59,685 You both look pretty pale. 936 00:38:59,728 --> 00:39:01,513 Yeah, that's a sure sign of blood loss. 937 00:39:01,556 --> 00:39:02,905 Yeah.LENNY:Max, 938 00:39:02,949 --> 00:39:04,864 I'm freaking out here, man. 939 00:39:04,907 --> 00:39:07,388 JIMMY: Uh, you feeling any dull throbbing in your back, 940 00:39:07,432 --> 00:39:09,695 your joints?Man, I feel all of that. 941 00:39:09,738 --> 00:39:12,350 There's-there's no way. T-They're bluffing. 942 00:39:12,393 --> 00:39:14,395 I wish we were, Max, but you'reboth bleeding internally. 943 00:39:14,439 --> 00:39:15,875 JIMMY: And if Bobby is any indication, 944 00:39:15,918 --> 00:39:17,877 you guys could be dead. 945 00:39:17,920 --> 00:39:19,400 With-Within minutes.Oh, man. 946 00:39:19,444 --> 00:39:20,575 Here. You need to drink more. 947 00:39:20,619 --> 00:39:22,055 Fluids will help flush it out. 948 00:39:22,098 --> 00:39:24,492 No, this isn't real. You're lying. 949 00:39:24,536 --> 00:39:25,972 Yo, the hell with this, Max! 950 00:39:26,015 --> 00:39:28,235 Man, we got to get out of here!I need a doctor, man! 951 00:39:28,278 --> 00:39:30,411 No, Lenny, wait! Stop!Hey, don't shoot! 952 00:39:30,455 --> 00:39:31,978 GIBBS: Max, it's over!LENNY: Don't shoot, don't shoot! 953 00:39:35,938 --> 00:39:38,114 OFFICER: I got medevac. Let's go.On your knees. 954 00:39:38,158 --> 00:39:39,768 I need a doctor! 955 00:39:41,161 --> 00:39:42,554 GIBBS:You got him. Enough. 956 00:39:42,597 --> 00:39:44,904 Enough.You got him, Palmer. 957 00:39:44,947 --> 00:39:46,079 Hey! Enough. 958 00:39:46,122 --> 00:39:48,951 It's okay, Gibbs, it's okay.Get up. 959 00:39:50,170 --> 00:39:52,302 Guy just crossed his line. 960 00:39:52,346 --> 00:39:54,174 What took you so long, Gibbs? 961 00:39:55,784 --> 00:39:57,612 Hey, hey, hey. All clear! 962 00:39:57,656 --> 00:39:59,092 All clear. 963 00:39:59,135 --> 00:40:01,137 We need a medic.We got a man down. 964 00:40:07,579 --> 00:40:10,886 Medical clearance is one thing, Dr. Palmer, Ms. Hines, 965 00:40:10,930 --> 00:40:13,280 but after that ordeal, it's important that you know 966 00:40:13,323 --> 00:40:14,847 that more help is available. 967 00:40:16,022 --> 00:40:18,154 Jack Sloane. Or Dr. Grace. 968 00:40:19,504 --> 00:40:20,505 [mouths] 969 00:40:20,548 --> 00:40:22,028 I just can't believe that you managed 970 00:40:22,071 --> 00:40:24,334 to convince two hardened criminals 971 00:40:24,378 --> 00:40:26,424 that they swallowed broken glass. 972 00:40:26,467 --> 00:40:29,514 Well, I think we can attributethat to the power of suggestion. 973 00:40:29,557 --> 00:40:31,037 Well, yeah, but you two had to sell it. 974 00:40:31,080 --> 00:40:32,560 Oh, yeah, we were good. 975 00:40:32,604 --> 00:40:35,563 Turning blind fearinto quite the performance. 976 00:40:35,607 --> 00:40:37,696 In honor of Saint Pat's, I'd say we were throwing out 977 00:40:37,739 --> 00:40:39,437 some good old-fashioned blarney. 978 00:40:39,480 --> 00:40:41,395 Blarney? Like the stone? 979 00:40:41,439 --> 00:40:44,442 Uh, blarney also means having a good line of bull. 980 00:40:44,485 --> 00:40:46,269 You know, like,to charm, 981 00:40:46,313 --> 00:40:47,488 persuade. 982 00:40:47,532 --> 00:40:50,491 Well, that and my eye drops. 983 00:40:50,535 --> 00:40:53,712 Even just a couple drops of thisstuff can give anyone, uh, 984 00:40:53,755 --> 00:40:56,018 shall we say, tummy troubles? 985 00:40:56,062 --> 00:40:58,064 How many drops did you give them, Kase? 986 00:40:58,107 --> 00:41:00,370 All of them. Once Bobby started pouring iced tea, 987 00:41:00,414 --> 00:41:02,242 I poured most of that baby 988 00:41:02,285 --> 00:41:03,635 into that pitcher. 989 00:41:03,678 --> 00:41:05,550 Sneaky.Oh, yeah. 990 00:41:05,593 --> 00:41:06,986 Well... 991 00:41:08,466 --> 00:41:10,380 here's to being home safely, 992 00:41:10,424 --> 00:41:12,295 and here's to eye drops. 993 00:41:12,339 --> 00:41:13,471 And blarney. 994 00:41:13,514 --> 00:41:15,168 And friends who have your back. 995 00:41:15,211 --> 00:41:17,431 And to the luck of the Irish. 996 00:41:18,432 --> 00:41:19,868 Hear, hear. 997 00:41:26,919 --> 00:41:30,575 Captioning sponsored by CBS 998 00:41:30,618 --> 00:41:33,621 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.