All language subtitles for Love is a Gun (1994) EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,452 --> 00:00:53,287 UH! 2 00:01:07,335 --> 00:01:09,737 AAH! 3 00:01:21,549 --> 00:01:23,684 AAH! 4 00:01:35,229 --> 00:01:37,165 UH! 5 00:01:48,642 --> 00:01:50,711 UH! 6 00:02:02,423 --> 00:02:04,692 AAH! 7 00:02:15,936 --> 00:02:18,138 UH! 8 00:02:30,484 --> 00:02:33,354 UH! UH! 9 00:02:34,255 --> 00:02:37,191 OH, ISABEL. 10 00:02:38,559 --> 00:02:40,828 WON'T YOU SAVE ME? 11 00:02:44,432 --> 00:02:47,167 WON'T YOU SAVE ME? 12 00:02:47,501 --> 00:02:49,403 WON'T YOU SAVE ME? 13 00:02:49,437 --> 00:02:50,704 TAKE THE SHOT, JACK. 14 00:02:50,738 --> 00:02:52,673 WON'T YOU SAVE ME? 15 00:02:52,706 --> 00:02:54,208 TAKE THE SHOT, JACK? 16 00:02:54,242 --> 00:02:58,346 JUST ONE LAST TIME? 17 00:02:58,846 --> 00:03:00,281 TAKE THE SHOT, JACK? 18 00:03:00,314 --> 00:03:03,351 ISABEL, PLEASE. 19 00:03:05,953 --> 00:03:07,588 O.K. 20 00:03:08,289 --> 00:03:10,724 O.K., O.K. 21 00:03:11,725 --> 00:03:16,530 THEN I'LL SEE YOU IN HELL, HONEY. 22 00:03:29,277 --> 00:03:31,712 ALL OF YOU. 23 00:03:57,871 --> 00:04:05,746 NO! 24 00:04:31,505 --> 00:04:32,740 THIS WAS A DREAM, RIGHT? 25 00:04:32,773 --> 00:04:34,708 IT DIDN'T FEEL LIKE IT, HONEY. 26 00:04:34,742 --> 00:04:37,345 NO, JACK. YOU WERE DREAMING, HONEY. 27 00:04:37,378 --> 00:04:39,580 YOU WERE STILL ASLEEP. 28 00:04:42,082 --> 00:04:43,951 COME HERE. 29 00:04:45,686 --> 00:04:49,423 JACK, DO YOU REMEMBER ANYTHING ELSE? 30 00:04:49,457 --> 00:04:51,492 YES. I KILLED SOMEBODY, 31 00:04:51,525 --> 00:04:53,527 OR THE POLICE THOUGHT I HAD, 32 00:04:53,561 --> 00:04:55,529 AND THEY WERE CHASING ME. 33 00:04:55,563 --> 00:04:57,565 AND I WAS LOOKING FOR YOU, 34 00:04:57,598 --> 00:04:58,799 BUT YOU WOULDN'T HELP, 35 00:04:58,832 --> 00:05:00,901 AND I WAS BEGGING YOU TO COME BACK. 36 00:05:00,934 --> 00:05:04,071 I WAS BEGGING, BUT YOU WOULDN'T LISTEN TO ME. 37 00:05:04,104 --> 00:05:06,974 ISABEL, YOU HUNG UP. YOU HUNG UP. 38 00:05:07,007 --> 00:05:10,010 OH, HONEY, I'M SORRY. 39 00:05:10,043 --> 00:05:11,111 I'M SORRY. 40 00:05:11,144 --> 00:05:11,945 ME, TOO. 41 00:05:11,979 --> 00:05:13,046 YOU KNOW I LOVE YOU. 42 00:05:13,080 --> 00:05:16,750 YOU KNOW I'LL ALWAYS BE THERE FOR YOU. 43 00:05:17,150 --> 00:05:18,586 I KNOW. 44 00:05:18,619 --> 00:05:19,420 I KNOW. 45 00:05:19,453 --> 00:05:24,057 DO YOU REMEMBER WHY I WAS LEAVING YOU? 46 00:05:24,091 --> 00:05:27,761 YEAH. YOU THOUGHT I CHEATED ON YOU. 47 00:05:27,795 --> 00:05:30,364 OH. NO WONDER YOU SHOT YOURSELF. 48 00:05:30,398 --> 00:05:33,033 YOU'RE LUCKY IT WAS JUST A DREAM. 49 00:05:33,066 --> 00:05:34,735 OH, REALLY? 50 00:05:39,673 --> 00:05:41,942 O.K., YOU READY FOR MY INTERPRETATION? 51 00:05:41,975 --> 00:05:43,544 DO I HAVE A CHOICE? 52 00:05:43,577 --> 00:05:44,712 WHAT'S TODAY, JACK? 53 00:05:44,745 --> 00:05:45,413 MONDAY. 54 00:05:45,446 --> 00:05:47,881 THE FIRST DAY OF YOUR NEW JOB. 55 00:05:47,915 --> 00:05:49,583 WHAT'S THE JOB ABOUT? 56 00:05:49,617 --> 00:05:50,584 TAKING PICTURES. 57 00:05:50,618 --> 00:05:53,120 PHOTOGRAPHING WEIRD SHIT FOR THE POLICE, RIGHT? 58 00:05:53,153 --> 00:05:54,021 RIGHT. 59 00:05:54,054 --> 00:05:54,988 IT'S OBVIOUS. 60 00:05:55,022 --> 00:05:56,123 YOU'RE AFRAID YOU'RE GOING TO SEE SOMETHING 61 00:05:56,156 --> 00:05:58,859 THAT CHANGES YOU, THAT KILLS SOME ASPECT OF YOURSELF, 62 00:05:58,892 --> 00:06:01,862 AND YOU'RE FRIGHTENED WHEN THAT PART OF YOU DIES, 63 00:06:01,895 --> 00:06:03,130 I'LL STOP LOVING YOU. 64 00:06:03,163 --> 00:06:05,499 ISABEL, WHY DOES THE WHOLE THING 65 00:06:05,533 --> 00:06:06,500 HAVE TO BE ABOUT YOU? 66 00:06:06,534 --> 00:06:08,936 BECAUSE I'M INCREDIBLY IMPORTANT TO YOU, JACK. 67 00:06:08,969 --> 00:06:12,440 I KNOW IT'S HARD FOR YOU TO ADMIT SOMETIMES, 68 00:06:12,473 --> 00:06:14,675 BUT IN A VERY REAL WAY, 69 00:06:14,708 --> 00:06:16,043 I AM YOU, 70 00:06:16,076 --> 00:06:17,611 YOU ARE ME. 71 00:06:17,645 --> 00:06:18,345 HEAVEN FORBID. 72 00:06:18,378 --> 00:06:21,415 OUR LIVES ARE TOTALLY ENTWINED. 73 00:06:21,782 --> 00:06:23,584 ON THAT NOTE...AHEM... 74 00:06:23,617 --> 00:06:26,119 I THINK I'LL GO BACK TO BED. 75 00:06:26,153 --> 00:06:27,154 JACK. 76 00:06:27,187 --> 00:06:27,821 HUH? 77 00:06:27,855 --> 00:06:29,757 WHEN ARE YOU GOING TO GIVE ME 78 00:06:29,790 --> 00:06:30,724 YOUR GRANDMA'S ENGAGEMENT RING? 79 00:06:30,758 --> 00:06:34,462 WAIT A MINUTE. IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 80 00:06:34,495 --> 00:06:35,996 JUST LET ME TRY IT ON. 81 00:06:36,029 --> 00:06:38,065 I SHOULD NEVER HAVE TOLD YOU ABOUT IT. 82 00:06:38,098 --> 00:06:39,867 AS FAR AS I'M CONCERNED, WE'RE ALREADY MARRIED. 83 00:06:39,900 --> 00:06:43,804 YOU MARRIED ME WHEN YOU ASKED ME TO COME OUT HERE. 84 00:06:43,837 --> 00:06:45,939 THE RING IS JUST A FORMALITY. 85 00:06:45,973 --> 00:06:47,207 [ALARM CLOCK BUZZING] 86 00:06:47,240 --> 00:06:48,709 THEN WHAT'S THE BIG HURRY? 87 00:06:48,742 --> 00:06:51,712 BE PATIENT FOR ONCE IN YOUR LIFE. 88 00:06:51,745 --> 00:06:52,446 PATIENT? 89 00:06:52,480 --> 00:06:54,081 YOU ARE A SADISTIC BASTARD, JACK. 90 00:06:54,114 --> 00:06:56,517 YOU'VE BEEN TEASING ME WITH THAT RING 91 00:06:56,550 --> 00:06:57,685 FOR OVER A MONTH NOW. 92 00:06:57,718 --> 00:06:59,620 "DO THIS, I'LL LET YOU SEE THE RING. 93 00:06:59,653 --> 00:07:02,022 DO THAT, I'LL LET YOU TRY THE RING ON." 94 00:07:02,055 --> 00:07:04,725 I KNOW EXACTLY WHERE YOU KEEP IT HIDDEN. 95 00:07:04,758 --> 00:07:05,358 WHERE? 96 00:07:05,392 --> 00:07:06,727 THE POCKET OF YOUR BLAZER. 97 00:07:06,760 --> 00:07:08,862 RELAX. NEVER EVEN LOOKED AT IT. 98 00:07:08,896 --> 00:07:10,130 YOU NEVER LOOKED AT IT? 99 00:07:10,163 --> 00:07:12,466 I WANT IT TO BE A SPECIAL MOMENT 100 00:07:12,500 --> 00:07:14,702 WHEN YOU GIVE IT TO ME. 101 00:07:14,735 --> 00:07:15,736 [GARGLES] 102 00:07:15,769 --> 00:07:16,336 [SPITS] 103 00:07:16,369 --> 00:07:18,005 YOU KNOW, YOU'RE SWEET. 104 00:07:18,038 --> 00:07:19,473 YOU'RE WONDERFUL. 105 00:07:19,507 --> 00:07:21,108 YEAH... YOU'RE STUPID. 106 00:07:21,141 --> 00:07:22,109 [FLUSHES] 107 00:07:22,142 --> 00:07:24,478 JACK, OPEN THIS DOOR! 108 00:07:24,512 --> 00:07:25,846 I DON'T BELIEVE THIS! 109 00:07:25,879 --> 00:07:27,981 OPEN THIS DOOR, JACK HART! 110 00:07:28,015 --> 00:07:29,216 O.K., MY TIMING IS LOUSY, 111 00:07:29,249 --> 00:07:30,684 BUT YOURS IS NONEXISTENT. 112 00:07:30,718 --> 00:07:32,553 YOU HAVE THE COMMUNICATION SKILLS 113 00:07:32,586 --> 00:07:33,420 OF A FOURTH GRADER. 114 00:07:33,453 --> 00:07:36,857 OPEN THE DOOR! LET ME OUT OF THIS ROOM! 115 00:07:36,890 --> 00:07:39,159 JACK, LET ME OUT NOW! 116 00:07:40,160 --> 00:07:41,128 JACK? 117 00:07:41,161 --> 00:07:42,162 JACK? 118 00:07:42,195 --> 00:07:43,997 JACK, PLEASE. 119 00:07:44,031 --> 00:07:45,265 HEY, WISH ME LUCK 120 00:07:45,298 --> 00:07:47,267 AT MY FIRST DAY OF WORK. 121 00:07:47,300 --> 00:07:49,970 GOOD LUCK, YOU BASTARD. 122 00:07:51,038 --> 00:07:52,272 I LOVE YOU, JACK. 123 00:07:52,305 --> 00:07:54,508 HAVE A GREAT FIRST DAY. 124 00:07:54,542 --> 00:07:57,177 I LOVE YOU, TOO, ISABEL. 125 00:08:05,152 --> 00:08:08,055 TAKE A GOOD LOOK, GENTLEMEN. 126 00:08:08,889 --> 00:08:09,723 [WHISTLES] 127 00:08:09,757 --> 00:08:11,892 TAKE A GOOD LOOK... 128 00:08:14,061 --> 00:08:15,663 BECAUSE AS OF TODAY 129 00:08:15,696 --> 00:08:17,130 ALL SUCH SOUVENIRS 130 00:08:17,164 --> 00:08:20,500 ARE GOING INTO THE TRASH... 131 00:08:20,768 --> 00:08:21,869 WHERE THEY BELONG. 132 00:08:21,902 --> 00:08:24,638 BOO. BOO. BOO. 133 00:08:24,672 --> 00:08:25,873 NOW A REMINDER, GENTLEMEN. 134 00:08:25,906 --> 00:08:27,808 THE DEADLINE FOR THIS YEAR'S 135 00:08:27,841 --> 00:08:29,610 DEPARTMENTAL PHOTO COMPETITION 136 00:08:29,643 --> 00:08:30,711 IS AUGUST 17th. 137 00:08:30,744 --> 00:08:33,614 THAT'S RIGHT. THAT GIVES YOU A LITTLE OVER THREE WEEKS 138 00:08:33,647 --> 00:08:35,983 TO GET YOUR PRINTING AND YOUR MOUNTING DONE. 139 00:08:36,016 --> 00:08:37,985 FOR THE BENEFIT OF MR. HART, 140 00:08:38,018 --> 00:08:41,321 THE NEWEST MEMBER OF OUR LITTLE FRATERNITY... 141 00:08:41,354 --> 00:08:42,623 WHOO! WHOO! 142 00:08:42,656 --> 00:08:43,490 I WILL REITERATE. 143 00:08:43,523 --> 00:08:47,294 EACH ENTRY MUST CONSIST OF THREE IMAGES 144 00:08:47,327 --> 00:08:50,330 ILLUSTRATING THE PHRASE... 145 00:08:50,363 --> 00:08:52,265 A WOMAN'S PLACE. 146 00:08:52,299 --> 00:08:55,736 A WOMAN'S PLACE IS ON MY FACE. 147 00:08:55,769 --> 00:08:57,170 THAT'S NOTHING. 148 00:08:57,204 --> 00:09:00,007 NOT ONLY DOES MY FACE SEAT SIX, 149 00:09:00,040 --> 00:09:03,711 BUT I KNOW HOW TO BREATHE THROUGH MY EARS. 150 00:09:03,744 --> 00:09:06,046 MR. HART, YOU'LL BE SPENDING THIS AFTERNOON 151 00:09:06,079 --> 00:09:08,115 WITH MR. TYNAN IN THE FIELD 152 00:09:08,148 --> 00:09:09,683 STRICTLY AS AN OBSERVER, 153 00:09:09,717 --> 00:09:10,984 AND THEN TOMORROW MORNING 154 00:09:11,018 --> 00:09:13,020 MR. LIEBOVITZ HERE WILL GO OVER 155 00:09:13,053 --> 00:09:14,855 OUR LAB PROCEDURES WITH YOU. 156 00:09:14,888 --> 00:09:18,792 ALL RIGHT, GENTLEMEN, LET'S GET TO WORK. 157 00:09:19,827 --> 00:09:23,631 YOU NEVER KNOW WHEN THAT FIRST CALL'S GOING TO COME IN, 158 00:09:23,664 --> 00:09:26,099 SO I SUGGEST YOU TAKE THE NEXT FEW MINUTES 159 00:09:26,133 --> 00:09:28,602 AND GET YOUR LOCKER STRAIGHTENED AWAY. 160 00:09:28,636 --> 00:09:29,502 OH, I ALMOST FORGOT. 161 00:09:29,536 --> 00:09:33,273 ON BEHALF OF THE LAPD FORENSIC PHOTO LAB, 162 00:09:33,306 --> 00:09:36,209 WELCOME TO HELL, MR. HART. 163 00:09:36,777 --> 00:09:38,779 THANKS. 164 00:09:39,747 --> 00:09:41,682 [HUMMING] 165 00:09:41,715 --> 00:09:46,053 * I GOT A COCKEYED WOMAN * 166 00:09:46,086 --> 00:09:47,788 [WHISTLES] 167 00:09:47,821 --> 00:09:49,923 JACK. 168 00:09:50,758 --> 00:09:53,326 OH, JACK. 169 00:09:53,360 --> 00:09:56,329 [HUMMING] 170 00:10:05,072 --> 00:10:07,207 TA-DA! 171 00:10:07,240 --> 00:10:08,909 OH, JESUS. 172 00:10:08,942 --> 00:10:10,177 TALK ABOUT A CHICK 173 00:10:10,210 --> 00:10:12,179 WITH A SPLIT PERSONALITY... 174 00:10:12,212 --> 00:10:13,046 WELL... 175 00:10:13,080 --> 00:10:17,417 THERE'S PLENTY MORE WHERE SHE CAME FROM. 176 00:10:17,450 --> 00:10:19,052 I'M OUT OF HERE, JACK. 177 00:10:19,086 --> 00:10:21,021 PEACE IN THE MIDDLE EAST, 178 00:10:21,054 --> 00:10:23,991 AND I DON'T MEAN PITTSBURGH. 179 00:10:24,758 --> 00:10:28,762 AND I DON'T MEAN PITTSBURGH. 180 00:10:28,796 --> 00:10:30,197 YEAH. 181 00:10:45,112 --> 00:10:48,015 "JEAN STARR... 182 00:10:48,048 --> 00:10:51,819 555-7239." 183 00:10:58,258 --> 00:11:00,761 WOW. 184 00:11:04,932 --> 00:11:08,335 WHAT...NO FIXER? 185 00:11:13,941 --> 00:11:15,976 JACK... 186 00:11:16,009 --> 00:11:20,080 LOOKS LIKE WE GOT A BODY FOR YOU. 187 00:11:31,825 --> 00:11:34,828 SO THIS IS YOUR FIRST BODY, HUH? 188 00:11:34,862 --> 00:11:37,464 NO, JUST MY FIRST DEAD ONE. 189 00:11:37,497 --> 00:11:38,265 OH, YEAH. 190 00:11:38,298 --> 00:11:40,868 WELL, IF YOU START TO HAVE A PROBLEM, 191 00:11:40,901 --> 00:11:43,103 JUST SAY WHAT I ALWAYS SAY. 192 00:11:43,136 --> 00:11:43,937 WHAT'S THAT? 193 00:11:43,971 --> 00:11:46,206 IT'S NOT ME LAYING DOWN THERE BLEEDING, 194 00:11:46,239 --> 00:11:48,275 SO WHY THE HELL SHOULD I CARE? 195 00:11:48,308 --> 00:11:50,177 I'LL TRY TO REMEMBER THAT. 196 00:11:50,210 --> 00:11:51,144 LET'S DO IT. 197 00:11:51,178 --> 00:11:53,480 I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOUR SUPERVISOR SAID. 198 00:11:53,513 --> 00:11:56,283 I'M THE BOSS HERE. I SAID DON'T DUST IT. 199 00:11:56,316 --> 00:11:59,987 BAG IT, TAG IT, AND FILE IT. THAT'S IT. 200 00:12:00,020 --> 00:12:01,188 BOOTS. 201 00:12:01,221 --> 00:12:02,455 FRANK. 202 00:12:02,489 --> 00:12:04,057 HEY, BOOTSY. 203 00:12:04,091 --> 00:12:05,158 [CAR HONKS HORN] 204 00:12:05,192 --> 00:12:06,994 DON'T MAKE NO BIG DEAL OUT OF THIS. 205 00:12:07,027 --> 00:12:10,330 WE GOT NO WITNESSES. KNOW WHAT WE'LL END UP WITH? 206 00:12:10,363 --> 00:12:11,231 ANOTHER GODDAMN UNSOLVABLES. 207 00:12:11,264 --> 00:12:14,501 I GOT ENOUGH UNSOLVABLES AS IT IS, DON'T I? 208 00:12:14,534 --> 00:12:17,070 LOOKS LIKE AN ACCIDENT TO ME, FRANK. 209 00:12:17,104 --> 00:12:19,072 I LIKE YOUR ATTITUDE. I WANT THREE SHOTS-- 210 00:12:19,106 --> 00:12:22,509 FRONT, BACK, ONE OF THE BURGER. THAT'S IT. 211 00:12:22,542 --> 00:12:23,443 YOU GOT IT. 212 00:12:23,476 --> 00:12:26,346 BY THE WAY, WATCH OUT FOR THAT SECRET SAUCE. 213 00:12:26,379 --> 00:12:29,316 THEY TELL ME THAT SHIT IS ZESTY THIS MORNING. 214 00:12:29,349 --> 00:12:32,019 HEY, WHO IN THE HELL ARE YOU? 215 00:12:32,052 --> 00:12:33,821 GET ME A UNIFORM OVER HERE. 216 00:12:33,854 --> 00:12:35,055 WHAT'S THIS GUY DOING? 217 00:12:35,088 --> 00:12:36,256 HE'S IN TRAINING. 218 00:12:36,289 --> 00:12:38,959 ONE OF YOUR GUYS AT THE LAB. 219 00:12:38,992 --> 00:12:40,193 YEAH, HE'S COOL, FRANK. 220 00:12:40,227 --> 00:12:43,063 KEEP HIM OUT OF THE WAY. 221 00:12:47,500 --> 00:12:48,969 WHO WAS THAT GUY? 222 00:12:49,002 --> 00:12:49,870 FRANK DEACON, DETECTIVE. 223 00:12:49,903 --> 00:12:53,440 HE'S A NICE GUY WHEN YOU GET TO KNOW HIM. 224 00:12:53,473 --> 00:12:54,842 WHAT'S HIS PROBLEM? 225 00:12:54,875 --> 00:12:56,543 I'M SORRY. WHAT WERE YOU SAYING 226 00:12:56,576 --> 00:12:59,246 ABOUT THE DETECTIVE, AND YOU FELT SOMETHING WEIRD? 227 00:12:59,279 --> 00:13:03,283 REMEMBER THAT TIME WE WENT TO THAT PARTY ON LONG ISLAND, 228 00:13:03,316 --> 00:13:05,218 AND THERE WAS A GUY THERE 229 00:13:05,252 --> 00:13:06,887 WE BOTH THOUGHT WE RECOGNIZED, 230 00:13:06,920 --> 00:13:08,388 BUT WE COULDN'T PLACE HIM? 231 00:13:08,421 --> 00:13:09,489 THE ONE WHO TURNED OUT 232 00:13:09,522 --> 00:13:12,092 TO BE THE WEATHER MAN ON THE LOCAL NEWS? 233 00:13:12,125 --> 00:13:14,828 I FELT THE SAME THING WHEN I SAW DEACON. 234 00:13:14,862 --> 00:13:17,597 THAT YOU'D SEEN HIM BEFORE ON TV? 235 00:13:17,630 --> 00:13:19,867 ISABEL, YOU'RE BUGGING ME. LISTEN. 236 00:13:19,900 --> 00:13:21,902 I'M TALKING ABOUT A FEELING, 237 00:13:21,935 --> 00:13:23,270 ABOUT YOU KNOWING SOMEONE 238 00:13:23,303 --> 00:13:25,538 BUT NOT KNOWING FROM WHERE. 239 00:13:25,572 --> 00:13:26,874 THAT'S INTERESTING. 240 00:13:26,907 --> 00:13:30,110 MAYBE YOU DREAMED ABOUT HIM. 241 00:13:30,978 --> 00:13:32,445 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 242 00:13:32,479 --> 00:13:35,548 I DON'T KNOW. I WAS ONLY JOKING. 243 00:13:37,250 --> 00:13:40,287 WELL, I'M GOING TO GET BACK TO WORK 244 00:13:40,320 --> 00:13:42,055 WHILE I'M FEELING INSPIRED. 245 00:13:42,089 --> 00:13:44,591 ISN'T THERE ANY OF THAT FOR ME? 246 00:13:44,624 --> 00:13:46,226 OH, I'M SORRY, HONEY. 247 00:13:46,259 --> 00:13:49,362 IT WAS ONLY A SINGLE SERVING. 248 00:13:49,396 --> 00:13:51,231 OH, AND BY THE WAY, 249 00:13:51,264 --> 00:13:54,067 LATELY I FIND MYSELF SIDING WITH THE POPE 250 00:13:54,101 --> 00:13:56,303 ON THE ISSUE OF PREMARITAL SEX. 251 00:13:56,336 --> 00:13:57,004 THAT'S BLACKMAIL. 252 00:13:57,037 --> 00:13:59,039 HOW CAN IT BE BLACKMAIL, JACK? 253 00:13:59,072 --> 00:14:02,309 THERE'S NOTHING OF YOURS I WANT. 254 00:14:05,012 --> 00:14:07,847 AAH! HERE, IT'S YOURS. 255 00:14:08,515 --> 00:14:11,451 ALL RIGHT, BUT IF WE'RE GOING TO HAVE SEX, 256 00:14:11,484 --> 00:14:15,022 YOU HAVE TO CLOSE THE DOOR AND PULL THE BLINDS. 257 00:14:15,055 --> 00:14:18,091 THE NEIGHBORS CAN SEE RIGHT THROUGH THE WINDOW. 258 00:14:18,125 --> 00:14:19,159 [CAMERA SNAPS] 259 00:14:19,192 --> 00:14:21,394 NICE WINDOW. 260 00:14:22,662 --> 00:14:25,933 LET'S GET A SHOT OF THE FRONT. 261 00:14:25,966 --> 00:14:30,237 HEY, MIKE, GIVE ME A HAND WITH THE GURNEY. 262 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 WHERE'S THE BODY? 263 00:14:33,974 --> 00:14:36,977 OH, WE'LL GET TO THAT. 264 00:14:40,347 --> 00:14:42,182 NOW, MR. HART... 265 00:14:42,215 --> 00:14:44,251 SHOWTIME. 266 00:14:45,986 --> 00:14:49,122 UH, IS THAT HIM? 267 00:14:49,156 --> 00:14:53,526 ALWAYS MAKES ME WONDER IF DEAD MEN DREAM. 268 00:15:36,269 --> 00:15:37,604 AHEM. 269 00:15:37,637 --> 00:15:39,372 YES? 270 00:15:39,406 --> 00:15:40,607 WHAT'S THE PROBLEM? 271 00:15:40,640 --> 00:15:43,543 UM, MY WATCH. IT JUST STOPPED. 272 00:15:43,576 --> 00:15:45,678 LET'S SEE IT. 273 00:15:47,147 --> 00:15:48,982 IT JUST STOPPED, YOU SAY. 274 00:15:49,016 --> 00:15:49,749 MM-HMM. 275 00:15:49,782 --> 00:15:50,383 WHEN? 276 00:15:50,417 --> 00:15:53,120 OH, THE NIGHT BEFORE LAST. 277 00:15:53,153 --> 00:15:55,622 WOULD YOU MIND SHARING WITH ME 278 00:15:55,655 --> 00:15:57,557 WHAT IT WAS THAT HAPPENED 279 00:15:57,590 --> 00:16:02,029 AT 5:59 AND 51 SECONDS 280 00:16:02,062 --> 00:16:03,630 THE NIGHT BEFORE LAST? 281 00:16:03,663 --> 00:16:05,132 WHAT DO YOU MEAN? 282 00:16:05,165 --> 00:16:08,401 A WATCH OF THIS QUALITY DOESN'T JUST STOP 283 00:16:08,435 --> 00:16:10,203 OF ITS OWN ACCORD, SIR. 284 00:16:10,237 --> 00:16:13,373 DID WE DROP IT, SMACK IT, KNOCK IT? 285 00:16:13,406 --> 00:16:15,175 I DON'T KNOW. I MEAN... 286 00:16:15,208 --> 00:16:19,779 I MIGHT HAVE BUMPED IT IN MY SLEEP OR SOMETHING. 287 00:16:19,812 --> 00:16:20,513 AHH, BUMPED. 288 00:16:20,547 --> 00:16:23,416 WE BUMPED IT WHEN WE WERE ASLEEP. 289 00:16:23,450 --> 00:16:26,353 WELL, AS I SAID, MR., UH... 290 00:16:26,386 --> 00:16:27,154 HART. 291 00:16:27,187 --> 00:16:29,656 WATCH THIS QUALITY DOESN'T JUST STOP. 292 00:16:29,689 --> 00:16:32,092 FILL OUT A TICKET, NAME AND NUMBER. 293 00:16:32,125 --> 00:16:35,095 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 294 00:16:35,128 --> 00:16:38,631 DO YOU HAVE ANY IDEA WHEN IT MIGHT BE READY? 295 00:16:38,665 --> 00:16:44,537 5:59 AND 52 SECONDS, MR. HART. 296 00:16:44,571 --> 00:16:49,776 UNTIL THEN, TIME HAS NO MEANING, DOES IT? 297 00:16:49,809 --> 00:16:50,443 [DING] 298 00:16:50,477 --> 00:16:54,481 * HAPPY BARF DAY TO YOU * 299 00:16:54,514 --> 00:16:55,615 THANK YOU VERY MUCH. 300 00:16:55,648 --> 00:16:59,652 * HAPPY BARF DAY TO YOU 301 00:16:59,686 --> 00:17:01,121 YOU SHOULDN'T HAVE, GUYS. 302 00:17:01,154 --> 00:17:07,094 * HAPPY BARF DAY, DEAR JACK * 303 00:17:07,127 --> 00:17:08,128 THANK YOU VERY MUCH. 304 00:17:08,161 --> 00:17:14,367 * HAPPY BARF DAY TO YOU 305 00:17:14,401 --> 00:17:15,635 YOU SHOULDN'T HAVE, BOOTS. 306 00:17:15,668 --> 00:17:19,672 WHAT THE HELL'S GOING ON OUT HERE! 307 00:17:22,609 --> 00:17:24,611 NOW FIRST THINGS FIRST, JACK. 308 00:17:24,644 --> 00:17:28,548 WE WANT YOU TO SHOOT THE WHOLE CRIME SCENE IN SEQUENCE. 309 00:17:28,581 --> 00:17:30,717 START WITH A WIDE SHOT OF THE SCENE, 310 00:17:30,750 --> 00:17:32,585 THEN MOVE IN FOR THE DETAILS. 311 00:17:32,619 --> 00:17:35,522 THINK OF IT AS A LITTLE STORY, GOT IT? 312 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 NOW THESE PARTICULAR NEGATIVES WERE EXPOSED 313 00:17:37,590 --> 00:17:40,827 AT THE SITE OF AN ARMED ROBBERY IN DOWNEY. 314 00:17:40,860 --> 00:17:42,529 YOU SEE THE FOOTPRINT? 315 00:17:42,562 --> 00:17:43,563 MM-HMM. 316 00:17:43,596 --> 00:17:45,832 ONE OF THE SUSPECTS STEPPED IN GREASE COMING IN. 317 00:17:45,865 --> 00:17:49,636 THAT WOULD BE ENOUGH TO CONVICT A BROTHER RIGHT THERE. 318 00:17:49,669 --> 00:17:53,273 THEY BUSTED IN AND SURPRISED THE NIGHT MANAGER AFTER CLOSING, 319 00:17:53,306 --> 00:17:56,343 FORCED HER TO OPEN UP THE SAFE AT GUNPOINT, 320 00:17:56,376 --> 00:17:57,877 THEN THEY TIED HER UP WITH DUCT TAPE. 321 00:17:57,910 --> 00:18:01,148 HERE'S WHERE THIS PARTICULAR STORY STARTS TO GET GOOD. 322 00:18:01,181 --> 00:18:02,749 IT JUST SO HAPPENS A GROUP OF DETECTIVES 323 00:18:02,782 --> 00:18:05,518 HAD BEEN RUNNING SURVEILLANCE ON THESE GUYS FOR WEEKS, 324 00:18:05,552 --> 00:18:10,157 FOLLOWING THEM AROUND, AND WAITING FOR THEM TO COMMIT A CRIME. 325 00:18:10,190 --> 00:18:11,324 COPS CAN DO THAT? 326 00:18:11,358 --> 00:18:12,792 WHY NOT? THESE GUYS WERE SUSPECTS 327 00:18:12,825 --> 00:18:15,695 IN A WHOLE STRING OF ROBBERIES WITH SIMILAR M.O.s. 328 00:18:15,728 --> 00:18:19,232 WHEN THE SUSPECTS RETURNED TO THE VEHICLE, MONEY IN HAND, 329 00:18:19,266 --> 00:18:20,733 THE DETECTIVES WERE LAYING FOR THEM. 330 00:18:20,767 --> 00:18:23,803 ONE OF THE SUSPECTS BRANDISHED A WEAPON, 331 00:18:23,836 --> 00:18:25,605 AND THE OFFICERS OPENED FIRE. 332 00:18:25,638 --> 00:18:29,142 I GUESS THIS NEXT SHOT TELLS THE WHOLE STORY. 333 00:18:29,176 --> 00:18:32,179 THEY TRIED TO MAKE A RUN FOR IT 334 00:18:32,212 --> 00:18:33,513 AND GOT CUT DOWN, 335 00:18:33,546 --> 00:18:35,482 I THINK IN ALL I COUNTED 336 00:18:35,515 --> 00:18:36,783 24 12-GAUGE SHOTGUN SHELLS 337 00:18:36,816 --> 00:18:39,519 AND 19 .45 CALIBER MAGNUM CASINGS... 338 00:18:39,552 --> 00:18:42,522 WHOA. IT WAS A FIRESTORM. 339 00:18:42,555 --> 00:18:43,623 THIS IS THE ONLY WEAPON 340 00:18:43,656 --> 00:18:47,527 THE POLICE FOUND AT THE SCENE. HERE. 341 00:18:47,560 --> 00:18:49,696 LOOK AT IT CLOSELY. 342 00:18:56,536 --> 00:18:58,171 A MARKSMAN REPEATER? 343 00:18:58,205 --> 00:18:59,005 A PELLET GUN, JACK. 344 00:18:59,038 --> 00:19:01,408 THE NEXT GUY HERE MADE IT THE FURTHEST 345 00:19:01,441 --> 00:19:03,443 BEFORE THE SHOTGUN HERE TOOK HIM DOWN. 346 00:19:03,476 --> 00:19:05,512 THEY SHOT HIM IN THE FUCKING BACK. 347 00:19:05,545 --> 00:19:06,946 HE WAS TRYING TO ESCAPE, JACK. 348 00:19:06,979 --> 00:19:11,251 IT WAS A MASSACRE. THESE SUSPECTS DIDN'T FIRE A SHOT. 349 00:19:11,284 --> 00:19:11,951 GENTLEMEN. 350 00:19:11,984 --> 00:19:14,821 AIN'T LIFE GRAND? 351 00:19:15,488 --> 00:19:16,956 HOW'S IT GOING IN HERE? 352 00:19:16,989 --> 00:19:17,924 FINE, AL. FINE. 353 00:19:17,957 --> 00:19:21,528 I HOPE MR. HART HASN'T BEEN TOO MUCH TROUBLE. 354 00:19:21,561 --> 00:19:22,762 NOT AT ALL, AL. 355 00:19:22,795 --> 00:19:24,264 FAST LEARNER, IS HE? 356 00:19:24,297 --> 00:19:25,532 I THINK JACK'S PICKING UP 357 00:19:25,565 --> 00:19:29,168 ON HOW THINGS WORK AROUND HERE REAL QUICK. 358 00:19:42,415 --> 00:19:44,717 DID YOU HEAR ABOUT THE ONE 359 00:19:44,751 --> 00:19:47,287 IN WEST HOLLYWOOD LAST NIGHT? 360 00:19:47,320 --> 00:19:48,288 UH-UH. 361 00:19:48,321 --> 00:19:50,823 SOMEONE CUT THIS GUY'S UNIT OFF, 362 00:19:50,857 --> 00:19:52,792 AND HE BLED TO DEATH. 363 00:19:52,825 --> 00:19:56,329 THEY SEARCHED THE APARTMENT ALL OVER FOR IT. 364 00:19:56,363 --> 00:19:57,764 THEY COULDN'T FIND IT. 365 00:19:57,797 --> 00:20:01,000 THEN FINALLY SOMEBODY FOUND IT IN THE KITCHEN 366 00:20:01,033 --> 00:20:05,472 ON THE STOVE IN A FRYING PAN. 367 00:20:07,307 --> 00:20:10,310 IT HAD BEEN COOKED. 368 00:20:10,843 --> 00:20:12,945 BRAISED, I THINK. 369 00:20:12,979 --> 00:20:15,482 WOOF. 370 00:20:16,749 --> 00:20:17,984 WOW. 371 00:20:18,017 --> 00:20:20,553 ARE YOU DOING THE PHOTO COMPETITION? 372 00:20:20,587 --> 00:20:22,955 I DON'T KNOW. I HADN'T THOUGHT ABOUT IT. 373 00:20:22,989 --> 00:20:25,658 IF YOU'RE GOING TO, YOU BETTER GET CRACKING 374 00:20:25,692 --> 00:20:28,661 BECAUSE YOU'LL BE COMPETING WITH... 375 00:20:28,695 --> 00:20:30,263 THIS BABY. 376 00:20:30,297 --> 00:20:31,464 OOH, WOW. 377 00:20:31,498 --> 00:20:32,932 THAT'S FANTASTIC, DIETER. 378 00:20:32,965 --> 00:20:34,467 HEY, THIS IS NOTHING. 379 00:20:34,501 --> 00:20:36,769 WAIT TILL YOU SEE WHAT I DID 380 00:20:36,803 --> 00:20:39,339 WITH WASHINGTON'S MONUMENT. 381 00:20:40,973 --> 00:20:42,675 TOODLE-OO, BUBBY. 382 00:20:42,709 --> 00:20:44,311 SEE YA. 383 00:20:57,824 --> 00:21:00,727 JEAN STARR. 384 00:21:12,038 --> 00:21:12,839 NO. 385 00:21:12,872 --> 00:21:14,441 OH, NO, NO, NO, 386 00:21:14,474 --> 00:21:15,842 NO, NO, NO, NO, 387 00:21:15,875 --> 00:21:16,943 NO, NO, NO. DAMN. 388 00:21:16,976 --> 00:21:19,446 HEY, BABY, JEAN STARR'S WHO YOU GOT. 389 00:21:19,479 --> 00:21:22,715 TO BE HERE TO ANSWER THE PHONE, MAYBE I'M NOT. 390 00:21:22,749 --> 00:21:24,817 I WOULD HAVE TRIED TO STICK AROUND 391 00:21:24,851 --> 00:21:26,118 IF I'D KNOWN I WAS SOUGHT. 392 00:21:26,152 --> 00:21:29,422 SO PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THIS THOUGHT. 393 00:21:29,456 --> 00:21:30,089 [BEEP] 394 00:21:30,122 --> 00:21:31,424 HEY, GREAT OUTGOING MESSAGE. 395 00:21:31,458 --> 00:21:33,960 MY NAME IS JACK HART. I'M A PHOTOGRAPHER. 396 00:21:33,993 --> 00:21:36,963 AND, WELL, I SAW SOME OF YOUR WORK RECENTLY. 397 00:21:36,996 --> 00:21:39,466 I WAS WONDERING IF YOU'D DO SOME MODELING 398 00:21:39,499 --> 00:21:40,733 OVER THE WEEKEND FOR ME. 399 00:21:40,767 --> 00:21:43,035 I'M WORKING ON A PHOTO ESSAY-- 400 00:21:43,069 --> 00:21:44,036 JACK, LUNCH? 401 00:21:44,070 --> 00:21:44,704 LUNCH, YEAH. 402 00:21:44,737 --> 00:21:46,539 TITLED A WOMAN'S PLACE, 403 00:21:46,573 --> 00:21:48,040 AND WHAT CAN I SAY? 404 00:21:48,074 --> 00:21:51,511 I THINK YOU'D BE PERFECT FOR THE PIECE. 405 00:21:51,544 --> 00:21:55,348 MY NUMBER IS 555-0493. 406 00:21:55,648 --> 00:21:57,850 WELL, I FINALLY MAKE IT INTO HIS OFFICE, 407 00:21:57,884 --> 00:21:59,118 HE OPENS UP MY PORTFOLIO, 408 00:21:59,151 --> 00:22:00,953 LOOKS AT IT FOR ALL OF 30 SECONDS, 409 00:22:00,987 --> 00:22:04,457 ZIPS IT UP, AND SAYS IN THAT TINY VOICE OF HIS, 410 00:22:04,491 --> 00:22:08,027 "THESE WERE SHOT A FRACTION OF A SECOND TOO LATE." 411 00:22:08,060 --> 00:22:09,429 OUCH. 412 00:22:09,462 --> 00:22:10,363 YOU KIDDING. 413 00:22:10,397 --> 00:22:13,500 NO, MAN. DEAD SERIOUS. 414 00:22:17,637 --> 00:22:18,938 HOW WOULD YOU LIKE TO DO 415 00:22:18,971 --> 00:22:21,941 SOME FREELANCE WORK FOR THE TRIBUNE? 416 00:22:21,974 --> 00:22:23,576 YES. YES, THAT WOULD BE GREAT 417 00:22:23,610 --> 00:22:27,580 AS LONG AS IT DOESN'T INTERFERE WITH MY CURRENT JOB. 418 00:22:27,614 --> 00:22:30,417 HEY, YOU'RE AMONGST FRIENDS HERE, JACK. 419 00:22:30,450 --> 00:22:31,751 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 420 00:22:31,784 --> 00:22:35,622 I WANT YOU TO BE STRAIGHT WITH ME, JACK. 421 00:22:35,655 --> 00:22:38,357 IS IT STARTING AGAIN? 422 00:22:38,925 --> 00:22:40,159 IS WHAT STARTING AGAIN? 423 00:22:40,192 --> 00:22:41,861 YOU KNOW, THE WHOLE SYNDROME-- 424 00:22:41,894 --> 00:22:43,029 I PRESSURE YOU A LITTLE, 425 00:22:43,062 --> 00:22:44,997 YOU DANGLE ANOTHER WOMAN IN MY FACE, 426 00:22:45,031 --> 00:22:47,800 I GET ANGRY, YOU CALL ME A JEALOUS BITCH. 427 00:22:47,834 --> 00:22:48,768 WHERE IS THIS COMING FROM? 428 00:22:48,801 --> 00:22:52,572 I WANT YOU TO KNOW I CAN PLAY THAT GAME, TOO. 429 00:22:52,605 --> 00:22:55,542 I WILL NOT GO THROUGH IT WITH YOU AGAIN. 430 00:22:55,575 --> 00:22:57,043 WHO'S ASKING YOU TO? 431 00:22:57,076 --> 00:22:58,044 JEAN CALLED. 432 00:22:58,077 --> 00:22:59,746 OH, MY GOD. 433 00:22:59,779 --> 00:23:01,481 HONEY, LOOK, SHE'S A MODEL 434 00:23:01,514 --> 00:23:04,451 I WAS THINKING OF USING FOR A PHOTO CONTEST 435 00:23:04,484 --> 00:23:05,685 WE'RE HAVING AT WORK. 436 00:23:05,718 --> 00:23:07,954 A PHOTO CONTEST AT WORK. 437 00:23:07,987 --> 00:23:08,721 MM-HMM. 438 00:23:08,755 --> 00:23:10,590 WHAT'S THIS ABOUT A WOMAN'S PLACE? 439 00:23:10,623 --> 00:23:13,059 THAT'S THE THEME OF THE CONTEST. 440 00:23:13,092 --> 00:23:16,463 DON'T LOOK AT ME. I DIDN'T MAKE IT UP. 441 00:23:16,496 --> 00:23:17,730 SHE DIDN'T SAY ANYTHING 442 00:23:17,764 --> 00:23:19,799 ABOUT ANY PHOTO CONTEST, JACK. 443 00:23:19,832 --> 00:23:21,634 WELL, I DIDN'T TELL HER. 444 00:23:21,668 --> 00:23:24,671 I DIDN'T WANT TO SCARE HER OFF. 445 00:23:24,704 --> 00:23:26,739 I WISH YOU WORRIED THAT MUCH 446 00:23:26,773 --> 00:23:27,674 ABOUT SCARING ME OFF. 447 00:23:27,707 --> 00:23:30,543 LOOK, JACK, I'M GOING TO THE MOVIES, O.K.? 448 00:23:30,577 --> 00:23:33,813 HER ADDRESS IS BY THE PHONE IN MY OFFICE. 449 00:23:33,846 --> 00:23:35,715 SHE WANTED ME TO TELL YOU 450 00:23:35,748 --> 00:23:37,784 SHE'LL BE HOME ALL DAY TOMORROW, 451 00:23:37,817 --> 00:23:39,586 AND YOU CAN DROP BY ANYTIME. 452 00:23:39,619 --> 00:23:44,123 WHAT DO I HAVE TO DO TO MAKE YOU TRUST ME? 453 00:23:44,156 --> 00:23:46,559 HONEY, YOU KNOW IT'S NOT HERE. 454 00:23:46,593 --> 00:23:47,694 THEN GO AND GET IT. 455 00:23:47,727 --> 00:23:50,597 IT'S AT WORK. I CAN'T GET IT TILL MONDAY. 456 00:23:50,630 --> 00:23:52,164 THEN CALL HER AND CANCEL. 457 00:23:52,198 --> 00:23:56,068 COME ON, BABY. WE CAN'T FUNCTION THAT WAY. 458 00:23:56,102 --> 00:23:57,637 O.K. 459 00:23:58,037 --> 00:23:58,938 WAIT RIGHT HERE. 460 00:23:58,971 --> 00:24:02,174 OH, GOD. I DON'T HAVE TIME FOR THIS, JACK. 461 00:24:02,208 --> 00:24:04,877 THE MOVIE STARTS IN 15 MINUTES. 462 00:24:04,911 --> 00:24:07,179 [SHUFFLING THROUGH CABINETS] 463 00:24:08,114 --> 00:24:10,449 WHAT? 464 00:24:11,984 --> 00:24:14,754 WHAT ARE YOU DOING? 465 00:24:17,724 --> 00:24:21,460 WILL YOU BE MY MRS. HART? 466 00:24:23,930 --> 00:24:26,799 NO MORE GAMES? 467 00:24:27,534 --> 00:24:28,601 WE'RE REALLY ENGAGED? 468 00:24:28,635 --> 00:24:31,671 YOU BRING THE RING HOME ON MONDAY? 469 00:24:31,704 --> 00:24:34,907 CROSS MY HEART. 470 00:24:35,174 --> 00:24:38,778 AND I HOPE TO KISS YOU TO DEATH. 471 00:24:41,981 --> 00:24:44,183 THAT'S A GOOD KISSER. 472 00:24:47,319 --> 00:24:49,288 O.K., 4136. THIS IS IT. 473 00:24:49,321 --> 00:24:51,290 JACK, LOOK AT THIS PLACE. 474 00:24:51,323 --> 00:24:54,594 SHE WOULDN'T LIVE IN A PLACE LIKE THIS. 475 00:24:54,627 --> 00:24:55,895 NO, THIS IS IT. 476 00:24:55,928 --> 00:24:56,896 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 477 00:24:56,929 --> 00:24:59,699 THAT GARAGE. I'VE SEEN IT BEFORE IN A PICTURE. 478 00:24:59,732 --> 00:25:02,535 YOU STILL WANT TO SET UP THE SHOTS? 479 00:25:02,569 --> 00:25:03,670 YOU STILL WANT ME TO? 480 00:25:03,703 --> 00:25:06,272 YOU'RE THE ONE WITH ALL THE GOOD IDEAS 481 00:25:06,305 --> 00:25:07,774 ABOUT A WOMAN'S PLACE. 482 00:25:07,807 --> 00:25:11,177 YOU ONLY LIKE ME FOR MY BRAIN. 483 00:25:14,814 --> 00:25:18,184 WELL, SOMEBODY'S EXPECTING US. 484 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 HELLO! 485 00:25:25,291 --> 00:25:28,795 WOW. CHECK OUT THIS MIRROR. 486 00:25:34,734 --> 00:25:36,836 JACK, THERE ARE HAND-PAINTED MURALS 487 00:25:36,869 --> 00:25:38,805 ON THE WALLS IN THIS ROOM, 488 00:25:38,838 --> 00:25:41,774 AND IN THE DINING ROOM, TOO. 489 00:25:55,822 --> 00:25:57,189 WOW. 490 00:25:57,657 --> 00:26:00,192 [SHOWER RUNNING] 491 00:26:14,073 --> 00:26:17,076 JACK, DON'T LOOK. 492 00:26:45,872 --> 00:26:47,807 I TRIED CALLING YOU AT WORK, 493 00:26:47,840 --> 00:26:49,776 BUT YOU HAD ALREADY GONE HOME. 494 00:26:49,809 --> 00:26:53,212 SO THEY GAVE ME YOUR HOME NUMBER. 495 00:26:53,946 --> 00:26:56,048 YOU WORK FOR THE COPS, HUH? 496 00:26:56,082 --> 00:26:56,983 AS A PHOTOGRAPHER. 497 00:26:57,016 --> 00:27:00,653 IT'S A TEMPORARY THING JUST TO PAY THE BILLS. 498 00:27:00,687 --> 00:27:01,921 I GUESS I'M LUCKY. 499 00:27:01,954 --> 00:27:03,723 I HAVE A HUSBAND TO DO THAT. 500 00:27:03,756 --> 00:27:05,424 YOU KNOW, THIS IS FASCINATING WORK. 501 00:27:05,457 --> 00:27:09,128 I DIDN'T KNOW YOU WERE A PHOTOGRAPHER, TOO. 502 00:27:09,328 --> 00:27:11,263 IT'S ALL I'VE EVER BEEN. 503 00:27:11,297 --> 00:27:13,032 WHAT ABOUT YOUR MODELING? 504 00:27:13,065 --> 00:27:15,401 WELL, I SHOT MYSELF FOR THESE, 505 00:27:15,434 --> 00:27:16,903 BUT OTHER THAN THAT, 506 00:27:16,936 --> 00:27:18,771 THIS WILL BE THE FIRST TIME 507 00:27:18,805 --> 00:27:21,808 THAT I'VE EVER POSED FOR SOMEBODY. 508 00:27:22,374 --> 00:27:24,911 SO YOU SHOT YOU IN THE WHITE DRESS? 509 00:27:24,944 --> 00:27:27,446 I DON'T THINK I'VE EVER TAKEN A SHOT 510 00:27:27,479 --> 00:27:29,315 IN A WHITE DRESS. 511 00:27:29,348 --> 00:27:31,650 I ONLY DO NUDES. 512 00:27:32,484 --> 00:27:33,953 NO, NO. I SAW THEM. 513 00:27:33,986 --> 00:27:35,187 THEY WERE IN AN ENVELOPE 514 00:27:35,221 --> 00:27:37,156 WITH YOUR NAME AND PHONE NUMBER, 515 00:27:37,189 --> 00:27:39,025 BUT SOMEBODY HADN'T FIXED THEM RIGHT. 516 00:27:39,058 --> 00:27:42,428 WHEN THEY HIT THE LIGHT, THEY TURNED BLACK. 517 00:27:44,163 --> 00:27:46,365 OH, THOSE. 518 00:27:46,398 --> 00:27:48,701 YOU'RE GOING WAY BACK. 519 00:27:48,735 --> 00:27:51,838 THEY'RE FROM WHEN I WAS JUST STARTING. 520 00:27:51,871 --> 00:27:54,006 I FORGOT ABOUT THEM. 521 00:27:55,174 --> 00:27:56,242 STARR... 522 00:27:56,275 --> 00:27:58,444 IS THAT YOUR HUSBAND'S NAME? 523 00:27:58,477 --> 00:28:02,715 NO, IT'S MY PROFESSIONAL NAME. 524 00:28:03,349 --> 00:28:08,020 SO...WHAT DID YOU HAVE IN MIND, JACK? 525 00:28:08,054 --> 00:28:09,288 A WOMAN'S PLACE? 526 00:28:09,321 --> 00:28:11,257 A WOMAN'S PLACE, YOU KNOW, 527 00:28:11,290 --> 00:28:13,492 IT'S JUST A DEPARTURE POINT. 528 00:28:13,525 --> 00:28:15,361 IT'S A, UH... 529 00:28:15,394 --> 00:28:16,996 AHEM. 530 00:28:17,029 --> 00:28:19,899 IT'S A PLACE TO BEGIN, 531 00:28:19,932 --> 00:28:22,068 TO START WITH. 532 00:28:22,101 --> 00:28:24,136 WE HAD ALL KINDS OF IDEAS, 533 00:28:24,170 --> 00:28:25,471 BUT WE SAW THIS HOUSE, 534 00:28:25,504 --> 00:28:27,506 AND IT JUST BLEW US AWAY. 535 00:28:27,539 --> 00:28:30,977 SO, UM... WE THOUGHT MAYBE... 536 00:28:32,178 --> 00:28:33,780 JACK. 537 00:28:33,813 --> 00:28:36,816 SO WHAT'S THE STORY BEHIND THIS PLACE? 538 00:28:36,849 --> 00:28:37,950 THE STORY? 539 00:28:37,984 --> 00:28:43,322 MM-HMM. HOW DID YOU COME TO LIVE HERE AND EVERYTHING? 540 00:28:43,355 --> 00:28:47,093 I DON'T LIVE HERE, REALLY. 541 00:28:47,126 --> 00:28:50,429 I STAY HERE SOMETIMES WHEN I'M IN TOWN. 542 00:28:50,462 --> 00:28:52,865 I INHERITED THE PLACE FROM MY MOTHER 543 00:28:52,899 --> 00:28:54,200 WHEN SHE PASSED AWAY. 544 00:28:54,233 --> 00:28:56,368 OH, I'M SORRY. 545 00:28:56,402 --> 00:28:57,937 DON'T BE. 546 00:28:57,970 --> 00:29:01,073 NOTHING REALLY DIES, JACK. 547 00:29:04,476 --> 00:29:06,112 SO WOULD YOU MIND 548 00:29:06,145 --> 00:29:09,215 IF WE TOOK A FEW SHOTS AROUND HERE? 549 00:29:09,248 --> 00:29:12,451 WHATEVER YOU WANT. I'M HERE FOR YOU. 550 00:29:12,484 --> 00:29:16,188 COULDN'T ASK FOR MORE THAN THAT. 551 00:29:16,222 --> 00:29:17,957 GREAT. 552 00:29:21,493 --> 00:29:24,230 WHAT IS THIS ALL SUPPOSED TO MEAN, ANYWAY? 553 00:29:24,263 --> 00:29:29,201 FROM THE MOMENT THE BRIDE LIES BACK ON THE MARRIAGE BED 554 00:29:29,235 --> 00:29:32,805 TO PERFORM HER CARNAL DUTY TO CONCEIVE A CHILD, 555 00:29:32,839 --> 00:29:37,143 SHE TAKES HER PLACE AMONG THE PORTRAITS OF HER ANCESTORS. 556 00:29:37,176 --> 00:29:40,246 AFTER SHE'S PERFORMED THIS VITAL FUNCTION, 557 00:29:40,279 --> 00:29:43,950 SHE'S NO LONGER PART OF THE PRESENT 558 00:29:43,983 --> 00:29:45,151 OR THE FUTURE... 559 00:29:45,184 --> 00:29:45,952 OH, MY GOD. 560 00:29:45,985 --> 00:29:48,387 BUT SHE BECOMES A PART OF THE PAST. 561 00:29:48,420 --> 00:29:50,823 I'M ALMOST SORRY I ASKED. 562 00:29:50,857 --> 00:29:52,892 LADIES, I GOT TO TELL YOU. 563 00:29:52,925 --> 00:29:54,894 THIS HAS ALL HAPPENED BEFORE. 564 00:29:54,927 --> 00:29:55,962 THAT'S SO WEIRD. 565 00:29:55,995 --> 00:29:58,564 I WAS JUST THINKING THE SAME THING. 566 00:29:58,597 --> 00:30:00,499 YES. THIS HOUSE, THAT BED, 567 00:30:00,532 --> 00:30:02,334 THOSE PORTRAITS, THE WHITE DRESS, 568 00:30:02,368 --> 00:30:05,838 IT WAS ALL IN THE PHOTOS I SAW OF YOU. 569 00:30:05,872 --> 00:30:08,975 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 570 00:30:12,378 --> 00:30:13,612 YOU GUYS... 571 00:30:13,645 --> 00:30:17,216 YOU GUYS ARE PLAYING A TRICK ON ME. 572 00:30:17,249 --> 00:30:20,086 ISABEL PUT YOU UP TO THIS, DIDN'T SHE? 573 00:30:20,119 --> 00:30:21,888 ISABEL, VERY CLEVER. HA HA. 574 00:30:21,921 --> 00:30:25,424 FOR JUST A MINUTE, YOU HAD ME THINKING 575 00:30:25,457 --> 00:30:28,227 THAT I SAW THESE... 576 00:30:28,260 --> 00:30:32,098 QUIT FOOLING AROUND, JACK. TAKE THE SHOT. 577 00:30:32,131 --> 00:30:35,201 QUIT FOOLING AROUND, JACK. TAKE THE SHOT. 578 00:30:35,234 --> 00:30:38,404 YEAH, JACK. TAKE THE SHOT. 579 00:30:38,437 --> 00:30:40,239 GOD. 580 00:30:43,375 --> 00:30:46,045 THIS OUGHT TO BE AN INTERESTING JUXTAPOSITION. 581 00:30:46,078 --> 00:30:48,881 THE PERFECT BRIDE TAKING OUT THE GARBAGE. 582 00:30:48,915 --> 00:30:52,518 IF YOU'RE NOT PLAYING A JOKE, THIS IS TOO MUCH. 583 00:30:52,551 --> 00:30:54,887 THIS PHOTOGRAPH HAS ALREADY BEEN TAKEN. 584 00:30:54,921 --> 00:30:56,655 I'VE SEEN IT WITH MY OWN EYES. 585 00:30:56,688 --> 00:30:58,490 THERE WON'T BE ANY SHOT AT ALL 586 00:30:58,524 --> 00:31:01,093 IF YOU'VE GOT THE GARAGE IN THE BACKGROUND. 587 00:31:01,127 --> 00:31:03,963 THE AMERICAN DREAM WORKS GREAT FOR MEN, 588 00:31:03,996 --> 00:31:06,232 BUT THE BRIDE STILL TAKES OUT THE GARBAGE. 589 00:31:06,265 --> 00:31:07,599 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 590 00:31:07,633 --> 00:31:10,102 JUST IMAGINE IF A WOMAN HAD TO WEAR 591 00:31:10,136 --> 00:31:12,404 THE DRESS SHE WORE ON HER WEDDING DAY 592 00:31:12,438 --> 00:31:14,606 EVERY SINGLE DAY THE REST OF HER LIFE. 593 00:31:14,640 --> 00:31:19,678 THERE WON'T BE A SHOT IF YOU GOT THE GARAGE IN THE BACKGROUND. 594 00:31:19,711 --> 00:31:21,513 NO! 595 00:31:26,052 --> 00:31:30,656 WAS THAT SOME KIND OF REVERSE PSYCHOLOGY? LOOK WHAT YOU'VE DONE. 596 00:31:30,689 --> 00:31:32,959 YOU'RE THE ONE, JACK, NOT ME. 597 00:31:32,992 --> 00:31:34,626 STAY. STAY RIGHT HERE. 598 00:31:34,660 --> 00:31:37,263 [CRYING] 599 00:31:41,667 --> 00:31:43,269 JEAN? 600 00:31:43,635 --> 00:31:45,404 WHAT'S THE MATTER? 601 00:31:45,437 --> 00:31:48,207 I ASKED YOU NOT TO TAKE THE SHOT. 602 00:31:48,240 --> 00:31:49,441 I BEGGED YOU, 603 00:31:49,475 --> 00:31:51,077 BUT YOU WOULDN'T LISTEN. 604 00:31:51,110 --> 00:31:52,278 YOU JUST WENT AHEAD 605 00:31:52,311 --> 00:31:55,481 AND DID EXACTLY WHAT SHE WANTED. 606 00:31:55,514 --> 00:31:57,716 AW, JEAN, COME ON. 607 00:31:57,749 --> 00:32:02,454 MY FATHER COMMITTED SUICIDE IN THAT GARAGE. 608 00:32:02,488 --> 00:32:05,524 OH, MY GOD. 609 00:32:05,557 --> 00:32:08,127 I'M SO SORRY. 610 00:32:08,160 --> 00:32:09,261 WHEN I WAS 9, 611 00:32:09,295 --> 00:32:12,598 HE HAD A BAD FIGHT WITH MY MOM. 612 00:32:12,631 --> 00:32:16,735 SO SHE TOOK ME AND MY SISTER TO MY GRANDMA'S 613 00:32:16,768 --> 00:32:18,104 FOR THE DAY. 614 00:32:18,137 --> 00:32:21,407 DADDY WENT OUT TO THE GARAGE 615 00:32:21,440 --> 00:32:24,210 AND STARTED THE ENGINE. 616 00:32:24,243 --> 00:32:25,411 [COUGHING] 617 00:32:25,444 --> 00:32:30,316 BUT SOMETHING MADE HIM CHANGE HIS MIND. 618 00:32:30,349 --> 00:32:35,387 SO HE MADE IT TO THE GARAGE DOOR, 619 00:32:35,421 --> 00:32:39,758 BUT HE FELL ON THE FLOOR 620 00:32:39,791 --> 00:32:43,262 AND CRACKED HIS HEAD OPEN. 621 00:32:44,163 --> 00:32:45,497 OH, JEAN. 622 00:32:45,531 --> 00:32:47,633 WHEN WE GOT HOME, 623 00:32:47,666 --> 00:32:50,769 THERE WAS JUST THAT... 624 00:32:50,802 --> 00:32:54,373 LITTLE TRICKLE OF BLOOD... 625 00:32:54,406 --> 00:32:56,642 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 626 00:32:56,675 --> 00:32:58,777 COMING FROM UNDER THAT BIG DOOR. 627 00:32:58,810 --> 00:33:00,546 OH. 628 00:33:01,247 --> 00:33:04,316 OH, JEAN. 629 00:33:39,551 --> 00:33:41,053 MM-HMM. 630 00:33:41,087 --> 00:33:41,987 THAT'S HOW IT'S DONE. 631 00:33:42,020 --> 00:33:45,491 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN HERE, HART? 632 00:33:45,524 --> 00:33:46,658 DO YOU HAVE ANY IDEA 633 00:33:46,692 --> 00:33:49,528 HOW MUCH EACH SHEET OF THAT PAPER COSTS THE DEPARTMENT? 634 00:33:49,561 --> 00:33:52,231 IT'S JUST AN EXPERIMENT FOR THE PHOTO CONTEST. 635 00:33:52,264 --> 00:33:55,301 YOU'LL BE GOING OUT ON A 187, SOLO, 636 00:33:55,334 --> 00:33:57,769 IN APPROXIMATELY 12 MINUTES. 637 00:33:57,803 --> 00:33:58,770 O.K. 638 00:33:58,804 --> 00:34:02,374 I SUGGEST YOU GET YOUR ASS IN GEAR, MR. HART. 639 00:34:02,408 --> 00:34:05,277 GIVE ME A WIDE SHOT. 640 00:34:06,545 --> 00:34:10,149 HOW ABOUT A MEDIUM ON THE PASSENGER DOOR? 641 00:34:11,617 --> 00:34:13,819 GIVE ME ONE FROM RIGHT HERE 642 00:34:13,852 --> 00:34:16,655 WHERE THE GUN WAS, O.K.? 643 00:34:16,688 --> 00:34:19,325 * TAKE A BULLET IN THE BRAIN * 644 00:34:19,358 --> 00:34:23,595 * AWAY GOES TROUBLE DOWN THE DRAIN * 645 00:34:23,629 --> 00:34:24,430 JACK HART... 646 00:34:24,463 --> 00:34:26,198 DETECTIVE FRANK DEACON. 647 00:34:26,232 --> 00:34:27,533 REMEMBER ME? 648 00:34:27,566 --> 00:34:28,600 HOW CAN I FORGET? 649 00:34:28,634 --> 00:34:32,138 HOPE THERE'S NO HARD FEELINGS ABOUT LAST TIME, JACK. 650 00:34:32,171 --> 00:34:33,739 NO, I'M A BIG BOY. 651 00:34:33,772 --> 00:34:36,375 I UNDERSTAND YOUR SITUATION. 652 00:34:36,408 --> 00:34:39,678 YOU KNOW, THESE GUYS GOT LESS THAN 20 BUCKS. 653 00:34:39,711 --> 00:34:41,280 BASTARDS. MAKES YOU WANT TO-- 654 00:34:41,313 --> 00:34:43,282 MAKES YOU WANT TO WHAT, JACK, 655 00:34:43,315 --> 00:34:46,685 BUY A GUN, BECOME A VIGILANTE? 656 00:34:46,918 --> 00:34:47,753 NO. MOVE TO MONTANA. 657 00:34:47,786 --> 00:34:51,523 YOU KNOW, LIFE'S A VICIOUS CIRCLE, JACK. 658 00:34:51,557 --> 00:34:52,658 I BET GOOD MONEY 659 00:34:52,691 --> 00:34:55,261 THAT THE TRIGGER MAN IN THIS DEAL 660 00:34:55,294 --> 00:34:57,163 SERVED A STINT IN GLADIATOR SCHOOL, 661 00:34:57,196 --> 00:34:58,897 LEARNED A FEW THINGS FROM HIS CLASSMATES, 662 00:34:58,930 --> 00:35:02,434 CAME OUT PROMISING HIMSELF THAT ON THE NEXT JOB 663 00:35:02,468 --> 00:35:04,136 HE'D LEAVE NO WITNESSES. 664 00:35:04,170 --> 00:35:05,337 NO WITS, NO CRIME. 665 00:35:05,371 --> 00:35:07,339 I TAKE IT YOU DON'T BELIEVE 666 00:35:07,373 --> 00:35:09,175 IN REHABILITATION, DETECTIVE. 667 00:35:09,208 --> 00:35:10,676 CALL ME FRANK. 668 00:35:10,709 --> 00:35:11,710 YOU TAKE IT RIGHT. 669 00:35:11,743 --> 00:35:15,281 THESE GUYS DON'T GIVE A DAMN IF THEY GET CAUGHT. 670 00:35:15,314 --> 00:35:17,449 WHAT'S THE WORSE THAT CAN HAPPEN? 671 00:35:17,483 --> 00:35:18,450 THEY GO BACK TO PRISON 672 00:35:18,484 --> 00:35:20,652 WHERE THEY CAN HANG WITH THEIR HOMEBOYS, RIGHT? 673 00:35:20,686 --> 00:35:22,654 YOU THINK PRISON'S A DETERRENT? HA! 674 00:35:22,688 --> 00:35:24,890 MOST OF THESE GUYS LIKE IT INSIDE-- 675 00:35:24,923 --> 00:35:28,527 THREE SQUARES A DAY, BASKETBALL, WEIGHTLIFTING, 676 00:35:28,560 --> 00:35:29,595 COLOR TELEVISION. 677 00:35:29,628 --> 00:35:32,764 SO WHAT'S THE SOLUTION, FRANK? 678 00:35:34,733 --> 00:35:36,568 POW. 679 00:35:51,517 --> 00:35:54,820 HI, HONEY. JUST LET ME FINISH THIS PARAGRAPH. 680 00:35:54,853 --> 00:35:57,723 I'M TOTALLY IN A GROOVE. 681 00:36:06,965 --> 00:36:10,569 [TELEPHONE RINGS] 682 00:36:13,305 --> 00:36:16,442 [RING] 683 00:36:18,310 --> 00:36:18,910 HELLO. 684 00:36:18,944 --> 00:36:20,279 JACK, THIS IS JEAN. 685 00:36:20,312 --> 00:36:22,981 I JUST WANTED TO CALL AND APOLOGIZE 686 00:36:23,014 --> 00:36:23,815 FOR SATURDAY. 687 00:36:23,849 --> 00:36:26,585 THAT'S O.K. YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN. 688 00:36:26,618 --> 00:36:27,686 I UNDERSTAND. 689 00:36:27,719 --> 00:36:28,620 DO YOU? 690 00:36:28,654 --> 00:36:29,688 YEAH, SURE. 691 00:36:29,721 --> 00:36:30,456 REALLY? 692 00:36:30,489 --> 00:36:32,491 JACK, SOMETHING IS UNSPOKEN HERE, 693 00:36:32,524 --> 00:36:35,694 AND I THINK WE SHOULD GET TOGETHER AND TALK. 694 00:36:35,727 --> 00:36:38,964 WELL, TALK AWAY. I'M LISTENING. 695 00:36:38,997 --> 00:36:42,534 O.K. REMEMBER WHAT YOU SAID AT MY HOUSE 696 00:36:42,568 --> 00:36:43,635 ABOUT HOW IT FELT 697 00:36:43,669 --> 00:36:46,272 LIKE EVERYTHING HAD HAPPENED BEFORE? 698 00:36:46,305 --> 00:36:46,838 YEAH. 699 00:36:46,872 --> 00:36:48,940 WELL, YOU WERE RIGHT, 700 00:36:48,974 --> 00:36:50,676 AND I CAN EXPLAIN. 701 00:36:50,709 --> 00:36:52,744 WELL, EXPLAIN AWAY. I'M LISTENING. 702 00:36:52,778 --> 00:36:54,946 NO. IT'S GOT TO BE IN PERSON, 703 00:36:54,980 --> 00:36:58,016 AWAY FROM HER, AND BRING THE PHOTOGRAPHS. 704 00:36:58,049 --> 00:36:59,718 [DIAL TONE] 705 00:37:00,752 --> 00:37:02,721 OH, MY. 706 00:37:17,969 --> 00:37:20,706 HONEY, HONEY, HONEY. THE PHOTO LAB JUST CALLED, 707 00:37:20,739 --> 00:37:22,841 AND THERE'S BEEN A BIG ACCIDENT. 708 00:37:22,874 --> 00:37:24,710 THEY WANT ME TO COME IN. 709 00:37:24,743 --> 00:37:27,846 I'LL SEE YOU WHEN YOU GET HOME. 710 00:37:50,101 --> 00:37:53,739 [RATTLING] 711 00:38:28,574 --> 00:38:30,041 [CAMERA SNAPS] 712 00:38:47,626 --> 00:38:49,428 AHEM. 713 00:38:50,629 --> 00:38:51,897 WHAT ARE YOU DOING, 714 00:38:51,930 --> 00:38:54,132 TRYING TO KILL YOURSELF? 715 00:38:54,165 --> 00:38:56,735 SHH. 716 00:38:56,935 --> 00:38:59,805 DO YOU HEAR IT, JACK? 717 00:39:01,607 --> 00:39:03,509 HEAR WHAT? 718 00:39:03,542 --> 00:39:06,712 SOMEWHERE WAY IN THE VERY BACK OF YOUR HEAD, 719 00:39:06,745 --> 00:39:09,615 ISN'T THERE A TINY LITTLE VOICE 720 00:39:09,648 --> 00:39:12,484 TALKING TO YOU RIGHT NOW? 721 00:39:13,519 --> 00:39:16,522 A TINY LITTLE VOICE THAT KEEPS SAYING, 722 00:39:16,555 --> 00:39:17,456 "SHE'S PERFECT FOR ME. 723 00:39:17,489 --> 00:39:20,726 "SHE'S THE ANSWER TO MY DREAMS AND PRAYERS. 724 00:39:20,759 --> 00:39:25,030 SHE COULD BE EVERY WOMAN TO ME." 725 00:39:27,733 --> 00:39:30,101 THE ONLY TINY LITTLE VOICE I HEAR 726 00:39:30,135 --> 00:39:32,838 IS THE ONE THAT KEEPS ASKING ME 727 00:39:32,871 --> 00:39:35,006 WHERE YOUR OLD MAN IS. 728 00:39:35,040 --> 00:39:36,508 SAN FRANCISCO. 729 00:39:36,542 --> 00:39:38,510 THAT'S WHERE HE LIVES, 730 00:39:38,544 --> 00:39:39,711 WHERE WE LIVE. 731 00:39:39,745 --> 00:39:43,582 I COME AND GO AS I PLEASE. 732 00:39:43,615 --> 00:39:44,983 HOW CONVENIENT. 733 00:39:45,016 --> 00:39:47,786 THAT'S EXACTLY WHAT IT IS, JACK. 734 00:39:47,819 --> 00:39:50,889 NOTHING MORE, NOTHING LESS. 735 00:39:50,922 --> 00:39:52,991 THEN, UH... 736 00:39:53,024 --> 00:39:55,727 WHY DO YOU STAY? 737 00:39:56,795 --> 00:40:00,131 WHY DO YOU STAY WITH ISABEL? 738 00:40:01,800 --> 00:40:03,535 WHY? 739 00:40:03,835 --> 00:40:06,772 YOU WANT TO SEE MY DARKROOM? 740 00:40:06,805 --> 00:40:08,940 I BUILT IT MYSELF. 741 00:40:09,608 --> 00:40:11,076 I MIGHT AS WELL. 742 00:40:11,109 --> 00:40:11,943 I MEAN... 743 00:40:11,977 --> 00:40:14,746 AS LONG AS I'M HERE. 744 00:40:23,489 --> 00:40:24,389 HEY, PRETTY NICE. 745 00:40:24,422 --> 00:40:27,158 IS THIS WHERE YOU PRINTED THOSE SHOTS OF YOU 746 00:40:27,192 --> 00:40:29,728 I FOUND AT WORK IN MY LOCKER? 747 00:40:29,761 --> 00:40:32,731 I DIDN'T TAKE THOSE SHOTS, JACK. 748 00:40:32,764 --> 00:40:33,465 YOU DID. 749 00:40:33,499 --> 00:40:35,734 WAIT A MINUTE. YOU SAID BEFORE-- 750 00:40:35,767 --> 00:40:36,702 I LIED. 751 00:40:36,735 --> 00:40:37,435 YOU LIED? 752 00:40:37,469 --> 00:40:39,738 I LIED BECAUSE ISABEL WAS AROUND, 753 00:40:39,771 --> 00:40:41,940 AND SHE WOULD NEVER UNDERSTAND. 754 00:40:41,973 --> 00:40:44,175 UNDERSTAND WHAT, JEAN? 755 00:40:45,511 --> 00:40:47,513 THAT YOU SAW THE FUTURE 756 00:40:47,546 --> 00:40:48,647 IN THOSE PHOTOGRAPHS. 757 00:40:48,680 --> 00:40:53,184 IT WAS DESTINY BRINGING US TOGETHER. 758 00:40:54,119 --> 00:40:54,886 EXCUSE ME. 759 00:40:54,920 --> 00:40:58,757 FOR A SECOND I THINK I FORGOT, BUT... 760 00:40:59,290 --> 00:41:00,726 JUST EXACTLY WHAT UNIVERSE 761 00:41:00,759 --> 00:41:02,861 ARE WE TALKING ABOUT HERE, JEAN? 762 00:41:02,894 --> 00:41:04,596 IF YOU DON'T BELIEVE ME, 763 00:41:04,630 --> 00:41:05,831 WHY ARE YOU HERE? 764 00:41:05,864 --> 00:41:08,767 WHY DON'T YOU JUST LEAVE? 765 00:41:21,813 --> 00:41:24,716 YOU REALLY LOVED ME ONCE, JACK. 766 00:41:24,750 --> 00:41:27,118 [COUGHING] 767 00:41:27,152 --> 00:41:28,887 EXCUSE ME? 768 00:41:28,920 --> 00:41:31,189 YOU DID, AND YOU KNOW IT. 769 00:41:31,222 --> 00:41:36,061 YOU FELT IT THE MOMENT YOU LAID EYES ON ME... 770 00:41:36,094 --> 00:41:37,863 WE BOTH DID. 771 00:41:37,896 --> 00:41:43,769 SOMETHING OLD, STRONG, AND DEEP. 772 00:41:44,235 --> 00:41:46,905 NOW YOU CAN HAVE ME BACK... 773 00:41:46,938 --> 00:41:49,074 BUT YOU HAVE TO WANT ME 774 00:41:49,107 --> 00:41:53,178 MORE THAN ANYTHING ELSE IN THIS WORLD. 775 00:42:13,665 --> 00:42:16,802 [GASPING FOR BREATH] 776 00:42:58,176 --> 00:43:01,112 AHH. 777 00:43:04,082 --> 00:43:06,017 OH. 778 00:43:09,320 --> 00:43:12,658 AY YI YI YI YI. 779 00:43:19,364 --> 00:43:21,066 FUCK ME, JACK. 780 00:43:21,099 --> 00:43:24,169 IT WILL ALL COME BACK. 781 00:43:25,704 --> 00:43:27,072 OH. 782 00:43:28,339 --> 00:43:31,943 [UNBUCKLING BELT] 783 00:43:43,822 --> 00:43:46,057 OH. 784 00:43:46,091 --> 00:43:47,192 OH! 785 00:43:47,225 --> 00:43:49,194 OH. 786 00:44:06,077 --> 00:44:08,146 OH, NO, PLEASE. 787 00:44:08,179 --> 00:44:10,081 I'M READY. 788 00:44:18,456 --> 00:44:19,390 OH. 789 00:44:19,424 --> 00:44:21,326 OH. 790 00:44:36,107 --> 00:44:38,209 OH! HO-HO! OH! 791 00:44:38,243 --> 00:44:39,177 AH! 792 00:44:39,210 --> 00:44:40,445 OH! OH! 793 00:44:40,478 --> 00:44:41,346 AAH! OH. 794 00:44:41,379 --> 00:44:42,814 THERE'S SOMEBODY THERE. 795 00:44:42,848 --> 00:44:46,051 I GOT IT. I GOT IT. I GOT IT. 796 00:44:46,084 --> 00:44:49,320 OH, YOU SCARED THE LIVING SHIT OUT OF ME. 797 00:44:49,354 --> 00:44:51,356 YOU'RE A LITTLE JUMPY YOURSELF. 798 00:44:51,389 --> 00:44:53,024 THERE MUST BE A REASON. 799 00:44:53,058 --> 00:44:53,892 YEAH. YOU SCREAMED. 800 00:44:53,925 --> 00:44:57,062 IS THERE SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME? 801 00:44:57,095 --> 00:44:58,864 OH, GET OFF IT. 802 00:44:58,897 --> 00:45:00,799 NO. I HAVEN'T SAID ANYTHING. 803 00:45:00,832 --> 00:45:03,034 BUT IT'S BEEN OVER A WEEK NOW. 804 00:45:03,068 --> 00:45:06,271 YOU STILL HAVEN'T BROUGHT HOME THE RING. 805 00:45:06,304 --> 00:45:07,773 HAVE YOU CHANGED YOUR MIND, 806 00:45:07,806 --> 00:45:09,875 FALLEN IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE? 807 00:45:09,908 --> 00:45:13,178 YOU WAKE UP SCREAMING, "THERE'S SOMEONE IN THE ROOM," 808 00:45:13,211 --> 00:45:15,513 AND YOU ASK ME ABOUT ANOTHER WOMAN? 809 00:45:15,546 --> 00:45:18,216 I SHOULD BE ASKING YOU THE SAME THING. 810 00:45:18,249 --> 00:45:20,886 YOU KNOW I COULD NEVER BE UNFAITHFUL. 811 00:45:20,919 --> 00:45:22,053 AND YOU HAVE BEEN UNFAITHFUL. 812 00:45:22,087 --> 00:45:26,324 AND YOU'RE NEVER GOING TO LET ME LIVE THAT DOWN, ARE YOU? 813 00:45:26,357 --> 00:45:28,126 LOOK, IS THERE SOMEBODY ELSE? 814 00:45:28,159 --> 00:45:30,829 'CAUSE I WOULD UNDERSTAND IF THERE WAS. 815 00:45:30,862 --> 00:45:32,530 THINGS HAVE BEEN HARD LATELY. 816 00:45:32,563 --> 00:45:34,900 I'VE BEEN PREOCCUPIED WITH MY WRITING. 817 00:45:34,933 --> 00:45:36,301 YOU'RE FRUSTRATED AT WORK. 818 00:45:36,334 --> 00:45:39,137 NO. IT'S NOT ABOUT THAT. 819 00:45:40,305 --> 00:45:43,108 OH, MY GOD. 820 00:45:43,141 --> 00:45:45,944 I WAS RIGHT. 821 00:45:45,977 --> 00:45:47,045 NO, ISABEL, HONEY. 822 00:45:47,078 --> 00:45:51,149 HONEY, IT'S NOT WHAT YOU THINK, ISABEL. 823 00:45:51,182 --> 00:45:52,183 ISABEL... 824 00:45:52,217 --> 00:45:53,151 HONEY... 825 00:45:53,184 --> 00:45:55,386 NOTHING... 826 00:45:55,420 --> 00:45:57,455 NOTHING HAS HAPPENED. 827 00:45:57,488 --> 00:45:59,390 I MEAN, I--I... 828 00:45:59,424 --> 00:46:02,928 I HAVE BEEN TEMPTED... 829 00:46:02,961 --> 00:46:05,864 BUT NOTHING HAS HAPPENED. 830 00:46:06,164 --> 00:46:07,532 WHO? WHO IS SHE, JACK? 831 00:46:07,565 --> 00:46:09,868 WE'RE NOT GOING TO ACCOMPLISH ANYTHING 832 00:46:09,901 --> 00:46:10,836 BY DISCUSSING THIS, REALLY. 833 00:46:10,869 --> 00:46:13,839 YOU MAKE ME POWERLESS BY WITHHOLDING FROM ME. 834 00:46:13,872 --> 00:46:15,473 YOU'RE DECIDING WHETHER OR NOT 835 00:46:15,506 --> 00:46:18,910 YOU WANT TO BE IN A RELATIONSHIP WITH ME, 836 00:46:18,944 --> 00:46:20,511 AND I DON'T EVEN KNOW IT! 837 00:46:20,545 --> 00:46:24,015 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO BE IN CONTROL? 838 00:46:24,049 --> 00:46:25,450 OH, BABY, COME HERE. 839 00:46:25,483 --> 00:46:27,585 OH, NOW. COME ON. 840 00:46:27,618 --> 00:46:28,453 COME ON. 841 00:46:28,486 --> 00:46:30,455 JUST STOP THIS. 842 00:46:30,488 --> 00:46:32,523 JUST STOP THIS. 843 00:46:32,557 --> 00:46:36,828 DO YOU WANT TO BREAK UP WITH ME, JACK? 844 00:46:36,862 --> 00:46:38,830 AHH. 845 00:46:39,630 --> 00:46:41,967 UM... 846 00:46:48,539 --> 00:46:51,076 I'M NOT SURE. 847 00:46:51,109 --> 00:46:55,513 WELL, IF WE'RE GOING TO BREAK UP, 848 00:46:55,546 --> 00:46:58,516 YOU'RE GOING TO HAVE TO DO IT. 849 00:46:58,549 --> 00:47:01,086 I CAME TO THIS GODFORSAKEN CITY 850 00:47:01,119 --> 00:47:02,287 TO BE WITH YOU. 851 00:47:02,320 --> 00:47:04,555 I BUILT MY LIFE AROUND YOU. 852 00:47:04,589 --> 00:47:09,394 I CANNOT--I WILL NOT BREAK UP WITH YOU. 853 00:47:29,514 --> 00:47:31,082 WHO IS SHE, JACK? 854 00:47:31,116 --> 00:47:32,483 YOU CAN TELL ME. 855 00:47:32,517 --> 00:47:34,986 I WON'T GET MAD. 856 00:47:40,658 --> 00:47:44,162 YOU'RE WRITING A BOOK ABOUT HER. 857 00:47:44,195 --> 00:47:45,363 YOU BASTARD! 858 00:47:45,396 --> 00:47:47,598 HOW LONG HAVE YOU KNOWN HER, 859 00:47:47,632 --> 00:47:49,067 FOR ONE FUCKING SECOND? 860 00:47:49,100 --> 00:47:51,136 JUST AS LONG AS YOU HAVE. 861 00:47:51,169 --> 00:47:54,072 DON'T YOU EVEN GET NEAR ME, FUCKER! 862 00:47:54,105 --> 00:47:57,308 YOU'RE JUST AS OBSESSED WITH HER AS I AM. 863 00:47:57,342 --> 00:47:58,977 I WARNED YOU. I'M LEAVING. 864 00:47:59,010 --> 00:48:03,348 WHEN I GET BACK, I WANT ALL YOUR SHIT OUT OF HERE. 865 00:48:03,381 --> 00:48:07,118 IF YOU'RE HAPPY WITH THAT SPACED-OUT, FUCKING BIMBO, 866 00:48:07,152 --> 00:48:10,221 DON'T EXPECT ME TO BE WAITING PATIENTLY 867 00:48:10,255 --> 00:48:11,689 WHEN YOU FINALLY REALIZE THAT SLUT 868 00:48:11,722 --> 00:48:16,928 CAN'T CARRY ON A SIMPLE FUCKING, LOGICAL CONVERSATION. 869 00:48:22,133 --> 00:48:23,201 OH. 870 00:48:23,234 --> 00:48:26,004 [POUNDING] 871 00:48:41,652 --> 00:48:42,420 DAMN IT. 872 00:48:42,453 --> 00:48:44,555 WHERE THE HELL IS SHE? 873 00:48:44,589 --> 00:48:46,657 GOD DAMN IT. 874 00:49:12,117 --> 00:49:13,218 HE'S YOURS, AL. 875 00:49:13,251 --> 00:49:16,387 GET HIM UNDER CONTROL, GOD DAMN IT! 876 00:49:16,421 --> 00:49:18,189 GOOD MORNING, FRANK. 877 00:49:18,223 --> 00:49:20,091 FUCK YOU. 878 00:49:22,060 --> 00:49:24,262 WHAT'S WRONG WITH HIM? 879 00:49:25,096 --> 00:49:29,134 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT THIS, JACK? 880 00:49:29,534 --> 00:49:31,702 [BRAKES SQUEAL] 881 00:49:36,441 --> 00:49:37,575 CAN'T YOU FUCKING READ? 882 00:49:37,608 --> 00:49:40,511 IT SAYS, "POLICE LINE-- DO NOT CROSS." 883 00:49:40,545 --> 00:49:41,246 NO FUCKING PRESS. 884 00:49:41,279 --> 00:49:43,381 I'M THE POLICE PHOTOGRAPHER, MAN. 885 00:49:43,414 --> 00:49:44,782 WHERE'S YOUR I.D.? 886 00:49:44,815 --> 00:49:45,783 IT'S IN THE CAR. 887 00:49:45,816 --> 00:49:47,518 JACK! HOT DAMN, JACK HART! 888 00:49:47,552 --> 00:49:48,286 SO WE MEET AGAIN. 889 00:49:48,319 --> 00:49:50,621 I DIDN'T TAKE THE PHOTOGRAPH, AL. 890 00:49:50,655 --> 00:49:53,158 DETECTIVE DEACON SEEMS TO THINK OTHERWISE. 891 00:49:53,191 --> 00:49:55,493 DEACON'S GOT A BUG UP HIS ASS. 892 00:49:55,526 --> 00:49:58,163 GO THROUGH MY NEGATIVES. I DIDN'T SHOOT THAT. 893 00:49:58,196 --> 00:50:02,267 LOOK, I'M GOING TO BE STRAIGHT WITH YOU ON THIS. 894 00:50:02,300 --> 00:50:05,503 GOT KIND OF A FUNNY SITUATION HERE. 895 00:50:05,536 --> 00:50:06,271 HOW CAN I HELP? 896 00:50:06,304 --> 00:50:09,340 WE'LL TALK ABOUT THAT IN A MINUTE. 897 00:50:09,374 --> 00:50:11,409 CAN I HELP YOU GENTLEMEN? 898 00:50:11,442 --> 00:50:13,344 I SWEAR TO GOD, AL. 899 00:50:13,378 --> 00:50:16,114 I DID NOT TAKE THAT SHOT. 900 00:50:16,147 --> 00:50:17,215 I'M STILL ON PROBATION. 901 00:50:17,248 --> 00:50:19,584 I'D BE AN IDIOT TO PULL THAT STUNT. 902 00:50:19,617 --> 00:50:22,687 WELL, TO MAKE A LONG STORY SHORT, 903 00:50:22,720 --> 00:50:24,322 ONE THING LED TO ANOTHER, 904 00:50:24,355 --> 00:50:27,125 AND THE GUY RESISTED ARREST. 905 00:50:27,158 --> 00:50:30,295 SOUNDS LIKE AN OPEN AND SHUT CASE TO ME. 906 00:50:30,328 --> 00:50:31,762 EXACTLY, BUT, WELL, YOU SEE... 907 00:50:31,796 --> 00:50:34,599 HERE'S WHERE THE SHIT STARTS GETTING DEEP. 908 00:50:34,632 --> 00:50:38,236 SEE THAT KID UP THERE ON THE STEPS? 909 00:50:38,269 --> 00:50:39,070 MM-HMM. 910 00:50:39,104 --> 00:50:40,071 HE'S NOT THE SUSPECT 911 00:50:40,105 --> 00:50:42,140 THAT WE WERE IN PURSUIT OF. 912 00:50:42,173 --> 00:50:42,973 IT'S AT LEAST POSSIBLE 913 00:50:43,007 --> 00:50:45,376 THIS PHOTOGRAPH COULD HAVE BEEN TAKEN 914 00:50:45,410 --> 00:50:48,213 BY A JOURNALIST OUTSIDE THE POLICE LINE, 915 00:50:48,246 --> 00:50:49,214 BUT A FORENSIC ANALYST 916 00:50:49,247 --> 00:50:52,250 WILL DETERMINE THE DISTANCE THE PHOTOGRAPHER WAS 917 00:50:52,283 --> 00:50:53,251 FROM THE SUBJECT. 918 00:50:53,284 --> 00:50:55,286 IF THE DISTANCE HE DETERMINES 919 00:50:55,320 --> 00:50:56,721 FALLS INSIDE THE POLICE LINE, 920 00:50:56,754 --> 00:50:59,790 THEN WE'VE GOT A LITTLE PROBLEM, HAVEN'T WE? 921 00:50:59,824 --> 00:51:02,127 NOW, IF YOU COULD SEE CLEAR 922 00:51:02,160 --> 00:51:05,730 TO DOWNPLAY THE CORPSE'S YOUTH-- 923 00:51:05,763 --> 00:51:09,534 FRAME OUT HIGH-TOP TENNIE RUNNERS AND BASKETBALL, MAYBE. 924 00:51:09,567 --> 00:51:12,837 NOW, IF YOU COULD JUST SEE YOUR WAY CLEAR 925 00:51:12,870 --> 00:51:14,872 TO DO THAT FOR US, JACK, 926 00:51:14,905 --> 00:51:19,110 WELL, THEN, I'D OWE YOU A BIG ONE. 927 00:51:23,614 --> 00:51:26,117 NO PROBLEM, FRANK. 928 00:51:26,151 --> 00:51:27,685 NO PROBLEM AT ALL. 929 00:51:27,718 --> 00:51:29,220 YOU GOT TO BELIEVE ME. 930 00:51:29,254 --> 00:51:30,121 I'D LOVE TO BELIEVE YOU, 931 00:51:30,155 --> 00:51:33,258 BUT I HAVE TO ASK YOU TO TAKE THE DAY OFF. 932 00:51:33,291 --> 00:51:38,663 WE'LL HAVE THE INFORMATION NECESSARY FOR A DECISION THIS TIME TOMORROW. 933 00:51:38,696 --> 00:51:41,266 YOU BE IN MY OFFICE. 934 00:51:46,304 --> 00:51:49,540 AAH! 935 00:51:49,574 --> 00:51:51,542 SOMEBODY KILLED MY BABY! 936 00:51:51,576 --> 00:51:55,146 SOMEBODY KILLED MY BABY! 937 00:51:55,180 --> 00:51:56,281 NO! AAH! 938 00:51:56,314 --> 00:51:58,816 OH! NO! 939 00:51:58,849 --> 00:52:00,751 GET AWAY! 940 00:52:00,785 --> 00:52:02,653 MY BABY! 941 00:52:02,687 --> 00:52:04,355 OH! 942 00:52:04,389 --> 00:52:06,524 [CLICK] 943 00:52:07,825 --> 00:52:08,893 SHIT! 944 00:52:08,926 --> 00:52:11,762 THAT AIN'T MY BABY! 945 00:52:17,568 --> 00:52:20,505 [TELEPHONE RINGS] 946 00:52:22,307 --> 00:52:25,443 [RING] 947 00:52:26,711 --> 00:52:27,578 HELLO? 948 00:52:27,612 --> 00:52:28,946 OH, THANK GOD. 949 00:52:28,979 --> 00:52:30,648 JACK, IS THAT YOU? 950 00:52:30,681 --> 00:52:33,951 WHERE HAVE YOU BEEN FOR THE LAST... 951 00:52:33,984 --> 00:52:35,386 TWO WEEKS, JEAN? 952 00:52:35,420 --> 00:52:38,589 OUT OF TOWN ON A JOB, WHY? 953 00:52:38,623 --> 00:52:39,757 WHAT'S WRONG? 954 00:52:39,790 --> 00:52:42,393 I COULDN'T TAKE IT ANYMORE. 955 00:52:42,427 --> 00:52:44,895 I TOLD ISABEL EVERYTHING. 956 00:52:44,929 --> 00:52:46,731 JACK, WHERE ARE YOU? 957 00:52:46,764 --> 00:52:50,535 WOULD YOU LIKE TO COME OVER? 958 00:52:51,336 --> 00:52:53,804 [TIRES SQUEAL] 959 00:53:26,637 --> 00:53:30,408 JACK, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 960 00:53:30,441 --> 00:53:30,975 YES? 961 00:53:31,008 --> 00:53:32,577 I TALKED TO MY HUSBAND. 962 00:53:32,610 --> 00:53:34,011 HE'S COMING TO L.A. TOMORROW. 963 00:53:34,044 --> 00:53:39,950 HE SAYS HE'S TAKING ME BACK TO SAN FRANCISCO WITH HIM. 964 00:53:45,823 --> 00:53:46,657 I REALLY--I REALLY-- 965 00:53:46,691 --> 00:53:49,660 I REALLY DON'T KNOW WHAT'S LEFT TO SAY. 966 00:53:49,694 --> 00:53:54,432 I MEAN, I FELT AS IF I'D BEEN GIVEN ONE LAST CHANCE 967 00:53:54,465 --> 00:53:57,568 TO REALLY AND TRULY LOVE SOMEBODY COMPLETELY, 968 00:53:57,602 --> 00:54:00,571 WITHOUT ANY DOUBTS OR ANY REGRETS. 969 00:54:00,605 --> 00:54:01,339 STOP. 970 00:54:01,372 --> 00:54:02,807 STOP IT. NOW I FEEL-- 971 00:54:02,840 --> 00:54:03,774 DON'T SAY ANYMORE. 972 00:54:03,808 --> 00:54:05,676 YOU'RE BREAKING MY HEART. 973 00:54:05,710 --> 00:54:07,778 [SIGHS] 974 00:54:08,846 --> 00:54:09,614 O.K., LISTEN... 975 00:54:09,647 --> 00:54:12,717 IT WAS FATE THAT BROUGHT US TOGETHER, 976 00:54:12,750 --> 00:54:14,685 I KNOW YOU DON'T BELIEVE THAT, 977 00:54:14,719 --> 00:54:17,422 BUT WHY DON'T WE LET FATE DETERMINE 978 00:54:17,455 --> 00:54:20,325 WHAT HAPPENS TO US NOW? 979 00:54:26,864 --> 00:54:29,266 WHAT ARE WE DOING? 980 00:54:30,735 --> 00:54:32,570 I'LL WRITE 10... 981 00:54:32,603 --> 00:54:34,439 AND YOU WRITE 10. 982 00:54:34,472 --> 00:54:35,606 WE'LL PICK FIVE 983 00:54:35,640 --> 00:54:38,643 AND DO EXACTLY WHAT THEY SAY. 984 00:54:38,676 --> 00:54:40,010 O.K. 985 00:54:40,044 --> 00:54:41,946 O.K. 986 00:55:56,621 --> 00:56:01,025 WE'LL EACH PICK ONE UNTIL WE'VE GOT FIVE. 987 00:56:01,058 --> 00:56:03,360 YOU GO FIRST. 988 00:56:06,531 --> 00:56:08,999 * DA DA DA-TA DA DICKETY DA * 989 00:56:09,033 --> 00:56:10,468 "MAKE LOVE TILL WE PUKE." 990 00:56:10,501 --> 00:56:13,137 [IMITATES CROWD] YAY. 991 00:56:17,642 --> 00:56:21,078 "GET MARRIED BEFORE WE KNOW EACH OTHER"? 992 00:56:21,111 --> 00:56:22,747 GOOD IDEA. 993 00:56:24,882 --> 00:56:27,485 "STAY IN BED FOR A YEAR." 994 00:56:27,518 --> 00:56:30,154 AS THE CROWD GOES WILD. 995 00:56:30,187 --> 00:56:31,756 YES. 996 00:56:36,927 --> 00:56:38,996 "MAKE BABIES"? 997 00:56:39,597 --> 00:56:41,766 IT'LL TAKE PRACTICE. 998 00:56:41,999 --> 00:56:43,734 THESE ARE ALL YOURS. 999 00:56:43,768 --> 00:56:44,735 I KNOW. 1000 00:56:44,769 --> 00:56:46,704 I KNOW. I KNOW. I KNOW. 1001 00:56:46,737 --> 00:56:49,674 O.K., ONE MORE. ONE MORE. 1002 00:56:50,741 --> 00:56:54,712 [IMITATES TRUMPET PLAYING CALL TO POST] 1003 00:56:54,745 --> 00:56:56,146 TA-DA! 1004 00:56:56,180 --> 00:56:57,147 OOH. 1005 00:56:57,181 --> 00:56:59,083 AHH. 1006 00:57:14,632 --> 00:57:16,433 [RING CLATTERS] 1007 00:57:21,071 --> 00:57:22,139 AH--OW. 1008 00:57:22,172 --> 00:57:23,140 AH. 1009 00:57:23,173 --> 00:57:25,643 OW. JACK, DON'T. 1010 00:57:25,676 --> 00:57:26,443 JACK, NO. 1011 00:57:26,477 --> 00:57:30,114 I'LL NEVER GET IT OFF. DON'T. NO. AH. 1012 00:57:30,147 --> 00:57:32,550 OW. 1013 00:57:37,588 --> 00:57:40,558 AS FATE INTENDED IT. 1014 00:57:40,591 --> 00:57:44,629 NOW I CAN NEVER TAKE IT OFF. 1015 00:57:48,533 --> 00:57:51,902 WE'RE ENTERING INTO SOMETHING FAR MORE POWERFUL 1016 00:57:51,936 --> 00:57:54,705 THAN EITHER OF US KNOW. 1017 00:57:54,739 --> 00:57:58,175 IT'S NOT GOING TO BE EASY, JACK. 1018 00:57:58,208 --> 00:58:02,046 THERE WILL BE FORCES WORKING AGAINST US. 1019 00:58:02,079 --> 00:58:03,147 FORCES LIKE... 1020 00:58:03,180 --> 00:58:05,783 WHAT KIND OF FORCES? 1021 00:58:05,816 --> 00:58:06,984 LIKE MY HUSBAND. 1022 00:58:07,017 --> 00:58:11,756 HE TOLD ME ONCE THAT HE WAS SO ATTRACTED TO ME 1023 00:58:11,789 --> 00:58:15,793 THAT HE WOULD FUCK MY DEAD BODY. 1024 00:58:19,997 --> 00:58:23,167 I WOULD, TOO, JEAN. 1025 00:58:26,604 --> 00:58:29,574 [RATTLING] 1026 00:58:35,780 --> 00:58:38,583 AHEM. 1027 00:58:38,616 --> 00:58:39,283 [COUGHING] 1028 00:58:39,316 --> 00:58:40,685 [TOILET FLUSHING] 1029 00:58:40,718 --> 00:58:43,688 [COUGHING] 1030 00:58:43,721 --> 00:58:46,223 COME ON, JEAN. 1031 00:59:00,270 --> 00:59:03,540 [SNORING] 1032 00:59:21,391 --> 00:59:24,128 WHY AREN'T YOU NAKED? 1033 00:59:24,161 --> 00:59:25,295 I'M COLD. 1034 00:59:25,329 --> 00:59:27,197 WHAT? 1035 00:59:27,765 --> 00:59:32,069 JACK, DON'T. LET'S JUST GO TO SLEEP. 1036 00:59:35,840 --> 00:59:37,574 O.K. 1037 00:59:37,908 --> 00:59:40,044 LET'S GO TO SLEEP. 1038 00:59:44,982 --> 00:59:47,852 I'M SORRY. 1039 00:59:48,719 --> 00:59:50,187 IT'S JUST... 1040 00:59:50,220 --> 00:59:52,690 I'VE GOTTEN A--A LITTLE RASH, 1041 00:59:52,723 --> 00:59:57,194 AND I'M AFRAID IT MIGHT BE CONTAGIOUS. 1042 00:59:57,995 --> 01:00:00,197 OH, MY GOD. 1043 01:00:01,666 --> 01:00:05,302 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME, JEAN? 1044 01:00:05,335 --> 01:00:07,404 NO. IT'S JUST SO WEIRD. 1045 01:00:07,437 --> 01:00:08,272 ALL OF A SUDDEN, 1046 01:00:08,305 --> 01:00:13,944 IT JUST APPEARED ON THE PALM OF MY HAND. 1047 01:00:14,344 --> 01:00:18,949 ON THE PALM OF YOUR HAND? 1048 01:00:20,184 --> 01:00:21,218 YEAH. 1049 01:00:21,251 --> 01:00:25,255 WHAT? YOU DON'T BELIEVE ME? 1050 01:00:29,760 --> 01:00:31,729 AY YI YI. 1051 01:00:31,762 --> 01:00:33,931 OH, HONEY. 1052 01:00:33,964 --> 01:00:37,868 THERE'S A LITTLE BIT OF IT ON MY BACK. 1053 01:00:37,902 --> 01:00:40,004 WELL, LET ME SEE. 1054 01:00:45,943 --> 01:00:48,045 YEESH. OH, BABY. 1055 01:00:48,078 --> 01:00:49,379 OH, MY GOODNESS. 1056 01:00:49,413 --> 01:00:50,715 I'M FREAKED OUT, JACK. 1057 01:00:50,748 --> 01:00:53,684 PLEASE. I'M GOING TO GO TO THE DOCTOR 1058 01:00:53,718 --> 01:00:56,120 FIRST THING TOMORROW MORNING. I PROMISE. 1059 01:00:56,153 --> 01:01:00,691 JUST THINK HOW MUCH BETTER IT WOULD BE 1060 01:01:00,725 --> 01:01:02,827 IF WE WAIT. 1061 01:01:11,268 --> 01:01:15,339 PUT YOUR SOCK BACK ON, BABY. 1062 01:01:23,480 --> 01:01:25,115 GOOD NIGHT, JEAN. 1063 01:01:25,149 --> 01:01:27,051 GOOD NIGHT. 1064 01:01:41,165 --> 01:01:43,834 [GRUMBLING] 1065 01:01:53,143 --> 01:01:55,913 [GRUMBLING] 1066 01:01:59,850 --> 01:02:02,052 [GRUMBLING] 1067 01:02:02,086 --> 01:02:04,221 [SQUISH SQUISH] 1068 01:02:10,560 --> 01:02:13,931 [GRUMBLING] 1069 01:02:34,852 --> 01:02:36,453 AAH![CHOMP] 1070 01:02:36,486 --> 01:02:37,421 AH! AH! 1071 01:02:37,454 --> 01:02:38,388 MAN, MAN! 1072 01:02:38,422 --> 01:02:39,990 MY HAND. OH. 1073 01:02:40,024 --> 01:02:41,391 OH, MY GOD. 1074 01:02:41,425 --> 01:02:43,127 OH, MY GOD. 1075 01:02:43,160 --> 01:02:45,229 OH, MY GOD. 1076 01:03:02,012 --> 01:03:03,814 OH. 1077 01:03:15,192 --> 01:03:17,294 JACK HART? 1078 01:03:18,963 --> 01:03:19,964 WHO'S ASKING? 1079 01:03:19,997 --> 01:03:23,200 PLEASE, I CAN TELL BY THE EXPRESSION ON YOUR FACE 1080 01:03:23,233 --> 01:03:25,069 THAT YOU RECOGNIZED ME IMMEDIATELY. 1081 01:03:25,102 --> 01:03:28,405 I'M NOT HERE TO PLAY MACHO GAMES WITH YOU. 1082 01:03:28,438 --> 01:03:31,375 THEN IT WAS NICE NOT MEETING YOU. 1083 01:03:31,408 --> 01:03:33,343 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 1084 01:03:33,377 --> 01:03:36,013 MY WIFE IS A VERY SICK WOMAN. 1085 01:03:36,046 --> 01:03:41,218 SHE'S BEEN IN AND OUT OF MENTAL HOSPITALS HER WHOLE ADULT LIFE. 1086 01:03:41,251 --> 01:03:42,286 I DON'T CARE. 1087 01:03:42,319 --> 01:03:44,955 YOU ARE BY NO MEANS THE FIRST MAN 1088 01:03:44,989 --> 01:03:46,590 SHE'S LATCHED ONTO IN THIS MANNER. 1089 01:03:46,623 --> 01:03:51,461 THE TEMPTATION'S ALMOST OVERWHELMING, ISN'T IT? 1090 01:03:51,495 --> 01:03:52,362 YOU WANT HER SO BADLY, 1091 01:03:52,396 --> 01:03:54,899 YOU'RE WILLING TO OVERLOOK HER FANTASIES, 1092 01:03:54,932 --> 01:03:56,600 PERHAPS EVEN BUY INTO SOME. 1093 01:03:56,633 --> 01:03:57,234 WHAT FANTASIES? 1094 01:03:57,267 --> 01:03:59,103 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1095 01:03:59,136 --> 01:04:00,304 WELL, LET ME GUESS. 1096 01:04:00,337 --> 01:04:03,240 YOU WERE LOVERS IN A PAST LIFE, 1097 01:04:03,273 --> 01:04:04,975 SEPARATED BY FATE. 1098 01:04:05,009 --> 01:04:07,177 REUNITED FOR ETERNITY. 1099 01:04:07,211 --> 01:04:09,914 HOW AM I DOING, MR. HART? 1100 01:04:09,947 --> 01:04:11,215 BUT THE PHOTOGRAPHS. 1101 01:04:11,248 --> 01:04:13,417 WHAT ABOUT THE PHOTOGRAPHS? 1102 01:04:13,450 --> 01:04:15,519 OH, THE PHOTOGRAPHS. NOW, LET ME SEE. 1103 01:04:15,552 --> 01:04:18,889 I SUPPOSE YOU RECEIVED THEM IN THE MAIL. 1104 01:04:18,923 --> 01:04:21,591 TWO BITS OF BLANK PHOTOGRAPHIC PAPER 1105 01:04:21,625 --> 01:04:24,528 THAT TURN BLACK ONCE EXPOSED TO THE LIGHT? 1106 01:04:24,561 --> 01:04:27,297 I SAW AN IMAGE. IT WAS OF JEAN. 1107 01:04:27,331 --> 01:04:30,134 YOU SAW WHAT YOU WANTED TO SEE, 1108 01:04:30,167 --> 01:04:33,203 JUST AS YOU SAW WHAT YOU WANTED TO SEE 1109 01:04:33,237 --> 01:04:35,906 WHEN YOU FELL IN LOVE WITH HER. 1110 01:04:35,940 --> 01:04:38,208 IT'S ALL PART OF THE GAME. 1111 01:04:38,242 --> 01:04:41,078 I COMMEND YOU ON YOUR WILLINGNESS 1112 01:04:41,111 --> 01:04:42,913 TO LISTEN TO REASON. 1113 01:04:42,947 --> 01:04:44,114 MOST OF JEAN'S VICTIMS 1114 01:04:44,148 --> 01:04:48,018 PUT UP WITH A CONSIDERABLE AMOUNT OF UNSAVORY RESISTANCE. 1115 01:04:48,052 --> 01:04:51,088 I CAN ONLY WISH YOU LUCK. 1116 01:05:06,103 --> 01:05:07,371 YOU SAY THE PHOTOGRAPHER 1117 01:05:07,404 --> 01:05:09,706 WAS OUTSIDE THE POLICE LINE? 1118 01:05:09,739 --> 01:05:11,108 YES. 1119 01:05:11,141 --> 01:05:13,643 ARE YOU SURE? 1120 01:05:39,169 --> 01:05:40,470 WELL, JACK... 1121 01:05:40,504 --> 01:05:43,307 GOT SOME GOOD NEWS. 1122 01:05:45,142 --> 01:05:48,112 THE CALCULATION OF OUR ANALYST MR. LIEBOVITZ 1123 01:05:48,145 --> 01:05:50,981 PLACES THE PHOTOGRAPHER WHO TOOK THAT SHOT 1124 01:05:51,015 --> 01:05:53,283 THAT APPEARED IN THE TRIBUNE 1125 01:05:53,317 --> 01:05:56,686 WELL OUTSIDE THE POLICE LINE. 1126 01:05:57,687 --> 01:06:01,725 SO THAT PUTS YOU IN THE CLEAR. 1127 01:06:01,758 --> 01:06:06,296 I TRUST THERE'LL BE NO HARD FEELINGS OVER THE INCIDENT? 1128 01:06:06,330 --> 01:06:07,231 NO. 1129 01:06:07,264 --> 01:06:08,232 ALL RIGHT. 1130 01:06:08,265 --> 01:06:11,635 THEN I EXPECT EVERYTHING TO BE BUSINESS AS USUAL 1131 01:06:11,668 --> 01:06:14,038 FROM HERE ON IN. 1132 01:06:15,772 --> 01:06:17,774 SURE. 1133 01:06:17,807 --> 01:06:20,444 ANY QUESTIONS, JACK? 1134 01:06:23,613 --> 01:06:25,682 [DOOR OPENS] 1135 01:06:30,487 --> 01:06:32,322 I FUCKED UP. 1136 01:06:32,356 --> 01:06:36,693 I REALLY AND TRULY FUCKED UP. 1137 01:06:39,463 --> 01:06:41,431 WATCH THIS. 1138 01:06:41,465 --> 01:06:44,401 I'M CLOSING THE DOOR. 1139 01:06:45,602 --> 01:06:47,737 Watch this. 1140 01:06:50,440 --> 01:06:53,277 I'M CLOSING THE BLINDS. 1141 01:07:02,619 --> 01:07:04,554 FORGIVE ME. 1142 01:07:09,626 --> 01:07:11,461 FORGIVE ME. 1143 01:07:17,534 --> 01:07:20,537 HOW CAN I, JACK? 1144 01:07:21,305 --> 01:07:23,407 AHH. 1145 01:07:23,440 --> 01:07:27,144 MARRY ME. MARRY ME. MARRY ME. 1146 01:07:32,549 --> 01:07:33,650 THANK YOU, ISABEL. 1147 01:07:33,683 --> 01:07:35,785 IT'S NOT GOING TO BE EASY, JACK. 1148 01:07:35,819 --> 01:07:39,856 YOU'RE GOING TO HAVE TO TRY HARDER THAN EVER BEFORE. 1149 01:07:39,889 --> 01:07:41,725 I KNOW. AHEM. I WILL. 1150 01:07:41,758 --> 01:07:43,627 YOUR LOVER HAS INVADED MY DREAMS. 1151 01:07:43,660 --> 01:07:46,830 EVERY NIGHT, NO MATTER WHAT I DREAM, 1152 01:07:46,863 --> 01:07:48,532 THERE SHE IS. 1153 01:07:48,565 --> 01:07:49,633 I'M SO SORRY. 1154 01:07:49,666 --> 01:07:52,802 YOU'VE TURNED ME INTO A MURDERER. 1155 01:07:52,836 --> 01:07:53,470 WHAT? 1156 01:07:53,503 --> 01:07:56,406 LAST NIGHT I DREAMT THAT I-- 1157 01:07:56,440 --> 01:07:57,807 I TRACKED HER DOWN. 1158 01:07:57,841 --> 01:07:58,875 I WATCHED HER. 1159 01:07:58,908 --> 01:08:01,811 I WATCHED HER FOR A LONG, LONG TIME. 1160 01:08:01,845 --> 01:08:05,115 I WATCHED HER WASH HER PERFECT WHITE BODY. 1161 01:08:05,149 --> 01:08:09,619 I WATCHED HER WASH HER PERFECT BLOND HAIR. 1162 01:08:09,653 --> 01:08:14,291 I WATCHED HER APPLY HER PERFECT MAKEUP IN THE MIRROR, 1163 01:08:14,324 --> 01:08:20,597 AND, FINALLY, JUST WHEN SHE WAS PUTTING ON THE FINISHING TOUCHES... 1164 01:08:21,931 --> 01:08:22,832 I SNUCK UP. 1165 01:08:22,866 --> 01:08:27,771 I SNUCK UP, AND I BASHED HER PERFECT FACE IN. 1166 01:08:27,804 --> 01:08:29,673 I SMASHED HER PERFECT FACE 1167 01:08:29,706 --> 01:08:32,142 AGAINST THE MIRROR INTO THE BLOOD, 1168 01:08:32,176 --> 01:08:35,712 AND THE SKIN AND THE HAIR AND THE MAKEUP 1169 01:08:35,745 --> 01:08:39,916 WERE ALL A PERFECT MUDDY PULP. 1170 01:08:39,949 --> 01:08:41,618 PERFECT. 1171 01:08:41,918 --> 01:08:44,788 IF YOU KILL SOMEONE IN YOUR DREAM, 1172 01:08:44,821 --> 01:08:46,823 ARE YOU GUILTY OF MURDER? 1173 01:08:46,856 --> 01:08:48,658 NO. 1174 01:08:48,692 --> 01:08:52,262 DON'T YOU THINK YOU WILLFULLY, MORALLY, AND PSYCHOLOGICALLY 1175 01:08:52,296 --> 01:08:55,499 HAVE PROVEN YOUR CAPACITY TO KILL? 1176 01:08:55,532 --> 01:08:59,336 [TELEPHONE RINGS] 1177 01:09:00,737 --> 01:09:02,406 IT'S FOR YOU. 1178 01:09:02,439 --> 01:09:03,407 [RING] 1179 01:09:03,440 --> 01:09:04,708 YEAH. RIGHT. 1180 01:09:04,741 --> 01:09:06,743 SOUP IS GREAT. 1181 01:09:06,776 --> 01:09:10,847 [RING] 1182 01:09:11,615 --> 01:09:13,417 HELLO. HELLO. 1183 01:09:13,450 --> 01:09:14,951 [JEAN] OH, HOW SERENE. 1184 01:09:14,984 --> 01:09:16,286 I WISH I WAS THERE 1185 01:09:16,320 --> 01:09:18,288 TO SEE THE REUNITED LOVERS BEAM. 1186 01:09:18,322 --> 01:09:20,557 I THINK YOU HAVE THE WRONG NUMBER. 1187 01:09:20,590 --> 01:09:23,693 COME HOME, DARLING. ISABEL'S GOING TO-- 1188 01:09:28,432 --> 01:09:30,567 AHEM. 1189 01:09:32,469 --> 01:09:34,371 WRONG NUMBER. 1190 01:09:34,404 --> 01:09:35,672 WHAT DID THEY SAY? 1191 01:09:35,705 --> 01:09:39,209 OH, IT WAS JUST SOME CRAZY WOMAN. 1192 01:09:39,243 --> 01:09:40,277 JEAN? WASN'T IT? 1193 01:09:40,310 --> 01:09:42,646 YOU HAVE A SECRET CODE OR SOMETHING. 1194 01:09:42,679 --> 01:09:45,249 YOU'RE GOING TO RENDEZVOUS WITH HER. 1195 01:09:45,282 --> 01:09:46,583 NO, OF COURSE NOT. 1196 01:09:46,616 --> 01:09:48,618 IT'S WHAT I TOLD YOU. 1197 01:09:48,652 --> 01:09:50,320 IT'S A WRONG NUMBER. 1198 01:09:50,354 --> 01:09:52,289 [TIRES SQUEAL] 1199 01:09:52,322 --> 01:09:54,924 [WHAM] 1200 01:10:00,029 --> 01:10:01,298 JE-JESUS CHRIST. 1201 01:10:01,331 --> 01:10:02,399 WHAT'S GOING ON? 1202 01:10:02,432 --> 01:10:03,367 NOTHING. NOTHING. 1203 01:10:03,400 --> 01:10:04,534 I'M GOING WITH YOU! 1204 01:10:04,568 --> 01:10:06,970 NO. YOU STAY RIGHT HERE. 1205 01:10:07,937 --> 01:10:08,638 OH. [CLEARS THROAT] 1206 01:10:08,672 --> 01:10:11,541 MY, MY, AREN'T WE IN A BIG HURRY? 1207 01:10:11,575 --> 01:10:12,476 I FUCKING KNEW IT. 1208 01:10:12,509 --> 01:10:13,877 WOULD YOU EXCUSE US, PLEASE? 1209 01:10:13,910 --> 01:10:17,614 I NEED TO SPEAK WITH MY FIANCรƒโ€ฐ IN PRIVATE? 1210 01:10:17,647 --> 01:10:18,382 OH, MY GOD. 1211 01:10:18,415 --> 01:10:21,651 DON'T YOU THINK I'M IN THIS, TOO? 1212 01:10:21,685 --> 01:10:22,452 VERY WELL. 1213 01:10:22,486 --> 01:10:25,622 WE'VE GOT A LITTLE BUN IN THE OVEN. 1214 01:10:25,655 --> 01:10:26,623 OH, MY GOD. 1215 01:10:26,656 --> 01:10:27,557 BULLSHIT. SHE'S LYING. 1216 01:10:27,591 --> 01:10:30,627 THAT'S JUST SOME BIZARRE ATTEMPT TO TRAP YOU. 1217 01:10:30,660 --> 01:10:31,461 LOOK AT HER! 1218 01:10:31,495 --> 01:10:34,030 IT'S TRUE. I'M NOT ABSOLUTELY SURE YET, 1219 01:10:34,063 --> 01:10:37,301 BUT THE FIRST TEST CAME BACK POSITIVE. 1220 01:10:37,334 --> 01:10:39,836 I'M HAVING ANOTHER ONE IN A WEEK. 1221 01:10:39,869 --> 01:10:42,306 NO, NO. THIS IS TOO MUCH. 1222 01:10:42,339 --> 01:10:43,307 JEAN, JEAN... 1223 01:10:43,340 --> 01:10:46,810 UH, WHAT ARE YOU GOING TO DO IF YOU ARE PREGNANT? 1224 01:10:46,843 --> 01:10:49,546 WHAT DO YOU MEAN? SHE'LL HAVE AN ABORTION. 1225 01:10:49,579 --> 01:10:53,983 ACTUALLY, THAT'S WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT, JACK. 1226 01:10:54,017 --> 01:10:56,353 I FILED FOR A DIVORCE TODAY, 1227 01:10:56,386 --> 01:10:59,789 AND I'M SERIOUSLY THINKING ABOUT HAVING IT. 1228 01:10:59,823 --> 01:11:00,824 OH, MY GOD. 1229 01:11:00,857 --> 01:11:05,295 IF YOU THINK THIS LITTLE RUSE WILL DRIVE ME AWAY, 1230 01:11:05,329 --> 01:11:06,896 YOU'VE GOT ANOTHER THING COMING. 1231 01:11:06,930 --> 01:11:08,298 MAYBE THE THREE OF US 1232 01:11:08,332 --> 01:11:10,434 COULD RAISE IT TOGETHER, ISABEL. 1233 01:11:10,467 --> 01:11:11,468 OH, MY GOD. 1234 01:11:11,501 --> 01:11:12,336 SHE CAN'T. 1235 01:11:12,369 --> 01:11:14,771 JACK, TELL HER SHE CAN'T HAVE YOUR BABY. 1236 01:11:14,804 --> 01:11:18,542 ISABEL, YOU CAN'T TELL SOMEONE TO HAVE AN ABORTION. 1237 01:11:18,575 --> 01:11:22,746 WELL, I HAVE NOTHING AGAINST YOU, ISABEL, 1238 01:11:22,779 --> 01:11:26,015 AND IF JACK CAN'T SEEM TO LIVE WITHOUT YOU, 1239 01:11:26,049 --> 01:11:29,519 THEN I'M WILLING TO WORK SOMETHING OUT. 1240 01:11:29,553 --> 01:11:31,087 YOU'RE INSANE, JEAN. 1241 01:11:31,120 --> 01:11:32,422 HEE HEE. 1242 01:11:32,456 --> 01:11:34,991 IN-FUCKING-SANE. 1243 01:11:35,992 --> 01:11:38,628 JACKIE... 1244 01:11:38,662 --> 01:11:40,697 HON. 1245 01:11:45,669 --> 01:11:48,938 OUR BABY WILL BE THE PUREST EXPRESSION 1246 01:11:48,972 --> 01:11:50,374 OF TWO PEOPLE'S LOVE 1247 01:11:50,407 --> 01:11:52,876 THAT THE WORLD HAS EVER SEEN. 1248 01:11:52,909 --> 01:11:54,578 GET OUT OF MY HOUSE! 1249 01:11:54,611 --> 01:11:58,415 YOU KNOW, I COULD LOVE YOU, TOO, ISABEL. 1250 01:11:58,448 --> 01:12:02,085 FORGET IT! JUST FORGET IT! 1251 01:12:02,919 --> 01:12:06,089 I CAN'T BELIEVE YOU ACTUALLY FUCKED HER. 1252 01:12:06,122 --> 01:12:08,091 SHE'S A COMPLETE SPACESHOT! 1253 01:12:08,124 --> 01:12:09,826 I MADE A MISTAKE. 1254 01:12:09,859 --> 01:12:10,960 A MISTAKE? 1255 01:12:10,994 --> 01:12:14,664 CUTTING YOUR BALLS OFF SHAVING WOULD BE A MISTAKE, TOO. 1256 01:12:14,698 --> 01:12:16,933 YOU MADE A COSMIC BLUNDER. 1257 01:12:16,966 --> 01:12:17,934 O.K., O.K. 1258 01:12:17,967 --> 01:12:21,705 GO TO HER AND TELL HER SHE CAN'T HAVE THAT BABY. 1259 01:12:21,738 --> 01:12:23,707 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1260 01:12:23,740 --> 01:12:25,074 MAKE HER HAVE AN ABORTION? 1261 01:12:25,108 --> 01:12:26,843 I GUESS YOU'LL JUST HAVE TO. 1262 01:12:26,876 --> 01:12:29,713 IF I ANTAGONIZE HER, WHO KNOWS WHAT SHE'LL DO? 1263 01:12:29,746 --> 01:12:30,680 YOU SAW HER. SHE'S CRAZY. 1264 01:12:30,714 --> 01:12:34,083 SHE'LL--SHE'LL HAVE THE BABY JUST TO SPITE ME. 1265 01:12:34,117 --> 01:12:38,087 IF SHE CAN'T BE PART OF MY LIFE, SHE'LL RUIN IT. 1266 01:12:38,121 --> 01:12:39,656 GOOD. YOU DESERVE IT. 1267 01:12:39,689 --> 01:12:41,758 DO WHAT YOU HAVE TO DO, 1268 01:12:41,791 --> 01:12:45,128 BUT DON'T COME BACK HERE UNTIL YOU'VE DONE IT! 1269 01:12:45,161 --> 01:12:47,096 WHERE'D SHE GET THE RING? 1270 01:12:47,130 --> 01:12:47,797 WHO KNOWS? 1271 01:12:47,831 --> 01:12:49,766 A BOX OF FUCKING CRACKERJACKS. 1272 01:12:49,799 --> 01:12:51,468 THAT WAS YOUR GRANDMA'S RING. 1273 01:12:51,501 --> 01:12:54,003 YOU WERE SUPPOSED TO GIVE THAT RING TO ME. 1274 01:12:54,037 --> 01:12:56,606 THAT RING WAS MINE. IT WAS MINE! 1275 01:12:56,640 --> 01:12:58,975 YOU ARE THE SINGLE MOST SADISTIC... 1276 01:12:59,008 --> 01:13:02,612 THOUGHTLESS ASSHOLE THAT EVER LIVED! 1277 01:13:05,749 --> 01:13:07,484 YOU'VE RUINED MY LIFE, JACK HART. 1278 01:13:07,517 --> 01:13:11,455 I SWEAR TO GOD, IF THERE'S ANY JUSTICE IN THIS WORLD, 1279 01:13:11,488 --> 01:13:15,425 YOU WILL GO TO HELL FOR IT! 1280 01:13:29,839 --> 01:13:31,775 GO TO HELL? 1281 01:13:31,808 --> 01:13:33,710 I'M IN HELL. 1282 01:13:33,743 --> 01:13:35,845 OH, BOY. OH, BOY. 1283 01:13:35,879 --> 01:13:37,514 [SIREN] 1284 01:13:37,547 --> 01:13:40,016 [FOOTSTEPS] 1285 01:13:45,989 --> 01:13:47,724 HEY, HOW'S IT GOING? 1286 01:13:47,757 --> 01:13:48,892 GREAT. 1287 01:13:48,925 --> 01:13:50,627 REALLY GREAT. 1288 01:13:50,660 --> 01:13:53,029 WHAT THE FUCK IS YOUR PROBLEM? 1289 01:14:05,041 --> 01:14:06,075 HI. GOOD MORNING. 1290 01:14:06,109 --> 01:14:08,978 YOU CALLED AND SAID MY WATCH IS READY. 1291 01:14:09,012 --> 01:14:11,781 YEAH. GET IT OUT OF HERE. 1292 01:14:11,815 --> 01:14:12,381 WHAT? 1293 01:14:12,415 --> 01:14:14,584 IT'S THERE ON THE COUNTER. 1294 01:14:14,618 --> 01:14:16,019 TAKE IT. 1295 01:14:17,954 --> 01:14:19,689 BUT IT'S STILL BROKEN. 1296 01:14:19,723 --> 01:14:21,024 OH, NO, MR. HART. 1297 01:14:21,057 --> 01:14:22,726 IT'S FAR FROM BROKEN. 1298 01:14:22,759 --> 01:14:23,627 IT'S BEWITCHED. 1299 01:14:23,660 --> 01:14:26,229 EVERY PART IS IN PERFECT WORKING CONDITION, 1300 01:14:26,262 --> 01:14:28,732 AND THERE'S NOTHING OUT OF PLACE, 1301 01:14:28,765 --> 01:14:29,799 BUT IT REFUSES TO RUN. 1302 01:14:29,833 --> 01:14:33,603 GET IT OUT OF MY SHOP BEFORE IT INFECTS THE OTHERS. 1303 01:14:33,637 --> 01:14:35,138 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 1304 01:14:35,171 --> 01:14:38,908 YOU TELL ME WHAT HAPPENED AT 5:59 AND 51 SECONDS, 1305 01:14:38,942 --> 01:14:41,878 YOU TELL ME THAT, I CAN FIX YOUR WATCH. 1306 01:14:41,911 --> 01:14:43,012 TILL THEN, 1307 01:14:43,046 --> 01:14:44,147 GET OUT. 1308 01:14:44,180 --> 01:14:46,616 GET OUT! 1309 01:14:46,650 --> 01:14:48,518 GET OUT! 1310 01:14:50,920 --> 01:14:53,089 WE NOW RETURN YOU 1311 01:14:53,122 --> 01:14:55,792 TO LAUREL CANYON. 1312 01:14:55,825 --> 01:14:56,826 OH, GRANT, 1313 01:14:56,860 --> 01:14:58,762 YOU MEAN THIS TORTURE'S FINALLY OVER? 1314 01:14:58,795 --> 01:15:02,265 DARLING, FROM NOW ON, IT'S JUST YOU AND I... 1315 01:15:02,298 --> 01:15:04,801 IN OUR LAUREL CANYON. 1316 01:15:05,802 --> 01:15:07,236 OH, HOW SERENE. 1317 01:15:07,270 --> 01:15:11,040 LOOK AT THE REUNITED COUPLE BEAM. 1318 01:15:11,775 --> 01:15:13,009 OH, MY GOD. 1319 01:15:13,042 --> 01:15:14,243 WILL YOU EXCUSE US, GWEN? 1320 01:15:14,277 --> 01:15:16,646 MY FIANCรƒยฉ AND I MUST TALK. 1321 01:15:16,680 --> 01:15:17,881 I'M NOT GOING ANYWHERE. 1322 01:15:17,914 --> 01:15:19,849 I'M IN THIS, TOO, GRANT. 1323 01:15:19,883 --> 01:15:20,917 VERY WELL. 1324 01:15:20,950 --> 01:15:24,721 GRANT, I THINK WE'RE A TINY BIT PREGNANT. 1325 01:15:24,754 --> 01:15:26,222 LOOK AT HER. 1326 01:15:26,255 --> 01:15:27,156 SHE'S LYING. 1327 01:15:27,190 --> 01:15:28,825 SHE'S TRYING TO TRAP YOU, GRANT. 1328 01:15:28,858 --> 01:15:31,728 OH, IT'S TRUE. I'M NOT ABSOLUTELY SURE, 1329 01:15:31,761 --> 01:15:34,764 BUT THE TEST DID COME BACK POSITIVE. 1330 01:15:34,798 --> 01:15:36,332 I'LL TAKE ANOTHER ONE NEXT WEEK. 1331 01:15:36,365 --> 01:15:41,037 WHAT DO YOU PLAN TO DO IF YOU ARE... 1332 01:15:41,070 --> 01:15:42,105 PREGNANT, MISSY? 1333 01:15:42,138 --> 01:15:45,609 WHAT DO YOU MEAN? SHE'LL GET RID OF IT. 1334 01:15:45,642 --> 01:15:46,710 GWEN, ENOUGH. 1335 01:15:46,743 --> 01:15:50,013 THAT'S WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 1336 01:15:50,046 --> 01:15:51,180 I FILED FOR DIVORCE TODAY, 1337 01:15:51,214 --> 01:15:54,851 AND I'M THINKING OF SERIOUSLY HAVING OUR BABY. 1338 01:15:54,884 --> 01:15:57,921 IF YOU THINK THIS WILL DRIVE ME AWAY, 1339 01:15:57,954 --> 01:16:00,189 YOU HAVE ANOTHER THING COMING. 1340 01:16:00,223 --> 01:16:02,592 MAYBE WE CAN RAISE IT TOGETHER. 1341 01:16:02,626 --> 01:16:05,729 TELL HER SHE CAN'T HAVE IT, GRANT. 1342 01:16:05,762 --> 01:16:06,763 SHE CAN'T HAVE IT. 1343 01:16:06,796 --> 01:16:09,232 GWEN, I'M A PRO-LIFE ACTIVIST. 1344 01:16:09,265 --> 01:16:12,135 I DON'T ACTUALLY HAVE ANYTHING AGAINST YOU. 1345 01:16:12,168 --> 01:16:14,904 IF GRANT CAN'T SEEM TO LIVE WITHOUT YOU, 1346 01:16:14,938 --> 01:16:16,906 WE'LL JUST HAVE TO SACRIFICE. 1347 01:16:16,940 --> 01:16:19,042 YOU'RE INSANE, MISSY. 1348 01:16:19,075 --> 01:16:20,309 MAYBE... 1349 01:16:20,343 --> 01:16:22,846 BUT IMAGINE HOW WONDERFUL THAT LITTLE CHILD WILL BE 1350 01:16:22,879 --> 01:16:25,281 WHEN WE RAISE IT TOGETHER. 1351 01:16:25,314 --> 01:16:28,184 GET OUT OF MY HOUSE. 1352 01:16:28,752 --> 01:16:30,319 YOU KNOW... 1353 01:16:31,054 --> 01:16:32,188 OHH. 1354 01:16:32,221 --> 01:16:34,991 I THINK I COULD LEARN TO LOVE YOU, TOO, GWEN. 1355 01:16:35,024 --> 01:16:38,227 OH, MY GOD. I LOVE THIS. 1356 01:16:44,100 --> 01:16:45,935 YEAH. 1357 01:16:45,969 --> 01:16:47,170 LAUREL CANYON... 1358 01:16:47,203 --> 01:16:49,038 WILL BE RIGHT BACK. 1359 01:16:49,072 --> 01:16:50,173 JACK. 1360 01:16:50,206 --> 01:16:51,107 YEAH? 1361 01:16:51,140 --> 01:16:53,643 YOU GET EVERYTHING IN THERE? 1362 01:16:53,677 --> 01:16:55,378 UH, YEAH, I THINK SO. 1363 01:16:55,411 --> 01:16:57,947 WHAT ABOUT THE BATHROOM? 1364 01:16:57,981 --> 01:17:00,784 OH, UH... 1365 01:17:00,817 --> 01:17:01,417 NO. 1366 01:17:01,450 --> 01:17:03,152 I THINK I FORGOT. 1367 01:17:03,186 --> 01:17:03,753 UM... 1368 01:17:03,787 --> 01:17:06,790 IT'LL ONLY TAKE A SECOND. 1369 01:17:15,965 --> 01:17:17,266 O.K. 1370 01:17:17,300 --> 01:17:19,068 SAY PEACE. 1371 01:17:21,971 --> 01:17:23,907 O.K. 1372 01:17:26,843 --> 01:17:29,312 AH, MR. HART. 1373 01:17:29,345 --> 01:17:31,681 WOULD YOU PLEASE TRY TO DISCOURAGE 1374 01:17:31,715 --> 01:17:35,084 YOUR VARIOUS ADMIRERS FROM TREATING THE PHOTO LAB 1375 01:17:35,118 --> 01:17:37,754 AS YOUR MAILING ADDRESS? 1376 01:17:37,787 --> 01:17:39,222 THANK YOU. 1377 01:18:42,819 --> 01:18:44,220 JACK? 1378 01:18:45,521 --> 01:18:47,090 YES? 1379 01:18:48,825 --> 01:18:52,228 DO YOU REMEMBER THE NIGHT YOU GAVE ME THIS RING, 1380 01:18:52,261 --> 01:18:56,099 WHAT WE SAID, WHAT WE FELT? 1381 01:18:59,836 --> 01:19:01,537 I, UH... 1382 01:19:01,570 --> 01:19:03,239 I WANTED TO MARRY YOU. 1383 01:19:03,272 --> 01:19:05,374 AND WE KNEW IT WASN'T GOING TO BE EASY. 1384 01:19:05,408 --> 01:19:08,377 WE KNEW THERE WERE POWERFUL FORCES WORKING AGAINST US, 1385 01:19:08,411 --> 01:19:10,113 THAT WE'D HAVE TO BE STRONG, 1386 01:19:10,146 --> 01:19:13,316 OR WE'D LOSE EVERYTHING THAT WE FELT BETWEEN US. 1387 01:19:13,349 --> 01:19:15,051 DO YOU REMEMBER, JACK? 1388 01:19:15,084 --> 01:19:17,086 I REMEMBER. 1389 01:19:17,821 --> 01:19:19,956 AND WHAT HAPPENED? 1390 01:19:21,858 --> 01:19:24,427 I GOT SCARED. 1391 01:19:24,460 --> 01:19:26,930 I STOPPED BELIEVING. 1392 01:19:26,963 --> 01:19:29,933 WHY, JACK? 1393 01:19:29,966 --> 01:19:32,869 WELL... 1394 01:19:32,902 --> 01:19:35,138 FIRST THERE WAS THE RASH. 1395 01:19:35,171 --> 01:19:36,806 IT'S GONE. 1396 01:19:36,840 --> 01:19:38,107 IT DISAPPEARED. 1397 01:19:38,141 --> 01:19:39,876 YEAH, WELL... 1398 01:19:39,909 --> 01:19:43,346 THEN--THEN I HAD THIS DREAM. 1399 01:19:43,379 --> 01:19:47,383 OH, I HAD A DREAM. 1400 01:19:47,416 --> 01:19:48,217 I DREAMT... 1401 01:19:48,251 --> 01:19:51,821 THAT YOU HAD THIS CRACK IN YOUR HEAD. 1402 01:19:54,223 --> 01:19:55,825 WHERE? 1403 01:19:59,162 --> 01:20:00,864 AND THEN... 1404 01:20:00,897 --> 01:20:04,133 YOUR HUSBAND CAME OVER. 1405 01:20:04,167 --> 01:20:05,468 I KNEW IT. 1406 01:20:05,501 --> 01:20:07,937 THAT BASTARD. 1407 01:20:07,971 --> 01:20:10,907 HE TOLD ME ABOUT THE BLANK PHOTO PAPER, JEAN. 1408 01:20:10,940 --> 01:20:12,909 IT WAS A PROMOTIONAL GIMMICK. 1409 01:20:12,942 --> 01:20:14,610 I SENT OUT HUNDREDS OF THEM. 1410 01:20:14,643 --> 01:20:17,881 IT BROUGHT US TOGETHER, DIDN'T IT? 1411 01:20:20,249 --> 01:20:23,920 IT DOESN'T CHANGE WHAT YOU SAW. 1412 01:20:28,024 --> 01:20:29,458 JACK, WAIT. 1413 01:20:29,492 --> 01:20:33,062 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1414 01:20:40,904 --> 01:20:42,471 OH, MY GOD. 1415 01:20:42,505 --> 01:20:44,607 HE TOLD YOU I WAS CRAZY, DIDN'T HE? 1416 01:20:44,640 --> 01:20:45,474 YES. 1417 01:20:45,508 --> 01:20:47,443 HE TOLD YOU I'D DONE THIS KIND OF THING, 1418 01:20:47,476 --> 01:20:49,645 TRICKING MEN INTO LOVING ME OVER AND OVER. 1419 01:20:49,678 --> 01:20:54,217 HE TOLD YOU ANYTHING HE COULD THINK OF TO SCARE YOU OFF. 1420 01:20:54,250 --> 01:20:56,585 HOW WOULD HE EXPLAIN YOUR DREAM? 1421 01:20:56,619 --> 01:20:59,188 YOU DIDN'T KNOW I HAD A BIRTHMARK. 1422 01:20:59,222 --> 01:21:02,525 HOW COULD YOU HAVE DREAMT ABOUT THAT? 1423 01:21:02,558 --> 01:21:05,161 BECAUSE, UM... 1424 01:21:09,565 --> 01:21:12,568 BECAUSE THIS HAS ALL HAPPENED BEFORE. 1425 01:21:12,601 --> 01:21:14,170 EXACTLY. 1426 01:21:14,203 --> 01:21:15,604 EXACTLY. 1427 01:21:21,477 --> 01:21:23,146 JACK... 1428 01:21:23,179 --> 01:21:25,949 WOULD YOU DO SOMETHING FOR ME 1429 01:21:25,982 --> 01:21:27,450 IF I ASKED YOU TO? 1430 01:21:27,483 --> 01:21:29,085 OH, JEAN. 1431 01:21:29,118 --> 01:21:34,223 WOULD YOU GIVE ME ONE MORE CHANCE TO MAKE YOU BELIEVE? 1432 01:21:34,257 --> 01:21:35,224 UH... 1433 01:21:35,258 --> 01:21:36,692 AHEM. 1434 01:21:36,725 --> 01:21:39,062 OF COURSE. 1435 01:21:39,495 --> 01:21:43,499 WAIT HERE UNTIL I CALL FOR YOU. 1436 01:21:46,735 --> 01:21:49,372 [THUNDER] 1437 01:21:56,079 --> 01:21:59,915 THE THIRD SHOT IS THE KEY, JACK. 1438 01:22:03,419 --> 01:22:06,222 WE HAVE A CHANCE TO CHANGE OUR DESTINY, 1439 01:22:06,255 --> 01:22:09,458 BUT FIRST WE HAVE TO FINISH THE PHOTO SEQUENCE 1440 01:22:09,492 --> 01:22:11,227 MY WAY. 1441 01:22:17,133 --> 01:22:20,369 I WANT YOU INSIDE ME NOW. 1442 01:22:32,381 --> 01:22:33,716 YOU. 1443 01:22:33,749 --> 01:22:35,318 YOU! 1444 01:22:38,387 --> 01:22:40,023 DO YOU, JACK, 1445 01:22:40,056 --> 01:22:41,157 TAKE THIS WOMAN 1446 01:22:41,190 --> 01:22:43,392 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE... 1447 01:22:43,426 --> 01:22:44,260 I DO. I DO. 1448 01:22:44,293 --> 01:22:46,095 TO HAVE AND TO HOLD... 1449 01:22:46,129 --> 01:22:46,729 YES! YES! 1450 01:22:46,762 --> 01:22:49,465 FROM THIS DAY FORWARD... 1451 01:22:49,498 --> 01:22:51,467 FOR BETTER OR FOR WORSE... 1452 01:22:51,500 --> 01:22:53,036 YEAH. YEAH. 1453 01:22:53,069 --> 01:22:54,470 FOR RICHER, FOR POORER... 1454 01:22:54,503 --> 01:22:55,738 I DO, JEAN. I DO. 1455 01:22:55,771 --> 01:22:57,373 IN SICKNESS AND IN HEALTH... 1456 01:22:57,406 --> 01:22:59,108 I'LL NEVER LEAVE YOU, JEAN. 1457 01:22:59,142 --> 01:23:01,610 TILL DEATH DO US PART? 1458 01:23:01,644 --> 01:23:02,678 OH, GOD. 1459 01:23:02,711 --> 01:23:04,780 MAKE ME YOUR WIFE, JACK. 1460 01:23:04,813 --> 01:23:06,582 COME INSIDE ME. 1461 01:23:06,615 --> 01:23:09,652 OH, GIVE ME A CHILD. 1462 01:23:11,487 --> 01:23:12,688 OH, JEAN. 1463 01:23:12,721 --> 01:23:13,689 JEAN, JEAN, 1464 01:23:13,722 --> 01:23:14,657 JEAN, JEAN, 1465 01:23:14,690 --> 01:23:15,458 JEAN, JEAN, 1466 01:23:15,491 --> 01:23:17,260 JEAN, LET GO. LET GO. 1467 01:23:17,293 --> 01:23:18,194 JEAN, JEAN. 1468 01:23:18,227 --> 01:23:19,162 WHAT'S HAPPENING? 1469 01:23:19,195 --> 01:23:20,729 WHY ARE YOU LEAVING? 1470 01:23:20,763 --> 01:23:22,398 LET GO. 1471 01:23:24,433 --> 01:23:26,602 AAH! 1472 01:23:26,635 --> 01:23:28,071 YOU LIED TO ME! 1473 01:23:28,104 --> 01:23:29,405 YOU WERE NEVER PREGNANT! 1474 01:23:29,438 --> 01:23:30,806 ISABEL WAS KILLING YOUR SOUL! 1475 01:23:30,839 --> 01:23:33,709 I LIED TO SAVE YOU FROM HER! 1476 01:23:33,742 --> 01:23:34,577 BULLSHIT! 1477 01:23:34,610 --> 01:23:36,345 WHAT ABOUT THE RING? 1478 01:23:36,379 --> 01:23:37,346 KEEP IT. 1479 01:23:37,380 --> 01:23:39,115 JACK! 1480 01:23:42,118 --> 01:23:43,419 [KNOCKING ON DOOR] 1481 01:23:43,452 --> 01:23:46,455 [SPANISH MUSIC PLAYING] 1482 01:23:48,791 --> 01:23:51,260 COME ON, ISABEL. 1483 01:24:00,103 --> 01:24:02,238 SON OF A BITCH. 1484 01:24:02,271 --> 01:24:03,639 YAH! 1485 01:24:19,255 --> 01:24:20,656 [DING] 1486 01:24:21,657 --> 01:24:22,658 JACK... 1487 01:24:22,691 --> 01:24:23,626 HEY, JACK. 1488 01:24:23,659 --> 01:24:26,362 JACK, JACK, JACK. 1489 01:24:26,395 --> 01:24:29,098 IT'S ALL CLEARED WITH THE HEAD CHEESE HERE. 1490 01:24:29,132 --> 01:24:31,867 BREAKFAST IS ON MOI THIS MORNING, PAL. 1491 01:24:31,900 --> 01:24:33,502 JACK, DETECTIVE DEACON SEEMS TO FEEL 1492 01:24:33,536 --> 01:24:37,306 THAT, IN LIGHT OF WHAT'S TRANSPIRED OVER THE LAST FEW DAYS, 1493 01:24:37,340 --> 01:24:39,842 YOUR WORKING RELATIONSHIP WITH HIM WOULD BENEFIT 1494 01:24:39,875 --> 01:24:42,411 THROUGH A GESTURE OF RECONCILIATION. 1495 01:24:42,445 --> 01:24:43,179 THAT'S NICE. 1496 01:24:43,212 --> 01:24:44,613 THAT'S AWFULLY NICE, FRANK, BUT... 1497 01:24:44,647 --> 01:24:46,149 I'M NOT A BREAKFAST GUY. 1498 01:24:46,182 --> 01:24:48,217 HEY, JACK, JACK, COME ON NOW. 1499 01:24:48,251 --> 01:24:50,119 THIS IS A DONE DEAL, PAL. 1500 01:24:50,153 --> 01:24:52,321 I WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 1501 01:24:52,355 --> 01:24:54,757 ANYWHERE YOU WANT, AS LONG AS IT'S DRIVE-THRU, 1502 01:24:54,790 --> 01:24:58,461 BECAUSE WE GOT A 187 WAITING AT PALOS VERDES. 1503 01:24:58,494 --> 01:24:59,395 AH, GOODY. 1504 01:24:59,428 --> 01:25:02,898 JACK, YOU LEFT THIS ON THE BENCH LAST NIGHT. 1505 01:25:02,931 --> 01:25:05,401 AH, FORGETFUL ME. 1506 01:25:07,403 --> 01:25:08,871 [TELEPHONE RINGS] 1507 01:25:08,904 --> 01:25:11,274 HAVE FUN, GENTLEMEN. 1508 01:25:19,548 --> 01:25:21,384 [BEEP] 1509 01:25:21,417 --> 01:25:22,218 [BEEP] 1510 01:25:22,251 --> 01:25:24,220 HI, ISABEL. IT'S CLAUDIO. 1511 01:25:24,253 --> 01:25:25,288 CLAUDIO? 1512 01:25:25,321 --> 01:25:28,224 I JUST WANTED TO CALL AND TELL YOU AGAIN 1513 01:25:28,257 --> 01:25:31,294 WHAT A GREAT, GREAT TIME I HAD. 1514 01:25:31,327 --> 01:25:32,561 GREAT, GREAT TIME? 1515 01:25:32,595 --> 01:25:33,529 WHAT MORE CAN I SAY? 1516 01:25:33,562 --> 01:25:36,632 I'M JUST THINKING ABOUT YOU, BABY. 1517 01:25:36,665 --> 01:25:38,367 THINKING OF YOU, BABY? 1518 01:25:38,401 --> 01:25:39,435 [BEEP] 1519 01:25:39,468 --> 01:25:42,538 THINKING OF YOU, BABY? 1520 01:25:43,206 --> 01:25:44,640 BABY! BABY! 1521 01:25:44,673 --> 01:25:46,942 BABY! BABY! BABY! 1522 01:25:46,975 --> 01:25:47,910 BABY! 1523 01:25:47,943 --> 01:25:50,179 MY GOD! 1524 01:25:50,213 --> 01:25:52,248 BABY, BABY, 1525 01:25:52,281 --> 01:25:53,216 BABY. 1526 01:25:53,249 --> 01:25:54,250 BABY THIS. 1527 01:25:54,283 --> 01:25:57,152 BABY, BABY, BABY. 1528 01:25:59,288 --> 01:26:00,523 CLAUDIO. 1529 01:26:00,556 --> 01:26:01,490 CLAUDIO. 1530 01:26:01,524 --> 01:26:02,358 CLAUDIO. 1531 01:26:02,391 --> 01:26:03,759 GREAT, GREAT TIME. 1532 01:26:03,792 --> 01:26:06,795 GREAT, GREAT TIME. 1533 01:26:06,829 --> 01:26:08,497 "ANNE, CINDY..." 1534 01:26:08,531 --> 01:26:09,965 AH, MR. CLAUDIO. 1535 01:26:09,998 --> 01:26:12,635 MR. CLAUDIO. 1536 01:26:12,668 --> 01:26:14,270 O.K. 1537 01:26:17,273 --> 01:26:19,508 [RING] 1538 01:26:19,542 --> 01:26:20,409 [HORN HONKS] 1539 01:26:20,443 --> 01:26:23,946 YOU ARE PLAYING STRAIGHT WITH ME, RIGHT? 1540 01:26:23,979 --> 01:26:24,880 I MEAN... 1541 01:26:24,913 --> 01:26:27,583 YOU'RE NOT JUST SPOOKING ME, ARE YOU, JACK? 1542 01:26:27,616 --> 01:26:28,484 ABSOLUTELY NOT. 1543 01:26:28,517 --> 01:26:29,585 AS FAR AS I'M CONCERNED, 1544 01:26:29,618 --> 01:26:34,523 YOU AND I WILL BE DO-SI-DOING FOR THE REST OF TIME. 1545 01:26:34,557 --> 01:26:36,592 DID WE GET ANY SALT? 1546 01:26:36,625 --> 01:26:38,527 [RING] 1547 01:26:38,561 --> 01:26:39,662 HELLO? 1548 01:26:39,695 --> 01:26:40,629 ISABEL THERE? 1549 01:26:40,663 --> 01:26:42,831 HOLD ON A SECOND. 1550 01:26:48,804 --> 01:26:50,506 JACK, WHAT ARE YOU DOING? 1551 01:26:50,539 --> 01:26:51,807 I LOVE YOU, ISABEL. 1552 01:26:51,840 --> 01:26:52,741 I MADE A TERRIBLE MISTAKE. 1553 01:26:52,775 --> 01:26:56,879 I WANT TO DEVOTE MYSELF TO MAKING YOU HAPPY. 1554 01:26:56,912 --> 01:26:58,314 I'M SORRY, JACK. 1555 01:26:58,347 --> 01:27:00,015 IT'S TOO LATE FOR THAT. 1556 01:27:00,048 --> 01:27:01,717 YOU DESTROYED EVERYTHING WE HAD. 1557 01:27:01,750 --> 01:27:03,819 I WANT MY OWN LIFE BACK. 1558 01:27:03,852 --> 01:27:05,554 ISABEL, IT'S NEVER TOO LATE. 1559 01:27:05,588 --> 01:27:06,722 HONEY, LET'S GO HOME. 1560 01:27:06,755 --> 01:27:09,925 I WANT TO GET OUT OF THIS HELLHOLE. 1561 01:27:09,958 --> 01:27:10,826 LOOK, I GOT TO GO. 1562 01:27:10,859 --> 01:27:13,796 I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU EVER AGAIN. 1563 01:27:13,829 --> 01:27:17,466 AS FAR AS I'M CONCERNED, YOU'RE DEAD. 1564 01:27:17,500 --> 01:27:18,100 ISABEL. 1565 01:27:18,133 --> 01:27:19,535 ISABEL, NO, I'M NOT DEAD. 1566 01:27:19,568 --> 01:27:21,537 I'M NOT DEAD. I'M NOT DEAD. 1567 01:27:21,570 --> 01:27:23,939 I'M NOT DEAD. I'M NOT DEAD. 1568 01:27:23,972 --> 01:27:26,375 I'M NOT DEAD. I'M NOT DEAD. 1569 01:27:26,409 --> 01:27:28,544 I'M NOT DEAD. 1570 01:27:29,812 --> 01:27:32,548 [RING] 1571 01:27:34,817 --> 01:27:37,553 [RING] 1572 01:27:39,688 --> 01:27:41,790 [RING] 1573 01:27:41,824 --> 01:27:43,792 MM-MMM. 1574 01:27:43,826 --> 01:27:45,628 LOOKS APPETIZING. 1575 01:27:45,661 --> 01:27:47,896 [RING] 1576 01:27:49,698 --> 01:27:50,566 [RING] 1577 01:27:50,599 --> 01:27:52,901 WELL, LET'S EAT HER BEFORE SHE GETS COLD. 1578 01:27:52,935 --> 01:27:56,305 [ISABEL] HOW DID YOU GET THIS NUMBER, JACK? 1579 01:27:56,339 --> 01:27:58,607 I'M IN TROUBLE. YOU MUST HELP. 1580 01:27:58,641 --> 01:27:59,875 GET THAT BITCH TO HELP. 1581 01:27:59,908 --> 01:28:02,411 SHE'S THE MOTHER OF YOUR CHILD. 1582 01:28:02,445 --> 01:28:05,948 SHE WASN'T PREGNANT. SHE SAID THAT TO SCARE YOU. 1583 01:28:05,981 --> 01:28:06,649 SHE WINS. 1584 01:28:06,682 --> 01:28:08,551 I HOPE YOU'RE HAPPY WITH HER. 1585 01:28:08,584 --> 01:28:10,486 SHE'S DEAD, ISABEL. LISTEN, LISTEN. 1586 01:28:10,519 --> 01:28:12,821 SHE KILLED HERSELF AND MADE IT LOOK LIKE-- 1587 01:28:12,855 --> 01:28:16,392 YOU COULDN'T STOP LYING IF YOU TRIED, JACK. 1588 01:28:16,425 --> 01:28:18,026 NO. WAIT. PLEASE LISTEN. 1589 01:28:18,060 --> 01:28:18,861 NO. YOU LISTEN. 1590 01:28:18,894 --> 01:28:20,996 I'M THROUGH BEING MANIPULATED BY YOU, 1591 01:28:21,029 --> 01:28:23,832 BEING PULLED AROUND LIKE SOME KIND OF PUPPET. 1592 01:28:23,866 --> 01:28:26,335 IT'S YOUR TURN TO HURT NOW. 1593 01:28:26,369 --> 01:28:28,404 WHERE ARE YOU, ISABEL? 1594 01:28:28,437 --> 01:28:30,072 GOODBYE, JACK... 1595 01:28:30,105 --> 01:28:31,707 FOREVER. 1596 01:28:32,441 --> 01:28:33,342 NO! NO! 1597 01:28:33,376 --> 01:28:34,076 [DIAL TONE] 1598 01:28:34,109 --> 01:28:35,110 ISABEL! ISABEL! 1599 01:28:35,143 --> 01:28:37,546 SHIT! SHIT! SHIT! SHIT! 1600 01:28:37,580 --> 01:28:39,782 TALK TO ME! TALK TO ME! 1601 01:28:39,815 --> 01:28:41,016 TALK TO ME! 1602 01:28:41,049 --> 01:28:44,420 I GOT YOUR NUMBER NOW, CLAUDIO. 1603 01:28:44,453 --> 01:28:46,889 [GRUNTING] 1604 01:28:48,156 --> 01:28:50,559 [RING] 1605 01:28:52,428 --> 01:28:53,796 WHAT'S THE MATTER, PAL? 1606 01:28:53,829 --> 01:28:56,565 THOUGHT YOU WAS AN OLD HAND AT THIS. 1607 01:28:56,599 --> 01:28:58,534 FUCK YOU, YOU BASTARD. 1608 01:28:58,567 --> 01:28:59,902 I BEG YOUR PARDON. 1609 01:28:59,935 --> 01:29:01,737 WHAT'D YOU SAY TO ME, 1610 01:29:01,770 --> 01:29:03,472 YOU LITTLE SHIT? 1611 01:29:03,506 --> 01:29:05,508 [RING] 1612 01:29:07,743 --> 01:29:08,711 WHY? 1613 01:29:08,744 --> 01:29:09,912 WHY? 1614 01:29:09,945 --> 01:29:10,679 OOH... 1615 01:29:10,713 --> 01:29:14,817 WHY DID SHE HAVE TO GO AND DO THAT? 1616 01:29:17,586 --> 01:29:18,521 [RING] 1617 01:29:18,554 --> 01:29:20,589 OH, WHY? 1618 01:29:21,590 --> 01:29:22,357 [CLICK] 1619 01:29:22,391 --> 01:29:24,092 LISTEN, JACK, AND LISTEN CAREFULLY. 1620 01:29:24,126 --> 01:29:28,431 ISABEL NEVER WANTS TO SEE OR HEAR FROM YOU AGAIN. 1621 01:29:28,464 --> 01:29:29,432 IS THAT CLEAR? 1622 01:29:29,465 --> 01:29:32,000 THIS IS NONE OF YOUR FUCKING BUSINESS, CLAUDIO. 1623 01:29:32,034 --> 01:29:33,936 WANT TO MAKE A FUCKING BET? 1624 01:29:33,969 --> 01:29:37,105 YOU EVER TOUCH OR HARASS HER IN ANY WAY, 1625 01:29:37,139 --> 01:29:40,075 I WILL BREAK YOUR FUCKING NECK. 1626 01:29:40,108 --> 01:29:40,976 HEY-- 1627 01:29:41,009 --> 01:29:42,044 [DIAL TONE] 1628 01:29:42,077 --> 01:29:43,078 BY GOD! 1629 01:29:43,111 --> 01:29:45,080 GOD. 1630 01:29:45,113 --> 01:29:46,081 SHIT. 1631 01:29:46,114 --> 01:29:47,082 SHIT. 1632 01:29:47,115 --> 01:29:47,950 SHIT. 1633 01:29:47,983 --> 01:29:49,084 [PUSHING BUTTONS] 1634 01:29:49,117 --> 01:29:50,553 UGHH. 1635 01:29:50,586 --> 01:29:51,754 [RING] 1636 01:29:51,787 --> 01:29:52,688 [CLICK] 1637 01:29:52,721 --> 01:29:53,656 LISTEN, YOU-- 1638 01:29:53,689 --> 01:29:56,892 HI. THIS IS CLAUDIO. I'M NOT IN... 1639 01:29:57,993 --> 01:29:58,927 I GOT TO WARN YOU. 1640 01:29:58,961 --> 01:30:02,431 YOUR ERRATIC BEHAVIOR IS ATTRACTING SUSPICION, 1641 01:30:02,465 --> 01:30:03,165 MR. HART. 1642 01:30:03,198 --> 01:30:04,900 CARE TO COMMENT? 1643 01:30:04,933 --> 01:30:05,501 YEAH! 1644 01:30:05,534 --> 01:30:08,737 GO FUCK YOURSELF, DEACON! 1645 01:30:11,840 --> 01:30:12,941 LOOK... 1646 01:30:12,975 --> 01:30:17,112 I'M SORRY IF I SAID SOMETHING INSENSITIVE BACK THERE. 1647 01:30:19,114 --> 01:30:20,516 JACK... 1648 01:30:20,549 --> 01:30:22,050 DAMN IT! DAMN IT! 1649 01:30:22,084 --> 01:30:23,218 DAMN IT! 1650 01:30:23,251 --> 01:30:23,852 COME ON. 1651 01:30:23,886 --> 01:30:25,988 LET'S GET BACK TO THE CAR. 1652 01:30:26,021 --> 01:30:27,456 I'M NOT GOING BACK THERE. 1653 01:30:27,490 --> 01:30:30,025 I'VE HAD ENOUGH. I'VE HAD ENOUGH. 1654 01:30:30,058 --> 01:30:30,959 DAMN IT! 1655 01:30:30,993 --> 01:30:33,061 GOD DAMN IT! 1656 01:30:33,095 --> 01:30:35,163 I'LL TAKE YOU ANYPLACE YOU WANT TO GO, BUDDY. 1657 01:30:35,197 --> 01:30:36,565 YOU JUST SAY THE WORD. 1658 01:30:36,599 --> 01:30:40,603 O.K. LET'S GO. LET'S GO. LET'S GO. 1659 01:30:44,540 --> 01:30:45,908 AHH. 1660 01:30:51,213 --> 01:30:52,915 AHH. 1661 01:30:59,688 --> 01:31:03,659 I GATHERED FROM YOUR REACTION BACK THERE THAT, UH... 1662 01:31:03,692 --> 01:31:06,729 YOU KNEW THE VICTIM, JACK. 1663 01:31:08,664 --> 01:31:11,066 WELL, YOU GATHERED WRONG. 1664 01:31:16,539 --> 01:31:18,941 AAH-HA! 1665 01:31:19,708 --> 01:31:21,009 AHH. 1666 01:31:21,043 --> 01:31:22,945 WHAT HAPPENED AT... 1667 01:31:22,978 --> 01:31:27,950 5:59 AND 51 SECONDS, MR. HART? 1668 01:31:27,983 --> 01:31:29,217 HUH? 1669 01:31:29,251 --> 01:31:30,719 WHAT HAPPENED? 1670 01:31:30,753 --> 01:31:32,921 I'LL TELL YOU WHAT... 1671 01:31:32,955 --> 01:31:34,923 FUCKING HAPPENED! 1672 01:31:34,957 --> 01:31:36,592 AAH! 1673 01:31:36,625 --> 01:31:38,627 YAAH! 1674 01:32:06,021 --> 01:32:07,856 WHAT IN HELL'S GOING ON, FRANK? 1675 01:32:07,890 --> 01:32:10,593 I'M GOING TO ASK YOU ONE MORE TIME, JACK. 1676 01:32:10,626 --> 01:32:13,696 DID YOU OR DID YOU NOT KNOW JEAN STARR? 1677 01:32:13,729 --> 01:32:15,664 I DON'T HAVE THE FAINTEST IDEA 1678 01:32:15,698 --> 01:32:18,300 WHO YOU'RE TALKING ABOUT, FRANK. 1679 01:32:18,333 --> 01:32:19,602 THERE IT IS, FRANK. 1680 01:32:19,635 --> 01:32:22,137 I SAW HIM WORKING ON THEM MYSELF. 1681 01:32:22,170 --> 01:32:25,674 HE HAD THEM HIDDEN IN THE TRUNK OF HIS CAR. 1682 01:32:25,708 --> 01:32:29,011 MAY GOD HAVE MERCY ON YOUR SOUL, 1683 01:32:29,044 --> 01:32:29,778 MR. HART. 1684 01:32:29,812 --> 01:32:31,947 YOU KNOW WHAT PURGATORY IS, JACK? 1685 01:32:31,980 --> 01:32:32,748 UH-HUH. 1686 01:32:32,781 --> 01:32:34,717 YOU'RE IN IT, AND YOU'LL STAY IN IT 1687 01:32:34,750 --> 01:32:38,687 UNTIL YOU QUIT MAKING THE SAME STUPID FUCKING MISTAKE 1688 01:32:38,721 --> 01:32:39,855 OVER AND OVER AGAIN! 1689 01:32:39,888 --> 01:32:41,790 THERE'S NOTHING THERE TO HURT ME. 1690 01:32:41,824 --> 01:32:44,993 WE DON'T HAVE TO GO THROUGH THIS SONG AND DANCE. 1691 01:32:45,027 --> 01:32:47,663 TELL ME THE TRUTH AND BE DONE WITH IT. 1692 01:32:47,696 --> 01:32:49,865 WOULDN'T THAT BE A RELIEF, JACK? 1693 01:32:49,898 --> 01:32:51,133 CHECK IT OUT, FRANK. 1694 01:32:51,166 --> 01:32:54,136 THE SUSPENSE IS KILLING ME. 1695 01:33:00,408 --> 01:33:02,745 O.K. YOU GOT ME. I ADMIT IT. 1696 01:33:02,778 --> 01:33:06,882 I WORKED WITH JEAN BRIEFLY AS A MODEL FOR THE CONTEST. 1697 01:33:06,915 --> 01:33:09,117 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 1698 01:33:09,151 --> 01:33:11,219 END OF STORY. 1699 01:33:15,991 --> 01:33:18,994 THAT'S REAL COINCIDENTAL, ISN'T IT, JACK? 1700 01:33:19,027 --> 01:33:19,594 I MEAN, 1701 01:33:19,628 --> 01:33:21,396 A WEDDING DRESS AND ALL? 1702 01:33:21,429 --> 01:33:23,165 SHE KILLED HERSELF. SHE WAS CRAZY. 1703 01:33:23,198 --> 01:33:26,869 ARE YOU SURE THERE ISN'T SOMETHING YOU'RE LEAVING OUT? 1704 01:33:26,902 --> 01:33:28,804 UH-UH. 1705 01:33:41,717 --> 01:33:45,821 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT THIS, JACK? 1706 01:33:45,854 --> 01:33:46,689 LOOK... 1707 01:33:46,722 --> 01:33:49,124 I SLEPT WITH HER A COUPLE OF TIMES, O.K.? 1708 01:33:49,157 --> 01:33:49,992 SHE WAS A FREAK. 1709 01:33:50,025 --> 01:33:52,861 I TRIED TO BREAK UP WITH HER, SHE, UH... 1710 01:33:52,895 --> 01:33:55,063 SHE KILLS HERSELF AND FRAMES ME. 1711 01:33:55,097 --> 01:33:58,200 SHE DID A DAMN GOOD JOB OF IT, TOO. 1712 01:33:58,233 --> 01:33:58,967 NO. 1713 01:33:59,001 --> 01:34:00,068 EVEN BETTER THAN THAT. 1714 01:34:00,102 --> 01:34:03,405 I MIGHT EVEN GO SO GODDAMN FAR AS TO SAY 1715 01:34:03,438 --> 01:34:04,807 IT'S PERFECT, JACK. 1716 01:34:04,840 --> 01:34:07,109 I'M INNOCENT, AND YOU KNOW IT. 1717 01:34:07,142 --> 01:34:08,143 SURE, YOU ARE. 1718 01:34:08,176 --> 01:34:10,278 YOU'RE GOING TO TAKE IT IN THE NECK. 1719 01:34:10,312 --> 01:34:13,448 YOU RUBBED ALL THE RIGHT PEOPLE THE WRONG GODDAMN WAY. 1720 01:34:13,481 --> 01:34:17,419 WE KNOW ALL ABOUT YOUR LITTLE AFFAIR WITH MISS STARR. 1721 01:34:17,452 --> 01:34:18,586 OH, I ADMIT. 1722 01:34:18,620 --> 01:34:22,991 WE HAVEN'T FIGURED OUT WHAT YOU DID WITH THE FINGER YET, 1723 01:34:23,025 --> 01:34:25,193 BUT WE WILL. 1724 01:34:25,227 --> 01:34:26,795 THE FINGER? 1725 01:34:26,829 --> 01:34:27,629 WHAT FINGER? 1726 01:34:27,662 --> 01:34:29,932 PLAYING DUMB DOESN'T BECOME YOU, JACK. 1727 01:34:29,965 --> 01:34:31,066 WE'VE GOT ENOUGH ON YOU. 1728 01:34:31,099 --> 01:34:33,902 I COULD ICE YOUR ASS RIGHT HERE AND NOW. 1729 01:34:33,936 --> 01:34:36,238 THERE WOULDN'T BE A GODDAMN INQUIRY. 1730 01:34:36,271 --> 01:34:39,742 SEEING'S HOW WE'RE SUCH GREAT PALS AND ALL, 1731 01:34:39,775 --> 01:34:41,443 I'M GOING TO GIVE YOU 1732 01:34:41,476 --> 01:34:43,779 A NICE LITTLE HEAD START. 1733 01:34:43,812 --> 01:34:45,113 OH, FRANK. 1734 01:34:45,147 --> 01:34:48,416 NOW GET OUT OF THIS GODDAMN CAR AND RUN! 1735 01:34:48,450 --> 01:34:50,118 RUN! 1736 01:34:53,188 --> 01:34:55,858 STOP THE CAR! STOP THE CAR! 1737 01:34:55,891 --> 01:34:58,193 AAH! 1738 01:35:00,428 --> 01:35:00,996 [HORN HONKS] 1739 01:35:01,029 --> 01:35:03,298 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 1740 01:35:03,331 --> 01:35:05,000 GO! GO! GO! GO! 1741 01:35:05,033 --> 01:35:06,701 GO! GO! 1742 01:35:07,870 --> 01:35:10,272 SHOOT THE MOTHERFUCKER! 1743 01:35:10,305 --> 01:35:13,041 GET HIM! GET HIM! 1744 01:35:21,516 --> 01:35:22,517 DON'T SHOOT! 1745 01:35:22,550 --> 01:35:24,186 DON'T SHOOT! 1746 01:35:43,872 --> 01:35:46,341 [DIAL TONE] 1747 01:35:50,178 --> 01:35:52,547 [RING] 1748 01:35:52,580 --> 01:35:53,681 [CLICK] 1749 01:35:53,715 --> 01:35:55,784 HI. THIS IS CLAUDIO. I'M NOT IN RIGHT NOW... 1750 01:35:55,818 --> 01:35:59,955 BUT IF YOU LEAVE A MESSAGE, I'LL GET BACK TO YOU. 1751 01:35:59,988 --> 01:36:00,923 THANKS. BYE. 1752 01:36:00,956 --> 01:36:02,057 [BEEP] 1753 01:36:02,090 --> 01:36:02,757 O.K. 1754 01:36:02,791 --> 01:36:05,460 I GUESS IT'S MY TURN TO TALK. 1755 01:36:05,493 --> 01:36:09,464 ALL I NEED IS SOMETHING TO SAY. 1756 01:36:13,101 --> 01:36:14,569 LET ME SAY... 1757 01:36:14,602 --> 01:36:15,437 [BELCH] 1758 01:36:15,470 --> 01:36:18,140 WHAT CAN I SAY? 1759 01:36:18,173 --> 01:36:20,075 ISABEL... 1760 01:36:20,108 --> 01:36:23,578 ISABEL, ISABEL, ISABEL. 1761 01:36:23,611 --> 01:36:24,446 OH, DEAR ISABEL. 1762 01:36:24,479 --> 01:36:27,482 IT'S FUNNY HOW THINGS WORK OUT, ISN'T IT? 1763 01:36:27,515 --> 01:36:31,319 ONE MINUTE YOU TELL ME YOU COULD NEVER LEAVE ME, 1764 01:36:31,353 --> 01:36:34,122 YOU TELL ME IT'S ALL UP TO ME, 1765 01:36:34,156 --> 01:36:35,323 AND THE NEXT MINUTE, 1766 01:36:35,357 --> 01:36:38,260 YOU MOVED IN WITH MR. CLAUDIO. 1767 01:36:38,293 --> 01:36:39,962 HOW SWEET. 1768 01:36:39,995 --> 01:36:40,929 HOW SINCERE. 1769 01:36:40,963 --> 01:36:43,265 I HOPE YOU TWO HAVE A WONDERFUL LIFE TOGETHER. 1770 01:36:43,298 --> 01:36:46,168 I HOPE THIS IS FINALLY THE REAL THING 1771 01:36:46,201 --> 01:36:47,135 FOR BOTH OF YOU. 1772 01:36:47,169 --> 01:36:51,106 I HOPE YOU DON'T MIND BUILDING YOUR NEW LIVES 1773 01:36:51,139 --> 01:36:53,341 ON MY ROTTING CORPSE. 1774 01:36:56,044 --> 01:36:57,012 I'M SORRY. 1775 01:36:57,045 --> 01:36:57,880 I'M SORRY. 1776 01:36:57,913 --> 01:36:59,181 I DIDN'T MEAN THAT. 1777 01:36:59,214 --> 01:37:02,150 I DIDN'T MEAN ANY OF IT. 1778 01:37:02,184 --> 01:37:04,352 I WANT TO BE HONEST. 1779 01:37:04,386 --> 01:37:05,020 OOH. 1780 01:37:05,053 --> 01:37:08,957 I WANT TO GET AT THE TRUTH. 1781 01:37:09,257 --> 01:37:10,893 I--I KNOW... 1782 01:37:10,926 --> 01:37:14,462 I HAVE BEEN A TERRIBLE BASTARD... 1783 01:37:14,496 --> 01:37:17,499 AND THOUGHT ONLY ABOUT MYSELF, 1784 01:37:17,532 --> 01:37:20,035 DID EXACTLY WHAT I WANTED TO 1785 01:37:20,068 --> 01:37:23,071 WITHOUT THINKING OF ANYONE ELSE. 1786 01:37:25,307 --> 01:37:26,942 AND NOW... 1787 01:37:27,542 --> 01:37:30,045 OH, GOD. 1788 01:37:30,078 --> 01:37:33,315 NOW IT'S TIME TO PAY... 1789 01:37:34,349 --> 01:37:37,352 TO PAY THE PRICE. 1790 01:37:39,687 --> 01:37:42,490 DON'T YOU SEE, ISABEL? 1791 01:37:43,658 --> 01:37:45,193 GOD. 1792 01:37:45,227 --> 01:37:47,462 JEAN IS THE DEVIL. 1793 01:37:47,495 --> 01:37:49,264 SHE TRICKED ME. 1794 01:37:49,297 --> 01:37:51,366 SHE TRICKED ME INTO BELIEVING 1795 01:37:51,399 --> 01:37:54,069 THAT SHE COULD FILL THE SHOES 1796 01:37:54,102 --> 01:37:55,603 OF THE WOMAN LURKING... 1797 01:37:55,637 --> 01:37:58,506 DOWN THERE... 1798 01:37:58,540 --> 01:38:01,944 IN MY BRAIN. 1799 01:38:03,145 --> 01:38:05,180 SHE TRICKED ME INTO THINKING 1800 01:38:05,213 --> 01:38:08,083 THAT SHE WAS DIFFERENT... 1801 01:38:08,483 --> 01:38:12,487 THAT THE RULES DIDN'T APPLY TO HER. 1802 01:38:13,355 --> 01:38:15,457 FOR JUST ONE MINUTE, HONEY, 1803 01:38:15,490 --> 01:38:17,392 I BELIEVED HER. 1804 01:38:17,425 --> 01:38:20,228 I WANTED TO SO BADLY. 1805 01:38:20,996 --> 01:38:24,366 GOD, I WANTED TO BELIEVE HER. 1806 01:38:26,701 --> 01:38:29,604 NOW I KNOW. 1807 01:38:29,637 --> 01:38:32,975 THAT WOMAN DOESN'T EXIST. 1808 01:38:33,608 --> 01:38:34,977 SHE'S ONLY PERFECT 1809 01:38:35,010 --> 01:38:37,579 'CAUSE I CAN'T QUITE SEE HER. 1810 01:38:37,612 --> 01:38:40,115 SHE'S A SHADOW. 1811 01:38:40,148 --> 01:38:44,953 SHE'S A TEASE DESIGNED TO TORTURE ME. 1812 01:38:45,253 --> 01:38:49,958 SHE'S THE ONE LOVE THAT I CAN NEVER HAVE. 1813 01:38:51,193 --> 01:38:52,294 THERE WILL ALWAYS BE 1814 01:38:52,327 --> 01:38:55,397 SOMETHING IN MY BRAIN, THOUGH, HONEY, 1815 01:38:55,430 --> 01:38:58,967 SOMETHING THAT SAYS... 1816 01:38:59,001 --> 01:39:00,035 HER! 1817 01:39:00,068 --> 01:39:02,670 NOW IT'S HER. 1818 01:39:02,704 --> 01:39:04,606 NOW IT'S... 1819 01:39:04,639 --> 01:39:06,241 HER! 1820 01:39:12,714 --> 01:39:14,983 OH, ISABEL. 1821 01:39:20,222 --> 01:39:22,090 WON'T YOU SAVE ME? 1822 01:39:22,124 --> 01:39:24,292 [ISABEL] QUIT FOOLING AROUND, JACK. 1823 01:39:24,326 --> 01:39:26,061 [JEAN] TAKE THE SHOT. 1824 01:39:26,094 --> 01:39:27,595 QUIT FOOLING AROUND. 1825 01:39:27,629 --> 01:39:28,696 WON'T YOU SAVE ME? 1826 01:39:28,730 --> 01:39:30,498 QUIT FOOLING AROUND, JACK. 1827 01:39:30,532 --> 01:39:32,034 WON'T YOU SAVE ME? 1828 01:39:32,067 --> 01:39:33,335 TAKE THE SHOT, JACK. 1829 01:39:33,368 --> 01:39:35,337 WON'T YOU SAVE ME? 1830 01:39:35,370 --> 01:39:36,638 TAKE THE SHOT, JACK. 1831 01:39:36,671 --> 01:39:39,507 JUST ONE LAST TIME. 1832 01:39:39,541 --> 01:39:41,443 QUIT FOOLING AROUND, JACK. 1833 01:39:41,476 --> 01:39:42,744 TAKE THE SHOT, JACK. 1834 01:39:42,777 --> 01:39:45,080 ISABEL, PLEASE. 1835 01:39:45,113 --> 01:39:47,649 YEAH, TAKE THE SHOT, JACK. 1836 01:39:49,684 --> 01:39:51,286 O.K. 1837 01:39:52,087 --> 01:39:54,389 O.K., O.K. 1838 01:39:55,490 --> 01:40:00,162 THEN I'LL SEE YOU IN HELL, HONEY. 1839 01:40:12,440 --> 01:40:14,509 ALL OF YOU. 1840 01:40:18,213 --> 01:40:20,315 [BUZZING] 1841 01:40:33,095 --> 01:40:35,630 NO! 1842 01:40:39,734 --> 01:40:42,370 WELCOME TO HELL, MR. HART. 1843 01:40:42,404 --> 01:40:49,111 NO! 1844 01:40:52,314 --> 01:40:54,816 [DIAL TONE] 1845 01:40:54,849 --> 01:40:57,785 [OFF-THE-HOOK SIGNAL BEEPING] 1846 01:41:29,284 --> 01:41:31,386 TAKE IT EASY. 1847 01:41:32,387 --> 01:41:34,456 TAKE IT EASY. 1848 01:41:36,391 --> 01:41:38,793 HEY, FRANK, HE'S MOVING. 1849 01:41:43,465 --> 01:41:45,233 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU, JACK. 1850 01:41:45,267 --> 01:41:48,870 ITYOU LAYING THERE BLEEDING THIS TIME. 1851 01:41:48,903 --> 01:41:50,505 Deacon. 1852 01:41:54,742 --> 01:41:56,378 JEEZ, JACK. 1853 01:41:56,411 --> 01:41:58,746 LOOKS LIKE YOUR WHOLE LIFE JUST... 1854 01:41:58,780 --> 01:42:01,616 PASSED IN FRONT OF YOUR EYES, BUDDY. 1855 01:42:01,649 --> 01:42:04,352 YOUR MEN SHOT AT ME, FRANK. 1856 01:42:04,386 --> 01:42:06,521 OH, HELL, THOSE WERE ONLY BLANKS. 1857 01:42:06,554 --> 01:42:11,493 YOU CLOCKED ME A PRETTY GOOD ONE YOURSELF, PAL. 1858 01:42:11,526 --> 01:42:13,495 I THOUGHT YOU'D KILL ME. 1859 01:42:13,528 --> 01:42:16,231 AND THAT'S EXACTLY WHAT I WANTED YOU TO THINK. 1860 01:42:16,264 --> 01:42:18,633 I HAD A FEELING THAT YOU DIDN'T DO IT. 1861 01:42:18,666 --> 01:42:21,203 I FIGURED IF WE WOUND YOU UP A LITTLE 1862 01:42:21,236 --> 01:42:23,905 AND PUSHED YOU OFF IN THE RIGHT DIRECTION, 1863 01:42:23,938 --> 01:42:25,640 YOU'D SHOW US WHO DID. 1864 01:42:25,673 --> 01:42:29,344 I TRIED TO KILL MYSELF, FRANK. 1865 01:42:30,245 --> 01:42:31,246 O.K., O.K. 1866 01:42:31,279 --> 01:42:32,113 SO... 1867 01:42:32,146 --> 01:42:35,550 MAYBE MY PLAN GOT A LITTLE OUT OF HAND. 1868 01:42:35,583 --> 01:42:37,385 IF IT'S ANY CONSOLATION, PAL, 1869 01:42:37,419 --> 01:42:40,522 WE GOT A GOOD CLEAN COLLAR ON THIS ONE. 1870 01:42:40,555 --> 01:42:42,357 LOOKS LIKE YOU WERE RIGHT, FRANK. 1871 01:42:42,390 --> 01:42:44,626 LOOKS LIKE SHE SCRUBBED IT PRETTY GOOD, 1872 01:42:44,659 --> 01:42:47,762 BUT WE'RE PICKING UP TRACES OF BLOOD IN THE CRACKS. 1873 01:42:47,795 --> 01:42:51,366 I'D SAY SHE WANTED THAT RING PRETTY BAD... 1874 01:42:51,399 --> 01:42:52,634 TO KILL SOMEBODY 1875 01:42:52,667 --> 01:42:56,804 AND CHOP THEIR DAMN FINGER OFF FOR IT. 1876 01:42:58,406 --> 01:42:59,874 ISABEL. 1877 01:43:04,579 --> 01:43:06,548 ISABEL. 1878 01:43:07,249 --> 01:43:08,583 [SPANISH MUSIC PLAYING] 1879 01:43:08,616 --> 01:43:11,419 I WAS HOPING TO SPARE YOU THIS, 1880 01:43:11,453 --> 01:43:12,287 BUT IT TURNS OUT 1881 01:43:12,320 --> 01:43:14,922 CLAUDIO LIVES IN THE APARTMENT BELOW YOU. 1882 01:43:14,956 --> 01:43:17,725 THEY GOT THE MUSIC TURNED UP SO LOUD, 1883 01:43:17,759 --> 01:43:19,661 THEY CAN'T HEAR A THING. 1884 01:43:19,694 --> 01:43:20,728 MY GOD. 1885 01:43:20,762 --> 01:43:24,299 I DON'T SEE ANY HARM IN WAITING TILL THEY'RE DONE. 1886 01:43:24,332 --> 01:43:26,768 I MEAN, EVEN A CONDEMNED MAN, 1887 01:43:26,801 --> 01:43:28,770 OR IN THIS CASE, WOMAN, 1888 01:43:28,803 --> 01:43:31,506 GETS A LAST MEAL, RIGHT? 1889 01:43:34,676 --> 01:43:36,911 OH, MY HEAD. 1890 01:43:36,944 --> 01:43:38,546 ONE LAST THING, JACK. 1891 01:43:38,580 --> 01:43:40,815 WHAT'S THAT, FRANK? 1892 01:43:40,848 --> 01:43:42,517 DO THE WORLD A FAVOR. 1893 01:43:42,550 --> 01:43:45,820 DON'T EVER FALL IN LOVE AGAIN, O.K., PAL? 1894 01:43:45,853 --> 01:43:47,955 I'LL DO MY BEST, FRANK. 1895 01:43:47,989 --> 01:43:48,923 THAT'S MY BOY. 1896 01:43:48,956 --> 01:43:51,859 SEE YOU AT WORK FIRST THING MONDAY MORNING. 1897 01:43:51,893 --> 01:43:53,595 LIKE I SAID, FRANK... 1898 01:43:53,628 --> 01:43:54,262 HEY, BOOTS. 1899 01:43:54,296 --> 01:43:56,264 DON'T LET HER GET YOU DOWN. 1900 01:43:56,298 --> 01:43:59,701 THERE'S MORE WHERE SHE CAME FROM. 1901 01:44:05,440 --> 01:44:07,942 [SIREN BLARES] 1902 01:44:14,682 --> 01:44:17,419 [WATCH TICKING] 1903 01:44:28,930 --> 01:44:32,967 SO WHAT'S THE STORY WITH THE WATCH? 1904 01:44:37,605 --> 01:44:40,875 YOU REALLY WANT TO KNOW? 1905 01:45:00,995 --> 01:45:03,731 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY VIDMARK ENTERTAINMENT 1906 01:45:03,765 --> 01:45:07,034 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1907 01:45:07,068 --> 01:45:11,439 CAPTIONS COPYRIGHT 1994 TRIMARK PICTURES, INC. 124730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.