Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,439 --> 00:00:09,630
{\move(190,134,190,150,0,200)\fad(250,250)}Episode 8
2
00:00:06,880 --> 00:00:09,630
{\3c&H8325FA&\4c&H6200D2&\move(192,230,192,240,0,2728)\fscx100\fscy100\t(\fscx125\fscy125)}A fairy tale character may be pure, but we're not
3
00:00:13,090 --> 00:00:14,100
Is this really funny?
4
00:00:14,100 --> 00:00:16,500
I began to go out with Bae Sung Hyun.
5
00:00:17,020 --> 00:00:19,620
I enjoyed this courtship.
6
00:00:20,700 --> 00:00:22,180
I'll spit on your face, whore.
7
00:00:25,200 --> 00:00:27,620
I was comfortable because my heart didn’t get excited.
8
00:01:00,990 --> 00:01:02,510
{\an8\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K56}♪ Come {\K39}with {\K55}me ♪
9
00:01:06,820 --> 00:01:09,610
{\an8\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K41}♪ You {\K60}give {\K74}your {\K104}love ♪
10
00:01:12,500 --> 00:01:19,190
{\an8\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K108}♪ Change {\K155}quickly,{\K175} {\K231}tonight ♪
11
00:01:19,790 --> 00:01:24,470
{\an8\fnArial\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K45}♪ The {\K140}lie {\K104}{\K32}of {\K147}love ♪
12
00:01:24,510 --> 00:01:26,220
{\an8\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K34}♪ Is {\K58}in {\K79}yours ♪
13
00:01:29,740 --> 00:01:36,390
{\an8\fnArial\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K47}♪ But {\K78}will {\K48}you {\K55}left {\K125}me,{\K116} {\K194}tomorrow ♪
14
00:00:28,030 --> 00:00:30,540
I liked that there were no games.
15
00:00:34,250 --> 00:00:36,740
Why don’t we like the same things?
16
00:00:37,390 --> 00:00:39,270
Why don’t you know how I feel?
17
00:00:40,570 --> 00:00:43,210
Why don’t you say you miss me?
18
00:00:43,400 --> 00:00:49,150
Why don’t you love me as much as I love you?
19
00:00:50,670 --> 00:00:55,230
I liked that I felt none of the miseries of being in love.
20
00:01:25,410 --> 00:01:30,300
Because I didn’t love Sung Hyun,
I felt comfortable with him.
21
00:01:31,360 --> 00:01:34,560
But Sung Hyun felt differently.
22
00:01:38,890 --> 00:01:39,260
Hey.
23
00:01:40,680 --> 00:01:42,060
Were you waiting long?
24
00:01:42,060 --> 00:01:44,610
When I was leaving,
Maeda San was checking in.
25
00:01:44,610 --> 00:01:45,670
Her daughter grew up so much.
26
00:01:45,670 --> 00:01:47,230
Why didn’t you answer my call this morning?
27
00:01:47,290 --> 00:01:48,770
Oh, did you call?
28
00:01:50,080 --> 00:01:51,600
Do you get my texts?
29
00:01:51,860 --> 00:01:52,960
Did I get your texts?
30
00:01:53,160 --> 00:01:53,960
Oh no.
31
00:01:54,090 --> 00:01:54,930
Nevermind.
32
00:01:55,600 --> 00:01:57,150
I really didn’t see it.
33
00:01:57,150 --> 00:01:59,640
I check my cellphone over
a hundred times a day.
34
00:01:59,640 --> 00:02:01,090
Because I don’t want to miss your text.
35
00:02:01,090 --> 00:02:02,280
Okay, okay.
36
00:02:02,670 --> 00:02:03,690
I’ll check over a hundred times too.
37
00:02:13,090 --> 00:02:14,060
What did you do yesterday?
38
00:02:14,670 --> 00:02:16,160
I was with friends.
39
00:02:16,160 --> 00:02:16,850
Who?
40
00:02:16,960 --> 00:02:18,220
Seo Yeon and Hyun Joo?
41
00:02:18,430 --> 00:02:19,060
Yeah.
42
00:02:21,200 --> 00:02:22,390
What did you do together?
43
00:02:22,450 --> 00:02:25,310
We just ate and chat.
44
00:02:26,630 --> 00:02:27,750
Now what?
45
00:02:28,010 --> 00:02:30,190
Don’t you want to know anything about me?
46
00:02:30,260 --> 00:02:35,320
What I did today, what I’m going to do tomorrow, who I’m friends with.
47
00:02:35,620 --> 00:02:36,830
Aren’t you even curious?
48
00:02:38,060 --> 00:02:40,770
I am curious.
Of course I want to know.
49
00:02:41,050 --> 00:02:42,090
What did you do yesterday?
50
00:02:42,320 --> 00:02:44,680
I waited for your call all day.
51
00:02:44,750 --> 00:02:45,680
It was my day off.
52
00:02:46,520 --> 00:02:48,360
Why didn’t you call me?
53
00:02:49,010 --> 00:02:51,020
Why do I always have to call first?
54
00:02:51,400 --> 00:02:53,460
Don’t you ever miss me?
55
00:02:53,650 --> 00:02:55,920
Why don’t you ever ask to meet first?
56
00:02:56,060 --> 00:02:58,040
Do you really like me?
57
00:02:59,280 --> 00:03:00,440
Of course.
58
00:03:00,510 --> 00:03:01,780
Let’s meet on your next day off.
59
00:03:01,780 --> 00:03:02,710
Is there a movie you want to see?
60
00:03:02,710 --> 00:03:03,930
Should I make a reservation?
61
00:03:06,260 --> 00:03:07,930
How are my clothes today?
62
00:03:08,250 --> 00:03:09,030
It’s nice.
63
00:03:09,570 --> 00:03:12,980
This is the outfit you said
you liked when I was a concierge.
64
00:03:13,870 --> 00:03:16,980
Ah, I thought I recognized the outfit.
65
00:03:16,980 --> 00:03:19,860
No, you didn’t remember at all.
66
00:03:37,870 --> 00:03:38,590
Ah.
67
00:03:40,210 --> 00:03:41,720
Yeah, high-five.
68
00:03:42,500 --> 00:03:43,560
Again, again.
69
00:03:45,010 --> 00:03:47,190
They’re so childish.
70
00:03:58,980 --> 00:03:59,650
And so?
71
00:03:59,730 --> 00:04:02,280
That’s why I’m drawing two floor plans.
72
00:04:02,280 --> 00:04:03,340
One facing east.
73
00:04:03,930 --> 00:04:05,270
One facing south.
74
00:04:05,270 --> 00:04:08,490
I want to explore all possibilities.
75
00:04:08,490 --> 00:04:10,390
Wow, Alex. You’re the best.
76
00:04:10,390 --> 00:04:11,540
Alex, you rules.
77
00:04:12,510 --> 00:04:13,640
I am the best.
78
00:04:13,900 --> 00:04:14,950
No your not.
79
00:04:15,840 --> 00:04:17,760
Did you always laugh that hard?
80
00:04:17,940 --> 00:04:19,560
Why are you laughing so much?
81
00:04:20,660 --> 00:04:22,390
Don’t smile so easily at others.
82
00:04:22,390 --> 00:04:24,140
Guys will think you’re a tease.
83
00:04:26,870 --> 00:04:27,760
Wait.
84
00:04:27,820 --> 00:04:29,120
You have something here.
85
00:04:29,120 --> 00:04:31,040
Oh, I’m so messy.
86
00:04:31,240 --> 00:04:32,990
I said not to laugh like that.
87
00:04:34,950 --> 00:04:35,930
What’s wrong?
88
00:04:35,930 --> 00:04:37,460
We’re just friends.
89
00:04:37,740 --> 00:04:38,820
Don’t do this.
90
00:04:39,040 --> 00:04:40,690
Don’t touch Sunwoo In Young’s face.
91
00:04:40,730 --> 00:04:43,370
Talk about work in the office
and not to Sun Woo In Young.
92
00:04:43,370 --> 00:04:45,380
Play tennis by yourself
and eat ramen by yourself.
93
00:04:45,380 --> 00:04:46,950
Don’t talk about your problems, okay?
94
00:04:46,950 --> 00:04:47,780
Why not?
95
00:04:48,300 --> 00:04:49,090
We’re friends.
96
00:04:49,090 --> 00:04:50,890
That’s why you shouldn’t do it.
97
00:04:52,190 --> 00:04:55,820
In Young’s boyfriend really doesn’t like it, okay?
98
00:04:56,170 --> 00:04:57,590
Motorcycle.
99
00:04:58,350 --> 00:04:59,970
Where’s Motorcycle?
100
00:05:02,460 --> 00:05:04,690
I didn’t dislike Sung Hyun like this.
101
00:05:06,000 --> 00:05:09,360
But a part of me felt bad for him.
102
00:05:09,810 --> 00:05:11,040
Oh, my little precious.
103
00:05:11,040 --> 00:05:12,300
Seriously.
104
00:05:12,790 --> 00:05:14,180
Did you wash your hands?
105
00:05:14,180 --> 00:05:14,980
What are you doing?
106
00:05:14,980 --> 00:05:16,770
Do you think that’ll make me less upset?
107
00:05:19,320 --> 00:05:23,580
Sung Hyun reminded me of my younger self.
108
00:05:27,860 --> 00:05:29,250
Wow, that looks pretty.
109
00:05:29,790 --> 00:05:31,000
Oh, how’s this?
110
00:05:31,000 --> 00:05:32,210
I like this.
111
00:05:39,730 --> 00:05:41,380
Your eyeballs are about to fall out.
112
00:05:42,010 --> 00:05:42,390
Hey.
113
00:05:43,760 --> 00:05:44,540
Give me some tissue.
114
00:05:44,540 --> 00:05:45,290
I don’t have any.
115
00:05:45,420 --> 00:05:46,480
Give me a napkin.
116
00:05:46,480 --> 00:05:47,650
What is this?
117
00:05:47,650 --> 00:05:48,820
I’m so embarrassed.
118
00:05:48,820 --> 00:05:50,740
What are you doing?
119
00:05:50,740 --> 00:05:51,710
It’s just instinct.
120
00:05:51,710 --> 00:05:53,510
This isn’t your first time.
Why do you keep looking?
121
00:05:53,620 --> 00:05:54,890
I said it’s instinct.
122
00:05:56,040 --> 00:05:58,550
The ancient instinct of hunting for more.
123
00:05:58,550 --> 00:05:59,330
Hunting?
124
00:05:59,330 --> 00:06:00,800
Are women something to hunt?
125
00:06:01,270 --> 00:06:02,910
Think women don’t have instincts?
126
00:06:02,930 --> 00:06:04,000
What kind of instinct is that?
127
00:06:04,430 --> 00:06:10,030
Women are constantly searching for
a man who will build a better home.
128
00:06:10,030 --> 00:06:13,380
Then just for an hour,
let’s be free to explore our options.
129
00:06:15,430 --> 00:06:16,780
Only look at me.
130
00:06:18,050 --> 00:06:19,430
I said only look at me.
131
00:06:19,430 --> 00:06:25,180
In whatever relationship, the person
who loves more is more miserable.
132
00:06:30,550 --> 00:06:36,280
At night, I thought of Kim Sung Soo.
133
00:06:38,140 --> 00:06:39,930
I slept with him.
134
00:06:40,510 --> 00:06:41,380
I also realized,
135
00:06:43,740 --> 00:06:44,990
how close the word hate…
136
00:06:48,410 --> 00:06:53,570
was to the word love.
137
00:07:15,150 --> 00:07:22,940
And I realized how it felt to truly miss someone.
138
00:07:27,390 --> 00:07:35,930
I realized how much it hurt to wish that
I could see him even from a distance.
139
00:07:53,360 --> 00:07:54,480
It’s Kim Sung Soo’s car.
140
00:07:57,510 --> 00:07:58,640
Hey, Kim Sung Soo.
141
00:07:58,640 --> 00:07:59,850
Why are you here?
142
00:08:02,550 --> 00:08:04,090
Hey, Kim Sung Soo.
143
00:08:14,620 --> 00:08:20,860
Kim Sung Soo’s car was parked in
front of my house for an entire week.
144
00:08:32,860 --> 00:08:35,760
Why on earth did he park
his car in front of my house?
145
00:08:36,200 --> 00:08:38,340
What is this supposed to mean?
146
00:08:39,550 --> 00:08:43,680
Whatever the reason,
I’ll never fall for Kim Sung Soo again.
147
00:08:47,630 --> 00:08:52,990
{\an3\fscx39\fscy39\3c&H8325FA&\4c&H6200D2&}♫ Brian Mcknight - Back At One
148
00:08:47,630 --> 00:08:52,990
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K26}♪ It’s {\K228}undeniable {\K52}that {\K34}we {\K40}should {\K37}be {\K119}together ♪
149
00:08:55,050 --> 00:09:01,570
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K27}♪ It’s {\K226}unbelievable, {\K24}how {\K21}I {\K37}used {\K34}to {\K62}say {\K46}that {\K37}I’d {\K45}fall {\K93}never ♪
150
00:09:02,510 --> 00:09:04,680
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K33}♪ The {\K35}basis {\K18}is {\K28}need {\K24}to {\K79}know ♪
151
00:09:04,680 --> 00:09:08,220
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K30}♪ If {\K26}you {\K21}don’t {\K37}know {\K153}how {\K20}I {\K67}feel ♪
152
00:09:08,920 --> 00:09:14,710
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K29}♪ Then {\K37}let {\K23}me {\K74}show {\K33}you {\K64}now {\K25}that {\K62}I’m {\K29}for {\K203}real ♪
153
00:09:16,140 --> 00:09:21,620
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K38}♪ If {\K51}all {\K27}the {\K47}things {\K50}in {\K56}time, {\K34}time {\K62}will {\K183}reveal ♪
154
00:09:22,000 --> 00:09:23,730
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K173}♪ Yeah ♪
155
00:09:23,730 --> 00:09:27,670
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K123}♪ One, {\K26}you’re {\K26}like {\K19}a {\K60}dream {\K47}come {\K93}true ♪
156
00:09:27,670 --> 00:09:31,000
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K110}♪ Two, {\K28}just {\K46}wanna {\K51}be {\K41}with {\K57}you ♪
157
00:09:31,040 --> 00:09:34,610
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K167}♪ Three, {\K23}girl {\K25}it’s {\K53}plain {\K40}to {\K49}see ♪
158
00:09:34,610 --> 00:09:38,720
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K47}♪ That {\K43}you’re {\K57}the {\K61}only {\K43}one {\K48}for {\K46}me {\K66}and ♪
159
00:09:38,720 --> 00:09:42,050
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\K68}♪ Four, {\K53}repeat {\K56}steps {\K37}one {\K57}through {\K62}three ♪
160
00:08:53,250 --> 00:08:54,860
I thought you’d be cold.
161
00:08:56,410 --> 00:08:58,720
This is so nice, right?
162
00:09:01,000 --> 00:09:04,740
Ah, it’s so nice to be here with you.
163
00:09:05,670 --> 00:09:11,460
When I said it was so nice,
I meant the night and the music.
164
00:09:13,210 --> 00:09:15,160
Is this what love is?
165
00:09:15,920 --> 00:09:19,070
Is it creating something out of growing misunderstandings?
166
00:09:19,680 --> 00:09:23,790
Are we mistaking that something for love?
167
00:09:24,840 --> 00:09:28,150
Let’s be together tonight.
168
00:09:29,430 --> 00:09:30,660
Be with me tonight.
169
00:09:46,030 --> 00:09:47,440
That car’s still here.
170
00:09:48,840 --> 00:09:49,780
What’s up with him?
171
00:09:49,900 --> 00:09:50,830
Does he come every day?
172
00:09:51,010 --> 00:09:52,720
He was there yesterday, isn’t he busy?
173
00:09:52,740 --> 00:09:53,930
Doesn’t he have movies to shoot?
174
00:09:56,800 --> 00:10:00,330
I know you’re cheating but can’t you be considerate?
175
00:10:00,330 --> 00:10:02,100
This isn’t a relay race.
176
00:10:02,210 --> 00:10:04,850
Focus on me on days you’re with me.
177
00:10:05,820 --> 00:10:08,330
If you keep this up,
I’m really going to feel hurt.
178
00:10:08,520 --> 00:10:10,190
How could I not focus on you?
179
00:10:10,190 --> 00:10:12,000
I’m with you every day.
180
00:10:12,000 --> 00:10:14,190
Pay attention to me at night too.
181
00:10:15,120 --> 00:10:16,370
I’ll call you tomorrow.
182
00:10:17,580 --> 00:10:18,680
Tell him that you’re spending the night.
183
00:10:18,680 --> 00:10:19,940
That you’re not going home.
184
00:10:22,160 --> 00:10:25,470
Wow, we’re totally having an affair.
185
00:10:25,840 --> 00:10:27,480
Doesn’t this seem like an affair?
186
00:10:27,870 --> 00:10:30,790
So why did you want to go out
with someone who has an owner?
187
00:10:30,960 --> 00:10:31,850
Owner?
188
00:10:32,480 --> 00:10:34,040
Did you just say owner?
189
00:10:34,550 --> 00:10:36,200
Don’t you have any freedom?
190
00:10:36,280 --> 00:10:37,690
Is that bastard your owner?
191
00:10:37,890 --> 00:10:39,550
Can you really talk to me like this?
192
00:10:40,310 --> 00:10:42,530
I’m really going to feel hurt if you keep this up.
193
00:10:42,690 --> 00:10:44,390
I’m a detailed guy.
194
00:10:44,390 --> 00:10:46,860
I’m a sensitive man who gets easily hurt.
195
00:10:47,050 --> 00:10:48,550
Just go quietly.
196
00:10:53,170 --> 00:10:53,990
Damn.
197
00:10:55,740 --> 00:10:57,540
What are you doing Bae Sung Hyun?
198
00:11:18,680 --> 00:11:22,170
I have no reason not to spend
the night with Bae Sung Hyun.
199
00:11:22,920 --> 00:11:23,790
But…
200
00:11:28,440 --> 00:11:31,310
I need strength to sleep with him.
201
00:11:32,070 --> 00:11:32,630
Oh.
202
00:11:33,600 --> 00:11:34,880
Alex.
203
00:11:38,170 --> 00:11:39,210
Hey, In Young.
204
00:11:39,720 --> 00:11:40,810
It’s Park Seo Yeon.
205
00:11:45,240 --> 00:11:45,610
So nice.
206
00:11:45,610 --> 00:11:46,750
What a work out.
207
00:11:47,230 --> 00:11:48,530
Do you want to shower first
or should I shower first?
208
00:11:48,530 --> 00:11:50,470
You first. I want to sit down for a while.
209
00:11:50,470 --> 00:11:51,030
Are you sure?
210
00:11:51,030 --> 00:11:51,810
Yes.
211
00:11:58,100 --> 00:11:58,620
What is this?
212
00:11:58,620 --> 00:11:59,880
This strange mood?
213
00:12:00,260 --> 00:12:01,450
How are you going to explain?
214
00:12:01,860 --> 00:12:02,710
Did you sleep with him?
215
00:12:03,140 --> 00:12:03,570
You did?
216
00:12:03,570 --> 00:12:05,090
You slept with him, really?
217
00:12:05,870 --> 00:12:07,660
That’s right. I slept with him.
218
00:12:07,770 --> 00:12:08,610
Oh.
219
00:12:08,890 --> 00:12:10,510
He’s my friend.
220
00:12:10,510 --> 00:12:11,900
So what?
221
00:12:11,900 --> 00:12:13,150
How? How did you sleep with him?
222
00:12:13,240 --> 00:12:14,060
Because I wanted to.
223
00:12:14,060 --> 00:12:15,960
But still.
224
00:12:15,960 --> 00:12:16,870
You barely know anything about him.
225
00:12:16,870 --> 00:12:18,670
Why would you sleep with him?
226
00:12:18,670 --> 00:12:21,050
I can get to know him now that I’ve slept with him.
227
00:12:21,050 --> 00:12:22,730
Do I have to know him before I sleep with him?
228
00:12:24,310 --> 00:12:27,980
Tell me what happened so
that I know what’s going on.
229
00:12:28,120 --> 00:12:29,350
You made the first move, didn’t you?
230
00:12:29,350 --> 00:12:31,010
Why would I say that?
231
00:12:31,080 --> 00:12:33,690
You have to make the man come to you first.
232
00:12:34,880 --> 00:12:36,120
Was it that day?
233
00:12:36,120 --> 00:12:37,950
The day of the house concert?
234
00:12:38,210 --> 00:12:39,250
It was that day.
235
00:12:39,290 --> 00:12:40,120
Wasn’t it?
236
00:12:45,980 --> 00:12:46,880
Hold on.
237
00:12:46,880 --> 00:12:48,370
I forgot a book here.
238
00:12:50,230 --> 00:12:51,360
Hey, Alex.
239
00:12:51,360 --> 00:12:53,330
The wine is really good here.
240
00:12:53,330 --> 00:12:54,600
Do you want to have a glass?
241
00:12:54,800 --> 00:12:56,830
There’s a tree.
242
00:12:57,260 --> 00:13:00,500
If I build it facing south,
I have to chop down the tree.
243
00:13:00,960 --> 00:13:04,680
Otherwise the form has to be built around the tree.
244
00:13:05,440 --> 00:13:05,980
Oh.
245
00:13:08,100 --> 00:13:12,460
But they don’t want the tree chopped down.
246
00:13:22,760 --> 00:13:26,060
An hour later, we were in the hotel together.
247
00:13:27,060 --> 00:13:29,310
But still.
248
00:13:29,370 --> 00:13:32,610
I didn’t realize you’d be like this with just anyone.
249
00:13:32,610 --> 00:13:34,130
Who’s just anyone?
250
00:13:34,130 --> 00:13:35,770
A man you don’t even love.
251
00:13:35,970 --> 00:13:38,930
And that’s why I won’t sleep with Bae Sung Hyun.
252
00:13:39,210 --> 00:13:41,200
I sleep with men I don’t even like.
253
00:13:41,200 --> 00:13:43,400
Are you okay with sleeping men you don’t like?
254
00:13:43,400 --> 00:13:44,550
Does that satisfy you?
255
00:13:44,890 --> 00:13:45,610
Yeah.
256
00:13:45,700 --> 00:13:47,400
I’m satisfied in my own way.
257
00:13:47,660 --> 00:13:50,340
I like that man for just that moment.
258
00:13:50,340 --> 00:13:51,950
Sometimes I even end up liking him after.
259
00:13:52,010 --> 00:13:54,210
So I don’t sleep with just anyone.
260
00:13:55,020 --> 00:13:56,720
Do you think it’s that simple for Alex?
261
00:13:56,720 --> 00:13:58,670
Do I have to be responsible for Alex’s feelings?
262
00:13:58,670 --> 00:14:00,230
That’s Alex’s problem.
263
00:14:00,680 --> 00:14:01,590
Seo Yeon.
264
00:14:01,700 --> 00:14:04,460
He’s the kind of guy who falls hard for women.
265
00:14:04,460 --> 00:14:08,250
Last time he broke up with his girlfriend,
he threatened to jump off the building.
266
00:14:08,250 --> 00:14:09,520
What is it you want to say?
267
00:14:09,520 --> 00:14:12,590
He doesn’t easily give and take his heart.
268
00:14:13,090 --> 00:14:15,100
Are you saying I’m wrong for him?
269
00:14:15,250 --> 00:14:16,420
No, that’s not…
270
00:14:17,350 --> 00:14:19,080
Yes, that’s what I mean.
271
00:14:19,270 --> 00:14:22,000
Alex is my friend.
272
00:14:22,370 --> 00:14:24,490
It’s none of your business.
273
00:14:24,490 --> 00:14:26,260
Just mind your own matters.
274
00:14:27,320 --> 00:14:29,610
Fine. I’ll mind my own matters.
275
00:14:33,590 --> 00:14:37,930
That girl… just you wait
and see how complicated things get.
276
00:14:37,930 --> 00:14:40,400
If feelings are that simple,
I’ll just go and fry my hand with pepper paste.
277
00:14:40,400 --> 00:14:40,990
What the?
278
00:14:43,080 --> 00:14:44,920
Why is that thing here?
279
00:14:49,400 --> 00:14:50,950
He’s gone.
280
00:14:51,510 --> 00:14:53,720
It’s been over a week since he’s come home.
281
00:14:54,040 --> 00:14:56,790
I can’t reach him since he turned off his phone.
282
00:14:58,070 --> 00:14:58,890
So what?
283
00:14:58,890 --> 00:15:00,550
It’s been over a week.
284
00:15:00,550 --> 00:15:01,910
What do you want me to do about it?
285
00:15:01,910 --> 00:15:03,580
Do you know where he might have gone?
286
00:15:03,790 --> 00:15:05,390
Is there anywhere he may have gone?
287
00:15:05,390 --> 00:15:07,190
Do you think I would tell you if you were me?
288
00:15:07,190 --> 00:15:10,090
Didn’t he go to you?
289
00:15:10,090 --> 00:15:12,310
If he had come to me,
were you planning to take him?
290
00:15:12,310 --> 00:15:13,680
Everyone’s looking for him.
291
00:15:13,700 --> 00:15:15,990
The studio’s worried and he’s missed a couple of meetings.
292
00:15:15,990 --> 00:15:17,180
That’s right he came to me.
293
00:15:17,180 --> 00:15:20,030
He came yesterday and the day before that.
294
00:15:20,030 --> 00:15:23,280
So wait until he comes then take him away.
295
00:15:27,510 --> 00:15:29,590
It’s been over a week since he came home.
296
00:15:30,430 --> 00:15:33,530
Where on earth could he have gone?
297
00:15:51,710 --> 00:15:53,330
Look at this mess.
298
00:15:53,420 --> 00:15:55,780
It’s a mess unless I clean up after him.
299
00:15:56,550 --> 00:15:58,260
Were you miserable too?
300
00:16:02,350 --> 00:16:03,230
I’m satisfied.
301
00:16:03,450 --> 00:16:05,220
My kicking skills is fucking awesome.
302
00:16:58,650 --> 00:17:00,250
Director, it’s Kang Hee.
303
00:17:00,990 --> 00:17:03,370
I’m not doing this because we slept together.
304
00:17:03,370 --> 00:17:05,210
The studio’s worried.
305
00:17:05,550 --> 00:17:08,080
Everyone’s going crazy looking for you.
306
00:17:12,150 --> 00:17:13,400
I lost.
307
00:17:14,740 --> 00:17:15,930
I said I lost.
308
00:17:16,900 --> 00:17:19,780
I know it was wrong of me to
come between the two of you.
309
00:17:20,080 --> 00:17:22,480
I know how you feel now.
310
00:17:24,750 --> 00:17:26,650
If you come back,
I won’t cling onto you.
311
00:17:27,840 --> 00:17:29,600
I’m a person who keeps my word.
312
00:17:31,520 --> 00:17:35,430
What’s so great about being Kim Sung Soo?
313
00:17:36,790 --> 00:17:43,040
In some ways, that girl might
be more naive than I thought.
314
00:17:54,740 --> 00:17:57,180
But I’m not that forgiving.
315
00:17:57,180 --> 00:17:58,960
Did you come to protect his car?
316
00:17:59,260 --> 00:18:00,840
You must not have anything better to do.
317
00:18:00,840 --> 00:18:02,530
You’re a star. Aren’t you busy?
318
00:18:02,530 --> 00:18:04,280
You should sleep at times like this.
319
00:18:04,280 --> 00:18:06,740
How long was the car here?
320
00:18:06,810 --> 00:18:08,040
How would I know?
321
00:18:08,190 --> 00:18:09,470
Aren’t you worried?
322
00:18:09,850 --> 00:18:11,740
You two were a couple after all.
323
00:18:11,740 --> 00:18:13,270
Would you be worried if you were me?
324
00:18:13,510 --> 00:18:16,470
Truth is, I’m hoping someone
will break Kim Sung Soo’s leg.
325
00:18:16,650 --> 00:18:18,090
He really didn’t come here?
326
00:18:18,090 --> 00:18:20,490
He came. So just wait around.
327
00:18:20,490 --> 00:18:24,000
I never open the door for him, but he’s always shouting for me to let him in.
328
00:18:24,000 --> 00:18:25,030
Please take him with you.
329
00:18:25,030 --> 00:18:26,400
He’s fucking annoying.
330
00:18:26,440 --> 00:18:27,870
Around what time does he come?
331
00:18:28,000 --> 00:18:33,080
How could a 23 year old like you follow around a man like this?
332
00:18:35,410 --> 00:18:39,630
By the way, why is your boyfriend clinging to me like that?
333
00:18:42,160 --> 00:18:43,840
He slept over last night.
334
00:18:44,110 --> 00:18:46,550
He kept begging to let him in for just one night.
335
00:19:01,030 --> 00:19:04,040
I’m not a noble and pure character in some fairy tale.
336
00:19:19,330 --> 00:19:22,600
And I’m not a character in a melodrama full of those fucking crybabies.
337
00:19:37,360 --> 00:19:39,630
I’m a character in reality.
338
00:20:06,480 --> 00:20:08,580
The sun is so nice today.
339
00:20:10,590 --> 00:20:14,400
I’m just asking this because I’m curious about you two.
340
00:20:14,980 --> 00:20:16,860
Do you guys not have any morals?
341
00:20:17,530 --> 00:20:20,600
He came over last night and asked to sleep with me one last time.
342
00:20:20,970 --> 00:20:22,340
Are sluts like you always like that?
343
00:20:22,340 --> 00:20:26,570
I’m being so cruel and ruthless right now.
344
00:20:26,880 --> 00:20:30,550
No, I’m being evil.
345
00:20:30,770 --> 00:20:33,970
Did he really come over last night?
346
00:20:33,970 --> 00:20:35,200
I said he slept over.
347
00:20:37,080 --> 00:20:39,290
The director’s not that low.
348
00:20:39,930 --> 00:20:40,990
In this situation…
349
00:20:40,990 --> 00:20:42,060
He’s already low.
350
00:20:42,060 --> 00:20:44,890
Would a man who cheated be noble?
351
00:20:44,890 --> 00:20:46,200
It was my fault.
352
00:20:46,200 --> 00:20:47,930
That’s right. You’re just as low as him.
353
00:20:47,930 --> 00:20:49,750
If you know it’s your fault, then self-reflect.
354
00:20:56,170 --> 00:21:00,050
If this were a fight, I feel that Yoon Kang Hee just won.
355
00:21:08,060 --> 00:21:12,390
We learn in fairy tales that
the kind ones always win.
356
00:21:27,050 --> 00:21:29,000
No one can deny kindness.
357
00:21:29,640 --> 00:21:32,170
Everyone wants to be kind.
358
00:21:32,870 --> 00:21:35,680
This girl wants me to feel bad for her.
359
00:21:36,200 --> 00:21:37,910
Doesn’t she want to pee?
360
00:21:37,910 --> 00:21:39,590
So unnatural.
361
00:21:52,650 --> 00:21:55,330
It’s a relief that this is reality and not a fairy tale.
362
00:21:55,920 --> 00:21:58,730
Because in reality, the cruel ones survive.
363
00:22:19,070 --> 00:22:19,900
In Young.
364
00:22:22,420 --> 00:22:24,240
I’m sorry for hurting you.
365
00:22:26,120 --> 00:22:27,380
I’m not human.
366
00:22:32,740 --> 00:22:33,360
Oh hell no.
367
00:22:43,640 --> 00:22:44,540
Breaking news.
368
00:22:44,540 --> 00:22:49,800
Director Kim Sung Soo, known for creating
a new style of romantic comedy,
369
00:22:49,800 --> 00:22:53,910
ended his life at the young age of 33.
370
00:22:54,020 --> 00:22:57,470
Director Kim’s scandal with
actress Yoon Kang Hee.
371
00:22:57,480 --> 00:23:01,040
led to his unfortunate break-up with
his girlfriend of 10 years Miss S.
372
00:23:01,040 --> 00:23:07,070
It seems he was unable to get over the
break-up and eventually committed suicide.
373
00:23:07,480 --> 00:23:09,190
Sung Soo was so good to you.
374
00:23:09,190 --> 00:23:10,510
Why couldn’t you forgive him?
375
00:23:10,510 --> 00:23:12,500
Are you so great?
Did you never make a mistake?
376
00:23:12,500 --> 00:23:14,320
Do you feel better now?
377
00:23:14,580 --> 00:23:16,110
You should have been good to him.
378
00:23:16,130 --> 00:23:18,800
If you had, this wouldn’t have happened.
379
00:23:19,660 --> 00:23:20,780
Fucking skank.
380
00:23:20,780 --> 00:23:22,580
You stupid bitch.
381
00:23:22,580 --> 00:23:24,530
Bring back the director.
382
00:23:25,930 --> 00:23:26,710
Stop crying.
383
00:23:28,850 --> 00:23:30,600
What are we going to do about this?
384
00:23:33,000 --> 00:23:34,660
I don't give a damn.
385
00:23:50,690 --> 00:23:52,910
It’s me. In Young.
386
00:23:53,690 --> 00:23:55,640
Why did you park the car in front of my place?
387
00:24:08,500 --> 00:24:12,240
Hey. I’m going to have your car towed away.
388
00:24:12,530 --> 00:24:15,080
Why do you have it parked in front of my place?
389
00:24:17,780 --> 00:24:19,750
I can’t date because of your car.
390
00:24:19,770 --> 00:24:21,440
I have a guy I want to bring home.
391
00:24:21,780 --> 00:24:23,040
Take your car right now.
392
00:24:44,760 --> 00:24:45,610
Here, here.
393
00:24:47,640 --> 00:24:48,230
Here.
394
00:24:48,630 --> 00:24:49,200
Have some.
395
00:24:51,210 --> 00:24:54,190
I told you it had to be sticky to the touch.
396
00:24:54,190 --> 00:24:55,810
Can’t you get the texture right?
397
00:24:55,860 --> 00:24:59,300
Not even a woman with all the
seasoning in the world could get it right.
398
00:24:59,300 --> 00:25:01,240
You would never be satisfied.
399
00:25:01,240 --> 00:25:02,580
Nevermind if you don’t want it.
400
00:25:02,580 --> 00:25:03,690
Why can’t you get it right?
401
00:25:03,750 --> 00:25:05,850
After 50 years, you still don’t know your husband’s preferences?
402
00:25:05,850 --> 00:25:07,730
Why do you want me to do the cooking?
403
00:25:07,730 --> 00:25:10,220
You should ask the village floozy to do it.
404
00:25:10,630 --> 00:25:12,770
That’s all you have to say, right?
405
00:25:12,770 --> 00:25:15,490
30 years of your lecturing.
406
00:25:15,490 --> 00:25:16,720
That was so long ago.
407
00:25:16,850 --> 00:25:20,360
You said she was good at making soo jae bi.
408
00:25:20,360 --> 00:25:22,490
Eat what she makes.
409
00:25:22,490 --> 00:25:25,630
Oh, she won’t just cook what you like.
410
00:25:25,690 --> 00:25:28,100
She’ll do anything you want.
411
00:25:28,100 --> 00:25:29,280
Aye coochie.
412
00:25:29,560 --> 00:25:30,730
Make it again.
413
00:25:34,560 --> 00:25:36,230
Here. Have some while you eat.
414
00:25:36,440 --> 00:25:37,280
Thank you.
415
00:25:37,590 --> 00:25:39,710
Don’t cheat if you get married.
416
00:25:39,710 --> 00:25:42,080
That’s the only way your wife will respect you.
417
00:25:42,490 --> 00:25:43,380
Aye.
418
00:25:49,310 --> 00:25:51,250
Don’t get caught.
419
00:25:51,840 --> 00:25:53,010
Just don’t.
420
00:25:56,640 --> 00:25:58,580
Why won’t you eat?
421
00:25:58,580 --> 00:26:00,880
Seo Yeon won’t answer her phone.
422
00:26:01,310 --> 00:26:05,160
I called her yesterday, but she said she was busy and hung up.
423
00:26:05,160 --> 00:26:06,910
What do I do In Young?
424
00:26:06,910 --> 00:26:09,110
Park Seo Yeon you cruel bitch.
425
00:26:09,240 --> 00:26:10,670
I knew this would happen.
426
00:26:10,670 --> 00:26:15,130
Alex, at times like this,
you can’t cling onto Seo Yeon.
427
00:26:15,320 --> 00:26:18,220
Clingy guys are not cute.
428
00:26:35,000 --> 00:26:36,080
So fresh.
429
00:26:43,860 --> 00:26:44,470
Let’s go.
430
00:26:46,990 --> 00:26:48,400
Sure. Let’s go.
431
00:26:51,300 --> 00:26:52,440
Hey, Miss Seo Yeon.
432
00:26:53,050 --> 00:26:54,020
Aren’t you taking this?
433
00:26:54,060 --> 00:26:55,510
No, I’m not.
434
00:26:55,510 --> 00:26:57,390
I can’t do it alone.
Let’s carry it together.
435
00:26:57,390 --> 00:26:58,460
I don’t want to.
436
00:26:58,460 --> 00:27:00,030
I came as a model.
437
00:27:00,900 --> 00:27:02,650
Ah, I almost forgot.
438
00:27:03,210 --> 00:27:06,150
You’re the type of woman who makes men hold your bags.
439
00:27:06,220 --> 00:27:07,670
Say that again Seo Joon Yi.
440
00:27:07,670 --> 00:27:09,160
Why am I wrong?
441
00:27:09,250 --> 00:27:11,690
I saw a man hold your purse last fall.
442
00:27:11,860 --> 00:27:14,310
The guy with the curly hair and glasses. He held your bag.
443
00:27:14,740 --> 00:27:17,920
I make men hold my bags during
dates, but not during work.
444
00:27:18,090 --> 00:27:18,850
Then why?
445
00:27:18,850 --> 00:27:20,530
I said say it again.
446
00:27:20,530 --> 00:27:22,260
That’s your luggage.
447
00:27:22,260 --> 00:27:24,510
You should ask me to help you politely.
448
00:27:24,510 --> 00:27:26,910
Where did you learn to just
hang it on a person’s arm?
449
00:27:26,910 --> 00:27:28,530
Can’t you just help me?
450
00:27:28,880 --> 00:27:31,950
There are 4 arms and a lot to carry.
451
00:27:32,010 --> 00:27:34,800
It’s not my stuff, so I don’t need to carry it.
452
00:27:38,330 --> 00:27:41,610
I have a lot to carry today,
so just help me.
453
00:27:41,920 --> 00:27:43,730
Can you please help me?
454
00:27:49,460 --> 00:27:51,300
I have a lot to carry today.
455
00:27:51,300 --> 00:27:52,840
Can you please help me?
456
00:27:53,920 --> 00:27:54,930
Okay.
457
00:27:54,930 --> 00:27:56,600
You should have asked that way from the beginning.
458
00:28:04,600 --> 00:28:05,720
Let’s go forward.
459
00:28:18,760 --> 00:28:20,060
Very good.
460
00:28:20,490 --> 00:28:21,740
A little closer.
461
00:28:35,060 --> 00:28:35,710
Nice.
462
00:28:43,880 --> 00:28:46,130
Do you need to shoot more?
463
00:28:46,130 --> 00:28:47,630
Yes, keep running.
464
00:28:47,670 --> 00:28:51,210
I’m going to adjust the exposure to
capture the movement, so keep running.
465
00:28:56,170 --> 00:28:56,900
Ah.
466
00:29:03,450 --> 00:29:04,990
Keep running Seo Yeon.
467
00:29:10,200 --> 00:29:12,130
Seo Yeon, are you tired.
468
00:29:12,450 --> 00:29:13,490
Should we take a break?
469
00:29:13,550 --> 00:29:16,020
No, I’m fine.
470
00:29:16,020 --> 00:29:17,720
Then why do you keep limping?
471
00:29:17,720 --> 00:29:18,890
Are you already tired?
472
00:29:18,960 --> 00:29:20,230
I said I’m not tired.
473
00:29:20,230 --> 00:29:22,420
I said I’m going to run.
474
00:29:23,780 --> 00:29:25,470
It’s okay if you splash some water.
475
00:29:25,470 --> 00:29:26,660
So keep running.
476
00:29:39,460 --> 00:29:40,450
Why the pharmacy?
477
00:29:40,450 --> 00:29:41,460
What do you need to buy?
478
00:29:41,550 --> 00:29:42,890
Contraceptive pills.
479
00:29:43,070 --> 00:29:45,010
Why are you so curious?
480
00:29:47,000 --> 00:29:52,670
Next time, make a reservation at a motel so that I can at least take a shower and change.
481
00:29:52,670 --> 00:29:54,790
And do you know how much this dress costs?
482
00:29:54,790 --> 00:29:56,260
It’s over a thousand dollars.
483
00:29:56,260 --> 00:30:00,040
If you had told me about the concept sooner,
I would have brought a cheaper dress.
484
00:30:11,240 --> 00:30:12,130
Give it to me.
485
00:30:12,920 --> 00:30:14,590
Why didn’t you tell me you were hurt?
486
00:30:14,780 --> 00:30:16,900
If I had, you would have called me weak.
487
00:30:16,930 --> 00:30:18,380
You’re really hurt.
488
00:30:18,940 --> 00:30:20,230
Do you have to go to a hospital?
489
00:30:20,450 --> 00:30:22,250
If I go to Seoul, I have to get stuff done.
490
00:30:23,720 --> 00:30:24,650
Ah!
491
00:30:24,950 --> 00:30:26,530
Be gentle.
492
00:30:26,530 --> 00:30:28,780
Don’t make it personal and be gentle.
493
00:30:30,910 --> 00:30:32,110
How did you get hurt?
494
00:30:32,620 --> 00:30:33,730
A glass shard.
495
00:30:33,840 --> 00:30:37,340
There’s broken glass and shells all over the beach.
496
00:30:37,340 --> 00:30:38,570
Didn’t you notice?
497
00:30:38,700 --> 00:30:40,570
What are you going to do with your eyes?
498
00:30:43,930 --> 00:30:48,040
I got really mad at you today.
499
00:30:58,550 --> 00:31:01,730
Meanwhile, Kang Hyun Joo
played ping pong every night.
500
00:31:05,210 --> 00:31:08,620
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\k38}♪ I {\k56}shouldn't {\k60}buy {\k54}shoes {\k34}at {\k99}Payless ♪
501
00:31:08,650 --> 00:31:11,880
{\an8\1c&HD0AAFF&\2c&HFFFFFF&}{\k49}♪ You {\k13}pay {\k36}less, {\k36}you {\k66}get {\k123}less ♪
502
00:31:13,290 --> 00:31:15,500
Why does he have to sing a song like that?
503
00:31:16,040 --> 00:31:17,690
I really don’t like trot music.
504
00:31:22,330 --> 00:31:25,750
If Kim Duk Soo is a toothbrush, he’s a useful one.
505
00:31:25,750 --> 00:31:27,870
When you buy something useful,
do you care about beauty or form?
506
00:31:29,380 --> 00:31:30,070
Shit.
507
00:31:32,300 --> 00:31:34,940
How does Park Seo Yeon seduce men?
508
00:31:34,940 --> 00:31:35,890
Like this?
509
00:31:35,890 --> 00:31:39,130
Would a man fall for this?
510
00:31:42,440 --> 00:31:45,020
Do you have something to say to me?
511
00:31:45,140 --> 00:31:48,240
There’s a nice restaurant around the corner.
512
00:31:48,240 --> 00:31:49,430
Should we sleep together?
513
00:31:51,810 --> 00:31:53,010
Nevermind, nevermind.
514
00:31:53,010 --> 00:31:54,550
I must be tired.
515
00:31:54,720 --> 00:31:55,800
Let’s go to eat.
516
00:32:01,340 --> 00:32:02,480
Give me some food.
517
00:32:02,480 --> 00:32:03,310
Yes.
518
00:32:06,420 --> 00:32:07,810
Enjoy your meal.
519
00:32:11,200 --> 00:32:12,520
Do you know the owners?
520
00:32:12,690 --> 00:32:13,510
No.
521
00:32:14,160 --> 00:32:16,170
It’s just that they work in the same neighborhood.
522
00:32:16,280 --> 00:32:18,680
People probably think you work here.
523
00:32:19,010 --> 00:32:20,150
Who cares what they think.
524
00:32:20,150 --> 00:32:21,020
It’s fine.
525
00:32:22,250 --> 00:32:23,130
Oh.
526
00:32:23,540 --> 00:32:24,820
I bought that book.
527
00:32:27,140 --> 00:32:28,190
I want to read it.
528
00:32:28,190 --> 00:32:29,210
Really?
529
00:32:29,320 --> 00:32:31,520
You should start by reading the two novels.
530
00:32:31,520 --> 00:32:33,510
then you should read ‘The Critique of Judgement’ last.
531
00:32:35,260 --> 00:32:36,870
I was about to do that anyway.
532
00:32:54,400 --> 00:32:57,250
How could I sleep with such a dirty man?
533
00:32:57,250 --> 00:32:58,660
Do you think he even showers properly?
534
00:32:58,660 --> 00:33:02,050
You should have gone for drinks.
Why did you go eat?
535
00:33:02,050 --> 00:33:04,820
You have a problem Kang Hyun Joo.
536
00:33:04,820 --> 00:33:06,640
Don’t tell me it’s my problem.
537
00:33:06,640 --> 00:33:08,190
This is totally his problem.
538
00:33:08,190 --> 00:33:09,410
You said you wanted to touch him.
539
00:33:09,410 --> 00:33:10,770
You said you liked his arms.
540
00:33:10,770 --> 00:33:12,740
You said you get excited at
the sound of his breathing.
541
00:33:12,740 --> 00:33:16,220
You’re finding excuses not to sleep with him because you’re scared.
542
00:33:16,220 --> 00:33:17,600
They’re not excuses.
543
00:33:17,600 --> 00:33:18,730
I want it too.
544
00:33:18,750 --> 00:33:20,280
A virgin at this age?
545
00:33:22,380 --> 00:33:23,910
I don’t want that label.
546
00:33:24,330 --> 00:33:26,040
I want to get rid of it too.
547
00:33:26,420 --> 00:33:28,970
No. You’re scared.
548
00:33:28,970 --> 00:33:31,590
You’ll keep holding it off with different excuses.
549
00:33:31,700 --> 00:33:32,910
Drink a little alcohol.
550
00:33:32,980 --> 00:33:34,550
It might help your cause.
551
00:33:34,550 --> 00:33:36,130
He might look better if you’re drunk.
552
00:33:36,130 --> 00:33:39,310
No, that’ll never work with Kang Hyun Joo.
553
00:33:39,370 --> 00:33:41,820
She’ll lay on the bed thinking
if there’s a praying mantis.
554
00:33:41,820 --> 00:33:45,190
She’ll think about the shape of his belly
button or be bothered by the smell of his breath.
555
00:33:45,210 --> 00:33:49,280
She’ll find enough reasons to stay a virgin.
556
00:33:49,490 --> 00:33:50,920
She’ll be one until she’s 40.
557
00:33:53,000 --> 00:33:54,860
You think so too, right?
558
00:33:55,680 --> 00:33:58,700
You’re determined to be chaste.
559
00:33:58,700 --> 00:33:59,830
She’s better than you.
560
00:33:59,830 --> 00:34:02,160
No, Seo Yeon’s right.
561
00:34:02,940 --> 00:34:04,690
I think I am like that.
562
00:34:04,980 --> 00:34:07,740
Everyone goes through trial and error in life.
563
00:34:07,740 --> 00:34:09,110
It’s true for men too.
564
00:34:09,110 --> 00:34:12,090
You have to make mistakes in order to mature.
565
00:34:12,090 --> 00:34:13,300
Is that why you and Alex…
566
00:34:14,400 --> 00:34:15,330
Did it?
567
00:34:15,330 --> 00:34:16,200
What about Alex?
568
00:34:16,200 --> 00:34:17,280
What?
569
00:34:17,710 --> 00:34:18,530
We had sex.
570
00:34:18,530 --> 00:34:19,310
Why?
571
00:34:19,660 --> 00:34:20,830
How could you so quickly?
572
00:34:20,830 --> 00:34:22,210
How did you do it?
573
00:34:22,380 --> 00:34:25,370
Lee Hyori once said, “Just give me 10 minutes.”
574
00:34:25,730 --> 00:34:28,150
I just need to die.
575
00:34:29,500 --> 00:34:31,740
My first time wasn’t easy either.
576
00:34:31,740 --> 00:34:33,780
It was my first time after all.
577
00:34:34,010 --> 00:34:36,540
I thought I’d keep loving him and we would get married.
578
00:34:36,540 --> 00:34:38,600
But when I was about to break up with him.
579
00:34:38,640 --> 00:34:40,800
I started to get scared.
580
00:34:40,820 --> 00:34:45,130
What if I meet someone I really love,
and he finds out I’m not a virgin?
581
00:34:45,620 --> 00:34:48,440
You were naive back then Park Seo Yeon.
582
00:34:48,590 --> 00:34:50,730
Your second guy was a mama’s boy, right?
583
00:34:50,730 --> 00:34:52,160
Baek Young Suk?
584
00:34:52,280 --> 00:34:53,070
Yeah.
585
00:34:53,320 --> 00:34:57,020
After I broke up with my second guy,
the world seemed so scary.
586
00:34:57,320 --> 00:34:59,120
I was 21 then.
587
00:34:59,140 --> 00:35:04,760
That’s when I realized how many men
I would sleep with before I settled down.
588
00:35:04,980 --> 00:35:06,540
That thief was your third, right?
589
00:35:06,560 --> 00:35:09,260
The guy who stole your mother’s
jewelry in the middle of the night.
590
00:35:09,730 --> 00:35:11,420
Do you remember other women’s men?
591
00:35:13,600 --> 00:35:14,950
At least 10.
592
00:35:16,030 --> 00:35:16,780
That’s right
593
00:35:16,930 --> 00:35:18,790
Why didn’t you repay me your debt?
594
00:35:18,790 --> 00:35:22,400
You slept at my place for 2 months when your mom kicked you out.
595
00:35:22,400 --> 00:35:24,050
You even used my allowance.
596
00:35:24,130 --> 00:35:25,860
That’s not important.
597
00:35:26,410 --> 00:35:31,980
After I broke up with my third,
my fourth and fifth were nothing.
598
00:35:32,390 --> 00:35:35,440
After that, I don’t remember any
of them. They don’t mean anything.
599
00:35:37,240 --> 00:35:38,800
Then what does have meaning?
600
00:35:39,510 --> 00:35:41,990
I began to feel comfortable.
601
00:35:42,410 --> 00:35:43,510
How should I put it?
602
00:35:43,590 --> 00:35:47,050
I guess I realized that love doesn’t last forever.
603
00:35:47,880 --> 00:35:52,390
No matter how much two people love each other.
604
00:35:52,390 --> 00:35:53,630
Their hearts will change.
605
00:35:53,780 --> 00:35:56,760
Nothing never changes.
606
00:35:57,590 --> 00:36:00,380
I suddenly felt lonely.
607
00:36:01,610 --> 00:36:03,060
Seo Yeon is right.
608
00:36:03,680 --> 00:36:06,060
Nothing never changes.
609
00:36:06,730 --> 00:36:09,950
Because both Kim Sung Soo and I have changed.
610
00:36:10,690 --> 00:36:11,710
So you.
611
00:36:12,030 --> 00:36:15,730
Close your eyes and sleep with a guy
who cleans his teeth with tissue paper.
612
00:36:17,320 --> 00:36:18,930
It’s better than not cleaning his teeth.
613
00:36:20,250 --> 00:36:21,390
If you think about it.
614
00:36:21,390 --> 00:36:25,560
Don’t you think In Young is really lucky?
615
00:36:26,490 --> 00:36:28,850
The first guy she gets,
she dates for ten years.
616
00:36:29,050 --> 00:36:31,860
If he didn’t make that mistake,
they would have gotten married.
617
00:36:32,200 --> 00:36:35,490
Sung Soo’s talented, romantic, and a gentlemen.
618
00:36:35,530 --> 00:36:36,850
What more could you want?
619
00:36:38,210 --> 00:36:41,650
The person I envy most is you.
620
00:36:42,780 --> 00:36:43,990
She and Sung Soo are over.
621
00:36:44,250 --> 00:36:47,300
I heard that you cried to Alex about it.
622
00:36:47,600 --> 00:36:48,900
It’s over, right?
623
00:36:48,980 --> 00:36:50,540
Really? Why?
624
00:36:50,540 --> 00:36:51,660
Huh? Why?
625
00:36:51,960 --> 00:36:53,970
He cheated again, right?
626
00:36:53,970 --> 00:36:55,230
He didn’t.
627
00:36:55,710 --> 00:36:56,920
He didn’t, okay?
628
00:36:57,180 --> 00:36:58,880
We just fought.
629
00:38:23,050 --> 00:38:24,330
Hey, Kim Sung Soo.
630
00:38:24,330 --> 00:38:25,130
Where on earth…
631
00:38:25,610 --> 00:38:26,920
Where are you?
632
00:38:28,870 --> 00:38:31,080
It’s not that I’m worried.
633
00:38:32,370 --> 00:38:34,020
Are you eating well?
634
00:38:39,620 --> 00:38:40,830
Who is it?
635
00:38:48,550 --> 00:38:49,450
Feed me.
636
00:38:51,050 --> 00:38:52,370
Do you have food here?
637
00:38:52,680 --> 00:38:53,980
I left rice here.
638
00:38:54,000 --> 00:38:55,750
The one my father farmed.
639
00:39:07,680 --> 00:39:09,150
What are you doing?
640
00:39:11,230 --> 00:39:12,180
Go wash your hands.
641
00:39:13,610 --> 00:39:15,170
You should wash your hands first.
642
00:39:34,670 --> 00:39:35,530
By the way…
643
00:39:36,510 --> 00:39:37,570
Can I take a shower?
644
00:39:54,670 --> 00:39:56,050
Didn’t you eat at all?
645
00:39:56,100 --> 00:39:58,950
How could a body that
sinned want to eat?
646
00:39:59,190 --> 00:40:00,770
But still…
647
00:40:02,240 --> 00:40:04,050
If you’re done eating, hurry and go.
648
00:40:05,760 --> 00:40:06,520
Sit down.
649
00:40:06,620 --> 00:40:07,550
I have something to say.
650
00:40:11,300 --> 00:40:12,810
You said it was teeth versus bread.
651
00:40:13,260 --> 00:40:14,780
You’re teeth, I’m bread.
652
00:40:14,990 --> 00:40:16,290
You never know.
653
00:40:16,330 --> 00:40:18,320
It might be different.
654
00:40:18,490 --> 00:40:19,510
What’s that supposed to mean?
655
00:40:19,550 --> 00:40:23,380
How do I know you haven’t cheated more?
656
00:40:23,380 --> 00:40:25,090
The same goes for me.
657
00:40:25,090 --> 00:40:26,300
You may have cheated me too.
658
00:40:26,300 --> 00:40:28,330
I really only had my eyes on you.
659
00:40:28,330 --> 00:40:30,210
I was such a fool.
660
00:40:30,210 --> 00:40:33,780
You said you kissed someone
while you were with me.
661
00:40:35,230 --> 00:40:37,110
I was unfaithful twice
while I was with you.
662
00:40:37,110 --> 00:40:38,780
You’re too attentive for
me to decieve you.
663
00:40:38,780 --> 00:40:40,420
Twice? Might as well be 10 times.
664
00:40:40,550 --> 00:40:42,370
If you feel jilted,
then you can get even.
665
00:40:43,320 --> 00:40:46,470
I wish you could just forgive me
and go back to how things were.
666
00:40:47,080 --> 00:40:49,090
But since you feel ripped off,
you can get even.
667
00:40:49,890 --> 00:40:51,270
You can date two people.
668
00:40:51,810 --> 00:40:53,330
Let’s resolve it like that.
669
00:40:55,210 --> 00:40:57,930
The first guy can be that colleague
who’s younger than you.
670
00:40:58,340 --> 00:40:59,530
Find the second guy.
671
00:41:00,030 --> 00:41:02,970
Get it over with quickly,
and then let’s get married.
672
00:41:03,660 --> 00:41:04,550
Kim Sung Soo.
673
00:41:05,890 --> 00:41:07,900
Were you always this type of person?
674
00:41:08,310 --> 00:41:09,350
Thanks for the meal.
675
00:41:19,260 --> 00:41:19,990
Hello?
676
00:41:21,310 --> 00:41:22,090
Hello?
677
00:41:23,020 --> 00:41:24,960
This is In Young’s phone. Go ahead.
678
00:41:30,130 --> 00:41:31,150
He’s a wuss.
679
00:41:31,170 --> 00:41:33,200
Why couldn’t he just ask to talk to you?
680
00:41:35,970 --> 00:41:37,650
Tell me. Why did you do it?
681
00:41:37,660 --> 00:41:38,580
Why did you do it?
682
00:41:38,650 --> 00:41:40,140
What didn’t I have that she did?
683
00:41:42,720 --> 00:41:44,140
It’s because I’m a man.
684
00:41:44,160 --> 00:41:45,070
That’s the reason.
685
00:41:45,070 --> 00:41:47,300
Don’t be ridiculous,
and tell the truth.
686
00:41:47,300 --> 00:41:48,810
What did I ever do to you?
687
00:41:48,900 --> 00:41:50,740
It’s not because I didn’t like you.
688
00:41:50,850 --> 00:41:52,140
You know how much I loved you.
689
00:41:52,140 --> 00:41:54,000
I never fell out of love.
690
00:41:54,000 --> 00:41:56,450
Then why didn’t you think
of me in that moment?
691
00:41:56,510 --> 00:41:58,840
You forgot about me in that moment, right?
692
00:41:58,840 --> 00:42:00,400
You didn’t think of me.
693
00:42:00,440 --> 00:42:01,920
Was she that amazing?
694
00:42:02,970 --> 00:42:03,550
Let go.
695
00:42:03,550 --> 00:42:05,770
What’s wrong with you?
696
00:42:05,780 --> 00:42:06,690
I missed you.
697
00:42:09,920 --> 00:42:10,980
What do you want?
698
00:42:11,150 --> 00:42:12,920
Why are you doing this?
699
00:42:13,640 --> 00:42:14,370
You.
700
00:42:14,580 --> 00:42:15,930
You threw me away.
701
00:42:16,080 --> 00:42:18,440
Why do you want trash?
702
00:42:20,920 --> 00:42:22,980
I’m not going to lose you if I get you back.
703
00:42:24,320 --> 00:42:25,270
I’m serious.
704
00:42:27,880 --> 00:42:28,770
I’m sorry.
705
00:43:07,410 --> 00:43:09,360
Were you with Motorcycle last night?
706
00:43:09,360 --> 00:43:10,670
I’m busy right now.
707
00:43:10,670 --> 00:43:12,190
Get the table right.
708
00:43:12,190 --> 00:43:13,620
Is the ice cream coming?
709
00:43:13,620 --> 00:43:14,330
It should be here soon.
710
00:43:14,330 --> 00:43:18,500
I want to warn you that you’re
going to get a surprise soon.
711
00:43:18,610 --> 00:43:20,920
I’m busy getting ready for
the new Director’s arrival.
712
00:43:20,920 --> 00:43:22,280
I’m helping with the venue.
713
00:43:22,280 --> 00:43:23,110
Change this.
714
00:43:23,110 --> 00:43:25,490
In Young, they’re looking
for you at the front desk.
715
00:43:25,490 --> 00:43:26,370
Tell them I’m coming.
716
00:43:26,520 --> 00:43:28,560
Let’s talk later.
717
00:43:28,560 --> 00:43:29,640
Spray this here.
718
00:43:29,640 --> 00:43:30,310
Yes.
719
00:43:30,390 --> 00:43:34,090
So these two are taken care of.
Please take care of this one.
720
00:43:35,340 --> 00:43:36,670
Oh, please wait.
721
00:43:36,990 --> 00:43:38,420
I’m sorry.
722
00:43:39,800 --> 00:43:40,750
Oh sir.
723
00:43:40,750 --> 00:43:42,030
Hello.
724
00:43:42,030 --> 00:43:43,450
Oh Manager, hello.
725
00:43:48,300 --> 00:43:49,880
What are you doing here?
726
00:43:50,000 --> 00:43:51,690
I called you about it.
727
00:43:51,990 --> 00:43:52,580
Huh?
728
00:43:54,780 --> 00:43:56,540
Why won’t you leave me alone?
729
00:44:01,750 --> 00:44:02,480
We’ll talk later.
730
00:44:08,880 --> 00:44:17,830
We are hoping to create a
better service for our clients.
731
00:44:18,290 --> 00:44:20,150
This is not a fairy tale.
732
00:44:20,730 --> 00:44:22,290
This is not even a drama.
733
00:44:22,700 --> 00:44:25,450
Is this real life?
734
00:44:26,530 --> 00:44:27,280
Yes.
735
00:44:27,610 --> 00:44:28,950
This must be a dream.
736
00:44:33,600 --> 00:44:34,680
This can’t be happening.
737
00:44:35,330 --> 00:44:37,180
This has to be a dream.
738
00:44:39,480 --> 00:44:41,120
Ahhh.
739
00:44:45,490 --> 00:44:46,420
I’m sorry.
740
00:44:46,420 --> 00:44:47,800
I’m sorry, I’m sorry.
741
00:44:47,800 --> 00:44:49,290
I’m sorry.
742
00:26:29,150 --> 00:26:32,660
{\an8}(dumpling soup)
743
00:35:34,680 --> 00:35:37,670
{\an8}(reference to Korean pop song)
54275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.