All language subtitles for Little.Thirteen.2012.720p.BRRip.XviD.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,877 --> 00:01:15,710 Jag vill inte lämna här. 2 00:01:18,752 --> 00:01:20,335 Killarna gräver mig. 3 00:01:20,835 --> 00:01:22,960 Jag vill att de ska vilja mig. 4 00:01:24,543 --> 00:01:27,168 Det är bra om sex är att jag alltid kan ha det. 5 00:01:27,877 --> 00:01:32,127 Jag älskar när jag slår på dem . Det är det som gör att skruva varmt! 6 00:01:33,002 --> 00:01:34,835 Men det slutar alltid för tidigt. 7 00:01:35,293 --> 00:01:37,627 Direkt efter killen kommer. 8 00:01:38,585 --> 00:01:42,543 Jag bryr mig egentligen inte vem det är . Jag vet hur du kan vara lycklig här. 9 00:01:43,127 --> 00:01:47,793 Jag helt enkelt stänga mina ögon och tro att det är samma kille varje gång. 10 00:02:00,335 --> 00:02:01,835 Sluta! 11 00:02:02,335 --> 00:02:03,835 Maik, sluta! 12 00:02:04,752 --> 00:02:06,127 Man! 13 00:02:08,335 --> 00:02:09,335 Jag har en till. 14 00:02:18,627 --> 00:02:21,377 Man - Jag vill bara att slå upp. 15 00:02:29,210 --> 00:02:30,335 Det! 16 00:02:31,168 --> 00:02:33,752 Den här är varmt, rätt -? Ja, det är min. 17 00:02:34,210 --> 00:02:36,752 Så -? Ser bättre på henne. 18 00:02:38,502 --> 00:02:40,335 Du kommer att sträcka ut den! 19 00:02:41,835 --> 00:02:46,168 Vem ska sträcka vad -? Man, du är alldeles för tjock, okej? 20 00:02:47,002 --> 00:02:48,710 Fett! Du är inte fet. 21 00:02:49,210 --> 00:02:50,668 Du är fet själv. 22 00:02:51,085 --> 00:02:52,752 Jag är inte fett. 23 00:03:11,418 --> 00:03:14,043 MER SEX 24 00:03:14,752 --> 00:03:17,168 Människan, de är jävla igen! 25 00:03:17,627 --> 00:03:18,627 Vem tror du? 26 00:03:19,085 --> 00:03:20,960 Och köpa dig ett nytt headset. 27 00:03:21,418 --> 00:03:24,668 Jag träffade killen från 'Blubber' . Han är verkligen söt. 28 00:03:25,293 --> 00:03:27,085 Han är i high school. 29 00:03:29,752 --> 00:03:31,752 'Story' är med en Y, Madame. 30 00:03:32,210 --> 00:03:34,627 Nej, men egentligen är han väldigt söt. 31 00:03:35,085 --> 00:03:36,877 Jag tror att jag har en crush på honom. 32 00:03:37,377 --> 00:03:38,877 Vad tänker du på? 33 00:03:39,377 --> 00:03:42,043 Nej, verkligen, han skiljer sig från alla andra. 34 00:03:45,502 --> 00:03:47,835 'Story' är fortfarande med en Y. - Robert, shove! 35 00:03:48,585 --> 00:03:50,043 Försvinn! 36 00:03:53,377 --> 00:03:55,377 Vet du vad du ska ha på sig? 37 00:04:00,210 --> 00:04:03,543 Upp till hundra stjärnfall per timme ... 38 00:04:04,002 --> 00:04:08,002 Jag vet inte, vill komma till middag ? Då kan vi klä upp tillsammans. 39 00:04:11,918 --> 00:04:12,960 Charly! 40 00:04:15,168 --> 00:04:17,085 Du randy bitch! 41 00:05:07,918 --> 00:05:13,127 ... Idag önskningar kan gå i uppfyllelse . Har ni gjort en önskelista än? 42 00:05:13,585 --> 00:05:16,252 Från och med idag är det inte är bara regnar vatten, 43 00:05:16,710 --> 00:05:21,293 men även stjärnor . Massor av stjärnor. 44 00:05:22,335 --> 00:05:23,793 Stäng av den där skiten. 45 00:05:24,335 --> 00:05:25,752 Varför? 46 00:05:26,168 --> 00:05:29,460 Jag vill inte lyssna på den skiten -. Gör det själv. 47 00:05:30,335 --> 00:05:31,335 Man! 48 00:05:31,793 --> 00:05:35,460 Varför kan vi se så många stjärnfall per dag? 49 00:05:41,252 --> 00:05:42,502 Så? 50 00:05:43,210 --> 00:05:45,085 Vad gör du idag? 51 00:05:47,877 --> 00:05:50,835 Jag måste vattna blommorna, som är säker. 52 00:06:06,627 --> 00:06:11,293 Åh, man! Inte tillräckligt känsla, jag antar -. Vi är inte här för att ha kul. 53 00:06:12,627 --> 00:06:14,252 Låt oss ta en titt. 54 00:06:17,710 --> 00:06:18,377 Här. 55 00:06:19,793 --> 00:06:22,002 Hon har varma bröst, eller hur? 56 00:06:23,210 --> 00:06:24,502 Men jag då? 57 00:06:25,377 --> 00:06:28,460 Sen när har du bröst -? Det är inte vad jag menade. 58 00:06:28,918 --> 00:06:32,085 Hur gammal är hon -? Femton. 59 00:06:37,918 --> 00:06:39,502 Varför hon gå in igen? 60 00:06:39,710 --> 00:06:41,960 Glömt något -? Jag antar jag. 61 00:06:51,002 --> 00:06:53,502 Hon ser arton -. Det är make-up. 62 00:06:54,043 --> 00:06:57,127 Tror du att det är okej? Hon borde inte vara klädd make-up. 63 00:06:57,627 --> 00:06:59,002 Det är coolt. 64 00:07:02,168 --> 00:07:03,168 Ciao. 65 00:07:03,627 --> 00:07:05,793 Bye -. Ciao. 66 00:07:08,168 --> 00:07:10,877 Vad är det med den där bruden av dina Vad hette hon? 67 00:07:11,335 --> 00:07:13,085 . HappyBabe97 - Det är en! 68 00:07:13,543 --> 00:07:15,252 Hennes riktiga namn är Sarah. 69 00:07:15,460 --> 00:07:17,460 Vad -? Sarah! 70 00:07:18,002 --> 00:07:22,460 Sen när bryr du dig om namn -? Hon ville att jag skulle ringa henne som! 71 00:07:23,043 --> 00:07:23,960 Jag förstår. 72 00:07:30,627 --> 00:07:32,293 Ni två - Hej. 73 00:07:32,793 --> 00:07:35,627 Vad gör du här? Jag har aldrig sett dig förut. Vem är du? 74 00:07:35,835 --> 00:07:37,168 Är du med Detlef? 75 00:07:37,627 --> 00:07:38,752 Ja. 76 00:07:40,127 --> 00:07:44,043 Vi skulle kunna använda en del regn . Allt är alldeles torrt! 77 00:07:44,502 --> 00:07:48,585 Rosorna kan ta det, men vicker behöver vatten. 78 00:07:49,043 --> 00:07:51,627 Ja, jag gillar det blött, också -. De kan inte överleva utan vatten. 79 00:07:52,043 --> 00:07:55,002 Vad ska vicker -? Du vet inte vad vicker är? 80 00:07:55,502 --> 00:07:58,210 Blommor ! Vicker är blommor. 81 00:07:58,668 --> 00:08:01,377 Rosor är rosor och vicker är vicker. 82 00:08:02,293 --> 00:08:03,793 Påskliljor är bliss, 83 00:08:04,210 --> 00:08:06,127 de ska ge dig en kyss . är Roses ordentligt, 84 00:08:06,585 --> 00:08:10,252 de ska ge dig en kram . Vicker med tur får du en ... 85 00:08:12,335 --> 00:08:13,793 Good one! 86 00:08:16,335 --> 00:08:19,543 Om du ser Detlef, säga hej . Säg till honom att komma runt. 87 00:08:19,752 --> 00:08:22,252 Det har varit för lång -. Kommer att göra! 88 00:08:22,793 --> 00:08:24,627 Hans trädgård ser ut som en svinstia. 89 00:08:25,085 --> 00:08:26,377 Vilken idiot. 90 00:08:26,835 --> 00:08:28,543 Han är cool. 91 00:08:43,835 --> 00:08:46,752 Kan ni påminna pappa det är min födelsedag i morgon? 92 00:08:47,210 --> 00:08:49,085 Det är så pinsamt när han glömmer det. 93 00:08:50,710 --> 00:08:52,210 Säker. 94 00:08:56,585 --> 00:08:57,835 Höger? 95 00:08:58,710 --> 00:09:00,043 Ja. 96 00:09:00,918 --> 00:09:03,460 Jag är en sådan scatterbrain idag. 97 00:09:06,002 --> 00:09:08,418 Så vad närvarande skulle vi kunna få dig? 98 00:09:13,085 --> 00:09:14,252 Min parfym. 99 00:09:24,502 --> 00:09:26,668 Kan du klippa ut det? 100 00:09:27,293 --> 00:09:29,668 Vad är det med dig -? Alla andra vatten kvar? 101 00:09:38,335 --> 00:09:40,168 Så var är socker? 102 00:09:41,335 --> 00:09:42,460 Var är socker? 103 00:09:53,210 --> 00:09:54,377 Tack. 104 00:09:56,752 --> 00:09:58,418 Kan jag få bilen i kväll? 105 00:09:59,752 --> 00:10:01,543 Jag är på natten tull. 106 00:10:04,710 --> 00:10:07,252 Kan du inte köra henne -? Nej 107 00:10:08,835 --> 00:10:12,793 Det är semester - Du kör din mor. Slutet av berättelsen. 108 00:10:15,043 --> 00:10:17,252 Jag kan köra själv! 109 00:10:27,668 --> 00:10:30,085 ? Har du inte får fläckar när du rakar - Nej 110 00:10:33,918 --> 00:10:35,043 Varför inte vaxa? 111 00:10:35,252 --> 00:10:38,168 Eftersom det gör ont -. Försök SÖTNING. 112 00:10:38,418 --> 00:10:39,543 Vad? 113 00:10:41,835 --> 00:10:43,418 Är det han? 114 00:10:50,335 --> 00:10:52,377 Har du inget emot ... 115 00:10:52,835 --> 00:10:56,502 att Maik och Doreen ... - Nonsens, det Maik en idiot. 116 00:10:57,002 --> 00:10:59,168 Jag bryr mig inte om vad han gör. 117 00:11:05,043 --> 00:11:06,627 Detta är hett! 118 00:11:08,543 --> 00:11:10,293 Titta bara på mig! 119 00:11:10,835 --> 00:11:13,460 Det finns fortfarande några kvar där . Gå ner lite mer. 120 00:11:16,543 --> 00:11:18,043 Det är gotta be honom. 121 00:11:19,002 --> 00:11:21,960 Kan någon få det? Det är för mig! 122 00:11:22,418 --> 00:11:24,168 Doreen - Ja. 123 00:11:33,252 --> 00:11:35,043 Doreen . Kom in. 124 00:11:42,627 --> 00:11:44,418 Nej, bara lämna dem vidare. 125 00:11:51,210 --> 00:11:52,252 Sarahs fräschas upp. 126 00:11:52,710 --> 00:11:54,460 Skynda! 127 00:11:54,668 --> 00:11:56,627 Doreen kan vara så ... - Du är ganska nog som du är. 128 00:11:57,127 --> 00:12:00,710 ! Gud, hur low-life - Och inte använda min rakapparat igen! 129 00:12:08,418 --> 00:12:09,752 Sitt ner. 130 00:12:13,252 --> 00:12:14,793 Vill du ha en öl - Ja. 131 00:12:15,293 --> 00:12:17,168 Jag har en också, tack. 132 00:12:55,168 --> 00:12:57,793 Så du är Sarahs senaste, rätt? 133 00:12:58,335 --> 00:12:59,335 Ja. 134 00:13:10,293 --> 00:13:12,168 Vad gör du ikväll? 135 00:13:13,752 --> 00:13:15,252 Vet inte. 136 00:13:15,668 --> 00:13:16,793 Part? 137 00:13:25,585 --> 00:13:28,085 Jag såg din profil, tidigare. 138 00:13:28,502 --> 00:13:30,210 Sarah visade det för mig. 139 00:13:32,502 --> 00:13:35,127 Du är ännu vackrare i köttet. 140 00:13:37,710 --> 00:13:40,127 Någon som vill något från badrummet? 141 00:13:55,127 --> 00:13:56,127 Vad? 142 00:13:58,293 --> 00:14:00,710 Visste inte att du var här -. Och? 143 00:14:04,043 --> 00:14:08,002 Du ser bra ut -. Tack. Läget? Har du att pissa? 144 00:14:10,085 --> 00:14:11,418 Hur har du haft det? 145 00:14:11,627 --> 00:14:13,085 ? Eller skit - Vad är det, Maik? 146 00:14:13,585 --> 00:14:14,960 Vi är upptagna. 147 00:14:15,335 --> 00:14:17,627 Man är Doreen på värme. 148 00:14:22,085 --> 00:14:23,335 Doreen? 149 00:14:24,085 --> 00:14:26,710 Är anti-celluliter grädde din? 150 00:14:28,668 --> 00:14:31,668 Vi behöver en minut . Jag kommer strax. 151 00:14:38,335 --> 00:14:39,793 Så vem var det? 152 00:14:40,210 --> 00:14:42,210 Min mamma -. Din mamma? 153 00:14:42,793 --> 00:14:45,002 Ser bra ut, va -? Awesome! 154 00:14:46,543 --> 00:14:48,543 Jag är Charly, förresten. 155 00:14:49,293 --> 00:14:51,710 Och hon är Sarah, förresten -. Diggensäck. 156 00:14:52,168 --> 00:14:54,502 Vad? - Diggensäck . - Ursäkta mig? 157 00:14:54,752 --> 00:14:56,543 D, I, dubbel G ... 158 00:14:58,710 --> 00:15:00,752 Det är inte min bil! 159 00:15:03,502 --> 00:15:04,502 Man! 160 00:15:06,002 --> 00:15:07,543 Då så, Diggie ... 161 00:15:09,543 --> 00:15:13,335 Är du en high-school nörd, också -? Ja, du också? - Som du kan se. 162 00:15:21,710 --> 00:15:23,418 Du fick mig att alldeles blöt! 163 00:15:25,502 --> 00:15:27,210 Vilken typ av matavfall är det ändå? 164 00:15:27,668 --> 00:15:30,752 Du vet det var tänkt för mig -. Först ska jag ha en klunk. 165 00:15:35,585 --> 00:15:36,668 Man! 166 00:15:58,627 --> 00:16:01,710 Vad är de upp till -? Droger, vad annars? 167 00:16:03,085 --> 00:16:06,627 Tror du att han är annorlunda? Jag vill nycklarna. 168 00:16:07,127 --> 00:16:11,168 Hej, dude, kom tillbaka en sekund -. Vad är det? 169 00:16:11,627 --> 00:16:13,835 Vi vill ha lite musik, vi är uttråkade -. Charly. 170 00:16:16,293 --> 00:16:19,043 En kamera -? Vet hur man slå på den? 171 00:16:21,835 --> 00:16:24,002 Här. Nej, det är ... - Han kommer. 172 00:16:25,168 --> 00:16:26,252 Vad gör du? 173 00:16:27,085 --> 00:16:30,252 Vad gör du? Ge den till mig. Ge mig att kameran! 174 00:16:30,710 --> 00:16:32,835 Ge den till mig, sa jag. 175 00:16:33,502 --> 00:16:34,960 Först sätta lite musik på. 176 00:16:47,335 --> 00:16:49,835 Pokémon, kom hit, kommer du? 177 00:16:50,377 --> 00:16:51,460 Japp. 178 00:16:55,585 --> 00:16:58,835 Så -? Ingenting händer där nere. 179 00:17:00,752 --> 00:17:02,377 Det är du, eller hur? 180 00:17:11,835 --> 00:17:13,668 Så, vad som helst som händer? 181 00:17:17,293 --> 00:17:18,293 Nej. 182 00:17:21,002 --> 00:17:22,502 Sälj den till barns TV, 183 00:17:22,918 --> 00:17:25,377 inte mig Som jag sa.: 184 00:17:25,793 --> 00:17:28,418 yngre och särskilt dålig-asser. 185 00:17:28,877 --> 00:17:30,627 Okej, men ... - Bad-asser, 186 00:17:31,085 --> 00:17:32,627 du wanker! 187 00:17:36,335 --> 00:17:38,877 Okej, hur mycket för detta? 188 00:17:40,085 --> 00:17:43,293 Vad vill du pengar för detta vaniljsex? 189 00:17:47,543 --> 00:17:48,752 Ge honom 40. 190 00:17:49,252 --> 00:17:50,752 Vad menar du, 40? 191 00:17:51,210 --> 00:17:53,627 Det är arbete . Jag vill 80. 192 00:17:54,085 --> 00:17:55,335 Arbete... 193 00:17:56,835 --> 00:17:58,002 Tja 70 då! 194 00:17:58,668 --> 00:18:00,960 30? 195 00:18:03,252 --> 00:18:04,543 Tyska mark. 196 00:18:05,460 --> 00:18:06,710 40. 197 00:18:22,377 --> 00:18:24,085 Jag tar fyra piller sedan. 198 00:18:24,793 --> 00:18:26,252 Vad? 199 00:18:27,418 --> 00:18:29,085 Där borta, dude. 200 00:18:32,793 --> 00:18:34,835 Jag har sex för en 20. 201 00:18:42,168 --> 00:18:44,168 Jag tog din jacka. 202 00:18:44,627 --> 00:18:46,710 Det är verkligen tam. 203 00:18:54,085 --> 00:18:57,085 Vart ska du -? Var tror du? Där inne. 204 00:18:57,543 --> 00:18:58,793 Det är inte ett barns födelsedagskalas. 205 00:18:59,502 --> 00:19:02,085 Vilka är barnen här? Jag kan inte se någon. 206 00:19:03,293 --> 00:19:07,543 Inte ens fick hår på dina kulor ännu -. Mer än du på ditt huvud! 207 00:19:08,002 --> 00:19:10,543 Kom igen, slå det. Gå hem -. Vad? 208 00:19:11,002 --> 00:19:14,085 Vad är problemet -? Gå din väg och ta din kompis med dig. 209 00:19:14,543 --> 00:19:18,377 Rör mig inte, man - Ni två är med dem, så slå det. 210 00:19:18,835 --> 00:19:21,877 Skynda dig . Flytta längs. 211 00:19:22,335 --> 00:19:25,627 Rör mig inte -. Flytta längs, sa jag! Ditt ID, tack. 212 00:19:28,418 --> 00:19:30,543 Vilket år är du född -? 1991. 213 00:19:30,793 --> 00:19:32,543 Måste vara kort hår. Gå in. 214 00:19:33,002 --> 00:19:35,543 Underbar! Hur kommer det sig att de får gå in och vi inte gör det? 215 00:19:35,752 --> 00:19:38,377 Lämna det, okej? Kom igen. 216 00:19:41,210 --> 00:19:44,627 Vad tittar du på -? Sluta stirra. Vad vill du? 217 00:19:45,085 --> 00:19:49,668 Ta av dig nyanser, dude, du inte kan se något liknande. 218 00:19:50,585 --> 00:19:52,252 Käften, man! 219 00:19:52,710 --> 00:19:53,752 Vad? 220 00:19:57,752 --> 00:20:00,377 Slappna av, okej -? Gå hem. 221 00:20:27,585 --> 00:20:29,502 Vad gör vi nu? 222 00:20:30,460 --> 00:20:31,460 Ingen aning. 223 00:20:32,127 --> 00:20:34,043 Några förslag - Vad? 224 00:20:34,293 --> 00:20:36,085 Några förslag? 225 00:20:40,377 --> 00:20:41,877 Trädgården -. Vad? 226 00:20:42,127 --> 00:20:43,460 Trädgården! 227 00:20:43,668 --> 00:20:47,335 Vill du suga på min dryck - Ja, visst. 228 00:20:50,293 --> 00:20:52,627 Du får mig alldeles blöt. 229 00:21:07,210 --> 00:21:09,460 Vad gör vi här -? Inte så högt. 230 00:21:10,627 --> 00:21:11,960 Den här vägen. 231 00:21:12,418 --> 00:21:14,668 Men vad gör vi här? 232 00:21:15,668 --> 00:21:18,793 Vad är det med din trädgård, dude Det luktar skit här! 233 00:21:19,252 --> 00:21:21,960 Det är inte vår trädgård -. Vi är nästan där. 234 00:21:22,168 --> 00:21:23,543 Inte så högt. 235 00:21:24,710 --> 00:21:28,502 Har du inte klippa gräset alls -? Man, det är inte vår trädgård! 236 00:21:30,085 --> 00:21:32,252 Så varför är vi här alls? 237 00:21:36,210 --> 00:21:38,543 Varför är gräset alldeles blöt? 238 00:21:39,002 --> 00:21:41,085 Detta blir bara värre. 239 00:21:50,377 --> 00:21:53,710 Varför drar du tuttar på honom -? Tits're allt jag kan dra. 240 00:21:54,168 --> 00:21:58,002 De ser ut som skit -. Jag är säker på att din är sötare. 241 00:22:01,793 --> 00:22:03,335 Piggyback! 242 00:22:05,293 --> 00:22:06,752 Du kommer att falla! 243 00:22:10,002 --> 00:22:14,835 Var har du lämna nyckeln, mannen -? Jag trodde du lägga ner den här. 244 00:22:15,668 --> 00:22:16,710 Där är den! 245 00:22:17,168 --> 00:22:20,585 Vi har fått någon form av snaps, en öl 246 00:22:21,043 --> 00:22:22,543 och vodka. 247 00:22:24,252 --> 00:22:25,835 Det är aprikos brandy. 248 00:22:28,002 --> 00:22:29,793 Tog du med kameran -? Nej 249 00:22:30,002 --> 00:22:31,752 Varför inte? 250 00:22:36,877 --> 00:22:38,627 Vad gör du? 251 00:22:39,252 --> 00:22:41,168 Gnissel runt lite. 252 00:22:41,668 --> 00:22:43,710 Låter som du knullar tältsäng. 253 00:22:44,877 --> 00:22:46,877 Kan du inte föreställa det -? Brist på fantasi. 254 00:22:47,168 --> 00:22:48,752 Kallar du det fantasi? 255 00:22:49,252 --> 00:22:53,127 Jävla en tältsäng Vad är det för fel med dig, dude? 256 00:22:53,585 --> 00:22:55,168 Så berätta om dina fantasier. 257 00:22:56,418 --> 00:22:58,668 En elektrisk tandborste. 258 00:22:59,710 --> 00:23:00,877 Vad skrattar du åt? 259 00:23:01,335 --> 00:23:05,460 Jag gillar en mobiltelefon vibrationslarm . Och gyrating goda. 260 00:23:05,918 --> 00:23:10,085 Och mot slutet du måste göra det svårare . Det är viktigt. 261 00:23:10,543 --> 00:23:12,168 Aldrig bara gnugga. 262 00:23:12,627 --> 00:23:15,793 Det är inte bra -. Vi är inga skraplotter. 263 00:23:17,752 --> 00:23:20,960 Det är inte tur, men teknik -. Första pris! Skraplott ... 264 00:23:21,418 --> 00:23:24,293 Nej, du behöver rätt teknik ... 265 00:23:25,710 --> 00:23:26,960 Höger... 266 00:23:27,835 --> 00:23:31,168 Vill du visa mig i trädgården -? Definitivt. Med nöje. 267 00:23:33,002 --> 00:23:36,502 Tja, går du och 'titta på trädgården'. 268 00:23:41,752 --> 00:23:44,085 Fick en filt eller något? Jag fryser. 269 00:24:02,793 --> 00:24:06,085 Vänta, det är god-awful wet här -. Wet? 270 00:24:52,793 --> 00:24:54,210 Vänta en sekund. 271 00:24:54,627 --> 00:24:56,543 Jag kommer snart tillbaka. 272 00:25:02,418 --> 00:25:07,043 Hej, jag behöver filten. Ge den till mig -. Är du galen? Hallå! 273 00:25:08,335 --> 00:25:10,210 Fick oss en filt . Bra tänkt, eller hur? 274 00:25:10,460 --> 00:25:13,002 Är de fortfarande sitter där - Ja. 275 00:25:14,168 --> 00:25:15,668 Fortsätt! 276 00:25:24,293 --> 00:25:26,085 Vill filten -? Nej ... 277 00:25:33,502 --> 00:25:35,377 Min tandställning skaver lite. 278 00:25:35,877 --> 00:25:38,335 Komma tillbaka på filten -. Vänta ... 279 00:25:48,918 --> 00:25:51,377 Tog du med en kondom -? Nej 280 00:25:51,835 --> 00:25:53,793 Skit -. Strunt det nu. 281 00:25:54,252 --> 00:25:57,043 Det är okej, jag är på p-piller. Gå på -. Är du säker? 282 00:25:57,293 --> 00:25:58,377 Dude! 283 00:25:58,835 --> 00:26:00,127 Dead säker? 284 00:26:02,543 --> 00:26:04,335 Du oroar dig för mycket. 285 00:26:18,043 --> 00:26:20,002 Låt oss vänta lite, okej? 286 00:26:23,127 --> 00:26:24,335 Varför? 287 00:26:26,127 --> 00:26:29,085 Vi behöver inte knulla på vår första dag, gör vi? 288 00:26:30,460 --> 00:26:33,377 Det är andra gången vi träffas -. Ja. 289 00:26:46,835 --> 00:26:51,002 ? Tror du jag är dum - Du är inte dum, inte ful heller! 290 00:26:52,585 --> 00:26:55,543 Jag har aldrig sagt det -. Visst, men ... 291 00:26:56,168 --> 00:26:58,627 Vi behöver inte rusa saker, gör vi? 292 00:27:02,752 --> 00:27:05,460 Vi kan bara vänta lite, kan inte vi? 293 00:27:10,918 --> 00:27:13,210 Du kan verkligen inte att jag är söt. 294 00:27:14,918 --> 00:27:17,002 Jag tror att du är död söt! 295 00:27:21,710 --> 00:27:23,877 Du har ett underbart leende. 296 00:27:25,293 --> 00:27:27,293 Och du är en bra dansare. 297 00:27:28,460 --> 00:27:32,043 Verkligen -? Jag såg dig i Manhattan. 298 00:27:44,085 --> 00:27:45,543 Så vad händer nu? 299 00:27:47,627 --> 00:27:49,293 jag vet inte. 300 00:27:50,293 --> 00:27:54,168 Berätta något om dig själv . Vad du vill göra, inte vill göra. 301 00:27:56,377 --> 00:27:59,127 Doreen måste har berättat allt det där. 302 00:28:01,752 --> 00:28:04,127 Är din mamma alltid på det sättet? 303 00:28:06,002 --> 00:28:07,043 Ja. 304 00:28:10,335 --> 00:28:14,085 Denna plats är full av sniglar och andra kryp. 305 00:28:14,585 --> 00:28:17,543 Jävla myggor, jag hatar dem och allt som biter. 306 00:28:18,002 --> 00:28:21,877 Här är ett dåligt skämt: Jag ser bara en sak som biter runt här. 307 00:28:23,293 --> 00:28:25,543 Och vem kan det vara? 308 00:28:29,335 --> 00:28:32,168 Du är en stor man att prata med . Jag gillar det. 309 00:28:44,835 --> 00:28:45,835 Hallå. 310 00:28:46,293 --> 00:28:47,502 Väl? 311 00:28:51,877 --> 00:28:53,502 Så hur var det? 312 00:28:54,335 --> 00:28:56,293 Ganska bra -. Ganska bra? 313 00:28:56,752 --> 00:28:58,752 Vad - Vad är det med dig? Allt bra? 314 00:28:59,210 --> 00:29:01,835 Han är lite spänd . Han behöver en massage. 315 00:29:02,127 --> 00:29:03,960 Vad är det -? Klipp ut, dude. 316 00:29:04,460 --> 00:29:08,043 Vad som händer med er två? Lite spända? 317 00:29:08,543 --> 00:29:10,960 Vad är det för fel med dig -? Sluta, man! 318 00:29:11,377 --> 00:29:14,460 Lugna ner dig, kommer du - Vad är det med er två? 319 00:29:14,918 --> 00:29:16,168 ! Dude - Fan ta dig, man! 320 00:29:16,627 --> 00:29:20,460 Varför gjorde du kasta bort min mössa -? Eftersom du stans mig, man! 321 00:29:31,127 --> 00:29:34,043 Håll det -. Jag ska göra mitt bästa. 322 00:29:34,502 --> 00:29:37,085 Nej, inte där borta . Kom hit. 323 00:29:38,210 --> 00:29:39,752 Håll stilla. 324 00:29:40,710 --> 00:29:42,710 Det kommer att se cool ändå. 325 00:29:43,168 --> 00:29:45,210 Håll det -. Gillar du? 326 00:29:49,877 --> 00:29:51,418 Sluta skratta. 327 00:29:52,752 --> 00:29:56,002 Kan du inte röka ? Det finns barn här! 328 00:29:56,460 --> 00:29:58,502 Så får din egen lägenhet! 329 00:30:00,502 --> 00:30:03,627 Chayenne, ska jag klippa din brors hår, alltför? 330 00:30:07,252 --> 00:30:08,252 Hej, lille mannen. 331 00:30:08,877 --> 00:30:12,835 Ska vi skära dem? Nej -? Han är min son! 332 00:30:15,460 --> 00:30:17,460 ? Och den lilla flickan - Hennes också. 333 00:30:17,918 --> 00:30:19,710 Ingenting att göra med mig. 334 00:30:22,502 --> 00:30:23,668 Har du skadar dig själv? 335 00:30:25,210 --> 00:30:29,668 Det händer i en blixt, Doreen . Innan du vet att du är en mormor. 336 00:32:48,502 --> 00:32:50,252 Nele är vaknat! 337 00:32:54,918 --> 00:32:56,585 Nele är vaknat. 338 00:32:57,627 --> 00:32:59,377 Nele är vaknat! 339 00:33:01,002 --> 00:33:02,793 Nele är vaknat! 340 00:33:14,085 --> 00:33:16,293 Här är något att dricka ... 341 00:33:21,085 --> 00:33:22,293 Nele. 342 00:33:25,043 --> 00:33:26,168 Lyssna, 343 00:33:26,627 --> 00:33:27,835 Mammas sömn. 344 00:33:28,877 --> 00:33:32,793 ... Och här kan du se en fallande stjärna, så gör en önskan! 345 00:33:33,293 --> 00:33:35,835 Jag hoppas att se er alla igen i morgon ... 346 00:33:42,418 --> 00:33:44,668 När är semestern över? 347 00:33:46,793 --> 00:33:48,793 När är semestern över? 348 00:33:49,252 --> 00:33:51,002 Inte på ett tag. 349 00:34:03,543 --> 00:34:05,460 Jag vill inte sylt! 350 00:34:05,918 --> 00:34:07,585 Jag vill Nutella. 351 00:34:08,460 --> 00:34:10,293 Jag vill Nutella! 352 00:34:11,877 --> 00:34:13,043 Jag vill Nutella! 353 00:34:13,502 --> 00:34:14,877 Sluta stressa mig! 354 00:34:15,293 --> 00:34:18,127 Men jag vill Nutella - Det finns ingen Nutella! 355 00:34:25,043 --> 00:34:27,127 Visa oss din röv kinder, baby! 356 00:34:39,168 --> 00:34:40,627 Hej älskling. 357 00:34:45,210 --> 00:34:46,877 Fortfarande här? 358 00:34:53,502 --> 00:34:55,210 Jag svälter. 359 00:35:01,002 --> 00:35:02,835 Gör mig en också. 360 00:35:04,710 --> 00:35:07,960 Jessi redan fått två barnbarn. 361 00:35:16,835 --> 00:35:17,960 Tyst! 362 00:36:04,293 --> 00:36:07,127 Vad var det -? Ingenting. Fortsätt. 363 00:36:39,043 --> 00:36:41,210 Vad -? Skit. 364 00:37:06,627 --> 00:37:09,085 Så hur var det? 365 00:37:09,710 --> 00:37:12,127 Vad - Vad är han? 366 00:37:12,585 --> 00:37:14,293 Du såg själv. 367 00:37:15,335 --> 00:37:20,168 Måste jag mask allt ur dig -? Han är bättre än Maik ändå. 368 00:37:21,002 --> 00:37:23,960 Har fortfarande tjänar han samma gamla tre-rätters middag? 369 00:37:24,668 --> 00:37:29,085 Trevande, ovanpå och vovve stil -? Han gav mig en kurva. 370 00:37:31,418 --> 00:37:32,793 En Vad? 371 00:37:33,210 --> 00:37:34,752 En kurva. 372 00:37:35,710 --> 00:37:37,710 Det är en dildo, men det är böjd. 373 00:37:39,918 --> 00:37:41,793 För en bättre känsla. 374 00:37:43,418 --> 00:37:45,502 Så, en dildo med ett handtag? 375 00:37:47,168 --> 00:37:49,835 Det är mycket praktiskt . Vill du se det? 376 00:37:50,377 --> 00:37:52,585 Jag ska ge den till dig -. Nej ... 377 00:37:55,668 --> 00:37:57,502 Kaffe -? I köket. 378 00:37:58,085 --> 00:37:59,252 Morgon. 379 00:38:07,043 --> 00:38:08,835 Han är jävligt sexig. 380 00:38:09,335 --> 00:38:12,418 Jag vet -. Berätta om honom. 381 00:38:13,877 --> 00:38:15,252 Tja, han är ... 382 00:38:17,377 --> 00:38:19,668 Han är väldigt annorlunda -. Olika? Hur? 383 00:38:20,085 --> 00:38:21,627 Bara annorlunda. 384 00:38:26,752 --> 00:38:28,043 Vägen... 385 00:38:31,293 --> 00:38:33,002 Sättet han rör dig är så ... 386 00:38:34,335 --> 00:38:35,793 ? Gentle - Ja! 387 00:38:36,252 --> 00:38:38,043 Ja, han är väldigt försiktig. 388 00:38:39,627 --> 00:38:41,460 Jag tror att han är verklig sexig. 389 00:38:41,918 --> 00:38:44,293 Han ser så naturligt. 390 00:38:49,168 --> 00:38:53,043 Lyssna, jag ge min kurva, du låna mig Lukas. 391 00:39:09,668 --> 00:39:12,252 Kan jag åtminstone gå i tid? 392 00:39:14,002 --> 00:39:15,335 Nej. 393 00:39:20,918 --> 00:39:23,043 Du är en riktig torg, vet du det? 394 00:39:23,460 --> 00:39:26,085 Jag är en fyrkant, jag - Ja. 395 00:39:27,918 --> 00:39:31,252 Jag menar, vi alltid dela allt -. Men inte Lukas. 396 00:39:34,002 --> 00:39:36,127 Do not get alla snarstucken. 397 00:39:37,002 --> 00:39:38,627 Gå på, piss off. 398 00:39:39,085 --> 00:39:41,877 Fan ta dig sedan -. Ja, knulla dig, också. 399 00:42:06,585 --> 00:42:09,668 PUSSEL KOMPLETT ? KOMPLETT 400 00:42:11,085 --> 00:42:12,085 Du tar Nele. 401 00:42:12,543 --> 00:42:13,960 Jag kan inte -. Ta Nele. 402 00:42:14,168 --> 00:42:15,460 Jag är upptagen. 403 00:42:32,168 --> 00:42:33,752 . Yvonne - Jag måste jobba. 404 00:42:34,002 --> 00:42:34,960 Ta henne. 405 00:42:39,418 --> 00:42:41,168 Vi ses senare. 406 00:43:05,918 --> 00:43:09,502 God morgon, Ms Panitz . Eller ska jag kalla dig Charlotte? 407 00:43:17,335 --> 00:43:18,335 Hur mår du? 408 00:43:20,877 --> 00:43:26,085 Vad är det med arbetsmarknadsutbildning arbetsförmedlingen erbjöd dig? - Kan inte gå. 409 00:43:28,585 --> 00:43:30,335 Du kan inte gå -? Jag kan inte gå. 410 00:43:30,918 --> 00:43:32,002 Varför inte? 411 00:43:33,752 --> 00:43:35,293 Jag är gravid. 412 00:43:41,085 --> 00:43:42,752 Är du säker? 413 00:43:43,210 --> 00:43:46,710 Om du vill testa mig, jag kunde pissa i din kaffekopp. 414 00:44:10,168 --> 00:44:13,377 Förresten, vad gjorde killen säga igår? 415 00:44:13,835 --> 00:44:16,460 Jag har tänkt fråga dig, man. 416 00:44:18,335 --> 00:44:19,960 Hej - Vad? 417 00:44:20,418 --> 00:44:23,710 Vad sa killen säga i går - Ja. 418 00:44:24,418 --> 00:44:28,002 Vad menar du, ja -? Tror du att jag ska träna, också? 419 00:44:28,502 --> 00:44:31,585 Hej, varför han betalar oss så jävla lite? 420 00:44:33,418 --> 00:44:37,418 Han vill ha dem yngre och filmen bad-asser. Stäng nu det här. 421 00:44:37,877 --> 00:44:39,460 Vad? 422 00:44:40,752 --> 00:44:43,085 Jag har alltid sagt till dig så! 423 00:44:43,543 --> 00:44:46,793 Vilken ålder är den där bruden av era -? 13. 424 00:44:47,252 --> 00:44:49,127 ? Hur gammal - Hon är 13, man! 425 00:44:49,585 --> 00:44:51,335 Det är en perfekt ålder! 426 00:44:51,793 --> 00:44:55,210 Jag kommer inte att göra det med Sarah, okej - Vad? Varför inte? 427 00:44:55,502 --> 00:44:58,293 Fan ta dig -. Nej, knulla dig, man! 428 00:44:58,585 --> 00:44:59,877 Jaja. 429 00:45:00,835 --> 00:45:02,960 Är du kär - Ja, drömma om! 430 00:45:03,168 --> 00:45:04,418 Att du är. 431 00:45:21,918 --> 00:45:23,335 Kolla på det här. 432 00:45:24,002 --> 00:45:26,460 Mamma - Kan de programmeras? 433 00:45:26,710 --> 00:45:28,377 Ingen aning. 434 00:45:29,293 --> 00:45:31,085 Det matchar mina naglar. 435 00:45:32,793 --> 00:45:34,502 Det har även fått en krona! 436 00:45:39,918 --> 00:45:41,960 Kan jag hjälpa dig? 437 00:45:42,418 --> 00:45:44,377 Vad gör du? 438 00:45:45,252 --> 00:45:47,627 Kan de återställs -? Ursäkta? 439 00:45:48,043 --> 00:45:51,502 Så de ska säga 'pappa' -. Ja, jag tror ... 440 00:45:51,918 --> 00:45:53,418 Nej de... 441 00:45:53,918 --> 00:45:57,835 Allt de kan säga är 'mamma' -. Inte undra ni män kan inte öva. 442 00:46:03,043 --> 00:46:04,710 Hej, är du galen? 443 00:46:05,210 --> 00:46:06,377 Mamma! 444 00:46:19,793 --> 00:46:22,627 Lisa berättade om Ben . De har ett barn, också nu. 445 00:46:23,377 --> 00:46:25,960 Med dig spelar det ingen roll vad underkläder du bär. 446 00:46:26,418 --> 00:46:28,668 Jag ser varmt ändå, eller för att de aldrig stanna på länge? 447 00:46:28,918 --> 00:46:30,085 De stannar aldrig på länge! 448 00:46:30,335 --> 00:46:33,960 Låt oss hålla utkik . Du ser till höger, ska jag se till vänster. 449 00:46:42,002 --> 00:46:43,877 Titta, den biter hennes bröstvårta. 450 00:46:52,168 --> 00:46:53,710 Det här är trevligt. 451 00:46:54,210 --> 00:46:56,585 Hur kan jag hjälpa dig -? Vi är bra. 452 00:46:57,043 --> 00:47:00,793 Har du rätt storlek -? Vi kommer inte att stjäla dem. Ja det har vi. 453 00:47:01,293 --> 00:47:03,502 På andra tankar, du kan hjälpa oss. 454 00:47:03,918 --> 00:47:05,002 Vänta. 455 00:47:05,210 --> 00:47:07,877 Är det rätt storlek - Ja! 456 00:47:08,335 --> 00:47:12,502 Vi har inte A-cups -. Du kan bara ta tre punkter. 457 00:47:13,002 --> 00:47:17,377 Ett, två ... och tre -. Det är fem. 458 00:47:19,460 --> 00:47:23,752 Nej, det ser ut som en mormor behå -. Tänk så? - Tycker du inte? 459 00:47:24,252 --> 00:47:27,710 Prova detta på. - Att man -? Det är lite genomskinlig. 460 00:47:32,168 --> 00:47:34,877 Hur mycket är det -? Låt oss ta en titt. 461 00:47:37,793 --> 00:47:41,043 Vad gör du? Bara se hur mycket det är. 462 00:47:41,460 --> 00:47:45,585 49,90, min kära. - Verkligen? - Japp. - Skit. 463 00:47:46,127 --> 00:47:49,668 Men det ser riktigt heta på dig -. Snälla! 464 00:47:50,127 --> 00:47:51,668 Lämna över det. 465 00:47:54,043 --> 00:47:57,335 Vill du inte att köpa några underkläder, också? 466 00:47:58,585 --> 00:48:00,210 Jag känner mig inte som att försöka något på. 467 00:48:00,710 --> 00:48:02,335 Åh kom igen! 468 00:48:03,002 --> 00:48:04,210 Jag har en fet mage snart 469 00:48:04,668 --> 00:48:08,585 och jag kommer att se ut som skit -. Jag tror att gravida kvinnor är vackra. 470 00:48:09,043 --> 00:48:10,752 Du kan, men killarna gör inte. 471 00:48:25,918 --> 00:48:28,043 Lägga den i en påse för att tvätta den. 472 00:48:28,502 --> 00:48:31,585 Ursäkta? - Ja -? Har du en papperskorgen? 473 00:48:32,043 --> 00:48:34,127 Där borta -. Ge den till mig. 474 00:48:34,585 --> 00:48:36,627 Jag ska kasta bort det. 475 00:48:37,127 --> 00:48:38,460 Du är välkommen Ha en trevlig dag. 476 00:49:11,543 --> 00:49:12,627 Pappa! 477 00:49:13,043 --> 00:49:14,252 Robert! 478 00:49:16,835 --> 00:49:20,252 Pappa! - Vad är det -? Det är jag. Släpp in mig. 479 00:49:20,710 --> 00:49:23,168 Varför -? Jag har fört dig något. 480 00:49:23,585 --> 00:49:27,210 Nej - Jag har ett jobb. Låt mig -. Pappa. 481 00:49:28,543 --> 00:49:30,793 Gå på, Yvonne, släpp in mig. 482 00:49:31,460 --> 00:49:33,877 Jag har fått ett jobb som lagerarbetare. 483 00:49:34,335 --> 00:49:36,960 Nu kan jag ge dig några pengar. 484 00:49:38,252 --> 00:49:41,960 Öppna dörren, mannen - Försvinn. 485 00:49:42,585 --> 00:49:46,543 Släpp in mig, man! - Nej - Yvonne, släpp in mig, nu! 486 00:49:47,710 --> 00:49:50,543 Låt mig ... Robert, öppna dörren -. Robert! 487 00:49:51,002 --> 00:49:52,710 Öppna dörren, min son. 488 00:49:54,043 --> 00:49:57,002 Öppna den, kompis -. Jag vill se pappa! 489 00:49:57,460 --> 00:49:59,960 Yvonne, kom igen, låt mig. 490 00:50:00,585 --> 00:50:01,793 Man! 491 00:50:02,585 --> 00:50:05,085 Din dumma fitta, släpp in mig! 492 00:50:05,502 --> 00:50:06,835 Låt mig i just nu! 493 00:50:07,668 --> 00:50:11,168 Jag ska sparka den här dörren, du dum fitta! 494 00:50:12,085 --> 00:50:15,335 Robert ... - Man! 495 00:50:17,502 --> 00:50:18,960 Jag är ledsen. 496 00:50:19,502 --> 00:50:20,710 Yvonne! 497 00:51:39,252 --> 00:51:41,085 Mamma! 498 00:51:45,168 --> 00:51:46,960 Var är pusselbiten -? Ingen aning. 499 00:51:53,002 --> 00:51:57,127 Ge mig pusselbiten -. Jag har inte det ... - Robert, ge den till mig! 500 00:51:58,252 --> 00:52:00,627 Var är det -? Jag har inte det! - Var är den? 501 00:52:01,085 --> 00:52:04,252 Titta på denna plats! Det kan vara var som helst . Jag har inte det. - Var är den? 502 00:52:04,710 --> 00:52:06,543 Lämna mig ifred. 503 00:52:07,002 --> 00:52:08,960 Mamma! 504 00:52:25,918 --> 00:52:27,168 Ja... 505 00:52:30,877 --> 00:52:32,835 Drick . Gå vidare. 506 00:52:33,502 --> 00:52:34,793 Nele! 507 00:52:39,877 --> 00:52:41,710 Nele, kom igen. 508 00:52:55,835 --> 00:52:59,793 'En verklig skam . Pappa.' 509 00:53:00,418 --> 00:53:02,418 'En verklig skam . Pappa.' 510 00:53:52,168 --> 00:53:54,377 Så, har du frågar? 511 00:53:55,043 --> 00:53:59,293 Ja, men jag måste nämna pappa för underhållsskäl. 512 00:54:00,585 --> 00:54:06,002 Då ska tala om en lägenhet -. Melli fick en utan att namnge honom. 513 00:54:06,460 --> 00:54:11,085 Varför lät du dem borsta av dig så ? Det är inte som du. - Ingen aning. 514 00:54:14,918 --> 00:54:16,252 Skit. 515 00:54:18,460 --> 00:54:21,210 Nu var kan jag hitta en pappa? 516 00:54:22,252 --> 00:54:23,960 Fick en rök? 517 00:54:35,002 --> 00:54:37,543 Du borde verkligen sluta. 518 00:54:39,127 --> 00:54:41,543 Du drack en hel del igår också. 519 00:54:44,460 --> 00:54:46,418 Det spelar ingen roll på först. 520 00:54:46,918 --> 00:54:50,960 Om de är skadade, kommer de skjuta ifrån -. Och du kan kyssa lägenheten adjö. 521 00:54:51,752 --> 00:54:53,585 Vad bryr jag mig. 522 00:54:54,043 --> 00:54:56,710 Inget jag ser fram emot att någonsin fungerar. 523 00:55:04,335 --> 00:55:06,210 Jag vill ha kul nu. 524 00:55:11,085 --> 00:55:15,627 Se vilka en av killarna skulle göra den bästa pappa. - Hur menar du? 525 00:55:17,293 --> 00:55:20,793 Innan du namnger någon, du först se vem som är bäst för dig. 526 00:55:21,418 --> 00:55:25,877 Du tänker på vissa kriterier han har att möta, gillar han dricker? 527 00:55:26,752 --> 00:55:29,293 Sedan kan du träffa dem och den som gör flest poäng, 528 00:55:29,918 --> 00:55:31,668 är pappa. 529 00:55:32,752 --> 00:55:35,002 Kanske turken skulle inte vara dåligt. 530 00:55:36,543 --> 00:55:38,585 Arab -. Oavsett. 531 00:55:39,043 --> 00:55:41,668 Han gör en lärlingsplats, rätt - Ja. 532 00:55:42,168 --> 00:55:44,543 Jag har glömt var . Men ... 533 00:55:46,127 --> 00:55:49,543 Affären var att vi ser varandra en gång och aldrig mer. 534 00:55:50,002 --> 00:55:53,877 Skit regler är till för att brytas . Bara träffa honom igen. 535 00:55:56,418 --> 00:55:59,627 Ja, skulle inte vara dåligt, kanske -. Hur Tim? 536 00:56:01,002 --> 00:56:03,168 Jag kan inte prata med Tim. 537 00:56:06,002 --> 00:56:08,127 Och den andra? 538 00:56:10,585 --> 00:56:13,252 Ingen kuk är så svårt som livet. 539 00:56:14,460 --> 00:56:18,335 Varför vill du inte berätta vem den andra killen är -? Jag har glömt hans namn. 540 00:56:18,793 --> 00:56:21,335 Jag sa ju tre gånger redan -. Vad såg han ut? 541 00:56:21,793 --> 00:56:24,210 Vet inte . Du är värre än välfärds kontor! 542 00:56:24,668 --> 00:56:27,335 Vi borde inte ha hemligheter för varandra. 543 00:56:27,793 --> 00:56:31,710 Vi gör inte . Som jag sa, jag glömde. Vad är problemet? 544 00:56:32,168 --> 00:56:35,043 Knulla dig själv! Vad är blivit till du -? Slampa! 545 00:56:43,168 --> 00:56:44,710 Fitta! 546 00:57:19,335 --> 00:57:22,085 Om du inte sätta dem i brevlådor -? Nej 547 00:57:26,127 --> 00:57:29,377 Har du gjort denna långa -? Två veckor. 548 00:57:30,168 --> 00:57:32,752 Är det tjänar väl -? Sådär. 549 00:57:40,752 --> 00:57:42,835 Vad gör du det för? 550 00:57:43,293 --> 00:57:44,585 Xbox. 551 00:57:58,918 --> 00:58:00,168 Ska vi gå vidare? 552 00:58:27,835 --> 00:58:30,293 Det är kallt ... - Du är kallt? 553 00:58:41,918 --> 00:58:43,168 Han kommer. 554 00:58:50,793 --> 00:58:53,252 Vad gör han -? Jag kan inte se någonting. 555 00:58:54,293 --> 00:58:55,460 Kom igen. 556 00:59:02,918 --> 00:59:04,002 Vänta. 557 00:59:23,252 --> 00:59:24,668 Charly, kom igen! 558 00:59:30,293 --> 00:59:31,502 Lyssna... 559 00:59:32,335 --> 00:59:35,418 Jag har bestämt mig för att göra som du föreslog -. Vad? 560 00:59:35,835 --> 00:59:40,460 Jag ska träffa alla tre av dem igen -. Jag förstår. Vad fick dig att ändra dig? 561 00:59:41,168 --> 00:59:45,168 Inte mycket . Jag såg redan en av dem i dag. 562 00:59:46,168 --> 00:59:49,210 Vilken en -? Tim. - Och? 563 00:59:50,085 --> 00:59:51,585 Han är klokare. 564 00:59:56,335 --> 00:59:57,585 Jag har det! 565 00:59:59,002 --> 01:00:01,043 Egentligen ganska . Lukas kommer att vara nöjd. 566 01:00:01,543 --> 01:00:04,377 Du ser riktigt varmt, nu kommit på - Ja. - Jag kommer att vara... 567 01:00:04,835 --> 01:00:06,377 Han kommer - Skit! 568 01:00:08,127 --> 01:00:09,168 Skynda! 569 01:00:12,418 --> 01:00:14,002 Kom ner! 570 01:00:31,585 --> 01:00:33,460 Kom hit! 571 01:00:34,168 --> 01:00:35,752 Skit, skit! 572 01:00:36,793 --> 01:00:39,335 Ge mig din hand . Kom igen. 573 01:00:42,752 --> 01:00:45,335 Kom i min famn - Nej! 574 01:00:46,585 --> 01:00:49,293 Har du fått saker -? I min väska. 575 01:00:50,043 --> 01:00:51,543 Kom igen. 576 01:01:07,335 --> 01:01:09,335 Få dina smutsiga fingrar från mig! 577 01:01:09,793 --> 01:01:10,960 Förlåt. 578 01:01:21,543 --> 01:01:22,710 Skit. 579 01:01:46,377 --> 01:01:47,460 Doreen? 580 01:02:18,835 --> 01:02:20,252 Vad är fel? 581 01:02:43,377 --> 01:02:45,293 Vem är du chattar med? 582 01:02:47,418 --> 01:02:48,960 Ingen av ditt företag. 583 01:02:58,127 --> 01:03:00,460 Vi har precis knullat! 584 01:03:02,168 --> 01:03:04,085 Och du chattar med nästa kille? 585 01:03:05,585 --> 01:03:07,335 Har vi ett problem? 586 01:03:10,335 --> 01:03:11,752 Har vi ... - Du har! 587 01:03:12,210 --> 01:03:13,460 Oh, ja? 588 01:03:13,918 --> 01:03:15,460 Ja -. Vad? 589 01:03:20,002 --> 01:03:23,127 Du håller betjänar samma tre-rätters middag. 590 01:03:25,377 --> 01:03:28,793 Jag visste inte att jag kör en restaurang . Vilka tre-rätters middag? 591 01:03:30,210 --> 01:03:35,418 Trevande, ovanpå och vovve stil ! Det är tråkigt. Tråkig! 592 01:03:39,460 --> 01:03:43,960 Du är besatt av sex. Det är allt du tänker på - Jag är bara ärlig. 593 01:03:56,502 --> 01:04:00,043 Du dregla över varje kille du möter! 594 01:04:00,710 --> 01:04:04,960 Du är en nymfoman. Du är sjuk - Piss off. Ut ur min lägenhet! 595 01:04:06,918 --> 01:04:09,960 Är du galen? Piss off! 596 01:04:16,627 --> 01:04:18,335 Nu vem dreglar? 597 01:04:18,835 --> 01:04:21,502 Ut . Och du, sätta vissa kläder på! 598 01:04:23,918 --> 01:04:26,418 Du är alldeles för gammal för mig ändå. 599 01:04:31,460 --> 01:04:35,877 Du är gammal. Du är inte ett barn längre -. Piss off! - Du är inte en tonåring! 600 01:04:36,835 --> 01:04:38,627 Du är en mamma! 601 01:05:19,585 --> 01:05:21,627 Vill du verkligen det här? 602 01:05:42,127 --> 01:05:43,710 Fuck this! 603 01:06:20,210 --> 01:06:22,043 Har du en kamp? 604 01:06:34,377 --> 01:06:36,252 Du ser fin ut. 605 01:06:39,002 --> 01:06:42,043 Så vad är du upp till -? Ett parti. 606 01:06:42,543 --> 01:06:45,502 På Dennis -. Vill du följa med? 607 01:07:02,043 --> 01:07:03,668 Det är lugnt. 608 01:07:12,210 --> 01:07:13,502 Lilla gumman. 609 01:07:32,627 --> 01:07:34,085 Fortsätt. 610 01:08:18,418 --> 01:08:19,877 Pappa. 611 01:08:30,918 --> 01:08:33,085 EARGASM 612 01:09:21,377 --> 01:09:24,168 Vi måste gå till vänster, höger -? Jag vet inte. 613 01:09:24,627 --> 01:09:27,335 Fatta ett beslut -. Vart är vi på väg? 614 01:09:32,002 --> 01:09:33,960 Du har vissa awesome planer. 615 01:09:35,043 --> 01:09:36,335 Sen då? 616 01:09:38,877 --> 01:09:41,418 Jag vet inte . Gifta, en cool hustru, 617 01:09:41,918 --> 01:09:43,418 tre barn, 618 01:09:44,002 --> 01:09:47,752 alla av dem snygga, intelligent, precis som sin mamma. 619 01:09:51,418 --> 01:09:52,960 Och du då? 620 01:09:58,502 --> 01:09:59,668 Mig? 621 01:10:00,793 --> 01:10:03,293 Ja . Vad vill du göra en dag? 622 01:10:08,002 --> 01:10:09,210 Gå på välfärden. 623 01:10:10,168 --> 01:10:11,585 Välfärd? 624 01:10:12,752 --> 01:10:14,585 Chill och få pengar. 625 01:10:21,835 --> 01:10:23,835 Varför ringde du mig? 626 01:10:34,627 --> 01:10:38,668 Låt oss gå i ryggen. Detta är ingen bra -. Vänta. 627 01:10:40,460 --> 01:10:42,127 Gå på -. Vänta ... 628 01:10:44,377 --> 01:10:45,377 Komma. 629 01:10:57,127 --> 01:10:58,460 Kommer du? 630 01:11:13,752 --> 01:11:15,960 Hallå? Hej! 631 01:11:16,418 --> 01:11:19,002 Jag är inte i just nu, eller jag kan inte prata. 632 01:11:19,460 --> 01:11:23,377 Ring igen, eller tala om för mig vad du vill . Din tid börjar nu! 633 01:11:24,002 --> 01:11:25,502 Det är jag. 634 01:11:26,293 --> 01:11:28,127 Jag träffade bara Kadir. 635 01:11:29,668 --> 01:11:32,710 Han är en kvadrat . En fiffig jävel. 636 01:11:35,210 --> 01:11:36,210 Lyssna, 637 01:11:36,710 --> 01:11:39,127 Jag vet inte om jag kan göra det till festen. 638 01:11:40,335 --> 01:11:45,127 Även om jag skulle vilja . Absolut. Jag skulle verkligen vilja. 639 01:11:50,585 --> 01:11:53,377 Jag skulle verkligen vilja ha en pappa. 640 01:11:54,252 --> 01:11:57,543 Någon att ta hand om den lilla och ... 641 01:12:05,543 --> 01:12:07,460 och efter mig också. 642 01:12:38,793 --> 01:12:41,002 PUSSEL KOMPLETT? 643 01:12:45,668 --> 01:12:47,418 INTE FULLSTÄNDIG 644 01:12:52,918 --> 01:12:55,335 Hur många bitar saknas? 645 01:12:58,043 --> 01:12:59,460 KOMPLETT 646 01:13:09,418 --> 01:13:11,252 Nele -. Kom ihåg? 647 01:13:13,002 --> 01:13:15,252 Din första riktiga kärlek. 648 01:13:17,418 --> 01:13:20,252 Den dag du lärt sig att simma. 649 01:13:40,293 --> 01:13:42,502 'Jag vill inte ha dina barn. 650 01:13:45,085 --> 01:13:48,293 Sluta slösa tid ... ' Nej, det var inte rätt. 651 01:13:50,377 --> 01:13:52,543 'Sluta slösa tid . Jag vill inte prata. 652 01:13:53,002 --> 01:13:57,877 Bättre gå och ha en intim rakning Jag inte vill att dina barn, så skynda dig! 653 01:13:58,377 --> 01:13:59,835 Jag vill bara knulla dig ... ' 654 01:14:03,085 --> 01:14:07,168 '... Nu ta av dig kläderna eller jag ska sätta dig på nästa buss hem!' 655 01:14:25,418 --> 01:14:27,710 Kom igen . Tja, knulla dig! 656 01:14:28,835 --> 01:14:31,293 Kom igen, jag kan inte. 657 01:14:31,793 --> 01:14:33,335 Läget? 658 01:15:09,877 --> 01:15:11,210 En öl tack. 659 01:15:11,668 --> 01:15:13,543 En stor öl. 660 01:15:22,127 --> 01:15:24,543 Tappa inte aska på golvet! 661 01:15:25,835 --> 01:15:28,085 Detta är en anständig bar. 662 01:15:30,168 --> 01:15:31,460 Ursäkta? 663 01:15:32,335 --> 01:15:36,502 Ursäkta mig, vet du var Maik är - Vem? - Maik. 664 01:15:37,002 --> 01:15:40,793 Jag kan inte höra dig, det är så högt här - Maik! - Han var bara här. 665 01:15:41,293 --> 01:15:43,668 Var tog han vägen? Gick han förmodligen till badrummet. 666 01:15:44,127 --> 01:15:45,293 Tack. 667 01:16:19,752 --> 01:16:22,085 Sätta upp det på min flik, okej? Skål! 668 01:16:28,210 --> 01:16:30,252 Har du sett Lukas? 669 01:16:30,793 --> 01:16:33,460 Nej idé -. Man, var är han? 670 01:16:33,918 --> 01:16:35,627 ? Upstairs - Upstairs? 671 01:16:36,085 --> 01:16:37,377 Ja. 672 01:18:13,002 --> 01:18:14,335 Sluta. 673 01:21:47,585 --> 01:21:49,252 Den är min. 674 01:21:49,918 --> 01:21:51,960 Du kommer att få tillbaka. 675 01:22:16,543 --> 01:22:17,960 Kom hit. 676 01:22:18,877 --> 01:22:20,127 Fortsätt. 677 01:22:28,877 --> 01:22:30,543 Detta suger. 678 01:22:33,168 --> 01:22:34,877 Lämna då. 679 01:23:00,502 --> 01:23:03,043 Gimme en skytt, vänligen -. Vad? - En tävlande. 680 01:23:03,460 --> 01:23:06,460 Alright -. Vad? Kom igen, Frank ... 681 01:23:14,585 --> 01:23:16,585 Kom igen, lämna det. 682 01:23:23,710 --> 01:23:26,960 Jag ville Clink glasögon -. Varför det? 683 01:23:30,335 --> 01:23:32,752 För oss -. Us? 684 01:23:40,002 --> 01:23:42,335 Jag ville bara att du skulle veta, 685 01:23:42,918 --> 01:23:45,168 vad som hände mellan oss 686 01:23:47,793 --> 01:23:49,960 var något mycket speciellt. 687 01:23:51,752 --> 01:23:53,627 Jag kommer aldrig att glömma det. 688 01:23:57,210 --> 01:24:00,002 Nej, man . Lämna det. 689 01:24:00,668 --> 01:24:04,418 Jag kan inte hantera det just nu . Lämna mig ifred. 690 01:24:11,043 --> 01:24:12,168 Charly! 691 01:24:15,293 --> 01:24:18,168 Charly, vad är ditt problem? Vad ... 692 01:24:18,627 --> 01:24:21,043 Vad Maik - Varför springer du ifrån mig? 693 01:24:21,460 --> 01:24:23,252 Vad vill jag här? 694 01:24:25,502 --> 01:24:26,502 Väl... 695 01:24:27,502 --> 01:24:29,627 Jag var så glad att se dig. 696 01:24:30,668 --> 01:24:32,252 Har jag skada dig? 697 01:24:36,418 --> 01:24:37,960 Vill du att jag ska springa efter dig? 698 01:24:43,835 --> 01:24:46,710 Vad Maik -? Såg du det just nu? 699 01:24:48,335 --> 01:24:51,252 Det fanns en fallande stjärna! 700 01:24:52,877 --> 01:24:55,543 Och just då 701 01:24:57,002 --> 01:24:58,252 jag önskade 702 01:25:02,127 --> 01:25:04,793 för oss två till kanske ... 703 01:25:09,335 --> 01:25:10,835 Du knullade upp nu, Maik. 704 01:25:11,627 --> 01:25:12,877 Varför? 705 01:25:15,918 --> 01:25:19,710 Du får inte säga vad du önskat, eller det kommer inte att gå i uppfyllelse. 706 01:26:22,627 --> 01:26:24,085 Kom igen! 707 01:26:34,085 --> 01:26:35,710 Detta suger. 708 01:27:41,085 --> 01:27:42,960 Människan, är hon ful. 709 01:27:43,418 --> 01:27:45,210 Inte ganska alls. 710 01:27:46,043 --> 01:27:48,293 Slå det, du slampa! 711 01:27:48,710 --> 01:27:51,293 Gonna springa till din mamma? 712 01:28:07,252 --> 01:28:10,252 Ringer din mamma nu -? Skit. 713 01:28:56,543 --> 01:28:57,710 RADERA 714 01:29:00,793 --> 01:29:02,335 ANNULLERA 715 01:29:04,543 --> 01:29:07,627 TA BORT Denna scen 716 01:29:20,668 --> 01:29:23,085 Alla säger att det suger här. 717 01:29:23,502 --> 01:29:25,252 Alla är ensam. 718 01:29:26,543 --> 01:29:28,418 Men jag vill inte lämna här. 719 01:29:28,877 --> 01:29:33,793 Jävla, skruva, humping ! Jag ska fortsätta göra det tills någon säger, 720 01:29:34,918 --> 01:29:37,043 'Jag vill inte lämna dig.' 721 01:29:38,668 --> 01:29:41,752 Eftersom jag vet hur du kan vara lycklig här. 48021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.