Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,610
First, Jenny got it.
2
00:00:03,610 --> 00:00:05,399
Then, stupid Vicki got it.
3
00:00:05,399 --> 00:00:08,940
And I tried everything to get my period.
4
00:00:08,940 --> 00:00:09,700
Nothing.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,480
So, I faked it.
6
00:00:11,480 --> 00:00:13,499
Hm, looks like Florida.
7
00:00:13,499 --> 00:00:15,799
Yeah, I got it, it s so red.
8
00:00:15,799 --> 00:00:17,320
Cherry slush club!
9
00:00:17,320 --> 00:00:18,340
Blood sisters.
10
00:00:18,340 --> 00:00:19,859
They bought it.
11
00:00:19,859 --> 00:00:22,470
Hey Katie, what s this?
12
00:00:22,470 --> 00:00:26,080
What do you think it is? I m on my lady s
days.
13
00:00:26,080 --> 00:00:29,509
What do I think it is? Rubylicious nail polish.
14
00:00:29,509 --> 00:00:32,240
But she doesn t need to know that.
15
00:00:32,240 --> 00:00:34,060
We have to celebrate.
16
00:00:34,060 --> 00:00:34,770
No we don t.
17
00:00:34,770 --> 00:00:35,830
Oh, it s family tradition.
18
00:00:35,830 --> 00:00:38,390
We re throwing you a First Moon Party.
19
00:00:38,390 --> 00:00:41,840
What the hell is a First Moon Party?
20
00:00:41,840 --> 00:00:46,720
Oh, it s one thing to lie to me, but to take
that tone? It s on.
21
00:00:46,720 --> 00:00:49,960
Hi, do you make vagina cakes? Hello?
22
00:00:49,960 --> 00:00:53,080
Then, people started showing up at my house.
23
00:00:53,080 --> 00:00:53,690
Grandpa!
24
00:00:53,690 --> 00:00:56,860
Sweetheart, you re so grown up!
25
00:00:56,860 --> 00:00:58,050
My grandparents, my friends...
26
00:00:58,050 --> 00:00:59,200
This is so weird.
27
00:00:59,200 --> 00:01:01,250
My mom s friggin coworkers!
28
00:01:01,250 --> 00:01:03,620
There she is! I got you the super pack.
29
00:01:03,620 --> 00:01:05,290
These are coffee filters.
30
00:01:05,290 --> 00:01:06,560
Yeah, I wasn t sure what brand you liked.
These kids...
31
00:01:06,560 --> 00:01:11,719
I just didn't expect my mom to be such a freak.
32
00:01:11,719 --> 00:01:14,969
Pin the pad on the period! Alright, step right
up!
33
00:01:14,969 --> 00:01:16,689
Pin the pad on the period? Seriously?
34
00:01:16,689 --> 00:01:21,009
Do you know how hard it is to find a uterus
pinata?
35
00:01:21,009 --> 00:01:23,570
I used to like marshmallows.
36
00:01:23,570 --> 00:01:25,479
Not anymore.
37
00:01:25,479 --> 00:01:30,429
This next one s for Katie, and the weirdest
birthday party ever!
38
00:01:30,429 --> 00:01:31,450
Mic drop.
39
00:01:31,450 --> 00:01:35,069
Music: I m a queen bee come get it, no trippin
, I got everything you need.
40
00:01:35,069 --> 00:01:39,590
And when things couldn t get worse...
41
00:01:39,590 --> 00:01:40,759
My dad showed up.
42
00:01:40,759 --> 00:01:41,299
(Scream)
43
00:01:41,299 --> 00:01:44,899
What are you doing? You re missing the vagician.
44
00:01:44,899 --> 00:01:47,259
You need to stop this. No one is having fun.
45
00:01:47,259 --> 00:01:49,299
What are you taking about? This party is a
hit.
46
00:01:49,299 --> 00:01:50,700
Your grandpa is bobbin for ovaries like a
champ.
47
00:01:50,700 --> 00:01:52,289
I faked it.
48
00:01:52,289 --> 00:01:53,049
(Laughs)
49
00:01:53,049 --> 00:01:58,409
Well, maybe you should open this first.
50
00:01:58,409 --> 00:02:00,630
Period starter kit? Aren t you going to ground
me for lying?
51
00:02:00,630 --> 00:02:03,459
Why do you think I threw you the First Moon
Party?
52
00:02:03,459 --> 00:02:05,709
What'd she think, I wouldn't know?
53
00:02:05,709 --> 00:02:12,709
Periods don't have glitter in them.
54
00:02:16,380 --> 00:02:17,330
Sometimes you just gotta wait.
55
00:02:17,330 --> 00:02:17,370
56
00:02:17,370 --> 00:02:17,380
57
00:02:17,380 --> 00:02:17,410
00#��$�����`��/ ��=!��"��*,bd������
"\^��������Z\�� 2 4 N
58
00:02:17,410 --> 00:02:17,420
P � � � � "
$
59
00:02:17,420 --> 00:02:17,430
NPbd����
FH����@
60
00:02:17,430 --> 00:02:17,440
XZ�������NP������:<����^`xz����Z���������������������������������������������������������������������������������������������������6cZ\��
TV���������������u�0��568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
61
00:02:17,440 --> 00:02:17,450
���568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
���568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
62
00:02:17,450 --> 00:02:17,460
��
��������u�0�568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
63
00:02:17,460 --> 00:02:17,470
���568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
���568:;<79XTS*CJOJPJQJ@�ph�RHdsHmHtH_HH*>*KHEHwh�*ehr��fHq�
64
00:02:17,470 --> 00:02:17,490
��*,bd������ "\^��������Z\��
2 �����������������������������2
65
00:02:17,490 --> 00:02:17,500
4 N P � � � � "
$
66
00:02:17,500 --> 00:02:17,510
NPbd����
FH����������������������������������@
67
00:02:17,510 --> 00:02:17,520
B
�
68
00:02:17,520 --> 00:02:17,530
XZ�������NP������:<����������������������������������^`xz����Z\��
TV������������������������������������������d�*$1$@&
69
00:02:17,530 --> 00:02:17,540
]�^�`�$a$-DM�
����$Y568:;<7S*CJOJPJQJ@�phsH mH
70
00:02:17,540 --> 00:02:17,550
H*>*KHEHfHq�
�������BodyE$$$��d�*$1$@&
71
00:02:17,550 --> 00:02:17,570
]�^�`�$a$-DM�
��Y568:;<7S*CJOJPJQJ@�phsH mH H*>*KHEHfHq�
72
00:02:17,570 --> 00:02:17,590
��U����Z��
2 ������Unknown��U`i�Times
73
00:02:17,590 --> 00:02:17,630
New RomanTimes New RomanE�SymbolSymbolA&�ArialArialQ�HelveticaHelveticaa��0�0�0�0҉�0
Pro W3�0�0�0�0҉�0 Pro W3#��h�&��&�!�#@(0Root
74
00:02:17,630 --> 00:02:17,640
Entry���������>�ޱ��,��ۋ�%@1Table�����aH�ڋ��aH�ڋ�WordDocument�����aH�ڋ��aH�ڋ�(Data
�������������aH�ڋ��aH�ڋ�����՜.��+,��D��՜.��+,��|8
75
00:02:17,640 --> 00:02:17,660
(0������Oh��+'��0SummaryInformation(���������aH�ڋ��aH�ڋ�HDocumentSummaryInformation8�������������aH�ڋ��aH�ڋ��ObjectPoolPri
G e�iolgmie�������������,��ۋ��,��ۋ�����leleenRBpoil�RB��PoioRBGnrcGnrc�������������>�ޱ��>�ޱ�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
76
00:02:17,660 --> 00:02:17,910
�������� !"#����&����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
10279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.