All language subtitles for Jacob’s Ladder 1

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,177 --> 00:02:38,344 Det er for stille. 2 00:02:38,346 --> 00:02:40,112 Der er seks patruljer ud. 3 00:02:40,114 --> 00:02:41,448 Ikke et kig. 4 00:02:41,450 --> 00:02:43,449 Jeg får det ikke. 5 00:02:43,451 --> 00:02:44,918 - Jeg kan ikke lide det. - Ja. 6 00:02:44,920 --> 00:02:46,853 Det giver ingen mening. 7 00:02:57,366 --> 00:03:00,300 Jeg skal ringe op. 8 00:03:06,374 --> 00:03:08,241 Hej, smuk. 9 00:03:08,243 --> 00:03:10,377 Hvad sker der? 10 00:03:10,379 --> 00:03:12,579 Er du klar? 11 00:03:12,581 --> 00:03:15,414 Hvad sker der, Sam? 12 00:03:19,387 --> 00:03:21,987 Klar til at være far. 13 00:03:21,989 --> 00:03:24,023 Er du seriøs? 14 00:03:24,025 --> 00:03:26,960 - Seks uger. - Ja? 15 00:03:26,962 --> 00:03:28,328 Seks uger. 16 00:03:28,330 --> 00:03:29,896 - Vi har en baby! - Ha-ha-ha. 17 00:03:29,898 --> 00:03:31,298 Jeg tager, at du er glad. 18 00:03:31,300 --> 00:03:33,098 Skat, glad kommer ikke engang tæt på 19 00:03:33,100 --> 00:03:35,001 til hvordan jeg har det lige nu. 20 00:03:35,003 --> 00:03:36,569 Jeg savner dig så meget. 21 00:03:36,571 --> 00:03:39,239 - Jeg savner dig. Jacob... - Jeg skal ... Sam. 22 00:03:39,241 --> 00:03:41,106 - Kan du høre mig? Baby? - Sam ... Sa ... 23 00:03:41,108 --> 00:03:43,075 Skat, du bryder sammen. 24 00:03:44,479 --> 00:03:45,912 Opmærksomhed på FOB. 25 00:03:45,914 --> 00:03:48,080 Shamrock Sort. Shamrock Black. 26 00:03:48,082 --> 00:03:49,983 Storsanger til Traumabugten ... 27 00:03:55,156 --> 00:03:56,890 - Denne fyr er over væggen. - Okay. Lad os hente ham ... 28 00:03:56,892 --> 00:03:59,925 - Mistede ham to gange på vej hit. - Et to tre! 29 00:03:59,927 --> 00:04:01,228 - I orden. - Okay. 30 00:04:01,230 --> 00:04:02,429 Denne fyr koder, Jeg skal knække ham. 31 00:04:02,431 --> 00:04:04,463 - Rigtigt. - Kniv, kniv. 32 00:04:04,465 --> 00:04:06,332 - Holding. - Kontrol af luftvejene. 33 00:04:06,334 --> 00:04:08,401 - Spreder. - Spreder. 34 00:04:08,403 --> 00:04:10,437 Oxygen. Du kan holde to her inde. 35 00:04:10,439 --> 00:04:13,874 Reagensglass klar. 36 clamshell, tak. 36 00:04:13,876 --> 00:04:15,975 - Metz, Metz. - Hans vitaliteter er nede. 37 00:04:15,977 --> 00:04:17,978 Metz. Okay. 38 00:04:17,980 --> 00:04:19,612 - Det går ikke langsommere. - Okay. 39 00:04:19,614 --> 00:04:21,348 - I orden. - O2-niveauer. 40 00:04:21,350 --> 00:04:23,048 - Sæt det på væggen. - Puls, tak. 41 00:04:23,050 --> 00:04:24,483 Vi mister ham, Dr. Singer. 42 00:04:24,485 --> 00:04:26,151 - RPM er under ti. - Lad os gå, fyre. 43 00:04:26,153 --> 00:04:29,189 - Få ti liter ilt. - Sugning. 44 00:04:29,191 --> 00:04:32,324 Du skal komme det blod på pumpen. Stat. 45 00:04:32,326 --> 00:04:35,896 Tre enheder af plasma i standby. 46 00:04:40,468 --> 00:04:42,369 BP falder. 47 00:04:42,371 --> 00:04:44,336 Dr. Singer? 48 00:04:47,576 --> 00:04:49,108 Jake. 49 00:04:49,110 --> 00:04:50,476 Dr. Singer? 50 00:04:52,446 --> 00:04:54,213 Dr. Singer? 51 00:04:54,215 --> 00:04:55,548 Hold fast, Isaac ... 52 00:04:55,550 --> 00:04:57,449 - Iss ... - "Isaac Singer." 53 00:04:57,451 --> 00:04:59,386 Det er hans bror. Fyren er kaptajn i marinesoldaterne. 54 00:04:59,388 --> 00:05:00,620 Du er nødt til at komme ud herfra. Vær venlig, Jake. 55 00:05:00,622 --> 00:05:02,454 Dr. Singer? 56 00:05:04,626 --> 00:05:06,526 Hent indkøbskurven. Defib til 300. 57 00:05:08,663 --> 00:05:09,995 Oplad det. 58 00:05:09,997 --> 00:05:11,264 - Opladning. - Opladning. 59 00:05:11,266 --> 00:05:12,432 - Klart. - Klart. 60 00:05:12,434 --> 00:05:13,636 Ryd. 61 00:05:15,537 --> 00:05:17,403 falder stadig. 62 00:05:17,405 --> 00:05:19,439 Okay, vi fik rytme. 63 00:05:19,441 --> 00:05:22,641 Okay, sinusrytmen stiger til 80. 64 00:05:22,643 --> 00:05:24,446 Er der en læsning på ilt? 65 00:05:32,086 --> 00:05:35,689 Dr. Singer? Alt er i orden? 66 00:05:35,691 --> 00:05:37,589 Troede, at vi mistede dig der et minut. 67 00:05:40,494 --> 00:05:42,999 Bare, åh, holder dig på dine tæer. 68 00:05:49,371 --> 00:05:54,007 Der har nogen siddet i min stol. 69 00:05:54,009 --> 00:05:58,978 Der har ligget nogen i min seng. 70 00:05:58,980 --> 00:06:00,747 Du ser vejen han beder bare om viden, 71 00:06:00,749 --> 00:06:03,983 ligesom han, han-han er så godt læst og han er bare, han ... 72 00:06:03,985 --> 00:06:06,353 Det er klart, han fik det fra mig, du ved? 73 00:06:06,355 --> 00:06:08,687 Ja, lad os håbe, at han får det min sans for humor. 74 00:06:08,689 --> 00:06:10,656 Ja, ja ... Ja. Åh, se på det. 75 00:06:10,658 --> 00:06:12,124 - Se på det. - Se på det. 76 00:06:12,126 --> 00:06:13,259 Du griner. 77 00:06:13,261 --> 00:06:15,327 Se det her, spise i bogen og ... 78 00:06:15,329 --> 00:06:17,165 Vi savner far. 79 00:06:18,066 --> 00:06:20,202 Savner vi far? 80 00:06:23,304 --> 00:06:24,471 Aw ... 81 00:06:25,639 --> 00:06:27,307 Mmm. 82 00:06:27,309 --> 00:06:29,341 Er du okay? 83 00:06:29,343 --> 00:06:33,278 Bare ... arbejde ting, men ... 84 00:06:33,280 --> 00:06:34,447 meget bedre nu. 85 00:06:36,785 --> 00:06:38,384 Ret? 86 00:06:38,386 --> 00:06:40,052 Ab-ab-ab. 87 00:06:40,054 --> 00:06:41,687 Jeg lægger ham ned. 88 00:06:41,689 --> 00:06:43,490 Okay. 89 00:06:47,728 --> 00:06:49,464 Shh-shh-shh-shh. 90 00:06:51,499 --> 00:06:53,365 Babe. 91 00:06:53,367 --> 00:06:55,203 De er heldige at have dig. 92 00:06:56,170 --> 00:06:57,505 Og det er vi også. 93 00:07:08,383 --> 00:07:09,418 Hej. 94 00:08:05,574 --> 00:08:06,639 Honning. 95 00:08:11,480 --> 00:08:13,178 Hej. 96 00:08:15,783 --> 00:08:17,817 Er du okay? 97 00:08:19,588 --> 00:08:22,191 Jeg tror, ​​du har det nogle uslebne drømme. 98 00:08:23,492 --> 00:08:24,759 Jeg er okay. 99 00:08:26,862 --> 00:08:29,863 Okay, skynd dig. Han-han-han. 100 00:08:29,865 --> 00:08:32,068 Jeg fik det klientmøde denne morgen. 101 00:08:34,569 --> 00:08:36,369 Tak skal du have. 102 00:08:38,240 --> 00:08:41,273 Ja. Okey-do ... Okay, okay. 103 00:08:41,275 --> 00:08:42,774 Okey-dokey. 104 00:08:42,776 --> 00:08:44,446 Okey-dokey. 105 00:09:16,777 --> 00:09:20,613 Øh, jeg klarer mig ikke så godt. Jeg er-jeg er stadig ... Du ved ... 106 00:09:20,615 --> 00:09:23,251 Murph, se på mig. Hej. 107 00:09:25,920 --> 00:09:27,653 Du er okay. 108 00:09:27,655 --> 00:09:28,855 Som, kom og se mig senere 109 00:09:28,857 --> 00:09:31,691 så prøver vi at finde ud af det noget ud. 110 00:09:31,693 --> 00:09:33,960 Okay, mand. Okay, kammerat. 111 00:09:36,363 --> 00:09:38,199 Du. Mmm. 112 00:09:39,733 --> 00:09:43,503 Ah, undskyld, mand. Vask det. 113 00:09:43,505 --> 00:09:45,605 Vi er overdreven her. Du ved, hvordan det er. 114 00:09:45,607 --> 00:09:47,807 Du går i krig med hæren du har ret? 115 00:09:47,809 --> 00:09:50,509 Ja, undtagen i dette tilfælde, krigen er overalt 116 00:09:50,511 --> 00:09:52,745 og vi er næsten uden ammunition. 117 00:09:54,315 --> 00:09:57,517 Vi holder dette sted sammen med kanaltape. 118 00:09:57,519 --> 00:09:58,921 Bingo! Okay. 119 00:10:01,689 --> 00:10:02,855 Du er god? 120 00:10:05,392 --> 00:10:06,862 Jeg sover som en baby. 121 00:10:08,396 --> 00:10:09,732 Så er jeg også. 122 00:10:11,766 --> 00:10:13,966 Åh, hør, hvis du ... 123 00:10:13,968 --> 00:10:17,370 Du finder mere "Sårede krigere," 124 00:10:17,372 --> 00:10:18,638 du ved, psykologisk set 125 00:10:18,640 --> 00:10:20,306 du ved, mennesker der har brug for hjælp, 126 00:10:20,308 --> 00:10:22,841 så har jeg måske mere ammunition til kampen. 127 00:10:22,843 --> 00:10:25,644 Som traumekirurg Jeg har ingen officiel mening 128 00:10:25,646 --> 00:10:28,480 men jeg vil passere den besked med. 129 00:10:28,482 --> 00:10:30,383 Som din farmaceut, 130 00:10:30,385 --> 00:10:32,284 Jeg har ingen anelse hvad du taler om. 131 00:10:33,320 --> 00:10:34,419 Men tak. 132 00:10:34,421 --> 00:10:35,855 Pas på dig selv. 133 00:10:35,857 --> 00:10:37,559 Du fortsætter med det gode arbejde. 134 00:10:55,843 --> 00:10:58,510 - Sygeplejerske! - Få en læge herinde nu! 135 00:11:00,982 --> 00:11:02,849 Slap af, hold, hold. 136 00:11:04,285 --> 00:11:06,653 Jeg-jeg-jeg har brug for hjælp! 137 00:11:06,655 --> 00:11:09,589 Kom nu kom nu. Okay, slap af, slap af. 138 00:11:09,591 --> 00:11:11,356 Giv mig to milligram Ativan lige nu. Gå. 139 00:11:11,358 --> 00:11:13,860 Jeg har brug for dig til at tage sikkerhedskopi. Ryd dette område. Nu! 140 00:11:13,862 --> 00:11:15,662 Tag det af. 141 00:11:15,664 --> 00:11:17,462 Let, let. 142 00:11:18,933 --> 00:11:20,932 Godt godt. Lad os få en gurney. Lad os gøre os klar. Gå. 143 00:11:20,934 --> 00:11:22,905 - Jeg har det. - Lad os få ham op. 144 00:11:24,439 --> 00:11:26,873 Godt? Lad os gå. 145 00:11:26,875 --> 00:11:28,774 Okay, hold det. 146 00:11:33,948 --> 00:11:35,483 Jacob... 147 00:11:58,839 --> 00:12:00,341 Jacob Singer. 148 00:12:03,011 --> 00:12:06,578 - Kender jeg dig? - Paul Rutiger. 149 00:12:06,580 --> 00:12:08,548 Jeg var operatør i din brors hold. 150 00:12:08,550 --> 00:12:10,649 Vi gjorde alle tre ture sammen. 151 00:12:10,651 --> 00:12:11,920 Ingen lort. 152 00:12:13,755 --> 00:12:15,421 Nå, dejligt at møde dig. 153 00:12:15,423 --> 00:12:16,625 Ja. 154 00:12:18,992 --> 00:12:21,727 Er ... Er der noget vil du tale med mig om? 155 00:12:24,631 --> 00:12:25,998 Om min bror? 156 00:12:26,000 --> 00:12:27,833 Han er her i Atlanta. 157 00:12:27,835 --> 00:12:29,769 - Undskyld mig? - Isaac er ... 158 00:12:34,508 --> 00:12:36,642 P-folk lytter. 159 00:12:36,644 --> 00:12:38,443 Jeg må være forsigtig. 160 00:12:38,445 --> 00:12:39,848 Uanset hvad det er ... 161 00:12:41,982 --> 00:12:43,852 Hej! Hej! 162 00:13:03,838 --> 00:13:05,404 Hvem var denne fyr? 163 00:13:05,406 --> 00:13:07,472 Jeg ved ikke, han syntes bare ret tabt. 164 00:13:07,474 --> 00:13:09,475 Han er sandsynligvis ude af sindet. 165 00:13:09,477 --> 00:13:11,576 Isaac er død i over et år. 166 00:13:11,578 --> 00:13:14,780 Du tror, ​​denne fyr var der på noget? 167 00:13:14,782 --> 00:13:17,950 Jeg tror, ​​alle disse fyre tager noget. 168 00:13:17,952 --> 00:13:20,556 Hvordan undslipper du ellers disse fandenes mareridt? 169 00:13:21,723 --> 00:13:23,755 I orden. 170 00:13:23,757 --> 00:13:26,124 Fortæl mig det hvis du ser ham igen. 171 00:13:26,126 --> 00:13:28,030 Jeg ville være interesseret at tale med ham. 172 00:13:30,098 --> 00:13:32,130 Hvad med dig? 173 00:13:32,132 --> 00:13:34,435 - Hvordan har du det? - Godt. 174 00:13:36,136 --> 00:13:37,903 Godt. 175 00:13:37,905 --> 00:13:40,105 Ingen episoder? 176 00:13:40,107 --> 00:13:43,609 Nej. Ikke i årevis. Han er bare, han ... 177 00:13:43,611 --> 00:13:45,981 Hør, han får mig til at tænke om Isaac og ... 178 00:13:48,449 --> 00:13:51,783 Vi ved, at du har havde problemer med din bror ... 179 00:13:51,785 --> 00:13:53,586 Ikke problemer. 180 00:13:55,556 --> 00:13:57,155 Hej... 181 00:13:57,157 --> 00:13:59,460 Det er bare det vores forhold var ... 182 00:14:02,764 --> 00:14:03,966 kompliceret. 183 00:14:22,083 --> 00:14:25,618 Hvad ville du sige til Isak hvis han var her ... lige nu? 184 00:14:27,988 --> 00:14:29,590 Jeg ville fortælle ham, at jeg er ... 185 00:14:31,793 --> 00:14:33,128 at jeg er ked af det. 186 00:14:42,270 --> 00:14:45,040 Hej he he, he, Jake. Jake. 187 00:14:46,607 --> 00:14:48,139 Vi talte lige om dig. 188 00:14:48,141 --> 00:14:50,109 Du, du-du vil komme ud med os? 189 00:14:50,111 --> 00:14:53,613 - Ja. Kom ud med os. - Ja. 190 00:14:53,615 --> 00:14:55,548 Øh, anden gang. Ja. 191 00:14:55,550 --> 00:14:59,018 Vent, vent, vent, vent, hold op, hold på. 192 00:14:59,020 --> 00:15:02,687 Jeg føler, at vi aldrig får det at hænge ud mere, mand. 193 00:15:02,689 --> 00:15:04,155 Er du okay? 194 00:15:04,157 --> 00:15:05,791 Du ser ud som du er et andet sted. 195 00:15:05,793 --> 00:15:08,226 Ja. Nej, jeg er god. 196 00:15:08,228 --> 00:15:11,998 Jeg er god. Jeg bare, jeg kom lige fra ... at se krympet. 197 00:15:12,000 --> 00:15:14,933 Himmelman. Ser du stadig den fyr? 198 00:15:14,935 --> 00:15:16,601 - Mm-hmm. - Ja. 199 00:15:16,603 --> 00:15:18,671 Lad ham ikke rod med dit hoved for meget. 200 00:15:18,673 --> 00:15:20,639 Disse psyk fyre, de-de kan forårsage 201 00:15:20,641 --> 00:15:22,140 mere skade end gavn. 202 00:15:22,142 --> 00:15:24,076 Nogle gange ved jeg ikke. Min lægmand. 203 00:15:26,179 --> 00:15:28,246 Godt... 204 00:15:28,248 --> 00:15:29,849 Jeg holder øje med ham. 205 00:15:29,851 --> 00:15:31,049 God mand. 206 00:15:31,051 --> 00:15:32,884 - I orden? - I orden. 207 00:16:06,654 --> 00:16:08,620 Isaac? Isaac? 208 00:16:08,622 --> 00:16:09,822 Isak. 209 00:19:15,276 --> 00:19:16,812 Hvad vil du have? 210 00:19:21,182 --> 00:19:22,983 Hold bedre munden. 211 00:19:59,186 --> 00:20:01,420 Hr. Singer? 212 00:20:01,422 --> 00:20:03,989 - Mr. Singer? - Hvad laver du her? 213 00:20:03,991 --> 00:20:05,457 Nej Nej Nej, Jeg skal komme hjem. 214 00:20:05,459 --> 00:20:08,227 - Jeg skal komme hjem. Uh ... - De er efter dig. 215 00:20:08,229 --> 00:20:11,830 Du skal være forsigtig. 216 00:20:11,832 --> 00:20:15,099 Bare gå til VA, spørg efter Dr. Louis Himmelman. 217 00:20:15,101 --> 00:20:17,869 Okay, han hjælper en masse veteraner. 218 00:20:17,871 --> 00:20:19,473 Hold bedre munden. 219 00:20:21,842 --> 00:20:23,843 Hvad sagde du? 220 00:20:23,845 --> 00:20:26,280 Er det ikke det, han sagde? "Bedre hold munden." 221 00:20:30,518 --> 00:20:32,417 Hvordan ved du det? 222 00:20:32,419 --> 00:20:34,886 - Din bror har problemer. - Nej. 223 00:20:34,888 --> 00:20:36,824 Han er her. Lige nu. 224 00:20:38,960 --> 00:20:40,228 Jeg kan vise dig. 225 00:20:46,067 --> 00:20:48,400 Efter den tredje turné, Jeg var helvede, mand. 226 00:20:48,402 --> 00:20:52,136 Det lort vi gjorde derovre, det lort, vi så. 227 00:20:52,138 --> 00:20:56,144 Spillede i mit hoved som en film. 228 00:20:58,913 --> 00:21:00,348 Alt, hvad jeg kunne se, var ... 229 00:21:04,217 --> 00:21:05,219 organer. 230 00:21:12,626 --> 00:21:16,327 Hej hej. Okay, tag det roligt. 231 00:21:16,329 --> 00:21:18,232 Jeg tilsluttede mig med nogle andre dyrlæger ... 232 00:21:19,466 --> 00:21:21,101 det var da jeg fandt stigen. 233 00:21:23,637 --> 00:21:26,105 Og det var det, mand. 234 00:21:26,107 --> 00:21:27,908 Det var den eneste ting det hjalp. 235 00:21:30,912 --> 00:21:32,411 Der er forladte tunneler Runnin' 236 00:21:32,413 --> 00:21:34,348 under hele systemet. 237 00:21:38,953 --> 00:21:40,488 Vi havde vores egen verden dernede... 238 00:21:42,455 --> 00:21:44,522 for en stund. 239 00:21:44,524 --> 00:21:45,926 Ikke mere. 240 00:21:49,163 --> 00:21:51,266 - Hvad skete der? - Fyrene bliver dræbt. 241 00:21:55,168 --> 00:21:57,403 Ringede du til politiet? 242 00:21:57,405 --> 00:22:01,307 Du... Nej Nej Nej. Ingen måde. Ingen. 243 00:22:01,309 --> 00:22:03,474 Ingen politimænd. 244 00:22:03,476 --> 00:22:05,576 De-de er med på det. 245 00:22:05,578 --> 00:22:09,147 Du skal få Ike derfra, han har ret midt i det. 246 00:22:09,149 --> 00:22:12,384 - Min bror er død, Paul. - Nej han er ikke. 247 00:22:12,386 --> 00:22:14,252 Han er ikke. 248 00:22:14,254 --> 00:22:16,020 Han er dernede i disse tunneler 249 00:22:16,022 --> 00:22:18,257 og det er ikke sikkert. 250 00:22:18,259 --> 00:22:20,526 Regeringen har givet 251 00:22:20,528 --> 00:22:24,730 en meget farlig medicin ... til dyrlægerne. 252 00:22:24,732 --> 00:22:28,968 Det kaldes H-D-A. 253 00:22:28,970 --> 00:22:31,135 Det skulle hjælpe med Post traumatisk stress syndrom 254 00:22:31,137 --> 00:22:33,407 men alt det gør er gør dem skøre. 255 00:22:36,143 --> 00:22:40,578 Paul, bare slap af. Slap af. 256 00:22:40,580 --> 00:22:42,216 Jacob, du skal tro mig. 257 00:22:43,751 --> 00:22:45,150 Din bror har brug for din hjælp ... 258 00:23:00,568 --> 00:23:02,334 Det er dit ID. 259 00:23:02,336 --> 00:23:04,769 Hørte du hvad jeg sagde? 260 00:23:04,771 --> 00:23:07,573 En mand blev kastet foran et tog. 261 00:23:07,575 --> 00:23:09,741 En person kastede en skraldespose på sporene. 262 00:23:09,743 --> 00:23:11,509 Dirigenten næsten havde slagtilfælde. 263 00:23:11,511 --> 00:23:13,244 - Men intet tegn på noget andet. - Det er umuligt. 264 00:23:13,246 --> 00:23:15,713 Det er bare ikke muligt. Jeg ved hvad jeg så. 265 00:23:15,715 --> 00:23:17,516 Du er en kirurg, er det rigtigt? 266 00:23:17,518 --> 00:23:19,518 Ja, jeg er traumekirurg. 267 00:23:19,520 --> 00:23:22,221 - Jeg arbejder på VA. - Okay. 268 00:23:22,223 --> 00:23:25,257 Så det er du enig med mig i hvis der var en kollision 269 00:23:25,259 --> 00:23:27,759 mellem en menneskelig krop og et bevægende tog, 270 00:23:27,761 --> 00:23:29,161 der kan være nogle fysisk bevis, ikke? 271 00:23:29,163 --> 00:23:31,596 Tror du, jeg gør det? 272 00:23:31,598 --> 00:23:32,967 Er det hvad du synes? 273 00:23:34,501 --> 00:23:37,638 Spørg nogen, spørg rundt, nogen må have set dem. 274 00:23:40,140 --> 00:23:44,276 I orden. I orden. Vi foretager nogle opkald. 275 00:23:44,278 --> 00:23:45,713 Mens vi gør ... 276 00:23:48,182 --> 00:23:49,617 du skulle bare vente her. 277 00:23:54,221 --> 00:23:55,423 Bare glem det. 278 00:23:56,589 --> 00:23:59,327 Og tak for din tid. 279 00:26:58,305 --> 00:27:01,673 Jeg ved, du har noget på dig, bror. 280 00:27:01,675 --> 00:27:04,311 - Hvad? - holder du? 281 00:27:06,579 --> 00:27:08,446 Nej, nej, jeg holder ikke. 282 00:27:08,448 --> 00:27:10,781 Vær ikke sådan, bror. 283 00:27:10,783 --> 00:27:11,886 Vær venlig. 284 00:27:14,555 --> 00:27:16,891 Ahh! 285 00:27:59,832 --> 00:28:00,968 Isaac? 286 00:28:02,036 --> 00:28:03,835 Isaac? 287 00:28:03,837 --> 00:28:07,071 Isak. Hej. Okay. 288 00:28:07,073 --> 00:28:09,708 Hej, kan du høre mig? 289 00:28:09,710 --> 00:28:11,542 Det er Jacob. 290 00:28:11,544 --> 00:28:12,679 Jake? 291 00:28:14,380 --> 00:28:17,317 Det er okay. Det er okay. Det er okay. Det er bare mig. 292 00:28:19,520 --> 00:28:21,689 Jeg vil hjem, Jake. 293 00:28:24,425 --> 00:28:26,027 Jeg vil gerne hjem. 294 00:28:30,396 --> 00:28:33,932 Okay. Okay, lad os få dig hjem. 295 00:28:33,934 --> 00:28:35,866 Kom nu. Kom nu. 296 00:28:35,868 --> 00:28:38,338 Jeg, jeg har dig. Kom nu. 297 00:28:44,778 --> 00:28:48,480 Ja, det er, det er godt. Det er godt. I orden. 298 00:28:48,482 --> 00:28:51,051 De dræber mig. De dræber mig. 299 00:28:53,354 --> 00:28:55,921 Kom nu. Lad os gå. Lad os få dig ud herfra. 300 00:28:55,923 --> 00:28:57,021 De dræber mig. 301 00:29:02,730 --> 00:29:04,596 Gå. Gå. 302 00:29:35,896 --> 00:29:37,030 Isaac? 303 00:29:44,871 --> 00:29:46,771 Åh min... 304 00:29:50,778 --> 00:29:52,880 Åh gud. 305 00:29:54,947 --> 00:29:56,050 Oh. 306 00:30:01,855 --> 00:30:03,491 Jeg får nogle flere æg. 307 00:30:23,042 --> 00:30:24,411 Hvad? 308 00:30:27,114 --> 00:30:29,417 Jeg kan bare ikke tro du er her. 309 00:30:34,954 --> 00:30:36,691 Vi troede, du var død. 310 00:30:41,861 --> 00:30:43,130 Måske var jeg det. 311 00:30:56,009 --> 00:30:57,942 Jeg skal tjekke på den lille fyr, 312 00:30:57,944 --> 00:30:59,579 og lad jer to tale. 313 00:31:02,749 --> 00:31:05,685 Gabriel, hvad er der galt, skat? 314 00:31:15,863 --> 00:31:19,667 Hvem var disse fyre? 315 00:31:20,600 --> 00:31:21,900 Hvad? 316 00:31:21,902 --> 00:31:23,838 Fyrene i tunnelen. Hvem var de? 317 00:31:25,004 --> 00:31:26,605 Jeg ved det ikke, Jake. 318 00:31:26,607 --> 00:31:28,606 Ved du ikke? 319 00:31:28,608 --> 00:31:30,174 Kender du ikke Paul? 320 00:31:30,176 --> 00:31:32,544 Han sagde, at han var i din enhed. 321 00:31:32,546 --> 00:31:35,212 Ja, Paul er den, der fører mig til dig 322 00:31:35,214 --> 00:31:37,518 og så så jeg ham myrdet. 323 00:31:38,549 --> 00:31:39,284 Nogen skubbede ham foran et jævnt tog. 324 00:31:39,286 --> 00:31:40,951 Jeg vil bare vide det hvad sker der? 325 00:31:40,953 --> 00:31:43,989 Jeg ved ikke, jeg ved ikke. 326 00:31:43,991 --> 00:31:47,462 Hvad tager du? Bare sig det. 327 00:31:49,663 --> 00:31:50,961 Du har virkelig fået det det perfekte liv her, 328 00:31:50,963 --> 00:31:52,130 gør du ikke, store bro? 329 00:31:52,132 --> 00:31:53,765 Jeg er bare en skide plet på det. 330 00:31:53,767 --> 00:31:57,067 - Jeg ved. - Gør det ikke. 331 00:31:57,069 --> 00:31:59,203 Jeg arbejdede rigtig hårdt da jeg kom derover. 332 00:31:59,205 --> 00:32:01,306 Og jeg var god. Du ved ikke, jeg var god. 333 00:32:01,308 --> 00:32:03,874 Jeg-jeg havde mine egne mænd, Jeg havde mit eget team. 334 00:32:03,876 --> 00:32:06,545 For første gang i mit liv, Jeg var hvor jeg var 335 00:32:06,547 --> 00:32:09,614 Burde være, gør noget. 336 00:32:09,616 --> 00:32:12,550 Ja, det føltes godt. 337 00:32:12,552 --> 00:32:14,988 Ja. jeg har det godt og så, um ... 338 00:32:18,058 --> 00:32:19,126 Hvad? 339 00:32:27,134 --> 00:32:29,934 Isak. Isaac, du blør. 340 00:32:29,936 --> 00:32:30,905 Isak! 341 00:32:33,205 --> 00:32:35,542 - Jeg, jeg har dig. Jeg har dig. - Hvad sker der? Jacob! 342 00:32:36,976 --> 00:32:38,943 - Hvad? - Grib benene. 343 00:32:38,945 --> 00:32:40,345 - Okay. - Han brænder. 344 00:32:40,347 --> 00:32:44,115 - Åh! - Se på mig. 345 00:32:44,117 --> 00:32:45,817 - Grib et termometer. - Okay. 346 00:32:50,624 --> 00:32:51,855 Kom nu. Kom nu, Isaac. Hold fast. 347 00:32:51,857 --> 00:32:53,560 Åh, min Gud. 348 00:32:55,228 --> 00:32:56,694 Vi skal hente ham i vandet. 349 00:32:56,696 --> 00:32:57,929 Vi skal få is. Gå og hent is. 350 00:32:57,931 --> 00:33:00,201 Hent mig så meget is som muligt. Gå. 351 00:33:02,301 --> 00:33:04,771 Okay, jeg har dig. Jeg har dig. Jeg har dig. 352 00:33:10,844 --> 00:33:12,376 Hæld den is på ham. 353 00:33:12,378 --> 00:33:16,714 Isaac, Isaac, det er mig. Det er mig. Det er mig. Det er mig. 354 00:33:16,716 --> 00:33:18,717 Jeg har brug for dig til at holde vejret. Jeg har brug for dig til at holde vejret. 355 00:33:18,719 --> 00:33:19,750 Kom nu. 356 00:33:27,828 --> 00:33:30,060 Forsøger du at dræbe mig? Gør det ikke. 357 00:33:30,062 --> 00:33:32,096 - Se på mig. Se på mig. - Må ikke dræbe mig. 358 00:33:32,098 --> 00:33:33,934 Se på mig. En gang til. Hold vejret. Kom nu. 359 00:33:35,301 --> 00:33:36,904 Mere is. Mere is. 360 00:35:04,356 --> 00:35:06,226 Undskyld, mand. 361 00:35:17,970 --> 00:35:21,242 jeg havde en drøm om bedstefars gård. 362 00:35:23,343 --> 00:35:26,276 Jeg elsker det sted. 363 00:35:26,278 --> 00:35:29,346 Jeg så det gamle fiskehul næppe nogen fisk deri. 364 00:35:29,348 --> 00:35:31,685 Han lærte os ind. 365 00:35:33,919 --> 00:35:35,722 Kan du huske alt det? 366 00:35:37,857 --> 00:35:41,024 Alt, hvad jeg husker, var, at vi ikke gjorde det fange en fanden ting. 367 00:35:41,026 --> 00:35:42,826 - Ja. - Du ved? 368 00:35:42,828 --> 00:35:46,363 Far hældte øl på alle ormene. 369 00:35:46,365 --> 00:35:49,100 - "En for dem, en for mig." - Ja. Ret. 370 00:35:49,102 --> 00:35:50,271 Ret. 371 00:35:54,073 --> 00:35:56,342 Ja, jeg tænker på det sted en masse. 372 00:35:58,944 --> 00:36:00,979 Også mig. 373 00:36:00,981 --> 00:36:02,917 Du kommer til at dø. 374 00:36:05,185 --> 00:36:06,987 Tror du, at jeg går til helvede? 375 00:36:12,792 --> 00:36:15,259 Hvad? Nej selvfølgelig ikke. 376 00:36:15,261 --> 00:36:17,095 Jeg tror måske helvede er disse minder 377 00:36:17,097 --> 00:36:19,062 som jeg ikke kan slippe af med. 378 00:36:19,064 --> 00:36:23,334 Ansigterne, alle ansigterne Jeg kan ikke stoppe med at se. 379 00:36:23,336 --> 00:36:26,571 Nej. Se, du er hjemme. 380 00:36:26,573 --> 00:36:29,307 Okay? Du er hjemme. 381 00:36:29,309 --> 00:36:30,778 Se på mig. 382 00:36:32,011 --> 00:36:34,379 - Du er sikker. - Ja. 383 00:36:34,381 --> 00:36:36,480 I orden? 384 00:36:36,482 --> 00:36:38,149 Okay. 385 00:36:38,151 --> 00:36:40,084 Okay. 386 00:36:40,086 --> 00:36:42,022 Når du vågner, du føler dig bedre. 387 00:37:30,470 --> 00:37:32,502 Hvordan har han det? 388 00:37:32,504 --> 00:37:35,906 Det er værre end før. Han synes anderledes. 389 00:37:35,908 --> 00:37:37,877 Som om det ikke engang er Isaac. 390 00:37:39,044 --> 00:37:41,011 Han kommer til at være okay. 391 00:37:41,013 --> 00:37:43,080 Jeg ved ikke, hvad han fik selv blandet sig ind 392 00:37:43,082 --> 00:37:45,852 men jeg-jeg skal passe på det. Du behøver ikke at bekymre dig. 393 00:37:51,156 --> 00:37:52,522 Doktor? 394 00:37:52,524 --> 00:37:53,894 Læge. 395 00:37:55,896 --> 00:37:57,495 Jeg har prøvet at nå dig. 396 00:37:57,497 --> 00:38:00,497 Ja, jeg har været i sessioner hele morgenen. 397 00:38:00,499 --> 00:38:03,100 Jeg, um, Jeg har brug for at snakke med dig. 398 00:38:03,102 --> 00:38:06,337 Nej, Jacob. Du skal Planlægge en aftale. 399 00:38:06,339 --> 00:38:07,939 Jeg ved, se, jeg er ked af det. 400 00:38:07,941 --> 00:38:10,207 Det var bare det, jeg allerede var på hospitalet, okay? 401 00:38:10,209 --> 00:38:11,542 - Og jeg har lige været ... - Jacob ... 402 00:38:11,544 --> 00:38:15,013 Um, kan vi indhente det med dig i næste session? 403 00:38:15,015 --> 00:38:17,314 Jeg skal komme i centrum til et møde. 404 00:38:17,316 --> 00:38:19,185 Jeg løber for sent, så ... 405 00:38:20,653 --> 00:38:22,455 Isaac lever. 406 00:38:29,696 --> 00:38:32,397 Jeg ved, det lyder vanvittigt. 407 00:38:32,399 --> 00:38:34,068 Det gør jeg, men det er han også. 408 00:38:35,669 --> 00:38:38,435 Din bror, Isaac Singer, er i live? 409 00:38:38,437 --> 00:38:40,974 Ja. Han er i live. 410 00:38:42,609 --> 00:38:44,975 - Er du sikker på, at det er ham? - Ja. 411 00:38:44,977 --> 00:38:46,310 Hvordan kan det være? 412 00:38:46,312 --> 00:38:49,680 Jeg troede, at han blev luftet til Tyskland. 413 00:38:49,682 --> 00:38:53,484 Og du fortalte mig det at han døde undervejs. 414 00:38:53,486 --> 00:38:55,489 Han er hjemme hos mig lige nu med Sam. 415 00:38:57,524 --> 00:38:59,490 Det er utroligt, Jacob. 416 00:38:59,492 --> 00:39:01,491 Jeg, um ... 417 00:39:01,493 --> 00:39:05,430 så aldrig hans krop. 418 00:39:05,432 --> 00:39:08,265 Vi så lige kister, så de må bare have ... 419 00:39:08,267 --> 00:39:10,468 Nogle stumme skide klæder fejl, jeg ved ikke. 420 00:39:10,470 --> 00:39:13,004 Men jeg lover dig, at han er her. 421 00:39:13,006 --> 00:39:14,274 Det er ham. 422 00:39:17,209 --> 00:39:18,678 Han er dog ikke på en god måde. 423 00:39:20,280 --> 00:39:23,180 Han ser tingene og han hører ting. 424 00:39:23,182 --> 00:39:24,682 Hvilken slags ting? 425 00:39:24,684 --> 00:39:27,051 Jeg-jeg, jeg ved det ikke. 426 00:39:27,053 --> 00:39:29,022 Ansigter. Dæmoner. 427 00:39:30,289 --> 00:39:31,624 Vi ser alle ting. 428 00:39:33,727 --> 00:39:36,660 Men han har brug for professionel hjælp. Han skulle komme ind. 429 00:39:36,662 --> 00:39:40,031 Han tror han kommer til helvede. 430 00:39:40,033 --> 00:39:43,267 Jacob, den eneste ting der brænder i helvede 431 00:39:43,269 --> 00:39:46,272 er den del af dig selv der nægter at give slip. 432 00:39:48,207 --> 00:39:51,174 Kan du huske Meister Eckhart? 433 00:39:51,176 --> 00:39:54,678 Han sagde: "Hvis du er bange for at dø 434 00:39:54,680 --> 00:39:57,348 "og du holder fast 435 00:39:57,350 --> 00:40:00,484 ”så vil du se slag rive dit liv fra hinanden 436 00:40:00,486 --> 00:40:05,122 "men når du først lavede det din fred, så djævlene ... 437 00:40:05,124 --> 00:40:08,194 er engle frigør dig fra denne jord. " 438 00:40:11,363 --> 00:40:13,066 Det hele handler om, hvordan man ser på det. 439 00:40:41,727 --> 00:40:46,296 - Kan jeg hjælpe dig? - Ja, tak. 440 00:40:46,298 --> 00:40:47,799 Ja, lad os få dig en sygeplejerske. 441 00:40:47,801 --> 00:40:50,133 - Hej! - Jeg har brug for det. 442 00:40:50,135 --> 00:40:52,437 Tag det roligt. 443 00:40:52,439 --> 00:40:54,372 Bare kom med mig. 444 00:40:54,374 --> 00:40:56,142 Okay, kom med mig. 445 00:41:01,580 --> 00:41:03,684 Okay, lad os gå ind her. Okay? 446 00:41:09,656 --> 00:41:12,589 Okay. Bare ved du hvad? Bare tag et sæde lige her. 447 00:41:12,591 --> 00:41:14,125 Værsgo. 448 00:41:14,127 --> 00:41:16,359 Bare slap af, Jeg tager en sygeplejerske. 449 00:41:16,361 --> 00:41:17,564 I orden? 450 00:41:31,176 --> 00:41:32,512 Hvad? 451 00:41:36,415 --> 00:41:37,584 Hej ven. 452 00:41:38,885 --> 00:41:40,386 Hej. 453 00:42:09,915 --> 00:42:12,850 Hej! Hej, så du en hjemløs dyrlæge løber tør herfra? 454 00:42:12,852 --> 00:42:14,852 Ingen. 455 00:42:14,854 --> 00:42:18,189 Han bare, han angreb mig bare. 456 00:42:18,191 --> 00:42:19,790 Er du okay? 457 00:42:19,792 --> 00:42:22,192 Ja, hvad sker der? med disse fyre? 458 00:42:22,194 --> 00:42:24,361 Havde en sidste uge næsten tyggede sin egen finger af. 459 00:42:42,749 --> 00:42:44,814 Hoffman! 460 00:42:44,816 --> 00:42:46,783 - Hoffman! - Ja. 461 00:42:46,785 --> 00:42:48,488 Det er Jacob. Åben op. 462 00:42:49,923 --> 00:42:51,788 Hej mand. 463 00:42:51,790 --> 00:42:53,193 Kom ind. 464 00:42:54,260 --> 00:42:55,462 Er du okay? 465 00:43:00,767 --> 00:43:02,169 Er du okay? 466 00:43:03,836 --> 00:43:06,270 Beklager, jeg kunne ikke høre dig. 467 00:43:06,272 --> 00:43:07,540 Vil du have en øl? 468 00:43:09,408 --> 00:43:12,410 Jeg er ked af at trænge dig ind sådan her. Jeg bare ... 469 00:43:12,412 --> 00:43:15,415 Jeg har en situation hjemme. 470 00:43:17,216 --> 00:43:19,185 Vil du - vil du tage plads? 471 00:43:23,388 --> 00:43:24,925 Okay, jeg ... 472 00:43:26,693 --> 00:43:27,895 Hvad? 473 00:43:29,896 --> 00:43:31,731 Jeg vil gerne vide, hvad det her er? 474 00:43:35,368 --> 00:43:36,933 Hvordan mener du? 475 00:43:36,935 --> 00:43:41,339 Hoffman, hvad jeg beder dig om, er hvad dette er? 476 00:43:41,341 --> 00:43:42,643 Hvad hedder det? 477 00:43:46,812 --> 00:43:49,613 Jeg tror, ​​det er HDA. 478 00:43:49,615 --> 00:43:52,850 Histondeacetylaseinhibitor. 479 00:43:52,852 --> 00:43:54,517 Det er målrettet mod traumatiske minder. 480 00:43:54,519 --> 00:43:57,254 Dyrlægerne, de kalder det "Stigen." 481 00:43:57,256 --> 00:43:59,823 VA havde ordineret det en gang for PTSD 482 00:43:59,825 --> 00:44:02,259 men det blev skrinlagt. 483 00:44:02,261 --> 00:44:03,694 Dårlige bivirkninger eller noget lort. 484 00:44:03,696 --> 00:44:06,500 Th-the fucking FDA er en masse fitter. 485 00:44:09,035 --> 00:44:11,968 Jeg tror jeg måske folk bliver dræbt på grund af dette. 486 00:44:11,970 --> 00:44:13,803 Kom nu. 487 00:44:13,805 --> 00:44:16,006 Hoffman, jeg så det. 488 00:44:16,008 --> 00:44:18,542 Rapporterede du dette? 489 00:44:18,544 --> 00:44:21,645 Jeg-jeg, fortalte jeg politiet. 490 00:44:21,647 --> 00:44:24,048 Se, um ... 491 00:44:24,050 --> 00:44:26,716 Min bror bruger denne lort, så jeg-jeg ... 492 00:44:26,718 --> 00:44:29,352 Jeg skal finde ud af det hvor det kommer fra. 493 00:44:29,354 --> 00:44:31,455 Din bror? 494 00:44:31,457 --> 00:44:33,491 Ja. 495 00:44:33,493 --> 00:44:34,828 Jeg ved ikke. 496 00:44:36,828 --> 00:44:38,928 Jeg spørger rundt, jeg ser hvad Jeg kan finde ud af det. 497 00:44:38,930 --> 00:44:41,999 Jeg kan ikke give nogen løfter, men... 498 00:44:42,001 --> 00:44:43,968 Der er nogle mennesker, jeg kender at... 499 00:44:43,970 --> 00:44:45,736 Jeg ser hvad jeg kan gøre. 500 00:44:45,738 --> 00:44:48,642 Okay. Okay. 501 00:44:50,042 --> 00:44:52,812 - Tak. - Lad mig tage dette. 502 00:44:56,316 --> 00:44:57,551 Selvfølgelig. 503 00:45:02,921 --> 00:45:05,656 Uh, Jake. Vær forsigtig. 504 00:45:05,658 --> 00:45:07,560 Du skal passe på hvem du snakker med. 505 00:45:24,443 --> 00:45:26,644 Hej skat. 506 00:45:26,646 --> 00:45:28,879 - Hvad laver du? - Hvor har du været? 507 00:45:28,881 --> 00:45:30,046 - Slip af mig. - Hvor har du været? 508 00:45:30,048 --> 00:45:31,316 Lad mig være. 509 00:45:33,986 --> 00:45:37,324 Kom tilbage. Hvor skal du hen? 510 00:45:40,059 --> 00:45:41,560 Kom tilbage. 511 00:46:17,095 --> 00:46:19,796 Kunne du ikke holde munden lukket? 512 00:46:19,798 --> 00:46:21,131 Hej! 513 00:46:21,133 --> 00:46:22,702 Hvad fanden laver du? 514 00:46:27,740 --> 00:46:30,073 Du okay, mand? 515 00:46:30,075 --> 00:46:31,408 Vil du have mig til at ringe til politiet? 516 00:46:31,410 --> 00:46:33,576 Nej. Nej. Ingen politiet. 517 00:46:33,578 --> 00:46:35,946 - Ingen politimænd. - I orden. 518 00:46:37,517 --> 00:46:39,549 Jeg er okay. Tak. 519 00:46:39,551 --> 00:46:40,553 Jeg er okay. 520 00:47:04,042 --> 00:47:06,479 Okay. Nu sker det. 521 00:47:12,084 --> 00:47:14,421 - Du blør. - Det er ikke noget. 522 00:47:16,789 --> 00:47:18,725 Kan du få lidt is, tak? 523 00:47:25,932 --> 00:47:28,834 Du siger det lige nu hvad fanden foregår der? 524 00:47:30,635 --> 00:47:31,734 Hvad er du... 525 00:47:31,736 --> 00:47:34,138 Hvad snakker du om, Jake? 526 00:47:34,140 --> 00:47:36,105 Jeg fandt den HDA i din frakke. 527 00:47:36,107 --> 00:47:37,841 Går du igennem mine ting? 528 00:47:37,843 --> 00:47:39,209 Du bringer den lort ind i mit hus 529 00:47:39,211 --> 00:47:41,979 hvor Gabe sover? Virkelig? 530 00:47:41,981 --> 00:47:44,582 Hvad? JEG... Hvad snakker du om? 531 00:47:44,584 --> 00:47:46,019 Glem det. Glem det. 532 00:47:48,955 --> 00:47:51,254 Tak skal du have. 533 00:47:51,256 --> 00:47:55,058 Jeg har brug for dig til at få fat i noget tøj og en, og en natpose. 534 00:47:55,060 --> 00:47:57,595 - Jake, hvad sker der? - Sam, tak. 535 00:47:57,597 --> 00:48:01,031 Jeg har bare brug for dig og Gabe at være et sikkert sted. 536 00:48:01,033 --> 00:48:03,901 - I orden? - Ja, lad os, um, lad os gøre det. 537 00:48:03,903 --> 00:48:05,205 Lad os gøre, hvad Jake siger. 538 00:48:18,950 --> 00:48:21,718 Jeg, um, jeg ved, du er ked af det. 539 00:48:21,720 --> 00:48:23,689 Sam, det har jeg brug for lyt til mig, tak. 540 00:48:26,124 --> 00:48:28,561 Hvad helvede foregår der med dig for nylig? 541 00:48:30,263 --> 00:48:33,196 Der er disse mennesker der er efter mig. 542 00:48:33,198 --> 00:48:36,133 - Hvad? - De brød ind i huset, Sam. 543 00:48:36,135 --> 00:48:38,134 - Hvilket hus? Dette hus? - Ja. 544 00:48:38,136 --> 00:48:40,069 Jeg ved, jeg burde have jeg burde have fortalt dig. 545 00:48:40,071 --> 00:48:42,105 Lad mig få det lige. 546 00:48:42,107 --> 00:48:43,741 Der brød nogen ind i mit hus 547 00:48:43,743 --> 00:48:46,743 og jeg finder bare ud af det om det nu? 548 00:48:46,745 --> 00:48:48,312 - Ja. - Der er en familie her. 549 00:48:48,314 --> 00:48:49,846 Vi har en familie ... 550 00:48:49,848 --> 00:48:51,314 Jeg ved, og jeg prøver, 551 00:48:51,316 --> 00:48:53,651 Jeg prøver at beskytte denne familie. 552 00:48:53,653 --> 00:48:57,020 Jeg ved, Sam, men dette er alvorligt. 553 00:48:57,022 --> 00:48:58,524 Stol på mig. 554 00:49:00,660 --> 00:49:03,928 Jeg tror, ​​det skal gøre 555 00:49:03,930 --> 00:49:08,098 med medicin og disse to fucked guys 556 00:49:08,100 --> 00:49:09,600 der følger min bror. 557 00:49:09,602 --> 00:49:11,701 Du skræmmer mig. Hold op. Stop det. 558 00:49:11,703 --> 00:49:12,803 Uanset hvad du taler om, 559 00:49:12,805 --> 00:49:15,038 narkotika og hvem der er involveret, 560 00:49:15,040 --> 00:49:17,943 Jeg kan ikke gøre dette. Så ja, Jeg går til hotellet med Gabe. 561 00:49:19,845 --> 00:49:22,178 Men dette er sidste gang Jeg forlader mit hus. 562 00:49:22,180 --> 00:49:23,680 Nogensinde. 563 00:49:23,682 --> 00:49:25,117 Find ud af det. 564 00:49:29,321 --> 00:49:30,990 Kom her. Ja, skat. 565 00:49:32,057 --> 00:49:33,126 Nu sker det. 566 00:49:37,597 --> 00:49:39,696 Det bliver okay. 567 00:49:39,698 --> 00:49:41,066 Jeg ringer til dig senere. 568 00:49:52,243 --> 00:49:55,011 Isak. Isak! 569 00:49:55,013 --> 00:49:56,582 Isak! 570 00:50:33,419 --> 00:50:35,821 Nej nej! Ingen! Ingen! Ingen! 571 00:50:36,921 --> 00:50:39,055 Åh, nej, nej, nej! Jake! 572 00:50:39,057 --> 00:50:41,758 - Hvad er der galt med dig? - Jake. 573 00:50:41,760 --> 00:50:43,359 Åh, du fuckin 'ved det ikke hvad laver du? 574 00:50:43,361 --> 00:50:46,129 Hvad? Hvad ved jeg ikke? Hvad? 575 00:50:46,131 --> 00:50:48,732 Vil du vide noget om mig? 576 00:50:48,734 --> 00:50:50,834 Ja. 577 00:50:50,836 --> 00:50:55,439 Nu er du ligeglad med mig, he? Nej, det gør du ikke. 578 00:50:55,441 --> 00:50:58,042 - Bare fortæl mig. - Ikke en forbandet ting. 579 00:50:58,044 --> 00:51:00,778 Bare fortæl mig det. Hej. Hey. 580 00:51:00,780 --> 00:51:03,249 - Åh! - Fortæl mig hvad der skete? 581 00:51:13,426 --> 00:51:15,392 Vi skulle ikke være gået derinde. 582 00:51:15,394 --> 00:51:18,194 Vi arbejder i højden, 583 00:51:18,196 --> 00:51:19,932 sammen udmattet ... 584 00:51:21,834 --> 00:51:23,399 Det burde have været rutine. 585 00:51:23,401 --> 00:51:26,703 Simple snapper og greb af en fjendtlig kampfører. 586 00:51:26,705 --> 00:51:29,408 Det øjeblik, vi kom ind i det landsbyen, det føltes forkert, og jeg ... 587 00:51:32,144 --> 00:51:34,111 Jeg slipper dem ind. 588 00:51:34,113 --> 00:51:35,479 Ned. Nu! Gå! 589 00:51:35,481 --> 00:51:38,015 Det er en fanden baghold! 590 00:51:41,754 --> 00:51:44,754 Jeg kan dog stadig se dem. 591 00:51:44,756 --> 00:51:46,055 Hver dag. 592 00:51:46,057 --> 00:51:47,991 Lugt dem, Jeg hører dem, 593 00:51:47,993 --> 00:51:50,861 Jeg kan ikke sove. 594 00:51:50,863 --> 00:51:53,796 Alle disse kroppe er i mit hoved. 595 00:51:53,798 --> 00:51:56,066 De er lige her. 596 00:51:56,068 --> 00:51:59,403 Dette lort, dette stof ... 597 00:51:59,405 --> 00:52:02,941 er det eneste, der er nogensinde hjulpet mig, Jacob. 598 00:52:04,075 --> 00:52:06,944 Ingen. 599 00:52:06,946 --> 00:52:09,145 Se på dig selv. 600 00:52:09,147 --> 00:52:11,450 Se hvad det er gør med dig, Isaac. 601 00:52:13,519 --> 00:52:16,019 Hvem giver det til dig? 602 00:52:16,021 --> 00:52:17,289 Hmm? 603 00:52:20,225 --> 00:52:21,461 Åh, hun er her. 604 00:53:15,381 --> 00:53:17,016 Jacob. 605 00:53:20,118 --> 00:53:21,287 Hej. 606 00:53:22,955 --> 00:53:25,058 Jeg havde den mærkeligste drøm. 607 00:53:27,993 --> 00:53:29,261 Jacob ... 608 00:53:31,830 --> 00:53:33,232 Jacob. 609 00:53:35,066 --> 00:53:36,834 Jacob ... 610 00:53:36,836 --> 00:53:38,138 Jacob. 611 00:53:41,372 --> 00:53:44,241 Jakob. Jakob. 612 00:53:44,243 --> 00:53:46,246 Det er okay. Du er okay. 613 00:53:47,912 --> 00:53:49,414 Du rammer hårdt på hovedet. 614 00:53:51,550 --> 00:53:53,082 Hvor er Sam? 615 00:53:53,084 --> 00:53:55,519 Hun er her. 616 00:53:55,521 --> 00:53:59,256 Slap af. Isaac er også her. 617 00:53:59,258 --> 00:54:01,160 Jacob, let. 618 00:54:06,298 --> 00:54:08,001 Hvor gik du hen? Vi var bange. 619 00:54:09,935 --> 00:54:13,569 Jeg ved ikke. Jeg ved ikke. Jeg kan ikke huske det. 620 00:54:13,571 --> 00:54:16,173 Hvor var du? 621 00:54:16,175 --> 00:54:19,345 Hvad mener du? Jake, du forsvandt på mig. 622 00:54:21,412 --> 00:54:23,279 Brug lidt tid. 623 00:54:23,281 --> 00:54:26,216 Vi kan få alt sorteret senere, okay? 624 00:54:36,428 --> 00:54:39,095 Hej, ah, jeg har brug for at se dig. 625 00:54:39,097 --> 00:54:40,529 Dette er noget mørkt lort. 626 00:54:40,531 --> 00:54:42,031 Jeg-jeg vil ikke gøre dette over telefonen. 627 00:54:42,033 --> 00:54:43,966 Kan du møde mig? 628 00:54:43,968 --> 00:54:45,502 Jeg havde ret, var jeg ikke? 629 00:54:45,504 --> 00:54:47,440 Du vil se, når du kommer hit. 630 00:55:13,932 --> 00:55:16,033 Hvor er vi? 631 00:55:16,035 --> 00:55:18,167 - Gør det andre ting? - Hvad? 632 00:55:18,169 --> 00:55:20,102 HDA. 633 00:55:20,104 --> 00:55:21,939 Hvad mener du, mand? 634 00:55:21,941 --> 00:55:24,107 Får det dig til at se ting der er der ikke? 635 00:55:24,109 --> 00:55:26,243 Hvad taler du om, Jake? 636 00:55:26,245 --> 00:55:27,981 Hvorfor skulle du spørge mig det? 637 00:55:36,155 --> 00:55:39,221 Hvad nøjagtigt er denne fyr antager du alligevel at fortælle os? 638 00:55:39,223 --> 00:55:40,424 Han ved. 639 00:55:40,426 --> 00:55:42,328 Han ved, hvem der laver det. 640 00:55:44,463 --> 00:55:46,129 Det er dem der kommer efter os. 641 00:55:47,298 --> 00:55:48,966 Ah! Gå ind i bilen! 642 00:55:48,968 --> 00:55:50,336 Gå ind i bilen! 643 00:55:54,372 --> 00:55:56,339 - Ah! - Gå ned! Gå ned! 644 00:56:01,747 --> 00:56:03,515 Hvad fanden, Jake? 645 00:56:16,694 --> 00:56:18,597 Lastbil, lastbil, lastbil! 646 00:56:27,272 --> 00:56:29,205 - De satte mig op. - De er væk. 647 00:56:29,207 --> 00:56:30,540 Jake. 648 00:56:30,542 --> 00:56:32,575 Okay, de er væk. 649 00:56:32,577 --> 00:56:34,012 Hvad? 650 00:56:35,613 --> 00:56:36,715 Hej... 651 00:56:43,088 --> 00:56:45,187 Hoffman sendte dem. 652 00:56:45,189 --> 00:56:47,624 Jeg har aldrig hørt du nævner ham før. 653 00:56:47,626 --> 00:56:49,792 - Hvem er Hoffman? - Han skal være den. 654 00:56:49,794 --> 00:56:51,261 Han skal være den det gør det. 655 00:56:51,263 --> 00:56:52,665 HDA. Han er ... 656 00:56:54,399 --> 00:56:55,702 Hør efter... 657 00:56:59,604 --> 00:57:01,240 Jeg ville fortælle dig før. 658 00:57:03,341 --> 00:57:05,075 Men jeg ville ikke skræmme dig. 659 00:57:05,077 --> 00:57:08,345 Disse fyre, disse fyre, de-de ... 660 00:57:08,347 --> 00:57:11,214 truede mig. 661 00:57:11,216 --> 00:57:13,685 Hoffman skal have sendte dem igen ... 662 00:57:16,655 --> 00:57:18,287 at dræbe mig. 663 00:57:18,289 --> 00:57:19,622 Okay, måske er vi nødt til det Ring til politiet. 664 00:57:19,624 --> 00:57:21,691 Nej nej nej nej. Vi kan ikke. Vi kan ikke. 665 00:57:21,693 --> 00:57:23,192 Jacob, der er nogen truer dig. 666 00:57:23,194 --> 00:57:25,828 - Ingen politimænd. Ingen politimænd. - Okay, Jake. 667 00:57:25,830 --> 00:57:27,265 Ingen politimænd. 668 00:57:30,202 --> 00:57:32,071 - Okay. - Okay. Okay. 669 00:57:36,475 --> 00:57:39,176 De knepper alle sammen med det. 670 00:57:39,178 --> 00:57:42,779 Du får det ikke. De kommer efter os. 671 00:57:42,781 --> 00:57:45,582 Hvad er det... Hvad er den støj? 672 00:57:45,584 --> 00:57:47,716 - Hvad er den støj? - Hvilken støj, Jake? 673 00:57:47,718 --> 00:57:49,554 Den fucking kliklyd. 674 00:57:51,557 --> 00:57:52,692 Ah! 675 00:57:58,397 --> 00:58:00,767 Jake, det er okay. 676 00:58:11,343 --> 00:58:13,046 Jake. 677 00:58:25,356 --> 00:58:26,792 Fuck! 678 00:58:33,265 --> 00:58:35,167 Hvad sker der? 679 00:58:45,544 --> 00:58:47,544 Oh! 680 00:58:47,546 --> 00:58:50,680 Se, ikke, okay? 681 00:58:52,151 --> 00:58:53,517 Hvad laver du? 682 00:58:53,519 --> 00:58:56,185 - Hej hej hej. Se. - Jacob. 683 00:58:56,187 --> 00:58:58,187 - Jacob. - Vi er okay. 684 00:58:58,189 --> 00:58:59,622 - Jacob, stop! - Åh, åh, okay, mand. 685 00:58:59,624 --> 00:59:00,890 - Rør ikke ved hende! - Hej! 686 00:59:00,892 --> 00:59:02,758 Jacob, stop! Jacob! 687 00:59:02,760 --> 00:59:05,697 Du tror, ​​du bare kan dukke op og kneppe mit liv? Hm? 688 00:59:08,533 --> 00:59:10,799 Hvad sker der? Huh? 689 00:59:10,801 --> 00:59:12,502 - Ah! - Stop det! 690 00:59:14,272 --> 00:59:15,738 Du skræmmer babyen. Go! 691 00:59:15,740 --> 00:59:17,209 Bare gå! 692 00:59:21,613 --> 00:59:23,245 Gå. 693 01:00:14,432 --> 01:00:16,399 Undskyld mig. 694 01:00:16,401 --> 01:00:19,336 Du kender den fyr der arbejder i dette laboratorium? 695 01:00:19,338 --> 01:00:20,506 Undskyld mig. 696 01:00:22,406 --> 01:00:24,743 Jeg leder efter fyren der arbejder i dette laboratorium. 697 01:01:13,859 --> 01:01:15,357 Jake. 698 01:01:15,359 --> 01:01:16,828 Alle leder efter dig. 699 01:01:39,051 --> 01:01:41,721 I to virker som du har det godt. 700 01:01:44,388 --> 01:01:47,827 Hvorfor kan du ikke bare bare være glad for hende? 701 01:01:49,493 --> 01:01:50,863 For os begge. 702 01:01:55,066 --> 01:01:56,568 Sikker ting, Jake. 703 01:01:58,370 --> 01:01:59,705 Det er din fest. 704 01:02:03,542 --> 01:02:04,644 Får du noget? 705 01:02:06,544 --> 01:02:08,747 Had at se brudgommen gå rundt med tomhåndede. 706 01:02:15,821 --> 01:02:19,658 Øh, jeg er ked af det, alle sammen. jeg tror måske har vi endnu en højttaler. 707 01:02:23,729 --> 01:02:25,694 Bror til brudgom her bare, ah ... 708 01:02:25,696 --> 01:02:27,564 Skal bare sige et par ord. 709 01:02:27,566 --> 01:02:29,832 Vil bare sige at jeg elsker min bror 710 01:02:29,834 --> 01:02:34,069 og det har jeg altid kiggede op til ham. 711 01:02:34,071 --> 01:02:36,138 Right? Jeg mener, han er, han er den gode, ved du? 712 01:02:36,140 --> 01:02:40,109 Han har den gode karakter, og uh og uh og varsity. 713 01:02:40,111 --> 01:02:41,910 Alt det ved jeg, jeg gjorde. 714 01:02:41,912 --> 01:02:43,946 Du ved, der var denne ene pige ... 715 01:02:43,948 --> 01:02:47,649 Og jeg var så vild med hende. 716 01:02:47,651 --> 01:02:50,720 Så vild med hende. Det kunne virkelig skade. 717 01:02:50,722 --> 01:02:52,788 Og det var sådan jeg følte mig. 718 01:02:52,790 --> 01:02:57,127 Og jeg kunne ikke forestille mig det mister du hende, ved du? 719 01:02:57,129 --> 01:02:59,031 Især ikke til min bror. 720 01:03:02,466 --> 01:03:04,868 Hvad jeg kom op for hende? Jeg kom op her for at skåle. 721 01:03:04,870 --> 01:03:07,673 Til ægte kærlighed. 722 01:03:09,073 --> 01:03:11,841 Kan ikke glemme familie alt vigtigt. 723 01:03:11,843 --> 01:03:14,477 Hvad fanden er forkert med dig? 724 01:03:14,479 --> 01:03:16,881 Jeg havde hende først. Nu kan du huske det. 725 01:03:19,117 --> 01:03:20,553 Oh! 726 01:03:22,453 --> 01:03:23,722 "Oh!" 727 01:03:28,693 --> 01:03:31,660 Hej? Ung mand? 728 01:03:31,662 --> 01:03:34,062 Hej. 729 01:03:34,064 --> 01:03:36,499 Nogen der? 730 01:03:36,501 --> 01:03:38,470 Ung mand? Er du okay? 731 01:03:41,839 --> 01:03:44,075 Ung mand? Er du okay? 732 01:04:29,019 --> 01:04:31,488 Jesus, Jake ... 733 01:04:31,490 --> 01:04:32,691 Åh, du bange mig. 734 01:04:35,026 --> 01:04:36,428 Hvordan kom du ind? 735 01:04:38,629 --> 01:04:40,432 Vinduet. 736 01:04:44,169 --> 01:04:45,971 Jeg kunne ikke finde min nøgle. 737 01:04:49,908 --> 01:04:51,410 Jeg er glad for, at du er okay. 738 01:04:55,280 --> 01:04:57,082 Hvor var du hele denne tid? 739 01:04:59,050 --> 01:05:00,653 Det betyder ikke noget. 740 01:05:03,088 --> 01:05:06,591 Det vigtige er, nu ved jeg... 741 01:05:08,026 --> 01:05:09,495 Jeg ser... 742 01:05:10,694 --> 01:05:12,895 Det var alt sammen min skyld. 743 01:05:12,897 --> 01:05:15,468 - Hvad var din skyld? - Alt. 744 01:05:16,935 --> 01:05:18,767 Jeg skal hente Isaac, okay? 745 01:05:18,769 --> 01:05:21,706 Sam, vent, bare hør mig ud. Vær venlig, okay? Jeg kneppede op. 746 01:05:23,807 --> 01:05:27,576 Jeg kneppede op og, og jeg ved, at jeg har brug for hjælp. 747 01:05:27,578 --> 01:05:30,580 Ja, du har været, du har prøvet at fortælle mig ... 748 01:05:30,582 --> 01:05:32,585 Og jeg har ikke lyttet, men jeg er... 749 01:05:34,986 --> 01:05:36,689 Jeg lytter nu. 750 01:05:42,627 --> 01:05:44,192 Åh, Jake ... 751 01:05:44,194 --> 01:05:46,265 Jeg har brug for, at du ved det Jeg vil have ting ... 752 01:05:49,167 --> 01:05:52,234 Jeg vil få os tilbage til den måde, vi var på. 753 01:05:52,236 --> 01:05:53,870 Okay? 754 01:05:53,872 --> 01:05:55,305 Jeg vil få os tilbage til den måde, vi var på. 755 01:05:55,307 --> 01:05:56,738 - Okay. - Okay? 756 01:05:56,740 --> 01:05:58,073 - Jeg skal gøre, hvad det tager. - Okay. 757 01:05:58,075 --> 01:06:00,209 Jeg gør hvad du vil. 758 01:06:00,211 --> 01:06:03,245 Jeg får mere rådgivning, Jeg skal, jeg skal se Louis 759 01:06:03,247 --> 01:06:04,948 hver dag, hvis det er hvad det tager. 760 01:06:04,950 --> 01:06:07,185 Okay? Just-bare ... Du bare... 761 01:06:08,919 --> 01:06:11,256 Bare bare fortæl mig det det er, det ... 762 01:06:13,825 --> 01:06:17,694 Det er - det er ikke for sent for os. 763 01:06:17,696 --> 01:06:20,296 - Jacob. Jacob! - Fortæl mig. 764 01:06:20,298 --> 01:06:23,732 Hej hej. Hej, hvornår gjorde du ... 765 01:06:23,734 --> 01:06:26,104 Jesus, hvor fanden har du været, Jacob? 766 01:06:30,642 --> 01:06:32,341 Isaac, lige tilbage, okay? 767 01:06:32,343 --> 01:06:35,345 Dette er mellem mig og Sam, Vær venlig. 768 01:06:35,347 --> 01:06:36,749 Hvad er? 769 01:06:39,184 --> 01:06:41,383 Jeg prøver ... 770 01:06:41,385 --> 01:06:43,819 Jeg prøver bare at redde mit ægteskab. 771 01:06:43,821 --> 01:06:46,689 I orden. Hvad med-hvordan om du og jeg tager en tur, ikke? 772 01:06:46,691 --> 01:06:48,894 Sam, snak bare med mig. Lige... 773 01:06:52,030 --> 01:06:54,897 - Hun er min kone. - Åh! 774 01:06:54,899 --> 01:06:56,165 - Se ... - Hvad er det? 775 01:06:56,167 --> 01:06:58,337 Jake, lyt ... 776 01:07:01,772 --> 01:07:04,042 Du er ikke gift med Sam. 777 01:07:05,142 --> 01:07:07,944 Du var aldrig gift med Sam. 778 01:07:07,946 --> 01:07:09,946 - Jeg er gift med Sam. - Nej! 779 01:07:09,948 --> 01:07:12,080 - Nej! Ingen! Ingen! - Jake ... 780 01:07:12,082 --> 01:07:14,216 Gud! 781 01:07:14,218 --> 01:07:17,120 Sam, fortæl ham. Fortæl ham. Fortæl ham. 782 01:07:17,122 --> 01:07:19,725 - Jake, jeg siger det. - Nej! 783 01:07:27,432 --> 01:07:29,899 Jake! Jacob! 784 01:07:57,696 --> 01:08:00,729 Giv mig! Giv mig tilbage! Giv mig mit ur tilbage. 785 01:08:00,731 --> 01:08:02,298 - Giv mig mit ur tilbage! - Han skal lave ... 786 01:08:02,300 --> 01:08:04,736 Lad ham se det. Han har brug for at se det. 787 01:08:15,145 --> 01:08:16,881 Jake, stop. 788 01:08:29,994 --> 01:08:31,764 Åh gud. 789 01:08:41,405 --> 01:08:42,841 Hvad sker der? 790 01:08:44,342 --> 01:08:45,911 Jeg ved, det er svært, Jake. 791 01:08:47,979 --> 01:08:49,248 Det er okay. 792 01:08:52,751 --> 01:08:54,483 - Åh gud! - Det er okay. 793 01:08:54,485 --> 01:08:56,919 Åh, gud! 794 01:09:30,855 --> 01:09:33,421 Hej, hold bare, okay? 795 01:09:33,423 --> 01:09:35,791 Han trækker stadig vejret. 796 01:09:35,793 --> 01:09:39,030 Kærlighed og familie. 797 01:09:59,383 --> 01:10:02,018 Tag det roligt. 798 01:10:02,020 --> 01:10:05,321 Okay? Du er hjemme nu ... 799 01:10:05,323 --> 01:10:06,855 Bare tag det roligt. 800 01:10:06,857 --> 01:10:08,456 - Åh! - Åh! 801 01:10:08,458 --> 01:10:09,761 - Jacob. - Hej! 802 01:10:12,329 --> 01:10:13,931 Vi er lige her, okay? 803 01:10:26,043 --> 01:10:27,311 Jakob. 804 01:10:29,079 --> 01:10:30,783 Ga-Gabriel? 805 01:10:32,851 --> 01:10:35,187 Han er ikke-han er ikke ... 806 01:10:37,288 --> 01:10:38,790 Oh! 807 01:10:47,297 --> 01:10:49,331 Ooh! 808 01:10:52,537 --> 01:10:53,539 I orden. 809 01:11:03,981 --> 01:11:05,484 Du og Gabriel ... 810 01:11:07,952 --> 01:11:09,221 var alt. 811 01:11:13,357 --> 01:11:15,625 Jake. Jake. 812 01:11:15,627 --> 01:11:18,393 Her er til ny familie. 813 01:11:18,395 --> 01:11:21,165 I orden? Vi er stadig din familie, Jake. 814 01:11:27,238 --> 01:11:29,473 Jeg ved det, bud. Er du okay. 815 01:11:36,114 --> 01:11:37,679 Let. 816 01:11:37,681 --> 01:11:39,081 Hej hej! 817 01:11:39,083 --> 01:11:40,552 - Jake! - Gå! 818 01:12:23,127 --> 01:12:25,196 Hold op. Hold op! Hold her. 819 01:12:29,499 --> 01:12:31,399 Afdeling ti, afdeling ti. Dette er Singer. 820 01:12:31,401 --> 01:12:33,501 Jeg kiggede på målet. Tilladelse til at engagere sig. 821 01:12:33,503 --> 01:12:35,136 Negativt, sanger. Du må ikke engagere dig. 822 01:12:35,138 --> 01:12:37,340 Hvad vil du gøre, sarg? 823 01:12:37,342 --> 01:12:40,343 Vi mister ham ikke igen. 824 01:12:40,345 --> 01:12:43,011 - Lad os gå, flytte ud. - Flyt ud! På mig! På mig! 825 01:12:45,583 --> 01:12:47,085 - Du er dog med mig. - På mine seks. 826 01:12:52,690 --> 01:12:54,322 Hold øje med toppen. 827 01:12:54,324 --> 01:12:56,492 Skipper, jeg har en rigtig dårlig følelse af denne. 828 01:12:56,494 --> 01:12:57,963 Noget synes ikke rigtigt. 829 01:13:13,410 --> 01:13:16,245 Hold op! Hold op! Det er en fanden baghold! 830 01:13:20,717 --> 01:13:23,051 - Åh! - Mohammed! 831 01:13:33,498 --> 01:13:35,363 Rutiger! Rutiger! 832 01:13:35,365 --> 01:13:37,465 Kom nu, pas på! 833 01:13:39,037 --> 01:13:40,204 Oh! 834 01:14:13,370 --> 01:14:14,439 Jacob? 835 01:14:15,739 --> 01:14:17,238 Hmm. Hmm. 836 01:14:17,240 --> 01:14:19,176 Hej, Jacob. 837 01:14:21,745 --> 01:14:23,214 Hej... 838 01:14:36,726 --> 01:14:40,031 Jeg lovede ham. Jeg lovede ham. 839 01:14:45,470 --> 01:14:47,405 Jeg har det, du leder efter. 840 01:14:50,507 --> 01:14:51,510 Lige her. 841 01:15:02,587 --> 01:15:04,652 Er du okay, Jacob? 842 01:15:04,654 --> 01:15:06,123 Du kender mig? 843 01:15:08,458 --> 01:15:09,427 Ja. 844 01:15:11,863 --> 01:15:14,332 Det siger du altid du kommer ikke tilbage ... 845 01:15:16,900 --> 01:15:18,836 men du kommer altid tilbage. 846 01:17:06,377 --> 01:17:09,347 Hej, det er Ike. Hej, hej, hører du mig? 847 01:17:10,381 --> 01:17:12,880 Hej hej. Det er mig. Hej. 848 01:17:12,882 --> 01:17:14,250 - Isak? - Ja. 849 01:17:14,252 --> 01:17:16,818 Isaac? Hvordan kom du herhen? 850 01:17:16,820 --> 01:17:18,019 Hvad mener du? Hun ringede til mig. 851 01:17:18,021 --> 01:17:21,924 - Hvad hvad? - Hun ringede til mig. Okay? 852 01:17:21,926 --> 01:17:23,425 Jeg fandt hans nummer på din telefon. 853 01:17:23,427 --> 01:17:24,960 Jeg vidste ikke hvad ellers skal man gøre. 854 01:17:24,962 --> 01:17:28,397 - Hvorfor kom du her? - Hvad snakker du om? 855 01:17:28,399 --> 01:17:31,267 Jake, du er min bror for fanden skyld. Kom nu. Ingen! 856 01:17:31,269 --> 01:17:34,502 Jake, nej! Ingen! 857 01:17:34,504 --> 01:17:37,005 - Jeg skal ikke ... - Du er. 858 01:17:37,007 --> 01:17:38,273 Det er det, okay? 859 01:17:38,275 --> 01:17:39,642 Jeg ved alt om det HDA. 860 01:17:39,644 --> 01:17:41,343 I orden? Det er ikke dig. 861 01:17:41,345 --> 01:17:42,911 Det er stoffet. 862 01:17:42,913 --> 01:17:44,712 Det er ikke Jacob. I orden? 863 01:17:44,714 --> 01:17:48,550 Isaac, det var rart. 864 01:17:48,552 --> 01:17:49,917 Det var rart. 865 01:17:49,919 --> 01:17:51,786 Hvad var rart? 866 01:17:51,788 --> 01:17:53,822 Hvad var det? 867 01:17:53,824 --> 01:17:55,293 Dit liv. 868 01:17:56,726 --> 01:17:59,997 Lever det et stykke tid, det var rart. 869 01:18:01,865 --> 01:18:03,398 Godt. 870 01:18:03,400 --> 01:18:06,501 - I orden. Okay. Nu sker det. - Okay. Okay. 871 01:18:06,503 --> 01:18:08,437 Jacob ... 872 01:18:08,439 --> 01:18:11,874 Forlad ikke, Jake. Jake, bliv. Bliv her! 873 01:18:11,876 --> 01:18:13,742 - Jeg kan ikke få det til at stoppe. - Okay. 874 01:18:13,744 --> 01:18:16,077 Jeg hører dem stadig. JEG... 875 01:18:16,079 --> 01:18:17,379 Okay. 876 01:18:17,381 --> 01:18:20,081 Fortæl mig, hvor han er. Fortæl mig. 877 01:18:20,083 --> 01:18:22,084 Fortæl mig. Hoffman! 878 01:18:22,086 --> 01:18:25,353 Fortalte du ham det? Fortæl mig. 879 01:18:25,355 --> 01:18:26,357 Fortæl mig. 880 01:18:27,091 --> 01:18:28,590 Vær venlig. 881 01:18:28,592 --> 01:18:29,561 Okay. 882 01:18:36,700 --> 01:18:38,399 Fuck! Jake! 883 01:18:38,401 --> 01:18:39,370 Jake! 884 01:18:40,937 --> 01:18:42,071 Jake, hold fast. 885 01:18:54,918 --> 01:18:55,919 Jake! 886 01:19:02,760 --> 01:19:03,727 Jake! 887 01:19:15,772 --> 01:19:18,439 Fuck! Hvad fanden? 888 01:19:19,510 --> 01:19:21,410 Hej, Jake! Hold op. 889 01:19:21,412 --> 01:19:24,947 Hvad er der galt med dig? 890 01:19:24,949 --> 01:19:27,549 Hey, tag det roligt, tage det roligt! 891 01:19:27,551 --> 01:19:29,151 Hvorfor prøver du at dræbe mig? 892 01:19:29,153 --> 01:19:30,618 - Hvad? Ingen. - Du prøver at dræbe mig! 893 01:19:30,620 --> 01:19:32,755 Jeg prøver ikke at dræbe nogen. Stop, Jake. 894 01:19:32,757 --> 01:19:34,523 Jake! 895 01:19:34,525 --> 01:19:35,527 Jake! 896 01:19:37,128 --> 01:19:39,127 Jeg har dig. 897 01:19:39,129 --> 01:19:41,098 Har du involveret din bror? 898 01:19:43,633 --> 01:19:46,402 Du har brug for hjælp, Jake. Han har brug for hjælp. 899 01:19:46,404 --> 01:19:49,470 Du rekonstruerer HDA i dette lort hul? 900 01:19:49,472 --> 01:19:52,573 Jeg forbedrer det, jeg-er faktisk det, jeg laver. 901 01:19:52,575 --> 01:19:53,742 Din bror har brug for hjælp. 902 01:19:53,744 --> 01:19:55,544 T-test det på dyrlæger. 903 01:19:55,546 --> 01:19:57,446 Jeg ødelægger det. 904 01:19:57,448 --> 01:19:59,947 Det er ikke perfekt. Jeg arbejder stadig på det. 905 01:19:59,949 --> 01:20:01,817 Jeg er, jeg er tæt. 906 01:20:01,819 --> 01:20:04,952 Bare s-stop, stop! 907 01:20:04,954 --> 01:20:07,956 Hvad fanden er det her? 908 01:20:07,958 --> 01:20:11,460 - Gør det ikke! - Hvor mange skide ... 909 01:20:11,462 --> 01:20:13,161 Jake? Jake? Hej, Jake. 910 01:20:13,163 --> 01:20:14,830 Jeg har forsøgt at hjælpe dig. 911 01:20:14,832 --> 01:20:16,865 Ingen hjalp disse fyre. Ingen! 912 01:20:16,867 --> 01:20:19,100 Ingen hjælper dig. Alle er ligeglade. 913 01:20:19,102 --> 01:20:21,670 Jeg-jeg-jeg er den eneste hvem prøver at gøre noget. 914 01:20:21,672 --> 01:20:23,005 Jeg er den eneste hvem prøver at hjælpe. 915 01:20:23,007 --> 01:20:24,840 Jeg er den der prøver at finde en kur. 916 01:20:24,842 --> 01:20:26,642 Ved at slå vores fuckin 'veter ind i lab rotter? 917 01:20:26,644 --> 01:20:27,776 Nej, jeg ... 918 01:20:27,778 --> 01:20:29,710 Han vidste, at det ikke var sikkert. 919 01:20:29,712 --> 01:20:31,746 Du vidste om bivirkningerne. 920 01:20:31,748 --> 01:20:33,749 Hvad snakker du om? Hvad er du... 921 01:20:33,751 --> 01:20:35,818 Jeg fik det til at fungere. I orden? Jeg lavede... 922 01:20:35,820 --> 01:20:39,020 Du, du bad mig om det, Jake! 923 01:20:39,022 --> 01:20:41,857 Du ville ikke vente for FDA. 924 01:20:41,859 --> 01:20:44,760 Alt at glemme. Alt at glemme. 925 01:20:44,762 --> 01:20:47,065 Alt vil være anderledes når den er færdig. 926 01:20:48,665 --> 01:20:50,866 Hej hej... 927 01:20:50,868 --> 01:20:53,202 Jeg hjælper folk. T-dette er vigtigt. 928 01:20:53,204 --> 01:20:55,036 Ser du ikke hvor vigtigt er dette? 929 01:20:55,038 --> 01:20:56,537 Jeg lukker dette. 930 01:20:56,539 --> 01:20:58,173 Okay, Jake? Er du okay? 931 01:20:58,175 --> 01:20:59,541 Gør det ikke. 932 01:20:59,543 --> 01:21:01,108 Jeg ringer til politiet. Fuck dig. 933 01:21:01,110 --> 01:21:03,545 Læg telefonen ned. 934 01:21:03,547 --> 01:21:04,645 Vi tog fejl. 935 01:21:04,647 --> 01:21:06,215 Hvad snakker du om? 936 01:21:06,217 --> 01:21:08,116 Du vidste om bivirkningerne! 937 01:21:08,118 --> 01:21:09,984 Sæt skide telefon ned, mand! 938 01:21:09,986 --> 01:21:11,118 Fuck dig, du er færdig. 939 01:21:11,120 --> 01:21:13,221 Det sletter ikke minderne. 940 01:21:13,223 --> 01:21:15,791 Det erstatter dem med noget værre. 941 01:21:15,793 --> 01:21:16,858 Du ringer ikke til politiet. 942 01:21:16,860 --> 01:21:18,059 Sæt den fide telefon ned. 943 01:21:18,061 --> 01:21:20,962 - Fuck dig! - Det dræber folk. 944 01:21:20,964 --> 01:21:24,769 Vi ... vi skulle ikke have gjort det. 945 01:21:32,042 --> 01:21:33,642 Vi hjalp ikke nogen. 946 01:21:33,644 --> 01:21:35,611 Sæt den fide telefon ned! 947 01:21:35,613 --> 01:21:37,246 Sæt den fide telefon ned! 948 01:21:37,248 --> 01:21:39,214 Sæt telefonen ned! Jeg skyder dig. 949 01:21:39,216 --> 01:21:42,818 Put den... Sæt den fide telefon ned! 950 01:21:45,055 --> 01:21:47,154 Nej, Jake, nej! Ingen! Ingen! 951 01:21:55,699 --> 01:21:56,668 Jake! 952 01:22:19,890 --> 01:22:22,791 Du er okay. Undskyld. 65937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.