All language subtitles for Harley Quinn S02E01 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,091 --> 00:00:27,628 My fellow Americans, it's been decades 2 00:00:27,628 --> 00:00:31,364 since Gotham City once exemplified American prosperity. 3 00:00:31,431 --> 00:00:34,468 But one week ago, it hit the point of no return 4 00:00:34,534 --> 00:00:36,402 when the Joker seized control 5 00:00:36,469 --> 00:00:38,304 and instituted martial law. 6 00:00:38,371 --> 00:00:39,673 -[static on tv] -Last night, 7 00:00:39,740 --> 00:00:41,475 his base of operations, the Joker Tower, 8 00:00:41,542 --> 00:00:43,100 came crashing to the ground, 9 00:00:43,100 --> 00:00:46,646 triggering an 8.6 earthquake that leveled the city. 10 00:00:46,713 --> 00:00:48,781 Sadly, Gotham is beyond saving. 11 00:00:48,848 --> 00:00:51,084 -[all gasp] -So it is with a heavy heart 12 00:00:51,151 --> 00:00:53,654 that I hereby declare that Gotham City 13 00:00:53,720 --> 00:00:56,289 is no longer part of the United States. 14 00:00:56,356 --> 00:00:58,859 It is civitas non grata. 15 00:00:58,926 --> 00:01:01,127 God bless the United States of America, 16 00:01:01,194 --> 00:01:02,829 and God help Gotham City. 17 00:01:04,697 --> 00:01:06,533 Fuck yeah! 18 00:01:06,599 --> 00:01:08,468 [theme music playing] 19 00:01:10,637 --> 00:01:11,837 -[horn blaring] -[tires screeching] 20 00:01:13,573 --> 00:01:15,375 [dogs snarling] 21 00:01:15,409 --> 00:01:16,409 [moaning] 22 00:01:16,409 --> 00:01:17,343 [straining] 23 00:01:17,343 --> 00:01:18,394 [grunt] 24 00:01:27,554 --> 00:01:29,590 Honk honk, motherfuckers! 25 00:01:29,656 --> 00:01:32,125 [horn blaring] 26 00:01:33,793 --> 00:01:35,528 [horn approaching] 27 00:01:37,563 --> 00:01:39,132 Home, sweet home. 28 00:01:40,600 --> 00:01:42,569 Good job, my little baby drivers. 29 00:01:42,635 --> 00:01:43,771 I got a treat for ya. 30 00:01:45,504 --> 00:01:47,908 Now, Bud and Lou, don't you fight. 31 00:01:47,974 --> 00:01:49,843 There's one for each of ya. 32 00:01:49,909 --> 00:01:51,510 And for my big babies, 33 00:01:51,578 --> 00:01:53,480 I brought dinner! 34 00:01:53,546 --> 00:01:54,748 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 35 00:01:54,748 --> 00:01:56,415 Those beasts get steak 36 00:01:56,483 --> 00:01:57,850 and we gotta eat this guy? 37 00:01:57,918 --> 00:01:59,819 Are we living in a mall or a zoo? 38 00:01:59,887 --> 00:02:01,822 I like to think of it as both now. 39 00:02:01,888 --> 00:02:03,290 No, we're not eating him. 40 00:02:03,355 --> 00:02:05,257 This is Takashi, a sushi chef. 41 00:02:05,325 --> 00:02:07,227 He's got a Michelin star! [grunts] 42 00:02:07,293 --> 00:02:08,360 I gotta admit, 43 00:02:08,427 --> 00:02:09,695 I was excited to eat a person, 44 00:02:09,763 --> 00:02:12,231 especially since I already had sushi, 45 00:02:12,299 --> 00:02:13,400 but I guess it's fine. 46 00:02:13,467 --> 00:02:14,935 Come here! 47 00:02:15,002 --> 00:02:17,670 Takashi, would it be gauche to ask for a spider roll, 48 00:02:17,737 --> 00:02:19,438 or are you strictly omakase? 49 00:02:19,506 --> 00:02:22,175 Ive, are you not jazzed about sushi? 50 00:02:22,241 --> 00:02:24,443 No, no. I mean, I like Takashi's hand rolls 51 00:02:24,510 --> 00:02:25,611 as much as the next gal, 52 00:02:25,679 --> 00:02:26,913 but don't you think it's time 53 00:02:26,913 --> 00:02:28,414 to kinda like wrap up this party up? 54 00:02:28,414 --> 00:02:29,650 You know, it's been three weeks 55 00:02:29,650 --> 00:02:30,717 since you took down Joker. 56 00:02:30,783 --> 00:02:31,919 There's no Legion of Doom. 57 00:02:31,985 --> 00:02:33,000 No Batman. 58 00:02:33,000 --> 00:02:34,587 Gotham is yours for the taking. 59 00:02:34,655 --> 00:02:36,423 I am having a blast! 60 00:02:36,423 --> 00:02:38,191 This is what I've always wanted, Ive. 61 00:02:38,258 --> 00:02:40,259 Anarchy and sushi! 62 00:02:40,326 --> 00:02:42,429 [horn blares] 63 00:02:42,496 --> 00:02:44,931 Yeah, I mean, you definitely could've had better sushi 64 00:02:44,998 --> 00:02:46,633 when Gotham had refrigeration 65 00:02:46,699 --> 00:02:48,634 and free trade with the rest of America, but... 66 00:02:48,701 --> 00:02:50,503 [blech] Is this a bird? 67 00:02:50,569 --> 00:02:51,569 Trust me. Seriously, 68 00:02:51,569 --> 00:02:52,673 you're gonna be kicking yourself 69 00:02:52,673 --> 00:02:53,855 if you don't take charge. 70 00:02:53,855 --> 00:02:56,543 Ive, the best part of living in an apocalyptic wasteland 71 00:02:56,610 --> 00:02:58,478 is no one's in charge. 72 00:02:58,544 --> 00:02:59,544 Whoo! 73 00:02:59,579 --> 00:03:01,480 [horn blares] 74 00:03:01,548 --> 00:03:03,349 It's chaos, baby! 75 00:03:03,349 --> 00:03:06,854 It's like 'Nam after the U.S. pulled out. 76 00:03:06,919 --> 00:03:09,389 -[explosions] -[sighs] 77 00:03:09,389 --> 00:03:10,691 I don't think it's exactly like that. 78 00:03:10,691 --> 00:03:11,758 But it is pretty awesome. 79 00:03:11,758 --> 00:03:13,961 Hey! You're on Penguin turf. 80 00:03:14,027 --> 00:03:15,729 Get the hell outta here. 81 00:03:15,795 --> 00:03:17,296 The hell ya talking 'bout? 82 00:03:17,364 --> 00:03:18,966 Penguin called dibs on the mall. 83 00:03:18,966 --> 00:03:21,467 Uh, we've been chilling at the mall for, like, ever! 84 00:03:21,534 --> 00:03:24,503 And dibs? There's no dibs. 85 00:03:24,570 --> 00:03:26,338 The city's in ruins, idiot. 86 00:03:26,406 --> 00:03:27,540 It's a post-dibs world. 87 00:03:27,608 --> 00:03:29,308 Nobody owns nothing. 88 00:03:29,308 --> 00:03:30,342 Except for me! 89 00:03:30,409 --> 00:03:31,444 I own this mall. 90 00:03:31,510 --> 00:03:33,580 It's chaos, baby! 91 00:03:33,646 --> 00:03:37,349 It's like 'Nam after the U.S. pulled out. 92 00:03:37,349 --> 00:03:39,000 -[explosion] -[frustrated] Stop, stop, stop! 93 00:03:39,000 --> 00:03:40,252 [softly] No flashbacks. 94 00:03:40,319 --> 00:03:41,487 So you go back to the Penguin 95 00:03:41,487 --> 00:03:42,855 and tell him to go screw himself. 96 00:03:42,923 --> 00:03:44,491 -[grunt] -[chomps] 97 00:03:44,557 --> 00:03:45,557 Hey, Takashi. 98 00:03:45,557 --> 00:03:47,728 Can you incorporate this into a rainbow roll? 99 00:03:47,794 --> 00:03:49,963 Light on the rice. [laughs] 100 00:03:50,030 --> 00:03:51,300 I'm watching my figure. 101 00:03:51,300 --> 00:03:52,566 Harley, this is what's going to happen 102 00:03:52,566 --> 00:03:53,854 if you don't take control. 103 00:03:53,854 --> 00:03:56,269 Every one of these assholes has an army of goons 104 00:03:56,269 --> 00:03:58,305 that they're just gonna keep sending until they take over the city. 105 00:03:58,371 --> 00:03:59,939 I think you may be catastrophizing. 106 00:03:59,939 --> 00:04:01,008 [explosion] 107 00:04:03,076 --> 00:04:05,945 Hey! You're on Two-Face's turf. 108 00:04:06,013 --> 00:04:07,881 Don't make that face at me. 109 00:04:07,948 --> 00:04:08,949 Fine, I'll deal with it. 110 00:04:09,984 --> 00:04:11,518 Listen up, goons! 111 00:04:11,585 --> 00:04:13,620 Excuse me, I identify as a hench. 112 00:04:13,687 --> 00:04:15,656 Listen up, goons and henches, 113 00:04:15,656 --> 00:04:17,591 the world we know has ended. 114 00:04:17,591 --> 00:04:21,560 The Justice League is kaput, the Legion of Doom is doomed, 115 00:04:21,627 --> 00:04:23,463 and Joker's had his last laugh. 116 00:04:23,529 --> 00:04:26,966 This is our chance to even the playing field. 117 00:04:27,033 --> 00:04:28,502 You! Who do you work for? 118 00:04:28,567 --> 00:04:30,069 The Riddler. Obviously. 119 00:04:30,137 --> 00:04:31,704 Seriously? Two-Face. Come on. 120 00:04:31,771 --> 00:04:33,040 But why? 121 00:04:33,040 --> 00:04:36,309 What have those assholes ever done for you? 122 00:04:36,310 --> 00:04:37,778 Joker treated me like shit, 123 00:04:37,778 --> 00:04:39,411 until I decided I'd had enough 124 00:04:39,478 --> 00:04:41,014 and took him down. 125 00:04:41,081 --> 00:04:42,482 And look at me now. 126 00:04:42,548 --> 00:04:44,851 It is time to rise up! 127 00:04:44,851 --> 00:04:46,987 Everyone should be their own villain. 128 00:04:47,053 --> 00:04:48,922 Don't work for the Penguin, 129 00:04:48,988 --> 00:04:50,124 be the Penguin. 130 00:04:50,124 --> 00:04:51,557 Over here, the hench... 131 00:04:51,557 --> 00:04:53,026 I've got a two part question for ya. 132 00:04:53,026 --> 00:04:54,827 Are you saying we should become the Penguin, 133 00:04:54,827 --> 00:04:56,396 or that we should do stuff like him? 134 00:04:56,463 --> 00:04:57,497 Up to you, goo... 135 00:04:57,564 --> 00:04:58,831 [blech] ...hench. 136 00:04:58,899 --> 00:05:00,432 This is New Gotham. 137 00:05:00,500 --> 00:05:02,036 The power isn't held by the few, 138 00:05:02,036 --> 00:05:03,502 it's up for grabs. 139 00:05:03,569 --> 00:05:05,838 So everyone should go get some. 140 00:05:05,906 --> 00:05:07,007 -[belching] -[glass shattering] 141 00:05:07,007 --> 00:05:09,107 [all cheering] 142 00:05:15,682 --> 00:05:17,550 Everybody on the floor! 143 00:05:17,617 --> 00:05:19,052 No, yous get on the floor. 144 00:05:19,119 --> 00:05:20,519 Phil, the fuck is going on? 145 00:05:20,586 --> 00:05:21,754 [guns cocking] 146 00:05:21,822 --> 00:05:23,456 [hesitantly] Hi. Hey, I'm Steven, 147 00:05:23,523 --> 00:05:24,690 I'm the shift manager. 148 00:05:24,757 --> 00:05:26,560 Uh, are we being robbed, or are you? 149 00:05:26,625 --> 00:05:28,595 Plus also, the bank was just robbed 15 minutes ago 150 00:05:28,595 --> 00:05:29,997 by someone who said he was, quote, 151 00:05:29,997 --> 00:05:30,997 "Penguin like." 152 00:05:31,831 --> 00:05:33,365 [growls] 153 00:05:33,432 --> 00:05:35,367 Two-Face double crossed by his own goo-- 154 00:05:35,435 --> 00:05:36,702 [cackles] 155 00:05:36,769 --> 00:05:39,740 Citizens of New Gotham, riddle me this... 156 00:05:39,805 --> 00:05:41,608 Citizens of New Gotham... 157 00:05:41,675 --> 00:05:43,677 Craig? What the hell are you doing? 158 00:05:43,744 --> 00:05:45,778 [chuckles] Who is this Craig you speak of? 159 00:05:45,846 --> 00:05:48,982 I am the Inquizitor-or-or-- 160 00:05:49,048 --> 00:05:50,084 Craig, get off the air! 161 00:05:50,149 --> 00:05:51,685 Here's a quizzy quiz. 162 00:05:51,752 --> 00:05:53,653 Who's not my boss anymore? 163 00:05:53,720 --> 00:05:55,088 You! 164 00:05:55,154 --> 00:05:57,057 We're cutting in live from Penguin's casino 165 00:05:57,124 --> 00:05:58,925 and looks like I'm the big winner today. 166 00:06:00,160 --> 00:06:01,961 Come and get it, New Gotham! 167 00:06:05,798 --> 00:06:07,100 [Penguin] Are we all here? 168 00:06:07,166 --> 00:06:09,168 [sighs] We're missing one. 169 00:06:09,235 --> 00:06:11,137 [dramatic music plays] 170 00:06:11,204 --> 00:06:12,973 [gun cocking] 171 00:06:13,040 --> 00:06:14,507 [ice shatters] 172 00:06:16,600 --> 00:06:18,077 [German accent] Your door is inoperable. 173 00:06:18,077 --> 00:06:19,646 It's a pull! 174 00:06:19,713 --> 00:06:20,747 Uh... My bad. 175 00:06:20,814 --> 00:06:22,149 -This guy... -Gentlemen, 176 00:06:22,149 --> 00:06:23,182 thank you for coming. 177 00:06:23,182 --> 00:06:24,985 Let me cut to the chase. 178 00:06:25,052 --> 00:06:27,620 Harley Quinn's goon rebellion 179 00:06:27,620 --> 00:06:29,790 -...is destroying our way of life. -[grunts] 180 00:06:29,855 --> 00:06:31,625 Stupid coffee machine! 181 00:06:31,690 --> 00:06:33,127 It's impossible to figure out! 182 00:06:33,192 --> 00:06:34,661 We need goons! 183 00:06:35,762 --> 00:06:37,831 Well... well, I loosened it up. 184 00:06:37,831 --> 00:06:39,098 Can I ask you a serious question? 185 00:06:39,098 --> 00:06:40,134 Why are you so stupid? 186 00:06:40,134 --> 00:06:42,002 Incredibly, Bane is right. 187 00:06:42,069 --> 00:06:44,637 Not about the coffee maker, but we need goons! 188 00:06:44,637 --> 00:06:46,439 Now they all think they're us. 189 00:06:46,439 --> 00:06:48,040 If everyone's a villain, then no one is. 190 00:06:48,041 --> 00:06:49,910 And we need to get them back in line. 191 00:06:49,911 --> 00:06:51,745 We need structure. Right fellas? 192 00:06:51,812 --> 00:06:53,279 We can't run organized crime... 193 00:06:53,279 --> 00:06:55,115 Uh... I'm not in organized crime. 194 00:06:55,182 --> 00:06:56,682 I'm actually trying to find a cure 195 00:06:56,750 --> 00:06:58,617 for my wife's terminal illness. 196 00:06:58,685 --> 00:06:59,952 And how are you funding that? 197 00:07:00,019 --> 00:07:01,954 Uh. Through organized crime. 198 00:07:02,021 --> 00:07:06,160 Exactly... which we can't do with Harley leading this insurrection! 199 00:07:06,226 --> 00:07:09,495 We need to get her on board and get our goons back! 200 00:07:09,562 --> 00:07:12,132 Uh... one note, one small note. 201 00:07:12,199 --> 00:07:14,533 Maybe we should have invited her to this? 202 00:07:14,600 --> 00:07:16,401 -What? -Shut it, Bane. 203 00:07:20,574 --> 00:07:21,875 [rumbling] 204 00:07:24,543 --> 00:07:27,113 Come on, come on. I know you're out there, buddy. 205 00:07:28,182 --> 00:07:30,132 [thunderclap] 206 00:07:33,887 --> 00:07:34,922 [grunts] 207 00:07:35,788 --> 00:07:37,490 Robin? 208 00:07:37,490 --> 00:07:39,959 No! This is the Bat-Signal, not the Robin-Signal. 209 00:07:40,026 --> 00:07:41,494 Get out of here! Shoo, shoo! 210 00:07:41,560 --> 00:07:43,029 Will you stop shooing me! 211 00:07:43,029 --> 00:07:44,029 Batman is missing. 212 00:07:44,064 --> 00:07:45,300 [dramatic gasp] What? 213 00:07:45,300 --> 00:07:47,100 He was in the Joker Tower when it fell... 214 00:07:47,100 --> 00:07:48,901 And I haven't heard from him since. 215 00:07:48,901 --> 00:07:49,937 Oh, my God! 216 00:07:49,937 --> 00:07:50,937 Did you try texting him? 217 00:07:51,004 --> 00:07:52,939 Of course I tried texting him. 218 00:07:53,005 --> 00:07:53,874 What am I, 40? 219 00:07:53,940 --> 00:07:55,175 Course! Could... 220 00:07:55,175 --> 00:07:56,742 you share that contact info with me? 221 00:07:56,742 --> 00:07:58,211 [hesitantly] Yeah. He wouldn't like that. 222 00:07:58,211 --> 00:08:00,781 Plus that would mean you have my info, too. 223 00:08:00,846 --> 00:08:02,649 C'mon! The city's falling apart! 224 00:08:02,716 --> 00:08:05,218 -We need Batman, damn it! -Whoa, whoa... 225 00:08:05,220 --> 00:08:06,220 He's gone. 226 00:08:06,220 --> 00:08:07,620 Which is why I'm here. 227 00:08:07,687 --> 00:08:09,555 'Cause I'm ready to take up the mantle. 228 00:08:09,622 --> 00:08:10,723 [snarls] I'm Batman. 229 00:08:11,158 --> 00:08:12,192 [blech] 230 00:08:12,259 --> 00:08:14,093 [grunts] 231 00:08:16,096 --> 00:08:17,663 Ow! That's thick plastic! 232 00:08:17,663 --> 00:08:18,697 Slipped. 233 00:08:18,764 --> 00:08:20,033 Can you just toss that back? 234 00:08:20,033 --> 00:08:21,033 -There's a little left in it. -[grunt] 235 00:08:22,769 --> 00:08:23,971 Where are you, Batman? 236 00:08:27,274 --> 00:08:28,809 [squeaking] 237 00:08:28,875 --> 00:08:30,610 [King Shark] Oh, come on. Let me pet you! 238 00:08:30,677 --> 00:08:32,011 I want to teach you love. 239 00:08:32,078 --> 00:08:34,114 Hey Takashi, you're gonna freak! 240 00:08:34,181 --> 00:08:36,582 I got the last fresh ginger in Gotham 241 00:08:36,583 --> 00:08:37,650 just like you asked! 242 00:08:37,650 --> 00:08:38,951 [excitedly] Ginger! 243 00:08:39,019 --> 00:08:40,019 Hip, hip, hooray! 244 00:08:40,086 --> 00:08:41,654 Holy shit! 245 00:08:41,654 --> 00:08:43,623 It's about time, what took you so long? 246 00:08:43,690 --> 00:08:45,557 Hey, you know, it's pretty rough out there, okay? 247 00:08:45,625 --> 00:08:48,061 I had to fight five new question-based villains. 248 00:08:48,128 --> 00:08:49,596 Uh... [clears throat] 249 00:08:49,663 --> 00:08:50,697 Harley, a word. 250 00:08:50,697 --> 00:08:52,166 Is it "congratulations"? 251 00:08:52,167 --> 00:08:54,801 I stopped all the villains by liberating the goons. 252 00:08:54,868 --> 00:08:57,070 Harls, this was your chance to control the city, 253 00:08:57,136 --> 00:09:00,807 but now instead of like five big assholes trying to run Gotham, 254 00:09:00,874 --> 00:09:03,243 we've got a thousand little assholes to deal with. 255 00:09:03,309 --> 00:09:04,878 Ugh, you worry too much, Ive. 256 00:09:04,945 --> 00:09:06,980 Um... 257 00:09:07,000 --> 00:09:08,815 You know, I think I'm worrying like the perfect amount, to be honest. 258 00:09:08,815 --> 00:09:10,116 Thanks, Lou. What'd ya bring me? 259 00:09:10,116 --> 00:09:12,052 "Harley Quinn, you are cordially invited 260 00:09:12,052 --> 00:09:15,254 to attend the inaugural meeting of the Injustice League." 261 00:09:15,322 --> 00:09:17,590 What is the Injustice League? 262 00:09:17,657 --> 00:09:20,059 I believe it is a play on "Justice League." 263 00:09:20,126 --> 00:09:23,163 Boy, will they have a juicy lawsuit on their hands. 264 00:09:23,230 --> 00:09:25,999 Wonder woman is very litigious. Trust me. 265 00:09:26,066 --> 00:09:27,368 This is bullshit. 266 00:09:27,433 --> 00:09:29,427 The city's supposed to be chaos! 267 00:09:29,427 --> 00:09:32,839 You know, I'm trying to be less of a know-it-all, so I'm just gonna go read. 268 00:09:32,840 --> 00:09:33,907 [excitedly] I can't, it's killing me, 269 00:09:33,907 --> 00:09:35,274 I told you so! Okay, 270 00:09:35,341 --> 00:09:36,342 [inhales deeply] Whoo! 271 00:09:36,409 --> 00:09:38,144 Now I'm going to go read. 272 00:09:38,211 --> 00:09:39,346 [Harley Quinn] Hey motherfuckers. 273 00:09:39,346 --> 00:09:41,248 Look at that, gang's all here. 274 00:09:41,315 --> 00:09:42,895 Freeze, been a minute. 275 00:09:42,895 --> 00:09:45,618 Bane, good to see you on your feet after the Legion went boom. 276 00:09:45,618 --> 00:09:50,090 Luckily I was away, dog sitting for my Aunt Linda's girlfriend. 277 00:09:50,090 --> 00:09:51,259 [softly] We're very supportive. 278 00:09:51,259 --> 00:09:52,259 Aw, that's nice. 279 00:09:52,259 --> 00:09:53,558 So, what's the deal? 280 00:09:53,558 --> 00:09:56,263 You guys get invites to this Injustice League dealio too? 281 00:09:56,263 --> 00:09:58,000 -Actually, Harley... -[ominous instrumental music] 282 00:09:58,865 --> 00:10:01,100 Tada! 283 00:10:01,168 --> 00:10:03,636 Wait, wait. You guys are the Injustice League? 284 00:10:03,702 --> 00:10:05,739 We had time to get a banner made, 285 00:10:05,739 --> 00:10:08,841 but not enough to find one more executive chair? 286 00:10:08,908 --> 00:10:10,311 Oh, again with the swivel chair. 287 00:10:10,376 --> 00:10:12,980 Your recklessness forced us to band together 288 00:10:13,046 --> 00:10:15,081 to restore order in the criminal underworld. 289 00:10:15,149 --> 00:10:16,817 There's gotta be a hierarchy. 290 00:10:16,817 --> 00:10:17,817 Exactly! 291 00:10:17,817 --> 00:10:19,686 It goes supervillains, sidekicks, 292 00:10:19,753 --> 00:10:21,654 goons that went to Harvard, and then goons. 293 00:10:21,721 --> 00:10:23,190 Okay. That's just the same old shit. 294 00:10:23,190 --> 00:10:25,024 I mean. This is a chance to do something new. 295 00:10:25,024 --> 00:10:27,059 Much gratitude for the segue. 296 00:10:27,126 --> 00:10:28,928 Feast your eyes on new... 297 00:10:28,995 --> 00:10:30,062 New Gotham. 298 00:10:30,129 --> 00:10:31,331 Hmm? 299 00:10:32,765 --> 00:10:34,434 Not. Interested. 300 00:10:34,501 --> 00:10:36,003 [exclaims] Whoa. Hey! 301 00:10:36,068 --> 00:10:37,837 Where did this map come from? 302 00:10:37,903 --> 00:10:40,240 I'm still on a goddamn folding chair. 303 00:10:40,307 --> 00:10:41,774 Jesus, Bane. 304 00:10:41,774 --> 00:10:43,076 we all thought it would be funny 305 00:10:43,076 --> 00:10:44,445 if we gave you a folding chair... 306 00:10:44,445 --> 00:10:45,812 -...and we were right! -[Two-Face laughs] 307 00:10:45,812 --> 00:10:47,813 Oh, I see your joke now. 308 00:10:47,880 --> 00:10:49,316 Your... 309 00:10:49,316 --> 00:10:50,783 jest will be avenged. 310 00:10:51,451 --> 00:10:52,719 [uninterested] Anyway... 311 00:10:52,785 --> 00:10:54,200 we've divided up Gotham. 312 00:10:54,200 --> 00:10:58,057 Each of us will control a territory where we make our own rules. 313 00:10:58,125 --> 00:11:01,160 Which you could have seen if we still had the map. 314 00:11:01,227 --> 00:11:03,263 Guess which part was gonna yours? 315 00:11:03,330 --> 00:11:05,731 Hint, the bad part. [laughs] 316 00:11:05,798 --> 00:11:08,902 I took out Joker, so I make the rules. 317 00:11:08,969 --> 00:11:10,403 And this shit won't fly. 318 00:11:10,471 --> 00:11:14,971 -It ain't happening. -Told ya. 319 00:11:20,980 --> 00:11:22,049 [Harley Quinn] Ivy, are you there? 320 00:11:22,049 --> 00:11:23,049 Can you hear me? 321 00:11:23,049 --> 00:11:24,049 Where am I? 322 00:11:24,049 --> 00:11:25,251 Riddle me this... 323 00:11:25,318 --> 00:11:27,921 Who's the biggest fool of all? 324 00:11:27,921 --> 00:11:31,725 You! For wasting your only chance to rule Gotham. 325 00:11:31,791 --> 00:11:33,826 [cackles] 326 00:11:33,894 --> 00:11:36,763 If you'd just played the game, you wouldn't have ended up like this. 327 00:11:36,830 --> 00:11:38,065 [laughs] 328 00:11:38,130 --> 00:11:40,267 You did this to yourself. 329 00:11:40,333 --> 00:11:42,869 [mumbling] 330 00:11:45,938 --> 00:11:47,908 You'll never be one of us. 331 00:11:47,908 --> 00:11:50,943 You're just a sad, pathetic clown. 332 00:11:51,010 --> 00:11:53,779 [all laughing] 333 00:11:54,480 --> 00:11:56,482 [screaming] 334 00:11:59,287 --> 00:12:00,287 [grunt] 335 00:12:00,287 --> 00:12:01,287 [groans] 336 00:12:02,154 --> 00:12:03,423 [gun firing] 337 00:12:03,490 --> 00:12:05,325 We're getting destroyed out there, men! 338 00:12:05,392 --> 00:12:06,392 And Cheryl. [sighs] 339 00:12:06,392 --> 00:12:08,394 I know it seems like the bad guys have won, 340 00:12:08,461 --> 00:12:10,464 but I'm here to tell you they haven't. 341 00:12:10,530 --> 00:12:12,399 Batman's still out there. 342 00:12:12,399 --> 00:12:13,399 Somewhere. 343 00:12:16,537 --> 00:12:18,404 [exhales] I know things seem bleak. 344 00:12:18,471 --> 00:12:20,907 We're being hunted by villains and citizens alike. 345 00:12:20,974 --> 00:12:22,322 No food, no power. 346 00:12:22,322 --> 00:12:26,113 I mean, my God, there's only coconut flavored sparkling water in the vending machines. 347 00:12:28,081 --> 00:12:29,416 Oh, Cheryl! 348 00:12:29,482 --> 00:12:31,418 I kind of like it. [chuckles] 349 00:12:31,485 --> 00:12:33,486 America may have turned its back on us, 350 00:12:33,553 --> 00:12:35,054 and chaos fills the streets... 351 00:12:35,121 --> 00:12:37,157 we're still Gotham's finest. 352 00:12:37,224 --> 00:12:42,562 We have a job to do, and God damn it, we're gonna do it! 353 00:12:42,562 --> 00:12:44,200 [all cheering] 354 00:12:44,200 --> 00:12:47,234 Now you get out there and you take back your town... 355 00:12:47,301 --> 00:12:50,870 -Our town-- -[gun fires] 356 00:12:50,870 --> 00:12:52,806 I'm taking over this police department. 357 00:12:52,871 --> 00:12:55,341 Like cheeseballs you are! You don't have the authority! 358 00:12:55,408 --> 00:12:56,673 [men groaning] 359 00:12:56,673 --> 00:12:58,945 Anyone else itching to get shot in their privates? 360 00:12:59,011 --> 00:13:00,212 [moaning] 361 00:13:00,279 --> 00:13:01,847 Hey... guys... 362 00:13:01,847 --> 00:13:02,881 [chuckles] 363 00:13:02,881 --> 00:13:03,917 All right, Gordon, 364 00:13:03,984 --> 00:13:05,418 I'm a fair guy. 365 00:13:05,485 --> 00:13:08,522 Heads you live and we'll call it time served. 366 00:13:08,589 --> 00:13:09,889 Tails and we'll-- 367 00:13:09,956 --> 00:13:11,325 -[screams] -[gun fires] 368 00:13:14,461 --> 00:13:15,596 [gasping] 369 00:13:15,663 --> 00:13:17,297 You won't get away with this, Dent. 370 00:13:17,364 --> 00:13:18,432 I already have. 371 00:13:18,499 --> 00:13:20,067 Give my love to Barb. 372 00:13:20,133 --> 00:13:21,368 I'll be back. 373 00:13:21,434 --> 00:13:24,337 And I'm bringing the Batman with me! 374 00:13:24,404 --> 00:13:27,508 Ugh. Jesus Christ, coconut. 375 00:13:27,575 --> 00:13:30,043 ♪ You're a cop, You're damn good cop ♪ 376 00:13:30,110 --> 00:13:31,945 ♪ Saving the city With Batman ya ♪ 377 00:13:32,011 --> 00:13:33,413 ♪ Ain't gonna stop ♪ 378 00:13:33,480 --> 00:13:34,615 ♪ You're a cop, cop, cop ♪ 379 00:13:34,682 --> 00:13:36,549 ♪ You're a damn-good-cop! ♪ 380 00:13:36,616 --> 00:13:38,716 Bah, bah, bah! 381 00:13:42,322 --> 00:13:44,572 [tires screech] 382 00:13:54,934 --> 00:13:57,203 Come on and get me, you crazy fucks! 383 00:13:59,373 --> 00:14:01,140 Ben? And Cheryl? 384 00:14:01,207 --> 00:14:02,475 On your knees, Jimbo! 385 00:14:04,510 --> 00:14:06,145 The hell do you think you're... 386 00:14:06,212 --> 00:14:07,280 Why would you do this? 387 00:14:07,346 --> 00:14:09,450 You're cops. 388 00:14:09,450 --> 00:14:11,451 There ain't no cops no more, old man. 389 00:14:11,518 --> 00:14:13,052 We're Bane boys now. 390 00:14:13,120 --> 00:14:15,121 Things change quick on these mean streets. 391 00:14:15,456 --> 00:14:16,456 [groans] 392 00:14:16,456 --> 00:14:19,606 [chuckles] Let's jet! 393 00:14:36,710 --> 00:14:39,513 [dejected] You're a damn good... 394 00:14:39,580 --> 00:14:42,279 [sobs] ...nothing. 395 00:14:49,523 --> 00:14:51,057 [music blaring] 396 00:14:52,259 --> 00:14:54,360 [people screaming] 397 00:14:56,196 --> 00:14:57,498 Hey, Mr. Penguin! 398 00:14:57,563 --> 00:14:59,365 Good to see you, Mr. Penguin! 399 00:14:59,432 --> 00:15:01,168 How ya doing tonight, Mr. Penguin? 400 00:15:01,234 --> 00:15:03,003 Fine, fine. 401 00:15:03,068 --> 00:15:04,171 [woman giggles] 402 00:15:04,236 --> 00:15:06,472 Hey. Sex upstairs later? 403 00:15:06,539 --> 00:15:08,140 [laughs] 404 00:15:08,207 --> 00:15:10,277 Oh. It's good to be the Penguin. 405 00:15:10,344 --> 00:15:12,245 Mr. Penguin, good to see yo-- 406 00:15:12,312 --> 00:15:13,780 -[groans] -Okay, that's too many people 407 00:15:13,780 --> 00:15:15,615 saying hello to me. It feels disingenuous. 408 00:15:15,682 --> 00:15:16,716 Ahhh... 409 00:15:16,716 --> 00:15:19,052 I actually meant it... 410 00:15:19,086 --> 00:15:20,086 [elevator dings] 411 00:15:21,388 --> 00:15:24,357 Why so blue, Harley? [laughs] 412 00:15:24,423 --> 00:15:26,259 It's a party for Christ's sake! 413 00:15:26,326 --> 00:15:27,727 [cackles] 414 00:15:27,794 --> 00:15:29,261 Monsieur Penguin, 415 00:15:29,328 --> 00:15:30,964 uh, what can I get for you? 416 00:15:31,030 --> 00:15:32,231 Where's Jeffrey? 417 00:15:32,298 --> 00:15:33,701 [nervously] You kil... killed him? 418 00:15:33,767 --> 00:15:35,501 Oh, that does sound like me. 419 00:15:35,568 --> 00:15:38,639 Would you like some champagne? 420 00:15:38,706 --> 00:15:43,243 To celebrate your taking back the city? 421 00:15:43,309 --> 00:15:48,114 Perhaps make a little toast to your magnificent self? 422 00:15:48,181 --> 00:15:49,448 Mmm, why not! 423 00:15:49,515 --> 00:15:50,616 [mumbling] 424 00:15:50,683 --> 00:15:52,686 The bird has taken the worm. 425 00:15:52,753 --> 00:15:54,321 -Tweet, tweet. -[King Shark] Tweet, tweet. 426 00:15:54,321 --> 00:15:55,589 -I'm here. -[Clayface] And? 427 00:15:55,655 --> 00:15:57,157 And I'm not saying "tweet, tweet." 428 00:15:57,224 --> 00:15:58,591 She said it! [laughs] 429 00:15:58,658 --> 00:16:00,125 [Sy] But one birdie left... 430 00:16:00,192 --> 00:16:01,495 Tweet, tweet, baby. 431 00:16:01,495 --> 00:16:02,528 We're ready. 432 00:16:02,528 --> 00:16:04,063 Let's hatch this egg. 433 00:16:04,129 --> 00:16:06,198 Ladies and gentlemen! 434 00:16:06,265 --> 00:16:08,100 We're killing it. 435 00:16:08,168 --> 00:16:10,035 We put down the goon rebellion 436 00:16:10,102 --> 00:16:12,339 and they're thanking us for it. 437 00:16:12,405 --> 00:16:14,274 We carved up the city 438 00:16:14,341 --> 00:16:16,509 and they're thanking us for it. [laughs] 439 00:16:16,576 --> 00:16:17,577 Sy, smoke, smoke! 440 00:16:17,644 --> 00:16:20,145 Right! On it. [clicks] 441 00:16:20,212 --> 00:16:22,481 So I'd just like to raise a glass and... 442 00:16:22,548 --> 00:16:24,083 Hey, hey, hey, hey, hey! 443 00:16:24,149 --> 00:16:25,753 You back there, sit down. I'm talking. 444 00:16:25,818 --> 00:16:27,354 [Clayface over phone] Stall Sy, stall. 445 00:16:27,421 --> 00:16:29,255 -[Penguin] As I was saying... -Eh... Uh... 446 00:16:29,322 --> 00:16:31,390 Hey, excuse me! 447 00:16:31,457 --> 00:16:33,693 -We got a birthday boy tonight. -What? 448 00:16:33,760 --> 00:16:35,461 And a one... And a two. 449 00:16:35,528 --> 00:16:38,565 -[plays piano] -♪ Happy birthday to you! ♪ 450 00:16:38,631 --> 00:16:41,467 [Poison Ivy] Okay Psycho, nice and easy. 451 00:16:41,534 --> 00:16:43,570 -[Sy continues singing] -Easy! Careful. Careful! 452 00:16:43,636 --> 00:16:45,371 [Sy] ♪ Happy birthday dear... ♪ 453 00:16:45,371 --> 00:16:46,399 ♪ ...Penguin! ♪ 454 00:16:46,405 --> 00:16:47,508 Can I call you Penguin? 455 00:16:47,508 --> 00:16:48,575 ♪ Happy birthday to you! ♪ 456 00:16:48,575 --> 00:16:50,243 All right guys, let's go. 457 00:16:50,309 --> 00:16:51,311 It's not my birthday. 458 00:16:51,378 --> 00:16:53,580 ♪ And many more! ♪ 459 00:16:53,647 --> 00:16:55,816 I said it's not my birthday. 460 00:16:55,883 --> 00:16:58,217 And can we lighten up on the damn smoke? 461 00:16:58,284 --> 00:16:59,586 As I was saying... 462 00:16:59,653 --> 00:17:00,687 thanks to me, 463 00:17:00,687 --> 00:17:02,087 and of course 464 00:17:02,154 --> 00:17:04,057 everyone's favorite ice sculpture, 465 00:17:04,124 --> 00:17:05,157 Harley Quinn. 466 00:17:05,224 --> 00:17:06,224 [crowd gasps] 467 00:17:09,328 --> 00:17:12,499 Stop them! 468 00:17:12,499 --> 00:17:15,167 All right, we gotta make this extraction as gentle as possible. 469 00:17:15,234 --> 00:17:18,270 Okay. We can't rattle her because her life is in the balance, okay. 470 00:17:18,337 --> 00:17:19,539 Ahhh! [groans] 471 00:17:19,605 --> 00:17:20,641 Look what you made me do. 472 00:17:20,708 --> 00:17:25,357 Okay, this is not a good start. 473 00:17:26,646 --> 00:17:29,082 [screaming] 474 00:17:29,082 --> 00:17:29,884 [happily] Oh, hey, Ive. 475 00:17:29,884 --> 00:17:31,417 Harls! Hi. You okay? 476 00:17:31,484 --> 00:17:32,685 How are you feeling? 477 00:17:32,752 --> 00:17:35,756 [yells] Get me the fuck outta this! 478 00:17:35,823 --> 00:17:37,691 Everybody stand back! 479 00:17:38,392 --> 00:17:39,459 Hit it, Sy. 480 00:17:39,526 --> 00:17:40,526 -[grunt] -[tires screech] 481 00:17:40,560 --> 00:17:41,760 [laughs] 482 00:17:46,767 --> 00:17:48,201 -[grunt] -[groans] 483 00:17:48,268 --> 00:17:52,806 Have at me! 484 00:17:52,806 --> 00:17:55,107 Somebody free my swinging arm! 485 00:17:55,174 --> 00:17:57,577 Fire finger, flame begin! 486 00:18:00,313 --> 00:18:02,281 -Ha! [grunt] -[groaning] 487 00:18:04,217 --> 00:18:06,185 [men screaming] 488 00:18:06,185 --> 00:18:07,487 [Harley Quinn] Sweep the leg Johnny! 489 00:18:07,487 --> 00:18:09,589 [cackles] 490 00:18:09,655 --> 00:18:14,655 -[men groaning] -[Harley Quinn laughs] 491 00:18:15,796 --> 00:18:16,896 [grunt] 492 00:18:16,963 --> 00:18:18,265 -[screaming] -[gun firing] 493 00:18:18,330 --> 00:18:19,332 [groans] 494 00:18:21,801 --> 00:18:23,169 [ice screeching] 495 00:18:26,205 --> 00:18:27,273 Harley... 496 00:18:27,339 --> 00:18:28,339 I always thought 497 00:18:28,339 --> 00:18:29,742 -you were a sidekick. -[struggling] 498 00:18:29,742 --> 00:18:31,478 A goon with a name. 499 00:18:31,545 --> 00:18:32,679 But I was wrong. 500 00:18:32,746 --> 00:18:33,780 [grunt] 501 00:18:34,816 --> 00:18:35,816 Asshole. 502 00:18:35,816 --> 00:18:37,284 You're a mistake. 503 00:18:37,349 --> 00:18:38,919 A mutation. 504 00:18:38,986 --> 00:18:41,421 Thankfully, nature has graced us with a solution 505 00:18:41,488 --> 00:18:45,224 to the Harley Quinn problem, survival of the fittest. 506 00:18:45,291 --> 00:18:46,291 [groans] 507 00:18:48,628 --> 00:18:50,696 [sobbing] My beautiful nose! 508 00:18:50,763 --> 00:18:52,531 -[screams] -[grunts] 509 00:18:52,598 --> 00:18:53,700 [laughs] 510 00:18:54,480 --> 00:18:56,269 Without your bat, 511 00:18:56,269 --> 00:18:58,203 you're just a defrosted gymnast! 512 00:18:58,270 --> 00:18:59,772 Eat grenades, Harley! 513 00:18:59,839 --> 00:19:00,907 Take that! 514 00:19:00,974 --> 00:19:02,541 -[laughs] -[grunting] 515 00:19:05,813 --> 00:19:08,515 I knew we should have killed you from the start... 516 00:19:08,582 --> 00:19:10,250 [Harley Quinn] Yeah, you really blew it. 517 00:19:10,717 --> 00:19:11,818 Over here. 518 00:19:11,884 --> 00:19:13,586 No stupid, over here! 519 00:19:13,653 --> 00:19:16,656 Oh, sorry you missed me, fucking idiot. 520 00:19:16,722 --> 00:19:17,722 Over here. 521 00:19:17,758 --> 00:19:18,858 No. Oops! 522 00:19:18,925 --> 00:19:20,226 -No. Wrong way. -[exclaims] 523 00:19:20,292 --> 00:19:22,328 Oh, you're so fucking stupid. 524 00:19:22,394 --> 00:19:23,596 [sighs in relief] 525 00:19:24,364 --> 00:19:25,464 [moaning] 526 00:19:25,531 --> 00:19:26,566 [gurgling] 527 00:19:30,270 --> 00:19:31,270 [men groan] 528 00:19:31,270 --> 00:19:32,006 Hey Harley, are you-- 529 00:19:32,006 --> 00:19:33,306 Ooh, yikes. 530 00:19:33,306 --> 00:19:35,407 It's about to get way more "yikes." 531 00:19:35,474 --> 00:19:36,643 Ahhh! 532 00:19:36,710 --> 00:19:37,944 [death sigh] 533 00:19:38,011 --> 00:19:40,711 Yeah, that was definitely more "yikes." 534 00:19:41,000 --> 00:19:42,715 Can we go get coffee? 535 00:19:42,782 --> 00:19:44,496 Oh. Uh... 536 00:19:45,417 --> 00:19:47,420 I let the emotions get the best of me earlier. 537 00:19:47,487 --> 00:19:48,587 This is a minor setback. 538 00:19:48,654 --> 00:19:50,200 Here's what we're gonna do. 539 00:19:50,200 --> 00:19:52,291 Go to your brother's house, get his old scuba gear, 540 00:19:52,291 --> 00:19:54,294 we fish my badge out of Gotham Harbor. 541 00:19:54,361 --> 00:19:59,332 Then, this right here... the new GCPD headquarters. 542 00:19:59,332 --> 00:20:00,901 That's right. 543 00:20:00,901 --> 00:20:02,869 I'm still commissioner. I'll start a new department. 544 00:20:02,869 --> 00:20:05,238 I can deputize you right now, Barbara. 545 00:20:05,305 --> 00:20:06,906 We'll clean up this city together... 546 00:20:06,973 --> 00:20:10,877 husband and wife cops. An unbreakable bond. 547 00:20:10,912 --> 00:20:11,912 [Barbara] I want a divorce. 548 00:20:11,912 --> 00:20:12,912 [claps] 549 00:20:13,780 --> 00:20:14,949 It's all hopeless. 550 00:20:18,417 --> 00:20:20,621 Where are you, Batman? 551 00:20:20,686 --> 00:20:22,957 They put me on ice and an hour later 552 00:20:23,022 --> 00:20:24,991 the goons crawl back to the bosses? 553 00:20:25,058 --> 00:20:27,827 Harley, this might come as a shock to you, 554 00:20:27,894 --> 00:20:30,631 so I wanna... I want to say it as delicately as I can-- 555 00:20:30,696 --> 00:20:32,465 You've been iced for two months! 556 00:20:32,531 --> 00:20:34,034 -Two months? -Nice work, Clay. 557 00:20:34,101 --> 00:20:35,836 Um... Well, we've been we've been trying 558 00:20:35,903 --> 00:20:37,336 to break you out the whole time. 559 00:20:37,403 --> 00:20:38,739 And hell, I got shot twice. 560 00:20:38,806 --> 00:20:39,940 I never got shot, 561 00:20:40,007 --> 00:20:41,575 but I did put a lot of 562 00:20:41,642 --> 00:20:44,678 personal projects aside trying to save you. 563 00:20:44,744 --> 00:20:46,038 I never realized 564 00:20:46,038 --> 00:20:48,347 how much we relied on your leadership before. 565 00:20:48,414 --> 00:20:49,615 I mean, I don't want to say 566 00:20:49,682 --> 00:20:51,818 things were a disaster in your absence, 567 00:20:51,884 --> 00:20:53,921 but they weren't not a disaster. 568 00:20:53,988 --> 00:20:55,555 In fact, things got so dire 569 00:20:55,622 --> 00:20:56,957 we finally got desperate enough 570 00:20:57,023 --> 00:20:59,492 to try the talking block of mud's stupid plan. 571 00:20:59,558 --> 00:21:01,662 Which was a rousing success! 572 00:21:01,662 --> 00:21:02,962 Thank you very much. [chuckles] 573 00:21:02,962 --> 00:21:04,865 You see, usually penguin only hires 574 00:21:04,932 --> 00:21:06,732 the most distinguished waiters. 575 00:21:06,799 --> 00:21:08,001 Which is why I had to develop 576 00:21:08,067 --> 00:21:09,635 my Francois character. 577 00:21:09,702 --> 00:21:11,403 [enthusiastically] He was born... 578 00:21:11,403 --> 00:21:12,404 to a scullery maid-- 579 00:21:12,471 --> 00:21:13,906 Okay, thank you! 580 00:21:13,906 --> 00:21:15,642 So, in the last two months, did I miss anything 581 00:21:15,642 --> 00:21:17,845 other than Clayface's long-winded backstories? 582 00:21:17,911 --> 00:21:19,046 Harley, just come with me. 583 00:21:20,814 --> 00:21:22,763 [door creaks] 584 00:21:25,919 --> 00:21:28,555 So after the goons fell back in line, 585 00:21:28,622 --> 00:21:31,391 the Injustice League carved up the city. 586 00:21:31,458 --> 00:21:33,359 They call it new New Gotham. 587 00:21:33,425 --> 00:21:38,425 Which is... I mean, I can't even... 588 00:21:39,566 --> 00:21:41,401 [Two-Face] If you just played the game 589 00:21:41,401 --> 00:21:43,002 you wouldn't have ended up like this. [laughs] 590 00:21:43,002 --> 00:21:45,005 [Mr. Freeze] You did this to yourself. 591 00:21:45,071 --> 00:21:47,740 [Bane mumbling] 592 00:21:47,807 --> 00:21:50,044 [Riddler] Who's the biggest fool of all? 593 00:21:50,044 --> 00:21:51,045 You! 594 00:21:52,913 --> 00:21:54,548 You were right all along, Ive. 595 00:21:54,614 --> 00:21:56,750 I shoulda taken control from the start. 596 00:21:56,817 --> 00:21:59,819 Riddler, Two-Face, Freeze, Bane. 597 00:21:59,886 --> 00:22:01,387 I'm taking 'em all down. 598 00:22:02,088 --> 00:22:03,089 And when I'm done, 599 00:22:03,156 --> 00:22:05,424 Gotham is gonna be... 600 00:22:05,491 --> 00:22:06,625 mine! 601 00:22:06,692 --> 00:22:08,428 [thunderclap] 602 00:22:09,028 --> 00:22:11,631 [Poison Ivy] Cool. 603 00:22:11,698 --> 00:22:13,799 [male nurse] Yeah. We pulled him from the Joker Tower rubble months ago. 604 00:22:13,799 --> 00:22:15,068 He's been in a coma ever since. 605 00:22:15,134 --> 00:22:16,670 The swelling should've gone down. 606 00:22:16,737 --> 00:22:18,538 Let me just... 607 00:22:18,605 --> 00:22:19,839 -Oh, my God. -[gasps] 608 00:22:19,906 --> 00:22:21,441 It's... Bruce Wayne. 609 00:22:23,509 --> 00:22:24,678 [theme music playing] 39253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.