All language subtitles for Hill Street Blues 1x16 Jungle madness (Part 1) [DVDRip][DUAL English - Espanol Xvid][TusSeries.com][by XoanFerrol][ING]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,983 --> 00:00:05,144 [Chattering] 2 00:00:05,218 --> 00:00:08,710 Item 15 regards the so-called... 3 00:00:08,789 --> 00:00:11,349 Cutter's Hill... 4 00:00:11,425 --> 00:00:13,484 at the northeast corner of St. James Park. 5 00:00:13,560 --> 00:00:16,051 Night patrol endeavored to break up... 6 00:00:16,129 --> 00:00:19,189 an impromptu conga party there around 3.'00 a. M... 7 00:00:19,266 --> 00:00:23,259 and were fired upon, needless to say, by unfriendlies. 8 00:00:23,337 --> 00:00:25,897 So now two riot details from Division remain on the scene. 9 00:00:25,972 --> 00:00:28,566 So let's pay attention to that situation out there. 10 00:00:28,642 --> 00:00:31,634 - It's gonna be hot today. Humid. - [All Chattering] 11 00:00:31,712 --> 00:00:34,078 Particularly angry, given the public response... 12 00:00:34,147 --> 00:00:36,809 to that officer-involved shooting four nights ago. 13 00:00:36,883 --> 00:00:39,408 Item 16. 14 00:00:39,486 --> 00:00:42,387 The unauthorized signing-outs... 15 00:00:42,456 --> 00:00:46,085 of certain officers of this precinct by certain other officers- 16 00:00:46,159 --> 00:00:48,354 - [Man] Nobody did that for me. - Who shall remain nameless. 17 00:00:48,428 --> 00:00:51,955 Ladies and gentlemen, aside from the obvious impropriety... 18 00:00:52,032 --> 00:00:54,762 of said alleged behavior... 19 00:00:54,835 --> 00:00:57,770 there's a disturbing breach of ethics here as well... 20 00:00:57,838 --> 00:00:59,829 that troubles me. 21 00:00:59,906 --> 00:01:01,840 - ?[Drum Beating] - [Man] Hello, hello, hello.! 22 00:01:01,908 --> 00:01:04,103 I'm looking for the famous Sergeant Phil Esterhaus. 23 00:01:04,177 --> 00:01:07,977 Oh, hello to you. You must be the famous Sergeant Phil Esterhaus. 24 00:01:08,048 --> 00:01:11,575 Ah, we're gonna really knock off your- [Foreign Word] 25 00:01:11,651 --> 00:01:14,245 - [All Laughing] - Make room! Make room! Get ready. Here we go. 26 00:01:14,321 --> 00:01:17,654 - Get ready.! Here we go.! - [Jingling] 27 00:01:17,724 --> 00:01:19,749 ?[Drum Continues] 28 00:01:19,826 --> 00:01:22,021 [Cheering] 29 00:01:22,095 --> 00:01:25,258 [Trilling] 30 00:01:26,566 --> 00:01:28,932 [Man] Whoo.! 31 00:01:30,003 --> 00:01:32,767 [Man] Let's go. Let's go. 32 00:01:32,839 --> 00:01:35,330 ?[Drum Continues] 33 00:01:47,120 --> 00:01:49,111 [No Audible Dialogue] 34 00:01:55,962 --> 00:01:58,795 Are you ready, Sergeant? 35 00:02:07,607 --> 00:02:10,838 [Yipping] 36 00:02:10,911 --> 00:02:13,379 [Chattering] 37 00:02:18,985 --> 00:02:23,012 [Trilling] 38 00:02:23,089 --> 00:02:26,991 [Applause, Cheering] 39 00:02:27,060 --> 00:02:32,862 Oh, Sergeant. She not through with you yet, Sergeant. 40 00:02:36,837 --> 00:02:39,738 [Woman] "Gonna be hot today." 41 00:02:39,806 --> 00:02:42,934 [Chattering] 42 00:02:43,009 --> 00:02:45,000 ?[Drum Continues] 43 00:02:55,989 --> 00:02:59,516 [Chattering] 44 00:03:02,796 --> 00:03:05,560 [Man] Pretty cute, huh, Sergeant? 45 00:03:05,632 --> 00:03:07,623 [All Chattering] 46 00:03:17,544 --> 00:03:19,239 [Man] Happy birthday.! 47 00:03:19,312 --> 00:03:22,042 Happy birthday. 48 00:03:22,115 --> 00:03:27,280 [All] Ooh! Ooh! 49 00:03:29,322 --> 00:03:32,621 Happy birthday. 50 00:03:32,692 --> 00:03:36,389 [Man] Clap hands. Everybody, please. Clap hands. Thank you very much. 51 00:03:36,463 --> 00:03:38,988 [Trills] 52 00:03:39,065 --> 00:03:42,262 [Man] All right. Here we go. Good-bye. [Continues, Indistinct] 53 00:03:44,538 --> 00:03:48,406 All right. All right. 54 00:03:52,812 --> 00:03:56,145 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 55 00:03:56,216 --> 00:03:58,207 Armed robbery in progress. 56 00:03:58,285 --> 00:04:01,379 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 57 00:05:08,521 --> 00:05:10,546 I'm convinced if they wanted to get ahold of me... 58 00:05:10,624 --> 00:05:12,558 they'd call me in the middle of the night. 59 00:05:12,626 --> 00:05:15,686 They'd wake me up. They'd say, "Come to work." They wouldn't care about my overtime. 60 00:05:15,762 --> 00:05:18,424 - They wouldn't care about anything. - Whoa, whoa. Hey. What is that? 61 00:05:18,498 --> 00:05:20,557 - What? - Rhonda do that to you last night? 62 00:05:20,634 --> 00:05:23,432 [Scoffs] Rhonda? Uh-uh. We're talkir a new team now. 63 00:05:23,503 --> 00:05:25,664 Wait. Vanessa. Your neck. 64 00:05:25,739 --> 00:05:28,833 Tammy. Tammy. 65 00:05:28,908 --> 00:05:32,810 Oh, no. Not Sandra Pauley. Cowboy, please. 66 00:05:32,879 --> 00:05:35,370 Oh, she is the finest woman I ever met in my life. 67 00:05:35,448 --> 00:05:39,475 Bright and educated. You know, she's going for her Ph.D. In English lit. 68 00:05:39,552 --> 00:05:41,713 And refined. She's the only woman I know... 69 00:05:41,788 --> 00:05:44,689 who can speak French to me without me wanting to punch her out. 70 00:05:44,758 --> 00:05:48,023 If I was a less secure type, I'd wonder what she saw in me. 71 00:05:48,094 --> 00:05:50,892 What? What? What? I told you I'd see you later. 72 00:05:50,964 --> 00:05:52,932 Get out of here. 73 00:05:52,999 --> 00:05:55,024 Your sensitivity, no doubt. 74 00:05:55,101 --> 00:05:57,092 - No doubt. - No doubt. 75 00:05:57,170 --> 00:05:59,536 You bet I cut him! Dude stole my deck chair, man! 76 00:05:59,606 --> 00:06:02,166 [Man] You don't need no picture. You need a smack upside your head. 77 00:06:02,242 --> 00:06:05,439 - Happy birthday, Sarge. Another year down the drain. - Hey, Phil. 78 00:06:05,512 --> 00:06:08,310 [Laughs] Some physique on that woman, huh? 79 00:06:08,381 --> 00:06:10,815 Well-rounded and supple. 80 00:06:10,884 --> 00:06:12,943 And the way she moved it. 81 00:06:13,019 --> 00:06:18,321 Under other circumstances, Ray, I might've shared your appreciation of her musculature... 82 00:06:18,391 --> 00:06:22,054 but as it is, I was embarrassed in the extremis. 83 00:06:22,128 --> 00:06:25,097 - Embarrassed? - I'm a basically shy man, Ray. 84 00:06:25,165 --> 00:06:27,099 [Furillo] Happy birthday, Phil. 85 00:06:27,167 --> 00:06:29,101 Francis, uh... 86 00:06:29,169 --> 00:06:33,538 do you know who's responsible for that blatant ribaldry downstairs? 87 00:06:33,606 --> 00:06:36,131 No. I really don't, Phil. 88 00:06:36,209 --> 00:06:38,643 Probably a bunch of guys took up a collection. 89 00:06:38,712 --> 00:06:40,703 Ask around. 90 00:06:43,583 --> 00:06:46,643 - Mmm. Say, lover. - Hmm? 91 00:06:46,720 --> 00:06:48,779 Did you get the car in the shop for new brakes? 92 00:06:48,855 --> 00:06:50,789 No. I gotta get it to the garage at 8:30. 93 00:06:50,857 --> 00:06:52,825 - They said it'll be ready around 3:00. - Oh, man. 94 00:06:52,892 --> 00:06:55,588 - How are we gonna get around until then? - Hey. Relax, will ya, man? 95 00:06:55,662 --> 00:06:58,654 Clark's out with phlebitis. We'll take his unit. Yeah. Yeah. Hello. Hello. 96 00:06:58,732 --> 00:07:01,394 Jennifer Crosby pick up her messages yet? 97 00:07:01,468 --> 00:07:05,734 Okay. Tell herJohn LaRue called again. Call me. It's important. Right. 98 00:07:06,773 --> 00:07:08,707 Sarge, are these all my messages? 99 00:07:08,775 --> 00:07:10,766 What you see is what you got. 100 00:07:12,378 --> 00:07:14,312 - A moment, fellas. - Sure, Sarge. 101 00:07:14,380 --> 00:07:17,747 Uh, that little performance in roll call- 102 00:07:17,817 --> 00:07:21,378 Tell the truth. Did you boys cook it up, huh? 103 00:07:21,454 --> 00:07:23,388 - Uh-uh. - No. 104 00:07:23,456 --> 00:07:27,051 My taste runs more to your double-decker bump and grind, if you get my thrust. 105 00:07:27,127 --> 00:07:29,061 [Man] Whoo.! 106 00:07:29,129 --> 00:07:32,496 [Man #2] Whoa. Hey, Fay. Lookirgood. 107 00:07:32,565 --> 00:07:34,965 [Man #1] Ooh.! Ooh.! 108 00:07:35,034 --> 00:07:38,094 - Caribbean or Puerto Vallarta sounds nice, but Bora-Bora? - [Door Opens] 109 00:07:38,171 --> 00:07:40,162 Sounds redundant. 110 00:07:40,240 --> 00:07:44,836 Uh-oh. Listen. I gotta go, counselor. Could we talk about this over dinner? Hmm? 111 00:07:44,911 --> 00:07:49,177 Sure. 7:30. Right. Yeah. Yes. Bye. 112 00:07:50,750 --> 00:07:53,514 Fay, you look spectacular. 113 00:07:53,586 --> 00:07:56,146 Thank you. 114 00:07:56,222 --> 00:07:58,554 - How's the thumb? - It feels great. 115 00:07:58,625 --> 00:08:02,459 You know, getting mugged is the best thing that's happened to me since our divorce, Frank. 116 00:08:02,529 --> 00:08:05,828 - Gee, thanks. - Oh, come on. Don't be so sensitive. 117 00:08:05,899 --> 00:08:07,833 I mean, what I mean is it- 118 00:08:07,901 --> 00:08:11,064 it sort of made me come face-to-face with my own mortality. 119 00:08:11,137 --> 00:08:13,605 - You have no idea what a rut I was in. - Yes, I have. 120 00:08:13,673 --> 00:08:16,870 What with my work and motherhood and Harvey. 121 00:08:16,943 --> 00:08:20,674 By the way, that ship has sailed. I mean, you were so right about him, Frank. 122 00:08:20,747 --> 00:08:24,547 He is. He is humorless. He's arrogant. He's pedantic. 123 00:08:24,617 --> 00:08:28,075 - I mean, he has chronic dermatitis. - [Chuckles] 124 00:08:28,154 --> 00:08:30,384 - What's so funny? - You. 125 00:08:30,456 --> 00:08:32,981 I've never seen you so up. 126 00:08:33,059 --> 00:08:35,357 - Well, it's Otis. - Otis? 127 00:08:36,896 --> 00:08:38,887 Redman? 128 00:08:38,965 --> 00:08:42,696 - Your orthopedist? - Well, he's much more than my orthopedist. 129 00:08:42,769 --> 00:08:44,737 How much more? 130 00:08:44,804 --> 00:08:48,797 Well, uh, we went to the basketball game and had soul food the other night. 131 00:08:48,875 --> 00:08:50,809 Last night it was dinner and the theater. 132 00:08:50,877 --> 00:08:52,811 I'm having lunch with him today at Caf� Ol�. 133 00:08:52,879 --> 00:08:54,938 This guy gives new meaning to the word "operate." 134 00:08:55,014 --> 00:08:57,244 Don't you think you're moving this along a little briskly? 135 00:08:57,317 --> 00:09:00,718 And aren't you being a little paternal? 136 00:09:00,787 --> 00:09:03,654 You're right. It's none of my business. I apologize. 137 00:09:03,723 --> 00:09:05,748 Oh. Never mind. Listen. 138 00:09:05,825 --> 00:09:09,989 What I came here for is to find out whether you can take FrankJr. For the weekend. 139 00:09:10,063 --> 00:09:13,226 - The whole weekend? - Well, see, Otis has invited me... 140 00:09:13,299 --> 00:09:15,859 to go to an orthopedic convention in St. Louis. 141 00:09:15,935 --> 00:09:19,632 I mean, it's not Bora-Bora, my dear, but, uh- 142 00:09:19,706 --> 00:09:22,937 - Fay, are you sure about this? - Honestly? 143 00:09:23,009 --> 00:09:24,943 No. 144 00:09:25,011 --> 00:09:26,945 But, um... 145 00:09:27,013 --> 00:09:30,471 I'm very flattered, and I'm very excited. 146 00:09:30,550 --> 00:09:32,848 And I have to admit, I'm a little curious. 147 00:09:32,919 --> 00:09:38,482 - I'd hate to see you get hurt. - Frank, getting hurt is part of life. 148 00:09:38,558 --> 00:09:40,492 Come on. Will you take him? 149 00:09:41,561 --> 00:09:43,495 - Sure. - Oh! 150 00:09:43,563 --> 00:09:45,497 Great. Thank you. 151 00:09:45,565 --> 00:09:47,999 - Francis, your- Oh. Excuse me. - Hi, Phil. 152 00:09:48,067 --> 00:09:50,433 Well, hello, Fay. 153 00:09:50,503 --> 00:09:53,734 Wow. What an attractive ensemble. 154 00:09:54,774 --> 00:09:56,708 - Thank you. - Hmm. 155 00:09:56,776 --> 00:09:59,370 - Bye, Phil. - Bye. 156 00:10:00,480 --> 00:10:02,641 Ooh. Nice scent. 157 00:10:02,715 --> 00:10:04,649 - Ooh. - Phil. 158 00:10:04,717 --> 00:10:07,914 Oh. Excuse me. You're gonna be late to your meeting with the chief. 159 00:10:15,361 --> 00:10:17,329 Frank! 160 00:10:17,397 --> 00:10:20,628 [Woman On P.A.] Frank Furillo. Captain Frank Furillo, you have a phone call. 161 00:10:20,700 --> 00:10:23,100 Pick up on the courtesy phone, please. 162 00:10:26,639 --> 00:10:28,630 Furillo. 163 00:10:28,708 --> 00:10:31,268 Yeah, Captain. We picked up Pinky Reiner on Utica... 164 00:10:31,344 --> 00:10:33,471 and tailed him to the Bixby Hotel. 165 00:10:33,546 --> 00:10:35,810 - You know the place. - Yeah. Very interesting. 166 00:10:35,882 --> 00:10:38,646 Yeah. Weeks's story is lookir stronger. 167 00:10:38,718 --> 00:10:41,516 Okay, Neal. Good work. Stay with him, but be patient. 168 00:10:41,587 --> 00:10:44,420 Yeah. I know what you mean, Captain. Don't worry. 169 00:10:44,490 --> 00:10:46,458 Yeah. Later. 170 00:10:47,627 --> 00:10:49,618 Hey. Make it quick,J.D. 171 00:10:55,935 --> 00:10:57,903 Yeah. Hi. Uh, this is J.D. LaRue again. 172 00:10:57,971 --> 00:11:01,099 Did, uh, Jennifer Crosby pick her messages up yet? 173 00:11:01,174 --> 00:11:04,871 Oh. What time's her flight due in? 174 00:11:04,944 --> 00:11:09,278 Okay. Look. Tell her she can call me anytime tonight after she gets in. Okay? 175 00:11:09,349 --> 00:11:13,547 Hey. You know, you got a dynamite voice. Uh, you an actress or somethir? 176 00:11:13,619 --> 00:11:17,020 Oh, no. I- I'm in law enforcement. 177 00:11:17,090 --> 00:11:20,856 No, no. Jennifer's been doing a little undercover work for me. That's all. 178 00:11:22,662 --> 00:11:24,755 Huh? 179 00:11:24,831 --> 00:11:26,765 What's your name? 180 00:11:26,833 --> 00:11:29,529 Tiffany. Tiffany. Hey. That's great. 181 00:11:29,602 --> 00:11:32,264 - Hey. Come on. He's splittir. - Hold on a second, Tiffany. Okay? 182 00:11:32,338 --> 00:11:35,330 Look. I gotta get the car to the garage anyway. Okay? So you go on. 183 00:11:35,408 --> 00:11:38,741 - I'll find out your location from Dispatch. I'll hitch a ride out. - Oh, man. 184 00:11:38,811 --> 00:11:40,904 Yeah, baby. No, nothir. Just a friend. 185 00:11:40,980 --> 00:11:42,914 Right. Huh? 186 00:11:42,982 --> 00:11:45,109 Me? No. I'm not doing anything. 187 00:11:45,184 --> 00:11:47,118 [Tires Squeal] 188 00:11:47,186 --> 00:11:49,518 Hey, if she's not there later tonight- 189 00:11:50,890 --> 00:11:53,757 What do you think, baby? Maybe, uh, you and I could, uh... 190 00:11:53,826 --> 00:11:56,488 catch a little dinner sometime soon, huh? 191 00:11:56,562 --> 00:11:59,326 Hey! 192 00:11:59,399 --> 00:12:02,857 - Can't shake you. - Ah. You thought you had me, didn't ya, huh? 193 00:12:02,935 --> 00:12:06,894 Yes, sir. You really pulled those last six points out there at the end. 194 00:12:06,973 --> 00:12:10,374 Hello, Frank. Glad you could make it. You know Lieutenant Digby out of Division? 195 00:12:10,443 --> 00:12:12,377 - Sure. We've met. Good game. - Captain. 196 00:12:12,445 --> 00:12:14,379 - He's a tough competitor. - [Man] My head.! 197 00:12:14,447 --> 00:12:17,382 - But you gotta go some to beat the old fox at the wire, huh? - My head.! 198 00:12:17,450 --> 00:12:20,908 Yes, sir. Well, if you'll excuse me, I'm gonna go hit the showers, Chief. 199 00:12:20,987 --> 00:12:22,921 - See ya, Digby. - Captain. 200 00:12:22,989 --> 00:12:26,356 - Take it easy. I can't- - Just keep walking. 201 00:12:26,426 --> 00:12:28,360 I'm dizzy. 202 00:12:28,428 --> 00:12:30,828 - Uh- - Doggone fiberglass. 203 00:12:30,897 --> 00:12:34,128 It doesn't have the tensile strength of a good steel racquet. 204 00:12:34,200 --> 00:12:36,725 Howard, is that man all right? 205 00:12:36,803 --> 00:12:40,068 Oh, sure, Frank. He just got a little close to my backswing. That's all. 206 00:12:40,139 --> 00:12:42,801 A dozen stitches, and the old melon will be as good as new. 207 00:12:42,875 --> 00:12:45,366 You ought to try this game, Frank. It really centers you. 208 00:12:45,445 --> 00:12:47,504 Yeah. I see that, Howard. 209 00:12:47,580 --> 00:12:49,571 You could use some exercise, Frank. 210 00:12:49,649 --> 00:12:51,640 Lose some weight. 211 00:12:51,717 --> 00:12:54,481 Color's a little pasty. Jowly too, huh? 212 00:12:54,554 --> 00:12:56,488 Tighten up the old breadbasket. 213 00:12:56,556 --> 00:13:00,549 - I'll teach you the rudiments of the game. You just say the word. - Thanks, Howard. 214 00:13:00,626 --> 00:13:04,153 - If time allows. - Well, let me shower up, and we'll put on the feed bag, okay? 215 00:13:04,230 --> 00:13:06,960 Come on, Howard. Last one in the shower has to hold the soap. 216 00:13:07,033 --> 00:13:09,024 - [Laughs] - [Chuckles] 217 00:13:11,237 --> 00:13:13,228 [Chattering] 218 00:13:13,306 --> 00:13:17,333 No point in dancing around it, Frank. I'm feeling heat on this one. 219 00:13:17,410 --> 00:13:20,641 The mayor's office, community action groups... 220 00:13:20,713 --> 00:13:22,738 Black Citizens Coalition on the Hill- 221 00:13:22,815 --> 00:13:25,841 - They all want Weeks's head on a pole. - I appreciate that, Chief. 222 00:13:25,918 --> 00:13:28,386 Then damn it, Frank. Why the delay? 223 00:13:29,555 --> 00:13:31,921 Too many questions, not enough answers... 224 00:13:31,991 --> 00:13:34,926 and a feeling down in my gut that, as rotten as he is... 225 00:13:34,994 --> 00:13:37,394 Weeks is telling the truth this time. 226 00:13:37,463 --> 00:13:41,297 I'm deeply troubled, Frank. You know why? 227 00:13:41,367 --> 00:13:44,302 Because when the president announced his intention to visit the Hill... 228 00:13:44,370 --> 00:13:47,567 you were conspicuous by your lack of enthusiasm. 229 00:13:47,640 --> 00:13:51,508 And when you had the opportunity to promote yourself off the Hill and up to commander... 230 00:13:51,577 --> 00:13:53,511 you literally gave it away. 231 00:13:53,579 --> 00:13:55,513 Now you're at it again. 232 00:13:55,581 --> 00:13:58,573 And given Weeks's history of racial bias leading to incident... 233 00:13:58,651 --> 00:14:01,950 your concern for his welfare mystifies me, Frank. 234 00:14:02,021 --> 00:14:07,550 My concern for Weeks is the same as for any other cop involved in a shooting incident: 235 00:14:07,627 --> 00:14:09,595 That he have a thorough investigation... 236 00:14:09,662 --> 00:14:13,223 before he goes before a Board of Rights or a coroner's inquest. 237 00:14:13,299 --> 00:14:17,258 Weeks is not like any other cop, Frank. He's a liability. 238 00:14:17,336 --> 00:14:20,169 A disgrace to the entire force. 239 00:14:20,239 --> 00:14:22,230 If we don't make an example of him... 240 00:14:22,308 --> 00:14:24,970 it'll do irreparable damage to this department's image. 241 00:14:25,044 --> 00:14:28,207 Chief, you already know I'm not a political person. 242 00:14:28,281 --> 00:14:31,910 I'm also not naive. I've been known to bend a rule or two. 243 00:14:31,984 --> 00:14:36,284 But this is asking me to place image above morality. I can't do that. 244 00:14:36,355 --> 00:14:41,019 Bottom line, Frank. It's not image or politics or morality. 245 00:14:41,093 --> 00:14:44,119 It's perception. If Weeks gets away with this shooting... 246 00:14:44,197 --> 00:14:47,030 righteous or not, the entire community will perceive cover-up. 247 00:14:47,099 --> 00:14:49,590 They will scream cover-up. 248 00:14:49,669 --> 00:14:53,264 And while we're busy defending ourselves, someone will drop a match up there... 249 00:14:53,339 --> 00:14:56,172 and you'll have a full-blown riot on your hands. 250 00:14:56,242 --> 00:14:58,437 Where's the morality in that? 251 00:15:02,014 --> 00:15:04,539 You want to get married, Lucy? 252 00:15:04,617 --> 00:15:07,142 I can't today, Joe. 253 00:15:07,220 --> 00:15:09,154 You know, I was there once. 254 00:15:09,222 --> 00:15:12,555 That is the quickest way to ruin a good relationship. 255 00:15:12,625 --> 00:15:15,651 I'm not sure I'm the domestic type either. 256 00:15:15,728 --> 00:15:18,959 But that does not mean that I'm into your basic one-night stands. 257 00:15:19,031 --> 00:15:22,296 Hey. I know what you mean. I'm the same way. 258 00:15:22,368 --> 00:15:24,359 You need a certain kind of, uh... 259 00:15:24,437 --> 00:15:26,405 intimacy I guess you'd say... 260 00:15:26,472 --> 00:15:30,033 - in order for, uh- - Joe, you want to check that out? 261 00:15:48,027 --> 00:15:50,154 How you doir? What's happenir? 262 00:15:50,229 --> 00:15:52,857 Nothir. There ain't nothir happening. 263 00:15:52,932 --> 00:15:54,866 Wait a second. What are you doing? 264 00:15:54,934 --> 00:15:57,960 Puttir these tires in the trunk of the car here, chuck meat. 265 00:15:58,037 --> 00:16:00,904 - Yeah. I can see that. Are they yours? - No. They're my Uncle Sidney's. 266 00:16:00,973 --> 00:16:03,271 - That's his truck. - Wait a second. Fellas. 267 00:16:03,342 --> 00:16:06,800 Before I make a hasty judgment, why don't one of you just tell me what's going down? 268 00:16:06,879 --> 00:16:10,542 We gotta take these tires, which we're borrowir from Sidney's truck, and put 'em on my truck... 269 00:16:10,616 --> 00:16:14,211 so I can drive to the airport and pick up my mom comir in from Atlanta. 270 00:16:14,287 --> 00:16:17,256 Does anybody here have proof of ownership of this truck? 271 00:16:17,323 --> 00:16:21,225 Callir us liars, huh? You think we're lying? 272 00:16:21,294 --> 00:16:25,424 Why don't you jump back in- in your police car, white lady, before something happens here. 273 00:16:25,498 --> 00:16:29,901 - Hey. Just a second- - Don't "Just second, son" me. I ain't your son. 274 00:16:29,969 --> 00:16:32,870 - Ain't nobody here your son. - Lucy, why don't you just get in the car? 275 00:16:32,938 --> 00:16:35,771 - I can handle- - Get in the car and radio for some backup. All right? 276 00:16:35,841 --> 00:16:38,469 [Man] You better remember where you are.! This is my neighborhood.! 277 00:16:38,544 --> 00:16:40,603 All right. Get away from the car. 278 00:16:40,680 --> 00:16:43,444 [Man Shouts] 279 00:16:43,516 --> 00:16:45,814 - [All Shouting] - [Coffey] All right. Let her through. 280 00:16:45,885 --> 00:16:48,513 Let her through. Back off now. Back off, pal. 281 00:16:48,587 --> 00:16:50,578 Back off. 282 00:16:50,656 --> 00:16:52,647 [All Shouting] 283 00:16:54,627 --> 00:16:58,256 This is Unit 2203 requesting immediate backup... 284 00:16:58,331 --> 00:17:01,528 for officers in distress. 285 00:17:01,600 --> 00:17:05,730 - Lock the doors. - The 1400 block ofJefferson Avenue. 286 00:17:09,275 --> 00:17:12,267 [Banging] 287 00:17:13,312 --> 00:17:15,246 Damn it, Artie. Take it easy. 288 00:17:15,314 --> 00:17:17,407 It's only a firecracker. 289 00:17:17,483 --> 00:17:19,474 [Cheering] 290 00:17:19,552 --> 00:17:22,749 Now put it away. 291 00:17:22,822 --> 00:17:26,849 Hey, Lucy. Why don't you go wait in the truck? We're almost finished here. 292 00:17:26,926 --> 00:17:28,917 I'm all right. 293 00:17:28,994 --> 00:17:30,985 [Chattering] 294 00:17:31,997 --> 00:17:34,966 Hey, Vinnie. 295 00:17:35,034 --> 00:17:38,765 I don't mean to rush ya, but there are a lot of places I'd rather be than here right now. 296 00:17:38,838 --> 00:17:40,863 What do you think? I really like it up here? 297 00:17:40,940 --> 00:17:43,101 I didn't want this job in the first place. 298 00:17:43,175 --> 00:17:45,439 - [People Shouting] - [Glass Shatters] 299 00:17:47,313 --> 00:17:49,679 [Chattering] 300 00:17:51,484 --> 00:17:54,976 - [Man Shouting In Spanish] - [Man #2] Yeah. 301 00:17:55,054 --> 00:17:58,546 You can play it as cool as you want, Bobby, but I'm kind of tired of sittir idly by... 302 00:17:58,624 --> 00:18:01,616 while crowds of complete strangers yell insults at me. 303 00:18:01,694 --> 00:18:04,754 Not to mention what that guy with the comb in his bush said about my mother. 304 00:18:04,830 --> 00:18:06,764 Don't think I didn't see you looking... 305 00:18:06,832 --> 00:18:08,857 when that guy said to you something about being a Oreo. 306 00:18:08,934 --> 00:18:10,902 - [Woman On Radio, Indistinct] - Drop it, Renko. 307 00:18:10,970 --> 00:18:13,666 - If I want a replay- - You hear that? That's Shirret Anders's address. 308 00:18:13,739 --> 00:18:16,606 - I'm not going over there. You get none of- - Just drive there, man. 309 00:18:16,675 --> 00:18:18,609 - You- - Just drive! 310 00:18:35,027 --> 00:18:37,018 [People Shouting] 311 00:18:42,435 --> 00:18:44,426 I just want to show you somethir here. 312 00:18:44,503 --> 00:18:46,471 This water been falling in my- 313 00:18:46,539 --> 00:18:48,598 I don't even know how to turn the water off. 314 00:18:48,674 --> 00:18:50,608 - Hey. - [All Talking At Once] 315 00:18:50,676 --> 00:18:53,645 - All stuck in there. Look at that thing. It's gonna flood. - Can you believe this? 316 00:18:53,712 --> 00:18:56,010 Someone could have been electrocuted. 317 00:18:56,081 --> 00:18:59,278 - Your whole house- - Don't even bother askir me. 318 00:18:59,351 --> 00:19:01,751 - Mm-mmm. - Would someone just stay here for an hour at the most? 319 00:19:01,821 --> 00:19:04,346 I can't take care of them children. I got a family of my own. 320 00:19:04,423 --> 00:19:06,357 [Renko] Hey. Where you goin; lady? 321 00:19:06,425 --> 00:19:10,486 This'll be the last time, lady. Until the welfare people pick 'em up. 322 00:19:10,563 --> 00:19:13,726 If you think she's gonna be at the Holland House Bar, she ain't there. 323 00:19:13,799 --> 00:19:15,733 Well, where in the hell is she then? 324 00:19:15,801 --> 00:19:18,998 Well, honey, if she can't tell ya, I sure can. 325 00:19:23,709 --> 00:19:26,075 - I heard you the first time. - Is Shirret Anders here? 326 00:19:26,145 --> 00:19:28,079 - Sorry, fellas. Wrong pad. - She's here. 327 00:19:28,147 --> 00:19:30,115 Hey. You can't come bustir into no pad like that. 328 00:19:30,182 --> 00:19:33,083 - What are y'all doir? - Looks like I was wrong about you, Shirret. 329 00:19:33,152 --> 00:19:35,245 - Put on your clothes. I'm booking you. - [Both Shouting] 330 00:19:35,321 --> 00:19:37,619 - Shut up. - I have to go home to my babies. 331 00:19:37,690 --> 00:19:40,386 - You don't have any. Welfare people are taking them. - Don't take my babies. 332 00:19:40,459 --> 00:19:42,393 - I don't know nothir about no babies. - Shut up, Leon. 333 00:19:42,461 --> 00:19:45,692 - Just let me go home. - You're a liar. You ought to be ashamed of yourself, leavir- 334 00:19:45,764 --> 00:19:47,732 - Put on your clothes. Shut up, Leon. - Hey! 335 00:19:47,800 --> 00:19:49,825 - Shut up! - Hey! Hey, hey! 336 00:19:49,902 --> 00:19:52,427 Hey! Hey! Hey, man. Now stop. You're way out of line here now. 337 00:19:52,505 --> 00:19:54,439 Come on. You're gonna kill him. Stop it. 338 00:19:54,507 --> 00:19:56,668 Let me go. 339 00:19:56,742 --> 00:19:58,733 Get out of here, man. 340 00:19:58,811 --> 00:20:00,802 [Panting] 341 00:20:02,715 --> 00:20:04,706 [Horn Honks] 342 00:20:04,783 --> 00:20:07,081 [Man] Hey.! Taxi.! 343 00:20:12,191 --> 00:20:15,217 Didrt faze you a bit today, did it? 344 00:20:15,294 --> 00:20:18,024 - What? - Today. 345 00:20:19,031 --> 00:20:20,999 Yeah. It did. 346 00:20:21,066 --> 00:20:23,193 It did, huh? 347 00:20:24,670 --> 00:20:27,161 - Look, I want to be honest with you about something. - What? 348 00:20:27,239 --> 00:20:29,605 - I had one thing on my mind out there. - Yeah? 349 00:20:29,675 --> 00:20:32,735 And that was getting you the hell out of there to a safe place. 350 00:20:32,811 --> 00:20:34,904 Joe, what are you talkir about? 351 00:20:36,115 --> 00:20:38,743 - Joe. - Listen to me. 352 00:20:38,817 --> 00:20:42,913 - Lucy. - Joe, there are people here. Come on. 353 00:20:42,988 --> 00:20:44,922 I don't care. 354 00:20:46,392 --> 00:20:49,452 I got something real strong for you, Lucy. 355 00:20:49,528 --> 00:20:52,861 I want to- I want to watch out for ya. I want to be with ya. 356 00:20:53,966 --> 00:20:57,197 I really want to make it with you, Lucy. 357 00:20:59,038 --> 00:21:02,132 Come on. Don't kid around. I- I- 358 00:21:02,207 --> 00:21:04,198 - Look- - It's not funny. 359 00:21:04,276 --> 00:21:07,336 - It's not meant to be funny, Lucy. - Come on. Joe. 360 00:21:11,250 --> 00:21:13,241 [Man] Waitress. 361 00:21:18,157 --> 00:21:20,250 Look, I- I don't want you to misunderstand me. 362 00:21:20,326 --> 00:21:22,294 Because I'm not trying to pressure you. 363 00:21:22,361 --> 00:21:25,296 - I'm just telling you like it is. - Okay. 364 00:21:25,364 --> 00:21:27,298 Okay. 365 00:21:27,366 --> 00:21:29,891 If I don't turn you on, I don't turn you on. 366 00:21:29,969 --> 00:21:33,871 I don't think that I'd kick you out of bed. 367 00:21:33,939 --> 00:21:35,998 If you know what I mean. 368 00:21:39,178 --> 00:21:41,578 That's a handy coincidence then. 369 00:21:41,647 --> 00:21:42,841 What? 370 00:21:42,915 --> 00:21:46,316 Well, this place. You know, beir a hotel and all. 371 00:21:47,586 --> 00:21:49,520 I don't believe it. 372 00:21:49,588 --> 00:21:51,556 That's just what people think. 373 00:21:51,624 --> 00:21:55,890 You know, you partner up with a woman, and then right away, wham, bam, automatic. 374 00:21:55,961 --> 00:21:58,122 I know what the guys say. 375 00:21:59,198 --> 00:22:01,132 Well, what difference does it make... 376 00:22:01,200 --> 00:22:03,134 if that's what they already think? 377 00:22:03,202 --> 00:22:05,193 Hey, listen. That's not a reason. 378 00:22:05,270 --> 00:22:07,033 Not if you want what I want. 379 00:22:07,106 --> 00:22:09,097 [Horn Honking] 380 00:22:14,246 --> 00:22:17,181 It's gonna affect our work out here. You know that. I know it. 381 00:22:17,249 --> 00:22:19,740 I'm gonna be your squeeze. I'm not gonna be your partner. 382 00:22:19,818 --> 00:22:22,787 - Look. Well, I don't have a problem with that. - I do! 383 00:22:22,855 --> 00:22:24,789 I like you very mu- 384 00:22:27,126 --> 00:22:29,060 I really do. 385 00:22:31,430 --> 00:22:34,991 But don't rush me into this. [Mouthing Words] 386 00:22:35,067 --> 00:22:37,433 Just give me a little time to think. That's all. 387 00:22:41,140 --> 00:22:43,131 [Engine Starts] 388 00:22:46,311 --> 00:22:48,575 Got some handcuffs on sale, LaRue. 389 00:22:48,647 --> 00:22:51,081 But I imagine you get yours at wholesale. 390 00:22:51,150 --> 00:22:54,119 - Ah, take a walk, Peters. - Oh. Hey, hey. Hey. 391 00:22:54,186 --> 00:22:58,282 Take a look-Take a look at that new Danish annual. It's a regular barnyard inside. 392 00:22:58,357 --> 00:23:00,291 - [Chuckles] - [Film Projector Whirring] 393 00:23:00,359 --> 00:23:02,293 - Hey. - [Woman Moaning On Film] 394 00:23:02,361 --> 00:23:04,295 [Man On Film] Hello, Mimi. 395 00:23:05,297 --> 00:23:07,891 2,000 even. 396 00:23:07,966 --> 00:23:10,662 - Do you want to count it? - No. That's cool. 397 00:23:10,736 --> 00:23:13,534 - I owe you one. - That's comforting. 398 00:23:13,605 --> 00:23:16,836 Especially after those Midtown boys busted me last month. 399 00:23:16,909 --> 00:23:19,503 Hey. You get this straight. It's a loan, Tanner. Just a loan. 400 00:23:19,578 --> 00:23:21,512 What's the juice? 401 00:23:21,580 --> 00:23:24,845 500 on top. Friday at the latest. 402 00:23:24,917 --> 00:23:27,545 - No problem. - I hope not. 403 00:23:27,619 --> 00:23:30,986 After that it's 10% a week, compounded daily. 404 00:23:31,056 --> 00:23:33,422 Ten a week? 405 00:23:33,492 --> 00:23:35,551 - Right. - Hey, LaRue. 406 00:23:37,429 --> 00:23:39,590 You used to be such a clean whistle. 407 00:23:41,233 --> 00:23:45,363 Since wherd you start doing business with guys like me, huh? [Laughs] 408 00:23:45,437 --> 00:23:48,895 No. It's nothing important, Sarge. 409 00:23:48,974 --> 00:23:52,137 If you happen to see LaRue, ask him to give me a call right away. 410 00:23:52,211 --> 00:23:54,372 I mean, it's, uh- it's kind of important. 411 00:23:54,446 --> 00:23:59,315 Uh, comprehension-wise, I'm a bit in the dark here, Belker. 412 00:23:59,384 --> 00:24:02,148 It's kind of personal, Sarge- between me and him. 413 00:24:04,623 --> 00:24:07,956 No. Can't tell you that either. 414 00:24:08,026 --> 00:24:10,426 'Cause I don't know who set up the belly dancer. 415 00:24:10,496 --> 00:24:13,522 That guy spends more time on the phone than my teenage daughter. 416 00:24:13,599 --> 00:24:15,965 - [Belker] Well, I don't know what to tell you. - [Laughs] 417 00:24:16,034 --> 00:24:18,025 He got a call from his mother this mornir. 418 00:24:18,103 --> 00:24:20,901 She busted his chops for over 10 minutes about his mating habits. 419 00:24:20,973 --> 00:24:23,032 - [Bell Jingles] - Cool it. We got another customer. 420 00:24:24,209 --> 00:24:27,007 - Come on in, pal. - Yeah. Hey. How you doir? 421 00:24:27,079 --> 00:24:29,172 - Good. How are you? - Oh. Fair to middlir. 422 00:24:29,248 --> 00:24:31,910 - Good. You got somethir to sell today? - Yeah. 423 00:24:31,984 --> 00:24:34,714 - I got somethir I want to get off right away. - Oh, marone. 424 00:24:34,787 --> 00:24:38,245 All right. Move it. I want all your cash, and I want it right now. 425 00:24:39,258 --> 00:24:41,419 Come on. Come on. Move it. 426 00:24:41,493 --> 00:24:43,188 You sure you want to be doing this? 427 00:24:43,262 --> 00:24:46,891 I said move it, short stuff, or I'll blow your head off right here. 428 00:24:49,301 --> 00:24:52,099 Come on. I ain't got all day. Let's get it on! 429 00:24:52,171 --> 00:24:54,935 Come on. Come on. 430 00:24:55,007 --> 00:24:57,305 You know, before you do anything real stupid... 431 00:24:57,376 --> 00:25:01,039 I think that you gotta take a look at our specialty items first. 432 00:25:01,113 --> 00:25:03,081 Look. I ain't got all day. 433 00:25:03,148 --> 00:25:06,242 Can you see that? 434 00:25:06,318 --> 00:25:09,412 That's a 12-gauge double-barrel with a money-back guarantee... 435 00:25:09,488 --> 00:25:11,786 pointed right between your eyes. 436 00:25:14,026 --> 00:25:17,587 Comes as a matching set with this one here. 437 00:25:17,663 --> 00:25:20,291 All right. Tell you what I'm gonna do for you. 438 00:25:20,365 --> 00:25:22,299 If you take the both of'em... 439 00:25:22,367 --> 00:25:25,632 I'm gonna throw in my police badge and... 440 00:25:25,704 --> 00:25:27,968 this gorgeous video unit here. 441 00:25:28,040 --> 00:25:30,634 You smile, dog breath! 442 00:25:30,709 --> 00:25:33,041 You're on Candid Camera.! 443 00:25:35,981 --> 00:25:38,449 [Man] All right. You take the second watch. 444 00:25:38,517 --> 00:25:40,849 - [Woman] Hill Street station. - [Phone Ringing] 445 00:25:40,919 --> 00:25:43,114 Hey, Leo. 446 00:25:43,188 --> 00:25:46,282 Hey. Thanks for the birthday surprise in roll call this morning. 447 00:25:46,358 --> 00:25:48,519 - Ooh. The shimmy on that woman. - Yeah. 448 00:25:48,594 --> 00:25:52,587 Ooh, ooh! Not to mention the undulating abdominal region. 449 00:25:52,664 --> 00:25:56,259 Yeah. She was some cookie, but, uh- Hey. I can't take credit. 450 00:25:56,335 --> 00:25:59,668 - I was, uh, just as surprised as you were, Sarge. - Oh. Wasrt you, huh? 451 00:25:59,738 --> 00:26:02,298 - Uh-uh. - How about Delgado? 452 00:26:02,374 --> 00:26:04,535 - He's got that kind of mind. - [Phone Rings] 453 00:26:04,610 --> 00:26:07,443 Well, I doubt it, but you can ask. 454 00:26:09,615 --> 00:26:11,776 Move your feet, dog barf! 455 00:26:14,319 --> 00:26:17,618 Belker. Tag the cannon. 456 00:26:17,689 --> 00:26:19,987 [Man] Hold it.! Hold it.! 457 00:26:22,494 --> 00:26:24,985 [Clicks, Whirs] 458 00:26:29,434 --> 00:26:31,425 [Phone Rings] 459 00:26:39,111 --> 00:26:41,705 [Man] It's supposed to be safe in here. 460 00:26:41,780 --> 00:26:43,975 [Chattering] 461 00:26:45,083 --> 00:26:47,643 Inside, dog drool! 462 00:26:47,719 --> 00:26:49,710 - Come on! - Hey. Come on, man. 463 00:26:51,790 --> 00:26:54,520 [Man] All right. Where were we? 464 00:26:54,593 --> 00:26:59,496 Leo, uh, maybe call the vending machine company, would you, huh? 465 00:26:59,564 --> 00:27:02,692 - Leo. - Oh, boy. 466 00:27:02,768 --> 00:27:04,759 [Chattering] 467 00:27:06,805 --> 00:27:09,968 Oh, now, what is this? Hey, hey, hey. Get your feet off here. 468 00:27:10,042 --> 00:27:12,510 Don't ever have your feet like that in a police station ever. 469 00:27:12,577 --> 00:27:14,807 - Get her out of here. - [Hill] I know where to take her. 470 00:27:14,880 --> 00:27:17,144 - I know you know where. Just get her out of here. - I do. 471 00:27:17,215 --> 00:27:20,275 You know what? We had to take those two little children down to juvenile hall. 472 00:27:20,352 --> 00:27:23,378 - We can't find a welfare worker. She is the worst- - Keep trying, Andy. 473 00:27:23,455 --> 00:27:26,481 Renko. You by any chance seen LaRue? 474 00:27:26,558 --> 00:27:30,858 LaRue? Yeah. Him and Washington are on some kind of cocaine stakeout or something. 475 00:27:30,929 --> 00:27:32,863 - Why? What's the problem? - It's no problem. 476 00:27:32,931 --> 00:27:35,331 If you talk to him, tell him to call me. It's important. 477 00:27:35,400 --> 00:27:37,732 Mick, what happened to that machine? 478 00:27:37,803 --> 00:27:41,762 Mick, I- I was gonna eat somethir when I came back here. I got all- 479 00:27:45,777 --> 00:27:47,768 [Chattering] 480 00:27:52,851 --> 00:27:54,842 [Chattering Continues] 481 00:28:03,028 --> 00:28:05,155 [Man] Ah, I'm busy. Sorry. 482 00:28:09,534 --> 00:28:12,230 [Woman] Hey. Look out, buddy. 483 00:28:12,304 --> 00:28:14,295 [Chattering Continues] 484 00:28:21,413 --> 00:28:23,472 He's in the food stand,J.D. 485 00:28:31,957 --> 00:28:33,948 [No Audible Dialogue] 486 00:28:37,462 --> 00:28:40,363 [Woman Speaking Spanish] 487 00:28:40,432 --> 00:28:42,957 - [Chattering] - Damn. 488 00:28:43,035 --> 00:28:45,026 [Horn Honks] 489 00:28:45,103 --> 00:28:47,094 [Man] Hey, man! Watch where you're goir! 490 00:28:50,108 --> 00:28:52,633 Damn! I think he's trying to shake us. 491 00:28:52,711 --> 00:28:55,509 Cover the Grant Street entrance. 492 00:28:55,580 --> 00:28:57,514 Watch it. 493 00:29:03,355 --> 00:29:05,482 [Panting] 494 00:29:07,726 --> 00:29:09,887 J.D.J.D.! 495 00:29:09,961 --> 00:29:11,986 Damn it,J.D. Where the hell are you? 496 00:29:12,064 --> 00:29:15,261 Good, man. I was afraid you wouldn't get that two thou in time. 497 00:29:15,333 --> 00:29:18,268 Oh, hi, Ma. Yeah. Everything's "copa" down here. 498 00:29:18,336 --> 00:29:21,669 - Got here just fine. - All right. Look. That's good. How we doir? 499 00:29:21,740 --> 00:29:25,801 He's one game up. I'll let him win two more, then I'll smack him. 500 00:29:25,877 --> 00:29:28,072 All right. Look. You take this thing slow and easy. 501 00:29:28,146 --> 00:29:30,546 I want to make it look as close as possible. Right? 502 00:29:30,615 --> 00:29:33,641 Aw, tough break. Just missed the 15 ball. 503 00:29:33,718 --> 00:29:36,687 Listen. Ma, I'll be home for dinner. Okay? Bye. 504 00:29:37,689 --> 00:29:39,782 [Exhales Deeply] 505 00:29:44,096 --> 00:29:47,463 Pa, I'm laughing because I don't believe what I'm hearing. 506 00:29:47,532 --> 00:29:50,023 All right. But I want you to calm down long enough... 507 00:29:50,102 --> 00:29:54,198 to tell me why you want to put my mother in a mental institution. 508 00:29:54,272 --> 00:29:56,672 What do you mean you're in love with another woman? 509 00:29:56,741 --> 00:30:00,302 You're 83 years old. Where you goir so fast with another woman? 510 00:30:01,646 --> 00:30:05,173 That's crazy. You can't keep up with a 68-year-old. 511 00:30:05,250 --> 00:30:07,377 I mean, how often can you- 512 00:30:07,452 --> 00:30:09,818 No kidding. That often? 513 00:30:09,888 --> 00:30:12,652 What's Ma been feeding you? 514 00:30:12,724 --> 00:30:16,717 Your welfare worker, Miss Thompson, is tied up in court all day. 515 00:30:16,795 --> 00:30:20,060 - She'll be seeing you tomorrow. - What about my babies? 516 00:30:21,533 --> 00:30:24,696 They'll have to stay in juvenile hall. 517 00:30:24,769 --> 00:30:27,670 I talked with the captain about it. He said not to file charges... 518 00:30:27,739 --> 00:30:31,038 providing you promise to come in here tomorrow and meet with your welfare lady. 519 00:30:31,109 --> 00:30:34,510 - Please, don't take my babies from me. - I can't do anything about that. 520 00:30:34,579 --> 00:30:36,513 - You can do it. - I can't do it. 521 00:30:36,581 --> 00:30:38,549 I warned you, Shirret. 522 00:30:38,617 --> 00:30:41,814 The welfare lady warned you. We tried to work it out with you... 523 00:30:41,887 --> 00:30:45,288 - but you just couldn't cut it, so that's all there is to it. - You can do it... 524 00:30:45,357 --> 00:30:47,291 but you just hate me too much... 525 00:30:47,359 --> 00:30:50,590 'cause deep down inside you're just as chuck belly fish white as they are. 526 00:30:50,662 --> 00:30:53,563 I didn't put your babies in a home, girl! You did that! 527 00:30:53,632 --> 00:30:56,829 - You're lyir! You're lyir! - You did it, Shirret! 528 00:30:56,902 --> 00:30:59,598 You understand? You did that! 529 00:31:02,541 --> 00:31:07,638 Girl, you don't know how ashamed you make me feel. 530 00:31:07,712 --> 00:31:10,875 - [Furillo] Neal. - He shook me down on Lafayette Avenue. 531 00:31:10,949 --> 00:31:13,747 Boy, sure sounds as if he's getting ready to move some merchandise. 532 00:31:13,818 --> 00:31:16,810 Yeah. I wouldn't mind staking out that hairdresser's tonight. 533 00:31:16,888 --> 00:31:19,322 We take Weeks into the coroner's inquest tomorrow. 534 00:31:19,391 --> 00:31:21,325 Let's do this right, maybe get lucky. 535 00:31:21,393 --> 00:31:23,520 - I'll see what I can work out with Narcotics. - Right. 536 00:31:23,595 --> 00:31:26,120 - Where's LaRue? - Couldrt say. 537 00:31:27,132 --> 00:31:29,066 He'll turn up. 538 00:31:30,402 --> 00:31:32,393 [Phone Rings] 539 00:31:34,005 --> 00:31:36,473 - Yeah. - Yeah. It's me. What's goir on? 540 00:31:36,541 --> 00:31:39,203 - Yeah, Ma. - Hey, look. How much? 541 00:31:39,277 --> 00:31:41,438 Ah- How much you think we're up? 542 00:31:41,513 --> 00:31:44,607 - By a thou? - You're close. 543 00:31:44,683 --> 00:31:46,651 Six grand. 544 00:31:46,718 --> 00:31:49,278 Six grand? Six grand? 545 00:31:50,522 --> 00:31:52,649 All right. Look. Stay there. Just stay there. 546 00:31:52,724 --> 00:31:54,851 Hey, Ma. Would you stop worrying? 547 00:31:54,926 --> 00:31:56,917 I'll be right over. Right. 548 00:32:11,243 --> 00:32:13,370 [Tire Scrapes Curb] 549 00:32:23,054 --> 00:32:25,045 Kid? 550 00:32:29,394 --> 00:32:31,794 - [Whispers] Hey, kid. - [Coughs] 551 00:32:33,231 --> 00:32:35,222 [Groans] 552 00:32:41,172 --> 00:32:44,266 Oh, man. Oh, man. 553 00:32:47,912 --> 00:32:50,437 They get it all? Every nickel? 554 00:32:56,721 --> 00:32:59,713 Okay. Come on. Try to get up on your feet. 555 00:32:59,791 --> 00:33:02,988 - I'm gonna get you down the hospital to Emergency. - I can't. 556 00:33:03,061 --> 00:33:06,030 Damn it to hell. Get on your feet, will ya? Come on. 557 00:33:10,435 --> 00:33:13,233 Had to do it, huh? 558 00:33:13,305 --> 00:33:15,671 You had to make him look silly, didn't ya? 559 00:33:18,343 --> 00:33:20,334 Okay. Come on. 560 00:33:20,412 --> 00:33:23,540 Easy now. Easy. 561 00:33:23,615 --> 00:33:27,312 [Grunts] We've had it with you guys up here. 562 00:33:27,385 --> 00:33:30,286 I've never seen machines vandalized or abused like this. 563 00:33:30,355 --> 00:33:32,289 - Hold it down. No yelling. - No, no, no. 564 00:33:32,357 --> 00:33:36,293 Let me tell you something. You're worse than the kids. No. This is it. This is it. 565 00:33:36,361 --> 00:33:39,296 I'm taking every one of my machines out of- out of this lunatic asylum! 566 00:33:39,364 --> 00:33:41,924 What can I say? We try our best, but given the traffic... 567 00:33:42,000 --> 00:33:45,333 we can't always be attentive to the health and welfare of these fine machines. 568 00:33:45,403 --> 00:33:47,337 Guys are really gonna miss 'em. 569 00:33:47,405 --> 00:33:49,999 Especially those little sweet rolls that come four to a package with- 570 00:33:50,075 --> 00:33:52,009 - Oh, yeah. - What's that stuff- 571 00:33:52,077 --> 00:33:55,205 That's right. With the lemon cream with the coconut and the nutmeg. 572 00:33:55,280 --> 00:33:57,214 - That's right. - So good, Lou. 573 00:33:57,282 --> 00:33:59,273 - Come on now. It's on the truck. - Lou. Lou. Come on. 574 00:33:59,351 --> 00:34:01,285 - No, no. - Hey, Lou. Lou. Look. 575 00:34:01,353 --> 00:34:04,254 Hey. Why don't I buy you guys a couple of cups of java? 576 00:34:04,322 --> 00:34:07,189 If we're parting ways, there's no reason not to do so amicably. 577 00:34:07,258 --> 00:34:11,160 After all, you've got your needs, we've got our needs, et cetera, et cetera. 578 00:34:11,229 --> 00:34:13,163 [Chuckles] You know something? 579 00:34:13,231 --> 00:34:16,962 This is the same line you pulled the last time I wanted to get my machines out of here. 580 00:34:17,035 --> 00:34:18,969 Guilt! The guilt trip. 581 00:34:19,037 --> 00:34:24,202 - No coffee. Nothing. No. - You make it sound like I was trying to manipulate you. No. 582 00:34:24,275 --> 00:34:26,209 Lou. 583 00:34:26,277 --> 00:34:28,768 Captairs setting up down in the roll call. Through that door. 584 00:34:28,847 --> 00:34:30,974 Right. 585 00:34:31,049 --> 00:34:34,610 Washington. Hey, uh... 586 00:34:34,686 --> 00:34:37,052 I hear you been shouldering most of this. 587 00:34:37,122 --> 00:34:39,113 What's your game? 588 00:34:39,190 --> 00:34:41,181 [Chuckles] 589 00:34:43,194 --> 00:34:45,128 Right. 590 00:34:45,196 --> 00:34:48,859 [Furillo] The suspect's name is George Allen Reiner. Alias Pinky. 591 00:34:48,933 --> 00:34:52,494 About 30 years old. About six feet tall. 592 00:34:52,570 --> 00:34:55,539 Reddish-brown hair. An expensive dresser. 593 00:34:55,607 --> 00:35:00,067 Detective Washington took this picture outside the Bixby Hotel this morning. 594 00:35:00,145 --> 00:35:04,411 That and Narcotics' suspicion that he may be a high-level cocaine importer... 595 00:35:04,482 --> 00:35:06,882 are about all we have. 596 00:35:06,951 --> 00:35:09,886 - Jerry. - Yeah. Couple of things. 597 00:35:09,954 --> 00:35:14,448 First, we all know the kind of pressure the department's been putting on us... 598 00:35:14,526 --> 00:35:17,893 to squelch the fun and games until the Hill cools down. 599 00:35:17,962 --> 00:35:21,489 That means we go in fast, clean, without incident. 600 00:35:21,566 --> 00:35:25,525 That means that nobody outside this room knows what we're doir. 601 00:35:25,603 --> 00:35:29,630 Look. I'm sorry, man. I had to get this guy down to Emergency. 602 00:35:29,707 --> 00:35:31,675 The guy was worked over really bad. 603 00:35:31,743 --> 00:35:35,679 The next thing is we do have a search warrant here from Judge Schoellkopf... 604 00:35:35,747 --> 00:35:37,681 but it's for the hairdresser's exclusively. 605 00:35:37,749 --> 00:35:39,717 So let's be careful what doors we go through. 606 00:35:39,784 --> 00:35:41,718 Anything to add to this? 607 00:35:41,786 --> 00:35:43,777 Weeks? 608 00:35:43,855 --> 00:35:46,415 - No. - Any questions? 609 00:35:47,659 --> 00:35:51,720 Neal. Come on, man. I said I was sorry. 610 00:35:51,796 --> 00:35:54,993 What the hell did you want me to do? Let the guy just lay there? 611 00:35:55,066 --> 00:35:57,534 Hey. Tell me about it, man. Look at you. You're half juiced. 612 00:35:57,602 --> 00:35:59,729 Hey, man. Hey, man. You come on now. 613 00:35:59,804 --> 00:36:02,364 I'm gonna tell you something. I haven't had- 614 00:36:05,176 --> 00:36:07,269 I haven't had a drink all day. 615 00:36:07,345 --> 00:36:09,279 One drink. Okay. One drink all day. 616 00:36:09,347 --> 00:36:11,747 Yeah. One drink out of a bowl. 617 00:36:11,816 --> 00:36:16,185 Hey, look. That's the last time you screw me up,J.D. The last time! 618 00:36:16,254 --> 00:36:18,779 Well, if it wasrt you, Delgado, who was it? 619 00:36:18,857 --> 00:36:20,791 I mean, the thought is one thing... 620 00:36:20,859 --> 00:36:22,793 but I will not have my roll calls disrupted. 621 00:36:22,861 --> 00:36:25,261 Not for any reason. 622 00:36:25,330 --> 00:36:28,561 Francis, they won't be pulling out the vending machines after all. 623 00:36:28,633 --> 00:36:30,567 I sat the guy down and talked to him. 624 00:36:30,635 --> 00:36:33,570 - Good, Phil. - You really must have charmed his pants off. 625 00:36:33,638 --> 00:36:38,439 That's right, Lieutenant. I will not have my roll calls disrupted. Not for any reason. 626 00:36:45,984 --> 00:36:47,952 - [Chuckling] - [Chuckling] 627 00:36:48,019 --> 00:36:50,044 So, what do you think we ought to order here? 628 00:36:50,121 --> 00:36:52,851 The, uh, Chianti Ruffino here or the Chianti Classico? 629 00:36:52,924 --> 00:36:55,484 The Classico's got a little gold star next to it. 630 00:36:55,560 --> 00:36:57,926 [With French Accent] Oh, they sound wonderful. 631 00:36:57,996 --> 00:37:00,624 No, no. Don't talk French at me like that. 632 00:37:00,698 --> 00:37:03,064 But I think the Ruffino's cheaper. 633 00:37:03,134 --> 00:37:06,968 Cheap? I don't want to be cheap when I'm out with my little princess. 634 00:37:07,038 --> 00:37:10,337 - Oh. - Do you know that they have wine in this menu... 635 00:37:10,408 --> 00:37:12,808 that costs $150 a bottle? 636 00:37:12,877 --> 00:37:14,811 - No. - Yeah. 637 00:37:14,879 --> 00:37:18,178 - Yeah? - Yeah. And I think maybe we just oughta order some and taste it... 638 00:37:18,249 --> 00:37:21,013 or better yet, order some and taste it and send it back. 639 00:37:21,085 --> 00:37:24,851 Or better yet, let me just, uh, unload this little lump I have here. 640 00:37:24,923 --> 00:37:26,857 - What lump? - This lump right here. 641 00:37:26,925 --> 00:37:29,553 - What is this? - Just open it. 642 00:37:29,627 --> 00:37:31,652 Renko, what did you get me? 643 00:37:31,729 --> 00:37:37,292 I bought you a little box that has some snakes in it that jump out and crawl up your nose. 644 00:37:37,368 --> 00:37:39,302 - You're bad. - Open it. 645 00:37:39,370 --> 00:37:42,168 Okay. [Gasps] Oh. 646 00:37:42,240 --> 00:37:44,834 Oh, Andy, these are beautiful. 647 00:37:46,711 --> 00:37:50,078 - Oh, baby. I can't take these. - Oh, yes, you can. 648 00:37:50,148 --> 00:37:52,082 You just take 'em right out of that box... 649 00:37:52,150 --> 00:37:55,711 and you put 'em right up next to your pretty little ears, and you let- 650 00:37:55,787 --> 00:37:57,721 - Bobby. - Hey, cowboy. 651 00:37:57,789 --> 00:37:59,723 About time you got here. 652 00:37:59,791 --> 00:38:03,557 Uh, Sandra Pauley, this is Robert Eugene Hill, my partner. 653 00:38:03,628 --> 00:38:06,495 - Hi. Nice to meet you, Sandra. - Nice to meet you. And you're not late. 654 00:38:06,564 --> 00:38:08,498 - Wejust got here. - Sit on down here, Bobby. 655 00:38:08,566 --> 00:38:11,467 I see you're without a date as usual. 656 00:38:11,536 --> 00:38:14,471 Uh, well, she had to work late. She'll try to meet us for dessert. 657 00:38:14,539 --> 00:38:16,473 - Yeah. I'm sure she will. - Yeah. 658 00:38:16,541 --> 00:38:19,066 - Yeah. - Well, now that I've finally met you... 659 00:38:19,143 --> 00:38:21,077 let me ask you a question. 660 00:38:21,145 --> 00:38:24,376 What does a beautiful woman like you see in this guy? 661 00:38:24,449 --> 00:38:28,818 Other than maybe feeling sorry for him, which we all naturally do. 662 00:38:28,886 --> 00:38:31,650 It's the gift, Bobby. Women can't say no to it. 663 00:38:31,723 --> 00:38:34,021 Oh, they can't, huh? 664 00:38:36,828 --> 00:38:38,762 Evening, Ms. Davenport. 665 00:38:40,431 --> 00:38:42,422 Good evening. 666 00:38:50,475 --> 00:38:53,911 - For the club soda. - [Man] Excuse me. Excuse me. 667 00:38:53,978 --> 00:38:56,139 We've been through this, Frank. 668 00:38:56,214 --> 00:38:58,739 We can't do that without compromising each other's work. 669 00:38:58,816 --> 00:39:00,784 Joyce, please. I'm starving. 670 00:39:00,852 --> 00:39:05,084 Why can't we just go back, sit down and enjoy ourselves like an ordinary couple? 671 00:39:05,156 --> 00:39:08,785 Frank, please. Let's eat at Santello's. 672 00:39:08,860 --> 00:39:12,318 We can fight tomorrow, huh? Come on. It's been a long day. 673 00:39:12,397 --> 00:39:14,365 Give me a smile. 674 00:39:16,801 --> 00:39:19,099 - The travel agent called. - You're changing the subject. 675 00:39:19,170 --> 00:39:22,503 She can get us a suite right on the beach in the last two weeks of May. 676 00:39:22,573 --> 00:39:26,100 Okay. Terrific. As long as we can sit at the same table when we eat. 677 00:39:26,177 --> 00:39:28,475 [Chuckles] 678 00:39:28,546 --> 00:39:30,810 You can make it, can't you? You'll make the time? 679 00:39:30,882 --> 00:39:33,350 Let somebody else put out the fires. 680 00:39:33,418 --> 00:39:36,114 How will we register? Mr. And Mrs.? 681 00:39:36,187 --> 00:39:38,849 Any way you want. 682 00:39:38,923 --> 00:39:42,484 Good. Let's try it. Maybe you'll get to like the sound of it. 683 00:39:43,761 --> 00:39:45,752 Who knows? Maybe so. 684 00:39:45,830 --> 00:39:48,321 [Chattering] 685 00:39:51,869 --> 00:39:53,996 [Man On Walkie-talkie] He should've shown by now. 686 00:39:54,072 --> 00:39:56,336 We got the warrant, so let's go in. 687 00:39:56,407 --> 00:39:59,001 Negative, man. We're here for Reiner. 688 00:39:59,077 --> 00:40:01,545 Nail him, and we confirm Weeks's story. 689 00:40:01,612 --> 00:40:04,945 We can nail anyone in there on possession. 690 00:40:05,016 --> 00:40:09,350 You really amaze me. Weeks is one of your own people, and you just don't give a damn. 691 00:40:09,420 --> 00:40:12,446 Someone ought to read you the facts of life, Jefferson. 692 00:40:12,523 --> 00:40:14,457 The name's Washington, Chuck. 693 00:40:14,525 --> 00:40:17,221 And you do this the way we agreed, or scrap it right now. 694 00:40:17,295 --> 00:40:21,254 - Hey. Come on. You want some coffee, babe? - No. 695 00:40:21,332 --> 00:40:23,823 [Tires Squealing] 696 00:40:26,704 --> 00:40:28,296 That's him. 697 00:40:28,372 --> 00:40:30,772 Gotta be. 698 00:40:30,842 --> 00:40:33,470 He's careful, ain't he? 699 00:40:38,249 --> 00:40:41,218 Okay. Let's do it. Grab the sucker with the briefcase. 700 00:40:41,285 --> 00:40:44,982 Patience, man. Patience. We got a warrant. 701 00:40:45,056 --> 00:40:48,719 Get off your butt and nail him. Grab him before he goes in. 702 00:40:53,231 --> 00:40:55,825 They're playing games! I knew it! 703 00:40:55,900 --> 00:40:57,834 There they go. 704 00:41:06,310 --> 00:41:08,801 - What the hell are they doing? - Now. 705 00:41:11,315 --> 00:41:14,910 - Go. Go. It's going down. - [Man On Radio] You've got it, Washington. Unit 6 coming in. 706 00:41:14,986 --> 00:41:17,546 [Sirens Wailing] 707 00:41:19,257 --> 00:41:21,248 - Brakes,J.D.! Brakes! - No brakes! 708 00:41:21,325 --> 00:41:22,986 [Washington] Oh, no.! 709 00:41:27,932 --> 00:41:30,162 [Siren Wailing] 710 00:41:37,341 --> 00:41:39,866 [Chattering] 711 00:41:39,944 --> 00:41:42,606 I hear it's jewelry, not cocaine. 712 00:41:42,680 --> 00:41:45,148 We're tracing it with Burglary Division. 713 00:41:45,216 --> 00:41:47,776 It's hot anyway. That much we're sure of. 714 00:41:47,852 --> 00:41:49,945 This guy Weeks is something else. 715 00:41:50,021 --> 00:41:52,114 He sets up for cocaine and gets jewelry. 716 00:41:52,190 --> 00:41:54,954 I don't know what the hell to believe anymore. Where's Washington? 717 00:41:55,026 --> 00:41:57,017 He's with the medics. 718 00:41:59,964 --> 00:42:02,228 Sorry about this, Captain. 719 00:42:05,269 --> 00:42:07,396 - Looks like a broken nose. - Yep. 720 00:42:07,471 --> 00:42:09,405 You'd better get to a hospital. 721 00:42:09,473 --> 00:42:12,101 I thought I'd wait until we finish mopping up. 722 00:42:12,176 --> 00:42:15,543 - Where's LaRue? - He's down there. 723 00:42:15,613 --> 00:42:17,877 - Get to the hospital. - Right. 724 00:42:19,150 --> 00:42:21,141 [Exhales Deeply] 725 00:42:22,420 --> 00:42:24,786 [Sighs] 726 00:42:24,856 --> 00:42:26,790 Smart move, LaRue. 727 00:42:26,858 --> 00:42:29,793 You went out on an important operation in a unit with no brakes. 728 00:42:29,861 --> 00:42:31,795 How do you explain that? 729 00:42:31,863 --> 00:42:34,058 Maybe I can explain it for you. 730 00:42:34,131 --> 00:42:36,065 Hey. Wa-Wa- 731 00:42:36,133 --> 00:42:38,124 You're a drunk, my friend. 732 00:42:38,202 --> 00:42:40,898 And because you're a drunk, you're a screwup. 733 00:42:40,972 --> 00:42:44,169 And I'm through waiting for you to change. You got a couple of choices, pal. 734 00:42:44,242 --> 00:42:48,235 Either this, or you call a LieutenantJohnson down at Division... 735 00:42:48,312 --> 00:42:51,247 and you say to him, "I'm a drunk, and I want to change." 736 00:42:51,315 --> 00:42:54,079 You got that? "I want to change." 737 00:42:54,151 --> 00:42:58,087 Otherwise, you're out of this police department, and I mean now. 738 00:42:59,090 --> 00:43:01,490 Uh- 739 00:43:15,907 --> 00:43:17,841 Just because we turned up hot jewelry... 740 00:43:17,909 --> 00:43:20,036 instead of coke this time, doesn't mean he was wrong. 741 00:43:20,111 --> 00:43:23,638 There isn't gonna be a next time, Jerry. Coroner's inquest is at 3:00 this afternoon. 742 00:43:23,714 --> 00:43:25,648 And with everybody breathing down their necks... 743 00:43:25,716 --> 00:43:29,049 it looks as if Weeks is looking at a recommendation of manslaughter to the D.A. 744 00:43:29,120 --> 00:43:32,021 - How does that grab ya? - I still think I can turn it, Captain. 745 00:43:32,089 --> 00:43:34,023 Let me try talking to the victim's family... 746 00:43:34,091 --> 00:43:36,685 and having another shot at the store manager, Mr. Beau Gregory. 747 00:43:36,761 --> 00:43:39,161 Yeah. Come on, Furillo. 3:00 this afternoon. What's to lose? 748 00:43:39,230 --> 00:43:41,494 I have a meeting in three quarters of an hour... 749 00:43:41,565 --> 00:43:44,295 with Chief Daniels about last night's little fiasco... 750 00:43:44,368 --> 00:43:47,462 that's likely to cost me a pound of flesh. 751 00:43:47,538 --> 00:43:51,634 That's what's to lose. You have any idea what captairs flesh goes for these days? 752 00:43:53,411 --> 00:43:55,971 I don't know, Weeks. I begin to wonder... 753 00:43:56,047 --> 00:43:59,414 if our desire to protect one of our own hasn't muddied our thinking. 754 00:43:59,483 --> 00:44:01,417 - Meaning what? - Meaning maybe... 755 00:44:01,485 --> 00:44:04,477 there was only one unarmed kid in that alley that night. 756 00:44:04,555 --> 00:44:08,582 Well, you think whatever you like, Furillo. I know what I know. 757 00:44:08,659 --> 00:44:12,857 Captain. Still haven't heard one single reason that justifies why the kid was in the alley... 758 00:44:12,930 --> 00:44:14,898 alone or otherwise, at 3:00 in the morning. 759 00:44:14,966 --> 00:44:16,729 Neither have I. 760 00:44:16,801 --> 00:44:19,326 Let's try the store manager again. At this stage of the game- 761 00:44:19,403 --> 00:44:21,997 It'll look like exactly what it is: 762 00:44:22,073 --> 00:44:25,201 A last-minute attempt to finagle Weeks out of an indictment. 763 00:44:27,812 --> 00:44:30,679 All right. Go ahead. 764 00:44:30,748 --> 00:44:34,309 What's to lose? We're in deep. What the hell's another pound of flesh? 765 00:44:34,385 --> 00:44:36,410 - Go with him, would you, Henry? - Sure. 766 00:44:36,487 --> 00:44:38,478 [Phone Rings] 767 00:44:40,291 --> 00:44:42,282 Hey. Washington. 768 00:44:44,095 --> 00:44:46,086 Why? 769 00:44:46,163 --> 00:44:48,563 I mean, wh- what's in this for you? 770 00:44:48,632 --> 00:44:51,533 - What's the difference? - No difference. 771 00:44:51,602 --> 00:44:55,971 It's just that, uh, if you had your chance, no questions asked... 772 00:44:56,040 --> 00:44:58,270 I know you'd like to get a piece of me. 773 00:44:58,342 --> 00:45:00,776 - You got that right. - Then why? 774 00:45:02,413 --> 00:45:05,382 Has to do with somethir you don't understand: 775 00:45:05,449 --> 00:45:07,440 Being a good cop. 776 00:45:19,130 --> 00:45:21,428 Look, man. You gonna talk to me about this or what? 777 00:45:21,499 --> 00:45:23,490 Nothing to talk about. It's finished. 778 00:45:23,567 --> 00:45:26,331 - Just like that, huh? - Just like that? 779 00:45:26,404 --> 00:45:30,101 Man,J.D., don't make me have to spell it out to ya. 780 00:45:30,174 --> 00:45:32,108 Just let it go. 781 00:45:32,176 --> 00:45:36,044 All right. I know you're upset, man. You got every right in the world to be. 782 00:45:36,113 --> 00:45:39,514 - I've been a little out of line lately. - A little out of line? 783 00:45:39,583 --> 00:45:42,143 Man, you almost killed me last night. 784 00:45:42,219 --> 00:45:45,052 You're a drunk. A user. 785 00:45:45,122 --> 00:45:47,215 And you have used me,J.D. 786 00:45:47,291 --> 00:45:49,225 You're a bottomless pit, man... 787 00:45:49,293 --> 00:45:51,955 and you drag everybody who cares a damn about you into it. 788 00:45:52,029 --> 00:45:54,327 I can change, Neal. Honest to God, I can. 789 00:45:54,398 --> 00:45:56,958 I just gotta straighten my life out first. That's all. 790 00:45:57,034 --> 00:46:00,299 You won't get your life straightened out till you change. 791 00:46:00,371 --> 00:46:02,305 And you know what, lover? 792 00:46:02,373 --> 00:46:04,307 I don't think you can do it. 793 00:46:57,595 --> 00:46:59,256 [Mews] 65355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.