Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,452 --> 00:00:53,287
UH!
2
00:01:07,335 --> 00:01:09,737
AAH!
3
00:01:21,549 --> 00:01:23,684
AAH!
4
00:01:35,229 --> 00:01:37,165
UH!
5
00:01:48,642 --> 00:01:50,711
UH!
6
00:02:02,423 --> 00:02:04,692
AAH!
7
00:02:15,936 --> 00:02:18,138
UH!
8
00:02:30,484 --> 00:02:33,354
UH! UH!
9
00:02:34,255 --> 00:02:37,191
OH, ISABEL.
10
00:02:38,559 --> 00:02:40,828
WON'T YOU SAVE ME?
11
00:02:44,432 --> 00:02:47,167
WON'T YOU SAVE ME?
12
00:02:47,501 --> 00:02:49,403
WON'T YOU SAVE ME?
13
00:02:49,437 --> 00:02:50,704
TAKE THE SHOT, JACK.
14
00:02:50,738 --> 00:02:52,673
WON'T YOU SAVE ME?
15
00:02:52,706 --> 00:02:54,208
TAKE THE SHOT, JACK?
16
00:02:54,242 --> 00:02:58,346
JUST ONE LAST TIME?
17
00:02:58,846 --> 00:03:00,281
TAKE THE SHOT, JACK?
18
00:03:00,314 --> 00:03:03,351
ISABEL, PLEASE.
19
00:03:05,953 --> 00:03:07,588
O.K.
20
00:03:08,289 --> 00:03:10,724
O.K., O.K.
21
00:03:11,725 --> 00:03:16,530
THEN I'LL SEE YOU
IN HELL, HONEY.
22
00:03:29,277 --> 00:03:31,712
ALL OF YOU.
23
00:03:57,871 --> 00:04:05,746
NO!
24
00:04:31,505 --> 00:04:32,740
THIS WAS A DREAM, RIGHT?
25
00:04:32,773 --> 00:04:34,708
IT DIDN'T FEEL
LIKE IT, HONEY.
26
00:04:34,742 --> 00:04:37,345
NO, JACK. YOU WERE
DREAMING, HONEY.
27
00:04:37,378 --> 00:04:39,580
YOU WERE STILL ASLEEP.
28
00:04:42,082 --> 00:04:43,951
COME HERE.
29
00:04:45,686 --> 00:04:49,423
JACK, DO YOU REMEMBER
ANYTHING ELSE?
30
00:04:49,457 --> 00:04:51,492
YES.
I KILLED SOMEBODY,
31
00:04:51,525 --> 00:04:53,527
OR THE POLICE
THOUGHT I HAD,
32
00:04:53,561 --> 00:04:55,529
AND THEY WERE
CHASING ME.
33
00:04:55,563 --> 00:04:57,565
AND I WAS LOOKING
FOR YOU,
34
00:04:57,598 --> 00:04:58,799
BUT YOU
WOULDN'T HELP,
35
00:04:58,832 --> 00:05:00,901
AND I WAS BEGGING
YOU TO COME BACK.
36
00:05:00,934 --> 00:05:04,071
I WAS BEGGING,
BUT YOU WOULDN'T
LISTEN TO ME.
37
00:05:04,104 --> 00:05:06,974
ISABEL,
YOU HUNG UP.
YOU HUNG UP.
38
00:05:07,007 --> 00:05:10,010
OH, HONEY, I'M SORRY.
39
00:05:10,043 --> 00:05:11,111
I'M SORRY.
40
00:05:11,144 --> 00:05:11,945
ME, TOO.
41
00:05:11,979 --> 00:05:13,046
YOU KNOW I LOVE YOU.
42
00:05:13,080 --> 00:05:16,750
YOU KNOW I'LL ALWAYS
BE THERE FOR YOU.
43
00:05:17,150 --> 00:05:18,586
I KNOW.
44
00:05:18,619 --> 00:05:19,420
I KNOW.
45
00:05:19,453 --> 00:05:24,057
DO YOU REMEMBER
WHY I WAS LEAVING YOU?
46
00:05:24,091 --> 00:05:27,761
YEAH. YOU THOUGHT
I CHEATED ON YOU.
47
00:05:27,795 --> 00:05:30,364
OH. NO WONDER
YOU SHOT YOURSELF.
48
00:05:30,398 --> 00:05:33,033
YOU'RE LUCKY
IT WAS JUST A DREAM.
49
00:05:33,066 --> 00:05:34,735
OH, REALLY?
50
00:05:39,673 --> 00:05:41,942
O.K., YOU READY FOR
MY INTERPRETATION?
51
00:05:41,975 --> 00:05:43,544
DO I HAVE A CHOICE?
52
00:05:43,577 --> 00:05:44,712
WHAT'S TODAY, JACK?
53
00:05:44,745 --> 00:05:45,413
MONDAY.
54
00:05:45,446 --> 00:05:47,881
THE FIRST DAY
OF YOUR NEW JOB.
55
00:05:47,915 --> 00:05:49,583
WHAT'S
THE JOB ABOUT?
56
00:05:49,617 --> 00:05:50,584
TAKING PICTURES.
57
00:05:50,618 --> 00:05:53,120
PHOTOGRAPHING
WEIRD SHIT FOR
THE POLICE, RIGHT?
58
00:05:53,153 --> 00:05:54,021
RIGHT.
59
00:05:54,054 --> 00:05:54,988
IT'S OBVIOUS.
60
00:05:55,022 --> 00:05:56,123
YOU'RE AFRAID
YOU'RE GOING TO
SEE SOMETHING
61
00:05:56,156 --> 00:05:58,859
THAT CHANGES YOU,
THAT KILLS SOME
ASPECT OF YOURSELF,
62
00:05:58,892 --> 00:06:01,862
AND YOU'RE
FRIGHTENED WHEN THAT
PART OF YOU DIES,
63
00:06:01,895 --> 00:06:03,130
I'LL STOP
LOVING YOU.
64
00:06:03,163 --> 00:06:05,499
ISABEL, WHY DOES
THE WHOLE THING
65
00:06:05,533 --> 00:06:06,500
HAVE TO BE ABOUT YOU?
66
00:06:06,534 --> 00:06:08,936
BECAUSE I'M
INCREDIBLY IMPORTANT
TO YOU, JACK.
67
00:06:08,969 --> 00:06:12,440
I KNOW IT'S HARD
FOR YOU TO ADMIT
SOMETIMES,
68
00:06:12,473 --> 00:06:14,675
BUT IN A VERY
REAL WAY,
69
00:06:14,708 --> 00:06:16,043
I AM YOU,
70
00:06:16,076 --> 00:06:17,611
YOU ARE ME.
71
00:06:17,645 --> 00:06:18,345
HEAVEN FORBID.
72
00:06:18,378 --> 00:06:21,415
OUR LIVES ARE
TOTALLY ENTWINED.
73
00:06:21,782 --> 00:06:23,584
ON THAT NOTE...AHEM...
74
00:06:23,617 --> 00:06:26,119
I THINK I'LL GO
BACK TO BED.
75
00:06:26,153 --> 00:06:27,154
JACK.
76
00:06:27,187 --> 00:06:27,821
HUH?
77
00:06:27,855 --> 00:06:29,757
WHEN ARE YOU
GOING TO GIVE ME
78
00:06:29,790 --> 00:06:30,724
YOUR GRANDMA'S
ENGAGEMENT RING?
79
00:06:30,758 --> 00:06:34,462
WAIT A MINUTE.
IS THAT WHAT
THIS IS ALL ABOUT?
80
00:06:34,495 --> 00:06:35,996
JUST LET ME
TRY IT ON.
81
00:06:36,029 --> 00:06:38,065
I SHOULD NEVER
HAVE TOLD YOU
ABOUT IT.
82
00:06:38,098 --> 00:06:39,867
AS FAR AS I'M CONCERNED,
WE'RE ALREADY MARRIED.
83
00:06:39,900 --> 00:06:43,804
YOU MARRIED ME
WHEN YOU ASKED ME
TO COME OUT HERE.
84
00:06:43,837 --> 00:06:45,939
THE RING IS JUST
A FORMALITY.
85
00:06:45,973 --> 00:06:47,207
[ALARM CLOCK BUZZING]
86
00:06:47,240 --> 00:06:48,709
THEN WHAT'S
THE BIG HURRY?
87
00:06:48,742 --> 00:06:51,712
BE PATIENT FOR ONCE
IN YOUR LIFE.
88
00:06:51,745 --> 00:06:52,446
PATIENT?
89
00:06:52,480 --> 00:06:54,081
YOU ARE A SADISTIC
BASTARD, JACK.
90
00:06:54,114 --> 00:06:56,517
YOU'VE BEEN TEASING ME
WITH THAT RING
91
00:06:56,550 --> 00:06:57,685
FOR OVER A MONTH NOW.
92
00:06:57,718 --> 00:06:59,620
"DO THIS, I'LL LET YOU
SEE THE RING.
93
00:06:59,653 --> 00:07:02,022
DO THAT, I'LL LET YOU
TRY THE RING ON."
94
00:07:02,055 --> 00:07:04,725
I KNOW EXACTLY WHERE
YOU KEEP IT HIDDEN.
95
00:07:04,758 --> 00:07:05,358
WHERE?
96
00:07:05,392 --> 00:07:06,727
THE POCKET
OF YOUR BLAZER.
97
00:07:06,760 --> 00:07:08,862
RELAX. NEVER EVEN
LOOKED AT IT.
98
00:07:08,896 --> 00:07:10,130
YOU NEVER LOOKED
AT IT?
99
00:07:10,163 --> 00:07:12,466
I WANT IT TO BE
A SPECIAL MOMENT
100
00:07:12,500 --> 00:07:14,702
WHEN YOU GIVE IT
TO ME.
101
00:07:14,735 --> 00:07:15,736
[GARGLES]
102
00:07:15,769 --> 00:07:16,336
[SPITS]
103
00:07:16,369 --> 00:07:18,005
YOU KNOW,
YOU'RE SWEET.
104
00:07:18,038 --> 00:07:19,473
YOU'RE WONDERFUL.
105
00:07:19,507 --> 00:07:21,108
YEAH...
YOU'RE STUPID.
106
00:07:21,141 --> 00:07:22,109
[FLUSHES]
107
00:07:22,142 --> 00:07:24,478
JACK,
OPEN THIS DOOR!
108
00:07:24,512 --> 00:07:25,846
I DON'T
BELIEVE THIS!
109
00:07:25,879 --> 00:07:27,981
OPEN THIS DOOR,
JACK HART!
110
00:07:28,015 --> 00:07:29,216
O.K., MY TIMING
IS LOUSY,
111
00:07:29,249 --> 00:07:30,684
BUT YOURS
IS NONEXISTENT.
112
00:07:30,718 --> 00:07:32,553
YOU HAVE
THE COMMUNICATION
SKILLS
113
00:07:32,586 --> 00:07:33,420
OF A FOURTH GRADER.
114
00:07:33,453 --> 00:07:36,857
OPEN THE DOOR!
LET ME OUT
OF THIS ROOM!
115
00:07:36,890 --> 00:07:39,159
JACK,
LET ME OUT NOW!
116
00:07:40,160 --> 00:07:41,128
JACK?
117
00:07:41,161 --> 00:07:42,162
JACK?
118
00:07:42,195 --> 00:07:43,997
JACK, PLEASE.
119
00:07:44,031 --> 00:07:45,265
HEY, WISH ME LUCK
120
00:07:45,298 --> 00:07:47,267
AT MY FIRST DAY
OF WORK.
121
00:07:47,300 --> 00:07:49,970
GOOD LUCK,
YOU BASTARD.
122
00:07:51,038 --> 00:07:52,272
I LOVE YOU, JACK.
123
00:07:52,305 --> 00:07:54,508
HAVE A GREAT
FIRST DAY.
124
00:07:54,542 --> 00:07:57,177
I LOVE YOU, TOO, ISABEL.
125
00:08:05,152 --> 00:08:08,055
TAKE A GOOD LOOK, GENTLEMEN.
126
00:08:08,889 --> 00:08:09,723
[WHISTLES]
127
00:08:09,757 --> 00:08:11,892
TAKE A GOOD LOOK...
128
00:08:14,061 --> 00:08:15,663
BECAUSE AS OF TODAY
129
00:08:15,696 --> 00:08:17,130
ALL SUCH SOUVENIRS
130
00:08:17,164 --> 00:08:20,500
ARE GOING INTO THE TRASH...
131
00:08:20,768 --> 00:08:21,869
WHERE THEY BELONG.
132
00:08:21,902 --> 00:08:24,638
BOO.
BOO.
BOO.
133
00:08:24,672 --> 00:08:25,873
NOW A REMINDER, GENTLEMEN.
134
00:08:25,906 --> 00:08:27,808
THE DEADLINE FOR THIS YEAR'S
135
00:08:27,841 --> 00:08:29,610
DEPARTMENTAL
PHOTO COMPETITION
136
00:08:29,643 --> 00:08:30,711
IS AUGUST 17th.
137
00:08:30,744 --> 00:08:33,614
THAT'S RIGHT. THAT GIVES YOU
A LITTLE OVER THREE WEEKS
138
00:08:33,647 --> 00:08:35,983
TO GET YOUR PRINTING
AND YOUR MOUNTING DONE.
139
00:08:36,016 --> 00:08:37,985
FOR THE BENEFIT
OF MR. HART,
140
00:08:38,018 --> 00:08:41,321
THE NEWEST MEMBER
OF OUR LITTLE FRATERNITY...
141
00:08:41,354 --> 00:08:42,623
WHOO! WHOO!
142
00:08:42,656 --> 00:08:43,490
I WILL REITERATE.
143
00:08:43,523 --> 00:08:47,294
EACH ENTRY MUST CONSIST
OF THREE IMAGES
144
00:08:47,327 --> 00:08:50,330
ILLUSTRATING THE PHRASE...
145
00:08:50,363 --> 00:08:52,265
A WOMAN'S PLACE.
146
00:08:52,299 --> 00:08:55,736
A WOMAN'S PLACE
IS ON MY FACE.
147
00:08:55,769 --> 00:08:57,170
THAT'S NOTHING.
148
00:08:57,204 --> 00:09:00,007
NOT ONLY DOES
MY FACE SEAT SIX,
149
00:09:00,040 --> 00:09:03,711
BUT I KNOW
HOW TO BREATHE
THROUGH MY EARS.
150
00:09:03,744 --> 00:09:06,046
MR. HART, YOU'LL
BE SPENDING THIS AFTERNOON
151
00:09:06,079 --> 00:09:08,115
WITH MR. TYNAN IN THE FIELD
152
00:09:08,148 --> 00:09:09,683
STRICTLY AS AN OBSERVER,
153
00:09:09,717 --> 00:09:10,984
AND THEN TOMORROW MORNING
154
00:09:11,018 --> 00:09:13,020
MR. LIEBOVITZ HERE
WILL GO OVER
155
00:09:13,053 --> 00:09:14,855
OUR LAB PROCEDURES
WITH YOU.
156
00:09:14,888 --> 00:09:18,792
ALL RIGHT, GENTLEMEN,
LET'S GET TO WORK.
157
00:09:19,827 --> 00:09:23,631
YOU NEVER KNOW WHEN
THAT FIRST CALL'S
GOING TO COME IN,
158
00:09:23,664 --> 00:09:26,099
SO I SUGGEST YOU TAKE
THE NEXT FEW MINUTES
159
00:09:26,133 --> 00:09:28,602
AND GET YOUR LOCKER
STRAIGHTENED AWAY.
160
00:09:28,636 --> 00:09:29,502
OH, I ALMOST FORGOT.
161
00:09:29,536 --> 00:09:33,273
ON BEHALF OF THE LAPD
FORENSIC PHOTO LAB,
162
00:09:33,306 --> 00:09:36,209
WELCOME TO HELL,
MR. HART.
163
00:09:36,777 --> 00:09:38,779
THANKS.
164
00:09:39,747 --> 00:09:41,682
[HUMMING]
165
00:09:41,715 --> 00:09:46,053
* I GOT
A COCKEYED WOMAN *
166
00:09:46,086 --> 00:09:47,788
[WHISTLES]
167
00:09:47,821 --> 00:09:49,923
JACK.
168
00:09:50,758 --> 00:09:53,326
OH, JACK.
169
00:09:53,360 --> 00:09:56,329
[HUMMING]
170
00:10:05,072 --> 00:10:07,207
TA-DA!
171
00:10:07,240 --> 00:10:08,909
OH, JESUS.
172
00:10:08,942 --> 00:10:10,177
TALK ABOUT A CHICK
173
00:10:10,210 --> 00:10:12,179
WITH A SPLIT
PERSONALITY...
174
00:10:12,212 --> 00:10:13,046
WELL...
175
00:10:13,080 --> 00:10:17,417
THERE'S PLENTY MORE
WHERE SHE CAME FROM.
176
00:10:17,450 --> 00:10:19,052
I'M OUT OF HERE,
JACK.
177
00:10:19,086 --> 00:10:21,021
PEACE
IN THE MIDDLE EAST,
178
00:10:21,054 --> 00:10:23,991
AND I DON'T MEAN
PITTSBURGH.
179
00:10:24,758 --> 00:10:28,762
AND I DON'T MEAN PITTSBURGH.
180
00:10:28,796 --> 00:10:30,197
YEAH.
181
00:10:45,112 --> 00:10:48,015
"JEAN STARR...
182
00:10:48,048 --> 00:10:51,819
555-7239."
183
00:10:58,258 --> 00:11:00,761
WOW.
184
00:11:04,932 --> 00:11:08,335
WHAT...NO FIXER?
185
00:11:13,941 --> 00:11:15,976
JACK...
186
00:11:16,009 --> 00:11:20,080
LOOKS LIKE WE GOT
A BODY FOR YOU.
187
00:11:31,825 --> 00:11:34,828
SO THIS IS YOUR
FIRST BODY, HUH?
188
00:11:34,862 --> 00:11:37,464
NO, JUST MY FIRST DEAD ONE.
189
00:11:37,497 --> 00:11:38,265
OH, YEAH.
190
00:11:38,298 --> 00:11:40,868
WELL, IF YOU START
TO HAVE A PROBLEM,
191
00:11:40,901 --> 00:11:43,103
JUST SAY
WHAT I ALWAYS SAY.
192
00:11:43,136 --> 00:11:43,937
WHAT'S THAT?
193
00:11:43,971 --> 00:11:46,206
IT'S NOT ME LAYING
DOWN THERE BLEEDING,
194
00:11:46,239 --> 00:11:48,275
SO WHY THE HELL
SHOULD I CARE?
195
00:11:48,308 --> 00:11:50,177
I'LL TRY
TO REMEMBER THAT.
196
00:11:50,210 --> 00:11:51,144
LET'S DO IT.
197
00:11:51,178 --> 00:11:53,480
I DON'T GIVE A DAMN
WHAT YOUR SUPERVISOR SAID.
198
00:11:53,513 --> 00:11:56,283
I'M THE BOSS HERE.
I SAID DON'T DUST IT.
199
00:11:56,316 --> 00:11:59,987
BAG IT, TAG IT,
AND FILE IT. THAT'S IT.
200
00:12:00,020 --> 00:12:01,188
BOOTS.
201
00:12:01,221 --> 00:12:02,455
FRANK.
202
00:12:02,489 --> 00:12:04,057
HEY, BOOTSY.
203
00:12:04,091 --> 00:12:05,158
[CAR HONKS HORN]
204
00:12:05,192 --> 00:12:06,994
DON'T MAKE NO BIG DEAL
OUT OF THIS.
205
00:12:07,027 --> 00:12:10,330
WE GOT NO WITNESSES.
KNOW WHAT WE'LL END UP WITH?
206
00:12:10,363 --> 00:12:11,231
ANOTHER GODDAMN UNSOLVABLES.
207
00:12:11,264 --> 00:12:14,501
I GOT ENOUGH UNSOLVABLES
AS IT IS, DON'T I?
208
00:12:14,534 --> 00:12:17,070
LOOKS LIKE
AN ACCIDENT
TO ME, FRANK.
209
00:12:17,104 --> 00:12:19,072
I LIKE YOUR ATTITUDE.
I WANT THREE SHOTS--
210
00:12:19,106 --> 00:12:22,509
FRONT, BACK,
ONE OF THE BURGER.
THAT'S IT.
211
00:12:22,542 --> 00:12:23,443
YOU GOT IT.
212
00:12:23,476 --> 00:12:26,346
BY THE WAY, WATCH OUT
FOR THAT SECRET SAUCE.
213
00:12:26,379 --> 00:12:29,316
THEY TELL ME THAT SHIT
IS ZESTY THIS MORNING.
214
00:12:29,349 --> 00:12:32,019
HEY, WHO IN THE HELL
ARE YOU?
215
00:12:32,052 --> 00:12:33,821
GET ME A UNIFORM OVER HERE.
216
00:12:33,854 --> 00:12:35,055
WHAT'S THIS GUY DOING?
217
00:12:35,088 --> 00:12:36,256
HE'S IN TRAINING.
218
00:12:36,289 --> 00:12:38,959
ONE OF YOUR GUYS
AT THE LAB.
219
00:12:38,992 --> 00:12:40,193
YEAH, HE'S COOL, FRANK.
220
00:12:40,227 --> 00:12:43,063
KEEP HIM OUT OF THE WAY.
221
00:12:47,500 --> 00:12:48,969
WHO WAS THAT GUY?
222
00:12:49,002 --> 00:12:49,870
FRANK DEACON, DETECTIVE.
223
00:12:49,903 --> 00:12:53,440
HE'S A NICE GUY
WHEN YOU GET TO KNOW HIM.
224
00:12:53,473 --> 00:12:54,842
WHAT'S HIS PROBLEM?
225
00:12:54,875 --> 00:12:56,543
I'M SORRY.
WHAT WERE YOU SAYING
226
00:12:56,576 --> 00:12:59,246
ABOUT THE DETECTIVE,
AND YOU FELT SOMETHING WEIRD?
227
00:12:59,279 --> 00:13:03,283
REMEMBER THAT TIME
WE WENT TO THAT PARTY
ON LONG ISLAND,
228
00:13:03,316 --> 00:13:05,218
AND THERE WAS
A GUY THERE
229
00:13:05,252 --> 00:13:06,887
WE BOTH THOUGHT
WE RECOGNIZED,
230
00:13:06,920 --> 00:13:08,388
BUT WE COULDN'T
PLACE HIM?
231
00:13:08,421 --> 00:13:09,489
THE ONE WHO TURNED OUT
232
00:13:09,522 --> 00:13:12,092
TO BE THE WEATHER MAN
ON THE LOCAL NEWS?
233
00:13:12,125 --> 00:13:14,828
I FELT THE SAME THING
WHEN I SAW DEACON.
234
00:13:14,862 --> 00:13:17,597
THAT YOU'D SEEN HIM
BEFORE ON TV?
235
00:13:17,630 --> 00:13:19,867
ISABEL, YOU'RE
BUGGING ME. LISTEN.
236
00:13:19,900 --> 00:13:21,902
I'M TALKING
ABOUT A FEELING,
237
00:13:21,935 --> 00:13:23,270
ABOUT YOU
KNOWING SOMEONE
238
00:13:23,303 --> 00:13:25,538
BUT NOT KNOWING
FROM WHERE.
239
00:13:25,572 --> 00:13:26,874
THAT'S INTERESTING.
240
00:13:26,907 --> 00:13:30,110
MAYBE YOU DREAMED
ABOUT HIM.
241
00:13:30,978 --> 00:13:32,445
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
242
00:13:32,479 --> 00:13:35,548
I DON'T KNOW.
I WAS ONLY JOKING.
243
00:13:37,250 --> 00:13:40,287
WELL, I'M GOING TO
GET BACK TO WORK
244
00:13:40,320 --> 00:13:42,055
WHILE I'M FEELING
INSPIRED.
245
00:13:42,089 --> 00:13:44,591
ISN'T THERE ANY OF THAT
FOR ME?
246
00:13:44,624 --> 00:13:46,226
OH, I'M SORRY,
HONEY.
247
00:13:46,259 --> 00:13:49,362
IT WAS ONLY
A SINGLE SERVING.
248
00:13:49,396 --> 00:13:51,231
OH, AND BY THE WAY,
249
00:13:51,264 --> 00:13:54,067
LATELY I FIND
MYSELF SIDING
WITH THE POPE
250
00:13:54,101 --> 00:13:56,303
ON THE ISSUE
OF PREMARITAL SEX.
251
00:13:56,336 --> 00:13:57,004
THAT'S BLACKMAIL.
252
00:13:57,037 --> 00:13:59,039
HOW CAN IT BE
BLACKMAIL, JACK?
253
00:13:59,072 --> 00:14:02,309
THERE'S NOTHING
OF YOURS I WANT.
254
00:14:05,012 --> 00:14:07,847
AAH! HERE, IT'S YOURS.
255
00:14:08,515 --> 00:14:11,451
ALL RIGHT, BUT IF
WE'RE GOING TO HAVE SEX,
256
00:14:11,484 --> 00:14:15,022
YOU HAVE TO CLOSE THE DOOR
AND PULL THE BLINDS.
257
00:14:15,055 --> 00:14:18,091
THE NEIGHBORS CAN SEE
RIGHT THROUGH THE WINDOW.
258
00:14:18,125 --> 00:14:19,159
[CAMERA SNAPS]
259
00:14:19,192 --> 00:14:21,394
NICE WINDOW.
260
00:14:22,662 --> 00:14:25,933
LET'S GET A SHOT
OF THE FRONT.
261
00:14:25,966 --> 00:14:30,237
HEY, MIKE,
GIVE ME A HAND
WITH THE GURNEY.
262
00:14:32,439 --> 00:14:33,941
WHERE'S THE BODY?
263
00:14:33,974 --> 00:14:36,977
OH, WE'LL GET
TO THAT.
264
00:14:40,347 --> 00:14:42,182
NOW, MR. HART...
265
00:14:42,215 --> 00:14:44,251
SHOWTIME.
266
00:14:45,986 --> 00:14:49,122
UH, IS THAT HIM?
267
00:14:49,156 --> 00:14:53,526
ALWAYS MAKES ME WONDER
IF DEAD MEN DREAM.
268
00:15:36,269 --> 00:15:37,604
AHEM.
269
00:15:37,637 --> 00:15:39,372
YES?
270
00:15:39,406 --> 00:15:40,607
WHAT'S THE PROBLEM?
271
00:15:40,640 --> 00:15:43,543
UM, MY WATCH.
IT JUST STOPPED.
272
00:15:43,576 --> 00:15:45,678
LET'S SEE IT.
273
00:15:47,147 --> 00:15:48,982
IT JUST STOPPED,
YOU SAY.
274
00:15:49,016 --> 00:15:49,749
MM-HMM.
275
00:15:49,782 --> 00:15:50,383
WHEN?
276
00:15:50,417 --> 00:15:53,120
OH, THE NIGHT
BEFORE LAST.
277
00:15:53,153 --> 00:15:55,622
WOULD YOU MIND
SHARING WITH ME
278
00:15:55,655 --> 00:15:57,557
WHAT IT WAS THAT HAPPENED
279
00:15:57,590 --> 00:16:02,029
AT 5:59 AND 51 SECONDS
280
00:16:02,062 --> 00:16:03,630
THE NIGHT BEFORE LAST?
281
00:16:03,663 --> 00:16:05,132
WHAT DO YOU MEAN?
282
00:16:05,165 --> 00:16:08,401
A WATCH OF THIS QUALITY
DOESN'T JUST STOP
283
00:16:08,435 --> 00:16:10,203
OF ITS OWN ACCORD, SIR.
284
00:16:10,237 --> 00:16:13,373
DID WE DROP IT,
SMACK IT, KNOCK IT?
285
00:16:13,406 --> 00:16:15,175
I DON'T KNOW.
I MEAN...
286
00:16:15,208 --> 00:16:19,779
I MIGHT HAVE BUMPED
IT IN MY SLEEP
OR SOMETHING.
287
00:16:19,812 --> 00:16:20,513
AHH, BUMPED.
288
00:16:20,547 --> 00:16:23,416
WE BUMPED IT
WHEN WE WERE ASLEEP.
289
00:16:23,450 --> 00:16:26,353
WELL, AS I SAID,
MR., UH...
290
00:16:26,386 --> 00:16:27,154
HART.
291
00:16:27,187 --> 00:16:29,656
WATCH THIS QUALITY
DOESN'T JUST STOP.
292
00:16:29,689 --> 00:16:32,092
FILL OUT A TICKET,
NAME AND NUMBER.
293
00:16:32,125 --> 00:16:35,095
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
294
00:16:35,128 --> 00:16:38,631
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHEN IT MIGHT BE READY?
295
00:16:38,665 --> 00:16:44,537
5:59 AND 52 SECONDS,
MR. HART.
296
00:16:44,571 --> 00:16:49,776
UNTIL THEN, TIME HAS
NO MEANING, DOES IT?
297
00:16:49,809 --> 00:16:50,443
[DING]
298
00:16:50,477 --> 00:16:54,481
* HAPPY BARF DAY
TO YOU *
299
00:16:54,514 --> 00:16:55,615
THANK YOU VERY MUCH.
300
00:16:55,648 --> 00:16:59,652
* HAPPY BARF DAY TO YOU
301
00:16:59,686 --> 00:17:01,121
YOU SHOULDN'T HAVE, GUYS.
302
00:17:01,154 --> 00:17:07,094
* HAPPY BARF DAY,
DEAR JACK *
303
00:17:07,127 --> 00:17:08,128
THANK YOU VERY MUCH.
304
00:17:08,161 --> 00:17:14,367
* HAPPY BARF DAY TO YOU
305
00:17:14,401 --> 00:17:15,635
YOU SHOULDN'T HAVE, BOOTS.
306
00:17:15,668 --> 00:17:19,672
WHAT THE HELL'S
GOING ON OUT HERE!
307
00:17:22,609 --> 00:17:24,611
NOW FIRST THINGS FIRST, JACK.
308
00:17:24,644 --> 00:17:28,548
WE WANT YOU TO SHOOT
THE WHOLE CRIME SCENE
IN SEQUENCE.
309
00:17:28,581 --> 00:17:30,717
START WITH A WIDE SHOT
OF THE SCENE,
310
00:17:30,750 --> 00:17:32,585
THEN MOVE IN
FOR THE DETAILS.
311
00:17:32,619 --> 00:17:35,522
THINK OF IT AS
A LITTLE STORY, GOT IT?
312
00:17:35,555 --> 00:17:37,557
NOW THESE PARTICULAR
NEGATIVES WERE EXPOSED
313
00:17:37,590 --> 00:17:40,827
AT THE SITE
OF AN ARMED ROBBERY
IN DOWNEY.
314
00:17:40,860 --> 00:17:42,529
YOU SEE THE FOOTPRINT?
315
00:17:42,562 --> 00:17:43,563
MM-HMM.
316
00:17:43,596 --> 00:17:45,832
ONE OF THE SUSPECTS
STEPPED IN GREASE
COMING IN.
317
00:17:45,865 --> 00:17:49,636
THAT WOULD BE ENOUGH
TO CONVICT A BROTHER
RIGHT THERE.
318
00:17:49,669 --> 00:17:53,273
THEY BUSTED IN AND SURPRISED
THE NIGHT MANAGER
AFTER CLOSING,
319
00:17:53,306 --> 00:17:56,343
FORCED HER TO OPEN UP
THE SAFE AT GUNPOINT,
320
00:17:56,376 --> 00:17:57,877
THEN THEY TIED HER UP
WITH DUCT TAPE.
321
00:17:57,910 --> 00:18:01,148
HERE'S WHERE
THIS PARTICULAR STORY
STARTS TO GET GOOD.
322
00:18:01,181 --> 00:18:02,749
IT JUST SO HAPPENS
A GROUP OF DETECTIVES
323
00:18:02,782 --> 00:18:05,518
HAD BEEN
RUNNING SURVEILLANCE
ON THESE GUYS FOR WEEKS,
324
00:18:05,552 --> 00:18:10,157
FOLLOWING THEM AROUND,
AND WAITING FOR THEM
TO COMMIT A CRIME.
325
00:18:10,190 --> 00:18:11,324
COPS CAN DO THAT?
326
00:18:11,358 --> 00:18:12,792
WHY NOT?
THESE GUYS WERE SUSPECTS
327
00:18:12,825 --> 00:18:15,695
IN A WHOLE STRING
OF ROBBERIES WITH
SIMILAR M.O.s.
328
00:18:15,728 --> 00:18:19,232
WHEN THE SUSPECTS
RETURNED TO THE VEHICLE,
MONEY IN HAND,
329
00:18:19,266 --> 00:18:20,733
THE DETECTIVES
WERE LAYING FOR THEM.
330
00:18:20,767 --> 00:18:23,803
ONE OF THE SUSPECTS
BRANDISHED A WEAPON,
331
00:18:23,836 --> 00:18:25,605
AND THE OFFICERS
OPENED FIRE.
332
00:18:25,638 --> 00:18:29,142
I GUESS THIS NEXT SHOT
TELLS THE WHOLE STORY.
333
00:18:29,176 --> 00:18:32,179
THEY TRIED TO MAKE
A RUN FOR IT
334
00:18:32,212 --> 00:18:33,513
AND GOT CUT DOWN,
335
00:18:33,546 --> 00:18:35,482
I THINK IN ALL I COUNTED
336
00:18:35,515 --> 00:18:36,783
24 12-GAUGE SHOTGUN SHELLS
337
00:18:36,816 --> 00:18:39,519
AND 19 .45 CALIBER
MAGNUM CASINGS...
338
00:18:39,552 --> 00:18:42,522
WHOA.
IT WAS A FIRESTORM.
339
00:18:42,555 --> 00:18:43,623
THIS IS THE ONLY WEAPON
340
00:18:43,656 --> 00:18:47,527
THE POLICE FOUND
AT THE SCENE. HERE.
341
00:18:47,560 --> 00:18:49,696
LOOK AT IT CLOSELY.
342
00:18:56,536 --> 00:18:58,171
A MARKSMAN REPEATER?
343
00:18:58,205 --> 00:18:59,005
A PELLET GUN, JACK.
344
00:18:59,038 --> 00:19:01,408
THE NEXT GUY HERE
MADE IT THE FURTHEST
345
00:19:01,441 --> 00:19:03,443
BEFORE THE SHOTGUN HERE
TOOK HIM DOWN.
346
00:19:03,476 --> 00:19:05,512
THEY SHOT HIM
IN THE FUCKING BACK.
347
00:19:05,545 --> 00:19:06,946
HE WAS TRYING
TO ESCAPE, JACK.
348
00:19:06,979 --> 00:19:11,251
IT WAS A MASSACRE.
THESE SUSPECTS
DIDN'T FIRE A SHOT.
349
00:19:11,284 --> 00:19:11,951
GENTLEMEN.
350
00:19:11,984 --> 00:19:14,821
AIN'T LIFE GRAND?
351
00:19:15,488 --> 00:19:16,956
HOW'S IT GOING IN HERE?
352
00:19:16,989 --> 00:19:17,924
FINE, AL. FINE.
353
00:19:17,957 --> 00:19:21,528
I HOPE MR. HART HASN'T BEEN
TOO MUCH TROUBLE.
354
00:19:21,561 --> 00:19:22,762
NOT AT ALL, AL.
355
00:19:22,795 --> 00:19:24,264
FAST LEARNER, IS HE?
356
00:19:24,297 --> 00:19:25,532
I THINK JACK'S PICKING UP
357
00:19:25,565 --> 00:19:29,168
ON HOW THINGS WORK
AROUND HERE REAL QUICK.
358
00:19:42,415 --> 00:19:44,717
DID YOU HEAR
ABOUT THE ONE
359
00:19:44,751 --> 00:19:47,287
IN WEST HOLLYWOOD
LAST NIGHT?
360
00:19:47,320 --> 00:19:48,288
UH-UH.
361
00:19:48,321 --> 00:19:50,823
SOMEONE CUT
THIS GUY'S UNIT OFF,
362
00:19:50,857 --> 00:19:52,792
AND HE BLED
TO DEATH.
363
00:19:52,825 --> 00:19:56,329
THEY SEARCHED
THE APARTMENT
ALL OVER FOR IT.
364
00:19:56,363 --> 00:19:57,764
THEY COULDN'T
FIND IT.
365
00:19:57,797 --> 00:20:01,000
THEN FINALLY
SOMEBODY FOUND IT
IN THE KITCHEN
366
00:20:01,033 --> 00:20:05,472
ON THE STOVE
IN A FRYING PAN.
367
00:20:07,307 --> 00:20:10,310
IT HAD BEEN COOKED.
368
00:20:10,843 --> 00:20:12,945
BRAISED, I THINK.
369
00:20:12,979 --> 00:20:15,482
WOOF.
370
00:20:16,749 --> 00:20:17,984
WOW.
371
00:20:18,017 --> 00:20:20,553
ARE YOU DOING
THE PHOTO COMPETITION?
372
00:20:20,587 --> 00:20:22,955
I DON'T KNOW.
I HADN'T THOUGHT ABOUT IT.
373
00:20:22,989 --> 00:20:25,658
IF YOU'RE GOING TO,
YOU BETTER GET CRACKING
374
00:20:25,692 --> 00:20:28,661
BECAUSE YOU'LL
BE COMPETING WITH...
375
00:20:28,695 --> 00:20:30,263
THIS BABY.
376
00:20:30,297 --> 00:20:31,464
OOH, WOW.
377
00:20:31,498 --> 00:20:32,932
THAT'S FANTASTIC, DIETER.
378
00:20:32,965 --> 00:20:34,467
HEY, THIS IS NOTHING.
379
00:20:34,501 --> 00:20:36,769
WAIT TILL YOU SEE
WHAT I DID
380
00:20:36,803 --> 00:20:39,339
WITH WASHINGTON'S
MONUMENT.
381
00:20:40,973 --> 00:20:42,675
TOODLE-OO, BUBBY.
382
00:20:42,709 --> 00:20:44,311
SEE YA.
383
00:20:57,824 --> 00:21:00,727
JEAN STARR.
384
00:21:12,038 --> 00:21:12,839
NO.
385
00:21:12,872 --> 00:21:14,441
OH, NO, NO, NO,
386
00:21:14,474 --> 00:21:15,842
NO, NO, NO, NO,
387
00:21:15,875 --> 00:21:16,943
NO, NO, NO. DAMN.
388
00:21:16,976 --> 00:21:19,446
HEY, BABY,
JEAN STARR'S
WHO YOU GOT.
389
00:21:19,479 --> 00:21:22,715
TO BE HERE
TO ANSWER THE PHONE,
MAYBE I'M NOT.
390
00:21:22,749 --> 00:21:24,817
I WOULD HAVE TRIED
TO STICK AROUND
391
00:21:24,851 --> 00:21:26,118
IF I'D KNOWN
I WAS SOUGHT.
392
00:21:26,152 --> 00:21:29,422
SO PLEASE
LEAVE A MESSAGE
AFTER THIS THOUGHT.
393
00:21:29,456 --> 00:21:30,089
[BEEP]
394
00:21:30,122 --> 00:21:31,424
HEY, GREAT
OUTGOING MESSAGE.
395
00:21:31,458 --> 00:21:33,960
MY NAME IS JACK HART.
I'M A PHOTOGRAPHER.
396
00:21:33,993 --> 00:21:36,963
AND, WELL, I SAW SOME
OF YOUR WORK RECENTLY.
397
00:21:36,996 --> 00:21:39,466
I WAS WONDERING
IF YOU'D DO SOME MODELING
398
00:21:39,499 --> 00:21:40,733
OVER THE WEEKEND FOR ME.
399
00:21:40,767 --> 00:21:43,035
I'M WORKING
ON A PHOTO ESSAY--
400
00:21:43,069 --> 00:21:44,036
JACK, LUNCH?
401
00:21:44,070 --> 00:21:44,704
LUNCH, YEAH.
402
00:21:44,737 --> 00:21:46,539
TITLED A WOMAN'S PLACE,
403
00:21:46,573 --> 00:21:48,040
AND WHAT CAN I SAY?
404
00:21:48,074 --> 00:21:51,511
I THINK YOU'D BE PERFECT
FOR THE PIECE.
405
00:21:51,544 --> 00:21:55,348
MY NUMBER IS 555-0493.
406
00:21:55,648 --> 00:21:57,850
WELL, I FINALLY MAKE IT
INTO HIS OFFICE,
407
00:21:57,884 --> 00:21:59,118
HE OPENS UP MY PORTFOLIO,
408
00:21:59,151 --> 00:22:00,953
LOOKS AT IT FOR ALL
OF 30 SECONDS,
409
00:22:00,987 --> 00:22:04,457
ZIPS IT UP, AND SAYS
IN THAT TINY VOICE OF HIS,
410
00:22:04,491 --> 00:22:08,027
"THESE WERE SHOT
A FRACTION OF A SECOND
TOO LATE."
411
00:22:08,060 --> 00:22:09,429
OUCH.
412
00:22:09,462 --> 00:22:10,363
YOU KIDDING.
413
00:22:10,397 --> 00:22:13,500
NO, MAN. DEAD SERIOUS.
414
00:22:17,637 --> 00:22:18,938
HOW WOULD YOU
LIKE TO DO
415
00:22:18,971 --> 00:22:21,941
SOME FREELANCE WORK
FOR THE TRIBUNE?
416
00:22:21,974 --> 00:22:23,576
YES. YES,
THAT WOULD BE GREAT
417
00:22:23,610 --> 00:22:27,580
AS LONG
AS IT DOESN'T INTERFERE
WITH MY CURRENT JOB.
418
00:22:27,614 --> 00:22:30,417
HEY, YOU'RE AMONGST
FRIENDS HERE, JACK.
419
00:22:30,450 --> 00:22:31,751
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
420
00:22:31,784 --> 00:22:35,622
I WANT YOU
TO BE STRAIGHT
WITH ME, JACK.
421
00:22:35,655 --> 00:22:38,357
IS IT
STARTING AGAIN?
422
00:22:38,925 --> 00:22:40,159
IS WHAT STARTING AGAIN?
423
00:22:40,192 --> 00:22:41,861
YOU KNOW,
THE WHOLE SYNDROME--
424
00:22:41,894 --> 00:22:43,029
I PRESSURE YOU
A LITTLE,
425
00:22:43,062 --> 00:22:44,997
YOU DANGLE
ANOTHER WOMAN
IN MY FACE,
426
00:22:45,031 --> 00:22:47,800
I GET ANGRY,
YOU CALL ME
A JEALOUS BITCH.
427
00:22:47,834 --> 00:22:48,768
WHERE IS THIS
COMING FROM?
428
00:22:48,801 --> 00:22:52,572
I WANT YOU
TO KNOW I CAN PLAY
THAT GAME, TOO.
429
00:22:52,605 --> 00:22:55,542
I WILL NOT
GO THROUGH IT
WITH YOU AGAIN.
430
00:22:55,575 --> 00:22:57,043
WHO'S ASKING YOU TO?
431
00:22:57,076 --> 00:22:58,044
JEAN CALLED.
432
00:22:58,077 --> 00:22:59,746
OH, MY GOD.
433
00:22:59,779 --> 00:23:01,481
HONEY, LOOK,
SHE'S A MODEL
434
00:23:01,514 --> 00:23:04,451
I WAS THINKING OF USING
FOR A PHOTO CONTEST
435
00:23:04,484 --> 00:23:05,685
WE'RE HAVING AT WORK.
436
00:23:05,718 --> 00:23:07,954
A PHOTO CONTEST
AT WORK.
437
00:23:07,987 --> 00:23:08,721
MM-HMM.
438
00:23:08,755 --> 00:23:10,590
WHAT'S THIS ABOUT
A WOMAN'S PLACE?
439
00:23:10,623 --> 00:23:13,059
THAT'S THE THEME
OF THE CONTEST.
440
00:23:13,092 --> 00:23:16,463
DON'T LOOK AT ME.
I DIDN'T MAKE IT UP.
441
00:23:16,496 --> 00:23:17,730
SHE DIDN'T
SAY ANYTHING
442
00:23:17,764 --> 00:23:19,799
ABOUT ANY
PHOTO CONTEST, JACK.
443
00:23:19,832 --> 00:23:21,634
WELL, I DIDN'T TELL HER.
444
00:23:21,668 --> 00:23:24,671
I DIDN'T WANT TO
SCARE HER OFF.
445
00:23:24,704 --> 00:23:26,739
I WISH YOU WORRIED
THAT MUCH
446
00:23:26,773 --> 00:23:27,674
ABOUT
SCARING ME OFF.
447
00:23:27,707 --> 00:23:30,543
LOOK, JACK,
I'M GOING TO
THE MOVIES, O.K.?
448
00:23:30,577 --> 00:23:33,813
HER ADDRESS
IS BY THE PHONE
IN MY OFFICE.
449
00:23:33,846 --> 00:23:35,715
SHE WANTED ME
TO TELL YOU
450
00:23:35,748 --> 00:23:37,784
SHE'LL BE HOME
ALL DAY TOMORROW,
451
00:23:37,817 --> 00:23:39,586
AND YOU CAN
DROP BY ANYTIME.
452
00:23:39,619 --> 00:23:44,123
WHAT DO I HAVE TO DO
TO MAKE YOU TRUST ME?
453
00:23:44,156 --> 00:23:46,559
HONEY, YOU KNOW
IT'S NOT HERE.
454
00:23:46,593 --> 00:23:47,694
THEN GO AND GET IT.
455
00:23:47,727 --> 00:23:50,597
IT'S AT WORK.
I CAN'T GET IT
TILL MONDAY.
456
00:23:50,630 --> 00:23:52,164
THEN CALL HER
AND CANCEL.
457
00:23:52,198 --> 00:23:56,068
COME ON, BABY.
WE CAN'T FUNCTION THAT WAY.
458
00:23:56,102 --> 00:23:57,637
O.K.
459
00:23:58,037 --> 00:23:58,938
WAIT RIGHT HERE.
460
00:23:58,971 --> 00:24:02,174
OH, GOD.
I DON'T HAVE TIME
FOR THIS, JACK.
461
00:24:02,208 --> 00:24:04,877
THE MOVIE STARTS
IN 15 MINUTES.
462
00:24:04,911 --> 00:24:07,179
[SHUFFLING THROUGH CABINETS]
463
00:24:08,114 --> 00:24:10,449
WHAT?
464
00:24:11,984 --> 00:24:14,754
WHAT ARE YOU DOING?
465
00:24:17,724 --> 00:24:21,460
WILL YOU BE MY MRS. HART?
466
00:24:23,930 --> 00:24:26,799
NO MORE GAMES?
467
00:24:27,534 --> 00:24:28,601
WE'RE
REALLY ENGAGED?
468
00:24:28,635 --> 00:24:31,671
YOU BRING THE RING
HOME ON MONDAY?
469
00:24:31,704 --> 00:24:34,907
CROSS MY HEART.
470
00:24:35,174 --> 00:24:38,778
AND I HOPE
TO KISS YOU TO DEATH.
471
00:24:41,981 --> 00:24:44,183
THAT'S A GOOD KISSER.
472
00:24:47,319 --> 00:24:49,288
O.K., 4136.
THIS IS IT.
473
00:24:49,321 --> 00:24:51,290
JACK, LOOK AT THIS PLACE.
474
00:24:51,323 --> 00:24:54,594
SHE WOULDN'T LIVE
IN A PLACE LIKE THIS.
475
00:24:54,627 --> 00:24:55,895
NO, THIS IS IT.
476
00:24:55,928 --> 00:24:56,896
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
477
00:24:56,929 --> 00:24:59,699
THAT GARAGE.
I'VE SEEN IT BEFORE
IN A PICTURE.
478
00:24:59,732 --> 00:25:02,535
YOU STILL WANT TO
SET UP THE SHOTS?
479
00:25:02,569 --> 00:25:03,670
YOU STILL WANT ME TO?
480
00:25:03,703 --> 00:25:06,272
YOU'RE THE ONE WITH
ALL THE GOOD IDEAS
481
00:25:06,305 --> 00:25:07,774
ABOUT
A WOMAN'S PLACE.
482
00:25:07,807 --> 00:25:11,177
YOU ONLY LIKE ME
FOR MY BRAIN.
483
00:25:14,814 --> 00:25:18,184
WELL, SOMEBODY'S
EXPECTING US.
484
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
HELLO!
485
00:25:25,291 --> 00:25:28,795
WOW. CHECK OUT
THIS MIRROR.
486
00:25:34,734 --> 00:25:36,836
JACK, THERE ARE
HAND-PAINTED MURALS
487
00:25:36,869 --> 00:25:38,805
ON THE WALLS
IN THIS ROOM,
488
00:25:38,838 --> 00:25:41,774
AND IN
THE DINING ROOM, TOO.
489
00:25:55,822 --> 00:25:57,189
WOW.
490
00:25:57,657 --> 00:26:00,192
[SHOWER RUNNING]
491
00:26:14,073 --> 00:26:17,076
JACK, DON'T LOOK.
492
00:26:45,872 --> 00:26:47,807
I TRIED CALLING YOU
AT WORK,
493
00:26:47,840 --> 00:26:49,776
BUT YOU HAD ALREADY
GONE HOME.
494
00:26:49,809 --> 00:26:53,212
SO THEY GAVE ME
YOUR HOME NUMBER.
495
00:26:53,946 --> 00:26:56,048
YOU WORK FOR THE COPS, HUH?
496
00:26:56,082 --> 00:26:56,983
AS A PHOTOGRAPHER.
497
00:26:57,016 --> 00:27:00,653
IT'S A TEMPORARY THING
JUST TO PAY THE BILLS.
498
00:27:00,687 --> 00:27:01,921
I GUESS I'M LUCKY.
499
00:27:01,954 --> 00:27:03,723
I HAVE A HUSBAND TO DO THAT.
500
00:27:03,756 --> 00:27:05,424
YOU KNOW, THIS IS
FASCINATING WORK.
501
00:27:05,457 --> 00:27:09,128
I DIDN'T KNOW YOU WERE
A PHOTOGRAPHER, TOO.
502
00:27:09,328 --> 00:27:11,263
IT'S ALL I'VE EVER BEEN.
503
00:27:11,297 --> 00:27:13,032
WHAT ABOUT
YOUR MODELING?
504
00:27:13,065 --> 00:27:15,401
WELL, I SHOT MYSELF
FOR THESE,
505
00:27:15,434 --> 00:27:16,903
BUT OTHER THAN THAT,
506
00:27:16,936 --> 00:27:18,771
THIS WILL BE THE FIRST TIME
507
00:27:18,805 --> 00:27:21,808
THAT I'VE EVER POSED
FOR SOMEBODY.
508
00:27:22,374 --> 00:27:24,911
SO YOU SHOT YOU
IN THE WHITE DRESS?
509
00:27:24,944 --> 00:27:27,446
I DON'T THINK
I'VE EVER TAKEN A SHOT
510
00:27:27,479 --> 00:27:29,315
IN A WHITE DRESS.
511
00:27:29,348 --> 00:27:31,650
I ONLY DO NUDES.
512
00:27:32,484 --> 00:27:33,953
NO, NO. I SAW THEM.
513
00:27:33,986 --> 00:27:35,187
THEY WERE IN AN ENVELOPE
514
00:27:35,221 --> 00:27:37,156
WITH YOUR NAME
AND PHONE NUMBER,
515
00:27:37,189 --> 00:27:39,025
BUT SOMEBODY
HADN'T FIXED THEM RIGHT.
516
00:27:39,058 --> 00:27:42,428
WHEN THEY HIT THE LIGHT,
THEY TURNED BLACK.
517
00:27:44,163 --> 00:27:46,365
OH, THOSE.
518
00:27:46,398 --> 00:27:48,701
YOU'RE GOING WAY BACK.
519
00:27:48,735 --> 00:27:51,838
THEY'RE FROM WHEN
I WAS JUST STARTING.
520
00:27:51,871 --> 00:27:54,006
I FORGOT ABOUT THEM.
521
00:27:55,174 --> 00:27:56,242
STARR...
522
00:27:56,275 --> 00:27:58,444
IS THAT YOUR
HUSBAND'S NAME?
523
00:27:58,477 --> 00:28:02,715
NO, IT'S MY
PROFESSIONAL NAME.
524
00:28:03,349 --> 00:28:08,020
SO...WHAT DID YOU
HAVE IN MIND, JACK?
525
00:28:08,054 --> 00:28:09,288
A WOMAN'S PLACE?
526
00:28:09,321 --> 00:28:11,257
A WOMAN'S PLACE,
YOU KNOW,
527
00:28:11,290 --> 00:28:13,492
IT'S JUST
A DEPARTURE POINT.
528
00:28:13,525 --> 00:28:15,361
IT'S A, UH...
529
00:28:15,394 --> 00:28:16,996
AHEM.
530
00:28:17,029 --> 00:28:19,899
IT'S A PLACE TO BEGIN,
531
00:28:19,932 --> 00:28:22,068
TO START WITH.
532
00:28:22,101 --> 00:28:24,136
WE HAD ALL KINDS
OF IDEAS,
533
00:28:24,170 --> 00:28:25,471
BUT WE SAW
THIS HOUSE,
534
00:28:25,504 --> 00:28:27,506
AND IT JUST
BLEW US AWAY.
535
00:28:27,539 --> 00:28:30,977
SO, UM...
WE THOUGHT MAYBE...
536
00:28:32,178 --> 00:28:33,780
JACK.
537
00:28:33,813 --> 00:28:36,816
SO WHAT'S THE STORY
BEHIND THIS PLACE?
538
00:28:36,849 --> 00:28:37,950
THE STORY?
539
00:28:37,984 --> 00:28:43,322
MM-HMM. HOW DID YOU
COME TO LIVE HERE
AND EVERYTHING?
540
00:28:43,355 --> 00:28:47,093
I DON'T LIVE HERE, REALLY.
541
00:28:47,126 --> 00:28:50,429
I STAY HERE SOMETIMES
WHEN I'M IN TOWN.
542
00:28:50,462 --> 00:28:52,865
I INHERITED THE PLACE
FROM MY MOTHER
543
00:28:52,899 --> 00:28:54,200
WHEN SHE PASSED AWAY.
544
00:28:54,233 --> 00:28:56,368
OH, I'M SORRY.
545
00:28:56,402 --> 00:28:57,937
DON'T BE.
546
00:28:57,970 --> 00:29:01,073
NOTHING REALLY DIES, JACK.
547
00:29:04,476 --> 00:29:06,112
SO WOULD YOU MIND
548
00:29:06,145 --> 00:29:09,215
IF WE TOOK
A FEW SHOTS
AROUND HERE?
549
00:29:09,248 --> 00:29:12,451
WHATEVER YOU WANT.
I'M HERE FOR YOU.
550
00:29:12,484 --> 00:29:16,188
COULDN'T ASK
FOR MORE THAN THAT.
551
00:29:16,222 --> 00:29:17,957
GREAT.
552
00:29:21,493 --> 00:29:24,230
WHAT IS THIS ALL
SUPPOSED TO MEAN, ANYWAY?
553
00:29:24,263 --> 00:29:29,201
FROM THE MOMENT
THE BRIDE LIES BACK
ON THE MARRIAGE BED
554
00:29:29,235 --> 00:29:32,805
TO PERFORM
HER CARNAL DUTY
TO CONCEIVE A CHILD,
555
00:29:32,839 --> 00:29:37,143
SHE TAKES HER PLACE
AMONG THE PORTRAITS
OF HER ANCESTORS.
556
00:29:37,176 --> 00:29:40,246
AFTER SHE'S PERFORMED
THIS VITAL FUNCTION,
557
00:29:40,279 --> 00:29:43,950
SHE'S NO LONGER PART
OF THE PRESENT
558
00:29:43,983 --> 00:29:45,151
OR THE FUTURE...
559
00:29:45,184 --> 00:29:45,952
OH, MY GOD.
560
00:29:45,985 --> 00:29:48,387
BUT SHE BECOMES
A PART OF THE PAST.
561
00:29:48,420 --> 00:29:50,823
I'M ALMOST SORRY I ASKED.
562
00:29:50,857 --> 00:29:52,892
LADIES,
I GOT TO TELL YOU.
563
00:29:52,925 --> 00:29:54,894
THIS HAS ALL
HAPPENED BEFORE.
564
00:29:54,927 --> 00:29:55,962
THAT'S SO WEIRD.
565
00:29:55,995 --> 00:29:58,564
I WAS JUST THINKING
THE SAME THING.
566
00:29:58,597 --> 00:30:00,499
YES. THIS HOUSE,
THAT BED,
567
00:30:00,532 --> 00:30:02,334
THOSE PORTRAITS,
THE WHITE DRESS,
568
00:30:02,368 --> 00:30:05,838
IT WAS ALL
IN THE PHOTOS
I SAW OF YOU.
569
00:30:05,872 --> 00:30:08,975
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
570
00:30:12,378 --> 00:30:13,612
YOU GUYS...
571
00:30:13,645 --> 00:30:17,216
YOU GUYS ARE PLAYING
A TRICK ON ME.
572
00:30:17,249 --> 00:30:20,086
ISABEL PUT YOU UP
TO THIS, DIDN'T SHE?
573
00:30:20,119 --> 00:30:21,888
ISABEL, VERY CLEVER.
HA HA.
574
00:30:21,921 --> 00:30:25,424
FOR JUST A MINUTE,
YOU HAD ME THINKING
575
00:30:25,457 --> 00:30:28,227
THAT I SAW THESE...
576
00:30:28,260 --> 00:30:32,098
QUIT FOOLING AROUND, JACK.
TAKE THE SHOT.
577
00:30:32,131 --> 00:30:35,201
QUIT FOOLING AROUND,
JACK. TAKE THE SHOT.
578
00:30:35,234 --> 00:30:38,404
YEAH, JACK. TAKE THE SHOT.
579
00:30:38,437 --> 00:30:40,239
GOD.
580
00:30:43,375 --> 00:30:46,045
THIS OUGHT TO BE
AN INTERESTING JUXTAPOSITION.
581
00:30:46,078 --> 00:30:48,881
THE PERFECT BRIDE
TAKING OUT THE GARBAGE.
582
00:30:48,915 --> 00:30:52,518
IF YOU'RE NOT
PLAYING A JOKE,
THIS IS TOO MUCH.
583
00:30:52,551 --> 00:30:54,887
THIS PHOTOGRAPH HAS
ALREADY BEEN TAKEN.
584
00:30:54,921 --> 00:30:56,655
I'VE SEEN IT
WITH MY OWN EYES.
585
00:30:56,688 --> 00:30:58,490
THERE WON'T BE
ANY SHOT AT ALL
586
00:30:58,524 --> 00:31:01,093
IF YOU'VE GOT THE GARAGE
IN THE BACKGROUND.
587
00:31:01,127 --> 00:31:03,963
THE AMERICAN DREAM
WORKS GREAT FOR MEN,
588
00:31:03,996 --> 00:31:06,232
BUT THE BRIDE STILL
TAKES OUT THE GARBAGE.
589
00:31:06,265 --> 00:31:07,599
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
590
00:31:07,633 --> 00:31:10,102
JUST IMAGINE
IF A WOMAN HAD TO WEAR
591
00:31:10,136 --> 00:31:12,404
THE DRESS SHE WORE
ON HER WEDDING DAY
592
00:31:12,438 --> 00:31:14,606
EVERY SINGLE DAY
THE REST OF HER LIFE.
593
00:31:14,640 --> 00:31:19,678
THERE WON'T BE A SHOT
IF YOU GOT THE GARAGE
IN THE BACKGROUND.
594
00:31:19,711 --> 00:31:21,513
NO!
595
00:31:26,052 --> 00:31:30,656
WAS THAT SOME KIND
OF REVERSE PSYCHOLOGY?
LOOK WHAT YOU'VE DONE.
596
00:31:30,689 --> 00:31:32,959
YOU'RE THE ONE, JACK,
NOT ME.
597
00:31:32,992 --> 00:31:34,626
STAY.
STAY RIGHT HERE.
598
00:31:34,660 --> 00:31:37,263
[CRYING]
599
00:31:41,667 --> 00:31:43,269
JEAN?
600
00:31:43,635 --> 00:31:45,404
WHAT'S THE MATTER?
601
00:31:45,437 --> 00:31:48,207
I ASKED YOU NOT
TO TAKE THE SHOT.
602
00:31:48,240 --> 00:31:49,441
I BEGGED YOU,
603
00:31:49,475 --> 00:31:51,077
BUT YOU WOULDN'T LISTEN.
604
00:31:51,110 --> 00:31:52,278
YOU JUST WENT AHEAD
605
00:31:52,311 --> 00:31:55,481
AND DID EXACTLY
WHAT SHE WANTED.
606
00:31:55,514 --> 00:31:57,716
AW, JEAN, COME ON.
607
00:31:57,749 --> 00:32:02,454
MY FATHER COMMITTED SUICIDE
IN THAT GARAGE.
608
00:32:02,488 --> 00:32:05,524
OH, MY GOD.
609
00:32:05,557 --> 00:32:08,127
I'M SO SORRY.
610
00:32:08,160 --> 00:32:09,261
WHEN I WAS 9,
611
00:32:09,295 --> 00:32:12,598
HE HAD A BAD FIGHT
WITH MY MOM.
612
00:32:12,631 --> 00:32:16,735
SO SHE TOOK ME
AND MY SISTER
TO MY GRANDMA'S
613
00:32:16,768 --> 00:32:18,104
FOR THE DAY.
614
00:32:18,137 --> 00:32:21,407
DADDY WENT OUT
TO THE GARAGE
615
00:32:21,440 --> 00:32:24,210
AND STARTED THE ENGINE.
616
00:32:24,243 --> 00:32:25,411
[COUGHING]
617
00:32:25,444 --> 00:32:30,316
BUT SOMETHING MADE HIM
CHANGE HIS MIND.
618
00:32:30,349 --> 00:32:35,387
SO HE MADE IT
TO THE GARAGE DOOR,
619
00:32:35,421 --> 00:32:39,758
BUT HE FELL ON THE FLOOR
620
00:32:39,791 --> 00:32:43,262
AND CRACKED HIS HEAD OPEN.
621
00:32:44,163 --> 00:32:45,497
OH, JEAN.
622
00:32:45,531 --> 00:32:47,633
WHEN WE GOT HOME,
623
00:32:47,666 --> 00:32:50,769
THERE WAS JUST THAT...
624
00:32:50,802 --> 00:32:54,373
LITTLE TRICKLE OF BLOOD...
625
00:32:54,406 --> 00:32:56,642
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
626
00:32:56,675 --> 00:32:58,777
COMING FROM UNDER
THAT BIG DOOR.
627
00:32:58,810 --> 00:33:00,546
OH.
628
00:33:01,247 --> 00:33:04,316
OH, JEAN.
629
00:33:39,551 --> 00:33:41,053
MM-HMM.
630
00:33:41,087 --> 00:33:41,987
THAT'S HOW IT'S DONE.
631
00:33:42,020 --> 00:33:45,491
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING
IN HERE, HART?
632
00:33:45,524 --> 00:33:46,658
DO YOU HAVE ANY IDEA
633
00:33:46,692 --> 00:33:49,528
HOW MUCH EACH SHEET
OF THAT PAPER COSTS
THE DEPARTMENT?
634
00:33:49,561 --> 00:33:52,231
IT'S JUST
AN EXPERIMENT
FOR THE PHOTO CONTEST.
635
00:33:52,264 --> 00:33:55,301
YOU'LL BE GOING OUT
ON A 187, SOLO,
636
00:33:55,334 --> 00:33:57,769
IN APPROXIMATELY
12 MINUTES.
637
00:33:57,803 --> 00:33:58,770
O.K.
638
00:33:58,804 --> 00:34:02,374
I SUGGEST YOU GET
YOUR ASS IN GEAR,
MR. HART.
639
00:34:02,408 --> 00:34:05,277
GIVE ME A WIDE SHOT.
640
00:34:06,545 --> 00:34:10,149
HOW ABOUT A MEDIUM
ON THE PASSENGER DOOR?
641
00:34:11,617 --> 00:34:13,819
GIVE ME ONE
FROM RIGHT HERE
642
00:34:13,852 --> 00:34:16,655
WHERE THE GUN WAS, O.K.?
643
00:34:16,688 --> 00:34:19,325
* TAKE A BULLET
IN THE BRAIN *
644
00:34:19,358 --> 00:34:23,595
* AWAY GOES TROUBLE
DOWN THE DRAIN *
645
00:34:23,629 --> 00:34:24,430
JACK HART...
646
00:34:24,463 --> 00:34:26,198
DETECTIVE FRANK DEACON.
647
00:34:26,232 --> 00:34:27,533
REMEMBER ME?
648
00:34:27,566 --> 00:34:28,600
HOW CAN I FORGET?
649
00:34:28,634 --> 00:34:32,138
HOPE THERE'S
NO HARD FEELINGS
ABOUT LAST TIME, JACK.
650
00:34:32,171 --> 00:34:33,739
NO, I'M A BIG BOY.
651
00:34:33,772 --> 00:34:36,375
I UNDERSTAND
YOUR SITUATION.
652
00:34:36,408 --> 00:34:39,678
YOU KNOW,
THESE GUYS GOT LESS
THAN 20 BUCKS.
653
00:34:39,711 --> 00:34:41,280
BASTARDS.
MAKES YOU WANT TO--
654
00:34:41,313 --> 00:34:43,282
MAKES YOU WANT TO
WHAT, JACK,
655
00:34:43,315 --> 00:34:46,685
BUY A GUN,
BECOME A VIGILANTE?
656
00:34:46,918 --> 00:34:47,753
NO. MOVE TO MONTANA.
657
00:34:47,786 --> 00:34:51,523
YOU KNOW, LIFE'S
A VICIOUS CIRCLE, JACK.
658
00:34:51,557 --> 00:34:52,658
I BET GOOD MONEY
659
00:34:52,691 --> 00:34:55,261
THAT THE TRIGGER MAN
IN THIS DEAL
660
00:34:55,294 --> 00:34:57,163
SERVED A STINT
IN GLADIATOR SCHOOL,
661
00:34:57,196 --> 00:34:58,897
LEARNED A FEW THINGS
FROM HIS CLASSMATES,
662
00:34:58,930 --> 00:35:02,434
CAME OUT PROMISING HIMSELF
THAT ON THE NEXT JOB
663
00:35:02,468 --> 00:35:04,136
HE'D LEAVE NO WITNESSES.
664
00:35:04,170 --> 00:35:05,337
NO WITS, NO CRIME.
665
00:35:05,371 --> 00:35:07,339
I TAKE IT
YOU DON'T BELIEVE
666
00:35:07,373 --> 00:35:09,175
IN REHABILITATION,
DETECTIVE.
667
00:35:09,208 --> 00:35:10,676
CALL ME FRANK.
668
00:35:10,709 --> 00:35:11,710
YOU TAKE IT RIGHT.
669
00:35:11,743 --> 00:35:15,281
THESE GUYS
DON'T GIVE A DAMN
IF THEY GET CAUGHT.
670
00:35:15,314 --> 00:35:17,449
WHAT'S THE WORSE
THAT CAN HAPPEN?
671
00:35:17,483 --> 00:35:18,450
THEY GO BACK TO PRISON
672
00:35:18,484 --> 00:35:20,652
WHERE THEY CAN HANG
WITH THEIR HOMEBOYS, RIGHT?
673
00:35:20,686 --> 00:35:22,654
YOU THINK PRISON'S
A DETERRENT? HA!
674
00:35:22,688 --> 00:35:24,890
MOST OF THESE GUYS
LIKE IT INSIDE--
675
00:35:24,923 --> 00:35:28,527
THREE SQUARES A DAY,
BASKETBALL, WEIGHTLIFTING,
676
00:35:28,560 --> 00:35:29,595
COLOR TELEVISION.
677
00:35:29,628 --> 00:35:32,764
SO WHAT'S
THE SOLUTION, FRANK?
678
00:35:34,733 --> 00:35:36,568
POW.
679
00:35:51,517 --> 00:35:54,820
HI, HONEY.
JUST LET ME FINISH
THIS PARAGRAPH.
680
00:35:54,853 --> 00:35:57,723
I'M TOTALLY
IN A GROOVE.
681
00:36:06,965 --> 00:36:10,569
[TELEPHONE RINGS]
682
00:36:13,305 --> 00:36:16,442
[RING]
683
00:36:18,310 --> 00:36:18,910
HELLO.
684
00:36:18,944 --> 00:36:20,279
JACK, THIS IS JEAN.
685
00:36:20,312 --> 00:36:22,981
I JUST WANTED TO
CALL AND APOLOGIZE
686
00:36:23,014 --> 00:36:23,815
FOR SATURDAY.
687
00:36:23,849 --> 00:36:26,585
THAT'S O.K.
YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN.
688
00:36:26,618 --> 00:36:27,686
I UNDERSTAND.
689
00:36:27,719 --> 00:36:28,620
DO YOU?
690
00:36:28,654 --> 00:36:29,688
YEAH, SURE.
691
00:36:29,721 --> 00:36:30,456
REALLY?
692
00:36:30,489 --> 00:36:32,491
JACK, SOMETHING
IS UNSPOKEN HERE,
693
00:36:32,524 --> 00:36:35,694
AND I THINK WE
SHOULD GET TOGETHER
AND TALK.
694
00:36:35,727 --> 00:36:38,964
WELL, TALK AWAY.
I'M LISTENING.
695
00:36:38,997 --> 00:36:42,534
O.K. REMEMBER
WHAT YOU SAID
AT MY HOUSE
696
00:36:42,568 --> 00:36:43,635
ABOUT HOW IT FELT
697
00:36:43,669 --> 00:36:46,272
LIKE EVERYTHING
HAD HAPPENED BEFORE?
698
00:36:46,305 --> 00:36:46,838
YEAH.
699
00:36:46,872 --> 00:36:48,940
WELL,
YOU WERE RIGHT,
700
00:36:48,974 --> 00:36:50,676
AND I CAN EXPLAIN.
701
00:36:50,709 --> 00:36:52,744
WELL, EXPLAIN AWAY.
I'M LISTENING.
702
00:36:52,778 --> 00:36:54,946
NO. IT'S GOT TO BE
IN PERSON,
703
00:36:54,980 --> 00:36:58,016
AWAY FROM HER,
AND BRING
THE PHOTOGRAPHS.
704
00:36:58,049 --> 00:36:59,718
[DIAL TONE]
705
00:37:00,752 --> 00:37:02,721
OH, MY.
706
00:37:17,969 --> 00:37:20,706
HONEY, HONEY, HONEY.
THE PHOTO LAB JUST CALLED,
707
00:37:20,739 --> 00:37:22,841
AND THERE'S BEEN
A BIG ACCIDENT.
708
00:37:22,874 --> 00:37:24,710
THEY WANT ME TO COME IN.
709
00:37:24,743 --> 00:37:27,846
I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET HOME.
710
00:37:50,101 --> 00:37:53,739
[RATTLING]
711
00:38:28,574 --> 00:38:30,041
[CAMERA SNAPS]
712
00:38:47,626 --> 00:38:49,428
AHEM.
713
00:38:50,629 --> 00:38:51,897
WHAT ARE YOU DOING,
714
00:38:51,930 --> 00:38:54,132
TRYING TO KILL
YOURSELF?
715
00:38:54,165 --> 00:38:56,735
SHH.
716
00:38:56,935 --> 00:38:59,805
DO YOU HEAR IT, JACK?
717
00:39:01,607 --> 00:39:03,509
HEAR WHAT?
718
00:39:03,542 --> 00:39:06,712
SOMEWHERE WAY
IN THE VERY BACK
OF YOUR HEAD,
719
00:39:06,745 --> 00:39:09,615
ISN'T THERE
A TINY LITTLE VOICE
720
00:39:09,648 --> 00:39:12,484
TALKING TO YOU RIGHT NOW?
721
00:39:13,519 --> 00:39:16,522
A TINY LITTLE VOICE
THAT KEEPS SAYING,
722
00:39:16,555 --> 00:39:17,456
"SHE'S PERFECT FOR ME.
723
00:39:17,489 --> 00:39:20,726
"SHE'S THE ANSWER
TO MY DREAMS AND PRAYERS.
724
00:39:20,759 --> 00:39:25,030
SHE COULD BE
EVERY WOMAN TO ME."
725
00:39:27,733 --> 00:39:30,101
THE ONLY TINY
LITTLE VOICE I HEAR
726
00:39:30,135 --> 00:39:32,838
IS THE ONE THAT
KEEPS ASKING ME
727
00:39:32,871 --> 00:39:35,006
WHERE YOUR
OLD MAN IS.
728
00:39:35,040 --> 00:39:36,508
SAN FRANCISCO.
729
00:39:36,542 --> 00:39:38,510
THAT'S WHERE HE LIVES,
730
00:39:38,544 --> 00:39:39,711
WHERE WE LIVE.
731
00:39:39,745 --> 00:39:43,582
I COME AND GO
AS I PLEASE.
732
00:39:43,615 --> 00:39:44,983
HOW CONVENIENT.
733
00:39:45,016 --> 00:39:47,786
THAT'S EXACTLY
WHAT IT IS, JACK.
734
00:39:47,819 --> 00:39:50,889
NOTHING MORE,
NOTHING LESS.
735
00:39:50,922 --> 00:39:52,991
THEN, UH...
736
00:39:53,024 --> 00:39:55,727
WHY DO YOU STAY?
737
00:39:56,795 --> 00:40:00,131
WHY DO YOU STAY
WITH ISABEL?
738
00:40:01,800 --> 00:40:03,535
WHY?
739
00:40:03,835 --> 00:40:06,772
YOU WANT TO SEE
MY DARKROOM?
740
00:40:06,805 --> 00:40:08,940
I BUILT IT MYSELF.
741
00:40:09,608 --> 00:40:11,076
I MIGHT AS WELL.
742
00:40:11,109 --> 00:40:11,943
I MEAN...
743
00:40:11,977 --> 00:40:14,746
AS LONG AS I'M HERE.
744
00:40:23,489 --> 00:40:24,389
HEY, PRETTY NICE.
745
00:40:24,422 --> 00:40:27,158
IS THIS WHERE YOU PRINTED
THOSE SHOTS OF YOU
746
00:40:27,192 --> 00:40:29,728
I FOUND AT WORK
IN MY LOCKER?
747
00:40:29,761 --> 00:40:32,731
I DIDN'T TAKE
THOSE SHOTS, JACK.
748
00:40:32,764 --> 00:40:33,465
YOU DID.
749
00:40:33,499 --> 00:40:35,734
WAIT A MINUTE.
YOU SAID BEFORE--
750
00:40:35,767 --> 00:40:36,702
I LIED.
751
00:40:36,735 --> 00:40:37,435
YOU LIED?
752
00:40:37,469 --> 00:40:39,738
I LIED BECAUSE
ISABEL WAS AROUND,
753
00:40:39,771 --> 00:40:41,940
AND SHE WOULD
NEVER UNDERSTAND.
754
00:40:41,973 --> 00:40:44,175
UNDERSTAND WHAT, JEAN?
755
00:40:45,511 --> 00:40:47,513
THAT YOU SAW
THE FUTURE
756
00:40:47,546 --> 00:40:48,647
IN THOSE
PHOTOGRAPHS.
757
00:40:48,680 --> 00:40:53,184
IT WAS DESTINY
BRINGING US
TOGETHER.
758
00:40:54,119 --> 00:40:54,886
EXCUSE ME.
759
00:40:54,920 --> 00:40:58,757
FOR A SECOND
I THINK I FORGOT, BUT...
760
00:40:59,290 --> 00:41:00,726
JUST EXACTLY WHAT UNIVERSE
761
00:41:00,759 --> 00:41:02,861
ARE WE TALKING
ABOUT HERE, JEAN?
762
00:41:02,894 --> 00:41:04,596
IF YOU DON'T
BELIEVE ME,
763
00:41:04,630 --> 00:41:05,831
WHY ARE YOU HERE?
764
00:41:05,864 --> 00:41:08,767
WHY DON'T YOU
JUST LEAVE?
765
00:41:21,813 --> 00:41:24,716
YOU REALLY
LOVED ME ONCE, JACK.
766
00:41:24,750 --> 00:41:27,118
[COUGHING]
767
00:41:27,152 --> 00:41:28,887
EXCUSE ME?
768
00:41:28,920 --> 00:41:31,189
YOU DID, AND YOU KNOW IT.
769
00:41:31,222 --> 00:41:36,061
YOU FELT IT THE MOMENT
YOU LAID EYES ON ME...
770
00:41:36,094 --> 00:41:37,863
WE BOTH DID.
771
00:41:37,896 --> 00:41:43,769
SOMETHING OLD,
STRONG, AND DEEP.
772
00:41:44,235 --> 00:41:46,905
NOW YOU CAN
HAVE ME BACK...
773
00:41:46,938 --> 00:41:49,074
BUT YOU HAVE TO WANT ME
774
00:41:49,107 --> 00:41:53,178
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THIS WORLD.
775
00:42:13,665 --> 00:42:16,802
[GASPING FOR BREATH]
776
00:42:58,176 --> 00:43:01,112
AHH.
777
00:43:04,082 --> 00:43:06,017
OH.
778
00:43:09,320 --> 00:43:12,658
AY YI YI YI YI.
779
00:43:19,364 --> 00:43:21,066
FUCK ME, JACK.
780
00:43:21,099 --> 00:43:24,169
IT WILL ALL COME BACK.
781
00:43:25,704 --> 00:43:27,072
OH.
782
00:43:28,339 --> 00:43:31,943
[UNBUCKLING BELT]
783
00:43:43,822 --> 00:43:46,057
OH.
784
00:43:46,091 --> 00:43:47,192
OH!
785
00:43:47,225 --> 00:43:49,194
OH.
786
00:44:06,077 --> 00:44:08,146
OH, NO, PLEASE.
787
00:44:08,179 --> 00:44:10,081
I'M READY.
788
00:44:18,456 --> 00:44:19,390
OH.
789
00:44:19,424 --> 00:44:21,326
OH.
790
00:44:36,107 --> 00:44:38,209
OH! HO-HO! OH!
791
00:44:38,243 --> 00:44:39,177
AH!
792
00:44:39,210 --> 00:44:40,445
OH! OH!
793
00:44:40,478 --> 00:44:41,346
AAH! OH.
794
00:44:41,379 --> 00:44:42,814
THERE'S SOMEBODY THERE.
795
00:44:42,848 --> 00:44:46,051
I GOT IT. I GOT IT.
I GOT IT.
796
00:44:46,084 --> 00:44:49,320
OH, YOU SCARED THE LIVING
SHIT OUT OF ME.
797
00:44:49,354 --> 00:44:51,356
YOU'RE A LITTLE JUMPY
YOURSELF.
798
00:44:51,389 --> 00:44:53,024
THERE MUST BE A REASON.
799
00:44:53,058 --> 00:44:53,892
YEAH. YOU SCREAMED.
800
00:44:53,925 --> 00:44:57,062
IS THERE SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING ME?
801
00:44:57,095 --> 00:44:58,864
OH, GET OFF IT.
802
00:44:58,897 --> 00:45:00,799
NO. I HAVEN'T
SAID ANYTHING.
803
00:45:00,832 --> 00:45:03,034
BUT IT'S BEEN
OVER A WEEK NOW.
804
00:45:03,068 --> 00:45:06,271
YOU STILL HAVEN'T
BROUGHT HOME
THE RING.
805
00:45:06,304 --> 00:45:07,773
HAVE YOU CHANGED
YOUR MIND,
806
00:45:07,806 --> 00:45:09,875
FALLEN IN LOVE
WITH SOMEBODY ELSE?
807
00:45:09,908 --> 00:45:13,178
YOU WAKE UP SCREAMING,
"THERE'S SOMEONE
IN THE ROOM,"
808
00:45:13,211 --> 00:45:15,513
AND YOU ASK ME
ABOUT ANOTHER WOMAN?
809
00:45:15,546 --> 00:45:18,216
I SHOULD BE ASKING YOU
THE SAME THING.
810
00:45:18,249 --> 00:45:20,886
YOU KNOW I COULD
NEVER BE UNFAITHFUL.
811
00:45:20,919 --> 00:45:22,053
AND YOU HAVE
BEEN UNFAITHFUL.
812
00:45:22,087 --> 00:45:26,324
AND YOU'RE
NEVER GOING TO LET ME
LIVE THAT DOWN, ARE YOU?
813
00:45:26,357 --> 00:45:28,126
LOOK, IS THERE
SOMEBODY ELSE?
814
00:45:28,159 --> 00:45:30,829
'CAUSE I WOULD
UNDERSTAND IF THERE WAS.
815
00:45:30,862 --> 00:45:32,530
THINGS HAVE
BEEN HARD LATELY.
816
00:45:32,563 --> 00:45:34,900
I'VE BEEN PREOCCUPIED
WITH MY WRITING.
817
00:45:34,933 --> 00:45:36,301
YOU'RE FRUSTRATED
AT WORK.
818
00:45:36,334 --> 00:45:39,137
NO. IT'S NOT ABOUT THAT.
819
00:45:40,305 --> 00:45:43,108
OH, MY GOD.
820
00:45:43,141 --> 00:45:45,944
I WAS RIGHT.
821
00:45:45,977 --> 00:45:47,045
NO, ISABEL, HONEY.
822
00:45:47,078 --> 00:45:51,149
HONEY, IT'S NOT WHAT
YOU THINK, ISABEL.
823
00:45:51,182 --> 00:45:52,183
ISABEL...
824
00:45:52,217 --> 00:45:53,151
HONEY...
825
00:45:53,184 --> 00:45:55,386
NOTHING...
826
00:45:55,420 --> 00:45:57,455
NOTHING HAS HAPPENED.
827
00:45:57,488 --> 00:45:59,390
I MEAN, I--I...
828
00:45:59,424 --> 00:46:02,928
I HAVE BEEN TEMPTED...
829
00:46:02,961 --> 00:46:05,864
BUT NOTHING HAS HAPPENED.
830
00:46:06,164 --> 00:46:07,532
WHO? WHO IS SHE, JACK?
831
00:46:07,565 --> 00:46:09,868
WE'RE NOT GOING
TO ACCOMPLISH ANYTHING
832
00:46:09,901 --> 00:46:10,836
BY DISCUSSING THIS,
REALLY.
833
00:46:10,869 --> 00:46:13,839
YOU MAKE ME POWERLESS
BY WITHHOLDING FROM ME.
834
00:46:13,872 --> 00:46:15,473
YOU'RE DECIDING
WHETHER OR NOT
835
00:46:15,506 --> 00:46:18,910
YOU WANT TO BE IN
A RELATIONSHIP WITH ME,
836
00:46:18,944 --> 00:46:20,511
AND I DON'T
EVEN KNOW IT!
837
00:46:20,545 --> 00:46:24,015
WHY DO YOU ALWAYS
HAVE TO BE IN CONTROL?
838
00:46:24,049 --> 00:46:25,450
OH, BABY, COME HERE.
839
00:46:25,483 --> 00:46:27,585
OH, NOW. COME ON.
840
00:46:27,618 --> 00:46:28,453
COME ON.
841
00:46:28,486 --> 00:46:30,455
JUST STOP THIS.
842
00:46:30,488 --> 00:46:32,523
JUST STOP THIS.
843
00:46:32,557 --> 00:46:36,828
DO YOU WANT TO BREAK UP
WITH ME, JACK?
844
00:46:36,862 --> 00:46:38,830
AHH.
845
00:46:39,630 --> 00:46:41,967
UM...
846
00:46:48,539 --> 00:46:51,076
I'M NOT SURE.
847
00:46:51,109 --> 00:46:55,513
WELL, IF WE'RE
GOING TO BREAK UP,
848
00:46:55,546 --> 00:46:58,516
YOU'RE GOING
TO HAVE TO DO IT.
849
00:46:58,549 --> 00:47:01,086
I CAME TO THIS
GODFORSAKEN CITY
850
00:47:01,119 --> 00:47:02,287
TO BE WITH YOU.
851
00:47:02,320 --> 00:47:04,555
I BUILT MY LIFE
AROUND YOU.
852
00:47:04,589 --> 00:47:09,394
I CANNOT--I WILL NOT
BREAK UP WITH YOU.
853
00:47:29,514 --> 00:47:31,082
WHO IS SHE, JACK?
854
00:47:31,116 --> 00:47:32,483
YOU CAN TELL ME.
855
00:47:32,517 --> 00:47:34,986
I WON'T GET MAD.
856
00:47:40,658 --> 00:47:44,162
YOU'RE WRITING
A BOOK ABOUT HER.
857
00:47:44,195 --> 00:47:45,363
YOU BASTARD!
858
00:47:45,396 --> 00:47:47,598
HOW LONG HAVE
YOU KNOWN HER,
859
00:47:47,632 --> 00:47:49,067
FOR ONE FUCKING
SECOND?
860
00:47:49,100 --> 00:47:51,136
JUST AS LONG
AS YOU HAVE.
861
00:47:51,169 --> 00:47:54,072
DON'T YOU EVEN
GET NEAR ME,
FUCKER!
862
00:47:54,105 --> 00:47:57,308
YOU'RE JUST AS OBSESSED
WITH HER AS I AM.
863
00:47:57,342 --> 00:47:58,977
I WARNED YOU.
I'M LEAVING.
864
00:47:59,010 --> 00:48:03,348
WHEN I GET BACK, I WANT
ALL YOUR SHIT OUT OF HERE.
865
00:48:03,381 --> 00:48:07,118
IF YOU'RE HAPPY WITH THAT
SPACED-OUT, FUCKING BIMBO,
866
00:48:07,152 --> 00:48:10,221
DON'T EXPECT ME
TO BE WAITING PATIENTLY
867
00:48:10,255 --> 00:48:11,689
WHEN YOU FINALLY
REALIZE THAT SLUT
868
00:48:11,722 --> 00:48:16,928
CAN'T CARRY ON A SIMPLE
FUCKING, LOGICAL
CONVERSATION.
869
00:48:22,133 --> 00:48:23,201
OH.
870
00:48:23,234 --> 00:48:26,004
[POUNDING]
871
00:48:41,652 --> 00:48:42,420
DAMN IT.
872
00:48:42,453 --> 00:48:44,555
WHERE THE HELL IS SHE?
873
00:48:44,589 --> 00:48:46,657
GOD DAMN IT.
874
00:49:12,117 --> 00:49:13,218
HE'S YOURS, AL.
875
00:49:13,251 --> 00:49:16,387
GET HIM UNDER CONTROL,
GOD DAMN IT!
876
00:49:16,421 --> 00:49:18,189
GOOD MORNING,
FRANK.
877
00:49:18,223 --> 00:49:20,091
FUCK YOU.
878
00:49:22,060 --> 00:49:24,262
WHAT'S WRONG WITH HIM?
879
00:49:25,096 --> 00:49:29,134
WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT THIS, JACK?
880
00:49:29,534 --> 00:49:31,702
[BRAKES SQUEAL]
881
00:49:36,441 --> 00:49:37,575
CAN'T YOU FUCKING READ?
882
00:49:37,608 --> 00:49:40,511
IT SAYS, "POLICE LINE--
DO NOT CROSS."
883
00:49:40,545 --> 00:49:41,246
NO FUCKING PRESS.
884
00:49:41,279 --> 00:49:43,381
I'M THE POLICE
PHOTOGRAPHER, MAN.
885
00:49:43,414 --> 00:49:44,782
WHERE'S YOUR I.D.?
886
00:49:44,815 --> 00:49:45,783
IT'S IN THE CAR.
887
00:49:45,816 --> 00:49:47,518
JACK! HOT DAMN, JACK HART!
888
00:49:47,552 --> 00:49:48,286
SO WE MEET AGAIN.
889
00:49:48,319 --> 00:49:50,621
I DIDN'T TAKE
THE PHOTOGRAPH, AL.
890
00:49:50,655 --> 00:49:53,158
DETECTIVE DEACON SEEMS
TO THINK OTHERWISE.
891
00:49:53,191 --> 00:49:55,493
DEACON'S GOT A BUG
UP HIS ASS.
892
00:49:55,526 --> 00:49:58,163
GO THROUGH MY NEGATIVES.
I DIDN'T SHOOT THAT.
893
00:49:58,196 --> 00:50:02,267
LOOK, I'M
GOING TO BE STRAIGHT
WITH YOU ON THIS.
894
00:50:02,300 --> 00:50:05,503
GOT KIND OF A FUNNY
SITUATION HERE.
895
00:50:05,536 --> 00:50:06,271
HOW CAN I HELP?
896
00:50:06,304 --> 00:50:09,340
WE'LL TALK ABOUT THAT
IN A MINUTE.
897
00:50:09,374 --> 00:50:11,409
CAN I HELP YOU GENTLEMEN?
898
00:50:11,442 --> 00:50:13,344
I SWEAR TO GOD, AL.
899
00:50:13,378 --> 00:50:16,114
I DID NOT
TAKE THAT SHOT.
900
00:50:16,147 --> 00:50:17,215
I'M STILL ON PROBATION.
901
00:50:17,248 --> 00:50:19,584
I'D BE AN IDIOT
TO PULL THAT STUNT.
902
00:50:19,617 --> 00:50:22,687
WELL, TO MAKE
A LONG STORY SHORT,
903
00:50:22,720 --> 00:50:24,322
ONE THING
LED TO ANOTHER,
904
00:50:24,355 --> 00:50:27,125
AND THE GUY
RESISTED ARREST.
905
00:50:27,158 --> 00:50:30,295
SOUNDS LIKE AN OPEN
AND SHUT CASE TO ME.
906
00:50:30,328 --> 00:50:31,762
EXACTLY, BUT,
WELL, YOU SEE...
907
00:50:31,796 --> 00:50:34,599
HERE'S WHERE THE SHIT
STARTS GETTING DEEP.
908
00:50:34,632 --> 00:50:38,236
SEE THAT KID UP THERE
ON THE STEPS?
909
00:50:38,269 --> 00:50:39,070
MM-HMM.
910
00:50:39,104 --> 00:50:40,071
HE'S NOT THE SUSPECT
911
00:50:40,105 --> 00:50:42,140
THAT WE WERE
IN PURSUIT OF.
912
00:50:42,173 --> 00:50:42,973
IT'S AT LEAST POSSIBLE
913
00:50:43,007 --> 00:50:45,376
THIS PHOTOGRAPH
COULD HAVE BEEN TAKEN
914
00:50:45,410 --> 00:50:48,213
BY A JOURNALIST
OUTSIDE THE POLICE LINE,
915
00:50:48,246 --> 00:50:49,214
BUT A FORENSIC ANALYST
916
00:50:49,247 --> 00:50:52,250
WILL DETERMINE THE DISTANCE
THE PHOTOGRAPHER WAS
917
00:50:52,283 --> 00:50:53,251
FROM THE SUBJECT.
918
00:50:53,284 --> 00:50:55,286
IF THE DISTANCE
HE DETERMINES
919
00:50:55,320 --> 00:50:56,721
FALLS INSIDE
THE POLICE LINE,
920
00:50:56,754 --> 00:50:59,790
THEN WE'VE GOT A LITTLE
PROBLEM, HAVEN'T WE?
921
00:50:59,824 --> 00:51:02,127
NOW, IF YOU
COULD SEE CLEAR
922
00:51:02,160 --> 00:51:05,730
TO DOWNPLAY
THE CORPSE'S YOUTH--
923
00:51:05,763 --> 00:51:09,534
FRAME OUT HIGH-TOP
TENNIE RUNNERS
AND BASKETBALL, MAYBE.
924
00:51:09,567 --> 00:51:12,837
NOW, IF YOU COULD
JUST SEE YOUR WAY CLEAR
925
00:51:12,870 --> 00:51:14,872
TO DO THAT FOR US, JACK,
926
00:51:14,905 --> 00:51:19,110
WELL, THEN,
I'D OWE YOU A BIG ONE.
927
00:51:23,614 --> 00:51:26,117
NO PROBLEM, FRANK.
928
00:51:26,151 --> 00:51:27,685
NO PROBLEM AT ALL.
929
00:51:27,718 --> 00:51:29,220
YOU GOT TO BELIEVE ME.
930
00:51:29,254 --> 00:51:30,121
I'D LOVE
TO BELIEVE YOU,
931
00:51:30,155 --> 00:51:33,258
BUT I HAVE TO ASK YOU
TO TAKE THE DAY OFF.
932
00:51:33,291 --> 00:51:38,663
WE'LL HAVE THE INFORMATION
NECESSARY FOR A DECISION
THIS TIME TOMORROW.
933
00:51:38,696 --> 00:51:41,266
YOU BE IN MY OFFICE.
934
00:51:46,304 --> 00:51:49,540
AAH!
935
00:51:49,574 --> 00:51:51,542
SOMEBODY
KILLED MY BABY!
936
00:51:51,576 --> 00:51:55,146
SOMEBODY
KILLED MY BABY!
937
00:51:55,180 --> 00:51:56,281
NO! AAH!
938
00:51:56,314 --> 00:51:58,816
OH! NO!
939
00:51:58,849 --> 00:52:00,751
GET AWAY!
940
00:52:00,785 --> 00:52:02,653
MY BABY!
941
00:52:02,687 --> 00:52:04,355
OH!
942
00:52:04,389 --> 00:52:06,524
[CLICK]
943
00:52:07,825 --> 00:52:08,893
SHIT!
944
00:52:08,926 --> 00:52:11,762
THAT AIN'T MY BABY!
945
00:52:17,568 --> 00:52:20,505
[TELEPHONE RINGS]
946
00:52:22,307 --> 00:52:25,443
[RING]
947
00:52:26,711 --> 00:52:27,578
HELLO?
948
00:52:27,612 --> 00:52:28,946
OH, THANK GOD.
949
00:52:28,979 --> 00:52:30,648
JACK, IS THAT YOU?
950
00:52:30,681 --> 00:52:33,951
WHERE HAVE YOU BEEN
FOR THE LAST...
951
00:52:33,984 --> 00:52:35,386
TWO WEEKS, JEAN?
952
00:52:35,420 --> 00:52:38,589
OUT OF TOWN
ON A JOB, WHY?
953
00:52:38,623 --> 00:52:39,757
WHAT'S WRONG?
954
00:52:39,790 --> 00:52:42,393
I COULDN'T
TAKE IT ANYMORE.
955
00:52:42,427 --> 00:52:44,895
I TOLD ISABEL EVERYTHING.
956
00:52:44,929 --> 00:52:46,731
JACK, WHERE ARE YOU?
957
00:52:46,764 --> 00:52:50,535
WOULD YOU LIKE
TO COME OVER?
958
00:52:51,336 --> 00:52:53,804
[TIRES SQUEAL]
959
00:53:26,637 --> 00:53:30,408
JACK, THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
960
00:53:30,441 --> 00:53:30,975
YES?
961
00:53:31,008 --> 00:53:32,577
I TALKED TO MY HUSBAND.
962
00:53:32,610 --> 00:53:34,011
HE'S COMING TO L.A.
TOMORROW.
963
00:53:34,044 --> 00:53:39,950
HE SAYS HE'S TAKING ME
BACK TO SAN FRANCISCO
WITH HIM.
964
00:53:45,823 --> 00:53:46,657
I REALLY--I REALLY--
965
00:53:46,691 --> 00:53:49,660
I REALLY DON'T KNOW
WHAT'S LEFT TO SAY.
966
00:53:49,694 --> 00:53:54,432
I MEAN, I FELT AS
IF I'D BEEN GIVEN
ONE LAST CHANCE
967
00:53:54,465 --> 00:53:57,568
TO REALLY AND TRULY LOVE
SOMEBODY COMPLETELY,
968
00:53:57,602 --> 00:54:00,571
WITHOUT ANY DOUBTS
OR ANY REGRETS.
969
00:54:00,605 --> 00:54:01,339
STOP.
970
00:54:01,372 --> 00:54:02,807
STOP IT.
NOW I FEEL--
971
00:54:02,840 --> 00:54:03,774
DON'T SAY ANYMORE.
972
00:54:03,808 --> 00:54:05,676
YOU'RE BREAKING
MY HEART.
973
00:54:05,710 --> 00:54:07,778
[SIGHS]
974
00:54:08,846 --> 00:54:09,614
O.K., LISTEN...
975
00:54:09,647 --> 00:54:12,717
IT WAS FATE THAT
BROUGHT US TOGETHER,
976
00:54:12,750 --> 00:54:14,685
I KNOW YOU
DON'T BELIEVE THAT,
977
00:54:14,719 --> 00:54:17,422
BUT WHY DON'T WE
LET FATE DETERMINE
978
00:54:17,455 --> 00:54:20,325
WHAT HAPPENS
TO US NOW?
979
00:54:26,864 --> 00:54:29,266
WHAT ARE WE DOING?
980
00:54:30,735 --> 00:54:32,570
I'LL WRITE 10...
981
00:54:32,603 --> 00:54:34,439
AND YOU WRITE 10.
982
00:54:34,472 --> 00:54:35,606
WE'LL PICK FIVE
983
00:54:35,640 --> 00:54:38,643
AND DO EXACTLY
WHAT THEY SAY.
984
00:54:38,676 --> 00:54:40,010
O.K.
985
00:54:40,044 --> 00:54:41,946
O.K.
986
00:55:56,621 --> 00:56:01,025
WE'LL EACH PICK ONE
UNTIL WE'VE GOT FIVE.
987
00:56:01,058 --> 00:56:03,360
YOU GO FIRST.
988
00:56:06,531 --> 00:56:08,999
* DA DA DA-TA
DA DICKETY DA *
989
00:56:09,033 --> 00:56:10,468
"MAKE LOVE TILL WE PUKE."
990
00:56:10,501 --> 00:56:13,137
[IMITATES CROWD]
YAY.
991
00:56:17,642 --> 00:56:21,078
"GET MARRIED BEFORE
WE KNOW EACH OTHER"?
992
00:56:21,111 --> 00:56:22,747
GOOD IDEA.
993
00:56:24,882 --> 00:56:27,485
"STAY IN BED
FOR A YEAR."
994
00:56:27,518 --> 00:56:30,154
AS THE CROWD GOES WILD.
995
00:56:30,187 --> 00:56:31,756
YES.
996
00:56:36,927 --> 00:56:38,996
"MAKE BABIES"?
997
00:56:39,597 --> 00:56:41,766
IT'LL TAKE PRACTICE.
998
00:56:41,999 --> 00:56:43,734
THESE ARE ALL YOURS.
999
00:56:43,768 --> 00:56:44,735
I KNOW.
1000
00:56:44,769 --> 00:56:46,704
I KNOW. I KNOW. I KNOW.
1001
00:56:46,737 --> 00:56:49,674
O.K., ONE MORE. ONE MORE.
1002
00:56:50,741 --> 00:56:54,712
[IMITATES TRUMPET
PLAYING CALL TO POST]
1003
00:56:54,745 --> 00:56:56,146
TA-DA!
1004
00:56:56,180 --> 00:56:57,147
OOH.
1005
00:56:57,181 --> 00:56:59,083
AHH.
1006
00:57:14,632 --> 00:57:16,433
[RING CLATTERS]
1007
00:57:21,071 --> 00:57:22,139
AH--OW.
1008
00:57:22,172 --> 00:57:23,140
AH.
1009
00:57:23,173 --> 00:57:25,643
OW. JACK, DON'T.
1010
00:57:25,676 --> 00:57:26,443
JACK, NO.
1011
00:57:26,477 --> 00:57:30,114
I'LL NEVER GET IT OFF.
DON'T. NO. AH.
1012
00:57:30,147 --> 00:57:32,550
OW.
1013
00:57:37,588 --> 00:57:40,558
AS FATE INTENDED IT.
1014
00:57:40,591 --> 00:57:44,629
NOW I CAN
NEVER TAKE IT OFF.
1015
00:57:48,533 --> 00:57:51,902
WE'RE ENTERING
INTO SOMETHING
FAR MORE POWERFUL
1016
00:57:51,936 --> 00:57:54,705
THAN EITHER OF US KNOW.
1017
00:57:54,739 --> 00:57:58,175
IT'S NOT GOING
TO BE EASY, JACK.
1018
00:57:58,208 --> 00:58:02,046
THERE WILL BE FORCES
WORKING AGAINST US.
1019
00:58:02,079 --> 00:58:03,147
FORCES LIKE...
1020
00:58:03,180 --> 00:58:05,783
WHAT KIND OF FORCES?
1021
00:58:05,816 --> 00:58:06,984
LIKE MY HUSBAND.
1022
00:58:07,017 --> 00:58:11,756
HE TOLD ME ONCE THAT HE
WAS SO ATTRACTED TO ME
1023
00:58:11,789 --> 00:58:15,793
THAT HE WOULD
FUCK MY DEAD BODY.
1024
00:58:19,997 --> 00:58:23,167
I WOULD, TOO, JEAN.
1025
00:58:26,604 --> 00:58:29,574
[RATTLING]
1026
00:58:35,780 --> 00:58:38,583
AHEM.
1027
00:58:38,616 --> 00:58:39,283
[COUGHING]
1028
00:58:39,316 --> 00:58:40,685
[TOILET FLUSHING]
1029
00:58:40,718 --> 00:58:43,688
[COUGHING]
1030
00:58:43,721 --> 00:58:46,223
COME ON, JEAN.
1031
00:59:00,270 --> 00:59:03,540
[SNORING]
1032
00:59:21,391 --> 00:59:24,128
WHY AREN'T YOU NAKED?
1033
00:59:24,161 --> 00:59:25,295
I'M COLD.
1034
00:59:25,329 --> 00:59:27,197
WHAT?
1035
00:59:27,765 --> 00:59:32,069
JACK, DON'T.
LET'S JUST GO TO SLEEP.
1036
00:59:35,840 --> 00:59:37,574
O.K.
1037
00:59:37,908 --> 00:59:40,044
LET'S GO TO SLEEP.
1038
00:59:44,982 --> 00:59:47,852
I'M SORRY.
1039
00:59:48,719 --> 00:59:50,187
IT'S JUST...
1040
00:59:50,220 --> 00:59:52,690
I'VE GOTTEN
A--A LITTLE RASH,
1041
00:59:52,723 --> 00:59:57,194
AND I'M AFRAID
IT MIGHT BE CONTAGIOUS.
1042
00:59:57,995 --> 01:00:00,197
OH, MY GOD.
1043
01:00:01,666 --> 01:00:05,302
IS THERE ANYTHING YOU
WANT TO TELL ME, JEAN?
1044
01:00:05,335 --> 01:00:07,404
NO. IT'S JUST SO WEIRD.
1045
01:00:07,437 --> 01:00:08,272
ALL OF A SUDDEN,
1046
01:00:08,305 --> 01:00:13,944
IT JUST APPEARED
ON THE PALM OF MY HAND.
1047
01:00:14,344 --> 01:00:18,949
ON THE PALM OF YOUR HAND?
1048
01:00:20,184 --> 01:00:21,218
YEAH.
1049
01:00:21,251 --> 01:00:25,255
WHAT? YOU DON'T
BELIEVE ME?
1050
01:00:29,760 --> 01:00:31,729
AY YI YI.
1051
01:00:31,762 --> 01:00:33,931
OH, HONEY.
1052
01:00:33,964 --> 01:00:37,868
THERE'S A LITTLE BIT
OF IT ON MY BACK.
1053
01:00:37,902 --> 01:00:40,004
WELL, LET ME SEE.
1054
01:00:45,943 --> 01:00:48,045
YEESH. OH, BABY.
1055
01:00:48,078 --> 01:00:49,379
OH, MY GOODNESS.
1056
01:00:49,413 --> 01:00:50,715
I'M FREAKED OUT, JACK.
1057
01:00:50,748 --> 01:00:53,684
PLEASE. I'M GOING
TO GO TO THE DOCTOR
1058
01:00:53,718 --> 01:00:56,120
FIRST THING TOMORROW
MORNING. I PROMISE.
1059
01:00:56,153 --> 01:01:00,691
JUST THINK HOW MUCH
BETTER IT WOULD BE
1060
01:01:00,725 --> 01:01:02,827
IF WE WAIT.
1061
01:01:11,268 --> 01:01:15,339
PUT YOUR SOCK
BACK ON, BABY.
1062
01:01:23,480 --> 01:01:25,115
GOOD NIGHT, JEAN.
1063
01:01:25,149 --> 01:01:27,051
GOOD NIGHT.
1064
01:01:41,165 --> 01:01:43,834
[GRUMBLING]
1065
01:01:53,143 --> 01:01:55,913
[GRUMBLING]
1066
01:01:59,850 --> 01:02:02,052
[GRUMBLING]
1067
01:02:02,086 --> 01:02:04,221
[SQUISH SQUISH]
1068
01:02:10,560 --> 01:02:13,931
[GRUMBLING]
1069
01:02:34,852 --> 01:02:36,453
AAH![CHOMP]
1070
01:02:36,486 --> 01:02:37,421
AH! AH!
1071
01:02:37,454 --> 01:02:38,388
MAN, MAN!
1072
01:02:38,422 --> 01:02:39,990
MY HAND. OH.
1073
01:02:40,024 --> 01:02:41,391
OH, MY GOD.
1074
01:02:41,425 --> 01:02:43,127
OH, MY GOD.
1075
01:02:43,160 --> 01:02:45,229
OH, MY GOD.
1076
01:03:02,012 --> 01:03:03,814
OH.
1077
01:03:15,192 --> 01:03:17,294
JACK HART?
1078
01:03:18,963 --> 01:03:19,964
WHO'S ASKING?
1079
01:03:19,997 --> 01:03:23,200
PLEASE, I CAN TELL
BY THE EXPRESSION
ON YOUR FACE
1080
01:03:23,233 --> 01:03:25,069
THAT YOU RECOGNIZED ME
IMMEDIATELY.
1081
01:03:25,102 --> 01:03:28,405
I'M NOT HERE TO PLAY
MACHO GAMES WITH YOU.
1082
01:03:28,438 --> 01:03:31,375
THEN IT WAS NICE
NOT MEETING YOU.
1083
01:03:31,408 --> 01:03:33,343
THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
1084
01:03:33,377 --> 01:03:36,013
MY WIFE
IS A VERY SICK WOMAN.
1085
01:03:36,046 --> 01:03:41,218
SHE'S BEEN IN AND OUT
OF MENTAL HOSPITALS
HER WHOLE ADULT LIFE.
1086
01:03:41,251 --> 01:03:42,286
I DON'T CARE.
1087
01:03:42,319 --> 01:03:44,955
YOU ARE BY NO MEANS
THE FIRST MAN
1088
01:03:44,989 --> 01:03:46,590
SHE'S LATCHED ONTO
IN THIS MANNER.
1089
01:03:46,623 --> 01:03:51,461
THE TEMPTATION'S ALMOST
OVERWHELMING, ISN'T IT?
1090
01:03:51,495 --> 01:03:52,362
YOU WANT HER SO BADLY,
1091
01:03:52,396 --> 01:03:54,899
YOU'RE WILLING TO
OVERLOOK HER FANTASIES,
1092
01:03:54,932 --> 01:03:56,600
PERHAPS EVEN
BUY INTO SOME.
1093
01:03:56,633 --> 01:03:57,234
WHAT FANTASIES?
1094
01:03:57,267 --> 01:03:59,103
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1095
01:03:59,136 --> 01:04:00,304
WELL, LET ME GUESS.
1096
01:04:00,337 --> 01:04:03,240
YOU WERE LOVERS
IN A PAST LIFE,
1097
01:04:03,273 --> 01:04:04,975
SEPARATED BY FATE.
1098
01:04:05,009 --> 01:04:07,177
REUNITED FOR ETERNITY.
1099
01:04:07,211 --> 01:04:09,914
HOW AM I DOING,
MR. HART?
1100
01:04:09,947 --> 01:04:11,215
BUT THE PHOTOGRAPHS.
1101
01:04:11,248 --> 01:04:13,417
WHAT ABOUT THE PHOTOGRAPHS?
1102
01:04:13,450 --> 01:04:15,519
OH, THE PHOTOGRAPHS.
NOW, LET ME SEE.
1103
01:04:15,552 --> 01:04:18,889
I SUPPOSE YOU RECEIVED
THEM IN THE MAIL.
1104
01:04:18,923 --> 01:04:21,591
TWO BITS OF BLANK
PHOTOGRAPHIC PAPER
1105
01:04:21,625 --> 01:04:24,528
THAT TURN BLACK ONCE
EXPOSED TO THE LIGHT?
1106
01:04:24,561 --> 01:04:27,297
I SAW AN IMAGE.
IT WAS OF JEAN.
1107
01:04:27,331 --> 01:04:30,134
YOU SAW
WHAT YOU WANTED TO SEE,
1108
01:04:30,167 --> 01:04:33,203
JUST AS YOU SAW
WHAT YOU WANTED TO SEE
1109
01:04:33,237 --> 01:04:35,906
WHEN YOU FELL IN LOVE
WITH HER.
1110
01:04:35,940 --> 01:04:38,208
IT'S ALL
PART OF THE GAME.
1111
01:04:38,242 --> 01:04:41,078
I COMMEND YOU
ON YOUR WILLINGNESS
1112
01:04:41,111 --> 01:04:42,913
TO LISTEN TO REASON.
1113
01:04:42,947 --> 01:04:44,114
MOST OF JEAN'S VICTIMS
1114
01:04:44,148 --> 01:04:48,018
PUT UP WITH
A CONSIDERABLE AMOUNT
OF UNSAVORY RESISTANCE.
1115
01:04:48,052 --> 01:04:51,088
I CAN ONLY
WISH YOU LUCK.
1116
01:05:06,103 --> 01:05:07,371
YOU SAY THE PHOTOGRAPHER
1117
01:05:07,404 --> 01:05:09,706
WAS OUTSIDE
THE POLICE LINE?
1118
01:05:09,739 --> 01:05:11,108
YES.
1119
01:05:11,141 --> 01:05:13,643
ARE YOU SURE?
1120
01:05:39,169 --> 01:05:40,470
WELL, JACK...
1121
01:05:40,504 --> 01:05:43,307
GOT SOME GOOD NEWS.
1122
01:05:45,142 --> 01:05:48,112
THE CALCULATION OF OUR
ANALYST MR. LIEBOVITZ
1123
01:05:48,145 --> 01:05:50,981
PLACES THE PHOTOGRAPHER
WHO TOOK THAT SHOT
1124
01:05:51,015 --> 01:05:53,283
THAT APPEARED
IN THE TRIBUNE
1125
01:05:53,317 --> 01:05:56,686
WELL OUTSIDE
THE POLICE LINE.
1126
01:05:57,687 --> 01:06:01,725
SO THAT PUTS YOU
IN THE CLEAR.
1127
01:06:01,758 --> 01:06:06,296
I TRUST THERE'LL
BE NO HARD FEELINGS
OVER THE INCIDENT?
1128
01:06:06,330 --> 01:06:07,231
NO.
1129
01:06:07,264 --> 01:06:08,232
ALL RIGHT.
1130
01:06:08,265 --> 01:06:11,635
THEN I EXPECT EVERYTHING
TO BE BUSINESS AS USUAL
1131
01:06:11,668 --> 01:06:14,038
FROM HERE ON IN.
1132
01:06:15,772 --> 01:06:17,774
SURE.
1133
01:06:17,807 --> 01:06:20,444
ANY QUESTIONS, JACK?
1134
01:06:23,613 --> 01:06:25,682
[DOOR OPENS]
1135
01:06:30,487 --> 01:06:32,322
I FUCKED UP.
1136
01:06:32,356 --> 01:06:36,693
I REALLY
AND TRULY FUCKED UP.
1137
01:06:39,463 --> 01:06:41,431
WATCH THIS.
1138
01:06:41,465 --> 01:06:44,401
I'M CLOSING THE DOOR.
1139
01:06:45,602 --> 01:06:47,737
Watch this.
1140
01:06:50,440 --> 01:06:53,277
I'M CLOSING THE BLINDS.
1141
01:07:02,619 --> 01:07:04,554
FORGIVE ME.
1142
01:07:09,626 --> 01:07:11,461
FORGIVE ME.
1143
01:07:17,534 --> 01:07:20,537
HOW CAN I, JACK?
1144
01:07:21,305 --> 01:07:23,407
AHH.
1145
01:07:23,440 --> 01:07:27,144
MARRY ME. MARRY ME.
MARRY ME.
1146
01:07:32,549 --> 01:07:33,650
THANK YOU, ISABEL.
1147
01:07:33,683 --> 01:07:35,785
IT'S NOT GOING
TO BE EASY, JACK.
1148
01:07:35,819 --> 01:07:39,856
YOU'RE GOING TO HAVE TO TRY
HARDER THAN EVER BEFORE.
1149
01:07:39,889 --> 01:07:41,725
I KNOW. AHEM. I WILL.
1150
01:07:41,758 --> 01:07:43,627
YOUR LOVER
HAS INVADED MY DREAMS.
1151
01:07:43,660 --> 01:07:46,830
EVERY NIGHT,
NO MATTER WHAT I DREAM,
1152
01:07:46,863 --> 01:07:48,532
THERE SHE IS.
1153
01:07:48,565 --> 01:07:49,633
I'M SO SORRY.
1154
01:07:49,666 --> 01:07:52,802
YOU'VE TURNED ME
INTO A MURDERER.
1155
01:07:52,836 --> 01:07:53,470
WHAT?
1156
01:07:53,503 --> 01:07:56,406
LAST NIGHT
I DREAMT THAT I--
1157
01:07:56,440 --> 01:07:57,807
I TRACKED HER DOWN.
1158
01:07:57,841 --> 01:07:58,875
I WATCHED HER.
1159
01:07:58,908 --> 01:08:01,811
I WATCHED HER
FOR A LONG, LONG TIME.
1160
01:08:01,845 --> 01:08:05,115
I WATCHED HER WASH
HER PERFECT WHITE BODY.
1161
01:08:05,149 --> 01:08:09,619
I WATCHED HER WASH
HER PERFECT BLOND HAIR.
1162
01:08:09,653 --> 01:08:14,291
I WATCHED HER APPLY
HER PERFECT MAKEUP
IN THE MIRROR,
1163
01:08:14,324 --> 01:08:20,597
AND, FINALLY, JUST
WHEN SHE WAS PUTTING ON
THE FINISHING TOUCHES...
1164
01:08:21,931 --> 01:08:22,832
I SNUCK UP.
1165
01:08:22,866 --> 01:08:27,771
I SNUCK UP, AND I BASHED
HER PERFECT FACE IN.
1166
01:08:27,804 --> 01:08:29,673
I SMASHED
HER PERFECT FACE
1167
01:08:29,706 --> 01:08:32,142
AGAINST THE MIRROR
INTO THE BLOOD,
1168
01:08:32,176 --> 01:08:35,712
AND THE SKIN
AND THE HAIR
AND THE MAKEUP
1169
01:08:35,745 --> 01:08:39,916
WERE ALL A PERFECT
MUDDY PULP.
1170
01:08:39,949 --> 01:08:41,618
PERFECT.
1171
01:08:41,918 --> 01:08:44,788
IF YOU KILL SOMEONE
IN YOUR DREAM,
1172
01:08:44,821 --> 01:08:46,823
ARE YOU GUILTY
OF MURDER?
1173
01:08:46,856 --> 01:08:48,658
NO.
1174
01:08:48,692 --> 01:08:52,262
DON'T YOU THINK
YOU WILLFULLY, MORALLY,
AND PSYCHOLOGICALLY
1175
01:08:52,296 --> 01:08:55,499
HAVE PROVEN YOUR
CAPACITY TO KILL?
1176
01:08:55,532 --> 01:08:59,336
[TELEPHONE RINGS]
1177
01:09:00,737 --> 01:09:02,406
IT'S FOR YOU.
1178
01:09:02,439 --> 01:09:03,407
[RING]
1179
01:09:03,440 --> 01:09:04,708
YEAH. RIGHT.
1180
01:09:04,741 --> 01:09:06,743
SOUP IS GREAT.
1181
01:09:06,776 --> 01:09:10,847
[RING]
1182
01:09:11,615 --> 01:09:13,417
HELLO. HELLO.
1183
01:09:13,450 --> 01:09:14,951
[JEAN]
OH, HOW SERENE.
1184
01:09:14,984 --> 01:09:16,286
I WISH I WAS THERE
1185
01:09:16,320 --> 01:09:18,288
TO SEE THE REUNITED
LOVERS BEAM.
1186
01:09:18,322 --> 01:09:20,557
I THINK YOU HAVE
THE WRONG NUMBER.
1187
01:09:20,590 --> 01:09:23,693
COME HOME, DARLING.
ISABEL'S GOING TO--
1188
01:09:28,432 --> 01:09:30,567
AHEM.
1189
01:09:32,469 --> 01:09:34,371
WRONG NUMBER.
1190
01:09:34,404 --> 01:09:35,672
WHAT DID THEY SAY?
1191
01:09:35,705 --> 01:09:39,209
OH, IT WAS JUST
SOME CRAZY WOMAN.
1192
01:09:39,243 --> 01:09:40,277
JEAN? WASN'T IT?
1193
01:09:40,310 --> 01:09:42,646
YOU HAVE A SECRET
CODE OR SOMETHING.
1194
01:09:42,679 --> 01:09:45,249
YOU'RE GOING
TO RENDEZVOUS WITH HER.
1195
01:09:45,282 --> 01:09:46,583
NO, OF COURSE NOT.
1196
01:09:46,616 --> 01:09:48,618
IT'S WHAT I TOLD YOU.
1197
01:09:48,652 --> 01:09:50,320
IT'S A WRONG NUMBER.
1198
01:09:50,354 --> 01:09:52,289
[TIRES SQUEAL]
1199
01:09:52,322 --> 01:09:54,924
[WHAM]
1200
01:10:00,029 --> 01:10:01,298
JE-JESUS CHRIST.
1201
01:10:01,331 --> 01:10:02,399
WHAT'S GOING ON?
1202
01:10:02,432 --> 01:10:03,367
NOTHING. NOTHING.
1203
01:10:03,400 --> 01:10:04,534
I'M GOING WITH YOU!
1204
01:10:04,568 --> 01:10:06,970
NO. YOU STAY
RIGHT HERE.
1205
01:10:07,937 --> 01:10:08,638
OH. [CLEARS THROAT]
1206
01:10:08,672 --> 01:10:11,541
MY, MY, AREN'T
WE IN A BIG HURRY?
1207
01:10:11,575 --> 01:10:12,476
I FUCKING KNEW IT.
1208
01:10:12,509 --> 01:10:13,877
WOULD YOU EXCUSE US,
PLEASE?
1209
01:10:13,910 --> 01:10:17,614
I NEED TO SPEAK
WITH MY FIANCรโฐ
IN PRIVATE?
1210
01:10:17,647 --> 01:10:18,382
OH, MY GOD.
1211
01:10:18,415 --> 01:10:21,651
DON'T YOU THINK
I'M IN THIS, TOO?
1212
01:10:21,685 --> 01:10:22,452
VERY WELL.
1213
01:10:22,486 --> 01:10:25,622
WE'VE
GOT A LITTLE BUN
IN THE OVEN.
1214
01:10:25,655 --> 01:10:26,623
OH, MY GOD.
1215
01:10:26,656 --> 01:10:27,557
BULLSHIT. SHE'S LYING.
1216
01:10:27,591 --> 01:10:30,627
THAT'S JUST SOME BIZARRE
ATTEMPT TO TRAP YOU.
1217
01:10:30,660 --> 01:10:31,461
LOOK AT HER!
1218
01:10:31,495 --> 01:10:34,030
IT'S TRUE. I'M NOT
ABSOLUTELY SURE YET,
1219
01:10:34,063 --> 01:10:37,301
BUT THE FIRST TEST
CAME BACK POSITIVE.
1220
01:10:37,334 --> 01:10:39,836
I'M HAVING ANOTHER
ONE IN A WEEK.
1221
01:10:39,869 --> 01:10:42,306
NO, NO. THIS
IS TOO MUCH.
1222
01:10:42,339 --> 01:10:43,307
JEAN, JEAN...
1223
01:10:43,340 --> 01:10:46,810
UH, WHAT ARE YOU GOING TO DO
IF YOU ARE PREGNANT?
1224
01:10:46,843 --> 01:10:49,546
WHAT DO YOU MEAN?
SHE'LL HAVE AN ABORTION.
1225
01:10:49,579 --> 01:10:53,983
ACTUALLY, THAT'S
WHAT I WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT, JACK.
1226
01:10:54,017 --> 01:10:56,353
I FILED
FOR A DIVORCE TODAY,
1227
01:10:56,386 --> 01:10:59,789
AND I'M
SERIOUSLY THINKING
ABOUT HAVING IT.
1228
01:10:59,823 --> 01:11:00,824
OH, MY GOD.
1229
01:11:00,857 --> 01:11:05,295
IF YOU THINK
THIS LITTLE RUSE
WILL DRIVE ME AWAY,
1230
01:11:05,329 --> 01:11:06,896
YOU'VE GOT ANOTHER
THING COMING.
1231
01:11:06,930 --> 01:11:08,298
MAYBE THE THREE OF US
1232
01:11:08,332 --> 01:11:10,434
COULD RAISE IT
TOGETHER, ISABEL.
1233
01:11:10,467 --> 01:11:11,468
OH, MY GOD.
1234
01:11:11,501 --> 01:11:12,336
SHE CAN'T.
1235
01:11:12,369 --> 01:11:14,771
JACK, TELL HER SHE
CAN'T HAVE YOUR BABY.
1236
01:11:14,804 --> 01:11:18,542
ISABEL, YOU
CAN'T TELL SOMEONE
TO HAVE AN ABORTION.
1237
01:11:18,575 --> 01:11:22,746
WELL, I HAVE NOTHING
AGAINST YOU, ISABEL,
1238
01:11:22,779 --> 01:11:26,015
AND IF JACK CAN'T SEEM
TO LIVE WITHOUT YOU,
1239
01:11:26,049 --> 01:11:29,519
THEN I'M WILLING
TO WORK SOMETHING OUT.
1240
01:11:29,553 --> 01:11:31,087
YOU'RE INSANE, JEAN.
1241
01:11:31,120 --> 01:11:32,422
HEE HEE.
1242
01:11:32,456 --> 01:11:34,991
IN-FUCKING-SANE.
1243
01:11:35,992 --> 01:11:38,628
JACKIE...
1244
01:11:38,662 --> 01:11:40,697
HON.
1245
01:11:45,669 --> 01:11:48,938
OUR BABY WILL BE
THE PUREST EXPRESSION
1246
01:11:48,972 --> 01:11:50,374
OF TWO PEOPLE'S LOVE
1247
01:11:50,407 --> 01:11:52,876
THAT THE WORLD
HAS EVER SEEN.
1248
01:11:52,909 --> 01:11:54,578
GET OUT
OF MY HOUSE!
1249
01:11:54,611 --> 01:11:58,415
YOU KNOW,
I COULD LOVE YOU,
TOO, ISABEL.
1250
01:11:58,448 --> 01:12:02,085
FORGET IT!
JUST FORGET IT!
1251
01:12:02,919 --> 01:12:06,089
I CAN'T BELIEVE
YOU ACTUALLY FUCKED HER.
1252
01:12:06,122 --> 01:12:08,091
SHE'S A COMPLETE
SPACESHOT!
1253
01:12:08,124 --> 01:12:09,826
I MADE A MISTAKE.
1254
01:12:09,859 --> 01:12:10,960
A MISTAKE?
1255
01:12:10,994 --> 01:12:14,664
CUTTING YOUR BALLS OFF
SHAVING WOULD BE
A MISTAKE, TOO.
1256
01:12:14,698 --> 01:12:16,933
YOU MADE
A COSMIC BLUNDER.
1257
01:12:16,966 --> 01:12:17,934
O.K., O.K.
1258
01:12:17,967 --> 01:12:21,705
GO TO HER AND TELL HER
SHE CAN'T HAVE THAT BABY.
1259
01:12:21,738 --> 01:12:23,707
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
1260
01:12:23,740 --> 01:12:25,074
MAKE HER HAVE AN ABORTION?
1261
01:12:25,108 --> 01:12:26,843
I GUESS
YOU'LL JUST HAVE TO.
1262
01:12:26,876 --> 01:12:29,713
IF I ANTAGONIZE HER,
WHO KNOWS WHAT SHE'LL DO?
1263
01:12:29,746 --> 01:12:30,680
YOU SAW HER.
SHE'S CRAZY.
1264
01:12:30,714 --> 01:12:34,083
SHE'LL--SHE'LL HAVE THE BABY
JUST TO SPITE ME.
1265
01:12:34,117 --> 01:12:38,087
IF SHE CAN'T BE
PART OF MY LIFE,
SHE'LL RUIN IT.
1266
01:12:38,121 --> 01:12:39,656
GOOD.
YOU DESERVE IT.
1267
01:12:39,689 --> 01:12:41,758
DO WHAT YOU
HAVE TO DO,
1268
01:12:41,791 --> 01:12:45,128
BUT DON'T COME BACK HERE
UNTIL YOU'VE DONE IT!
1269
01:12:45,161 --> 01:12:47,096
WHERE'D SHE
GET THE RING?
1270
01:12:47,130 --> 01:12:47,797
WHO KNOWS?
1271
01:12:47,831 --> 01:12:49,766
A BOX OF FUCKING
CRACKERJACKS.
1272
01:12:49,799 --> 01:12:51,468
THAT WAS
YOUR GRANDMA'S RING.
1273
01:12:51,501 --> 01:12:54,003
YOU WERE SUPPOSED TO
GIVE THAT RING TO ME.
1274
01:12:54,037 --> 01:12:56,606
THAT RING WAS MINE.
IT WAS MINE!
1275
01:12:56,640 --> 01:12:58,975
YOU ARE THE SINGLE
MOST SADISTIC...
1276
01:12:59,008 --> 01:13:02,612
THOUGHTLESS ASSHOLE
THAT EVER LIVED!
1277
01:13:05,749 --> 01:13:07,484
YOU'VE RUINED MY LIFE,
JACK HART.
1278
01:13:07,517 --> 01:13:11,455
I SWEAR TO GOD,
IF THERE'S ANY JUSTICE
IN THIS WORLD,
1279
01:13:11,488 --> 01:13:15,425
YOU WILL GO TO HELL
FOR IT!
1280
01:13:29,839 --> 01:13:31,775
GO TO HELL?
1281
01:13:31,808 --> 01:13:33,710
I'M IN HELL.
1282
01:13:33,743 --> 01:13:35,845
OH, BOY. OH, BOY.
1283
01:13:35,879 --> 01:13:37,514
[SIREN]
1284
01:13:37,547 --> 01:13:40,016
[FOOTSTEPS]
1285
01:13:45,989 --> 01:13:47,724
HEY, HOW'S IT GOING?
1286
01:13:47,757 --> 01:13:48,892
GREAT.
1287
01:13:48,925 --> 01:13:50,627
REALLY GREAT.
1288
01:13:50,660 --> 01:13:53,029
WHAT THE FUCK
IS YOUR PROBLEM?
1289
01:14:05,041 --> 01:14:06,075
HI. GOOD MORNING.
1290
01:14:06,109 --> 01:14:08,978
YOU CALLED AND SAID
MY WATCH IS READY.
1291
01:14:09,012 --> 01:14:11,781
YEAH.
GET IT OUT OF HERE.
1292
01:14:11,815 --> 01:14:12,381
WHAT?
1293
01:14:12,415 --> 01:14:14,584
IT'S THERE ON THE COUNTER.
1294
01:14:14,618 --> 01:14:16,019
TAKE IT.
1295
01:14:17,954 --> 01:14:19,689
BUT IT'S STILL BROKEN.
1296
01:14:19,723 --> 01:14:21,024
OH, NO, MR. HART.
1297
01:14:21,057 --> 01:14:22,726
IT'S FAR FROM BROKEN.
1298
01:14:22,759 --> 01:14:23,627
IT'S BEWITCHED.
1299
01:14:23,660 --> 01:14:26,229
EVERY PART IS IN
PERFECT WORKING CONDITION,
1300
01:14:26,262 --> 01:14:28,732
AND THERE'S
NOTHING OUT OF PLACE,
1301
01:14:28,765 --> 01:14:29,799
BUT IT REFUSES TO RUN.
1302
01:14:29,833 --> 01:14:33,603
GET IT OUT OF MY SHOP
BEFORE IT INFECTS THE OTHERS.
1303
01:14:33,637 --> 01:14:35,138
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
1304
01:14:35,171 --> 01:14:38,908
YOU TELL ME
WHAT HAPPENED AT 5:59
AND 51 SECONDS,
1305
01:14:38,942 --> 01:14:41,878
YOU TELL ME THAT,
I CAN FIX YOUR WATCH.
1306
01:14:41,911 --> 01:14:43,012
TILL THEN,
1307
01:14:43,046 --> 01:14:44,147
GET OUT.
1308
01:14:44,180 --> 01:14:46,616
GET OUT!
1309
01:14:46,650 --> 01:14:48,518
GET OUT!
1310
01:14:50,920 --> 01:14:53,089
WE NOW RETURN YOU
1311
01:14:53,122 --> 01:14:55,792
TO LAUREL CANYON.
1312
01:14:55,825 --> 01:14:56,826
OH, GRANT,
1313
01:14:56,860 --> 01:14:58,762
YOU MEAN THIS TORTURE'S
FINALLY OVER?
1314
01:14:58,795 --> 01:15:02,265
DARLING, FROM NOW ON,
IT'S JUST YOU AND I...
1315
01:15:02,298 --> 01:15:04,801
IN OUR LAUREL CANYON.
1316
01:15:05,802 --> 01:15:07,236
OH, HOW SERENE.
1317
01:15:07,270 --> 01:15:11,040
LOOK AT
THE REUNITED COUPLE BEAM.
1318
01:15:11,775 --> 01:15:13,009
OH, MY GOD.
1319
01:15:13,042 --> 01:15:14,243
WILL YOU EXCUSE US, GWEN?
1320
01:15:14,277 --> 01:15:16,646
MY FIANCรยฉ AND I
MUST TALK.
1321
01:15:16,680 --> 01:15:17,881
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1322
01:15:17,914 --> 01:15:19,849
I'M IN THIS, TOO,
GRANT.
1323
01:15:19,883 --> 01:15:20,917
VERY WELL.
1324
01:15:20,950 --> 01:15:24,721
GRANT, I THINK WE'RE
A TINY BIT PREGNANT.
1325
01:15:24,754 --> 01:15:26,222
LOOK AT HER.
1326
01:15:26,255 --> 01:15:27,156
SHE'S LYING.
1327
01:15:27,190 --> 01:15:28,825
SHE'S TRYING
TO TRAP YOU, GRANT.
1328
01:15:28,858 --> 01:15:31,728
OH, IT'S TRUE.
I'M NOT ABSOLUTELY SURE,
1329
01:15:31,761 --> 01:15:34,764
BUT THE TEST DID
COME BACK POSITIVE.
1330
01:15:34,798 --> 01:15:36,332
I'LL TAKE ANOTHER ONE
NEXT WEEK.
1331
01:15:36,365 --> 01:15:41,037
WHAT DO YOU
PLAN TO DO
IF YOU ARE...
1332
01:15:41,070 --> 01:15:42,105
PREGNANT, MISSY?
1333
01:15:42,138 --> 01:15:45,609
WHAT DO YOU MEAN?
SHE'LL GET RID OF IT.
1334
01:15:45,642 --> 01:15:46,710
GWEN, ENOUGH.
1335
01:15:46,743 --> 01:15:50,013
THAT'S WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
1336
01:15:50,046 --> 01:15:51,180
I FILED FOR DIVORCE TODAY,
1337
01:15:51,214 --> 01:15:54,851
AND I'M THINKING OF
SERIOUSLY HAVING OUR BABY.
1338
01:15:54,884 --> 01:15:57,921
IF YOU THINK THIS WILL
DRIVE ME AWAY,
1339
01:15:57,954 --> 01:16:00,189
YOU HAVE
ANOTHER THING COMING.
1340
01:16:00,223 --> 01:16:02,592
MAYBE WE CAN
RAISE IT TOGETHER.
1341
01:16:02,626 --> 01:16:05,729
TELL HER
SHE CAN'T HAVE IT, GRANT.
1342
01:16:05,762 --> 01:16:06,763
SHE CAN'T HAVE IT.
1343
01:16:06,796 --> 01:16:09,232
GWEN,
I'M A PRO-LIFE
ACTIVIST.
1344
01:16:09,265 --> 01:16:12,135
I DON'T ACTUALLY HAVE
ANYTHING AGAINST YOU.
1345
01:16:12,168 --> 01:16:14,904
IF GRANT CAN'T SEEM
TO LIVE WITHOUT YOU,
1346
01:16:14,938 --> 01:16:16,906
WE'LL JUST
HAVE TO SACRIFICE.
1347
01:16:16,940 --> 01:16:19,042
YOU'RE INSANE, MISSY.
1348
01:16:19,075 --> 01:16:20,309
MAYBE...
1349
01:16:20,343 --> 01:16:22,846
BUT IMAGINE HOW WONDERFUL
THAT LITTLE CHILD WILL BE
1350
01:16:22,879 --> 01:16:25,281
WHEN WE RAISE IT
TOGETHER.
1351
01:16:25,314 --> 01:16:28,184
GET OUT OF MY HOUSE.
1352
01:16:28,752 --> 01:16:30,319
YOU KNOW...
1353
01:16:31,054 --> 01:16:32,188
OHH.
1354
01:16:32,221 --> 01:16:34,991
I THINK I COULD LEARN
TO LOVE YOU, TOO, GWEN.
1355
01:16:35,024 --> 01:16:38,227
OH, MY GOD.
I LOVE THIS.
1356
01:16:44,100 --> 01:16:45,935
YEAH.
1357
01:16:45,969 --> 01:16:47,170
LAUREL CANYON...
1358
01:16:47,203 --> 01:16:49,038
WILL BE RIGHT BACK.
1359
01:16:49,072 --> 01:16:50,173
JACK.
1360
01:16:50,206 --> 01:16:51,107
YEAH?
1361
01:16:51,140 --> 01:16:53,643
YOU GET EVERYTHING
IN THERE?
1362
01:16:53,677 --> 01:16:55,378
UH, YEAH, I THINK SO.
1363
01:16:55,411 --> 01:16:57,947
WHAT ABOUT
THE BATHROOM?
1364
01:16:57,981 --> 01:17:00,784
OH, UH...
1365
01:17:00,817 --> 01:17:01,417
NO.
1366
01:17:01,450 --> 01:17:03,152
I THINK I FORGOT.
1367
01:17:03,186 --> 01:17:03,753
UM...
1368
01:17:03,787 --> 01:17:06,790
IT'LL ONLY
TAKE A SECOND.
1369
01:17:15,965 --> 01:17:17,266
O.K.
1370
01:17:17,300 --> 01:17:19,068
SAY PEACE.
1371
01:17:21,971 --> 01:17:23,907
O.K.
1372
01:17:26,843 --> 01:17:29,312
AH, MR. HART.
1373
01:17:29,345 --> 01:17:31,681
WOULD YOU PLEASE
TRY TO DISCOURAGE
1374
01:17:31,715 --> 01:17:35,084
YOUR VARIOUS ADMIRERS
FROM TREATING THE PHOTO LAB
1375
01:17:35,118 --> 01:17:37,754
AS YOUR MAILING ADDRESS?
1376
01:17:37,787 --> 01:17:39,222
THANK YOU.
1377
01:18:42,819 --> 01:18:44,220
JACK?
1378
01:18:45,521 --> 01:18:47,090
YES?
1379
01:18:48,825 --> 01:18:52,228
DO YOU REMEMBER THE NIGHT
YOU GAVE ME THIS RING,
1380
01:18:52,261 --> 01:18:56,099
WHAT WE SAID,
WHAT WE FELT?
1381
01:18:59,836 --> 01:19:01,537
I, UH...
1382
01:19:01,570 --> 01:19:03,239
I WANTED TO MARRY YOU.
1383
01:19:03,272 --> 01:19:05,374
AND WE KNEW IT WASN'T
GOING TO BE EASY.
1384
01:19:05,408 --> 01:19:08,377
WE KNEW THERE WERE
POWERFUL FORCES
WORKING AGAINST US,
1385
01:19:08,411 --> 01:19:10,113
THAT WE'D
HAVE TO BE STRONG,
1386
01:19:10,146 --> 01:19:13,316
OR WE'D LOSE EVERYTHING
THAT WE FELT BETWEEN US.
1387
01:19:13,349 --> 01:19:15,051
DO YOU REMEMBER, JACK?
1388
01:19:15,084 --> 01:19:17,086
I REMEMBER.
1389
01:19:17,821 --> 01:19:19,956
AND WHAT HAPPENED?
1390
01:19:21,858 --> 01:19:24,427
I GOT SCARED.
1391
01:19:24,460 --> 01:19:26,930
I STOPPED BELIEVING.
1392
01:19:26,963 --> 01:19:29,933
WHY, JACK?
1393
01:19:29,966 --> 01:19:32,869
WELL...
1394
01:19:32,902 --> 01:19:35,138
FIRST
THERE WAS THE RASH.
1395
01:19:35,171 --> 01:19:36,806
IT'S GONE.
1396
01:19:36,840 --> 01:19:38,107
IT DISAPPEARED.
1397
01:19:38,141 --> 01:19:39,876
YEAH, WELL...
1398
01:19:39,909 --> 01:19:43,346
THEN--THEN I HAD
THIS DREAM.
1399
01:19:43,379 --> 01:19:47,383
OH, I HAD A DREAM.
1400
01:19:47,416 --> 01:19:48,217
I DREAMT...
1401
01:19:48,251 --> 01:19:51,821
THAT YOU HAD THIS CRACK
IN YOUR HEAD.
1402
01:19:54,223 --> 01:19:55,825
WHERE?
1403
01:19:59,162 --> 01:20:00,864
AND THEN...
1404
01:20:00,897 --> 01:20:04,133
YOUR HUSBAND
CAME OVER.
1405
01:20:04,167 --> 01:20:05,468
I KNEW IT.
1406
01:20:05,501 --> 01:20:07,937
THAT BASTARD.
1407
01:20:07,971 --> 01:20:10,907
HE TOLD ME ABOUT
THE BLANK PHOTO PAPER, JEAN.
1408
01:20:10,940 --> 01:20:12,909
IT WAS
A PROMOTIONAL GIMMICK.
1409
01:20:12,942 --> 01:20:14,610
I SENT OUT
HUNDREDS OF THEM.
1410
01:20:14,643 --> 01:20:17,881
IT BROUGHT US TOGETHER,
DIDN'T IT?
1411
01:20:20,249 --> 01:20:23,920
IT DOESN'T CHANGE
WHAT YOU SAW.
1412
01:20:28,024 --> 01:20:29,458
JACK, WAIT.
1413
01:20:29,492 --> 01:20:33,062
I WANT TO
SHOW YOU SOMETHING.
1414
01:20:40,904 --> 01:20:42,471
OH, MY GOD.
1415
01:20:42,505 --> 01:20:44,607
HE TOLD YOU
I WAS CRAZY,
DIDN'T HE?
1416
01:20:44,640 --> 01:20:45,474
YES.
1417
01:20:45,508 --> 01:20:47,443
HE TOLD YOU I'D DONE
THIS KIND OF THING,
1418
01:20:47,476 --> 01:20:49,645
TRICKING MEN
INTO LOVING ME
OVER AND OVER.
1419
01:20:49,678 --> 01:20:54,217
HE TOLD YOU ANYTHING
HE COULD THINK OF
TO SCARE YOU OFF.
1420
01:20:54,250 --> 01:20:56,585
HOW WOULD HE EXPLAIN
YOUR DREAM?
1421
01:20:56,619 --> 01:20:59,188
YOU DIDN'T KNOW
I HAD A BIRTHMARK.
1422
01:20:59,222 --> 01:21:02,525
HOW COULD YOU HAVE
DREAMT ABOUT THAT?
1423
01:21:02,558 --> 01:21:05,161
BECAUSE, UM...
1424
01:21:09,565 --> 01:21:12,568
BECAUSE THIS HAS ALL
HAPPENED BEFORE.
1425
01:21:12,601 --> 01:21:14,170
EXACTLY.
1426
01:21:14,203 --> 01:21:15,604
EXACTLY.
1427
01:21:21,477 --> 01:21:23,146
JACK...
1428
01:21:23,179 --> 01:21:25,949
WOULD YOU
DO SOMETHING FOR ME
1429
01:21:25,982 --> 01:21:27,450
IF I ASKED YOU TO?
1430
01:21:27,483 --> 01:21:29,085
OH, JEAN.
1431
01:21:29,118 --> 01:21:34,223
WOULD YOU GIVE ME
ONE MORE CHANCE
TO MAKE YOU BELIEVE?
1432
01:21:34,257 --> 01:21:35,224
UH...
1433
01:21:35,258 --> 01:21:36,692
AHEM.
1434
01:21:36,725 --> 01:21:39,062
OF COURSE.
1435
01:21:39,495 --> 01:21:43,499
WAIT HERE
UNTIL I CALL FOR YOU.
1436
01:21:46,735 --> 01:21:49,372
[THUNDER]
1437
01:21:56,079 --> 01:21:59,915
THE THIRD SHOT
IS THE KEY, JACK.
1438
01:22:03,419 --> 01:22:06,222
WE HAVE A CHANCE
TO CHANGE OUR DESTINY,
1439
01:22:06,255 --> 01:22:09,458
BUT FIRST
WE HAVE TO FINISH
THE PHOTO SEQUENCE
1440
01:22:09,492 --> 01:22:11,227
MY WAY.
1441
01:22:17,133 --> 01:22:20,369
I WANT YOU INSIDE ME NOW.
1442
01:22:32,381 --> 01:22:33,716
YOU.
1443
01:22:33,749 --> 01:22:35,318
YOU!
1444
01:22:38,387 --> 01:22:40,023
DO YOU, JACK,
1445
01:22:40,056 --> 01:22:41,157
TAKE THIS WOMAN
1446
01:22:41,190 --> 01:22:43,392
TO BE YOUR
LAWFUL WEDDED WIFE...
1447
01:22:43,426 --> 01:22:44,260
I DO. I DO.
1448
01:22:44,293 --> 01:22:46,095
TO HAVE AND TO HOLD...
1449
01:22:46,129 --> 01:22:46,729
YES! YES!
1450
01:22:46,762 --> 01:22:49,465
FROM THIS DAY FORWARD...
1451
01:22:49,498 --> 01:22:51,467
FOR BETTER
OR FOR WORSE...
1452
01:22:51,500 --> 01:22:53,036
YEAH. YEAH.
1453
01:22:53,069 --> 01:22:54,470
FOR RICHER, FOR POORER...
1454
01:22:54,503 --> 01:22:55,738
I DO, JEAN.
I DO.
1455
01:22:55,771 --> 01:22:57,373
IN SICKNESS
AND IN HEALTH...
1456
01:22:57,406 --> 01:22:59,108
I'LL NEVER
LEAVE YOU, JEAN.
1457
01:22:59,142 --> 01:23:01,610
TILL DEATH DO US PART?
1458
01:23:01,644 --> 01:23:02,678
OH, GOD.
1459
01:23:02,711 --> 01:23:04,780
MAKE ME YOUR WIFE, JACK.
1460
01:23:04,813 --> 01:23:06,582
COME INSIDE ME.
1461
01:23:06,615 --> 01:23:09,652
OH, GIVE ME A CHILD.
1462
01:23:11,487 --> 01:23:12,688
OH, JEAN.
1463
01:23:12,721 --> 01:23:13,689
JEAN, JEAN,
1464
01:23:13,722 --> 01:23:14,657
JEAN, JEAN,
1465
01:23:14,690 --> 01:23:15,458
JEAN, JEAN,
1466
01:23:15,491 --> 01:23:17,260
JEAN, LET GO.
LET GO.
1467
01:23:17,293 --> 01:23:18,194
JEAN, JEAN.
1468
01:23:18,227 --> 01:23:19,162
WHAT'S HAPPENING?
1469
01:23:19,195 --> 01:23:20,729
WHY ARE YOU LEAVING?
1470
01:23:20,763 --> 01:23:22,398
LET GO.
1471
01:23:24,433 --> 01:23:26,602
AAH!
1472
01:23:26,635 --> 01:23:28,071
YOU LIED TO ME!
1473
01:23:28,104 --> 01:23:29,405
YOU WERE
NEVER PREGNANT!
1474
01:23:29,438 --> 01:23:30,806
ISABEL WAS
KILLING YOUR SOUL!
1475
01:23:30,839 --> 01:23:33,709
I LIED TO SAVE YOU
FROM HER!
1476
01:23:33,742 --> 01:23:34,577
BULLSHIT!
1477
01:23:34,610 --> 01:23:36,345
WHAT ABOUT THE RING?
1478
01:23:36,379 --> 01:23:37,346
KEEP IT.
1479
01:23:37,380 --> 01:23:39,115
JACK!
1480
01:23:42,118 --> 01:23:43,419
[KNOCKING ON DOOR]
1481
01:23:43,452 --> 01:23:46,455
[SPANISH MUSIC PLAYING]
1482
01:23:48,791 --> 01:23:51,260
COME ON, ISABEL.
1483
01:24:00,103 --> 01:24:02,238
SON OF A BITCH.
1484
01:24:02,271 --> 01:24:03,639
YAH!
1485
01:24:19,255 --> 01:24:20,656
[DING]
1486
01:24:21,657 --> 01:24:22,658
JACK...
1487
01:24:22,691 --> 01:24:23,626
HEY, JACK.
1488
01:24:23,659 --> 01:24:26,362
JACK, JACK, JACK.
1489
01:24:26,395 --> 01:24:29,098
IT'S ALL CLEARED
WITH THE HEAD CHEESE HERE.
1490
01:24:29,132 --> 01:24:31,867
BREAKFAST IS ON MOI
THIS MORNING, PAL.
1491
01:24:31,900 --> 01:24:33,502
JACK, DETECTIVE DEACON
SEEMS TO FEEL
1492
01:24:33,536 --> 01:24:37,306
THAT, IN LIGHT
OF WHAT'S TRANSPIRED
OVER THE LAST FEW DAYS,
1493
01:24:37,340 --> 01:24:39,842
YOUR WORKING RELATIONSHIP
WITH HIM WOULD BENEFIT
1494
01:24:39,875 --> 01:24:42,411
THROUGH A GESTURE
OF RECONCILIATION.
1495
01:24:42,445 --> 01:24:43,179
THAT'S NICE.
1496
01:24:43,212 --> 01:24:44,613
THAT'S AWFULLY NICE,
FRANK, BUT...
1497
01:24:44,647 --> 01:24:46,149
I'M NOT
A BREAKFAST GUY.
1498
01:24:46,182 --> 01:24:48,217
HEY, JACK,
JACK, COME ON NOW.
1499
01:24:48,251 --> 01:24:50,119
THIS IS A DONE DEAL, PAL.
1500
01:24:50,153 --> 01:24:52,321
I WON'T TAKE NO
FOR AN ANSWER.
1501
01:24:52,355 --> 01:24:54,757
ANYWHERE YOU WANT,
AS LONG AS IT'S DRIVE-THRU,
1502
01:24:54,790 --> 01:24:58,461
BECAUSE WE GOT A 187
WAITING AT PALOS VERDES.
1503
01:24:58,494 --> 01:24:59,395
AH, GOODY.
1504
01:24:59,428 --> 01:25:02,898
JACK, YOU LEFT THIS
ON THE BENCH LAST NIGHT.
1505
01:25:02,931 --> 01:25:05,401
AH, FORGETFUL ME.
1506
01:25:07,403 --> 01:25:08,871
[TELEPHONE RINGS]
1507
01:25:08,904 --> 01:25:11,274
HAVE FUN, GENTLEMEN.
1508
01:25:19,548 --> 01:25:21,384
[BEEP]
1509
01:25:21,417 --> 01:25:22,218
[BEEP]
1510
01:25:22,251 --> 01:25:24,220
HI, ISABEL.
IT'S CLAUDIO.
1511
01:25:24,253 --> 01:25:25,288
CLAUDIO?
1512
01:25:25,321 --> 01:25:28,224
I JUST WANTED TO CALL
AND TELL YOU AGAIN
1513
01:25:28,257 --> 01:25:31,294
WHAT A GREAT,
GREAT TIME I HAD.
1514
01:25:31,327 --> 01:25:32,561
GREAT, GREAT TIME?
1515
01:25:32,595 --> 01:25:33,529
WHAT MORE CAN I SAY?
1516
01:25:33,562 --> 01:25:36,632
I'M JUST THINKING
ABOUT YOU, BABY.
1517
01:25:36,665 --> 01:25:38,367
THINKING OF YOU, BABY?
1518
01:25:38,401 --> 01:25:39,435
[BEEP]
1519
01:25:39,468 --> 01:25:42,538
THINKING OF YOU, BABY?
1520
01:25:43,206 --> 01:25:44,640
BABY! BABY!
1521
01:25:44,673 --> 01:25:46,942
BABY! BABY! BABY!
1522
01:25:46,975 --> 01:25:47,910
BABY!
1523
01:25:47,943 --> 01:25:50,179
MY GOD!
1524
01:25:50,213 --> 01:25:52,248
BABY, BABY,
1525
01:25:52,281 --> 01:25:53,216
BABY.
1526
01:25:53,249 --> 01:25:54,250
BABY THIS.
1527
01:25:54,283 --> 01:25:57,152
BABY, BABY, BABY.
1528
01:25:59,288 --> 01:26:00,523
CLAUDIO.
1529
01:26:00,556 --> 01:26:01,490
CLAUDIO.
1530
01:26:01,524 --> 01:26:02,358
CLAUDIO.
1531
01:26:02,391 --> 01:26:03,759
GREAT, GREAT TIME.
1532
01:26:03,792 --> 01:26:06,795
GREAT, GREAT TIME.
1533
01:26:06,829 --> 01:26:08,497
"ANNE, CINDY..."
1534
01:26:08,531 --> 01:26:09,965
AH, MR. CLAUDIO.
1535
01:26:09,998 --> 01:26:12,635
MR. CLAUDIO.
1536
01:26:12,668 --> 01:26:14,270
O.K.
1537
01:26:17,273 --> 01:26:19,508
[RING]
1538
01:26:19,542 --> 01:26:20,409
[HORN HONKS]
1539
01:26:20,443 --> 01:26:23,946
YOU ARE PLAYING
STRAIGHT WITH ME,
RIGHT?
1540
01:26:23,979 --> 01:26:24,880
I MEAN...
1541
01:26:24,913 --> 01:26:27,583
YOU'RE NOT JUST
SPOOKING ME,
ARE YOU, JACK?
1542
01:26:27,616 --> 01:26:28,484
ABSOLUTELY NOT.
1543
01:26:28,517 --> 01:26:29,585
AS FAR AS I'M CONCERNED,
1544
01:26:29,618 --> 01:26:34,523
YOU AND I
WILL BE DO-SI-DOING
FOR THE REST OF TIME.
1545
01:26:34,557 --> 01:26:36,592
DID WE GET ANY SALT?
1546
01:26:36,625 --> 01:26:38,527
[RING]
1547
01:26:38,561 --> 01:26:39,662
HELLO?
1548
01:26:39,695 --> 01:26:40,629
ISABEL THERE?
1549
01:26:40,663 --> 01:26:42,831
HOLD ON A SECOND.
1550
01:26:48,804 --> 01:26:50,506
JACK,
WHAT ARE YOU DOING?
1551
01:26:50,539 --> 01:26:51,807
I LOVE YOU, ISABEL.
1552
01:26:51,840 --> 01:26:52,741
I MADE A TERRIBLE MISTAKE.
1553
01:26:52,775 --> 01:26:56,879
I WANT TO DEVOTE MYSELF
TO MAKING YOU HAPPY.
1554
01:26:56,912 --> 01:26:58,314
I'M SORRY, JACK.
1555
01:26:58,347 --> 01:27:00,015
IT'S TOO LATE
FOR THAT.
1556
01:27:00,048 --> 01:27:01,717
YOU DESTROYED
EVERYTHING WE HAD.
1557
01:27:01,750 --> 01:27:03,819
I WANT
MY OWN LIFE BACK.
1558
01:27:03,852 --> 01:27:05,554
ISABEL,
IT'S NEVER TOO LATE.
1559
01:27:05,588 --> 01:27:06,722
HONEY, LET'S GO HOME.
1560
01:27:06,755 --> 01:27:09,925
I WANT TO GET OUT
OF THIS HELLHOLE.
1561
01:27:09,958 --> 01:27:10,826
LOOK, I GOT TO GO.
1562
01:27:10,859 --> 01:27:13,796
I DON'T WANT
TO HEAR FROM YOU
EVER AGAIN.
1563
01:27:13,829 --> 01:27:17,466
AS FAR AS
I'M CONCERNED,
YOU'RE DEAD.
1564
01:27:17,500 --> 01:27:18,100
ISABEL.
1565
01:27:18,133 --> 01:27:19,535
ISABEL,
NO, I'M NOT DEAD.
1566
01:27:19,568 --> 01:27:21,537
I'M NOT DEAD.
I'M NOT DEAD.
1567
01:27:21,570 --> 01:27:23,939
I'M NOT DEAD.
I'M NOT DEAD.
1568
01:27:23,972 --> 01:27:26,375
I'M NOT DEAD.
I'M NOT DEAD.
1569
01:27:26,409 --> 01:27:28,544
I'M NOT DEAD.
1570
01:27:29,812 --> 01:27:32,548
[RING]
1571
01:27:34,817 --> 01:27:37,553
[RING]
1572
01:27:39,688 --> 01:27:41,790
[RING]
1573
01:27:41,824 --> 01:27:43,792
MM-MMM.
1574
01:27:43,826 --> 01:27:45,628
LOOKS APPETIZING.
1575
01:27:45,661 --> 01:27:47,896
[RING]
1576
01:27:49,698 --> 01:27:50,566
[RING]
1577
01:27:50,599 --> 01:27:52,901
WELL, LET'S EAT HER
BEFORE SHE GETS COLD.
1578
01:27:52,935 --> 01:27:56,305
[ISABEL]
HOW DID YOU GET
THIS NUMBER, JACK?
1579
01:27:56,339 --> 01:27:58,607
I'M IN TROUBLE.
YOU MUST HELP.
1580
01:27:58,641 --> 01:27:59,875
GET THAT BITCH TO HELP.
1581
01:27:59,908 --> 01:28:02,411
SHE'S THE MOTHER
OF YOUR CHILD.
1582
01:28:02,445 --> 01:28:05,948
SHE WASN'T PREGNANT.
SHE SAID THAT TO SCARE YOU.
1583
01:28:05,981 --> 01:28:06,649
SHE WINS.
1584
01:28:06,682 --> 01:28:08,551
I HOPE YOU'RE HAPPY
WITH HER.
1585
01:28:08,584 --> 01:28:10,486
SHE'S DEAD, ISABEL.
LISTEN, LISTEN.
1586
01:28:10,519 --> 01:28:12,821
SHE KILLED HERSELF
AND MADE IT LOOK LIKE--
1587
01:28:12,855 --> 01:28:16,392
YOU COULDN'T STOP LYING
IF YOU TRIED, JACK.
1588
01:28:16,425 --> 01:28:18,026
NO. WAIT.
PLEASE LISTEN.
1589
01:28:18,060 --> 01:28:18,861
NO. YOU LISTEN.
1590
01:28:18,894 --> 01:28:20,996
I'M THROUGH BEING
MANIPULATED BY YOU,
1591
01:28:21,029 --> 01:28:23,832
BEING PULLED AROUND LIKE
SOME KIND OF PUPPET.
1592
01:28:23,866 --> 01:28:26,335
IT'S YOUR TURN
TO HURT NOW.
1593
01:28:26,369 --> 01:28:28,404
WHERE ARE YOU, ISABEL?
1594
01:28:28,437 --> 01:28:30,072
GOODBYE, JACK...
1595
01:28:30,105 --> 01:28:31,707
FOREVER.
1596
01:28:32,441 --> 01:28:33,342
NO! NO!
1597
01:28:33,376 --> 01:28:34,076
[DIAL TONE]
1598
01:28:34,109 --> 01:28:35,110
ISABEL! ISABEL!
1599
01:28:35,143 --> 01:28:37,546
SHIT! SHIT! SHIT! SHIT!
1600
01:28:37,580 --> 01:28:39,782
TALK TO ME!
TALK TO ME!
1601
01:28:39,815 --> 01:28:41,016
TALK TO ME!
1602
01:28:41,049 --> 01:28:44,420
I GOT YOUR NUMBER NOW,
CLAUDIO.
1603
01:28:44,453 --> 01:28:46,889
[GRUNTING]
1604
01:28:48,156 --> 01:28:50,559
[RING]
1605
01:28:52,428 --> 01:28:53,796
WHAT'S THE MATTER,
PAL?
1606
01:28:53,829 --> 01:28:56,565
THOUGHT YOU WAS
AN OLD HAND AT THIS.
1607
01:28:56,599 --> 01:28:58,534
FUCK YOU,
YOU BASTARD.
1608
01:28:58,567 --> 01:28:59,902
I BEG YOUR PARDON.
1609
01:28:59,935 --> 01:29:01,737
WHAT'D YOU SAY TO ME,
1610
01:29:01,770 --> 01:29:03,472
YOU LITTLE SHIT?
1611
01:29:03,506 --> 01:29:05,508
[RING]
1612
01:29:07,743 --> 01:29:08,711
WHY?
1613
01:29:08,744 --> 01:29:09,912
WHY?
1614
01:29:09,945 --> 01:29:10,679
OOH...
1615
01:29:10,713 --> 01:29:14,817
WHY DID SHE HAVE TO GO
AND DO THAT?
1616
01:29:17,586 --> 01:29:18,521
[RING]
1617
01:29:18,554 --> 01:29:20,589
OH, WHY?
1618
01:29:21,590 --> 01:29:22,357
[CLICK]
1619
01:29:22,391 --> 01:29:24,092
LISTEN, JACK,
AND LISTEN CAREFULLY.
1620
01:29:24,126 --> 01:29:28,431
ISABEL NEVER WANTS
TO SEE OR HEAR
FROM YOU AGAIN.
1621
01:29:28,464 --> 01:29:29,432
IS THAT CLEAR?
1622
01:29:29,465 --> 01:29:32,000
THIS IS NONE OF
YOUR FUCKING BUSINESS,
CLAUDIO.
1623
01:29:32,034 --> 01:29:33,936
WANT TO MAKE
A FUCKING BET?
1624
01:29:33,969 --> 01:29:37,105
YOU EVER TOUCH
OR HARASS HER
IN ANY WAY,
1625
01:29:37,139 --> 01:29:40,075
I WILL BREAK
YOUR FUCKING NECK.
1626
01:29:40,108 --> 01:29:40,976
HEY--
1627
01:29:41,009 --> 01:29:42,044
[DIAL TONE]
1628
01:29:42,077 --> 01:29:43,078
BY GOD!
1629
01:29:43,111 --> 01:29:45,080
GOD.
1630
01:29:45,113 --> 01:29:46,081
SHIT.
1631
01:29:46,114 --> 01:29:47,082
SHIT.
1632
01:29:47,115 --> 01:29:47,950
SHIT.
1633
01:29:47,983 --> 01:29:49,084
[PUSHING BUTTONS]
1634
01:29:49,117 --> 01:29:50,553
UGHH.
1635
01:29:50,586 --> 01:29:51,754
[RING]
1636
01:29:51,787 --> 01:29:52,688
[CLICK]
1637
01:29:52,721 --> 01:29:53,656
LISTEN, YOU--
1638
01:29:53,689 --> 01:29:56,892
HI. THIS IS CLAUDIO.
I'M NOT IN...
1639
01:29:57,993 --> 01:29:58,927
I GOT TO WARN YOU.
1640
01:29:58,961 --> 01:30:02,431
YOUR ERRATIC BEHAVIOR
IS ATTRACTING SUSPICION,
1641
01:30:02,465 --> 01:30:03,165
MR. HART.
1642
01:30:03,198 --> 01:30:04,900
CARE TO COMMENT?
1643
01:30:04,933 --> 01:30:05,501
YEAH!
1644
01:30:05,534 --> 01:30:08,737
GO FUCK YOURSELF, DEACON!
1645
01:30:11,840 --> 01:30:12,941
LOOK...
1646
01:30:12,975 --> 01:30:17,112
I'M SORRY
IF I SAID SOMETHING
INSENSITIVE BACK THERE.
1647
01:30:19,114 --> 01:30:20,516
JACK...
1648
01:30:20,549 --> 01:30:22,050
DAMN IT! DAMN IT!
1649
01:30:22,084 --> 01:30:23,218
DAMN IT!
1650
01:30:23,251 --> 01:30:23,852
COME ON.
1651
01:30:23,886 --> 01:30:25,988
LET'S GET BACK
TO THE CAR.
1652
01:30:26,021 --> 01:30:27,456
I'M NOT GOING BACK THERE.
1653
01:30:27,490 --> 01:30:30,025
I'VE HAD ENOUGH.
I'VE HAD ENOUGH.
1654
01:30:30,058 --> 01:30:30,959
DAMN IT!
1655
01:30:30,993 --> 01:30:33,061
GOD DAMN IT!
1656
01:30:33,095 --> 01:30:35,163
I'LL TAKE YOU ANYPLACE
YOU WANT TO GO, BUDDY.
1657
01:30:35,197 --> 01:30:36,565
YOU JUST SAY THE WORD.
1658
01:30:36,599 --> 01:30:40,603
O.K. LET'S GO.
LET'S GO. LET'S GO.
1659
01:30:44,540 --> 01:30:45,908
AHH.
1660
01:30:51,213 --> 01:30:52,915
AHH.
1661
01:30:59,688 --> 01:31:03,659
I GATHERED FROM
YOUR REACTION BACK THERE
THAT, UH...
1662
01:31:03,692 --> 01:31:06,729
YOU KNEW THE VICTIM,
JACK.
1663
01:31:08,664 --> 01:31:11,066
WELL, YOU GATHERED WRONG.
1664
01:31:16,539 --> 01:31:18,941
AAH-HA!
1665
01:31:19,708 --> 01:31:21,009
AHH.
1666
01:31:21,043 --> 01:31:22,945
WHAT HAPPENED AT...
1667
01:31:22,978 --> 01:31:27,950
5:59 AND 51 SECONDS,
MR. HART?
1668
01:31:27,983 --> 01:31:29,217
HUH?
1669
01:31:29,251 --> 01:31:30,719
WHAT HAPPENED?
1670
01:31:30,753 --> 01:31:32,921
I'LL TELL YOU WHAT...
1671
01:31:32,955 --> 01:31:34,923
FUCKING HAPPENED!
1672
01:31:34,957 --> 01:31:36,592
AAH!
1673
01:31:36,625 --> 01:31:38,627
YAAH!
1674
01:32:06,021 --> 01:32:07,856
WHAT IN HELL'S
GOING ON, FRANK?
1675
01:32:07,890 --> 01:32:10,593
I'M GOING TO ASK YOU
ONE MORE TIME, JACK.
1676
01:32:10,626 --> 01:32:13,696
DID YOU
OR DID YOU NOT
KNOW JEAN STARR?
1677
01:32:13,729 --> 01:32:15,664
I DON'T HAVE
THE FAINTEST IDEA
1678
01:32:15,698 --> 01:32:18,300
WHO YOU'RE
TALKING ABOUT, FRANK.
1679
01:32:18,333 --> 01:32:19,602
THERE IT IS, FRANK.
1680
01:32:19,635 --> 01:32:22,137
I SAW HIM
WORKING ON THEM
MYSELF.
1681
01:32:22,170 --> 01:32:25,674
HE HAD THEM HIDDEN
IN THE TRUNK
OF HIS CAR.
1682
01:32:25,708 --> 01:32:29,011
MAY GOD HAVE MERCY
ON YOUR SOUL,
1683
01:32:29,044 --> 01:32:29,778
MR. HART.
1684
01:32:29,812 --> 01:32:31,947
YOU KNOW WHAT
PURGATORY IS, JACK?
1685
01:32:31,980 --> 01:32:32,748
UH-HUH.
1686
01:32:32,781 --> 01:32:34,717
YOU'RE IN IT,
AND YOU'LL STAY IN IT
1687
01:32:34,750 --> 01:32:38,687
UNTIL YOU QUIT MAKING
THE SAME STUPID
FUCKING MISTAKE
1688
01:32:38,721 --> 01:32:39,855
OVER AND OVER AGAIN!
1689
01:32:39,888 --> 01:32:41,790
THERE'S NOTHING THERE
TO HURT ME.
1690
01:32:41,824 --> 01:32:44,993
WE DON'T HAVE TO
GO THROUGH THIS
SONG AND DANCE.
1691
01:32:45,027 --> 01:32:47,663
TELL ME THE TRUTH
AND BE DONE WITH IT.
1692
01:32:47,696 --> 01:32:49,865
WOULDN'T THAT BE
A RELIEF, JACK?
1693
01:32:49,898 --> 01:32:51,133
CHECK IT OUT, FRANK.
1694
01:32:51,166 --> 01:32:54,136
THE SUSPENSE
IS KILLING ME.
1695
01:33:00,408 --> 01:33:02,745
O.K. YOU GOT ME.
I ADMIT IT.
1696
01:33:02,778 --> 01:33:06,882
I WORKED WITH JEAN BRIEFLY
AS A MODEL FOR THE CONTEST.
1697
01:33:06,915 --> 01:33:09,117
THAT'S ALL
THERE IS TO IT.
1698
01:33:09,151 --> 01:33:11,219
END OF STORY.
1699
01:33:15,991 --> 01:33:18,994
THAT'S REAL
COINCIDENTAL,
ISN'T IT, JACK?
1700
01:33:19,027 --> 01:33:19,594
I MEAN,
1701
01:33:19,628 --> 01:33:21,396
A WEDDING DRESS
AND ALL?
1702
01:33:21,429 --> 01:33:23,165
SHE KILLED HERSELF.
SHE WAS CRAZY.
1703
01:33:23,198 --> 01:33:26,869
ARE YOU SURE
THERE ISN'T SOMETHING
YOU'RE LEAVING OUT?
1704
01:33:26,902 --> 01:33:28,804
UH-UH.
1705
01:33:41,717 --> 01:33:45,821
WHAT ARE WE GOING
TO DO ABOUT THIS,
JACK?
1706
01:33:45,854 --> 01:33:46,689
LOOK...
1707
01:33:46,722 --> 01:33:49,124
I SLEPT WITH HER
A COUPLE OF TIMES, O.K.?
1708
01:33:49,157 --> 01:33:49,992
SHE WAS A FREAK.
1709
01:33:50,025 --> 01:33:52,861
I TRIED TO
BREAK UP WITH HER,
SHE, UH...
1710
01:33:52,895 --> 01:33:55,063
SHE KILLS HERSELF
AND FRAMES ME.
1711
01:33:55,097 --> 01:33:58,200
SHE DID
A DAMN GOOD JOB
OF IT, TOO.
1712
01:33:58,233 --> 01:33:58,967
NO.
1713
01:33:59,001 --> 01:34:00,068
EVEN BETTER THAN THAT.
1714
01:34:00,102 --> 01:34:03,405
I MIGHT EVEN GO
SO GODDAMN FAR AS TO SAY
1715
01:34:03,438 --> 01:34:04,807
IT'S PERFECT, JACK.
1716
01:34:04,840 --> 01:34:07,109
I'M INNOCENT,
AND YOU KNOW IT.
1717
01:34:07,142 --> 01:34:08,143
SURE, YOU ARE.
1718
01:34:08,176 --> 01:34:10,278
YOU'RE GOING TO
TAKE IT IN THE NECK.
1719
01:34:10,312 --> 01:34:13,448
YOU RUBBED
ALL THE RIGHT PEOPLE
THE WRONG GODDAMN WAY.
1720
01:34:13,481 --> 01:34:17,419
WE KNOW ALL ABOUT
YOUR LITTLE AFFAIR
WITH MISS STARR.
1721
01:34:17,452 --> 01:34:18,586
OH, I ADMIT.
1722
01:34:18,620 --> 01:34:22,991
WE HAVEN'T FIGURED OUT
WHAT YOU DID WITH
THE FINGER YET,
1723
01:34:23,025 --> 01:34:25,193
BUT WE WILL.
1724
01:34:25,227 --> 01:34:26,795
THE FINGER?
1725
01:34:26,829 --> 01:34:27,629
WHAT FINGER?
1726
01:34:27,662 --> 01:34:29,932
PLAYING DUMB DOESN'T
BECOME YOU, JACK.
1727
01:34:29,965 --> 01:34:31,066
WE'VE GOT ENOUGH ON YOU.
1728
01:34:31,099 --> 01:34:33,902
I COULD ICE YOUR ASS
RIGHT HERE AND NOW.
1729
01:34:33,936 --> 01:34:36,238
THERE WOULDN'T BE
A GODDAMN INQUIRY.
1730
01:34:36,271 --> 01:34:39,742
SEEING'S HOW WE'RE
SUCH GREAT PALS AND ALL,
1731
01:34:39,775 --> 01:34:41,443
I'M GOING TO GIVE YOU
1732
01:34:41,476 --> 01:34:43,779
A NICE LITTLE
HEAD START.
1733
01:34:43,812 --> 01:34:45,113
OH, FRANK.
1734
01:34:45,147 --> 01:34:48,416
NOW GET OUT
OF THIS GODDAMN CAR
AND RUN!
1735
01:34:48,450 --> 01:34:50,118
RUN!
1736
01:34:53,188 --> 01:34:55,858
STOP THE CAR!
STOP THE CAR!
1737
01:34:55,891 --> 01:34:58,193
AAH!
1738
01:35:00,428 --> 01:35:00,996
[HORN HONKS]
1739
01:35:01,029 --> 01:35:03,298
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
1740
01:35:03,331 --> 01:35:05,000
GO! GO! GO! GO!
1741
01:35:05,033 --> 01:35:06,701
GO! GO!
1742
01:35:07,870 --> 01:35:10,272
SHOOT THE MOTHERFUCKER!
1743
01:35:10,305 --> 01:35:13,041
GET HIM! GET HIM!
1744
01:35:21,516 --> 01:35:22,517
DON'T SHOOT!
1745
01:35:22,550 --> 01:35:24,186
DON'T SHOOT!
1746
01:35:43,872 --> 01:35:46,341
[DIAL TONE]
1747
01:35:50,178 --> 01:35:52,547
[RING]
1748
01:35:52,580 --> 01:35:53,681
[CLICK]
1749
01:35:53,715 --> 01:35:55,784
HI. THIS IS CLAUDIO.
I'M NOT IN RIGHT NOW...
1750
01:35:55,818 --> 01:35:59,955
BUT IF YOU LEAVE A MESSAGE,
I'LL GET BACK TO YOU.
1751
01:35:59,988 --> 01:36:00,923
THANKS. BYE.
1752
01:36:00,956 --> 01:36:02,057
[BEEP]
1753
01:36:02,090 --> 01:36:02,757
O.K.
1754
01:36:02,791 --> 01:36:05,460
I GUESS
IT'S MY TURN TO TALK.
1755
01:36:05,493 --> 01:36:09,464
ALL I NEED
IS SOMETHING TO SAY.
1756
01:36:13,101 --> 01:36:14,569
LET ME SAY...
1757
01:36:14,602 --> 01:36:15,437
[BELCH]
1758
01:36:15,470 --> 01:36:18,140
WHAT CAN I SAY?
1759
01:36:18,173 --> 01:36:20,075
ISABEL...
1760
01:36:20,108 --> 01:36:23,578
ISABEL, ISABEL, ISABEL.
1761
01:36:23,611 --> 01:36:24,446
OH, DEAR ISABEL.
1762
01:36:24,479 --> 01:36:27,482
IT'S FUNNY HOW
THINGS WORK OUT, ISN'T IT?
1763
01:36:27,515 --> 01:36:31,319
ONE MINUTE YOU TELL ME
YOU COULD NEVER LEAVE ME,
1764
01:36:31,353 --> 01:36:34,122
YOU TELL ME
IT'S ALL UP TO ME,
1765
01:36:34,156 --> 01:36:35,323
AND THE NEXT MINUTE,
1766
01:36:35,357 --> 01:36:38,260
YOU MOVED IN
WITH MR. CLAUDIO.
1767
01:36:38,293 --> 01:36:39,962
HOW SWEET.
1768
01:36:39,995 --> 01:36:40,929
HOW SINCERE.
1769
01:36:40,963 --> 01:36:43,265
I HOPE YOU TWO HAVE
A WONDERFUL LIFE TOGETHER.
1770
01:36:43,298 --> 01:36:46,168
I HOPE THIS IS FINALLY
THE REAL THING
1771
01:36:46,201 --> 01:36:47,135
FOR BOTH OF YOU.
1772
01:36:47,169 --> 01:36:51,106
I HOPE YOU DON'T MIND
BUILDING YOUR NEW LIVES
1773
01:36:51,139 --> 01:36:53,341
ON MY ROTTING CORPSE.
1774
01:36:56,044 --> 01:36:57,012
I'M SORRY.
1775
01:36:57,045 --> 01:36:57,880
I'M SORRY.
1776
01:36:57,913 --> 01:36:59,181
I DIDN'T MEAN THAT.
1777
01:36:59,214 --> 01:37:02,150
I DIDN'T MEAN
ANY OF IT.
1778
01:37:02,184 --> 01:37:04,352
I WANT TO BE HONEST.
1779
01:37:04,386 --> 01:37:05,020
OOH.
1780
01:37:05,053 --> 01:37:08,957
I WANT TO
GET AT THE TRUTH.
1781
01:37:09,257 --> 01:37:10,893
I--I KNOW...
1782
01:37:10,926 --> 01:37:14,462
I HAVE BEEN
A TERRIBLE BASTARD...
1783
01:37:14,496 --> 01:37:17,499
AND THOUGHT
ONLY ABOUT MYSELF,
1784
01:37:17,532 --> 01:37:20,035
DID EXACTLY
WHAT I WANTED TO
1785
01:37:20,068 --> 01:37:23,071
WITHOUT THINKING
OF ANYONE ELSE.
1786
01:37:25,307 --> 01:37:26,942
AND NOW...
1787
01:37:27,542 --> 01:37:30,045
OH, GOD.
1788
01:37:30,078 --> 01:37:33,315
NOW IT'S TIME TO PAY...
1789
01:37:34,349 --> 01:37:37,352
TO PAY THE PRICE.
1790
01:37:39,687 --> 01:37:42,490
DON'T YOU SEE, ISABEL?
1791
01:37:43,658 --> 01:37:45,193
GOD.
1792
01:37:45,227 --> 01:37:47,462
JEAN IS THE DEVIL.
1793
01:37:47,495 --> 01:37:49,264
SHE TRICKED ME.
1794
01:37:49,297 --> 01:37:51,366
SHE TRICKED ME
INTO BELIEVING
1795
01:37:51,399 --> 01:37:54,069
THAT SHE COULD
FILL THE SHOES
1796
01:37:54,102 --> 01:37:55,603
OF THE WOMAN LURKING...
1797
01:37:55,637 --> 01:37:58,506
DOWN THERE...
1798
01:37:58,540 --> 01:38:01,944
IN MY BRAIN.
1799
01:38:03,145 --> 01:38:05,180
SHE TRICKED ME
INTO THINKING
1800
01:38:05,213 --> 01:38:08,083
THAT SHE WAS DIFFERENT...
1801
01:38:08,483 --> 01:38:12,487
THAT THE RULES
DIDN'T APPLY TO HER.
1802
01:38:13,355 --> 01:38:15,457
FOR JUST ONE MINUTE, HONEY,
1803
01:38:15,490 --> 01:38:17,392
I BELIEVED HER.
1804
01:38:17,425 --> 01:38:20,228
I WANTED TO SO BADLY.
1805
01:38:20,996 --> 01:38:24,366
GOD, I WANTED
TO BELIEVE HER.
1806
01:38:26,701 --> 01:38:29,604
NOW I KNOW.
1807
01:38:29,637 --> 01:38:32,975
THAT WOMAN DOESN'T EXIST.
1808
01:38:33,608 --> 01:38:34,977
SHE'S ONLY PERFECT
1809
01:38:35,010 --> 01:38:37,579
'CAUSE I CAN'T QUITE
SEE HER.
1810
01:38:37,612 --> 01:38:40,115
SHE'S A SHADOW.
1811
01:38:40,148 --> 01:38:44,953
SHE'S A TEASE
DESIGNED TO TORTURE ME.
1812
01:38:45,253 --> 01:38:49,958
SHE'S THE ONE LOVE
THAT I CAN NEVER HAVE.
1813
01:38:51,193 --> 01:38:52,294
THERE WILL ALWAYS BE
1814
01:38:52,327 --> 01:38:55,397
SOMETHING IN MY BRAIN,
THOUGH, HONEY,
1815
01:38:55,430 --> 01:38:58,967
SOMETHING THAT SAYS...
1816
01:38:59,001 --> 01:39:00,035
HER!
1817
01:39:00,068 --> 01:39:02,670
NOW IT'S HER.
1818
01:39:02,704 --> 01:39:04,606
NOW IT'S...
1819
01:39:04,639 --> 01:39:06,241
HER!
1820
01:39:12,714 --> 01:39:14,983
OH, ISABEL.
1821
01:39:20,222 --> 01:39:22,090
WON'T YOU SAVE ME?
1822
01:39:22,124 --> 01:39:24,292
[ISABEL]
QUIT FOOLING AROUND, JACK.
1823
01:39:24,326 --> 01:39:26,061
[JEAN]
TAKE THE SHOT.
1824
01:39:26,094 --> 01:39:27,595
QUIT FOOLING AROUND.
1825
01:39:27,629 --> 01:39:28,696
WON'T YOU SAVE ME?
1826
01:39:28,730 --> 01:39:30,498
QUIT FOOLING AROUND, JACK.
1827
01:39:30,532 --> 01:39:32,034
WON'T YOU SAVE ME?
1828
01:39:32,067 --> 01:39:33,335
TAKE THE SHOT, JACK.
1829
01:39:33,368 --> 01:39:35,337
WON'T YOU SAVE ME?
1830
01:39:35,370 --> 01:39:36,638
TAKE THE SHOT, JACK.
1831
01:39:36,671 --> 01:39:39,507
JUST ONE LAST TIME.
1832
01:39:39,541 --> 01:39:41,443
QUIT FOOLING AROUND, JACK.
1833
01:39:41,476 --> 01:39:42,744
TAKE THE SHOT, JACK.
1834
01:39:42,777 --> 01:39:45,080
ISABEL, PLEASE.
1835
01:39:45,113 --> 01:39:47,649
YEAH, TAKE THE SHOT, JACK.
1836
01:39:49,684 --> 01:39:51,286
O.K.
1837
01:39:52,087 --> 01:39:54,389
O.K., O.K.
1838
01:39:55,490 --> 01:40:00,162
THEN I'LL SEE YOU
IN HELL, HONEY.
1839
01:40:12,440 --> 01:40:14,509
ALL OF YOU.
1840
01:40:18,213 --> 01:40:20,315
[BUZZING]
1841
01:40:33,095 --> 01:40:35,630
NO!
1842
01:40:39,734 --> 01:40:42,370
WELCOME TO HELL,
MR. HART.
1843
01:40:42,404 --> 01:40:49,111
NO!
1844
01:40:52,314 --> 01:40:54,816
[DIAL TONE]
1845
01:40:54,849 --> 01:40:57,785
[OFF-THE-HOOK SIGNAL
BEEPING]
1846
01:41:29,284 --> 01:41:31,386
TAKE IT EASY.
1847
01:41:32,387 --> 01:41:34,456
TAKE IT EASY.
1848
01:41:36,391 --> 01:41:38,793
HEY, FRANK,
HE'S MOVING.
1849
01:41:43,465 --> 01:41:45,233
I DON'T KNOW WHAT
TO TELL YOU, JACK.
1850
01:41:45,267 --> 01:41:48,870
ITYOU LAYING
THERE BLEEDING
THIS TIME.
1851
01:41:48,903 --> 01:41:50,505
Deacon.
1852
01:41:54,742 --> 01:41:56,378
JEEZ, JACK.
1853
01:41:56,411 --> 01:41:58,746
LOOKS LIKE
YOUR WHOLE LIFE JUST...
1854
01:41:58,780 --> 01:42:01,616
PASSED IN FRONT
OF YOUR EYES, BUDDY.
1855
01:42:01,649 --> 01:42:04,352
YOUR MEN
SHOT AT ME, FRANK.
1856
01:42:04,386 --> 01:42:06,521
OH, HELL,
THOSE WERE ONLY BLANKS.
1857
01:42:06,554 --> 01:42:11,493
YOU CLOCKED ME
A PRETTY GOOD ONE
YOURSELF, PAL.
1858
01:42:11,526 --> 01:42:13,495
I THOUGHT
YOU'D KILL ME.
1859
01:42:13,528 --> 01:42:16,231
AND THAT'S EXACTLY
WHAT I WANTED YOU
TO THINK.
1860
01:42:16,264 --> 01:42:18,633
I HAD A FEELING
THAT YOU DIDN'T DO IT.
1861
01:42:18,666 --> 01:42:21,203
I FIGURED IF WE
WOUND YOU UP A LITTLE
1862
01:42:21,236 --> 01:42:23,905
AND PUSHED YOU OFF
IN THE RIGHT DIRECTION,
1863
01:42:23,938 --> 01:42:25,640
YOU'D SHOW US WHO DID.
1864
01:42:25,673 --> 01:42:29,344
I TRIED TO
KILL MYSELF,
FRANK.
1865
01:42:30,245 --> 01:42:31,246
O.K., O.K.
1866
01:42:31,279 --> 01:42:32,113
SO...
1867
01:42:32,146 --> 01:42:35,550
MAYBE MY PLAN
GOT A LITTLE
OUT OF HAND.
1868
01:42:35,583 --> 01:42:37,385
IF IT'S ANY
CONSOLATION, PAL,
1869
01:42:37,419 --> 01:42:40,522
WE GOT A GOOD
CLEAN COLLAR
ON THIS ONE.
1870
01:42:40,555 --> 01:42:42,357
LOOKS LIKE
YOU WERE RIGHT, FRANK.
1871
01:42:42,390 --> 01:42:44,626
LOOKS LIKE
SHE SCRUBBED IT
PRETTY GOOD,
1872
01:42:44,659 --> 01:42:47,762
BUT WE'RE PICKING UP
TRACES OF BLOOD
IN THE CRACKS.
1873
01:42:47,795 --> 01:42:51,366
I'D SAY SHE WANTED
THAT RING PRETTY BAD...
1874
01:42:51,399 --> 01:42:52,634
TO KILL SOMEBODY
1875
01:42:52,667 --> 01:42:56,804
AND CHOP
THEIR DAMN FINGER OFF
FOR IT.
1876
01:42:58,406 --> 01:42:59,874
ISABEL.
1877
01:43:04,579 --> 01:43:06,548
ISABEL.
1878
01:43:07,249 --> 01:43:08,583
[SPANISH MUSIC PLAYING]
1879
01:43:08,616 --> 01:43:11,419
I WAS HOPING
TO SPARE YOU THIS,
1880
01:43:11,453 --> 01:43:12,287
BUT IT TURNS OUT
1881
01:43:12,320 --> 01:43:14,922
CLAUDIO LIVES IN
THE APARTMENT BELOW YOU.
1882
01:43:14,956 --> 01:43:17,725
THEY GOT THE MUSIC
TURNED UP SO LOUD,
1883
01:43:17,759 --> 01:43:19,661
THEY CAN'T HEAR A THING.
1884
01:43:19,694 --> 01:43:20,728
MY GOD.
1885
01:43:20,762 --> 01:43:24,299
I DON'T SEE ANY HARM
IN WAITING TILL
THEY'RE DONE.
1886
01:43:24,332 --> 01:43:26,768
I MEAN, EVEN
A CONDEMNED MAN,
1887
01:43:26,801 --> 01:43:28,770
OR IN THIS CASE,
WOMAN,
1888
01:43:28,803 --> 01:43:31,506
GETS A LAST MEAL,
RIGHT?
1889
01:43:34,676 --> 01:43:36,911
OH, MY HEAD.
1890
01:43:36,944 --> 01:43:38,546
ONE LAST THING, JACK.
1891
01:43:38,580 --> 01:43:40,815
WHAT'S THAT, FRANK?
1892
01:43:40,848 --> 01:43:42,517
DO THE WORLD
A FAVOR.
1893
01:43:42,550 --> 01:43:45,820
DON'T EVER FALL
IN LOVE AGAIN,
O.K., PAL?
1894
01:43:45,853 --> 01:43:47,955
I'LL DO MY BEST, FRANK.
1895
01:43:47,989 --> 01:43:48,923
THAT'S MY BOY.
1896
01:43:48,956 --> 01:43:51,859
SEE YOU AT WORK
FIRST THING
MONDAY MORNING.
1897
01:43:51,893 --> 01:43:53,595
LIKE I SAID, FRANK...
1898
01:43:53,628 --> 01:43:54,262
HEY, BOOTS.
1899
01:43:54,296 --> 01:43:56,264
DON'T LET HER
GET YOU DOWN.
1900
01:43:56,298 --> 01:43:59,701
THERE'S MORE
WHERE SHE CAME FROM.
1901
01:44:05,440 --> 01:44:07,942
[SIREN BLARES]
1902
01:44:14,682 --> 01:44:17,419
[WATCH TICKING]
1903
01:44:28,930 --> 01:44:32,967
SO WHAT'S THE STORY
WITH THE WATCH?
1904
01:44:37,605 --> 01:44:40,875
YOU REALLY WANT TO KNOW?
1905
01:45:00,995 --> 01:45:03,731
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
VIDMARK ENTERTAINMENT
1906
01:45:03,765 --> 01:45:07,034
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1907
01:45:07,068 --> 01:45:11,439
CAPTIONS COPYRIGHT 1994
TRIMARK PICTURES, INC.
124730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.