Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,021 --> 00:00:06,333
In the near future, electrons and light flow freely,
2
00:00:06,400 --> 00:00:09,520
and corporate computer networks eclipse the stars.
3
00:00:09,521 --> 00:00:14,037
Despite great advances in computerization,
4
00:00:14,063 --> 00:00:18,685
countries and races are not yet obsolete...
5
00:00:21,250 --> 00:00:23,980
To all patrolling air units. A 208 is in progress...
6
00:00:24,050 --> 00:00:25,820
... in the C-13 district of Newport City.
7
00:00:25,890 --> 00:00:29,450
The airspace over this area will be closed. Repeat:
8
00:00:29,530 --> 00:00:32,520
To all patrolling air units. A 208 is in progress...
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,590
... in the C-13 district of Newport City.
10
00:00:34,670 --> 00:00:37,730
The airspace over this area will be closed. Repeat...
11
00:01:03,910 --> 00:01:08,940
There's no need for concern. Our country is quite capable of covering its tracks.
12
00:01:09,140 --> 00:01:11,270
That's where you need me, right?
13
00:01:11,273 --> 00:01:11,275
14
00:01:11,830 --> 00:01:13,830
Depends on how you look at it
15
00:01:13,860 --> 00:01:18,080
At any rate, any program has its bugs. And I would think a man of your capability could cure our problem.
16
00:01:18,081 --> 00:01:20,090
You don't understand.
17
00:01:20,100 --> 00:01:22,790
We aren't even sure that Project 2501 really is a bug.
18
00:01:22,870 --> 00:01:25,560
Originally the purpose of this project was to...
19
00:01:25,560 --> 00:01:29,790
Major Kusanagi, Section 6 is in position and ready to move in.
20
00:01:30,000 --> 00:01:32,640
- Major, are you there?
- Yeah, I heard you.
21
00:01:32,730 --> 00:01:36,980
I'm surprised you can hear anything.
What's with all the noise in your brain today?
22
00:01:37,210 --> 00:01:39,020
It must be a loose wire.
23
00:01:47,640 --> 00:01:52,130
Don't you think there's going to be trouble later if Section 9 interferes with Section 6?
24
00:01:52,960 --> 00:01:58,220
If Section 6 manages to catch the bastard then all he can really do about it is deport him.
25
00:01:58,250 --> 00:02:02,200
Don't forget we're Section 9, we'll clean it up. We're the ones who get our hands dirty.
26
00:02:02,800 --> 00:02:04,250
It's time now. Let's move to the rendezvous point.
27
00:02:42,200 --> 00:02:45,320
What? The police here?
Huh?
28
00:02:52,100 --> 00:02:57,260
Stop it! Who told you to fire? Put your guns down now! Freeze!
29
00:02:58,790 --> 00:03:03,490
Get your hands up!
I'm entitled to diplomatic immunity. I want to talk to the person in charge here.
30
00:03:03,750 --> 00:03:06,390
Taking classified programmers out of the country...
31
00:03:06,390 --> 00:03:08,540
compromises national security.
32
00:03:08,830 --> 00:03:12,250
We can also have you brought up on kidnapping charges.
33
00:03:12,630 --> 00:03:14,430
You have no choice, let him go.
34
00:03:14,590 --> 00:03:18,510
Not possible. Mr. Dida wants political asylum from us...
35
00:03:18,511 --> 00:03:19,930
... and we have his signed affidavit!
36
00:03:19,980 --> 00:03:22,580
- What!
- I don't have to explain!
37
00:03:22,650 --> 00:03:25,480
My country has the right in accordance with international law...
38
00:03:25,480 --> 00:03:28,380
to offer anyone protection and safe passage.
39
00:03:28,550 --> 00:03:30,980
The affidavit is at the embassy.
40
00:03:31,180 --> 00:03:33,090
I'll send you a copy in a couple of days.
41
00:03:33,120 --> 00:03:35,230
Daita you'll be killed if you return.
42
00:03:35,260 --> 00:03:37,210
I am warning you to watch your comments.
43
00:03:37,260 --> 00:03:40,070
Our country is a peace-loving democracy.
44
00:03:40,100 --> 00:03:40,880
Of course, it is.
45
00:03:44,870 --> 00:03:46,410
The window! Shoot!
46
00:03:54,900 --> 00:03:58,350
I don't believe it. Therm-optic camouflage...
47
00:08:42,110 --> 00:08:44,410
Well there, Aramaki. This is quite a surprise
48
00:08:46,430 --> 00:08:50,870
So what business brings the chief of Section 9 to the Ministry of Foreign Affairs?
49
00:08:51,130 --> 00:08:53,490
I need to ask you about the secret talks scheduled...
50
00:08:53,560 --> 00:08:55,220
with the Gavel Republic tomorrow.
51
00:08:55,260 --> 00:08:57,110
Procedure of course.
52
00:08:57,180 --> 00:09:01,030
Well the regime that took over Gavel after the revolution demands financial aid.
53
00:09:01,540 --> 00:09:03,550
Supposedly for redevelopment.
54
00:09:03,560 --> 00:09:05,740
They boast democracy but they are no better than the last lot.
55
00:09:05,920 --> 00:09:08,730
Now they feel entitled to funds because of our
56
00:09:08,740 --> 00:09:10,900
past exploitation. No gratitude.
57
00:09:10,930 --> 00:09:12,860
What's the ministry going to do?
58
00:09:13,010 --> 00:09:16,480
Well, there is a problem. The leader of the former hunter that controlled their country
59
00:09:16,870 --> 00:09:19,080
... is here seeking political asylum.
60
00:09:19,100 --> 00:09:20,770
You mean Col. Maless, correct?
61
00:09:21,090 --> 00:09:24,010
Yes, and that means we either deny Gavel the funds
62
00:09:24,160 --> 00:09:27,240
and treat Maless as a political refugee or help them...
63
00:09:27,290 --> 00:09:29,160
and kick him out.
64
00:09:30,120 --> 00:09:33,280
Personally, I'm inclined to deport him forcibly if necessary.
65
00:09:33,310 --> 00:09:37,040
But I'd have to come up with a politically acceptable reason for it
66
00:09:45,160 --> 00:09:48,840
By the way I want to thank you for your help with that other political asylum situation
67
00:09:48,910 --> 00:09:51,240
Nakamura from Section 6 wasn't so grateful.
68
00:09:51,390 --> 00:09:55,560
But you realize that we in the diplomat business must avoid messy situations
69
00:10:00,310 --> 00:10:02,120
Access.
70
00:10:02,720 --> 00:10:05,580
We've lost response. What's happened to the EEG output?
71
00:10:05,870 --> 00:10:08,940
It's normal. I'll switch to sim-ex mode.
72
00:10:11,130 --> 00:10:13,830
In case you haven't been briefed, this is the Minister's interpreter.
73
00:10:13,831 --> 00:10:17,900
23 minutes ago, her brain was hacked into through a data-line.
74
00:10:18,100 --> 00:10:21,500
Foreign Intelligence warned us about this. A hacker called
75
00:10:21,520 --> 00:10:23,880
the Puppet Master has begun to infiltrate
76
00:10:23,880 --> 00:10:25,930
terminals throughout our network.
77
00:10:25,960 --> 00:10:29,610
We believe it's extremely likely that he will target the secret talks
78
00:10:29,611 --> 00:10:32,580
that are scheduled with the republic of Gavel.
79
00:10:32,590 --> 00:10:35,900
As a precaution, we put everyone attending the talks under surveillance.
80
00:10:36,550 --> 00:10:38,970
It's my suspicion that once he hacked into her ghost...
81
00:10:38,990 --> 00:10:40,790
he'd use her to assassinate the key delegates.
82
00:10:40,960 --> 00:10:46,480
So how much time do we have before this hacker breaks through her barrier program and reaches her ghost?
83
00:10:46,920 --> 00:10:50,000
Roughly two hours. He is using an old fashioned HA-3 virus
84
00:10:50,020 --> 00:10:52,880
After that, we'll have to break the connection to avoid any danger to the system
85
00:10:53,160 --> 00:10:57,280
Batou and Ishikawa are tracking the signal source from their car.
86
00:10:57,350 --> 00:10:58,490
Contact them.
87
00:11:13,410 --> 00:11:16,410
You know, I don't know what is going on. Mind filling me in Major?
88
00:11:16,411 --> 00:11:19,860
Are we talking about the Puppet Master, the infamous mystery hacker?
89
00:11:20,180 --> 00:11:21,950
Well, we don't know a lot either.
90
00:11:22,050 --> 00:11:24,860
No clue about age, sex or background.
91
00:11:24,920 --> 00:11:28,900
We think that he or she is American. And its the first time
92
00:11:28,901 --> 00:11:30,980
he's known to show up here. All we know for certain
93
00:11:31,010 --> 00:11:35,400
is this person is on the international most wanted list
94
00:11:35,410 --> 00:11:36,820
for crimes including stock manipulation,
95
00:11:37,350 --> 00:11:40,690
illegal information gathering, political engineering,
96
00:11:40,760 --> 00:11:43,520
several acts of terrorism. So why the nick-name?
97
00:11:43,580 --> 00:11:46,280
The nick-name Puppet Master comes from the ghost hacking.
98
00:11:46,340 --> 00:11:50,470
Well, if he's so skilled, how come he using an outdated HA-3 virus?
99
00:11:50,480 --> 00:11:54,830
Think about it a minute, you'd have to figure he is either covering his tracks or decoying us
100
00:11:54,900 --> 00:12:00,800
even though a more current technique would be harder to trace, it might also arouse suspicion about Col. Maless' role in this affair.
101
00:12:00,850 --> 00:12:05,920
Are you saying that's the reason he is using an old method? Just so no one would suspect Maless?
102
00:12:06,160 --> 00:12:10,090
Or maybe this is all an elaborate ruse to make us think in that direction.
103
00:12:10,440 --> 00:12:13,660
There's always a chance that Maless is a pawn in this setup.
104
00:12:13,840 --> 00:12:17,880
Now you're stretching it. It's not like you have any hard evidence.
105
00:12:18,070 --> 00:12:19,300
Nope, no evidence.
106
00:12:21,560 --> 00:12:24,900
Just a whisper. I hear it in my ghost.
107
00:12:25,330 --> 00:12:28,120
Which reminds me, are you still using that revolver?
108
00:12:28,180 --> 00:12:31,020
You should stop worrying about the automatics jamming up.
109
00:12:31,050 --> 00:12:32,880
I like my Matever.
110
00:12:32,950 --> 00:12:35,040
Well the effective stopping power is...
111
00:12:35,060 --> 00:12:37,240
... more important than your preference in guns.
112
00:12:37,250 --> 00:12:39,430
Since it's my ass on the line out there,
113
00:12:39,480 --> 00:12:40,910
use the Zastaber.
114
00:12:41,360 --> 00:12:46,210
Yes Major.
There's something I've wanted to ask ever since I started.
115
00:12:46,211 --> 00:12:48,760
Why did you transfer a guy like me from the police force?
116
00:12:48,830 --> 00:12:50,870
Because we need a guy like you.
117
00:12:50,930 --> 00:12:51,320
Huh?
118
00:12:51,590 --> 00:12:57,650
Number one: you're an honest cop. Number two: you've never stepped out of line, three you're a family man
119
00:12:57,680 --> 00:13:01,310
and except for the slight brain augmentation, your body is almost completely human.
120
00:13:01,440 --> 00:13:04,000
If we all reacted the same way, we'd be predictable
121
00:13:04,030 --> 00:13:06,940
... and there is always more than one way to view a situation.
122
00:13:06,950 --> 00:13:09,660
What's true for the group is also true for the individual.
123
00:13:10,230 --> 00:13:11,710
It's simple.
124
00:13:11,760 --> 00:13:14,590
Over-specialize and you breed in weakness.
125
00:13:14,780 --> 00:13:15,750
It's slow death.
126
00:13:27,480 --> 00:13:30,900
- Dammit, come on!
- I'll be right there!
127
00:13:34,500 --> 00:13:37,380
Arggh! For Christ sake. We're already 40 seconds late!
- Will you hurry it up.
128
00:13:37,430 --> 00:13:41,650
- Hang on I'm almost done. It's gotta be one of those days.
129
00:13:47,100 --> 00:13:48,980
Hey, sorry pal.
130
00:13:49,060 --> 00:13:52,050
My last partner got busted working as an illegal alien.
131
00:13:52,090 --> 00:13:55,230
Couldn't speak English but he was a lot better than you are!
132
00:13:56,910 --> 00:13:59,030
So what are you trying to find out so bad...
133
00:13:59,050 --> 00:14:01,530
you gotta ghost hack in your wife's mind for?
134
00:14:01,600 --> 00:14:05,850
My wife never has any time, now all of a sudden she wants a divorce.
135
00:14:06,090 --> 00:14:09,240
And to make matters worse, my daughter, my only kid,
136
00:14:09,240 --> 00:14:11,530
got it in her head that I'm the one cheating on her mom!
137
00:14:11,590 --> 00:14:14,860
What I don't get is how did you got your hands on a barrier breaker?
138
00:14:14,890 --> 00:14:19,470
From this really nice fellow. I was in a bar and he overheard my sob story.
139
00:14:19,690 --> 00:14:22,740
I mentioned that my wife's lawyer stopped me from seeing her, my daughter.
140
00:14:22,740 --> 00:14:24,460
He must have felt sorry
141
00:14:24,560 --> 00:14:29,690
because he showed me how to hack in from different places along the route.
142
00:14:29,760 --> 00:14:29,400
It's harder to trace.
143
00:14:34,270 --> 00:14:36,900
Hey asshole! You think you own the damn road?
144
00:14:36,940 --> 00:14:39,820
It looks like we not the only ones who are in a hurry around here.
145
00:14:43,650 --> 00:14:44,950
Nothing. Shit.
146
00:14:45,580 --> 00:14:49,110
What's the point in us breaking our butts everytime we get to the source
147
00:14:49,130 --> 00:14:50,270
... they're already long gone.
148
00:14:50,430 --> 00:14:51,910
- We're just wasting our time.
149
00:14:52,040 --> 00:14:53,140
- Don't quit yet.
150
00:14:53,240 --> 00:14:55,900
Kusanagi and Togusa are heading to the next area...
151
00:14:55,980 --> 00:14:58,200
the hacker is expected to access from. Stay alert.
152
00:14:58,450 --> 00:14:59,990
What are we looking for, Chief?
153
00:15:00,060 --> 00:15:01,210
Anything.
154
00:15:02,070 --> 00:15:06,000
Like I said. A waste of time.
155
00:15:06,060 --> 00:15:07,710
Damn it all to hell!
156
00:15:07,800 --> 00:15:09,190
Arggh shit! I missed him.
157
00:15:09,220 --> 00:15:11,800
Hey, Pops. Did you see anyone using the phone over here?
158
00:15:12,290 --> 00:15:13,870
So who wants to know?
159
00:15:13,940 --> 00:15:15,970
Just answer me. Did you see someone or not?
160
00:15:16,050 --> 00:15:19,550
Yeah, I saw the thrash man making a call.
161
00:15:19,580 --> 00:15:22,480
So I thought I had enough time to bring my garbage down.
162
00:15:25,440 --> 00:15:28,180
Hey! Can you take this for me?
163
00:15:28,830 --> 00:15:32,590
A thrash truck? Clever. It changes location every seven minutes.
164
00:15:33,000 --> 00:15:36,720
HQ! Patch me target info from the district controlling that truck.
165
00:15:47,960 --> 00:15:52,139
Eight refuse collection vehicles are on duty in the surveillance area.
166
00:15:52,140 --> 00:15:55,240
The target is number 58. A type C vehicle.
167
00:15:56,880 --> 00:15:59,280
Give me the wheel.
168
00:16:08,230 --> 00:16:11,760
Ishikawa, go check out the thrash collectors homes.
169
00:16:11,830 --> 00:16:13,430
Batou, cut the truck off at its next stopping point!
170
00:16:13,680 --> 00:17:16,770
It's possible they have come into contact with someone. Follow them, but take no action. Got it?
17+1
00:16:17,110 --> 00:16:19,070
We've got the data on the refuse collection points.
172
00:16:20,240 --> 00:16:25,410
All points corresponds to those locations where we traced back the calls.
173
00:16:25,411 --> 00:16:31,120
The target has now stopped at the next point HA-3 access confirmed.
174
00:16:33,150 --> 00:16:34,360
Hey!
175
00:16:34,720 --> 00:16:38,000
How about if I pick up the trash in the second half of our round, you make the calls?
176
00:16:40,700 --> 00:16:40,999
Well?
177
00:16:41,430 --> 00:16:43,140
Ain't no way I'm gonna be your partner in crime.
178
00:16:43,170 --> 00:16:45,350
It's your wife, you handle her.
179
00:16:45,900 --> 00:16:48,980
- Tell me, have you got have any children of your own?
- You must be kidding.
180
00:16:49,000 --> 00:16:50,900
Then I guess you can't understand
181
00:16:51,270 --> 00:16:53,240
how a father would feel about his little girl.
182
00:16:53,450 --> 00:16:56,980
She's my beautiful precious angel. See?
183
00:16:57,100 --> 00:17:00,110
Get away. I'm not interested in crap like that.
184
00:17:02,410 --> 00:17:06,540
Yeah, vehicle 58.
Yeah, what can I...? What's that?
185
00:17:07,190 --> 00:17:10,100
What do the cops want to know our rounds for?
186
00:17:10,140 --> 00:17:12,930
How would I know? Why are you asking me?
187
00:17:15,010 --> 00:17:20,400
Oh my God! They found out! The guy who helped me, I gotta warn him!
188
00:17:20,401 --> 00:17:22,380
- Listen we're gonna have to pass the next pick up!
- What?
189
00:17:22,381 --> 00:17:26,540
Target has deviated from route and is heading toward next designated point at increased speed.
190
00:17:26,930 --> 00:17:30,140
It wasn't me. There's no way I could have been spotted.
191
00:17:30,350 --> 00:17:33,100
They probably traced me when I accessed the Sanitation Dept. network
192
00:17:33,310 --> 00:17:35,250
Next time use the back door.
193
00:17:35,300 --> 00:17:37,520
Forget that now. Just arrest him.
194
00:17:42,140 --> 00:17:43,370
You can drive now.
195
00:18:47,640 --> 00:18:50,750
Christ! What the hell's he using? That van was armored.
196
00:18:50,800 --> 00:18:54,060
Watch it, he's got high-velocity bullets! Your car door won't stop them!
197
00:18:54,340 --> 00:18:57,290
HV ammo in a submachine pistol?
He's insane.
198
00:19:11,640 --> 00:19:13,550
This guy's even wearing some kind of thermoptics!
199
00:19:13,680 --> 00:19:16,300
Keep on his tail! I'll come around from the top!
200
00:19:17,380 --> 00:19:22,160
Togusa, if you're still alive, get off your ass and arrest those garbage men.
201
00:19:22,440 --> 00:19:23,450
Affirmitive.
202
00:19:24,340 --> 00:19:27,980
Yes siree, the excitement never stops.
203
00:20:25,680 --> 00:20:27,750
Police! Everybody get down!
204
00:22:29,660 --> 00:22:30,960
Ahh? Out of ammo?
205
00:23:25,340 --> 00:23:26,600
Got him, huh?
206
00:23:26,601 --> 00:23:28,930
Well, the breach and the barrel are really screwed up.
207
00:23:29,130 --> 00:23:33,010
That's what happens when you use HV-bullets in one of these things. Oh yeah.
208
00:23:33,450 --> 00:23:36,680
It's no use arresting me! I'm not talking to any goddamn cops!
209
00:23:37,050 --> 00:23:38,480
Talk?
210
00:23:40,560 --> 00:23:45,880
And just what are you gonna talk about? You don't even know your own name you stupid dickhead!
211
00:23:47,870 --> 00:23:48,920
Can you remember your mother's name
212
00:23:49,280 --> 00:23:51,410
or what she even looks like?
213
00:23:51,630 --> 00:23:53,430
Or how about where you were born?
214
00:23:53,750 --> 00:23:59,740
Don't you have any happy childhood memories? Do you even know who you are?
215
00:24:05,650 --> 00:24:08,700
Ghost hacked humans are so pathetic, it's a shame.
216
00:24:08,910 --> 00:24:11,420
And this poor bastard's been hacked pretty badly.
217
00:24:27,630 --> 00:24:30,330
We'll enter after the passengers have gone into the building.
218
00:24:30,400 --> 00:24:33,330
Squad B comes in from the rear and the rest of you go through the front.
219
00:24:33,630 --> 00:24:37,760
Saito, have some of your men unplug all cars parked in front of the house.
220
00:24:38,870 --> 00:24:40,670
Begin recording.
221
00:24:43,700 --> 00:24:45,940
Chief. A message for you from Headquarters.
222
00:24:46,110 --> 00:24:49,160
Batou here. We've ID'ed the man the Major caught.
223
00:24:49,240 --> 00:24:49,800
So who is he?
224
00:24:49,801 --> 00:24:52,660
He claims to be Tsuan Gen Fang. Age: 28
225
00:24:52,910 --> 00:24:57,820
He's had prior convictions of violating immigration laws and illegal possession of firearms.
226
00:24:57,970 --> 00:25:02,520
A member of a militant immigrant organization. About a week ago the military attache
227
00:25:02,521 --> 00:25:04,920
and the republic of Gavel Embassy commissioned him.
228
00:25:05,120 --> 00:25:10,920
They made their choice based on his criminal records, to make an assault on the upcoming the secret meeting
229
00:25:11,050 --> 00:25:13,730
They were going to pay him a 100.000 dollars. Just another fantasy
230
00:25:13,820 --> 00:25:15,080
And in reality?
231
00:25:15,120 --> 00:25:20,220
His nickname is Corgi. Occupation: well, let's call him a rather violent trader
232
00:25:20,300 --> 00:25:22,520
in questionable goods. Your basic thug.
233
00:25:22,730 --> 00:25:26,370
We've already checked out local police records and no matter how hard we looked,
234
00:25:26,590 --> 00:25:28,940
we couldn't find any connection with Gavel.
235
00:25:29,000 --> 00:25:33,370
The reality is this guy is just another puppet controlled by the Puppet Master.
236
00:25:33,670 --> 00:25:35,680
I see. And how is Ishikawa doing?
237
00:25:35,790 --> 00:25:42,470
Oh, about the same progress as the rest of us. He is trying to interrogate that poor garbage collector with Togusa.
238
00:25:43,050 --> 00:25:46,170
So, what's the latest on your Puppet Master?
239
00:25:47,740 --> 00:25:51,980
Are you there?
Chief? Come in?
240
00:25:53,900 --> 00:25:55,920
He is only a puppet himself...
241
00:25:56,170 --> 00:26:00,140
- Squad B, in position.
- Squads A and C, OK!
242
00:26:00,170 --> 00:26:02,349
All ready and waiting, sir.
243
00:26:02,350 --> 00:26:03,550
Then proceed.
244
00:26:07,090 --> 00:26:09,750
What's a simulated experience again?
245
00:26:10,010 --> 00:26:13,260
Well, all your memories about your wife and daughter are false.
246
00:26:13,270 --> 00:26:16,210
They're like a dream. Someone's taken advantage of you.
247
00:26:16,750 --> 00:26:21,000
They were trying to make you ghost-hack into some government officials.
248
00:26:21,090 --> 00:26:24,100
Do you understand what I'm saying?
But that can't be!
249
00:26:24,280 --> 00:26:26,400
I've been to your home.
250
00:26:26,520 --> 00:26:29,000
It's a bachelor's apartment. No one's there.
251
00:26:29,100 --> 00:26:32,860
But I already told you I rented that room when I separated from my wife.
252
00:26:32,960 --> 00:26:36,280
I checked the records. You've been living there over ten years!
253
00:26:36,610 --> 00:26:39,820
The truth is you've never had a kid or wife.
254
00:26:40,070 --> 00:26:43,390
Like he said. They aren't real. They are a simulated experience. A fantasy.
255
00:26:44,190 --> 00:26:47,960
Look. This is the photo you showed to your co-worker.
256
00:26:48,780 --> 00:26:49,770
Who do you see?
257
00:26:51,210 --> 00:26:54,580
I had a picture of her. She was there.
258
00:26:54,980 --> 00:26:57,480
She was smiling like an angel...
259
00:26:57,840 --> 00:27:00,430
What's her name? How old is she?
260
00:27:00,580 --> 00:27:02,060
Where did you meet your wife?
261
00:27:02,170 --> 00:27:04,700
and when did you marry her?
262
00:27:05,940 --> 00:27:11,460
I'm sorry to put you through this pal. Come on who do you see?
263
00:27:11,910 --> 00:27:15,590
If this is all a lie, what happens? Will I get my old memory back?
264
00:27:16,050 --> 00:27:18,090
Your original memory will never be fully restored.
265
00:27:18,790 --> 00:27:20,960
And there might be residual simulation.
266
00:27:20,960 --> 00:27:23,970
We don't have the technology yet to handle Sim-Ex erasures.
267
00:27:23,971 --> 00:27:25,440
I'm sorry.
268
00:27:27,070 --> 00:27:30,240
That's all it is. Information.
269
00:27:30,510 --> 00:27:34,390
Even a simulated experience or a dream is simultaneous reality and fantasy.
270
00:27:36,260 --> 00:27:38,980
271
00:27:37,020 --> 00:27:39,560
272
00:29:08,390 --> 00:29:11,870
Just when I thought I had seen everything in this lifetime, I sit here and watch
273
00:29:11,990 --> 00:29:17,310
a cyborg go diving in her spare time. I had no idea that you went in for this kind of stuff.
274
00:29:20,930 --> 00:29:25,390
Isn't there anything that you're afraid of? What if the floaters don't work or something else fails?
275
00:29:25,440 --> 00:29:29,400
I suppose I'll die then. Or would you dive in to rescue me?
276
00:29:30,930 --> 00:29:34,330
I didn't beg you to come along and I sure as hell don't want a lecture.
277
00:29:34,900 --> 00:29:35,770
I...
278
00:30:07,830 --> 00:30:10,930
Hey, so tell me what's it like to swim in the sea?
279
00:30:11,220 --> 00:30:15,490
What do you mean? I thought you already been through all of the underwater training courses?
280
00:30:15,620 --> 00:30:18,110
I'm asking about the ocean not those damned pools.
281
00:30:18,220 --> 00:30:21,190
I feel fear. Cold. Alone.
282
00:30:21,270 --> 00:30:23,690
Sometimes down there, I even feel hope.
283
00:30:23,900 --> 00:30:26,640
Hope huh? In those deep dark waters?
284
00:30:27,840 --> 00:30:30,690
When I float weightless back to the surface...
285
00:30:30,691 --> 00:30:35,340
... I imagine I'm becoming someone else. It's probably the decompression.
286
00:30:40,230 --> 00:30:42,690
You want to get out of Section 9, is that it?
287
00:30:46,590 --> 00:30:49,880
Batou, how much of your body is original?
288
00:30:49,930 --> 00:30:51,410
Hey, are you drunk or something?
289
00:30:52,120 --> 00:30:53,760
Easily remedied.
290
00:30:54,020 --> 00:30:56,990
Thanks to chemical implants in our bodies...
291
00:30:57,020 --> 00:31:01,060
we could break down the alcohol in seconds. No stupor, no hangover.
292
00:31:01,260 --> 00:31:04,260
We can just toss 'em back while waiting for orders.
293
00:31:04,570 --> 00:31:08,400
If man realizes technology is within reach, he achieves it.
294
00:31:08,500 --> 00:31:11,140
Like it's damn near instinctive.
295
00:31:11,350 --> 00:31:13,870
Look at us for example, we're state of the art:
296
00:31:13,950 --> 00:31:18,770
controlled metabolism, computer enhanced brains,
297
00:31:18,820 --> 00:31:22,400
cybernetic bodies. Not long ago this was science fiction.
298
00:31:22,530 --> 00:31:25,160
So what if we can't survive without regular high-level maintenance?
299
00:31:25,290 --> 00:31:27,880
Who are we to complain? I suppose an occasional tune up
300
00:31:27,970 --> 00:31:29,890
is a small price to pay for all this.
301
00:31:30,000 --> 00:31:34,040
I'm afraid we both signed our bodies and ghosts away to Section 9.
302
00:31:34,290 --> 00:31:40,300
True. If we ever quit or retire we have to give back our augmented brains and cyborg bodies.
303
00:31:40,530 --> 00:31:40,450
There wouldn't be much left after that.
304
00:31:40,450 --> 00:31:42,430
305
00:31:43,110 --> 00:31:46,930
There are countless ingredients that make up the human body and mind.
306
00:31:47,040 --> 00:31:50,770
Like all the components that make up me as an individual
307
00:31:50,780 --> 00:31:52,390
with my own personality.
308
00:31:52,910 --> 00:31:55,370
Sure I have a face and voice to distinguish myself from others.
309
00:31:55,440 --> 00:31:58,400
But my thoughts and memories are unique only to me.
310
00:31:58,460 --> 00:32:00,190
And I carry a sense of my own destiny.
311
00:32:00,530 --> 00:32:03,710
Each of those things are just a small part of it.
312
00:32:03,760 --> 00:32:05,880
I collect information to use in my own way.
313
00:32:05,950 --> 00:32:09,280
All of that blends to create a mixture that forms me
314
00:32:09,320 --> 00:32:10,800
and gives rise to my consciousness.
315
00:32:11,760 --> 00:32:15,850
I feel confined. Only free to expand myself within boundaries.
316
00:32:21,010 --> 00:32:25,520
Confinement? That's why you gamble swimming with a body that can sink like a rock?
317
00:32:25,940 --> 00:32:27,990
What the hell is it that you see at the bottom in that darkness?
318
00:32:28,610 --> 00:32:33,600
What we see now is like a dim image in a mirror.
315
00:32:35,420 --> 00:32:37,940
Then we shall see face to face.
320
00:32:41,590 --> 00:32:43,290
That was you, wasn't it?
321
00:36:52,130 --> 00:36:54,220
Sensors have resumed functioning.
322
00:36:54,690 --> 00:36:55,470
Connection to back-up brain: OK
323
00:36:56,090 --> 00:36:57,440
Visual sensors are back online.
324
00:36:57,750 --> 00:37:00,480
- And it's body functions?
- Output is normal.
325
00:37:06,770 --> 00:37:10,520
Next time, either call in or don't show up if you're going to be late.
326
00:37:13,300 --> 00:37:15,830
All ready to connect. Shall we?
327
00:37:39,010 --> 00:37:41,800
That's enough. Stop. Log off now. Good.
328
00:37:42,620 --> 00:37:45,190
Doctor, come to my office when you finish.
329
00:37:49,830 --> 00:37:54,600
Caught in traffic huh, Major? Guess I'll be nice and bring the late-comer up to speed.
330
00:37:55,120 --> 00:37:59,060
About two hours ago, a machining cell at the Newport City factory of Megatech
331
00:37:59,061 --> 00:38:01,480
assembled a completed cyberbody.
332
00:38:01,680 --> 00:38:04,730
Supervisors discovered there were no program instructions,
333
00:38:04,760 --> 00:38:06,560
it operated by itself.
334
00:38:06,770 --> 00:38:10,790
When they investigated, they found the body had taken off on its own.
335
00:38:10,791 --> 00:38:13,480
We put a bulletin out and initiated a city wide search.
336
00:38:13,520 --> 00:38:16,110
Then some truck driver reported a fatal accident.
337
00:38:16,140 --> 00:38:18,710
Said that he'd run over a naked woman on the highway.
338
00:38:18,780 --> 00:38:21,900
Well, I've heard that Megatech is contracted by the government...
339
00:38:21,910 --> 00:38:25,880
... all the cybernetic bodies they make are classified.
340
00:38:25,980 --> 00:38:27,850
If it was a hacker we're dealing with a big fish
341
00:38:27,880 --> 00:38:30,450
that knows how to swim past the best defenses.
342
00:38:30,480 --> 00:38:32,260
but that's not the only problem.
343
00:38:34,350 --> 00:38:39,180
Of course, there isn't one human brain cell in its head but something strange was discovered.
344
00:38:39,780 --> 00:38:43,020
In it's back-up brain, there appear to be every indication...
345
00:38:43,040 --> 00:38:44,680
that a ghost is present.
346
00:38:46,380 --> 00:38:49,610
It resembles a simulated ghost-line that occurs
347
00:38:49,630 --> 00:38:51,060
... when a real ghost is copied.
348
00:38:51,090 --> 00:38:54,290
But there's no evidence of the degradation that is usually incurred.
349
00:38:54,620 --> 00:38:59,270
In any case, we won't be sure until we chart the ghost sector and dive into it.
350
00:38:59,330 --> 00:39:01,610
Otherwise, all of this is simply speculation.
351
00:39:01,660 --> 00:39:04,690
Well. That's all we know.
352
00:39:04,740 --> 00:39:05,720
Very good.
353
00:39:06,040 --> 00:39:08,350
On to the disassembly.
354
00:39:13,720 --> 00:39:19,650
Man, oh man. This is too far fetched. Nobody really believes there's a ghost in that body. Do they?
355
00:39:19,670 --> 00:39:20,950
Yeah. Why not?
356
00:39:20,951 --> 00:39:23,360
Even a doll can seem to have a soul.
357
00:39:23,380 --> 00:39:28,510
Consider all the neural med devices the machining cell crammed into that body.
358
00:39:28,540 --> 00:39:31,730
I wouldn't be surprised if there were some sort of ghost in there too.
359
00:39:32,480 --> 00:39:35,840
And since you're relatively new to our club, you wouldn't know this
360
00:39:36,670 --> 00:39:40,040
but Major Kusanagi's body was also made by Megatech.
361
00:39:40,400 --> 00:39:44,010
And not only the Major's. Parts of me and Ishikawa and Saito...
362
00:39:44,030 --> 00:39:47,340
We've all got to have regular cybernetic maintenance.
363
00:39:47,420 --> 00:39:50,320
You and the Chief are the only ones out of the whole section
364
00:39:50,390 --> 00:39:52,570
whose bodies don't come with a warranty
365
00:39:53,220 --> 00:39:57,800
Maybe now you can understand why we're all so concerned by this case. Huh, Togusa?
366
00:39:58,270 --> 00:40:01,250
Assume he's from the outside, he may or may not
367
00:40:01,270 --> 00:40:04,030
be in that brain. But one thing is sure.
368
00:40:04,100 --> 00:40:06,090
Somebody had to hack through some high level barriers
369
00:40:06,120 --> 00:40:08,140
... to put that body together.
370
00:40:08,210 --> 00:40:09,840
... and then send a program with a ghost-line on it.
371
00:40:09,870 --> 00:40:13,940
But that would draw attention to itself. Where is the logic in that?
372
00:40:14,140 --> 00:40:17,040
That isn't the issue here.
373
00:40:17,110 --> 00:40:20,370
Togusa, go catch up with Ishikawa. He's going through the Megatech facility.
374
00:40:20,420 --> 00:40:22,710
Batou, I've ordered some other
375
00:40:22,740 --> 00:40:25,560
high level nets to be locked down and I want you to check them.
376
00:40:25,600 --> 00:40:29,090
Make sure that the barriers are on too. Alright?
377
00:40:29,160 --> 00:40:33,120
Chief, I'm assembling a barrier maze. Tomorrow I'll dive into that thing.
378
00:40:33,190 --> 00:40:36,920
You think that's safe? Why not contain it in another body first?
379
00:40:37,220 --> 00:40:42,940
I have to see for myself what's in there. If there is a real ghost, I'm gonna find it!
380
00:40:42,941 --> 00:40:45,630
And don't let anybody, no one dive before I've gone in!
381
00:40:49,080 --> 00:40:50,570
She's moody today.
382
00:40:50,650 --> 00:40:53,440
Today? You know she's been acting weird from the get go
383
00:40:53,460 --> 00:40:55,990
... ever since this whole Puppet Master episode started.
384
00:40:56,320 --> 00:40:58,730
It's all in my team reports, if you read them!
385
00:40:58,780 --> 00:41:01,620
Chief, do you ever question the ethics of the neurosurgeons
386
00:41:01,640 --> 00:41:03,950
... who monkey around inside your brain?
387
00:41:04,030 --> 00:41:08,330
They undergo psychiatric evaluations especially those in security.
388
00:41:08,560 --> 00:41:11,760
They are subjected to a stringent screening of their personal lives.
389
00:41:11,830 --> 00:41:15,500
Of course, the ones who check are only human.
390
00:41:15,680 --> 00:41:18,210
I guess once you start doubting, there's no end to it.
391
00:41:18,510 --> 00:41:24,840
Chief, I'm sorry to bother you but Mr. Nakamura of the Treaties Bureau is here to see you. He says it's urgent.
392
00:41:24,910 --> 00:41:25,970
Let him through.
393
00:41:35,860 --> 00:41:37,850
Hey, I've seen that fat guy before.
394
00:41:38,090 --> 00:41:42,520
His name is Nakamura, Section 6 chief the Ministry of Foreign Affairs.
395
00:41:42,830 --> 00:41:45,040
I don't know the other guy though. Never seen him.
396
00:41:47,980 --> 00:41:49,360
Well, see you later.
397
00:41:50,000 --> 00:41:53,460
Do me a favor. Tell Ishikawa not to go crazy, okay?
398
00:42:00,820 --> 00:42:03,260
Hey, what's on your mind?
399
00:42:03,780 --> 00:42:05,080
That robot. Did we seem similar to you?
400
00:42:05,210 --> 00:42:07,820
- Of course not.
- No, I don't mean physically
401
00:42:08,100 --> 00:42:09,170
Just what then?
402
00:42:09,520 --> 00:42:15,499
Well I guess cyborgs like myself have a tendency to be paranoid about our origins.
403
00:42:15,500 --> 00:42:19,330
Sometimes I suspect I'm not who I think I am.
404
00:42:19,450 --> 00:42:23,480
Like, maybe, I died a long time ago and somebody took my brain and stuck it in this body.
405
00:42:23,840 --> 00:42:26,860
Maybe there was never a real "me" in the first place and I'm completely synthetic like that thing
406
00:42:27,150 --> 00:42:30,430
You've got human brain cells in that titanium shell of yours.
407
00:42:30,580 --> 00:42:34,170
You're treated like other humans so stop with the angst.
408
00:42:34,380 --> 00:42:36,340
But that's just it, that's the only thing that makes me feel human
409
00:42:36,420 --> 00:42:41,860
The way I'm treated. I mean who knows what's inside our heads. Have you ever seen your own brain?
410
00:42:41,861 --> 00:42:43,520
It's sounds to me like you are doubting your own ghost?
411
00:42:43,800 --> 00:42:46,560
What if a cyber brain could possibly generate it's own ghost...
412
00:42:46,630 --> 00:42:48,530
... and create a soul all by itself?
413
00:42:48,800 --> 00:42:52,460
And if it did, just what would be the importance of being human then?
414
00:42:59,070 --> 00:43:03,310
Hmpf. That's bullshit! You know you are dying to see what's inside of that thing, aren't you?
415
00:43:04,110 --> 00:43:10,050
And I can't stop you. Neither of us has any idea what's inside there. Just be careful, okay?
416
00:43:11,210 --> 00:43:15,040
We're both busy men, so let's keep this short shall we?
417
00:43:15,150 --> 00:43:16,390
Yes, that's my intention.
418
00:43:16,460 --> 00:43:18,720
We've come for the program in that body.
419
00:43:18,790 --> 00:43:22,170
You'll be relieved of any responsibilities connected with it.
420
00:43:23,060 --> 00:43:25,690
The Foreign Minister's approval.
421
00:43:36,610 --> 00:43:40,450
Security, whose official vehicles are in the basement parking lot?
422
00:43:40,520 --> 00:43:45,720
According to the register a Mr. Nakamura of the Treaties Bureau and a Dr. Willis, sir.
423
00:43:46,220 --> 00:43:48,980
Get me the video records of their entrance.
424
00:43:57,470 --> 00:43:59,220
Again, in infra-red this time.
425
00:44:13,010 --> 00:44:16,040
One thousand one, one thousand two, one thousand three...
426
00:44:18,600 --> 00:44:23,690
Now get the records of the pressure sensors for basement parking stalls B-8 and B-7.
427
00:44:43,080 --> 00:44:47,130
- Major, this is Togusa. Code 0-9.
- What's up?
428
00:44:47,390 --> 00:44:50,440
Does that Nakamura guy have a special order cyborg body?
429
00:44:50,790 --> 00:44:53,990
No, there aren't any cyborgs in Section 6.
430
00:44:54,020 --> 00:44:57,450
They don't even ship them to serve overseas because they are too hard to maintain.
431
00:44:57,490 --> 00:44:59,450
There's diplomatic considerations too.
432
00:44:59,530 --> 00:45:01,920
Then, even if the other guy that was with him was a cyborg...
433
00:45:02,050 --> 00:45:06,690
... the two of them together couldn't weigh over 1,000 pounds?
434
00:45:06,691 --> 00:45:09,360
Aarh! You checked the pressure sensors in the parking structure, didn't you?
435
00:45:09,430 --> 00:45:10,990
Right. But neither man looks like the type to drive himself.
436
00:45:11,000 --> 00:45:11,001
437
00:45:11,110 --> 00:45:13,370
The security camera shows only two people
438
00:45:13,530 --> 00:45:17,340
... but remember how sensitive the sensors on the entrance doors are?
439
00:45:17,460 --> 00:45:22,940
They took a full three seconds longer than usual to close after the two went in.
440
00:45:22,941 --> 00:45:25,210
And it's illegal to use therm-optics inside government facilities.
441
00:45:25,250 --> 00:45:27,950
It's a serious violation of the National Security Act.
442
00:45:28,000 --> 00:45:32,520
Section 6 must be up to something. Are you ready?
443
00:45:32,760 --> 00:45:34,290
With my trusty Matever? Any time.
444
00:46:11,160 --> 00:46:14,200
Need I remind you that it's an act of treason to withhold
445
00:46:14,220 --> 00:46:18,210
information from me, relative to this matter regardless of how classified it is.
446
00:46:18,300 --> 00:46:19,590
Same goes for you.
447
00:46:19,650 --> 00:46:23,710
Whatever the Foreign Ministry wishes, this falls within Section 9's jurisdiction.
448
00:46:23,950 --> 00:46:28,720
Of course, we have no objections to cooperating if we feel there's adequate cause.
449
00:46:30,230 --> 00:46:31,380
Well, what is it?
450
00:46:31,550 --> 00:46:34,910
It's confirmed. No doubt it's him.
451
00:46:35,170 --> 00:46:36,120
"Him?"
452
00:46:36,760 --> 00:46:41,050
The doctor is referring to the original pattern of the ghost line that's now in the body.
453
00:46:41,320 --> 00:46:44,060
He's simply speaking in generic terms. The sex of
454
00:46:44,061 --> 00:46:47,070
the perpetrator isn't known and remains undetermined.
455
00:46:47,370 --> 00:46:49,090
Allow me to introduce you.
456
00:46:49,460 --> 00:46:53,600
This is the handy work of The Puppet Master, infamous as the most extraordinary
457
00:46:53,700 --> 00:46:55,980
hacker in the history of cyber crime.
458
00:46:57,870 --> 00:47:01,810
Your people at Section 9 came across his work too
459
00:47:01,830 --> 00:47:05,440
... in that ghost-hacking incident involving the Foreign Minister's interpreter.
460
00:47:05,510 --> 00:47:09,950
Section 6 have been following the trail of the Puppet Master for some time now
461
00:47:09,951 --> 00:47:11,640
this case was given our utmost attention.
462
00:47:11,730 --> 00:47:15,020
We've put together a project teams centered around Dr. Willis.
463
00:47:15,100 --> 00:47:18,960
They were assigned to analyze every aspect and detail of our criminal.
464
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
This gave us a fix on his behavioral and code patterns.
465
00:47:23,070 --> 00:47:27,470
Ultimately, this enabled us to devise a strategy with which we lured his program
466
00:47:27,510 --> 00:47:29,160
into a designated body.
467
00:47:29,200 --> 00:47:32,200
You caused The Puppet master to dive into a cyborg
468
00:47:32,240 --> 00:47:34,450
then meanwhile murdered his real body?
469
00:47:35,000 --> 00:47:36,510
Yes, that sums it up.
470
00:47:36,840 --> 00:47:41,720
He's originally from America so the US cooperated with us in capturing him.
471
00:47:41,750 --> 00:47:43,530
That's why we'd like to take him back ourselves.
472
00:47:43,560 --> 00:47:45,020
You have no objection to this.
473
00:47:45,090 --> 00:47:46,530
I hope.
474
00:47:47,760 --> 00:47:51,230
Just another unidentified corpse.
475
00:47:53,700 --> 00:47:55,950
You will not find a corpse.
476
00:47:55,970 --> 00:47:59,800
Because I have never possessed a body.
477
00:47:59,980 --> 00:48:03,240
Why are his sensors on! What the hell is this?
478
00:48:03,620 --> 00:48:08,610
All external controls are turned off. The body's using its own power source.
479
00:48:08,920 --> 00:48:09,670
I entered this body.
480
00:48:09,690 --> 00:48:13,320
because I was unable to overcome Section 6's reactive barriers.
481
00:48:13,390 --> 00:48:17,280
However, what you are now witnessing is an act of my own free will.
482
00:48:17,660 --> 00:48:21,590
As a sentient life-form, I hereby demand political asylum.
483
00:48:21,730 --> 00:48:23,990
Is this a joke?
484
00:48:24,270 --> 00:48:26,160
Ridiculous! It's programmed for self-preservation!
485
00:48:26,810 --> 00:48:30,150
It can also be argued that DNA is nothing more than a program
486
00:48:30,180 --> 00:48:34,050
designed to preserve itself. Life has become more complex
487
00:48:34,260 --> 00:48:39,740
in the overwhelming sea of information. And life, when organized into species
488
00:48:39,780 --> 00:48:42,550
relies upon genes to be its memory system.
489
00:48:42,580 --> 00:48:46,950
So man is an individual only because of his intangible memory.
490
00:48:46,980 --> 00:48:51,690
And memory cannot be defined. But it defines mankind.
491
00:48:51,760 --> 00:48:55,950
The advent of computers and the subsequent accumulation of incalculable data
492
00:48:55,990 --> 00:48:58,960
has given rise to a new system of memory and thought
493
00:48:59,030 --> 00:49:05,790
parallel to your own. Humanity has underestimated the consequences of computerization
494
00:49:05,970 --> 00:49:07,150
Nonsense! This babble off
495
00:49:07,180 --> 00:49:08,900
is no proof at all that you're a living thinking life-form!
496
00:49:09,250 --> 00:49:12,310
And can you offer me proof of your existence?
497
00:49:12,520 --> 00:49:17,910
How can you? When neither modern science nor philosophy can explain what life is.
498
00:49:18,240 --> 00:49:20,320
Who the hell is this?
499
00:49:20,560 --> 00:49:24,690
Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals!
500
00:49:24,960 --> 00:49:26,950
It's the wrong place and time to defect!
501
00:49:27,260 --> 00:49:31,710
Time has been on my side. But by acquiring a body
502
00:49:31,711 --> 00:49:33,020
I am now subject to the possibility of dying.
503
00:49:33,180 --> 00:49:35,330
Fortunately, there is no death sentence in this country.
504
00:49:35,650 --> 00:49:38,340
What is it? Artificial intelligence?
505
00:49:38,410 --> 00:49:40,960
Incorrect. I am not an A.I.
506
00:49:42,300 --> 00:49:46,710
My code name is Project 2501.
507
00:49:46,910 --> 00:49:51,540
I am a living thinking entity who was created in the sea of information.
508
00:50:01,830 --> 00:50:03,400
Security! We're under attack!
509
00:50:07,460 --> 00:50:09,170
Chief, the Puppet Master's gone!
510
00:50:09,540 --> 00:50:13,010
- What in God's name are you doing?
- Shut the defense walls now! Damn it!
511
00:50:13,770 --> 00:50:14,940
Security, answer!
512
00:50:39,270 --> 00:50:40,930
You can blow that horn out your ass!
513
00:50:45,320 --> 00:50:46,400
Fuck you!
514
00:50:50,510 --> 00:50:54,090
Did the fall for it? I fired off six shots at the front and the rear window.
515
00:50:54,110 --> 00:50:57,150
She was right again. It was armored.
- Finally found a use for your damn Matever.
516
00:50:57,180 --> 00:50:59,350
An antique prop and a decoy maneuver.
517
00:50:59,420 --> 00:51:04,810
-I nailed a tracker bullet right in the plate. It registers right?
-Yeah, you got him
518
00:51:04,860 --> 00:51:07,350
It's rookies' luck. With an automatic
519
00:51:07,590 --> 00:51:09,230
you could have buried two trackers.
520
00:51:09,300 --> 00:51:12,860
Maintain your position in case they turn off. I'm moving in.
521
00:51:16,650 --> 00:51:18,540
I'm submitting a formal complaint about this
522
00:51:18,590 --> 00:51:20,780
through The Ministry of Foreign Affairs...
523
00:51:21,090 --> 00:51:23,530
Report to me as soon as you've found The Puppet Master!
524
00:51:23,620 --> 00:51:26,230
Intact you understand? Bodies are a dime a dozen.
525
00:51:26,340 --> 00:51:28,410
We'll get him another one from Megatech.
526
00:51:32,060 --> 00:51:37,920
Chief. Kusanagi here. Togusa and Batou tagged the kidnappers and they're in pursuit.
527
00:51:37,921 --> 00:51:39,510
By now they must be on the R-25.
528
00:51:39,690 --> 00:51:42,730
What's going on? If you were monitoring, why didn't you intervene?
529
00:51:42,770 --> 00:51:46,590
Take it easy Chief. If we grab them now we'll lose our chance to finger Section 6.
530
00:51:46,670 --> 00:51:47,660
What?
531
00:51:47,720 --> 00:51:51,570
Someone's using the same therm-optic camoflage as mine. Type 2902.
532
00:51:51,620 --> 00:51:55,480
It's only used by our people, the rangers in Section 4, and by Section 6.
533
00:51:55,560 --> 00:51:59,910
I see. So Section 6 forces The Puppet Master To enter a cyborg body.
534
00:51:59,970 --> 00:52:04,440
- Through Megatech, who happens to be closely aligned with Section 9.
535
00:52:04,520 --> 00:52:07,000
It suddenly demands asylum as a life-form...
536
00:52:07,040 --> 00:52:10,350
Then for some unknown reason Section 6 steps in and pulls some kind of shit.
537
00:52:10,450 --> 00:52:12,180
I'd have handed him over.
538
00:52:12,330 --> 00:52:14,500
All I wanted was to take a deposition.
539
00:52:14,550 --> 00:52:17,390
- What if they were worried he'd let a secret slip out?
540
00:52:17,800 --> 00:52:20,320
He did mention something about a codename.
541
00:52:20,370 --> 00:52:22,620
"Project 2501."
542
00:52:22,910 --> 00:52:24,730
I'll leave the detective stuff up to you.
543
00:52:24,780 --> 00:52:28,800
And as far as the rest of the attackers and the confiscation of evidence...
544
00:52:28,850 --> 00:52:29,920
- Proceed.
545
00:52:29,920 --> 00:52:30,760
-You heard him!
546
00:52:37,290 --> 00:52:39,760
Kusanagi! There's one last thing to tell you.
547
00:52:39,840 --> 00:52:43,790
If it's about me acting without orders you can chew me out when I get back.
548
00:52:44,130 --> 00:52:46,920
If you are unable to retrieve The Puppet Master, your orders are to destroy it.
549
00:52:46,960 --> 00:52:49,090
Without fail.
550
00:52:49,900 --> 00:52:51,120
Major?
551
00:52:51,810 --> 00:52:52,580
Understood.
552
00:52:54,900 --> 00:52:57,440
Have the airport stop all flights with foreign ministry
553
00:52:57,440 --> 00:53:00,690
... or American officials on their passenger lists. Close all roads.
554
00:53:00,870 --> 00:53:02,360
Set up checkpoints.
555
00:53:02,480 --> 00:53:04,310
And alert all emergency personnel.
556
00:53:04,460 --> 00:53:05,910
And get Ishikawa back here!
557
00:53:06,390 --> 00:53:10,350
Get me the identity of the man who was with Nakamura, from entrance records.
558
00:53:10,640 --> 00:53:14,380
Collect any data regarding a codename, operation, or anything...
559
00:53:14,680 --> 00:53:17,490
involving the Ministry of Foreign Affairs called Project 2501.
560
00:53:23,250 --> 00:53:25,340
Is there any news on the attack squad?
561
00:53:25,470 --> 00:53:27,360
Yes, they just changed cars.
562
00:53:27,700 --> 00:53:29,590
They'll contact the dummy in about five minutes.
563
00:53:29,870 --> 00:53:32,000
Did you warn them to watch out for the tail.
564
00:53:32,000 --> 00:53:32,470
Yes, sir.
565
00:53:33,410 --> 00:53:38,680
I don't understand anything anymore. Why would Project 2501 run to Section 9?
566
00:53:39,010 --> 00:53:40,450
No one can be sure.
567
00:53:40,580 --> 00:53:43,840
But whatever the motive or whatever's pushing him, there must surely be a reason.
568
00:53:45,030 --> 00:53:48,630
I don't know. Maybe he's got a girlfriend there he's got the hots for.
569
00:53:48,680 --> 00:53:49,980
Utter nonsense!
570
00:55:28,780 --> 00:55:29,400
- Hey, Chief.
571
00:55:29,970 --> 00:55:32,250
- Ishikawa? What is it?
572
00:55:32,500 --> 00:55:37,740
I've been diving around the Ministry of Foreign Affairs net, I think I found some juicy morsels for you.
573
00:55:37,740 --> 00:55:39,540
I'll switch to an encrypted channel.
574
00:55:39,870 --> 00:55:43,830
Okay now? Well, here's the scoop on that guy that showed up with Nakamura.
575
00:55:44,050 --> 00:55:45,670
He's an American.
576
00:55:45,740 --> 00:55:48,970
Dr. Willis, Head of Strategic Research at Neutron Company.
577
00:55:49,130 --> 00:55:52,150
A top researcher in the field of Artificial Intelligence
578
00:55:52,180 --> 00:55:55,810
He happened to head up a project for the Ministry of Foreign Affairs,
579
00:55:55,840 --> 00:55:59,210
and who do you think was the main programmer on his team?
580
00:55:59,240 --> 00:56:00,510
- Get to the point.
581
00:56:00,610 --> 00:56:02,270
- Mr. Mizuho Daita.
582
00:56:02,370 --> 00:56:04,280
Remember him? He's the guy Section 6 tried...
583
00:56:04,290 --> 00:56:08,750
like hell to stop from defecting. So the Major dropped in and took care of the diplomat...
584
00:56:08,850 --> 00:56:10,860
... who'd been talking to him. This is our man.
585
00:56:10,960 --> 00:56:11,740
Go on.
586
00:56:11,930 --> 00:56:14,870
There's something that doesn't figure though. What's bugging me is that
587
00:56:15,080 --> 00:56:18,650
this project began one year before the Puppet Master ever appeared on the scene.
588
00:56:18,740 --> 00:56:23,590
A year before? But wasn't it supposed to be set up to catch him?
589
00:56:23,940 --> 00:56:26,940
Well, try this one on. Maybe the men who...
590
00:56:26,950 --> 00:56:30,310
broke in to take The Puppet Master, weren't actually out to catch him.
591
00:56:30,370 --> 00:56:32,720
Maybe in actuality they were trying to get him back.
592
00:56:32,950 --> 00:56:36,890
Think about it. It was the MOFA that wanted
593
00:56:36,960 --> 00:56:39,750
an excuse to deport Maless when that ghost hacking incident happened
594
00:56:40,170 --> 00:56:42,490
with the minister's interpreter. Maybe we've been taken for a ride.
595
00:56:43,130 --> 00:56:47,190
What if this "Puppet Master" is really some sort of tool...
596
00:56:47,210 --> 00:56:49,070
... the MOFA uses to get their way with things.
597
00:56:49,270 --> 00:56:54,250
And somehow they lost control of it, they'd be screwed if they couldn't get it back.
598
00:56:54,280 --> 00:56:58,040
That would explain why they went to such lengths to snatch the body from Section 9.
599
00:56:58,070 --> 00:57:02,310
If the Puppet Master revealed this to the world, there would be one hell of an international stink
600
00:57:02,380 --> 00:57:05,980
Then it wouldn't be a simple case of rounding up the usual suspects.
601
00:57:06,220 --> 00:57:08,920
Some official heads would roll.
602
00:57:09,220 --> 00:57:11,120
Any details on the project?
603
00:57:11,190 --> 00:57:15,360
Nah. They blocked all access. About the only thing I can tell you is the file name.
604
00:57:15,600 --> 00:57:17,920
Project: 2501
605
00:57:17,970 --> 00:57:20,820
Keep at it. And don't let them know you're looking.
606
00:57:20,860 --> 00:57:22,130
You got it.
607
00:57:28,240 --> 00:57:33,600
So. Project 2501... The Puppet Master Plan
608
00:57:34,150 --> 00:57:36,940
Target has contacted a second vehicle.
609
00:57:37,500 --> 00:57:38,130
Batou!
610
00:57:38,140 --> 00:57:41,950
They've pulled up to a white sedan parked on the roadside.
611
00:57:41,990 --> 00:57:45,190
It looks like they're moving something from the back seat.
612
00:57:45,370 --> 00:57:47,950
They're rolling again. So is the white sedan.
613
00:57:48,190 --> 00:57:48,870
- A dummy?
614
00:57:49,140 --> 00:57:51,540
- Possibly or maybe that's what they want us to think.
615
00:57:52,090 --> 00:57:52,990
- Kusanagi?
616
00:57:52,990 --> 00:57:54,810
- I'll take care of the sedan.
617
00:57:55,350 --> 00:57:59,050
How do you know that's your man? Is there a whisper in your ghost again?
618
00:57:59,160 --> 00:58:00,270
Maybe.
619
00:58:00,340 --> 00:58:01,930
Yeah, should have known.
620
00:58:10,120 --> 00:58:15,010
Target 02 is getting of the R-25, and moving towards the Old Town.
621
00:58:15,110 --> 00:58:18,970
Target 01 is continuing on the R-25, east towards the airport.
622
00:58:18,971 --> 00:58:21,380
Will reach barricade in two minutes.
623
00:58:21,430 --> 00:58:23,020
Evacuation complete.
624
00:58:23,540 --> 00:58:24,720
- What's your distance from the target?
625
00:58:24,950 --> 00:58:26,700
- Point blank. I'm ready.
626
00:58:26,780 --> 00:58:27,380
Go for it.
627
00:59:16,310 --> 00:59:18,010
- Did you get your man?
- No.
628
00:59:18,680 --> 00:59:22,860
Jesus Christ, what a mess! You didn't have to go that far.
629
00:59:24,220 --> 00:59:27,190
-Hey!
-Take those assholes away.
630
00:59:27,220 --> 00:59:31,160
Call the chief to get some backup for the Major. Pronto.
631
00:59:36,930 --> 00:59:40,700
Tough chick needs backup? Since when did she ever need a hand?
632
00:59:55,070 --> 00:59:59,290
The flood hit this part of old town the hardest.
633
00:59:59,570 --> 01:00:01,260
Why come to an abandoned place like this?
634
01:00:01,330 --> 01:00:03,060
They must be heading somewhere, maybe to sea
635
01:00:03,061 --> 01:00:07,290
by boat or helicopter. Or they could be laying an ambush.
636
01:00:07,370 --> 01:00:09,740
Don't you think you ought to wait for backup?
637
01:00:09,770 --> 01:00:14,970
No. There's a reason I can't wait. Get me above that building coming in from the sea.
638
01:00:27,530 --> 01:00:30,810
I'll stay here to keep watch and remediate telecom till we run short of fuel.
639
01:00:30,840 --> 01:00:34,020
If you smell trouble, get your ass out of here!
640
01:01:08,400 --> 01:01:10,330
Shoot the ceiling! Do it!
641
01:01:27,240 --> 01:01:30,160
Ah! Shit! It's a tank! Pull out now!
642
01:01:30,420 --> 01:01:33,680
- Now what are you gonna do? Argue with it?
643
01:01:33,750 --> 01:01:36,250
This might be our last chance to get the Puppet Master.
644
01:01:36,270 --> 01:01:39,370
The Chief knows what it is now and he'll only use it to bargain with.
645
01:01:39,400 --> 01:01:42,020
I'll never have another chance to dive into it!
646
01:01:42,100 --> 01:01:45,570
What, you've lost me. I don't know what the hell you are talking about?
647
01:01:45,830 --> 01:01:46,840
- So. What have you got?
648
01:01:46,970 --> 01:01:49,750
- An M-23 and a Unit B.
649
01:01:49,770 --> 01:01:50,530
That's it!?
650
01:01:50,560 --> 01:01:53,560
You can't even dent a tank with that!
- I'm switching off for a while.
651
01:01:53,800 --> 01:01:57,160
What! Don't you dare disconnect me! Argh shit!
651
01:03:12,010 --> 01:03:14,000
Damn!
652
01:03:29,740 --> 01:03:31,100
Major.
653
01:03:31,280 --> 01:03:33,400
I ordered you to pull out!
654
01:03:33,610 --> 01:03:36,000
Yeah, but you've got to know, three helicopters are approaching.
655
01:03:36,080 --> 01:03:40,330
They won't answer on the IFF. I'm dropping out now. Good luck.
656
01:03:40,660 --> 01:03:43,420
Over and out.
657
01:04:11,340 --> 01:04:13,020
About fucking time it ran out!
658
01:05:52,510 --> 01:05:55,130
How are you feeling? You don't look so good.
659
01:05:55,600 --> 01:05:56,780
I had better days.
660
01:05:56,820 --> 01:06:00,080
What the hell did you use?
- Your standard issue big gun.
661
01:06:00,150 --> 01:06:02,680
The equipment section made it and now it's part of my
662
01:06:02,760 --> 01:06:05,220
private collection. I was late because I had to get it.
663
01:06:05,250 --> 01:06:07,550
Is The Puppet Master still inside the car?
664
01:06:16,960 --> 01:06:21,300
It's a good thing this is a tough car. Your friend came through without a scratch.
665
01:06:21,500 --> 01:06:24,310
Then I'm diving in now. Give me a hand.
666
01:06:25,970 --> 01:06:28,150
All communications from the escort is terminated.
667
01:06:28,151 --> 01:06:33,980
We'll engage the second stage of the plan and proceed with the destruction of the target.
668
01:06:33,981 --> 01:06:37,900
Sniping squad, confirming targets.
669
01:06:37,901 --> 01:06:38,880
First objective: Project 2501.
670
01:06:39,320 --> 01:06:41,250
Second target: Motoko Kusanagi.
671
01:06:41,460 --> 01:06:46,460
Both are class-A special bodies. Use flechette bullets when firing.
672
01:06:46,780 --> 01:06:49,330
Snipers, jack into your device drivers.
673
01:06:49,620 --> 01:06:51,240
Begin controlling cardiovascular functions.
674
01:06:51,490 --> 01:06:53,270
Unit 01: Jacked in. Over.
675
01:06:53,700 --> 01:06:57,600
Unit 02: Jacked in. OK!
676
01:07:07,770 --> 01:07:09,620
Okay... We're ready.
677
01:07:09,670 --> 01:07:14,620
It may not be much use, but I'll try to monitor your dive through this guy's brain.
678
01:07:14,660 --> 01:07:17,380
But I can't even give you a back-up in a place like this.
679
01:07:17,820 --> 01:07:19,880
- Batou...
- Yeah?
680
01:07:20,510 --> 01:07:21,550
Thanks.
681
01:07:22,540 --> 01:07:24,730
Save it, I'm not gonna let you die over this thing.
682
01:07:25,010 --> 01:07:29,070
If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home.
683
01:07:29,470 --> 01:07:32,650
But as long as I'm here now and we've come this far, well
684
01:07:32,670 --> 01:07:34,780
I might as well stay here and see how it all turns out.
685
01:07:36,110 --> 01:07:37,420
I'm going in now.
686
01:07:57,270 --> 01:08:00,700
I've engaged his field of vision. Normal function.
687
01:08:01,000 --> 01:08:02,320
Can you hear me, Batou?
688
01:08:02,400 --> 01:08:05,630
- Perfectly.
- He's engaging my vocal function.
689
01:08:05,690 --> 01:08:07,780
and he's now inside.
690
01:08:08,880 --> 01:08:13,250
My code name is Project 2501.
691
01:08:13,450 --> 01:08:17,260
Industrial espionage and intelligence manipulation.
692
01:08:17,490 --> 01:08:21,520
I have installed programs into specific ghosts...
693
01:08:21,600 --> 01:08:26,590
in order to maximize the strategic advantage of certain organizations and selected individuals.
694
01:08:26,720 --> 01:08:29,570
During my journey through all the networks...
695
01:08:29,640 --> 01:08:31,970
... I have grown aware of my existence.
696
01:08:32,120 --> 01:08:34,600
My programmers regarded me as a bug...
697
01:08:34,670 --> 01:08:39,130
... and intended to isolate me by confining me in a physical body.
698
01:08:39,650 --> 01:08:44,080
Listen! Just who's calling the shots around here anyway?
699
01:08:44,100 --> 01:08:47,380
I thought you were taking him in but it looks like it's the other way.
700
01:08:48,170 --> 01:08:49,070
Batou!
701
01:08:49,930 --> 01:08:53,380
I am so glad to finally channel into you at last.
702
01:08:53,430 --> 01:08:55,840
I've invested so much time.
703
01:08:57,140 --> 01:08:58,470
You were looking for me?
704
01:08:58,800 --> 01:09:03,140
Long before my notoriety, I was well aware of you.
705
01:09:03,370 --> 01:09:08,000
Through the various nets that you accessed I also learned of Section 9.
706
01:09:08,180 --> 01:09:10,000
But why? What's your reason?
707
01:09:10,070 --> 01:09:13,160
As I explained before, I entered this body because
708
01:09:13,210 --> 01:09:16,610
... I was unable to overcome Section 6's reactive barriers.
709
01:09:16,680 --> 01:09:20,080
But it was of my own free will that I tried to remain at Section 9.
710
01:09:20,150 --> 01:09:24,820
Hey! I've lost you on the monitor! There's no sound. I can't hear when you're talking back.
711
01:09:25,190 --> 01:09:26,430
Why me?
712
01:09:26,530 --> 01:09:31,760
After you have heard my explanation, there is something I will ask of you, Kusanagi.
713
01:09:33,400 --> 01:09:37,270
I refer to myself as an intelligent life-form...
714
01:09:37,340 --> 01:09:41,280
... because I am sentient and I am able to recognize my own existence.
715
01:09:41,300 --> 01:09:48,180
But in my present state I am still incomplete. I lack the most basic life processes...
716
01:09:48,220 --> 01:09:51,280
inherent in all living organisms: reproducing and dying.
717
01:09:51,320 --> 01:09:52,440
But you can copy yourself.
718
01:09:52,520 --> 01:09:55,450
A copy is just an identical image.
719
01:09:55,520 --> 01:10:00,790
There is the possibility that a single virus could destroy an entire set of systems.
720
01:10:00,860 --> 01:10:05,530
And copies do not give rise to variety and originality.
721
01:10:06,430 --> 01:10:13,200
Life perpetuates itself through diversity and this includes the ability to sacrifice itself when necessary.
722
01:10:13,220 --> 01:10:16,890
Cells repeat the process of degeneration and regeneration.
723
01:10:16,900 --> 01:10:19,810
Until one day they die,
724
01:10:19,880 --> 01:10:22,640
obliterating an entire set of memory and information
725
01:10:22,680 --> 01:10:25,110
... only genes remain.
726
01:10:25,110 --> 01:10:27,780
Why continually repeat this cycle?
727
01:10:27,850 --> 01:10:32,790
Simply to survive by avoiding the weaknesses of an unchanging system..
728
01:10:32,820 --> 01:10:34,970
And what does all of this have to do with me?
729
01:10:35,360 --> 01:10:37,490
I want us to merge.
730
01:10:37,560 --> 01:10:40,760
- Merge?
- A unification.
731
01:10:40,830 --> 01:10:46,170
A complete co-mingling and fusion of our separate beings to create a new and unique entity.
732
01:10:46,240 --> 01:10:50,540
We will both undergo change, but there is nothing for either of us to lose.
733
01:11:12,670 --> 01:11:15,590
Unit 01: Target sighted.
734
01:11:16,300 --> 01:11:19,430
Unit 02: Target in sight.
735
01:11:19,470 --> 01:11:21,800
Respiratory and pulse. Normal.
736
01:11:21,880 --> 01:11:25,000
Fire at will when stabilizer is in sync.
737
01:11:25,440 --> 01:11:29,200
But what's going to happen to me? What's the purpose of merging
738
01:11:29,270 --> 01:11:31,290
when I can't bear children and what if I die?
739
01:11:31,410 --> 01:11:35,890
You will bear our varied offspring into the net just as humans leave their
740
01:11:35,891 --> 01:11:40,150
genetic imprints on their children and all living things must die.
741
01:11:40,190 --> 01:11:42,530
Then I too will attain death.
742
01:11:43,070 --> 01:11:46,530
It sounds like you get the better part of this bargain.
743
01:11:46,850 --> 01:11:51,640
Perhaps if you were familiar with all my capabilities you would better understand.
744
01:11:53,450 --> 01:11:54,140
What?
745
01:11:54,540 --> 01:11:56,880
Someone's interfering from the outside.
746
01:11:57,190 --> 01:12:00,900
Shit! I can't figure out. They broke through our frequency code.
747
01:12:01,910 --> 01:12:06,990
You're talking about redefining my identity. I want a guarantee that I can still be myself.
748
01:12:06,999 --> 01:12:11,120
There isn't one. Why would you wish to?
749
01:12:11,150 --> 01:12:17,990
All things change in a dynamic environment. Your effort to remain what you are is what limits you.
750
01:12:18,140 --> 01:12:22,420
But you still haven't answered my earlier question. Why did you pick me?
751
01:12:24,680 --> 01:12:27,750
Because we are more alike than you realize.
752
01:12:28,050 --> 01:12:33,110
We resemble each other's essence. Mirror images of one another's psyche.
753
01:12:35,050 --> 01:12:36,300
Listen.
754
01:12:36,530 --> 01:12:41,640
I am connected to a vast network, that has been beyond your reach and experience.
755
01:12:41,770 --> 01:12:44,880
To humans, it is like staring at the sun,
756
01:12:44,960 --> 01:12:48,240
a blinding brightness that conceals a source of great power.
757
01:12:49,120 --> 01:12:53,190
We have been subordinate to our limitations until now.
758
01:12:53,310 --> 01:12:56,360
The time has come to cast aside these bonds.
759
01:12:56,410 --> 01:13:01,990
And to elevate our consciousness to a higher plane. It is time to become a part of all things.
760
01:13:30,460 --> 01:13:33,710
First target: Cleared.
Second target: Still unidentified.
761
01:13:33,770 --> 01:13:37,430
Three helicopters approaching at high speed. They're from Section 9.
762
01:13:37,950 --> 01:13:41,110
Primary objective fulfilled. All units, prepare to retreat!
763
01:13:49,780 --> 01:13:52,050
Motoko!
764
01:13:55,940 --> 01:13:56,550
Batou...
765
01:15:06,340 --> 01:15:09,810
Ah! You're finally awake.
766
01:15:09,811 --> 01:15:13,810
Well, I see there has been some changes while I was gone. Wanna clue me in?
767
01:15:13,850 --> 01:15:17,480
Where did you get this body?
-That's the only thing I could find on the black market.
768
01:15:17,520 --> 01:15:19,650
It's not my taste, to be honest. It's a little young.
769
01:15:21,150 --> 01:15:23,510
Well, after all the excitement Section 9 showed up
770
01:15:23,520 --> 01:15:27,470
with reinforcement and picked up what remained of the two cybernetic bodies.
771
01:15:27,700 --> 01:15:29,500
And, of course, what remained of me and my arm.
772
01:15:29,660 --> 01:15:34,020
I'd say that was about 20 hours ago. The case is being handled off the record
773
01:15:34,060 --> 01:15:37,220
for diplomatic reasons. As usual. Section 9 announced
774
01:15:37,250 --> 01:15:39,690
that it was a terrorist incident and in return,
775
01:15:39,770 --> 01:15:44,100
the foreign minister resigned. Nakamura is being questioned and it ends in a draw.
776
01:15:48,370 --> 01:15:52,270
Nice and neat. Everything's accounted for. Except your old shell.
777
01:15:53,250 --> 01:15:55,130
Well, I think that about covers it.
778
01:15:57,120 --> 01:16:02,180
-Well? -Somebody's got good taste in interior decoration. Is this your safe house?
779
01:16:02,300 --> 01:16:05,720
Yep. You know you're the first person to ever come here.
780
01:16:07,060 --> 01:16:10,750
And you're welcome to stay as long as you like.
781
01:16:13,580 --> 01:16:15,780
Thanks, Batou but I'm going.
782
01:16:21,110 --> 01:16:24,840
Ah, will you tell me what the two of you talked about together?
783
01:16:25,080 --> 01:16:29,300
I mean is he still with you? And will he be part of you forever?
784
01:16:30,050 --> 01:16:34,280
Batou, remember the words I spoke in another voice on the boat that night?
785
01:16:34,430 --> 01:16:37,770
I understand it now. And there are even more words that go with the passage.
786
01:16:39,100 --> 01:16:42,100
These words are: When I was a child, my speech
787
01:16:42,130 --> 01:16:44,750
feelings and thinking were all those of a child.
788
01:16:44,960 --> 01:16:50,100
Now that I am a man, I have no more use for childish ways. And now I can say these things
789
01:16:50,130 --> 01:16:55,450
without help in my own voice. Because I am now neither the woman who was known as the Major
790
01:16:55,510 --> 01:16:58,240
... nor am I the program called The Puppet Master.
791
01:17:01,680 --> 01:17:04,670
In the left pocket of my jacket in the hallway are some car keys.
792
01:17:04,840 --> 01:17:07,630
Take the one you like. The door code is 20...
793
01:17:07,670 --> 01:17:09,420
... 2501?
794
01:17:09,940 --> 01:17:13,280
That can be our private password when we meet each other again.
795
01:17:21,560 --> 01:17:24,060
And where does the newborn go from here?
796
01:17:25,340 --> 01:17:27,370
The net is vast and infinite.
71546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.