All language subtitles for James.Vs.His.Future.Self.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,482 --> 00:00:05,682 Subtitles by explosiveskull www.pitkini.org 2 00:01:33,735 --> 00:01:36,670 Well now that makes even less sense. 3 00:01:38,807 --> 00:01:41,441 I'm not stupid. You're stupid. 4 00:01:53,355 --> 00:01:54,888 Doctor? 5 00:01:55,757 --> 00:01:57,425 Doctor. 6 00:01:57,426 --> 00:01:59,293 Movie night's officially underway. 7 00:01:59,294 --> 00:02:00,661 Come on, let's go. 8 00:02:00,662 --> 00:02:02,395 Your Cantonese chow mein's getting cold. 9 00:02:04,366 --> 00:02:06,232 Come on! 10 00:02:09,838 --> 00:02:11,638 Okay. 11 00:02:13,609 --> 00:02:16,710 So, what movie are we watching? 12 00:02:19,348 --> 00:02:20,381 Come on. You had one job... 13 00:02:20,382 --> 00:02:21,782 pick the movie! 14 00:02:21,783 --> 00:02:23,684 I know but I'm closer than I thought. 15 00:02:23,685 --> 00:02:25,052 The Higgs Boson 16 00:02:25,053 --> 00:02:26,320 perpetuating the Higgs Singlet... 17 00:02:26,321 --> 00:02:27,622 No, no, no. No, remember, 18 00:02:27,623 --> 00:02:29,724 we said no dirty talk on movie night. 19 00:02:29,725 --> 00:02:31,257 No. 20 00:02:31,994 --> 00:02:33,361 Okay, okay, fine. 21 00:02:33,362 --> 00:02:34,862 A little bit of time travel theory dirty talk, 22 00:02:34,863 --> 00:02:36,163 but no equations. 23 00:02:36,164 --> 00:02:37,865 Okay, so you know how I originally thought 24 00:02:37,866 --> 00:02:39,500 I needed a particle accelerator 25 00:02:39,501 --> 00:02:41,402 operating at 40 TeV to test my theories. 26 00:02:41,403 --> 00:02:42,904 Boy. Do I ever. 27 00:02:42,905 --> 00:02:44,405 'Kay but I think with a few more adjustments 28 00:02:44,406 --> 00:02:46,173 I could get it to work at 20. 29 00:02:46,174 --> 00:02:49,010 Yeah but see, the Large Hadron Collider only goes to 13. 30 00:02:49,011 --> 00:02:50,311 Get it down to that and I'll hook you up 31 00:02:50,312 --> 00:02:51,679 once I get that job at CERN. 32 00:02:51,680 --> 00:02:53,180 I... I just don't understand 33 00:02:53,181 --> 00:02:54,982 why you wanna go all the way to Switzerland. 34 00:02:54,983 --> 00:02:57,385 I don't know why you won't apply for a job there. 35 00:02:57,386 --> 00:02:59,520 No one has a bigger hard-on for the LHC than you do. 36 00:02:59,521 --> 00:03:01,389 'Cause Dr. Rowley's here. 37 00:03:01,390 --> 00:03:03,491 But she doesn't even have a particle accelerator! 38 00:03:03,492 --> 00:03:06,226 Why do you care so much if I move to Switzerland anyway? 39 00:03:08,997 --> 00:03:10,431 I don't. I don't care. 40 00:03:10,432 --> 00:03:11,499 Great. 41 00:03:11,500 --> 00:03:12,733 Yeah. Go. Enjoy. 42 00:03:12,734 --> 00:03:14,035 - I will go. - Go to Switzerland... 43 00:03:14,036 --> 00:03:15,403 - I am going. - Enjoy the mountains... 44 00:03:15,404 --> 00:03:17,171 - That's what I'm gonna do. - And the chocolates 45 00:03:17,172 --> 00:03:20,441 and the little army knives and mysterious bank accounts. 46 00:03:20,442 --> 00:03:22,577 Enjoy. 47 00:03:22,578 --> 00:03:24,779 My god. 48 00:03:24,780 --> 00:03:25,846 What are you doing? 49 00:03:25,847 --> 00:03:28,616 I am taking mine to go. 50 00:03:28,617 --> 00:03:30,717 But what about... what about movie night? 51 00:03:31,954 --> 00:03:33,621 The only reason why you came out of the garage 52 00:03:33,622 --> 00:03:36,090 is because you're literally starving and I had food. 53 00:03:36,091 --> 00:03:38,025 I'm not literally starving. Meredith made me pancakes. 54 00:03:38,026 --> 00:03:39,060 You know what? 55 00:03:39,061 --> 00:03:40,394 Don't worry about it. 56 00:03:40,395 --> 00:03:41,796 We'll just do it tomorrow night. 57 00:03:41,797 --> 00:03:43,598 And don't try to tell me that you have plans, 58 00:03:43,599 --> 00:03:46,100 because the only person that you could possibly have plans with 59 00:03:46,101 --> 00:03:47,868 is currently standing in front of you 60 00:03:47,869 --> 00:03:50,271 giving you a lecture about how you don't have any plans. 61 00:03:50,272 --> 00:03:52,607 Don't stay up late. 62 00:03:52,608 --> 00:03:54,541 I'll pick you up for work at 8:00. 63 00:04:03,652 --> 00:04:06,053 Honest to God, bro. 64 00:04:06,054 --> 00:04:07,622 Hey, if you're not gonna date Courtney, can I? 65 00:04:07,623 --> 00:04:09,490 I'm right in the middle of something here, okay? 66 00:04:09,491 --> 00:04:12,859 Absolutely. Super, super-duper important science stuff, right? 67 00:04:15,797 --> 00:04:18,331 Gotcha. 68 00:04:24,806 --> 00:04:27,108 Hey, so, I thought that you'd like to know 69 00:04:27,109 --> 00:04:29,577 that tomorrow is the 15th anniversary. 70 00:04:29,578 --> 00:04:31,779 I know what day it is. 71 00:04:31,780 --> 00:04:35,249 Right, so, I thought that we should... 72 00:04:35,250 --> 00:04:36,817 spread the ashes. 73 00:04:36,818 --> 00:04:39,320 I really don't think this is the right year for that. 74 00:04:39,321 --> 00:04:40,855 But you've been saying that every year 75 00:04:40,856 --> 00:04:42,623 - since the tenth anniversary. - I feel like it's more of 76 00:04:42,624 --> 00:04:43,858 a 20th anniversary sort of thing, 77 00:04:43,859 --> 00:04:45,426 you know, a nice round number. 78 00:04:45,427 --> 00:04:47,795 Yeah but it's gonna suck whenever we do it, James, 79 00:04:47,796 --> 00:04:49,062 whether it's... 80 00:04:51,266 --> 00:04:54,868 then or now, so we... 81 00:04:56,638 --> 00:04:57,672 James. 82 00:04:57,673 --> 00:04:59,739 Another time. 83 00:05:02,844 --> 00:05:03,878 James. 84 00:05:03,879 --> 00:05:06,113 Fine. 85 00:05:06,114 --> 00:05:07,682 Fine. I'll... 86 00:05:07,683 --> 00:05:10,650 I'll meet you there tomorrow after work, okay? 87 00:05:13,488 --> 00:05:15,121 Okay. 88 00:05:16,725 --> 00:05:19,393 Hey. 89 00:05:19,394 --> 00:05:21,128 I think I'm gonna be up for a while. 90 00:05:21,129 --> 00:05:23,698 Can you please make me a cup of coffee, please? 91 00:05:23,699 --> 00:05:26,333 Dude, you have a PhD in experimental particle things. 92 00:05:26,334 --> 00:05:27,868 Physics. 93 00:05:27,869 --> 00:05:30,471 It's hot water filtered through coffee grinds, 94 00:05:30,472 --> 00:05:33,306 that's it. Jesus fuck, man. 95 00:06:01,570 --> 00:06:03,070 Hey. 96 00:06:03,071 --> 00:06:04,604 Check out that sky tonight? 97 00:06:06,441 --> 00:06:08,709 You can see the constellation Equuleus. 98 00:06:08,710 --> 00:06:10,111 It's a small horse. 99 00:06:10,112 --> 00:06:12,913 No, thank you. 100 00:06:12,914 --> 00:06:13,948 All right. 101 00:06:13,949 --> 00:06:18,352 Hey, you like Delta blues? 102 00:06:18,353 --> 00:06:21,956 Nothing gets me through the night like a little Delta blues. 103 00:06:21,957 --> 00:06:23,224 Ho! 104 00:06:23,225 --> 00:06:24,657 Bom-bom, bow. 105 00:06:26,128 --> 00:06:27,461 I'm so sorry. 106 00:06:27,462 --> 00:06:28,863 I'm gonna have to exercise my right 107 00:06:28,864 --> 00:06:31,130 to a conversation-free ride. 108 00:06:32,434 --> 00:06:33,967 All right. 109 00:06:35,137 --> 00:06:38,239 Hey, you never know when you might meet someone... 110 00:06:38,240 --> 00:06:42,575 have a conversation that could change your life. 111 00:06:56,758 --> 00:06:58,925 Um, excuse me, why are we stopped? 112 00:07:02,764 --> 00:07:04,231 I just wanna talk to you, James. 113 00:07:04,232 --> 00:07:06,165 Wha... 114 00:07:15,610 --> 00:07:17,443 You don't wanna do that. 115 00:07:26,922 --> 00:07:28,756 James. 116 00:07:28,757 --> 00:07:30,556 Come on! 117 00:07:46,041 --> 00:07:47,141 Help! 118 00:07:47,142 --> 00:07:49,075 Somebody help me! 119 00:07:54,549 --> 00:07:58,451 Who the hell runs into an alley when they're being chased? 120 00:08:01,890 --> 00:08:03,157 Really? 121 00:08:03,158 --> 00:08:06,092 What's your plan, bud? 122 00:08:07,529 --> 00:08:10,129 I don't think you've run the numbers on that jump. 123 00:08:11,333 --> 00:08:13,200 Please don't kill me! 124 00:08:13,201 --> 00:08:15,169 I have a wife and two small children. 125 00:08:15,170 --> 00:08:16,403 You do not. 126 00:08:16,404 --> 00:08:18,539 No... 127 00:08:18,540 --> 00:08:20,841 You leave now and I won't hurt you, okay? 128 00:08:20,842 --> 00:08:22,076 I know parkour. 129 00:08:22,077 --> 00:08:24,744 That's not how parkour works. 130 00:08:27,249 --> 00:08:29,048 No, no. 131 00:08:33,221 --> 00:08:35,588 Agh. 132 00:08:42,697 --> 00:08:44,530 Shoulda seen that comin'. 133 00:09:01,950 --> 00:09:03,649 Well hello, Sunshine. 134 00:09:05,053 --> 00:09:06,552 Welcome back. 135 00:09:08,356 --> 00:09:10,257 What's happening? 136 00:09:10,258 --> 00:09:11,926 What... 137 00:09:11,927 --> 00:09:14,128 Why did you take my pants? 138 00:09:14,129 --> 00:09:16,430 Yeah. You peed yourself. 139 00:09:16,431 --> 00:09:18,698 From the taser, presumably. 140 00:09:19,601 --> 00:09:21,402 No. No, no, no. Stay there. 141 00:09:21,403 --> 00:09:23,404 I know what this looks like. I know. 142 00:09:23,405 --> 00:09:25,072 I know your instinct is to run, 143 00:09:25,073 --> 00:09:26,373 but please, just... 144 00:09:26,374 --> 00:09:27,608 you just gotta listen, all right? 145 00:09:27,609 --> 00:09:29,509 Let's do this the easy way. 146 00:09:30,412 --> 00:09:32,079 All right. 147 00:09:32,080 --> 00:09:33,613 Fuck it. 148 00:09:34,482 --> 00:09:37,150 Agh! 149 00:09:40,088 --> 00:09:42,056 What the... 150 00:09:42,057 --> 00:09:44,590 Wha... wha... what did you MacGyver a solenoid?! 151 00:09:46,895 --> 00:09:48,996 No! No-no-no... 152 00:09:48,997 --> 00:09:51,265 Tomorrow, Dr. Rowley is gonna announce 153 00:09:51,266 --> 00:09:54,335 that she is offering a permanent position for a new project 154 00:09:54,336 --> 00:09:56,136 and she will be seeking submissions. 155 00:09:56,137 --> 00:09:57,838 How do you know this? 156 00:09:57,839 --> 00:09:59,940 You will be tempted to submit your time travel theory 157 00:09:59,941 --> 00:10:02,776 which is fuckin' genius but you will not! 158 00:10:02,777 --> 00:10:05,012 You cannot. If you do, 159 00:10:05,013 --> 00:10:07,748 you will end up desperately alone, 160 00:10:07,749 --> 00:10:09,616 driven insane! 161 00:10:09,617 --> 00:10:13,352 You will end up losing everyone that you care about! 162 00:10:15,256 --> 00:10:16,623 That's too big. 163 00:10:16,624 --> 00:10:18,359 That's... that's too much. Yeah, sorry. 164 00:10:18,360 --> 00:10:20,294 That... no. Start off slower. 165 00:10:20,295 --> 00:10:21,829 Yes, simple. Simple. 166 00:10:21,830 --> 00:10:23,597 I'm gonna keep it simple. 167 00:10:23,598 --> 00:10:26,367 I'm going to simply introduce myself to you, that's all. 168 00:10:26,368 --> 00:10:28,168 No, no, no. I don't wanna hear your name. 169 00:10:28,169 --> 00:10:29,436 No, no, seriously. 170 00:10:29,437 --> 00:10:30,671 You leave right now, 171 00:10:30,672 --> 00:10:32,139 it's like this never happened, okay? 172 00:10:32,140 --> 00:10:33,640 I... I barely even remember what you look like. 173 00:10:33,641 --> 00:10:35,009 It's like super cloudy. 174 00:10:35,010 --> 00:10:37,644 James Dolinsky. 175 00:10:37,645 --> 00:10:39,546 Why... why are you saying my name like that? 176 00:10:39,547 --> 00:10:40,814 It's terrifying. 177 00:10:40,815 --> 00:10:42,983 That's my name too. 178 00:10:42,984 --> 00:10:46,620 I am also James Dolinsky, 179 00:10:46,621 --> 00:10:50,089 because I am you. 180 00:10:51,059 --> 00:10:53,826 From the future. 181 00:11:00,735 --> 00:11:02,503 I'm from the future! 182 00:11:02,504 --> 00:11:04,505 You... you're from the fu... We... 183 00:11:04,506 --> 00:11:06,006 not you-you, me-you... 184 00:11:06,007 --> 00:11:08,774 We are from the future! 185 00:11:15,350 --> 00:11:16,583 Okay, that's good! 186 00:11:16,584 --> 00:11:18,252 Very, very funny. 187 00:11:18,253 --> 00:11:21,088 Well done. You got me. 188 00:11:21,089 --> 00:11:23,590 Meredith, you can come out now, okay? 189 00:11:23,591 --> 00:11:24,925 And by the way, 190 00:11:24,926 --> 00:11:26,527 in the history of shitty sisterly things 191 00:11:26,528 --> 00:11:28,495 that you have done to me, this one takes the prize! 192 00:11:28,496 --> 00:11:31,031 Look, I know it's a lot to take in. All right? 193 00:11:31,032 --> 00:11:34,600 It's a lot to digest, absorb. 194 00:11:35,770 --> 00:11:37,671 My God. 195 00:11:37,672 --> 00:11:39,573 Okay, all right. 196 00:11:39,574 --> 00:11:42,109 Okay. Sure, I'll play. 197 00:11:42,110 --> 00:11:45,279 So you're me, from the future. 198 00:11:45,280 --> 00:11:47,614 So tell me, Me, 199 00:11:47,615 --> 00:11:50,017 how do we execute my brilliant time travel theories? 200 00:11:50,018 --> 00:11:52,219 You already know. You're working on it. 201 00:11:52,220 --> 00:11:54,354 Harnessing the power of the particle collider. 202 00:11:54,355 --> 00:11:57,024 Okay. Very, very impressive research. 203 00:11:57,025 --> 00:11:58,625 You've been briefed, I see. 204 00:11:58,626 --> 00:12:00,727 Now, has my idiot sister also told you 205 00:12:00,728 --> 00:12:02,629 that the Large Hadron Collider in Switzerland 206 00:12:02,630 --> 00:12:05,299 operates at a TeV of 13... 207 00:12:05,300 --> 00:12:06,900 Yeah, and you need 40. I know. 208 00:12:06,901 --> 00:12:08,569 But what you don't know 209 00:12:08,570 --> 00:12:10,637 is that Rowley already has one. 210 00:12:10,638 --> 00:12:13,440 She does? Okay. 211 00:12:13,441 --> 00:12:15,943 So tell me, where does she, where does she keep 212 00:12:15,944 --> 00:12:19,279 this multi-billion dollar enormous secret machine? 213 00:12:19,280 --> 00:12:20,714 That's the crazy part. It's tiny! 214 00:12:20,715 --> 00:12:22,783 It's like... it's like this big. 215 00:12:22,784 --> 00:12:24,585 She keeps it in her office behind a table! 216 00:12:24,586 --> 00:12:26,253 Behind the table. 217 00:12:26,254 --> 00:12:28,622 All right. 218 00:12:28,623 --> 00:12:30,823 Why would he believe that? 219 00:12:32,093 --> 00:12:35,596 That necklace that you're hiding inside your shirt, 220 00:12:35,597 --> 00:12:40,300 with the ashes of Mom and Dad in it... 221 00:12:40,301 --> 00:12:42,736 Meredith has one of those too. 222 00:12:42,737 --> 00:12:44,905 And in fact, tomorrow is the 15th anniversary 223 00:12:44,906 --> 00:12:47,141 of the day that their plane went... 224 00:12:47,142 --> 00:12:49,576 Okay, you listen to me, buster. 225 00:12:49,577 --> 00:12:52,146 I don't know who you are, 226 00:12:52,147 --> 00:12:54,848 but you have... you have precisely 30 seconds 227 00:12:54,849 --> 00:12:56,150 to get your butt out of my garage... 228 00:12:56,151 --> 00:12:58,250 God fucking damn it! 229 00:12:59,320 --> 00:13:01,554 That's it. 230 00:13:05,293 --> 00:13:06,827 What are you doing? 231 00:13:06,828 --> 00:13:07,928 We have the same dick. 232 00:13:07,929 --> 00:13:09,463 Hooks to the left, 233 00:13:09,464 --> 00:13:11,098 three freckles on the tip, like the Big Dipper. 234 00:13:11,099 --> 00:13:12,432 My God! 235 00:13:12,433 --> 00:13:13,667 Come on. Now don't be like that. 236 00:13:13,668 --> 00:13:14,835 Just take a look at my dick, 237 00:13:14,836 --> 00:13:16,136 we can clear this whole thing up. 238 00:13:16,137 --> 00:13:17,638 Please put your penis away, Sir. 239 00:13:17,639 --> 00:13:19,273 Come on, there is nothing weird about this! 240 00:13:19,274 --> 00:13:20,507 Okay, all right. 241 00:13:20,508 --> 00:13:22,209 Well, let's take your dick out 242 00:13:22,210 --> 00:13:23,710 - and we'll see if the Little Dipper... - I believe you! 243 00:13:23,711 --> 00:13:25,012 I believe you! I believe you! I'll do what you say! 244 00:13:25,013 --> 00:13:26,547 Okay, I'll quit my job. 245 00:13:26,548 --> 00:13:28,308 All right, well then look at my fucking cock! 246 00:13:34,956 --> 00:13:37,357 How far back can we go? 247 00:13:37,358 --> 00:13:39,626 Oooh-kay. 248 00:13:39,627 --> 00:13:42,696 Okay, Siri, call 9-1-1. 249 00:13:42,697 --> 00:13:44,631 My brother's being molested. 250 00:13:44,632 --> 00:13:48,168 It sounds like talking with someone might help. 251 00:13:48,169 --> 00:13:50,170 You can find me where Bryan Gunderland 252 00:13:50,171 --> 00:13:51,738 beat the shit out of you in seventh grade. 253 00:13:51,739 --> 00:13:53,240 9-1-1 support... 254 00:13:53,241 --> 00:13:55,742 Goddamn it, Siri! You're so unreliable. 255 00:13:55,743 --> 00:13:57,678 Back away, perve-ass. 256 00:13:57,679 --> 00:13:59,445 Hold your fire, Meredith. I'm leaving. 257 00:14:02,250 --> 00:14:04,617 God. 258 00:14:06,020 --> 00:14:08,889 Thank you. 259 00:14:08,890 --> 00:14:12,059 So in which direction was this man's penis bent exactly? 260 00:14:12,060 --> 00:14:14,094 I am not answering that. 261 00:14:14,095 --> 00:14:17,163 Did this man's penis in fact resemble yours? 262 00:14:18,433 --> 00:14:20,234 Maybe you could work with our sketch artist. 263 00:14:20,235 --> 00:14:22,669 Can't you do one of those line-up things? 264 00:14:22,670 --> 00:14:24,004 What? 265 00:14:24,005 --> 00:14:26,406 I'm not looking at a row of weird dicks. 266 00:14:26,407 --> 00:14:27,708 Look, the point is, 267 00:14:27,709 --> 00:14:29,076 I'm not even pressing charges here. 268 00:14:29,077 --> 00:14:30,110 This man... 269 00:14:30,111 --> 00:14:31,945 Hey, you called us. 270 00:14:31,946 --> 00:14:33,247 She called you. 271 00:14:33,248 --> 00:14:35,082 You're an idiot. What are you gonna do? 272 00:14:35,083 --> 00:14:36,550 You're just gonna let this guy walk away 273 00:14:36,551 --> 00:14:38,018 after everything that he did to you? 274 00:14:38,019 --> 00:14:39,786 You've done so much worse to me 275 00:14:39,787 --> 00:14:41,421 and I sleep in the room next to you with the door unlocked. 276 00:14:41,422 --> 00:14:42,756 That's not helping your argument. 277 00:14:42,757 --> 00:14:44,057 Okay, look. 278 00:14:44,058 --> 00:14:45,892 This man sounds potentially dangerous, 279 00:14:45,893 --> 00:14:48,527 but I cannot force you to do something you don't wanna do. 280 00:14:50,298 --> 00:14:52,531 If you change your mind, call me. 281 00:15:26,301 --> 00:15:27,734 Doctor. 282 00:15:27,735 --> 00:15:30,437 - Doctor. - Come on! 283 00:15:30,438 --> 00:15:32,172 The most amazing thing happened last night... 284 00:15:32,173 --> 00:15:33,774 Yeah, Rowley just emailed. 285 00:15:33,775 --> 00:15:35,008 She said she wants us all in 286 00:15:35,009 --> 00:15:36,443 for an announcement in 20 minutes. 287 00:15:36,444 --> 00:15:39,346 An announcement. 288 00:15:39,347 --> 00:15:40,681 This is the part where you get in my car 289 00:15:40,682 --> 00:15:41,948 and then we drive away? 290 00:15:41,949 --> 00:15:43,183 Yeah, yeah. 291 00:15:43,184 --> 00:15:44,251 - No, no, no. - No? 292 00:15:44,252 --> 00:15:46,385 Remember? Just let me... 293 00:15:50,358 --> 00:15:53,392 All right. 294 00:15:57,365 --> 00:15:59,366 Looks like The Great and Powerful Oz 295 00:15:59,367 --> 00:16:01,368 hasn't materialized yet. 296 00:16:01,369 --> 00:16:03,103 You know, for someone who spends so much time 297 00:16:03,104 --> 00:16:05,205 worshipping CERN's Hadron Collider, 298 00:16:05,206 --> 00:16:07,140 you do your fair share of mocking the person 299 00:16:07,141 --> 00:16:09,209 who actually helped build the thing 300 00:16:09,210 --> 00:16:10,877 and who wrote you a very nice letter of reference, 301 00:16:10,878 --> 00:16:13,480 I might add. 302 00:16:13,481 --> 00:16:15,282 I'm sorry, I missed that due to cataclysmic boredom. 303 00:16:15,283 --> 00:16:17,816 Ha ha. 304 00:16:24,359 --> 00:16:27,527 Attention, colleagues. 305 00:16:27,528 --> 00:16:30,564 As you know, the Rowley Institute 306 00:16:30,565 --> 00:16:33,332 has recently celebrated its third year. 307 00:16:38,239 --> 00:16:40,639 Where was I? 308 00:16:42,076 --> 00:16:45,345 Attention, colleagues. 309 00:16:45,346 --> 00:16:48,014 As you know, the Rowley Institute 310 00:16:48,015 --> 00:16:50,250 has recently celebrated its third year 311 00:16:50,251 --> 00:16:52,052 since opening its doors. 312 00:16:52,053 --> 00:16:54,086 Now you applaud. 313 00:16:56,691 --> 00:16:59,993 Our stock has shown unprecedented growth 314 00:16:59,994 --> 00:17:03,096 resulting in an influx in financing. 315 00:17:03,097 --> 00:17:08,367 I have convinced the board to allow me to use this money to... 316 00:17:09,537 --> 00:17:11,071 offer a permanent position 317 00:17:11,072 --> 00:17:13,707 to one of you, my valued employees and colleagues, 318 00:17:13,708 --> 00:17:15,041 where you will lead a team 319 00:17:15,042 --> 00:17:17,110 on a new project of your choosing. 320 00:17:17,111 --> 00:17:19,379 Project submissions are due Friday. And remember, 321 00:17:19,380 --> 00:17:21,748 a tiny change today... 322 00:17:21,749 --> 00:17:24,217 brings a dramatically different tomorrow. 323 00:17:24,218 --> 00:17:27,286 This is another place where you applaud. 324 00:17:32,293 --> 00:17:33,560 So here's the facts. 325 00:17:33,561 --> 00:17:36,363 We know that I invent time travel. 326 00:17:36,364 --> 00:17:38,231 We know that I do it with Rowley. 327 00:17:38,232 --> 00:17:40,567 Hey! Dr. Rowley, you're not gonna believe this. 328 00:17:40,568 --> 00:17:41,902 I'm gonna become a future time tra... 329 00:17:41,903 --> 00:17:43,804 That doesn't work. She'd fire my ass. 330 00:17:43,805 --> 00:17:45,305 Should tell Courtney. 331 00:17:45,306 --> 00:17:47,240 How can we not tell Courtney? 332 00:17:47,241 --> 00:17:48,775 I feel like not telling Courtney's a dick move. 333 00:17:48,776 --> 00:17:50,577 Courtney, you're not gonna believe this. 334 00:17:50,578 --> 00:17:52,045 I become a time traveller. 335 00:17:52,046 --> 00:17:53,880 I figure out time time travel and I come back 336 00:17:53,881 --> 00:17:55,449 and I take myself hostage 337 00:17:55,450 --> 00:17:57,217 and I pull down my pants and I show myself my penis. 338 00:17:57,218 --> 00:17:59,586 Why does every scenario end with me showing someone my dick? 339 00:17:59,587 --> 00:18:01,254 Wait a minute! 340 00:18:01,255 --> 00:18:02,722 I talk to him. 341 00:18:02,723 --> 00:18:04,124 Pros and cons. 342 00:18:04,125 --> 00:18:06,460 Pros, talk to him, you get some answers. 343 00:18:06,461 --> 00:18:07,894 How did it work? How did you figure it out? 344 00:18:07,895 --> 00:18:09,463 How far back can we go? 345 00:18:09,464 --> 00:18:12,499 Cons, interacting with him could create a paradox, 346 00:18:12,500 --> 00:18:13,834 could destroy the entire universe. 347 00:18:13,835 --> 00:18:15,268 That's very bad. Paradoxes are bad. 348 00:18:15,269 --> 00:18:16,603 Universe is good. 349 00:18:16,604 --> 00:18:18,638 Of course, I talked to him yesterday. 350 00:18:18,639 --> 00:18:20,907 Talked to him yesterday, universe still here. 351 00:18:20,908 --> 00:18:22,142 Universe is fine, right? 352 00:18:22,143 --> 00:18:23,643 Universe is good. 353 00:18:23,644 --> 00:18:25,011 Should I go alone or should I bring someone? 354 00:18:25,012 --> 00:18:26,079 I should bring someone. 355 00:18:26,080 --> 00:18:28,982 Should I bring someone? 356 00:18:28,983 --> 00:18:32,117 No, not gonna bring her. Okay. Here we go. 357 00:19:03,351 --> 00:19:06,118 In here! 358 00:19:12,059 --> 00:19:13,560 How'd you know I just got here? 359 00:19:13,561 --> 00:19:15,295 Well, we have the same memory. 360 00:19:15,296 --> 00:19:19,232 Although things keep changing so it kinda updates. 361 00:19:19,233 --> 00:19:22,168 I don't know, it's hard to explain. 362 00:19:22,169 --> 00:19:25,305 You mean like a... like a download? 363 00:19:25,306 --> 00:19:29,509 Sorta like d�ja vu, 364 00:19:29,510 --> 00:19:30,810 only backwards. 365 00:19:30,811 --> 00:19:33,146 And colder. 366 00:19:33,147 --> 00:19:36,182 30 minutes ago you decided you were gonna come find me 367 00:19:36,183 --> 00:19:39,986 and so my memory changes. 368 00:19:39,987 --> 00:19:42,389 You're taller than me. 369 00:19:42,390 --> 00:19:44,024 Yeah. 370 00:19:44,025 --> 00:19:47,427 Taller, better, slightly bigger dick. 371 00:19:47,428 --> 00:19:49,195 Time travel really fucks you up, man. 372 00:19:49,196 --> 00:19:51,831 The past and the present both pullin' you towards them, 373 00:19:51,832 --> 00:19:54,200 it stretches you out a little bit each time. 374 00:19:54,201 --> 00:19:56,603 More, depending on how far back you go. 375 00:19:56,604 --> 00:19:59,406 I mean, this trip did me in, man. 376 00:19:59,407 --> 00:20:00,874 Look at me! 377 00:20:00,875 --> 00:20:02,609 I think my brain's stretching too. 378 00:20:02,610 --> 00:20:04,611 Put those on the table, would ya? 379 00:20:04,612 --> 00:20:06,145 Yeah. 380 00:20:13,020 --> 00:20:14,521 Hey, when did we learn to bake? 381 00:20:14,522 --> 00:20:16,756 About the same time 382 00:20:16,757 --> 00:20:20,126 we learn sewing and gardening, 383 00:20:20,127 --> 00:20:23,129 how to build an off-the-grid sewage system. 384 00:20:23,130 --> 00:20:25,131 See, that... that's amazing to me. 385 00:20:25,132 --> 00:20:26,900 You want me to give all that up? 386 00:20:26,901 --> 00:20:28,935 Yeah, well, we are forced to learn all that 387 00:20:28,936 --> 00:20:31,738 because we have to live in isolation! 388 00:20:31,739 --> 00:20:34,975 And rely on our survival skills, 389 00:20:34,976 --> 00:20:36,476 which, by the way, you don't fucking have. 390 00:20:36,477 --> 00:20:37,944 What else? What else? Come on, I'm all ears. 391 00:20:37,945 --> 00:20:40,046 Tell me more. 392 00:20:40,047 --> 00:20:42,415 Look, 393 00:20:42,416 --> 00:20:46,119 time travel... it's amazing, 394 00:20:46,120 --> 00:20:48,254 for like ten minutes. 395 00:20:48,255 --> 00:20:50,290 And then it's like you're being forced to watch reruns 396 00:20:50,291 --> 00:20:53,560 of a show that you hate and can't turn off. 397 00:20:53,561 --> 00:20:54,928 I have no idea what that means 398 00:20:54,929 --> 00:20:57,263 but I want you to tell me everything. 399 00:20:57,264 --> 00:20:59,399 Now tell me... tell me, 400 00:20:59,400 --> 00:21:02,602 how far back can we go, 401 00:21:02,603 --> 00:21:04,604 Look, our whole life... 402 00:21:04,605 --> 00:21:07,574 our whole life we've had an all-consuming passion 403 00:21:07,575 --> 00:21:09,609 to be the master of time. 404 00:21:09,610 --> 00:21:13,346 But you don't even appreciate the time you're in right now! 405 00:21:13,347 --> 00:21:16,316 The beauty that can surround you at any given moment... 406 00:21:16,317 --> 00:21:19,384 Would ya slow down on the fucking croissant? 407 00:21:22,089 --> 00:21:24,024 Here. 408 00:21:24,025 --> 00:21:27,292 Little bite. Let it melt on your tongue. 409 00:21:29,463 --> 00:21:31,463 Slow. 410 00:21:35,369 --> 00:21:37,436 Slow. 411 00:21:46,347 --> 00:21:49,014 Yeah. 412 00:21:52,053 --> 00:21:54,120 Twelve years from now, 413 00:21:54,121 --> 00:21:58,124 Rowley and I figure out how to send me back in time. 414 00:21:58,125 --> 00:22:00,360 A one-way trip every time. 415 00:22:00,361 --> 00:22:02,395 I mean, there's no way forward. 416 00:22:02,396 --> 00:22:05,031 Right, so you have to stay there, 417 00:22:05,032 --> 00:22:06,666 just waiting for time to catch up. 418 00:22:06,667 --> 00:22:08,968 Exactly, exactly. And we're pushing it. 419 00:22:08,969 --> 00:22:10,737 I mean, we start off with a few minutes, 420 00:22:10,738 --> 00:22:13,239 then a day, a month, a year. 421 00:22:13,240 --> 00:22:17,343 Two years, three years, five years! 422 00:22:17,344 --> 00:22:19,379 I'm stuck in a place like this 423 00:22:19,380 --> 00:22:22,415 wasting away, total isolation! 424 00:22:22,416 --> 00:22:23,883 Meanwhile, I'm bouncing through time, 425 00:22:23,884 --> 00:22:25,585 Rowley's sitting in her desk, 426 00:22:25,586 --> 00:22:27,320 having the same cup of tea! 427 00:22:27,321 --> 00:22:29,155 Wait a minute, so, 428 00:22:29,156 --> 00:22:30,757 lemme get this straight. 429 00:22:30,758 --> 00:22:32,492 So what you're telling me 430 00:22:32,493 --> 00:22:34,494 is that on top of becoming the world's first time traveller 431 00:22:34,495 --> 00:22:37,530 I'm also gonna have these years 432 00:22:37,531 --> 00:22:40,333 of peaceful sabbaticals with nothing but solitude 433 00:22:40,334 --> 00:22:42,669 where I can practice my theoretical applications? 434 00:22:42,670 --> 00:22:43,903 Is that what you're saying? 435 00:22:43,904 --> 00:22:46,339 What? No! 436 00:22:46,340 --> 00:22:47,941 You do not want this life! 437 00:22:47,942 --> 00:22:50,076 Yes I do. 438 00:22:50,077 --> 00:22:51,411 I do want this life. 439 00:22:51,412 --> 00:22:54,280 You're too late! 440 00:22:54,281 --> 00:22:58,017 This is science. 441 00:22:58,018 --> 00:22:59,452 It's what I'm meant to do. 442 00:22:59,453 --> 00:23:02,054 You don't have a fucking clue. 443 00:23:04,191 --> 00:23:06,725 There's a reason I came back now. 444 00:23:07,895 --> 00:23:10,063 I'm still sort of a good guy when I'm you. 445 00:23:10,064 --> 00:23:13,700 But Friday, man, that's doomsday. 446 00:23:13,701 --> 00:23:15,101 You take that position, 447 00:23:15,102 --> 00:23:16,369 that is the beginning of the end. 448 00:23:16,370 --> 00:23:20,240 Your ego, your self-righteousness, 449 00:23:20,241 --> 00:23:21,474 it's gonna smother 450 00:23:21,475 --> 00:23:23,443 all the other parts of your life... 451 00:23:23,444 --> 00:23:27,546 love, joy, family. 452 00:23:29,150 --> 00:23:30,650 So I came back to stop you 453 00:23:30,651 --> 00:23:32,919 from making that mistake, 454 00:23:32,920 --> 00:23:35,053 one way or the other. 455 00:23:38,893 --> 00:23:39,993 What if I can do both? 456 00:23:39,994 --> 00:23:42,796 No, what if I... 457 00:23:42,797 --> 00:23:43,830 can change? 458 00:23:43,831 --> 00:23:46,065 Like, fundamentally change 459 00:23:46,066 --> 00:23:47,734 by Friday, 460 00:23:47,735 --> 00:23:50,470 and then accept the position? 461 00:23:50,471 --> 00:23:52,871 I'll vanish. 462 00:23:54,175 --> 00:23:57,010 If you truly, fundamentally change, 463 00:23:57,011 --> 00:24:00,413 then you won't make a complete mess of my life 464 00:24:00,414 --> 00:24:02,415 and there will be no reason to come back, 465 00:24:02,416 --> 00:24:05,985 and thus, I won't exist. 466 00:24:05,986 --> 00:24:07,954 Okay. 467 00:24:07,955 --> 00:24:10,456 But if you don't get your shit together by Friday, 468 00:24:10,457 --> 00:24:12,458 I am gonna fuck up your life so bad 469 00:24:12,459 --> 00:24:14,694 that you'll never invent time travel in the first place. 470 00:24:14,695 --> 00:24:16,529 - That's my... - Yeah, I know. 471 00:24:16,530 --> 00:24:17,831 I'm gonna need that for um... 472 00:24:17,832 --> 00:24:19,332 I know what you need it for, yeah. 473 00:24:19,333 --> 00:24:22,535 Why don't you come back for it after I'm gone? 474 00:24:22,536 --> 00:24:24,037 Um... 475 00:24:24,038 --> 00:24:25,305 You... okay. 476 00:24:25,306 --> 00:24:27,440 Just gonna put it in there? 477 00:24:27,441 --> 00:24:29,108 So, quick question. 478 00:24:29,109 --> 00:24:31,044 - If you were me... - I am you. 479 00:24:31,045 --> 00:24:34,447 So, how would you advise me 480 00:24:34,448 --> 00:24:37,817 to start this process of change? 481 00:24:37,818 --> 00:24:40,987 Um, maybe have some quality time with Meredith? 482 00:24:40,988 --> 00:24:44,624 You need to do the thing that if you don't do it, 483 00:24:44,625 --> 00:24:46,892 you're gonna regret it for the rest of your life. 484 00:24:48,529 --> 00:24:51,831 You need to tell Courtney 485 00:24:51,832 --> 00:24:53,466 how you really feel about her. 486 00:24:53,467 --> 00:24:56,035 She's the greatest thing that ever happens to you 487 00:24:56,036 --> 00:24:58,504 and you just let her slip through your fingers. 488 00:24:58,505 --> 00:25:00,640 That's not... 489 00:25:00,641 --> 00:25:02,408 Courtney is my friend 490 00:25:02,409 --> 00:25:04,310 and I do not feel that way about her. 491 00:25:04,311 --> 00:25:05,712 Of course you do, 492 00:25:05,713 --> 00:25:07,247 you just keep it all locked up inside 493 00:25:07,248 --> 00:25:09,415 and then you jerk off thinkin' about her, 494 00:25:09,416 --> 00:25:11,217 real quiet so that Meredith doesn't hear. 495 00:25:11,218 --> 00:25:13,086 I masturbate at an appropriate volume. 496 00:25:13,087 --> 00:25:14,554 What, you think I should be louder 497 00:25:14,555 --> 00:25:16,022 so that my sister can hear? 498 00:25:16,023 --> 00:25:18,024 It's eerie quiet, okay? 499 00:25:18,025 --> 00:25:20,226 It's like you're drivin' a fuckin' Prius. 500 00:25:20,227 --> 00:25:22,595 Okay, let's just say hypothetically 501 00:25:22,596 --> 00:25:24,898 that I did have certain feelings for Courtney. 502 00:25:24,899 --> 00:25:27,233 You do. 503 00:25:27,234 --> 00:25:29,769 How do I tell her about... that, 504 00:25:29,770 --> 00:25:33,840 without, you know, jeopardizing the friendship that we have? 505 00:25:33,841 --> 00:25:36,342 I'll show you! 506 00:25:36,343 --> 00:25:37,777 Yeah, I don't think that's a good idea. 507 00:25:37,778 --> 00:25:40,046 It'd be my pleasure. I insist. 508 00:25:40,047 --> 00:25:42,448 Yeah, and I... I insist that you don't. 509 00:25:42,449 --> 00:25:43,716 I got you. 510 00:25:43,717 --> 00:25:45,351 I don't know what that means... 511 00:25:45,352 --> 00:25:47,686 I gotcha covered. 512 00:25:57,131 --> 00:25:58,564 Why are we here? 513 00:25:58,565 --> 00:26:01,067 I should be home for my movie date with Courtney. 514 00:26:01,068 --> 00:26:04,304 You're meeting Meredith here to dump the ashes. 515 00:26:04,305 --> 00:26:06,306 She's gonna be here any minute. 516 00:26:06,307 --> 00:26:08,875 Right, of course. 517 00:26:08,876 --> 00:26:11,311 Hey! It's important. 518 00:26:11,312 --> 00:26:13,313 Yeah, I know. 519 00:26:13,314 --> 00:26:15,148 I know. 520 00:26:15,149 --> 00:26:16,882 Okay. 521 00:26:19,253 --> 00:26:22,221 So what's your plan with Courtney? 522 00:26:22,222 --> 00:26:23,823 I'm gonna do what you said. 523 00:26:23,824 --> 00:26:24,924 You know, what you suggested. 524 00:26:24,925 --> 00:26:26,492 I'm gonna be in the moment. 525 00:26:26,493 --> 00:26:29,095 I feel like you're just tellin' me what I wanna hear 526 00:26:29,096 --> 00:26:30,529 so I'll leave. 527 00:26:31,598 --> 00:26:34,233 I got this. Okay? Trust me. 528 00:26:34,234 --> 00:26:36,268 Boy. 529 00:27:49,343 --> 00:27:50,909 I love you! 530 00:27:55,749 --> 00:27:59,152 See? Isn't this better than working on your proposal? 531 00:27:59,153 --> 00:28:00,553 I commend your choice, Doctor. 532 00:28:00,554 --> 00:28:02,321 Well, thank you. 533 00:28:02,322 --> 00:28:05,491 I am trying to, you know, live in the moment a bit more, 534 00:28:05,492 --> 00:28:07,226 appreciate life and stuff. 535 00:28:07,227 --> 00:28:08,494 Here you are. 536 00:28:08,495 --> 00:28:10,229 - What is this, wine? - Yeah. 537 00:28:10,230 --> 00:28:12,864 Meh, I'm not really in the mood. 538 00:28:14,101 --> 00:28:15,368 Hey, knock knock! 539 00:28:15,369 --> 00:28:18,103 Anybody home? 540 00:28:21,842 --> 00:28:24,010 Doctor. 541 00:28:24,011 --> 00:28:27,413 I'm sorry... have we met before? 542 00:28:27,414 --> 00:28:29,582 I'm James. 543 00:28:29,583 --> 00:28:32,385 James...? 544 00:28:32,386 --> 00:28:36,689 I'm... I mean, I'm... I'm Jimmy. 545 00:28:36,690 --> 00:28:37,757 I'm... um... 546 00:28:37,758 --> 00:28:40,526 James' Uncle Jimmy. 547 00:28:40,527 --> 00:28:41,594 Uncle Jimmy. 548 00:28:41,595 --> 00:28:42,895 He's actually... 549 00:28:42,896 --> 00:28:46,032 He's named after me. It's... 550 00:28:46,033 --> 00:28:48,968 Jimmy! It's nice to meet you. 551 00:28:48,969 --> 00:28:51,537 Weird that I've never met you before, or heard of you. 552 00:28:51,538 --> 00:28:53,906 Yeah, well, I've... 553 00:28:53,907 --> 00:28:57,143 I've been kinda estranged from the family for a while. 554 00:28:57,144 --> 00:28:59,979 My fault. Workaholic. 555 00:28:59,980 --> 00:29:03,381 Priorities way outta whack. 556 00:29:04,585 --> 00:29:06,552 But I am back now. 557 00:29:06,553 --> 00:29:07,787 Yeah, a whole new man. 558 00:29:07,788 --> 00:29:11,224 Yeah, a lot of time to sort out my shit. 559 00:29:11,225 --> 00:29:13,191 God, Courtney, it is good to see you. 560 00:29:14,595 --> 00:29:18,131 I mean, I... I assume that you're Courtney? 561 00:29:18,132 --> 00:29:19,899 Yeah. 562 00:29:19,900 --> 00:29:24,904 Yeah, 'cause James has described you... 563 00:29:24,905 --> 00:29:27,172 I mean, in passing, before. 564 00:29:28,275 --> 00:29:29,842 Anyway, I just got to town, 565 00:29:29,843 --> 00:29:31,477 I thought I'd surprise you, James, and make you dinner, 566 00:29:31,478 --> 00:29:33,779 but I did not realize that you had company. 567 00:29:33,780 --> 00:29:35,014 So I... I'm gonna go. 568 00:29:35,015 --> 00:29:36,115 Okay. 569 00:29:36,116 --> 00:29:37,150 No, that's okay. 570 00:29:37,151 --> 00:29:38,251 It's just movie night. Stay. 571 00:29:38,252 --> 00:29:39,819 I don't wanna be the third wheel. 572 00:29:39,820 --> 00:29:41,087 Third wheel to what? 573 00:29:41,088 --> 00:29:43,021 Him picking apart every plothole? 574 00:29:44,424 --> 00:29:45,958 - He really is annoying, isn't he? - Yeah. 575 00:29:45,959 --> 00:29:47,593 I mean, we get it, 576 00:29:47,594 --> 00:29:49,762 the Imperial troopers should have definitely shot down 577 00:29:49,763 --> 00:29:51,597 the escape pod with R2 and 3PO, 578 00:29:51,598 --> 00:29:53,533 but then there would be no Star Wars. 579 00:29:53,534 --> 00:29:55,601 They didn't have to show the trooper noticing the pod escape, 580 00:29:55,602 --> 00:29:57,103 that's all... that's what I was suggesting. 581 00:29:57,104 --> 00:29:59,338 My god, what a nerdball. 582 00:29:59,339 --> 00:30:01,007 Hey, have you guys eaten? 583 00:30:01,008 --> 00:30:02,275 No! 584 00:30:02,276 --> 00:30:03,943 Well why don't we scrap the movie, 585 00:30:03,944 --> 00:30:05,211 I'll cook, we'll eat, 586 00:30:05,212 --> 00:30:07,513 we'll drink, we'll catch up a little bit. 587 00:30:07,514 --> 00:30:09,448 Okay, that sounds like fun. 588 00:30:09,449 --> 00:30:10,983 - I'll help you. - Great! 589 00:30:10,984 --> 00:30:12,151 I like cooking. 590 00:30:12,152 --> 00:30:13,553 Very good. Thank you very much. 591 00:30:13,554 --> 00:30:15,620 Tequila? 592 00:30:17,224 --> 00:30:20,560 My god, she's incredible. 593 00:30:20,561 --> 00:30:22,695 I told you, I have this. 594 00:30:22,696 --> 00:30:24,864 Yeah, well I realized sending you in here alone 595 00:30:24,865 --> 00:30:27,733 is like asking a five-year-old to man a space station. 596 00:30:27,734 --> 00:30:29,035 I'm gonna help you, all right? 597 00:30:29,036 --> 00:30:31,470 I'm gonna be your Sherpa guide to love. 598 00:30:31,471 --> 00:30:33,039 How is you being here gonna help me 599 00:30:33,040 --> 00:30:34,307 profess my feelings for her? 600 00:30:34,308 --> 00:30:36,307 Just follow my lead. 601 00:30:41,148 --> 00:30:42,982 Yeah, we're gonna talk about that later. 602 00:30:42,983 --> 00:30:44,250 - Yeah. - Yeah. 603 00:30:44,251 --> 00:30:45,585 Yeah. 604 00:30:45,586 --> 00:30:47,118 Yeah. 605 00:30:49,823 --> 00:30:51,257 How 'bout a drink? 606 00:30:51,258 --> 00:30:52,558 Let's have some tequila. 607 00:30:52,559 --> 00:30:55,261 Let's make some chow and open that bottle! 608 00:30:55,262 --> 00:30:56,529 Let's do it! 609 00:30:56,530 --> 00:30:57,962 You got limes! 610 00:31:04,705 --> 00:31:06,038 Try this. 611 00:31:06,039 --> 00:31:08,774 Um, I don't like guac. 612 00:31:08,775 --> 00:31:10,509 This is good guac. I made it. 613 00:31:10,510 --> 00:31:12,878 Yeah, I had a bad experience as a kid, so I... 614 00:31:12,879 --> 00:31:15,381 What, you're gonna rule out guac after one bad experience? 615 00:31:15,382 --> 00:31:17,183 Come on, you're a scientist, damn it. 616 00:31:17,184 --> 00:31:18,551 You cannot give up on something 617 00:31:18,552 --> 00:31:21,921 until you have ruled out every possibility. 618 00:31:21,922 --> 00:31:23,356 - Okay. - All right! 619 00:31:23,357 --> 00:31:25,423 I'll try it. 620 00:31:37,804 --> 00:31:39,238 He's been in the garage, 621 00:31:39,239 --> 00:31:40,473 just like working for hours, 622 00:31:40,474 --> 00:31:42,141 hasn't eaten in days, right? 623 00:31:42,142 --> 00:31:45,111 He sees the chicken, he like eats it off my plate. 624 00:31:45,112 --> 00:31:48,748 Two days later, he's like, "I have a stomach ache." 625 00:31:48,749 --> 00:31:50,549 "I have to take a shit but I'm constipated." 626 00:31:50,550 --> 00:31:51,817 Anyway, guess what happened. 627 00:31:51,818 --> 00:31:53,219 Chicken bone came out of his ass. 628 00:31:53,220 --> 00:31:55,321 My god! 629 00:31:55,322 --> 00:31:57,423 You got a... 630 00:31:57,424 --> 00:31:58,991 little schmutz on your... 631 00:31:58,992 --> 00:32:00,760 Right here? No... 632 00:32:00,761 --> 00:32:01,994 May I? 633 00:32:01,995 --> 00:32:03,595 Yeah. 634 00:32:11,605 --> 00:32:13,806 It's like... 635 00:32:13,807 --> 00:32:15,941 it's like no matter what I'm doing, 636 00:32:15,942 --> 00:32:18,444 I'm always aware that there's like an infinite number 637 00:32:18,445 --> 00:32:20,813 of other things that I could be doing. 638 00:32:20,814 --> 00:32:23,849 Exactly, and the trick is you gotta keep doing all of them. 639 00:32:23,850 --> 00:32:25,484 Grab as much as you can, 640 00:32:25,485 --> 00:32:26,786 without letting it fuck you up! 641 00:32:26,787 --> 00:32:28,187 You gotta keep your balance. 642 00:32:28,188 --> 00:32:30,690 Yeah, like stay grounded. 643 00:32:30,691 --> 00:32:31,957 Gravity. 644 00:32:31,958 --> 00:32:34,327 Like gravity, exactly, yeah. 645 00:32:34,328 --> 00:32:37,129 And not waste my time and my energy 646 00:32:37,130 --> 00:32:39,297 thinking about all the other things. 647 00:32:40,133 --> 00:32:42,168 Those "what ifs", baby. 648 00:32:42,169 --> 00:32:43,669 They will drive you insane. 649 00:32:43,670 --> 00:32:44,670 Yeah. 650 00:32:44,671 --> 00:32:45,938 So I don't know. 651 00:32:45,939 --> 00:32:47,173 Like, what's... 652 00:32:47,174 --> 00:32:50,176 like, your advice, if you have any? 653 00:32:50,177 --> 00:32:51,444 I don't have a fuckin' clue! 654 00:32:51,445 --> 00:32:52,545 No! 655 00:32:52,546 --> 00:32:54,212 No, I know. 656 00:32:55,649 --> 00:32:57,483 But I guess there's some sort of Zen Buddhist bullshit 657 00:32:57,484 --> 00:32:58,718 that probably applies, 658 00:32:58,719 --> 00:33:00,186 you know? 659 00:33:00,187 --> 00:33:02,754 Don't dwell on the past. 660 00:33:04,358 --> 00:33:08,361 Don't dream about the future, just... 661 00:33:08,362 --> 00:33:12,130 wherever you are, be all there. 662 00:33:13,533 --> 00:33:15,501 Be all there. 663 00:33:15,502 --> 00:33:18,236 Yeah. 664 00:33:20,874 --> 00:33:23,209 Well, yeah. You know what? 665 00:33:23,210 --> 00:33:24,677 I'm gonna take off. 666 00:33:24,678 --> 00:33:26,746 No. It's still so early! 667 00:33:26,747 --> 00:33:28,047 That was great. Thank you for dinner. 668 00:33:28,048 --> 00:33:29,582 I'm sorry for crashing the party. 669 00:33:29,583 --> 00:33:30,983 Well, you know what? 670 00:33:30,984 --> 00:33:33,719 I had a really great time. 671 00:33:33,720 --> 00:33:36,188 Thank you so much! 672 00:33:36,189 --> 00:33:38,557 I had so much fun. 673 00:33:38,558 --> 00:33:40,760 Really fun. 674 00:33:40,761 --> 00:33:42,061 That was great. 675 00:33:42,062 --> 00:33:43,561 Thank you so much. 676 00:33:44,664 --> 00:33:46,832 What the hell was that?! 677 00:33:46,833 --> 00:33:48,234 What? 678 00:33:48,235 --> 00:33:49,935 Wh... 679 00:33:49,936 --> 00:33:51,237 How did you... 680 00:33:51,238 --> 00:33:53,539 What did... what did you do to her? 681 00:33:53,540 --> 00:33:57,042 I listened to her. 682 00:33:57,043 --> 00:34:00,012 You spend years livin' in shit almost all by yourself, 683 00:34:00,013 --> 00:34:01,881 you get really good at connecting with people 684 00:34:01,882 --> 00:34:03,115 when you get the chance. 685 00:34:03,116 --> 00:34:05,618 Mostly with prostitutes, but... 686 00:34:05,619 --> 00:34:07,520 I can't do this. I don't know how. 687 00:34:07,521 --> 00:34:10,189 How the hell... I'm supposed to just magically transform 688 00:34:10,190 --> 00:34:11,891 a friendship into a romantic thing? 689 00:34:11,892 --> 00:34:13,259 - I don't know. - Relax, okay? 690 00:34:13,260 --> 00:34:14,860 You can do this. 691 00:34:14,861 --> 00:34:17,797 You know everything you need to know about this girl. 692 00:34:17,798 --> 00:34:20,465 You even know what's going to happen. 693 00:34:23,804 --> 00:34:25,638 She gets the job at CERN, 694 00:34:25,639 --> 00:34:29,041 she moves to Switzerland, 695 00:34:29,042 --> 00:34:33,379 and you get so consumed with your time travel bullshit 696 00:34:33,380 --> 00:34:36,047 with Rowley that you never see her again. 697 00:34:37,551 --> 00:34:39,585 What? I... that's not... 698 00:34:39,586 --> 00:34:41,454 I mean... She's my best friend. 699 00:34:41,455 --> 00:34:42,987 I don't go visit her? 700 00:34:45,892 --> 00:34:47,993 All right. Now, don't fuck this up, okay? 701 00:34:47,994 --> 00:34:49,562 I got my whole evenin' planned 702 00:34:49,563 --> 00:34:51,797 around this potential new memory. 703 00:34:51,798 --> 00:34:53,499 Yeah. 704 00:34:53,500 --> 00:34:55,633 Good. 705 00:35:04,344 --> 00:35:06,912 Hey. You wanna finish the movie? 706 00:35:06,913 --> 00:35:09,148 - No. - Okay. 707 00:35:09,149 --> 00:35:10,416 No, I don't wanna finish the movie. 708 00:35:10,417 --> 00:35:12,751 I wanna... I wanna listen to you. 709 00:35:12,752 --> 00:35:14,753 Listen to me what? 710 00:35:14,754 --> 00:35:16,422 Well, I mean, you and I, 711 00:35:16,423 --> 00:35:17,957 we spend a lot of time together, right? 712 00:35:17,958 --> 00:35:20,359 But we never actually talk about real things. 713 00:35:20,360 --> 00:35:22,361 We never talk. I want you to tell me... 714 00:35:22,362 --> 00:35:24,597 What are you thinking right now? 715 00:35:24,598 --> 00:35:28,667 Um, what's the deal with your uncle? 716 00:35:28,668 --> 00:35:31,569 Is he married? Is he stickin' around, or? 717 00:35:33,273 --> 00:35:36,542 My god, I'm joking! 718 00:35:36,543 --> 00:35:38,644 What is happening to you right now? 719 00:35:38,645 --> 00:35:40,712 Why are you being so weird? 720 00:35:42,983 --> 00:35:45,951 Do you ever think about Schr?dinger's cat? 721 00:35:45,952 --> 00:35:47,386 The uncertainty principle, 722 00:35:47,387 --> 00:35:49,154 you mean the cornerstone to quantum physics? 723 00:35:49,155 --> 00:35:50,389 - Yes, of course. - Yes, yes. 724 00:35:50,390 --> 00:35:52,191 - So you've got this cat, right? - Yes. 725 00:35:52,192 --> 00:35:53,492 He puts the cat in the box. 726 00:35:53,493 --> 00:35:55,160 - No, I know. - With radiation. 727 00:35:55,161 --> 00:35:56,529 - Is the cat alive or is the cat dead, right? - Yeah. 728 00:35:56,530 --> 00:35:58,230 - It's both... - James. 729 00:35:58,231 --> 00:35:59,832 - I don't wanna talk about this. - Until you take a look... 730 00:35:59,833 --> 00:36:01,567 No, listen, listen. That applies to so many things. 731 00:36:01,568 --> 00:36:02,835 It could be anything. 732 00:36:02,836 --> 00:36:04,637 It could be milk in the refrigerator. 733 00:36:04,638 --> 00:36:06,038 - Yeah. - On its expiration date. 734 00:36:06,039 --> 00:36:07,373 Or it could be, 735 00:36:07,374 --> 00:36:10,608 a relationship between two consenting adults. 736 00:36:12,178 --> 00:36:14,747 What are you doing? 737 00:36:14,748 --> 00:36:16,015 What? 738 00:36:16,016 --> 00:36:18,584 Have you ever... 739 00:36:18,585 --> 00:36:21,353 We're together all the time, but we never... 740 00:36:21,354 --> 00:36:22,588 Why have we never? 741 00:36:22,589 --> 00:36:25,424 We've never tried to open the box. 742 00:36:25,425 --> 00:36:27,192 Yeah, because we... 743 00:36:27,193 --> 00:36:30,663 I mean, I thought we didn't see each other that way, so... 744 00:36:30,664 --> 00:36:34,166 Yeah but the uncertainty principle, right? 745 00:36:34,167 --> 00:36:36,268 Yeah, but, I mean, I thought... 746 00:36:36,269 --> 00:36:37,836 well, if something was gonna happen, 747 00:36:37,837 --> 00:36:39,371 it would've happened by now 748 00:36:39,372 --> 00:36:41,706 and it didn't happen by now, so, I mean, it's not... 749 00:36:42,776 --> 00:36:45,076 What are you doing? 750 00:36:46,379 --> 00:36:51,016 I wanna know if our cat is alive or dead? 751 00:36:51,017 --> 00:36:52,251 Are you serious right now? 752 00:36:52,252 --> 00:36:53,885 Yeah. 753 00:36:58,258 --> 00:36:59,725 My god. 754 00:36:59,726 --> 00:37:01,126 Boy. 755 00:37:01,127 --> 00:37:03,262 My god! I'm sorry! 756 00:37:03,263 --> 00:37:04,530 No. No, no, no. Listen... 757 00:37:04,531 --> 00:37:06,432 I'm so stupid. 758 00:37:06,433 --> 00:37:09,401 No, I... Listen. I'm sorry. 759 00:37:09,402 --> 00:37:12,304 Um, you know what? 760 00:37:12,305 --> 00:37:15,573 I... I am. I'm... I'm... 761 00:37:16,376 --> 00:37:18,277 I'm open. 762 00:37:18,278 --> 00:37:20,579 Not like that. I mean I... 763 00:37:20,580 --> 00:37:25,117 I'm down to try the opening of the box thing. 764 00:37:25,118 --> 00:37:26,619 Although, I don't like that phrase. 765 00:37:26,620 --> 00:37:29,654 I think it sounds weird, but, um... 766 00:37:30,590 --> 00:37:32,591 Look, we're not gonna start by 767 00:37:32,592 --> 00:37:35,327 making out in your kitchen, are we? 768 00:37:35,328 --> 00:37:39,098 You know, we can... maybe we can go out? 769 00:37:39,099 --> 00:37:42,167 Like adults on a date 770 00:37:42,168 --> 00:37:45,070 and if it's not super weird, you know, 771 00:37:45,071 --> 00:37:47,072 we could maybe, try the fun thing, 772 00:37:47,073 --> 00:37:48,407 you know, the other part. 773 00:37:48,408 --> 00:37:49,808 Yeah, really? Would you be open to that? 774 00:37:49,809 --> 00:37:51,243 I... yeah. I mean, 775 00:37:51,244 --> 00:37:53,078 you're not the only science nerd that gets horny. 776 00:37:53,079 --> 00:37:55,447 You know, um... 777 00:37:55,448 --> 00:37:57,449 You know how long it's been since I've been on a date? 778 00:37:57,450 --> 00:37:59,652 Like, a long... a long time, 779 00:37:59,653 --> 00:38:01,420 and it... it's hard. 780 00:38:01,421 --> 00:38:04,757 It's hard to find someone when you're ten times smarter 781 00:38:04,758 --> 00:38:07,693 than 98.38% of the male population. 782 00:38:07,694 --> 00:38:11,163 And... so, you're gonna ask me out properly. 783 00:38:11,164 --> 00:38:12,431 When you said "horny" earlier... 784 00:38:12,432 --> 00:38:13,666 James, please focus. 785 00:38:13,667 --> 00:38:14,967 Okay! Okay, I'm gonna ask you out. 786 00:38:14,968 --> 00:38:16,368 Would you... Courtney, would you like to go 787 00:38:16,369 --> 00:38:17,770 and open the box with me tomorrow night? 788 00:38:17,771 --> 00:38:19,338 You're gonna have to... 789 00:38:19,339 --> 00:38:20,606 - No, we're gonna have to rephrase that. - Fine. 790 00:38:20,607 --> 00:38:21,774 'Cause it just sounds weird to me. 791 00:38:21,775 --> 00:38:23,042 We can totally do away with that one. 792 00:38:23,043 --> 00:38:25,344 - So, yeah. Great. - Listen, you're just... 793 00:38:25,345 --> 00:38:27,012 You're gonna have to put some effort into it. 794 00:38:27,013 --> 00:38:28,313 - Okay. - You know? 795 00:38:28,314 --> 00:38:29,948 Um, change your shirt, for example. 796 00:38:29,949 --> 00:38:30,983 Yes! I have many shirts. 797 00:38:30,984 --> 00:38:32,117 And maybe take a shower? 798 00:38:32,118 --> 00:38:33,152 I'm gonna take a bath or a shower. 799 00:38:33,153 --> 00:38:34,653 Perhaps. 800 00:38:34,654 --> 00:38:37,389 Whichever, and um, I'll maybe see you tomorrow. 801 00:38:37,390 --> 00:38:39,558 - Yes. - I will, I will. Excuse me. 802 00:38:39,559 --> 00:38:40,726 And um, yeah. I'm gonna... 803 00:38:40,727 --> 00:38:42,294 All right. 804 00:38:42,295 --> 00:38:43,996 So yeah, don't mess this up. 805 00:38:43,997 --> 00:38:45,297 I won't. I won't. 806 00:38:45,298 --> 00:38:46,832 - Okay. - All right. 807 00:38:46,833 --> 00:38:48,933 - Good night. - Good night. 808 00:38:54,407 --> 00:38:56,173 That was not terrible. 809 00:38:57,510 --> 00:39:00,011 I forgot to mention, we can also teleport. 810 00:39:00,980 --> 00:39:03,215 I'm kidding. I snuck in the back. 811 00:39:03,216 --> 00:39:05,718 So you saw that? 812 00:39:05,719 --> 00:39:06,752 I did it, man. I did it. 813 00:39:06,753 --> 00:39:08,987 I... I told her how I felt. 814 00:39:08,988 --> 00:39:11,923 Now I got a date tomorrow night. 815 00:39:13,226 --> 00:39:14,393 How does the date go? 816 00:39:14,394 --> 00:39:15,527 Does the date go well? 817 00:39:15,528 --> 00:39:16,895 I have no idea. 818 00:39:16,896 --> 00:39:18,731 It hasn't happened yet. 819 00:39:18,732 --> 00:39:22,234 What I do know is I'm still here, 820 00:39:22,235 --> 00:39:24,435 which means we got work to do. 821 00:39:27,574 --> 00:39:29,374 I really don't have time for this. 822 00:39:29,375 --> 00:39:31,577 I... I should be working on my presentation. 823 00:39:31,578 --> 00:39:33,112 You get the job. 824 00:39:33,113 --> 00:39:35,013 Now come on up here. 825 00:39:35,014 --> 00:39:36,682 It doesn't even look like you're doing anything. 826 00:39:36,683 --> 00:39:38,217 I'm calming my mind, 827 00:39:38,218 --> 00:39:41,053 focusing on my breath, letting my thoughts go. 828 00:39:41,054 --> 00:39:42,287 Get your ass up here. 829 00:39:42,288 --> 00:39:44,989 Okay. 830 00:39:47,360 --> 00:39:49,428 Good. 831 00:39:49,429 --> 00:39:51,597 All right. 832 00:39:51,598 --> 00:39:53,164 Now close your eyes. 833 00:39:55,268 --> 00:39:57,703 Put one hand on your chest, 834 00:39:57,704 --> 00:39:59,905 one on your stomach. 835 00:39:59,906 --> 00:40:00,939 Good. 836 00:40:00,940 --> 00:40:03,407 Take a breath, deep breath. 837 00:40:04,577 --> 00:40:07,078 Good. Now let it out, slow. 838 00:40:08,414 --> 00:40:10,549 Think I'm doin' that wrong. 839 00:40:10,550 --> 00:40:13,452 Meditation isn't about doing, it's about being. 840 00:40:13,453 --> 00:40:14,720 Being present. 841 00:40:14,721 --> 00:40:17,156 Not letting your mind take over. 842 00:40:17,157 --> 00:40:18,590 Yeah, that's... 843 00:40:18,591 --> 00:40:20,292 that's not easy for me. 844 00:40:20,293 --> 00:40:22,427 I know that, that's why I'm here to ease you into it. 845 00:40:22,428 --> 00:40:24,496 Just take it in, the breeze. 846 00:40:24,497 --> 00:40:28,133 The sound of the birds, 847 00:40:28,134 --> 00:40:30,634 the scent of the world. 848 00:40:36,676 --> 00:40:38,477 Good, good. 849 00:40:38,478 --> 00:40:39,745 Now right there. You're present. 850 00:40:39,746 --> 00:40:41,079 Right now! 851 00:40:41,080 --> 00:40:42,447 You're not thinkin' about the past, 852 00:40:42,448 --> 00:40:43,782 you're not thinking about the future. 853 00:40:43,783 --> 00:40:45,651 You are right here, right now. Good! 854 00:40:45,652 --> 00:40:46,985 Now close your eyes. 855 00:40:46,986 --> 00:40:48,320 Good. 856 00:40:48,321 --> 00:40:50,989 Focus on that searing pain in your cheek. 857 00:40:50,990 --> 00:40:52,658 - Okay. - Okay. 858 00:40:52,659 --> 00:40:54,126 Don't fight the pain. Let it in. 859 00:40:54,127 --> 00:40:55,427 Breathe! 860 00:40:55,428 --> 00:40:58,729 Good. 861 00:41:00,433 --> 00:41:01,466 Breathe! 862 00:41:01,467 --> 00:41:02,501 Breathe! 863 00:41:02,502 --> 00:41:04,002 Be one with yourself. 864 00:41:04,003 --> 00:41:05,936 - Why do you... - Focus. 865 00:41:08,975 --> 00:41:11,443 My god, you want some hotdog with your ketchup? 866 00:41:11,444 --> 00:41:14,479 I've missed it so much. 867 00:41:14,480 --> 00:41:15,948 Wait. We... 868 00:41:15,949 --> 00:41:17,516 We seriously don't have ketchup in the future? 869 00:41:17,517 --> 00:41:19,284 None. 870 00:41:19,285 --> 00:41:22,187 None. Everybody's worried about honey, saving the bees. 871 00:41:22,188 --> 00:41:23,989 Let me tell ya, we way overcompensated 872 00:41:23,990 --> 00:41:26,458 for the bee issue. Becomes a real problem. 873 00:41:26,459 --> 00:41:28,393 I mean, like, terrifying. 874 00:41:28,394 --> 00:41:30,295 When what we should've been worried about 875 00:41:30,296 --> 00:41:33,532 was nightshade vegetables. 876 00:41:33,533 --> 00:41:36,368 Not a tomato on the fuckin' planet. 877 00:41:36,369 --> 00:41:39,103 - There we go. - Thank you. 878 00:41:39,973 --> 00:41:41,673 Thank you. 879 00:41:41,674 --> 00:41:43,508 So, why'd you ditch Meredith yesterday? 880 00:41:43,509 --> 00:41:46,310 I left ya there. I dropped you off! 881 00:41:48,181 --> 00:41:51,884 I'm tellin' you, you can't hide shit from me, man. 882 00:41:51,885 --> 00:41:53,352 You think I don't know that all you wanna do 883 00:41:53,353 --> 00:41:55,053 is go back and see Mom and Dad? 884 00:41:55,054 --> 00:41:57,923 Maybe tell them to not get on the plane. 885 00:41:57,924 --> 00:41:59,191 Wait a second. Wait a second! 886 00:41:59,192 --> 00:42:01,593 Wait. 887 00:42:01,594 --> 00:42:03,961 So can we go back that far? 888 00:42:07,867 --> 00:42:09,867 No. 889 00:42:10,904 --> 00:42:14,273 No, I couldn't figure it out. 890 00:42:14,274 --> 00:42:17,341 Well, just because you couldn't doesn't mean that I can't. 891 00:42:18,211 --> 00:42:19,278 I'm you, genius. 892 00:42:19,279 --> 00:42:20,879 Show me your numbers. 893 00:42:20,880 --> 00:42:22,414 You know, I can pick up where you left off. I... 894 00:42:22,415 --> 00:42:23,715 I ran the numbers. 895 00:42:23,716 --> 00:42:26,285 I nearly lost my mind in the process. 896 00:42:26,286 --> 00:42:28,687 Look, it took me a long time to come to terms 897 00:42:28,688 --> 00:42:32,556 with the fact that we can't save them. 898 00:42:35,962 --> 00:42:37,462 I really think if you let me run the numbers... 899 00:42:37,463 --> 00:42:39,264 Goddamn it, listen to me! 900 00:42:39,265 --> 00:42:41,099 You need to take care of this. 901 00:42:41,100 --> 00:42:44,403 You need to be a goddamn proper fucking brother 902 00:42:44,404 --> 00:42:45,771 to that sister of yours, 903 00:42:45,772 --> 00:42:48,106 because one day she's gonna leave you. 904 00:42:48,107 --> 00:42:50,075 She's gonna give up on you altogether 905 00:42:50,076 --> 00:42:51,209 and you're gonna have nobody. 906 00:42:51,210 --> 00:42:53,644 And you're gonna deserve it. 907 00:43:01,788 --> 00:43:03,488 What? It's dirt! 908 00:43:03,489 --> 00:43:06,291 You know what's in these fucking things? Pigs' assholes! 909 00:43:06,292 --> 00:43:10,161 The dirt is the least disgusting part of this! 910 00:43:17,937 --> 00:43:19,970 Meredith? 911 00:43:25,278 --> 00:43:29,147 Hey. I'm sorry about yesterday. 912 00:43:29,148 --> 00:43:30,415 I didn't... 913 00:43:30,416 --> 00:43:32,684 I didn't make it to the boardwalk. 914 00:43:32,685 --> 00:43:35,519 Really? I didn't notice. 915 00:43:37,523 --> 00:43:39,992 Right. Yes. 916 00:43:39,993 --> 00:43:41,259 Um... 917 00:43:41,260 --> 00:43:44,930 Anyway... 918 00:43:44,931 --> 00:43:47,064 I have a date. 919 00:43:53,006 --> 00:43:54,506 You dress like you're higher on the spectrum 920 00:43:54,507 --> 00:43:58,977 than you actually are. 921 00:43:58,978 --> 00:44:02,246 Process of elimination... nah! 922 00:44:02,982 --> 00:44:05,951 Yeah? Okay. 923 00:44:05,952 --> 00:44:08,752 Pants? 924 00:44:34,213 --> 00:44:35,680 So, I... 925 00:44:35,681 --> 00:44:38,383 I didn't see you at the office today. 926 00:44:38,384 --> 00:44:43,420 Yeah. I um... took a personal day? 927 00:44:45,391 --> 00:44:46,825 I meditated. 928 00:44:46,826 --> 00:44:48,560 Yeah, right. 929 00:44:48,561 --> 00:44:49,594 No, I'm serious. 930 00:44:49,595 --> 00:44:52,564 I told you, I'm trying... 931 00:44:52,565 --> 00:44:54,798 I'm trying to be more present. 932 00:44:58,905 --> 00:45:01,606 Has that got anything to do with Uncle Jimmy? 933 00:45:01,607 --> 00:45:04,109 I mean, I don't know what happened in the past, 934 00:45:04,110 --> 00:45:06,344 but I think that he should stay. 935 00:45:06,345 --> 00:45:08,180 I've decided. 936 00:45:08,181 --> 00:45:09,581 He's great! 937 00:45:09,582 --> 00:45:10,615 - Right. - No? 938 00:45:10,616 --> 00:45:12,084 Are you guys ready to order? 939 00:45:12,085 --> 00:45:13,685 Yeah. 940 00:45:13,686 --> 00:45:14,753 Yeah, I think we are. 941 00:45:14,754 --> 00:45:17,222 Um, let's see. 942 00:45:17,223 --> 00:45:18,523 Do, do, do, do. 943 00:45:18,524 --> 00:45:22,060 So, he's gonna have the butter chicken. 944 00:45:22,061 --> 00:45:24,463 Yep, he is. 945 00:45:24,464 --> 00:45:27,199 And he's gonna have it ridiculously spicy. 946 00:45:27,200 --> 00:45:30,802 You know, just spice the hell out of it. He loves it. 947 00:45:30,803 --> 00:45:33,404 Can do. And for yourself? 948 00:45:38,878 --> 00:45:43,882 Yes. So, she will have the... 949 00:45:43,883 --> 00:45:45,917 The Marrakesh panini 950 00:45:45,918 --> 00:45:48,720 with extra yoghurt please. 951 00:45:48,721 --> 00:45:50,922 She loves yoghurt. Lots of yoghurt. 952 00:45:50,923 --> 00:45:53,792 When you think there's too much yoghurt on there, 953 00:45:53,793 --> 00:45:55,494 add some more yoghurt. 954 00:45:55,495 --> 00:45:57,896 It should be just soggy. 955 00:45:57,897 --> 00:46:00,298 Thanks so much. 956 00:46:00,299 --> 00:46:02,533 And some more drinks. 957 00:46:05,771 --> 00:46:07,939 I really think you're gonna love your dinner. 958 00:46:07,940 --> 00:46:09,674 And I think you will like yours. 959 00:46:09,675 --> 00:46:11,909 No. 960 00:46:17,650 --> 00:46:18,917 So, is this weird? 961 00:46:18,918 --> 00:46:23,021 You and me, on like a proper date? 962 00:46:23,022 --> 00:46:25,457 Yeah, it's weird. It's... 963 00:46:25,458 --> 00:46:29,393 It's weird, but all dates are weird, right? 964 00:46:33,466 --> 00:46:34,866 To weird. 965 00:46:34,867 --> 00:46:37,267 To weird. 966 00:46:45,811 --> 00:46:47,312 That's... 967 00:46:47,313 --> 00:46:49,413 That's what I wanted. 968 00:46:50,783 --> 00:46:52,983 No problem. 969 00:46:54,053 --> 00:46:56,188 It's good? 970 00:46:56,189 --> 00:46:58,989 Yeah, not bad. 971 00:47:00,226 --> 00:47:02,794 There it is. There it is. 972 00:47:02,795 --> 00:47:04,029 Want some yoghurt? 973 00:47:04,030 --> 00:47:05,662 - No, I'm good. - Great. 974 00:47:06,732 --> 00:47:08,265 Okay. 975 00:47:10,203 --> 00:47:11,970 I can't even watch! 976 00:47:11,971 --> 00:47:13,404 I did it. 977 00:47:14,574 --> 00:47:16,473 That's classy. 978 00:47:20,146 --> 00:47:21,379 - No. - I can't do it. 979 00:47:21,380 --> 00:47:23,081 My god. 980 00:47:23,082 --> 00:47:25,917 That's gonna be hot later, comin' out. 981 00:47:25,918 --> 00:47:27,886 Hot mud. 982 00:47:27,887 --> 00:47:29,953 Later. 983 00:47:31,023 --> 00:47:32,057 Did you not wanna know that? 984 00:47:32,058 --> 00:47:33,892 - Hey, that's classy. - Yeah. 985 00:47:33,893 --> 00:47:35,160 This is date talk. 986 00:47:35,161 --> 00:47:38,763 I'm pretty good at dates, obviously. 987 00:47:38,764 --> 00:47:40,932 I'm... I'm dying right now. 988 00:47:40,933 --> 00:47:43,435 You got a little, um... 989 00:47:43,436 --> 00:47:44,703 On your... 990 00:47:44,704 --> 00:47:46,938 You have... It's... No, it's here. 991 00:47:46,939 --> 00:47:48,839 Here. There you go. 992 00:47:50,176 --> 00:47:51,409 You all done here? 993 00:47:51,410 --> 00:47:52,677 - Yes. - Yes, we are. 994 00:47:52,678 --> 00:47:55,413 I will take this to go, please. 995 00:47:55,414 --> 00:47:56,715 You want the sauces? 996 00:47:56,716 --> 00:47:58,717 Yeah. Yeah, my mom and dad, 997 00:47:58,718 --> 00:48:01,853 they used to bring leftover Indian sauces home 998 00:48:01,854 --> 00:48:03,555 when they went for dinner and then, you know, 999 00:48:03,556 --> 00:48:06,691 the next day they'd make us curries or something with it. 1000 00:48:06,692 --> 00:48:08,325 You know, it was one of my... 1001 00:48:09,562 --> 00:48:11,094 favourite things. 1002 00:48:21,107 --> 00:48:22,973 Okay. About three minutes. 1003 00:48:42,595 --> 00:48:44,995 What are you doing? 1004 00:48:46,332 --> 00:48:48,131 Nothing. 1005 00:48:49,735 --> 00:48:51,935 Yeah, that's the problem. 1006 00:49:07,987 --> 00:49:10,622 - Take that off. - Yeah. 1007 00:49:10,623 --> 00:49:12,123 Doctor. 1008 00:49:12,124 --> 00:49:13,690 Doctor. 1009 00:49:22,335 --> 00:49:24,469 I'm sorry, that was really presumptuous of me. 1010 00:49:24,470 --> 00:49:26,471 No, we can totally do clothes-on stuff 1011 00:49:26,472 --> 00:49:27,839 or we can not do anything. 1012 00:49:27,840 --> 00:49:30,240 You're adorable. 1013 00:49:47,059 --> 00:49:48,727 What do we do with that? 1014 00:49:48,728 --> 00:49:50,761 Use your imagination? 1015 00:50:00,706 --> 00:50:01,740 So I go up here? 1016 00:50:01,741 --> 00:50:04,008 No, no! Not my face. 1017 00:50:04,009 --> 00:50:05,243 On your lips? 1018 00:50:05,244 --> 00:50:07,712 - No, not my... - No? 1019 00:50:07,713 --> 00:50:09,080 No. 1020 00:50:09,081 --> 00:50:10,148 Neck? 1021 00:50:10,149 --> 00:50:11,748 Yeah. 1022 00:50:14,353 --> 00:50:15,953 That feels nice. 1023 00:50:17,022 --> 00:50:18,490 That's because when the skin 1024 00:50:18,491 --> 00:50:20,325 drastically changes from one temperature to... 1025 00:50:20,326 --> 00:50:22,260 I understand the way heat transfer works. 1026 00:50:22,261 --> 00:50:23,827 Okay. 1027 00:50:44,850 --> 00:50:46,350 It's a loop. 1028 00:50:47,420 --> 00:50:49,186 What? 1029 00:50:49,955 --> 00:50:51,756 It's a loop! 1030 00:50:51,757 --> 00:50:53,624 Wait, what? 1031 00:50:58,264 --> 00:51:00,064 Of course, of course, of course. 1032 00:51:00,065 --> 00:51:01,466 Closed time-like curves 1033 00:51:01,467 --> 00:51:03,268 are allowed solutions in relativity. 1034 00:51:03,269 --> 00:51:05,203 In general relativity! 1035 00:51:05,204 --> 00:51:07,804 My god. 1036 00:51:09,275 --> 00:51:10,708 My god! 1037 00:51:10,709 --> 00:51:12,110 Hey, wait. Don't do that. Don't do that. 1038 00:51:12,111 --> 00:51:13,578 I'm just gonna take one second here, please. 1039 00:51:13,579 --> 00:51:15,079 No, no, no. Take your time. 1040 00:51:15,080 --> 00:51:19,250 I can see that that's really important to you, so... 1041 00:51:19,251 --> 00:51:20,652 No, Courtney, wait. 1042 00:51:20,653 --> 00:51:21,920 Please, please, Courtney! 1043 00:51:21,921 --> 00:51:24,055 Please. 1044 00:51:24,056 --> 00:51:25,924 Look, this changes everything 1045 00:51:25,925 --> 00:51:29,326 and it wouldn't have happened if it wasn't for our moment. 1046 00:51:30,563 --> 00:51:33,264 I'm... I'm honoured to be a footnote 1047 00:51:33,265 --> 00:51:35,667 to your seminal discovery. 1048 00:51:35,668 --> 00:51:36,968 Make sure you spell my name correctly 1049 00:51:36,969 --> 00:51:39,269 on the acknowledgements. 1050 00:52:34,860 --> 00:52:36,327 What are you doing here? 1051 00:52:36,328 --> 00:52:38,029 How was your date last night, shithead? 1052 00:52:38,030 --> 00:52:39,497 What? Why are you... 1053 00:52:39,498 --> 00:52:41,032 Why are you even asking me that? 1054 00:52:41,033 --> 00:52:42,800 I thought everything I did was like memory for you. 1055 00:52:42,801 --> 00:52:44,569 Well, the alcohol makes it a little fuzzy 1056 00:52:44,570 --> 00:52:46,304 but I'm pretty sure I'd remember sleeping 1057 00:52:46,305 --> 00:52:48,540 with the love of my life for the first time. 1058 00:52:48,541 --> 00:52:50,475 Also, I'm still here, 1059 00:52:50,476 --> 00:52:52,744 which means that you didn't hold up your end of the bargain 1060 00:52:52,745 --> 00:52:55,046 which means it's time for me to fuck up your life. 1061 00:52:55,047 --> 00:52:56,347 What? What are you gonna do? 1062 00:52:56,348 --> 00:52:58,149 - Rowley! - What? No, no, no, no. 1063 00:52:58,150 --> 00:52:59,183 You brought this on yourself. 1064 00:52:59,184 --> 00:53:00,418 Stop it! 1065 00:53:00,419 --> 00:53:01,519 Edna fuckin' Rowley, where are you?! 1066 00:53:01,520 --> 00:53:02,554 Don't do this. 1067 00:53:02,555 --> 00:53:04,155 I'll quit. I promise. 1068 00:53:04,156 --> 00:53:05,589 No, you won't. 1069 00:53:07,092 --> 00:53:09,594 Doctor Edna fuckin' Rowley, 1070 00:53:09,595 --> 00:53:11,095 kindly get your ass out here! 1071 00:53:11,096 --> 00:53:13,196 Jimmy, what's going on? 1072 00:53:14,366 --> 00:53:15,600 I'm Doctor Edna fucking Rowley. 1073 00:53:15,601 --> 00:53:17,801 Do I know you? 1074 00:53:18,837 --> 00:53:20,505 I am begging you! 1075 00:53:20,506 --> 00:53:22,373 Look, I screwed up really badly with her last night, 1076 00:53:22,374 --> 00:53:24,075 but I can fix it! 1077 00:53:24,076 --> 00:53:26,077 Okay, but if you... if you do this 1078 00:53:26,078 --> 00:53:27,712 right now in front of her, 1079 00:53:27,713 --> 00:53:30,981 it'll ruin any chance I have with her, so please, please? 1080 00:53:33,552 --> 00:53:35,553 Fine. 1081 00:53:35,554 --> 00:53:37,454 You got till the end of the day. 1082 00:53:43,529 --> 00:53:44,762 Well, 1083 00:53:44,763 --> 00:53:46,431 that was anticlimactic. 1084 00:53:46,432 --> 00:53:48,533 A note to all of you: 1085 00:53:48,534 --> 00:53:51,536 if you're going to swear-scream someone's name, 1086 00:53:51,537 --> 00:53:54,205 at least have the decency to say something compelling 1087 00:53:54,206 --> 00:53:56,506 when you finally have their attention. 1088 00:54:08,087 --> 00:54:09,721 Hey! 1089 00:54:09,722 --> 00:54:12,590 Hey, I... 1090 00:54:12,591 --> 00:54:14,592 I really need your help. 1091 00:54:14,593 --> 00:54:17,160 I don't know who else to turn to. 1092 00:54:21,333 --> 00:54:23,334 Can you meet me at a bar? 1093 00:54:23,335 --> 00:54:25,169 I need to tell you stuff, okay? 1094 00:54:25,170 --> 00:54:26,504 I need your ideas, but first I gotta get drunk, 1095 00:54:26,505 --> 00:54:27,772 'cause he knows everything... 1096 00:54:27,773 --> 00:54:29,539 Stop it! You had me at drunk. 1097 00:54:36,315 --> 00:54:37,781 Sorry. 1098 00:54:58,837 --> 00:55:01,504 That's so gross! 1099 00:55:10,049 --> 00:55:12,150 I didn't know you could do that! 1100 00:55:12,151 --> 00:55:14,552 That's not healthy. 1101 00:55:14,553 --> 00:55:16,219 Not a healthy choice. 1102 00:55:18,357 --> 00:55:21,459 Wait. Okay. 1103 00:55:21,460 --> 00:55:22,560 - I got it! - Okay. 1104 00:55:22,561 --> 00:55:24,395 I got it! Okay, okay. 1105 00:55:24,396 --> 00:55:26,297 Let's just assume for a moment, 1106 00:55:26,298 --> 00:55:27,732 for the sake of fun, 1107 00:55:27,733 --> 00:55:30,568 that we live in your fantasy nerd-fest reality, 1108 00:55:30,569 --> 00:55:32,670 - and this creep actually is you. - He is. 1109 00:55:32,671 --> 00:55:34,672 Okay, so he wants you to change your life 1110 00:55:34,673 --> 00:55:37,308 - so that you don't become him, right? - Yeah, yes! 1111 00:55:37,309 --> 00:55:40,311 And I can change all the changes that he wants me to change. 1112 00:55:40,312 --> 00:55:41,546 I just don't wanna do it his way, 1113 00:55:41,547 --> 00:55:42,580 I wanna do it my way. 1114 00:55:42,581 --> 00:55:43,748 So he's in your way! 1115 00:55:43,749 --> 00:55:45,183 Sincerely. 1116 00:55:45,184 --> 00:55:46,517 - So you know what we need to do. - No? 1117 00:55:46,518 --> 00:55:48,820 We need to get him out of your way! 1118 00:55:48,821 --> 00:55:49,854 Yeah! 1119 00:55:49,855 --> 00:55:50,922 Yeah! 1120 00:55:50,923 --> 00:55:52,589 - Yeah! - Yeah! 1121 00:56:00,933 --> 00:56:02,333 Are you guys sure this is the place? 1122 00:56:02,334 --> 00:56:03,735 Yes, yes. I'm a scientist. 1123 00:56:03,736 --> 00:56:05,903 He is so smart. 1124 00:56:05,904 --> 00:56:07,205 Show her your science license. 1125 00:56:07,206 --> 00:56:08,740 I told you a million times, 1126 00:56:08,741 --> 00:56:10,007 there's no science license. It's not a thing. 1127 00:56:10,008 --> 00:56:11,609 Watch this. Why is the sky blue? 1128 00:56:11,610 --> 00:56:13,444 The light from the sun 1129 00:56:13,445 --> 00:56:15,713 is a particular range in the electro-magnetic spectrum... 1130 00:56:15,714 --> 00:56:16,748 There's the fucker! 1131 00:56:16,749 --> 00:56:18,715 What? What?! 1132 00:56:20,919 --> 00:56:23,087 You are such a shithead, James. 1133 00:56:23,088 --> 00:56:24,789 Wait, sir, I would like to remind you at this time... 1134 00:56:24,790 --> 00:56:26,958 This is it. We're finished. 1135 00:56:26,959 --> 00:56:28,860 Kiss life as you know it bye-bye. 1136 00:56:28,861 --> 00:56:29,927 Excuse me, sir. 1137 00:56:29,928 --> 00:56:31,295 Are you threatening this man? 1138 00:56:31,296 --> 00:56:32,463 No. 1139 00:56:32,464 --> 00:56:35,032 I'm makin' a promise. 1140 00:56:35,033 --> 00:56:36,534 He doesn't mean that. 1141 00:56:36,535 --> 00:56:37,802 I... I don't want that held against him 1142 00:56:37,803 --> 00:56:39,336 in a court of law or anything. 1143 00:56:47,212 --> 00:56:48,813 She's so mean. 1144 00:56:48,814 --> 00:56:50,714 Do you think she's single? 1145 00:57:02,828 --> 00:57:04,162 Don't touch anything. 1146 00:57:04,163 --> 00:57:06,496 Your tetanus shot isn't up to date. 1147 00:57:08,734 --> 00:57:11,668 This place smells like cardamom and sadness. 1148 00:57:17,910 --> 00:57:19,143 Jojo! 1149 00:57:19,144 --> 00:57:21,344 Have you seen this creepy baby? 1150 00:57:37,796 --> 00:57:39,562 Boo! 1151 00:57:48,807 --> 00:57:51,275 Okay, Uber's almost here. 1152 00:57:51,276 --> 00:57:53,511 Let's keep this party going. 1153 00:57:53,512 --> 00:57:55,680 What you wanna do? You wanna go back to the bar? 1154 00:57:55,681 --> 00:57:57,014 You wanna go get froyo? 1155 00:57:57,015 --> 00:57:58,049 Wanna go back to the bar? 1156 00:57:58,050 --> 00:57:59,717 I gotta go to the office. 1157 00:57:59,718 --> 00:58:01,219 Do you get it? I lost everything. 1158 00:58:01,220 --> 00:58:02,386 I gotta... I gotta catch up. 1159 00:58:02,387 --> 00:58:04,488 No, the workday's over, man. 1160 00:58:04,489 --> 00:58:05,922 Plus you are still drunk. 1161 00:58:07,459 --> 00:58:08,826 You can catch up tomorrow. 1162 00:58:08,827 --> 00:58:10,361 Tonight we're gonna have fun, you and me. 1163 00:58:10,362 --> 00:58:12,095 Meredith, please. 1164 00:58:15,500 --> 00:58:17,535 I'm out. 1165 00:58:17,536 --> 00:58:19,070 Hey, wait. Wait! 1166 00:58:19,071 --> 00:58:21,739 Don't be ridiculous. I'll drop you off at home. 1167 00:58:21,740 --> 00:58:24,007 At home? That's just it. I don't want to go home! 1168 00:58:25,244 --> 00:58:27,144 I hate it there. Do you know that? 1169 00:58:27,145 --> 00:58:28,479 All I ever do 1170 00:58:28,480 --> 00:58:31,849 is make sure that you don't starve. 1171 00:58:31,850 --> 00:58:34,951 And I put up with all of your stupid, obsessive... 1172 00:58:35,721 --> 00:58:37,154 Forget it. 1173 00:58:37,155 --> 00:58:38,823 Wait. Wait a second. Would you wait a second? 1174 00:58:38,824 --> 00:58:42,158 You need me, I help you, you bail. 1175 00:58:42,895 --> 00:58:44,661 Fuck you. 1176 00:58:58,911 --> 00:59:00,611 I need a coffee. 1177 00:59:00,612 --> 00:59:02,545 I need a coffee. 1178 00:59:22,534 --> 00:59:24,634 Anyone here? 1179 00:59:29,274 --> 00:59:31,074 Dr. Rowley? 1180 00:59:32,477 --> 00:59:34,477 Dr. Rowley? 1181 01:00:47,019 --> 01:00:48,551 Courtney. 1182 01:00:52,190 --> 01:00:53,224 James? 1183 01:00:53,225 --> 01:00:55,693 James, where are you? 1184 01:00:55,694 --> 01:00:57,128 Up here! 1185 01:00:57,129 --> 01:01:00,831 So... 1186 01:01:00,832 --> 01:01:03,167 um, I just... 1187 01:01:03,168 --> 01:01:07,003 I wanted to clear the air after what happened. 1188 01:01:08,040 --> 01:01:10,307 Wait, what the hell is this? 1189 01:01:10,308 --> 01:01:12,909 If Rowley catches you up here she's going to... 1190 01:01:14,379 --> 01:01:15,980 What is this? 1191 01:01:15,981 --> 01:01:19,916 I knew she was working on a particle accelerator. 1192 01:01:21,553 --> 01:01:25,121 How did she... 1193 01:01:27,993 --> 01:01:29,226 It's not a ring. 1194 01:01:29,227 --> 01:01:32,795 No! It's a linear collider. 1195 01:01:34,232 --> 01:01:35,733 Do you think that she made one? I mean... 1196 01:01:35,734 --> 01:01:37,334 Yes, I think that she made one 1197 01:01:37,335 --> 01:01:38,936 and I think that it's somewhere in this building 1198 01:01:38,937 --> 01:01:41,204 and you and I are gonna find it. 1199 01:01:50,615 --> 01:01:54,817 Now, that's... that's not why I came up here. 1200 01:01:55,854 --> 01:01:58,689 We have to clean this up. 1201 01:01:58,690 --> 01:02:01,392 We have to put everything back the way it was. 1202 01:02:01,393 --> 01:02:02,860 No! 1203 01:02:02,861 --> 01:02:05,229 No, no, no, don't you get it? 1204 01:02:05,230 --> 01:02:06,797 You don't ever have to go to Switzerland! 1205 01:02:06,798 --> 01:02:09,366 We have a Hadron collider right here. 1206 01:02:09,367 --> 01:02:11,334 You can stay! 1207 01:02:14,039 --> 01:02:15,072 Where... 1208 01:02:15,073 --> 01:02:17,507 Courtney... 1209 01:02:18,243 --> 01:02:19,310 Courtney. 1210 01:02:19,311 --> 01:02:20,744 Hey. 1211 01:02:20,745 --> 01:02:22,113 What makes you think 1212 01:02:22,114 --> 01:02:24,415 I wanna stay here with you anyway, James? 1213 01:02:24,416 --> 01:02:26,650 Okay, I know. I messed up, 1214 01:02:26,651 --> 01:02:27,718 but I'm ready to change. 1215 01:02:27,719 --> 01:02:29,386 Really? 1216 01:02:29,387 --> 01:02:31,722 You keep saying that, but you just act weirder and weirder. 1217 01:02:31,723 --> 01:02:34,924 Like, what happened in the office today with Jimmy? 1218 01:02:36,461 --> 01:02:38,329 You don't know the first thing about that nutcase, okay? 1219 01:02:38,330 --> 01:02:40,963 He seemed like he needed help. 1220 01:02:41,800 --> 01:02:43,267 What? 1221 01:02:43,268 --> 01:02:44,602 Why can't we just stop what we're doing tonight 1222 01:02:44,603 --> 01:02:45,836 and go help him? 1223 01:02:45,837 --> 01:02:47,438 I think that'd be pretty difficult 1224 01:02:47,439 --> 01:02:48,672 'cause visiting hours are probably over by now. 1225 01:02:48,673 --> 01:02:51,175 - Why, is he in the hospital? - Nope. 1226 01:02:51,176 --> 01:02:52,276 The zoo? 1227 01:02:52,277 --> 01:02:54,178 - The zoo?! - I don't know! 1228 01:02:54,179 --> 01:02:55,579 He's in jail! 1229 01:02:55,580 --> 01:02:57,581 Jail? Jesus! 1230 01:02:57,582 --> 01:02:59,282 James, what happened? 1231 01:03:00,752 --> 01:03:02,686 There is stuff that you don't know about him, okay? 1232 01:03:02,687 --> 01:03:04,955 He threatened me, and he threatened my well-being 1233 01:03:04,956 --> 01:03:07,258 and he threatened my future at this institute 1234 01:03:07,259 --> 01:03:08,492 and I will not have it! 1235 01:03:08,493 --> 01:03:10,761 Okay, James, come on. 1236 01:03:10,762 --> 01:03:11,996 He's family. All right? 1237 01:03:11,997 --> 01:03:13,297 You have to bail him out. 1238 01:03:13,298 --> 01:03:15,699 Why, so you can fuck him? 1239 01:03:15,700 --> 01:03:17,601 Man. 1240 01:03:17,602 --> 01:03:19,136 I'm sorry, I didn't... 1241 01:03:19,137 --> 01:03:21,038 Look, I know I screwed up last night, 1242 01:03:21,039 --> 01:03:23,774 but I had a moment of clarity and I'm not gonna apologize 1243 01:03:23,775 --> 01:03:25,309 for wanting to be a great scientist 1244 01:03:25,310 --> 01:03:28,445 just because you're not fully committed to it. 1245 01:03:28,446 --> 01:03:30,514 I'm not fully committed? 1246 01:03:30,515 --> 01:03:32,183 Why? 1247 01:03:32,184 --> 01:03:35,051 Why, because I actually have a life outside of this building? 1248 01:03:36,021 --> 01:03:37,288 You know what? Maybe you're right. 1249 01:03:37,289 --> 01:03:38,789 Maybe I am into Jimmy. 1250 01:03:38,790 --> 01:03:41,358 Maybe I'm attracted to someone 1251 01:03:41,359 --> 01:03:43,227 who knows how to relax and have fun 1252 01:03:43,228 --> 01:03:45,729 and isn't focused on singlet trails 1253 01:03:45,730 --> 01:03:48,899 when he's kissing my tits! 1254 01:03:48,900 --> 01:03:50,668 You can't make me choose between science... 1255 01:03:50,669 --> 01:03:55,406 No, no, no. No one's asking you to choose between anything! 1256 01:03:55,407 --> 01:03:57,641 It's about fully committing to where you are in the moment. 1257 01:03:57,642 --> 01:04:00,044 Right. "Wherever you are, be all there." 1258 01:04:00,045 --> 01:04:03,813 Yes! And you don't know how to do that, James. 1259 01:04:04,983 --> 01:04:07,617 Cat's dead. 1260 01:04:10,989 --> 01:04:12,489 I can't help who I am. 1261 01:04:12,490 --> 01:04:13,991 Well, you know, I... 1262 01:04:13,992 --> 01:04:15,593 I really hope that you get everything you want, 1263 01:04:15,594 --> 01:04:17,361 because in the meantime, 1264 01:04:17,362 --> 01:04:19,697 I'm gonna be fully committed to what I want, in Switzerland. 1265 01:04:19,698 --> 01:04:21,265 That's right. 1266 01:04:21,266 --> 01:04:24,101 Dr. Keller called from CERN. 1267 01:04:24,102 --> 01:04:25,369 I got it. 1268 01:04:25,370 --> 01:04:27,438 I'm the first Canadian to be hired 1269 01:04:27,439 --> 01:04:30,941 in a permanent position in the theory division. 1270 01:04:30,942 --> 01:04:33,510 How's that for not being fully committed? 1271 01:04:33,511 --> 01:04:34,845 - Wait... - No, no, no. 1272 01:04:34,846 --> 01:04:36,680 This isn't the part where you follow me 1273 01:04:36,681 --> 01:04:38,048 in some grand romantic gesture, okay? 1274 01:04:38,049 --> 01:04:39,516 So what part is this? 1275 01:04:39,517 --> 01:04:41,984 It's the part where you leave me the fuck alone. 1276 01:05:16,554 --> 01:05:18,187 Behind the table. 1277 01:05:27,766 --> 01:05:29,665 Ha! 1278 01:06:06,037 --> 01:06:08,437 You have until tonight to prove it. 1279 01:06:09,174 --> 01:06:11,108 How? 1280 01:06:11,109 --> 01:06:13,610 I mean, we don't invent time travel for another... 1281 01:06:13,611 --> 01:06:15,145 Your future self. 1282 01:06:15,146 --> 01:06:17,380 Bring him to me. 1283 01:06:18,850 --> 01:06:21,452 You've already seen him. 1284 01:06:21,453 --> 01:06:22,953 He was the one that stormed in here 1285 01:06:22,954 --> 01:06:24,655 swear-screaming your name yesterday. 1286 01:06:24,656 --> 01:06:27,825 I'll need a closer look. 1287 01:06:27,826 --> 01:06:28,859 Yeah, that's... 1288 01:06:28,860 --> 01:06:30,394 That's gonna be a challenge. 1289 01:06:30,395 --> 01:06:33,063 Um, he knows everything. 1290 01:06:33,064 --> 01:06:35,466 He even knows that we're having this conversation right now. 1291 01:06:35,467 --> 01:06:37,901 He would know that I'd be coming after him. 1292 01:06:37,902 --> 01:06:40,204 Fascinating. 1293 01:06:40,205 --> 01:06:42,672 Not my problem. 1294 01:06:44,642 --> 01:06:48,911 But... 1295 01:06:50,148 --> 01:06:54,017 If what you're saying is true... 1296 01:06:54,018 --> 01:06:58,922 if your theories are correct... 1297 01:06:58,923 --> 01:07:01,490 I'll make you my partner. 1298 01:07:05,663 --> 01:07:06,997 No! 1299 01:07:06,998 --> 01:07:09,566 Sorry. 1300 01:07:09,567 --> 01:07:11,100 Very good. 1301 01:07:13,104 --> 01:07:15,671 Jimmy! Hello? 1302 01:07:16,875 --> 01:07:18,674 I know you can hear me. 1303 01:07:19,744 --> 01:07:23,414 You weren't at the police station. 1304 01:07:23,415 --> 01:07:26,148 I assume Courtney bailed you out? 1305 01:07:29,354 --> 01:07:30,721 Partner? 1306 01:07:30,722 --> 01:07:34,358 Boy, you're really movin' up in the world. 1307 01:07:34,359 --> 01:07:36,226 We can make this right. 1308 01:07:36,227 --> 01:07:37,561 It's almost over. 1309 01:07:37,562 --> 01:07:40,364 Courtney's on her way to Switzerland, 1310 01:07:40,365 --> 01:07:42,132 Meredith finally knows the truth. 1311 01:07:42,133 --> 01:07:43,467 Yeah, but... 1312 01:07:43,468 --> 01:07:45,269 you know it's not working, don't you? 1313 01:07:45,270 --> 01:07:47,538 Your little plan to stop me? 1314 01:07:47,539 --> 01:07:49,406 I mean, you haven't destroyed my career 1315 01:07:49,407 --> 01:07:51,809 and you're not gonna stop me from inventing time travel. 1316 01:07:51,810 --> 01:07:53,243 Yeah? How do you know that? 1317 01:07:53,244 --> 01:07:55,845 Because you're still here. 1318 01:07:56,714 --> 01:07:59,116 You're right. 1319 01:07:59,117 --> 01:08:01,584 That's why we're movin' on to plan B. 1320 01:08:03,922 --> 01:08:06,056 Plan B? 1321 01:08:06,057 --> 01:08:07,891 Okay! Great. Plan B. 1322 01:08:07,892 --> 01:08:09,259 I didn't know there was a plan B. 1323 01:08:09,260 --> 01:08:11,427 That's... What is plan B? 1324 01:08:13,331 --> 01:08:15,799 Kill Rowley. 1325 01:08:15,800 --> 01:08:18,168 Plan B is terrible. That's a very bad plan. 1326 01:08:18,169 --> 01:08:20,137 Very bad plan, you can't... 1327 01:08:20,138 --> 01:08:22,406 You can't do that. You... 1328 01:08:22,407 --> 01:08:25,175 You wouldn't do that. We... 1329 01:08:25,176 --> 01:08:26,477 We don't have that in us. 1330 01:08:26,478 --> 01:08:28,911 I think we do. 1331 01:08:30,448 --> 01:08:32,082 Wait. 1332 01:08:32,083 --> 01:08:34,518 If you kill Rowley, sure, we don't create time travel, 1333 01:08:34,519 --> 01:08:36,320 but then you can't come back in time in the first place 1334 01:08:36,321 --> 01:08:37,788 to kill her anyway. 1335 01:08:37,789 --> 01:08:39,089 You would create a paradox 1336 01:08:39,090 --> 01:08:40,858 that would destroy the entire universe! 1337 01:08:40,859 --> 01:08:43,260 Well that's an interesting theory. 1338 01:08:43,261 --> 01:08:44,927 Let's find out. 1339 01:08:49,467 --> 01:08:51,367 Fine. 1340 01:08:52,871 --> 01:08:54,804 I give up. 1341 01:08:55,974 --> 01:08:57,707 You win. 1342 01:09:00,278 --> 01:09:02,745 I can't believe this is what we've become. 1343 01:09:06,885 --> 01:09:08,552 I'm not the bad guy here. 1344 01:09:08,553 --> 01:09:10,619 James. 1345 01:09:12,991 --> 01:09:15,359 Hey, I'm the one trying to save you! 1346 01:09:15,360 --> 01:09:17,660 Hello? 1347 01:09:21,199 --> 01:09:22,733 Seventh grade dance. 1348 01:09:22,734 --> 01:09:24,534 This is where Bryan Gunderland kicked our ass. 1349 01:09:26,504 --> 01:09:28,771 Yes, he did. 1350 01:09:30,074 --> 01:09:31,807 Right over there. 1351 01:09:33,711 --> 01:09:36,813 I believe he farted in our face, if memory serves. 1352 01:09:36,814 --> 01:09:38,048 He certainly did. 1353 01:09:38,049 --> 01:09:39,582 Well, don't worry. 1354 01:09:40,752 --> 01:09:43,053 I got him back. 1355 01:09:43,054 --> 01:09:45,322 Yeah, what? Did you slash his tires? 1356 01:09:45,323 --> 01:09:46,890 I fucked his wife. 1357 01:09:46,891 --> 01:09:48,525 What? 1358 01:09:48,526 --> 01:09:50,327 - I did! - You did not. 1359 01:09:50,328 --> 01:09:52,628 , I'm tellin' ya, I found her. 1360 01:09:53,498 --> 01:09:56,166 Horrible! Horrible! 1361 01:09:56,167 --> 01:09:59,635 I have created memories that I don't even wanna have. 1362 01:10:03,908 --> 01:10:05,175 How'd you do that? 1363 01:10:05,176 --> 01:10:06,610 Guess I was in the moment. 1364 01:10:06,611 --> 01:10:08,244 No... 1365 01:10:13,451 --> 01:10:15,584 Jimmy? 1366 01:10:19,691 --> 01:10:22,092 Welcome back. 1367 01:10:22,093 --> 01:10:23,427 Dr. Rowley will be here any moment. 1368 01:10:23,428 --> 01:10:25,262 I trust that you will be respectful. 1369 01:10:25,263 --> 01:10:29,533 My god! 1370 01:10:29,534 --> 01:10:32,436 Funny, is it? 1371 01:10:32,437 --> 01:10:33,937 Yeah. 1372 01:10:33,938 --> 01:10:38,241 It's kinda hilarious how badly I fucked this up. 1373 01:10:38,242 --> 01:10:41,311 And all because I underestimated 1374 01:10:41,312 --> 01:10:43,814 how much of a shithead I used to be. 1375 01:10:43,815 --> 01:10:45,749 I think there's a way we can all win here. 1376 01:10:45,750 --> 01:10:47,250 I really do. 1377 01:10:47,251 --> 01:10:48,819 No. The only way I win 1378 01:10:48,820 --> 01:10:51,788 is if that puckered asshole of a scientist is dead. 1379 01:10:51,789 --> 01:10:53,991 Hey, she's a brilliant mind and I will not... 1380 01:10:53,992 --> 01:10:55,325 You know what? Save your ass kissing 1381 01:10:55,326 --> 01:10:56,727 till she gets here in about five seconds. 1382 01:10:56,728 --> 01:10:57,761 You're gonna need it. 1383 01:10:57,762 --> 01:10:59,630 James? 1384 01:10:59,631 --> 01:11:01,765 Showtime! 1385 01:11:01,766 --> 01:11:03,333 Hello, Edna! 1386 01:11:03,334 --> 01:11:04,434 Hello, my dear! 1387 01:11:04,435 --> 01:11:06,336 So good to see you! 1388 01:11:06,337 --> 01:11:07,671 You're looking quite youthful. 1389 01:11:07,672 --> 01:11:08,939 Come in! 1390 01:11:08,940 --> 01:11:11,508 Welcome to my humble abode. 1391 01:11:11,509 --> 01:11:12,843 I would offer you 1392 01:11:12,844 --> 01:11:14,144 a cup of tea, 1393 01:11:14,145 --> 01:11:16,179 but I'm a little tied up at the moment. 1394 01:11:16,180 --> 01:11:18,248 It's incredible. 1395 01:11:18,249 --> 01:11:20,617 I know. I know! And this is the work that you and I... 1396 01:11:20,618 --> 01:11:24,021 It's incredible that you think I'm foolish enough 1397 01:11:24,022 --> 01:11:26,857 to believe that this blubbery, 1398 01:11:26,858 --> 01:11:30,594 bulbous, pasty-skinned, asexual, 1399 01:11:30,595 --> 01:11:34,496 repugnant degenerate is actually you. 1400 01:11:35,366 --> 01:11:37,000 Dr. Rowley, please wait. 1401 01:11:37,001 --> 01:11:38,835 James, unless you can produce empirical evidence 1402 01:11:38,836 --> 01:11:40,103 in the next ten seconds... 1403 01:11:40,104 --> 01:11:41,772 - I can. I ask... - A tissue sample? 1404 01:11:41,773 --> 01:11:43,507 - Well, no. - Blood? DNA? 1405 01:11:43,508 --> 01:11:45,941 Not exactly. 1406 01:11:48,212 --> 01:11:49,713 James, what are you... 1407 01:11:49,714 --> 01:11:52,015 We have the same, very specific penis. 1408 01:11:52,016 --> 01:11:54,717 It's like the Big Dipper with, um... 1409 01:11:55,953 --> 01:11:57,554 Hey, keep your dick in your pants there, James. 1410 01:11:57,555 --> 01:12:00,023 Edna? 1411 01:12:00,024 --> 01:12:02,492 I am so sorry for my behaviour yesterday. 1412 01:12:02,493 --> 01:12:05,796 It was uncouth to say the least. 1413 01:12:05,797 --> 01:12:09,299 How are the treatments going for the lymphoma? 1414 01:12:09,300 --> 01:12:11,301 Right! 1415 01:12:11,302 --> 01:12:13,336 Yeah, you just found out about that last week, 1416 01:12:13,337 --> 01:12:15,472 you haven't told anybody. Sorry! 1417 01:12:15,473 --> 01:12:16,707 Hey, spoiler alert though: 1418 01:12:16,708 --> 01:12:18,308 you kick the crap out of the cancer. 1419 01:12:18,309 --> 01:12:20,010 Full recovery. 1420 01:12:20,011 --> 01:12:21,244 Edna. 1421 01:12:21,245 --> 01:12:24,079 It's me. 1422 01:12:25,216 --> 01:12:27,449 You don't know me like this, but I know you. 1423 01:12:28,820 --> 01:12:30,887 I know that your first boyfriend left you for your sister 1424 01:12:30,888 --> 01:12:32,522 and you haven't spoken to her since, 1425 01:12:32,523 --> 01:12:37,359 and that your father is a cold-blooded son of a bitch. 1426 01:12:38,830 --> 01:12:40,530 And that's why you never felt that you had a family, 1427 01:12:40,531 --> 01:12:42,766 or ever really needed one. 1428 01:12:42,767 --> 01:12:44,366 Stop! 1429 01:12:46,104 --> 01:12:47,604 I've never told anyone any of this. 1430 01:12:47,605 --> 01:12:48,872 No, you haven't 1431 01:12:48,873 --> 01:12:50,373 and you won't for about nine years. 1432 01:12:50,374 --> 01:12:51,408 Shall I go on? 1433 01:12:51,409 --> 01:12:53,108 No! 1434 01:12:54,011 --> 01:12:56,011 No. 1435 01:12:57,582 --> 01:12:59,615 That's quite enough. 1436 01:13:04,188 --> 01:13:05,589 My instincts were right about you. 1437 01:13:05,590 --> 01:13:06,623 Yes, they were. 1438 01:13:06,624 --> 01:13:09,459 This is so good, Edna. 1439 01:13:09,460 --> 01:13:12,362 I'm gonna save you 12 years of frustration 1440 01:13:12,363 --> 01:13:14,630 and missteps! 1441 01:13:15,399 --> 01:13:16,633 Untie me. 1442 01:13:16,634 --> 01:13:18,034 Dr. Rowley, I think you've heard 1443 01:13:18,035 --> 01:13:20,537 quite enough for one day. 1444 01:13:20,538 --> 01:13:23,106 We don't have to wait 12 years, James. 1445 01:13:23,107 --> 01:13:25,142 Your future self can tell us everything 1446 01:13:25,143 --> 01:13:26,910 we need to know today. 1447 01:13:26,911 --> 01:13:27,944 - Yes! - Dr. Rowley, 1448 01:13:27,945 --> 01:13:30,547 this technology, 1449 01:13:30,548 --> 01:13:32,115 we are going to learn everything 1450 01:13:32,116 --> 01:13:34,918 that we need to learn and discover ourselves 1451 01:13:34,919 --> 01:13:37,154 when we're supposed to. I strongly believe 1452 01:13:37,155 --> 01:13:39,122 that we need to let this run its course here. 1453 01:13:39,123 --> 01:13:40,924 You need to think bigger, James. 1454 01:13:40,925 --> 01:13:42,659 Exactly, exactly. 1455 01:13:42,660 --> 01:13:44,094 You untie me, 1456 01:13:44,095 --> 01:13:46,663 I'm gonna unlock all the secrets of the universe. 1457 01:13:46,664 --> 01:13:48,799 Okay. Shh. 1458 01:13:48,800 --> 01:13:50,100 What is going on? 1459 01:13:50,101 --> 01:13:52,335 Why did you do that to yourself? 1460 01:13:52,336 --> 01:13:56,506 Time travel apparently makes you mildly unstable. 1461 01:13:56,507 --> 01:13:58,241 Another thing we'll need to work out 1462 01:13:58,242 --> 01:14:00,410 and another reason why we don't wanna rush 1463 01:14:00,411 --> 01:14:02,746 this process, Dr. Rowley. 1464 01:14:02,747 --> 01:14:06,249 All you need to worry about and all you need to know 1465 01:14:06,250 --> 01:14:08,618 is that everything's gonna work out fine here. 1466 01:14:08,619 --> 01:14:10,921 How do you know? 1467 01:14:10,922 --> 01:14:14,324 Well, the fact that he is still here assures us 1468 01:14:14,325 --> 01:14:16,960 that it all works out. 1469 01:14:16,961 --> 01:14:19,428 Dr. Rowley, we can do this. 1470 01:14:20,364 --> 01:14:22,365 Your engineering breakthrough 1471 01:14:22,366 --> 01:14:23,834 with my theoretical work? 1472 01:14:23,835 --> 01:14:26,802 I mean, the proof is sitting right in front of us. 1473 01:14:28,105 --> 01:14:30,774 Well, tomorrow should be an interesting day. 1474 01:14:30,775 --> 01:14:32,642 Tomorrow? 1475 01:14:32,643 --> 01:14:36,313 I'll announce your promotion and our partnership. 1476 01:14:36,314 --> 01:14:38,548 Now, what... what do we do 1477 01:14:38,549 --> 01:14:39,950 about him? 1478 01:14:39,951 --> 01:14:43,220 I mean, how unstable is he? 1479 01:14:43,221 --> 01:14:44,487 He's fine, he's fine. 1480 01:14:44,488 --> 01:14:46,156 But you really should go. Yeah. 1481 01:14:46,157 --> 01:14:47,691 I... I-You know what? 1482 01:14:47,692 --> 01:14:51,127 You should treat yourself to a hotel room tonight. 1483 01:14:51,128 --> 01:14:52,529 Yeah, don't go home. 1484 01:14:52,530 --> 01:14:55,866 Go to a hotel, unwind, you know, rest. 1485 01:14:55,867 --> 01:14:57,334 You got a big day tomorrow. 1486 01:14:57,335 --> 01:14:58,869 Get off the grid! 1487 01:14:58,870 --> 01:15:00,704 Don't tell anyone where you're staying, okay, 1488 01:15:00,705 --> 01:15:02,239 especially not me, 1489 01:15:02,240 --> 01:15:04,074 and I will see you in the morning. 1490 01:15:04,075 --> 01:15:05,541 Indeed, you shall. 1491 01:15:17,521 --> 01:15:19,256 Okay. 1492 01:15:19,257 --> 01:15:20,657 I'm gonna untie you, 1493 01:15:20,658 --> 01:15:21,992 and I'm gonna take that out of your mouth, 1494 01:15:21,993 --> 01:15:23,760 but you need to listen to me first, okay? 1495 01:15:23,761 --> 01:15:26,997 This is my life. 1496 01:15:26,998 --> 01:15:29,666 You had your chance and I am truly sorry 1497 01:15:29,667 --> 01:15:32,367 that it didn't work out the way that you wanted it to. 1498 01:15:33,938 --> 01:15:37,073 But this is what I want. 1499 01:15:37,074 --> 01:15:39,743 Maybe you'll never disappear and that's fine. 1500 01:15:39,744 --> 01:15:43,179 You can go and live your life 1501 01:15:43,180 --> 01:15:46,048 the way you want to, now, in the present! 1502 01:15:47,451 --> 01:15:50,686 And let me live the way I want. 1503 01:15:53,357 --> 01:15:55,224 Nod if you understand this. 1504 01:15:59,130 --> 01:16:01,031 Right. So you... 1505 01:16:01,032 --> 01:16:02,798 Okay. I'm gonna... 1506 01:16:07,371 --> 01:16:09,238 Gonna get you out of here. There you go. 1507 01:16:10,107 --> 01:16:12,407 Right, right. 1508 01:16:16,314 --> 01:16:18,715 You're not gonna say anything? 1509 01:16:18,716 --> 01:16:20,650 Nothin' to say. 1510 01:16:20,651 --> 01:16:22,684 You're on your own. 1511 01:16:35,599 --> 01:16:37,567 Hey! 1512 01:16:37,568 --> 01:16:40,102 Hey. 1513 01:16:42,773 --> 01:16:45,274 There's somethin' I need to tell you. 1514 01:16:48,179 --> 01:16:49,446 Courtney. 1515 01:16:49,447 --> 01:16:50,680 Courtney, come on! Just slow down. 1516 01:16:50,681 --> 01:16:52,248 Give me a second for God's sake. 1517 01:16:52,249 --> 01:16:54,716 Time travel?! 1518 01:16:56,253 --> 01:16:58,254 You've been you this entire time? 1519 01:16:58,255 --> 01:16:59,823 You travelled through time 1520 01:16:59,824 --> 01:17:01,758 and you didn't think to tell me 1521 01:17:01,759 --> 01:17:03,626 the second you figured it out?! 1522 01:17:03,627 --> 01:17:05,095 I didn't know how to tell ya. 1523 01:17:05,096 --> 01:17:07,797 James. 1524 01:17:07,798 --> 01:17:12,369 How could this possibly be what you end up like? 1525 01:17:12,370 --> 01:17:16,939 Well, I'm gonna try to take that as a compliment. 1526 01:17:19,710 --> 01:17:22,311 I... I just can't. 1527 01:17:48,305 --> 01:17:50,472 I don't know, I don't know. 1528 01:17:54,645 --> 01:17:57,279 What if you are my future? 1529 01:17:59,050 --> 01:18:02,018 Like maybe... 1530 01:18:02,019 --> 01:18:04,486 maybe you do come to CERN with me. 1531 01:18:05,890 --> 01:18:09,225 Sometimes people meet at the wrong time. 1532 01:18:09,226 --> 01:18:12,328 Like... maybe I was always supposed to meet you 1533 01:18:12,329 --> 01:18:14,664 at this age. 1534 01:18:14,665 --> 01:18:16,766 No. 1535 01:18:16,767 --> 01:18:18,935 I've seen your future. 1536 01:18:18,936 --> 01:18:21,004 And believe me, 1537 01:18:21,005 --> 01:18:24,007 being with a 60-year-old time travelling paradox 1538 01:18:24,008 --> 01:18:27,377 is... not an upgrade. 1539 01:18:27,378 --> 01:18:29,412 No, you have so many incredible things 1540 01:18:29,413 --> 01:18:31,947 that are gonna happen to you. 1541 01:18:39,090 --> 01:18:41,189 Do you know how long I've been in love with you? 1542 01:18:47,698 --> 01:18:49,464 I blew it. 1543 01:18:51,569 --> 01:18:54,002 I blew it so bad. 1544 01:18:57,775 --> 01:19:01,077 Turns out I'm too stupid... 1545 01:19:01,078 --> 01:19:02,678 to deserve you. 1546 01:19:05,916 --> 01:19:07,584 That's why you're gonna go. 1547 01:19:07,585 --> 01:19:10,386 You're gonna go to CERN on your own, 1548 01:19:10,387 --> 01:19:14,757 because if you stay here... 1549 01:19:14,758 --> 01:19:16,892 nothing's gonna change. 1550 01:19:21,966 --> 01:19:24,300 How come you always say the right thing 1551 01:19:24,301 --> 01:19:26,601 at just the right time? 1552 01:19:29,640 --> 01:19:31,873 Because I'm from the future. 1553 01:19:35,746 --> 01:19:39,081 And I sure as shit got it wrong the first time around. 1554 01:19:41,485 --> 01:19:44,186 Don't tell me how it ends. 1555 01:20:20,558 --> 01:20:22,090 Meredith? 1556 01:20:41,745 --> 01:20:43,012 Hello. 1557 01:20:43,013 --> 01:20:45,348 Hey! You picked up. Thank you. 1558 01:20:45,349 --> 01:20:47,750 I'm kinda busy, James. 1559 01:20:47,751 --> 01:20:49,052 Yeah. No, I know. 1560 01:20:49,053 --> 01:20:50,753 I'm sorry, I won't keep you. 1561 01:20:50,754 --> 01:20:52,188 I just... 1562 01:20:52,189 --> 01:20:54,390 I wanted to, um... 1563 01:20:54,391 --> 01:20:56,526 Tomorrow is Rowley's big press conference, you know, 1564 01:20:56,527 --> 01:20:59,896 and I know things got weird with us 1565 01:20:59,897 --> 01:21:02,532 but I really hope that, um... 1566 01:21:02,533 --> 01:21:03,866 I'm leaving tomorrow. 1567 01:21:03,867 --> 01:21:05,367 Right. 1568 01:21:07,104 --> 01:21:09,672 Yeah, of course. No, I know. 1569 01:21:09,673 --> 01:21:12,609 What time's your flight? 1570 01:21:12,610 --> 01:21:14,277 You know, maybe we could just grab... 1571 01:21:14,278 --> 01:21:16,678 - I'm sorry, I um... - a quick breakfast before you go? 1572 01:21:17,514 --> 01:21:20,116 I have to finish packing. 1573 01:21:20,117 --> 01:21:22,018 So... 1574 01:21:22,019 --> 01:21:24,721 Um, another time. 1575 01:21:24,722 --> 01:21:26,623 Like, maybe you could come back 1576 01:21:26,624 --> 01:21:30,625 as a version of yourself that has his shit together? 1577 01:21:32,963 --> 01:21:34,731 I'll take your silence as confirmation 1578 01:21:34,732 --> 01:21:37,666 that Jimmy wasn't playing a horrible trick on me. 1579 01:21:38,769 --> 01:21:40,470 I really... 1580 01:21:40,471 --> 01:21:42,838 I really wanted to tell you. 1581 01:21:44,975 --> 01:21:46,541 I... 1582 01:22:03,160 --> 01:22:04,560 Smile, James. 1583 01:22:04,561 --> 01:22:07,764 Your whole life is about to change. 1584 01:22:07,765 --> 01:22:11,668 All my other projects are irrelevant, 1585 01:22:11,669 --> 01:22:15,405 compared to the work that we're about to announce. 1586 01:22:15,406 --> 01:22:17,807 I'm gonna shut them down. 1587 01:22:17,808 --> 01:22:21,411 Just close my facility completely. 1588 01:22:21,412 --> 01:22:24,212 We'll move into a smaller lab. 1589 01:22:25,349 --> 01:22:27,617 This will afford us enough capital 1590 01:22:27,618 --> 01:22:31,154 to fund the work for five years. 1591 01:22:31,155 --> 01:22:34,123 Fi... but we already know that it takes 12 years. 1592 01:22:34,124 --> 01:22:36,025 No. 1593 01:22:36,026 --> 01:22:38,695 The first time around it took 12 years, 1594 01:22:38,696 --> 01:22:41,431 but that's because we didn't know then what we know now, 1595 01:22:41,432 --> 01:22:43,398 that it works! 1596 01:22:45,302 --> 01:22:47,503 You'd be surprised, 1597 01:22:47,504 --> 01:22:51,874 the difference that kind of confidence makes! 1598 01:22:51,875 --> 01:22:54,776 And tenacity and work ethic. 1599 01:22:55,879 --> 01:22:59,148 Yes but Dr. Rowley, Jimmy told us 1600 01:22:59,149 --> 01:23:02,952 that we committed everything to this project. 1601 01:23:02,953 --> 01:23:06,389 All of our time, all of our efforts. 1602 01:23:06,390 --> 01:23:08,491 All of our energy. We... 1603 01:23:08,492 --> 01:23:09,859 It was all we did! 1604 01:23:09,860 --> 01:23:14,130 So we sank our whole lives into this work, 1605 01:23:14,131 --> 01:23:15,898 for 12 years. 1606 01:23:15,899 --> 01:23:18,568 So, we'll double our efforts. 1607 01:23:18,569 --> 01:23:20,002 Think about it. 1608 01:23:20,003 --> 01:23:22,138 Neither of us is married. 1609 01:23:22,139 --> 01:23:25,408 We don't have family or any of the baggage whatsoever. 1610 01:23:25,409 --> 01:23:29,078 We don't even have a single friend between us. 1611 01:23:29,079 --> 01:23:31,347 The only person who even remotely paid attention to you 1612 01:23:31,348 --> 01:23:35,385 is about to get on a plane. 1613 01:23:35,386 --> 01:23:37,553 There's absolutely nothing stopping us 1614 01:23:37,554 --> 01:23:40,822 from dedicating every waking moment to this work. 1615 01:23:44,595 --> 01:23:46,528 Dr. Rowley, it's time. 1616 01:24:01,378 --> 01:24:03,880 Yeah. 1617 01:24:03,881 --> 01:24:05,513 All right, let's go! 1618 01:24:06,884 --> 01:24:09,752 Now boarding at Gate 12, 1619 01:24:09,753 --> 01:24:14,055 flight 394 to Geneva is now boarding at Gate 12. 1620 01:24:19,396 --> 01:24:20,630 Hi. 1621 01:24:20,631 --> 01:24:21,898 Hi. Where are you going today? 1622 01:24:21,899 --> 01:24:23,699 Switzerland. 1623 01:24:23,700 --> 01:24:25,568 Can you take Leslie? 1624 01:24:25,569 --> 01:24:26,602 It's faster. 1625 01:24:26,603 --> 01:24:28,136 Hi. 1626 01:24:29,706 --> 01:24:30,807 You just made it! 1627 01:24:30,808 --> 01:24:32,074 Thank you. 1628 01:24:32,075 --> 01:24:33,808 Enjoy your flight. 1629 01:24:56,500 --> 01:24:57,934 Hello, everyone, 1630 01:24:57,935 --> 01:25:00,902 and thank you all for being here today. 1631 01:25:02,973 --> 01:25:05,141 Today I have come here 1632 01:25:05,142 --> 01:25:06,776 to talk about the Rowley Institute's plans 1633 01:25:06,777 --> 01:25:09,245 for the future. 1634 01:25:09,246 --> 01:25:11,781 For the past several years, I've been working 1635 01:25:11,782 --> 01:25:14,517 with one of the greatest scientific minds of our time... 1636 01:25:14,518 --> 01:25:17,452 "time" being the critical word here. 1637 01:25:18,755 --> 01:25:21,324 For this young man has developed the key 1638 01:25:21,325 --> 01:25:25,528 to unlocking the very mystery 1639 01:25:25,529 --> 01:25:27,429 of time itself. 1640 01:25:29,266 --> 01:25:32,368 It was Charles Darwin who said, 1641 01:25:32,369 --> 01:25:36,639 "A man who dares to waste one hour of time" 1642 01:25:36,640 --> 01:25:40,542 "has not discovered the value of life." 1643 01:25:41,512 --> 01:25:42,778 It is my pleasure 1644 01:25:42,779 --> 01:25:45,948 to introduce to you my prot�g�, 1645 01:25:45,949 --> 01:25:49,185 my discovery, 1646 01:25:49,186 --> 01:25:51,219 my gift to the world. 1647 01:25:52,356 --> 01:25:54,724 A man whose name will soon reverberate 1648 01:25:54,725 --> 01:25:56,659 throughout the scientific community 1649 01:25:56,660 --> 01:25:59,260 and far beyond. 1650 01:26:00,864 --> 01:26:03,064 James Dolinsky. 1651 01:26:07,804 --> 01:26:09,304 Shit! 1652 01:26:20,984 --> 01:26:22,485 What are you doing? 1653 01:26:22,486 --> 01:26:24,320 You got a crazy person with a bow and arrow! 1654 01:26:24,321 --> 01:26:25,754 Get the fuck outta here! 1655 01:26:33,764 --> 01:26:35,296 Edna? 1656 01:26:54,017 --> 01:26:56,050 Edna? 1657 01:27:16,573 --> 01:27:18,473 Edna? 1658 01:28:17,501 --> 01:28:19,669 What... 1659 01:28:19,670 --> 01:28:21,236 What? 1660 01:28:26,710 --> 01:28:29,410 Nice work, shithead. 1661 01:29:24,735 --> 01:29:26,701 Hi. 1662 01:29:28,071 --> 01:29:31,339 Hi... 1663 01:29:41,118 --> 01:29:43,017 - Hello. - Hi. 1664 01:29:45,255 --> 01:29:46,788 Tear a little piece off. 1665 01:29:48,191 --> 01:29:50,292 What, like this? 1666 01:29:50,293 --> 01:29:51,393 Yeah. 1667 01:29:51,394 --> 01:29:53,195 Just let it melt 1668 01:29:53,196 --> 01:29:55,731 on your tongue. 1669 01:29:55,732 --> 01:29:57,366 Enjoy that moment. 1670 01:29:57,367 --> 01:29:59,500 Don't rush it. 1671 01:30:04,107 --> 01:30:05,741 Holy shit. 1672 01:30:05,742 --> 01:30:08,310 Right? 1673 01:30:08,311 --> 01:30:10,980 This is... 1674 01:30:10,981 --> 01:30:13,648 the best thing I've ever tasted. 1675 01:30:14,918 --> 01:30:17,486 Yeah. 1676 01:30:17,487 --> 01:30:18,554 Hi. 1677 01:30:18,555 --> 01:30:19,988 Hi. 1678 01:30:23,760 --> 01:30:25,860 I can't believe you're here. 1679 01:31:11,807 --> 01:31:14,709 Subtitles by explosiveskull www.pitkini.org 114988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.