All language subtitles for Huffing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,347 --> 00:00:16,178 The southern hero Wu Yi-Dao and... 3 00:00:16,383 --> 00:00:19,375 the northern hero Golden Face Buddha- Miao Ren-Feng; 4 00:00:19,519 --> 00:00:21,919 well known as "Invincible", are both famous 5 00:00:22,088 --> 00:00:25,717 Both are rebel leaders of forces against Qing court 6 00:00:25,959 --> 00:00:27,221 Even though they've never been acquainted... 7 00:00:27,394 --> 00:00:30,727 they admire and praise each other 8 00:00:30,897 --> 00:00:32,421 The Qing court regards them as traitors 9 00:00:32,599 --> 00:00:35,500 ...and has been trying to instigate them 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,101 Both heroes, in order to stop the rumors... 11 00:00:37,270 --> 00:00:40,330 consequently set a date for a mutual duel 12 00:00:40,473 --> 00:00:43,067 Wu's wife despite being pregnant... 13 00:00:43,276 --> 00:00:44,504 still insists on accompanying Wu... 14 00:00:44,644 --> 00:00:47,169 for the arduous journey to the duel 15 00:02:26,279 --> 00:02:27,837 Are you all right? 16 00:02:28,014 --> 00:02:29,879 I'm fine, don't worry 17 00:02:57,877 --> 00:02:59,469 Tien Lung Clan 18 00:03:01,481 --> 00:03:02,505 How do you feel? 19 00:03:02,649 --> 00:03:04,879 It's OK, I just fear for the baby 20 00:03:05,385 --> 00:03:06,647 Who are they? 21 00:03:06,786 --> 00:03:09,152 Tien Lung Clan. They just want me exhausted 22 00:03:09,322 --> 00:03:10,880 I'll help you to your horse 23 00:03:29,809 --> 00:03:30,673 Hero Miao 24 00:03:30,877 --> 00:03:33,675 It's almost time; you ain't prepared yet? 25 00:03:33,880 --> 00:03:34,904 Guai Nung 26 00:03:35,048 --> 00:03:37,573 Your martial arts fail to reach the next level 27 00:03:37,750 --> 00:03:40,184 The reason is you're not focused 28 00:03:40,353 --> 00:03:43,447 In martial arts I'm almost on par with Wu Yi-Dao 29 00:03:43,590 --> 00:03:44,852 In the ensuing duel... 30 00:03:44,991 --> 00:03:48,290 one who is distracted is most likely to lose 31 00:03:48,461 --> 00:03:49,928 I've come here to play the harp and rest 32 00:03:50,096 --> 00:03:52,189 other than for the sake of some calm & solitude 33 00:03:52,632 --> 00:03:54,793 Ah Lan, don't act so spooky 34 00:04:01,774 --> 00:04:02,297 Dear 35 00:04:02,475 --> 00:04:04,466 No, I don't drink 36 00:04:04,611 --> 00:04:06,044 I've been cooking this since dawn 37 00:04:06,212 --> 00:04:08,009 Alright, stop grumbling 38 00:04:26,466 --> 00:04:27,364 Boss 39 00:04:29,068 --> 00:04:30,296 An honoured guest has come 40 00:04:33,239 --> 00:04:34,228 Please wait 41 00:04:35,675 --> 00:04:37,040 Tian is here to see Lord Na Lan 42 00:04:37,210 --> 00:04:39,075 During Miao and Wu's duel 43 00:04:39,279 --> 00:04:41,144 ...you think they'll kill each other? 44 00:04:41,347 --> 00:04:43,338 I am confident I can handle Miao 45 00:04:43,483 --> 00:04:46,179 That's why I hope he kills Wu first 46 00:04:46,386 --> 00:04:48,445 Then I'll deal with him later 47 00:04:48,588 --> 00:04:52,046 They are descendants of the king's guards 48 00:04:52,225 --> 00:04:55,592 Leading the south and north against Qing power 49 00:04:55,962 --> 00:04:58,453 If you kill them both 50 00:04:58,631 --> 00:05:01,259 The other clans will be easily destroyed 51 00:05:01,734 --> 00:05:04,862 You may also obtain world's 2 most powerful weapons 52 00:05:05,004 --> 00:05:08,303 The Moon Knife and the Sun Sword 53 00:05:08,441 --> 00:05:12,502 In addition to high office and financial rewards 54 00:05:12,645 --> 00:05:16,945 That's why they both must die 55 00:05:17,116 --> 00:05:19,676 This must be kept secret 56 00:05:24,757 --> 00:05:26,315 Please forgive me 57 00:05:26,492 --> 00:05:29,256 Only the dead can truly keep a secret 58 00:05:36,436 --> 00:05:37,334 Kill Miao 59 00:05:37,537 --> 00:05:38,868 Who is he fighting with? 60 00:05:39,038 --> 00:05:40,130 Wu Yi-Dao 61 00:05:52,352 --> 00:05:53,376 Boss 62 00:05:54,654 --> 00:05:55,484 We've failed 63 00:05:55,688 --> 00:05:56,586 Come with me 64 00:05:59,292 --> 00:06:00,486 Speak 65 00:06:01,160 --> 00:06:03,492 Wu is so powerful, killing our men swiftly 66 00:06:03,663 --> 00:06:04,925 We simply can't get near him 67 00:06:05,064 --> 00:06:06,497 There' no way to kill him 68 00:06:07,066 --> 00:06:08,260 You bunch of rubbish 69 00:06:16,843 --> 00:06:18,071 Kill 70 00:06:23,883 --> 00:06:24,474 Wu Yi-Dao 71 00:06:24,650 --> 00:06:26,049 He doesn't know martial arts 72 00:06:26,219 --> 00:06:27,948 Why does the Tien Lung Clan want to kill him? 73 00:06:28,454 --> 00:06:29,580 This is a misunderstanding 74 00:06:29,722 --> 00:06:32,020 Get away... 75 00:06:32,492 --> 00:06:33,789 Wu Yi-Dao 76 00:06:39,098 --> 00:06:40,429 Miao Ren-Feng 77 00:06:40,600 --> 00:06:41,396 Wu Yi-Dao 78 00:06:42,335 --> 00:06:43,199 You've kept your promise 79 00:06:43,403 --> 00:06:44,802 There're too many people here 80 00:06:44,971 --> 00:06:47,804 Let's find another place 81 00:06:48,007 --> 00:06:49,099 Good 82 00:06:52,412 --> 00:06:54,880 Brother, please look after my wife 83 00:06:55,047 --> 00:06:56,537 No one dares to harm you now 84 00:06:56,883 --> 00:06:58,350 Guai Nung, lead the way 85 00:06:58,518 --> 00:06:59,507 Yes 86 00:07:00,486 --> 00:07:02,511 Hero Wu, please 87 00:07:03,890 --> 00:07:06,120 Step aside... 88 00:07:20,039 --> 00:07:21,370 Quiet 89 00:07:59,579 --> 00:08:02,377 Good, Miao the Golden-Face Buddha 90 00:08:02,582 --> 00:08:04,641 You really deserve the title: 91 00:08:04,784 --> 00:08:05,944 "Invincible" 92 00:08:09,856 --> 00:08:11,118 This yellow knapsack... 93 00:08:11,257 --> 00:08:13,555 was given to me... 94 00:08:13,693 --> 00:08:14,990 after I defeated 9 territories' experts 95 00:08:15,161 --> 00:08:16,628 Coming across you today... 96 00:08:16,796 --> 00:08:19,162 reckon I'm not eligible to keep this knapsack 97 00:08:21,701 --> 00:08:22,895 You're too kind 98 00:08:23,035 --> 00:08:24,195 No wonder, along the way there were... 99 00:08:24,337 --> 00:08:26,601 so many men from the Tien Lung Clan 100 00:08:28,975 --> 00:08:29,873 Guai Nung 101 00:08:30,309 --> 00:08:32,436 I only want to win... 102 00:08:34,247 --> 00:08:35,646 You almost blew it 103 00:08:36,716 --> 00:08:38,308 My brother is ignorant 104 00:08:38,484 --> 00:08:40,008 I ask for forgiveness on his behalf 105 00:08:40,186 --> 00:08:41,210 The one I want to see today... 106 00:08:41,354 --> 00:08:43,948 is Miao who conquers the martial arts world; 107 00:08:44,156 --> 00:08:46,590 Not some Miao who mal-lingers and procrastinates 108 00:08:46,993 --> 00:08:47,891 Fine 109 00:10:10,309 --> 00:10:11,708 - Good knife skill - Good sword skill 110 00:10:12,645 --> 00:10:13,839 Madam, what's up? 111 00:10:13,980 --> 00:10:14,969 Madam 112 00:10:16,282 --> 00:10:16,941 How do you feel? 113 00:10:17,149 --> 00:10:19,811 I'm in terrible pain. I'm in labour 114 00:10:20,019 --> 00:10:22,419 She's giving birth soon 115 00:10:22,588 --> 00:10:23,577 lt'd be better if we continue tomorrow 116 00:10:23,723 --> 00:10:24,382 All right 117 00:10:38,771 --> 00:10:40,102 I'll call him Wu Fei 118 00:10:40,272 --> 00:10:41,364 Wu Fei? 119 00:10:41,507 --> 00:10:45,034 Our knife skill is called the Flying Fox style 120 00:10:46,579 --> 00:10:49,275 Flying Fox Wu Fei 121 00:10:49,749 --> 00:10:53,150 He should be able to spread our skill and name 122 00:10:54,587 --> 00:10:57,147 You have a duel with Miao again tomorrow 123 00:10:57,323 --> 00:10:58,881 Come on, eat something & rest; 124 00:10:59,058 --> 00:10:59,888 Or you'll lose 125 00:11:04,363 --> 00:11:06,092 Brother Wu, congratulations 126 00:11:06,966 --> 00:11:08,160 Brother Miao, have a seat 127 00:11:08,300 --> 00:11:08,959 Thanks 128 00:11:16,509 --> 00:11:17,373 Hero Miao 129 00:11:17,610 --> 00:11:18,702 Beware of treachery 130 00:11:19,979 --> 00:11:21,879 Nonsense. Hero Wu is an upright person 131 00:11:22,081 --> 00:11:24,140 How would he use poison? 132 00:11:28,688 --> 00:11:29,552 Thanks 133 00:11:31,290 --> 00:11:32,848 Um, I don't quite like his looks 134 00:11:33,426 --> 00:11:34,188 Oh! 135 00:11:38,631 --> 00:11:39,893 My child is called Wu Fei 136 00:11:40,032 --> 00:11:41,090 Wu Fei? 137 00:11:41,233 --> 00:11:43,827 Good, Brother Wu 138 00:11:44,036 --> 00:11:46,869 If we continue to fight someone will get injured 139 00:11:47,073 --> 00:11:48,597 Say if, unfortunately you get killed... 140 00:11:48,774 --> 00:11:51,265 I will take this child as my own, 141 00:11:51,444 --> 00:11:54,174 And teach him the Miao style sword play 142 00:11:54,380 --> 00:11:54,971 Thank you 143 00:11:55,147 --> 00:11:57,547 Having witnessed the power of Miao sword play... 144 00:11:57,717 --> 00:12:00,311 it'd be fortunate indeed if Fei could learn this 145 00:12:00,486 --> 00:12:01,646 If it pleases Brother Wu... 146 00:12:01,787 --> 00:12:03,914 I can demonstrate 147 00:12:04,056 --> 00:12:07,514 Good. In return I'll show you the Wu's knife skill 148 00:12:08,894 --> 00:12:12,990 Beginning move: viewing the moon 149 00:12:13,132 --> 00:12:13,962 Good 150 00:12:17,103 --> 00:12:18,536 Straight lethal blow 151 00:12:51,003 --> 00:12:52,595 Madam, they're having a death duel tomorrow 152 00:12:52,805 --> 00:12:53,931 Why reveal their stances and techniques? 153 00:12:54,073 --> 00:12:56,564 Their kung fu is too good 154 00:12:56,742 --> 00:12:58,607 And has transcended mere technique 155 00:12:58,811 --> 00:13:01,837 Winning depends on inner power and resilience 156 00:13:01,981 --> 00:13:03,812 Hero Miao out in the open, without discretion 157 00:13:04,016 --> 00:13:05,779 Really an expert, I must say 158 00:13:48,594 --> 00:13:51,188 Brother Wu, we're still at a draw 159 00:13:51,363 --> 00:13:52,352 It's late now 160 00:13:52,498 --> 00:13:53,396 I suggest we call it a day for now... 161 00:13:53,599 --> 00:13:55,089 and test our skills with weapons tomorrow 162 00:13:55,267 --> 00:13:55,665 Good 163 00:14:06,312 --> 00:14:06,903 Ah Xi 164 00:14:07,079 --> 00:14:08,410 The child might get hungry when he wakes 165 00:14:08,581 --> 00:14:09,980 Carry him out 166 00:14:10,149 --> 00:14:11,446 So he can see his dad... 167 00:14:11,617 --> 00:14:12,743 taking on Miao Ren-Feng! 168 00:14:12,885 --> 00:14:13,544 Okay 169 00:14:15,454 --> 00:14:16,978 The sword and knife blueprint I drew yesterday; 170 00:14:17,156 --> 00:14:17,713 Bring that to me as well 171 00:14:17,890 --> 00:14:18,879 Sure 172 00:14:19,792 --> 00:14:22,090 Hero Wu, after last night... 173 00:14:22,261 --> 00:14:25,094 are you clear about the Miao swordplay? 174 00:14:25,297 --> 00:14:27,788 And you're familiar with the Wu's knife skill? 175 00:14:27,967 --> 00:14:30,458 I'll use the Wu's knife 176 00:14:30,636 --> 00:14:32,035 You use the Miao sword 177 00:14:32,204 --> 00:14:33,671 No matter who wins... 178 00:14:33,839 --> 00:14:36,307 we both maintain our reputation, all right? 179 00:14:37,743 --> 00:14:38,573 All right 180 00:14:55,494 --> 00:14:56,552 Good knife 181 00:15:00,232 --> 00:15:01,563 Good sword 182 00:15:37,269 --> 00:15:38,361 You... 183 00:15:38,504 --> 00:15:39,698 Hero Wu, how are you? 184 00:15:40,005 --> 00:15:41,131 - Yi-Dao - Hero Wu 185 00:15:41,807 --> 00:15:44,537 How are you? Yi-Dao 186 00:15:45,010 --> 00:15:45,874 Are you okay? 187 00:15:46,078 --> 00:15:47,545 His sword is poisoned 188 00:15:48,647 --> 00:15:50,842 Miao, you low-down treacherous rat 189 00:15:52,318 --> 00:15:54,411 It's not Miao 190 00:15:55,521 --> 00:15:57,648 Someone else must be behind this 191 00:16:00,159 --> 00:16:01,421 Yi-Dao 192 00:16:01,560 --> 00:16:05,360 Brother Miao, be careful 193 00:16:08,634 --> 00:16:11,831 Yi-Dao... 194 00:16:12,471 --> 00:16:16,066 Who? Who did it? 195 00:16:19,945 --> 00:16:21,674 Who has tampered with the sword? 196 00:16:22,314 --> 00:16:23,645 I slept early last night 197 00:16:23,816 --> 00:16:24,840 How would I know? 198 00:16:24,984 --> 00:16:26,474 Brother, I'll investigate 199 00:16:29,488 --> 00:16:31,149 Madam, you... 200 00:16:31,357 --> 00:16:33,951 Hero Miao, If Yi-Dao said it wasn't you 201 00:16:34,126 --> 00:16:35,855 Then it must not be you 202 00:16:36,061 --> 00:16:37,153 You promised him 203 00:16:37,296 --> 00:16:39,560 You'll look after my child 204 00:16:39,698 --> 00:16:41,723 With my child in your care I feel safe 205 00:16:41,867 --> 00:16:42,731 Madam 206 00:16:42,935 --> 00:16:46,132 You promised to look after my little Fei 207 00:16:46,271 --> 00:16:47,670 Then I'll seek some rest 208 00:16:48,941 --> 00:16:53,571 Madam... 209 00:16:55,414 --> 00:16:58,474 Miao, you're a rat... so vile 210 00:17:10,829 --> 00:17:12,922 Your protector Wu is dead 211 00:17:41,427 --> 00:17:44,191 Brother, some Qing martial arts experts were here 212 00:17:44,396 --> 00:17:45,954 Our men could not stop them 213 00:17:50,402 --> 00:17:53,997 With twenty years' of swordsmanship 214 00:17:54,173 --> 00:17:59,941 I can't even protect my friends' children 215 00:18:02,648 --> 00:18:04,980 How can I be the top of the martial arts world? 216 00:18:05,884 --> 00:18:08,250 Big brother, don't feel sad 217 00:18:08,420 --> 00:18:11,685 Hero Wu's son shall escape all misfortunes 218 00:18:14,093 --> 00:18:15,424 I hope so 219 00:18:17,096 --> 00:18:19,929 Brother Wu, I accidentally injured you 220 00:18:20,132 --> 00:18:21,963 And feels very sorry 221 00:18:22,167 --> 00:18:24,192 I shall not hold a sword for ten years 222 00:18:24,536 --> 00:18:27,300 This sword and this knife... 223 00:18:27,506 --> 00:18:29,633 will accompany your burial 224 00:19:09,748 --> 00:19:10,544 Uncle Xi 225 00:19:10,749 --> 00:19:12,808 The last two pages of this knife guide 226 00:19:12,951 --> 00:19:14,009 ...really baffle me 227 00:19:14,153 --> 00:19:16,451 Why are these techniques without knife or sword? 228 00:19:17,022 --> 00:19:18,717 I don't know kung fu 229 00:19:18,924 --> 00:19:20,482 How should I know? 230 00:19:20,959 --> 00:19:23,553 Uncle, you promised that after I finished training 231 00:19:23,729 --> 00:19:24,753 ...I could go look for Miao 232 00:19:24,897 --> 00:19:26,194 So when can I leave? 233 00:19:26,565 --> 00:19:29,090 Be patient. Tomorrow I'll go to town 234 00:19:29,268 --> 00:19:31,566 And check out what's happening in martial world 235 00:19:31,703 --> 00:19:33,466 Then I'll decide after that. Don't rush 236 00:19:52,457 --> 00:19:54,357 Hey, country fellow 237 00:19:54,560 --> 00:19:56,050 Which is the quickest way downhill? 238 00:19:56,762 --> 00:19:57,854 Whom are you calling? 239 00:19:57,996 --> 00:19:58,690 You 240 00:20:00,299 --> 00:20:01,459 Why don't you call by my name? 241 00:20:01,600 --> 00:20:02,999 Who would know what your name is! 242 00:20:03,368 --> 00:20:04,062 My name? 243 00:20:04,269 --> 00:20:05,702 Haven't you studied? 244 00:20:05,871 --> 00:20:08,237 Country names are pretty easy to pronounce 245 00:20:08,640 --> 00:20:09,664 Listen carefully 246 00:20:09,808 --> 00:20:12,106 Beside 'eyes' is the character 'jin' 247 00:20:12,578 --> 00:20:14,068 Heart 248 00:20:14,346 --> 00:20:17,042 Neither bitter nor sweet 249 00:20:17,249 --> 00:20:19,308 This word is jin 250 00:20:19,451 --> 00:20:20,975 That's not difficult 251 00:20:21,153 --> 00:20:23,485 But my surname is difficult 252 00:20:23,956 --> 00:20:25,947 3 strokes, but not the word 'big' 253 00:20:27,326 --> 00:20:28,953 Then it is 'small', is it? 254 00:20:29,161 --> 00:20:30,685 Siu Sin Jin 255 00:20:31,463 --> 00:20:32,930 Oh, you... 256 00:20:33,098 --> 00:20:34,565 Thank you, baby 257 00:20:34,733 --> 00:20:35,597 You rascal 258 00:20:36,101 --> 00:20:37,090 Right, I'll seize your clothes 259 00:20:37,236 --> 00:20:37,964 See how you can come up 260 00:20:38,170 --> 00:20:40,638 Hey... you... 261 00:20:40,806 --> 00:20:41,670 You really took my clothes? 262 00:20:41,873 --> 00:20:42,703 You'd better tell me quickly 263 00:20:42,908 --> 00:20:44,205 Which is the quickest way downhill? 264 00:20:44,343 --> 00:20:45,935 I'll return your clothes after that 265 00:20:48,046 --> 00:20:48,876 That's not necessary 266 00:20:49,081 --> 00:20:51,379 I'm used to walking about without clothes 267 00:20:51,516 --> 00:20:53,211 After the wind has dried my body 268 00:20:53,418 --> 00:20:54,146 Then I'll put on my clothes 269 00:20:54,353 --> 00:20:55,115 Don't come near 270 00:20:55,320 --> 00:20:56,344 If you do I'll kill you 271 00:20:56,488 --> 00:20:57,079 Bitch 272 00:20:57,256 --> 00:20:59,918 how can you kill me if you cover your eyes? 273 00:21:00,592 --> 00:21:03,186 Don't come near, you can't 274 00:21:03,362 --> 00:21:05,523 Little darling, I'm up 275 00:21:06,765 --> 00:21:09,165 You have to look in order to kill me 276 00:21:13,905 --> 00:21:14,462 You... 277 00:21:14,640 --> 00:21:15,470 My little darling 278 00:21:15,674 --> 00:21:18,302 When you ask for directions next time, be polite 279 00:21:23,315 --> 00:21:24,373 I'm alright 280 00:21:26,318 --> 00:21:27,910 Oh, you want to kill your husband? 281 00:21:32,891 --> 00:21:34,483 Wait, call me little darling 282 00:21:34,660 --> 00:21:35,752 And I'll send you on the road 283 00:21:35,894 --> 00:21:37,088 I'll send you to hell 284 00:21:43,468 --> 00:21:46,164 Oops, I hurt her a little too hard 285 00:21:47,072 --> 00:21:48,300 Lady 286 00:21:48,440 --> 00:21:50,738 Little fellow, your kung fu is not bad 287 00:21:50,909 --> 00:21:52,501 But you're a bit dumb 288 00:21:52,678 --> 00:21:53,872 You're so low 289 00:21:54,713 --> 00:21:55,179 Hey, you... 290 00:21:55,347 --> 00:21:55,938 Call me low, huh? 291 00:21:56,114 --> 00:21:57,706 With one strike you're dead 292 00:21:57,916 --> 00:21:59,713 Let's hear you call me... 293 00:21:59,918 --> 00:22:00,748 Little darling 294 00:22:01,320 --> 00:22:03,220 Call me granny... 295 00:22:03,689 --> 00:22:05,816 Grandma'? Sounds too old 296 00:22:05,957 --> 00:22:08,118 lt'd be appropriate if I address you as an aunt 297 00:22:08,260 --> 00:22:09,522 Call me granny 298 00:22:10,829 --> 00:22:11,887 Granny 299 00:22:12,030 --> 00:22:14,396 Good, don't trust a woman so easily next time 300 00:22:14,566 --> 00:22:15,828 Understand? 301 00:22:18,337 --> 00:22:19,929 Which is the fastest way downhill? 302 00:22:20,105 --> 00:22:21,094 This one 303 00:22:21,606 --> 00:22:23,233 Then it is that one 304 00:22:23,442 --> 00:22:24,170 After a beating like that 305 00:22:24,376 --> 00:22:26,003 Would you still tell the truth? 306 00:22:28,413 --> 00:22:30,005 Goodbye, little fool 307 00:22:35,587 --> 00:22:37,646 Lousy bitch 308 00:22:40,926 --> 00:22:42,018 This woman knows how to fool others 309 00:22:45,030 --> 00:22:47,794 Uncle Xi... 310 00:22:57,576 --> 00:22:59,976 Fei Er, I'm going to town. Be back tomorrow 311 00:23:01,046 --> 00:23:03,276 Uncle, you're really lacking in luck 312 00:23:03,915 --> 00:23:04,973 Little brother 313 00:23:06,885 --> 00:23:08,648 Little brother, we're pursued by bad elements 314 00:23:08,854 --> 00:23:10,344 Can we hide out here? 315 00:23:10,522 --> 00:23:12,387 What bad elements? 316 00:23:12,591 --> 00:23:14,252 There is one who excels in kung fu 317 00:23:14,459 --> 00:23:16,086 He wants to separate us 318 00:23:16,328 --> 00:23:17,727 My wife is now sick 319 00:23:17,896 --> 00:23:19,090 Can you help us? 320 00:23:19,231 --> 00:23:20,755 Alright, please sit 321 00:23:20,932 --> 00:23:21,455 Good 322 00:23:21,633 --> 00:23:22,657 Sit 323 00:23:22,801 --> 00:23:25,361 Madam, have some tea 324 00:23:25,537 --> 00:23:26,435 I'll check outside 325 00:23:35,213 --> 00:23:37,078 We've hidden so long 326 00:23:37,282 --> 00:23:38,874 How much longer do we have to hide? 327 00:23:41,520 --> 00:23:44,819 Ah Lan, Miao's kung fu is too good 328 00:23:44,990 --> 00:23:47,390 It's better to lay low 329 00:23:47,559 --> 00:23:48,958 Is it safe here? 330 00:23:49,995 --> 00:23:51,155 You need not fear 331 00:23:51,296 --> 00:23:53,992 At least he will fend us for a while 332 00:23:59,671 --> 00:24:00,729 Little brother 333 00:24:00,872 --> 00:24:01,463 Have you seen... 334 00:24:01,640 --> 00:24:03,665 a couple in their late thirties pass by? 335 00:24:04,576 --> 00:24:05,975 No, I haven't 336 00:24:06,144 --> 00:24:06,610 Really? 337 00:24:06,778 --> 00:24:09,076 I really haven't 338 00:24:09,548 --> 00:24:10,344 Okay 339 00:24:22,994 --> 00:24:24,586 Little brother 340 00:24:24,796 --> 00:24:28,527 It's rare to see an expert like you in these parts 341 00:24:29,468 --> 00:24:32,460 Go away, I don't want to hurt you 342 00:24:33,972 --> 00:24:35,496 You've got guts 343 00:24:35,674 --> 00:24:38,108 I'd like to see how you can hurt me 344 00:24:45,450 --> 00:24:47,941 Where did you learn such skills? 345 00:24:48,119 --> 00:24:49,416 Why should I tell you? 346 00:24:49,554 --> 00:24:50,816 Because I asked 347 00:24:50,956 --> 00:24:54,619 Oh, you think you're the best? 348 00:25:02,167 --> 00:25:03,657 Why do you protect them? 349 00:25:03,835 --> 00:25:04,426 You're evil 350 00:25:04,636 --> 00:25:06,661 Why would you want to separate them? 351 00:25:06,805 --> 00:25:08,363 Me? Separate them? 352 00:25:09,107 --> 00:25:10,665 That woman is my wife 353 00:25:10,842 --> 00:25:13,675 That man is my brother Tien Guai Nung 354 00:25:13,879 --> 00:25:16,609 He's joined the Qing devils; & seduced my wife 355 00:25:17,582 --> 00:25:18,810 Understand now? 356 00:25:18,950 --> 00:25:19,974 You said they... 357 00:25:22,320 --> 00:25:25,346 Little brother, your kung fu is not bad 358 00:25:25,490 --> 00:25:28,516 But you're ignorant and have been used 359 00:25:29,127 --> 00:25:30,219 Your kung fu is so good 360 00:25:30,362 --> 00:25:32,421 May I know your good name? 361 00:25:34,466 --> 00:25:39,335 I am known as Miao the Golden-Face Buddha 362 00:25:40,171 --> 00:25:41,570 Oh? Miao Ren-Feng? 363 00:25:43,308 --> 00:25:44,400 Miao was here? 364 00:25:44,543 --> 00:25:46,170 Yes, he pursued a couple 365 00:25:46,378 --> 00:25:47,777 But unfortunately I couldn't catch up with him 366 00:25:49,781 --> 00:25:53,410 Fei Er, I think you can look for him now 367 00:25:54,386 --> 00:25:56,547 When your dad fought with Miao 368 00:25:56,688 --> 00:25:58,451 ...his death was an enigma 369 00:25:58,657 --> 00:26:01,387 We were also chased by Tien 370 00:26:01,593 --> 00:26:05,222 You must unearth the truth 371 00:26:29,688 --> 00:26:30,916 Uncle Xi 372 00:26:31,056 --> 00:26:33,547 It seems this house has long been deserted 373 00:26:35,160 --> 00:26:38,186 Perhaps something untoward happened to Miao 374 00:26:44,169 --> 00:26:47,627 Miao Ren-Feng... 375 00:26:53,078 --> 00:26:56,570 Something must have happened to Miao 376 00:26:56,982 --> 00:26:58,244 Let's find out 377 00:26:58,383 --> 00:27:00,044 Uncle, you don't walk that well 378 00:27:00,251 --> 00:27:01,843 Let me go alone. You take a rest 379 00:27:06,491 --> 00:27:07,719 That house? 380 00:27:07,859 --> 00:27:09,258 It's been uninhabited for a while 381 00:27:09,427 --> 00:27:11,190 His wife's run off with his brother 382 00:27:11,396 --> 00:27:14,456 It's been almost two years 383 00:27:14,599 --> 00:27:15,964 Then do you know... 384 00:27:16,134 --> 00:27:17,533 where I can find Miao? 385 00:27:17,702 --> 00:27:18,566 I'm sorry 386 00:27:18,770 --> 00:27:19,896 I really don't know 387 00:27:20,038 --> 00:27:21,596 I'm sorry I don't know 388 00:27:21,773 --> 00:27:22,671 Thanks 389 00:27:25,510 --> 00:27:27,137 You bitch... so there you are! 390 00:27:27,345 --> 00:27:28,243 I followed you 391 00:27:58,076 --> 00:28:00,772 Seniors and friends 392 00:28:00,979 --> 00:28:02,606 Our teacher has run our school for years 393 00:28:02,814 --> 00:28:04,839 Unfortunately he died last month 394 00:28:04,983 --> 00:28:06,280 A country cannot survive without a king 395 00:28:06,451 --> 00:28:08,544 And a school cannot be without a leader 396 00:28:08,687 --> 00:28:09,949 Today we're gathered here for a duel 397 00:28:10,088 --> 00:28:12,249 To decide who should be the leader 398 00:28:12,390 --> 00:28:13,755 I'll now ask our senior 399 00:28:13,925 --> 00:28:16,086 Lau He Jun to be the referee 400 00:28:20,732 --> 00:28:23,394 Brother, I want to try the Wai-Tor Fist 401 00:28:24,235 --> 00:28:24,997 Good 402 00:28:38,583 --> 00:28:40,414 You call this the "Wai-Tor Fist"? 403 00:28:40,652 --> 00:28:41,050 Missy 404 00:28:41,219 --> 00:28:42,982 If you want trouble, you are in the wrong place 405 00:28:46,224 --> 00:28:47,953 You are the famous fighter Yeung Bun 406 00:28:48,159 --> 00:28:50,525 Good, let me show you a few tricks 407 00:28:55,900 --> 00:28:56,696 The Wai Tor Pointer 408 00:29:01,005 --> 00:29:02,165 The Wai Tor Sweeping Pole 409 00:29:07,378 --> 00:29:08,504 The Wai Tor Strike 410 00:29:08,680 --> 00:29:09,806 You know Wai Tor Fist? 411 00:29:10,749 --> 00:29:12,842 You are the famous Suen Fuk Fu 412 00:29:34,339 --> 00:29:36,204 Wai Tor Clan is famous for the knife and the fist 413 00:29:36,407 --> 00:29:38,534 But the students are so poor 414 00:29:38,710 --> 00:29:41,270 I feel ashamed 415 00:29:41,713 --> 00:29:43,010 When I become the leader of the school 416 00:29:43,148 --> 00:29:45,343 ...I will teach you well 417 00:29:46,918 --> 00:29:48,681 Old man, you want to have a go too 418 00:29:48,887 --> 00:29:50,445 You are not eligible 419 00:29:50,622 --> 00:29:50,951 What? 420 00:29:51,122 --> 00:29:54,023 Your Wai Tor Fist and Knife are superficial 421 00:29:54,225 --> 00:29:56,489 Your style is actually from the Tien San School 422 00:29:56,628 --> 00:29:59,188 You have attempted to fool the others 423 00:29:59,798 --> 00:30:01,959 She has never in fact trained in the Wai Tor Fist 424 00:30:02,100 --> 00:30:03,431 I've trained since I was a kid 425 00:30:03,601 --> 00:30:04,898 Is that so? 426 00:30:05,069 --> 00:30:06,559 I know there is this girl. Recently... 427 00:30:06,738 --> 00:30:09,229 she went to various schools to grab the golden seals 428 00:30:09,407 --> 00:30:10,931 Her kung fu is tops 429 00:30:11,109 --> 00:30:12,701 I believe that must be you 430 00:30:12,877 --> 00:30:14,174 What do you have in mind? 431 00:30:14,345 --> 00:30:16,643 Stop accusing me, you codger 432 00:30:17,749 --> 00:30:20,809 Well, you were bragging about Wai-Tor yourself 433 00:30:20,952 --> 00:30:23,250 What is Wai Tor famous for? 434 00:30:24,756 --> 00:30:27,247 Our kung fu is comprehensive and deep 435 00:30:27,425 --> 00:30:29,689 And every skill is famous 436 00:30:30,094 --> 00:30:31,959 You are a sly girl 437 00:30:32,163 --> 00:30:35,860 Wai-Tor is famous for fighting on Blossom Posts 438 00:30:39,003 --> 00:30:39,628 Set the post 439 00:30:48,246 --> 00:30:50,146 Please 440 00:30:56,588 --> 00:30:58,419 The one with the feet on the ground loses 441 00:32:57,208 --> 00:32:58,869 Do you admit to losing? 442 00:32:59,077 --> 00:32:59,600 I'm impressed 443 00:32:59,777 --> 00:33:00,835 Uncle 444 00:33:00,979 --> 00:33:02,037 Does anybody still want to fight? 445 00:33:02,180 --> 00:33:04,375 If not, I'll grab the golden seal 446 00:33:12,790 --> 00:33:14,348 Hey 447 00:33:21,432 --> 00:33:21,955 Who are you? 448 00:33:22,133 --> 00:33:23,566 Why do you wish to seize the golden seal? 449 00:33:24,202 --> 00:33:25,430 As you have seized others' golden seals 450 00:33:25,570 --> 00:33:26,764 I can naturally seize yours 451 00:33:26,938 --> 00:33:28,235 I have use for the seal 452 00:33:30,708 --> 00:33:31,800 What for? 453 00:33:32,577 --> 00:33:33,771 Give it back 454 00:33:33,945 --> 00:33:35,071 You tricked me last time 455 00:33:35,213 --> 00:33:36,646 No more tricks this time 456 00:33:51,195 --> 00:33:53,060 Same old tricks? 457 00:33:53,264 --> 00:33:56,722 You can only fool people once 458 00:34:09,180 --> 00:34:10,272 This time it is for real 459 00:34:11,649 --> 00:34:13,344 I struck a little too hard 460 00:34:14,619 --> 00:34:18,316 Oh no, she's bleeding! 461 00:34:22,093 --> 00:34:23,720 A trick can be played many times over 462 00:34:23,928 --> 00:34:26,522 The key is to get the fools hooked 463 00:34:26,697 --> 00:34:27,959 You bitch, fooled me again, eh? 464 00:34:28,099 --> 00:34:30,932 Otherwise, how'd I be termed a real woman? 465 00:34:31,135 --> 00:34:31,829 Good 466 00:34:34,472 --> 00:34:37,600 Grab it if you can... come on 467 00:34:37,742 --> 00:34:39,471 How dare you? You dare to grab it? 468 00:34:40,545 --> 00:34:42,945 I presume you dare not grab it, right? 469 00:34:45,049 --> 00:34:46,448 Is that so? 470 00:34:48,352 --> 00:34:49,512 What are you doing? 471 00:34:49,654 --> 00:34:50,678 Nothing 472 00:34:50,822 --> 00:34:51,948 I mean, itjust dawned on me now 473 00:34:52,090 --> 00:34:54,149 You have such a shapely figure 474 00:34:54,292 --> 00:34:56,624 Now I don't want the golden seal anymore 475 00:34:57,662 --> 00:34:59,789 Hey hey, what do you want? 476 00:34:59,931 --> 00:35:00,795 What do I want? 477 00:35:01,032 --> 00:35:05,731 Hey, don't come near 478 00:35:06,337 --> 00:35:08,737 Didn't you say I've no guts? 479 00:35:09,073 --> 00:35:10,335 Get lost 480 00:35:10,475 --> 00:35:11,305 Don't worry 481 00:35:11,509 --> 00:35:12,567 In a little while 482 00:35:12,710 --> 00:35:14,837 I will be off myself 483 00:35:20,885 --> 00:35:21,909 What are you doing? 484 00:35:22,053 --> 00:35:26,547 Put me down, put me down 485 00:35:27,592 --> 00:35:28,616 You scum 486 00:35:30,394 --> 00:35:32,419 You have seized so many golden seals? 487 00:35:32,830 --> 00:35:33,319 Correct 488 00:35:33,498 --> 00:35:35,796 I am now the leader of 13 schools 489 00:35:36,200 --> 00:35:37,098 What are you going to do? 490 00:35:37,301 --> 00:35:38,666 Why should I tell you? 491 00:35:39,103 --> 00:35:40,695 Okay, you can keep silent 492 00:35:40,905 --> 00:35:43,135 But you must leave all the golden seals 493 00:35:43,841 --> 00:35:46,139 OK, I'll tell you 494 00:35:46,277 --> 00:35:47,335 The Fok Hong An of the Qing court 495 00:35:47,478 --> 00:35:49,776 ...has called a meeting of clan leaders 496 00:35:49,914 --> 00:35:50,778 My teacher-Master Tien Shan; 497 00:35:50,982 --> 00:35:53,507 He discovered that this is a treacherous plot 498 00:35:53,684 --> 00:35:54,776 Their actual aim is to... 499 00:35:54,919 --> 00:35:57,217 wipe out all the boxers 500 00:35:57,355 --> 00:35:59,448 Hero Miao has gone everywhere 501 00:35:59,590 --> 00:36:01,888 ...asking leaders not to join 502 00:36:02,026 --> 00:36:03,254 But no one has listened 503 00:36:03,394 --> 00:36:05,453 So my Master asked me to seize the golden seal 504 00:36:05,596 --> 00:36:07,894 He hoped at least some people could be saved 505 00:36:09,534 --> 00:36:10,865 You've told me this 506 00:36:11,035 --> 00:36:13,265 Ain't you afraid I could be with the Qing court? 507 00:36:13,404 --> 00:36:14,996 Do you look like one of the men? 508 00:36:17,875 --> 00:36:20,776 You mentioned Miao just now 509 00:36:20,978 --> 00:36:21,740 Will he go to the meeting himself? 510 00:36:21,946 --> 00:36:22,844 Yes 511 00:36:26,117 --> 00:36:28,142 Let me be one of the leader for a while 512 00:36:28,286 --> 00:36:29,878 Hey 513 00:36:45,303 --> 00:36:46,998 Where has Fei Er gone? 514 00:36:58,683 --> 00:37:00,378 Though Miao is smart 515 00:37:00,585 --> 00:37:02,177 He wouldn't have imagined that... 516 00:37:02,386 --> 00:37:05,082 we'd come around to hide at his place 517 00:37:05,923 --> 00:37:08,915 Guai Nung, I'm really scared! 518 00:37:09,360 --> 00:37:11,385 If Miao catches us... 519 00:37:11,529 --> 00:37:13,190 he'll definitely turn us into mincemeat 520 00:37:14,932 --> 00:37:16,456 Say, if we could be holed up here for a month... 521 00:37:16,634 --> 00:37:18,932 and meet with Lord Fok's men at the capital 522 00:37:19,070 --> 00:37:22,096 By then, we'll have no fear of Miao 523 00:37:22,240 --> 00:37:24,606 Guai Nung, you should remember... 524 00:37:24,775 --> 00:37:28,074 Miao's kung fu has improved a lot 525 00:37:29,981 --> 00:37:32,973 What is needed of a real hero is smart thinking 526 00:37:33,117 --> 00:37:34,641 ...not kung fu 527 00:37:34,819 --> 00:37:36,480 The famous heros Kwan Kung and Cheung Fei 528 00:37:36,687 --> 00:37:37,381 Didn't they need to take orders from 529 00:37:37,588 --> 00:37:39,818 ...Hung Ming the strategist 530 00:37:40,191 --> 00:37:42,853 18 years ago, weren't Miao's skills at their peak? 531 00:37:43,060 --> 00:37:45,358 He still fell into my trap 532 00:37:46,130 --> 00:37:46,994 ...and got rid of Wu Yi-Dao for me 533 00:37:47,198 --> 00:37:48,665 Guai Nung, you're saying... 534 00:37:48,833 --> 00:37:50,391 I tell you frankly 535 00:37:50,568 --> 00:37:52,934 I smeared poison on the sword 536 00:37:53,104 --> 00:37:54,969 That is why when Wu was wounded 537 00:37:55,206 --> 00:37:56,366 ...he died instantly 538 00:37:56,507 --> 00:37:58,338 So it was you! 539 00:38:00,144 --> 00:38:02,339 A man has to do what is necessary 540 00:38:02,480 --> 00:38:04,948 I've always wanted them to kill each other 541 00:38:05,116 --> 00:38:07,141 So I can be the No.1 boxer 542 00:38:07,285 --> 00:38:09,719 But I only succeeded partially 543 00:38:10,221 --> 00:38:10,915 Who is it? 544 00:38:13,958 --> 00:38:15,448 Oh, it's you! 545 00:38:15,626 --> 00:38:18,254 Aren't you dead yet? 546 00:38:18,462 --> 00:38:19,258 You bastard 547 00:38:19,463 --> 00:38:20,725 It was you who killed Hero Wu 548 00:38:20,865 --> 00:38:21,923 That's right 549 00:38:26,570 --> 00:38:28,231 You... 550 00:38:40,351 --> 00:38:42,683 Don't think that you can fool me 551 00:38:43,254 --> 00:38:45,415 When I saw the way you were heading 552 00:38:45,556 --> 00:38:47,615 I knew that you would hide at my home 553 00:38:50,261 --> 00:38:51,250 Come out 554 00:38:58,269 --> 00:38:59,327 Uncle Xi 555 00:39:02,573 --> 00:39:04,165 Uncle Xi... 556 00:39:06,377 --> 00:39:07,810 Why did you kill my Uncle? 557 00:39:07,978 --> 00:39:09,502 Brother, listen to me 558 00:39:09,680 --> 00:39:12,877 Needless to say, I'll kill you 559 00:39:15,419 --> 00:39:16,613 Calm down 560 00:39:20,958 --> 00:39:21,720 Let's go 561 00:39:22,460 --> 00:39:23,358 Leave 562 00:39:27,531 --> 00:39:28,327 Hey, stop 563 00:39:33,904 --> 00:39:34,598 Wait a minute 564 00:39:34,805 --> 00:39:36,067 You use the Wu's Knife skill 565 00:39:36,207 --> 00:39:37,504 From where did you learn them? 566 00:39:37,641 --> 00:39:38,767 Why did you kill my Uncle? 567 00:39:38,909 --> 00:39:40,103 I didn't kill anybody 568 00:39:40,244 --> 00:39:42,678 You're shameless. I myself saw you kill him 569 00:39:56,761 --> 00:39:58,524 You're no match for me 570 00:39:58,729 --> 00:40:00,321 Why fight with me? 571 00:40:02,733 --> 00:40:04,291 There's a lot of misunderstanding today 572 00:40:04,468 --> 00:40:06,766 I know it is difficult to explain 573 00:40:06,937 --> 00:40:08,598 If you're really Wu's descendent... 574 00:40:08,806 --> 00:40:10,398 you ought to take care of yourself 575 00:40:11,242 --> 00:40:12,834 You're false and devious 576 00:40:14,078 --> 00:40:17,912 All right, granted though I may be that 577 00:40:18,115 --> 00:40:19,582 If you want to seek revenge... 578 00:40:19,750 --> 00:40:21,809 you should improve your kung fu 579 00:40:21,952 --> 00:40:25,854 If you're dead, there'll be no revenge 580 00:40:26,223 --> 00:40:27,986 Think hard on this 581 00:40:35,533 --> 00:40:36,625 Uncle Xi 582 00:40:37,268 --> 00:40:40,897 Even you are dead 583 00:40:41,105 --> 00:40:44,404 There's no one else left in the world for me 584 00:40:44,542 --> 00:40:46,840 Who should I turn to? 585 00:40:46,977 --> 00:40:49,445 Miao's kung fu is so good 586 00:40:49,613 --> 00:40:52,138 I am simply no match for him 587 00:40:52,316 --> 00:40:54,216 How can I seek revenge? 588 00:40:54,952 --> 00:40:56,579 Uncle Xi 589 00:41:26,851 --> 00:41:29,251 Uncle Xi... 590 00:41:30,754 --> 00:41:31,345 It's you? 591 00:41:31,555 --> 00:41:32,544 Where's my uncle? 592 00:41:35,426 --> 00:41:36,723 I buried him for you 593 00:41:36,861 --> 00:41:38,328 You have slept for one whole day 594 00:41:41,765 --> 00:41:44,962 Miao, I swear I'll kill you 595 00:41:45,269 --> 00:41:48,136 What grudge do you have against Miao? 596 00:41:49,373 --> 00:41:51,637 He killed my uncle 597 00:41:52,843 --> 00:41:54,868 Even my uncle didn't know kung fu 598 00:41:57,047 --> 00:41:58,776 I saw your uncle's body 599 00:41:58,983 --> 00:42:00,382 It doesn't look as though Miao killed him 600 00:42:00,551 --> 00:42:01,449 It's him 601 00:42:01,652 --> 00:42:04,086 He killed my uncle; I saw with my own eyes 602 00:42:04,255 --> 00:42:05,313 How could I falsely accuse him? 603 00:42:05,456 --> 00:42:07,686 Your uncle suffered 2 stabbings 604 00:42:07,825 --> 00:42:08,951 He was stabbed at the tail bone 605 00:42:09,093 --> 00:42:10,321 Then stabbed at the chest 606 00:42:10,461 --> 00:42:11,223 What's your point? 607 00:42:11,462 --> 00:42:12,724 Miao's technique is unique 608 00:42:12,863 --> 00:42:14,125 Would he have stabbed twice? 609 00:42:14,265 --> 00:42:16,563 Rubbish. Can't a mean villain like him... 610 00:42:16,700 --> 00:42:17,462 resort to anything? 611 00:42:17,668 --> 00:42:18,396 Listen... 612 00:42:18,602 --> 00:42:18,897 No 613 00:42:19,069 --> 00:42:19,535 Listen to me 614 00:42:19,703 --> 00:42:20,260 I won't 615 00:42:20,471 --> 00:42:21,699 Help 616 00:42:25,743 --> 00:42:26,072 Help! 617 00:42:26,243 --> 00:42:27,301 What's the matter? 618 00:42:27,478 --> 00:42:29,469 I carry an important letter for hero Miao 619 00:42:29,580 --> 00:42:31,047 But I'm being pursued by the Chung brothers 620 00:42:31,215 --> 00:42:31,738 Hero Miao? 621 00:42:31,916 --> 00:42:34,009 Yes, I am Cheung Fei Hung 622 00:42:35,252 --> 00:42:37,720 Herein lies the fate of heroes against Qing court 623 00:42:37,888 --> 00:42:38,752 I must deliver this letter... 624 00:42:38,956 --> 00:42:40,548 personally to hero Miao 625 00:42:41,258 --> 00:42:42,486 Where is Miao now? 626 00:42:42,626 --> 00:42:43,752 In Cheung An village ten miles away 627 00:42:43,894 --> 00:42:44,656 Must be hiding there 628 00:42:44,862 --> 00:42:45,556 Quick, let's go 629 00:42:45,763 --> 00:42:47,822 Please cover for me 630 00:42:47,965 --> 00:42:49,762 I have to deliver the letter in time 631 00:42:51,101 --> 00:42:51,931 Let's see where you can run to! 632 00:42:52,136 --> 00:42:53,034 Watch me 633 00:43:01,712 --> 00:43:02,508 Go 634 00:43:05,449 --> 00:43:06,973 Who are you looking for? 635 00:43:07,151 --> 00:43:08,345 I have an important matter with hero Miao 636 00:43:08,519 --> 00:43:09,816 He's here, what do you want? 637 00:43:09,987 --> 00:43:11,614 I have an important letter for hero Miao 638 00:43:11,822 --> 00:43:12,720 Come in quickly 639 00:43:16,327 --> 00:43:19,854 Hero Miao... 640 00:43:20,030 --> 00:43:22,123 Quick, where's the letter? 641 00:43:23,400 --> 00:43:24,094 Yes 642 00:43:24,301 --> 00:43:24,858 This letter concerns... 643 00:43:25,035 --> 00:43:26,696 the fate of heroes against the Qing court 644 00:43:26,904 --> 00:43:27,996 I risked my life 645 00:43:28,138 --> 00:43:29,833 To deliver it among many perils 646 00:43:51,328 --> 00:43:54,195 Who instructed you? 647 00:43:55,265 --> 00:43:58,029 Lord Tien sends his regards 648 00:43:58,235 --> 00:43:58,564 Attack 649 00:43:58,736 --> 00:43:59,600 Yes 650 00:44:35,039 --> 00:44:38,566 Now's the best opportunity to avenge my uncle 651 00:44:38,742 --> 00:44:41,905 But should I take advantage of the situation? 652 00:44:56,460 --> 00:44:59,088 Miao, you've been poisoned 653 00:44:59,296 --> 00:45:01,127 Your eyes must have gone blind 654 00:45:01,331 --> 00:45:02,889 Give yourself up 655 00:45:03,067 --> 00:45:04,762 And go back with us to see Lord Tien 656 00:45:17,815 --> 00:45:18,804 Father 657 00:45:21,785 --> 00:45:22,649 Don't move 658 00:45:22,853 --> 00:45:23,717 Yu Lan 659 00:45:28,392 --> 00:45:28,756 Who are you? 660 00:45:28,926 --> 00:45:31,360 I am Wu Fei who uses the Wu's knife skill 661 00:45:31,528 --> 00:45:32,620 The Wu's knife skill? 662 00:45:36,934 --> 00:45:39,698 Today I am truly doomed 663 00:45:40,104 --> 00:45:42,163 Come, kill me 664 00:45:42,306 --> 00:45:44,206 But please don't hurt my daughter 665 00:45:50,414 --> 00:45:50,971 Yu Lan 666 00:45:51,148 --> 00:45:52,137 Father 667 00:45:52,683 --> 00:45:54,913 Miao is ours, you are not allowed to kill him 668 00:45:55,052 --> 00:45:56,349 You dare go against the Qing court? 669 00:46:00,390 --> 00:46:01,288 Go 670 00:46:04,094 --> 00:46:04,924 Father 671 00:46:06,764 --> 00:46:07,958 Go 672 00:46:08,932 --> 00:46:10,490 Wu Fei, stop 673 00:46:10,701 --> 00:46:12,931 This is none of your business 674 00:46:13,070 --> 00:46:15,231 Hero Miao leads all heroes against the Qing regime 675 00:46:15,372 --> 00:46:16,964 He represents the hope of millions 676 00:46:17,141 --> 00:46:18,540 Can I not be involved? 677 00:46:19,610 --> 00:46:20,907 He killed my father. Then he... 678 00:46:21,078 --> 00:46:23,205 killed my uncle who didn't even know kung fu 679 00:46:23,547 --> 00:46:24,707 He is not worthy to be a leader 680 00:46:25,516 --> 00:46:31,352 Lady, his father Wu Yi-Dao... 681 00:46:31,555 --> 00:46:36,618 did in fact die because of me 682 00:46:36,760 --> 00:46:42,198 I accept that he should seek revenge 683 00:46:42,366 --> 00:46:47,736 Father... 684 00:46:47,905 --> 00:46:49,634 Alright, I won't get involved 685 00:46:49,840 --> 00:46:52,001 But the late Hero Wu 686 00:46:52,142 --> 00:46:53,837 ...will turn in his grave 687 00:46:54,044 --> 00:46:55,136 What are you saying? 688 00:46:55,279 --> 00:46:58,146 That duel took the martial world by storm 689 00:46:58,348 --> 00:47:00,509 Both sides fought fairly 690 00:47:00,651 --> 00:47:02,243 Hero Wu died in glory 691 00:47:02,452 --> 00:47:03,783 But his son takes advantage 692 00:47:03,954 --> 00:47:06,252 And bullies a blind person 693 00:47:06,390 --> 00:47:09,848 Pity that Hero Wu should become a laughing stock 694 00:47:12,896 --> 00:47:15,490 All right, Miao 695 00:47:15,699 --> 00:47:16,825 Your eyes have been poisoned 696 00:47:16,967 --> 00:47:18,662 Get cured and then I'll come and kill you 697 00:47:21,138 --> 00:47:23,663 The poison smoke is highly venomous 698 00:47:24,775 --> 00:47:26,174 My eyes will surely become blind 699 00:47:26,343 --> 00:47:27,367 Don't be so sure 700 00:47:27,511 --> 00:47:29,570 Though he is one of the Medicine Master's men 701 00:47:29,713 --> 00:47:31,772 ...we still can go to seek the antidote 702 00:47:32,649 --> 00:47:34,241 Little fool, if you are a real hero 703 00:47:34,451 --> 00:47:35,748 You should come with me 704 00:47:35,886 --> 00:47:41,188 That's unnecessary. If they have poisoned me... 705 00:47:41,358 --> 00:47:43,155 why would they give me the antidote? 706 00:47:48,699 --> 00:47:49,825 They wouldn't dare not to! 707 00:47:50,701 --> 00:47:53,693 Miao, wait here for me if you be man enough 708 00:47:54,404 --> 00:47:55,200 Let's go 709 00:48:11,521 --> 00:48:12,783 It's so foggy here 710 00:48:12,923 --> 00:48:14,754 I wonder if Medicine Mansion is here 711 00:48:27,237 --> 00:48:29,728 Lady, is the Medicine Mansion here? 712 00:48:30,974 --> 00:48:32,464 Why do you want to go there? 713 00:48:32,643 --> 00:48:34,873 To get the antidote for posionous smoke 714 00:48:36,680 --> 00:48:38,079 You need to look no further 715 00:48:39,316 --> 00:48:40,681 The Medicine Master is dead 716 00:48:45,322 --> 00:48:46,880 Really dead? 717 00:48:53,797 --> 00:48:56,163 Oh, big brother and sister 718 00:48:56,333 --> 00:48:59,666 Sooner or later, you'll have to... 719 00:48:59,870 --> 00:49:02,998 give me the seven-leaf Chrysanthemum 720 00:49:03,140 --> 00:49:05,938 You wouldn't know how to grow it 721 00:49:06,143 --> 00:49:08,668 It will surely wither in less than 3 days 722 00:49:08,879 --> 00:49:10,369 So why bother? 723 00:49:10,547 --> 00:49:12,014 Teacher is biased 724 00:49:12,182 --> 00:49:15,709 Teaching you how to grow it and not teaching us 725 00:49:15,886 --> 00:49:16,875 Sister 726 00:49:17,020 --> 00:49:19,454 Today we've to get the 7-leaf Chrysanthemum 727 00:49:19,623 --> 00:49:22,387 If you hand it out, we'll let you live 728 00:49:22,926 --> 00:49:24,917 Let's go 729 00:49:25,062 --> 00:49:27,553 Somehow they seem connected to the Medicine Master 730 00:49:27,731 --> 00:49:28,857 Let's stay and observe 731 00:49:29,633 --> 00:49:32,466 Brother, sister, please leave 732 00:49:32,669 --> 00:49:33,966 I don't want to fight with you 733 00:49:35,138 --> 00:49:36,366 Are you really that kind? 734 00:49:36,506 --> 00:49:39,270 I'm eager to see what teacher has taught you 735 00:49:57,227 --> 00:49:58,558 Big Brother 736 00:50:00,130 --> 00:50:03,531 Sister, this is the Golden Spiders' Web 737 00:50:03,700 --> 00:50:05,930 Once caught in it you'll never be free 738 00:50:06,069 --> 00:50:08,367 Teacher gave you Medicine Mansion's all 3 treasures? 739 00:50:08,505 --> 00:50:10,996 No, only the seven-leaf Chrysanthemum 740 00:50:11,174 --> 00:50:13,438 And the Golden Spiders' Web are here 741 00:50:13,577 --> 00:50:17,411 The Medicine Creed has been buried with teacher 742 00:50:21,785 --> 00:50:24,253 I've found the Medicine Creed at last 743 00:50:27,457 --> 00:50:29,220 Who are you to be in my way? 744 00:50:29,426 --> 00:50:31,792 Lady, this is your teacher's grave 745 00:50:31,962 --> 00:50:33,725 How can you bear to dig up his grave? 746 00:50:33,964 --> 00:50:35,056 None of your business 747 00:50:37,901 --> 00:50:39,528 Brother Wu, how are you? 748 00:50:39,736 --> 00:50:40,794 She used poison 749 00:50:45,409 --> 00:50:46,774 Damn it... he helped you 750 00:50:46,977 --> 00:50:48,239 Yet you used your needle on him 751 00:50:56,553 --> 00:50:59,647 Sister, teacher was really smart 752 00:50:59,790 --> 00:51:02,657 In life he predicted you would dig his grave 753 00:51:03,894 --> 00:51:05,521 You two are conspirators 754 00:51:06,129 --> 00:51:08,654 I have used the golden needle to save him 755 00:51:08,832 --> 00:51:09,457 Bullshit 756 00:51:09,666 --> 00:51:11,566 Thank you for saving me with the golden needle 757 00:51:12,002 --> 00:51:12,400 How do you feel? 758 00:51:12,569 --> 00:51:13,331 You can't touch him 759 00:51:13,537 --> 00:51:14,936 Why? 760 00:51:15,105 --> 00:51:17,938 You've touched my clothes and have been poisoned 761 00:51:21,411 --> 00:51:23,845 You're a poisonous woman, with poison all over 762 00:51:24,014 --> 00:51:25,311 No one asked you to touch me 763 00:51:27,017 --> 00:51:29,815 Lady, this is a misunderstanding 764 00:51:30,020 --> 00:51:31,214 Please give her the antidote 765 00:51:31,855 --> 00:51:34,517 Brother Wu, I don't need her antidote 766 00:51:34,724 --> 00:51:36,624 Sister, save me 767 00:51:37,294 --> 00:51:38,352 Big sister 768 00:51:38,495 --> 00:51:41,896 Teacher wanted this snake to be put in his grave 769 00:51:42,065 --> 00:51:44,090 It was to test if you and big brother... 770 00:51:44,234 --> 00:51:46,429 would dig up his grave 771 00:51:46,570 --> 00:51:49,061 If there is love between teacher and student 772 00:51:49,239 --> 00:51:51,002 Highest kung fu of the Medicine Clan was to be... 773 00:51:51,208 --> 00:51:52,869 offered to you from the Medicine Creed 774 00:51:53,076 --> 00:51:55,135 But you have dug up his grave 775 00:51:55,278 --> 00:51:56,540 So I can't help you with that 776 00:51:57,814 --> 00:52:01,910 Sister, please, please save me 777 00:52:07,724 --> 00:52:09,021 Please save me 778 00:52:09,159 --> 00:52:10,183 Don't beg her 779 00:52:13,463 --> 00:52:16,455 We don't need help of this bitch 780 00:52:16,600 --> 00:52:17,760 Let's find uncle 781 00:52:23,773 --> 00:52:25,764 Lady, save her please 782 00:52:26,009 --> 00:52:27,101 What's your relationship with her? 783 00:52:27,244 --> 00:52:28,268 Why are you so concerned about her? 784 00:52:28,411 --> 00:52:29,844 Our relationship is none of your business 785 00:52:30,013 --> 00:52:30,877 Don't be stubborn 786 00:52:31,081 --> 00:52:33,879 You've been poisoned and your hands will turn green 787 00:52:34,084 --> 00:52:36,109 Until your whole body turns green too 788 00:52:36,253 --> 00:52:37,914 Don't worry, you won't die 789 00:52:38,121 --> 00:52:40,146 But you'll be green all your life 790 00:52:42,159 --> 00:52:43,251 Brother Wu 791 00:52:44,027 --> 00:52:46,086 Lady, although we don't know each other well 792 00:52:46,229 --> 00:52:48,493 I really hope you would save her 793 00:52:48,965 --> 00:52:50,660 I can de-toxify her 794 00:52:50,867 --> 00:52:52,232 But she might not be willing to let me 795 00:52:52,903 --> 00:52:53,927 She must be willing 796 00:52:54,104 --> 00:52:55,093 How would you know? 797 00:52:55,605 --> 00:52:58,130 Okay, I'll teach her how to get rid of the poison 798 00:52:58,575 --> 00:52:59,439 Go yourself 799 00:53:00,377 --> 00:53:01,503 OK, speak 800 00:53:01,645 --> 00:53:02,942 There is some fertilizer there 801 00:53:03,113 --> 00:53:04,171 Put your hand in it 802 00:53:04,314 --> 00:53:06,077 What? Fertilizer? 803 00:53:06,283 --> 00:53:07,875 It is a cocktail of excrement 804 00:53:08,118 --> 00:53:09,642 And you want me to put my hand inside 805 00:53:10,153 --> 00:53:12,417 There is no other remedy 806 00:53:14,124 --> 00:53:15,352 What should I do? 807 00:53:15,725 --> 00:53:16,749 Do as she says 808 00:53:16,893 --> 00:53:17,621 No way 809 00:53:17,827 --> 00:53:18,725 Come on, there's no other remedy 810 00:53:18,929 --> 00:53:19,953 I don't want 811 00:53:23,433 --> 00:53:24,263 Really have to do it? 812 00:53:24,467 --> 00:53:27,664 Right, go ahead, I won't look 813 00:53:36,680 --> 00:53:38,910 My name is Ching Ling Soo 814 00:53:39,816 --> 00:53:40,714 Miss Ching 815 00:53:41,651 --> 00:53:43,642 Your friend's hand is poisoned 816 00:53:43,787 --> 00:53:47,052 Only fertilizer can save her; I'm not kidding 817 00:53:47,557 --> 00:53:48,581 I know 818 00:53:48,725 --> 00:53:51,250 So you're the student of the Medicine Master 819 00:53:51,428 --> 00:53:53,487 I need an antidote for the Five Poisonous Smoke 820 00:53:53,630 --> 00:53:54,528 Who has been poisoned? 821 00:53:54,731 --> 00:53:56,892 Hero Miao, the Golden-face Buddha 822 00:54:00,237 --> 00:54:03,138 Hero Miao is known to be a great martial artist 823 00:54:03,340 --> 00:54:07,367 He is an upright person and should be saved 824 00:54:07,510 --> 00:54:09,842 But it can't be done 825 00:54:10,013 --> 00:54:12,072 Oh, why? 826 00:54:12,215 --> 00:54:15,446 Because my brother and sister have found uncle 827 00:54:15,585 --> 00:54:16,574 The Poisonous Flute 828 00:54:18,221 --> 00:54:19,813 How do you know that? 829 00:54:20,357 --> 00:54:21,381 Look 830 00:54:24,294 --> 00:54:25,318 Why are there so many snakes? 831 00:54:25,695 --> 00:54:26,821 The direction in which the snakes went... 832 00:54:26,963 --> 00:54:29,193 uncle would definitely come from there 833 00:54:29,332 --> 00:54:30,993 Because he specializes in taming venomous snakes 834 00:54:31,201 --> 00:54:32,862 He is known as the Snake King 835 00:54:33,069 --> 00:54:36,129 From a long way off the snakes can tell he's coming 836 00:54:42,445 --> 00:54:43,673 Are you all right? 837 00:54:45,448 --> 00:54:46,506 Yes 838 00:54:50,420 --> 00:54:52,945 Miss Yuan, when you meet the Medicine Clan members 839 00:54:53,123 --> 00:54:54,681 ...don't you touch them with your hands 840 00:54:54,858 --> 00:54:56,450 Your uncle is coming 841 00:54:56,660 --> 00:54:57,888 Why don't you come and greet me? 842 00:54:59,129 --> 00:55:01,393 Uncle's skill is far superior than mine 843 00:55:01,531 --> 00:55:02,759 We have to retreat 844 00:55:03,667 --> 00:55:04,759 I think we can retreat no further 845 00:55:04,901 --> 00:55:08,029 Is it his poison you fear, or his Kung Fu? 846 00:55:09,873 --> 00:55:13,206 Seven-leaf Chrysanthemum is the king of all poisons 847 00:55:13,376 --> 00:55:15,571 It will make all other poisons ineffective 848 00:55:16,479 --> 00:55:20,074 But my uncle's kung fu is very advanced 849 00:55:20,950 --> 00:55:23,384 If you can make me immune to poison 850 00:55:23,553 --> 00:55:24,747 ...I won't fear his kung fu 851 00:55:25,722 --> 00:55:26,518 All right 852 00:55:30,560 --> 00:55:33,552 The Seven-leaf Chrysanthemum is most poisonous 853 00:55:33,697 --> 00:55:35,562 It will fend off all poisons 854 00:55:35,765 --> 00:55:38,859 With it you need not fear other poisons 855 00:55:39,703 --> 00:55:40,829 Don't pay attention to her 856 00:55:40,970 --> 00:55:41,436 For all you know, in a while... 857 00:55:41,604 --> 00:55:43,663 she might use the fertilizer against the poison 858 00:55:43,807 --> 00:55:45,331 If you don't defeat my uncle... 859 00:55:45,508 --> 00:55:47,066 you wouldn't be able to save Hero Miao 860 00:56:01,124 --> 00:56:02,250 Stop 861 00:56:08,298 --> 00:56:09,560 Who are you? 862 00:56:10,834 --> 00:56:12,131 Friend of Ching's 863 00:56:12,302 --> 00:56:13,200 Looking for trouble 864 00:56:16,439 --> 00:56:17,565 Ling Soo 865 00:56:17,707 --> 00:56:20,335 You gave away the 7-leaf Chrysanthemum to outsiders 866 00:56:48,505 --> 00:56:49,233 Uncle... 867 00:56:49,439 --> 00:56:50,497 What is it? 868 00:56:50,640 --> 00:56:53,438 Let's see how many Chrysanthemums you have 869 00:56:53,643 --> 00:56:54,507 Let's go 870 00:56:54,711 --> 00:56:55,609 Go 871 00:57:02,552 --> 00:57:04,281 Master Wu, excellent kung fu 872 00:57:05,555 --> 00:57:07,182 Let's go and save Hero Miao 873 00:57:07,657 --> 00:57:08,749 I'll get the Seven-leaf Chrysanthemum 874 00:57:08,892 --> 00:57:09,722 Okay 875 00:57:12,162 --> 00:57:13,220 Miss Ching is really good 876 00:57:14,731 --> 00:57:15,755 Oh yeah? 877 00:57:25,842 --> 00:57:28,072 Poison-Chrysanthemum is the antidote for that smoke 878 00:57:28,211 --> 00:57:29,007 Let's go 879 00:57:30,914 --> 00:57:31,608 Attack 880 00:57:45,962 --> 00:57:48,430 Miao, come along to see Lord Fok 881 00:58:10,787 --> 00:58:13,153 Fool, you're helping your father's murderer 882 00:58:13,323 --> 00:58:14,381 Naturally I will kill him 883 00:58:14,524 --> 00:58:15,752 But you're not any better 884 00:58:16,860 --> 00:58:18,555 Listen, he has forced me so much that... 885 00:58:18,761 --> 00:58:20,023 I have no choice but to seek revenge 886 00:58:20,864 --> 00:58:22,923 That means you have to be a fawning cur too? 887 00:58:23,066 --> 00:58:24,363 I have my reasons 888 00:58:24,801 --> 00:58:25,631 You fooled me once 889 00:58:25,835 --> 00:58:27,097 There won't be a second time 890 00:58:33,576 --> 00:58:36,170 There's some vestige of your father's kung fu in you 891 00:58:42,185 --> 00:58:43,482 Wu Fei, this man is sly 892 00:58:43,653 --> 00:58:45,120 Don't let him fool you 893 00:58:45,288 --> 00:58:46,482 Use speed to win 894 00:58:47,891 --> 00:58:49,358 It's too late for a lesson now 895 00:58:53,730 --> 00:58:55,357 Hugging the Moon is a feint move 896 00:58:56,399 --> 00:58:58,230 The next move; use iron fan 897 00:59:06,476 --> 00:59:07,534 The Monk Bows to the Buddha 898 00:59:08,645 --> 00:59:09,669 The evil knife style 899 00:59:12,382 --> 00:59:13,974 It isn't that late for a lesson, right? 900 00:59:15,985 --> 00:59:18,317 He's done with his Tien Lung Sword techniques 901 00:59:18,488 --> 00:59:20,388 Use-Hugging the Moon-again 902 00:59:20,590 --> 00:59:21,420 Okay 903 00:59:24,494 --> 00:59:26,155 Think you can deceive me with a feint move? 904 00:59:31,234 --> 00:59:33,532 The line between feint and real attacks is blurred 905 00:59:33,703 --> 00:59:35,102 I thought you were smart 906 00:59:35,271 --> 00:59:37,967 He's advising on the side to trick you 907 00:59:39,008 --> 00:59:40,168 Wait and see 908 00:59:46,683 --> 00:59:48,082 Miss Ching, thanks 909 00:59:55,825 --> 00:59:57,019 Miao Ren-Feng 910 00:59:57,160 --> 00:59:58,923 We have here Medicine Master's student 911 00:59:59,128 --> 01:00:01,358 Miss Ching to cure your eyes 912 01:00:12,475 --> 01:00:14,340 If it can't be done... 913 01:00:14,544 --> 01:00:17,240 you can be honest with us 914 01:00:17,447 --> 01:00:20,041 There isn't any poison I can't tackle 915 01:00:20,249 --> 01:00:23,309 But 7-leaf Chrysanthemum's five leaves are needed 916 01:00:23,453 --> 01:00:26,547 But they only blossom once every three years 917 01:00:26,689 --> 01:00:30,716 And each time there're only seven leaves 918 01:00:30,860 --> 01:00:34,455 Only one piece is left after saving you 919 01:00:34,664 --> 01:00:36,188 Are you unwilling to part with them? 920 01:00:36,866 --> 01:00:40,768 Hero Miao, you are the leader of the Qing rebellion 921 01:00:40,970 --> 01:00:43,063 I must treat your eyes 922 01:00:43,206 --> 01:00:46,539 You see, the 7-leaf Chrysanthemum is most poisonous 923 01:00:46,709 --> 01:00:49,803 Using it is like fighting fire with fire 924 01:00:49,946 --> 01:00:53,211 It will be very painful 925 01:00:55,518 --> 01:00:59,818 Miss, I fear not even death 926 01:00:59,989 --> 01:01:00,887 Would I fear pain? 927 01:01:01,090 --> 01:01:01,852 Good 928 01:01:21,611 --> 01:01:22,873 It must be quite painful for him 929 01:01:23,613 --> 01:01:24,910 He has profound inner strength 930 01:01:25,915 --> 01:01:27,246 After three days... 931 01:01:27,417 --> 01:01:29,851 your pain will turn to itchiness and you'll be OK 932 01:01:30,019 --> 01:01:33,819 Thank you so much 933 01:01:34,023 --> 01:01:35,285 No need to thank me 934 01:01:35,425 --> 01:01:37,416 Once you regain your sight I'll kill you 935 01:01:42,732 --> 01:01:43,892 After three days 936 01:01:44,033 --> 01:01:46,263 Miao's eyes can see 937 01:01:46,402 --> 01:01:49,428 I have no confidence I can kill him 938 01:01:49,572 --> 01:01:52,803 Yet if I do it now... I won't be fair to father 939 01:01:52,942 --> 01:01:54,204 What should I do? 940 01:02:20,236 --> 01:02:22,295 Brother Wu, it's been twenty years 941 01:02:22,438 --> 01:02:24,599 I accidentally killed you 942 01:02:24,741 --> 01:02:27,107 And have since suffered the guilt 943 01:02:27,276 --> 01:02:29,574 Now I know you have a successor 944 01:02:29,712 --> 01:02:31,111 And I'm so happy 945 01:02:31,914 --> 01:02:35,941 Your son's knife skill has reached its peak 946 01:02:36,085 --> 01:02:38,747 He has lived up to the reputation of Wu family 947 01:02:40,590 --> 01:02:44,583 Today I can lay to rest twenty years of burden 948 01:02:45,561 --> 01:02:48,121 Wu Fei, kill me 949 01:02:53,703 --> 01:02:55,000 Miao Ren-Feng 950 01:02:55,171 --> 01:02:57,435 How did you kill my father then? 951 01:02:58,074 --> 01:02:59,336 For his last move, the retaliation technique 952 01:02:59,475 --> 01:03:00,908 Return-of-the-Prodigal-Son was used by your father 953 01:03:01,077 --> 01:03:02,442 I used-"Dragon's Sweeping Tail" 954 01:03:02,612 --> 01:03:03,943 We would stop if we touched each other 955 01:03:04,113 --> 01:03:05,580 And at worse would only suffer light injuries 956 01:03:05,748 --> 01:03:08,842 That's a lie. If so how could my father have died? 957 01:03:08,985 --> 01:03:11,112 Because someone had already... 958 01:03:11,254 --> 01:03:13,017 smeared poison on my sword 959 01:03:13,222 --> 01:03:14,450 Who did that? 960 01:03:15,124 --> 01:03:16,614 I didn't know then 961 01:03:16,793 --> 01:03:19,990 But now I suspect it is Tien Guai Nung 962 01:03:29,405 --> 01:03:33,808 This beast has been bought by the Qing regime 963 01:03:33,976 --> 01:03:35,534 ...and has pretended to be my brother 964 01:03:35,745 --> 01:03:37,736 He incitied your dad to a duel with me 965 01:03:38,447 --> 01:03:41,814 He also eloped with my wife 966 01:03:41,984 --> 01:03:43,076 Who knows if you're telling the truth? 967 01:03:43,219 --> 01:03:44,846 You needn't believe me 968 01:03:45,054 --> 01:03:48,888 I won't escape if you kill me 969 01:03:49,091 --> 01:03:50,991 After you've killed me, I hope that... 970 01:03:51,194 --> 01:03:52,889 you'll take my daughter to Tien Jun 971 01:03:53,095 --> 01:03:54,392 My younger brother lives there 972 01:03:56,098 --> 01:03:57,156 Strike your blow 973 01:03:59,435 --> 01:04:01,460 And how do you explain what happened with my uncle? 974 01:04:02,071 --> 01:04:03,368 Before I arrived... 975 01:04:03,506 --> 01:04:05,736 Tien was already there 976 01:04:05,875 --> 01:04:09,140 When I stabbed your uncle... 977 01:04:09,278 --> 01:04:11,075 I was sure he was dead 978 01:04:13,316 --> 01:04:17,685 I'll let you decide if this is true 979 01:04:18,254 --> 01:04:21,246 Okay, I'll settle the score with Tien 980 01:04:21,390 --> 01:04:23,824 But after your eyes heal... 981 01:04:23,993 --> 01:04:24,891 I'll continue my father's mission 982 01:04:25,094 --> 01:04:26,527 To defeat you openly and fairly 983 01:04:27,530 --> 01:04:28,963 What a hero! 984 01:04:29,398 --> 01:04:30,228 If that's the case... 985 01:04:30,433 --> 01:04:32,901 I'll beg for three more months of my life 986 01:04:33,703 --> 01:04:35,295 Three months? 987 01:04:36,572 --> 01:04:38,005 The meeting of the clan leaders... 988 01:04:38,174 --> 01:04:41,268 has been devised by Lord Fok 989 01:04:41,410 --> 01:04:44,504 He wants to wipe out all boxers 990 01:04:44,647 --> 01:04:45,511 I've been to everywhere... 991 01:04:45,715 --> 01:04:47,615 urging leaders not to attend 992 01:04:47,817 --> 01:04:49,546 But no one would listen 993 01:04:49,752 --> 01:04:51,947 Presently I just can't die 994 01:04:52,088 --> 01:04:53,885 I have to uncover the treachery 995 01:04:54,090 --> 01:04:56,115 Good, let's go together 996 01:04:56,259 --> 01:04:58,659 Kill Tien first, then we fight 997 01:04:59,028 --> 01:05:00,188 It's a deal 998 01:05:02,298 --> 01:05:05,461 September 19 is your dad's death anniversary 999 01:05:05,601 --> 01:05:07,501 Let's fight our duel at his grave 1000 01:05:08,504 --> 01:05:10,734 How come so many men couldn't kill Miao? 1001 01:05:10,873 --> 01:05:11,965 Lord Fok 1002 01:05:12,108 --> 01:05:14,303 I would have attained my goal 1003 01:05:14,443 --> 01:05:17,310 But out of nowhere came this Wu family upstart 1004 01:05:17,513 --> 01:05:19,105 And a girl who uses poison; 1005 01:05:19,282 --> 01:05:19,873 Therefore... 1006 01:05:20,082 --> 01:05:22,915 You can't even get rid of a kid and a girl 1007 01:05:23,119 --> 01:05:24,950 At the clan meeting 1008 01:05:25,154 --> 01:05:25,813 How can you succeed in... 1009 01:05:26,022 --> 01:05:28,320 dealing with the leaders of 72 clans? 1010 01:05:28,691 --> 01:05:30,716 I have recruited experts with poison 1011 01:05:30,860 --> 01:05:32,919 They may come in more useful than you 1012 01:05:33,062 --> 01:05:33,756 Ask them to come in 1013 01:05:33,963 --> 01:05:35,225 Send them in 1014 01:05:37,700 --> 01:05:39,725 Sek Wan Jun... 1015 01:05:43,606 --> 01:05:45,198 Greetings to Lord Fok 1016 01:05:47,877 --> 01:05:50,038 Brother Tien, how has it been? 1017 01:06:00,122 --> 01:06:00,986 Thank you 1018 01:06:01,190 --> 01:06:02,487 You're too kind, Hero Miao 1019 01:06:03,059 --> 01:06:04,788 You should be exposed more to the sun 1020 01:06:04,994 --> 01:06:07,724 Or tears will run in bright light 1021 01:06:08,831 --> 01:06:10,230 Thanks for your guidance 1022 01:06:31,988 --> 01:06:33,615 So the kung fu we trained in 1023 01:06:33,823 --> 01:06:35,085 ...has been recorded 1024 01:06:37,526 --> 01:06:38,618 What do you know? 1025 01:06:39,228 --> 01:06:41,458 When the acme of kung fu is reached 1026 01:06:41,597 --> 01:06:43,360 ...no weapon is of importance 1027 01:06:43,566 --> 01:06:44,897 So anyone who learns the knife 1028 01:06:45,067 --> 01:06:47,695 ...actually aspires to win without the knife 1029 01:06:49,171 --> 01:06:50,468 Win without the knife? 1030 01:06:52,942 --> 01:06:54,239 Using the palm strike in place of the knife 1031 01:07:03,986 --> 01:07:05,283 Using the finger as the sword 1032 01:07:12,428 --> 01:07:13,417 Very smart 1033 01:07:28,978 --> 01:07:30,673 I see, I see 1034 01:07:30,880 --> 01:07:34,475 Fei Er, congratulations 1035 01:07:34,650 --> 01:07:36,208 Your kung fu has advanced 1036 01:07:37,353 --> 01:07:38,581 Why do you wish to teach me? 1037 01:07:38,721 --> 01:07:40,484 You know... the better I am 1038 01:07:40,689 --> 01:07:42,088 ...the more likely you'll lose 1039 01:07:43,025 --> 01:07:45,118 What's so important about wining and losing? 1040 01:07:45,261 --> 01:07:48,128 The important thing is not to shame your father 1041 01:08:01,410 --> 01:08:02,240 Master Wu 1042 01:08:04,213 --> 01:08:05,840 Miss Ching, what can I do for you? 1043 01:08:09,685 --> 01:08:12,245 Keep well this Chrysanthemum leaf 1044 01:08:12,421 --> 01:08:15,015 There will be much danger at the clan meeting 1045 01:08:15,191 --> 01:08:16,590 It could come in handy 1046 01:08:17,593 --> 01:08:19,185 There is just one leaf left 1047 01:08:19,361 --> 01:08:20,885 You'll have none for yourself 1048 01:08:21,063 --> 01:08:23,623 It's OK. Ever since a kid I've tasted many poisons 1049 01:08:23,799 --> 01:08:26,063 I'm immune to most of them 1050 01:08:26,202 --> 01:08:27,430 So keep it 1051 01:08:28,637 --> 01:08:31,037 If you don't want it, I'll move on 1052 01:08:31,207 --> 01:08:33,801 Hereafter even I won't bother you 1053 01:08:34,376 --> 01:08:36,503 Miss Ching, I... 1054 01:08:36,645 --> 01:08:38,943 You really refuse to have it? Fine 1055 01:08:39,315 --> 01:08:40,373 Miss Ching 1056 01:08:41,817 --> 01:08:43,045 Then I'll accept it 1057 01:08:46,055 --> 01:08:47,386 You can call me Ling Soo 1058 01:08:48,290 --> 01:08:49,848 Thank you, Ling Soo 1059 01:09:07,276 --> 01:09:09,744 Lord Fok is here 1060 01:09:31,267 --> 01:09:32,427 My uncle is here too 1061 01:09:32,868 --> 01:09:35,268 They'll use poison. Look sharp, everyone 1062 01:09:35,437 --> 01:09:37,769 The Emperor advocates martial arts 1063 01:09:37,940 --> 01:09:39,999 And knows each style & clan has its unique skills 1064 01:09:40,142 --> 01:09:43,942 He'll select the best 6 from amongst you... 1065 01:09:44,146 --> 01:09:45,773 to come under the employment of the Qing regime 1066 01:09:45,981 --> 01:09:47,642 And emerge the best in martial world 1067 01:09:47,850 --> 01:09:49,841 Today you're all invited here to... 1068 01:09:49,985 --> 01:09:51,577 determine by martial arts who is the best 1069 01:09:51,754 --> 01:09:53,051 The six schools which win... 1070 01:09:53,222 --> 01:09:56,680 will be awarded these six royal gold goblets 1071 01:09:56,859 --> 01:09:59,020 And shall prosper hereafter 1072 01:09:59,161 --> 01:10:01,925 Good... prosperity... 1073 01:10:02,131 --> 01:10:04,725 Everyone, listen to me 1074 01:10:04,900 --> 01:10:05,491 Miao Ren-Feng 1075 01:10:05,668 --> 01:10:07,932 You dare to interrupt Lord Fok? 1076 01:10:08,070 --> 01:10:11,562 This meeting is a trap 1077 01:10:11,740 --> 01:10:12,638 After the competition, 1078 01:10:12,841 --> 01:10:14,536 just six schools would remain 1079 01:10:14,743 --> 01:10:17,075 Their leaders would have been totally exhausted 1080 01:10:17,246 --> 01:10:20,340 They will then wipe us out 1081 01:10:20,482 --> 01:10:21,915 ...without much effort 1082 01:10:22,084 --> 01:10:24,678 This is a plan for us to kill one another 1083 01:10:26,222 --> 01:10:27,814 So, it is like this... 1084 01:10:27,990 --> 01:10:29,389 Damn you, Miao 1085 01:10:29,558 --> 01:10:30,718 You dare to rebel? 1086 01:10:30,859 --> 01:10:33,453 I have rebelled for thirty years 1087 01:10:33,662 --> 01:10:35,857 And I challenge you today 1088 01:10:47,109 --> 01:10:48,940 Everyone, look 1089 01:10:49,178 --> 01:10:51,646 They've already planted an ambush against us 1090 01:10:51,814 --> 01:10:52,974 Please don't fall into their trap 1091 01:10:55,384 --> 01:10:57,375 It's too late now 1092 01:10:58,554 --> 01:11:00,021 Use your Chi 1093 01:11:04,760 --> 01:11:05,749 Oh, Yian Law Chun 1094 01:11:07,229 --> 01:11:08,025 Why am I unaffected? 1095 01:11:08,230 --> 01:11:10,357 You're immune because of the 7-leaf Chrysanthemum 1096 01:11:10,766 --> 01:11:11,596 What should we do? 1097 01:11:11,800 --> 01:11:12,994 I'll detoxify all of you 1098 01:11:13,135 --> 01:11:15,433 It's too late. Attack 1099 01:12:23,939 --> 01:12:25,065 Thank you, miss 1100 01:12:34,483 --> 01:12:35,507 Miss Yuan 1101 01:12:35,651 --> 01:12:36,948 Leave me alone 1102 01:13:16,358 --> 01:13:17,416 Miss Yuan 1103 01:13:26,335 --> 01:13:26,960 How do you feel? 1104 01:13:27,169 --> 01:13:29,967 Leave me and save Miss Ching 1105 01:13:30,172 --> 01:13:31,434 I'll get Miss Ching to save you 1106 01:13:32,374 --> 01:13:34,205 No, I don't want her 1107 01:13:35,811 --> 01:13:37,108 How can this be? 1108 01:13:40,582 --> 01:13:43,107 Swallow it 1109 01:13:44,019 --> 01:13:45,145 Rest here 1110 01:14:02,504 --> 01:14:04,870 Fei Er, cover them 1111 01:14:37,039 --> 01:14:39,906 Brother Wu... 1112 01:14:47,983 --> 01:14:49,143 Take Fei Er out of here 1113 01:15:04,833 --> 01:15:07,495 Brother Wu 1114 01:15:07,703 --> 01:15:10,536 Where's Chi Yi? Is she all right? 1115 01:15:12,808 --> 01:15:13,706 I'm fine 1116 01:15:14,142 --> 01:15:16,133 Where's the Seven-leaf Chrysanthemum I gave you? 1117 01:15:16,512 --> 01:15:17,501 Where is it? 1118 01:15:20,148 --> 01:15:21,877 Brother Wu used it to save me 1119 01:15:27,189 --> 01:15:29,953 Miss Ching, I've always been jealous of you 1120 01:15:30,158 --> 01:15:31,648 You can kill me 1121 01:15:31,827 --> 01:15:33,317 But you must save Brother Wu 1122 01:15:33,762 --> 01:15:34,820 Save him? 1123 01:15:34,963 --> 01:15:36,157 What's he poisoned with? 1124 01:15:37,132 --> 01:15:40,226 He's poisoned with Medicine Clan's deadliest poison 1125 01:15:40,736 --> 01:15:43,398 Entering the gate we'll turn to many kinds of poison 1126 01:15:43,605 --> 01:15:45,402 With my uncle's power 1127 01:15:45,607 --> 01:15:47,700 There'll be more poison 1128 01:15:48,043 --> 01:15:51,740 This deadliest poison is our last attack 1129 01:15:51,947 --> 01:15:54,472 Our body poisons accumulated over the years; exuding 1130 01:15:54,650 --> 01:15:58,245 Anyone coming in contact with it shall die 1131 01:15:58,420 --> 01:15:59,648 There is no remedy then, is it? 1132 01:16:00,489 --> 01:16:04,926 2 ways; first by the Seven-leaf Chrysanthemum 1133 01:16:05,294 --> 01:16:07,353 Unfortunately that Chrysanthemum... 1134 01:16:07,496 --> 01:16:08,622 Secondly... 1135 01:16:08,764 --> 01:16:09,560 Yes? 1136 01:16:10,499 --> 01:16:11,966 A life for a life 1137 01:16:12,134 --> 01:16:13,624 Someone must suck the poison out of him 1138 01:16:13,802 --> 01:16:17,932 It's fate. I don't want anyone to sacrifice for me 1139 01:16:18,073 --> 01:16:19,165 I'll do it 1140 01:16:19,875 --> 01:16:20,671 You know how to? 1141 01:16:20,876 --> 01:16:21,774 You show me 1142 01:16:22,511 --> 01:16:25,275 After you suck it you'll die 1143 01:16:25,747 --> 01:16:27,044 After you die... 1144 01:16:27,215 --> 01:16:30,048 Brother Wu and I will be left 1145 01:16:30,252 --> 01:16:32,982 You'll be all alone 1146 01:16:35,624 --> 01:16:38,684 If you're happy I'll have no worries 1147 01:16:38,827 --> 01:16:44,322 Miss Ching, please teach me 1148 01:16:44,533 --> 01:16:46,797 No, No 1149 01:16:49,705 --> 01:16:54,438 Come, I'll show you 1150 01:17:07,956 --> 01:17:11,585 Miss Yuan, I admire your magnanimity 1151 01:17:11,793 --> 01:17:14,819 I could not have done it 1152 01:17:14,963 --> 01:17:18,592 But now I realize... 1153 01:17:18,800 --> 01:17:20,859 My whole life has been lonely and helpless 1154 01:17:21,003 --> 01:17:22,630 with only teacher beside me 1155 01:17:22,838 --> 01:17:25,932 These days with Brother Wu... 1156 01:17:26,074 --> 01:17:27,473 have been mostjoyous for me 1157 01:17:27,643 --> 01:17:32,546 In fact you and Brother Wu are a match 1158 01:20:06,434 --> 01:20:11,269 Brother Wu, speak... please speak 1159 01:20:11,473 --> 01:20:14,670 You haven't spoken for a whole day 1160 01:20:17,546 --> 01:20:21,846 Go ahead and cry. It'll do you good 1161 01:20:24,586 --> 01:20:27,578 I owe you too much 1162 01:20:27,756 --> 01:20:31,419 After the duel I'll return 1163 01:20:31,626 --> 01:20:32,854 And be with you forever 1164 01:20:35,797 --> 01:20:37,822 I'll go with you 1165 01:20:37,966 --> 01:20:39,763 Ling Soo has died for me 1166 01:20:39,968 --> 01:20:42,562 I'll never marry in my life 1167 01:21:04,526 --> 01:21:07,154 Moon Knife, Sun Sword 1168 01:21:09,397 --> 01:21:12,059 Miao, I fear you not 1169 01:21:12,567 --> 01:21:14,933 Guai Nung, let's leave here 1170 01:21:15,103 --> 01:21:15,762 Okay 1171 01:21:20,909 --> 01:21:22,706 Greetings to Lord Fok 1172 01:21:27,148 --> 01:21:28,012 Kneel 1173 01:21:30,485 --> 01:21:31,383 Arise 1174 01:21:31,853 --> 01:21:35,084 Tien, I've just received confidential information 1175 01:21:35,223 --> 01:21:38,283 Wu Fei and Miao will fight here September 19th 1176 01:21:38,426 --> 01:21:39,688 That's day after tomorrow 1177 01:21:40,762 --> 01:21:43,356 I've invited Lamma fighters from Tibet to help you 1178 01:21:43,531 --> 01:21:44,759 On September twentieth... 1179 01:21:44,900 --> 01:21:46,458 I must see their heads 1180 01:21:46,635 --> 01:21:47,294 Yes 1181 01:21:48,603 --> 01:21:49,501 Guai Nung 1182 01:21:49,704 --> 01:21:50,568 Keep silent 1183 01:22:19,567 --> 01:22:21,762 You're late. Where are the ladies? 1184 01:22:22,304 --> 01:22:25,330 Ling Soo died for me and Chi Yi disappeared 1185 01:22:25,473 --> 01:22:28,306 The seventy two clans have been reduced to half 1186 01:22:28,510 --> 01:22:31,104 Eventually I could not stop the Qing court's treachery 1187 01:22:31,947 --> 01:22:33,744 Let it be 1188 01:22:33,949 --> 01:22:36,747 Today let us fairly and openly 1189 01:22:36,952 --> 01:22:39,580 Use the Wu Knife to defeat your Miao Sword 1190 01:22:39,788 --> 01:22:41,915 And complete my father's mission of twenty years 1191 01:22:42,057 --> 01:22:44,582 Good, twenty years ago 1192 01:22:44,759 --> 01:22:47,091 I met an expert martial artist 1193 01:22:47,262 --> 01:22:47,751 Now after twenty years 1194 01:22:47,929 --> 01:22:51,330 I still meet an expert martial artist 1195 01:22:51,499 --> 01:22:54,093 I can die with eyes closed 1196 01:23:18,059 --> 01:23:20,960 Miao, Fei, stop fighting 1197 01:23:21,563 --> 01:23:23,758 Miao, Fei, you two... 1198 01:23:30,939 --> 01:23:34,136 Tien Guai Nung wants you to injure each other 1199 01:23:34,275 --> 01:23:36,140 Then wipe out both of you 1200 01:23:52,794 --> 01:23:54,284 This is the Flying Wheel Formation 1201 01:23:54,462 --> 01:23:56,054 Your death has come 1202 01:23:57,165 --> 01:23:58,962 Tien Guai Nung 1203 01:23:59,167 --> 01:24:01,067 You dare come looking for me, huh! 1204 01:24:03,271 --> 01:24:05,136 I need not fear you today 1205 01:24:05,340 --> 01:24:08,935 He has seized the Moon Knife and Sun Sword 1206 01:24:09,577 --> 01:24:10,669 Wu Fei 1207 01:24:10,812 --> 01:24:16,842 Your father was poisoned by him 1208 01:24:16,985 --> 01:24:20,716 Your uncle too... 1209 01:27:26,174 --> 01:27:27,198 Fei Er, be careful 1210 01:28:37,812 --> 01:28:38,710 Fei Er 1211 01:29:33,634 --> 01:29:36,034 Miss Yuan... 1212 01:29:37,305 --> 01:29:43,791 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org81013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.