All language subtitles for Message.from.the.King.2016.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,064 --> 00:00:31,231 ...flight number 2671 now in final boarding... 2 00:00:45,897 --> 00:00:48,647 Jacob, it's Bianca. 3 00:00:50,356 --> 00:00:54,523 I'm in trouble. I need your help, please. 4 00:00:56,773 --> 00:00:58,690 I have something they want. 5 00:00:59,731 --> 00:01:02,481 Jacob, I don't know what to do. 6 00:01:04,481 --> 00:01:06,106 Please, call me. 7 00:01:14,064 --> 00:01:17,314 How long will you be staying here in Los Angeles, Mr. King? 8 00:01:18,231 --> 00:01:19,231 One week. 9 00:01:19,897 --> 00:01:22,564 My return flight to Cape Town is on the 5th. 10 00:01:22,648 --> 00:01:24,898 It's there on the ticket, ma'am. 11 00:01:24,981 --> 00:01:27,856 You haven't given us an address where you're gonna be staying. 12 00:01:29,981 --> 00:01:30,981 I'm not sure. 13 00:01:31,481 --> 00:01:34,731 Do you have any friends here, or any family? 14 00:01:35,731 --> 00:01:37,690 I have to find a hotel. 15 00:01:37,773 --> 00:01:42,398 With $600 in cash for seven days and no credit card? 16 00:01:43,606 --> 00:01:44,897 I'll make it last. 17 00:01:45,523 --> 00:01:47,773 That's your idea of a vacation, Mr. King? 18 00:01:50,273 --> 00:01:52,522 Took me three months to save that... 19 00:01:53,811 --> 00:01:55,306 ...and the ticket. 20 00:01:56,981 --> 00:01:58,231 I don't make much. 21 00:01:58,314 --> 00:02:00,106 You drive a cab in Cape Town? 22 00:02:02,648 --> 00:02:03,930 That's right. 23 00:02:04,356 --> 00:02:08,314 But you can make more money driving a cab in Los Angeles, right, Mr. King? 24 00:02:08,981 --> 00:02:10,897 I'm sorry, I don't understand. 25 00:02:10,981 --> 00:02:13,939 Working, staying here in Los Angeles. 26 00:02:14,022 --> 00:02:18,772 I have no intentions of working... or staying. 27 00:02:20,356 --> 00:02:21,731 And that's the truth. 28 00:03:59,648 --> 00:04:00,939 Do you have a room? 29 00:04:02,981 --> 00:04:04,689 Sixty-five a night, cash up front. 30 00:04:10,231 --> 00:04:11,772 I need to see an ID. 31 00:04:23,856 --> 00:04:26,398 My first name's George. My rules or you're out. 32 00:04:26,481 --> 00:04:32,565 No hookers, queers, puntas, parties, junk weed, crack, meth, or loud music. 33 00:04:32,647 --> 00:04:34,398 Not that you seem the type, Mr. King. 34 00:04:35,939 --> 00:04:37,064 202. 35 00:06:00,439 --> 00:06:01,847 Bianca. 36 00:06:08,730 --> 00:06:09,647 Bianca! 37 00:06:15,356 --> 00:06:19,106 - Hello? Can I help you? - I hope so. 38 00:06:20,689 --> 00:06:22,231 I'm looking for someone. 39 00:06:23,440 --> 00:06:26,356 - I think I have the right address, but... - Who are you looking for? 40 00:06:26,939 --> 00:06:31,522 My sister. Bianca Zagosin. Do you know her? 41 00:06:31,605 --> 00:06:35,231 - And you are? - Her brother, Jacob. 42 00:06:38,180 --> 00:06:41,481 Yeah, I remember you. I've seen you in photos. I'm Trish. 43 00:06:42,481 --> 00:06:43,689 Trish. 44 00:06:43,772 --> 00:06:45,481 You're a lot cuter in person. 45 00:06:45,730 --> 00:06:46,647 Come on in. 46 00:06:47,522 --> 00:06:50,148 - So, you just get in? - Yeah. 47 00:06:50,231 --> 00:06:53,564 - My sister, she lives next door, nay? - Used to. 48 00:06:54,231 --> 00:06:57,730 You know, I haven't talked to Bianca in, like, forever. 49 00:06:57,814 --> 00:06:59,564 It was actually right around my birthday. 50 00:07:00,564 --> 00:07:02,814 I don't know, to me, she seemed fine. 51 00:07:02,897 --> 00:07:06,480 It's just all of a sudden, she just bugged out. 52 00:07:06,564 --> 00:07:08,814 She just left, didn't say goodbye, didn't say anything, 53 00:07:08,897 --> 00:07:11,314 didn't leave a forwarding address. I asked the landlords. 54 00:07:12,106 --> 00:07:13,480 So they both moved out? 55 00:07:14,647 --> 00:07:16,440 Yeah. Her and Armand did. 56 00:07:16,522 --> 00:07:19,022 You mean Alex, her husband? 57 00:07:19,106 --> 00:07:20,772 No, her and Armand. 58 00:07:20,856 --> 00:07:22,939 Alex hasn't been around in forever. 59 00:07:24,522 --> 00:07:27,314 - Who's Armand? - Their boy. 60 00:07:28,314 --> 00:07:29,314 Boy? 61 00:07:30,356 --> 00:07:34,439 - Bianca has a child? - It's not hers. It's Alex's kid. 62 00:07:35,856 --> 00:07:37,231 How do you not know this? 63 00:07:37,689 --> 00:07:38,981 You guys don't talk much? 64 00:07:41,439 --> 00:07:44,981 No, no, but she tried calling, and now her phone is disconnected. 65 00:07:45,064 --> 00:07:46,398 Oh, so you're just worried? 66 00:07:47,605 --> 00:07:49,064 She's my little sister. 67 00:07:50,439 --> 00:07:51,522 That's sweet. 68 00:07:53,064 --> 00:07:54,939 So, where did Alex go? 69 00:07:55,022 --> 00:07:57,148 They had a big argument. She didn't tell me what about. 70 00:07:57,689 --> 00:08:01,148 And he just left her. With his kid? 71 00:08:01,897 --> 00:08:02,814 Yeah. 72 00:08:06,564 --> 00:08:07,522 You wanna sit down? 73 00:08:17,022 --> 00:08:18,064 You don't like Alex? 74 00:08:19,189 --> 00:08:22,522 I only met him once. In Cape Town. 75 00:08:23,605 --> 00:08:26,896 I think Alex got into some sort of money trouble. 76 00:08:26,980 --> 00:08:28,814 It was a mess. 77 00:08:30,564 --> 00:08:31,439 Hey. 78 00:08:32,273 --> 00:08:35,064 This is Jacob, Bianca's brother. 79 00:08:35,647 --> 00:08:36,480 Cool. 80 00:08:37,647 --> 00:08:39,731 How'd the audition go? 81 00:08:41,730 --> 00:08:43,939 You've gotta be kidding me. No more fucking ice! 82 00:08:48,147 --> 00:08:50,939 You know what? Can you not do this shit right now? 83 00:08:53,605 --> 00:08:55,647 He's looking for Bianca. Give me one second. 84 00:08:55,730 --> 00:08:58,231 You know what? She left some stuff here. 85 00:08:58,314 --> 00:08:59,605 Let me grab that for you. 86 00:09:03,314 --> 00:09:04,981 What did she leave here? 87 00:09:05,064 --> 00:09:07,064 It's just a bag of her stuff, Bill. 88 00:09:08,939 --> 00:09:10,355 How could you let him in? 89 00:09:11,022 --> 00:09:11,897 Sorry about that. 90 00:09:13,273 --> 00:09:14,273 It's all right. 91 00:09:14,355 --> 00:09:16,189 We are having people over tonight. 92 00:09:16,273 --> 00:09:18,189 You're more than welcome to come. 93 00:09:18,314 --> 00:09:19,355 I told everyone 8:30, 94 00:09:19,439 --> 00:09:23,772 but stuff doesn't get really hopping until, like, 10:30, so you should come by. 95 00:09:23,856 --> 00:09:26,730 - Okay. - Great. See you later. 96 00:09:30,897 --> 00:09:33,981 Do you happen to know who Bianca paid her rent to? 97 00:09:34,064 --> 00:09:35,189 Yeah, Mrs. Lazlo. 98 00:09:35,273 --> 00:09:37,981 Go down the street, there's a white building, go to the back. 99 00:09:38,981 --> 00:09:40,522 - Thank you. - Mm-hmm. 100 00:09:41,439 --> 00:09:45,022 Excuse me for saying this, but your sister's husband was a cheap son of a bitch. 101 00:09:45,106 --> 00:09:48,439 Wasn't one month I got the rent on time. It was always a fight. 102 00:09:48,522 --> 00:09:52,064 Good thing they moved her out, 'cause I was about to throw her out. 103 00:09:52,148 --> 00:09:56,730 - Who moved her out? - Oh, some pal of her old man's, Zeke... 104 00:09:57,981 --> 00:10:00,273 That's right, Zico. 105 00:10:00,355 --> 00:10:03,897 Slicked back hair, you know, asshole, Mediterranean. 106 00:10:03,981 --> 00:10:05,981 Didn't expect the check to clear. 107 00:10:06,064 --> 00:10:10,064 - So, Bianca owes you money? - No, he squared up on everything. 108 00:10:10,148 --> 00:10:12,022 God knows how she pulled that off. 109 00:10:12,106 --> 00:10:14,814 He didn't even complain about losing the deposit. 110 00:10:14,897 --> 00:10:17,022 Guess he knew what a mess she was. 111 00:10:17,689 --> 00:10:19,647 Did you see her before she went? 112 00:10:20,231 --> 00:10:23,397 When she moved in here, she was a nice young woman. 113 00:10:23,480 --> 00:10:25,480 Polite. Pretty, too. 114 00:10:27,022 --> 00:10:28,730 Last time I saw her, sonny... 115 00:10:29,564 --> 00:10:33,439 she looked terrible, beat up and strung out. 116 00:10:34,106 --> 00:10:36,272 I'm sorry, but that's how it was. 117 00:10:38,189 --> 00:10:41,231 This friend, Zico, I don't know him. 118 00:10:41,730 --> 00:10:43,355 Do you know where I can find him? 119 00:10:43,939 --> 00:10:47,522 The name on the check was Carbodiam Carwash. 120 00:10:47,605 --> 00:10:50,856 It's, uh... It's over on Prospect Street. 121 00:10:51,480 --> 00:10:53,296 Maybe he works there. 122 00:11:05,272 --> 00:11:06,272 Excuse me. 123 00:11:09,897 --> 00:11:11,772 I'm looking for Zico. 124 00:11:12,272 --> 00:11:13,647 There's nobody here called Zico. 125 00:11:14,897 --> 00:11:17,397 - Mm-hmm. - What's this about, my friend? 126 00:11:19,480 --> 00:11:22,272 I'm looking for my sister. Bianca. 127 00:11:23,397 --> 00:11:24,438 Bianca Zagosin. 128 00:11:28,189 --> 00:11:32,022 Zico knows her. He might be able to help me find her. 129 00:11:35,397 --> 00:11:37,272 There's nobody here called Zico. 130 00:11:41,564 --> 00:11:42,981 We can't help you. 131 00:12:27,772 --> 00:12:29,064 Hello. 132 00:13:45,188 --> 00:13:47,814 Excuse me. Is this the Yung Du Market? 133 00:14:00,981 --> 00:14:02,147 Excuse me. 134 00:14:03,063 --> 00:14:05,397 - Can I ask you a question? - What you buying? 135 00:14:05,897 --> 00:14:07,147 I'm not buying anything, ma'am. 136 00:14:07,230 --> 00:14:10,397 I just want to know if you've seen this woman. 137 00:14:10,480 --> 00:14:14,272 - No, I don't know. I don't know. - This woman, does she... 138 00:14:14,355 --> 00:14:16,063 - Does she shop here? - I'm busy. I'm working. 139 00:14:16,147 --> 00:14:18,981 Sorry. I don't know. I don't know. I don't know. 140 00:14:19,063 --> 00:14:20,897 Mom, what's the problem? 141 00:14:25,022 --> 00:14:26,063 What's going on, man? 142 00:14:26,147 --> 00:14:29,647 I only want to know if you've seen this woman and perhaps the kid. 143 00:14:38,814 --> 00:14:42,811 - You're not from around here, are you? - No. South Africa. 144 00:14:46,689 --> 00:14:51,021 I don't remember her, but I've seen this kid in here for sure. 145 00:14:51,856 --> 00:14:53,355 When was the last time? 146 00:14:53,439 --> 00:14:56,814 Maybe two, three weeks ago. Who are they? 147 00:14:57,355 --> 00:14:58,981 My sister and her boy. 148 00:14:59,063 --> 00:15:01,689 I'm looking for them. They've disappeared. 149 00:15:06,856 --> 00:15:08,021 What did she say? 150 00:15:11,689 --> 00:15:13,522 She's asking if you've checked the morgue. 151 00:15:29,397 --> 00:15:32,522 All right, this is case number 4372. 152 00:15:33,272 --> 00:15:36,272 Female African-American, found in a dumpster up on Manchester. 153 00:15:36,355 --> 00:15:40,147 Cause of death, OD from prescribed psychiatric medication. 154 00:15:41,105 --> 00:15:43,147 Seems the dumpster was her home. 155 00:15:44,856 --> 00:15:47,480 - Not her. - Yeah. All right. 156 00:15:51,564 --> 00:15:52,897 Back up, back up. 157 00:16:03,397 --> 00:16:06,439 Nah. It's the wrong demographic. 158 00:16:07,021 --> 00:16:12,063 Mid-50s, found in a bathtub, trying to pretend she was a fish. 159 00:16:14,105 --> 00:16:17,021 All right, number 4410 right here. 160 00:16:17,105 --> 00:16:18,605 Yeah, I remember you, baby. 161 00:16:19,605 --> 00:16:21,856 Found in a stolen vehicle up on West Olympic. 162 00:16:21,938 --> 00:16:23,897 Cause of death, blunt force trauma to the head. 163 00:16:24,480 --> 00:16:25,856 Made the Channel 4 news. 164 00:16:30,730 --> 00:16:33,730 We had one just like this a couple years back. 165 00:16:33,814 --> 00:16:35,021 Gang shit. 166 00:16:35,605 --> 00:16:37,355 Man, them motherfucking gangs these days. 167 00:16:44,814 --> 00:16:46,230 Come on, tell me this ain't her. 168 00:16:54,480 --> 00:16:55,605 It's not her. 169 00:16:57,230 --> 00:17:00,814 God be praised. Or are you all up into Allah and shit? 170 00:17:01,856 --> 00:17:03,188 I gotta say something here. 171 00:17:03,272 --> 00:17:06,063 You exotic Negroes is some cold-blooded motherfuckers. 172 00:17:06,147 --> 00:17:08,605 Most people be in the john by now... 173 00:18:18,730 --> 00:18:21,147 Okay, enough of that. Just use your mouth. 174 00:18:21,230 --> 00:18:22,230 Oh. 175 00:18:22,772 --> 00:18:24,522 Whoa, whoa, whoa. 176 00:18:24,605 --> 00:18:25,980 Wrong room. 177 00:18:27,105 --> 00:18:30,730 It's the only room with the porno working, so I gotta keep it free. 178 00:18:30,813 --> 00:18:31,772 Here you go. 179 00:18:33,230 --> 00:18:36,813 You're in 210 now. Sorry for the inconvenience, Mr. King. 180 00:19:41,355 --> 00:19:44,313 Now what the... What the fuck do you want, man? 181 00:19:44,855 --> 00:19:46,313 What the fuck? 182 00:19:48,480 --> 00:19:49,439 Get him! 183 00:20:17,147 --> 00:20:19,855 Fuck! You're fucking with the wrong guy! 184 00:20:28,647 --> 00:20:29,771 Oh, God! 185 00:20:31,147 --> 00:20:32,896 Ah, shit! 186 00:20:35,230 --> 00:20:38,063 You killed my sister. You tortured her! 187 00:20:38,147 --> 00:20:40,188 Why? Why? 188 00:20:41,063 --> 00:20:43,230 - They told us to. - Who told you? 189 00:20:48,564 --> 00:20:50,938 Give me back my fucking phone! 190 00:21:12,938 --> 00:21:17,771 Whoever you work for, tell them this was a message from the King. 191 00:22:30,771 --> 00:22:33,729 Trish, open up the fucking door. I know you're in there. 192 00:22:33,813 --> 00:22:36,938 Open the fucking door! 193 00:22:37,646 --> 00:22:39,021 Open the fucking door! 194 00:22:39,105 --> 00:22:41,272 I swear to God, I'm gonna break this door down. 195 00:22:43,105 --> 00:22:44,604 Where is your girlfriend? 196 00:22:45,355 --> 00:22:48,438 Listen, man, we've had enough trouble with your sister already. 197 00:22:48,522 --> 00:22:51,272 So I'd really appreciate it if you leave Trish alone. 198 00:22:51,355 --> 00:22:52,188 Whoo! 199 00:22:52,272 --> 00:22:53,938 What the hell were you doing in there? 200 00:22:54,021 --> 00:22:55,063 - Bill, stop. - Stop! 201 00:22:55,147 --> 00:22:57,230 Why do you always have to get so fucked up? 202 00:22:57,313 --> 00:22:58,646 - Stop. - Come here. 203 00:22:59,771 --> 00:23:01,230 You must be Jacob. 204 00:23:01,313 --> 00:23:03,896 - What the fuck is wrong with you? - Bianca's brother, right? 205 00:23:06,313 --> 00:23:07,688 So, how long are you in town for? 206 00:23:12,688 --> 00:23:14,397 I'm glad you made it. 207 00:23:15,272 --> 00:23:17,230 What's wrong? You look a little tense. 208 00:23:17,980 --> 00:23:19,105 Are you okay? 209 00:23:19,855 --> 00:23:22,646 - We need to talk. - Okay, let's talk. 210 00:23:28,021 --> 00:23:30,063 Did you do this with Bianca? 211 00:23:34,938 --> 00:23:36,646 You do other things with her? 212 00:23:39,230 --> 00:23:40,896 Is that why he hates her? 213 00:23:42,147 --> 00:23:43,563 Your boyfriend? 214 00:23:46,771 --> 00:23:49,896 I liked her. She liked me. 215 00:23:56,771 --> 00:23:57,855 And I like you. 216 00:24:01,188 --> 00:24:03,313 Did Bianca do a lot of blow? 217 00:24:08,771 --> 00:24:10,813 Did she score it for you? 218 00:24:18,896 --> 00:24:22,355 She turned me on to Zico's boy, Frankie. 219 00:24:24,521 --> 00:24:25,771 Deals on wheels. 220 00:24:27,813 --> 00:24:29,363 Who is Zico? 221 00:24:34,729 --> 00:24:37,938 - How do you know him? - He's one of Alex's boys. 222 00:24:44,397 --> 00:24:45,896 What are you doing? 223 00:24:50,105 --> 00:24:51,604 - What the fuck? - I'm sorry. 224 00:24:51,688 --> 00:24:53,813 - What the fuck? - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 225 00:24:53,896 --> 00:24:56,688 I'm sorry. No, no, come here. Look at me, look at me. 226 00:24:56,771 --> 00:24:59,313 Hey, look at me. Nothing happened. Nothing happened. 227 00:24:59,396 --> 00:25:00,771 No... 228 00:25:00,855 --> 00:25:03,147 Nothing happened. Nothing happened. 229 00:25:03,230 --> 00:25:04,980 Nothing happened. 230 00:25:05,063 --> 00:25:06,688 Come here. Come here. 231 00:25:55,855 --> 00:25:57,646 How much for an eight ball? 232 00:25:58,771 --> 00:26:00,563 - Sorry? - You heard me. 233 00:26:01,980 --> 00:26:03,354 I don't know what you're talking about. 234 00:26:03,437 --> 00:26:05,396 Does he think I'm dealing or something? 235 00:26:05,479 --> 00:26:06,980 That's what I've been told. 236 00:26:07,855 --> 00:26:12,063 - Patricia, who is this guy? - It's Bianca's brother. 237 00:26:12,147 --> 00:26:14,063 - Really? - Mm-hmm. 238 00:26:16,938 --> 00:26:18,896 It's good to meet you, mate. Welcome. 239 00:26:19,313 --> 00:26:21,396 What brings you to this neck of the woods? 240 00:26:21,479 --> 00:26:23,147 I'm looking for Bianca. 241 00:26:24,188 --> 00:26:25,105 Right. 242 00:26:25,855 --> 00:26:28,063 I haven't actually seen her for a while, I'm afraid. 243 00:26:29,563 --> 00:26:31,521 It's like everyone in this fucking place. 244 00:26:31,604 --> 00:26:33,938 They're here one minute, gone the next. 245 00:26:34,021 --> 00:26:35,729 Fucking nomadic culture, you know? 246 00:26:37,312 --> 00:26:38,646 Yeah. 247 00:26:41,147 --> 00:26:43,855 I have to wonder why she'd lose touch with her dealer, 248 00:26:43,938 --> 00:26:45,855 with her drug problem and all that. 249 00:26:45,938 --> 00:26:47,646 Keep your fucking voice down, mate. 250 00:26:47,729 --> 00:26:49,479 And I'm not a dealer, okay? 251 00:26:49,563 --> 00:26:53,396 I deal in pleasure, and I deliver it to a very select fucking few. 252 00:26:53,479 --> 00:26:55,563 You get to cussing when you get nervous, did you know that? 253 00:26:55,646 --> 00:26:57,771 'Course I'm fucking nervous. 254 00:26:57,855 --> 00:27:00,396 You're going around shouting that I'm some shithead dealer. 255 00:27:00,479 --> 00:27:03,938 It's a reasonable question. You are her dealer. 256 00:27:04,938 --> 00:27:08,021 You probably know where she is. Do you? 257 00:27:11,479 --> 00:27:12,813 - You're off. - What? 258 00:27:12,896 --> 00:27:15,188 You're off the fucking list. Jesus Christ. 259 00:27:16,604 --> 00:27:17,813 What the fuck is your problem? 260 00:27:18,271 --> 00:27:20,438 I mean, who even talks to someone like that? 261 00:27:33,271 --> 00:27:34,729 Yes, he's here. 262 00:27:34,813 --> 00:27:37,063 Of course I'm fucking sure. I was talking to him, mate. 263 00:27:37,855 --> 00:27:39,563 Hey, what are you doing? 264 00:27:50,729 --> 00:27:52,980 You didn't answer my question. Why did they kill Bianca? 265 00:27:53,063 --> 00:27:54,438 - I don't... - Why? 266 00:27:54,938 --> 00:27:58,188 All right. All right. All right, she fucking... 267 00:27:58,271 --> 00:28:00,705 - Tell me. - She pissed them off. 268 00:28:01,688 --> 00:28:03,229 She had something that they wanted. 269 00:28:03,312 --> 00:28:06,271 I don't know what the fuck it was though. I swear I don't know. 270 00:28:06,354 --> 00:28:09,938 - Pissed who off? Pissed who off? - The guys Zico works for. 271 00:28:10,021 --> 00:28:11,479 Who does he work for? 272 00:28:13,271 --> 00:28:17,021 All right. It's the... It's th... It's the Du... The Duke. 273 00:28:17,105 --> 00:28:20,354 All right. He's called the fucking Duke, I swear. 274 00:28:20,437 --> 00:28:21,646 Let him go! 275 00:28:25,938 --> 00:28:27,646 Get inside! 276 00:28:27,729 --> 00:28:28,896 Go tell Duke. 277 00:28:28,980 --> 00:28:31,787 That's not mine. He's gonna fucking kill me. 278 00:29:58,354 --> 00:30:00,438 I saw you out there. 279 00:30:02,521 --> 00:30:03,521 Um... 280 00:30:05,063 --> 00:30:07,938 About earlier... 281 00:30:08,563 --> 00:30:09,438 you know... 282 00:30:10,354 --> 00:30:12,354 the guy at the motel? 283 00:30:13,354 --> 00:30:16,229 I wanted to say thank you. 284 00:30:19,021 --> 00:30:20,063 For what? 285 00:30:22,146 --> 00:30:24,187 For not, um... 286 00:30:29,021 --> 00:30:30,187 I don't fuck them. 287 00:30:32,062 --> 00:30:34,354 You have to keep a roof over your head. 288 00:30:35,396 --> 00:30:36,229 Nay? 289 00:30:48,688 --> 00:30:50,104 Let me see that. 290 00:30:50,187 --> 00:30:51,396 Wow. 291 00:30:52,438 --> 00:30:53,771 She's pretty. 292 00:30:54,855 --> 00:30:55,980 Who is she? 293 00:31:01,938 --> 00:31:04,187 So, what are you doing in this shitty ass place? 294 00:31:06,021 --> 00:31:09,062 You mean here? Or Los Angeles? 295 00:31:10,479 --> 00:31:11,646 Both. 296 00:31:14,479 --> 00:31:15,771 Is it about her? 297 00:31:23,438 --> 00:31:24,688 You looking for her? 298 00:31:27,688 --> 00:31:30,354 Everybody's looking for something in this place. 299 00:31:31,521 --> 00:31:33,563 You come here looking for the one thing in the world 300 00:31:33,646 --> 00:31:35,729 that you think is gonna make you happy. 301 00:31:38,020 --> 00:31:40,062 And then after a few years... 302 00:31:41,646 --> 00:31:43,688 all you wanna do is get the hell out. 303 00:31:49,521 --> 00:31:51,855 Have you ever seen this place in the rain? 304 00:31:54,479 --> 00:31:58,813 It's like rotting cardboard. Same smell. 305 00:32:01,979 --> 00:32:05,354 But then, the rain clears and the sun shines, 306 00:32:05,438 --> 00:32:08,479 and the air smells like jasmine and orange. 307 00:32:10,437 --> 00:32:12,979 And you think that maybe... 308 00:32:15,312 --> 00:32:17,271 maybe it's not so bad. 309 00:32:18,646 --> 00:32:20,604 Maybe you're gonna stay and... 310 00:32:23,354 --> 00:32:24,979 give it another go. 311 00:32:29,438 --> 00:32:32,771 And then what you think was a pile of trash gets up and... 312 00:32:33,813 --> 00:32:36,479 starts pushing a cart full of cans. 313 00:32:38,312 --> 00:32:40,271 Sleeping under a bridge. 314 00:32:44,937 --> 00:32:47,271 The little girl with you at the motel... 315 00:32:48,312 --> 00:32:49,896 is she your daughter? 316 00:32:51,479 --> 00:32:52,354 Yeah. 317 00:32:53,104 --> 00:32:56,438 - How old is she? - She's eight. 318 00:32:58,479 --> 00:32:59,521 Give this to her. 319 00:33:00,688 --> 00:33:06,104 I think maybe she will like it because it has the elephant on it. 320 00:33:11,271 --> 00:33:13,020 She loves elephants. 321 00:33:19,479 --> 00:33:20,354 Thank you. 322 00:33:21,979 --> 00:33:23,646 I'm Kelly, by the way. 323 00:33:25,396 --> 00:33:27,937 - Jacob. - Jacob. 324 00:33:30,271 --> 00:33:32,187 It was nice talking to you. 325 00:33:38,855 --> 00:33:40,187 Okay. 326 00:34:40,937 --> 00:34:43,229 - Hey. - Hello. Um... 327 00:34:43,937 --> 00:34:46,479 Can you hold onto this for me? 328 00:34:46,563 --> 00:34:49,354 I have to go out. I don't want to leave it in the room. 329 00:34:51,187 --> 00:34:52,271 Okay. 330 00:34:56,479 --> 00:34:59,312 EksĂȘ, I have a favor to ask. 331 00:35:00,563 --> 00:35:02,187 You've got a car, nay? 332 00:35:02,271 --> 00:35:05,438 Can I use it? Only for a few hours. 333 00:35:06,354 --> 00:35:07,396 I can pay you. 334 00:35:12,563 --> 00:35:14,396 Hell, that's more money than it's worth. 335 00:35:15,187 --> 00:35:16,062 Hang on. 336 00:35:21,563 --> 00:35:23,104 Fucked up Camry downstairs. 337 00:35:23,187 --> 00:35:26,729 - New Mexico plates, can't miss it. - Thank you. 338 00:35:27,729 --> 00:35:28,812 You wanna come in? 339 00:35:31,729 --> 00:35:32,854 This is Boot. 340 00:35:32,937 --> 00:35:34,646 No, no, it's all right. 341 00:35:34,729 --> 00:35:38,062 - I have to go. Chop, chop. - Okay. 342 00:35:41,604 --> 00:35:45,312 Oh, my God. Are you fucking kidding me? Get out of here. Get away. 343 00:35:45,396 --> 00:35:47,396 Did Bianca leave anything else with you? 344 00:35:47,479 --> 00:35:51,563 - Dude, back the fuck off my space. - She had something they wanted. 345 00:35:51,646 --> 00:35:53,770 I don't give a shit about your problems. 346 00:35:53,854 --> 00:35:55,062 - Tell me! - Get out of here! 347 00:35:55,146 --> 00:35:57,729 Tell me everything that happened with Alex! 348 00:35:57,812 --> 00:36:00,229 Tell me the truth! The truth. 349 00:36:01,312 --> 00:36:02,312 - Huh? - Okay. 350 00:36:02,479 --> 00:36:05,354 They argued all the time. Okay? 351 00:36:05,438 --> 00:36:08,770 I heard them. They argued all the time. 352 00:36:09,354 --> 00:36:12,229 - And one day, Alex was just gone. - Where? 353 00:36:12,812 --> 00:36:15,979 I don't fucking know. She said they had a big fight. 354 00:36:16,646 --> 00:36:19,521 All his shit was still there. I don't fucking know, man. 355 00:36:19,604 --> 00:36:21,354 He just left, all right? 356 00:36:22,646 --> 00:36:25,646 She wasn't even fucking mad. She was just scared. 357 00:36:27,271 --> 00:36:28,812 What happened after that? 358 00:36:28,895 --> 00:36:30,979 She came to me one day and gave me a fucking bag 359 00:36:31,062 --> 00:36:33,521 with all her shit in it, and told me not to tell Zico. 360 00:36:33,604 --> 00:36:35,728 I mean, I don't know, man. 361 00:36:35,812 --> 00:36:37,937 She was fucking freaked out about something. 362 00:36:38,020 --> 00:36:39,521 What do you want me to tell you? 363 00:36:41,104 --> 00:36:44,979 - Was Bianca getting her teeth fixed? - What? 364 00:36:45,062 --> 00:36:48,104 Her teeth. Was she getting her teeth fixed? 365 00:36:50,895 --> 00:36:53,187 Bianca wasn't getting shit fucking fixed. 366 00:36:59,020 --> 00:37:00,770 You're fucking crazy, man. 367 00:37:01,979 --> 00:37:03,895 I found Bianca at the morgue. 368 00:37:04,687 --> 00:37:05,937 She'd been tortured. 369 00:37:06,937 --> 00:37:08,438 They cut off her foot. 370 00:37:09,187 --> 00:37:10,728 They blinded her. 371 00:37:13,104 --> 00:37:16,229 Don't... Don't tell me that shit. 372 00:37:16,312 --> 00:37:19,062 Don't fucking come over to my house and tell me that shit! 373 00:37:19,604 --> 00:37:21,604 You don't think I cared for her? 374 00:37:22,104 --> 00:37:24,312 I was the only person that cared for her! 375 00:37:24,396 --> 00:37:25,937 Where the fuck were you? 376 00:38:40,937 --> 00:38:42,062 This is Duke. 377 00:38:45,812 --> 00:38:46,770 Hello? 378 00:38:59,770 --> 00:39:01,770 Mr. Lawenda. I called. 379 00:39:01,854 --> 00:39:04,187 - I have an 11:30 appointment. - Of course. 380 00:39:04,271 --> 00:39:06,937 You haven't seen Dr. Wentworth before, have you, Mr. Lawenda? 381 00:39:07,020 --> 00:39:09,146 No, but I have seen his work. 382 00:39:09,229 --> 00:39:12,479 If you could fill this out, Dr. Wentworth will be with you in a moment. 383 00:39:13,603 --> 00:39:14,603 Very good. 384 00:39:21,146 --> 00:39:22,146 Mr. Lawenda? 385 00:39:24,603 --> 00:39:27,895 Mr. Lawenda? Dr. Wentworth's ready for you. 386 00:39:33,603 --> 00:39:34,479 Mr. Lawenda. 387 00:39:36,354 --> 00:39:39,854 A man after my own heart. You don't like filling in forms. 388 00:39:40,520 --> 00:39:43,770 Not a problem. I'll get everything as we go along. 389 00:39:44,438 --> 00:39:47,479 Now your notes say you've been having some pain. 390 00:39:48,354 --> 00:39:52,020 Let's take a look at those top molars, shall we? Open wide. 391 00:39:59,770 --> 00:40:01,562 Nothing immediately apparent. 392 00:40:04,979 --> 00:40:06,728 You should get some X-rays, I think. 393 00:40:08,271 --> 00:40:10,229 It says your sister referred you. 394 00:40:10,770 --> 00:40:12,937 - I don't think I remember her. - Bianca. 395 00:40:14,187 --> 00:40:16,104 Bianca, of course. 396 00:40:16,645 --> 00:40:18,187 Bianca left me your name. 397 00:40:19,396 --> 00:40:21,062 She also left me something else. 398 00:40:23,478 --> 00:40:25,520 I'm looking after it for her. 399 00:40:25,603 --> 00:40:27,562 It's something I think you want. 400 00:40:28,895 --> 00:40:30,354 I can't imagine what that would be. 401 00:40:31,687 --> 00:40:33,187 I'm afraid... 402 00:40:33,812 --> 00:40:37,146 there wasn't much Bianca had that anyone in their right mind would want. 403 00:40:38,728 --> 00:40:40,728 Apart from her looks, of course. 404 00:40:43,229 --> 00:40:44,312 And her teeth. 405 00:40:45,728 --> 00:40:48,728 They must be beautiful now, with all the work she had done on them. 406 00:40:50,020 --> 00:40:53,396 I wasn't expecting to be paid, if that's what you're suggesting. 407 00:40:54,396 --> 00:40:55,854 This isn't about money. 408 00:40:56,937 --> 00:40:58,354 It nearly always is. 409 00:40:59,895 --> 00:41:03,854 You know, part of me's been wondering if someone would come looking for her. 410 00:41:04,520 --> 00:41:06,062 Hoping, in fact. 411 00:41:07,271 --> 00:41:10,229 I hated the idea that she was just another Los Angeles orphan 412 00:41:10,312 --> 00:41:12,229 who might sink without trace. 413 00:41:13,562 --> 00:41:15,562 I always meant to ask her if she had any family. 414 00:41:20,396 --> 00:41:23,812 Well... you're my last appointment of the morning. 415 00:41:24,687 --> 00:41:25,937 Can I buy you some lunch? 416 00:41:26,520 --> 00:41:28,062 The average middle-class American 417 00:41:28,146 --> 00:41:30,895 spends almost a thousand bucks on each of those teeth in their lifetime. 418 00:41:32,020 --> 00:41:34,645 You multiply that four or five times in a place like this. 419 00:41:37,146 --> 00:41:39,812 My point is, I have a very good reputation... 420 00:41:40,062 --> 00:41:43,271 I have a very good practice, and, all in all, a very good life. 421 00:41:43,854 --> 00:41:46,354 There would be very little sense in me jeopardizing that. 422 00:41:50,312 --> 00:41:51,728 Let me tell you something. 423 00:41:53,312 --> 00:41:57,645 Dentists are for men what gynecologists are for women. 424 00:41:58,229 --> 00:42:01,603 Once you have them wide open and your hand is inside them... 425 00:42:01,687 --> 00:42:04,770 their sense of shame just drops away. 426 00:42:04,854 --> 00:42:07,395 You become trusted with their confidences. 427 00:42:08,229 --> 00:42:10,312 Sometimes, you send them home with a prescription 428 00:42:10,395 --> 00:42:12,687 that's a little more fun than what the problem requires. 429 00:42:13,146 --> 00:42:14,271 And other times... 430 00:42:15,520 --> 00:42:19,229 Well, if you can help out a little more substantively 431 00:42:19,312 --> 00:42:22,437 and nobody's going to get hurt, then why not help out? 432 00:42:24,770 --> 00:42:26,770 What if somebody did get hurt? 433 00:42:28,520 --> 00:42:29,562 Bianca? 434 00:42:30,770 --> 00:42:33,645 Why would you say that? She could be anywhere right now. 435 00:42:34,312 --> 00:42:37,520 She could be sitting in the Starbucks around the corner, for all we know. 436 00:42:37,603 --> 00:42:40,187 She was always disappearing, and she always turns up again. 437 00:42:40,271 --> 00:42:41,520 You know Bianca. 438 00:42:41,603 --> 00:42:43,104 I used to think so. 439 00:42:43,895 --> 00:42:45,687 I'm not sure if I do anymore. 440 00:42:49,603 --> 00:42:52,312 - Where did you meet? - At a party. 441 00:42:54,478 --> 00:42:55,687 She had a lot going for her. 442 00:42:57,520 --> 00:42:59,728 I know people. She wanted me to make some introductions, 443 00:42:59,812 --> 00:43:02,979 - and so I did. I helped her out. - Did you sleep with her? 444 00:43:03,603 --> 00:43:06,104 No. As a matter of fact, I didn't. 445 00:43:06,187 --> 00:43:07,812 - I'm married. - So was she. 446 00:43:07,895 --> 00:43:09,854 Look, I'm not apologizing for it. 447 00:43:10,520 --> 00:43:12,229 She needed the money. 448 00:43:12,311 --> 00:43:14,187 She never did anything she didn't want to do. 449 00:43:15,603 --> 00:43:18,146 Why did some man move out all her things... 450 00:43:18,728 --> 00:43:22,146 - and pay all her debt? - I'm the wrong one to ask, I'm afraid. 451 00:43:23,979 --> 00:43:25,687 All I know is that her husband 452 00:43:25,770 --> 00:43:30,586 got himself into some serious trouble, owed some money to the wrong guys. 453 00:43:32,271 --> 00:43:34,979 Last I heard, he wound up in a ditch somewhere. 454 00:43:36,271 --> 00:43:39,062 After he was gone, Bianca got strung out. She... 455 00:43:39,520 --> 00:43:41,520 She started doing stuff she shouldn't have been doing. 456 00:43:45,062 --> 00:43:49,062 If she has any sense, she's probably got the hell out of Dodge for a while. 457 00:43:50,562 --> 00:43:52,229 That's most likely what she did. 458 00:43:56,020 --> 00:43:58,520 Well, goodbye then, Mr... 459 00:43:58,895 --> 00:44:00,937 I guess it must be King. 460 00:44:01,311 --> 00:44:04,854 Bianca's maiden name, right? King. She told me. Bianca King. 461 00:44:05,437 --> 00:44:06,562 Yeah. 462 00:44:06,645 --> 00:44:09,812 I'm sorry I can't be any more help, but you'll find her, I'm sure. 463 00:44:10,146 --> 00:44:12,854 Bianca plays the innocent, but she's a survivor. 464 00:44:12,937 --> 00:44:14,187 Trust me, she's fine. 465 00:44:14,270 --> 00:44:17,187 And if there's anything else I can do, just give me a call, okay? 466 00:46:21,145 --> 00:46:23,228 I run 20 hours a day. 467 00:46:23,311 --> 00:46:24,937 Nineteen I work. 468 00:46:25,020 --> 00:46:27,228 One I get to myself, one. 469 00:46:27,311 --> 00:46:29,854 You know what I do? I come down here, alone. 470 00:46:30,395 --> 00:46:32,353 No staffers. Nothing. 471 00:46:32,436 --> 00:46:34,020 We had an agreement. 472 00:46:34,103 --> 00:46:37,228 Until the campaign was over, your office in Beverly Hills, 473 00:46:37,311 --> 00:46:40,062 me in the chair, is the only place we'd meet. 474 00:46:40,145 --> 00:46:42,186 We did. We agreed. 475 00:46:43,645 --> 00:46:45,103 I've got a situation, Frank. 476 00:46:45,770 --> 00:46:47,020 What do you want? 477 00:46:47,603 --> 00:46:49,603 Something I want to get rid of. 478 00:46:49,687 --> 00:46:51,770 I need one of your special favors. 479 00:46:51,854 --> 00:46:55,062 I thought you had associates who could handle that kind of thing. 480 00:46:55,687 --> 00:46:57,687 This is way out of their league. 481 00:46:57,770 --> 00:47:00,020 I need this done right. That's why I've come to you. 482 00:47:05,436 --> 00:47:08,103 Two men. 25 each. 483 00:47:09,270 --> 00:47:12,103 Fifty grand? Jesus. 484 00:47:12,979 --> 00:47:15,103 I don't know what this is about, and I don't want to know. 485 00:47:15,687 --> 00:47:19,520 - You don't nickel and dime me on it. - All right. I understand. 486 00:47:21,603 --> 00:47:25,311 If anybody saw you here... you're my dentist. 487 00:47:25,395 --> 00:47:29,211 You came down here personally to give me a campaign donation. 488 00:47:30,186 --> 00:47:32,895 Fine. You've got my vote. 489 00:47:35,020 --> 00:47:36,836 Don't forget to floss, Frank. 490 00:48:58,061 --> 00:49:02,019 - Hello, Dr. Wentworth. - Martine, how are you? 491 00:49:02,103 --> 00:49:04,562 - Good, how are you? - Very well. 492 00:49:05,270 --> 00:49:07,937 - I've been flossing like you said. - Let's have a look. 493 00:49:09,687 --> 00:49:12,436 Very good. Where's Mike? 494 00:49:17,603 --> 00:49:20,854 Tom, you gotta hold steady. Just focus on the positives. 495 00:49:20,936 --> 00:49:24,311 There's a core audience out there, you know. We can build on that. 496 00:49:24,395 --> 00:49:27,478 I've been down this road a hundred times, and so have you. 497 00:49:27,562 --> 00:49:29,395 Yeah. Now trust me on this. 498 00:49:29,478 --> 00:49:32,103 All right, I'll talk to you tomorrow. Okay, till then. 499 00:49:33,019 --> 00:49:34,812 Hey, you still there? Okay, listen to me. 500 00:49:34,895 --> 00:49:38,145 I don't care what the contractor says. I don't care what the engineer says. 501 00:49:38,228 --> 00:49:41,436 I hate that bathroom, and I fucking hate that kitchen. 502 00:49:47,687 --> 00:49:51,520 You do what I say, or you can go back to designing those strip malls, okay? 503 00:49:52,103 --> 00:49:53,103 Jesus. 504 00:49:57,228 --> 00:50:01,520 I ask my architect to change one little thing, move one little door, he freaks out. 505 00:50:01,603 --> 00:50:03,562 - Artists. - Eh, tell me about it. 506 00:50:03,645 --> 00:50:05,770 He's worse than a fucking director. 507 00:50:07,019 --> 00:50:10,019 I got a $100 million movie that's tracking like a turkey, 508 00:50:10,103 --> 00:50:11,687 and it opens in two weeks. 509 00:50:11,770 --> 00:50:14,645 I got a TV series that's just been picked up, I still haven't cast it. 510 00:50:15,311 --> 00:50:17,520 And then my dentist... Ho-ho. 511 00:50:17,603 --> 00:50:21,145 My dentist leaves me a message saying he's got to meet me at my house, 512 00:50:21,228 --> 00:50:23,145 and then he doesn't pick up the phone. 513 00:50:24,061 --> 00:50:25,812 This better be good, Paul. 514 00:50:26,936 --> 00:50:28,728 So, what is it? What have you come to say? 515 00:50:29,395 --> 00:50:30,520 It's Bianca. 516 00:50:31,894 --> 00:50:32,978 She's got a brother. 517 00:50:34,478 --> 00:50:37,353 He's in town, says he has what we've been looking for. 518 00:50:39,019 --> 00:50:40,311 He's out of control, Mike. 519 00:50:40,395 --> 00:50:42,687 You told me Bianca was not a problem anymore. 520 00:50:42,770 --> 00:50:44,812 Bianca isn't a problem anymore. 521 00:50:44,894 --> 00:50:46,853 I'm afraid that's his problem. 522 00:50:48,520 --> 00:50:49,770 Oh, my God, you didn't. 523 00:50:51,395 --> 00:50:55,395 - Your guys didn't... Please tell me no. - Look, spare me the hand-wringing. 524 00:50:55,478 --> 00:50:57,353 You said handle it, it got handled. 525 00:50:59,270 --> 00:51:02,711 - What does he want? - $750,000. 526 00:51:04,103 --> 00:51:06,853 Three quarters of a million bucks, is he fucking nuts? 527 00:51:06,936 --> 00:51:07,936 Yes. 528 00:51:11,812 --> 00:51:15,395 I spent three hours in my office this morning patching up one of Duke's men. 529 00:51:15,853 --> 00:51:18,437 This isn't negotiable, Mike. You've got no leverage here. 530 00:51:18,520 --> 00:51:21,186 I've seen what this guy can do. He's not like his sister. 531 00:51:21,728 --> 00:51:23,603 Sounds to me he's just like his fucking sister. 532 00:51:24,395 --> 00:51:26,687 - His teeth... - His teeth? 533 00:51:26,770 --> 00:51:31,228 They're not like hers. Compound fillings, recent bridge... 534 00:51:31,853 --> 00:51:33,520 This guy takes care of himself. 535 00:51:33,603 --> 00:51:36,145 - You've seen this guy's teeth? - Oh, yes. 536 00:51:36,728 --> 00:51:39,186 You can tell a lot from a person's teeth. 537 00:51:39,770 --> 00:51:44,019 - Like what? - Like he's not going to go away. 538 00:51:46,936 --> 00:51:49,019 Like he's not going to screw up. 539 00:51:49,103 --> 00:51:51,894 - We have to deal with him, Mike. - Seven hundred and fif... 540 00:51:54,186 --> 00:51:55,311 No fucking way. 541 00:51:56,645 --> 00:52:00,019 Did Bianca ever talk to you about where she was from? 542 00:52:01,894 --> 00:52:04,562 - South Africa somewhere. - Cape Flats. 543 00:52:05,478 --> 00:52:07,769 Has one of the highest murder rates in the world. 544 00:52:08,311 --> 00:52:09,936 The Number gangs, you heard of them? 545 00:52:11,019 --> 00:52:12,103 Bianca got out. 546 00:52:14,936 --> 00:52:16,270 Her brother stayed. 547 00:52:17,270 --> 00:52:20,228 We have no idea what he's capable of. 548 00:52:24,395 --> 00:52:26,645 There is an alternative, but... 549 00:52:26,728 --> 00:52:29,103 you probably won't want to consider it. 550 00:52:29,978 --> 00:52:31,228 Try me. 551 00:52:32,520 --> 00:52:33,853 I spoke to Leary. 552 00:52:34,769 --> 00:52:38,186 - He's willing to help us out. - Leary? Are you out of your fucking mind? 553 00:52:38,270 --> 00:52:40,353 Leary is running for office, for Christ's sake. 554 00:52:40,436 --> 00:52:42,978 He finds out he's on that thing too, we're all dead. 555 00:52:43,061 --> 00:52:44,811 This is your mess, Mike. 556 00:52:45,395 --> 00:52:46,562 How much does Leary want? 557 00:52:46,645 --> 00:52:48,687 A hundred grand. Cash. 558 00:52:55,687 --> 00:52:59,019 First you fix our teeth, then you suck our dicks, 559 00:52:59,103 --> 00:53:00,353 then you suck our blood. 560 00:53:00,436 --> 00:53:02,478 Fuck you, you tick. You fucking nobody. 561 00:53:02,562 --> 00:53:04,769 Fucking nobody fucking dentist! 562 00:53:05,978 --> 00:53:09,186 That 750, I'm still going to need it. 563 00:53:09,270 --> 00:53:10,936 You said a hundred! What are you talking about? 564 00:53:11,019 --> 00:53:13,353 - I gave you a hundred! - Not for Leary, Mike. 565 00:53:13,437 --> 00:53:14,562 For me. 566 00:53:15,103 --> 00:53:16,270 You're squeezing me? 567 00:53:16,936 --> 00:53:18,769 You're fucking squeezing me? 568 00:53:19,186 --> 00:53:21,145 That's a fucking loser's plan, pal. 569 00:53:21,228 --> 00:53:23,311 You arranged all this! It was your fucking party! 570 00:53:23,395 --> 00:53:26,395 Yes, but at your house. I'm there, but I'm not in the room. 571 00:53:26,478 --> 00:53:30,769 I'm not doing what you're doing, Mike, and I'm just your fucking nobody dentist. 572 00:53:30,853 --> 00:53:35,103 Worst I get is a red face, but you, everything you have, you'll be gone, Mike. 573 00:53:35,186 --> 00:53:36,853 Out. Finito. 574 00:53:38,769 --> 00:53:39,769 Fuck you. 575 00:53:40,562 --> 00:53:43,103 Fuck you! Fuck you! 576 00:53:43,186 --> 00:53:46,228 - How is he? - Fuck you! Fuck you! 577 00:53:49,061 --> 00:53:50,061 Are you okay, Mike? 578 00:53:50,145 --> 00:53:52,186 - Is there anything I can do for you? - No. 579 00:53:53,437 --> 00:53:56,103 You take off. I'll see you in the morning. 580 00:53:58,019 --> 00:53:59,061 Where are the boys? 581 00:54:00,936 --> 00:54:03,353 Oh, uh, the usual. 582 00:54:04,019 --> 00:54:04,936 Killing each other. 583 00:55:25,686 --> 00:55:28,228 - Yes? - This is Paul Wentworth. 584 00:55:28,936 --> 00:55:32,145 - Frank Leary gave me your number. - What's the job? 585 00:55:51,061 --> 00:55:53,145 Pull over to the right. 586 00:56:02,103 --> 00:56:03,311 Shit. 587 00:56:12,270 --> 00:56:14,395 License and registration, please, sir. 588 00:56:26,894 --> 00:56:31,186 Are you aware you should have registered this vehicle two years ago, sir? 589 00:56:32,228 --> 00:56:34,811 - It belongs to a friend. - A friend? 590 00:56:35,519 --> 00:56:36,561 Your license, please. 591 00:56:36,644 --> 00:56:39,186 I'm sorry, officer, my wallet's at my hotel. 592 00:56:40,019 --> 00:56:42,811 You're required by law to have your license with you 593 00:56:42,894 --> 00:56:44,644 whenever you drive. 594 00:56:44,727 --> 00:56:47,727 Yeah, my apologies. That was my mistake. 595 00:56:50,727 --> 00:56:53,228 - Step out of the car, please, sir. - You see, officer, 596 00:56:53,311 --> 00:56:56,311 - I'm not from here. - Step out of the car, please, sir. 597 00:57:11,853 --> 00:57:15,186 - What's your name? - Jacob King. 598 00:57:18,353 --> 00:57:22,270 JJ Motel, 1723 Argyle, room 210. 599 00:57:23,353 --> 00:57:24,602 Jacob King. 600 00:57:26,145 --> 00:57:28,686 Yeah, it's him. What do you want us to do with him? 601 00:57:30,769 --> 00:57:31,769 Yeah. 602 00:58:03,519 --> 00:58:04,853 Call the police! 603 00:58:04,936 --> 00:58:06,978 - Please! - What the fuck? 604 00:58:07,061 --> 00:58:09,602 - They're gonna kill me! - Mom, look! 605 00:58:10,602 --> 00:58:13,811 Help me! Help me! Help me! 606 00:58:13,894 --> 00:58:16,769 - Calm the fuck down. - Please help me! Help me! 607 00:58:16,853 --> 00:58:18,978 - Calm down! - They're gonna kill me! 608 00:58:19,061 --> 00:58:21,727 - Calm the fuck down! - They're gonna kill me! 609 00:58:24,145 --> 00:58:26,145 - Hey! - Calm the fuck down! 610 00:58:31,769 --> 00:58:32,602 Jesus. 611 00:59:19,228 --> 00:59:20,811 Let's finish him here. 612 00:59:23,727 --> 00:59:25,311 We can leave him in the dumpster. 613 00:59:25,894 --> 00:59:28,644 He said the harbor, we do the harbor. 614 00:59:28,727 --> 00:59:30,644 Fuck the harbor. Let's just go. 615 00:59:30,727 --> 00:59:31,811 Get the car. 616 00:59:33,061 --> 00:59:34,602 Get the fucking car. 617 00:59:36,602 --> 00:59:37,602 Fine. 618 00:59:57,228 --> 00:59:58,228 Hey! 619 01:00:03,186 --> 01:00:04,186 You! 620 01:00:05,727 --> 01:00:08,811 - What are you doing over there? - Get the fuck out of here! 621 01:00:08,894 --> 01:00:09,936 You a cop? 622 01:00:10,019 --> 01:00:12,811 Yeah, what's it to you? I said get the fuck out. 623 01:00:14,186 --> 01:00:17,394 Okay. Okay, man. We don't want no trouble. 624 01:00:30,145 --> 01:00:30,978 Fuck! 625 01:00:40,145 --> 01:00:41,394 Where the hell is he? 626 01:00:48,853 --> 01:00:50,686 How the hell did you lose him? 627 01:00:51,352 --> 01:00:53,103 What the fuck are we gonna tell him? 628 01:00:53,186 --> 01:00:55,103 - If he finds out about this... - No. 629 01:00:56,061 --> 01:00:57,727 We tell him he's dead. 630 01:00:58,978 --> 01:01:00,936 We tell him he's fucking dead! 631 01:01:34,352 --> 01:01:35,519 Jacob. 632 01:01:39,727 --> 01:01:42,436 Okay. Hold on. 633 01:01:42,519 --> 01:01:46,685 Okay, that's it. Okay. Okay. Keep going. 634 01:01:52,561 --> 01:01:55,853 Okay. Okay. 635 01:01:58,698 --> 01:02:00,310 Okay. 636 01:02:05,752 --> 01:02:08,243 Okay. Shit. 637 01:03:13,144 --> 01:03:15,644 You made a sound investment. Problem's gone. 638 01:03:16,269 --> 01:03:17,102 Good. 639 01:03:18,436 --> 01:03:19,686 Good. Excellent. 640 01:03:20,269 --> 01:03:23,853 I still want that 750. I'm giving you 48 hours. I'll be waiting for your call. 641 01:03:23,936 --> 01:03:26,144 Jesus Christ, Paul. You know what you are? 642 01:03:26,686 --> 01:03:29,477 You're nothing but a cheap blackmailing fuck. 643 01:03:29,561 --> 01:03:30,936 And what are you, Mike? 644 01:04:13,853 --> 01:04:15,394 - Mr. Audubon... - Susan. 645 01:04:15,477 --> 01:04:19,436 - I've taken some pills. I think I'm dying. - Susan. 646 01:04:20,894 --> 01:04:23,436 - Get an ambulance! - She just fell over. 647 01:04:29,769 --> 01:04:31,686 Why are you just sleeping? 648 01:04:36,769 --> 01:04:39,436 Did you get right back there? That's right. 649 01:04:41,477 --> 01:04:45,936 Okay, I love you. Sweet dreams. Don't let the bed bugs bite. 650 01:04:54,477 --> 01:04:56,519 How many times, guys? 651 01:04:56,602 --> 01:04:59,894 - King's dead. - All right, we checked the morgue. 652 01:04:59,978 --> 01:05:03,477 Nobody pulled out of water. No black John Does, either. 653 01:05:03,561 --> 01:05:05,894 They all got names. King's not one of them. 654 01:05:05,978 --> 01:05:08,477 And the car he was driving? Out of state plates. 655 01:05:08,561 --> 01:05:12,769 - Where'd he get it, huh? Huh? - Jesus, guys. 656 01:05:12,853 --> 01:05:15,602 He stole it. Who knows? Who fucking cares? 657 01:05:15,686 --> 01:05:17,602 Guy's far out to sea by now. 658 01:05:18,227 --> 01:05:19,227 He's crab food. 659 01:05:19,853 --> 01:05:24,853 Why Leary, Paul? Why take that risk? My guys could have handled King. 660 01:05:25,894 --> 01:05:26,769 Oh, yeah? 661 01:05:27,477 --> 01:05:29,644 Like they handled him last time? 662 01:05:33,144 --> 01:05:37,394 - What did the cops cost? - Fifty large each. Preston paid. 663 01:05:37,977 --> 01:05:41,394 Paid you? Or did you pay Leary? 664 01:05:45,477 --> 01:05:48,811 I don't like this, Paul. Any of it. 665 01:05:48,894 --> 01:05:51,602 There is shit you're not telling me. 666 01:05:52,644 --> 01:05:54,060 There always is. 667 01:05:54,727 --> 01:05:56,185 You leveraging Preston? 668 01:05:58,185 --> 01:05:59,352 Is that it? 669 01:05:59,935 --> 01:06:01,102 Huh? 670 01:06:01,686 --> 01:06:03,185 What are you getting? 671 01:06:06,977 --> 01:06:09,977 We're partners, Paul. We split down the middle. 672 01:06:10,060 --> 01:06:11,394 That's the deal. 673 01:06:12,144 --> 01:06:15,561 I find out you're fucking me again, it'll be last time. 674 01:06:16,144 --> 01:06:17,811 Don't get all Balkan on me, Duke. 675 01:06:19,352 --> 01:06:23,102 You think my clients give a damn who supplies me the drugs and the girls? 676 01:06:23,185 --> 01:06:24,352 You think I do? 677 01:06:27,853 --> 01:06:29,269 Bianca's dead and gone. 678 01:06:29,853 --> 01:06:31,435 So's her brother. 679 01:06:54,644 --> 01:06:56,935 Leary has also seen an increasing list 680 01:06:57,018 --> 01:06:59,102 of high-profile local business leaders 681 01:06:59,185 --> 01:07:03,310 and entertainment personalities stepping onboard to endorse Leary 682 01:07:03,394 --> 01:07:07,185 and his strong anti-City Hall, anti-corruption... 683 01:07:17,352 --> 01:07:18,852 What is this? 684 01:07:20,519 --> 01:07:22,185 "Speak no evil." 685 01:07:24,602 --> 01:07:25,852 Good words. 686 01:07:28,519 --> 01:07:31,644 My little brother was "hear no evil." 687 01:07:32,227 --> 01:07:33,519 Who could have thought... 688 01:07:35,935 --> 01:07:37,686 Bianca was "see no evil." 689 01:07:39,519 --> 01:07:41,185 She was my sister. 690 01:07:43,060 --> 01:07:45,477 The girl you asked me about in the photo. 691 01:07:46,935 --> 01:07:49,769 We got the tattoos when we were kids. 692 01:07:51,769 --> 01:07:54,269 Called ourselves "The Three Kings." 693 01:07:55,769 --> 01:07:57,686 It was Bianca's idea. 694 01:07:59,060 --> 01:08:03,018 Good thoughts, good words... good deeds. 695 01:08:04,602 --> 01:08:07,060 Bianca always saw the good in everything. 696 01:08:09,769 --> 01:08:12,144 What was your little brother's name? 697 01:08:13,144 --> 01:08:14,144 Isaac. 698 01:08:15,810 --> 01:08:17,602 He was so smart. 699 01:08:18,602 --> 01:08:20,185 Such a little prankster. 700 01:08:22,852 --> 01:08:24,519 So much so that... 701 01:08:26,310 --> 01:08:27,977 he ended up in trouble... 702 01:08:29,686 --> 01:08:30,727 in prison. 703 01:08:31,561 --> 01:08:34,352 By the time he got out, he had become affiliated 704 01:08:34,436 --> 01:08:36,477 with one of the Numbers gangs. 705 01:08:37,185 --> 01:08:43,060 With the gangs, in blood you go into them, and only in blood do you get out. 706 01:08:45,810 --> 01:08:47,768 After Isaac was killed... 707 01:08:48,394 --> 01:08:51,018 Bianca couldn't see any good in the Cape Flats. 708 01:08:53,810 --> 01:08:58,185 She blamed me for his death. Said I should have been able to stop it. 709 01:09:01,852 --> 01:09:03,185 Maybe she was right. 710 01:09:07,060 --> 01:09:10,686 She met her husband, ran away. 711 01:09:12,436 --> 01:09:13,644 They came here. 712 01:09:16,935 --> 01:09:19,727 Maybe I should have been able to stop that, too. 713 01:09:24,935 --> 01:09:26,519 Did you find her? 714 01:09:30,018 --> 01:09:32,269 I found her in the mortuary. 715 01:09:33,018 --> 01:09:35,144 She'd been beaten and tortured. 716 01:09:37,644 --> 01:09:39,018 I'm so sorry. 717 01:09:40,644 --> 01:09:43,394 Do you think it's the same people who beat you? 718 01:09:44,768 --> 01:09:45,644 Yeah. 719 01:09:46,893 --> 01:09:49,269 She didn't think she could come to me... 720 01:09:50,269 --> 01:09:51,935 until it was too late. 721 01:09:53,352 --> 01:09:56,102 Maybe some people don't wanna be stopped. 722 01:10:18,726 --> 01:10:20,810 We're gonna give the lieutenant a little concert. 723 01:10:22,185 --> 01:10:23,561 Can you hear me, Lieutenant? 724 01:10:24,685 --> 01:10:26,768 I want to ask you one question and then you can go. 725 01:10:27,436 --> 01:10:29,602 What are you looking for? Maybe I can help you. 726 01:10:29,685 --> 01:10:30,768 You've got nerve. 727 01:10:31,644 --> 01:10:34,644 - You like crazy drums, Lieutenant? - You like crazy drums, Lieutenant? 728 01:11:07,602 --> 01:11:08,726 What happened, man? 729 01:11:14,436 --> 01:11:16,227 Can you look at what's on this? 730 01:11:17,726 --> 01:11:18,977 Yeah, I can try. 731 01:11:23,768 --> 01:11:27,768 - It's a QuickTime file. A video. - Yeah. 732 01:11:29,394 --> 01:11:32,768 - You know the password? - No, I don't. 733 01:11:32,852 --> 01:11:35,436 Okay, it's encrypted, and it's above my skill set, 734 01:11:35,519 --> 01:11:37,352 but I know a person who could hook you up. 735 01:11:37,436 --> 01:11:39,477 It'll just take two or three days. 736 01:11:40,144 --> 01:11:42,018 Maybe we can get to the audio. 737 01:12:00,018 --> 01:12:01,477 Armand... 738 01:12:01,561 --> 01:12:03,643 I want you to go with Mike. 739 01:12:04,185 --> 01:12:05,935 Mike will take care of you. 740 01:12:11,893 --> 01:12:13,935 Hi, Leary. 741 01:12:14,685 --> 01:12:18,018 I get to suck the nation's dick. 742 01:12:19,935 --> 01:12:23,185 I don't know, man. Sounds like some kind of porno. 743 01:12:31,893 --> 01:12:32,726 Sorry. 744 01:14:23,935 --> 01:14:25,726 I just got some news. 745 01:14:26,269 --> 01:14:29,476 That car King was driving was registered in New Mexico. 746 01:14:30,643 --> 01:14:34,935 Kelly Johnson. She's staying at the same motel King was. 747 01:14:35,018 --> 01:14:36,060 That's the news? 748 01:14:36,601 --> 01:14:38,685 - King stole her car? - No. 749 01:14:39,269 --> 01:14:41,601 She never reported the car stolen. 750 01:14:42,977 --> 01:14:45,810 Hey, Earth to Boot. Yoo-hoo. 751 01:14:45,893 --> 01:14:48,893 I got pizza. You're crazy, come here. 752 01:14:48,977 --> 01:14:53,352 I don't want you watching so much TV. You'll turn into a zombie. 753 01:14:53,435 --> 01:14:56,352 All right, there you go. Do you want Sprite or Coke? 754 01:14:56,435 --> 01:14:59,102 - Um, Sprite. - Sprite it is. 755 01:14:59,185 --> 01:15:00,810 Can I have some cookie dough after dinner? 756 01:15:00,893 --> 01:15:03,601 Uh, yeah, you can. 757 01:15:07,643 --> 01:15:09,726 Hey, I got pizza for you. 758 01:15:10,726 --> 01:15:15,227 It's pepperoni. So, wanna sit down? 759 01:15:16,601 --> 01:15:17,810 Do you want some beer? 760 01:15:17,893 --> 01:15:21,269 I don't actually have any, but I could go pick some up. 761 01:15:22,643 --> 01:15:23,893 Where are you going? 762 01:15:33,726 --> 01:15:35,685 Is this about Bianca? 763 01:15:43,351 --> 01:15:45,935 What difference is it going to make to her now? 764 01:17:20,685 --> 01:17:23,060 Okay, see you in the morning, Scott. 765 01:17:23,144 --> 01:17:25,435 - Drive safe. - All right, see you. 766 01:17:44,185 --> 01:17:46,351 Hey, Scott, you still here? 767 01:17:46,435 --> 01:17:49,518 I'm Bianca's brother. I'm in your office. 768 01:17:50,893 --> 01:17:54,893 I've got what you want, and you've got what I want. 769 01:17:54,977 --> 01:17:55,977 How did you... 770 01:18:17,351 --> 01:18:18,268 So, where is it? 771 01:18:24,226 --> 01:18:25,226 Play it. 772 01:18:27,393 --> 01:18:28,596 Play it! 773 01:18:53,018 --> 01:18:54,351 It's okay, Mike. 774 01:18:56,060 --> 01:18:57,060 Look at the camera. 775 01:18:58,393 --> 01:18:59,685 Tell me you love me. 776 01:19:00,685 --> 01:19:01,685 Tell me. 777 01:19:02,893 --> 01:19:04,518 I love you so much. 778 01:19:07,092 --> 01:19:09,517 What are you doing with the boy? 779 01:19:12,601 --> 01:19:14,351 This is why you killed her. 780 01:19:16,268 --> 01:19:20,184 Can you believe it? Leveraging me. 781 01:19:20,768 --> 01:19:24,143 She wanted the boy back less than a week after she sold him to me. 782 01:19:25,226 --> 01:19:29,476 - Bianca sold you her kid? - He wasn't her kid. 783 01:19:30,060 --> 01:19:33,226 He belonged to her idiot husband who got killed by his gangster pals. 784 01:19:33,309 --> 01:19:35,143 That's why they were pimping her out. 785 01:19:36,018 --> 01:19:37,935 To make the money back that he stole from them. 786 01:19:40,351 --> 01:19:42,852 She sold me Armand to pay off the debt. 787 01:19:45,309 --> 01:19:47,435 Then the stupid bitch changed her mind. 788 01:19:53,560 --> 01:19:55,143 Armand's happy here. 789 01:19:57,893 --> 01:19:59,726 He's got friends. I've given him a home. 790 01:19:59,810 --> 01:20:01,852 He was living on the street. 791 01:20:03,226 --> 01:20:04,768 I'm a decent guy. 792 01:20:06,685 --> 01:20:09,101 Bianca may have been strung out, but we had a deal. 793 01:20:09,685 --> 01:20:11,476 What the fuck was she thinking? 794 01:20:11,560 --> 01:20:14,060 That Armand would go back? To her? 795 01:20:18,351 --> 01:20:19,768 750, right? 796 01:20:22,518 --> 01:20:24,101 That's what Wentworth said you wanted. 797 01:20:37,810 --> 01:20:39,685 You know the irony in all this? 798 01:20:40,810 --> 01:20:44,685 Turns out you're the only straight dealer in this whole goddamn mess. 799 01:20:45,268 --> 01:20:47,977 Okay. Just... Just take a breath. 800 01:20:49,059 --> 01:20:50,309 Just breathe for a minute. 801 01:20:51,518 --> 01:20:56,768 Breaking and entering, self-defense, plus you're black. 802 01:21:02,852 --> 01:21:05,101 Except you're lying! 803 01:21:05,184 --> 01:21:07,351 Hey, Mike, I left my phone somewhere. 804 01:21:10,059 --> 01:21:11,226 Oh, God. 805 01:21:11,893 --> 01:21:13,309 Please! Please, what do you want? 806 01:21:15,184 --> 01:21:18,726 Help! Mike! Mike, help! 807 01:21:18,810 --> 01:21:21,476 - No! No! - Sit! 808 01:21:22,726 --> 01:21:25,852 Please don't. Don't do anything to me, please. 809 01:21:26,351 --> 01:21:27,643 Please, I don't have anything. 810 01:21:39,759 --> 01:21:41,938 Only what I tell you. 811 01:21:42,017 --> 01:21:45,476 Mike shot himself. The safe is open. 812 01:21:45,560 --> 01:21:49,268 There's money everywhere. Now tell him. 813 01:21:49,351 --> 01:21:51,268 Scott? What's wrong? What is it? 814 01:21:51,351 --> 01:21:53,601 I walked into Mike's office and he's killed himself. 815 01:21:54,435 --> 01:21:56,476 He blew his brains out. 816 01:21:56,560 --> 01:21:58,976 There's money all over the place. 817 01:21:59,059 --> 01:22:01,810 You've got to get over here, Paul. You better get over... 818 01:22:33,852 --> 01:22:35,226 Mr. Ducmajian. 819 01:22:35,893 --> 01:22:39,893 This is Jacob King. I'm at Preston's. 820 01:22:39,976 --> 01:22:41,643 Dr. Wentworth is on his way. 821 01:24:07,101 --> 01:24:09,101 I'm Jacob, Bianca's brother. 822 01:24:11,601 --> 01:24:13,851 I'm going to take you to a safe place. 823 01:24:14,560 --> 01:24:15,810 Get away from me! 824 01:24:15,892 --> 01:24:18,601 Get dressed. We don't have much time. 825 01:24:21,143 --> 01:24:22,560 Trust me. I am your friend. 826 01:24:23,726 --> 01:24:26,685 King. His name... His name is King. 827 01:24:27,726 --> 01:24:30,309 He killed Mike. He did it. He killed him. 828 01:24:31,393 --> 01:24:34,184 Oh, God. Paul, thank God you came. 829 01:24:34,268 --> 01:24:36,726 You gotta cut me loose. We gotta get out of here. 830 01:24:41,393 --> 01:24:43,768 We gotta get out of here! 831 01:24:43,851 --> 01:24:45,268 Paul! 832 01:24:47,976 --> 01:24:49,518 We gotta get out of here! 833 01:24:51,435 --> 01:24:53,809 Paul. Paul, help me. Help me. 834 01:24:58,851 --> 01:25:00,101 Come here, you gotta help me. 835 01:25:00,184 --> 01:25:04,726 Cut me loose. Please. We gotta get out of here. 836 01:25:05,560 --> 01:25:08,435 What are you... What are you doing? Please. 837 01:25:40,809 --> 01:25:42,143 Dr. Wentworth? 838 01:25:45,767 --> 01:25:47,226 You want to stay for dinner? 839 01:25:47,309 --> 01:25:48,476 No. 840 01:25:49,560 --> 01:25:51,393 You're going to die if you stay here. 841 01:25:51,476 --> 01:25:53,326 I have to get back. 842 01:26:09,059 --> 01:26:10,476 What's going on? 843 01:26:10,976 --> 01:26:13,143 Wait. No, you wait here. 844 01:26:13,226 --> 01:26:14,685 Get him. 845 01:26:16,560 --> 01:26:18,393 Zico... 846 01:27:02,934 --> 01:27:05,518 Duke, you've gotta believe me. I was going to split it. 847 01:27:06,309 --> 01:27:10,643 He called me. King. He told me you'd be here. 848 01:27:23,143 --> 01:27:24,560 The bag was just lying there. 849 01:27:24,643 --> 01:27:27,518 I was wondering where this was. 850 01:27:41,725 --> 01:27:44,601 Motherfucker! Fuck! 851 01:27:55,809 --> 01:27:57,476 Okay, sit right here. 852 01:28:10,976 --> 01:28:14,101 Where is your mother? We have to leave here right away. 853 01:28:16,725 --> 01:28:18,226 Stop it! 854 01:28:22,892 --> 01:28:24,618 Go to your room! 855 01:28:30,435 --> 01:28:32,892 Are you happy to see me, Mr. King? 856 01:28:33,661 --> 01:28:36,393 Mommy! Mommy! 857 01:28:41,143 --> 01:28:42,892 No! 858 01:28:54,268 --> 01:28:55,600 No! 859 01:29:03,892 --> 01:29:05,228 Mommy! 860 01:29:43,600 --> 01:29:44,642 Armand! 861 01:29:44,725 --> 01:29:45,767 Armand! 862 01:30:06,600 --> 01:30:07,600 Armand? 863 01:30:18,600 --> 01:30:19,684 Armand! 864 01:31:29,809 --> 01:31:31,059 All aboard, ma'am. 865 01:33:12,268 --> 01:33:14,600 Welcome back, detective. 866 01:33:14,684 --> 01:33:16,809 - How was your holiday? - All right. 867 01:33:16,892 --> 01:33:17,809 I'll grab your bag. 868 01:33:17,892 --> 01:33:20,059 Did you get to see your sister in Los Angeles? 869 01:33:20,143 --> 01:33:21,517 Yeah, I did. 870 01:33:21,600 --> 01:33:22,684 And how's she doing? 871 01:33:23,851 --> 01:33:25,662 She's doing fine. 64336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.