All language subtitles for LÚon.(extended).MULTI.ENGLISH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,164 --> 00:02:14,654 Let's talk business. 2 00:02:15,967 --> 00:02:19,300 This fat bastard is moving in on Morizio's business. 3 00:02:19,371 --> 00:02:21,566 You know Morizio is a reasonable guy. 4 00:02:21,640 --> 00:02:25,940 He just wants a little conversation. 5 00:02:26,011 --> 00:02:28,775 But this guy, he don't wanna hear about it. 6 00:02:28,847 --> 00:02:30,747 Maybe he'll listen to you. 7 00:02:30,815 --> 00:02:34,808 He comes to town every Tuesday. Are you free Tuesday? 8 00:02:36,855 --> 00:02:38,846 Yeah, I'm free Tuesday. 9 00:02:55,240 --> 00:02:57,674 Nice to see you again, Mr. Jones. 10 00:03:11,756 --> 00:03:13,781 Remember, neatness counts. 11 00:03:13,858 --> 00:03:16,292 You got one half hour. 12 00:03:23,702 --> 00:03:26,193 One hour. 13 00:03:37,182 --> 00:03:38,615 What? 14 00:03:38,683 --> 00:03:43,848 It's Tonto, downstairs. There's a guy wants to talk to you. 15 00:03:45,790 --> 00:03:47,223 What's he look like? 16 00:03:49,694 --> 00:03:51,855 Serious. 17 00:03:51,930 --> 00:03:54,956 - Tell him I'm coming up. - He's coming up. 18 00:03:57,235 --> 00:04:01,137 Somebody's coming up. Somebody serious. 19 00:04:05,610 --> 00:04:08,875 Mickey, open your eyes. We got company. 20 00:04:11,382 --> 00:04:13,213 We got company. 21 00:04:25,663 --> 00:04:27,096 Come on. 22 00:04:35,840 --> 00:04:37,273 Stop, man! 23 00:04:47,852 --> 00:04:50,787 Tell the driver to wait for us out back, and hurry up. 24 00:05:37,902 --> 00:05:40,996 - Sweetie, what's going on? - Don't worry, baby. 25 00:05:41,072 --> 00:05:43,165 It's cool. Take a nap. 26 00:06:01,426 --> 00:06:03,826 Oh, my God. 27 00:06:03,895 --> 00:06:06,056 Those fuckers blocked both the exits. 28 00:06:10,268 --> 00:06:11,701 Check the terrace! 29 00:07:25,243 --> 00:07:27,939 - 911 emergency. - I need help. 30 00:07:28,012 --> 00:07:30,412 - Somebody's trying to kill me. - Just stay on the line. 31 00:07:30,481 --> 00:07:33,109 I'll just be off a moment. 32 00:07:33,184 --> 00:07:35,618 I'm gonna connect you with an officer. 33 00:07:53,771 --> 00:07:57,104 Detective Jefferson. May I help you? 34 00:07:57,175 --> 00:07:59,143 I'll call you back. 35 00:08:02,814 --> 00:08:07,478 Relax, man. I got half of Bolivia sitting in them suitcases. 36 00:08:07,552 --> 00:08:11,318 Hasn't even been cut yet. Go ahead, take it. It's yours. 37 00:08:15,693 --> 00:08:18,127 Dial this number. 38 00:08:30,908 --> 00:08:33,968 I'll talk to you later, sweetie, okay? 39 00:08:35,179 --> 00:08:37,044 Bye. 40 00:08:40,885 --> 00:08:43,854 - Hello? - It's Morizio. Remember me? 41 00:08:43,921 --> 00:08:48,517 - I see you're back in town. - Yeah. I mean, no. 42 00:08:48,593 --> 00:08:50,527 Just for today. 43 00:08:50,595 --> 00:08:53,359 So it's safe to say today's your last day in town... 44 00:08:53,431 --> 00:08:56,195 and we'll never see your fat fucking face again. 45 00:08:56,267 --> 00:08:58,861 Yeah. Right. 46 00:08:58,936 --> 00:09:01,700 Let me speak to our mutual friend. 47 00:09:03,608 --> 00:09:05,769 He wants to talk to you. 48 00:09:11,115 --> 00:09:15,211 Make sure he understands, and let him go. 49 00:09:23,628 --> 00:09:27,564 Do you understand? 50 00:09:27,632 --> 00:09:30,260 - So say it. - I understand. 51 00:09:32,303 --> 00:09:33,736 Good. 52 00:09:59,831 --> 00:10:01,264 Jesus. 53 00:10:12,176 --> 00:10:13,768 Two milk as usual? 54 00:11:23,748 --> 00:11:25,409 Why did you hide the cigarette? 55 00:11:27,118 --> 00:11:29,279 This building's full of rats. 56 00:11:29,353 --> 00:11:33,653 I didn't want my old man to find out. Got enough problems. 57 00:11:42,600 --> 00:11:44,067 What happened? 58 00:11:45,636 --> 00:11:48,696 I fell off my bike. 59 00:12:00,785 --> 00:12:04,186 Don't tell my dad about the cigarette, okay? 60 00:12:15,299 --> 00:12:19,133 - Why are you doing this to us? - I don't know... 61 00:12:19,203 --> 00:12:22,468 People got memory problems these days. It must be the sun. 62 00:12:22,540 --> 00:12:24,906 - Know when to come out of the sun. - I don't know how it happened. 63 00:12:24,976 --> 00:12:27,001 What's my job? I'm just a holder. 64 00:12:27,078 --> 00:12:29,911 I hold the stuff you give to me. I don't look at it or touch it. 65 00:12:29,981 --> 00:12:32,074 - I don't know how to cut it. - Try to follow me. 66 00:12:32,149 --> 00:12:34,743 In June, we gave you the dope. It tests 100 percent pure. 67 00:12:34,819 --> 00:12:38,414 Now it's July, we pick up the dope, and it tests 90 percent pure. 68 00:12:38,489 --> 00:12:42,016 Somewhere between June and July, ten percent turned to cut! 69 00:12:42,093 --> 00:12:45,358 I don't know. It's none of my business. You give me the stuff, I hold it. 70 00:12:45,429 --> 00:12:48,921 - That's all I know. - I'm trying to help you out here... 71 00:12:49,000 --> 00:12:51,662 but if you're gonna be a hard-ass about it... 72 00:12:51,736 --> 00:12:54,102 I gotta disturb him. 73 00:12:54,171 --> 00:12:59,438 When he's into his music, he hates being disturbed. 74 00:12:59,510 --> 00:13:01,774 I'm telling you the truth. 75 00:13:01,846 --> 00:13:06,112 I hope so, because he's got a talent for sniffin' out a lie. 76 00:13:06,183 --> 00:13:08,014 It's scary. 77 00:13:08,085 --> 00:13:11,179 It's almost like a sixth sense. 78 00:13:11,255 --> 00:13:15,123 Are you gonna change your tune or I gotta bust into his? 79 00:13:17,428 --> 00:13:19,794 I'm telling you the truth. 80 00:13:27,371 --> 00:13:28,804 All right. 81 00:13:31,509 --> 00:13:33,136 Stan. 82 00:13:36,547 --> 00:13:40,176 I'm sorry. He said he didn't cut the dope. 83 00:14:21,425 --> 00:14:23,552 Of course he didn't. 84 00:14:32,937 --> 00:14:34,700 Just do me a favor. 85 00:14:34,772 --> 00:14:37,468 Find out who did by tomorrow. 86 00:14:37,541 --> 00:14:39,372 Noon. 87 00:14:50,955 --> 00:14:53,549 Malky, wait. 88 00:14:53,624 --> 00:14:56,650 I didn't cut your shit. 89 00:14:56,727 --> 00:14:59,161 Find out yourself! 90 00:15:02,633 --> 00:15:05,568 What are you doin' out here? Get inside and do your homework. 91 00:15:05,636 --> 00:15:08,298 - I did it already. - Get inside and help your sister... 92 00:15:08,372 --> 00:15:09,896 clean up the goddamn house! 93 00:15:09,974 --> 00:15:12,067 And stop smoking cigarettes! 94 00:17:01,752 --> 00:17:02,980 One! 95 00:17:04,421 --> 00:17:06,480 Two. Take a deep breath in. 96 00:17:06,557 --> 00:17:08,616 Take a deep breath out. 97 00:17:08,692 --> 00:17:12,788 - Take a deep breath. Inhale. - Time's up. My turn. 98 00:17:12,863 --> 00:17:15,593 Change the channel, and I'll smash your face. 99 00:17:15,666 --> 00:17:18,066 Ready for the legs. And down. 100 00:17:29,747 --> 00:17:31,806 Sorry, sweetheart. 101 00:17:31,882 --> 00:17:33,713 Squeeze. Release. 102 00:17:33,784 --> 00:17:36,048 Good morning. 103 00:17:36,120 --> 00:17:38,179 Hi, honey. 104 00:17:39,924 --> 00:17:43,690 Sweetheart, turn that down. Mama's got a headache. 105 00:17:43,761 --> 00:17:46,992 - She took my turn. - She wants to watch goddamn cartoons! 106 00:17:47,064 --> 00:17:48,998 It wouldn't hurt her to move her ass. 107 00:17:49,066 --> 00:17:51,057 I'm not the one with a fat ass around here. 108 00:17:51,135 --> 00:17:53,399 Two and up. 109 00:17:53,470 --> 00:17:55,904 Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons... 110 00:17:55,973 --> 00:17:58,567 move a little ass and go get some food? 111 00:17:58,642 --> 00:18:03,136 - Legs. Beautiful. - I dare you to say that again. 112 00:18:07,885 --> 00:18:11,582 - Margie, I think I screwed up. - It wouldn't be the first time. 113 00:18:11,655 --> 00:18:15,091 You always come up with somethin', right? 114 00:18:15,159 --> 00:18:17,423 I think I went too far this time. 115 00:18:17,494 --> 00:18:20,930 You're goin' too far right now. I'm gonna be late for work. 116 00:18:20,998 --> 00:18:23,432 How about workin' at home today? 117 00:18:25,235 --> 00:18:29,262 Really feel it. That's it, stomach in. 118 00:18:29,340 --> 00:18:32,935 - One... - Now it's my turn! 119 00:18:33,010 --> 00:18:35,570 Shit! She's gonna hit me! 120 00:18:35,646 --> 00:18:38,080 - Daddy, she's... - Shit! Shut the goddamn door! 121 00:18:39,617 --> 00:18:41,414 Please don't shoot! 122 00:18:43,320 --> 00:18:45,754 Fuckin' bitch. 123 00:18:45,823 --> 00:18:50,624 - Megatron! - Firm up the whole body. 124 00:18:50,694 --> 00:18:54,755 When you use the Quadra-Step, your thigh muscles... 125 00:18:54,832 --> 00:18:57,824 - Can somebody answer the phone? - I'm busy! 126 00:19:04,375 --> 00:19:06,809 - Hello? - This is Marguerite McCallister... 127 00:19:06,877 --> 00:19:11,371 headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey. 128 00:19:11,448 --> 00:19:14,144 Is Mr. or Mrs. Lando home? 129 00:19:17,054 --> 00:19:19,113 This is she. 130 00:19:19,189 --> 00:19:22,488 Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer... 131 00:19:22,559 --> 00:19:24,823 he told us she had "problems." 132 00:19:24,895 --> 00:19:27,489 As you know, we pride ourselves on turning troubled girls... 133 00:19:27,564 --> 00:19:29,657 into healthy, productive young women. 134 00:19:29,733 --> 00:19:32,668 But if they are not here, there is very little we can do. 135 00:19:32,736 --> 00:19:36,001 Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. 136 00:19:36,073 --> 00:19:39,008 I know your husband paid tuition in advance for a year... 137 00:19:39,076 --> 00:19:43,172 but if you will refer to the rules and regulations manual we sent you... 138 00:19:43,247 --> 00:19:47,183 you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence... 139 00:19:47,251 --> 00:19:50,186 your tuition will be forfeit. 140 00:19:50,254 --> 00:19:52,779 She's dead. 141 00:20:12,776 --> 00:20:16,712 Tell that fuckin' kid to do a little work around here! 142 00:20:16,780 --> 00:20:21,046 Clean up! I'm tired of this fuckin' mess. 143 00:20:21,118 --> 00:20:22,551 Hurry up! 144 00:20:35,966 --> 00:20:38,161 Why am I feeling 145 00:20:38,235 --> 00:20:40,169 When things could look black 146 00:20:40,237 --> 00:20:44,537 That nothing could possibly go wrong 147 00:20:45,609 --> 00:20:50,569 This has been a most unusual day 148 00:20:51,749 --> 00:20:54,843 Love has made me see things 149 00:20:54,918 --> 00:21:00,754 In a different way 150 00:21:28,352 --> 00:21:32,584 Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 151 00:21:36,026 --> 00:21:37,960 Always like this. 152 00:21:44,701 --> 00:21:46,134 Keep it. 153 00:21:54,211 --> 00:21:58,045 I'm going grocery shopping. You want some milk? 154 00:21:58,115 --> 00:22:01,050 One quart or two? It's two, right? 155 00:23:44,221 --> 00:23:48,521 I like these calm little moments before the storm. 156 00:23:49,860 --> 00:23:52,124 It reminds me of Beethoven. 157 00:23:57,534 --> 00:24:00,697 Can you hear it? 158 00:24:00,771 --> 00:24:04,639 It's like when you put your head to the grass... 159 00:24:04,708 --> 00:24:06,903 you can hear it growin'. 160 00:24:06,977 --> 00:24:09,741 You can hear the insects. 161 00:24:15,385 --> 00:24:18,377 - Do you like Beethoven? - Couldn't really say. 162 00:24:18,455 --> 00:24:20,423 I'm gonna play you some. 163 00:24:24,394 --> 00:24:25,827 Daddy! 164 00:24:37,307 --> 00:24:39,241 You better stay here. 165 00:25:21,018 --> 00:25:22,952 We said noon. 166 00:25:26,490 --> 00:25:28,424 I've got one minute past. 167 00:25:32,362 --> 00:25:34,489 You don't like Beethoven. 168 00:25:36,066 --> 00:25:37,931 You don't know what you're missing. 169 00:25:38,001 --> 00:25:42,495 Overtures like that get my juices flowing. 170 00:25:42,572 --> 00:25:45,166 So powerful. 171 00:25:45,242 --> 00:25:49,406 But after his openings, to be honest... 172 00:25:49,479 --> 00:25:53,575 he does tend to get a little fucking boring. 173 00:25:55,752 --> 00:25:57,879 That's why I stopped! 174 00:26:02,192 --> 00:26:04,524 Toss the apartment. 175 00:26:25,215 --> 00:26:28,981 You're a Mozart fan. I love him too. 176 00:26:29,052 --> 00:26:32,044 I love Mozart! 177 00:26:37,194 --> 00:26:39,628 He was Austrian, you know. 178 00:26:39,696 --> 00:26:43,462 But for this kind of work, he's a little bit light. 179 00:26:43,533 --> 00:26:46,559 So I tend to go for the heavier guys. 180 00:26:46,636 --> 00:26:50,231 - Cool. - Dude, what the fuck are you doing? 181 00:26:50,307 --> 00:26:53,071 Man, keep your bombacut mouth shut. 182 00:26:53,143 --> 00:26:57,011 Check out Brahms. He's good too. 183 00:26:57,080 --> 00:26:59,640 - What the fuck do you know about music? - Man, knock it off! 184 00:27:14,498 --> 00:27:17,331 - You check the mattress? - Nope. 185 00:27:59,309 --> 00:28:00,742 Wow. 186 00:28:20,530 --> 00:28:23,260 Oh! Fuck! 187 00:28:23,333 --> 00:28:25,665 He's dead. 188 00:28:25,735 --> 00:28:30,001 Jesus. Look what you did. 189 00:28:30,073 --> 00:28:32,007 Stan, you all right? 190 00:28:52,429 --> 00:28:54,363 What are you doin'? 191 00:28:54,431 --> 00:28:58,527 - He's dead! - But he ruined my suit. 192 00:28:58,602 --> 00:29:01,093 Yeah, I know, but he's dead. 193 00:29:01,171 --> 00:29:04,538 He's a piece of meat. Forget about it. Calm down. 194 00:29:04,608 --> 00:29:06,132 I'm calm. 195 00:29:06,209 --> 00:29:08,439 Stay there, all right? 196 00:29:11,781 --> 00:29:14,249 Benny! 197 00:29:17,087 --> 00:29:22,081 Jesus fuckin' Christ, Benny! It's Malky and Stan! 198 00:29:23,627 --> 00:29:25,754 Take it easy, all right? 199 00:29:25,829 --> 00:29:27,626 Come on. 200 00:29:31,434 --> 00:29:33,402 Come on, let's get a cigarette. 201 00:29:33,470 --> 00:29:35,961 Benny, we're comin' out! 202 00:29:36,039 --> 00:29:38,837 Benny, don't fire! 203 00:29:38,908 --> 00:29:41,706 Get in there! 204 00:29:41,778 --> 00:29:44,178 Jesus fuckin' Christ, Benny! 205 00:29:44,247 --> 00:29:47,876 You wear somethin' new and... Got a light? 206 00:29:47,951 --> 00:29:49,919 Take it easy. 207 00:29:51,154 --> 00:29:53,088 What's happening out there? 208 00:29:53,156 --> 00:29:55,021 It's all right, ma'am. D.E.A. Police. 209 00:29:55,091 --> 00:29:58,288 Leave that poor family alone. 210 00:29:58,361 --> 00:30:01,990 - Everything's all right. Just calm down. - I am calm. I'm calm. 211 00:30:02,065 --> 00:30:04,295 Why don't you leave them alone? 212 00:30:05,702 --> 00:30:08,796 He said go back inside. 213 00:30:13,576 --> 00:30:16,340 Stan, I think it's better if we go inside. 214 00:30:33,963 --> 00:30:39,333 Benny, turn that kitchen upside down! Find that shit! 215 00:30:39,402 --> 00:30:43,065 Willy Blood, look what you did! You killed a 4-year-old kid! 216 00:30:43,139 --> 00:30:45,073 Did you really have to do that? 217 00:31:00,890 --> 00:31:03,586 Please open the door. 218 00:31:59,682 --> 00:32:03,209 Benny, there are three kids here. 219 00:32:03,286 --> 00:32:05,618 I think Stan killed this girl. 220 00:32:05,688 --> 00:32:08,248 Willy, that asshole, shot the little boy. 221 00:32:08,324 --> 00:32:10,849 The third one's missing. Find her. 222 00:32:20,069 --> 00:32:22,765 Shit. We missed the little girl, man. 223 00:32:22,839 --> 00:32:26,434 I'm gonna find the fuckin' super in this goddamn building. 224 00:32:52,001 --> 00:32:57,268 - Don't you recognize me? - Me, Grimlock. Know you! 225 00:33:07,383 --> 00:33:08,816 Shit. 226 00:33:10,153 --> 00:33:14,146 - Yo! I found it! - Bingo! 227 00:33:14,224 --> 00:33:17,318 - They found it. - I know. 228 00:33:17,393 --> 00:33:19,327 There it is. 229 00:33:20,396 --> 00:33:22,330 There's cops outside. We better go. 230 00:33:22,398 --> 00:33:25,834 It's the cops outside. We better go. You stay here. 231 00:33:27,904 --> 00:33:29,371 What do I say? 232 00:33:41,584 --> 00:33:43,347 Tell them... 233 00:33:43,419 --> 00:33:47,685 we were doing our job. 234 00:33:57,367 --> 00:34:01,326 - What's your name? - Mathilda. 235 00:34:06,943 --> 00:34:09,468 - Sorry about your father. - If somebody didn't do it... 236 00:34:09,546 --> 00:34:12,572 one day or another, I would have probably done it myself. 237 00:34:14,617 --> 00:34:16,050 Your mother, she... 238 00:34:16,119 --> 00:34:17,882 She's not my mother. 239 00:34:17,954 --> 00:34:23,483 My sister wanted to lose some weight. Bet she never looked better. 240 00:34:23,560 --> 00:34:26,461 She's not even my real sister. Just a half sister. 241 00:34:26,529 --> 00:34:28,895 Not a good half at that. 242 00:34:39,275 --> 00:34:41,209 If you couldn't stand them, why are you crying? 243 00:34:41,277 --> 00:34:44,246 They killed my brother. 244 00:34:44,314 --> 00:34:48,546 What the hell did he do? He was four years old. 245 00:34:48,618 --> 00:34:50,552 He never used to cry. 246 00:34:50,620 --> 00:34:54,647 He just used to sit next to me and cuddle. 247 00:34:54,724 --> 00:34:59,627 I was more of a mother to him than that goddamned pig ever was. 248 00:34:59,696 --> 00:35:04,099 Don't talk like that about pigs. They're usually nicer than people. 249 00:35:04,167 --> 00:35:06,397 But they smell like shit. 250 00:35:08,338 --> 00:35:09,771 Not true. 251 00:35:09,839 --> 00:35:14,435 As a matter of fact, right now I have one in my kitchen... 252 00:35:14,510 --> 00:35:16,410 that's very clean... 253 00:35:16,479 --> 00:35:20,609 - and smells very nice. - You don't have a pig in your kitchen. 254 00:35:22,685 --> 00:35:24,118 Yes, I do. 255 00:35:24,187 --> 00:35:27,350 I was just in there, and I didn't see any goddamned pig. 256 00:35:27,423 --> 00:35:30,859 Don't move. I'll get him. 257 00:35:32,829 --> 00:35:34,763 Piggy, where are you? 258 00:35:36,366 --> 00:35:38,300 There you are. 259 00:35:45,375 --> 00:35:48,310 Hi, Mathilda. 260 00:35:48,378 --> 00:35:51,040 Hi, piggy. 261 00:35:58,521 --> 00:36:01,752 How are you today? 262 00:36:01,824 --> 00:36:04,384 I've seen better days. 263 00:36:11,501 --> 00:36:16,336 - What's your name? - Leon. 264 00:36:18,708 --> 00:36:20,801 Cute name. 265 00:36:27,784 --> 00:36:31,880 You have anyone to go to, any family anyplace else? 266 00:36:43,032 --> 00:36:45,466 I'm gonna get some more milk. 267 00:37:04,120 --> 00:37:05,587 Holy shit. 268 00:37:11,627 --> 00:37:15,563 Don't touch that, please. 269 00:37:15,631 --> 00:37:18,031 What do you do for a living? 270 00:37:19,102 --> 00:37:20,569 Cleaner. 271 00:37:21,971 --> 00:37:23,905 You're a hit man? 272 00:37:27,577 --> 00:37:29,044 Cool. 273 00:37:41,624 --> 00:37:46,084 - Do you clean anyone? - No women, no kids. That's the rules. 274 00:37:46,162 --> 00:37:49,222 How much would it cost to hire someone to get those dirtbags... 275 00:37:49,298 --> 00:37:52,096 who killed my brother? 276 00:37:52,168 --> 00:37:55,934 - Five grand a head. - Wow. 277 00:37:56,005 --> 00:38:00,101 How about I work for you... 278 00:38:00,176 --> 00:38:03,668 and in exchange, you teach me how to clean? 279 00:38:03,746 --> 00:38:06,840 What do you think? 280 00:38:06,916 --> 00:38:08,941 I'll clean your place. I'll do the shopping. 281 00:38:09,018 --> 00:38:11,248 I'll even wash your clothes. 282 00:38:12,522 --> 00:38:16,856 - Is it a deal? - No, it's not a deal. 283 00:38:24,367 --> 00:38:29,202 What do you want me to do? I've got no place to go. 284 00:38:29,272 --> 00:38:33,106 You've had a rough day today. 285 00:38:36,045 --> 00:38:38,536 Go to sleep, and we'll see tomorrow. 286 00:38:52,995 --> 00:38:56,123 You've been really great with me, Leon... 287 00:38:56,199 --> 00:38:59,225 and it's not always like that. 288 00:38:59,302 --> 00:39:01,167 You know? 289 00:39:08,878 --> 00:39:10,311 Good night. 290 00:40:26,689 --> 00:40:28,953 You sleep well? 291 00:40:29,025 --> 00:40:31,357 Good. 292 00:40:31,427 --> 00:40:33,861 - After breakfast you gotta take off. - Where to? 293 00:40:33,930 --> 00:40:36,592 Not my problem. 294 00:40:50,947 --> 00:40:52,414 Read it. 295 00:40:59,288 --> 00:41:01,313 You don't know how to read. 296 00:41:01,390 --> 00:41:04,382 I'm learning, but I've had a lot of work lately... 297 00:41:04,460 --> 00:41:07,520 so I'm a little behind. 298 00:41:07,596 --> 00:41:09,063 What's it say? 299 00:41:09,131 --> 00:41:13,192 I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner. 300 00:41:13,269 --> 00:41:17,729 You wanna be a cleaner. Here. 301 00:41:17,807 --> 00:41:22,574 Take it. It's a good-bye gift. Go clean, but not with me. 302 00:41:22,645 --> 00:41:26,240 - I work alone. Understand? - Bonnie and Clyde didn't work alone. 303 00:41:26,315 --> 00:41:29,307 Thelma and Louise didn't work alone. They were the best. 304 00:41:31,487 --> 00:41:35,583 Mathilda, why are you doing this to me? 305 00:41:35,658 --> 00:41:38,320 I've been nothing but nice to you. 306 00:41:38,394 --> 00:41:41,261 I saved your life yesterday, right outside the door. 307 00:41:41,330 --> 00:41:44,595 Right. Now you're responsible for it. 308 00:41:44,667 --> 00:41:48,103 If you saved my life, you must've saved it for a good reason. 309 00:41:48,170 --> 00:41:50,934 If you throw me out now, it's like you never opened your door... 310 00:41:51,007 --> 00:41:53,840 like you let me die right there in front of it. 311 00:41:53,909 --> 00:41:59,313 But you did open it. So... 312 00:42:02,585 --> 00:42:06,954 If you don't help me, I'll die tonight. I can feel it. 313 00:42:07,023 --> 00:42:09,287 I don't wanna die tonight. 314 00:42:11,827 --> 00:42:14,295 You're just a little girl. 315 00:42:14,363 --> 00:42:17,298 Don't take it badly, but I don't think you could do it. 316 00:42:17,366 --> 00:42:18,799 I'm sorry. 317 00:42:37,553 --> 00:42:39,487 How's that? 318 00:43:13,422 --> 00:43:16,516 Don't you ever do that again or I'll break your head. 319 00:43:16,592 --> 00:43:18,025 You got that? 320 00:43:19,261 --> 00:43:22,697 I don't work like that. It's not professional. 321 00:43:22,765 --> 00:43:24,699 There is rules. 322 00:43:25,768 --> 00:43:28,532 And stop saying "okay" all the time! 323 00:43:31,607 --> 00:43:33,199 Good. 324 00:43:48,457 --> 00:43:50,687 You expect to use that in this hotel? 325 00:43:52,661 --> 00:43:55,721 Mister, I have to use it... 326 00:43:55,798 --> 00:43:59,894 because I have an audition at Juilliard next month... 327 00:43:59,969 --> 00:44:02,199 and I have to practice. 328 00:44:02,271 --> 00:44:06,139 Okay, but not after 10:00. 329 00:44:06,208 --> 00:44:08,267 - I promise. - All right. 330 00:44:10,279 --> 00:44:13,248 I'll put you at the end of the hall... 331 00:44:13,315 --> 00:44:17,411 so that you don't disturb anyone. 332 00:44:17,486 --> 00:44:18,976 Fill those out, please. 333 00:44:23,159 --> 00:44:28,153 Daddy, can I please fill them out? I like to check in to hotels. 334 00:44:31,700 --> 00:44:33,895 Thanks, Pop. I'll bring these back in a minute. 335 00:44:33,969 --> 00:44:36,233 Fourth floor! 336 00:44:36,305 --> 00:44:37,897 Thanks, mister! 337 00:44:37,973 --> 00:44:41,067 You're lucky to have a little girl that's interested in things. 338 00:44:43,445 --> 00:44:46,903 I have a kid, 17, does nothing all day long. 339 00:44:52,521 --> 00:44:55,581 Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs? 340 00:44:55,658 --> 00:44:57,455 Of course. 341 00:45:18,380 --> 00:45:21,645 I'm putting in a name of a girl in my class who makes me sick. 342 00:45:24,186 --> 00:45:27,713 If things get hot, she'll take the heat. 343 00:45:44,707 --> 00:45:47,335 There. Finished. 344 00:45:47,876 --> 00:45:50,868 - How old are you? - Eighteen. 345 00:45:51,714 --> 00:45:54,706 - Eighteen? - Want to see my license? 346 00:45:55,751 --> 00:46:00,017 No. You just look a little young. 347 00:46:00,789 --> 00:46:02,450 Thanks. 348 00:46:09,665 --> 00:46:13,226 Leon, I want you to teach me how to be like you. 349 00:46:13,302 --> 00:46:15,566 I want to be strong and smart like you. 350 00:46:17,339 --> 00:46:20,172 I know I'm not strong enough yet... 351 00:46:20,242 --> 00:46:24,303 but I could learn the basics, the theory. 352 00:46:24,380 --> 00:46:28,510 What do you think? Just the theory. 353 00:46:28,584 --> 00:46:30,848 I need this, Leon. 354 00:46:32,588 --> 00:46:34,681 I need time to get my head together. 355 00:46:34,757 --> 00:46:37,521 Yeah, and I need... 356 00:46:43,265 --> 00:46:44,789 a drink. 357 00:46:44,867 --> 00:46:47,859 Don't move. I'll go get one. 358 00:47:12,961 --> 00:47:16,397 When you told me to get this baby out for you... 359 00:47:16,465 --> 00:47:18,729 I thought my hearin' was goin'. 360 00:47:18,801 --> 00:47:23,704 I says to myself, "Leon's a pro. Nobody uses that except beginners." 361 00:47:23,772 --> 00:47:25,535 I like to stay in shape. 362 00:47:25,607 --> 00:47:30,067 Sure. Always stay on top of it. 363 00:47:30,145 --> 00:47:33,842 It's like me. I gotta know where everything is all the time. 364 00:47:33,916 --> 00:47:36,476 I never leave this place, except to go from here to there. 365 00:47:39,888 --> 00:47:42,880 Change ain't good, Leon. You know? 366 00:47:53,836 --> 00:47:55,269 Check it. 367 00:47:56,839 --> 00:47:59,501 - Make sure it's the right thing. - I trust you. 368 00:47:59,575 --> 00:48:02,601 One thing's got nothin' to do with the other. Remember that. 369 00:48:04,012 --> 00:48:05,946 I will. 370 00:48:20,996 --> 00:48:23,965 The rifle is the first weapon you learn how to use... 371 00:48:24,032 --> 00:48:27,866 because it lets you keep your distance from the client. 372 00:48:27,936 --> 00:48:30,166 The closer you get to being a pro... 373 00:48:30,239 --> 00:48:33,436 the closer you can get to the client. 374 00:48:33,509 --> 00:48:37,036 The knife, for example, is the last thing you learn. 375 00:48:42,718 --> 00:48:44,151 Position. 376 00:49:08,310 --> 00:49:12,144 Never take it off until the last minute. It reflects light. 377 00:49:12,214 --> 00:49:15,012 They can see you coming from a mile away. 378 00:49:15,083 --> 00:49:18,814 And always dress down. 379 00:49:18,887 --> 00:49:22,015 Never brighter than the floor, okay? 380 00:49:24,893 --> 00:49:29,523 Let's practice now. It's the best way to learn. 381 00:49:29,598 --> 00:49:31,691 Who should I hit? 382 00:49:31,767 --> 00:49:33,359 Whoever. 383 00:49:40,275 --> 00:49:42,539 I'll be with you in a second. Give me a few minutes. Thank you. 384 00:49:42,611 --> 00:49:45,375 You guys get lost. I don't want to see you. 385 00:49:45,447 --> 00:49:48,905 - Is everyone in position? - This has to look natural. 386 00:49:58,460 --> 00:50:01,896 - No women, no kids. Right? - Right. 387 00:50:09,171 --> 00:50:11,571 Jogger in the yellow and orange? 388 00:50:16,144 --> 00:50:18,544 Keep calm. 389 00:50:21,817 --> 00:50:25,378 Don't take your eyes off him. 390 00:50:25,454 --> 00:50:27,251 Breathe easy. 391 00:50:28,991 --> 00:50:30,618 Watch his movement. 392 00:50:33,161 --> 00:50:35,595 Pretend you're running with him. 393 00:50:38,634 --> 00:50:41,762 Try to feel his next movement. 394 00:50:43,338 --> 00:50:46,671 Take a deep breath. Hold it. 395 00:50:55,250 --> 00:50:56,717 Now. 396 00:50:56,785 --> 00:50:58,616 Oh, my God! 397 00:50:58,687 --> 00:51:02,384 - I'm all right. I'm fine. - Get down! Where'd that come from? 398 00:51:02,457 --> 00:51:06,223 One shot. Not bad, huh? 399 00:51:06,295 --> 00:51:08,729 - Who the hell fired? - I just can't breathe! Get off me. 400 00:51:08,797 --> 00:51:12,460 Can we try with real bullets now? 401 00:51:12,534 --> 00:51:14,502 Not today. Let's pack up. 402 00:51:23,879 --> 00:51:25,312 Like that. 403 00:52:07,689 --> 00:52:11,022 - No, thanks. - No discussion. 404 00:52:52,768 --> 00:52:54,736 "It seemed... 405 00:52:56,138 --> 00:52:58,072 to Socrates..." 406 00:53:05,881 --> 00:53:07,815 I'll do it. 407 00:53:21,830 --> 00:53:24,321 Leon, all we do is work. 408 00:53:24,399 --> 00:53:27,527 We need a break. Let's play a game. 409 00:53:27,602 --> 00:53:31,265 - What kind of game? - I have this great game. 410 00:53:31,339 --> 00:53:35,139 It makes you think and helps your memory. It's exactly what you need. 411 00:53:48,523 --> 00:53:50,115 Like a virgin 412 00:53:51,993 --> 00:53:55,292 Touched for the very first time 413 00:53:59,768 --> 00:54:02,828 - Who is it? - I don't know. 414 00:54:13,014 --> 00:54:18,782 Happy birthday to you 415 00:54:18,854 --> 00:54:23,154 Happy birthday, Mr. President 416 00:54:23,225 --> 00:54:25,659 I don't know. 417 00:54:34,469 --> 00:54:36,300 Moustache. 418 00:54:40,308 --> 00:54:43,835 I'm singing in the rain 419 00:54:43,912 --> 00:54:46,506 Just singing in the rain 420 00:54:46,581 --> 00:54:49,141 - What a beaut... - Gene Kelly? 421 00:54:50,752 --> 00:54:52,185 Good. 422 00:54:52,254 --> 00:54:55,087 Your turn now. 423 00:55:00,595 --> 00:55:02,358 Okay, pilgrim. 424 00:55:05,767 --> 00:55:07,234 Clint Eastwood? 425 00:55:14,109 --> 00:55:19,206 - I don't know. I give up. - John Wayne. 426 00:55:19,281 --> 00:55:23,274 I was just about to say that. I swear. It's amazing. 427 00:55:23,351 --> 00:55:25,717 Leon, really brilliant. 428 00:55:28,123 --> 00:55:30,057 Amazing. 429 00:55:44,973 --> 00:55:49,239 - You love your plant, don't you? - It's my best friend. 430 00:55:49,311 --> 00:55:52,906 Always happy. No questions. 431 00:55:54,482 --> 00:55:57,576 It's like me, you see. 432 00:55:57,652 --> 00:55:59,813 No roots. 433 00:55:59,888 --> 00:56:03,654 If you really love it, you should plant it in a park so it can have roots. 434 00:56:07,729 --> 00:56:10,391 You should be watering me if you want me to grow. 435 00:56:12,634 --> 00:56:14,067 You're right. 436 00:56:25,513 --> 00:56:26,946 Wait! 437 00:56:41,763 --> 00:56:46,359 They gotta be jumping out of the plate. They gotta be alive. 438 00:56:54,442 --> 00:56:56,808 It's been a long time, Leon. 439 00:57:02,717 --> 00:57:04,685 I missed you. 440 00:57:04,753 --> 00:57:09,588 - And you missed some nice jobs too. - Been training. 441 00:57:09,658 --> 00:57:13,651 Training's good, but don't overdo it. 442 00:57:13,728 --> 00:57:16,128 Training don't pay as good as working, Leon. 443 00:57:16,197 --> 00:57:17,664 Tony... 444 00:57:20,568 --> 00:57:25,198 all the money I make, that you keep for me... 445 00:57:25,273 --> 00:57:27,264 You need some money? 446 00:57:27,342 --> 00:57:28,900 Just curious. 447 00:57:28,977 --> 00:57:30,911 I've been working a long time... 448 00:57:30,979 --> 00:57:34,676 and I haven't done anything with my money. 449 00:57:36,785 --> 00:57:42,587 I thought maybe someday I could use it. 450 00:57:42,657 --> 00:57:45,023 You met a woman. 451 00:57:54,602 --> 00:57:56,695 You gotta be careful with women. 452 00:57:56,771 --> 00:57:59,740 Remember when you arrived in this country? 453 00:57:59,808 --> 00:58:04,211 When I took you in, you were still wet behind the fuckin' ears... 454 00:58:04,279 --> 00:58:07,214 and, already, you were in deep shit because of a woman. 455 00:58:07,282 --> 00:58:12,185 - Don't forget that, Leon. - I wish I could sometimes. 456 00:58:14,789 --> 00:58:17,087 You know, about my money... 457 00:58:17,158 --> 00:58:21,561 Maybe I could give... 458 00:58:21,629 --> 00:58:23,722 a little... 459 00:58:25,266 --> 00:58:27,564 to someone. 460 00:58:27,635 --> 00:58:30,729 You know, to help out. 461 00:58:33,274 --> 00:58:37,301 It's your money. I'm just holding it for you, like a bank. 462 00:58:37,379 --> 00:58:41,748 Except better than a bank because banks always get knocked off. 463 00:58:41,816 --> 00:58:44,148 No one knocks off old Tony. 464 00:58:44,219 --> 00:58:46,744 Besides, with a bank... 465 00:58:46,821 --> 00:58:50,086 there's always tons of forms and all that shit. 466 00:58:50,158 --> 00:58:55,255 But old Tony, nothin' to read, nothin' to write. It's all in his head. 467 00:58:56,564 --> 00:58:59,897 I know how to read now. 468 00:58:59,968 --> 00:59:03,096 That's good, Leon. 469 00:59:06,007 --> 00:59:07,599 Your money's here. 470 00:59:07,675 --> 00:59:10,371 Whenever you want it, you just ask me. 471 00:59:10,445 --> 00:59:14,506 - Here's a grand. Come on. - It's okay. I don't need it. 472 00:59:14,582 --> 00:59:19,042 - Take it. Have some fun. Go ahead. - Thank you. 473 00:59:19,120 --> 00:59:23,022 All right. Now let's talk business. 474 00:59:23,091 --> 00:59:26,618 Don't move. I'll go get the file. 475 00:59:26,694 --> 00:59:30,790 Manolo, a glass of milk for my friend Leon here. 476 00:59:54,055 --> 00:59:56,489 Listen, Mathilda, you better be careful. 477 00:59:56,558 --> 00:59:59,152 You can't just speak to any guy off the street. 478 01:00:00,395 --> 01:00:03,159 Leon, get a grip. What's the big fucking deal? 479 01:00:03,231 --> 01:00:05,995 I was just smoking a butt while I was waiting. 480 01:00:07,735 --> 01:00:09,999 I want you to stop cursing. 481 01:00:10,071 --> 01:00:12,335 You can't talk to people like that all the time. 482 01:00:12,407 --> 01:00:15,501 I want you to make an effort to talk nice. 483 01:00:20,248 --> 01:00:23,479 And I want you to stop smoking. It will kill you. 484 01:00:30,091 --> 01:00:32,855 Stay away from him. He looks like a weirdo. 485 01:00:37,932 --> 01:00:41,698 I'll be out in five minutes. Stand where I can see you. 486 01:00:55,116 --> 01:00:59,314 Leon, I think I'm kinda falling in love with you. 487 01:01:01,890 --> 01:01:05,189 It's the first time for me, you know. 488 01:01:05,260 --> 01:01:08,627 How do you know it's love if you've never been in love before? 489 01:01:08,696 --> 01:01:11,563 'Cause I feel it. 490 01:01:11,633 --> 01:01:13,225 Where? 491 01:01:16,838 --> 01:01:18,772 In my stomach. 492 01:01:21,676 --> 01:01:25,134 It's all warm. 493 01:01:25,213 --> 01:01:30,446 I always had a knot there, and now it's gone. 494 01:01:33,354 --> 01:01:38,621 Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache anymore. 495 01:01:38,693 --> 01:01:41,161 I don't think it means anything. 496 01:01:41,229 --> 01:01:45,097 I'm late for work. I hate being late for work. 497 01:02:29,477 --> 01:02:31,502 How's the practicing going? 498 01:03:01,442 --> 01:03:06,573 - How are we today, miss? - A little sick of practicing. 499 01:03:06,648 --> 01:03:08,582 I understand. 500 01:03:08,650 --> 01:03:10,584 But you're doing all right. 501 01:03:10,652 --> 01:03:12,643 I haven't received any complaints. 502 01:03:12,720 --> 01:03:16,986 I put a cloth over the strings to lessen the noise. 503 01:03:18,126 --> 01:03:19,650 That's very smart. 504 01:03:19,727 --> 01:03:24,357 - Not everyone loves music. - I know. 505 01:03:24,432 --> 01:03:26,559 What does your father do? 506 01:03:27,969 --> 01:03:32,429 - He's a composer. - That's wonderful. 507 01:03:32,507 --> 01:03:35,067 Except he's not really my father. 508 01:03:40,648 --> 01:03:42,377 He's my lover. 509 01:03:46,454 --> 01:03:49,787 Think I'll go for a walk. 510 01:04:04,505 --> 01:04:08,100 - What are you doing Saturday night? - What about dinner? 511 01:04:08,176 --> 01:04:11,270 - Where you goin'? - Visiting friends at 6J. 512 01:04:11,346 --> 01:04:13,211 Go ahead. What about Saturday? 513 01:04:13,281 --> 01:04:17,240 - About 8:00? - I don't know. 514 01:04:17,318 --> 01:04:21,414 You got plans? 515 01:04:26,828 --> 01:04:28,693 Meet you here? 516 01:05:43,704 --> 01:05:46,264 We know you're a busy man. We'll make this short. 517 01:05:46,340 --> 01:05:50,276 If you'll just take us step-by-step through exactly what happened. 518 01:05:51,345 --> 01:05:54,178 The guy was here. He went for his gun. 519 01:05:54,248 --> 01:05:56,443 Bang, we shot him. 520 01:05:59,754 --> 01:06:02,689 - Where exactly were the kids? - I don't know! 521 01:06:02,757 --> 01:06:05,248 They should have been at school, don't you think? 522 01:06:05,326 --> 01:06:07,260 Your statement said you were the first man in. 523 01:06:07,328 --> 01:06:09,353 - Didn't you see any kids? - The door was broken. 524 01:06:09,430 --> 01:06:11,489 What happened? Did you follow the procedure? 525 01:06:13,601 --> 01:06:17,162 I lost a good man here. What the fuck do you want with me? 526 01:06:17,238 --> 01:06:19,672 Cooperation. 527 01:06:23,110 --> 01:06:27,012 I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit! 528 01:06:27,081 --> 01:06:31,711 You want cooperation? Come up in my office, room 4602. 529 01:06:42,797 --> 01:06:44,890 Kids should be at school. 530 01:06:46,133 --> 01:06:48,727 Come on, that's my ball! 531 01:06:48,803 --> 01:06:53,297 Give that back. Where you goin'? 532 01:06:53,374 --> 01:06:56,810 Damn! Where you goin', man? That's my ball! 533 01:07:03,551 --> 01:07:05,485 Follow the blue car. 534 01:07:05,553 --> 01:07:08,716 You want me to blast the music and go through the lights? 535 01:07:08,789 --> 01:07:10,347 No, drive slowly. 536 01:07:10,424 --> 01:07:13,222 Take the hundred bucks, and shut the fuck up. 537 01:07:46,253 --> 01:07:49,689 I do not want to fight you, but you leave me no choice. 538 01:07:51,792 --> 01:07:56,126 Boy, you just gave me a great idea! 539 01:08:00,100 --> 01:08:03,228 - I mean a big one! - Welcome back to E! News Daily... 540 01:08:03,303 --> 01:08:06,431 our 30-minute look at the latest in entertainment news. 541 01:08:06,506 --> 01:08:08,440 I'm Bianca Ferrar. 542 01:08:13,146 --> 01:08:16,081 It's for you. A present. 543 01:08:18,318 --> 01:08:21,810 Do you want me to open it? I'll open it. 544 01:08:26,860 --> 01:08:30,523 How do you like it? Nice, eh? 545 01:08:30,597 --> 01:08:32,531 Mr. McGuffin? 546 01:08:34,968 --> 01:08:37,528 Can I have a word with you? 547 01:09:57,851 --> 01:10:01,048 Here. It's for a contract. Twenty grand, right? 548 01:10:01,121 --> 01:10:04,113 His name is Norman Stansfield, and he's in room 4602... 549 01:10:04,191 --> 01:10:07,183 in the D.E.A. building, 26 Federal Plaza. 550 01:10:08,095 --> 01:10:10,620 - I'm not taking it. - Why not? 551 01:10:11,498 --> 01:10:13,523 - It's too heavy. - Well. 552 01:10:13,600 --> 01:10:15,431 Will you rent me your gear for the day? 553 01:10:15,502 --> 01:10:18,130 I never lend out my gear. 554 01:10:18,205 --> 01:10:20,070 But... 555 01:10:20,140 --> 01:10:22,108 you still have your gun. Use it. 556 01:10:22,175 --> 01:10:25,611 Just do me a favor. Don't shoot out the window. 557 01:10:25,679 --> 01:10:28,170 Why are you so mean to me? 558 01:10:29,716 --> 01:10:32,241 Wildly killing people you don't give a shit about... 559 01:10:32,319 --> 01:10:36,016 but you won't get the bastards that killed my whole family? 560 01:10:36,656 --> 01:10:39,523 Revenge is not good once you're done. Believe. 561 01:10:40,260 --> 01:10:42,854 - It's better to forget. - Forget? 562 01:10:42,929 --> 01:10:45,921 After I've seen the outline of my brother's body on the floor... 563 01:10:45,999 --> 01:10:47,990 you expect me to forget? 564 01:10:48,068 --> 01:10:50,195 I want to kill those sons of bitches. 565 01:10:50,270 --> 01:10:52,101 Blow their fucking heads off. 566 01:10:52,172 --> 01:10:55,141 Nothing's the same after you've killed someone. 567 01:10:57,244 --> 01:11:00,236 Your life is changed forever. 568 01:11:01,815 --> 01:11:05,717 You have to sleep with one eye open for the rest of your life. 569 01:11:05,786 --> 01:11:08,482 I don't give a shit about sleeping, Leon. 570 01:11:09,422 --> 01:11:11,481 I want love... 571 01:11:11,825 --> 01:11:13,725 or death. 572 01:11:14,661 --> 01:11:16,322 That's it. 573 01:11:18,031 --> 01:11:20,226 I want death. 574 01:11:20,767 --> 01:11:24,100 Get off my case, Mathilda. I'm tired of your games. 575 01:11:27,908 --> 01:11:30,069 There's this really great game, Leon. 576 01:11:30,143 --> 01:11:33,635 Makes people nicer. Starts them thinking. 577 01:11:37,918 --> 01:11:40,352 The kind of game you love. 578 01:11:52,699 --> 01:11:54,530 If I win... 579 01:11:55,535 --> 01:11:58,470 you keep me with you... for life. 580 01:12:00,607 --> 01:12:02,268 And if you lose? 581 01:12:02,342 --> 01:12:05,778 Go shopping alone, like before. 582 01:12:07,848 --> 01:12:10,339 You're gonna lose, Mathilda. 583 01:12:11,952 --> 01:12:14,785 There's a round in the chamber. I heard it. 584 01:12:14,855 --> 01:12:16,220 So what? 585 01:12:16,289 --> 01:12:19,349 What's it to you if I end up with a bullet in the head? 586 01:12:22,095 --> 01:12:23,653 Nothing. 587 01:12:27,500 --> 01:12:29,730 I hope you're not lying, Leon. 588 01:12:31,037 --> 01:12:34,370 I really hope that deep down inside there's no love in you. 589 01:12:37,444 --> 01:12:39,435 Because if there is... 590 01:12:39,512 --> 01:12:42,777 just a little bit of love in there for me... 591 01:12:45,151 --> 01:12:48,245 I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. 592 01:12:58,131 --> 01:13:00,122 I love you, Leon. 593 01:13:17,183 --> 01:13:18,616 I win. 594 01:13:36,069 --> 01:13:38,503 I took a hit. 595 01:13:39,239 --> 01:13:41,673 I need a hand now. 596 01:13:41,741 --> 01:13:45,837 I know she's young, but she learns fast. 597 01:13:45,912 --> 01:13:48,073 Kids need to be shaped into something, right? 598 01:13:48,148 --> 01:13:51,413 I know. I taught you that. But ain't there an age limit? 599 01:13:51,484 --> 01:13:53,418 She's 18. 600 01:13:53,486 --> 01:13:55,420 Really? 601 01:13:59,125 --> 01:14:00,990 How about something to drink, Tony? 602 01:14:01,061 --> 01:14:04,553 Sure. Manolo, glass of milk for Leon. 603 01:14:07,100 --> 01:14:09,034 Nice tattoo. 604 01:14:13,673 --> 01:14:17,109 Manolo, make that two. 605 01:14:36,629 --> 01:14:39,427 - What's that for? - Can't afford to catch cold. 606 01:14:40,467 --> 01:14:42,458 First you find out where the chain is. 607 01:14:42,535 --> 01:14:45,902 You can't see it, but you can feel it. Here. 608 01:14:45,972 --> 01:14:48,702 - I'll ring, you start talking. - What do I say? 609 01:14:49,676 --> 01:14:51,507 Whatever you want. 610 01:14:53,546 --> 01:14:55,480 - Yes? - Hi. 611 01:14:55,548 --> 01:14:57,482 It's Susan. 612 01:14:57,550 --> 01:15:00,781 I'm sorry. You must have the wrong door, little girl. 613 01:15:00,854 --> 01:15:03,254 I don't know any Susan. 614 01:15:03,323 --> 01:15:07,384 Move back a little. I can't see anything. 615 01:15:07,460 --> 01:15:10,054 The light's out. 616 01:15:10,130 --> 01:15:12,064 It's all dark out here. 617 01:15:15,335 --> 01:15:19,829 - Mister, I'm scared. - Okay. 618 01:15:24,511 --> 01:15:27,241 What the fuck are you doing? 619 01:15:32,485 --> 01:15:33,816 Open up. 620 01:15:35,588 --> 01:15:38,648 If it leaves your mouth, I'll pull the trigger, capisce? 621 01:16:16,196 --> 01:16:18,460 Here's okay. Let it go. 622 01:16:18,531 --> 01:16:20,897 I said, "Let it go." 623 01:16:20,967 --> 01:16:23,367 Move. Move over. 624 01:16:24,904 --> 01:16:26,394 Easy. Easy. 625 01:16:26,473 --> 01:16:29,408 Easy. Careful. You want me... 626 01:16:30,977 --> 01:16:33,707 Go ahead. Your turn. 627 01:16:40,620 --> 01:16:43,088 Help me. Please don't beat me. 628 01:16:43,156 --> 01:16:45,716 Sir? 629 01:16:48,795 --> 01:16:50,854 Sir, it's not my dope. 630 01:16:50,930 --> 01:16:52,898 Sir, look I... 631 01:16:52,966 --> 01:16:54,900 A little left, please. 632 01:16:58,404 --> 01:16:59,928 Before... Ple... 633 01:17:02,609 --> 01:17:05,510 Now, the security shot. 634 01:17:10,350 --> 01:17:13,513 No, the second goes higher on the chest. 635 01:17:13,586 --> 01:17:15,952 Aim for the heart and lungs. 636 01:17:16,022 --> 01:17:18,047 There. Right there. You see? 637 01:17:18,124 --> 01:17:20,058 The first shot takes him out of order. 638 01:17:20,126 --> 01:17:23,027 - The second finishes him off. - What are you fucking doing? 639 01:17:23,096 --> 01:17:24,586 Never in the face. 640 01:17:24,664 --> 01:17:27,895 If they can't recognize the client, you don't get paid. 641 01:17:27,967 --> 01:17:31,630 You could take out anybody and said you did the job. 642 01:17:31,704 --> 01:17:34,400 - Got it? - Got it. Never in the face. 643 01:17:34,474 --> 01:17:37,932 - Now you can put the tools away. - What are you fucking doing? 644 01:17:38,011 --> 01:17:40,309 What the fuck is going on? Hey, mister! 645 01:17:40,380 --> 01:17:42,905 What are you fuckin... 646 01:17:45,952 --> 01:17:48,614 You see, when you use the silencer a lot... 647 01:17:48,688 --> 01:17:50,952 you have to put a piece of cloth here... 648 01:17:51,024 --> 01:17:53,925 because it gets very hot and could burn it inside. 649 01:17:53,993 --> 01:17:56,723 A damp, black cloth is the best. 650 01:18:00,066 --> 01:18:02,000 What you doing? 651 01:18:02,068 --> 01:18:05,299 We said no women, no kids. 652 01:18:05,371 --> 01:18:09,068 Who do you think this is gonna kill, junkies and monkeys? 653 01:18:24,657 --> 01:18:26,955 Now it's clean. 654 01:18:28,027 --> 01:18:30,825 Let's get out of here. 655 01:18:44,277 --> 01:18:46,211 I thought we don't have the right to drink. 656 01:18:46,279 --> 01:18:50,443 I know, but we're making an exception for your first time. 657 01:18:52,552 --> 01:18:57,888 Well, if we're making exceptions for a job well-done... 658 01:18:57,957 --> 01:19:01,791 how about a kiss, like in the movies? 659 01:19:05,465 --> 01:19:07,399 Yes. 660 01:19:08,468 --> 01:19:10,197 What you doing? 661 01:19:10,270 --> 01:19:12,738 - I'm going to kiss you. - I want you to stop, please. 662 01:19:12,805 --> 01:19:15,638 Come on. Just a kiss. 663 01:19:15,708 --> 01:19:19,041 Stop. Everyone is watching us. 664 01:19:20,980 --> 01:19:23,915 Go sit down. 665 01:19:31,090 --> 01:19:33,024 Enjoy. 666 01:19:38,598 --> 01:19:41,499 - You don't believe me, do you? - How's that? 667 01:19:41,567 --> 01:19:46,595 - When I say I'm in love with you. - Mathilda, please drop it. 668 01:19:46,673 --> 01:19:50,473 - Just change the subject, okay? - Okay. Sorry. 669 01:19:51,778 --> 01:19:55,805 So, how old were you when you made your first hit? 670 01:19:55,882 --> 01:19:58,442 Nineteen. 671 01:19:58,518 --> 01:20:00,452 Beat you. 672 01:21:04,917 --> 01:21:09,354 - What you doing? - Can't afford to catch a cold. 673 01:21:56,068 --> 01:21:59,902 - There's no doorbell. - So knock on the door. 674 01:22:03,576 --> 01:22:06,568 - Yes? - Hi. 675 01:22:07,046 --> 01:22:08,980 I'm looking for Mr. Reuben's apartment... 676 01:22:09,048 --> 01:22:12,814 but it's all dark out here in the hall, and I'm lost. 677 01:22:12,885 --> 01:22:14,819 Just a second. 678 01:22:26,933 --> 01:22:30,266 You want more? Come on. Show your fucking face. 679 01:22:30,336 --> 01:22:33,100 You think you're going to get me that easily? 680 01:22:37,610 --> 01:22:41,011 When it's tough like this, you know it's gonna be ugly. 681 01:22:41,080 --> 01:22:45,210 Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap. 682 01:22:45,284 --> 01:22:48,048 Asshole! Come on, show me your fucking face, faggot! 683 01:22:48,120 --> 01:22:50,452 - Come on, gum trick. - Hey. 684 01:22:51,691 --> 01:22:54,057 What about the ring trick? You know that one? 685 01:22:54,126 --> 01:22:56,594 Ring trick? Come on, asshole. I'm waiting. 686 01:22:56,662 --> 01:22:58,596 Show it to me, motherfucker. 687 01:23:07,607 --> 01:23:10,542 That's the ring trick. 688 01:23:24,390 --> 01:23:28,486 Mario, go back to the barbershop. We'll finish later. 689 01:23:39,605 --> 01:23:42,904 Leon, what's up? All done already? 690 01:23:45,778 --> 01:23:48,770 Nicer than people, eh? 691 01:23:48,848 --> 01:23:50,782 I told you that. 692 01:23:53,019 --> 01:23:54,953 You got a problem? 693 01:23:57,823 --> 01:23:59,791 Get the chair. Sit down. 694 01:24:04,997 --> 01:24:08,956 I was thinking. 695 01:24:11,637 --> 01:24:15,300 If something happens to me someday... 696 01:24:15,374 --> 01:24:19,208 Hey, Leon, nothing's gonna happen to you. 697 01:24:19,278 --> 01:24:22,247 You're indestructible. Bullets slide off you. You play with 'em. 698 01:24:22,315 --> 01:24:26,445 Tony, I thought about my money. 699 01:24:29,655 --> 01:24:35,218 You remember the girl who came here the other day? 700 01:24:39,665 --> 01:24:44,568 Her name is Mathilda. 701 01:24:44,637 --> 01:24:47,936 If anything happens to me... 702 01:24:48,007 --> 01:24:52,205 I'd like you... 703 01:24:53,713 --> 01:24:56,147 to give her... 704 01:24:57,850 --> 01:25:00,478 my money. 705 01:25:02,788 --> 01:25:05,416 You can count on me, Leon. 706 01:25:05,491 --> 01:25:07,925 Thank you, Tony. 707 01:25:11,330 --> 01:25:13,161 I won't be long. 708 01:25:14,634 --> 01:25:17,603 - Did I do something wrong? - No. 709 01:25:18,738 --> 01:25:21,707 This one is too big. 710 01:25:22,441 --> 01:25:25,808 Yeah, and I only get the leftovers, is that it? 711 01:25:27,713 --> 01:25:30,045 Mathilda, since I met you... 712 01:25:30,116 --> 01:25:32,243 everything's been different. 713 01:25:32,418 --> 01:25:36,855 So I just need some time alone. 714 01:25:39,625 --> 01:25:41,616 You need some time to grow up a little. 715 01:25:41,694 --> 01:25:44,390 I finished growing up, Leon. 716 01:25:44,463 --> 01:25:46,294 I just get older. 717 01:25:46,365 --> 01:25:49,823 For me it's the opposite. I'm old enough. 718 01:25:51,570 --> 01:25:53,595 I need time to grow up. 719 01:26:08,688 --> 01:26:10,679 Shit. 720 01:27:25,765 --> 01:27:28,165 Come on! Hustle! 721 01:27:30,236 --> 01:27:32,067 - Good shot. - Come on. 722 01:27:35,341 --> 01:27:37,969 You're new, aren't you? Fifth floor, right? 723 01:27:38,410 --> 01:27:40,970 - You can't sit here like that. - Really, why not? 724 01:27:41,046 --> 01:27:43,514 Nothing's free. Like a parking meter. 725 01:27:43,582 --> 01:27:46,551 When you stop, you pay. It's the law. 726 01:27:46,685 --> 01:27:48,744 - Only on T.V. - What'd you say? 727 01:27:48,854 --> 01:27:52,381 - Forget it. How much is your meter? - Ten dollars... 728 01:27:52,458 --> 01:27:54,119 a month. 729 01:27:56,428 --> 01:27:58,259 Got change? 730 01:27:59,765 --> 01:28:02,063 Don't worry about it. We'll do ten for twelve. 731 01:28:02,134 --> 01:28:04,364 I'll pay now for the rest of the year. 732 01:28:04,436 --> 01:28:05,926 Okay, a year. 733 01:28:06,772 --> 01:28:09,866 Does paying rent here mean I have to put up with you guys? 734 01:28:13,045 --> 01:28:15,536 So go play somewhere else. 735 01:28:18,951 --> 01:28:21,283 I need to think. 736 01:29:18,210 --> 01:29:21,407 Stand up. Don't you like your job? 737 01:29:31,423 --> 01:29:32,856 Food. 738 01:29:36,362 --> 01:29:41,095 - Where you going? - Special delivery, room 4602. 739 01:29:41,166 --> 01:29:42,827 Sign here. 740 01:29:42,902 --> 01:29:44,426 Come here. 741 01:29:47,106 --> 01:29:51,167 - Have a nice weekend, girls. - Thanks. 742 01:29:51,243 --> 01:29:53,177 I'm gonna go to the restroom. 743 01:31:12,791 --> 01:31:15,225 Special delivery? 744 01:31:15,294 --> 01:31:17,228 Let me guess. 745 01:31:19,398 --> 01:31:20,865 Chinese? 746 01:31:23,769 --> 01:31:26,033 Thai, maybe? 747 01:31:28,707 --> 01:31:31,540 I've got it. 748 01:31:31,610 --> 01:31:33,840 Italian food. 749 01:31:50,462 --> 01:31:52,396 What's your name, angel? 750 01:32:22,428 --> 01:32:25,591 I want you to put the sack on the floor. 751 01:32:31,036 --> 01:32:32,469 Good. 752 01:32:35,107 --> 01:32:40,170 Now I want you to tell me everything you know about Italian food. 753 01:32:40,245 --> 01:32:43,146 Don't forget the name of the chef who fixed it for me. 754 01:32:43,215 --> 01:32:47,845 Nobody sent me. I do business for myself. 755 01:32:50,289 --> 01:32:52,223 So this is something... 756 01:32:54,126 --> 01:32:56,560 personal, is it? 757 01:33:00,566 --> 01:33:04,662 What filthy piece of shit... 758 01:33:04,736 --> 01:33:06,670 did I do now? 759 01:33:06,738 --> 01:33:10,003 You killed my brother. 760 01:33:13,946 --> 01:33:15,880 I'm sorry. 761 01:33:24,256 --> 01:33:26,884 And you wanna join him? 762 01:33:30,863 --> 01:33:34,526 It's always the same thing. 763 01:33:38,937 --> 01:33:43,840 It's when you start to become really afraid of death... 764 01:33:43,909 --> 01:33:47,470 that you learn to appreciate life. 765 01:33:47,546 --> 01:33:51,915 Do you like life, sweetheart? 766 01:33:58,790 --> 01:34:00,223 That's good. 767 01:34:05,164 --> 01:34:09,100 Because I take no pleasure... 768 01:34:10,469 --> 01:34:13,836 in taking a life... 769 01:34:13,906 --> 01:34:18,866 if it's from a person who doesn't care about it. 770 01:34:29,288 --> 01:34:31,848 Stan, I've been looking all over for you. 771 01:34:31,924 --> 01:34:35,223 - I checked upstairs... - What? I'm busy. 772 01:34:35,294 --> 01:34:38,127 It's Malky, man. He's dead. 773 01:34:40,332 --> 01:34:43,597 Malky was makin' a buy for us from the Chinaman. 774 01:34:43,669 --> 01:34:46,502 But they got nothin' to do with it. 775 01:34:46,572 --> 01:34:52,442 They told me this guy came from the outside. He was a pro. 776 01:34:52,511 --> 01:34:55,605 He was fast. He fuckin' came out of nowhere. 777 01:34:55,681 --> 01:34:58,616 Boom, shoots the Chinaman dead in two seconds. 778 01:34:58,684 --> 01:35:02,279 Easy, man. I'm a cop. 779 01:35:02,354 --> 01:35:05,255 Then turns around, says something to Malky like... 780 01:35:05,324 --> 01:35:07,485 No women, no kids. 781 01:35:15,500 --> 01:35:18,333 I think it was somethin' personal. 782 01:35:19,705 --> 01:35:25,007 Death is whimsical today. 783 01:35:52,070 --> 01:35:55,767 Blood, do you hear me? 784 01:35:55,841 --> 01:36:00,278 Yeah, I hear you, Stan. Just chill out, man. 785 01:36:00,345 --> 01:36:02,779 Would you take her up to my office? 786 01:36:04,449 --> 01:36:06,041 All right. 787 01:36:14,393 --> 01:36:16,520 Jesus fucking Christ. 788 01:36:28,840 --> 01:36:30,273 "Leon, my love. 789 01:36:30,342 --> 01:36:32,810 I know where to find the guys who killed my brother. 790 01:36:32,878 --> 01:36:37,577 Their boss is Norman Stansfield. He's in the D.E.A. building, room 4602. 791 01:36:37,649 --> 01:36:39,617 I'm gonna do them myself. 792 01:36:39,685 --> 01:36:43,485 If something goes wrong, I left you 20 grand on the table. 793 01:36:43,555 --> 01:36:47,514 It's for a contract. Five grand a head, right? 794 01:36:47,592 --> 01:36:51,494 I know I'll feel better after I do this. 795 01:36:51,563 --> 01:36:53,497 I love you." 796 01:36:58,570 --> 01:37:00,401 Wait. I won't be long. 797 01:37:00,472 --> 01:37:03,737 I can't park in front like this. It's a federal building! 798 01:37:08,313 --> 01:37:11,680 He's gonna do the same exact thing that I said. 799 01:37:11,750 --> 01:37:14,344 A nine "millie." 800 01:37:14,419 --> 01:37:16,546 Bullets. 801 01:37:16,621 --> 01:37:18,054 Another nine "millie." 802 01:37:21,493 --> 01:37:23,518 What'd you plan to do with all these guns? 803 01:37:23,595 --> 01:37:26,564 Maybe she was planning on taking out the whole building. 804 01:37:30,736 --> 01:37:32,567 Holy shit! 805 01:37:32,637 --> 01:37:34,298 What's this? Lunch. 806 01:37:36,908 --> 01:37:39,001 Careful, Blood, might be poisoned. 807 01:37:39,077 --> 01:37:41,068 There's no anchovies on this. 808 01:37:58,497 --> 01:38:02,263 Is that what you call "I won't be long"? I been here for ten minutes. 809 01:38:02,334 --> 01:38:05,030 I did my best. 810 01:38:52,717 --> 01:38:54,207 Do you like it? 811 01:38:56,054 --> 01:38:57,248 Yes. 812 01:38:57,889 --> 01:38:59,880 So say it. 813 01:39:02,360 --> 01:39:03,850 I like it. 814 01:39:18,743 --> 01:39:20,074 Not thirsty? 815 01:39:29,488 --> 01:39:32,548 You know, a girl's first time is very important. 816 01:39:32,624 --> 01:39:35,718 It determines the rest of her life sexually. 817 01:39:35,794 --> 01:39:38,922 I read that once in one of my sister's magazines. 818 01:39:39,197 --> 01:39:42,633 My girlfriends told me they hated their first experience. 819 01:39:43,869 --> 01:39:47,066 That's because they didn't love the guys. 820 01:39:48,440 --> 01:39:50,499 They just did it to show off. 821 01:39:50,575 --> 01:39:54,375 Afterwards, they started liking it, like cigarettes. 822 01:39:58,483 --> 01:40:01,077 Will I like it the first time? 823 01:40:05,223 --> 01:40:07,214 Mathilda, no. 824 01:40:09,160 --> 01:40:11,151 Why not? 825 01:40:11,563 --> 01:40:13,758 I just can't. 826 01:40:14,799 --> 01:40:17,290 - You love someone else? - No. 827 01:40:18,236 --> 01:40:20,067 I mean... 828 01:40:23,575 --> 01:40:26,271 There was someone a long time ago. 829 01:40:27,512 --> 01:40:29,844 Before I came to the States. 830 01:40:30,348 --> 01:40:33,613 Her father didn't want her to see me. 831 01:40:34,419 --> 01:40:37,877 She was from a very respectable family. 832 01:40:39,124 --> 01:40:40,614 Mine was... 833 01:40:41,426 --> 01:40:43,257 you know... 834 01:40:44,996 --> 01:40:46,657 not so respectable. 835 01:40:46,731 --> 01:40:50,599 Her dad went nuts every time she'd take off to see me. 836 01:40:50,669 --> 01:40:53,001 She still snuck off to see you, right? 837 01:40:54,773 --> 01:40:56,138 Right. 838 01:40:56,207 --> 01:40:58,607 See, nothing can stop love, Leon. 839 01:41:01,079 --> 01:41:03,070 He killed her. 840 01:41:03,748 --> 01:41:05,875 One shot through the head. 841 01:41:09,387 --> 01:41:13,619 They kept him in jail for two days, and they let him go free. 842 01:41:15,527 --> 01:41:17,722 They said it was an accident. 843 01:41:19,898 --> 01:41:21,388 So... 844 01:41:23,101 --> 01:41:25,228 one night I... 845 01:41:25,604 --> 01:41:27,595 waited for him. 846 01:41:28,940 --> 01:41:31,340 Five hundred feet with a lens. 847 01:41:34,179 --> 01:41:36,010 He also had an accident. 848 01:41:37,282 --> 01:41:40,945 The same night I took a boat and came here... 849 01:41:41,019 --> 01:41:45,149 to meet up with my father who was working for Tony. 850 01:41:45,590 --> 01:41:47,922 I was 19. 851 01:41:51,363 --> 01:41:55,163 Since then I've never left the city, and... 852 01:41:58,837 --> 01:42:01,203 I've never had another girlfriend. 853 01:42:04,242 --> 01:42:06,870 You see, Mathilda... 854 01:42:06,945 --> 01:42:09,004 I wouldn't be a good lover. 855 01:42:11,383 --> 01:42:13,044 Okay. 856 01:42:16,154 --> 01:42:18,384 Would you do me one favor? 857 01:42:18,456 --> 01:42:19,946 What? 858 01:42:20,025 --> 01:42:22,425 I'm sick of watching you sleep on your chair. 859 01:42:22,494 --> 01:42:24,655 We're gonna share the bed. 860 01:42:25,597 --> 01:42:27,929 I don't think it's a good idea. 861 01:42:29,300 --> 01:42:31,200 It's okay. 862 01:42:31,369 --> 01:42:33,667 Put your legs up on the bed. 863 01:42:33,738 --> 01:42:35,797 Yeah. That's nice. 864 01:42:40,211 --> 01:42:42,611 Put your head down. It's okay. Relax. 865 01:43:04,335 --> 01:43:06,326 Good night, Leon. 866 01:43:09,240 --> 01:43:11,071 Good night. 867 01:43:33,598 --> 01:43:35,793 I want a piece of cake first! 868 01:43:40,805 --> 01:43:45,037 Manolo, take the kids in the kitchen. 869 01:44:04,229 --> 01:44:07,198 I have a lot of respect for your business, Tony. 870 01:44:07,265 --> 01:44:09,859 When you've killed for us in the past... 871 01:44:09,934 --> 01:44:13,426 we've always been satisfied. 872 01:44:13,505 --> 01:44:19,102 That's exactly why today is going to be very hard for me. 873 01:44:19,177 --> 01:44:21,111 I hope you'll excuse my mood. 874 01:44:25,316 --> 01:44:29,309 My man was killed right here on your turf. 875 01:44:29,387 --> 01:44:32,481 The Chinks tell me that the hit man... 876 01:44:32,557 --> 01:44:36,391 was kind of the Italian type. 877 01:44:36,461 --> 01:44:40,295 So we figured that Tony might know something. 878 01:44:40,365 --> 01:44:42,833 Wait. There's more. 879 01:44:42,901 --> 01:44:45,028 You're gonna love this. 880 01:44:47,372 --> 01:44:52,742 A few hours later, a little 12-year-old girl comes into my office... 881 01:44:52,811 --> 01:44:57,578 armed to the teeth, with the firm intention of sending me to the morgue. 882 01:44:57,649 --> 01:45:01,415 Do you know who came and got her right there in my building? 883 01:45:02,687 --> 01:45:04,882 The very same... 884 01:45:04,956 --> 01:45:07,049 Italian hit man. 885 01:45:11,696 --> 01:45:14,130 I'm dying to meet him. 886 01:45:18,803 --> 01:45:23,172 Relax. Everything's fine. Sleep well? 887 01:45:23,241 --> 01:45:27,405 I never really sleep. Got one eye open always. 888 01:45:27,478 --> 01:45:29,469 Yeah, I forgot. 889 01:45:29,547 --> 01:45:32,482 I never saw someone with one eye open snore so much. 890 01:45:34,018 --> 01:45:36,987 - I snore? - Like a baby. 891 01:45:38,590 --> 01:45:41,616 I'm gonna get some milk for breakfast. I won't be long. 892 01:45:41,693 --> 01:45:43,558 Don't forget the code when you come back. 893 01:45:43,628 --> 01:45:46,153 Two knocks, then one, and two knocks again. Right? 894 01:45:46,231 --> 01:45:47,664 Right. 895 01:46:08,052 --> 01:46:10,987 Ring these up. I'm gonna go get some milk. 896 01:46:31,309 --> 01:46:33,277 From here on out, you don't make a sound. 897 01:46:33,344 --> 01:46:37,280 You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. 898 01:46:37,348 --> 01:46:39,908 Is he alone? 899 01:46:39,984 --> 01:46:42,179 Does he expect you? 900 01:46:42,253 --> 01:46:45,450 Do you have keys to the apartment? 901 01:46:45,523 --> 01:46:48,788 Is there a code, a way of knocking, so he knows it's you? 902 01:47:36,874 --> 01:47:38,273 Alpha team. 903 01:47:38,343 --> 01:47:41,938 - Final position. We're ready to go. - Be careful. 904 01:48:28,993 --> 01:48:32,156 What up? Move! Fuck. 905 01:48:37,502 --> 01:48:39,333 Shit. 906 01:48:40,772 --> 01:48:42,763 Alpha team. Man down. 907 01:48:44,008 --> 01:48:46,135 I told you. 908 01:48:50,014 --> 01:48:52,778 - Bring me everyone. - What do you mean, "everyone"? 909 01:48:52,850 --> 01:48:55,318 Everyone! 910 01:49:49,140 --> 01:49:51,074 Take this. 911 01:49:56,914 --> 01:50:00,008 Go take a look. 912 01:50:14,031 --> 01:50:17,398 - Don't move. - Do you see anything? 913 01:50:19,270 --> 01:50:23,206 It's the guy. He's here. He's got a gun to my head. 914 01:50:26,310 --> 01:50:27,834 Nobody moves. 915 01:50:27,912 --> 01:50:30,779 - Let the girl go. - Take it easy, man! 916 01:50:33,251 --> 01:50:36,687 Okay, the girl's comin' out. Let the girl go. 917 01:50:46,764 --> 01:50:50,063 Grab the axe off the wall. Over there. Go! 918 01:50:53,404 --> 01:50:55,463 You're coming with us. 919 01:51:07,718 --> 01:51:09,481 Christ, he shot him! 920 01:51:10,922 --> 01:51:13,390 Bastard! 921 01:51:22,466 --> 01:51:23,899 Move! 922 01:51:27,939 --> 01:51:30,066 - Shut the fucking water off! - Got it. 923 01:51:30,141 --> 01:51:32,268 Come! 924 01:51:33,411 --> 01:51:37,108 We're in a bad way here. Send the cats. 925 01:51:47,225 --> 01:51:50,922 I don't know what happened. I didn't see 'em coming, I swear! 926 01:51:50,995 --> 01:51:56,558 I just went shopping and I came back, and they were everywhere. 927 01:51:58,336 --> 01:52:00,463 Stay away from the window. 928 01:52:46,851 --> 01:52:48,284 Come here. 929 01:52:50,755 --> 01:52:52,188 Snipers. 930 01:52:54,258 --> 01:52:58,160 Okay, now, get this fucking asshole out of there. 931 01:53:15,880 --> 01:53:19,714 - How are we gonna get outta here now? - Leave it to me. We're checking out. 932 01:54:20,244 --> 01:54:23,873 But it's not big enough for you. It's barely big enough for me. 933 01:54:23,948 --> 01:54:27,748 - We said no discussion. - No, I'm not letting... 934 01:54:27,818 --> 01:54:32,812 - I'm not going! I won't go! - Listen to me. 935 01:54:34,325 --> 01:54:36,623 We have no chance together. But if I'm alone, I can do it. 936 01:54:36,694 --> 01:54:38,924 Trust me. I'm in good shape. 937 01:54:38,996 --> 01:54:41,794 I know I've got a lot of money with Tony. 938 01:54:41,866 --> 01:54:44,528 We'll take it and leave together, just the two of us. 939 01:54:44,602 --> 01:54:46,092 Go. 940 01:54:46,170 --> 01:54:49,469 You're saying that so I won't worry. 941 01:54:53,377 --> 01:54:56,835 - I don't wanna lose you. - You're not gonna lose me. 942 01:54:56,914 --> 01:54:58,848 You've given me a taste for life. 943 01:54:58,916 --> 01:55:02,249 I wanna be happy, sleep in a bed, have roots. 944 01:55:02,319 --> 01:55:04,446 You'll never be alone again. 945 01:55:07,792 --> 01:55:10,989 Please, go now, baby. Go. 946 01:55:13,063 --> 01:55:15,531 Calm down. Go now. Go. 947 01:55:18,235 --> 01:55:22,228 See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in an hour. 948 01:55:27,912 --> 01:55:30,142 I love you, Mathilda. 949 01:55:30,214 --> 01:55:32,273 I love you, too, Leon. 950 01:56:07,284 --> 01:56:12,779 Hey, what is going on up there? Take the guy out, not the building. 951 01:56:33,010 --> 01:56:35,137 We've got one breathing here! 952 01:56:37,014 --> 01:56:39,278 Get a medic on the horn! 953 01:56:42,720 --> 01:56:45,120 Clear the hall! Let him through! 954 01:56:47,758 --> 01:56:51,558 - We've got a wounded man. Make way! - Down those stairs. 955 01:56:54,698 --> 01:56:56,393 Let's go! Move! 956 01:56:56,467 --> 01:56:58,264 Get that guy off the stairs! 957 01:56:58,335 --> 01:57:01,827 - Get your team back out there! - I got him! 958 01:57:01,906 --> 01:57:04,966 We've got two men comin' down the stairs. Let's hurry! 959 01:57:26,730 --> 01:57:30,564 You okay? Hey, I need a medic over here! 960 01:57:30,634 --> 01:57:32,659 Move your fuckin' asses. 961 01:57:32,736 --> 01:57:35,227 Squad Number One, what's the status on the apartment? 962 01:57:35,306 --> 01:57:37,638 Can't see shit. Too much smoke. Give us five minutes. 963 01:57:37,708 --> 01:57:39,141 You got it. 964 01:57:39,209 --> 01:57:42,838 What? Two hundred men can't find one man and a girl? 965 01:57:42,913 --> 01:57:44,471 Did you find the girl? 966 01:57:53,724 --> 01:57:56,318 How are you doing? Take your mask off, quick. 967 01:57:59,229 --> 01:58:03,325 Let me see you. That's deep. Right. And this one here... 968 01:58:03,400 --> 01:58:06,631 You're from the 3rd Precinct? 969 01:58:09,106 --> 01:58:12,337 Let's open up his sleeve a little bit. 970 01:58:15,579 --> 01:58:18,673 All right, fine. Put it down. This one. 971 01:58:35,499 --> 01:58:37,558 You stay there for two minutes. I'll be right back. 972 01:58:37,635 --> 01:58:41,127 Let me put the mask back on. I breathe better with it. 973 01:58:41,205 --> 01:58:45,198 You're all right. Sit tight. 974 01:58:50,948 --> 01:58:56,409 Come on, everybody out! Let's go! Out! 975 01:59:20,844 --> 01:59:23,972 Clear the way, men. 976 01:59:33,023 --> 01:59:35,389 What are you doing here? Get out. Come on. 977 02:01:28,906 --> 02:01:31,033 At your service. 978 02:01:39,616 --> 02:01:43,575 This is from... 979 02:01:49,660 --> 02:01:51,924 Mathilda. 980 02:02:07,010 --> 02:02:08,875 Shit. 981 02:02:30,334 --> 02:02:31,767 Get out of here! 982 02:02:35,138 --> 02:02:38,005 Leon asked me to help you out... 983 02:02:38,075 --> 02:02:42,011 if somethin' happened, and I think somethin' happened. 984 02:02:42,079 --> 02:02:45,845 He put aside a little cash for you. 985 02:02:45,916 --> 02:02:49,079 So what I'm suggesting is that... 986 02:02:49,152 --> 02:02:51,620 seein' as how you're still so young... 987 02:02:51,688 --> 02:02:54,623 I should hold the money for you until you're older. 988 02:02:54,691 --> 02:02:56,818 Like a bank, you know, except... 989 02:02:56,894 --> 02:03:00,955 it's better than a bank 'cause banks always get knocked off. 990 02:03:01,031 --> 02:03:03,727 No one knocks off old Tony. 991 02:03:03,800 --> 02:03:06,462 But it's your money. In the meantime... 992 02:03:06,536 --> 02:03:10,472 all you gotta do is come here every once in awhile... 993 02:03:10,540 --> 02:03:14,306 and I'll dish it out so you can have a little fun. 994 02:03:15,445 --> 02:03:16,878 Here. 995 02:03:16,947 --> 02:03:22,442 - Here's a hundred bucks to start. - Can't I get a job instead? 996 02:03:22,519 --> 02:03:27,456 A job? What the hell can you do? 997 02:03:27,524 --> 02:03:29,355 I can clean. 998 02:03:30,727 --> 02:03:33,195 I ain't got no work for a 12-year-old kid... 999 02:03:33,263 --> 02:03:35,356 so get it out of your goddamn head! 1000 02:03:35,432 --> 02:03:38,162 It's over! The game's over! 1001 02:03:38,235 --> 02:03:40,965 Leon's dead! 1002 02:03:41,038 --> 02:03:43,006 You hear me? 1003 02:03:50,213 --> 02:03:54,946 Come on. You think I ain't hurtin' too? 1004 02:04:00,424 --> 02:04:02,824 But he's dead. 1005 02:04:02,893 --> 02:04:06,852 You're gonna forget all this craziness and get your little ass back to school. 1006 02:04:08,098 --> 02:04:11,192 Now take this money and get the hell outta here. 1007 02:04:11,268 --> 02:04:13,361 Don't let me see your face till next month... 1008 02:04:13,437 --> 02:04:17,703 'cause something tells me I'm about to lose my famous kind streak. 1009 02:05:08,959 --> 02:05:12,417 My parents... 1010 02:05:12,496 --> 02:05:14,589 died... 1011 02:05:14,664 --> 02:05:19,260 in a car accident four weeks ago. 1012 02:05:19,336 --> 02:05:21,270 It was terrible. 1013 02:05:23,840 --> 02:05:27,606 We didn't have the time to get to know one another when you first came here... 1014 02:05:27,677 --> 02:05:32,410 but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... 1015 02:05:32,482 --> 02:05:35,815 whatever her situation, whatever her mistake. 1016 02:05:35,886 --> 02:05:40,949 So I'm going to help you and do my best to welcome you here again. 1017 02:05:42,859 --> 02:05:45,521 But on one condition: 1018 02:05:45,595 --> 02:05:48,792 You have to stop lying to me, Mathilda. 1019 02:05:48,865 --> 02:05:51,026 I want you to take a chance... 1020 02:05:51,101 --> 02:05:54,036 and trust me. 1021 02:05:54,104 --> 02:05:56,629 Tell me what happened to you. 1022 02:06:00,043 --> 02:06:03,137 My family got shot down by D.E.A. officers... 1023 02:06:03,213 --> 02:06:06,649 because of a drug problem. 1024 02:06:06,716 --> 02:06:09,310 I left with the greatest guy on Earth. 1025 02:06:09,386 --> 02:06:14,153 He was a hit man, the best in town, but he died this morning. 1026 02:06:14,224 --> 02:06:18,092 If you don't help me, I'll be dead by tonight. 1027 02:06:37,481 --> 02:06:41,144 - You know her? - I've never seen her. 1028 02:07:07,711 --> 02:07:10,373 I think we'll be okay here.75628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.