Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,314 --> 00:00:44,313
BLiNK predstavlja
GENEZA
2
00:00:57,834 --> 00:01:01,153
Dajmo, gospe in gospodje,
pomikajte se naprej.
3
00:01:02,355 --> 00:01:06,194
Dajmo, pomikajte se naprej.
Dajmo.
4
00:01:15,594 --> 00:01:18,113
Dajmo, naprej.
5
00:02:00,394 --> 00:02:01,994
Vrata!
6
00:02:25,035 --> 00:02:26,794
Izpustite psa.
7
00:02:26,955 --> 00:02:29,554
Sem! Priden. Priden.
8
00:02:29,875 --> 00:02:35,154
Ubijalec! Pridi, Ubijalec.
-Izpusti!
9
00:02:36,355 --> 00:02:38,674
Izpusti! Si me sli�al?
10
00:02:38,995 --> 00:02:43,994
Izpusti! Izpusti!
Dajmo!
11
00:02:46,595 --> 00:02:47,995
Lezi!
12
00:02:49,955 --> 00:02:52,034
Si prostovoljka iz �ole?
13
00:02:53,395 --> 00:02:56,554
Zamuja�.
-Na treningu sem bila.
14
00:02:56,795 --> 00:02:58,195
Vidim.
15
00:03:00,435 --> 00:03:01,914
Super.
16
00:03:03,316 --> 00:03:04,914
Jutri lahko za�ne�.
17
00:03:06,835 --> 00:03:08,514
Lahko malo ostanem?
18
00:03:09,635 --> 00:03:13,714
Ve�, kaj? Pozneje bova
skupaj nahranila pse. Prav?
19
00:03:15,795 --> 00:03:17,195
Dajmo, Ubijalec!
20
00:04:12,235 --> 00:04:15,395
PRVO POGLAVJE
21
00:04:17,676 --> 00:04:21,435
RICSI
22
00:04:37,476 --> 00:04:39,915
Ati bo kmalu tu.
23
00:04:40,156 --> 00:04:41,915
Odpri vrata.
24
00:04:48,116 --> 00:04:51,875
Tu je ati.
-�ivjo.
25
00:04:52,116 --> 00:04:54,635
�ivjo, ati.
-�ivjo.
26
00:05:08,317 --> 00:05:10,315
Bili sva na ultrazvoku.
27
00:05:12,277 --> 00:05:15,716
V katerem mesecu je?
-Vsak �as bo rodila.
28
00:05:16,117 --> 00:05:17,795
Moral bi biti doma.
29
00:05:20,796 --> 00:05:24,835
Sli�ali sva bitje srca.
Vesela je.
30
00:05:26,196 --> 00:05:27,596
Kako si ti?
31
00:05:28,796 --> 00:05:32,115
Je vse v redu? Ima� vse?
32
00:05:32,276 --> 00:05:36,875
Mama mi je kupila flomastre
in �olske knjige.
33
00:05:37,316 --> 00:05:39,635
Drugega odvetnika bom poiskala.
34
00:05:40,236 --> 00:05:41,676
Vse bo v redu.
35
00:05:42,397 --> 00:05:45,076
Kmalu bom zunaj, bo� videla.
Ne bo ve�no tako.
36
00:05:48,196 --> 00:05:50,515
Kmalu bo� odrasel mo�ki.
37
00:05:51,196 --> 00:05:53,396
Obljubi�, da bo� pazil na mamo?
38
00:05:53,557 --> 00:05:55,235
Dokler ne pridem domov.
-Ja.
39
00:05:58,276 --> 00:06:00,196
Uboga� mamo?
40
00:06:00,757 --> 00:06:03,716
Ra�unam nate, ve�.
Rad te imam.
41
00:06:05,756 --> 00:06:07,436
Otroci, poslu�ajte me.
42
00:06:07,597 --> 00:06:11,116
Vadili bomo stavke.
Ponavljajte za mano, prav?
43
00:06:11,277 --> 00:06:18,756
Moja mama je zdravnica.
44
00:06:18,957 --> 00:06:26,676
Moj o�e je policist.
45
00:06:26,837 --> 00:06:29,156
Odli�no.
Zdaj vzemite zvezke
46
00:06:29,397 --> 00:06:33,396
in napi�ite stavke
iz besed na tabli. Prav?
47
00:08:24,838 --> 00:08:26,397
Ne, �ganje ho�em.
48
00:08:28,198 --> 00:08:30,397
Sosed ga prodaja.
49
00:08:32,318 --> 00:08:34,677
Kupi nam �ganje.
50
00:08:35,838 --> 00:08:37,437
Mariann!
51
00:08:38,198 --> 00:08:40,757
Drugi sosed!
52
00:08:41,038 --> 00:08:44,757
�tiri leta sem dobila,
ni� ve�, pa �e vedno
53
00:08:44,918 --> 00:08:47,957
sem imela dve leti,
21 mesecev ...
54
00:08:48,158 --> 00:08:50,517
Ko�o bi morali spe�i posebej.
55
00:08:50,678 --> 00:08:52,837
Kdo ho�e to?
56
00:08:53,078 --> 00:08:55,317
�akaj, Tibi je bil prvi tu,
zato vzemi njegovo.
57
00:08:55,518 --> 00:08:58,317
Tri kilograme potrebu�ine.
-Tri kilograme potrebu�ine. Na ra�un?
58
00:08:58,478 --> 00:09:00,437
Na ra�un.
-Zapi�i, J�zsika.
59
00:09:00,638 --> 00:09:02,717
Tri kilograme potrebu�ine,
Tibi Kocsis.
60
00:09:02,878 --> 00:09:05,557
Stehtaj, Zor�n.
Daj v vre�ko.
61
00:09:06,518 --> 00:09:08,877
Potrebuje� tehtnico?
-Ne.
62
00:09:12,198 --> 00:09:13,797
Na televiziji je bilo.
63
00:09:14,239 --> 00:09:17,958
Tako je, kot sem rekla.
Zgodilo se je blizu vasi.
64
00:09:19,038 --> 00:09:22,278
Vso dru�ino so pobili.
-O bog.
65
00:09:23,518 --> 00:09:25,718
Niti otro�ku niso prizanesli.
66
00:09:25,919 --> 00:09:30,557
Ustrelili so ga. �e pet let
ni bil star. -Kristus, rev�ek.
67
00:09:52,399 --> 00:09:55,638
Kaj i��e�?
-Atijevo �elado.
68
00:09:57,798 --> 00:09:59,198
Ricsi!
69
00:10:57,839 --> 00:10:59,638
Moral bi biti v postelji, sr�ek.
70
00:10:59,839 --> 00:11:03,318
Atiju sem obljubil,
da bom pazil nate, mami.
71
00:11:03,479 --> 00:11:06,118
Moj mali sr�ek.
Tvoj ati ...
72
00:11:08,879 --> 00:11:12,558
V redu. �e pol ure
si lahko pokonci.
73
00:11:16,319 --> 00:11:17,918
Si si umil zobe?
74
00:11:33,840 --> 00:11:35,358
Tu sem!
75
00:11:36,339 --> 00:11:37,739
Gol!
76
00:11:39,479 --> 00:11:40,879
Super!
77
00:12:03,200 --> 00:12:04,600
Petya!
78
00:12:05,559 --> 00:12:07,399
Lepo. Podaj mi.
79
00:12:17,640 --> 00:12:20,159
Ve�, kdo je bil to?
Pu�kar je bil.
80
00:12:20,359 --> 00:12:23,359
In kdo je pu�kar?
-Gozdar.
81
00:12:23,600 --> 00:12:25,159
Pri gozdu �ivi.
82
00:12:25,360 --> 00:12:29,159
Pse strelja. Skuha jih
in jih poje z dru�ino.
83
00:12:29,720 --> 00:12:34,039
Ati pravi, da ti ko�a pobeli,
�e je� pse.
84
00:12:34,240 --> 00:12:37,559
Zato ima pu�kar belo ko�o.
85
00:12:46,120 --> 00:12:48,879
Kako si umazan.
Obleko ima� raztrgano.
86
00:12:49,040 --> 00:12:51,559
Capelj! Pridi sem!
87
00:12:52,800 --> 00:12:56,759
Pu�kar te ne bo dobil,
ne bo te ustrelil.
88
00:12:56,920 --> 00:12:58,959
Za��itil te bom.
Varoval te bom.
89
00:12:59,200 --> 00:13:03,359
Kateri pu�kar?
-Gozdar Jani.
90
00:13:03,680 --> 00:13:08,879
Pride v vas, postreli pse in
jih poje s svojo dru�ino.
91
00:13:09,241 --> 00:13:13,559
Gozdar Jani? Kak�na neumnost.
Zakaj bi jedel pse?
92
00:13:13,760 --> 00:13:15,359
Dovolj hrane ima.
93
00:13:17,800 --> 00:13:19,679
Umij si u�esa, ja?
94
00:13:28,920 --> 00:13:31,360
Koliko je dobil?
-Dve leti.
95
00:13:37,920 --> 00:13:39,320
O, ne ...
96
00:15:56,281 --> 00:15:58,641
Ne hodi dale�.
97
00:16:01,441 --> 00:16:05,361
Kaj bom rekla tvojemu atiju,
�e te vzame zmaj z belim obrazom?
98
00:16:07,042 --> 00:16:10,161
Nisi vedel,
da v gozdu �ivi zmaj?
99
00:16:10,522 --> 00:16:13,761
Izdihuje meglico.
-Zakaj?
100
00:16:13,962 --> 00:16:18,641
Da se lahko skrije
in nam prileze za hrbet.
101
00:16:20,602 --> 00:16:23,360
Zmajevo srce je hladno in belo.
102
00:16:23,642 --> 00:16:28,761
Zato hlepi po topli sre�i,
ki �ivi v na�ih srcih.
103
00:16:29,682 --> 00:16:32,441
Sli�i� njegove la�ne klice?
104
00:16:33,722 --> 00:16:36,561
�e bo� ostal blizu,
bo� varen.
105
00:16:37,761 --> 00:16:40,321
Bojimo se ga, toda ...
106
00:16:41,282 --> 00:16:43,161
Tudi on se nas boji.
107
00:16:43,602 --> 00:16:45,721
Kak�na pu�ka je to?
108
00:16:45,882 --> 00:16:50,281
36.7-milimetrska.
109
00:16:50,482 --> 00:16:53,681
Repetirka, polavtomatska.
110
00:16:53,842 --> 00:16:59,881
To potegne� nazaj ... in tu nabije�.
Potegne� �ez ...
111
00:18:23,403 --> 00:18:24,922
Capelj!
112
00:18:26,683 --> 00:18:30,282
Capelj! Jaz sem.
113
00:18:30,523 --> 00:18:34,122
Zakaj me Capelj ne pozna, mama?
Je bolan?
114
00:18:35,482 --> 00:18:38,761
Bolan je.
Lisica ga je ugriznila.
115
00:18:38,962 --> 00:18:41,762
Zakaj je pu�kar tu?
116
00:18:49,683 --> 00:18:51,322
Ne jokaj.
117
00:18:51,603 --> 00:18:56,162
O�ka mi je dal Caplja.
Capelj je bil dober pes. Moj je bil.
118
00:18:56,523 --> 00:19:00,562
Pustila si, da ga je pu�kar ubil,
nesel domov in pojedel.
119
00:19:00,723 --> 00:19:02,162
Sovra�im te!
120
00:19:27,084 --> 00:19:28,502
Zbudi se.
121
00:19:32,323 --> 00:19:34,603
Daj mi eno. Na desno.
122
00:19:35,004 --> 00:19:36,682
�e eno.
123
00:19:42,004 --> 00:19:43,404
Tam.
124
00:19:45,163 --> 00:19:46,563
Tu po�akaj.
-Ne!
125
00:19:48,843 --> 00:19:50,243
Zsolti!
126
00:19:50,444 --> 00:19:52,883
Jebite se vsi!
127
00:19:53,644 --> 00:19:57,363
V peklu se cvrite,
umazani cigani!
128
00:19:59,563 --> 00:20:02,042
Liza! Liza!
129
00:20:04,604 --> 00:20:06,722
Cvrli se boste!
130
00:20:18,844 --> 00:20:20,882
Mrtvi ste!
131
00:20:21,523 --> 00:20:24,762
Gorela bo�, ciganska mrha!
132
00:20:27,444 --> 00:20:30,963
Cvri se! Cvri se.
133
00:20:31,444 --> 00:20:34,443
Za hi�o.
134
00:20:36,123 --> 00:20:37,643
Pojdi, pojdi!
135
00:20:40,243 --> 00:20:43,762
Teci hitro, kot le more�.
Razume�?
136
00:20:43,923 --> 00:20:45,963
Razume�?
137
00:20:46,404 --> 00:20:48,763
Pridi, greva.
-Mama!
138
00:20:49,084 --> 00:20:51,483
Pojdi! Pojdi!
139
00:20:55,724 --> 00:21:00,563
Rada te imam.
Tega nikoli ne pozabi.
140
00:21:00,884 --> 00:21:02,643
Rada te imam.
141
00:21:02,724 --> 00:21:04,363
�e dve podgani sta notri.
142
00:21:05,564 --> 00:21:10,203
Pojdi! Pojdi! Teci!
143
00:21:13,164 --> 00:21:14,564
Dajmo!
144
00:21:14,924 --> 00:21:17,524
Ne pusti mu zbe�ati, streljaj!
145
00:22:10,724 --> 00:22:12,764
Fant je v �oku.
146
00:22:12,845 --> 00:22:16,164
Zadr�ati ga moramo
na opazovanju.
147
00:22:16,365 --> 00:22:17,884
Vem, kaj to pomeni.
148
00:22:18,404 --> 00:22:23,764
Vnuka ho�ete dati v ustanovo.
K dru�ini spada.
149
00:22:24,485 --> 00:22:26,523
Kdaj bom lahko
pokopal h�erko?
150
00:22:26,684 --> 00:22:30,163
Medicinski izvedenec pravi,
da morajo �e ...
151
00:23:52,965 --> 00:23:56,764
Ati je �el krast melone,
toda pozabil je vzeti vre�o.
152
00:23:56,965 --> 00:24:02,525
Koliko vre� je prinesel nazaj?
153
00:24:02,726 --> 00:24:03,765
Devet.
154
00:24:03,846 --> 00:24:08,644
Ena, dve, tri, �tiri, pet,
�est, sedem, osem, devet ...
155
00:24:08,805 --> 00:24:12,284
Ati je �el krast melone,
toda pozabil je ...
156
00:24:29,806 --> 00:24:31,845
Pusti ga.
157
00:26:14,997 --> 00:26:16,397
Tako.
158
00:26:20,207 --> 00:26:24,765
Po�ivajte in hodite. Ne ustavite se,
samo hodite. Dobro.
159
00:26:24,926 --> 00:26:28,845
Ne hitite, samo hodite.
Lepo mirno ...
160
00:26:29,127 --> 00:26:31,406
Lepo po�asi, dihajte.
161
00:26:31,567 --> 00:26:33,526
Vdihnite skozi nos,
izdihnite skozi usta.
162
00:26:33,687 --> 00:26:36,526
Ko zasli�ite pi��alko,
za�nite te�i.
163
00:26:36,687 --> 00:26:40,486
To ni dirka, samo tecite.
Ne pretiravajte.
164
00:26:40,847 --> 00:26:42,247
Pripravljeni?
165
00:26:44,847 --> 00:26:47,886
Ne pretiravajte,
to ni dirka.
166
00:26:48,727 --> 00:26:52,566
�e vas zgrabi kr�,
dvignite roke,
167
00:26:52,847 --> 00:26:58,966
globoko vdihnite in jih po�asi
spustite. Tako je prav.
168
00:26:59,207 --> 00:27:00,686
Dobro.
169
00:27:03,767 --> 00:27:05,846
Zelo dobro.
Glejte, kod hodite.
170
00:27:16,327 --> 00:27:17,727
Pridi z mano.
171
00:27:24,528 --> 00:27:25,928
Sedi.
172
00:27:29,127 --> 00:27:30,566
Sz�ke, pridi sem.
173
00:27:31,127 --> 00:27:33,686
Pazi na razred.
Vsi se lahko igrate.
174
00:28:15,928 --> 00:28:17,966
Pridi. Igrali se bomo.
175
00:28:27,168 --> 00:28:30,447
Naredite krog.
Igramo se "metanje".
176
00:28:30,608 --> 00:28:32,167
Ales, prinesi �ogo.
177
00:28:32,568 --> 00:28:36,287
Drug zraven drugega,
ne v dve vrsti.
178
00:28:36,528 --> 00:28:39,687
Vrzite.
Ne bodite leni, vrzite jo!
179
00:28:40,248 --> 00:28:41,887
Vzemite �ogo in jo vrzite.
180
00:28:44,367 --> 00:28:46,487
Vrzite jo v ple�ca!
181
00:28:47,408 --> 00:28:50,167
Zadenite ple�ca!
182
00:28:50,888 --> 00:28:54,167
Vrzi jo, cigan�ek!
183
00:28:54,328 --> 00:28:57,927
Naj joka!
Zadenite ple�astega cigana!
184
00:28:59,728 --> 00:29:01,767
Zadenite ple�astega cigana!
185
00:29:01,968 --> 00:29:05,567
�oga ne sme pasti ven!
Pojdite ponjo!
186
00:29:06,048 --> 00:29:07,448
Kaj se greste?
187
00:30:11,129 --> 00:30:13,248
Nehaj!
-Kaj je narobe s tabo.
188
00:30:13,409 --> 00:30:16,047
Umazani cigan!
Tudi tebe bi morali ubiti.
189
00:30:16,208 --> 00:30:17,688
U�itelj!
190
00:30:18,729 --> 00:30:21,848
Nehajte! Dovolj je bilo.
191
00:30:22,369 --> 00:30:24,408
Nehajte! Pustite ga.
192
00:30:24,969 --> 00:30:27,527
Ti tudi. Pomiri se �e.
193
00:30:57,529 --> 00:31:00,368
Bolje bo,
da nekaj dni ostane� doma.
194
00:31:01,369 --> 00:31:04,848
Jutri naj tvoji sorodniki
pridejo k meni.
195
00:31:11,009 --> 00:31:12,848
Lahko gre� domov.
196
00:33:20,650 --> 00:33:22,849
Vsaj na kavo pridi.
197
00:33:23,770 --> 00:33:27,329
Saj bi, ampak ve� ... �ena.
Ravno sem se spomnil.
198
00:33:29,410 --> 00:33:33,169
To meso ti je poslala.
-Hvala.
199
00:33:33,330 --> 00:33:34,889
Nesi to noter, sin.
200
00:33:42,130 --> 00:33:43,549
Kako je fant?
201
00:33:43,890 --> 00:33:47,769
Nikoli ne spregovori,
komajda kaj poje.
202
00:33:48,210 --> 00:33:50,610
Ne bo� vstopil?
-Drugi�.
203
00:33:50,770 --> 00:33:54,529
�e kaj potrebujete, samo povej.
-Hvala.
204
00:34:15,491 --> 00:34:16,891
Jej.
205
00:34:17,490 --> 00:34:21,649
Pojej, sin, �isto bled si.
Jej.
206
00:34:25,970 --> 00:34:27,930
Zakaj ne je�?
207
00:34:29,650 --> 00:34:32,729
Ne bom jedel pasjega mesa.
208
00:34:33,330 --> 00:34:35,810
Ati! Je to res pasje meso?
209
00:34:37,451 --> 00:34:40,729
Ni pasje meso. Jej!
-Tudi jaz ne bom jedla.
210
00:34:40,890 --> 00:34:42,490
Ni pasje meso!
211
00:35:07,851 --> 00:35:11,170
Ne bo� �el od mize,
dokler ne poje� mesa, sin.
212
00:35:33,411 --> 00:35:35,930
Dovolj! Nehaj!
V svojo sobo pojdi.
213
00:39:00,072 --> 00:39:01,491
Ati!
214
00:39:03,173 --> 00:39:04,592
Ati!
215
00:39:06,573 --> 00:39:08,691
Ati!
-Kaj?
216
00:39:09,013 --> 00:39:10,692
Pridi, zajtrk je pripravljen.
217
00:39:10,853 --> 00:39:13,292
�ez minuto, najprej
moram nekaj narediti.
218
00:39:13,453 --> 00:39:15,372
V redu.
-Ti pa kar pojdi noter.
219
00:42:53,535 --> 00:42:56,413
DRUGO POGLAVJE
220
00:42:58,615 --> 00:43:01,534
VIR�G
221
00:43:02,015 --> 00:43:03,433
Prva, pripravi se!
222
00:43:04,695 --> 00:43:06,254
Druga, pripravi se!
223
00:43:07,535 --> 00:43:09,534
Tretja, pripravi se!
224
00:43:10,055 --> 00:43:11,774
�etrta, pripravi se!
225
00:43:12,895 --> 00:43:14,733
Peta, pripravi se!
226
00:43:15,135 --> 00:43:18,333
�esta, pripravi se!
Sedma, pripravi se!
227
00:43:20,055 --> 00:43:21,455
Nameri!
228
00:43:22,174 --> 00:43:24,494
Vdihni! Napni!
229
00:43:25,055 --> 00:43:27,854
Zadr�i! Zadr�i!
230
00:43:30,095 --> 00:43:31,495
Zadr�i!
231
00:43:31,695 --> 00:43:33,494
In ustreli!
232
00:43:37,335 --> 00:43:39,014
Nameri!
233
00:43:39,415 --> 00:43:41,614
Napni, vdihni!
234
00:43:42,495 --> 00:43:45,054
Zadr�i, zadr�i ...
235
00:43:45,215 --> 00:43:46,894
In ustreli!
236
00:44:59,096 --> 00:45:00,446
Kdo je bil to?
237
00:45:00,456 --> 00:45:02,655
Moj stari nadzornik
iz tajne slu�be.
238
00:45:03,336 --> 00:45:04,854
Kaj je po�el tu?
239
00:45:05,016 --> 00:45:07,335
�e bi ti povedal,
bi te moral ubiti.
240
00:45:07,536 --> 00:45:09,175
Zelo sme�no.
241
00:45:30,936 --> 00:45:33,455
�e ve� psov je zbolelo.
242
00:45:33,616 --> 00:45:35,535
Jutri pridejo iz zavoda
za javno zdravstvo.
243
00:45:36,896 --> 00:45:38,815
Ne skrbi,
prinesli bodo zdravila.
244
00:46:17,576 --> 00:46:19,736
Kdo je �lovek na gori?
245
00:46:20,016 --> 00:46:21,855
Moj stari.
246
00:46:22,457 --> 00:46:24,335
Leta je �ivel na Kosovu.
247
00:46:24,576 --> 00:46:26,336
V mirovnih silah je bil.
248
00:46:27,297 --> 00:46:29,335
Samo o tem je govoril.
249
00:46:29,537 --> 00:46:31,575
Vedno se je hotel vrniti.
250
00:46:33,337 --> 00:46:35,255
Potem je zbolel za rakom.
251
00:46:37,217 --> 00:46:39,215
Pred par leti sem �el tja.
252
00:46:39,416 --> 00:46:41,256
Na novo bi lahko za�ivela tam.
253
00:46:44,317 --> 00:46:45,756
Samo ti in jaz.
254
00:46:46,736 --> 00:46:48,156
In gore.
255
00:46:55,817 --> 00:46:57,656
Ve�, da moram iti ...
256
00:47:01,137 --> 00:47:02,656
Me lahko pelje�?
257
00:47:43,138 --> 00:47:45,136
Si spet bila v pesjakih?
258
00:47:48,057 --> 00:47:50,537
Mora� tako pogosto tja?
259
00:47:51,337 --> 00:47:54,057
Vse ve� psov je bolnih, mama.
260
00:47:54,418 --> 00:47:58,656
�e oku�ila se bo�.
-Oh, mama.
261
00:48:00,257 --> 00:48:05,257
Na kuhinjsko mizo sem ti dala denar,
da bo� jutri imela za malico.
262
00:48:05,858 --> 00:48:09,337
V posteljo grem.
Rada te imam.
263
00:48:19,337 --> 00:48:23,297
Izraelci so bili rodovitni
in so se silno namno�ili ...
264
00:48:23,458 --> 00:48:24,976
Faraon je rekel:
265
00:48:25,337 --> 00:48:28,856
"Ljudstvo Izraelovih je
�tevil�nej�e in mo�nej�e od nas.
266
00:48:29,177 --> 00:48:32,416
�e je de�ek, ga ubijte,
267
00:48:32,577 --> 00:48:34,937
�e pa je deklica, naj �ivi."
268
00:48:35,058 --> 00:48:38,337
Ne bom vse ponavljal,
nadaljuj.
269
00:48:38,498 --> 00:48:42,537
"Levijeva h�i je spo�ela
in rodila sina.
270
00:48:42,778 --> 00:48:44,696
Tri mesece ga je skrivala.
271
00:48:44,857 --> 00:48:48,376
Ko pa ga ni mogla ve� skrivati,
je vzela ko�aro iz papirusa,
272
00:48:48,697 --> 00:48:52,056
polo�ila vanjo de�ka in jo
postavila v lo�je ob bregu Nila ... "
273
00:48:52,738 --> 00:48:54,157
Naslednji.
274
00:48:55,098 --> 00:48:58,657
"Tedaj je pri�la faraonova h�i,
da bi se kopala v Nilu.
275
00:48:58,818 --> 00:49:01,617
Zagledala je ko�aro v lo�ju ... "
276
00:49:02,218 --> 00:49:03,737
Dobro. Naslednji.
277
00:49:03,898 --> 00:49:07,096
"Ko jo je odprla,
je zagledala de�ka, ki je jokal.
278
00:49:07,258 --> 00:49:12,097
Vzela ga je za sina
in mu dala ime Mojzes.
279
00:49:12,418 --> 00:49:16,577
Rekla je namre�:
'Iz vode sem ga potegnila."'
280
00:49:17,338 --> 00:49:20,577
Povzemimo, kaj smo sli�ali.
281
00:49:20,778 --> 00:49:26,257
Faraon je ukazal
poboj vseh mo�kih dojen�kov.
282
00:49:26,658 --> 00:49:30,737
Potem imamo mamo,
ki rodi fantka.
283
00:49:30,898 --> 00:49:34,177
ga polo�i v ko�aro
in ga po�lje po Nilu.
284
00:49:34,418 --> 00:49:37,617
Tretja oseba
je faraonova h�erka,
285
00:49:38,018 --> 00:49:39,317
ki se spusti do ... Ja?
286
00:49:39,378 --> 00:49:41,817
Glasujem za splav,
potem pa vse klinc gleda.
287
00:49:42,818 --> 00:49:45,857
O tem se pogovorimo
malce bolj omikano.
288
00:49:46,018 --> 00:49:51,658
Razmislimo o pomenu
materine vloge.
289
00:49:52,098 --> 00:49:53,498
Ne le o njeni vlogi ...
290
00:50:16,938 --> 00:50:18,977
Odlo�ite stvari.
291
00:50:20,659 --> 00:50:26,657
Potem zavzemite mesto
na progah 4, 5, 6, 7 in 8.
292
00:50:30,658 --> 00:50:33,657
Postavite se
in po�akajte na pi��alko.
293
00:50:35,058 --> 00:50:36,578
Pojdite!
294
00:50:43,699 --> 00:50:45,377
In nazaj!
295
00:52:07,940 --> 00:52:09,358
Dober dan.
296
00:52:09,819 --> 00:52:13,538
Mesna juha, sarme,
kruh s kislo smetano ...
297
00:52:13,699 --> 00:52:15,139
�ivjo, mama.
298
00:52:15,859 --> 00:52:18,579
�ivjo. �ez minuto ti prinesem,
kar usedi se.
299
00:52:19,420 --> 00:52:20,938
Vzemi servirno �lico.
300
00:52:31,379 --> 00:52:33,579
Kaj je narobe?
Ne bo� ve� jedla?
301
00:52:38,419 --> 00:52:40,379
Kaj bo� danes po�ela?
302
00:52:41,260 --> 00:52:44,979
�la bom domov, se oprhala
in �la k pesjakom.
303
00:52:50,179 --> 00:52:53,179
Vzemi pla��, de�evalo bo.
304
00:54:50,461 --> 00:54:53,300
Misli�, da to delam,
ker ho�em?
305
00:54:53,701 --> 00:54:55,659
Misli�, da mi je v�e�?
306
00:54:57,101 --> 00:54:58,540
�akaj!
307
00:54:59,300 --> 00:55:00,700
Me sli�i�?
308
00:55:00,941 --> 00:55:02,360
�akaj!
309
00:55:03,701 --> 00:55:05,780
Nisem ubijalec!
310
00:55:40,741 --> 00:55:42,540
Kaj on po�ne tu?
311
00:55:43,821 --> 00:55:47,341
Pusti vrata!
-Mama, kaj po�ne tu?
312
00:55:47,502 --> 00:55:51,061
Pusti vrata. Kaj dela�?
Si znorela?
313
00:55:51,461 --> 00:55:53,220
Kaj je narobe s tabo?
314
00:55:54,662 --> 00:55:57,980
Nehaj! Si ob pamet?
-Ne bom nehala!
315
00:55:58,141 --> 00:56:01,140
Tvoj ati ne more priti.
Je zate to spet te�ava?
316
00:56:01,541 --> 00:56:02,941
Ni moj ati.
317
00:56:03,861 --> 00:56:06,780
Tega ne mislim gledati.
Grem.
318
00:56:07,261 --> 00:56:09,060
Ostani, prosim, ostani.
319
00:56:10,022 --> 00:56:11,140
Pusti me pri miru.
320
00:56:11,221 --> 00:56:14,300
Ne tako. Grem.
-Ostani, prosim.
321
00:56:14,461 --> 00:56:17,980
Prav tak gnoj si kot on.
Zaslu�ita si drug drugega.
322
01:00:05,183 --> 01:00:08,383
Ve�, da bi se te skoraj znebila,
ko sem bila nose�a?
323
01:00:09,783 --> 01:00:12,862
�e ne bi bilo tvojega o�eta,
te sploh ne bi rodila.
324
01:00:14,623 --> 01:00:16,982
Njemu se lahko zahvali�,
da si �iva.
325
01:00:20,063 --> 01:00:23,223
Vem, da je to,
kar ti je naredil ...
326
01:00:28,103 --> 01:00:30,663
... povsem neodpustljivo.
327
01:00:36,143 --> 01:00:38,223
Toda stal mi je ob strani.
328
01:00:39,823 --> 01:00:41,423
Tudi tebi.
329
01:00:44,624 --> 01:00:47,942
Grozno me je strah,
da bom ostala sama.
330
01:00:51,663 --> 01:00:57,703
Leta te�ejo
in nih�e me ne potrebuje.
331
01:01:22,744 --> 01:01:24,582
Pripravi se!
332
01:01:25,184 --> 01:01:29,983
Nameri, napni, vdihni.
333
01:01:30,144 --> 01:01:33,663
Zadr�i! Zadr�i!
334
01:01:33,944 --> 01:01:35,663
In ustreli.
335
01:01:38,304 --> 01:01:40,943
Za danes smo kon�ali.
Super ste bile.
336
01:01:41,104 --> 01:01:44,183
Spakirajte opremo.
337
01:01:45,384 --> 01:01:47,343
Vso svojo opremo.
338
01:01:49,584 --> 01:01:55,183
Naslednji� bodi bolj pozorna
na dr�o, zadr�evanje diha.
339
01:01:58,425 --> 01:02:04,863
Zapestja imej spro��ena in
zberi se ob potegu nazaj. Prav?
340
01:02:40,984 --> 01:02:42,384
Kaj pa ti tu?
341
01:02:42,665 --> 01:02:45,663
Gledal sem tvoj trening.
Super je bil.
342
01:02:47,625 --> 01:02:49,584
Kaj je narobe?
Si jezna name?
343
01:02:50,505 --> 01:02:54,304
Ne bodi taka.
Zate imam manj�e presene�enje.
344
01:02:55,424 --> 01:02:57,064
V�e� ti bo, verjemi.
345
01:02:57,505 --> 01:02:59,263
Daj no.
346
01:03:33,424 --> 01:03:34,904
Pojdi k njej.
347
01:03:39,745 --> 01:03:41,544
Skotili so se zjutraj.
348
01:03:43,985 --> 01:03:45,504
Kako so sr�kani.
349
01:03:50,425 --> 01:03:52,504
Torej? Si �e jezna name?
350
01:03:53,705 --> 01:03:57,504
Poslu�aj,
nekaj ti moram povedati.
351
01:03:57,665 --> 01:03:59,784
Zakaj? Kaj je narobe?
-Gre za to ...
352
01:04:05,225 --> 01:04:06,665
Glej, oditi mora�.
353
01:04:07,545 --> 01:04:08,945
Zakaj?
354
01:04:09,065 --> 01:04:12,304
Ne skrbi glede tega.
Naredi, kar sem rekel, prav?
355
01:04:14,066 --> 01:04:17,785
�ivjo.
-�ivjo.
356
01:04:22,265 --> 01:04:24,224
Te moramo vedno �akati?
357
01:04:25,666 --> 01:04:27,784
Daj no.
Po�teno primi steklenico.
358
01:04:28,065 --> 01:04:30,984
Pri�gi, preden jo vr�e�, madona.
Si neumen?
359
01:04:31,345 --> 01:04:35,064
Mo�no jo vrzi.
Primi jo. Kak�en idiot si.
360
01:04:35,385 --> 01:04:37,984
�e sebe bo� za�gal.
Poglej.
361
01:04:40,266 --> 01:04:46,304
Daj no. Daj no. Ja, jebenti.
-Glej to. Glej.
362
01:04:46,585 --> 01:04:50,184
Vse bom se�gal!
Ja! Ja!
363
01:04:52,026 --> 01:04:54,104
Poglejte to.
364
01:04:55,786 --> 01:04:58,185
Genialno.
365
01:04:58,786 --> 01:05:00,085
Pridi.
366
01:05:00,745 --> 01:05:02,345
Vrzi jo.
367
01:05:02,626 --> 01:05:04,944
Dajmo, dajmo ... Naj gori.
368
01:05:05,185 --> 01:05:09,705
Gori, gori! Gori, gori ...
369
01:06:24,506 --> 01:06:26,506
Kaj je narobe? Nisi la�na?
370
01:06:36,946 --> 01:06:39,025
Hej!
-Nehaj, mama.
371
01:06:40,066 --> 01:06:41,486
Bo� gledala televizijo?
372
01:06:41,867 --> 01:06:44,506
V posteljo grem.
Jutri je �ola.
373
01:09:52,188 --> 01:09:56,347
ROMI �IVIJO V GROZI!
374
01:09:59,708 --> 01:10:02,227
NAPADLI �E ENO ROMSKO DRU�INO!
TRIJE MRTVI!
375
01:10:02,388 --> 01:10:04,867
DEVETLETNIK PRE�IVEL!
376
01:10:36,509 --> 01:10:40,508
Kaj dela�?
-Mislila sem, da so psi la�ni.
377
01:10:44,708 --> 01:10:48,667
Nehaj! Jaz odlo�am,
kdaj so psi la�ni.
378
01:10:52,388 --> 01:10:55,668
Kaj dela�?
-Na trening moram.
379
01:10:55,988 --> 01:10:58,028
�al mi je, res sem utrujen.
380
01:10:59,509 --> 01:11:03,068
Pusti me! -Kaj ti je?
-Pusti me.
381
01:11:11,708 --> 01:11:15,227
Nose�a si deset ali enajst tednov.
382
01:11:18,788 --> 01:11:20,748
Tvoja mama ve?
383
01:11:22,628 --> 01:11:24,828
Kaj misli� narediti?
384
01:11:27,429 --> 01:11:30,547
�e bi se ga rada znebila,
se ga �e lahko.
385
01:11:30,989 --> 01:11:36,148
Dlje ko �aka�,
nevarnej�i je splav.
386
01:11:36,589 --> 01:11:40,748
Razmisli. Dam ti en teden.
387
01:11:41,149 --> 01:11:42,828
Lahko se oble�e�.
388
01:12:12,869 --> 01:12:15,229
Kaj pa misli�? Da smo kolegi?
389
01:12:15,349 --> 01:12:17,228
Kaj si povedal policajem?
390
01:12:17,389 --> 01:12:20,148
Ni� nisem povedal!
-Kaj si rekel policajem?
391
01:12:20,349 --> 01:12:21,948
Kaj si rekel policajem?
392
01:12:22,110 --> 01:12:24,468
Nehaj nakladati! Ti gnoj!
393
01:12:24,629 --> 01:12:27,028
Ni�esar nisem povedal!
-Ni�esar?
394
01:12:27,349 --> 01:12:29,028
Daj temu dreku piti.
395
01:12:29,189 --> 01:12:31,068
Kaj si rekel, jebenti?
396
01:12:31,229 --> 01:12:33,509
Daj mu piti.
397
01:12:38,749 --> 01:12:40,149
To je �e bolj�e.
398
01:12:41,789 --> 01:12:44,749
Izpustite ga!
399
01:12:44,910 --> 01:12:47,588
Izpustite ga.
-Izpustimo tebe?
400
01:12:48,150 --> 01:12:51,869
Nehajte, prosim.
-Daj mu malo.
401
01:12:52,110 --> 01:12:53,628
Toliko o starem so�olcu.
402
01:12:53,789 --> 01:12:55,749
Glej, kdo je tu.
403
01:12:57,109 --> 01:12:58,628
Be�ite!
404
01:13:03,990 --> 01:13:05,988
Prekleta mrha!
405
01:13:06,390 --> 01:13:09,668
Moj pes te bo raztrgal na ko��ke,
mrha!
406
01:17:18,111 --> 01:17:20,991
TRETJE POGLAVJE
407
01:17:22,831 --> 01:17:24,671
HANNA
408
01:17:24,792 --> 01:17:26,470
... potem so me odrinili,
409
01:17:26,712 --> 01:17:29,830
tepli so me,
eden me je sunil z glavo,
410
01:17:30,031 --> 01:17:32,431
drugi me je vrgel ob ograjo.
411
01:17:32,592 --> 01:17:34,671
Porinili so me na tla in vpili:
412
01:17:34,832 --> 01:17:37,630
"Umazani cigan,
Hitler ni dobro opravil dela!"
413
01:17:37,792 --> 01:17:41,270
Lahko kdo to potrdi?
-�al ne.
414
01:17:41,432 --> 01:17:44,311
Torej ni nobene pri�e.
-Vrnite se na svoj sede�.
415
01:17:46,232 --> 01:17:49,431
Gospod sodnik, rada bi
predstavila naslednji dokument.
416
01:17:57,072 --> 01:18:01,311
"Moje stranke so pri polnem zavedanju
svojih dol�nosti izjavile slede�e:
417
01:18:02,232 --> 01:18:06,231
Niso izrekle �aljivih komentarjev
glede obto�en�evega rasnega porekla
418
01:18:06,392 --> 01:18:08,231
v �asu ravnanja z njim."
419
01:18:08,392 --> 01:18:11,231
Poglejte jih, nacisti so,
obritoglave barabe.
420
01:18:11,272 --> 01:18:12,651
Ti�ina na sodi��u.
421
01:18:12,712 --> 01:18:15,951
Prosim, izogibajte
se takemu izra�anju svojega mnenja,
422
01:18:16,112 --> 01:18:18,272
sicer boste kaznovani
zaradi nespo�tovanja sodi��a.
423
01:18:18,393 --> 01:18:19,731
Toda ...
-Nadaljujmo.
424
01:18:19,792 --> 01:18:24,951
Trenutno sodi��e trditve obto�enca
ne jemlje za utemeljene.
425
01:18:25,112 --> 01:18:28,351
Sojenje bomo kon�ali
in razsodili.
426
01:18:35,952 --> 01:18:39,151
Glejte, peljejo ga.
-Koga.
427
01:18:39,392 --> 01:18:42,631
Tistega, ki je �pecal druge.
Po�teno so ga pretepli.
428
01:18:42,792 --> 01:18:47,271
Zato je pod 24-urno za��ito.
Specialci, lo�ena celica, vse.
429
01:18:48,553 --> 01:18:49,971
Gremo.
430
01:18:50,272 --> 01:18:52,192
�e eno obravnavo imam.
431
01:18:52,792 --> 01:18:54,351
Greva na kosilo v kitajsko?
432
01:18:54,873 --> 01:18:56,352
Mogo�e.
433
01:20:59,113 --> 01:21:00,553
Hvala.
434
01:21:05,433 --> 01:21:07,313
Naslednji teden torej ...
435
01:21:12,114 --> 01:21:15,113
Pridi z mano.
436
01:21:15,634 --> 01:21:19,633
Mih�ly Kov�cs,
eden od obto�encev.
437
01:21:21,313 --> 01:21:25,072
Po aretaciji je priznal.
438
01:21:25,434 --> 01:21:30,153
Vztraja, da je samo vozil avto
in nima krvavih rok.
439
01:21:31,154 --> 01:21:35,033
�est let je slu�il
v varnostno obve��evalni slu�bi.
440
01:21:37,794 --> 01:21:41,633
Infiltriral se je v skupino
skrajne�ev in poro�al o njih.
441
01:21:42,194 --> 01:21:46,353
Pred nekaj leti je imel �iv�ni zlom
in se je upokojil.
442
01:21:47,914 --> 01:21:53,753
Seveda so novinarji izvohali,
da je bil v tajni slu�bi.
443
01:21:55,314 --> 01:21:57,633
Tu nastopi� ti.
444
01:21:58,033 --> 01:22:01,912
Strinjati se mora�,
da bo� njegova branilka.
445
01:22:04,034 --> 01:22:08,353
Pripravi se za obravnavo,
novinarji bodo kmalu tu.
446
01:22:08,794 --> 01:22:14,433
Sposobna si, delavna
in brezmade�no kariero ima�.
447
01:22:15,634 --> 01:22:18,513
Odli�na kandidatka
za moje delo si.
448
01:22:20,395 --> 01:22:22,033
�e nekaj.
449
01:22:23,434 --> 01:22:28,473
�e je mogo�e, ne omenjaj,
da je bil obto�enec agent.
450
01:22:28,634 --> 01:22:32,153
�e tako kro�i
veliko teorij zarot.
451
01:22:57,595 --> 01:23:00,754
Za danes sem kon�al.
Te peljem domov?
452
01:23:01,395 --> 01:23:03,313
Ja, �ez minutko bom zunaj.
453
01:26:42,796 --> 01:26:46,715
S stranko
bi rada govorila na samem.
454
01:27:13,876 --> 01:27:16,275
Gledate me,
kot da sem morilec.
455
01:27:16,716 --> 01:27:18,756
Ampak nikogar nisem umoril.
456
01:27:19,916 --> 01:27:22,796
Morate mi verjeti.
Samo vozil sem.
457
01:27:23,397 --> 01:27:26,236
Ven sem hotel, a so rekli,
da me bodo ubili, �e grem.
458
01:27:28,156 --> 01:27:32,956
�esa me obto�ujejo?
-Rasisti�no motiviran umor.
459
01:27:35,516 --> 01:27:39,555
Koliko lahko dobim?
Upo�tevali bodo priznanje, kajne?
460
01:27:40,037 --> 01:27:42,156
Rekli so, da ga bodo.
-15 let.
461
01:27:42,317 --> 01:27:44,756
Malo verjetno je,
da dobite dosmrtni zapor.
462
01:27:46,057 --> 01:27:49,995
Skozi vse bova �la. Prosim,
poslu�ajte in mi odgovarjajte.
463
01:27:50,016 --> 01:27:51,436
Prekleto!
464
01:27:52,797 --> 01:27:54,436
15 let?
465
01:27:55,157 --> 01:27:57,835
Ujeli so jih
na podlagi mojega priznanja, ne?
466
01:27:58,237 --> 01:28:01,956
Brez mene bi �e vedno
vlekli trupla iz barak.
467
01:28:02,117 --> 01:28:04,956
Njihova za�gana trupla.
468
01:28:05,116 --> 01:28:07,316
Vi pa pridete
in re�ete 15 let?
469
01:28:07,437 --> 01:28:10,756
Kak�nih 15 let?
Kdo pa mislite, da ste?
470
01:28:11,037 --> 01:28:13,956
Kak�nih 15 let?
Odgovorite, ne buljite, jebenti!
471
01:28:14,117 --> 01:28:16,236
Ste zato pri�li sem?
472
01:28:16,637 --> 01:28:20,157
Kak�nih 15 let? 15 let?
473
01:28:21,037 --> 01:28:23,837
Jebite se! Jebite se!
474
01:28:24,117 --> 01:28:27,397
Odjebite
s temi va�imi 15 leti!
475
01:28:27,558 --> 01:28:29,476
Pustite me!
476
01:28:30,637 --> 01:28:33,316
Nisem morilec! Nisem!
477
01:28:34,117 --> 01:28:35,297
15 let!
478
01:28:35,357 --> 01:28:37,876
Odvetni�ka sodrga!
Jebite se!
479
01:29:38,558 --> 01:29:43,716
Kaj je to?
-Dezademin. Proti napadom jeze.
480
01:29:44,638 --> 01:29:46,957
Nehal ga je jemati,
ko je pri�el.
481
01:29:51,357 --> 01:29:54,557
Moral bi biti tam. S tabo.
482
01:29:55,558 --> 01:29:57,677
Ni pomembno, zdaj sem v redu.
483
01:33:36,400 --> 01:33:41,799
To je prepoznavanje osumljenca,
prosim, odgovarjaj razlo�no.
484
01:33:41,959 --> 01:33:47,559
�e prepozna� kogarkoli od jih,
povej �tevilko osebe.
485
01:33:47,880 --> 01:33:49,678
Si razumel?
486
01:33:53,439 --> 01:33:55,119
Pripeljite jih.
487
01:34:14,800 --> 01:34:18,199
�tevilka ena,
vstanite in stopite naprej.
488
01:34:18,360 --> 01:34:21,039
�tevilka dve,
vstanite in stopite naprej.
489
01:34:21,200 --> 01:34:24,319
�tevilka tri,
vstanite in stopite naprej.
490
01:34:25,880 --> 01:34:29,279
�tevilka �tiri,
vstanite in stopite naprej.
491
01:34:34,980 --> 01:34:36,380
Torej?
492
01:34:37,560 --> 01:34:39,639
To je on.
-Ne sli�im te.
493
01:34:39,960 --> 01:34:42,400
On je.
-Katera �tevilka?
494
01:34:42,560 --> 01:34:44,839
On je!
-Prosim, povej �tevilko.
495
01:34:45,000 --> 01:34:49,600
On je bil.
-Prosim, povej �tevilko.
496
01:34:49,761 --> 01:34:52,679
Ena, dve, tri ali �tiri?
-On je bil!
497
01:34:53,041 --> 01:34:56,079
Pozna� �tevilke?
Ena, dve, tri. �tiri ...
498
01:34:56,240 --> 01:35:01,399
Katera �tevilka? �tevilka tri?
Ali �tevilka �tiri? Ali ena ali dve?
499
01:35:01,560 --> 01:35:02,879
Dovolj!
500
01:35:02,880 --> 01:35:07,239
Prosim, povej �tevilko -Pokli�i
njegovo dru�ino, da pride ponj.
501
01:35:07,400 --> 01:35:11,200
Tako je pravilo.
Povedati mora� �tevilko.
502
01:35:34,681 --> 01:35:36,479
Pri�li so.
503
01:35:46,121 --> 01:35:49,720
Povsem se je spremenil,
odkar je izgubil mamo.
504
01:35:50,321 --> 01:35:53,320
V �oli so rekli,
da bo moral v posebni dom,
505
01:35:53,521 --> 01:35:56,040
�e se ne bo spremenil.
506
01:35:56,201 --> 01:35:57,920
Tam ne bo pre�ivel.
507
01:35:59,361 --> 01:36:00,840
O�eta potrebuje.
508
01:36:01,561 --> 01:36:04,600
Samo njega �e ima, reve�.
509
01:36:04,761 --> 01:36:06,161
Kje je njegov o�e?
510
01:36:06,521 --> 01:36:09,759
V zaporu. Dve leti slu�i.
-Za kaj?
511
01:36:10,441 --> 01:36:11,960
Krajo lesa.
512
01:40:41,003 --> 01:40:44,322
Mno�ica tam je vse glasnej�a.
513
01:40:44,523 --> 01:40:46,122
Kontakt!
514
01:41:08,164 --> 01:41:11,323
Potrebujemo pomo�
pri stranskih vratih sodi��a.
515
01:41:22,364 --> 01:41:26,403
Dajmo, nacist! Poka�i obraz.
516
01:41:26,724 --> 01:41:29,563
Morilec!
517
01:41:32,323 --> 01:41:37,243
Zahtevamo, da sodi��e
navede rasisti�ni motiv.
518
01:41:37,804 --> 01:41:44,563
Zahtevamo, da vlada prepove
nacisti�ne paravoja�ke organizacije!
519
01:41:46,004 --> 01:41:49,123
Ho�emo pravico!
520
01:41:49,724 --> 01:41:51,643
Morilec! Morilec!
521
01:41:51,964 --> 01:41:54,282
V peklu se bo� cvrl.
522
01:41:55,804 --> 01:41:59,963
Zahtevamo pravi�no kazen.
523
01:42:00,564 --> 01:42:02,803
Junak! Junak!
524
01:42:02,924 --> 01:42:05,043
Umazana nacisti�na mrha,
odvetni�ka kurba!
525
01:42:05,363 --> 01:42:09,362
Ubili ste mojega sina!
526
01:42:10,044 --> 01:42:12,323
Komaj pet let je imel!
527
01:42:23,764 --> 01:42:25,603
Moj sin je imel komaj pet let.
Zakaj?
528
01:42:25,644 --> 01:42:27,723
Utihnite, gospa, pomirite se.
529
01:42:39,644 --> 01:42:42,604
Si po�kodovana?
Naj pokli�em zdravnika?
530
01:42:42,685 --> 01:42:44,683
Ni� ni. Ni treba.
531
01:42:46,804 --> 01:42:50,284
Zberi se in se pomiri.
532
01:42:50,684 --> 01:42:54,443
Ra�unamo nate,
ne pusti nas na cedilu.
533
01:43:24,445 --> 01:43:25,845
Nagni se nazaj.
534
01:43:28,205 --> 01:43:29,843
Daj mi to.
535
01:43:36,164 --> 01:43:37,684
Obri�i.
536
01:43:38,005 --> 01:43:39,405
Se je za�elo?
537
01:43:39,685 --> 01:43:42,164
Po�asi vstopajo,
preoble�i se mora�.
538
01:43:59,965 --> 01:44:05,764
Na dan nesre�e
me je h�erka narisala.
539
01:44:06,724 --> 01:44:09,284
Risbo je imenovala
"Mamina slu�ba"
540
01:44:12,005 --> 01:44:14,484
Bila sem v �rni halji.
541
01:44:15,965 --> 01:44:19,964
Ker zdravniki imajo bele halje
in sodniki imajo �rne.
542
01:44:26,645 --> 01:44:28,844
Poleg mene je narisala zapor,
543
01:44:29,445 --> 01:44:33,484
z velikimi re�etkami na oknih,
da slabi ljudje ne bi mogli ven.
544
01:44:35,165 --> 01:44:36,804
"Ampak, mamica." je vpra�ala,
545
01:44:37,045 --> 01:44:40,245
"kaj �e zaprejo
nedol�nega �loveka?
546
01:44:40,805 --> 01:44:44,684
Potem bi ga branila, ne?
Bi ga spravila iz zapora?"
547
01:44:46,245 --> 01:44:48,604
"To je moje delo," sem ji povedala.
548
01:44:50,365 --> 01:44:52,124
To je moje delo.
549
01:44:57,965 --> 01:45:00,284
Vem, da zdaj
ne bi bila ponosna name.
550
01:45:02,886 --> 01:45:04,524
Ne bi bila ponosna.
551
01:45:09,766 --> 01:45:11,724
Ta primer vra�am.
552
01:45:12,965 --> 01:45:17,805
Jutri ho�em kartoteko
tistega fanta na svoji mizi.
553
01:45:22,165 --> 01:45:25,525
�ena pravi,
da me mu�ijo ledvice.
554
01:45:25,686 --> 01:45:28,405
Ampak jaz vem,
da me �elodec.
555
01:45:28,526 --> 01:45:32,365
Si poskusil s �ajem?
-Za to je veliko prepozno.
556
01:45:32,526 --> 01:45:34,164
Moji sestri je pomagal.
557
01:45:35,686 --> 01:45:37,204
Si pripravljena?
558
01:45:42,646 --> 01:45:44,205
Mi smo pripravljeni.
559
01:45:46,726 --> 01:45:50,325
Obto�en�eva odvetnica
560
01:45:51,126 --> 01:45:54,725
bo odgovorila
na vsa va�a vpra�anja.
561
01:45:55,966 --> 01:45:58,965
So dolo�ene informacije ...
562
01:46:34,366 --> 01:46:35,785
Sin!
563
01:46:38,166 --> 01:46:41,246
�ivjo, ati.
-Moj ljubi sin.
564
01:46:49,766 --> 01:46:51,185
�ivjo, ati.
565
01:46:57,246 --> 01:46:58,925
Najlep�a hvala.
566
01:46:59,567 --> 01:47:01,285
Hvala za vse.
567
01:47:03,407 --> 01:47:05,525
Pridi, sin. Greva domov.
568
01:47:40,967 --> 01:47:44,006
Plod je zdrav,
lepo se razvija.
569
01:47:44,207 --> 01:47:46,285
Nobenih nepravilnosti ne vidim.
570
01:47:46,486 --> 01:47:48,366
Kosti so primerno dolge
571
01:47:48,447 --> 01:47:51,246
organi se pravilno razvijajo.
572
01:47:52,087 --> 01:47:54,926
Nedvomno je deklica.
573
01:47:57,966 --> 01:47:59,846
Pustila vaju bom malo sami.
574
01:48:00,007 --> 01:48:02,726
Samo �e nekaj testov bomo
naredili, ampak ni� resnega.
575
01:48:04,047 --> 01:48:06,126
Najbr� bi imeli kopijo.
576
01:48:06,527 --> 01:48:08,605
Seveda. Hvala.
577
01:48:14,867 --> 01:48:16,267
Hvala.
578
01:48:21,287 --> 01:48:25,646
Mama, �ejna sem.
Mi prinese� kozarec vode?
579
01:48:30,927 --> 01:48:34,086
Seveda. Takoj se vrnem.
580
01:48:50,887 --> 01:48:52,606
Dobro bo�.
581
01:48:53,127 --> 01:48:55,566
Vem, da bo�.
582
01:48:55,807 --> 01:48:57,367
To �utim.
583
01:48:58,767 --> 01:49:02,366
�akam te. Komaj te �akam.
584
01:49:04,328 --> 01:49:08,567
In sprijazniti se bo� morala s tem,
da ne pozna� o�eta.
585
01:49:08,848 --> 01:49:10,566
To bo moja skrivnost.
586
01:49:13,727 --> 01:49:15,727
Toda ob tebi bom.
587
01:49:17,407 --> 01:49:20,426
Vedno ...
Vedno ...
588
01:49:21,327 --> 01:49:23,167
�ivjo.
-�ivjo.
589
01:49:23,288 --> 01:49:25,766
Kam morava?
-Kar za mano.
590
01:49:32,487 --> 01:49:33,927
Gremo.
591
01:49:36,847 --> 01:49:40,726
Vidim, da nista navedla,
ali bi sprejela romskega otroka.
592
01:49:41,368 --> 01:49:44,286
Ali bi posvojila
samo belega otroka?
593
01:49:44,808 --> 01:49:47,886
Ne bom vaju obsojala,
�e je odgovor "ne".
594
01:49:48,287 --> 01:49:51,566
Veliko ljudi ho�e svetlolase
otroke z modrimi o�mi.
595
01:49:52,168 --> 01:49:56,007
Toda postopek
bi bil znatno kraj�i,
596
01:49:56,128 --> 01:49:58,926
�e bi sprejela
socialno ogro�enega otroka.
597
01:50:00,048 --> 01:50:02,486
Sprejmeva ga.
-Sprejmeva ga.
598
01:50:04,888 --> 01:50:07,967
Pridita z mano, prosim.
599
01:51:14,888 --> 01:51:20,967
MEDIATRANSLATIONS
600
01:51:24,888 --> 01:51:28,967
HC SuBRip BLiNK
Tehni�na obdelava BLiNK
41718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.