Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,164 --> 00:02:14,654
Let's talk business.
2
00:02:15,967 --> 00:02:19,300
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:19,371 --> 00:02:21,566
You know Morizio is a reasonable guy.
4
00:02:21,640 --> 00:02:25,940
He just wants a little conversation.
5
00:02:26,011 --> 00:02:28,775
But this guy, he don't wanna hear about it.
6
00:02:28,847 --> 00:02:30,747
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:30,815 --> 00:02:34,808
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:36,855 --> 00:02:38,846
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:55,240 --> 00:02:57,674
Nice to see you again,
Mr. Jones.
10
00:03:11,756 --> 00:03:13,781
Remember, neatness counts.
11
00:03:13,858 --> 00:03:16,292
You got one half hour.
12
00:03:23,702 --> 00:03:26,193
One hour.
13
00:03:37,182 --> 00:03:38,615
What?
14
00:03:38,683 --> 00:03:43,848
It's Tonto, downstairs.
There's a guy wants to talk to you.
15
00:03:45,790 --> 00:03:47,223
What's he look like?
16
00:03:49,694 --> 00:03:51,855
Serious.
17
00:03:51,930 --> 00:03:54,956
- Tell him I'm coming up.
- He's coming up.
18
00:03:57,235 --> 00:04:01,137
Somebody's coming up.
Somebody serious.
19
00:04:05,610 --> 00:04:08,875
Mickey, open your eyes.
We got company.
20
00:04:11,382 --> 00:04:13,213
We got company.
21
00:04:25,663 --> 00:04:27,096
Come on.
22
00:04:35,840 --> 00:04:37,273
Stop, man!
23
00:04:47,852 --> 00:04:50,787
Tell the driver to wait for us
out back, and hurry up.
24
00:05:37,902 --> 00:05:40,996
- Sweetie, what's going on?
- Don't worry, baby.
25
00:05:41,072 --> 00:05:43,165
It's cool. Take a nap.
26
00:06:01,426 --> 00:06:03,826
Oh, my God.
27
00:06:03,895 --> 00:06:06,056
Those fuckers blocked both the exits.
28
00:06:10,268 --> 00:06:11,701
Check the terrace!
29
00:07:25,243 --> 00:07:27,939
- 911 emergency.
- I need help.
30
00:07:28,012 --> 00:07:30,412
- Somebody's trying to kill me.
- Just stay on the line.
31
00:07:30,481 --> 00:07:33,109
I'll just be off a moment.
32
00:07:33,184 --> 00:07:35,618
I'm gonna connect you
with an officer.
33
00:07:53,771 --> 00:07:57,104
Detective Jefferson.
May I help you?
34
00:07:57,175 --> 00:07:59,143
I'll call you back.
35
00:08:02,814 --> 00:08:07,478
Relax, man. I got half of Bolivia
sitting in them suitcases.
36
00:08:07,552 --> 00:08:11,318
Hasn't even been cut yet.
Go ahead, take it. It's yours.
37
00:08:15,693 --> 00:08:18,127
Dial this number.
38
00:08:30,908 --> 00:08:33,968
I'll talk to you later, sweetie, okay?
39
00:08:35,179 --> 00:08:37,044
Bye.
40
00:08:40,885 --> 00:08:43,854
- Hello?
- It's Morizio. Remember me?
41
00:08:43,921 --> 00:08:48,517
- I see you're back in town.
- Yeah. I mean, no.
42
00:08:48,593 --> 00:08:50,527
Just for today.
43
00:08:50,595 --> 00:08:53,359
So it's safe to say
today's your last day in town...
44
00:08:53,431 --> 00:08:56,195
and we'll never see
your fat fucking face again.
45
00:08:56,267 --> 00:08:58,861
Yeah. Right.
46
00:08:58,936 --> 00:09:01,700
Let me speak
to our mutual friend.
47
00:09:03,608 --> 00:09:05,769
He wants to talk to you.
48
00:09:11,115 --> 00:09:15,211
Make sure he understands,
and let him go.
49
00:09:23,628 --> 00:09:27,564
Do you understand?
50
00:09:27,632 --> 00:09:30,260
- So say it.
- I understand.
51
00:09:32,303 --> 00:09:33,736
Good.
52
00:09:59,831 --> 00:10:01,264
Jesus.
53
00:10:12,176 --> 00:10:13,768
Two milk as usual?
54
00:11:23,748 --> 00:11:25,409
Why did you hide the cigarette?
55
00:11:27,118 --> 00:11:29,279
This building's full of rats.
56
00:11:29,353 --> 00:11:33,653
I didn't want my old man to find out.
Got enough problems.
57
00:11:42,600 --> 00:11:44,067
What happened?
58
00:11:45,636 --> 00:11:48,696
I fell off my bike.
59
00:12:00,785 --> 00:12:04,186
Don't tell my dad about the cigarette, okay?
60
00:12:15,299 --> 00:12:19,133
- Why are you doing this to us?
- I don't know...
61
00:12:19,203 --> 00:12:22,468
People got memory problems these days.
It must be the sun.
62
00:12:22,540 --> 00:12:24,906
- Know when to come out of the sun.
- I don't know how it happened.
63
00:12:24,976 --> 00:12:27,001
What's my job? I'm just a holder.
64
00:12:27,078 --> 00:12:29,911
I hold the stuff you give to me.
I don't look at it or touch it.
65
00:12:29,981 --> 00:12:32,074
- I don't know how to cut it.
- Try to follow me.
66
00:12:32,149 --> 00:12:34,743
In June, we gave you the dope.
It tests 100 percent pure.
67
00:12:34,819 --> 00:12:38,414
Now it's July, we pick up the dope,
and it tests 90 percent pure.
68
00:12:38,489 --> 00:12:42,016
Somewhere between June and July,
ten percent turned to cut!
69
00:12:42,093 --> 00:12:45,358
I don't know. It's none of my business.
You give me the stuff, I hold it.
70
00:12:45,429 --> 00:12:48,921
- That's all I know.
- I'm trying to help you out here...
71
00:12:49,000 --> 00:12:51,662
but if you're gonna be
a hard-ass about it...
72
00:12:51,736 --> 00:12:54,102
I gotta disturb him.
73
00:12:54,171 --> 00:12:59,438
When he's into his music,
he hates being disturbed.
74
00:12:59,510 --> 00:13:01,774
I'm telling you the truth.
75
00:13:01,846 --> 00:13:06,112
I hope so, because he's got a talent
for sniffin' out a lie.
76
00:13:06,183 --> 00:13:08,014
It's scary.
77
00:13:08,085 --> 00:13:11,179
It's almost like a sixth sense.
78
00:13:11,255 --> 00:13:15,123
Are you gonna change your tune
or I gotta bust into his?
79
00:13:17,428 --> 00:13:19,794
I'm telling you the truth.
80
00:13:27,371 --> 00:13:28,804
All right.
81
00:13:31,509 --> 00:13:33,136
Stan.
82
00:13:36,547 --> 00:13:40,176
I'm sorry.
He said he didn't cut the dope.
83
00:14:21,425 --> 00:14:23,552
Of course he didn't.
84
00:14:32,937 --> 00:14:34,700
Just do me a favor.
85
00:14:34,772 --> 00:14:37,468
Find out who did by tomorrow.
86
00:14:37,541 --> 00:14:39,372
Noon.
87
00:14:50,955 --> 00:14:53,549
Malky, wait.
88
00:14:53,624 --> 00:14:56,650
I didn't cut your shit.
89
00:14:56,727 --> 00:14:59,161
Find out yourself!
90
00:15:02,633 --> 00:15:05,568
What are you doin' out here?
Get inside and do your homework.
91
00:15:05,636 --> 00:15:08,298
- I did it already.
- Get inside and help your sister...
92
00:15:08,372 --> 00:15:09,896
clean up the goddamn house!
93
00:15:09,974 --> 00:15:12,067
And stop smoking cigarettes!
94
00:17:01,752 --> 00:17:02,980
One!
95
00:17:04,421 --> 00:17:06,480
Two. Take a deep breath in.
96
00:17:06,557 --> 00:17:08,616
Take a deep breath out.
97
00:17:08,692 --> 00:17:12,788
- Take a deep breath. Inhale.
- Time's up. My turn.
98
00:17:12,863 --> 00:17:15,593
Change the channel, and I'll smash your face.
99
00:17:15,666 --> 00:17:18,066
Ready for the legs.
And down.
100
00:17:29,747 --> 00:17:31,806
Sorry, sweetheart.
101
00:17:31,882 --> 00:17:33,713
Squeeze. Release.
102
00:17:33,784 --> 00:17:36,048
Good morning.
103
00:17:36,120 --> 00:17:38,179
Hi, honey.
104
00:17:39,924 --> 00:17:43,690
Sweetheart, turn that down.
Mama's got a headache.
105
00:17:43,761 --> 00:17:46,992
- She took my turn.
- She wants to watch goddamn cartoons!
106
00:17:47,064 --> 00:17:48,998
It wouldn't hurt her to move her ass.
107
00:17:49,066 --> 00:17:51,057
I'm not the one with a fat ass around here.
108
00:17:51,135 --> 00:17:53,399
Two and up.
109
00:17:53,470 --> 00:17:55,904
Can someone who's doing nothing
all day but watching cartoons...
110
00:17:55,973 --> 00:17:58,567
move a little ass and go get some food?
111
00:17:58,642 --> 00:18:03,136
- Legs. Beautiful.
- I dare you to say that again.
112
00:18:07,885 --> 00:18:11,582
- Margie, I think I screwed up.
- It wouldn't be the first time.
113
00:18:11,655 --> 00:18:15,091
You always come up with somethin', right?
114
00:18:15,159 --> 00:18:17,423
I think I went too far this time.
115
00:18:17,494 --> 00:18:20,930
You're goin' too far right now.
I'm gonna be late for work.
116
00:18:20,998 --> 00:18:23,432
How about workin' at home today?
117
00:18:25,235 --> 00:18:29,262
Really feel it.
That's it, stomach in.
118
00:18:29,340 --> 00:18:32,935
- One...
- Now it's my turn!
119
00:18:33,010 --> 00:18:35,570
Shit!
She's gonna hit me!
120
00:18:35,646 --> 00:18:38,080
- Daddy, she's...
- Shit! Shut the goddamn door!
121
00:18:39,617 --> 00:18:41,414
Please don't shoot!
122
00:18:43,320 --> 00:18:45,754
Fuckin' bitch.
123
00:18:45,823 --> 00:18:50,624
- Megatron!
- Firm up the whole body.
124
00:18:50,694 --> 00:18:54,755
When you use the Quadra-Step,
your thigh muscles...
125
00:18:54,832 --> 00:18:57,824
- Can somebody answer the phone?
- I'm busy!
126
00:19:04,375 --> 00:19:06,809
- Hello?
- This is Marguerite McCallister...
127
00:19:06,877 --> 00:19:11,371
headmistress at the Spencer School
in Wildwood, New Jersey.
128
00:19:11,448 --> 00:19:14,144
Is Mr. or Mrs. Lando home?
129
00:19:17,054 --> 00:19:19,113
This is she.
130
00:19:19,189 --> 00:19:22,488
Mrs. Lando, when your husband
enrolled Mathilda at Spencer...
131
00:19:22,559 --> 00:19:24,823
he told us she had "problems."
132
00:19:24,895 --> 00:19:27,489
As you know, we pride ourselves
on turning troubled girls...
133
00:19:27,564 --> 00:19:29,657
into healthy,
productive young women.
134
00:19:29,733 --> 00:19:32,668
But if they are not here,
there is very little we can do.
135
00:19:32,736 --> 00:19:36,001
Mathilda left school
without permission nearly two weeks ago.
136
00:19:36,073 --> 00:19:39,008
I know your husband paid tuition
in advance for a year...
137
00:19:39,076 --> 00:19:43,172
but if you will refer to the rules
and regulations manual we sent you...
138
00:19:43,247 --> 00:19:47,183
you will see that unless there is
a valid excuse for prolonged absence...
139
00:19:47,251 --> 00:19:50,186
your tuition will be forfeit.
140
00:19:50,254 --> 00:19:52,779
She's dead.
141
00:20:12,776 --> 00:20:16,712
Tell that fuckin' kid to do
a little work around here!
142
00:20:16,780 --> 00:20:21,046
Clean up!
I'm tired of this fuckin' mess.
143
00:20:21,118 --> 00:20:22,551
Hurry up!
144
00:20:35,966 --> 00:20:38,161
Why am I feeling
145
00:20:38,235 --> 00:20:40,169
When things could look black
146
00:20:40,237 --> 00:20:44,537
That nothing could possibly go wrong
147
00:20:45,609 --> 00:20:50,569
This has been a most unusual day
148
00:20:51,749 --> 00:20:54,843
Love has made me see things
149
00:20:54,918 --> 00:21:00,754
In a different way
150
00:21:28,352 --> 00:21:32,584
Is life always this hard,
or is it just when you're a kid?
151
00:21:36,026 --> 00:21:37,960
Always like this.
152
00:21:44,701 --> 00:21:46,134
Keep it.
153
00:21:54,211 --> 00:21:58,045
I'm going grocery shopping.
You want some milk?
154
00:21:58,115 --> 00:22:01,050
One quart or two?
It's two, right?
155
00:23:44,221 --> 00:23:48,521
I like these calm little moments
before the storm.
156
00:23:49,860 --> 00:23:52,124
It reminds me of Beethoven.
157
00:23:57,534 --> 00:24:00,697
Can you hear it?
158
00:24:00,771 --> 00:24:04,639
It's like when you put your head to the grass...
159
00:24:04,708 --> 00:24:06,903
you can hear it growin'.
160
00:24:06,977 --> 00:24:09,741
You can hear the insects.
161
00:24:15,385 --> 00:24:18,377
- Do you like Beethoven?
- Couldn't really say.
162
00:24:18,455 --> 00:24:20,423
I'm gonna play you some.
163
00:24:24,394 --> 00:24:25,827
Daddy!
164
00:24:37,307 --> 00:24:39,241
You better stay here.
165
00:25:21,018 --> 00:25:22,952
We said noon.
166
00:25:26,490 --> 00:25:28,424
I've got one minute past.
167
00:25:32,362 --> 00:25:34,489
You don't like Beethoven.
168
00:25:36,066 --> 00:25:37,931
You don't know what you're missing.
169
00:25:38,001 --> 00:25:42,495
Overtures like that get my juices flowing.
170
00:25:42,572 --> 00:25:45,166
So powerful.
171
00:25:45,242 --> 00:25:49,406
But after his openings, to be honest...
172
00:25:49,479 --> 00:25:53,575
he does tend to get a little fucking boring.
173
00:25:55,752 --> 00:25:57,879
That's why I stopped!
174
00:26:02,192 --> 00:26:04,524
Toss the apartment.
175
00:26:25,215 --> 00:26:28,981
You're a Mozart fan.
I love him too.
176
00:26:29,052 --> 00:26:32,044
I love Mozart!
177
00:26:37,194 --> 00:26:39,628
He was Austrian, you know.
178
00:26:39,696 --> 00:26:43,462
But for this kind of work,
he's a little bit light.
179
00:26:43,533 --> 00:26:46,559
So I tend to go for the heavier guys.
180
00:26:46,636 --> 00:26:50,231
- Cool.
- Dude, what the fuck are you doing?
181
00:26:50,307 --> 00:26:53,071
Man,
keep your bombacut mouth shut.
182
00:26:53,143 --> 00:26:57,011
Check out Brahms.
He's good too.
183
00:26:57,080 --> 00:26:59,640
- What the fuck do you know about music?
- Man, knock it off!
184
00:27:14,498 --> 00:27:17,331
- You check the mattress?
- Nope.
185
00:27:59,309 --> 00:28:00,742
Wow.
186
00:28:20,530 --> 00:28:23,260
Oh! Fuck!
187
00:28:23,333 --> 00:28:25,665
He's dead.
188
00:28:25,735 --> 00:28:30,001
Jesus. Look what you did.
189
00:28:30,073 --> 00:28:32,007
Stan, you all right?
190
00:28:52,429 --> 00:28:54,363
What are you doin'?
191
00:28:54,431 --> 00:28:58,527
- He's dead!
- But he ruined my suit.
192
00:28:58,602 --> 00:29:01,093
Yeah, I know, but he's dead.
193
00:29:01,171 --> 00:29:04,538
He's a piece of meat.
Forget about it. Calm down.
194
00:29:04,608 --> 00:29:06,132
I'm calm.
195
00:29:06,209 --> 00:29:08,439
Stay there, all right?
196
00:29:11,781 --> 00:29:14,249
Benny!
197
00:29:17,087 --> 00:29:22,081
Jesus fuckin' Christ, Benny!
It's Malky and Stan!
198
00:29:23,627 --> 00:29:25,754
Take it easy, all right?
199
00:29:25,829 --> 00:29:27,626
Come on.
200
00:29:31,434 --> 00:29:33,402
Come on, let's get a cigarette.
201
00:29:33,470 --> 00:29:35,961
Benny, we're comin' out!
202
00:29:36,039 --> 00:29:38,837
Benny, don't fire!
203
00:29:38,908 --> 00:29:41,706
Get in there!
204
00:29:41,778 --> 00:29:44,178
Jesus fuckin' Christ, Benny!
205
00:29:44,247 --> 00:29:47,876
You wear somethin' new and...
Got a light?
206
00:29:47,951 --> 00:29:49,919
Take it easy.
207
00:29:51,154 --> 00:29:53,088
What's happening out there?
208
00:29:53,156 --> 00:29:55,021
It's all right, ma'am.
D.E.A. Police.
209
00:29:55,091 --> 00:29:58,288
Leave that poor family alone.
210
00:29:58,361 --> 00:30:01,990
- Everything's all right. Just calm down.
- I am calm. I'm calm.
211
00:30:02,065 --> 00:30:04,295
Why don't you leave them alone?
212
00:30:05,702 --> 00:30:08,796
He said go back inside.
213
00:30:13,576 --> 00:30:16,340
Stan, I think it's better if we go inside.
214
00:30:33,963 --> 00:30:39,333
Benny, turn that kitchen upside down!
Find that shit!
215
00:30:39,402 --> 00:30:43,065
Willy Blood, look what you did!
You killed a 4-year-old kid!
216
00:30:43,139 --> 00:30:45,073
Did you really have to do that?
217
00:31:00,890 --> 00:31:03,586
Please open the door.
218
00:31:59,682 --> 00:32:03,209
Benny, there are three kids here.
219
00:32:03,286 --> 00:32:05,618
I think Stan killed this girl.
220
00:32:05,688 --> 00:32:08,248
Willy, that asshole, shot the little boy.
221
00:32:08,324 --> 00:32:10,849
The third one's missing.
Find her.
222
00:32:20,069 --> 00:32:22,765
Shit. We missed
the little girl, man.
223
00:32:22,839 --> 00:32:26,434
I'm gonna find the fuckin' super
in this goddamn building.
224
00:32:52,001 --> 00:32:57,268
- Don't you recognize me?
- Me, Grimlock. Know you!
225
00:33:07,383 --> 00:33:08,816
Shit.
226
00:33:10,153 --> 00:33:14,146
- Yo! I found it!
- Bingo!
227
00:33:14,224 --> 00:33:17,318
- They found it.
- I know.
228
00:33:17,393 --> 00:33:19,327
There it is.
229
00:33:20,396 --> 00:33:22,330
There's cops outside.
We better go.
230
00:33:22,398 --> 00:33:25,834
It's the cops outside.
We better go. You stay here.
231
00:33:27,904 --> 00:33:29,371
What do I say?
232
00:33:41,584 --> 00:33:43,347
Tell them...
233
00:33:43,419 --> 00:33:47,685
we were doing our job.
234
00:33:57,367 --> 00:34:01,326
- What's your name?
- Mathilda.
235
00:34:06,943 --> 00:34:09,468
- Sorry about your father.
- If somebody didn't do it...
236
00:34:09,546 --> 00:34:12,572
one day or another,
I would have probably done it myself.
237
00:34:14,617 --> 00:34:16,050
Your mother, she...
238
00:34:16,119 --> 00:34:17,882
She's not my mother.
239
00:34:17,954 --> 00:34:23,483
My sister wanted to lose some weight.
Bet she never looked better.
240
00:34:23,560 --> 00:34:26,461
She's not even my real sister.
Just a half sister.
241
00:34:26,529 --> 00:34:28,895
Not a good half at that.
242
00:34:39,275 --> 00:34:41,209
If you couldn't stand them, why are you crying?
243
00:34:41,277 --> 00:34:44,246
They killed my brother.
244
00:34:44,314 --> 00:34:48,546
What the hell did he do?
He was four years old.
245
00:34:48,618 --> 00:34:50,552
He never used to cry.
246
00:34:50,620 --> 00:34:54,647
He just used to sit next to me and cuddle.
247
00:34:54,724 --> 00:34:59,627
I was more of a mother to him
than that goddamned pig ever was.
248
00:34:59,696 --> 00:35:04,099
Don't talk like that about pigs.
They're usually nicer than people.
249
00:35:04,167 --> 00:35:06,397
But they smell like shit.
250
00:35:08,338 --> 00:35:09,771
Not true.
251
00:35:09,839 --> 00:35:14,435
As a matter of fact,
right now I have one in my kitchen...
252
00:35:14,510 --> 00:35:16,410
that's very clean...
253
00:35:16,479 --> 00:35:20,609
- and smells very nice.
- You don't have a pig in your kitchen.
254
00:35:22,685 --> 00:35:24,118
Yes, I do.
255
00:35:24,187 --> 00:35:27,350
I was just in there,
and I didn't see any goddamned pig.
256
00:35:27,423 --> 00:35:30,859
Don't move.
I'll get him.
257
00:35:32,829 --> 00:35:34,763
Piggy, where are you?
258
00:35:36,366 --> 00:35:38,300
There you are.
259
00:35:45,375 --> 00:35:48,310
Hi, Mathilda.
260
00:35:48,378 --> 00:35:51,040
Hi, piggy.
261
00:35:58,521 --> 00:36:01,752
How are you today?
262
00:36:01,824 --> 00:36:04,384
I've seen better days.
263
00:36:11,501 --> 00:36:16,336
- What's your name?
- Leon.
264
00:36:18,708 --> 00:36:20,801
Cute name.
265
00:36:27,784 --> 00:36:31,880
You have anyone to go to,
any family anyplace else?
266
00:36:43,032 --> 00:36:45,466
I'm gonna get some more milk.
267
00:37:04,120 --> 00:37:05,587
Holy shit.
268
00:37:11,627 --> 00:37:15,563
Don't touch that, please.
269
00:37:15,631 --> 00:37:18,031
What do you do for a living?
270
00:37:19,102 --> 00:37:20,569
Cleaner.
271
00:37:21,971 --> 00:37:23,905
You're a hit man?
272
00:37:27,577 --> 00:37:29,044
Cool.
273
00:37:41,624 --> 00:37:46,084
- Do you clean anyone?
- No women, no kids. That's the rules.
274
00:37:46,162 --> 00:37:49,222
How much would it cost to hire someone
to get those dirtbags...
275
00:37:49,298 --> 00:37:52,096
who killed my brother?
276
00:37:52,168 --> 00:37:55,934
- Five grand a head.
- Wow.
277
00:37:56,005 --> 00:38:00,101
How about I work for you...
278
00:38:00,176 --> 00:38:03,668
and in exchange, you teach me how to clean?
279
00:38:03,746 --> 00:38:06,840
What do you think?
280
00:38:06,916 --> 00:38:08,941
I'll clean your place.
I'll do the shopping.
281
00:38:09,018 --> 00:38:11,248
I'll even wash your clothes.
282
00:38:12,522 --> 00:38:16,856
- Is it a deal?
- No, it's not a deal.
283
00:38:24,367 --> 00:38:29,202
What do you want me to do?
I've got no place to go.
284
00:38:29,272 --> 00:38:33,106
You've had a rough day today.
285
00:38:36,045 --> 00:38:38,536
Go to sleep, and we'll see tomorrow.
286
00:38:52,995 --> 00:38:56,123
You've been really great with me, Leon...
287
00:38:56,199 --> 00:38:59,225
and it's not always like that.
288
00:38:59,302 --> 00:39:01,167
You know?
289
00:39:08,878 --> 00:39:10,311
Good night.
290
00:40:26,689 --> 00:40:28,953
You sleep well?
291
00:40:29,025 --> 00:40:31,357
Good.
292
00:40:31,427 --> 00:40:33,861
- After breakfast you gotta take off.
- Where to?
293
00:40:33,930 --> 00:40:36,592
Not my problem.
294
00:40:50,947 --> 00:40:52,414
Read it.
295
00:40:59,288 --> 00:41:01,313
You don't know how to read.
296
00:41:01,390 --> 00:41:04,382
I'm learning, but I've had
a lot of work lately...
297
00:41:04,460 --> 00:41:07,520
so I'm a little behind.
298
00:41:07,596 --> 00:41:09,063
What's it say?
299
00:41:09,131 --> 00:41:13,192
I've decided what to do with my life.
I wanna be a cleaner.
300
00:41:13,269 --> 00:41:17,729
You wanna be a cleaner.
Here.
301
00:41:17,807 --> 00:41:22,574
Take it. It's a good-bye gift.
Go clean, but not with me.
302
00:41:22,645 --> 00:41:26,240
- I work alone. Understand?
- Bonnie and Clyde didn't work alone.
303
00:41:26,315 --> 00:41:29,307
Thelma and Louise didn't work alone.
They were the best.
304
00:41:31,487 --> 00:41:35,583
Mathilda, why are you doing this to me?
305
00:41:35,658 --> 00:41:38,320
I've been nothing but nice to you.
306
00:41:38,394 --> 00:41:41,261
I saved your life yesterday,
right outside the door.
307
00:41:41,330 --> 00:41:44,595
Right.
Now you're responsible for it.
308
00:41:44,667 --> 00:41:48,103
If you saved my life,
you must've saved it for a good reason.
309
00:41:48,170 --> 00:41:50,934
If you throw me out now,
it's like you never opened your door...
310
00:41:51,007 --> 00:41:53,840
like you let me die right there in front of it.
311
00:41:53,909 --> 00:41:59,313
But you did open it. So...
312
00:42:02,585 --> 00:42:06,954
If you don't help me,
I'll die tonight. I can feel it.
313
00:42:07,023 --> 00:42:09,287
I don't wanna die tonight.
314
00:42:11,827 --> 00:42:14,295
You're just a little girl.
315
00:42:14,363 --> 00:42:17,298
Don't take it badly,
but I don't think you could do it.
316
00:42:17,366 --> 00:42:18,799
I'm sorry.
317
00:42:37,553 --> 00:42:39,487
How's that?
318
00:43:13,422 --> 00:43:16,516
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
319
00:43:16,592 --> 00:43:18,025
You got that?
320
00:43:19,261 --> 00:43:22,697
I don't work like that.
It's not professional.
321
00:43:22,765 --> 00:43:24,699
There is rules.
322
00:43:25,768 --> 00:43:28,532
And stop saying "okay" all the time!
323
00:43:31,607 --> 00:43:33,199
Good.
324
00:43:48,457 --> 00:43:50,687
You expect to use that in this hotel?
325
00:43:52,661 --> 00:43:55,721
Mister, I have to use it...
326
00:43:55,798 --> 00:43:59,894
because I have an audition
at Juilliard next month...
327
00:43:59,969 --> 00:44:02,199
and I have to practice.
328
00:44:02,271 --> 00:44:06,139
Okay, but not after 10:00.
329
00:44:06,208 --> 00:44:08,267
- I promise.
- All right.
330
00:44:10,279 --> 00:44:13,248
I'll put you at the end of the hall...
331
00:44:13,315 --> 00:44:17,411
so that you don't disturb anyone.
332
00:44:17,486 --> 00:44:18,976
Fill those out, please.
333
00:44:23,159 --> 00:44:28,153
Daddy, can I please fill them out?
I like to check in to hotels.
334
00:44:31,700 --> 00:44:33,895
Thanks, Pop.
I'll bring these back in a minute.
335
00:44:33,969 --> 00:44:36,233
Fourth floor!
336
00:44:36,305 --> 00:44:37,897
Thanks, mister!
337
00:44:37,973 --> 00:44:41,067
You're lucky to have a little girl
that's interested in things.
338
00:44:43,445 --> 00:44:46,903
I have a kid, 17, does nothing all day long.
339
00:44:52,521 --> 00:44:55,581
Can I leave my plant here
while I take my stuff upstairs?
340
00:44:55,658 --> 00:44:57,455
Of course.
341
00:45:18,380 --> 00:45:21,645
I'm putting in a name of a girl
in my class who makes me sick.
342
00:45:24,186 --> 00:45:27,713
If things get hot, she'll take the heat.
343
00:45:44,707 --> 00:45:47,335
There. Finished.
344
00:45:47,876 --> 00:45:50,868
- How old are you?
- Eighteen.
345
00:45:51,714 --> 00:45:54,706
- Eighteen?
- Want to see my license?
346
00:45:55,751 --> 00:46:00,017
No. You just look a little young.
347
00:46:00,789 --> 00:46:02,450
Thanks.
348
00:46:09,665 --> 00:46:13,226
Leon, I want you to teach me how to be like you.
349
00:46:13,302 --> 00:46:15,566
I want to be strong and smart like you.
350
00:46:17,339 --> 00:46:20,172
I know I'm not strong enough yet...
351
00:46:20,242 --> 00:46:24,303
but I could learn the basics, the theory.
352
00:46:24,380 --> 00:46:28,510
What do you think?
Just the theory.
353
00:46:28,584 --> 00:46:30,848
I need this, Leon.
354
00:46:32,588 --> 00:46:34,681
I need time to get my head together.
355
00:46:34,757 --> 00:46:37,521
Yeah, and I need...
356
00:46:43,265 --> 00:46:44,789
a drink.
357
00:46:44,867 --> 00:46:47,859
Don't move.
I'll go get one.
358
00:47:12,961 --> 00:47:16,397
When you told me to get this baby out for you...
359
00:47:16,465 --> 00:47:18,729
I thought my hearin' was goin'.
360
00:47:18,801 --> 00:47:23,704
I says to myself, "Leon's a pro.
Nobody uses that except beginners."
361
00:47:23,772 --> 00:47:25,535
I like to stay in shape.
362
00:47:25,607 --> 00:47:30,067
Sure.
Always stay on top of it.
363
00:47:30,145 --> 00:47:33,842
It's like me. I gotta know
where everything is all the time.
364
00:47:33,916 --> 00:47:36,476
I never leave this place,
except to go from here to there.
365
00:47:39,888 --> 00:47:42,880
Change ain't good, Leon.
You know?
366
00:47:53,836 --> 00:47:55,269
Check it.
367
00:47:56,839 --> 00:47:59,501
- Make sure it's the right thing.
- I trust you.
368
00:47:59,575 --> 00:48:02,601
One thing's got nothin' to do
with the other. Remember that.
369
00:48:04,012 --> 00:48:05,946
I will.
370
00:48:20,996 --> 00:48:23,965
The rifle is the first weapon
you learn how to use...
371
00:48:24,032 --> 00:48:27,866
because it lets you
keep your distance from the client.
372
00:48:27,936 --> 00:48:30,166
The closer you get to being a pro...
373
00:48:30,239 --> 00:48:33,436
the closer you can get to the client.
374
00:48:33,509 --> 00:48:37,036
The knife, for example,
is the last thing you learn.
375
00:48:42,718 --> 00:48:44,151
Position.
376
00:49:08,310 --> 00:49:12,144
Never take it off until the last minute.
It reflects light.
377
00:49:12,214 --> 00:49:15,012
They can see you coming from a mile away.
378
00:49:15,083 --> 00:49:18,814
And always dress down.
379
00:49:18,887 --> 00:49:22,015
Never brighter than the floor, okay?
380
00:49:24,893 --> 00:49:29,523
Let's practice now.
It's the best way to learn.
381
00:49:29,598 --> 00:49:31,691
Who should I hit?
382
00:49:31,767 --> 00:49:33,359
Whoever.
383
00:49:40,275 --> 00:49:42,539
I'll be with you in a second.
Give me a few minutes. Thank you.
384
00:49:42,611 --> 00:49:45,375
You guys get lost.
I don't want to see you.
385
00:49:45,447 --> 00:49:48,905
- Is everyone in position?
- This has to look natural.
386
00:49:58,460 --> 00:50:01,896
- No women, no kids. Right?
- Right.
387
00:50:09,171 --> 00:50:11,571
Jogger in the yellow and orange?
388
00:50:16,144 --> 00:50:18,544
Keep calm.
389
00:50:21,817 --> 00:50:25,378
Don't take your eyes off him.
390
00:50:25,454 --> 00:50:27,251
Breathe easy.
391
00:50:28,991 --> 00:50:30,618
Watch his movement.
392
00:50:33,161 --> 00:50:35,595
Pretend you're running with him.
393
00:50:38,634 --> 00:50:41,762
Try to feel his next movement.
394
00:50:43,338 --> 00:50:46,671
Take a deep breath.
Hold it.
395
00:50:55,250 --> 00:50:56,717
Now.
396
00:50:56,785 --> 00:50:58,616
Oh, my God!
397
00:50:58,687 --> 00:51:02,384
- I'm all right. I'm fine.
- Get down! Where'd that come from?
398
00:51:02,457 --> 00:51:06,223
One shot. Not bad, huh?
399
00:51:06,295 --> 00:51:08,729
- Who the hell fired?
- I just can't breathe! Get off me.
400
00:51:08,797 --> 00:51:12,460
Can we try with real bullets now?
401
00:51:12,534 --> 00:51:14,502
Not today.
Let's pack up.
402
00:51:23,879 --> 00:51:25,312
Like that.
403
00:52:07,689 --> 00:52:11,022
- No, thanks.
- No discussion.
404
00:52:52,768 --> 00:52:54,736
"It seemed...
405
00:52:56,138 --> 00:52:58,072
to Socrates..."
406
00:53:05,881 --> 00:53:07,815
I'll do it.
407
00:53:21,830 --> 00:53:24,321
Leon, all we do is work.
408
00:53:24,399 --> 00:53:27,527
We need a break.
Let's play a game.
409
00:53:27,602 --> 00:53:31,265
- What kind of game?
- I have this great game.
410
00:53:31,339 --> 00:53:35,139
It makes you think and helps your
memory. It's exactly what you need.
411
00:53:48,523 --> 00:53:50,115
Like a virgin
412
00:53:51,993 --> 00:53:55,292
Touched for the very first time
413
00:53:59,768 --> 00:54:02,828
- Who is it?
- I don't know.
414
00:54:13,014 --> 00:54:18,782
Happy birthday to you
415
00:54:18,854 --> 00:54:23,154
Happy birthday, Mr. President
416
00:54:23,225 --> 00:54:25,659
I don't know.
417
00:54:34,469 --> 00:54:36,300
Moustache.
418
00:54:40,308 --> 00:54:43,835
I'm singing in the rain
419
00:54:43,912 --> 00:54:46,506
Just singing in the rain
420
00:54:46,581 --> 00:54:49,141
- What a beaut...
- Gene Kelly?
421
00:54:50,752 --> 00:54:52,185
Good.
422
00:54:52,254 --> 00:54:55,087
Your turn now.
423
00:55:00,595 --> 00:55:02,358
Okay, pilgrim.
424
00:55:05,767 --> 00:55:07,234
Clint Eastwood?
425
00:55:14,109 --> 00:55:19,206
- I don't know. I give up.
- John Wayne.
426
00:55:19,281 --> 00:55:23,274
I was just about to say that.
I swear. It's amazing.
427
00:55:23,351 --> 00:55:25,717
Leon, really brilliant.
428
00:55:28,123 --> 00:55:30,057
Amazing.
429
00:55:44,973 --> 00:55:49,239
- You love your plant, don't you?
- It's my best friend.
430
00:55:49,311 --> 00:55:52,906
Always happy.
No questions.
431
00:55:54,482 --> 00:55:57,576
It's like me, you see.
432
00:55:57,652 --> 00:55:59,813
No roots.
433
00:55:59,888 --> 00:56:03,654
If you really love it, you should
plant it in a park so it can have roots.
434
00:56:07,729 --> 00:56:10,391
You should be watering me
if you want me to grow.
435
00:56:12,634 --> 00:56:14,067
You're right.
436
00:56:25,513 --> 00:56:26,946
Wait!
437
00:56:41,763 --> 00:56:46,359
They gotta be jumping out of the plate.
They gotta be alive.
438
00:56:54,442 --> 00:56:56,808
It's been a long time, Leon.
439
00:57:02,717 --> 00:57:04,685
I missed you.
440
00:57:04,753 --> 00:57:09,588
- And you missed some nice jobs too.
- Been training.
441
00:57:09,658 --> 00:57:13,651
Training's good, but don't overdo it.
442
00:57:13,728 --> 00:57:16,128
Training don't pay as good as working, Leon.
443
00:57:16,197 --> 00:57:17,664
Tony...
444
00:57:20,568 --> 00:57:25,198
all the money I make, that you keep for me...
445
00:57:25,273 --> 00:57:27,264
You need some money?
446
00:57:27,342 --> 00:57:28,900
Just curious.
447
00:57:28,977 --> 00:57:30,911
I've been working a long time...
448
00:57:30,979 --> 00:57:34,676
and I haven't done anything with my money.
449
00:57:36,785 --> 00:57:42,587
I thought maybe someday I could use it.
450
00:57:42,657 --> 00:57:45,023
You met a woman.
451
00:57:54,602 --> 00:57:56,695
You gotta be careful with women.
452
00:57:56,771 --> 00:57:59,740
Remember when you arrived in this country?
453
00:57:59,808 --> 00:58:04,211
When I took you in, you were still wet
behind the fuckin' ears...
454
00:58:04,279 --> 00:58:07,214
and, already, you were in deep shit
because of a woman.
455
00:58:07,282 --> 00:58:12,185
- Don't forget that, Leon.
- I wish I could sometimes.
456
00:58:14,789 --> 00:58:17,087
You know, about my money...
457
00:58:17,158 --> 00:58:21,561
Maybe I could give...
458
00:58:21,629 --> 00:58:23,722
a little...
459
00:58:25,266 --> 00:58:27,564
to someone.
460
00:58:27,635 --> 00:58:30,729
You know, to help out.
461
00:58:33,274 --> 00:58:37,301
It's your money. I'm just
holding it for you, like a bank.
462
00:58:37,379 --> 00:58:41,748
Except better than a bank
because banks always get knocked off.
463
00:58:41,816 --> 00:58:44,148
No one knocks off old Tony.
464
00:58:44,219 --> 00:58:46,744
Besides, with a bank...
465
00:58:46,821 --> 00:58:50,086
there's always tons of forms and all that shit.
466
00:58:50,158 --> 00:58:55,255
But old Tony, nothin' to read,
nothin' to write. It's all in his head.
467
00:58:56,564 --> 00:58:59,897
I know how to read now.
468
00:58:59,968 --> 00:59:03,096
That's good, Leon.
469
00:59:06,007 --> 00:59:07,599
Your money's here.
470
00:59:07,675 --> 00:59:10,371
Whenever you want it, you just ask me.
471
00:59:10,445 --> 00:59:14,506
- Here's a grand. Come on.
- It's okay. I don't need it.
472
00:59:14,582 --> 00:59:19,042
- Take it. Have some fun. Go ahead.
- Thank you.
473
00:59:19,120 --> 00:59:23,022
All right.
Now let's talk business.
474
00:59:23,091 --> 00:59:26,618
Don't move.
I'll go get the file.
475
00:59:26,694 --> 00:59:30,790
Manolo, a glass of milk for my friend Leon here.
476
00:59:54,055 --> 00:59:56,489
Listen, Mathilda, you better be careful.
477
00:59:56,558 --> 00:59:59,152
You can't just speak to any guy off the street.
478
01:00:00,395 --> 01:00:03,159
Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
479
01:00:03,231 --> 01:00:05,995
I was just smoking a butt while I was waiting.
480
01:00:07,735 --> 01:00:09,999
I want you to stop cursing.
481
01:00:10,071 --> 01:00:12,335
You can't talk to people like that all the time.
482
01:00:12,407 --> 01:00:15,501
I want you to make an effort to talk nice.
483
01:00:20,248 --> 01:00:23,479
And I want you to stop smoking.
It will kill you.
484
01:00:30,091 --> 01:00:32,855
Stay away from him.
He looks like a weirdo.
485
01:00:37,932 --> 01:00:41,698
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
486
01:00:55,116 --> 01:00:59,314
Leon, I think I'm kinda
falling in love with you.
487
01:01:01,890 --> 01:01:05,189
It's the first time for me, you know.
488
01:01:05,260 --> 01:01:08,627
How do you know it's love
if you've never been in love before?
489
01:01:08,696 --> 01:01:11,563
'Cause I feel it.
490
01:01:11,633 --> 01:01:13,225
Where?
491
01:01:16,838 --> 01:01:18,772
In my stomach.
492
01:01:21,676 --> 01:01:25,134
It's all warm.
493
01:01:25,213 --> 01:01:30,446
I always had a knot there, and now it's gone.
494
01:01:33,354 --> 01:01:38,621
Mathilda, I'm glad you
don't have a stomachache anymore.
495
01:01:38,693 --> 01:01:41,161
I don't think it means anything.
496
01:01:41,229 --> 01:01:45,097
I'm late for work.
I hate being late for work.
497
01:02:29,477 --> 01:02:31,502
How's the practicing going?
498
01:03:01,442 --> 01:03:06,573
- How are we today, miss?
- A little sick of practicing.
499
01:03:06,648 --> 01:03:08,582
I understand.
500
01:03:08,650 --> 01:03:10,584
But you're doing all right.
501
01:03:10,652 --> 01:03:12,643
I haven't received any complaints.
502
01:03:12,720 --> 01:03:16,986
I put a cloth over the strings
to lessen the noise.
503
01:03:18,126 --> 01:03:19,650
That's very smart.
504
01:03:19,727 --> 01:03:24,357
- Not everyone loves music.
- I know.
505
01:03:24,432 --> 01:03:26,559
What does your father do?
506
01:03:27,969 --> 01:03:32,429
- He's a composer.
- That's wonderful.
507
01:03:32,507 --> 01:03:35,067
Except he's not really my father.
508
01:03:40,648 --> 01:03:42,377
He's my lover.
509
01:03:46,454 --> 01:03:49,787
Think I'll go for a walk.
510
01:04:04,505 --> 01:04:08,100
- What are you doing Saturday night?
- What about dinner?
511
01:04:08,176 --> 01:04:11,270
- Where you goin'?
- Visiting friends at 6J.
512
01:04:11,346 --> 01:04:13,211
Go ahead.
What about Saturday?
513
01:04:13,281 --> 01:04:17,240
- About 8:00?
- I don't know.
514
01:04:17,318 --> 01:04:21,414
You got plans?
515
01:04:26,828 --> 01:04:28,693
Meet you here?
516
01:05:43,704 --> 01:05:46,264
We know you're a busy man.
We'll make this short.
517
01:05:46,340 --> 01:05:50,276
If you'll just take us step-by-step
through exactly what happened.
518
01:05:51,345 --> 01:05:54,178
The guy was here.
He went for his gun.
519
01:05:54,248 --> 01:05:56,443
Bang, we shot him.
520
01:05:59,754 --> 01:06:02,689
- Where exactly were the kids?
- I don't know!
521
01:06:02,757 --> 01:06:05,248
They should have been at school,
don't you think?
522
01:06:05,326 --> 01:06:07,260
Your statement said you were the first man in.
523
01:06:07,328 --> 01:06:09,353
- Didn't you see any kids?
- The door was broken.
524
01:06:09,430 --> 01:06:11,489
What happened?
Did you follow the procedure?
525
01:06:13,601 --> 01:06:17,162
I lost a good man here.
What the fuck do you want with me?
526
01:06:17,238 --> 01:06:19,672
Cooperation.
527
01:06:23,110 --> 01:06:27,012
I haven't got time
for this Mickey Mouse bullshit!
528
01:06:27,081 --> 01:06:31,711
You want cooperation?
Come up in my office, room 4602.
529
01:06:42,797 --> 01:06:44,890
Kids should be at school.
530
01:06:46,133 --> 01:06:48,727
Come on, that's my ball!
531
01:06:48,803 --> 01:06:53,297
Give that back.
Where you goin'?
532
01:06:53,374 --> 01:06:56,810
Damn! Where you goin', man?
That's my ball!
533
01:07:03,551 --> 01:07:05,485
Follow the blue car.
534
01:07:05,553 --> 01:07:08,716
You want me to blast the music
and go through the lights?
535
01:07:08,789 --> 01:07:10,347
No, drive slowly.
536
01:07:10,424 --> 01:07:13,222
Take the hundred bucks, and shut the fuck up.
537
01:07:46,253 --> 01:07:49,689
I do not want to fight you,
but you leave me no choice.
538
01:07:51,792 --> 01:07:56,126
Boy, you just gave me
a great idea!
539
01:08:00,100 --> 01:08:03,228
- I mean a big one!
- Welcome back to E! News Daily...
540
01:08:03,303 --> 01:08:06,431
our 30-minute look at the latest
in entertainment news.
541
01:08:06,506 --> 01:08:08,440
I'm Bianca Ferrar.
542
01:08:13,146 --> 01:08:16,081
It's for you.
A present.
543
01:08:18,318 --> 01:08:21,810
Do you want me to open it?
I'll open it.
544
01:08:26,860 --> 01:08:30,523
How do you like it?
Nice, eh?
545
01:08:30,597 --> 01:08:32,531
Mr. McGuffin?
546
01:08:34,968 --> 01:08:37,528
Can I have a word with you?
547
01:09:57,851 --> 01:10:01,048
Here. It's for a contract.
Twenty grand, right?
548
01:10:01,121 --> 01:10:04,113
His name is Norman Stansfield,
and he's in room 4602...
549
01:10:04,191 --> 01:10:07,183
in the D.E.A. building,
26 Federal Plaza.
550
01:10:08,095 --> 01:10:10,620
- I'm not taking it.
- Why not?
551
01:10:11,498 --> 01:10:13,523
- It's too heavy.
- Well.
552
01:10:13,600 --> 01:10:15,431
Will you rent me your gear for the day?
553
01:10:15,502 --> 01:10:18,130
I never lend out my gear.
554
01:10:18,205 --> 01:10:20,070
But...
555
01:10:20,140 --> 01:10:22,108
you still have your gun.
Use it.
556
01:10:22,175 --> 01:10:25,611
Just do me a favor.
Don't shoot out the window.
557
01:10:25,679 --> 01:10:28,170
Why are you so mean to me?
558
01:10:29,716 --> 01:10:32,241
Wildly killing people
you don't give a shit about...
559
01:10:32,319 --> 01:10:36,016
but you won't get the bastards
that killed my whole family?
560
01:10:36,656 --> 01:10:39,523
Revenge is not good
once you're done. Believe.
561
01:10:40,260 --> 01:10:42,854
- It's better to forget.
- Forget?
562
01:10:42,929 --> 01:10:45,921
After I've seen the outline
of my brother's body on the floor...
563
01:10:45,999 --> 01:10:47,990
you expect me to forget?
564
01:10:48,068 --> 01:10:50,195
I want to kill those sons of bitches.
565
01:10:50,270 --> 01:10:52,101
Blow their fucking heads off.
566
01:10:52,172 --> 01:10:55,141
Nothing's the same after you've killed someone.
567
01:10:57,244 --> 01:11:00,236
Your life is changed forever.
568
01:11:01,815 --> 01:11:05,717
You have to sleep with one eye open
for the rest of your life.
569
01:11:05,786 --> 01:11:08,482
I don't give a shit about sleeping, Leon.
570
01:11:09,422 --> 01:11:11,481
I want love...
571
01:11:11,825 --> 01:11:13,725
or death.
572
01:11:14,661 --> 01:11:16,322
That's it.
573
01:11:18,031 --> 01:11:20,226
I want death.
574
01:11:20,767 --> 01:11:24,100
Get off my case, Mathilda.
I'm tired of your games.
575
01:11:27,908 --> 01:11:30,069
There's this really great game, Leon.
576
01:11:30,143 --> 01:11:33,635
Makes people nicer.
Starts them thinking.
577
01:11:37,918 --> 01:11:40,352
The kind of game you love.
578
01:11:52,699 --> 01:11:54,530
If I win...
579
01:11:55,535 --> 01:11:58,470
you keep me with you...
for life.
580
01:12:00,607 --> 01:12:02,268
And if you lose?
581
01:12:02,342 --> 01:12:05,778
Go shopping alone, like before.
582
01:12:07,848 --> 01:12:10,339
You're gonna lose, Mathilda.
583
01:12:11,952 --> 01:12:14,785
There's a round in the chamber.
I heard it.
584
01:12:14,855 --> 01:12:16,220
So what?
585
01:12:16,289 --> 01:12:19,349
What's it to you if I end up
with a bullet in the head?
586
01:12:22,095 --> 01:12:23,653
Nothing.
587
01:12:27,500 --> 01:12:29,730
I hope you're not lying, Leon.
588
01:12:31,037 --> 01:12:34,370
I really hope that deep down inside
there's no love in you.
589
01:12:37,444 --> 01:12:39,435
Because if there is...
590
01:12:39,512 --> 01:12:42,777
just a little bit of love in there for me...
591
01:12:45,151 --> 01:12:48,245
I think that in a few minutes
you'll regret you never said anything.
592
01:12:58,131 --> 01:13:00,122
I love you, Leon.
593
01:13:17,183 --> 01:13:18,616
I win.
594
01:13:36,069 --> 01:13:38,503
I took a hit.
595
01:13:39,239 --> 01:13:41,673
I need a hand now.
596
01:13:41,741 --> 01:13:45,837
I know she's young, but she learns fast.
597
01:13:45,912 --> 01:13:48,073
Kids need to be shaped into something, right?
598
01:13:48,148 --> 01:13:51,413
I know. I taught you that.
But ain't there an age limit?
599
01:13:51,484 --> 01:13:53,418
She's 18.
600
01:13:53,486 --> 01:13:55,420
Really?
601
01:13:59,125 --> 01:14:00,990
How about something to drink, Tony?
602
01:14:01,061 --> 01:14:04,553
Sure. Manolo, glass of milk
for Leon.
603
01:14:07,100 --> 01:14:09,034
Nice tattoo.
604
01:14:13,673 --> 01:14:17,109
Manolo, make that two.
605
01:14:36,629 --> 01:14:39,427
- What's that for?
- Can't afford to catch cold.
606
01:14:40,467 --> 01:14:42,458
First you find out where the chain is.
607
01:14:42,535 --> 01:14:45,902
You can't see it,
but you can feel it. Here.
608
01:14:45,972 --> 01:14:48,702
- I'll ring, you start talking.
- What do I say?
609
01:14:49,676 --> 01:14:51,507
Whatever you want.
610
01:14:53,546 --> 01:14:55,480
- Yes?
- Hi.
611
01:14:55,548 --> 01:14:57,482
It's Susan.
612
01:14:57,550 --> 01:15:00,781
I'm sorry. You must have
the wrong door, little girl.
613
01:15:00,854 --> 01:15:03,254
I don't know any Susan.
614
01:15:03,323 --> 01:15:07,384
Move back a little.
I can't see anything.
615
01:15:07,460 --> 01:15:10,054
The light's out.
616
01:15:10,130 --> 01:15:12,064
It's all dark out here.
617
01:15:15,335 --> 01:15:19,829
- Mister, I'm scared.
- Okay.
618
01:15:24,511 --> 01:15:27,241
What the fuck are you doing?
619
01:15:32,485 --> 01:15:33,816
Open up.
620
01:15:35,588 --> 01:15:38,648
If it leaves your mouth,
I'll pull the trigger, capisce?
621
01:16:16,196 --> 01:16:18,460
Here's okay.
Let it go.
622
01:16:18,531 --> 01:16:20,897
I said, "Let it go."
623
01:16:20,967 --> 01:16:23,367
Move. Move over.
624
01:16:24,904 --> 01:16:26,394
Easy. Easy.
625
01:16:26,473 --> 01:16:29,408
Easy. Careful.
You want me...
626
01:16:30,977 --> 01:16:33,707
Go ahead. Your turn.
627
01:16:40,620 --> 01:16:43,088
Help me.
Please don't beat me.
628
01:16:43,156 --> 01:16:45,716
Sir?
629
01:16:48,795 --> 01:16:50,854
Sir, it's not my dope.
630
01:16:50,930 --> 01:16:52,898
Sir, look I...
631
01:16:52,966 --> 01:16:54,900
A little left, please.
632
01:16:58,404 --> 01:16:59,928
Before... Ple...
633
01:17:02,609 --> 01:17:05,510
Now, the security shot.
634
01:17:10,350 --> 01:17:13,513
No, the second goes higher on the chest.
635
01:17:13,586 --> 01:17:15,952
Aim for the heart and lungs.
636
01:17:16,022 --> 01:17:18,047
There. Right there.
You see?
637
01:17:18,124 --> 01:17:20,058
The first shot takes him out of order.
638
01:17:20,126 --> 01:17:23,027
- The second finishes him off.
- What are you fucking doing?
639
01:17:23,096 --> 01:17:24,586
Never in the face.
640
01:17:24,664 --> 01:17:27,895
If they can't recognize the client,
you don't get paid.
641
01:17:27,967 --> 01:17:31,630
You could take out anybody
and said you did the job.
642
01:17:31,704 --> 01:17:34,400
- Got it?
- Got it. Never in the face.
643
01:17:34,474 --> 01:17:37,932
- Now you can put the tools away.
- What are you fucking doing?
644
01:17:38,011 --> 01:17:40,309
What the fuck is going on?
Hey, mister!
645
01:17:40,380 --> 01:17:42,905
What are you fuckin...
646
01:17:45,952 --> 01:17:48,614
You see, when you use the silencer a lot...
647
01:17:48,688 --> 01:17:50,952
you have to put a piece of cloth here...
648
01:17:51,024 --> 01:17:53,925
because it gets very hot
and could burn it inside.
649
01:17:53,993 --> 01:17:56,723
A damp, black cloth is the best.
650
01:18:00,066 --> 01:18:02,000
What you doing?
651
01:18:02,068 --> 01:18:05,299
We said no women, no kids.
652
01:18:05,371 --> 01:18:09,068
Who do you think this is gonna kill,
junkies and monkeys?
653
01:18:24,657 --> 01:18:26,955
Now it's clean.
654
01:18:28,027 --> 01:18:30,825
Let's get out of here.
655
01:18:44,277 --> 01:18:46,211
I thought we don't have the right to drink.
656
01:18:46,279 --> 01:18:50,443
I know, but we're making
an exception for your first time.
657
01:18:52,552 --> 01:18:57,888
Well, if we're making exceptions
for a job well-done...
658
01:18:57,957 --> 01:19:01,791
how about a kiss, like in the movies?
659
01:19:05,465 --> 01:19:07,399
Yes.
660
01:19:08,468 --> 01:19:10,197
What you doing?
661
01:19:10,270 --> 01:19:12,738
- I'm going to kiss you.
- I want you to stop, please.
662
01:19:12,805 --> 01:19:15,638
Come on. Just a kiss.
663
01:19:15,708 --> 01:19:19,041
Stop. Everyone is watching us.
664
01:19:20,980 --> 01:19:23,915
Go sit down.
665
01:19:31,090 --> 01:19:33,024
Enjoy.
666
01:19:38,598 --> 01:19:41,499
- You don't believe me, do you?
- How's that?
667
01:19:41,567 --> 01:19:46,595
- When I say I'm in love with you.
- Mathilda, please drop it.
668
01:19:46,673 --> 01:19:50,473
- Just change the subject, okay?
- Okay. Sorry.
669
01:19:51,778 --> 01:19:55,805
So, how old were you
when you made your first hit?
670
01:19:55,882 --> 01:19:58,442
Nineteen.
671
01:19:58,518 --> 01:20:00,452
Beat you.
672
01:21:04,917 --> 01:21:09,354
- What you doing?
- Can't afford to catch a cold.
673
01:21:56,068 --> 01:21:59,902
- There's no doorbell.
- So knock on the door.
674
01:22:03,576 --> 01:22:06,568
- Yes?
- Hi.
675
01:22:07,046 --> 01:22:08,980
I'm looking
for Mr. Reuben's apartment...
676
01:22:09,048 --> 01:22:12,814
but it's all dark out here
in the hall, and I'm lost.
677
01:22:12,885 --> 01:22:14,819
Just a second.
678
01:22:26,933 --> 01:22:30,266
You want more? Come on.
Show your fucking face.
679
01:22:30,336 --> 01:22:33,100
You think you're going to get me that easily?
680
01:22:37,610 --> 01:22:41,011
When it's tough like this,
you know it's gonna be ugly.
681
01:22:41,080 --> 01:22:45,210
Better make it quick or else
we'll be all day listening to his crap.
682
01:22:45,284 --> 01:22:48,048
Asshole! Come on, show me
your fucking face, faggot!
683
01:22:48,120 --> 01:22:50,452
- Come on, gum trick.
- Hey.
684
01:22:51,691 --> 01:22:54,057
What about the ring trick?
You know that one?
685
01:22:54,126 --> 01:22:56,594
Ring trick? Come on, asshole.
I'm waiting.
686
01:22:56,662 --> 01:22:58,596
Show it to me, motherfucker.
687
01:23:07,607 --> 01:23:10,542
That's the ring trick.
688
01:23:24,390 --> 01:23:28,486
Mario, go back to the barbershop.
We'll finish later.
689
01:23:39,605 --> 01:23:42,904
Leon, what's up?
All done already?
690
01:23:45,778 --> 01:23:48,770
Nicer than people, eh?
691
01:23:48,848 --> 01:23:50,782
I told you that.
692
01:23:53,019 --> 01:23:54,953
You got a problem?
693
01:23:57,823 --> 01:23:59,791
Get the chair. Sit down.
694
01:24:04,997 --> 01:24:08,956
I was thinking.
695
01:24:11,637 --> 01:24:15,300
If something happens to me someday...
696
01:24:15,374 --> 01:24:19,208
Hey, Leon, nothing's gonna happen to you.
697
01:24:19,278 --> 01:24:22,247
You're indestructible. Bullets
slide off you. You play with 'em.
698
01:24:22,315 --> 01:24:26,445
Tony, I thought about my money.
699
01:24:29,655 --> 01:24:35,218
You remember the girl
who came here the other day?
700
01:24:39,665 --> 01:24:44,568
Her name is Mathilda.
701
01:24:44,637 --> 01:24:47,936
If anything happens to me...
702
01:24:48,007 --> 01:24:52,205
I'd like you...
703
01:24:53,713 --> 01:24:56,147
to give her...
704
01:24:57,850 --> 01:25:00,478
my money.
705
01:25:02,788 --> 01:25:05,416
You can count on me, Leon.
706
01:25:05,491 --> 01:25:07,925
Thank you, Tony.
707
01:25:11,330 --> 01:25:13,161
I won't be long.
708
01:25:14,634 --> 01:25:17,603
- Did I do something wrong?
- No.
709
01:25:18,738 --> 01:25:21,707
This one is too big.
710
01:25:22,441 --> 01:25:25,808
Yeah, and I only get the leftovers, is that it?
711
01:25:27,713 --> 01:25:30,045
Mathilda, since I met you...
712
01:25:30,116 --> 01:25:32,243
everything's been different.
713
01:25:32,418 --> 01:25:36,855
So I just need some time alone.
714
01:25:39,625 --> 01:25:41,616
You need some time to grow up a little.
715
01:25:41,694 --> 01:25:44,390
I finished growing up, Leon.
716
01:25:44,463 --> 01:25:46,294
I just get older.
717
01:25:46,365 --> 01:25:49,823
For me it's the opposite.
I'm old enough.
718
01:25:51,570 --> 01:25:53,595
I need time to grow up.
719
01:26:08,688 --> 01:26:10,679
Shit.
720
01:27:25,765 --> 01:27:28,165
Come on! Hustle!
721
01:27:30,236 --> 01:27:32,067
- Good shot.
- Come on.
722
01:27:35,341 --> 01:27:37,969
You're new, aren't you?
Fifth floor, right?
723
01:27:38,410 --> 01:27:40,970
- You can't sit here like that.
- Really, why not?
724
01:27:41,046 --> 01:27:43,514
Nothing's free.
Like a parking meter.
725
01:27:43,582 --> 01:27:46,551
When you stop, you pay.
It's the law.
726
01:27:46,685 --> 01:27:48,744
- Only on T.V.
- What'd you say?
727
01:27:48,854 --> 01:27:52,381
- Forget it. How much is your meter?
- Ten dollars...
728
01:27:52,458 --> 01:27:54,119
a month.
729
01:27:56,428 --> 01:27:58,259
Got change?
730
01:27:59,765 --> 01:28:02,063
Don't worry about it.
We'll do ten for twelve.
731
01:28:02,134 --> 01:28:04,364
I'll pay now for the rest of the year.
732
01:28:04,436 --> 01:28:05,926
Okay, a year.
733
01:28:06,772 --> 01:28:09,866
Does paying rent here mean
I have to put up with you guys?
734
01:28:13,045 --> 01:28:15,536
So go play somewhere else.
735
01:28:18,951 --> 01:28:21,283
I need to think.
736
01:29:18,210 --> 01:29:21,407
Stand up.
Don't you like your job?
737
01:29:31,423 --> 01:29:32,856
Food.
738
01:29:36,362 --> 01:29:41,095
- Where you going?
- Special delivery, room 4602.
739
01:29:41,166 --> 01:29:42,827
Sign here.
740
01:29:42,902 --> 01:29:44,426
Come here.
741
01:29:47,106 --> 01:29:51,167
- Have a nice weekend, girls.
- Thanks.
742
01:29:51,243 --> 01:29:53,177
I'm gonna go to the restroom.
743
01:31:12,791 --> 01:31:15,225
Special delivery?
744
01:31:15,294 --> 01:31:17,228
Let me guess.
745
01:31:19,398 --> 01:31:20,865
Chinese?
746
01:31:23,769 --> 01:31:26,033
Thai, maybe?
747
01:31:28,707 --> 01:31:31,540
I've got it.
748
01:31:31,610 --> 01:31:33,840
Italian food.
749
01:31:50,462 --> 01:31:52,396
What's your name, angel?
750
01:32:22,428 --> 01:32:25,591
I want you to put the sack on the floor.
751
01:32:31,036 --> 01:32:32,469
Good.
752
01:32:35,107 --> 01:32:40,170
Now I want you to tell me everything
you know about Italian food.
753
01:32:40,245 --> 01:32:43,146
Don't forget the name of the chef
who fixed it for me.
754
01:32:43,215 --> 01:32:47,845
Nobody sent me.
I do business for myself.
755
01:32:50,289 --> 01:32:52,223
So this is something...
756
01:32:54,126 --> 01:32:56,560
personal, is it?
757
01:33:00,566 --> 01:33:04,662
What filthy piece of shit...
758
01:33:04,736 --> 01:33:06,670
did I do now?
759
01:33:06,738 --> 01:33:10,003
You killed my brother.
760
01:33:13,946 --> 01:33:15,880
I'm sorry.
761
01:33:24,256 --> 01:33:26,884
And you wanna join him?
762
01:33:30,863 --> 01:33:34,526
It's always the same thing.
763
01:33:38,937 --> 01:33:43,840
It's when you start to become
really afraid of death...
764
01:33:43,909 --> 01:33:47,470
that you learn to appreciate life.
765
01:33:47,546 --> 01:33:51,915
Do you like life, sweetheart?
766
01:33:58,790 --> 01:34:00,223
That's good.
767
01:34:05,164 --> 01:34:09,100
Because I take no pleasure...
768
01:34:10,469 --> 01:34:13,836
in taking a life...
769
01:34:13,906 --> 01:34:18,866
if it's from a person who doesn't care about it.
770
01:34:29,288 --> 01:34:31,848
Stan, I've been looking all over for you.
771
01:34:31,924 --> 01:34:35,223
- I checked upstairs...
- What? I'm busy.
772
01:34:35,294 --> 01:34:38,127
It's Malky, man.
He's dead.
773
01:34:40,332 --> 01:34:43,597
Malky was makin' a buy for us from the Chinaman.
774
01:34:43,669 --> 01:34:46,502
But they got nothin'
to do with it.
775
01:34:46,572 --> 01:34:52,442
They told me this guy came
from the outside. He was a pro.
776
01:34:52,511 --> 01:34:55,605
He was fast.
He fuckin' came out of nowhere.
777
01:34:55,681 --> 01:34:58,616
Boom, shoots the Chinaman dead
in two seconds.
778
01:34:58,684 --> 01:35:02,279
Easy, man.
I'm a cop.
779
01:35:02,354 --> 01:35:05,255
Then turns around,
says something to Malky like...
780
01:35:05,324 --> 01:35:07,485
No women, no kids.
781
01:35:15,500 --> 01:35:18,333
I think it was somethin' personal.
782
01:35:19,705 --> 01:35:25,007
Death is whimsical today.
783
01:35:52,070 --> 01:35:55,767
Blood, do you hear me?
784
01:35:55,841 --> 01:36:00,278
Yeah, I hear you, Stan.
Just chill out, man.
785
01:36:00,345 --> 01:36:02,779
Would you take her up to my office?
786
01:36:04,449 --> 01:36:06,041
All right.
787
01:36:14,393 --> 01:36:16,520
Jesus fucking Christ.
788
01:36:28,840 --> 01:36:30,273
"Leon, my love.
789
01:36:30,342 --> 01:36:32,810
I know where to find the guys
who killed my brother.
790
01:36:32,878 --> 01:36:37,577
Their boss is Norman Stansfield.
He's in the D.E.A. building, room 4602.
791
01:36:37,649 --> 01:36:39,617
I'm gonna do them myself.
792
01:36:39,685 --> 01:36:43,485
If something goes wrong,
I left you 20 grand on the table.
793
01:36:43,555 --> 01:36:47,514
It's for a contract.
Five grand a head, right?
794
01:36:47,592 --> 01:36:51,494
I know I'll feel better
after I do this.
795
01:36:51,563 --> 01:36:53,497
I love you."
796
01:36:58,570 --> 01:37:00,401
Wait. I won't be long.
797
01:37:00,472 --> 01:37:03,737
I can't park in front like this.
It's a federal building!
798
01:37:08,313 --> 01:37:11,680
He's gonna do the same exact thing that I said.
799
01:37:11,750 --> 01:37:14,344
A nine "millie."
800
01:37:14,419 --> 01:37:16,546
Bullets.
801
01:37:16,621 --> 01:37:18,054
Another nine "millie."
802
01:37:21,493 --> 01:37:23,518
What'd you plan to do with all these guns?
803
01:37:23,595 --> 01:37:26,564
Maybe she was planning on
taking out the whole building.
804
01:37:30,736 --> 01:37:32,567
Holy shit!
805
01:37:32,637 --> 01:37:34,298
What's this? Lunch.
806
01:37:36,908 --> 01:37:39,001
Careful, Blood, might be poisoned.
807
01:37:39,077 --> 01:37:41,068
There's no anchovies on this.
808
01:37:58,497 --> 01:38:02,263
Is that what you call "I won't be long"?
I been here for ten minutes.
809
01:38:02,334 --> 01:38:05,030
I did my best.
810
01:38:52,717 --> 01:38:54,207
Do you like it?
811
01:38:56,054 --> 01:38:57,248
Yes.
812
01:38:57,889 --> 01:38:59,880
So say it.
813
01:39:02,360 --> 01:39:03,850
I like it.
814
01:39:18,743 --> 01:39:20,074
Not thirsty?
815
01:39:29,488 --> 01:39:32,548
You know, a girl's first time is very important.
816
01:39:32,624 --> 01:39:35,718
It determines the rest of her life sexually.
817
01:39:35,794 --> 01:39:38,922
I read that once in one
of my sister's magazines.
818
01:39:39,197 --> 01:39:42,633
My girlfriends told me
they hated their first experience.
819
01:39:43,869 --> 01:39:47,066
That's because they didn't love the guys.
820
01:39:48,440 --> 01:39:50,499
They just did it to show off.
821
01:39:50,575 --> 01:39:54,375
Afterwards, they started liking it,
like cigarettes.
822
01:39:58,483 --> 01:40:01,077
Will I like it the first time?
823
01:40:05,223 --> 01:40:07,214
Mathilda, no.
824
01:40:09,160 --> 01:40:11,151
Why not?
825
01:40:11,563 --> 01:40:13,758
I just can't.
826
01:40:14,799 --> 01:40:17,290
- You love someone else?
- No.
827
01:40:18,236 --> 01:40:20,067
I mean...
828
01:40:23,575 --> 01:40:26,271
There was someone a long time ago.
829
01:40:27,512 --> 01:40:29,844
Before I came to the States.
830
01:40:30,348 --> 01:40:33,613
Her father didn't want her to see me.
831
01:40:34,419 --> 01:40:37,877
She was from a very respectable family.
832
01:40:39,124 --> 01:40:40,614
Mine was...
833
01:40:41,426 --> 01:40:43,257
you know...
834
01:40:44,996 --> 01:40:46,657
not so respectable.
835
01:40:46,731 --> 01:40:50,599
Her dad went nuts every time
she'd take off to see me.
836
01:40:50,669 --> 01:40:53,001
She still snuck off to see you, right?
837
01:40:54,773 --> 01:40:56,138
Right.
838
01:40:56,207 --> 01:40:58,607
See, nothing can stop love, Leon.
839
01:41:01,079 --> 01:41:03,070
He killed her.
840
01:41:03,748 --> 01:41:05,875
One shot through the head.
841
01:41:09,387 --> 01:41:13,619
They kept him in jail for two days,
and they let him go free.
842
01:41:15,527 --> 01:41:17,722
They said it was an accident.
843
01:41:19,898 --> 01:41:21,388
So...
844
01:41:23,101 --> 01:41:25,228
one night I...
845
01:41:25,604 --> 01:41:27,595
waited for him.
846
01:41:28,940 --> 01:41:31,340
Five hundred feet with a lens.
847
01:41:34,179 --> 01:41:36,010
He also had an accident.
848
01:41:37,282 --> 01:41:40,945
The same night I took a boat and came here...
849
01:41:41,019 --> 01:41:45,149
to meet up with my father
who was working for Tony.
850
01:41:45,590 --> 01:41:47,922
I was 19.
851
01:41:51,363 --> 01:41:55,163
Since then I've never left the city, and...
852
01:41:58,837 --> 01:42:01,203
I've never had another girlfriend.
853
01:42:04,242 --> 01:42:06,870
You see, Mathilda...
854
01:42:06,945 --> 01:42:09,004
I wouldn't be a good lover.
855
01:42:11,383 --> 01:42:13,044
Okay.
856
01:42:16,154 --> 01:42:18,384
Would you do me one favor?
857
01:42:18,456 --> 01:42:19,946
What?
858
01:42:20,025 --> 01:42:22,425
I'm sick of watching you sleep on your chair.
859
01:42:22,494 --> 01:42:24,655
We're gonna share the bed.
860
01:42:25,597 --> 01:42:27,929
I don't think it's a good idea.
861
01:42:29,300 --> 01:42:31,200
It's okay.
862
01:42:31,369 --> 01:42:33,667
Put your legs up on the bed.
863
01:42:33,738 --> 01:42:35,797
Yeah. That's nice.
864
01:42:40,211 --> 01:42:42,611
Put your head down.
It's okay. Relax.
865
01:43:04,335 --> 01:43:06,326
Good night, Leon.
866
01:43:09,240 --> 01:43:11,071
Good night.
867
01:43:33,598 --> 01:43:35,793
I want a piece of cake first!
868
01:43:40,805 --> 01:43:45,037
Manolo, take the kids in the kitchen.
869
01:44:04,229 --> 01:44:07,198
I have a lot of respect for your business, Tony.
870
01:44:07,265 --> 01:44:09,859
When you've killed for us in the past...
871
01:44:09,934 --> 01:44:13,426
we've always been satisfied.
872
01:44:13,505 --> 01:44:19,102
That's exactly why today
is going to be very hard for me.
873
01:44:19,177 --> 01:44:21,111
I hope you'll excuse my mood.
874
01:44:25,316 --> 01:44:29,309
My man was killed right here on your turf.
875
01:44:29,387 --> 01:44:32,481
The Chinks tell me that the hit man...
876
01:44:32,557 --> 01:44:36,391
was kind of the Italian type.
877
01:44:36,461 --> 01:44:40,295
So we figured that Tony might know something.
878
01:44:40,365 --> 01:44:42,833
Wait. There's more.
879
01:44:42,901 --> 01:44:45,028
You're gonna love this.
880
01:44:47,372 --> 01:44:52,742
A few hours later, a little 12-year-old
girl comes into my office...
881
01:44:52,811 --> 01:44:57,578
armed to the teeth, with the firm
intention of sending me to the morgue.
882
01:44:57,649 --> 01:45:01,415
Do you know who came and got her
right there in my building?
883
01:45:02,687 --> 01:45:04,882
The very same...
884
01:45:04,956 --> 01:45:07,049
Italian hit man.
885
01:45:11,696 --> 01:45:14,130
I'm dying to meet him.
886
01:45:18,803 --> 01:45:23,172
Relax. Everything's fine.
Sleep well?
887
01:45:23,241 --> 01:45:27,405
I never really sleep.
Got one eye open always.
888
01:45:27,478 --> 01:45:29,469
Yeah, I forgot.
889
01:45:29,547 --> 01:45:32,482
I never saw someone with one eye open
snore so much.
890
01:45:34,018 --> 01:45:36,987
- I snore?
- Like a baby.
891
01:45:38,590 --> 01:45:41,616
I'm gonna get some milk for breakfast.
I won't be long.
892
01:45:41,693 --> 01:45:43,558
Don't forget the code when you come back.
893
01:45:43,628 --> 01:45:46,153
Two knocks, then one,
and two knocks again. Right?
894
01:45:46,231 --> 01:45:47,664
Right.
895
01:46:08,052 --> 01:46:10,987
Ring these up.
I'm gonna go get some milk.
896
01:46:31,309 --> 01:46:33,277
From here on out, you don't make a sound.
897
01:46:33,344 --> 01:46:37,280
You answer my questions
by nodding yes or shaking your head no.
898
01:46:37,348 --> 01:46:39,908
Is he alone?
899
01:46:39,984 --> 01:46:42,179
Does he expect you?
900
01:46:42,253 --> 01:46:45,450
Do you have keys to the apartment?
901
01:46:45,523 --> 01:46:48,788
Is there a code, a way of knocking,
so he knows it's you?
902
01:47:36,874 --> 01:47:38,273
Alpha team.
903
01:47:38,343 --> 01:47:41,938
- Final position. We're ready to go.
- Be careful.
904
01:48:28,993 --> 01:48:32,156
What up? Move! Fuck.
905
01:48:37,502 --> 01:48:39,333
Shit.
906
01:48:40,772 --> 01:48:42,763
Alpha team. Man down.
907
01:48:44,008 --> 01:48:46,135
I told you.
908
01:48:50,014 --> 01:48:52,778
- Bring me everyone.
- What do you mean, "everyone"?
909
01:48:52,850 --> 01:48:55,318
Everyone!
910
01:49:49,140 --> 01:49:51,074
Take this.
911
01:49:56,914 --> 01:50:00,008
Go take a look.
912
01:50:14,031 --> 01:50:17,398
- Don't move.
- Do you see anything?
913
01:50:19,270 --> 01:50:23,206
It's the guy. He's here.
He's got a gun to my head.
914
01:50:26,310 --> 01:50:27,834
Nobody moves.
915
01:50:27,912 --> 01:50:30,779
- Let the girl go.
- Take it easy, man!
916
01:50:33,251 --> 01:50:36,687
Okay, the girl's comin' out.
Let the girl go.
917
01:50:46,764 --> 01:50:50,063
Grab the axe off the wall.
Over there. Go!
918
01:50:53,404 --> 01:50:55,463
You're coming with us.
919
01:51:07,718 --> 01:51:09,481
Christ, he shot him!
920
01:51:10,922 --> 01:51:13,390
Bastard!
921
01:51:22,466 --> 01:51:23,899
Move!
922
01:51:27,939 --> 01:51:30,066
- Shut the fucking water off!
- Got it.
923
01:51:30,141 --> 01:51:32,268
Come!
924
01:51:33,411 --> 01:51:37,108
We're in a bad way here.
Send the cats.
925
01:51:47,225 --> 01:51:50,922
I don't know what happened.
I didn't see 'em coming, I swear!
926
01:51:50,995 --> 01:51:56,558
I just went shopping and I came back,
and they were everywhere.
927
01:51:58,336 --> 01:52:00,463
Stay away from the window.
928
01:52:46,851 --> 01:52:48,284
Come here.
929
01:52:50,755 --> 01:52:52,188
Snipers.
930
01:52:54,258 --> 01:52:58,160
Okay, now, get this fucking asshole
out of there.
931
01:53:15,880 --> 01:53:19,714
- How are we gonna get outta here now?
- Leave it to me. We're checking out.
932
01:54:20,244 --> 01:54:23,873
But it's not big enough for you.
It's barely big enough for me.
933
01:54:23,948 --> 01:54:27,748
- We said no discussion.
- No, I'm not letting...
934
01:54:27,818 --> 01:54:32,812
- I'm not going! I won't go!
- Listen to me.
935
01:54:34,325 --> 01:54:36,623
We have no chance together.
But if I'm alone, I can do it.
936
01:54:36,694 --> 01:54:38,924
Trust me.
I'm in good shape.
937
01:54:38,996 --> 01:54:41,794
I know I've got a lot of money with Tony.
938
01:54:41,866 --> 01:54:44,528
We'll take it and leave together,
just the two of us.
939
01:54:44,602 --> 01:54:46,092
Go.
940
01:54:46,170 --> 01:54:49,469
You're saying that so I won't worry.
941
01:54:53,377 --> 01:54:56,835
- I don't wanna lose you.
- You're not gonna lose me.
942
01:54:56,914 --> 01:54:58,848
You've given me a taste for life.
943
01:54:58,916 --> 01:55:02,249
I wanna be happy, sleep in a bed, have roots.
944
01:55:02,319 --> 01:55:04,446
You'll never be alone again.
945
01:55:07,792 --> 01:55:10,989
Please, go now, baby. Go.
946
01:55:13,063 --> 01:55:15,531
Calm down.
Go now. Go.
947
01:55:18,235 --> 01:55:22,228
See you at Tony's. I'm gonna
clean them all. Tony's in an hour.
948
01:55:27,912 --> 01:55:30,142
I love you, Mathilda.
949
01:55:30,214 --> 01:55:32,273
I love you, too, Leon.
950
01:56:07,284 --> 01:56:12,779
Hey, what is going on up there?
Take the guy out, not the building.
951
01:56:33,010 --> 01:56:35,137
We've got one breathing here!
952
01:56:37,014 --> 01:56:39,278
Get a medic on the horn!
953
01:56:42,720 --> 01:56:45,120
Clear the hall!
Let him through!
954
01:56:47,758 --> 01:56:51,558
- We've got a wounded man. Make way!
- Down those stairs.
955
01:56:54,698 --> 01:56:56,393
Let's go! Move!
956
01:56:56,467 --> 01:56:58,264
Get that guy off the stairs!
957
01:56:58,335 --> 01:57:01,827
- Get your team back out there!
- I got him!
958
01:57:01,906 --> 01:57:04,966
We've got two men comin'
down the stairs. Let's hurry!
959
01:57:26,730 --> 01:57:30,564
You okay?
Hey, I need a medic over here!
960
01:57:30,634 --> 01:57:32,659
Move your fuckin' asses.
961
01:57:32,736 --> 01:57:35,227
Squad Number One,
what's the status on the apartment?
962
01:57:35,306 --> 01:57:37,638
Can't see shit. Too much smoke.
Give us five minutes.
963
01:57:37,708 --> 01:57:39,141
You got it.
964
01:57:39,209 --> 01:57:42,838
What? Two hundred men can't find
one man and a girl?
965
01:57:42,913 --> 01:57:44,471
Did you find the girl?
966
01:57:53,724 --> 01:57:56,318
How are you doing?
Take your mask off, quick.
967
01:57:59,229 --> 01:58:03,325
Let me see you. That's deep.
Right. And this one here...
968
01:58:03,400 --> 01:58:06,631
You're from the 3rd Precinct?
969
01:58:09,106 --> 01:58:12,337
Let's open up his sleeve a little bit.
970
01:58:15,579 --> 01:58:18,673
All right, fine. Put it down.
This one.
971
01:58:35,499 --> 01:58:37,558
You stay there for two minutes.
I'll be right back.
972
01:58:37,635 --> 01:58:41,127
Let me put the mask back on.
I breathe better with it.
973
01:58:41,205 --> 01:58:45,198
You're all right.
Sit tight.
974
01:58:50,948 --> 01:58:56,409
Come on, everybody out!
Let's go! Out!
975
01:59:20,844 --> 01:59:23,972
Clear the way, men.
976
01:59:33,023 --> 01:59:35,389
What are you doing here?
Get out. Come on.
977
02:01:28,906 --> 02:01:31,033
At your service.
978
02:01:39,616 --> 02:01:43,575
This is from...
979
02:01:49,660 --> 02:01:51,924
Mathilda.
980
02:02:07,010 --> 02:02:08,875
Shit.
981
02:02:30,334 --> 02:02:31,767
Get out of here!
982
02:02:35,138 --> 02:02:38,005
Leon asked me to help you out...
983
02:02:38,075 --> 02:02:42,011
if somethin' happened,
and I think somethin' happened.
984
02:02:42,079 --> 02:02:45,845
He put aside a little cash for you.
985
02:02:45,916 --> 02:02:49,079
So what I'm suggesting is that...
986
02:02:49,152 --> 02:02:51,620
seein' as how you're still so young...
987
02:02:51,688 --> 02:02:54,623
I should hold the money for you
until you're older.
988
02:02:54,691 --> 02:02:56,818
Like a bank, you know, except...
989
02:02:56,894 --> 02:03:00,955
it's better than a bank
'cause banks always get knocked off.
990
02:03:01,031 --> 02:03:03,727
No one knocks off old Tony.
991
02:03:03,800 --> 02:03:06,462
But it's your money.
In the meantime...
992
02:03:06,536 --> 02:03:10,472
all you gotta do is come here
every once in awhile...
993
02:03:10,540 --> 02:03:14,306
and I'll dish it out
so you can have a little fun.
994
02:03:15,445 --> 02:03:16,878
Here.
995
02:03:16,947 --> 02:03:22,442
- Here's a hundred bucks to start.
- Can't I get a job instead?
996
02:03:22,519 --> 02:03:27,456
A job?
What the hell can you do?
997
02:03:27,524 --> 02:03:29,355
I can clean.
998
02:03:30,727 --> 02:03:33,195
I ain't got no work
for a 12-year-old kid...
999
02:03:33,263 --> 02:03:35,356
so get it out of your goddamn head!
1000
02:03:35,432 --> 02:03:38,162
It's over!
The game's over!
1001
02:03:38,235 --> 02:03:40,965
Leon's dead!
1002
02:03:41,038 --> 02:03:43,006
You hear me?
1003
02:03:50,213 --> 02:03:54,946
Come on. You think
I ain't hurtin' too?
1004
02:04:00,424 --> 02:04:02,824
But he's dead.
1005
02:04:02,893 --> 02:04:06,852
You're gonna forget all this craziness
and get your little ass back to school.
1006
02:04:08,098 --> 02:04:11,192
Now take this money and get the hell outta here.
1007
02:04:11,268 --> 02:04:13,361
Don't let me see your face till next month...
1008
02:04:13,437 --> 02:04:17,703
'cause something tells me
I'm about to lose my famous kind streak.
1009
02:05:08,959 --> 02:05:12,417
My parents...
1010
02:05:12,496 --> 02:05:14,589
died...
1011
02:05:14,664 --> 02:05:19,260
in a car accident four weeks ago.
1012
02:05:19,336 --> 02:05:21,270
It was terrible.
1013
02:05:23,840 --> 02:05:27,606
We didn't have the time to get to know
one another when you first came here...
1014
02:05:27,677 --> 02:05:32,410
but I want you to know I'm not the kind
of woman who'd let down a child...
1015
02:05:32,482 --> 02:05:35,815
whatever her situation, whatever her mistake.
1016
02:05:35,886 --> 02:05:40,949
So I'm going to help you and do my best
to welcome you here again.
1017
02:05:42,859 --> 02:05:45,521
But on one condition:
1018
02:05:45,595 --> 02:05:48,792
You have to stop lying to me, Mathilda.
1019
02:05:48,865 --> 02:05:51,026
I want you to take a chance...
1020
02:05:51,101 --> 02:05:54,036
and trust me.
1021
02:05:54,104 --> 02:05:56,629
Tell me what happened to you.
1022
02:06:00,043 --> 02:06:03,137
My family got shot down
by D.E.A. officers...
1023
02:06:03,213 --> 02:06:06,649
because of a drug problem.
1024
02:06:06,716 --> 02:06:09,310
I left with the greatest guy on Earth.
1025
02:06:09,386 --> 02:06:14,153
He was a hit man, the best in town,
but he died this morning.
1026
02:06:14,224 --> 02:06:18,092
If you don't help me, I'll be dead by tonight.
1027
02:06:37,481 --> 02:06:41,144
- You know her?
- I've never seen her.
1028
02:07:07,711 --> 02:07:10,373
I think we'll be okay here.75628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.