All language subtitles for Miami.Bici.2019.1080p.WEBRIP.NF.E-AC3.5.1-WeRiP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,083 --> 00:03:17,208 Stiloul meu e albastru. 2 00:03:21,916 --> 00:03:24,708 Stiloul meu e albastru. 3 00:03:24,791 --> 00:03:27,208 Stiloul meu e albastru. 4 00:10:17,416 --> 00:10:20,208 - Stiloul meu e albastru. - Stiloul meu e albastru. 5 00:20:34,750 --> 00:20:37,166 - Alt� via��. - Alt� via��... 6 00:21:16,500 --> 00:21:17,958 Nu-�i sco�i... 7 00:21:21,041 --> 00:21:22,833 Bine�n�eles c� nu. 8 00:22:04,833 --> 00:22:05,958 Bun�! 9 00:22:06,666 --> 00:22:07,625 �l c�ut�m pe Mi�u. 10 00:22:07,708 --> 00:22:10,291 Scumpilor, aici e Miami. Nu vorbe�te nimeni engleze�te. 11 00:22:10,375 --> 00:22:11,500 Voi vorbi�i spaniol�? 12 00:22:12,541 --> 00:22:13,500 Da! 13 00:22:15,166 --> 00:22:17,208 Unde locuie�te El Mi�u? 14 00:22:17,291 --> 00:22:20,000 - Mi�u, �eful! - Da. �eful locuie�te �n casa asta. 15 00:22:20,083 --> 00:22:21,250 Da, chiar aici. 16 00:22:25,833 --> 00:22:26,791 Da... 17 00:22:27,916 --> 00:22:29,833 Cu altul trece timpul... 18 00:22:30,666 --> 00:22:32,416 Vom fi ferici�i... 19 00:22:34,125 --> 00:22:35,625 Ferici�i to�i patru. 20 00:22:39,166 --> 00:22:41,250 Intra�i pe poarta asta direct la piscin�. E �n fund. 21 00:22:41,333 --> 00:22:44,666 Intra�i f�r� probleme, c� muzica se aude foarte tare. Ne vedem acolo. 22 00:22:44,750 --> 00:22:46,916 Arigato! Sangr�a! 23 00:22:48,291 --> 00:22:49,583 Real Madrid! 24 00:22:50,708 --> 00:22:51,708 La mia musica! 25 00:23:18,625 --> 00:23:20,166 Noroc! 26 00:23:33,875 --> 00:23:37,000 Bine a�i venit �n Miami! Bine a�i venit �n paradis! 27 00:23:43,916 --> 00:23:45,333 Ce e? 28 00:23:51,250 --> 00:23:54,166 Tonino, sunt cei doi noi recru�i. 29 00:23:55,666 --> 00:23:58,208 Fe�e noi! Ce face�i? 30 00:23:58,291 --> 00:24:01,583 Bine a�i venit! útia au ni�te mutre care-mi plac. 31 00:24:01,666 --> 00:24:04,708 O s� v� plac� mult aici, �n Miami. Bine a�i venit! 32 00:24:04,791 --> 00:24:07,833 - Mul�umesc. - Iubire, ceva de b�ut! Pentru fra�ii mei. 33 00:24:44,916 --> 00:24:47,791 Mi�u n-are �ncredere �n cei care nu se �mbat� cu el. 34 00:24:54,333 --> 00:24:55,208 �mi pare bine de cuno�tin��. 35 00:24:56,875 --> 00:24:58,583 Cum te cheam�? 36 00:24:58,666 --> 00:24:59,625 Stiloul meu e albastru. 37 00:25:01,958 --> 00:25:03,916 Penisul t�u e albastru? 38 00:25:04,000 --> 00:25:06,041 Nu, e doar prost. 39 00:25:06,125 --> 00:25:07,541 Haide�i s� petrecem! 40 00:25:36,791 --> 00:25:38,125 E�ti bine? 41 00:25:38,208 --> 00:25:40,375 - Da. - Ai nevoie de ceva? 42 00:25:44,916 --> 00:25:48,416 WiFi... 43 00:25:48,500 --> 00:25:51,416 Sun acas�. ET sun� acas�. 44 00:25:51,500 --> 00:25:53,875 Da, parola pentru WiFi - ElChapo69. 45 00:27:01,250 --> 00:27:03,333 Omule, ce faci? 46 00:27:16,375 --> 00:27:17,583 S� dans�m! 47 00:27:33,708 --> 00:27:35,416 �n jos! 48 00:27:45,916 --> 00:27:47,791 De�teptarea, b�ie�i! 49 00:27:52,375 --> 00:27:53,500 'Nea�a! 50 00:27:56,208 --> 00:28:01,375 Noi nu homo. Noi prieteni. Prieteni. 51 00:28:13,625 --> 00:28:16,583 Micul dejun e aproape gata. Tony �l face. 52 00:28:44,208 --> 00:28:47,708 Munc�? Bani? 53 00:28:47,791 --> 00:28:50,458 A�i venit s� sta�i la Mi�u, a�a-i? 54 00:28:50,541 --> 00:28:52,333 �ti�i ce pute�i s� face�i pentru mine? 55 00:28:52,416 --> 00:28:55,291 V� duce�i s� le lua�i pe fete de la cursul de yoga. 56 00:28:55,375 --> 00:28:56,541 Pute�i s� face�i asta? 57 00:28:56,625 --> 00:28:58,000 Tu? �tii s� conduci? 58 00:29:06,875 --> 00:29:09,750 Poponarilor! Veni�i �ncoace. Vreau s� vorbesc cu voi. 59 00:29:09,833 --> 00:29:14,500 Astea sunt telefoane celulare, da? Adresa unde merge�i e aici. 60 00:29:14,583 --> 00:29:17,125 Piciule, �sta e pentru tine. Bil�, �sta e pentru tine. 61 00:29:19,458 --> 00:29:20,500 Nu ie�i�i �n eviden��. 62 00:29:21,750 --> 00:29:22,708 Ne-am �n�eles? 63 00:31:28,208 --> 00:31:30,125 Surpriz�! 64 00:31:36,208 --> 00:31:38,208 - Schimb eu durerea! - Ajutor! 65 00:31:38,958 --> 00:31:40,375 Schimb eu la durerea! 66 00:31:40,458 --> 00:31:42,291 Ce dracu' e asta, frate? 67 00:31:43,375 --> 00:31:44,875 Stiloul meu e albastru. 68 00:31:45,583 --> 00:31:48,041 - Ce dracu' zice �sta? - B�ie�i, b�ie�i... 69 00:31:48,125 --> 00:31:52,250 - Fetele astea sunt cu noi. - �i tu cine dracu' e�ti, m�? 70 00:31:52,333 --> 00:31:55,708 Doar d� bani la fat�. E-n regul�. 71 00:31:55,791 --> 00:31:57,291 Lucra�i pentru jigodia de Mike? 72 00:31:58,583 --> 00:32:01,875 Doar pu�in? S� v� zic ceva, b�i. �sta-i teritoriul nostru. 73 00:32:01,958 --> 00:32:06,041 �i �tia-s banii no�tri �i alea-s t�rfele noastre. �n�elegi? 74 00:32:09,208 --> 00:32:10,458 Pistol. 75 00:32:10,541 --> 00:32:13,625 Crede c� o s�-l �mpu�c. Crezi c� o s� te �mpu�c? 76 00:32:13,708 --> 00:32:16,416 Nenorocitule, �mpu�c�m ciori ca tine ziua-n amiaza mare! 77 00:32:16,500 --> 00:32:18,333 Adic� 18 ani f�r� eliberare condi�ionat�. 78 00:32:18,416 --> 00:32:20,375 E�ti nebun! Aici e Miami, tati! E�ti gata? 79 00:32:20,458 --> 00:32:22,833 �tii ce? Hai s� ne batem, nenorocitule! 80 00:32:29,875 --> 00:32:32,083 Ce-o s� faci? Ce-o s� faci, b�iete? 81 00:32:34,375 --> 00:32:35,750 �sta e ca o goril�, omule! 82 00:32:39,500 --> 00:32:42,083 B�ie�i, l�sa�i-i s� p�streze banii. S� mergem. 83 00:32:42,166 --> 00:32:44,916 Taci dracului, curv�! 84 00:32:49,041 --> 00:32:51,958 Ce-o s� faci? Te crezi dur, albule? 85 00:32:55,041 --> 00:32:56,333 Ce dracu', b�i?! 86 00:32:58,666 --> 00:33:00,125 Str�in nenorocit! 87 00:33:04,000 --> 00:33:04,833 Ridic�-te dracului, b�i! 88 00:33:14,833 --> 00:33:18,541 Pentru b�ie�ii mei care i-au �nv��at pe to�i din Miami cine comand� aici. 89 00:33:21,625 --> 00:33:23,791 Voi, b�ie�i, v-a�i descurcat. Chiar v-a�i descurcat. 90 00:33:24,875 --> 00:33:28,500 - S� v� �ntreb ceva. Cum ar�tau? - Eu prefer fat�, dar bine. 91 00:33:28,583 --> 00:33:31,291 Nu. Ar�taucubano. 92 00:33:32,375 --> 00:33:37,458 - De ce au luat bani de la fete? - Unii �l plac pe Mi�u, al�ii nu. 93 00:33:38,375 --> 00:33:42,750 - Am auzit de-o mi�care karate... - Nu, nu karate. 94 00:33:42,833 --> 00:33:47,041 Ion a f�cut �perversa de pe T�rgu Ocna" 95 00:33:47,541 --> 00:33:51,875 �i eu am f�cut �NeVe", dar din fundul gr�dinii. 96 00:33:51,958 --> 00:33:53,750 Fi�i aten�i, Mi�u are o surpriz� pentru voi. 97 00:33:54,333 --> 00:33:56,083 Fetelor, lucra�i-i pe b�ie�i. 98 00:34:01,125 --> 00:34:04,916 Nu. Nu el sexo pentru mine. Am iubit� acas�. Copil. 99 00:34:05,000 --> 00:34:07,583 Nenorocitule, n-ai bani s� fu�i una din fetele astea, da? 100 00:34:08,833 --> 00:34:10,708 V� zic eu ce facem. Jos. Pune�i-v� jos. 101 00:34:11,291 --> 00:34:13,000 - Ce? - Pune�i-v� dracului jos acum! 102 00:34:13,083 --> 00:34:16,208 - Pune�i-v� dracului jos acum! - �n regul�. 103 00:34:18,541 --> 00:34:19,375 Sta�i acolo. 104 00:34:23,875 --> 00:34:26,791 - Ne aresta�i? - Acum sunte�i b�ie�ii lui Mi�u. Da? 105 00:34:27,458 --> 00:34:29,583 Deci trebuie s� v� comporta�i �i s� ar�ta�i ca atare. 106 00:34:30,208 --> 00:34:31,041 Tunde�i-i. 107 00:34:34,625 --> 00:34:35,875 Sta�i, haide�i s� nu... 108 00:34:36,583 --> 00:34:38,166 Bun�, frumoaso. Bun�. 109 00:34:38,666 --> 00:34:39,500 Bun�! 110 00:34:49,500 --> 00:34:50,333 Doamne! 111 00:34:52,041 --> 00:34:55,125 Nevast�-mea a f�cut asta. M� omoar�! 112 00:34:55,625 --> 00:34:57,583 Tu m� razi pe mine, eu te rad pe tine... 113 00:34:58,166 --> 00:34:59,250 Ne radem reciproc, te rog. 114 00:35:03,041 --> 00:35:04,541 Ce frumos o s� fii! 115 00:35:08,916 --> 00:35:10,541 S� tr�iasc� Piciul �i Bil�! 116 00:35:33,625 --> 00:35:34,458 Miroase bine. 117 00:35:35,375 --> 00:35:36,500 Ce e? 118 00:35:38,375 --> 00:35:39,208 Este... 119 00:35:51,000 --> 00:35:51,833 M�n�nci... 120 00:35:52,500 --> 00:35:53,708 Rahat nasol... 121 00:35:55,166 --> 00:35:56,000 Pui... 122 00:35:56,708 --> 00:35:57,625 Rahat bun! 123 00:36:00,291 --> 00:36:03,750 Mul�umesc c� le-ai ap�rat pe fete. 124 00:36:05,875 --> 00:36:07,000 A fost foarte frumos din partea ta. 125 00:36:07,833 --> 00:36:09,375 Da... Eu... 126 00:36:21,458 --> 00:36:23,708 Deci tu... la�i... 127 00:36:25,083 --> 00:36:26,958 Mi�u s� fac�... 128 00:36:33,375 --> 00:36:34,208 lu' fata? 129 00:36:35,458 --> 00:36:36,666 E-n regul�? 130 00:36:37,208 --> 00:36:38,458 Dac� el... 131 00:36:39,666 --> 00:36:41,333 pune burrito... 132 00:36:42,583 --> 00:36:44,708 �n�untru, el... 133 00:36:44,791 --> 00:36:46,541 Nu! 134 00:36:49,208 --> 00:36:52,916 Mi�u �i eu suntem... �mpreun� 135 00:36:53,000 --> 00:36:55,208 doar pentru c� el pl�te�te tratamentul bunicii mele. 136 00:36:55,291 --> 00:36:57,000 Mi�u �i bunica...? 137 00:37:01,291 --> 00:37:02,125 Nu. 138 00:37:02,916 --> 00:37:04,666 Eu am nevoie de bani. 139 00:37:05,458 --> 00:37:09,583 Mi�u pl�te�te tratamentul medical al bunicii mele. 140 00:37:13,083 --> 00:37:14,291 Scuze, engleza foarte proast�. 141 00:37:16,000 --> 00:37:17,250 Pot s� te �nv�� eu. 142 00:37:17,333 --> 00:37:20,166 - Tu �nve�i? - Da! Eu englez� bine. 143 00:37:21,791 --> 00:37:27,541 Englez� prost, pus profesor Juanita, englez� bine. 144 00:37:29,708 --> 00:37:30,541 �ncearc�. 145 00:37:32,875 --> 00:37:34,125 Nu, mul�umesc. 146 00:37:35,291 --> 00:37:36,416 E-n regul�. 147 00:37:37,958 --> 00:37:39,041 Bine, doar pu�in. 148 00:38:12,833 --> 00:38:13,666 Bun. 149 00:38:14,541 --> 00:38:16,166 Foarte bun. Mul�umesc. 150 00:38:17,541 --> 00:38:18,375 Mai ia. 151 00:38:19,166 --> 00:38:22,291 Nu, mul�umesc. M-am s�turat. Mul�umesc. 152 00:38:23,666 --> 00:38:26,625 - Vino-ncoace. - Nu-�i face griji. Bine? 153 00:38:28,166 --> 00:38:29,125 Picule �i Bil�! 154 00:38:29,958 --> 00:38:32,375 Ascult�, Mi�u �i eu mergem la pescuit. 155 00:38:32,458 --> 00:38:35,541 Dar umpli barca cu pe�te ca s� mergi la pescuit? 156 00:38:36,125 --> 00:38:36,958 Nu-�i face griji. 157 00:38:40,208 --> 00:38:41,250 Ajut�m? 158 00:38:43,208 --> 00:38:45,041 Nu. Dar ��i spun ce po�i s� faci. 159 00:38:45,750 --> 00:38:47,708 Ce-ar fi s� v� cump�ra�i ni�te haine decente? 160 00:38:50,250 --> 00:38:51,208 Ne �ntoarcem m�ine. 161 00:39:50,791 --> 00:39:52,708 Mersi. A fost grozav azi. 162 00:39:53,791 --> 00:39:54,625 Poftim? 163 00:39:58,583 --> 00:39:59,416 Mie-mi place. 164 00:40:02,208 --> 00:40:03,875 Bine. E grozav. 165 00:40:04,750 --> 00:40:07,291 A fost greu pu�in, felul cum te �mbraci e-n regul�, dar... 166 00:40:08,000 --> 00:40:09,916 Ar��i destul de dr�gu� cu tunsoarea ta cu tot. 167 00:40:12,375 --> 00:40:13,250 Cu ce? 168 00:40:14,333 --> 00:40:15,166 Cu tunsoarea ta. 169 00:40:18,125 --> 00:40:19,708 Cred c� arat� destul de dr�gu�. 170 00:40:37,791 --> 00:40:38,833 Scuze. 171 00:41:03,166 --> 00:41:04,125 Haide�i! 172 00:41:33,625 --> 00:41:35,791 N-am voie s� le dau bani persoanelor f�r� ad�post. 173 00:41:39,333 --> 00:41:41,958 Aducem cadou de la Mi�u. 174 00:41:44,333 --> 00:41:45,166 Tat�! 175 00:41:51,541 --> 00:41:56,041 - Deci sunte�i b�ie�ii lui Mi�u? - Da. Eu sunt Piciul, el e Bil�. 176 00:41:58,541 --> 00:42:01,708 - Mi-a�i adus marfa? - Da. Ia rahatul meu. 177 00:42:04,583 --> 00:42:08,208 La naiba! Nu se poate! Mereu �mi face a�a. 178 00:42:08,291 --> 00:42:10,208 Mi se lipe�te de degete mizeria asta. 179 00:42:13,166 --> 00:42:16,291 �tiu ce sim�i�i, domnule, fiindc� �i mie mi se �nt�mpl� din c�nd �n c�nd, 180 00:42:16,375 --> 00:42:19,166 c�nd pierd �n gr�din� micul hamster pe care-l am. 181 00:42:19,625 --> 00:42:21,708 M� murd�resc pe m�ini... 182 00:42:21,791 --> 00:42:24,458 - Stai... Vorbe�ti francez�? - Pu�in, da. 183 00:42:25,375 --> 00:42:26,500 - Foarte bine. - Mul�umesc. 184 00:42:42,500 --> 00:42:45,541 - Marfa lui Mi�u e cea mai bun�. - Foarte bine. 185 00:42:46,458 --> 00:42:52,458 �tiai c� �n greaca veche cuv�ntul �orhidee" �nseamn� �testicul"? 186 00:42:54,083 --> 00:42:55,708 Nu. Nu �tiam, domnule. 187 00:43:06,583 --> 00:43:07,500 Du-i asta lui Mi�u. 188 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 - Da, domnule. - �mi place de voi, b�ie�i. 189 00:43:10,958 --> 00:43:14,083 Dac� ave�i nevoie de ceva, nu ezita�i. 190 00:43:16,083 --> 00:43:17,666 V� mul�umesc, domnule. Mul�umesc. 191 00:43:18,666 --> 00:43:21,083 - Mul�umesc. - La revedere, domnule. 192 00:44:53,875 --> 00:44:58,375 �tiu. Mie �mi place �not. 193 00:45:00,250 --> 00:45:01,291 S� �no�i. 194 00:45:24,458 --> 00:45:26,541 Elizabeth m�n�nc� tot. 195 00:45:30,625 --> 00:45:31,958 ...m�n�nc� tot. 196 00:45:33,000 --> 00:45:36,583 - Deci Elizabeth gras�. - Nu. Are �curbe". 197 00:46:36,125 --> 00:46:36,958 Uite ce tare e. 198 00:46:38,083 --> 00:46:39,041 E p�inea de bunica. 199 00:46:39,125 --> 00:46:42,708 Cum spui �mucho" �n rom�ne�te? 200 00:46:55,791 --> 00:46:59,000 - �mi place mult. - �mi place Juanita mult. 201 00:47:08,166 --> 00:47:10,583 - Alo? - Cineva a fost b�iat obraznic. 202 00:47:10,666 --> 00:47:15,041 Dn� Svetlana, v� asigur c� a fost doar o... 203 00:47:15,125 --> 00:47:16,333 ne�n�elegere. 204 00:47:16,416 --> 00:47:20,250 �i de aceea, eu, Mi�u �i doi rom�ni �icni�i 205 00:47:20,333 --> 00:47:24,000 vrem s� ne asigur�m c� toat� lumea �n�elege cine-i �ef pe str�zi. 206 00:47:24,083 --> 00:47:26,000 E cam mult teritoriu de acoperit. 207 00:47:26,083 --> 00:47:31,666 �tiu. �n�eleg, dar s� zicem c� folosim o abordare practic�. 208 00:47:31,750 --> 00:47:34,750 Ar fi bine s� ai ceva bun pentru mine m�ine. F�r� scuze. 209 00:50:14,208 --> 00:50:15,875 ��i omor�m angaja�ii. 210 00:50:25,041 --> 00:50:26,083 S� mergem. 211 00:51:19,583 --> 00:51:21,666 - Salut, senioro! - Salut. Bun� seara. 212 00:51:28,875 --> 00:51:30,875 Venim din partea lui Mi�u, 213 00:51:30,958 --> 00:51:36,708 care-�i d� dou� zile s�-i pl�te�ti taxa Svetlanei. 214 00:51:37,291 --> 00:51:39,583 Dac� nu, te m�tr�im! 215 00:51:42,041 --> 00:51:45,083 Dac� po�i... 216 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Scuze. 217 00:51:50,208 --> 00:51:54,958 Po�i alege ce deget s�-�i t�iem. 218 00:51:55,916 --> 00:52:00,875 Dac� nu pl�te�ti, venim �i-�i omor�m angaja�ii. 219 00:52:07,750 --> 00:52:10,625 �n afar� de... cazinou... nu... 220 00:52:10,708 --> 00:52:14,333 buc�t�rie... buc�tar... 221 00:52:14,416 --> 00:52:18,541 care o s�-l g�teasc� ca s�-l m�n�nci. 222 00:52:23,541 --> 00:52:26,208 Spune�i-i Svetlanei c� n-am vrut s� nu-i pl�tesc, 223 00:52:26,916 --> 00:52:28,875 dar am avut probleme cu familia. 224 00:52:40,583 --> 00:52:43,375 Uite, am aici ceva pentru moment. 225 00:52:45,291 --> 00:52:48,416 - Banii... - Ia-i, i-ai pe �tia deocamdat�. 226 00:52:53,125 --> 00:52:54,375 �mi pare r�u. 227 00:52:56,333 --> 00:52:57,166 Jenat... 228 00:52:57,916 --> 00:53:00,708 Eu... �ns�rcinat... 229 00:53:00,791 --> 00:53:03,875 de copil. 230 00:53:07,375 --> 00:53:12,250 - Te vom face s�-l m�n�nci. - Nu. 231 00:53:13,250 --> 00:53:16,125 ��i spun adev�rul. Uite, mama mea e �n spital. 232 00:53:16,625 --> 00:53:17,458 Uite-o. 233 00:53:24,833 --> 00:53:28,541 Copilul meu e foarte �napoiat �i... 234 00:53:31,416 --> 00:53:33,666 E-n regul�. Foarte scuze. 235 00:53:34,791 --> 00:53:35,625 Cr�ciun fericit! 236 00:53:53,375 --> 00:53:56,208 Ia uite ce avem aici, frate? Ce, ave�i de g�nd s� v� pupa�i? 237 00:53:57,791 --> 00:53:58,625 Ia uite cine e! 238 00:53:59,250 --> 00:54:01,625 Fiu de c��ea! 239 00:54:01,708 --> 00:54:03,083 O s� te fac buc��i, 240 00:54:03,750 --> 00:54:06,250 �i o s� pun sare pe ran� ca s� te v�d cum suferi 241 00:54:07,041 --> 00:54:09,083 ca un netrebnic ce e�ti. 242 00:54:12,000 --> 00:54:12,833 Haide�i. 243 00:54:20,375 --> 00:54:21,416 Haide! 244 00:54:24,583 --> 00:54:26,250 Ce dracu' a zis? 245 00:54:26,333 --> 00:54:27,833 A zis c� familia lui moare! 246 00:54:29,208 --> 00:54:31,625 De-aia nu mai pot eu de familia ta, nenorocitule! 247 00:54:31,708 --> 00:54:33,208 S�-�i fut familia! 248 00:54:37,250 --> 00:54:38,958 ��i fute... 249 00:54:40,416 --> 00:54:41,250 Rudele! 250 00:54:42,000 --> 00:54:42,833 �mi fute rudele? 251 00:54:44,208 --> 00:54:46,375 Hai s�-l facem pe nemernicul �sta. 252 00:54:50,541 --> 00:54:53,250 Rudele mamei tale moarte. Asta e. Da. 253 00:54:54,708 --> 00:54:56,000 Mama mea tr�ie�te! 254 00:54:59,666 --> 00:55:01,125 El ��i m�n�nc� pula. 255 00:55:03,166 --> 00:55:04,458 Pulile. 256 00:55:04,541 --> 00:55:05,875 Am�ndou�... 257 00:55:09,708 --> 00:55:11,875 Asta a zis. M�n�nc�... 258 00:55:13,291 --> 00:55:14,958 A zis c� ne m�n�nc� pula. 259 00:55:18,333 --> 00:55:19,958 Deci, v� ia familiile �i... 260 00:55:22,291 --> 00:55:23,333 Ce, o s� ne fute familiile? 261 00:55:24,666 --> 00:55:25,708 Ce dracu', b�i?! 262 00:55:31,375 --> 00:55:34,041 Propriii lui copii mor�i. El omoar�. 263 00:55:35,250 --> 00:55:36,791 El omoar� copiii lui. 264 00:55:37,458 --> 00:55:39,333 - κi omoar� copiii? - E o nenorocit� de glum�? 265 00:55:41,916 --> 00:55:43,208 �i-a omor�t copiii. 266 00:55:45,208 --> 00:55:46,916 �i-ai omor�t copiii? 267 00:55:47,000 --> 00:55:48,708 Tipul �sta nu �ine cont de reguli, frate. 268 00:55:48,791 --> 00:55:50,833 Om fi noi mafio�i, dar avem principii. 269 00:55:59,875 --> 00:56:00,708 Ce dracu-i asta? 270 00:56:01,333 --> 00:56:04,125 Deci, de Pa�te... 271 00:56:05,833 --> 00:56:09,083 de Cr�ciun, mam�, tat�, c�ine, el fute tot. 272 00:56:10,375 --> 00:56:11,666 Ai face bine s� nu-mi fu�i c�inele! 273 00:56:13,416 --> 00:56:14,916 Pun eu m�na pe tine, b�i! 274 00:56:16,375 --> 00:56:17,916 Haide, b�i! S� mergem. 275 00:56:18,000 --> 00:56:18,958 U�urel. 276 00:56:48,166 --> 00:56:51,875 Nu! Opri�i-v�! V-a�i oprit? Opri�i-v�! 277 00:56:52,708 --> 00:56:56,041 Nu! F�r� popon�rii pe barca mea! Ce, sunte�i poponari? 278 00:56:56,541 --> 00:56:59,250 Ce dracu' ai f�cut, mi-ai adus doi rom�ni poponari? 279 00:57:06,750 --> 00:57:10,250 B�i, nu �tiu ce-a�i f�cut voi la Pablo. Adic�, nu m� �n�elege�i gre�it. 280 00:57:10,333 --> 00:57:13,166 �tiu c� sunte�i homo �i toate... c�caturile alea, 281 00:57:14,458 --> 00:57:15,458 dar toat� lumea vorbe�te 282 00:57:15,541 --> 00:57:17,958 c� sunte�i ni�te rom�ni uciga�i de copii care taie g�tul. 283 00:57:18,541 --> 00:57:19,375 Facem �i noi ce putem. 284 00:57:21,666 --> 00:57:24,000 Dar unde mergem acum? 285 00:57:24,583 --> 00:57:25,708 Acas� la �eful cel mare. 286 00:57:51,875 --> 00:57:53,000 Salut, Don Fabio. 287 00:57:53,083 --> 00:57:53,958 Ce mai faci? 288 00:57:54,041 --> 00:57:56,250 - Fabio. - Bine ai venit. 289 00:57:59,208 --> 00:58:02,500 Fabio, ce faci aici? Du-te �n�untru �i preg�te�te-mi trabucul. 290 00:58:04,000 --> 00:58:04,833 V� rog s� pofti�i. 291 00:58:28,291 --> 00:58:31,250 - Deci ei sunt rom�nii �icni�i. - Stiloul meu e albastru, doamn�. 292 00:58:31,333 --> 00:58:32,166 Piciule, Bil�! 293 00:58:32,250 --> 00:58:34,916 Iisuse Hristoase, ie�i�i. Ie�i�i! Duce�i-v�! 294 00:58:36,000 --> 00:58:37,541 Duce�i-v�! Mi�ca�i-v�! 295 00:58:40,750 --> 00:58:43,166 - Bun, vorbe�te. - E totul �n regul�, doamn�. 296 00:58:43,250 --> 00:58:44,833 Pachetele ar trebui s� soseasc� la timp. 297 00:58:45,833 --> 00:58:47,541 Marfa e pur� 100%, ca de obicei. 298 00:58:48,000 --> 00:58:51,916 S-a rezolvat �i cu detaliile pentru distribu�ie, a�a c� putem �ncepe. 299 00:58:52,000 --> 00:58:54,583 - Dar cu str�ngerea taxelor? - Par�ial rezolvat�. 300 00:58:54,666 --> 00:58:55,500 Par�ial?! 301 00:58:58,541 --> 00:59:04,000 Vede�i, doamn�, mai sunt unii proprietari care �nc� le sunt loiali cubanezilor. 302 00:59:05,125 --> 00:59:09,083 Tocmai de aceea i-am adus pe ace�ti doi rom�ni... 303 00:59:10,375 --> 00:59:11,541 ca s� se ocupe de asta. 304 00:59:12,583 --> 00:59:13,583 C�te unul pe r�nd. 305 00:59:26,000 --> 00:59:29,291 Bine. Poate c� exist� o cale s� te iert. 306 00:59:38,125 --> 00:59:41,333 Ce face�i? Face�i selfiuri acum, poponarilor? 307 00:59:41,416 --> 00:59:42,375 Nu se poate... 308 00:59:43,166 --> 00:59:44,291 Trebuie s� plec�m. Haide�i. 309 01:00:42,166 --> 01:00:43,208 Bun�, b�ie�i! 310 01:00:48,833 --> 01:00:50,125 Vre�i s� v� distra�i? 311 01:01:15,333 --> 01:01:16,708 Nu cu mine, idiotule. 312 01:01:22,208 --> 01:01:23,041 Cu el. 313 01:01:36,125 --> 01:01:40,750 Nu, doamn�. Nu pot. M� tem de Dumnezeu, El prive�te. 314 01:01:40,833 --> 01:01:43,791 Iisus Hristos ne prive�te. 315 01:01:46,333 --> 01:01:47,750 El nu prive�te! 316 01:01:50,708 --> 01:01:52,583 E-n regul�. El fute. El place. 317 01:02:02,083 --> 01:02:04,250 E-n regul�. El fute. Nu problem�. 318 01:02:06,791 --> 01:02:07,625 E-n regul�. 319 01:02:15,541 --> 01:02:17,916 A�i �nnebunit?! Nu-l fute�i. 320 01:02:21,500 --> 01:02:22,333 Bate�i-l. 321 01:02:25,833 --> 01:02:27,875 - S�-l batem... - S�-l batem... 322 01:02:35,958 --> 01:02:37,333 Opri�i-v�! 323 01:02:38,375 --> 01:02:39,291 Nu a�a. 324 01:02:40,208 --> 01:02:41,083 Cu asta. 325 01:02:41,750 --> 01:02:42,583 Scuze. 326 01:02:43,958 --> 01:02:45,125 Scuze. 327 01:03:10,875 --> 01:03:15,500 Acum e timpul pentru vagin? Sex pentru mine? Cu mine? 328 01:03:16,250 --> 01:03:19,500 Ai �nnebunit? Cu tine?! Ce sc�rbos! 329 01:03:20,416 --> 01:03:21,958 N-o s� fac sex cu tine. 330 01:03:25,416 --> 01:03:27,458 O s� facem sex pe voi. 331 01:03:46,916 --> 01:03:49,291 Prietene, e cineva acas�? 332 01:03:52,708 --> 01:03:55,541 Prieteni, ea �n�untru. Baft�. 333 01:03:56,000 --> 01:03:56,833 Ea place... 334 01:03:57,958 --> 01:03:58,791 Dur. 335 01:07:21,166 --> 01:07:23,083 Nu! E-n regul�. 336 01:08:00,750 --> 01:08:04,375 ��i aminte�ti de mine, cecenule? Curv�! 337 01:08:04,458 --> 01:08:05,375 Ce rahat?! 338 01:08:06,500 --> 01:08:09,458 Ce-i rahatu' �sta? Ce-i asta? 339 01:08:10,041 --> 01:08:12,958 �Ce-i asta"?! Taci dracu', b�! 340 01:08:14,875 --> 01:08:16,750 Oamenii no�tri i-au omor�t pe doi de-ai vo�tri 341 01:08:16,833 --> 01:08:21,333 �i acum noi �l avem pe-al treilea, bonus! 342 01:08:23,333 --> 01:08:24,583 Asta m� sperie chiar �i pe mine. 343 01:08:25,166 --> 01:08:27,208 Vrei s� �tii cum a mierlit-o Svetlana? 344 01:08:28,166 --> 01:08:29,416 Acum nu mai e. 345 01:08:30,416 --> 01:08:33,375 �i n-ai s� crezi ce-am g�sit �n dormitorul ei. 346 01:08:34,708 --> 01:08:37,583 Loca�iile GPS ale tuturor punctelor de ridicare a cocainei. 347 01:08:37,666 --> 01:08:39,083 �i un vibrator baban. 348 01:08:41,500 --> 01:08:45,875 Ce?! Ai l�sat s� intre doi asasini din Cartel �i le-ai mai �i �inut u�a?! 349 01:08:46,375 --> 01:08:48,333 Dar �n Rom�nia e politicos s� �ii u�a. 350 01:08:48,416 --> 01:08:50,875 Nu dau un c�cat pe porc�riile voastre rom�ne�ti! 351 01:08:53,583 --> 01:08:59,708 Ce vreau eu s� �tiu e cum voi, nenoroci�ii de slovaci, 352 01:08:59,791 --> 01:09:01,875 tot lua�i cocaina din ocean, 353 01:09:02,333 --> 01:09:06,208 dar poli�i�tii nu zic niciodat� nimic! 354 01:09:06,666 --> 01:09:07,958 Eu nu sunt slov... 355 01:09:08,916 --> 01:09:09,750 Mai d�-i una! 356 01:09:13,166 --> 01:09:14,916 D�-i din nou! D�-i! 357 01:09:15,500 --> 01:09:18,958 - �i cu Bil� al meu cum r�m�ne? - Cui dracului �i pas� de bilele tale? 358 01:09:19,666 --> 01:09:22,125 Am probleme mult mai importante dec�t coaiele tale! 359 01:09:23,458 --> 01:09:24,416 Ce facem cu netrebnicu' �sta? 360 01:09:24,500 --> 01:09:28,375 Netrebnicul �sta, singur, nu m� ajut� cu nimic! E singur! 361 01:09:29,166 --> 01:09:30,375 Nenorocitu' de Albanez! 362 01:09:41,166 --> 01:09:44,583 Haide, b�! F�-m� bogat! 363 01:09:51,625 --> 01:09:55,583 Pune X2 pe Real. 364 01:09:56,166 --> 01:09:57,083 Ce dracu' zici, b�? 365 01:09:58,583 --> 01:10:00,458 Asensio e c�cat. 366 01:10:01,208 --> 01:10:04,166 Pune X2 pe Real Madrid. 367 01:10:04,916 --> 01:10:06,916 Ai �ncredere. E-n regul�. 368 01:10:09,000 --> 01:10:10,041 Acum. 369 01:10:11,333 --> 01:10:14,583 Sper s� ai naibii dreptate, omule. Dac� nu, o s�... 370 01:10:35,458 --> 01:10:37,666 �mi pare sincer r�u pentru toate astea. 371 01:10:38,625 --> 01:10:41,083 �tiu c� Tony spune c� Ion e mort, 372 01:10:41,833 --> 01:10:42,958 dar eu �tiu c� nu e mort. 373 01:10:44,375 --> 01:10:46,708 Nu �tiu cum s�-�i explic toate astea. 374 01:10:47,583 --> 01:10:50,666 Mi�u e mai �ngrijorat de cum s�-�i ascund� banii dec�t orice altceva. 375 01:10:58,791 --> 01:10:59,625 S�racu' Bil�. 376 01:11:23,375 --> 01:11:25,125 Despre asta vorbesc, omule! 377 01:11:25,208 --> 01:11:29,208 Nenorocit de ucrainean ce e�ti! Tocmai am c�tigat, iubire! 378 01:11:32,083 --> 01:11:34,000 Despre asta vorbesc! 379 01:11:36,250 --> 01:11:39,375 Tu tre' s� fii un magician, un telepat. 380 01:11:41,500 --> 01:11:44,500 Tu trebuie s� fii super fundul Shakirei. Da sau nu? 381 01:11:47,041 --> 01:11:48,375 �oldurile nu mint! 382 01:11:49,333 --> 01:11:50,791 Despre asta vorbesc, omule. 383 01:11:50,875 --> 01:11:51,708 El are un copil. 384 01:11:54,541 --> 01:11:56,208 Eu am doar un hamster. 385 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 - Ai un hamster? - Da, Uzzi. 386 01:12:00,750 --> 01:12:02,208 El nici m�car n-a vrut s� vin� aici. 387 01:12:02,958 --> 01:12:05,500 - Uzzi? - Nu, Ion. 388 01:12:52,500 --> 01:12:55,166 Dup� ce termin, mergem s�-l c�ut�m pe Ion? 389 01:12:55,250 --> 01:12:57,750 Ascult�, omule. Ion nu mai e. 390 01:12:57,833 --> 01:13:01,125 N-au sunat pentru r�scump�rare, �i cubanezii �ia sunt de belea. 391 01:13:01,208 --> 01:13:04,750 Sunt realmente psihopa�i. Eu pun pariu c� e mort. 392 01:13:04,833 --> 01:13:07,041 Nu, nu se poate. Nu e mort. 393 01:13:08,958 --> 01:13:11,875 Tu e�ti viu. Ai supravie�uit. G�nde�te-te la asta. 394 01:13:20,541 --> 01:13:25,958 �i de-aia, zece c�tiguri mici mai bune dec�t un c�tig mare. 395 01:13:32,708 --> 01:13:34,625 Tipu' �sta e un filosof. 396 01:13:35,125 --> 01:13:36,625 �mi place stilul t�u, omule. 397 01:13:36,708 --> 01:13:37,541 Filosof. 398 01:13:39,583 --> 01:13:40,708 Tre' s� plec�m. 399 01:13:43,916 --> 01:13:44,750 Promisiunea? 400 01:13:45,958 --> 01:13:47,083 Care promisiune? 401 01:13:51,958 --> 01:13:52,791 Telefonul? 402 01:13:52,875 --> 01:13:54,458 A�a e. 403 01:15:50,083 --> 01:15:51,333 Au trecut patru zile. 404 01:15:52,958 --> 01:15:54,625 - De c�nd... - De c�nd lipse�te. 405 01:15:57,791 --> 01:15:58,833 Te referi la Bil�? 406 01:16:06,583 --> 01:16:09,958 - Alo? - Bun� ziua, dle Eric. Ilie sunt. 407 01:16:10,041 --> 01:16:12,458 Tipul cu florile care lucreaz� pentru Mi�u. 408 01:16:12,541 --> 01:16:14,583 Domnule, mi-au r�pit prietenul, pe Ion. 409 01:16:15,458 --> 01:16:17,708 Singurul lucru pentru care tu trebuie s�-�i faci griji 410 01:16:17,791 --> 01:16:20,458 e c� prime�ti 80 de miare ca s� fii doamna Hall. 411 01:16:21,583 --> 01:16:25,166 �tiu. Dar am nevoie s� �tiu c� e viu, ca s� fiu sigur� c� sunt pl�tit�. 412 01:16:25,250 --> 01:16:27,916 - Dar se pare c� tu n-ai problema asta. - Nu. 413 01:16:29,583 --> 01:16:30,875 �mi vreau banii. 414 01:16:30,958 --> 01:16:33,416 Nu e decizia mea. Nu e problema mea. 415 01:16:34,708 --> 01:16:36,333 O s�-�i spun care e problema mea. 416 01:16:36,416 --> 01:16:40,208 Mi�u are patru fete �i 50 de miare ca s� mi-i aduc� �napoi pe rom�ni. 417 01:16:40,291 --> 01:16:44,166 Fiindc� am nevoie de doi rom�ni, nu de unul. Am nevoie de doi. 418 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 Uite-l pe filosof! 419 01:16:50,625 --> 01:16:52,958 - Uite! - Filosoful! 420 01:16:54,291 --> 01:16:57,833 Treze�te-te! 421 01:16:58,958 --> 01:16:59,791 Rahat. 422 01:17:00,500 --> 01:17:03,458 - La dracu', b�i. E mort? - A�a e, omule. 423 01:17:05,791 --> 01:17:08,000 - Cred c� �tiu unde e! - Cred c� �tiu unde e! Haide! 424 01:17:12,125 --> 01:17:13,333 Femeia mea... 425 01:17:15,000 --> 01:17:15,916 m� �n�al�. 426 01:17:17,958 --> 01:17:18,791 Nu e gravid�. 427 01:17:20,875 --> 01:17:21,916 E o minciun�. 428 01:17:23,791 --> 01:17:24,708 Toat� via�a mea... 429 01:17:26,333 --> 01:17:27,166 e o minciun�. 430 01:17:27,958 --> 01:17:28,791 La dracu'! 431 01:17:31,208 --> 01:17:32,041 �mi pare r�u, tipule. 432 01:17:32,916 --> 01:17:36,166 Am tr�it via�� fericit� �nainte de America. 433 01:17:38,875 --> 01:17:39,708 Via�� s�rac�. 434 01:17:42,125 --> 01:17:43,166 Dar via�� fericit�. 435 01:17:44,166 --> 01:17:49,458 Vezi, prietene, �tiu cum e asta. A�a e �n SUA, omule. 436 01:17:49,541 --> 01:17:53,416 ��i ofer� toate oportunit��ile, dar ��i ia orice �ans� s� reu�e�ti. 437 01:17:54,208 --> 01:17:56,750 Dar tu e�ti bulgar, m�i. E�ti dur. 438 01:17:56,833 --> 01:17:58,416 - Nu-s naibii bu... - Ce? 439 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 Nimic. E-n regul�. 440 01:18:09,750 --> 01:18:12,125 Deci Mi�u �i-a dat to�i b�nii �tia ca s�-l salvezi pe Ion. 441 01:18:13,625 --> 01:18:16,000 Cred c� are mai mare nevoie de Ion dec�t de 50 de mii. 442 01:18:16,750 --> 01:18:19,791 A�a suntem noi, rom�nii. Mereu ne ajut�m unii pe al�ii. 443 01:18:20,250 --> 01:18:23,083 �i Mi�u �tie c� putem face treab� bun� pentru el. 444 01:18:23,958 --> 01:18:25,541 Da, chiar are nevoie de voi. 445 01:18:26,791 --> 01:18:28,041 Fiindc� voi sunte�i chiria. 446 01:18:28,833 --> 01:18:29,666 Ce suntem? 447 01:18:29,750 --> 01:18:32,375 Voi sunte�i plata lui Mi�u c�tre Tony pentru protec�ie. 448 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 Ce dracu' spui? 449 01:18:35,916 --> 01:18:38,458 Cum crezi tu c� Mi�u aduce drogurile �n siguran��, �n �ar�? 450 01:18:39,166 --> 01:18:42,125 Cubanezii au de cinci ori mai mul�i oameni. Mi�u are trei oameni. 451 01:18:42,208 --> 01:18:44,083 �i asta numai datorit� insignei lui Tony. 452 01:18:46,708 --> 01:18:48,208 Dar �i Tony are un �ef 453 01:18:48,291 --> 01:18:51,083 �i, din c�nd �n c�nd, trebuie s� fac� o arestare. 454 01:18:53,875 --> 01:18:56,458 �i asta ne face pe noi... 455 01:18:57,750 --> 01:18:59,500 Da. Urm�toarea arestare. 456 01:19:03,291 --> 01:19:07,791 �naintea voastr� au fost Vlad �i Mihai. �i �naintea lor au fost R�zvan �i Dani. 457 01:19:43,333 --> 01:19:46,125 - Aici arat� cum zice prietenul meu. - Trebuie s� fim aten�i. 458 01:19:46,208 --> 01:19:47,375 Nu-�i face griji, nu sunt idiot. 459 01:19:47,458 --> 01:19:49,250 �ntotdeauna m� strecor ca un ninja �i apoi... 460 01:19:49,333 --> 01:19:50,291 Ce faci, nenorocitule? 461 01:19:53,291 --> 01:19:55,916 E o gr�mad� de bani. 462 01:19:57,166 --> 01:19:59,000 Mike e un tip generos. 463 01:19:59,500 --> 01:20:02,250 Ne pl�te�te cu bani care-s deja ai no�tri. 464 01:20:02,333 --> 01:20:06,000 Nu vrem necazuri, doar prieten �napoi. Jur. 465 01:20:06,083 --> 01:20:10,083 Juri? N-o s� �i-l dau pe prietenul t�u �napoi. �n�elegi asta? 466 01:20:10,166 --> 01:20:11,375 Te rog, e o confuzie. 467 01:20:12,458 --> 01:20:14,875 Nu sunt du�manii vo�tri. Sunt doar doi rom�ni am�r��i. 468 01:20:16,083 --> 01:20:19,625 Frumoaso, chiar confunzi lucrurile. 469 01:20:20,291 --> 01:20:21,708 útia nu sunt rom�ni. 470 01:20:23,333 --> 01:20:25,291 �i n-o s�-l mai vezi pe prietenul t�u. 471 01:20:30,416 --> 01:20:32,125 Usturoi Nebun! 472 01:20:45,166 --> 01:20:46,333 Bun�, frate! 473 01:20:51,666 --> 01:20:56,916 Fra�ilor, trebuie s� �ti�i c� peste dou� minute se extrag numerele la loto. 474 01:20:58,375 --> 01:20:59,208 Mersi. 475 01:21:08,708 --> 01:21:11,041 Salut, fraiere! 476 01:21:15,208 --> 01:21:16,041 Juanita... 477 01:21:17,500 --> 01:21:18,625 O femeie... 478 01:21:22,708 --> 01:21:23,916 foarte frumoas�... 479 01:21:24,708 --> 01:21:25,833 ca �ntotdeauna. 480 01:21:34,208 --> 01:21:36,416 Asta e casa mea. 481 01:21:43,541 --> 01:21:44,375 Ce?! 482 01:21:46,416 --> 01:21:48,166 Nu m� a�teapt� nimic �n Rom�nia. 483 01:21:49,250 --> 01:21:51,208 N-am femeie, 484 01:21:51,958 --> 01:21:55,458 n-am copil, n-am bani, n-am nimic. 485 01:21:55,916 --> 01:21:58,250 Aici eu sunt Usturoi Nebun! 486 01:21:59,333 --> 01:22:01,291 Sunt matador! 487 01:22:02,791 --> 01:22:04,500 Sunt �ef! 488 01:22:05,458 --> 01:22:06,291 Sunt... 489 01:22:07,750 --> 01:22:08,875 Ce dracu'? 490 01:23:16,416 --> 01:23:20,250 Nu �tiu ce �nv�rte�te rom�nul �sta, da' e nebun �i cu coaie! 491 01:23:20,333 --> 01:23:22,291 A�a e, trebuie s� st�m departe de Budapesta. 492 01:23:22,375 --> 01:23:24,583 - Te omoar� ca demen�ii. - Da, sunt nebuni. 493 01:23:43,375 --> 01:23:44,833 Pe el! D�-i! 494 01:23:46,208 --> 01:23:48,625 Opri�i-v�! Ajunge! 495 01:23:49,208 --> 01:23:50,250 Haide, omule. 496 01:23:51,166 --> 01:23:54,791 Cel mai important e s� nu fi�i aresta�i de Tony. 497 01:23:55,458 --> 01:23:59,333 Auzi, dac� Tony e poli�ist, e�ti o �int� �i nu trebuie s� ne vad� cu tine. 498 01:23:59,416 --> 01:24:00,250 B�ga-mi-a�, b�i. 499 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 Nu, frate. 500 01:24:05,541 --> 01:24:07,333 P�streaz� banii lui Mike. 501 01:24:10,208 --> 01:24:12,083 Suntem o familie. 502 01:24:13,208 --> 01:24:14,041 B�ga-mi-a�, omule. 503 01:24:14,750 --> 01:24:15,583 Fra�i. 504 01:24:35,291 --> 01:24:37,291 Sunt cele mai frumoase dou� cuvinte �n Rom�nia. 505 01:24:37,791 --> 01:24:39,833 �nseamn� �te iubesc". 506 01:25:01,583 --> 01:25:02,416 �ine. 507 01:25:03,125 --> 01:25:06,875 Ia �tia. Sunt 50 de mii. Pleac� undeva �i ia-o de la cap�t. 508 01:25:08,333 --> 01:25:09,166 De la cap�t... 509 01:25:10,625 --> 01:25:11,458 De ce min�it la mine? 510 01:25:13,666 --> 01:25:14,500 Min�i... 511 01:25:15,416 --> 01:25:18,000 De la �nceput �tii c� min�i. De ce? 512 01:25:21,208 --> 01:25:24,125 �tiu. �mi pare r�u. 513 01:25:25,541 --> 01:25:29,875 Sunt... insensibil� la oamenii care se folosesc unii de al�ii. 514 01:25:30,791 --> 01:25:32,625 Fie c� e pentru protec�ie sau bani... 515 01:25:34,583 --> 01:25:36,208 Totul a fost o minciun� �n via�a mea. 516 01:25:39,041 --> 01:25:42,166 Dar tu e�ti singura persoan� adev�rat� pe care am cunoscut-o de mult timp. 517 01:25:45,458 --> 01:25:46,291 P�i, asta e... 518 01:26:03,250 --> 01:26:04,708 Ai m�ncat mujdei, a�a-i? 519 01:26:06,083 --> 01:26:06,916 Pu�in. 520 01:26:12,958 --> 01:26:13,791 Ave�i grij�, b�ie�i. 521 01:27:50,125 --> 01:27:50,958 �ti�i ce e? 522 01:27:52,458 --> 01:27:53,291 Nu. 523 01:27:56,875 --> 01:27:59,000 Dar asta... �ti�i ce e, da? 524 01:28:08,416 --> 01:28:09,875 Bine a�i venit �n Miami, b�ie�i. 525 01:29:27,541 --> 01:29:30,083 Pune�i marfa pur� �n cutie pentru poli�ie. 526 01:29:30,166 --> 01:29:32,250 Mi�u, relaxeaz�-te. Nu trebuie s� fie pur�. 527 01:29:32,333 --> 01:29:35,375 C�t timp aveam 200 de kile de cocain�, suntem �n regul�. 528 01:29:41,958 --> 01:29:44,250 Foarte important. Nu v� juca�i cu microfonul. 529 01:29:44,875 --> 01:29:46,250 Face�i-l pe Tony s� vorbeasc�. 530 01:29:46,791 --> 01:29:49,833 Relaxa�i, calmi �i fi�i foarte naturali. 531 01:29:50,833 --> 01:29:51,666 Nu suntem idio�i. 532 01:29:53,375 --> 01:29:54,416 Salut! 533 01:29:56,333 --> 01:29:59,625 Azi zi foarte frumoas� pentru v�nz�ri de droguri. 534 01:30:00,791 --> 01:30:03,916 A zis cineva �v�nz�ri de droguri"? 535 01:30:04,000 --> 01:30:09,041 Da. Categoric cuvintele care mi-au ie�it pe gur� au fost �v�nz�ri de droguri". 536 01:30:10,208 --> 01:30:12,375 Piciu �i Bil�? 537 01:30:12,458 --> 01:30:18,541 Da. Aduc Piciu s� descarce multe pachete cu cocain�, care este ilegal�, 538 01:30:19,416 --> 01:30:22,791 pentru ca tu �i partenerul t�u de infrac�iuni, Mi�u, s-o vinde�i. 539 01:30:23,291 --> 01:30:25,666 - Ce dracu' faci? - Mul�umesc, foarte bine. 540 01:30:25,750 --> 01:30:28,291 S�n�tos. F�r� microfon, nimic, zero. 541 01:30:29,000 --> 01:30:30,833 Mul�umesc pentru grija ta, Tony, 542 01:30:30,916 --> 01:30:34,583 poli�ist corupt, a c�rui voce o auzim chiar acum. 543 01:30:38,166 --> 01:30:40,333 D�-te dracului �napoi. �napoi. Acum! 544 01:30:41,250 --> 01:30:43,333 Ai dracului trafican�i! �ti�i c� e nasol. 545 01:30:45,208 --> 01:30:47,125 S-a schimbat complet jocul, b�ie�i. 546 01:30:47,625 --> 01:30:50,541 Data viitoare, ar trebui s�-mi aduci patru rom�ni, 547 01:30:51,166 --> 01:30:54,541 ca s�-mi fie �eful fericit pentru cheltuielile sub acoperire. 548 01:30:56,041 --> 01:30:56,875 Ar trebui s� elimin�m unul. 549 01:30:58,166 --> 01:30:59,708 S� vedem pe cine o s� omor primul. 550 01:31:01,750 --> 01:31:03,375 Poate pe Piciu... Poate pe Bil�... 551 01:31:04,083 --> 01:31:08,083 Poate pe Piciu... Poate pe Bil�... Piciu... Bil�... 552 01:31:08,166 --> 01:31:11,625 Dac� tragi acum, va fi mult zgomot, toat� lumea va auzi. 553 01:31:13,916 --> 01:31:15,000 Am o idee. 554 01:31:15,500 --> 01:31:16,833 Omlet� de br�nz�. 555 01:31:18,250 --> 01:31:19,083 Croissant. 556 01:31:23,541 --> 01:31:27,208 Da! Dintotdeauna am vrut s� folosesc una de-asta. Te superi dac� o fac eu? 557 01:31:58,083 --> 01:31:58,916 M� la�i... 558 01:32:09,000 --> 01:32:09,958 Nu se poate... 559 01:32:44,666 --> 01:32:45,875 Gata, haide! 560 01:32:48,333 --> 01:32:49,375 Poli�ia! 561 01:32:51,000 --> 01:32:51,916 Toat� lumea jos! 562 01:32:53,916 --> 01:32:56,333 - Da�i-i drumul! - Poli�ia! 563 01:32:56,416 --> 01:32:57,333 Stai jos, nu mi�ca! 564 01:32:58,791 --> 01:33:00,708 - Taci! - Taci! 565 01:33:01,666 --> 01:33:03,166 Poli�ia din Miami. 566 01:33:03,250 --> 01:33:05,916 De ani �i supraveghez pe tipii �tia. Calm! 567 01:33:06,500 --> 01:33:08,458 - �i noi te supravegheam pe tine! - Eric?! 568 01:33:08,541 --> 01:33:12,166 To�i sunt sub acoperire. E derutant. Hai, ajut�-m� s�-l �nc�tu�ez pe �sta. 569 01:33:12,250 --> 01:33:16,166 �tii ce e derutant? S� fii �i traficant, �i un nenorocit de poli�ist. 570 01:33:16,250 --> 01:33:17,708 Asta �nseamn� �nchisoare pe via��. 571 01:33:19,416 --> 01:33:21,125 Ce spui? 572 01:33:21,208 --> 01:33:24,125 Frate, frate, da' br�nza e pe bani. 573 01:33:26,875 --> 01:33:28,500 Ai dracu' Piciu �i Bil�. 574 01:33:29,375 --> 01:33:30,583 Deci... 575 01:33:30,666 --> 01:33:34,000 Da�i-v� dracului �napoi! �napoi! Acum! 576 01:33:36,458 --> 01:33:40,500 - Juanita, ce rahat? - Hai, trage. Trage, nenorocitule. 577 01:33:40,583 --> 01:33:44,458 Omoar� doi oameni. Trage. Trage dracului odat�! Acum! 578 01:33:44,541 --> 01:33:47,083 Ia-m� pe mine. Ia-m� pe mine, te rog. 579 01:33:47,166 --> 01:33:51,000 Pe tine? De parc� pe-�tia de la DEA �i doare-n cur de tine, 580 01:33:51,083 --> 01:33:52,333 un cet��ean str�in. 581 01:33:52,416 --> 01:33:54,875 O s� perchezi�ioneze barca ca s�-�i salveze popone�ul. 582 01:33:54,958 --> 01:33:57,833 Taci dracului �i d�-mi cheile de la barc�! Acum. 583 01:33:57,916 --> 01:33:59,833 - Ion, nu-l ajuta. - Taci. 584 01:33:59,916 --> 01:34:02,375 Tony, nu �i-am ar�tat niciodat� �NeVe"? 585 01:34:07,000 --> 01:34:09,541 Stai. Nu te mi�ca naibii. Lua�i-l. 586 01:34:13,500 --> 01:34:16,083 Mi-a fost at�t de fric�. 587 01:34:16,166 --> 01:34:17,250 �i mie. 588 01:34:40,791 --> 01:34:41,958 �i eu. 589 01:34:56,291 --> 01:34:57,500 P�ine rom�neasc�. 590 01:34:58,291 --> 01:34:59,708 Tare. 591 01:35:17,208 --> 01:35:19,833 Bine a�i venit �n Miami! Bine a�i venit �n paradis! 592 01:35:23,458 --> 01:35:25,041 B�ga-mi-a�, ce pro�ti! 44093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.