All language subtitles for Hill Street Blues 1x13 Fecund hand Rose [DVDRip][DUAL English - Espanol Xvid][TusSeries.com][by XoanFerrol][ING]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,884 --> 00:00:06,216 [Esterhaus] Are we all clear... 2 00:00:06,286 --> 00:00:08,220 on Item 15? 3 00:00:08,288 --> 00:00:10,483 Renko, wake up. 4 00:00:10,557 --> 00:00:13,890 Good. So much for Item 15. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,053 Item 16. 6 00:00:16,129 --> 00:00:18,495 Item 16... 7 00:00:18,565 --> 00:00:21,693 is a memo from the city attorney's office... 8 00:00:21,768 --> 00:00:25,169 concerning certain officers in this command... 9 00:00:25,238 --> 00:00:28,503 endorsing and/or recommending to suspects the services... 10 00:00:28,575 --> 00:00:31,135 of particular bail-bonding establishments. 11 00:00:31,211 --> 00:00:33,873 Guys, we are all victim... 12 00:00:33,947 --> 00:00:37,280 of the same spiraling consumer price index. 13 00:00:37,351 --> 00:00:40,479 And we've all been around the track enough to know... 14 00:00:40,554 --> 00:00:43,022 the gravity of this kind of no-no. 15 00:00:43,090 --> 00:00:45,456 So, when and if the offer arrives... 16 00:00:45,525 --> 00:00:47,652 - kindly remind those bondsmen- - [Yawns] 17 00:00:47,728 --> 00:00:50,288 About the conspiracy laws. 18 00:00:50,364 --> 00:00:52,832 All right, the final item. 19 00:00:52,899 --> 00:00:55,026 [Officer Mutters] Conspiracy. Right. 20 00:00:55,102 --> 00:00:58,037 The final item is a personal note. 21 00:00:58,105 --> 00:01:01,165 I would like to thank those of you who attended... 22 00:01:01,241 --> 00:01:06,076 last night's bachelor send-off held for me at the Kubiak Lodge. 23 00:01:06,146 --> 00:01:08,546 [Muttering, Laughing] 24 00:01:08,615 --> 00:01:12,210 We won't forget that one in a hurry. 25 00:01:12,285 --> 00:01:14,219 [Laughs] 26 00:01:14,287 --> 00:01:19,657 In fact, if we gave out awards for strange and exotic behavior- 27 00:01:19,726 --> 00:01:21,660 [Chuckles] 28 00:01:21,728 --> 00:01:24,595 Most of you would, by now, have trophies. 29 00:01:24,664 --> 00:01:27,656 [Esterhaus, Men Laughing] 30 00:01:30,137 --> 00:01:32,867 My apologies to the female personnel... 31 00:01:32,939 --> 00:01:35,703 who may feel excluded from last night's soiree. 32 00:01:35,776 --> 00:01:39,268 Let me assure you it was, indeed, disgraceful... 33 00:01:39,346 --> 00:01:42,281 and remind you that I was not the organizer. 34 00:01:42,349 --> 00:01:45,409 So that is one buck that does not stop here. 35 00:01:46,720 --> 00:01:50,554 I hope to see all of you at the nuptial this evening. 36 00:01:50,624 --> 00:01:53,593 - [Muttering] - [Officer] Oh, yeah. Another good man gone. 37 00:01:53,660 --> 00:01:55,594 - All right.! - Till then, let's roll. 38 00:01:55,662 --> 00:01:59,826 And let's be particularly careful out there. 39 00:02:01,268 --> 00:02:04,101 [Murmuring, Laughing] 40 00:02:04,171 --> 00:02:07,106 Hey, will you lower the tone of your voice, huh, babe? 41 00:02:07,174 --> 00:02:09,699 Those six aspirins aren't even beginning to- 42 00:02:09,776 --> 00:02:11,710 Phil? Phil? Gang fight. 43 00:02:11,778 --> 00:02:14,872 Franklin Project. Jefferson Heights needs an assist. 44 00:02:14,948 --> 00:02:19,578 You heard the lieutenant! Project, park! Riverside units! Let's roll! 45 00:02:19,653 --> 00:02:22,986 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 46 00:02:23,056 --> 00:02:25,047 Armed robbery in progress. 47 00:02:25,125 --> 00:02:28,219 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 48 00:03:36,162 --> 00:03:39,097 Any idea what started it? 49 00:03:39,165 --> 00:03:42,100 No, we're trying to raise him now- Wait. Here he is. 50 00:03:42,168 --> 00:03:45,035 - Frank! He's here. - Please try not to do that. 51 00:03:45,105 --> 00:03:48,040 - All right, all right. - Frank, Jefferson Heights. Three kids D.O.A. So far. 52 00:03:48,108 --> 00:03:50,042 - Eleven wounded. - Furillo. 53 00:03:50,110 --> 00:03:53,045 This is not our precinct. We're just helping. 54 00:03:53,113 --> 00:03:56,048 Sure. We'll stop everything north of the park. Right. Ray? 55 00:03:56,116 --> 00:03:58,050 Highway's covering both expressways. 56 00:03:58,118 --> 00:04:01,884 Lieutenant Hunter, Francis. He wants authorization to move. 57 00:04:01,955 --> 00:04:05,618 Ray says highway patrol's on both expressways. 58 00:04:05,692 --> 00:04:08,217 Yeah. How about Emergency Action? 59 00:04:08,295 --> 00:04:11,856 Hunter's already in the starting blocks. 60 00:04:11,932 --> 00:04:13,866 Right. Okay, here's Henry- 61 00:04:13,934 --> 00:04:16,368 What? Bob, it's your precinct. 62 00:04:16,436 --> 00:04:19,098 If you need him, you got him. It's no problem. 63 00:04:21,841 --> 00:04:24,275 Just a minute, lady. Can I help you? 64 00:04:24,344 --> 00:04:27,711 Frank. Commander Swanson on seven. 65 00:04:27,781 --> 00:04:31,080 Uh, says it's urgent. 66 00:04:31,151 --> 00:04:33,085 It's me, Leo. 67 00:04:33,153 --> 00:04:36,054 Oh. How you doir, Mrs. Gardner? How are you? 68 00:04:37,390 --> 00:04:39,381 Better take it in my office. 69 00:04:40,994 --> 00:04:44,088 As soon as possible. Uh, listen, Captain. 70 00:04:44,164 --> 00:04:47,725 Can I pick you up on another line somewhere? 71 00:04:47,801 --> 00:04:50,998 Yeah, I'll put you on hold. I'm very sorry. Excuse me. 72 00:04:53,306 --> 00:04:55,399 Grace. 73 00:04:55,475 --> 00:04:57,966 Hey, I'll have to get back to you. 74 00:04:58,044 --> 00:04:59,978 Well- [Chuckles] Hello, Grace. 75 00:05:00,046 --> 00:05:02,037 Isn't it more like good-bye, Phil? 76 00:05:04,250 --> 00:05:07,185 Grace, I don't know what to say. I wasrt expecting you. 77 00:05:07,253 --> 00:05:10,689 I thought our phone conversation the other night, uh- 78 00:05:10,757 --> 00:05:15,057 Well, I thought it pretty well elucidated our respective desires. 79 00:05:16,529 --> 00:05:18,520 Your desires, Phil. 80 00:05:22,268 --> 00:05:24,259 Your desires. 81 00:05:24,337 --> 00:05:26,601 I'm not sure about mine. 82 00:05:26,673 --> 00:05:30,268 I haven't slept very well in the last few nights. 83 00:05:30,343 --> 00:05:33,005 [Sighs] It shows, doesn't it? 84 00:05:33,079 --> 00:05:35,013 Grace. 85 00:05:35,081 --> 00:05:38,312 This is neither the place nor the time. 86 00:05:39,419 --> 00:05:41,353 I know. I'm making a scene. 87 00:05:46,459 --> 00:05:49,553 Let's say 12:30, downstairs. 88 00:05:49,629 --> 00:05:52,120 I have an errand. I'll be back. 89 00:05:56,036 --> 00:05:58,027 Be there. 90 00:05:59,839 --> 00:06:03,673 I'm not stepping a foot in that wedding without a date, that's why. 91 00:06:05,178 --> 00:06:08,113 You don't have any idea what it's like working in this joint... 92 00:06:08,181 --> 00:06:10,649 so don't tell me it doesn't make any difference. 93 00:06:10,717 --> 00:06:13,652 - [Woman On Phone] He's so cute. - What, how tall is he? 94 00:06:13,720 --> 00:06:17,178 I don't care about that. How tall is he? 95 00:06:17,257 --> 00:06:20,420 [Siren Wailing] 96 00:06:29,669 --> 00:06:32,570 [Men Laughing] 97 00:06:32,639 --> 00:06:35,574 What do you say, Frank, Ray? Welcome to the Palace. 98 00:06:35,642 --> 00:06:38,577 - Walsh. What is this, a C.I.A. Operation? - Sure feels like it. 99 00:06:38,645 --> 00:06:40,579 - Swanson upstairs? - Top floor. Take the elevator. 100 00:06:40,647 --> 00:06:42,581 Oh. Got a message for Swanson. 101 00:06:42,649 --> 00:06:45,675 - And take these up for the boys, huh? - Thanks. 102 00:06:45,752 --> 00:06:47,743 [Buzzing] 103 00:06:52,125 --> 00:06:54,059 - No, thanks. - Thank you. 104 00:06:54,127 --> 00:06:57,062 - Uh, Dave? - You know Skip Fitzgerald, Frank. 105 00:06:57,130 --> 00:06:59,394 Deputy D.A.? 106 00:06:59,466 --> 00:07:02,833 Oh, hi. How are you? We've talked on the phone from time to time. 107 00:07:02,902 --> 00:07:05,336 - My pleasure. - Lieutenant Calletano, Skip Fitzgerald. 108 00:07:05,405 --> 00:07:07,839 - How are you? - How do you do? 109 00:07:07,907 --> 00:07:10,842 Sorry about all this cloak-and-dagger crap. 110 00:07:10,910 --> 00:07:14,038 It's just that it came up so fast, we didn't want to take any chances. 111 00:07:14,114 --> 00:07:16,548 - Did you fill him in yet, Dave? - No, uh- 112 00:07:16,616 --> 00:07:19,551 Look, Frank, you and Ray aren't going to like this, but- 113 00:07:19,619 --> 00:07:21,382 Surprise, Frank. 114 00:07:21,454 --> 00:07:24,389 - [Phone Rings] - Telephone, Captain. Precinct. 115 00:07:24,457 --> 00:07:26,357 Get that, would you, Ray? 116 00:07:26,426 --> 00:07:28,360 [Calletano] Uh, right. 117 00:07:28,428 --> 00:07:30,419 Let's go inside, huh? 118 00:07:32,966 --> 00:07:34,957 After you, Frank. 119 00:07:48,448 --> 00:07:51,383 You know as well as I do, Frank... 120 00:07:51,451 --> 00:07:53,885 I'm facing four felony convictions. 121 00:07:53,953 --> 00:07:56,888 That's a minimum of seven the hard way. 122 00:07:56,956 --> 00:08:00,722 And I don't think I have to tell you what's waiting for me upstate, Frank. 123 00:08:00,794 --> 00:08:03,524 I've put away a few people in my day. 124 00:08:03,596 --> 00:08:05,791 Let's face it. 125 00:08:07,066 --> 00:08:09,500 It's a death sentence up there. 126 00:08:09,569 --> 00:08:11,503 So what's to lose? 127 00:08:11,571 --> 00:08:13,562 My virginity? 128 00:08:18,244 --> 00:08:21,179 He's given us over 100 pages of sworn affidavit, Frank. 129 00:08:21,247 --> 00:08:23,181 Big names. The four families. 130 00:08:23,249 --> 00:08:26,446 In exchange for immunity from prosecution, new identity, et cetera. 131 00:08:26,519 --> 00:08:30,011 That's right, because that's the only way it ever works for us. 132 00:08:30,089 --> 00:08:33,923 But if you got a better way, you just let me know, because this is big. 133 00:08:33,993 --> 00:08:36,291 This goes beyond the four families. 134 00:08:36,362 --> 00:08:39,456 He's talking police payoffs, the sheriff's department, Vice, Narcotics. 135 00:08:39,532 --> 00:08:41,796 The Kraft Commission wants to open a grandjury. 136 00:08:41,868 --> 00:08:44,132 There hasn't been anything like this for 30 years. 137 00:08:44,204 --> 00:08:47,196 What in the hell do you want from me? My blessing? 138 00:08:48,608 --> 00:08:51,338 Macafee wants you, Frank. It's part of the deal. 139 00:08:51,411 --> 00:08:53,276 He trusts you. 140 00:08:53,346 --> 00:08:56,440 That's right, Frank. I trust you. 141 00:08:56,516 --> 00:09:00,350 Nobody buys you. You don't owe no one. 142 00:09:02,322 --> 00:09:04,722 Tell Frank what you told us about the hit. 143 00:09:04,791 --> 00:09:09,057 It can come in 12 different ways, Frank. 144 00:09:09,128 --> 00:09:12,063 But if they're smart- and they are smart, Frank- 145 00:09:12,131 --> 00:09:15,066 it's gonna come from the inside, you can bet. 146 00:09:15,134 --> 00:09:17,068 It's gonna be a cop. 147 00:09:17,136 --> 00:09:20,697 You have a great knack for landing on your feet, haven't you, Macafee? 148 00:09:20,773 --> 00:09:24,573 Grandjury, immunity, new life, just like that. 149 00:09:24,644 --> 00:09:27,670 Don't saddle me with him, Dave. I've got my own gang wars. 150 00:09:27,747 --> 00:09:30,580 I've got nothing to say about the matter, Frank. 151 00:09:30,650 --> 00:09:32,880 It comes from the D.A. And Chief Daniels. 152 00:09:32,952 --> 00:09:36,217 When he heard police payoffs, he blew, went berserk. 153 00:09:36,289 --> 00:09:37,881 You know how he is. 154 00:09:37,957 --> 00:09:42,394 Dave, he's lied to you, to me, and he's lied to a Police Board of Rights. 155 00:09:42,462 --> 00:09:46,057 What in the hell makes you think he's not lying now? You heard what he said. 156 00:09:46,132 --> 00:09:48,896 He doesn't have anything to lose anymore. 157 00:09:48,968 --> 00:09:51,903 [Swanson] It's not our problem, Frank, or our decision. 158 00:09:51,971 --> 00:09:55,407 Our onlyjob is to keep him alive. 159 00:09:55,475 --> 00:09:58,410 How many of my men do you think you'd need? 160 00:09:58,478 --> 00:10:01,106 - How many can you spare? - Spare? None. 161 00:10:01,180 --> 00:10:03,478 I want 30. 162 00:10:03,549 --> 00:10:07,349 Thirty. Fifteen on each shift. 163 00:10:07,420 --> 00:10:09,854 And I want Ray here all the time. 164 00:10:09,923 --> 00:10:12,551 "I want." 165 00:10:17,931 --> 00:10:20,923 Got a Detective Goldblume on the phone, Captain. 166 00:10:24,771 --> 00:10:27,239 We'll see what we can put together. 167 00:10:28,775 --> 00:10:30,709 - [Shouting, Chattering] - [Goldblume] Four kids D.O.A. 168 00:10:30,777 --> 00:10:32,711 Twenty-one at County Medical. 169 00:10:32,779 --> 00:10:36,545 It's kinda rough here. We got an overflow from Jefferson Heights. 170 00:10:36,616 --> 00:10:38,709 Yeah. Right. And where's Phil? 171 00:10:38,785 --> 00:10:41,083 Phil? I don't know where he is. 172 00:10:41,154 --> 00:10:43,088 I haven't seen him. 173 00:10:43,156 --> 00:10:46,091 Wait a second. Maybe he just ducked out to pick up his tux. 174 00:10:46,159 --> 00:10:48,093 - Is that the boss? - Yeah. 175 00:10:48,161 --> 00:10:52,325 Tell him LaRue and Washington just called in. Ask him, guess who Belker nailed. 176 00:10:52,398 --> 00:10:55,834 - I don't think he's in the mood for guess-who right now. - Cat Burglar. 177 00:10:55,902 --> 00:10:58,837 No kidding? Frank! Guess who Belker just nailed. 178 00:10:58,905 --> 00:11:00,839 Cat Burglar. 179 00:11:00,907 --> 00:11:02,772 Yeah. 180 00:11:02,842 --> 00:11:05,777 [Men Laughing] 181 00:11:05,845 --> 00:11:09,440 - You wanna tell 'em about the jewelry store? - Sure. 182 00:11:09,515 --> 00:11:11,949 Last month, Midtown Jewelry Store. 183 00:11:12,018 --> 00:11:14,953 [Man] Now, I don't wanna mention any names, you know... 184 00:11:15,021 --> 00:11:17,615 [Chuckles] But the rumor on the street is... 185 00:11:17,690 --> 00:11:22,821 this alleged burglar clipped on a press card, started shooting pictures. 186 00:11:22,895 --> 00:11:24,829 [Laughing Continues] 187 00:11:24,897 --> 00:11:28,333 Cops got real steamed up about it, picked the guy up and threw him outside. 188 00:11:28,401 --> 00:11:30,335 [Laughing Continues] 189 00:11:30,403 --> 00:11:33,839 Hey, babe, did you do that jeweler's house in Roosevelt Heights last month? 190 00:11:33,906 --> 00:11:37,342 Hey, not so direct, huh? The mars got legal situations to consider. 191 00:11:37,410 --> 00:11:39,344 Sorry, Cat. 192 00:11:39,412 --> 00:11:41,346 It's all right. 193 00:11:41,414 --> 00:11:42,847 The rumor on that little number is... 194 00:11:42,915 --> 00:11:44,815 this alleged felon... 195 00:11:44,884 --> 00:11:46,818 disconnected the alarm system. 196 00:11:46,886 --> 00:11:48,820 Then he reconnected it. 197 00:11:48,888 --> 00:11:52,153 Poor guy didn't know he'd been burgled till four days later. 198 00:11:56,095 --> 00:12:00,464 Wait a minute. Tell 'em what you told me about guard dogs. This is gonna kill ya. 199 00:12:00,533 --> 00:12:03,866 Well, there's, uh- there's this guy- 200 00:12:03,936 --> 00:12:05,870 I'm talking alleged now, right? 201 00:12:05,938 --> 00:12:08,873 He privately markets this little aerosol product. 202 00:12:08,941 --> 00:12:11,409 It, um- 203 00:12:11,477 --> 00:12:13,809 It sprays wolf pee-pee. 204 00:12:13,880 --> 00:12:15,814 - Oh, man! - [Laughing, Gasping] 205 00:12:15,882 --> 00:12:19,215 Nature's way, man. Hits you where it hurts every time. 206 00:12:19,285 --> 00:12:22,914 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 207 00:12:22,989 --> 00:12:27,221 Much as I dislike interrupting this seminar, we have our work. 208 00:12:27,293 --> 00:12:29,727 And the suspect's public defender has arrived. 209 00:12:29,796 --> 00:12:33,357 - All yours, Ms. Davenport. - Ma'am. 210 00:12:33,433 --> 00:12:36,732 - You, I take it, are Mr. Heidel? - [Accent Second Syllable] Uh, Heidel. 211 00:12:36,803 --> 00:12:38,737 And you're the arresting officer. 212 00:12:38,805 --> 00:12:40,739 Yes, ma'am. Detective Belker. 213 00:12:40,807 --> 00:12:42,741 I know who you are. 214 00:12:42,809 --> 00:12:47,746 What I'd like to know is the exact nature of the little confab I just observed. 215 00:12:47,814 --> 00:12:50,908 Well, we were just sort of throwing the bull around, ma'am. 216 00:12:50,983 --> 00:12:53,315 It was your basic professional kind of conversation. 217 00:12:53,386 --> 00:12:56,378 - It was no big deal. - No, it's cool, counselor. Nothing to worry about. 218 00:12:57,790 --> 00:12:59,724 All right. 219 00:12:59,792 --> 00:13:03,592 You'll both provide me with detailed accounts of what was said. Is that clear? 220 00:13:03,663 --> 00:13:06,063 - Yes, ma'am. - Certainly. 221 00:13:06,132 --> 00:13:09,431 - Where is his paperwork? - Just about to get started on that. 222 00:13:09,502 --> 00:13:12,562 - Was he Mirandized? - Counselor, would you give the guy a break? 223 00:13:12,638 --> 00:13:15,903 - Was he or was he not Mirandized? - Yes, I was. 224 00:13:15,975 --> 00:13:17,237 Button up! 225 00:13:17,310 --> 00:13:20,143 Yes, ma'am, he was Mirandized in English and Spanish. 226 00:13:21,814 --> 00:13:24,749 Any evidence of theft on or about his person? 227 00:13:26,886 --> 00:13:30,447 - Yes and no. - "Yes and no." 228 00:13:30,523 --> 00:13:32,457 [Chuckles] Well... 229 00:13:32,525 --> 00:13:36,393 what happened is, I think I saw him swallow the evidence- some rings, I think. 230 00:13:36,462 --> 00:13:39,295 - You see, what, uh- - Don't say a word. 231 00:13:39,365 --> 00:13:43,301 Uh, Captain is looking into a court order for stomach X-rays. 232 00:13:43,369 --> 00:13:46,304 In the meantime, we'rejust... 233 00:13:46,372 --> 00:13:49,398 sitting around, waitir to see what comes down the pike, as they say. 234 00:13:49,475 --> 00:13:52,410 You ordered a bucket of fried chicken. 235 00:13:52,478 --> 00:13:55,413 Bottle of ketchup and we're in business. 236 00:13:55,481 --> 00:13:58,917 No, I don't think he should eat anything until I can think this through. 237 00:13:58,985 --> 00:14:02,751 Uh, I'd like to, uh, confer with my client in private. 238 00:14:02,822 --> 00:14:04,756 Yes, ma'am. 239 00:14:04,824 --> 00:14:06,917 That will be a real pleasure. 240 00:14:11,330 --> 00:14:14,697 All right, you'll be using unmarked units or your own vehicles. 241 00:14:14,767 --> 00:14:17,327 That's to minimize calling attention to the hotel. 242 00:14:17,403 --> 00:14:21,931 - You all know your inside and outside assignments, yes? - [Murmuring Agreement] 243 00:14:22,008 --> 00:14:25,273 - Ray Calletano's already inside with- - [Door Opens] 244 00:14:25,344 --> 00:14:27,778 Ex-detective Macafee... 245 00:14:27,847 --> 00:14:29,712 and the, uh, D.A. 's security people. 246 00:14:29,782 --> 00:14:32,148 - [Clamoring] - Okay. Any questions? 247 00:14:32,218 --> 00:14:36,154 I know this is a small problem by comparison, but we have a wedding to go to. 248 00:14:36,222 --> 00:14:39,157 Me and Bobby have to pick up our dry cleaning by 5:30. 249 00:14:39,225 --> 00:14:41,625 - Then I gotta go- - We'll work it out. Hold it! 250 00:14:41,694 --> 00:14:44,629 Jefferson Heights owes us for this morning. 251 00:14:44,697 --> 00:14:47,632 So you can expect to be relieved, uh, say, 5:30. 252 00:14:47,700 --> 00:14:52,137 - Phil Esterhaus is gettir married! - We gotta go pick up- 253 00:14:52,205 --> 00:14:54,139 We'll work it all out. 254 00:14:54,207 --> 00:14:56,141 Henry here will help you work it out. 255 00:14:56,209 --> 00:14:58,905 - Henry? - Goldblume? - Thanks, Frank. 256 00:14:58,978 --> 00:15:01,913 You're welcome, Henry. I have faith in you, Henry. 257 00:15:01,981 --> 00:15:04,347 [Renko] Get over here, man. 258 00:15:04,417 --> 00:15:06,351 Uh, excuse me, Captain. 259 00:15:06,419 --> 00:15:08,853 I wouldn't mind lending a hand on this one. 260 00:15:08,921 --> 00:15:13,255 Why don't you put me in the room alone with Macafee, for his own safety? 261 00:15:13,326 --> 00:15:16,762 - You know we can't do that,J.D. - Hey, I'm not gonna lay a hand on him. 262 00:15:16,829 --> 00:15:19,764 I just wanna sit there and watch that sucker sweat. 263 00:15:19,832 --> 00:15:22,767 - Come on, babe. We got better things to do. - Whoa! Hey. 264 00:15:22,835 --> 00:15:25,770 Ain't nothir better. Ain't no way anything could be better. 265 00:15:25,838 --> 00:15:28,773 He'll be okay, Captain. I'll personally guarantee it. 266 00:15:28,841 --> 00:15:30,832 [Sighs] 267 00:15:34,680 --> 00:15:36,910 Maureen filed for divorce, Ray. 268 00:15:39,619 --> 00:15:41,610 Huh. 269 00:15:43,389 --> 00:15:45,653 Sariko, I can't even talk to her. 270 00:15:45,725 --> 00:15:49,092 I call her, she- she just cries. 271 00:15:51,964 --> 00:15:54,626 Her family's making her go back to Frisco with the kids. 272 00:15:54,700 --> 00:15:56,634 Do you blame them? 273 00:15:56,702 --> 00:15:59,637 I don't blame no one, Ray. 274 00:15:59,705 --> 00:16:02,640 But, boy, they bail out fast. 275 00:16:03,976 --> 00:16:07,139 Hmm. My kids won't even talk to me. 276 00:16:08,381 --> 00:16:10,440 All except my oldest, Carly. 277 00:16:12,118 --> 00:16:14,348 She's in nursing school, Ray. 278 00:16:17,690 --> 00:16:21,888 She used to come up to the jail every day, pretending everything was gonna be all right. 279 00:16:24,363 --> 00:16:26,354 My angel. 280 00:16:29,502 --> 00:16:32,960 So, why not do this, Ray? What do I got to lose? My appetite? 281 00:16:33,039 --> 00:16:34,973 Hmm? 282 00:16:35,041 --> 00:16:38,738 I can't eat a lousy corned beef sandwich without tasting the poison, Ray. 283 00:16:38,811 --> 00:16:40,802 They got some real beauts now, I hear. 284 00:16:41,981 --> 00:16:44,609 You're dead before your head hits the plate.! 285 00:16:44,684 --> 00:16:46,345 [Laughs] 286 00:16:46,419 --> 00:16:49,411 [Blows, Coughs] 287 00:16:51,957 --> 00:16:55,552 Come on, Ray. Loosen up a little, will ya? 288 00:16:55,628 --> 00:16:57,858 You wanna play a little gin rummy, Ray? 289 00:16:57,930 --> 00:16:59,864 Huh? 290 00:16:59,932 --> 00:17:02,924 Come on. Dead man deals. I think I got some cards here. 291 00:17:03,002 --> 00:17:04,993 All right. 292 00:17:07,773 --> 00:17:09,764 Half a cent a point, Ray. 293 00:17:11,377 --> 00:17:13,311 What's out there? Shooters? 294 00:17:13,379 --> 00:17:15,142 Yeah. Ours. 295 00:17:15,214 --> 00:17:18,149 [Sniffing] 296 00:17:19,151 --> 00:17:21,142 You smell gas, Ray? 297 00:17:23,789 --> 00:17:27,020 - Hmm? - No, I don't smell any gas. 298 00:17:27,093 --> 00:17:29,084 I smell gas. 299 00:17:31,197 --> 00:17:33,131 I smell gas, Ray. 300 00:17:33,199 --> 00:17:36,327 [Sniffing] I smell gas for sure, somewhere. 301 00:17:39,372 --> 00:17:41,465 - You smell gas in here? - What? 302 00:17:41,540 --> 00:17:43,474 - Hold on. - Gas? 303 00:17:43,542 --> 00:17:45,476 - Hold on. - Gas? 304 00:17:45,544 --> 00:17:47,307 - Gas, yeah. - No. 305 00:17:47,380 --> 00:17:49,814 - I don't smell it either. - That's okay. 306 00:17:49,882 --> 00:17:51,816 Y-You can't be too careful, right? 307 00:17:51,884 --> 00:17:54,819 They could pump this place full of gas and blow it up in a second. 308 00:17:54,887 --> 00:17:56,821 - I want it checked out. - That's okay. 309 00:17:56,889 --> 00:17:58,823 - Will you check it out? - Sure. 310 00:17:58,891 --> 00:18:00,518 Jerome, let's take a look. 311 00:18:02,395 --> 00:18:05,330 - Wanna eat something? - No, no, don't start that with me. 312 00:18:05,398 --> 00:18:08,333 You know better than to start that with me. 313 00:18:08,401 --> 00:18:10,528 How about some poker? 314 00:18:10,603 --> 00:18:12,935 Yeah, we'll play- Later we'll play poker. 315 00:18:13,005 --> 00:18:15,667 No, uh, not now. 316 00:18:15,741 --> 00:18:18,437 [Goldblume] I'm not much of a card player. 317 00:18:18,511 --> 00:18:20,502 Fun group. 318 00:18:20,579 --> 00:18:23,844 I'll tell you what I'll do. I'll bring in LaRue for you. All right? 319 00:18:23,916 --> 00:18:26,350 - [Man] Hey, that's a good idea. - That figures. 320 00:18:26,419 --> 00:18:28,887 I was waitir for that one to surface. 321 00:18:28,954 --> 00:18:30,421 Yeah. 322 00:18:30,489 --> 00:18:32,753 We got our own little encounter group here, right? 323 00:18:32,825 --> 00:18:36,886 Okay, everybody just calm down and make the best of a bad situation. 324 00:18:36,962 --> 00:18:38,953 How tall is he? 325 00:18:41,300 --> 00:18:44,235 Listen, nobody is gonna see his sense of humor. 326 00:18:44,303 --> 00:18:46,237 How tall is he? 327 00:18:46,305 --> 00:18:48,239 Uh-huh. 328 00:18:48,307 --> 00:18:51,401 How you coming on that warrant for your client's stomach? 329 00:18:51,477 --> 00:18:53,411 There's a case in appellate right now... 330 00:18:53,479 --> 00:18:56,471 that X-ray with nonconsent is a denial of civil rights. 331 00:18:56,549 --> 00:18:59,985 Which means the D.A. May not want to go for a warrant, is that it? 332 00:19:00,052 --> 00:19:01,986 Sure looks that way. 333 00:19:02,054 --> 00:19:05,922 Counselor, we've been after this guy ever since I've been on the Hill. 334 00:19:05,991 --> 00:19:10,451 If we have to wait, we'll wait. Those items of jewelry can't stay inside him forever. 335 00:19:10,529 --> 00:19:13,794 Excuse me, Captain, ma'am. 336 00:19:13,866 --> 00:19:17,131 Does no food for the suspect mean no coffee? 337 00:19:17,203 --> 00:19:22,937 What I mean is, it seems to me coffee travels through a different kind of system. 338 00:19:24,176 --> 00:19:26,110 [Stammers] No coffee. 339 00:19:26,178 --> 00:19:28,112 No food, no coffee. 340 00:19:28,180 --> 00:19:31,149 Wait- Why isn't he locked up? 341 00:19:32,451 --> 00:19:34,783 Uh, excuse me. 342 00:19:38,257 --> 00:19:41,192 This guy can tell you stories that are unbelievable, Captain. 343 00:19:41,260 --> 00:19:44,195 This guy could heist the Bockner Building, no one would know it. 344 00:19:44,263 --> 00:19:46,697 There's a lot to learn from him, Captain. 345 00:19:46,765 --> 00:19:49,928 - Think this'll do it? - That oughta do the trick. Thank you, Leo. 346 00:19:50,002 --> 00:19:52,937 Uh, counselor, as soon as you and your client are ready... 347 00:19:53,005 --> 00:19:55,439 I think Mick here is ready too. 348 00:19:55,508 --> 00:19:59,000 We don't want to violate any rules of evidence. 349 00:19:59,078 --> 00:20:03,344 Very nice, the sudden concern for procedure around here. 350 00:20:06,252 --> 00:20:09,449 No coffee, no nothir. 351 00:20:09,522 --> 00:20:11,456 So it goes, huh? 352 00:20:11,524 --> 00:20:14,459 Oh, Michael. [Chuckles] 353 00:20:14,527 --> 00:20:17,462 You roll with the bad, you savor the good. 354 00:20:17,530 --> 00:20:19,725 Life. 355 00:20:19,798 --> 00:20:22,733 It's the waiting that's always the hardest. 356 00:20:22,801 --> 00:20:25,463 There's a lot of truth in that. 357 00:20:27,806 --> 00:20:29,740 Can I talk to you? 358 00:20:29,808 --> 00:20:31,673 Hey. 359 00:20:35,180 --> 00:20:38,775 Up until about a month ago, I was, uh... 360 00:20:38,851 --> 00:20:40,785 dating a real quality woman. 361 00:20:40,853 --> 00:20:42,844 I mean, no dirtbag. 362 00:20:44,890 --> 00:20:48,656 And we didn't see eye-to-eye on a couple things and we split up. 363 00:20:50,229 --> 00:20:52,356 So I'm seeing her tonight. 364 00:20:52,431 --> 00:20:55,264 I'm like this. It's the waiting. 365 00:20:57,202 --> 00:20:59,329 You know something? 366 00:20:59,405 --> 00:21:02,602 I myself can't seem to sustain a relationship anymore. 367 00:21:02,675 --> 00:21:05,940 It's the business. You work nights, weekends, holidays. 368 00:21:06,011 --> 00:21:09,003 How long can you expect a woman to put up with that kind of thing? 369 00:21:11,517 --> 00:21:13,712 Good luck, eh? 370 00:21:13,786 --> 00:21:16,846 I really hope it works out for you. 371 00:21:16,922 --> 00:21:18,856 Thank you. 372 00:21:19,858 --> 00:21:21,951 No, I can't get outta here till- 373 00:21:22,027 --> 00:21:24,757 You're gonna have to drive down to the church yourself. 374 00:21:24,830 --> 00:21:26,764 [Goldblume] Thank you for holding. 375 00:21:26,832 --> 00:21:29,767 It's a 21-inch with remote control. 376 00:21:29,835 --> 00:21:32,360 I put the deposit down on it Thursday. 377 00:21:32,438 --> 00:21:34,736 It's got a card attached to it. 378 00:21:34,807 --> 00:21:37,799 - It's one of those, you know, uh- - [Chattering, Murmuring] 379 00:21:40,980 --> 00:21:44,381 Salesman said he'd have it gift-wrapped and ready today. 380 00:21:44,450 --> 00:21:48,443 - [Renko Shouting, Indistinct] - [Chattering Continues] 381 00:21:56,962 --> 00:21:58,953 What's going on? 382 00:22:02,868 --> 00:22:04,802 Ray? 383 00:22:04,870 --> 00:22:07,430 Oh- Ray? 384 00:22:07,506 --> 00:22:09,770 - Ray, there's poison in here! - Damn rat. 385 00:22:09,842 --> 00:22:11,673 Ray? I told ya! 386 00:22:11,744 --> 00:22:13,575 Ray, there's poison.! 387 00:22:13,646 --> 00:22:15,443 I know it! Ray? 388 00:22:15,514 --> 00:22:18,449 Call Frank, see how he wants to handle this. I think he's losing it. 389 00:22:18,517 --> 00:22:20,280 I told you, Ray. 390 00:22:35,968 --> 00:22:37,902 Walt, what the hell is this? 391 00:22:37,970 --> 00:22:40,905 - I don't know. They blew in 10 minutes ago. - How bad is he? 392 00:22:40,973 --> 00:22:44,409 Bad. He's crazed. We heard media, we almost had to sit on him. 393 00:22:44,476 --> 00:22:47,411 Captain, the guys from the D.A.'s office are coming down with him. 394 00:22:47,479 --> 00:22:50,414 They're coming down with him? Through this? 395 00:22:50,482 --> 00:22:52,416 No, in the back. The alley. 396 00:22:52,484 --> 00:22:55,783 You get on that thing and tell 'em to stay up there. You and me go. 397 00:22:55,854 --> 00:22:58,516 - [Reporters Shouting] - [Woman] Captain? Captain.! Captain.! 398 00:23:04,096 --> 00:23:07,532 [Goldblume] Block off the end of the alley. No one gets in here till we clear out. 399 00:23:07,599 --> 00:23:10,568 - Both you and you move. - [On Radio] Goldblume. Henry. You read me? 400 00:23:10,636 --> 00:23:12,900 - Furillo's on his way down. - Renko, is that you? 401 00:23:12,971 --> 00:23:15,906 - [Macafee] What's all these people? - All right. 402 00:23:15,974 --> 00:23:17,908 Frank's coming around. 403 00:23:17,976 --> 00:23:21,639 He says he wants us to hold it here till he gets here. 404 00:23:21,714 --> 00:23:24,979 Okay, okay. Just take it easy. Take it easy. 405 00:23:27,453 --> 00:23:30,013 - Ray, get out of there. I got him. - I ain't goir! 406 00:23:30,089 --> 00:23:32,148 - Ralph! - Come on, Macafee! Get in the damn car! 407 00:23:32,224 --> 00:23:34,988 - I ain't goir nowhere! - [Gunshot] 408 00:23:35,060 --> 00:23:38,359 [Hill] Shots! Get down! 409 00:23:42,134 --> 00:23:46,264 [On Radio] Goldblume? Goldblume, this is Pooley. Do you read me? Over. 410 00:23:46,338 --> 00:23:51,002 Henry, come in. We heard shots. Come in. We're comir. Over. 411 00:23:51,076 --> 00:23:54,944 [Goldblume] Anybody hit? Frank, Bobby, you okay? 412 00:23:56,749 --> 00:23:59,684 [Furillo] Seal off the area and get the medics in here. 413 00:23:59,752 --> 00:24:01,686 - You see any blood? - I don't think he was hit. 414 00:24:01,754 --> 00:24:03,619 - Heart, maybe? - Was he hit? 415 00:24:03,689 --> 00:24:05,680 - No. - Bobby, let's start C.P.R. 416 00:24:07,960 --> 00:24:11,361 No, no, I think he's gonna be just fine. Right. 417 00:24:11,430 --> 00:24:13,864 So, how's your guy, Frank? I'm just on my way down there. 418 00:24:13,932 --> 00:24:15,365 He's okay. 419 00:24:15,434 --> 00:24:17,368 He'll be one-handed for a while... 420 00:24:17,436 --> 00:24:20,371 but I guess that's lucky, considering what might have happened. 421 00:24:20,439 --> 00:24:22,873 Yeah, I know. And I do regret it. 422 00:24:22,941 --> 00:24:25,876 We're working like hell trying to find out exactly who leaked what. 423 00:24:25,944 --> 00:24:28,879 Oh, well, you probably have about as much chance of doing that... 424 00:24:28,947 --> 00:24:31,381 as you have of nailing the shooter. 425 00:24:31,450 --> 00:24:34,886 Well, we've got the area sealed off and we're moving building to building. 426 00:24:34,953 --> 00:24:38,218 Mmm. Well, he- he's gone, Mr. Prosecutor. 427 00:24:38,290 --> 00:24:40,451 Long gone. Don't you think? 428 00:24:42,294 --> 00:24:44,285 Yeah, in a minute. 429 00:24:45,798 --> 00:24:48,733 So, what can I do for you, Frank? I am jammed. 430 00:24:48,801 --> 00:24:52,567 You can explain what I just sent my people through. 431 00:24:53,906 --> 00:24:55,840 A harrowing experience. I know that. 432 00:24:55,908 --> 00:24:58,843 No, no, no, that's not it. We're used to being shot at. 433 00:24:58,911 --> 00:25:02,813 Hell, I've lost three officers since the first ofJanuary. Eleven hospitalized. 434 00:25:02,881 --> 00:25:04,815 That's the Hill. Happens all the time. 435 00:25:04,883 --> 00:25:09,115 We develop a real careful streak, and we think a lot. 436 00:25:09,188 --> 00:25:13,147 Captain, I'd like to go through this with you at length, but- 437 00:25:13,225 --> 00:25:16,661 So I can't help thinking about you and Ex-detective Macafee... 438 00:25:16,728 --> 00:25:21,062 whose testimony is supposed to turn this town upside-down. 439 00:25:21,133 --> 00:25:24,500 As good as that testimony might be all by itself... 440 00:25:24,570 --> 00:25:28,006 nothing adds credibility quite like an attempted hit. 441 00:25:28,073 --> 00:25:30,837 Don't you agree? 442 00:25:30,909 --> 00:25:33,104 Exactly what are you insinuating? 443 00:25:33,178 --> 00:25:35,669 I'm not insinuating anything. 444 00:25:35,747 --> 00:25:39,410 It's just one officer of the court, Mr. Prosecutor... 445 00:25:39,484 --> 00:25:42,419 thinking out loud to another officer of the court... 446 00:25:42,487 --> 00:25:45,012 who comes out of the hotel fiasco... 447 00:25:45,090 --> 00:25:48,025 with about twice the case he had when he went in. 448 00:25:48,093 --> 00:25:50,027 I call that fortune. 449 00:25:50,095 --> 00:25:52,029 Good fortune. 450 00:25:52,097 --> 00:25:55,897 You know, Captain, I actually think that you think that I engineered this whole thing. 451 00:25:55,968 --> 00:25:58,402 Well, I haven't exactly said that, have I? 452 00:25:58,470 --> 00:26:00,563 But then again, it's not too hard. 453 00:26:00,639 --> 00:26:03,506 All it takes is a casual word dropped someplace... 454 00:26:03,575 --> 00:26:07,375 and then casually waiting to see what happens. 455 00:26:07,446 --> 00:26:09,380 With Macafee dead... 456 00:26:09,448 --> 00:26:11,382 there is no case, Furillo. 457 00:26:11,450 --> 00:26:13,384 There's no grand jury. 458 00:26:13,452 --> 00:26:16,216 Do you actually think that I would endanger my prize witness? 459 00:26:16,288 --> 00:26:19,223 Come on, Frank. I know you're angry about what happened. 460 00:26:19,291 --> 00:26:21,225 So am I. 461 00:26:21,293 --> 00:26:25,627 - Believe me- - I believe you know how angry I am now. 462 00:26:25,697 --> 00:26:29,997 But I also think your prize witness was only half a prize... 463 00:26:30,068 --> 00:26:34,004 and I think you wanted to get your name in the headlines and your picture on the front page. 464 00:26:34,072 --> 00:26:36,006 Well, congratulations, Mr. Prosecutor. 465 00:26:36,074 --> 00:26:38,008 You got your wish. 466 00:26:38,076 --> 00:26:41,705 But I'm gonna remind you of something, and you'd better not forget it. 467 00:26:41,780 --> 00:26:46,547 I will not have my people needlessly endangered. 468 00:26:46,618 --> 00:26:50,054 I will not have my people misused. 469 00:26:50,122 --> 00:26:54,582 When that grand jury sits down to hear Ralph Macafee, they're also gonna hear about this. 470 00:26:54,660 --> 00:26:57,959 I'd go somewhere and cool off, Frank. 471 00:26:58,030 --> 00:27:01,591 That grand jury isn't gonna be interested in your speculations. 472 00:27:01,667 --> 00:27:03,532 - Oh, you think not? - Mm-mmm. 473 00:27:03,602 --> 00:27:06,400 Even a dumb cop, Mr. Prosecutor, knows... 474 00:27:06,471 --> 00:27:10,874 that a grand jury will get interested in anything that sounds interesting. 475 00:27:10,943 --> 00:27:15,243 So put out the word- nobody misuses my people and walks away. 476 00:27:15,314 --> 00:27:17,976 No one. 477 00:27:18,050 --> 00:27:20,780 [Woman On P.A.] Nurse Latt, please report to the nurses'station... 478 00:27:20,852 --> 00:27:23,412 on floor three- Nurse Latt. 479 00:27:23,488 --> 00:27:26,616 Uh, I don't wanna seem shallow or anything... 480 00:27:26,692 --> 00:27:30,355 but... what exactly do you look like? 481 00:27:32,631 --> 00:27:34,565 Oh. [Chuckles] 482 00:27:34,633 --> 00:27:37,568 No, I'm blonde too. Yeah. I'm a blonde. 483 00:27:37,636 --> 00:27:41,037 That's great. Um, well, you sound swell. 484 00:27:41,106 --> 00:27:43,336 [Giggles] I mean, super. 485 00:27:43,408 --> 00:27:46,775 Um... how tall are you? 486 00:27:50,382 --> 00:27:52,316 Oh. 487 00:27:52,384 --> 00:27:56,480 Well, look, uh, maybe you have a pair of shoes with Cuban heels? 488 00:27:56,555 --> 00:27:58,489 Uh-huh. 489 00:27:58,557 --> 00:28:01,788 J.D., Phil asked me to remind you about the ring. 490 00:28:01,860 --> 00:28:03,521 Got it covered, Dewey. 491 00:28:03,595 --> 00:28:06,792 Did you guys get that room at the Savoy Towers? 492 00:28:06,865 --> 00:28:09,129 You know, the one with the mirrors on the ceiling? 493 00:28:09,201 --> 00:28:12,102 It's their wedding night. That's standard equipment. 494 00:28:14,406 --> 00:28:16,397 Don't worry, Sarge. 495 00:28:48,940 --> 00:28:50,874 You're late. 496 00:28:50,942 --> 00:28:52,876 Oh, Grace. 497 00:28:52,944 --> 00:28:55,845 Don't let's be this way. Please? 498 00:29:00,285 --> 00:29:03,152 I know this would be a lot easier for you... 499 00:29:03,221 --> 00:29:06,748 if I exercised the good taste to suffer it silently. 500 00:29:06,825 --> 00:29:10,192 Or fade off into the woodwork, or better yet, take a new lover. 501 00:29:10,262 --> 00:29:12,696 - Oh, Grace- - Do not "Grace" me. 502 00:29:12,764 --> 00:29:14,994 Do not do that. 503 00:29:15,067 --> 00:29:18,002 You have broken my heart... 504 00:29:18,070 --> 00:29:20,504 and I will not be "Graced." 505 00:29:20,572 --> 00:29:22,802 I'm sorry. 506 00:29:22,874 --> 00:29:27,004 I never thought- I- I never imagined it would get this involved. 507 00:29:27,079 --> 00:29:29,013 [Sniffs] 508 00:29:29,081 --> 00:29:32,016 [Sobs Softly] 509 00:29:32,084 --> 00:29:35,019 Frankly, I didn't either. 510 00:29:35,087 --> 00:29:37,920 But it happened... 511 00:29:37,989 --> 00:29:41,117 and I'm not ashamed to show how I feel. 512 00:29:44,429 --> 00:29:47,865 Grace, I want sons and daughters. 513 00:29:47,933 --> 00:29:52,461 Marv's abrupt departure woke me up to that- 514 00:29:52,537 --> 00:29:54,471 what I call my... 515 00:29:54,539 --> 00:29:57,440 fatherly catharsis, so to speak. 516 00:29:58,443 --> 00:30:00,377 Look, Phil... 517 00:30:00,445 --> 00:30:02,379 I- 518 00:30:02,447 --> 00:30:04,608 I don't question your sincerity. 519 00:30:06,985 --> 00:30:09,920 I think you believe you think you mean it. 520 00:30:09,988 --> 00:30:11,922 Maybe you even do. 521 00:30:11,990 --> 00:30:15,517 When I go, I don't want it to be like Marv- 522 00:30:15,594 --> 00:30:18,222 a lonely guy in a rented room. 523 00:30:18,296 --> 00:30:21,561 I wanna leave my mark upon this earth. 524 00:30:21,633 --> 00:30:23,601 With Cindy, she's young- 525 00:30:23,668 --> 00:30:26,262 I know. She can, and I can't. 526 00:30:26,338 --> 00:30:28,772 And if I could, I wouldn't. 527 00:30:28,840 --> 00:30:31,070 So let's get to the point. 528 00:30:33,645 --> 00:30:35,636 Babies or not... 529 00:30:36,848 --> 00:30:39,180 this marriage is no reason... 530 00:30:39,251 --> 00:30:42,379 not to fulfill our true erotic potential. 531 00:30:42,454 --> 00:30:46,754 Oh, Grace, if I'm reading you right, I couldn't. 532 00:30:46,825 --> 00:30:50,192 Oh, no. Please, no. 533 00:30:50,262 --> 00:30:52,696 Out of the question. 534 00:30:52,764 --> 00:30:54,755 Listen to me. 535 00:30:56,468 --> 00:31:00,962 We have already achieved a level of intimacy most couples only imagine. 536 00:31:02,541 --> 00:31:04,475 Let's not hang up the gloves. 537 00:31:04,543 --> 00:31:06,704 - Oh- - Not yet. 538 00:31:06,778 --> 00:31:09,941 - Not now. - Oh, Grace. 539 00:31:10,015 --> 00:31:13,849 We've only just begun to scratch our potential. 540 00:31:15,020 --> 00:31:17,386 [Sighs] 541 00:31:17,455 --> 00:31:19,389 Look, Phil. 542 00:31:19,457 --> 00:31:22,392 We can be at my place in 20 minutes. 543 00:31:22,460 --> 00:31:25,293 I'll pop the lotion into the microwave. 544 00:31:25,363 --> 00:31:27,297 Grace! 545 00:31:27,365 --> 00:31:30,801 I'm an old-fashioned man with old-fashioned principles. You're making me nuts! 546 00:31:33,138 --> 00:31:36,505 And you're my all-time squeeze, and that makes me nuts. 547 00:31:36,575 --> 00:31:39,510 Grace, I'm getting married in five hours. 548 00:31:39,578 --> 00:31:41,978 Will you please get the hell out of here? 549 00:31:43,281 --> 00:31:46,011 Sure, Phil. Whatever you say. 550 00:31:47,018 --> 00:31:48,815 Just remember this. 551 00:31:49,988 --> 00:31:51,922 Oh. 552 00:31:55,260 --> 00:31:57,990 It'll always have your name on it. 553 00:32:11,476 --> 00:32:14,274 I'm still trying to track down the gift. 554 00:32:14,346 --> 00:32:17,281 No, he had- Wait a minute. Here he is. 555 00:32:17,349 --> 00:32:20,284 Henry, Delgado wants to know about the flowers. 556 00:32:20,352 --> 00:32:22,912 Tell him to call the florist. 557 00:32:22,988 --> 00:32:26,424 No. Tell him I'll call him right back. 558 00:32:26,491 --> 00:32:29,221 Uh, he'll call you back. 559 00:32:29,294 --> 00:32:31,228 Yeah. 560 00:32:31,296 --> 00:32:33,958 [Sighs] 561 00:32:34,032 --> 00:32:35,897 I'm sorry, Leo. 562 00:32:37,502 --> 00:32:40,699 I've never been involved in a shooting before. 563 00:32:43,775 --> 00:32:45,709 You know, you're helpless. 564 00:32:45,777 --> 00:32:49,372 It's totally arbitrary, Leo. It could have hit anybody. 565 00:32:49,447 --> 00:32:51,438 Bobby, Ray, Frank. 566 00:32:51,516 --> 00:32:53,450 Me. Anyone. 567 00:32:53,518 --> 00:32:55,509 We could be dead right now. 568 00:32:59,724 --> 00:33:01,715 I think I need a drink. 569 00:33:03,128 --> 00:33:07,292 I have a bottle of peppermint schnapps in my locker. 570 00:33:10,268 --> 00:33:12,202 Nah, it's- 571 00:33:12,270 --> 00:33:16,001 Drinking on the job. Another first for me, Leo. 572 00:33:16,074 --> 00:33:18,941 - It's a hell of a day. - [Phone Rings] 573 00:33:19,010 --> 00:33:21,444 Goldblume. Yeah! 574 00:33:21,513 --> 00:33:25,108 [Man] I'm telling you. It's not here anymore. 575 00:33:25,183 --> 00:33:28,118 No one loses a 21 -inch TV set, my friend. 576 00:33:28,186 --> 00:33:29,653 - Now, listen- - No, you listen. 577 00:33:29,721 --> 00:33:31,655 You sold it out from under our deposit. 578 00:33:31,723 --> 00:33:34,385 - I'll get another one for you! - That's not the point! 579 00:33:34,459 --> 00:33:35,892 What do you want me to do? 580 00:33:35,960 --> 00:33:38,895 The wedding is in a couple hours and we want that gift there. 581 00:33:38,963 --> 00:33:42,399 - It's not here. What do you want me to do? - You are in a lot of trouble. 582 00:33:42,467 --> 00:33:45,061 - Look, I gotta go. - You wait! 583 00:33:46,438 --> 00:33:50,431 [Exhaling] 584 00:33:54,179 --> 00:33:58,172 [Exhaling Continues] 585 00:34:17,902 --> 00:34:21,394 [Exhaling Continues] 586 00:34:25,477 --> 00:34:28,412 Phil? Is that you? 587 00:34:35,086 --> 00:34:37,554 Phil. 588 00:34:38,623 --> 00:34:40,557 You okay? 589 00:34:40,625 --> 00:34:43,924 It's, uh, simple hyperventilation, Henry. 590 00:34:43,995 --> 00:34:45,986 Nothing to be alarmed about. 591 00:34:48,299 --> 00:34:51,234 Well, uh... 592 00:34:51,302 --> 00:34:53,236 would you care to join me... 593 00:34:53,304 --> 00:34:56,034 in a sip or two of peppermint schnapps? 594 00:34:56,107 --> 00:34:58,268 Oh, I'd best not. I, uh- 595 00:34:58,343 --> 00:35:02,245 I wanna be stone cold sober for my, uh- 596 00:35:02,313 --> 00:35:04,247 my, uh- 597 00:35:04,315 --> 00:35:05,839 Wedding. 598 00:35:10,755 --> 00:35:12,746 [Exhales] 599 00:35:15,427 --> 00:35:17,418 Ugh. That's far too minty. 600 00:35:17,495 --> 00:35:19,429 Cheers. 601 00:35:19,497 --> 00:35:21,488 [Exhales] 602 00:35:25,904 --> 00:35:29,032 [Clears Throat] Uh, Phil... 603 00:35:29,107 --> 00:35:31,200 maybe this is none of my business... 604 00:35:31,276 --> 00:35:34,871 but, uh, you sure you're doing the right thing? 605 00:35:34,946 --> 00:35:37,437 Oh, absolutely, Henry. 606 00:35:37,515 --> 00:35:39,949 Cindy, she's young, she's fecund. 607 00:35:40,018 --> 00:35:42,646 - Fecund? - Fertile. 608 00:35:42,720 --> 00:35:44,654 But do you love her? 609 00:35:44,722 --> 00:35:47,384 I have enormous fondness for her. 610 00:35:47,459 --> 00:35:51,225 But do you love her? Erotically, I mean. 611 00:35:51,296 --> 00:35:53,764 Well, Henry, she's no Grace Gardner. 612 00:35:54,899 --> 00:35:57,561 She hasn't had the opportunities... 613 00:35:57,635 --> 00:36:00,069 Grace has had, experientially, as it were... 614 00:36:00,138 --> 00:36:02,072 to, uh... 615 00:36:02,140 --> 00:36:05,268 fully realize her potential. 616 00:36:06,444 --> 00:36:09,811 The fact is, we would have waited... 617 00:36:09,881 --> 00:36:11,815 except for the scholarship. 618 00:36:11,883 --> 00:36:13,851 Scholarship? 619 00:36:13,918 --> 00:36:16,580 She was offered a scholarship to Texas A&M. 620 00:36:16,654 --> 00:36:19,179 Ah! 621 00:36:19,257 --> 00:36:23,523 Basketball. She has an amazing fade-away jump shot. 622 00:36:23,595 --> 00:36:27,031 Anyway, we both sensed that if she went away to school... 623 00:36:27,098 --> 00:36:29,464 the relationship might wither. 624 00:36:29,534 --> 00:36:31,968 Use it or lose it, so to speak. 625 00:36:33,872 --> 00:36:37,808 Well, I hope it's a- a marriage made in heaven. 626 00:36:37,876 --> 00:36:39,810 [Chuckles] 627 00:36:39,878 --> 00:36:42,108 Thank you, Henry. I hope so too. 628 00:36:42,180 --> 00:36:44,876 Yeah, it probably is. I'm sure it is. 629 00:36:44,949 --> 00:36:47,884 Good. Then relax. 630 00:36:47,952 --> 00:36:49,943 Everything's gonna be all right. 631 00:36:59,697 --> 00:37:01,631 [Groans] 632 00:37:01,699 --> 00:37:05,032 Miss Davenport, quickly. 633 00:37:06,337 --> 00:37:09,500 Uh, I think this is it, ma'am. 634 00:37:09,574 --> 00:37:12,202 Had a big breakfast. What can I say? 635 00:37:12,277 --> 00:37:16,270 I don't want to violate any rules of evidence, so- 636 00:37:17,715 --> 00:37:20,843 That's quite all right. I'll just, uh, wait here. 637 00:37:20,919 --> 00:37:25,083 - Yes, ma'am. - That's a relief. I'm a basically shy person. 638 00:37:27,992 --> 00:37:30,620 I'm very sorry about this, Cat. 639 00:37:30,695 --> 00:37:33,493 Hey, no big thing. 640 00:37:43,775 --> 00:37:47,040 - ?[Organ] - [Goldblume] Sign this, won't you? 641 00:37:47,111 --> 00:37:50,046 If you'd have picked me up like you promised, it wouldn't have happened. 642 00:37:50,114 --> 00:37:53,049 They had us on duty till 20 minutes ago. Nobody's gonna notice a run in- 643 00:37:53,117 --> 00:37:56,052 Look, two feet long is not little, Neal. 644 00:37:56,120 --> 00:37:59,055 Hey, babe- Ooh, Jill. Lookir good. 645 00:37:59,123 --> 00:38:01,057 [Sighs] 646 00:38:01,125 --> 00:38:03,992 Excuse me, partner, but, uh, could you lend me the keys to your van? 647 00:38:04,062 --> 00:38:07,498 I just wanna show Tiffany that new paneling you put in. 648 00:38:07,565 --> 00:38:10,500 - [Sighs] - Thank you. 649 00:38:10,568 --> 00:38:13,560 ?[Organ Continues] 650 00:38:21,245 --> 00:38:23,338 - Hello, Howard. - Hello, Henry. 651 00:38:23,414 --> 00:38:25,405 - [Clears Throat] - Howard. 652 00:38:26,918 --> 00:38:28,909 Nice suit. 653 00:38:33,091 --> 00:38:35,025 Thanks, Leo. 654 00:38:35,093 --> 00:38:40,531 Henry, I'd like you to meet a very close and intimate friend of mine. 655 00:38:40,598 --> 00:38:43,032 Dick Cooley, this is Henry Goldblume. 656 00:38:43,101 --> 00:38:45,535 - Nice to meet you, Dick. - Pleased to meet you. 657 00:38:45,603 --> 00:38:49,869 Actually, I'm more a friend of a friend that Lucille called just this afternoon. 658 00:38:49,941 --> 00:38:53,069 - Lucy, you wanna sign this? - Later, Henry. 659 00:38:53,144 --> 00:38:55,135 [Woman Speaking Spanish] 660 00:38:56,714 --> 00:38:59,649 That's not true, Rosa. My sister would have given you a ride. 661 00:38:59,717 --> 00:39:01,651 [Spanish] 662 00:39:01,719 --> 00:39:05,985 Rosa, that was two years ago. She said "well-fed," not fat. You're not fat. 663 00:39:06,057 --> 00:39:08,992 - Rosa, Rosa, good to see you. - Oh, hello, Henry! 664 00:39:09,060 --> 00:39:11,494 - Henry! - What's the matter? 665 00:39:11,562 --> 00:39:14,497 Listen, would you sign this, please, for Phil? 666 00:39:14,565 --> 00:39:18,501 Sure, Henry. But this doesn't mean anything without a TV set to go with it. 667 00:39:18,569 --> 00:39:21,504 So it's my fault they sold the TV set out from under us? 668 00:39:21,572 --> 00:39:24,268 - Give me a break. I did my best. - Leave the poor man alone. 669 00:39:24,342 --> 00:39:26,276 - He did his best. - Let's go, Rosa. Come on. 670 00:39:26,344 --> 00:39:28,869 He's not gonna watch it tonight anyway. Is he, Rosa? 671 00:39:28,946 --> 00:39:34,179 No, I'm fine, Dad, just fine. 672 00:39:34,252 --> 00:39:37,688 Though I admit to being a little concerned about the ring. 673 00:39:37,755 --> 00:39:40,349 - ?[Organ Continues] - Finally located LaRue, Sarge. 674 00:39:40,425 --> 00:39:43,292 Out in Washingtors van. 675 00:39:43,361 --> 00:39:46,728 - And the ring? - The mushhead left it home, Sarge. 676 00:39:46,798 --> 00:39:49,232 Lower East Side. 677 00:39:49,300 --> 00:39:51,234 [Groans] 678 00:39:51,302 --> 00:39:56,740 You're gonna stand there and tell me that I've spent over $9,000 on this wedding... 679 00:39:56,808 --> 00:39:59,038 and you're unable to produce a ring? 680 00:39:59,110 --> 00:40:01,544 Give her the ring off a beer can. 681 00:40:01,612 --> 00:40:06,413 Don't worry, Mr. Spooner. We set our Belker out for a substitute. 682 00:40:06,484 --> 00:40:10,545 - What the hell is a Belker? - This is a Belker, dog breath. 683 00:40:10,621 --> 00:40:13,351 Dog breath? Wh-Who you calling dog breath? 684 00:40:13,424 --> 00:40:17,360 Sorry I'm so late, Sarge. I had a real hard time scoring some metal cleaner. 685 00:40:17,428 --> 00:40:20,363 Oh, no, Mick, you couldn't come at a better time. 686 00:40:20,431 --> 00:40:25,266 You think you could give that ring to Cindy's brother for the ceremony? 687 00:40:25,336 --> 00:40:28,772 [Chuckles] He's my best man. 688 00:40:28,840 --> 00:40:31,070 Yeah, big thrill. 689 00:40:33,177 --> 00:40:36,908 Here you go, kid. I want that back right after the ceremony. 690 00:40:36,981 --> 00:40:39,643 I need it for evidence. 691 00:40:39,717 --> 00:40:43,847 - You saying that ring is hot? - No. It's more like body temperature. 692 00:40:43,921 --> 00:40:46,287 It's that special time, gentlemen. 693 00:40:46,357 --> 00:40:49,849 Well, excuse me. 694 00:40:49,927 --> 00:40:53,363 ?[Organ.' Wedding Processional] 695 00:41:13,785 --> 00:41:16,219 Did you get the TV? 696 00:41:16,287 --> 00:41:19,154 No. Just sign the card. 697 00:41:19,223 --> 00:41:21,555 [Renko Muttering] Take any seat. 698 00:41:21,626 --> 00:41:24,060 It's starting. 699 00:41:24,128 --> 00:41:26,062 [Woman] I'm gonna cry. 700 00:41:26,130 --> 00:41:29,122 ?[Continues] 701 00:41:53,591 --> 00:41:55,525 How old is she? 702 00:41:55,593 --> 00:41:58,027 - Eighteen. - Eighteen? 703 00:41:58,095 --> 00:42:00,086 I got boots older than that. 704 00:42:10,341 --> 00:42:13,333 Hello, Frank. No date? 705 00:42:14,412 --> 00:42:17,973 - Fay. Harvey. - Ritual. Nice. 706 00:42:18,049 --> 00:42:21,644 Dearly beloved, we are gathered here today... 707 00:42:21,719 --> 00:42:23,653 in the sight of God... 708 00:42:23,721 --> 00:42:26,952 tojoin together this man and this woman... 709 00:42:27,024 --> 00:42:30,187 in holy matrimony... 710 00:42:30,261 --> 00:42:32,388 which is not, by any- 711 00:42:32,463 --> 00:42:35,398 - How are you, Mick? - Oh, just great. 712 00:42:35,466 --> 00:42:37,457 I think I've been stood up. 713 00:42:38,970 --> 00:42:40,904 I think you think wrong. 714 00:42:40,972 --> 00:42:45,705 [Minister] ...soberly, and in the fear of God. 715 00:42:47,111 --> 00:42:49,045 Into this holy state... 716 00:42:49,113 --> 00:42:53,550 these two persons now come here to bejoined. 717 00:42:53,618 --> 00:42:59,056 If any man or woman can showjust cause why they may not lawfullyjoin together... 718 00:42:59,123 --> 00:43:01,387 let him speak now... 719 00:43:01,459 --> 00:43:03,586 or else forever hold his peace. 720 00:43:05,763 --> 00:43:08,425 Sometimes she just can't help herself. 721 00:43:08,499 --> 00:43:10,433 A token... 722 00:43:10,501 --> 00:43:13,800 of your careful consideration of the marriage obligation... 723 00:43:13,871 --> 00:43:16,931 and of your free and deliberate choice of each other... 724 00:43:17,008 --> 00:43:18,839 as partners for life. 725 00:43:21,345 --> 00:43:24,837 Will you now please join your right hand. 726 00:43:31,923 --> 00:43:33,652 Do you... 727 00:43:33,724 --> 00:43:39,162 Philip Freemason Esterhaus... 728 00:43:39,230 --> 00:43:42,722 take this woman to be your wedded wife? 729 00:43:42,800 --> 00:43:48,295 And do you promise, in the presence of God and these witnesses... 730 00:43:48,372 --> 00:43:53,810 to be to her a faithful and loving husband... 731 00:43:53,878 --> 00:43:58,941 in sickness and in health, in prosperity and in adversity... 732 00:43:59,016 --> 00:44:01,143 until death shall you part? 733 00:44:10,761 --> 00:44:13,025 I- [Gasping] 734 00:44:13,097 --> 00:44:15,224 [Guests Shouting] 735 00:44:18,169 --> 00:44:22,105 Nine grand for a wedding, and the groom decides to faint? 736 00:44:22,173 --> 00:44:25,438 [Shouting Continues] 737 00:44:27,178 --> 00:44:29,169 [Furillo] Get back.! Give him air.! He fainted.! That's all.! 738 00:44:30,681 --> 00:44:34,617 He's gone up to the mountains for two weeks of soul searching. 739 00:44:34,685 --> 00:44:37,153 [Sighs] Poor Esterhaus. 740 00:44:37,221 --> 00:44:39,155 [Sighs] 741 00:44:39,223 --> 00:44:41,157 [Laughs] Oh, no! 742 00:44:41,225 --> 00:44:43,216 - What? - Frank! 743 00:44:44,562 --> 00:44:47,360 There's a mirror on the ceiling. 744 00:44:47,431 --> 00:44:50,366 [Laughing Continues] 745 00:44:50,434 --> 00:44:53,369 How wonderfully trashy. 746 00:44:53,437 --> 00:44:56,565 [Moans] Why don't you kiss me? 747 00:45:01,479 --> 00:45:04,243 Hey, you can do better than that. 748 00:45:08,419 --> 00:45:11,411 I'm down here. I'm not up there. 749 00:45:12,923 --> 00:45:15,357 [Sighs] 750 00:45:15,426 --> 00:45:17,587 What's the matter with you? 751 00:45:19,864 --> 00:45:22,594 I'm not sure. 752 00:45:22,666 --> 00:45:25,658 What would you say to a proposal of marriage? 753 00:45:31,475 --> 00:45:34,069 I'd say I love you very much- 754 00:45:35,279 --> 00:45:37,213 [Exhales] 755 00:45:37,281 --> 00:45:40,682 But marriage, at this time, would not be in my best interest. 756 00:45:42,153 --> 00:45:45,088 What say we at least come out of the closet? 757 00:45:45,156 --> 00:45:47,556 I want a more open relationship. 758 00:45:47,625 --> 00:45:50,822 Frank, we have an opportunity here... 759 00:45:50,895 --> 00:45:53,329 for some good, kinky fun. 760 00:45:53,397 --> 00:45:55,831 Do we have to discuss this now? 761 00:45:55,900 --> 00:45:58,164 I feel the need, yes. 762 00:46:08,979 --> 00:46:11,447 Frank... 763 00:46:11,515 --> 00:46:13,449 an open relationship at this time... 764 00:46:13,517 --> 00:46:16,213 could raise serious conflict of interest charges. 765 00:46:16,287 --> 00:46:18,346 Oh, that's a lot of crap. 766 00:46:18,422 --> 00:46:20,913 It isn't a lot of crap. 767 00:46:20,991 --> 00:46:25,087 And to have to defend myself against charges like that would be professional suicide. 768 00:46:25,162 --> 00:46:30,691 All I'm asking is for a more honest relationship, and you're worried about your job. 769 00:46:30,768 --> 00:46:34,932 Job? You think what I do is a job? It's a career, Furillo. 770 00:46:35,005 --> 00:46:37,701 God, you sound like the rest of them. 771 00:46:37,775 --> 00:46:42,712 You think because I'm a woman what I do is intrinsically less important than what you do. 772 00:46:42,780 --> 00:46:47,945 Aw, come on! All I want to do is to be able to take you out to a wedding or a funeral... 773 00:46:48,018 --> 00:46:50,612 or a supermarket without worrying about who's gonna see us there. 774 00:46:50,688 --> 00:46:54,419 If you werert so insecure, you wouldn't see that as an either/or situation. 775 00:46:55,759 --> 00:46:59,024 You are an arrogant, self-righteous chauvinist! 776 00:46:59,096 --> 00:47:01,564 - Careful, counselor! - Look who's so insecure now! 777 00:47:01,632 --> 00:47:04,499 Assaulting an officer is a felony. 778 00:47:04,568 --> 00:47:07,560 I may have to have you arrested. What would Skip Fitzgerald say about that? 779 00:47:07,638 --> 00:47:09,572 Oh- 780 00:47:09,640 --> 00:47:12,575 Of course, you could always bargain it down to simple assault. 781 00:47:12,643 --> 00:47:15,578 Sentence reduced to time already served. 782 00:47:15,646 --> 00:47:18,979 - You wanna settle this out of court, Furillo? - [Laughing] 783 00:47:19,049 --> 00:47:21,677 - Yes! - Just the four of us? 784 00:47:21,752 --> 00:47:23,913 No, just the two of us. 785 00:48:04,361 --> 00:48:06,022 [Mews] 61464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.