All language subtitles for Honkytonk Man 1982 Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,087 --> 00:00:40,601 Take it on down to the house! Come on! 2 00:02:34,207 --> 00:02:35,765 Hey, somebody's coming. 3 00:02:37,087 --> 00:02:38,236 Company? 4 00:02:39,567 --> 00:02:41,285 At a time like this? 5 00:03:07,407 --> 00:03:08,886 It's Uncle Red! 6 00:03:09,167 --> 00:03:11,078 Bubba! 7 00:03:11,967 --> 00:03:13,320 Is he dead? 8 00:03:18,127 --> 00:03:21,517 - Dead drunk. - Bubba! What in the world! 9 00:03:22,487 --> 00:03:24,762 Let's get him on up into the house. 10 00:03:31,047 --> 00:03:33,845 Whit, you bring in his grip. 11 00:04:34,447 --> 00:04:37,837 - Where's his grip? - He don't have one. Just this guitar. 12 00:04:38,087 --> 00:04:40,157 These are all the clothes he's got? 13 00:04:40,687 --> 00:04:42,757 Where's he headed for without any clothes? 14 00:04:42,847 --> 00:04:44,678 Without even a toothbrush! 15 00:04:44,767 --> 00:04:45,767 Nashville. 16 00:04:46,927 --> 00:04:50,397 A letter fell out of his coat while I was getting his clothes off. 17 00:04:50,487 --> 00:04:53,160 I couldn't help but read the first couple of lines. 18 00:04:53,727 --> 00:04:58,164 It was from somebody asking him to come and try out for the Grand Ole Opry. 19 00:04:58,647 --> 00:04:59,682 The Grand Ole Opry? 20 00:04:59,767 --> 00:05:02,042 But why didn't you say so sooner? 21 00:05:03,847 --> 00:05:06,407 The letter, I really shouldn't have read it. 22 00:05:06,487 --> 00:05:10,560 You shouldn't have, but as long as you did, you might have let us read it, too. 23 00:05:12,247 --> 00:05:15,717 My God almighty! The Grand Ole Opry! 24 00:05:15,967 --> 00:05:20,245 If Mama was only alive today to see what's become of her son now. 25 00:05:22,487 --> 00:05:25,206 On second thought, maybe it's just as well. 26 00:05:32,887 --> 00:05:34,036 Ruined. 27 00:05:36,327 --> 00:05:37,646 All ruined. 28 00:05:38,047 --> 00:05:41,084 Well, you've been wanting to go out to California. 29 00:05:42,527 --> 00:05:45,758 But we should have gone before now, like I wanted to. 30 00:05:46,407 --> 00:05:48,398 Now we don't have anything. 31 00:05:48,887 --> 00:05:51,560 Every penny we had was tied up in this crop. 32 00:05:54,727 --> 00:05:55,762 Whit! 33 00:05:56,407 --> 00:05:57,407 Howard! 34 00:05:58,007 --> 00:05:59,599 Marjorie, come on! 35 00:06:00,007 --> 00:06:01,998 We got lots of work to do. 36 00:06:03,327 --> 00:06:04,999 Can I clean the car? 37 00:06:05,367 --> 00:06:06,516 All right. 38 00:06:33,487 --> 00:06:35,682 Hey! How the hell are you, Hoss? 39 00:06:35,767 --> 00:06:39,043 Boy, put 'er there. You're shooting up like a weed! 40 00:06:40,807 --> 00:06:43,799 Thanks a lot for fixing that car. Any serious damage? 41 00:06:44,367 --> 00:06:46,437 The oil pan's leaking a little. 42 00:06:46,767 --> 00:06:48,997 Is it serious? Can I make it to Nashville? 43 00:06:49,087 --> 00:06:51,123 So long you don't let it run out of oil. 44 00:06:51,207 --> 00:06:54,244 It's true, then? You're gonna sing at the Grand Ole Opry? 45 00:06:54,727 --> 00:06:58,800 I'm afraid it's just an audition. If that car gets me there in one piece. 46 00:06:58,887 --> 00:07:01,799 It seems to have a mind of its own some of the time. 47 00:07:05,207 --> 00:07:08,244 I wish your daddy would buy some ready-made cigarettes. 48 00:07:12,447 --> 00:07:14,005 Get me my guitar. 49 00:07:25,807 --> 00:07:27,525 Dust-cutter. 50 00:07:33,967 --> 00:07:35,605 Real panther piss. 51 00:07:37,167 --> 00:07:38,839 - Here, you want some? - No. 52 00:07:40,487 --> 00:07:43,081 - The alcohol will kill the germs. - It ain't that. 53 00:07:43,167 --> 00:07:46,603 It's Mama. If she knew I took a drink of whiskey, she'd have a hissy. 54 00:07:46,687 --> 00:07:49,326 Well, what she don't know won't hurt her. 55 00:07:50,687 --> 00:07:53,724 If you feel like getting up, come have some eggs and biscuits... 56 00:07:53,807 --> 00:07:55,638 and we'll get this bed made up. 57 00:07:55,727 --> 00:07:58,241 You, come on, now. Let him get dressed. 58 00:07:59,967 --> 00:08:01,002 Hoss? 59 00:08:01,807 --> 00:08:04,685 Thanks again and mum's the word on this. 60 00:08:06,087 --> 00:08:07,087 Of course. 61 00:08:07,127 --> 00:08:09,766 Here's to us ducks, because we don't give a quack. 62 00:08:09,847 --> 00:08:11,644 If it don't rain, we'll walk. 63 00:08:27,407 --> 00:08:31,241 Bubba! Don't drive so blamed fast. We got plenty of time. 64 00:08:35,487 --> 00:08:38,047 Bubba, be careful! 65 00:08:40,727 --> 00:08:44,640 What're you trying to do, kill us all? Can't you drive no better than that? 66 00:08:44,727 --> 00:08:47,764 I ain't exactly at my best when I got a fire under my ass. 67 00:08:47,847 --> 00:08:51,726 You've been drinking, that's what it is. Why don't you let somebody else drive? 68 00:08:51,807 --> 00:08:53,240 I suppose you could drive better? 69 00:08:53,327 --> 00:08:57,002 I'm sure any of us could. Even Whit could drive better than that. 70 00:08:57,807 --> 00:08:59,923 - That true, Hoss? - Probably. 71 00:09:01,607 --> 00:09:02,756 You wanna try? 72 00:09:02,847 --> 00:09:05,042 Sure. Papa sometimes lets me drive the truck. 73 00:09:05,127 --> 00:09:07,004 All right, slide on over. 74 00:09:09,327 --> 00:09:11,477 Bubba, why don't you let Virgil drive? 75 00:09:11,567 --> 00:09:14,639 Hoss claims he can drive as good as me... 76 00:09:14,727 --> 00:09:16,604 by God, I believe he can. 77 00:09:16,727 --> 00:09:18,922 Come on, just slide on in there. 78 00:09:19,527 --> 00:09:21,597 Now, we just ease right on out. 79 00:09:26,087 --> 00:09:29,397 That's the way. Let the clutch out easy. 80 00:09:29,967 --> 00:09:32,037 - Easy on the clutch. - I know. 81 00:09:33,487 --> 00:09:35,045 What do you say, folks? 82 00:09:35,367 --> 00:09:37,722 Ain't Hoss doing a hell of a job driving? 83 00:09:44,807 --> 00:09:47,480 I put every penny we had into that crop. 84 00:09:49,447 --> 00:09:50,960 Borrowed all I could. 85 00:09:51,887 --> 00:09:54,355 Can't think of anyplace to steal it... 86 00:09:54,727 --> 00:09:57,446 and I'm not gonna beg. Ain't in me to beg. 87 00:09:57,527 --> 00:09:59,518 There's a fellow over in Meeker... 88 00:09:59,687 --> 00:10:02,599 who says he bought machinery and stock. 89 00:10:04,527 --> 00:10:08,122 He'll give you a few cents on the dollar for everything you got. 90 00:10:08,567 --> 00:10:09,920 Maybe get $100. 91 00:10:10,007 --> 00:10:12,157 That ain't gonna get us out to California... 92 00:10:12,247 --> 00:10:14,556 keep us in grub till we find a job. 93 00:10:14,767 --> 00:10:16,997 Well, I could match you for the rest. 94 00:10:17,127 --> 00:10:18,924 You? You ain't... 95 00:10:21,327 --> 00:10:23,204 I thought you said you didn't have any money. 96 00:10:23,287 --> 00:10:24,561 You kidding? 97 00:10:24,727 --> 00:10:26,843 I got money 10 miles up a bull's ass. 98 00:10:30,967 --> 00:10:32,878 Of course, I gotta find that bull to get it. 99 00:10:32,967 --> 00:10:35,686 I was thinking I'd send it to you when I got to Nashville. 100 00:10:35,767 --> 00:10:38,281 - How you gonna get to Nashville? - Tennessee. 101 00:10:39,567 --> 00:10:41,398 I was born in Tennessee. 102 00:10:42,647 --> 00:10:45,241 Cainsville, just north of Murfreesboro. 103 00:10:46,487 --> 00:10:50,082 Came to Oklahoma when I was 18, riding an old mule... 104 00:10:50,847 --> 00:10:54,283 - and made the Run into Cherokee Strip. - How about some more coffee? 105 00:10:54,367 --> 00:10:57,120 That was in September 1893. 106 00:10:57,567 --> 00:10:59,637 September 16th, to be exact. 107 00:11:01,127 --> 00:11:04,642 - There was maybe... - Whit, get on into bed. 108 00:11:04,967 --> 00:11:06,958 I wanna hear Grandpa tell about the Run. 109 00:11:07,047 --> 00:11:10,357 People in hell be wanting ice-water. Now get into bed like the others. 110 00:11:10,447 --> 00:11:12,961 Please, can't I stay and hear Grandpa tell about the Run? 111 00:11:13,047 --> 00:11:15,481 Did you hear what I said, boy? Get into bed! 112 00:11:20,287 --> 00:11:23,040 Uncle Red? Tomorrow, could I play your guitar? 113 00:11:23,127 --> 00:11:24,127 Now! 114 00:11:27,567 --> 00:11:31,765 Looks like you're raising a musician there, sis. 115 00:11:32,287 --> 00:11:34,437 Maybe I should take him to Nashville with me. 116 00:11:34,527 --> 00:11:37,041 That's if I can get enough money to get there. 117 00:11:38,967 --> 00:11:41,481 I could give you maybe $30. 118 00:11:42,767 --> 00:11:46,760 That's very nice, Mr. Wagoner, but you'll need it to get to California. 119 00:11:47,887 --> 00:11:49,798 Ain't going to California. 120 00:11:50,927 --> 00:11:53,236 Too old for that. I've been thinking. 121 00:11:54,007 --> 00:11:55,918 - I wanna go home. - Home? 122 00:11:56,407 --> 00:11:58,159 Why, your home is with us, Grandpa. 123 00:11:58,247 --> 00:11:59,839 I mean Tennessee. 124 00:11:59,927 --> 00:12:02,361 Ain't been back there for 45 years. 125 00:12:02,447 --> 00:12:05,245 Was born there, and that's where I wanna die. 126 00:12:07,007 --> 00:12:09,919 I can give you maybe $30. 127 00:12:11,167 --> 00:12:12,600 Can you drive a car? 128 00:12:13,367 --> 00:12:15,085 Never learned how... 129 00:12:15,407 --> 00:12:17,284 and I'm too old to start now. 130 00:12:20,887 --> 00:12:23,242 Was always good with mules, though. 131 00:12:23,967 --> 00:12:28,324 Rode one from Tennessee, in fact, back in 1893. 132 00:12:30,247 --> 00:12:32,477 - That was... - How about some more coffee? 133 00:12:35,047 --> 00:12:36,047 Pa? 134 00:12:37,847 --> 00:12:39,166 No, thanks. 135 00:12:42,327 --> 00:12:43,999 I'd better go to bed. 136 00:12:54,247 --> 00:12:57,125 God damn it, either tune that thing, or stop playing it! 137 00:12:57,207 --> 00:12:58,606 I don't know how. 138 00:12:58,687 --> 00:13:00,166 Bring it on in here! 139 00:13:06,007 --> 00:13:07,406 Give me that. 140 00:13:10,407 --> 00:13:13,160 I'll show you how to tune this thing only one time... 141 00:13:13,247 --> 00:13:15,283 so you will pay attention, you hear? 142 00:13:15,367 --> 00:13:18,564 You hold this "E" string down here at the fifth fret. 143 00:13:19,687 --> 00:13:21,279 What're you staring at? 144 00:13:21,607 --> 00:13:23,996 Is there something peculiar about the way I look? 145 00:13:24,087 --> 00:13:28,205 Get out of here! Standing around here, staring at me like I'm a freak! 146 00:13:29,127 --> 00:13:30,845 Get out of here! Beat it! 147 00:13:40,687 --> 00:13:42,279 Get away from me. 148 00:13:51,727 --> 00:13:54,241 Listen, honey, it's not your fault. 149 00:13:55,087 --> 00:13:57,760 It's the sickness that makes him talk like that. 150 00:13:58,567 --> 00:14:01,320 You can't blame him. It's not his fault, either. 151 00:14:01,647 --> 00:14:05,606 You can't blame him no more than you could blame a cripple man for hobbling. 152 00:14:05,927 --> 00:14:08,521 - You understand? - I guess so. 153 00:14:09,727 --> 00:14:11,240 He's only human. 154 00:14:12,367 --> 00:14:13,367 Come on, now. 155 00:14:13,407 --> 00:14:17,161 I'm gonna fix him something to eat, and I want you to take it in to him. 156 00:14:17,607 --> 00:14:19,677 Me? What if he don't want it? 157 00:14:20,367 --> 00:14:22,164 You tell him he'd better eat it... 158 00:14:22,247 --> 00:14:24,477 or I'll go in there and shove it down his throat. 159 00:14:24,567 --> 00:14:26,364 She said that, did she? 160 00:14:26,487 --> 00:14:29,001 Well, I guess, in that case I'd better try. 161 00:14:33,967 --> 00:14:35,036 Look, Hoss. 162 00:14:36,807 --> 00:14:40,004 Don't you go paying attention to me when I get like this. 163 00:14:40,087 --> 00:14:41,645 It's the damn fever. 164 00:14:42,767 --> 00:14:46,157 When it comes on, it makes me snappish as a pair of sheep shears. 165 00:14:46,567 --> 00:14:47,886 That's okay. 166 00:14:50,567 --> 00:14:51,920 Get that guitar. 167 00:14:54,247 --> 00:14:56,636 You play it, I'll show you how to tune it. 168 00:14:57,607 --> 00:15:01,441 Hold the "E" string down on the fifth fret right there at the top. 169 00:15:02,687 --> 00:15:03,915 That's the way. 170 00:15:05,287 --> 00:15:07,676 Play the "E" string and the "A" string open. 171 00:15:15,527 --> 00:15:18,246 Now, listen. The only reason we're letting you go is... 172 00:15:18,327 --> 00:15:20,795 I want you to keep him out of trouble, if you can. 173 00:15:20,887 --> 00:15:24,163 Don't let him drink while he's driving... Listen now. 174 00:15:24,247 --> 00:15:27,683 You have to promise me you won't go in that honkytonk, you hear? 175 00:15:27,767 --> 00:15:31,806 - But I wanted to hear Uncle Red sing! - You'll just have to listen from outside. 176 00:15:31,887 --> 00:15:35,038 You have to promise me that, or I won't let you go. 177 00:15:35,847 --> 00:15:39,476 All right. You'd think I was a little kid, or something. 178 00:15:39,567 --> 00:15:42,843 Uncle Red was playing in honkytonks by the time he was my age. 179 00:16:13,727 --> 00:16:15,718 I'll have some chickens for you in the morning. 180 00:16:15,807 --> 00:16:19,197 Well, look here! What's this, Red? Got yourself a helper? 181 00:16:19,287 --> 00:16:22,359 This is my nephew, Whit. This is Lulu, she owns the joint. 182 00:16:22,607 --> 00:16:26,202 Nephew! Ain't he something, now? Sure is cute, ain't he? 183 00:16:26,487 --> 00:16:28,205 And he gets it all from me. 184 00:16:28,287 --> 00:16:30,960 Well, you should have kept some for yourself. 185 00:16:31,047 --> 00:16:34,198 I like them young, and that's a fact, but not that young. 186 00:16:34,287 --> 00:16:38,121 How about if I give you a nickel, and you call me up in a couple of years? 187 00:16:38,967 --> 00:16:42,004 - What do you think about that, Hoss? - Here you are, hon. 188 00:16:42,087 --> 00:16:43,725 You can spend it now if you want... 189 00:16:43,807 --> 00:16:46,605 but you gotta remember to call me in a couple of years. 190 00:16:46,687 --> 00:16:48,279 Go ahead, take it. 191 00:16:48,687 --> 00:16:50,484 - Thank you, ma'am. - You're welcome. 192 00:16:50,567 --> 00:16:51,886 Sing good, Red. 193 00:16:53,127 --> 00:16:54,355 I'll try. 194 00:16:56,327 --> 00:16:58,124 A Nehi orange, please? 195 00:19:09,647 --> 00:19:10,875 Thank you. 196 00:19:12,847 --> 00:19:16,283 I'm Red Stovall and I'm here to do a few songs for you... 197 00:19:16,407 --> 00:19:19,877 and pass the hat. So you got any requests... 198 00:19:19,967 --> 00:19:21,685 just sound them out. 199 00:19:26,327 --> 00:19:27,601 Let's go, Hoss. 200 00:19:27,687 --> 00:19:30,042 Sure you gotta go, Red? I've got a room out back. 201 00:19:30,127 --> 00:19:32,516 The boy could sleep in the car, couldn't he? 202 00:19:32,847 --> 00:19:34,917 I've got some more business to do tonight. 203 00:19:35,007 --> 00:19:38,920 But I'll be back tomorrow night. Come on, Hoss. 204 00:19:39,007 --> 00:19:40,963 Let's get the show on the road. 205 00:19:41,967 --> 00:19:43,685 Keep it warm for me. 206 00:19:57,327 --> 00:19:59,716 - You got the board? - Yeah, I got it. 207 00:20:03,527 --> 00:20:06,997 What's the matter with you? You're shaking like a dog shitting peach pits. 208 00:20:07,087 --> 00:20:09,760 - Lf Mama knew what we was doing... - She won't... 209 00:20:09,847 --> 00:20:11,519 unless you tell her. 210 00:20:11,607 --> 00:20:13,677 She might have to come and identify our bodies... 211 00:20:13,767 --> 00:20:17,282 - once those chickens start squawking. - There won't be any squawking. 212 00:21:16,847 --> 00:21:19,407 - The sacks are getting full. - How many we got? 213 00:21:19,487 --> 00:21:21,955 Maybe 40 or 50. Enough. Let's get outta here... 214 00:21:22,047 --> 00:21:24,561 - while the getting's good. - I'll get one more. 215 00:21:37,727 --> 00:21:39,399 Let's get outta here! 216 00:21:45,207 --> 00:21:47,163 What's going on out there? 217 00:21:51,887 --> 00:21:54,720 Stop, thief, or I'll blow your ass off! 218 00:22:03,447 --> 00:22:06,120 Damn, Hoss, we made it. 219 00:22:06,207 --> 00:22:09,802 For a moment, I thought those dogs were gonna make hamburger out of my ass. 220 00:22:09,887 --> 00:22:12,196 Here, have a drink. You deserve it. 221 00:22:16,047 --> 00:22:17,321 Strong, ain't it? 222 00:22:50,327 --> 00:22:52,557 Eyes are bigger than my stomach. 223 00:23:08,767 --> 00:23:10,439 I'll meet you back at the car. 224 00:23:10,527 --> 00:23:12,040 Where are you going? 225 00:23:12,207 --> 00:23:14,198 Get myself some new duds. 226 00:23:14,487 --> 00:23:17,957 Here's $5. That seem about right for your share? 227 00:23:19,247 --> 00:23:21,397 For me? Five whole dollars? 228 00:23:22,807 --> 00:23:25,037 Don't spend it all in one place. 229 00:23:30,247 --> 00:23:33,159 Got a call last night about a car like the one here. 230 00:23:33,327 --> 00:23:37,400 Man over in Roscoe said somebody in a late-model limousine... 231 00:23:37,487 --> 00:23:39,523 stole some of his chickens. 232 00:23:40,847 --> 00:23:43,077 Of course, I didn't believe him. 233 00:23:43,607 --> 00:23:44,676 But then... 234 00:23:44,847 --> 00:23:47,680 me and Jim Bob here was driving down the street... 235 00:23:48,207 --> 00:23:52,086 and I said to Jim Bob, I says, "God durn, Jim Bob... 236 00:23:52,167 --> 00:23:54,283 "look at that big old car there. 237 00:23:54,927 --> 00:23:57,361 "I'll just bet that that's the feller... 238 00:23:57,447 --> 00:24:00,678 "who stole them chickens over in Roscoe last night." 239 00:24:02,647 --> 00:24:04,877 Ain't that what I said, Jim Bob? 240 00:24:05,327 --> 00:24:08,478 That's it, Snuffy. That's what you said, all right. 241 00:24:10,127 --> 00:24:11,606 Looky here. 242 00:24:13,567 --> 00:24:16,400 That a chicken feather, or ain't it? 243 00:24:18,047 --> 00:24:20,436 Looks like a chicken feather to me, Snuff. 244 00:24:20,807 --> 00:24:23,082 And that stuff on the seat, Jim Bob... 245 00:24:23,167 --> 00:24:25,283 what do you reckon that stuff is? 246 00:24:27,047 --> 00:24:29,242 Looks like chicken shit to me, Snuffy. 247 00:24:29,607 --> 00:24:31,325 - You think so? - I'd swear to it. 248 00:24:31,407 --> 00:24:34,126 I seen enough chicken shit in my life to know... 249 00:24:36,967 --> 00:24:38,241 when I see it. 250 00:24:38,407 --> 00:24:41,365 When was the last time you saw chicken shit, Jim Bob? 251 00:24:41,447 --> 00:24:44,564 - When you were shaving this morning? - Jim Bob! 252 00:24:48,127 --> 00:24:49,401 Smart ass, ain't you? 253 00:24:52,087 --> 00:24:54,726 Jim Bob, what do you reckon we'd find... 254 00:24:54,807 --> 00:24:59,039 if you was to reach in under that seat and feel around a little? 255 00:25:06,927 --> 00:25:10,078 My, what have we got here? 256 00:25:11,087 --> 00:25:12,486 Bootleg whiskey. 257 00:25:14,607 --> 00:25:17,644 We're gonna have to take you down to the courthouse... 258 00:25:17,727 --> 00:25:21,436 to see if you can explain how all this stuff come to be in your car. 259 00:25:22,727 --> 00:25:24,160 It ain't my car. 260 00:25:25,527 --> 00:25:27,722 You hear that, Jim Bob? 261 00:25:28,847 --> 00:25:30,838 He says it ain't his car. 262 00:25:35,207 --> 00:25:38,802 He was just sitting here, waiting for the owner to come back. 263 00:25:39,607 --> 00:25:41,006 That's right. 264 00:25:42,007 --> 00:25:43,679 Frisk him and cuff him. 265 00:25:43,767 --> 00:25:46,440 Put your hands up there. Spread your legs. 266 00:25:50,607 --> 00:25:51,801 No keys. 267 00:25:51,887 --> 00:25:55,402 This give you a thrill, Jim Bob? Groping a man's crotch like that? 268 00:26:04,567 --> 00:26:06,046 Put it away. 269 00:26:07,647 --> 00:26:09,399 Put the cuffs on him. 270 00:26:12,367 --> 00:26:14,676 We'll come back for the car later. 271 00:26:16,007 --> 00:26:18,123 Somebody might drive it away. 272 00:26:18,367 --> 00:26:19,686 The owner? 273 00:26:20,367 --> 00:26:22,278 He might get surprised... 274 00:26:22,367 --> 00:26:25,325 if he finds somebody here waiting for him. 275 00:27:08,727 --> 00:27:10,445 Uncle Red! Get ready. 276 00:27:57,127 --> 00:27:59,038 Hurry, Uncle Red! Hurry! 277 00:28:05,207 --> 00:28:07,163 Come on, get outta here, Hoss! 278 00:28:15,407 --> 00:28:17,045 God damn! 279 00:28:28,247 --> 00:28:30,966 You did it, Hoss! Damned if you didn't do it. 280 00:28:34,567 --> 00:28:35,886 Should I stop? 281 00:28:43,607 --> 00:28:44,607 Damn! 282 00:28:52,647 --> 00:28:55,764 Where in the double-damn tarnation have you two been? 283 00:28:55,847 --> 00:28:59,283 We had a little car trouble in Tallapoosa. Had to stay over. 284 00:28:59,367 --> 00:29:01,597 We've been worried to death! Why didn't you... 285 00:29:01,687 --> 00:29:03,325 Bubba! Are you all right? 286 00:29:03,407 --> 00:29:06,319 Just a little chill. A cup of your hot java will fix me up. 287 00:29:06,407 --> 00:29:09,604 What you need is a long rest in bed. I'm gonna see that you get it. 288 00:29:09,687 --> 00:29:11,757 I've gotta head out for Nashville in the morning. 289 00:29:11,847 --> 00:29:13,246 So soon? Why? 290 00:29:21,167 --> 00:29:23,920 If you're serious about going, Mr. Wagoner... 291 00:29:24,007 --> 00:29:26,601 that $30 of yours will get us to Tulsa. 292 00:29:27,207 --> 00:29:29,641 And there's a fellow there who owes me some money. 293 00:29:29,727 --> 00:29:31,922 I think that'll get us the rest of the way. 294 00:29:32,007 --> 00:29:34,441 I'll be ready to go in the morning. 295 00:29:35,287 --> 00:29:37,243 Just one other thing, sis. 296 00:29:38,167 --> 00:29:41,523 I'd appreciate you considering us taking Hoss along. 297 00:29:42,567 --> 00:29:46,162 I need a driver, and he's a real good one. One of the best I've seen. 298 00:29:46,447 --> 00:29:47,596 Real safe and everything. 299 00:29:49,487 --> 00:29:53,241 It ain't just that. I think the boy's got talent. 300 00:29:54,327 --> 00:29:56,716 I could teach him to play a little guitar. 301 00:29:56,807 --> 00:29:59,480 Maybe he'd be a singer someday. Maybe a good singer. 302 00:29:59,687 --> 00:30:02,997 What do you think, Hoss? You'd like to go to Nashville with me? 303 00:30:05,087 --> 00:30:08,045 Bubba, he's too young for anything like that. 304 00:30:08,887 --> 00:30:12,516 - Please! Please let me go with him! - You hush up. 305 00:30:16,247 --> 00:30:18,602 Well, it's entirely up to you all. 306 00:30:23,287 --> 00:30:26,085 If we get out to California in time for picking cotton... 307 00:30:26,167 --> 00:30:28,123 we're gonna need every hand we can get. 308 00:30:28,207 --> 00:30:30,357 Papa, please let me go with him! 309 00:30:30,487 --> 00:30:32,842 You heard him. He said I had talent. 310 00:30:33,127 --> 00:30:35,846 - I could be a musician... - I told you to hush up! 311 00:30:35,967 --> 00:30:39,277 Papa, I don't want to be a damned cotton picker all my life! 312 00:30:40,167 --> 00:30:44,206 So Mr. Big Britches don't want to be a damned cotton picker all his life! 313 00:30:44,647 --> 00:30:48,003 If your mama and I hadn't been picking cotton all them years... 314 00:30:48,087 --> 00:30:49,918 working our fingers to the bone for you... 315 00:30:50,007 --> 00:30:52,885 where the hell would you be today, Mr. Big Britches? 316 00:30:54,727 --> 00:30:58,037 Papa, it ain't like that. I just want a chance to be somebody. 317 00:30:58,127 --> 00:31:00,641 You go to bed this minute! Right now! 318 00:31:03,367 --> 00:31:05,119 - But he said... - Go to bed! 319 00:31:08,247 --> 00:31:11,796 We'll talk about it in the morning. But if I hear one more word out of you... 320 00:31:11,887 --> 00:31:14,606 just one more, then you won't go at all. 321 00:31:15,167 --> 00:31:16,486 And that's final. 322 00:31:29,287 --> 00:31:31,278 Please, Mama. Let me go with him. 323 00:31:31,367 --> 00:31:32,846 I don't want you to. 324 00:31:34,327 --> 00:31:35,442 But... 325 00:31:37,527 --> 00:31:39,677 I don't want him to go alone. 326 00:31:40,447 --> 00:31:42,642 You know he's very sick, don't you? 327 00:31:42,887 --> 00:31:46,880 He shouldn't be going anywhere by himself, unless it was to a sanitarium. 328 00:31:46,967 --> 00:31:50,118 There probably wouldn't be anybody to call a doctor for him if he... 329 00:31:50,207 --> 00:31:52,641 - I could take care of him. - Can you? 330 00:31:53,327 --> 00:31:56,205 I know it's a lot to ask of a boy your age... 331 00:31:56,767 --> 00:31:59,679 but it seems like you're the best friend he's got. 332 00:31:59,767 --> 00:32:02,918 But do you have any idea what it'll be like if he... 333 00:32:06,767 --> 00:32:07,916 All right, then. 334 00:32:08,007 --> 00:32:10,567 But only if you promise me two things: 335 00:32:11,407 --> 00:32:13,762 That you won't drink, and that you'll come home... 336 00:32:13,847 --> 00:32:16,725 soon as we get settled out in California. Promise? 337 00:32:17,007 --> 00:32:20,556 - Cross my heart and hope to die. - And try to bring Bubba back with you? 338 00:32:20,647 --> 00:32:21,647 Yes ma'am, I sure will. 339 00:32:21,687 --> 00:32:24,281 Be sure and write to us once in a while at Bud and Dora's... 340 00:32:24,367 --> 00:32:26,119 and let us know how you and him are doing. 341 00:32:26,207 --> 00:32:28,118 - I promise. - All right, then. 342 00:32:29,567 --> 00:32:31,285 You bring the wood in. 343 00:32:31,447 --> 00:32:33,722 Breakfast will be ready in a minute... 344 00:32:34,007 --> 00:32:36,441 then I'll help you pack your things. 345 00:32:40,087 --> 00:32:43,636 Holy shit! I'm going to Nashville! 346 00:33:03,567 --> 00:33:05,046 Here's our route, Hoss. 347 00:33:05,127 --> 00:33:08,244 We just skirt right around Roscoe and head straight on out to Enid. 348 00:33:08,327 --> 00:33:11,125 Enid? Ain't we going through Tallapoosa? 349 00:33:12,087 --> 00:33:13,839 Long way out of the way. 350 00:33:13,927 --> 00:33:16,521 Don't worry, Mr. Wagoner. We'll make it to Tulsa, all right. 351 00:33:16,607 --> 00:33:19,599 When we do, we'll look up Mr. Durwood Arnspringer. 352 00:33:20,007 --> 00:33:21,326 Mr. Who? 353 00:33:21,687 --> 00:33:23,564 Fellow owes me some money. 354 00:33:23,647 --> 00:33:25,922 Wake me, Hoss, when we get to Enid. 355 00:33:39,967 --> 00:33:42,606 - All right, we're getting close. - Close to what? 356 00:33:42,687 --> 00:33:45,155 This is where it happened. Pull over. 357 00:33:49,367 --> 00:33:52,200 The Hennessy Line ran right along over there. 358 00:33:53,047 --> 00:33:55,880 Stretching from horizon to horizon. 359 00:33:56,367 --> 00:34:00,121 - What're you talking about, Grandpa? - The Run! It was the Run, boy. 360 00:34:00,287 --> 00:34:03,484 When they opened the Cherokee Strip to white settlers. 361 00:34:03,567 --> 00:34:05,478 September 16, 1893. 362 00:34:06,127 --> 00:34:08,038 This is where it happened? 363 00:34:08,767 --> 00:34:11,565 The Hennessy Line ran along right over there. 364 00:34:11,807 --> 00:34:14,480 People lined up as far as you could see. 365 00:34:14,567 --> 00:34:16,922 Thousands and thousands of people. 366 00:34:17,087 --> 00:34:20,716 Men, women, kids. All ages. All kinds. 367 00:34:21,487 --> 00:34:25,799 On horses and mules, in wagons, buckboards, surreys... 368 00:34:26,607 --> 00:34:28,563 Some of them on foot. Lots of them. 369 00:34:29,207 --> 00:34:30,686 Where were you? 370 00:34:34,927 --> 00:34:37,566 See that hump in that ridge over yonder? 371 00:34:38,167 --> 00:34:40,442 That's where I was, near about. 372 00:34:41,447 --> 00:34:43,165 I was 18 then... 373 00:34:43,367 --> 00:34:46,245 set in the saddle of an old mule, an old saddle. 374 00:34:46,967 --> 00:34:49,845 I rode that old mule all the way from Tennessee. 375 00:34:49,967 --> 00:34:53,801 I got him here three days before the Run, so I could rest him up. 376 00:34:55,887 --> 00:34:59,641 It was the greatest horse race in the history of the world, boy... 377 00:35:00,167 --> 00:35:02,044 and for the greatest prize... 378 00:35:02,807 --> 00:35:04,479 the Cherokee Strip. 379 00:35:22,287 --> 00:35:23,925 Did you get some of it? 380 00:35:24,807 --> 00:35:28,482 Yeah, I got mine. I lost it later. But, hell, that don't matter. 381 00:35:29,087 --> 00:35:33,239 It wasn't just the land, the dirt itself that I was racing for. 382 00:35:34,207 --> 00:35:37,404 It was the Promised Land. 383 00:35:38,247 --> 00:35:40,556 That's what you got to understand. 384 00:35:41,167 --> 00:35:44,876 That's what I try to make people understand. It wasn't just the land. 385 00:35:46,207 --> 00:35:47,560 It was the dream. 386 00:36:00,287 --> 00:36:02,005 That's what I tell them. 387 00:36:03,647 --> 00:36:06,036 We wasn't just land chasers, Whit. 388 00:36:06,247 --> 00:36:09,364 We was dream chasers. 389 00:36:19,687 --> 00:36:21,359 Just look at it now. 390 00:36:21,447 --> 00:36:23,005 All turned to dust. 391 00:36:25,407 --> 00:36:27,602 We ruined it, Whit, we ruined it. 392 00:36:32,887 --> 00:36:35,606 But there's other places. California, now. 393 00:36:36,247 --> 00:36:38,522 They say that's the Promised Land, too. 394 00:36:38,607 --> 00:36:41,326 No. Too old to go chasing another dream. 395 00:36:44,127 --> 00:36:45,355 Holy shit! 396 00:36:49,287 --> 00:36:51,005 The only dream I got is going home. 397 00:36:51,087 --> 00:36:53,078 Help! Do something, somebody! 398 00:36:54,967 --> 00:36:56,286 Son of a bitch! 399 00:37:07,007 --> 00:37:09,885 - I'm going over. - You know what you're doing, boy? 400 00:37:09,967 --> 00:37:12,276 No. If I did, I wouldn't be doing it. 401 00:37:24,927 --> 00:37:27,122 That's the way, Hoss. Keep him busy. 402 00:37:43,487 --> 00:37:45,045 That's the way, Hoss. 403 00:37:45,647 --> 00:37:47,080 Keep him busy! 404 00:37:56,847 --> 00:37:57,847 Bitch! 405 00:38:17,647 --> 00:38:20,161 What's so damned funny? That was my new shirt. 406 00:38:20,247 --> 00:38:22,124 When you was climbing that ladder... 407 00:38:22,207 --> 00:38:24,721 that bull's horn missed your asshole that far. 408 00:38:31,207 --> 00:38:34,279 I don't need a bath for a while, that's for sure. 409 00:38:52,407 --> 00:38:55,956 And I know we both feel that we have been had 410 00:38:56,047 --> 00:38:58,686 That's good, Hoss. I'm gonna write that down. 411 00:39:01,087 --> 00:39:02,202 That's good. 412 00:39:31,327 --> 00:39:33,204 Well, I got my guitar 413 00:39:37,727 --> 00:39:40,161 That's really good, Hoss. You've got it now. 414 00:39:49,567 --> 00:39:52,479 Throw your arms around this honkytonk man 415 00:39:52,567 --> 00:39:53,761 How's that? 416 00:39:55,127 --> 00:39:58,403 Damn, boy! You've got this songwriting stuff down. 417 00:39:58,567 --> 00:40:00,000 Hey, how about that? 418 00:40:22,247 --> 00:40:24,203 They don't know where the fellow is. 419 00:40:24,287 --> 00:40:26,403 Or if they do, they're not talking. 420 00:40:26,927 --> 00:40:29,122 Do you reckon we'll ever find him? 421 00:40:29,527 --> 00:40:30,721 I don't know. 422 00:40:36,567 --> 00:40:38,159 Hey, he might know. 423 00:40:39,007 --> 00:40:40,838 - Who? - Bob Wills. 424 00:40:41,767 --> 00:40:44,918 Let's go to this radio station. Go up here and turn right. 425 00:40:45,327 --> 00:40:48,160 Why don't you fellows drop me off at a motor court? 426 00:40:50,167 --> 00:40:51,361 You know Bob Wills? 427 00:40:51,447 --> 00:40:54,359 Your Uncle Red wrote this tune they're doing right now. 428 00:42:19,007 --> 00:42:20,599 What're you doing in these parts? 429 00:42:20,687 --> 00:42:22,837 I'm just traveling through on my way to Nashville. 430 00:42:22,927 --> 00:42:25,646 - I've got a try-out on the Opry. - That ought to do it for you. 431 00:42:25,727 --> 00:42:27,718 The way you write songs and sing... 432 00:42:27,807 --> 00:42:29,798 How'd you like the way we've done your song? 433 00:42:29,887 --> 00:42:31,718 It's a lot better than I've ever done it. 434 00:42:31,807 --> 00:42:34,560 We've been playing this some on dances, the crowds love it... 435 00:42:34,647 --> 00:42:38,799 and all the guys in the band like it. We'd like to record it in Dallas next week. 436 00:42:39,087 --> 00:42:41,615 Fantastic, I could sure use the dough, too. 437 00:42:41,640 --> 00:42:42,640 All right! 438 00:42:43,407 --> 00:42:46,046 This is my nephew, Whit. I believe he wants to meet you. 439 00:42:46,127 --> 00:42:47,879 Hey, Whit, how're you doing? 440 00:42:48,287 --> 00:42:50,562 - Don't talk, does he? - No, he sings pretty good. 441 00:42:50,647 --> 00:42:52,842 At least, I think he will when his voice changes. 442 00:42:52,927 --> 00:42:55,885 That's great. Well listen, good luck on the Opry. 443 00:42:58,167 --> 00:43:01,682 I might not get to Nashville at all, unless I can find Durwood Arnspringer. 444 00:43:01,767 --> 00:43:04,361 Used to book some shows. Do you know him? 445 00:43:04,447 --> 00:43:06,642 I know him. Does he owe you money? 446 00:43:06,727 --> 00:43:09,878 He wrote me a rubber check for a thing I did for him a few years back. 447 00:43:09,967 --> 00:43:10,967 Look... 448 00:43:11,727 --> 00:43:15,356 I know where you might find him. You remember Miss Maud's cathouse... 449 00:43:17,327 --> 00:43:20,160 Miss Maud's place? He hangs around there a lot. 450 00:43:20,247 --> 00:43:22,715 Why don't you go by and tell her you're a friend of mine? 451 00:43:22,807 --> 00:43:24,604 All right, I'll do that. 452 00:43:24,687 --> 00:43:26,006 Hey, wait... 453 00:43:26,647 --> 00:43:29,207 if Durwood don't come through with the money, could I help? 454 00:43:29,287 --> 00:43:31,596 I'll get it out of him. Don't worry about that. 455 00:43:31,687 --> 00:43:33,678 Good luck to you. See you, Whit. 456 00:43:46,167 --> 00:43:47,759 A real whorehouse? 457 00:43:52,727 --> 00:43:55,924 Howdy. I'm looking for a Mr. Durwood Arnspringer. 458 00:43:56,007 --> 00:43:58,316 Bob Wills said you might know where he is. 459 00:43:58,407 --> 00:44:00,204 You a friend of Bob's? 460 00:44:03,807 --> 00:44:08,244 I've done business with Arnspringer on occasion. 461 00:44:10,487 --> 00:44:13,604 He's got a card game going back at the Choo-Choo Cafe nights. 462 00:44:13,687 --> 00:44:16,440 That's all I know. Down by the railroad tracks. 463 00:44:16,527 --> 00:44:19,599 Down by the railroad tracks? I'm much obliged, ma'am. 464 00:44:21,007 --> 00:44:22,122 Say... 465 00:44:23,247 --> 00:44:24,566 as long as we're here... 466 00:44:24,647 --> 00:44:27,036 my son here, he's 16. 467 00:44:28,407 --> 00:44:31,797 He ain't never been with a woman, and I'm getting worried about him. 468 00:44:31,887 --> 00:44:35,163 You think maybe we could fix him up before he gets pimples? 469 00:44:35,247 --> 00:44:37,363 We don't take no kids here, cowboy. 470 00:44:37,447 --> 00:44:40,120 We got enough trouble with the cops without that. 471 00:44:40,767 --> 00:44:43,600 I'm his daddy, I'll take the responsibility. 472 00:44:43,927 --> 00:44:46,441 None of the girls here would take him. 473 00:44:50,567 --> 00:44:52,603 What're you staring at, kid? 474 00:44:53,087 --> 00:44:55,078 I told you I'd take the responsibility. 475 00:44:55,287 --> 00:44:56,287 You. 476 00:44:57,367 --> 00:44:58,367 Why? 477 00:44:58,567 --> 00:45:01,684 It wouldn't be you or the boy that'd get arrested if the cops come. 478 00:45:01,767 --> 00:45:04,235 It would be the girl with him, besides myself, of course. 479 00:45:04,327 --> 00:45:06,045 That's why won't none of them take him. 480 00:45:06,527 --> 00:45:08,279 Because you're so beautiful. 481 00:45:10,247 --> 00:45:14,206 It's a sad state when a man can't buy a woman for his own boy. 482 00:45:14,687 --> 00:45:16,757 Miss Maud, I'll take him. 483 00:45:18,407 --> 00:45:20,318 Well, it's your risk, I reckon. 484 00:45:22,367 --> 00:45:24,562 Would you like to come with me? 485 00:45:24,647 --> 00:45:26,365 That'll be $2, then. 486 00:45:27,327 --> 00:45:29,522 And if you want a girl, too... 487 00:45:30,567 --> 00:45:31,966 Well, I just might. 488 00:45:32,047 --> 00:45:34,436 Got anything around here built for comfort? 489 00:45:34,527 --> 00:45:36,643 Honey, I think we could accommodate you. 490 00:45:44,807 --> 00:45:47,765 - Kind of robbing the cradle, ain't you? - Shut up. 491 00:45:53,567 --> 00:45:54,716 Come on over. 492 00:45:54,807 --> 00:45:57,401 Take your pants off and I'll wash you up, okay? 493 00:46:09,407 --> 00:46:10,601 That's okay. 494 00:46:11,407 --> 00:46:13,602 We'll just try again in a few minutes. 495 00:46:25,247 --> 00:46:27,158 Well, how'd you like it? 496 00:46:31,007 --> 00:46:33,282 What's the matter, cat got your tongue? 497 00:46:33,807 --> 00:46:35,126 I love you. 498 00:46:54,927 --> 00:46:56,918 Well, Hoss, how was that? 499 00:46:57,047 --> 00:47:00,835 That's exactly the way your old Uncle Red felt after the first time. 500 00:47:29,127 --> 00:47:31,641 - Yes? - Durwood Arnspringer around here? 501 00:47:31,967 --> 00:47:33,241 Mr. Arnspringer? 502 00:47:34,007 --> 00:47:35,076 He's taking a nap. 503 00:47:35,167 --> 00:47:39,001 Why don't you wake him up? Tell him Red Stovall wants to say hello to him. 504 00:48:04,807 --> 00:48:07,879 Well, as I live and breathe! It's not Red Stovall! 505 00:48:08,007 --> 00:48:10,601 I've had occasion to wonder what happened to you, Red. 506 00:48:10,687 --> 00:48:12,006 It's been years! 507 00:48:12,687 --> 00:48:15,838 I've had occasion to wonder about you too, Durwood. 508 00:48:18,007 --> 00:48:19,963 Get this shit out of here! 509 00:48:20,047 --> 00:48:23,835 You should have been done hours ago! I got players coming here soon! 510 00:48:29,007 --> 00:48:30,565 So here you are! 511 00:48:32,047 --> 00:48:33,924 What's happened to you, boy? 512 00:48:34,607 --> 00:48:37,519 You don't look too well. They working you to death? 513 00:48:37,607 --> 00:48:39,040 I'm doing all right. 514 00:48:39,127 --> 00:48:40,685 I got myself a spot on the Opry. 515 00:48:40,767 --> 00:48:43,725 The Grand Ole Opry? By God, that'll put you on top, boy. 516 00:48:43,807 --> 00:48:46,446 I could sure use that $100 you owe me. 517 00:48:47,207 --> 00:48:50,756 I'm sorry, Red, I really am. But this depression, you know. 518 00:48:51,407 --> 00:48:54,126 - How about a drink? - I just want my money. 519 00:48:54,607 --> 00:48:56,996 Red, I told you, I haven't got it. 520 00:48:57,687 --> 00:48:59,484 - Well, get it. - I can't! 521 00:49:00,287 --> 00:49:02,403 I'm disappointed in you, Red. 522 00:49:02,607 --> 00:49:06,156 Questioning my honesty like this. Is that what you're doing? 523 00:49:06,727 --> 00:49:08,877 Calling me a liar and a cheat? 524 00:49:10,607 --> 00:49:14,839 I'm calling you a liar and a cheat, and a fat, porky, son of a bitch! 525 00:49:15,127 --> 00:49:18,642 You wanna hear any more? I got other things I can think up for you. 526 00:49:28,084 --> 00:49:30,314 I think I know how we can square it. 527 00:49:31,084 --> 00:49:33,678 That girl? The one who was just in here? 528 00:49:34,604 --> 00:49:36,674 I'll tell you what I'll do, Red. 529 00:49:37,044 --> 00:49:39,717 I'll give you her and we'll call it even. 530 00:49:41,924 --> 00:49:44,358 You'd give me that girl for the $100 you owe me? 531 00:49:44,444 --> 00:49:46,799 Yeah, why don't you talk to her yourself? 532 00:49:46,884 --> 00:49:50,240 Marlene, get yourself down here, honey! 533 00:49:57,644 --> 00:50:00,158 Marlene, this here is Red Stovall. 534 00:50:00,244 --> 00:50:02,155 He's a singer, and a damned good one. 535 00:50:02,244 --> 00:50:04,394 How'd you like to go to Nashville with him? 536 00:50:04,484 --> 00:50:06,952 - You'd be a good girl, wouldn't you? - Nashville! 537 00:50:07,044 --> 00:50:09,922 My goodness, Nashville! That is my heart's dream! 538 00:50:10,164 --> 00:50:12,394 I would just do anything to go! 539 00:50:13,044 --> 00:50:16,832 Well, there you are. Just take her a few minutes to get her stuff packed. 540 00:50:17,844 --> 00:50:19,641 It won't do, Arnspringer. 541 00:50:20,364 --> 00:50:22,195 Please take me with you, Mr. Stovall. 542 00:50:22,284 --> 00:50:25,356 I won't be any trouble, I promise. It would mean so much to me. 543 00:50:25,444 --> 00:50:26,957 The Lord will bless you if you do. 544 00:50:27,044 --> 00:50:30,798 I've dreamed of going to Nashville and becoming a singing star. 545 00:50:30,884 --> 00:50:33,762 And I'm good, too! The Lord has given me a great talent. 546 00:50:33,844 --> 00:50:37,519 - Just ask anybody who's heard me. - She's a mighty good singer, Red. 547 00:50:37,604 --> 00:50:38,957 It won't do. 548 00:50:40,124 --> 00:50:43,480 Please, Mr. Stovall! I beg of you, please... 549 00:50:43,564 --> 00:50:45,839 Can't you see he don't want you? 550 00:50:46,004 --> 00:50:48,472 Now go on. Go get me some coffee and doughnuts. 551 00:50:48,564 --> 00:50:51,681 - You want coffee and doughnuts, Red? - I just want my money. 552 00:50:52,084 --> 00:50:53,153 My heart is broken. 553 00:50:53,244 --> 00:50:57,760 Your ass is going to be broken, too, if you don't get me the coffee. 554 00:51:00,644 --> 00:51:03,761 Now, look here, Red. I'll tell you what I'm gonna do. 555 00:51:04,084 --> 00:51:06,154 I'll show you how white I am. 556 00:51:06,684 --> 00:51:09,482 I'll show you how you can make that $100 in no time at all. 557 00:51:09,564 --> 00:51:11,395 That's the best I can do. 558 00:51:12,244 --> 00:51:15,281 - I'm listening. - Well, the deal is this: 559 00:51:16,044 --> 00:51:20,117 I do a little service for some of my business friends... 560 00:51:20,204 --> 00:51:22,798 in the community here from time to time. 561 00:51:22,924 --> 00:51:24,676 Mostly, insurance jobs. 562 00:51:24,764 --> 00:51:27,722 Somebody wants something stolen, I make sure it gets stolen. 563 00:51:27,804 --> 00:51:28,873 It's really a set-up. 564 00:51:28,964 --> 00:51:31,432 You just walk in and tell the woman it's a stickup. 565 00:51:31,524 --> 00:51:34,163 She hands you $100, maybe a little more. 566 00:51:34,444 --> 00:51:37,834 - Where's my coffee and doughnuts? - Junior's bringing it. 567 00:51:39,604 --> 00:51:43,074 - Well, what do you say, Red? - This woman, what does she get out of it? 568 00:51:43,164 --> 00:51:45,394 That's where the trick is, see? 569 00:51:45,524 --> 00:51:47,321 She gives the robber $100... 570 00:51:47,404 --> 00:51:50,202 but she tells the insurance company it was $200. 571 00:51:50,324 --> 00:51:52,315 And the place, where is it? 572 00:51:52,404 --> 00:51:55,601 It's Myrtle's Diner, out west of town on the highway. 573 00:51:55,764 --> 00:51:58,881 - But you said I could. - I know what I said, Junior. 574 00:51:59,404 --> 00:52:01,520 You see what I'm doing for you? 575 00:52:01,604 --> 00:52:04,402 Something's come up now. I've gotta give Red the job. 576 00:52:04,484 --> 00:52:08,921 - But you said... - I know what I said, God damn it! 577 00:52:09,644 --> 00:52:11,555 I know what I'm saying now! 578 00:52:17,844 --> 00:52:18,844 Well? 579 00:52:22,324 --> 00:52:25,634 All right. We'll need a gun. We've gotta make it look real. 580 00:52:25,724 --> 00:52:26,873 Marlene! 581 00:52:26,964 --> 00:52:30,400 Bring that old shotgun down here, and don't be all day about it! 582 00:52:33,044 --> 00:52:34,477 This Myrtle... 583 00:52:35,124 --> 00:52:37,433 - she got a phone? - No. Why? 584 00:52:37,564 --> 00:52:40,601 I thought I'd give her a call, see if this is all on the level. 585 00:52:40,684 --> 00:52:44,199 For pity's sake, Red! Why would I lie to you? 586 00:52:46,964 --> 00:52:49,194 What are you standing around here for? 587 00:52:51,004 --> 00:52:52,756 What do you say, Red? 588 00:52:53,124 --> 00:52:56,799 I'll tell her you're coming tonight about closing time. Right? 589 00:52:57,724 --> 00:52:58,839 Right. 590 00:53:19,484 --> 00:53:20,599 Howdy. 591 00:53:21,564 --> 00:53:22,997 We're closed. 592 00:53:24,284 --> 00:53:27,640 Well, I'll just hang around here... 593 00:53:27,724 --> 00:53:30,033 till you finish counting that cash. 594 00:53:45,244 --> 00:53:49,681 Hey! It's me! I'm the one... Arnspringer sent me. 595 00:54:19,164 --> 00:54:21,359 Don't you go! Stay here! 596 00:54:42,764 --> 00:54:44,197 Are you crazy? 597 00:54:48,844 --> 00:54:51,756 Will you shut up? I'm the one who's supposed to pull the hold-up. 598 00:54:51,844 --> 00:54:53,243 Arnspringer sent me. 599 00:54:55,964 --> 00:54:57,955 Look, it isn't even loaded. 600 00:55:07,644 --> 00:55:10,795 You almost got yourself killed! That's some set-up. 601 00:55:11,684 --> 00:55:14,278 - Let's go back to Arnspringer's. - What for? 602 00:55:14,724 --> 00:55:16,954 I'm gonna get that money he owes me. 603 00:55:17,404 --> 00:55:19,759 But that'll just mean more trouble. Why don't we... 604 00:55:19,844 --> 00:55:21,755 Damn it, Hoss, do what I tell you. 605 00:55:21,844 --> 00:55:25,393 If you're with me, you're with me, if you ain't, get out of the car! 606 00:55:30,724 --> 00:55:31,998 Who is it? 607 00:55:32,164 --> 00:55:33,802 Tell him it's Western Union. 608 00:55:33,884 --> 00:55:36,637 Western Union. Telegram for Mr. Arnspringer. 609 00:55:46,724 --> 00:55:49,033 Just back right on over there, boy. 610 00:55:51,044 --> 00:55:53,604 Everybody just keep their hands right on the table. 611 00:55:53,684 --> 00:55:56,801 - Red, what is this? What the hell? - You son of a bitch! 612 00:55:56,884 --> 00:55:58,440 You damn near got me killed. 613 00:55:58,524 --> 00:55:59,553 Red, I... 614 00:55:59,578 --> 00:56:01,462 You didn't tell that old lady I was coming. 615 00:56:01,524 --> 00:56:02,877 She took a shot at me. 616 00:56:02,964 --> 00:56:05,524 Red, I did! I didn't personally... 617 00:56:05,604 --> 00:56:07,720 but I sent word. 618 00:56:07,844 --> 00:56:10,153 What would I get out of double-crossing you, Red? 619 00:56:10,244 --> 00:56:11,757 How did you send word? 620 00:56:14,244 --> 00:56:16,041 I sent somebody else. 621 00:56:18,084 --> 00:56:19,756 You shit-for-brains. 622 00:56:21,564 --> 00:56:23,759 All right, so you're an honest man. 623 00:56:23,844 --> 00:56:26,153 Of course, I am, Red. You know me. 624 00:56:26,564 --> 00:56:27,963 Yeah, I know you. 625 00:56:28,124 --> 00:56:31,275 I'll tell you what you're gonna do. You're gonna give me the $100... 626 00:56:31,364 --> 00:56:34,879 and because you're such an honest man, you're gonna toss in another $100... 627 00:56:34,964 --> 00:56:36,955 'cause you almost got me killed. 628 00:56:37,364 --> 00:56:40,481 Well, for one thing, Red, I don't have the money. 629 00:56:41,164 --> 00:56:45,157 And for another thing, I don't think you have any shells in that shotgun. 630 00:56:45,964 --> 00:56:47,238 You wanna bet? 631 00:56:53,404 --> 00:56:56,601 Red, I don't have $200. 632 00:56:56,924 --> 00:56:58,721 I don't even have $100. 633 00:56:58,804 --> 00:57:02,399 - How much you got there? - Maybe $50, $60. 634 00:57:04,044 --> 00:57:07,957 - How about in there? - That's not mine, that's the bank's. 635 00:57:08,044 --> 00:57:10,683 Hoss, you take a look in that box there. 636 00:57:14,684 --> 00:57:17,482 You take out $60 for Durwood, here. 637 00:57:21,124 --> 00:57:25,754 And then we'll take out $50 for this gentleman right here. 638 00:57:26,444 --> 00:57:28,674 Arnspringer, you can give him an IOU. 639 00:57:28,764 --> 00:57:30,277 Red, you're going too far! 640 00:57:30,364 --> 00:57:33,481 I don't know if you know this, but I pay the police for protection. 641 00:57:33,564 --> 00:57:35,839 Do it! Don't be a damned fool! 642 00:57:38,444 --> 00:57:40,355 That's all the money I got. 643 00:57:41,324 --> 00:57:44,122 You sure came to the right place to spend it. 644 00:57:45,164 --> 00:57:47,883 You're in big trouble, cowboy. You know who I am? 645 00:57:48,204 --> 00:57:49,842 Yeah, I know who you are. 646 00:57:50,484 --> 00:57:52,600 You're the man with all the chips. 647 00:57:52,684 --> 00:57:54,959 Take out $90 for this gentleman. 648 00:57:55,124 --> 00:57:57,319 Durwood, you'll write him an IOU. 649 00:58:03,484 --> 00:58:05,839 There, Red, she's gonna go for the cops now. 650 00:58:05,924 --> 00:58:09,439 But it's not too late! It's not, if you'll stop this right now! 651 00:58:09,524 --> 00:58:13,563 We won't prefer charges against you. Will we, men? No, we'll forget all about it. 652 00:58:25,364 --> 00:58:27,673 You ain't too smart, are you, boy? 653 00:58:29,644 --> 00:58:31,953 Hoss, we got our money, let's go. 654 00:58:32,684 --> 00:58:34,163 You men got your IOUs... 655 00:58:34,244 --> 00:58:36,474 you can continue on your poker game now. 656 00:58:36,684 --> 00:58:39,039 The first one that looks out before we're gone... 657 00:58:39,124 --> 00:58:42,400 is gonna find out if I've got my shells for my shotgun. 658 00:59:02,444 --> 00:59:04,480 You stay here. I'll be right back. 659 00:59:18,564 --> 00:59:19,838 Holy shit! 660 00:59:20,684 --> 00:59:23,357 - What are you doing here? - Will you help me, please? 661 00:59:23,444 --> 00:59:25,162 I have to go with him to Nashville. 662 00:59:25,244 --> 00:59:27,997 Would you please help talk him into letting me go? 663 00:59:28,244 --> 00:59:29,597 Are you crazy? 664 00:59:29,684 --> 00:59:32,118 You know what he'll do when he comes out and finds you? 665 00:59:32,204 --> 00:59:35,196 But I can't go back to Arnspringer's! I can't! 666 00:59:35,564 --> 00:59:37,998 I didn't run out and get the cops, did I? 667 00:59:38,084 --> 00:59:40,473 Arnspringer knows I didn't. He's gonna skin me alive. 668 00:59:41,564 --> 00:59:43,475 He'll never stand for it. 669 00:59:44,684 --> 00:59:46,959 Put me in the trunk, then! Please? 670 00:59:49,604 --> 00:59:52,721 I'll ride in there as far as I can without being discovered. 671 00:59:52,804 --> 00:59:55,238 Maybe by then we'll be far enough away so he won't... 672 00:59:55,844 --> 00:59:57,562 I just can't go back there! 673 00:59:57,644 --> 01:00:01,000 You gonna be able to stand being shut up in a place that small? 674 01:00:01,084 --> 01:00:04,872 I can stand anything, as long as I get to go to Nashville with him. 675 01:00:08,284 --> 01:00:10,957 - What's the matter with Grandpa? - He's drunk. 676 01:00:11,204 --> 01:00:13,320 I, sir, am not drunk! 677 01:00:13,724 --> 01:00:15,840 You, sir, rudely woke me. 678 01:00:16,364 --> 01:00:19,401 I left a bottle of whiskey in there, and he's drunk over half of it. 679 01:00:19,484 --> 01:00:23,079 I assumed, sir, that bottle was left there for me. 680 01:00:25,364 --> 01:00:28,674 You ride in the back, Mr. Wagoner. That way you can sleep it off. 681 01:00:28,764 --> 01:00:32,279 No, sir. The back seat is yours. This is your car. 682 01:00:33,164 --> 01:00:35,632 Besides, you need the sleep more than I do. 683 01:00:35,724 --> 01:00:37,794 I ain't gonna argue with you. 684 01:01:09,044 --> 01:01:12,514 Sorry to bother you, but I have to go pee. Is he... 685 01:01:12,844 --> 01:01:14,038 Sleeping. 686 01:01:14,684 --> 01:01:16,356 You all right in there? 687 01:01:17,804 --> 01:01:20,238 It's a sore trial, I can tell you... 688 01:01:20,644 --> 01:01:23,954 but if that's what it takes to be with him, it's not for me to complain. 689 01:01:24,044 --> 01:01:27,081 With him? I thought you were just trying to get to Nashville. 690 01:01:27,164 --> 01:01:30,440 Yes, my heart is set on Nashville. 691 01:01:30,524 --> 01:01:34,233 That's where I wanted to go even before I met him. Now I have to go. 692 01:01:34,324 --> 01:01:36,394 See, it's just this feeling I have... 693 01:01:36,484 --> 01:01:38,839 that somehow our destinies will be intertwined... 694 01:01:38,924 --> 01:01:40,516 his and mine, like vines. 695 01:01:41,484 --> 01:01:42,599 Vines? 696 01:01:46,164 --> 01:01:49,679 I don't expect you'd understand what I mean. It's just that... 697 01:01:49,804 --> 01:01:53,319 when I saw him, something happened, and I knew. 698 01:02:00,004 --> 01:02:02,837 Look, if I was you, I wouldn't mention anything about that... 699 01:02:02,924 --> 01:02:05,484 "intertwined destinies" stuff to Uncle Red. 700 01:02:05,564 --> 01:02:08,920 It wouldn't make your chances of getting to Nashville any better. 701 01:02:09,644 --> 01:02:10,963 Thank you. 702 01:02:13,644 --> 01:02:16,522 I sure do appreciate what you're doing for me. 703 01:02:16,844 --> 01:02:18,277 What's your name? 704 01:02:18,604 --> 01:02:20,481 Uncle Red calls me Hoss. 705 01:02:23,044 --> 01:02:25,922 Do you mind very much if I call you Hoss, too? 706 01:02:26,164 --> 01:02:28,997 I'm Marlene. Marlene Moonglow. 707 01:02:31,564 --> 01:02:35,000 Well, it's not my real name. 708 01:02:35,084 --> 01:02:37,678 Real name's Mooney, but Marlene Mooney... 709 01:02:37,764 --> 01:02:40,756 It's just too plain for a singing star, don't you think? 710 01:02:40,844 --> 01:02:42,516 But, Moonglow... 711 01:02:43,484 --> 01:02:46,999 Marlene Moonglow. Don't you think that's a wonderful stage name? 712 01:02:49,164 --> 01:02:51,837 I think you'd better get back in the car. 713 01:02:52,924 --> 01:02:55,040 You've gotta get back inside. 714 01:03:17,764 --> 01:03:19,277 What's that sound? 715 01:03:19,444 --> 01:03:20,718 It's the rear end. 716 01:03:20,804 --> 01:03:24,877 We're gonna have to stop in Fayetteville, and get a mechanic to check on it. 717 01:03:26,964 --> 01:03:28,113 Oh, God. 718 01:03:28,284 --> 01:03:32,072 Just pull over here and stop, Hoss. Don't worry about a thing. 719 01:03:32,404 --> 01:03:35,919 - I'll take care of everything. - That's what I was afraid of. 720 01:03:51,724 --> 01:03:52,724 Howdy. 721 01:03:53,324 --> 01:03:56,521 Against the law to drive with one headlight. Let's see your license. 722 01:04:00,444 --> 01:04:02,719 It's against the law to drive without a license. 723 01:04:02,804 --> 01:04:06,479 This here's my nephew. I'm teaching him how to drive. 724 01:04:06,564 --> 01:04:08,634 This is his grandpa, Mr. Wagoner. 725 01:04:08,724 --> 01:04:11,397 I'm Red Stovall. We're headed down to Nashville... 726 01:04:11,484 --> 01:04:12,963 You got a license? 727 01:04:14,084 --> 01:04:16,837 Well, Officer, I lost my wallet about three days ago... 728 01:04:16,924 --> 01:04:19,279 - and my license was in it. - You own this car? 729 01:04:19,364 --> 01:04:21,719 - I sure do. - Let me see your registration. 730 01:04:22,404 --> 01:04:23,962 There you go again. 731 01:04:24,124 --> 01:04:27,082 When I lost that wallet, I lost just about everything else in it. 732 01:04:27,164 --> 01:04:29,917 It's against the law to drive without a registration slip. 733 01:04:30,004 --> 01:04:32,564 I'll get it fixed up when we get to Nashville... 734 01:04:32,644 --> 01:04:35,112 where I'm supposed to appear on the Grand Ole Opry. 735 01:04:35,484 --> 01:04:36,963 You a musician? 736 01:04:37,524 --> 01:04:41,039 I play guitar and sing some. Maybe you heard of me? Red Stovall? 737 01:04:41,124 --> 01:04:44,560 I used to appear on the Louisiana Hayride down out of Shreveport. 738 01:04:46,924 --> 01:04:49,836 - Where's your guitar? - Right here in back. 739 01:04:50,284 --> 01:04:52,036 Got it right back here. 740 01:04:53,604 --> 01:04:55,595 Beautiful brand new Gibson. 741 01:05:00,724 --> 01:05:05,479 I put her there! She wanted to go to Nashville with us... 742 01:05:05,564 --> 01:05:07,520 and Uncle Red wouldn't let her. 743 01:05:07,604 --> 01:05:10,038 - She's my sister. - What are you doing in there, girl? 744 01:05:10,124 --> 01:05:13,002 - I put her there. She's my sister. - I didn't ask you, boy. 745 01:05:13,084 --> 01:05:15,279 Well, it's just like he says, sir. 746 01:05:15,364 --> 01:05:18,083 Uncle Red there, he won't take me to Nashville... 747 01:05:18,524 --> 01:05:21,482 Get out of there. It's against the law to ride in a trunk. 748 01:05:23,124 --> 01:05:25,433 I don't suppose you got any ID either? 749 01:05:25,604 --> 01:05:27,640 Idee? Idee about what? 750 01:05:28,804 --> 01:05:32,274 Look, Officer, these little devils did play a trick on me. 751 01:05:32,364 --> 01:05:34,480 But it's something we can settle among ourselves. 752 01:05:34,564 --> 01:05:36,316 I have to take you in. 753 01:05:36,604 --> 01:05:38,959 Please, Officer! Please don't take us to jail! 754 01:05:39,044 --> 01:05:41,842 - I'm begging you. I'll just do anything... - Shut up! 755 01:05:42,044 --> 01:05:43,636 Have to take in all out-of-state cars. 756 01:05:43,724 --> 01:05:46,522 Out-of-state cars never come back to pay their fines. 757 01:05:46,804 --> 01:05:50,319 If it's the money you're worried about, I could give you the money. 758 01:05:51,564 --> 01:05:53,122 You trying to bribe me? 759 01:05:53,684 --> 01:05:57,279 No. You could tell me how much the judge charges in these matters... 760 01:05:57,364 --> 01:06:01,118 and I give you the money, and you give it to the judge. How's that sound? 761 01:06:06,284 --> 01:06:07,319 $10. 762 01:06:11,644 --> 01:06:14,158 If I was you, I'd get another headlight before dark. 763 01:06:14,244 --> 01:06:17,156 I'll get that done as soon as we get down to Westville. 764 01:06:17,244 --> 01:06:20,554 I'd rather you didn't do it in Adair County, okay? 765 01:06:22,044 --> 01:06:25,798 You let your uncle drive, boy. You ain't old enough to be driving. 766 01:06:48,524 --> 01:06:50,196 Well, I'm waiting. 767 01:06:50,324 --> 01:06:52,884 Uncle Red, keep your eyes on the road. 768 01:06:54,564 --> 01:06:58,523 - Can't you drive no better than that? - I ain't had a lot of practice lately. 769 01:07:17,044 --> 01:07:18,443 Let the boy drive. 770 01:07:19,284 --> 01:07:21,161 Well? I'm still waiting. 771 01:07:24,604 --> 01:07:27,596 She was hiding behind the seat when we left Arnspringer's... 772 01:07:27,684 --> 01:07:30,357 and we couldn't just send her back to Arnspringer, could we? 773 01:07:30,444 --> 01:07:34,073 I mean, after all, she didn't go to the cops when we... 774 01:07:36,484 --> 01:07:38,042 How old are you, girl? 775 01:07:38,204 --> 01:07:40,274 - Eighteen. - You're a liar. 776 01:07:41,324 --> 01:07:44,396 - Seventeen, almost eighteen. - You're still probably lying. 777 01:07:44,724 --> 01:07:46,077 Probably 16. 778 01:07:47,084 --> 01:07:49,393 What's a girl like you gonna do in Nashville? 779 01:07:49,484 --> 01:07:51,236 You got any money or friends? 780 01:07:51,324 --> 01:07:53,713 What are you gonna do, live on the streets? 781 01:07:53,804 --> 01:07:55,601 The Lord will provide. 782 01:07:56,124 --> 01:07:58,240 He better provide you a way of getting there, too. 783 01:07:58,324 --> 01:08:01,236 The next town we come to with a bus stop, you're getting on it. 784 01:08:01,324 --> 01:08:03,792 I'll give you enough money to get to Tulsa, but that's it. 785 01:08:03,884 --> 01:08:06,193 Mr. Stovall, please don't send me back! 786 01:08:06,284 --> 01:08:08,002 I won't be any trouble. Honest, I won't. 787 01:08:08,084 --> 01:08:09,642 - No. - Please! 788 01:08:10,044 --> 01:08:12,274 Please, I beg you! Please don't send me back! 789 01:08:12,364 --> 01:08:16,118 Stop that begging crap now, or I'll kick your ass right out of this car! 790 01:08:23,524 --> 01:08:25,003 Gasket's gone. 791 01:08:25,284 --> 01:08:27,639 Won't go much further like this. It's leaking oil. 792 01:08:27,724 --> 01:08:29,715 How long would it take to fix it? 793 01:08:30,364 --> 01:08:33,674 Two or three days. I have to send to Little Rock for the parts. 794 01:08:35,124 --> 01:08:37,718 Think it'll make it into Memphis the way it is? 795 01:08:37,804 --> 01:08:39,442 It might. It might not. 796 01:08:43,484 --> 01:08:45,076 Let's chance it. 797 01:08:46,044 --> 01:08:48,922 I don't think I wanna spend two days in this town. 798 01:08:49,404 --> 01:08:51,474 I'd rather be in Philadelphia. 799 01:08:57,364 --> 01:09:00,037 - Are you gonna eat this? - Put it down. 800 01:09:03,964 --> 01:09:05,363 Mr. Stovall... 801 01:09:06,964 --> 01:09:10,513 I wish there was something I could do to make you like me a little. 802 01:09:12,724 --> 01:09:14,316 If you only knew. 803 01:09:15,164 --> 01:09:16,882 If only you'd let me... 804 01:09:17,644 --> 01:09:19,043 Let you what? 805 01:09:20,004 --> 01:09:21,278 Do something. 806 01:09:24,004 --> 01:09:25,039 Sing. 807 01:09:26,164 --> 01:09:27,802 Well, sing! That's it! 808 01:09:28,324 --> 01:09:30,280 If you'd only let me sing... 809 01:09:30,364 --> 01:09:33,197 maybe you'd want me to go to Nashville with you. 810 01:09:34,844 --> 01:09:36,163 Sing? Here? 811 01:09:36,444 --> 01:09:39,516 Sure! I'd be glad to! I'd be more than glad! 812 01:09:40,444 --> 01:09:42,241 All right. Sing, then. 813 01:09:43,684 --> 01:09:45,436 You really want to hear me? 814 01:09:46,124 --> 01:09:49,161 Well, would it be okay for me to borrow your guitar? 815 01:09:50,764 --> 01:09:52,641 Hoss, give her the guitar. 816 01:09:53,764 --> 01:09:56,324 Thank you, Mr. Stovall. You won't regret this. 817 01:09:57,444 --> 01:09:59,514 Some folks said I'm gonna be great someday. 818 01:09:59,604 --> 01:10:01,481 That's what Madame Zora said. 819 01:10:01,764 --> 01:10:04,324 - Madame who? - She was a clairvoyant. 820 01:10:11,724 --> 01:10:12,952 Just a minute. 821 01:10:13,044 --> 01:10:16,081 Get right up on this log. We gotta have a stage for you... 822 01:10:16,164 --> 01:10:19,713 and give Miss Moonbeam here every professional advantage. 823 01:10:20,004 --> 01:10:22,234 - It's Moonglow. - Whatever. 824 01:10:22,364 --> 01:10:24,798 Well, the first song I'd like to sing... 825 01:10:24,924 --> 01:10:27,358 is My Bonnie Lies Over the Ocean. 826 01:11:28,204 --> 01:11:30,081 Give me that damn guitar! 827 01:11:31,444 --> 01:11:33,639 What's the matter? You didn't like it? 828 01:11:35,204 --> 01:11:37,718 Maybe in an amateur contest with a braying jackass... 829 01:11:37,804 --> 01:11:39,396 you might stand a chance. 830 01:11:39,844 --> 01:11:42,677 You'd better give up the idea of ever being a singer. 831 01:11:43,884 --> 01:11:46,398 I do Red River Valley a lot better. 832 01:11:58,764 --> 01:12:02,120 Uncle Red, I don't think we can risk going any further. 833 01:12:03,684 --> 01:12:06,642 Good God. So this is where it gives out on us! 834 01:12:07,004 --> 01:12:08,198 Noxpater! 835 01:12:13,364 --> 01:12:16,037 - How long to get it fixed? - Two days. 836 01:12:16,324 --> 01:12:18,758 I have to send to Little Rock to get the parts. 837 01:12:18,844 --> 01:12:21,802 Take one day to get them. Fix it in another day. 838 01:12:22,204 --> 01:12:23,319 Two days. 839 01:12:24,644 --> 01:12:27,238 Is there a bus that goes through here to Memphis? 840 01:12:27,324 --> 01:12:29,394 Sholy. Ozark Stage. 841 01:12:29,884 --> 01:12:32,637 Leaves from right here at 6:00 sharp. 842 01:12:33,004 --> 01:12:36,280 - What the hell's "rat-chere"? - Right here! 843 01:12:39,684 --> 01:12:43,074 If you fellows don't mind, I think I'll just go on by bus. 844 01:12:43,164 --> 01:12:46,201 No sense in me sitting around here for two days. 845 01:12:46,284 --> 01:12:48,514 If I take the bus, I could be in Murfreesboro... 846 01:12:48,604 --> 01:12:50,276 before you get the car fixed. 847 01:12:50,364 --> 01:12:53,800 I'd be much obliged to you, Red, if I could have some of the money back... 848 01:12:53,884 --> 01:12:56,352 seeing that we've come only about halfway. 849 01:12:59,524 --> 01:13:01,037 Look here, boy. 850 01:13:01,124 --> 01:13:04,196 I don't see any sense in me hanging around this town for two days. 851 01:13:04,284 --> 01:13:07,913 I could get on that bus, and I could head right on to Memphis. 852 01:13:08,004 --> 01:13:10,598 I'd leave you money, of course, so when this car is fixed... 853 01:13:10,684 --> 01:13:13,437 you could meet me there. How's that sound to you? 854 01:13:13,524 --> 01:13:16,516 - I guess... - I thought you'd be a sport about it. 855 01:13:16,804 --> 01:13:18,556 But where'll I stay? 856 01:13:19,084 --> 01:13:20,961 Is there a hotel in this town? 857 01:13:21,644 --> 01:13:24,363 Hotel burned down four or five years ago. 858 01:13:24,924 --> 01:13:27,233 You got a room for my nephew here? 859 01:13:27,404 --> 01:13:28,598 Might be. 860 01:13:29,244 --> 01:13:31,394 - Well, where? - Right here. 861 01:13:31,884 --> 01:13:33,442 One room upstairs. 862 01:13:33,524 --> 01:13:36,163 Old woman will put some sheets on the bed, if you want it. 863 01:13:36,244 --> 01:13:37,393 $1 a day. 864 01:13:37,964 --> 01:13:40,478 You see, boy? You're all set up. 865 01:13:40,964 --> 01:13:43,194 What's the time that bus leaves? 866 01:13:43,284 --> 01:13:46,754 Two a day. 6:00 p.m., 8:00 a.m. 867 01:13:48,244 --> 01:13:50,519 More than two hours in this town. 868 01:13:51,204 --> 01:13:53,672 Any place a man can get a drink around here? 869 01:13:53,764 --> 01:13:57,279 Roadhouse back up the road, about half a mile. 870 01:13:58,164 --> 01:14:00,075 What do you say, Mr. Wagoner? 871 01:14:00,164 --> 01:14:02,632 Maybe you and I hike up to that roadhouse and get a drink? 872 01:14:02,724 --> 01:14:04,760 I can give you that money I owe you. 873 01:14:04,844 --> 01:14:07,722 Don't care if I do. Stretch my legs a little. 874 01:14:07,844 --> 01:14:10,153 What do you want me to do with her? 875 01:14:13,124 --> 01:14:14,124 I don't give a damn. 876 01:14:14,204 --> 01:14:16,513 Just don't have her with you when you get to Memphis. 877 01:14:16,604 --> 01:14:20,483 I'll give you plenty of money so you can get her a ticket back to Tulsa. 878 01:14:31,444 --> 01:14:34,277 - Where's Uncle Red? - He met a waitress. 879 01:14:34,364 --> 01:14:37,003 Said he'd be back here in time to catch the bus. 880 01:14:37,084 --> 01:14:39,279 He'd better hurry if he is. 881 01:14:40,924 --> 01:14:42,277 Well, Whit... 882 01:14:42,364 --> 01:14:44,514 you be a good boy now, you hear? 883 01:14:44,604 --> 01:14:46,834 And you come see me in Cainsville. 884 01:14:47,084 --> 01:14:49,393 Ask anybody about the Wagoner place. 885 01:14:49,684 --> 01:14:52,278 I will, Grandpa. I'll come and see you. 886 01:14:54,804 --> 01:14:56,396 Goodbye, my dear. 887 01:14:59,764 --> 01:15:01,083 And, Whit... 888 01:15:01,564 --> 01:15:02,997 stay with him. 889 01:15:03,084 --> 01:15:04,722 Take care of him... 890 01:15:04,884 --> 01:15:06,636 as best you can. 891 01:15:08,724 --> 01:15:09,952 Let's go! 892 01:15:19,724 --> 01:15:21,123 Bye, Grandpa. 893 01:15:23,004 --> 01:15:24,483 See you in Tennessee! 894 01:15:34,764 --> 01:15:36,243 Hold that bus! 895 01:15:45,404 --> 01:15:47,793 Shit fire and save the matches. 896 01:15:49,204 --> 01:15:51,434 Stuck in Noxpater, Arkansas. 897 01:15:51,644 --> 01:15:53,600 When's the next bus out of here? 898 01:15:53,684 --> 01:15:55,037 8:00 a.m. Tomorrow. Sharp. 899 01:16:20,244 --> 01:16:21,962 Is that yahoo up there? 900 01:16:31,644 --> 01:16:33,874 That bus leaves in five minutes. 901 01:16:35,484 --> 01:16:37,202 Okay, I'll tell him. 902 01:16:38,324 --> 01:16:39,803 Uncle Red, wake up. 903 01:16:40,084 --> 01:16:42,962 Uncle Red, you're gonna miss the bus. Wake up. 904 01:16:44,204 --> 01:16:45,762 I have conceived. 905 01:16:47,684 --> 01:16:49,003 What's that? 906 01:16:50,644 --> 01:16:52,202 I have conceived. 907 01:16:55,644 --> 01:16:57,362 What're you talking about? 908 01:16:57,444 --> 01:16:59,799 I am in the family way. 909 01:17:03,484 --> 01:17:05,042 Guess what, Red? 910 01:17:05,124 --> 01:17:07,922 Now I know how our destinies were meant to be intertwined. 911 01:17:08,004 --> 01:17:09,004 It's this. 912 01:17:09,284 --> 01:17:11,115 I'm gonna bear your child. 913 01:17:11,244 --> 01:17:14,680 I have conceived. I know I have, I can tell. Isn't it wonderful, Red? 914 01:17:14,764 --> 01:17:16,436 You're gonna be a father. 915 01:17:18,524 --> 01:17:19,957 Hold that bus! 916 01:17:22,044 --> 01:17:23,363 But, Red... 917 01:17:24,004 --> 01:17:27,360 you're not going now, are you? After what you said last night? 918 01:17:27,804 --> 01:17:31,353 What'd I say? No, forget about it. Hoss, go down there and hold that bus. 919 01:17:31,804 --> 01:17:34,716 Red, ain't you heard anything I said? 920 01:17:36,284 --> 01:17:37,876 I've heard enough. 921 01:17:37,964 --> 01:17:40,956 You're crazy, you know that? You are really crazy. 922 01:17:53,964 --> 01:17:57,081 Here's enough money to get the car fixed and get you on to Memphis. 923 01:17:57,164 --> 01:18:00,634 I'll be at a place called the Top Hat Club off Beale Street. You can find it. 924 01:18:00,724 --> 01:18:02,203 But what about her? 925 01:18:02,524 --> 01:18:04,594 - Her? I don't care. - We're leaving. 926 01:18:05,164 --> 01:18:06,756 All right, just a second. 927 01:18:07,444 --> 01:18:10,277 Here's some money. Get her a bus ticket, anyplace, anywhere. 928 01:18:10,364 --> 01:18:13,561 Just don't have her with you when you get to Memphis, you hear? 929 01:18:14,724 --> 01:18:17,033 Did you hear anything last night? 930 01:18:17,724 --> 01:18:20,079 I mean, did she and I do anything? 931 01:18:20,684 --> 01:18:23,642 Okay, I'll see you in Memphis, Hoss. 932 01:18:24,964 --> 01:18:26,397 Alone, you hear? 933 01:19:23,204 --> 01:19:26,674 What's a white kid like you doing way down here on Beale Street? 934 01:19:26,764 --> 01:19:28,322 That's my Uncle Red. 935 01:19:33,284 --> 01:19:35,593 It is? I'll tell you what. 936 01:19:36,644 --> 01:19:38,839 Grab a chair right over here. 937 01:19:39,204 --> 01:19:41,479 That way, in case the police come... 938 01:19:41,644 --> 01:19:43,635 you can say you're our delivery boy. 939 01:21:43,164 --> 01:21:45,758 Damn, Red Stovall, when're you gonna get out in the sun... 940 01:21:45,844 --> 01:21:47,482 and get some color in your face? 941 01:21:47,564 --> 01:21:51,159 Well, I could rub shoe polish on me like I did down in Baton Rouge. 942 01:21:51,244 --> 01:21:54,953 Hell, honey, no Klan gonna be bothering you down here on Beale Street. 943 01:21:55,044 --> 01:21:57,763 You can just forget about the shoe polish act this time. 944 01:21:57,844 --> 01:22:00,916 I'll just rub up against you and some of yours will rub off on me. 945 01:22:01,004 --> 01:22:04,235 Honey, I'll rub it up against you, but it sure won't rub off! 946 01:22:05,204 --> 01:22:08,958 Now who in the world does this little peckerwood belong to? 947 01:22:09,044 --> 01:22:10,636 This is my nephew, Whit. 948 01:22:10,724 --> 01:22:13,557 This is Flossie King, the one I was telling you about. 949 01:22:14,124 --> 01:22:15,443 I love you. 950 01:22:18,964 --> 01:22:22,752 Red, who's been giving this boy dope? 951 01:22:26,844 --> 01:22:27,844 - Here. - Poor baby. 952 01:22:27,924 --> 01:22:31,678 You just sit there 'cause I've got another act to do. 953 01:22:35,484 --> 01:22:38,203 Ain't she great? Best damn blues singer around. 954 01:22:38,564 --> 01:22:41,522 Speaking of songbirds, what'd you do with our singer? 955 01:22:41,884 --> 01:22:44,717 I left her at the bus station, like you said. 956 01:22:44,804 --> 01:22:46,203 Where was she heading? 957 01:22:46,284 --> 01:22:48,593 She mentioned something about Nashville. 958 01:22:48,684 --> 01:22:52,120 If she tries to make trouble for me, Hoss, you'll have to be my witness. 959 01:22:53,244 --> 01:22:55,360 Trouble? How could she make trouble for you? 960 01:22:55,444 --> 01:22:58,038 You heard all that talk about being in the family way. 961 01:22:58,124 --> 01:23:00,513 She setting me up for a paternity suit. 962 01:23:00,604 --> 01:23:02,720 You think she'd do something like that? 963 01:23:22,044 --> 01:23:24,842 Don't you think you have a problem with your drinking? 964 01:23:25,964 --> 01:23:27,841 Only when I can't get it. 965 01:23:27,924 --> 01:23:31,917 I mean, don't you think you might need some help with your drinking? 966 01:23:32,924 --> 01:23:35,154 No, I do quite well all by myself. 967 01:23:37,644 --> 01:23:39,874 - Aren't there doctors... - Look, Hoss... 968 01:23:40,244 --> 01:23:43,236 if you wanna be my sidekick and chauffeur, that's fine. 969 01:23:43,324 --> 01:23:45,679 But if I want a nursemaid and a wife to bitch at me... 970 01:23:45,764 --> 01:23:48,153 I'll go out and get myself one. Understand? 971 01:23:56,604 --> 01:23:59,323 Was there ever anyone that you wanted to marry? 972 01:24:01,044 --> 01:24:02,159 Marry? 973 01:24:06,204 --> 01:24:08,798 Yeah, I guess there was, a few years back. 974 01:24:09,124 --> 01:24:10,477 Who was she? 975 01:24:13,564 --> 01:24:16,920 A girl I knew out in California. Mary Simms was her name. 976 01:24:22,724 --> 01:24:25,079 Why didn't you? Marry her, I mean. 977 01:24:27,524 --> 01:24:29,196 She was married already. 978 01:24:30,004 --> 01:24:32,279 A farmer married her when she was 14 years old. 979 01:24:32,364 --> 01:24:33,683 She had two kids. 980 01:24:35,484 --> 01:24:37,554 Wasn't much to look at, really. 981 01:24:38,124 --> 01:24:40,433 Just a raw-boned Okie girl. 982 01:24:42,404 --> 01:24:45,396 But she was a fine, decent, and faithful woman. 983 01:24:47,164 --> 01:24:49,075 At least until I met her. 984 01:24:50,204 --> 01:24:51,637 What happened? 985 01:24:54,204 --> 01:24:55,876 She ran off with me. 986 01:24:56,764 --> 01:24:59,483 I told her I loved her just to get to her. 987 01:25:00,604 --> 01:25:04,279 I knew it was a lie. I thought she figured it was a lie, too. 988 01:25:04,364 --> 01:25:07,800 But she took me serious. She told me she loved me, too. 989 01:25:09,244 --> 01:25:10,802 And she meant it. 990 01:25:12,324 --> 01:25:13,962 We bummed around the country... 991 01:25:15,284 --> 01:25:16,763 broke most of the time. 992 01:25:17,044 --> 01:25:19,512 We even worked the fruit harvest for awhile. 993 01:25:20,804 --> 01:25:22,840 Lived in some... 994 01:25:23,044 --> 01:25:25,558 flophouses and migrant labor shacks. 995 01:25:26,124 --> 01:25:27,557 It was all right. 996 01:25:27,804 --> 01:25:29,715 It was more than all right. 997 01:25:31,404 --> 01:25:34,999 I was happier than I think I've ever been before in my life. 998 01:25:35,084 --> 01:25:36,437 Before or since. 999 01:25:40,604 --> 01:25:42,037 What happened? 1000 01:25:44,084 --> 01:25:45,836 I got tired of it, I guess. 1001 01:25:47,084 --> 01:25:50,997 I started wondering what I was doing with this raw-boned Okie girl... 1002 01:25:52,924 --> 01:25:56,200 thinking about all the women that were hanging around the bars... 1003 01:25:56,284 --> 01:25:57,763 that I worked in. 1004 01:25:58,844 --> 01:26:00,755 I told her I felt we'd made a mistake. 1005 01:26:01,724 --> 01:26:04,443 I told her to get her own place. I gave her all my money... 1006 01:26:04,524 --> 01:26:06,003 so she could get one. 1007 01:26:07,004 --> 01:26:08,915 She threw the money in my face. 1008 01:26:09,884 --> 01:26:12,637 She said that she didn't want any part of me or my money. 1009 01:26:13,044 --> 01:26:15,274 She took off and went back to her husband. 1010 01:26:18,244 --> 01:26:20,075 And you? What'd you do? 1011 01:26:21,964 --> 01:26:25,195 I got drunk and started feeling sorry for myself as usual. 1012 01:26:28,564 --> 01:26:31,795 I got to thinking what a no-good bastard I was... 1013 01:26:32,364 --> 01:26:34,275 and what a decent girl Mary was. 1014 01:26:35,564 --> 01:26:38,442 I got to thinking maybe I loved her all along. 1015 01:26:39,484 --> 01:26:42,794 Maybe I loved her all this time and just never realized it until... 1016 01:26:43,164 --> 01:26:44,517 I'd lost her. 1017 01:26:48,284 --> 01:26:50,320 You didn't try to find her? 1018 01:26:53,244 --> 01:26:55,633 I heard she was pregnant before she left me. 1019 01:26:56,244 --> 01:27:00,123 I went on down to Brawley where she was from and tried to see her. 1020 01:27:00,644 --> 01:27:04,034 But before I could see her, I ran into her husband and his brother. 1021 01:27:05,044 --> 01:27:07,683 They beat me up pretty bad in the parking lot. 1022 01:27:08,284 --> 01:27:11,003 Her husband said Mary didn't want to see me no more. 1023 01:27:11,164 --> 01:27:13,473 If I ever tried to see her again... 1024 01:27:13,844 --> 01:27:17,280 they'd break my fingers and I'd never play the guitar again. 1025 01:27:17,964 --> 01:27:19,477 So I left town. 1026 01:27:21,364 --> 01:27:23,320 And did she have the baby? 1027 01:27:24,044 --> 01:27:25,602 Yeah, I heard she did. 1028 01:27:26,084 --> 01:27:27,483 A little girl. 1029 01:27:29,084 --> 01:27:31,837 You never tried to see her? The little girl? 1030 01:27:36,804 --> 01:27:39,523 No, she's better off not knowing about me. 1031 01:27:40,444 --> 01:27:43,117 Mary was right to go back to her husband. 1032 01:27:43,484 --> 01:27:45,952 What the hell did I have to offer a kid? 1033 01:27:46,044 --> 01:27:48,000 Just honkytonks and flophouses. 1034 01:27:50,404 --> 01:27:52,315 That's the life of a country singer. 1035 01:27:52,404 --> 01:27:54,713 Hoss, does it sound good to you? 1036 01:27:56,684 --> 01:27:59,482 Don't sound too hot when you put it like that. 1037 01:27:59,564 --> 01:28:03,637 But it sure beats picking cotton and living in a sharecropper's shack. 1038 01:28:08,124 --> 01:28:10,001 Maybe you're right, boy. 1039 01:28:10,524 --> 01:28:12,276 Maybe you're right. 1040 01:28:13,044 --> 01:28:15,638 Maybe if I get this break on the Opry... 1041 01:28:16,284 --> 01:28:21,074 we won't have to stay in any flophouses or sharecropper's shacks ever again. 1042 01:30:10,644 --> 01:30:12,202 Thank you, Dusty. 1043 01:30:12,644 --> 01:30:14,236 We'll be in touch. 1044 01:30:19,364 --> 01:30:20,843 Well, Mr. Stovall... 1045 01:30:22,804 --> 01:30:25,272 Red, anytime you're ready. 1046 01:30:39,084 --> 01:30:40,995 Red, what've you got? 1047 01:30:43,364 --> 01:30:45,753 I've written about 25 songs. 1048 01:30:48,564 --> 01:30:50,441 I've got this one called... 1049 01:30:50,564 --> 01:30:52,156 Papa and the Three Beers. 1050 01:30:52,844 --> 01:30:55,995 No, Red, that song can't be done on the Opry. 1051 01:30:56,964 --> 01:31:00,798 We don't allow the mention of any alcoholic beverage on the program. 1052 01:31:01,124 --> 01:31:02,193 Beer? 1053 01:31:02,484 --> 01:31:06,477 Ours is a clean, wholesome, family show, Red. What else have you got? 1054 01:31:12,244 --> 01:31:16,476 If I can play your piano, I can sing a thing called, Flossie's Boogie. 1055 01:31:17,644 --> 01:31:21,080 No, Red. No boogie-woogie. That don't fit in at the Opry. 1056 01:31:21,244 --> 01:31:22,518 What else? 1057 01:31:26,164 --> 01:31:29,713 Well, I got one about lost love in waltz time. 1058 01:31:31,684 --> 01:31:35,074 That's good. Now that is always a good subject for a song. 1059 01:31:35,164 --> 01:31:37,553 The only thing better is about someone dying. 1060 01:31:37,644 --> 01:31:38,963 Let's hear it. 1061 01:31:41,164 --> 01:31:43,041 Nobody dies in this one. 1062 01:33:16,004 --> 01:33:17,232 A lunger. 1063 01:33:18,404 --> 01:33:20,554 The poor man. That's a damn shame. 1064 01:33:21,564 --> 01:33:23,839 Well, it's in God's hands. 1065 01:33:24,324 --> 01:33:25,757 Call in the next couple. 1066 01:33:25,844 --> 01:33:27,675 I'd better go tell him. 1067 01:33:58,724 --> 01:34:00,157 It's all over. 1068 01:34:02,324 --> 01:34:04,155 All this way for nothing, Hoss. 1069 01:34:04,244 --> 01:34:06,235 They're not gonna let you sing on the Opry? 1070 01:34:06,324 --> 01:34:08,315 Not unless a doctor says it's all right. 1071 01:34:08,404 --> 01:34:11,680 They're sending one out to see us at the boarding house this afternoon. 1072 01:34:12,644 --> 01:34:14,555 All this way for nothing. 1073 01:34:15,724 --> 01:34:19,512 Maybe tomorrow, I'll figure a way to get you out to California. 1074 01:34:21,524 --> 01:34:23,480 Doctor, will he be able to sing at the Opry? 1075 01:34:23,564 --> 01:34:25,555 - Who are you? - I'm his nephew. 1076 01:34:25,644 --> 01:34:27,839 - I'm taking care of him. - Lf you are... 1077 01:34:27,924 --> 01:34:30,358 you'd better get him into a sanitarium where he belongs. 1078 01:34:30,444 --> 01:34:32,480 He's badly in need of medical attention. 1079 01:34:32,564 --> 01:34:34,043 Now, here's my card. 1080 01:34:34,124 --> 01:34:37,241 If you can talk him into going into a tubercular sanitarium... 1081 01:34:37,324 --> 01:34:40,316 and if he gets the money to pay for it, you give me a call. 1082 01:34:40,404 --> 01:34:43,476 - And the Opry? Will he be able to sing? - Good Lord, boy. The Opry? 1083 01:34:43,564 --> 01:34:47,159 You think they'll risk him coughing his lungs out on a national radio hookup? 1084 01:34:47,244 --> 01:34:49,758 That man shouldn't even be singing in a shower. 1085 01:35:01,884 --> 01:35:04,796 Hi. I'm looking for Red Stovall. Is he here? 1086 01:35:04,884 --> 01:35:06,522 He isn't feeling too good. 1087 01:35:06,604 --> 01:35:07,832 Sorry to hear that. 1088 01:35:07,924 --> 01:35:10,882 You think he'd be up to talking to me for a minute? 1089 01:35:13,284 --> 01:35:15,514 Uncle Red, there's a man here to see... 1090 01:35:15,604 --> 01:35:17,276 Henry Axle from Burnside Records. 1091 01:35:17,364 --> 01:35:21,323 I saw you today at the Opry. I'd like to talk to you for a minute if I can. 1092 01:35:26,884 --> 01:35:28,317 What do you want? 1093 01:35:28,404 --> 01:35:31,680 First, I'd like to tell you how much I enjoyed hearing you sing. 1094 01:35:31,764 --> 01:35:33,117 Coughing, don't you mean? 1095 01:35:33,204 --> 01:35:36,162 Sorry to hear about your illness, Red. 1096 01:35:36,244 --> 01:35:38,394 You don' t mind if I call you Red, do you? 1097 01:35:38,644 --> 01:35:41,477 That won't stand in the way of a deal I have to offer you. 1098 01:35:41,564 --> 01:35:44,761 Do you think we can sit down and talk about it for a minute? 1099 01:35:49,124 --> 01:35:51,592 My partner, Charlie Jones... 1100 01:35:51,684 --> 01:35:53,436 he was at the Opry today, too. 1101 01:35:53,524 --> 01:35:56,675 He and I are down here from New York looking for new talent. 1102 01:35:59,444 --> 01:36:00,672 You interest us. 1103 01:36:00,764 --> 01:36:04,074 After I heard you today, I got on the phone to the company... 1104 01:36:04,404 --> 01:36:07,202 and the upshot was I've been authorized to offer you a deal... 1105 01:36:07,284 --> 01:36:09,115 to record for Burnside. 1106 01:36:10,204 --> 01:36:12,923 We'll pay you $20 for each song you record. 1107 01:36:13,444 --> 01:36:15,400 For ones we like, that is. 1108 01:36:17,604 --> 01:36:19,276 A flat fee? No royalties? 1109 01:36:19,364 --> 01:36:22,401 I'm afraid not. The people in the front office insist on that. 1110 01:36:23,724 --> 01:36:26,079 This'll be a chance for you to find a mass audience... 1111 01:36:26,164 --> 01:36:27,564 and that's what you want, isn't it? 1112 01:36:27,644 --> 01:36:31,557 You get one hit record out of this, you'll be able to write your own ticket. 1113 01:36:32,444 --> 01:36:34,435 When do you want to do all this? 1114 01:36:35,004 --> 01:36:36,357 Tomorrow... 1115 01:36:37,644 --> 01:36:39,396 if you feel up to it. 1116 01:36:46,044 --> 01:36:47,955 I want $100 in advance. 1117 01:36:49,044 --> 01:36:50,682 I think we can manage that. 1118 01:36:50,764 --> 01:36:52,800 A drummer, steel guitar, and a decent piano man. 1119 01:36:52,884 --> 01:36:54,442 You'll have them. 1120 01:36:55,044 --> 01:36:56,762 Here's where you can find us. 1121 01:36:59,644 --> 01:37:01,236 10:00, okay? 1122 01:37:04,764 --> 01:37:06,163 See you then. 1123 01:37:08,884 --> 01:37:13,002 But, Uncle Red, the doctor said... He said you shouldn't sing at all. 1124 01:37:13,804 --> 01:37:16,523 Hell, they've been saying that for years. 1125 01:37:17,284 --> 01:37:19,923 Maybe they've been right for years, too. 1126 01:37:21,484 --> 01:37:23,202 Don't worry about it, Hoss. 1127 01:37:23,284 --> 01:37:25,593 It's a pretty good deal. $20 a record. 1128 01:37:25,684 --> 01:37:27,914 In a couple of days, we'll have enough to... 1129 01:37:28,004 --> 01:37:30,757 get the car fixed and get on back to California. 1130 01:37:31,844 --> 01:37:33,596 Here, I bought this for you. 1131 01:37:33,844 --> 01:37:36,642 It's probably cold by now, but you should try and eat it. 1132 01:37:36,724 --> 01:37:37,998 Another hamburger? 1133 01:37:38,444 --> 01:37:40,116 Is that all you eat, hamburgers? 1134 01:37:40,564 --> 01:37:42,282 You're gonna turn into one. 1135 01:38:00,764 --> 01:38:03,483 One take from here. It'll keep you away from the steel. 1136 01:38:03,564 --> 01:38:05,122 You boys about ready? 1137 01:38:12,004 --> 01:38:14,882 We might need a barrel of ice to keep those masters in... 1138 01:38:14,964 --> 01:38:16,841 to protect them from this heat. 1139 01:38:16,924 --> 01:38:18,880 Good idea. All right, Red. 1140 01:38:19,764 --> 01:38:23,154 We're gonna go for a rehearsal. Why don't you take it from the bridge? 1141 01:39:45,324 --> 01:39:48,680 Red, why don't we take a break, give your voice a little rest? 1142 01:40:09,364 --> 01:40:11,480 A doctor. I'll go get the doctor. 1143 01:40:12,964 --> 01:40:14,283 No, I'm all right. 1144 01:40:15,564 --> 01:40:18,362 Run to the liquor store downstairs and get me a bottle. 1145 01:40:18,484 --> 01:40:20,122 Tell the guy it's for me. 1146 01:40:20,204 --> 01:40:21,922 But it's getting worse, Uncle Red. 1147 01:40:22,004 --> 01:40:24,120 Maybe a sanitarium, just for a little while? 1148 01:40:24,204 --> 01:40:27,833 I've been in the sanatorium once, Hoss. I ain't never going back again. 1149 01:40:27,964 --> 01:40:30,558 - Well, it's your life. - That's right, it is. 1150 01:40:31,604 --> 01:40:34,755 I intend to live it out on my own terms or I ain't gonna live at all. 1151 01:40:36,044 --> 01:40:37,762 That don't include... 1152 01:40:37,844 --> 01:40:40,517 having an oxygen tube stuffed in your nose... 1153 01:40:40,604 --> 01:40:42,242 and feeding tubes in your arm. 1154 01:40:42,324 --> 01:40:44,758 Is that the way you wanna see me go out, Hoss? 1155 01:40:44,844 --> 01:40:47,312 All I want to see you do is get well. 1156 01:41:19,244 --> 01:41:20,996 That's three in a row, Red. 1157 01:41:21,084 --> 01:41:24,235 Why don't we take a break and give your voice a little rest? 1158 01:41:46,284 --> 01:41:48,559 He's a lot worse today, isn't he? 1159 01:41:49,164 --> 01:41:50,836 Did he have a bad night? 1160 01:41:50,924 --> 01:41:52,596 He had a hemorrhage. 1161 01:41:53,004 --> 01:41:56,201 - He is seeing a doctor, isn't he? - Just the Opry doctor. 1162 01:41:56,804 --> 01:42:01,002 He said Uncle Red might die if he don't stop singing and go to a sanitarium. 1163 01:42:01,804 --> 01:42:04,113 You don't think he should be doing this, do you? 1164 01:42:04,324 --> 01:42:06,918 Do you? Knowing it might kill him? 1165 01:42:08,964 --> 01:42:11,034 Want me to level with you, pal? 1166 01:42:11,724 --> 01:42:14,284 He's going to die anyway, and he knows it. 1167 01:42:14,804 --> 01:42:17,272 And he knows that this is his last chance. 1168 01:42:18,604 --> 01:42:20,356 Last chance? For what? 1169 01:42:20,804 --> 01:42:22,283 To be somebody. 1170 01:42:23,844 --> 01:42:26,358 Did you ever feel like you wanted to be somebody? 1171 01:42:30,564 --> 01:42:32,680 If he makes these recordings... 1172 01:42:33,404 --> 01:42:34,678 who knows? 1173 01:45:14,164 --> 01:45:16,962 Okay, that's great. Thanks for helping out, Smoky. 1174 01:45:19,284 --> 01:45:22,162 I'm really sorry, Red. You gonna be all right? 1175 01:45:26,764 --> 01:45:28,561 Let's go for one more. 1176 01:45:29,204 --> 01:45:31,877 Let him go. Can't you see he's had enough? 1177 01:45:37,884 --> 01:45:41,718 All right. Let's listen to the playback of this one and call it a day. 1178 01:45:41,804 --> 01:45:43,874 You go home and get a good night's rest, Red. 1179 01:45:43,964 --> 01:45:46,524 We'll do a few more tomorrow. You're doing great, pal. 1180 01:45:58,084 --> 01:45:59,153 Hoss! 1181 01:46:01,404 --> 01:46:02,883 Hoss, it's me! 1182 01:46:03,284 --> 01:46:05,195 Marlene! What're you... 1183 01:46:05,284 --> 01:46:07,718 Lord, I've been looking all over for you. 1184 01:46:07,804 --> 01:46:10,364 I've finally found a friend in Nashville! 1185 01:46:10,444 --> 01:46:13,754 Hoss, this city is something. All these dirty old men... 1186 01:46:14,284 --> 01:46:15,876 How'd you find us? 1187 01:46:16,844 --> 01:46:18,482 Asked the people at the Opry. 1188 01:46:18,564 --> 01:46:21,362 Told them Red was my uncle and I had to find him. 1189 01:46:21,444 --> 01:46:24,880 What's the matter? You look green around the gills. You sick? 1190 01:46:25,364 --> 01:46:27,514 It's Uncle Red. TB. 1191 01:46:29,964 --> 01:46:30,964 TB? 1192 01:46:32,044 --> 01:46:33,272 Is it bad? 1193 01:46:33,404 --> 01:46:35,440 I don't know. I think he's dying. 1194 01:46:40,644 --> 01:46:44,398 Hoss, I got to see him and tell him I'm sorry about all that back there. 1195 01:46:45,084 --> 01:46:47,359 I'm not in the family way after all. 1196 01:46:56,964 --> 01:47:00,877 I never did believe that story about you being knocked up anyway. 1197 01:47:11,204 --> 01:47:13,638 Why don't you two get out of here... 1198 01:47:13,764 --> 01:47:15,994 and go see a movie or something? 1199 01:47:23,884 --> 01:47:25,602 I'm sorry if she... 1200 01:47:26,244 --> 01:47:28,553 I told her you probably didn't... 1201 01:47:29,044 --> 01:47:30,443 It's all right, boy. 1202 01:47:30,524 --> 01:47:31,957 She's all right. 1203 01:47:32,804 --> 01:47:34,476 Got a lot of brass. 1204 01:47:36,284 --> 01:47:38,593 You work with her on her singing, though, will you? 1205 01:47:48,284 --> 01:47:49,637 Here. Call this doctor. 1206 01:47:49,724 --> 01:47:52,557 There's a telephone in the drugstore down the block. 1207 01:48:12,524 --> 01:48:14,640 I left him some laudanum. 1208 01:48:15,284 --> 01:48:17,673 See that he takes it and gets plenty of rest. 1209 01:48:19,364 --> 01:48:21,753 If his breathing becomes difficult... 1210 01:48:22,284 --> 01:48:25,993 you can go down to Baxby's Pharmacy and get him an oxygen tank. 1211 01:48:27,764 --> 01:48:29,675 That's all we can do now. 1212 01:48:31,644 --> 01:48:34,681 Can't we take him to a sanitarium, like you said? 1213 01:48:34,924 --> 01:48:36,562 It's too late for that. 1214 01:48:38,964 --> 01:48:41,842 Actually, it's been too late for a long time. 1215 01:48:43,844 --> 01:48:46,563 All you can do now is make him comfortable. 1216 01:48:48,124 --> 01:48:49,842 How long has he got? 1217 01:48:55,124 --> 01:48:56,318 Not long. 1218 01:48:58,244 --> 01:48:59,836 Maybe a few hours. 1219 01:49:00,564 --> 01:49:02,361 Maybe even a few days. 1220 01:49:23,964 --> 01:49:25,875 He looks a little better. 1221 01:49:26,004 --> 01:49:28,837 I think maybe he's gonna be okay this time. 1222 01:49:38,844 --> 01:49:39,913 What? 1223 01:49:44,044 --> 01:49:46,433 Hoss, you got your hands full this time, don't you? 1224 01:49:49,444 --> 01:49:51,241 I got some oxygen here. 1225 01:49:54,884 --> 01:49:56,840 That's what they give you in the sanitarium. 1226 01:49:58,964 --> 01:50:01,194 Is there anything I can get you? 1227 01:50:07,164 --> 01:50:08,916 You go get some rest. 1228 01:50:30,404 --> 01:50:31,404 Mary. 1229 01:50:39,644 --> 01:50:42,158 My raw-boned Okie girl. 1230 01:50:46,444 --> 01:50:47,593 I love you. 1231 01:51:04,124 --> 01:51:05,398 Uncle Red. 1232 01:51:56,124 --> 01:51:57,921 I'll be leaving now. 1233 01:51:58,764 --> 01:52:01,278 Now listen, son, if you ever get the money... 1234 01:52:01,724 --> 01:52:04,363 and you do want him to have a nice headstone... 1235 01:52:04,444 --> 01:52:06,833 you just let me know, and I'll see to it personally... 1236 01:52:06,924 --> 01:52:09,392 that a real nice one is placed on the grave. 1237 01:53:59,844 --> 01:54:01,482 What's the matter? 1238 01:54:01,564 --> 01:54:04,283 I don't know. I've been feeling sick the past few mornings. 1239 01:54:04,564 --> 01:54:05,963 Probably just nerves. 1240 01:54:16,724 --> 01:54:18,760 So what're you gonna do now, Hoss? 1241 01:54:18,844 --> 01:54:21,233 Guess I'll make my way out to California. 1242 01:54:21,364 --> 01:54:22,717 California? 1243 01:54:23,044 --> 01:54:24,955 Well, that's my heart's dream. 1244 01:54:25,124 --> 01:54:27,513 Hoss, I'll just do anything to go to California. 1245 01:54:27,644 --> 01:54:29,555 You wouldn't mind if I was to go with you? 1246 01:54:29,724 --> 01:54:32,005 I've been thinking it would be nice if in memory of Red... 1247 01:54:32,844 --> 01:54:34,914 we could put some kind of a little act together. 1248 01:54:35,004 --> 01:54:36,676 Sing some of his songs. 1249 01:54:36,764 --> 01:54:39,676 It would be real nice and I could make some costumes and all. 1250 01:54:39,764 --> 01:54:42,562 We could play in some honkytonks, maybe make some money... 1251 01:54:42,884 --> 01:54:44,636 just to get ourselves to California. 1252 01:54:44,724 --> 01:54:46,555 It'd be a good thing to do. 1253 01:54:46,644 --> 01:54:48,714 Here's one from a newcomer: Red Stovall. 1254 01:54:48,738 --> 01:54:49,738 98980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.