All language subtitles for FBI.S02E19.Emotional Rescue.WEBRip.x264 - 4251N - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,633 --> 00:00:26,765 Please stop. 2 00:00:27,006 --> 00:00:31,015 Oh, oh... 3 00:00:36,044 --> 00:00:40,350 It stops when you tell me what I need to know. 4 00:00:40,814 --> 00:00:42,286 No... 5 00:00:44,097 --> 00:00:45,647 Where is he? 6 00:00:46,851 --> 00:00:48,241 Where is he?! 7 00:00:48,326 --> 00:00:51,445 I don't know. Please, please. 8 00:00:52,147 --> 00:00:53,678 Please. 9 00:00:54,585 --> 00:00:56,593 This is all a mistake. 10 00:00:56,939 --> 00:01:01,429 I didn't have anything to do with that man's death. 11 00:01:04,788 --> 00:01:06,773 You really didn't do it, did you? 12 00:01:06,904 --> 00:01:11,482 - Yes, yes, yes. - Yeah? 13 00:01:11,566 --> 00:01:13,472 I promise. I swear. 14 00:01:13,556 --> 00:01:14,961 Please, please. 15 00:01:15,045 --> 00:01:17,076 I can't do that. 16 00:01:18,051 --> 00:01:19,132 No, no, no. No, no, no. 17 00:01:19,217 --> 00:01:20,366 No, no, no, no! 18 00:01:20,996 --> 00:01:23,257 *FBI* Season 02 Episode 19 19 00:01:25,207 --> 00:01:27,499 Episode Title: "Emotional Rescue" Aired on: March 31, 2020 20 00:01:31,506 --> 00:01:33,865 This is not the kind of stuff we want hitting the streets. 21 00:01:33,950 --> 00:01:36,350 The person we're looking for had access to... 22 00:01:48,546 --> 00:01:49,842 Need some help? 23 00:01:50,846 --> 00:01:52,804 Hey, yeah, I'm looking for the SAC. 24 00:01:52,889 --> 00:01:54,237 Isobel Castille. 25 00:01:55,152 --> 00:01:58,296 - Hi, uh, I'm Hailey. - Detective Upton. 26 00:01:58,389 --> 00:01:59,785 I've heard a lot of good things about you. 27 00:01:59,869 --> 00:02:01,998 I'm Special Agent in Charge Isobel Castille. 28 00:02:02,388 --> 00:02:03,743 We just caught a pretty gruesome murder, 29 00:02:03,827 --> 00:02:05,145 so you might as well hit the ground running. 30 00:02:05,229 --> 00:02:06,326 Sounds good to me. 31 00:02:06,411 --> 00:02:08,462 You will be partnered with Agent Zidan. 32 00:02:08,622 --> 00:02:10,149 - Hi, I'm OA. - Hi. 33 00:02:10,234 --> 00:02:11,351 - Hailey. - Nice to meet you. 34 00:02:11,435 --> 00:02:12,515 You too. 35 00:02:12,600 --> 00:02:13,954 Listen up, everyone. 36 00:02:14,038 --> 00:02:16,823 This is Detective Hailey Upton from Chicago PD. 37 00:02:16,907 --> 00:02:18,492 She will be with us for the next few weeks 38 00:02:18,576 --> 00:02:20,648 as part of our interagency training program. 39 00:02:20,733 --> 00:02:21,528 All right, so let's, uh, 40 00:02:21,612 --> 00:02:23,396 direct our attention to the screens here. 41 00:02:23,530 --> 00:02:27,067 Found the body of a young John Doe in St. Nicholas Park. 42 00:02:27,208 --> 00:02:29,069 A hundred yards from Alexander Hamilton's house. 43 00:02:29,153 --> 00:02:30,873 Federal land, federal case... and no, 44 00:02:31,024 --> 00:02:32,928 it is not where Aaron Burr shot him. 45 00:02:33,013 --> 00:02:35,342 The famed duel took place in... anyone, anyone? 46 00:02:35,426 --> 00:02:37,819 Weehawken, New Jersey. Kristen knew. 47 00:02:37,998 --> 00:02:41,081 Unfortunately, there's far less clarity in the present homicide case. 48 00:02:41,165 --> 00:02:43,037 Evidence of torture and abuse, 49 00:02:43,122 --> 00:02:44,460 the victim was brown-skinned, 50 00:02:44,545 --> 00:02:46,266 but there was no other evidence of a hate crime. 51 00:02:46,350 --> 00:02:48,210 So let's dig in, get to work, start filling in the blanks. 52 00:02:48,294 --> 00:02:49,819 Yeah? Go. 53 00:02:51,514 --> 00:02:52,946 - You ready? - Yeah. 54 00:02:55,943 --> 00:02:58,362 So, Chicago PD? Should I be nervous? 55 00:02:58,570 --> 00:02:59,854 Nervous? 56 00:03:00,016 --> 00:03:01,534 You guys have been in the news a lot 57 00:03:01,619 --> 00:03:03,224 and not for good reasons. 58 00:03:03,811 --> 00:03:05,631 Uh, yeah, we've had some issues, 59 00:03:05,716 --> 00:03:07,170 but they're being addressed. 60 00:03:07,312 --> 00:03:09,373 It's a great place. I'm proud to be a part of it. 61 00:03:09,560 --> 00:03:11,344 Listen, in the future, if you want to insult me, 62 00:03:11,428 --> 00:03:12,437 you can just go ahead and do it. 63 00:03:12,521 --> 00:03:14,461 You don't have to disguise the putdown with humor. 64 00:03:14,545 --> 00:03:15,782 Which car? This one? 65 00:03:15,866 --> 00:03:18,006 Yeah, sorry. I didn't mean it like that. 66 00:03:18,091 --> 00:03:20,115 I guess that's just my way of saying 67 00:03:20,200 --> 00:03:21,484 we do things different here. 68 00:03:21,639 --> 00:03:22,740 Mm. 69 00:03:24,848 --> 00:03:26,264 Just trying to keep it real. 70 00:03:27,745 --> 00:03:29,796 So you spend much time in New York? 71 00:03:29,942 --> 00:03:31,522 Nah, first time here. 72 00:03:31,927 --> 00:03:33,411 Any early observations? 73 00:03:33,780 --> 00:03:34,967 Pizza's too thin. 74 00:03:35,272 --> 00:03:37,763 It's like a cracker with sauce on it. 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,388 Just trying to keep it real. 76 00:03:47,869 --> 00:03:48,935 Yo! 77 00:03:50,151 --> 00:03:51,670 You two taking the handle on this? 78 00:03:51,755 --> 00:03:53,374 Yes, sir. I'm Agent Zidan, 79 00:03:53,459 --> 00:03:54,779 this is Detective Upton. 80 00:03:54,864 --> 00:03:56,697 Can you bring us up to speed? 81 00:03:58,186 --> 00:03:59,740 Jogger called it in. 82 00:03:59,825 --> 00:04:02,389 No blood pooled on the ground. No shell casings. 83 00:04:02,733 --> 00:04:05,405 So it looked like the guy was killed at another location 84 00:04:05,490 --> 00:04:06,740 and dropped off here. 85 00:04:06,832 --> 00:04:08,517 Did the jogger see the body being dropped? 86 00:04:08,602 --> 00:04:11,030 If she did, I would've said so. 87 00:04:11,706 --> 00:04:12,972 It's a New York thing. 88 00:04:13,057 --> 00:04:14,951 It felt like a cop versus fed thing. 89 00:04:15,255 --> 00:04:16,809 What's that supposed to mean? 90 00:04:16,894 --> 00:04:18,420 You think you're better than us. 91 00:04:25,273 --> 00:04:27,625 - No phone, no wallet? - No nothing. 92 00:04:28,114 --> 00:04:30,322 Don't even know what the kid's ethnicity is. 93 00:04:30,733 --> 00:04:32,803 Could be Hispanic, Middle Eastern... 94 00:04:33,256 --> 00:04:35,733 His face is so torn up, I can't tell which. 95 00:04:36,085 --> 00:04:38,287 That's a Kada, so he's probably Indian. 96 00:04:38,565 --> 00:04:40,065 Sikh. 97 00:04:44,200 --> 00:04:45,505 Could still be a hate crime, though. 98 00:04:45,589 --> 00:04:46,806 Most of the people around here 99 00:04:46,890 --> 00:04:48,819 don't really care which shade of brown you are. 100 00:04:51,195 --> 00:04:54,787 We have a university bookstore receipt dated yesterday. 101 00:04:55,834 --> 00:04:56,952 Thanks. 102 00:05:02,172 --> 00:05:03,623 Got a hit on facial rec. 103 00:05:03,941 --> 00:05:05,537 Victim's name is Aman Patel. 104 00:05:05,622 --> 00:05:07,102 25. Indian national. 105 00:05:07,699 --> 00:05:09,561 All right, notify the Indian Consulate 106 00:05:09,646 --> 00:05:11,336 so they can make the appropriate notifications. 107 00:05:11,420 --> 00:05:13,667 He's a registered student at Paul Revere University, 108 00:05:13,751 --> 00:05:15,835 Yes, here on an F-1 student visa. 109 00:05:15,919 --> 00:05:17,570 Before that, he graduated top of his class 110 00:05:17,654 --> 00:05:18,889 out of a university in India. 111 00:05:19,123 --> 00:05:21,195 Then he came here to pursue a masters in engineering. 112 00:05:21,279 --> 00:05:24,031 Any priors or run-ins with the campus cops? 113 00:05:24,116 --> 00:05:26,905 No, looks like he was too busy getting a 4.0 GPA. 114 00:05:26,990 --> 00:05:27,973 Right. 115 00:05:28,057 --> 00:05:29,562 M.E. just confirmed that he was tortured. 116 00:05:29,646 --> 00:05:31,230 Nails were torn off one by one, 117 00:05:31,315 --> 00:05:33,800 fingers pulled back and individually broken. 118 00:05:33,927 --> 00:05:35,788 Kay, so someone wanted Aman to suffer 119 00:05:35,873 --> 00:05:38,024 or needed answers. The question is, which one? 120 00:05:38,108 --> 00:05:39,693 - Do we have a home address? - Not yet. 121 00:05:39,777 --> 00:05:41,695 We do have a PO box over at the university. 122 00:05:41,779 --> 00:05:43,899 All right, head over there and see what you can learn. 123 00:05:50,030 --> 00:05:53,100 He was a great kid. Every professor's dream. 124 00:05:54,863 --> 00:05:57,334 Did Aman ever mention any issues? 125 00:05:57,795 --> 00:06:01,155 Threats, fears, anything out of the ordinary? 126 00:06:02,968 --> 00:06:05,069 I'm not sure if this is related, but... 127 00:06:05,924 --> 00:06:07,675 something happened a few days ago. 128 00:06:08,131 --> 00:06:10,225 He was being harassed walking to class. 129 00:06:10,507 --> 00:06:12,425 Some racist guy was taunting him. 130 00:06:12,655 --> 00:06:14,060 Calling him a terrorist. 131 00:06:14,144 --> 00:06:16,053 Mm-kay. One last thing: 132 00:06:16,201 --> 00:06:18,155 Do you have any idea where Aman was living? 133 00:06:18,436 --> 00:06:21,397 No, but I know he walked to school. 134 00:06:21,974 --> 00:06:23,936 And he didn't like his roommate. 135 00:06:24,600 --> 00:06:26,272 Said he partied too much. 136 00:06:26,623 --> 00:06:28,208 Can you think of anything else? 137 00:06:28,490 --> 00:06:30,186 No, sorry. 138 00:06:30,624 --> 00:06:32,458 It's okay. Thank you. 139 00:06:34,264 --> 00:06:37,341 Actually, there's a laundromat near the house. 140 00:06:37,724 --> 00:06:39,444 Aman thought it was the greatest thing ever. 141 00:06:39,552 --> 00:06:41,216 Clean clothes for 20 bucks a week. 142 00:06:41,966 --> 00:06:43,599 I get it. This is New York. 143 00:06:43,684 --> 00:06:46,138 There are dry cleaners on every block. 144 00:06:47,271 --> 00:06:49,349 I'm just trying to tell you what I know. 145 00:06:53,185 --> 00:06:56,138 The home address he used to secure the PO box 146 00:06:56,223 --> 00:06:57,373 was from Albany. 147 00:06:57,529 --> 00:06:59,334 Apparently, he has an uncle who lives there. 148 00:06:59,528 --> 00:07:00,888 But he wasn't living there. 149 00:07:01,076 --> 00:07:02,575 You can't walk to campus from Albany. 150 00:07:02,787 --> 00:07:04,522 I'm sorry, that's the only address I've got. 151 00:07:04,607 --> 00:07:05,732 Anything else? 152 00:07:05,817 --> 00:07:08,969 Yes, uh, Professor Banks said Aman was on the wrong end 153 00:07:09,099 --> 00:07:10,617 of some racial taunting recently. 154 00:07:10,701 --> 00:07:11,872 Did he file a report? 155 00:07:11,957 --> 00:07:14,443 Yes, the man's name is Frank Prichard, 156 00:07:14,605 --> 00:07:16,022 comes around here about once a week, 157 00:07:16,113 --> 00:07:17,858 always spewing racial nonsense. 158 00:07:18,302 --> 00:07:19,896 Campus security ever detain him? 159 00:07:19,981 --> 00:07:21,721 Yep. Several times. 160 00:07:22,326 --> 00:07:25,161 Okay, I'll need to see those reports right away. 161 00:07:30,319 --> 00:07:31,624 Free country. 162 00:07:32,356 --> 00:07:34,130 I got a right to speak my mind. 163 00:07:35,283 --> 00:07:36,989 Is this how you speak your mind? 164 00:07:37,121 --> 00:07:39,083 What? No. 165 00:07:39,372 --> 00:07:42,061 Oh, no, I don't kill people. I'm a patriot! 166 00:07:42,146 --> 00:07:44,651 I'm just... I'm-I'm trying to keep the neighborhood safe. 167 00:07:44,888 --> 00:07:46,075 Safe from what? 168 00:07:46,208 --> 00:07:47,720 Arabs. 169 00:07:49,039 --> 00:07:51,725 - Excuse me. - Not the good ones, like you. 170 00:07:51,810 --> 00:07:53,802 I'm talking about the ones with bombs. 171 00:07:55,790 --> 00:07:58,489 I'm just doing what the government wants me to do. 172 00:07:59,353 --> 00:08:01,234 "See something, say something," huh? 173 00:08:01,435 --> 00:08:04,591 No. See something, do something. 174 00:08:05,044 --> 00:08:07,940 See, I get pictures of the ones I think are suspicious. 175 00:08:18,776 --> 00:08:20,144 You see this guy, Frank? 176 00:08:20,565 --> 00:08:22,698 He's an Indian. Not an Arab. 177 00:08:22,940 --> 00:08:24,858 It's kind of the same thing, right? 178 00:08:25,362 --> 00:08:26,441 Before he died, 179 00:08:26,526 --> 00:08:27,973 he told his professor that you were harassing him, 180 00:08:28,057 --> 00:08:29,968 calling him all sorts of colorful names. 181 00:08:30,666 --> 00:08:32,136 It's possible. 182 00:08:37,620 --> 00:08:39,558 Gonna need an alibi, Frank. 183 00:08:39,914 --> 00:08:41,402 Where were you last night? 184 00:08:42,831 --> 00:08:44,456 New York Hospital. 185 00:08:46,396 --> 00:08:47,985 Had a gallstone. 186 00:08:48,878 --> 00:08:50,290 Just got out this morning. 187 00:08:52,561 --> 00:08:54,782 Gonna need copies of those photos too. 188 00:08:56,321 --> 00:08:57,654 Now. 189 00:08:58,757 --> 00:09:00,007 I had 190 00:09:00,092 --> 00:09:01,360 a thumb drive. 191 00:09:03,816 --> 00:09:05,179 Here. 192 00:09:06,040 --> 00:09:07,567 Saves me a stamp. 193 00:09:07,743 --> 00:09:10,352 Was gonna mail them to Homeland Security anyway. 194 00:09:15,335 --> 00:09:18,087 If I hear you're harassing any more immigrants, 195 00:09:18,328 --> 00:09:21,204 I'm gonna come back here, and I'm gonna break your arm. 196 00:09:26,169 --> 00:09:28,126 Do you understand? 197 00:09:28,383 --> 00:09:29,798 Yeah. 198 00:09:30,445 --> 00:09:31,877 Good. 199 00:09:39,079 --> 00:09:41,034 I forwarded Kristen the pictures of Aman. 200 00:09:41,173 --> 00:09:42,736 She'll get us a street block number 201 00:09:42,821 --> 00:09:44,712 based on the license plates in the background. 202 00:09:44,811 --> 00:09:46,996 - Just like that, huh? - The FBI, Upton. 203 00:09:47,081 --> 00:09:49,354 Our tech resources are pretty sick. 204 00:09:50,360 --> 00:09:51,377 Look, it's not a big deal, 205 00:09:51,461 --> 00:09:52,512 but now that you're working with us, 206 00:09:52,596 --> 00:09:53,838 just try and be a little bit more careful. 207 00:09:53,922 --> 00:09:55,240 If that guy Prichard calls the Bureau 208 00:09:55,324 --> 00:09:56,849 complaining that you threatened to use force... 209 00:09:56,933 --> 00:09:58,017 Look, man, I don't need a lesson 210 00:09:58,101 --> 00:09:59,501 on how to talk to people, all right? 211 00:09:59,603 --> 00:10:00,991 Hey, hey, hey. 212 00:10:01,986 --> 00:10:03,063 Don't get me wrong. 213 00:10:03,148 --> 00:10:04,991 I have no problem with someone breaking that idiot's arm, 214 00:10:05,075 --> 00:10:06,105 it's just... 215 00:10:06,934 --> 00:10:08,805 It's just that the Bureau is hardcore, 216 00:10:08,890 --> 00:10:10,525 and they take that stuff really seriously. 217 00:10:14,227 --> 00:10:15,201 You're right. 218 00:10:15,285 --> 00:10:16,462 I'm sorry. 219 00:10:16,946 --> 00:10:18,752 If he files a beef, I'll eat it and make sure you're clear. 220 00:10:18,836 --> 00:10:20,915 - All right? - Appreciate that. 221 00:10:22,727 --> 00:10:24,376 But what the hell's a beef? 222 00:10:24,934 --> 00:10:26,501 - It's an expression. - I'm kidding. 223 00:10:29,774 --> 00:10:32,055 Kristen said Aman's house is around this area. 224 00:10:36,073 --> 00:10:38,429 Emily said there's a laundromat at the corner. 225 00:10:39,376 --> 00:10:41,055 Okay, there's one right there. 226 00:10:43,275 --> 00:10:46,188 And the house has a blue door. 227 00:10:47,634 --> 00:10:48,821 Blue door. 228 00:10:49,730 --> 00:10:51,008 All right. 229 00:10:52,897 --> 00:10:53,995 Door's open. 230 00:11:01,794 --> 00:11:03,894 FBI! Anybody home? 231 00:11:07,537 --> 00:11:09,779 - I'll go up. - Copy. 232 00:11:14,006 --> 00:11:15,572 Living room's clear. 233 00:11:16,998 --> 00:11:19,198 Nice place for a college student. 234 00:11:45,087 --> 00:11:46,649 Oa! 235 00:11:57,554 --> 00:11:59,024 Place has been tossed. 236 00:12:04,551 --> 00:12:06,262 Must be Aman's room. 237 00:12:06,548 --> 00:12:08,962 There's another bedroom. Emily mentioned a roommate. 238 00:12:28,584 --> 00:12:29,901 Okay. 239 00:12:29,986 --> 00:12:31,610 Based on the clothes and the photos, 240 00:12:31,755 --> 00:12:34,665 Aman's roommate is around 30 years old, male, 241 00:12:34,931 --> 00:12:36,696 and likes to party. 242 00:12:38,501 --> 00:12:39,679 All of this searching 243 00:12:39,763 --> 00:12:41,874 has to be connected to the murder somehow. 244 00:12:42,423 --> 00:12:44,712 Like the killer didn't get what he wanted from Aman, 245 00:12:44,993 --> 00:12:47,227 so he came back here and started searching. 246 00:12:47,562 --> 00:12:48,846 Question is, for what? 247 00:12:48,939 --> 00:12:50,857 Gun! 248 00:12:58,315 --> 00:12:59,848 Drop your weapon now! 249 00:13:01,544 --> 00:13:03,277 He's bailing out the back! I'm on him! 250 00:13:04,324 --> 00:13:06,424 Shots fired, in foot pursuit. Requesting backup. 251 00:13:13,830 --> 00:13:15,095 On your six! 252 00:13:24,707 --> 00:13:26,187 Stop! 253 00:13:26,376 --> 00:13:28,661 Get out of the way! 254 00:13:35,656 --> 00:13:37,000 Where is he? 255 00:13:37,327 --> 00:13:38,503 I lost him. 256 00:13:40,250 --> 00:13:41,641 Responding units, be advised, 257 00:13:41,725 --> 00:13:43,576 the suspect was last seen running south, 258 00:13:43,660 --> 00:13:45,044 - described as male... - Damn it. 259 00:13:45,128 --> 00:13:46,836 Hispanic, early 40s, black jacket. 260 00:13:47,063 --> 00:13:48,714 By the way, thank you. 261 00:13:49,078 --> 00:13:50,883 Huh? For what? 262 00:13:51,295 --> 00:13:54,313 For saving my ass back there. In the house. 263 00:13:55,485 --> 00:13:56,602 Oh. 264 00:13:56,773 --> 00:13:58,063 Okay. 265 00:13:58,484 --> 00:14:00,071 Cool. You're welcome. 266 00:14:08,282 --> 00:14:10,876 Kelly, you guys start working on the surveillance video. 267 00:14:10,961 --> 00:14:12,642 Pull camera footage from every camera 268 00:14:12,727 --> 00:14:13,501 within a mile radius of that house. 269 00:14:13,586 --> 00:14:15,284 I want a name and face of the upstanding citizen 270 00:14:15,368 --> 00:14:17,353 that just opened up on OA and Upton, yeah? 271 00:14:17,437 --> 00:14:18,887 - Jubal? - Yep. 272 00:14:18,971 --> 00:14:21,406 I just spoke to the owner of the house Aman was living in, 273 00:14:21,539 --> 00:14:23,225 he signed a lease with someone named Lucas Reed 274 00:14:23,309 --> 00:14:24,407 seven months ago. 275 00:14:24,492 --> 00:14:25,719 Nice. Throw it up. 276 00:14:25,826 --> 00:14:28,906 Check it out, we have the name of Aman's roommate, Lucas Reed. 277 00:14:29,258 --> 00:14:30,442 23, unemployed, 278 00:14:30,571 --> 00:14:32,719 did three semesters at the University of Miami. 279 00:14:32,860 --> 00:14:35,400 He's got one misdemeanor prior for marijuana possession. 280 00:14:35,485 --> 00:14:36,372 The question is, 281 00:14:36,456 --> 00:14:38,743 what is his relationship with our murder victim? 282 00:14:38,828 --> 00:14:41,322 Are they just roomies, or is there something else going on here? 283 00:14:41,406 --> 00:14:43,033 You guys grab a scuba tank. Do a deep dive. 284 00:14:43,117 --> 00:14:44,513 Don't come up for air until you got something. 285 00:14:44,597 --> 00:14:45,789 Uh, canvassed the area, 286 00:14:45,874 --> 00:14:47,181 talked to a lot of the neighbors. 287 00:14:47,266 --> 00:14:48,829 Sounds like this Lucas Reed guy's 288 00:14:48,914 --> 00:14:50,519 one flashy man about town. 289 00:14:50,603 --> 00:14:52,423 Threw a lot of parties, played loud music... 290 00:14:52,508 --> 00:14:53,877 - Yeah. - So the neighbors loved him. 291 00:14:53,961 --> 00:14:55,759 - Exactly. - Anybody seen him recently? 292 00:14:55,844 --> 00:14:57,861 A woman named Denise Walters saw him take off 293 00:14:57,946 --> 00:15:00,025 yesterday afternoon in a silver Range Rover. 294 00:15:00,110 --> 00:15:01,797 Right... oh, oh, uh, ping Reed's phone, 295 00:15:01,881 --> 00:15:02,998 see if we can get a location. 296 00:15:03,082 --> 00:15:04,333 Yeah, I've been trying to do just that. 297 00:15:04,417 --> 00:15:06,213 I haven't found a phone registered to him as of yet. 298 00:15:06,297 --> 00:15:08,126 Uh-huh, well, let's put out a BOLO 299 00:15:08,211 --> 00:15:09,478 on this silver Range Rover. 300 00:15:09,563 --> 00:15:11,041 Sooner we talk to this guy, the better. 301 00:15:11,125 --> 00:15:12,650 Just got ballistics back 302 00:15:12,735 --> 00:15:14,563 on the slugs fired at OA and Upton. 303 00:15:14,679 --> 00:15:17,251 They match the bullets that killed Aman, but get this: 304 00:15:17,336 --> 00:15:18,514 They also match the bullets 305 00:15:18,598 --> 00:15:21,251 pulled from a drive by murder victim two months ago. 306 00:15:21,336 --> 00:15:22,650 Could they ID a suspect yet? 307 00:15:22,735 --> 00:15:24,153 Yeah, arrested him too. 308 00:15:24,237 --> 00:15:27,117 Name is Santiago Gonzalez, 309 00:15:27,240 --> 00:15:29,095 known associate of the Latin Players. 310 00:15:29,180 --> 00:15:31,360 He's being held at MDC pending trial. 311 00:15:31,445 --> 00:15:33,611 Latin Players. That's a Chicago gang. 312 00:15:33,696 --> 00:15:35,696 Hmm, looks like they're expanding. 313 00:15:35,781 --> 00:15:39,101 So the Latin Players killed someone, they get arrested, 314 00:15:39,336 --> 00:15:41,970 go to jail, and the gun stays on the street. 315 00:15:42,266 --> 00:15:44,689 And the new owner uses said gun to kill Aman, 316 00:15:44,774 --> 00:15:47,056 a studious Indian engineering student? 317 00:15:47,141 --> 00:15:48,844 Right. What are we missing? 318 00:15:49,133 --> 00:15:50,706 How are these two murders connected? 319 00:15:51,281 --> 00:15:53,614 Have OA and Upton pay a visit to Inmate Gonzalez. 320 00:15:53,699 --> 00:15:55,571 Maybe he can help us answer that question. 321 00:15:55,730 --> 00:15:56,795 Right. 322 00:16:00,437 --> 00:16:02,625 So this guy, Gonzalez, is originally from Chicago. 323 00:16:02,710 --> 00:16:03,868 Runs with the Latin Players, 324 00:16:03,953 --> 00:16:05,754 so maybe you should take the lead on this one. 325 00:16:05,906 --> 00:16:06,939 But go hard on him. 326 00:16:07,024 --> 00:16:08,564 - You want a reaction? - A big one. 327 00:16:08,649 --> 00:16:10,399 Big enough to force him to call his people. 328 00:16:10,563 --> 00:16:12,000 I think I can do that. 329 00:16:22,695 --> 00:16:24,732 Where's the gun you used in the drive-by? 330 00:16:25,273 --> 00:16:26,751 I don't know what you're talking about. 331 00:16:26,835 --> 00:16:29,018 One of your friends used it to kill a civilian last night. 332 00:16:29,102 --> 00:16:30,735 Used it again this afternoon on us. 333 00:16:30,891 --> 00:16:32,274 Fired off ten rounds. 334 00:16:32,422 --> 00:16:34,462 Like I said, I don't know what you're talking about. 335 00:16:34,570 --> 00:16:37,008 You're staring 20 to life on the case you're riding. 336 00:16:37,102 --> 00:16:39,992 Give us the name of the person you gave the gun to, 337 00:16:40,180 --> 00:16:42,164 and maybe I'll be able to get you a reduced sentence. 338 00:16:42,248 --> 00:16:44,133 Get my ass, blondie. 339 00:16:49,914 --> 00:16:53,142 I'm not a fed like him. I'm Chicago police. 340 00:16:53,226 --> 00:16:54,415 So what? 341 00:16:54,500 --> 00:16:56,178 Means I play by different rules. 342 00:16:56,499 --> 00:16:58,025 Also means I know the names 343 00:16:58,110 --> 00:17:00,391 of all the shot callers in the Latin Players. 344 00:17:00,485 --> 00:17:02,751 Tomorrow morning, we're gonna do a warrant sweep. 345 00:17:03,047 --> 00:17:05,750 Means a lot of people you know are gonna get arrested. 346 00:17:05,899 --> 00:17:08,056 - That's not my problem. - But it is. 347 00:17:08,485 --> 00:17:11,040 Because I'm gonna make sure that they know 348 00:17:11,125 --> 00:17:13,220 you are the snitch who gave them up. 349 00:17:17,324 --> 00:17:19,144 Now, you know nobody's gonna believe that. 350 00:17:19,318 --> 00:17:22,304 Really? Because in my experience, 351 00:17:22,590 --> 00:17:24,559 pissed-off bangers don't do their homework, 352 00:17:24,644 --> 00:17:27,342 and if they think you're a snitch, you're a snitch. 353 00:17:27,504 --> 00:17:30,715 In the street, rumors become facts like that. 354 00:17:33,121 --> 00:17:34,348 I'm done talking. 355 00:17:38,426 --> 00:17:40,030 All right. 356 00:17:49,160 --> 00:17:50,799 So you think he believed us? 357 00:17:51,159 --> 00:17:53,338 I don't know. What? 358 00:17:53,986 --> 00:17:56,137 Nothing, you just reminded me of my partner, Maggie, 359 00:17:56,222 --> 00:17:57,372 - in there. - Oh. 360 00:17:57,457 --> 00:17:58,907 How are you, sir? 361 00:17:59,249 --> 00:18:00,747 In a good way. 362 00:18:01,654 --> 00:18:02,958 Then thank you. 363 00:18:03,116 --> 00:18:04,685 Can you cue up the audio feed? 364 00:18:07,110 --> 00:18:08,517 So where is your partner? 365 00:18:08,810 --> 00:18:11,286 Uh, she is on an undercover assignment. 366 00:18:11,370 --> 00:18:12,920 That I know absolutely nothing about 367 00:18:13,005 --> 00:18:15,708 besides the fact that she is gone and unreachable. 368 00:18:16,827 --> 00:18:18,482 That's gotta be pretty tough. 369 00:18:18,794 --> 00:18:20,833 Yeah, but she's really good, 370 00:18:20,919 --> 00:18:23,044 so she'll be fine. 371 00:18:24,339 --> 00:18:25,456 We're up. 372 00:18:25,755 --> 00:18:28,077 Yo, just say the word, man. 373 00:18:28,162 --> 00:18:29,304 Chicago about to throw that heat. 374 00:18:29,388 --> 00:18:30,806 What are you talking about? 375 00:18:30,890 --> 00:18:33,075 Police and FBI here sweating me, man. 376 00:18:33,458 --> 00:18:34,610 About what? 377 00:18:34,904 --> 00:18:36,778 That piece that I left behind. 378 00:18:36,862 --> 00:18:38,680 I'm guess it's all connected to what happened 379 00:18:38,764 --> 00:18:41,326 on the night at Highbridge Park. 380 00:18:41,490 --> 00:18:43,334 All right, thanks for looking out. 381 00:18:43,419 --> 00:18:44,826 No doubt. 382 00:18:45,536 --> 00:18:47,614 Can you trace the number that he called? 383 00:18:48,849 --> 00:18:50,249 Pay phone up in Washington Heights. 384 00:18:50,472 --> 00:18:52,105 Okay. Thank you. 385 00:18:54,458 --> 00:18:55,958 Any idea what we're looking for? 386 00:18:56,043 --> 00:18:57,123 Not really. 387 00:18:57,208 --> 00:18:58,694 All we know is something happened here 388 00:18:58,779 --> 00:19:01,403 three nights ago that might be linked to Aman's murder. 389 00:19:04,256 --> 00:19:06,302 Okay, let's look for video cameras. 390 00:19:06,419 --> 00:19:07,809 Canvass for witnesses. 391 00:19:20,646 --> 00:19:22,271 Excuse me. 392 00:19:22,919 --> 00:19:24,593 Do you walk through here often? 393 00:19:24,824 --> 00:19:27,820 Uh, yeah. I live close by. 394 00:19:27,913 --> 00:19:29,415 Were you here three nights ago? 395 00:19:29,499 --> 00:19:32,272 I don't think so. I'm not really sure. 396 00:19:32,357 --> 00:19:34,311 Do you remember seeing anything unusual? 397 00:19:34,396 --> 00:19:36,338 People arguing? Gunshots? 398 00:19:36,607 --> 00:19:39,115 No. Sorry. 399 00:19:39,826 --> 00:19:41,798 - Can I go now? - Yeah. 400 00:19:49,521 --> 00:19:51,053 Hey! 401 00:19:51,240 --> 00:19:53,669 Got a glove for whatever that's worth. 402 00:19:55,953 --> 00:19:57,170 Runner! 403 00:19:58,091 --> 00:19:59,183 Hey! 404 00:20:00,099 --> 00:20:02,123 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Slow down, amigo. 405 00:20:02,208 --> 00:20:04,266 - Don't shoot! - Relax, we're not gonna shoot. 406 00:20:04,350 --> 00:20:05,857 Just take a deep breath. 407 00:20:05,942 --> 00:20:07,254 Why you running? 408 00:20:07,339 --> 00:20:09,137 Because I just saw that guy, 409 00:20:09,221 --> 00:20:11,193 and I didn't want to get blamed for it. 410 00:20:11,396 --> 00:20:12,580 Blamed for what? 411 00:20:12,664 --> 00:20:15,444 - The dead body. - What dead body? 412 00:20:15,771 --> 00:20:17,333 Over there. 413 00:20:17,990 --> 00:20:19,491 I just wanted to see it, I swear. 414 00:20:19,576 --> 00:20:21,185 I've never seen a dead guy before. 415 00:20:21,388 --> 00:20:23,146 Just watch him. 416 00:20:29,652 --> 00:20:31,037 Hey, guys! 417 00:20:35,287 --> 00:20:37,582 I'm guessing this is what happened in Highbridge Park 418 00:20:37,667 --> 00:20:38,943 a few nights ago. 419 00:20:44,834 --> 00:20:46,341 So the kid heard there was a body in the park 420 00:20:46,425 --> 00:20:48,107 and wanted to see it. He know anything else? 421 00:20:48,191 --> 00:20:50,382 No, he overheard some kids in the park talking about it. 422 00:20:50,466 --> 00:20:51,502 Doesn't even know their names. 423 00:20:51,586 --> 00:20:53,023 He has an alibi for the time of death too, 424 00:20:53,107 --> 00:20:54,538 so we released him to his parents. 425 00:20:54,787 --> 00:20:56,207 What else do we know about the dead guy? 426 00:20:56,291 --> 00:20:57,908 Well, Ernesto Garcia, 427 00:20:57,992 --> 00:20:59,376 known member of the Latin Players, 428 00:20:59,460 --> 00:21:01,779 three priors, all narcotics-related, right? 429 00:21:01,863 --> 00:21:02,693 Anything else? 430 00:21:02,778 --> 00:21:04,981 Word in Chicago is he's the number two here in New York. 431 00:21:05,066 --> 00:21:07,007 - All right. - So how's his death connected 432 00:21:07,091 --> 00:21:08,214 to the engineering students? 433 00:21:08,298 --> 00:21:10,287 - No idea. - But it is connected. 434 00:21:10,498 --> 00:21:11,989 We heard Santiago talking to his buddies, 435 00:21:12,073 --> 00:21:13,891 saying that it's related to something that went down 436 00:21:13,975 --> 00:21:16,755 in Highbridge Park, which we now know is Ernesto. 437 00:21:16,920 --> 00:21:18,029 Hey, guys. 438 00:21:18,151 --> 00:21:19,898 Here's the footage we recovered from the park. 439 00:21:19,982 --> 00:21:22,258 - Great. - Camera angle's about 20 yards east 440 00:21:22,342 --> 00:21:24,776 of the location of Ernesto's body. 441 00:21:31,411 --> 00:21:32,968 That's Lucas Reed, Aman's roommate, 442 00:21:33,053 --> 00:21:34,169 walking away from the body. 443 00:21:34,254 --> 00:21:35,605 He's only wearing one glove too. 444 00:21:37,388 --> 00:21:40,756 Okay, so, Lucas kills Ernesto, 445 00:21:40,841 --> 00:21:42,741 takes the backpack full of product, 446 00:21:42,826 --> 00:21:43,881 and goes into hiding. 447 00:21:43,966 --> 00:21:45,929 The Latin Players find out what happened, go after Lucas, 448 00:21:46,013 --> 00:21:47,117 but take Aman instead. 449 00:21:47,201 --> 00:21:50,694 And they beat and torture him hoping to get intel on Lucas. 450 00:21:50,779 --> 00:21:52,194 Makes perfect sense. 451 00:21:52,279 --> 00:21:54,131 The problem is, we don't have enough evidence. 452 00:21:54,365 --> 00:21:56,639 There is no video, no prints, no DNA, 453 00:21:56,724 --> 00:21:58,693 nothing connecting anyone to Aman's murder. 454 00:21:59,216 --> 00:22:01,803 Which is why we need to find Lucas Reed. 455 00:22:01,888 --> 00:22:03,045 He is the missing link. 456 00:22:03,130 --> 00:22:04,780 We arrest him for killing Ernesto 457 00:22:04,865 --> 00:22:06,850 and then leverage his ass to take down the banger 458 00:22:06,935 --> 00:22:08,615 responsible for torturing and killing Aman. 459 00:22:08,740 --> 00:22:10,077 I don't know where Lucas is, 460 00:22:10,170 --> 00:22:12,699 but I found some recent photos off of his social media. 461 00:22:15,404 --> 00:22:16,981 I'm guessing that's his girlfriend. 462 00:22:17,998 --> 00:22:19,951 Hold on. I talked to her at the park, 463 00:22:20,153 --> 00:22:22,044 right before we found Ernesto's body. 464 00:22:22,340 --> 00:22:25,013 Ah, and we have a hit off of social rec. 465 00:22:25,177 --> 00:22:27,811 Her name is Harper Quinlan, 23 years old, 466 00:22:27,896 --> 00:22:31,805 last known address is 84 Groton Street, Queens, New York. 467 00:22:31,890 --> 00:22:33,356 Go. 468 00:22:36,314 --> 00:22:37,927 She hasn't lived here for a while. 469 00:22:38,327 --> 00:22:39,696 About two years. 470 00:22:40,188 --> 00:22:41,873 Do you know a guy named Lucas Reed? 471 00:22:42,346 --> 00:22:43,952 No, never heard of him. Why? 472 00:22:44,333 --> 00:22:46,223 When was the last time you talked to your daughter? 473 00:22:46,307 --> 00:22:48,544 Hold on. What's this all about? 474 00:22:49,396 --> 00:22:51,092 We believe that your daughter's boyfriend 475 00:22:51,177 --> 00:22:52,530 might be involved in a murder. 476 00:22:54,385 --> 00:22:55,536 Oh. 477 00:23:05,990 --> 00:23:08,919 I haven't talked to Harper in five or six months. 478 00:23:09,318 --> 00:23:10,568 She just... 479 00:23:12,068 --> 00:23:13,349 We lost touch. 480 00:23:13,611 --> 00:23:16,138 She dropped out of college, started partying... 481 00:23:16,349 --> 00:23:17,540 What about her friends? 482 00:23:17,638 --> 00:23:20,076 Stopped talking to them too. It's like... 483 00:23:20,411 --> 00:23:21,912 it's like she just cut herself off 484 00:23:22,077 --> 00:23:24,121 from everybody she knew and loved. 485 00:23:24,419 --> 00:23:26,623 You said that her boyfriend might be involved. 486 00:23:26,904 --> 00:23:28,885 What about Harper? She's not part of this, is she? 487 00:23:29,148 --> 00:23:31,048 We don't know. We're still investigating. 488 00:23:33,427 --> 00:23:34,990 You know where she's living now? 489 00:23:35,240 --> 00:23:36,904 Some crappy apartment over in Brooklyn. 490 00:23:36,989 --> 00:23:40,396 I, uh, followed her one day to this building in Red Hook. 491 00:23:40,560 --> 00:23:42,647 - But you didn't talk to her. - I tried to. 492 00:23:44,151 --> 00:23:48,091 She... she asked me to leave. 493 00:23:51,878 --> 00:23:55,669 Uh, if she happens to reach out, give us a call. 494 00:23:55,818 --> 00:23:58,208 I will. The odds ain't great. 495 00:23:58,409 --> 00:23:59,775 Trust me. 496 00:24:00,567 --> 00:24:02,646 - Thank you. - Thank you. 497 00:24:05,013 --> 00:24:06,578 OA and Upton got an address for the girlfriend. 498 00:24:06,662 --> 00:24:07,983 They're headed there now. 499 00:24:08,068 --> 00:24:09,170 - Kristen. - Yeah? 500 00:24:09,255 --> 00:24:11,179 Forwarded you some new video from Highbridge Park, 501 00:24:11,263 --> 00:24:12,528 different angles, wider coverage. 502 00:24:12,612 --> 00:24:15,951 Uh, 5:54 p.m., that's the timestamp on the last video 503 00:24:16,060 --> 00:24:18,256 when we saw Lucas leaving the murder scene with the backpack. 504 00:24:18,340 --> 00:24:19,904 Okay. All right, got something. 505 00:24:20,141 --> 00:24:21,662 Check this out. 506 00:24:22,421 --> 00:24:23,972 That's Lucas' Range Rover, 507 00:24:24,057 --> 00:24:25,808 but he got into the passenger's side. 508 00:24:26,107 --> 00:24:27,568 Zoom in. Who's driving? 509 00:24:33,833 --> 00:24:35,528 Son of a bitch. 510 00:24:36,277 --> 00:24:39,060 OA, you're no longer going over to the apartment 511 00:24:39,145 --> 00:24:40,356 to talk to Harper. 512 00:24:40,448 --> 00:24:42,224 You're going over there to arrest her. 513 00:24:45,456 --> 00:24:48,497 - Why were you at the park? - I told you before. 514 00:24:48,582 --> 00:24:49,866 I was walking. 515 00:24:49,950 --> 00:24:51,746 Or was it to recover the glove that Lucas dropped 516 00:24:51,830 --> 00:24:53,690 after he killed his drug supplier? 517 00:24:53,971 --> 00:24:55,808 I don't know anything about that. 518 00:24:59,972 --> 00:25:01,848 We have video of you in the driver's seat 519 00:25:01,933 --> 00:25:04,370 of Lucas' Range Rover at Highbridge Park 520 00:25:04,511 --> 00:25:06,940 the night that Lucas killed Ernesto Garcia, 521 00:25:07,050 --> 00:25:08,777 so you are now an official suspect 522 00:25:08,862 --> 00:25:10,331 in a murder investigation. 523 00:25:10,518 --> 00:25:11,801 That means no more lying, 524 00:25:11,886 --> 00:25:13,426 no more protecting your boyfriend. 525 00:25:13,511 --> 00:25:15,918 You either cooperate with us here and now, 526 00:25:16,360 --> 00:25:17,651 or you go to prison. 527 00:25:17,808 --> 00:25:20,042 I'm not gonna help you ruin Lucas' life. 528 00:25:20,440 --> 00:25:22,625 I just won't. He's a good person. 529 00:25:22,950 --> 00:25:26,436 Harper, good people don't sell drugs or kill people. 530 00:25:26,629 --> 00:25:28,340 Yeah, you don't know him like I do. 531 00:25:29,117 --> 00:25:30,931 He's so nice, and... 532 00:25:31,641 --> 00:25:34,269 - he's sweet... - In love. 533 00:25:34,539 --> 00:25:36,134 More like dumb love. 534 00:25:36,219 --> 00:25:37,547 What's the difference? 535 00:25:37,631 --> 00:25:39,048 He really loves me. 536 00:25:39,789 --> 00:25:42,515 Lucas isn't who you think he is, Harper. 537 00:25:42,867 --> 00:25:45,578 Protecting him will only get you 538 00:25:46,138 --> 00:25:47,586 and more innocent people hurt. 539 00:25:47,688 --> 00:25:50,641 Tell me why you think he was in the park that night. 540 00:25:51,278 --> 00:25:53,313 I'm not gonna help you. 541 00:25:54,014 --> 00:25:55,959 Are you listening to what I'm saying to you? 542 00:25:56,920 --> 00:26:00,203 You're a suspect in a murder investigation here. 543 00:26:04,516 --> 00:26:06,334 Lying to protect him makes this worse. 544 00:26:06,426 --> 00:26:07,777 You're putting more lives at risk. 545 00:26:07,861 --> 00:26:09,278 Be smart. 546 00:26:09,639 --> 00:26:11,273 Tell me why you were there that night. 547 00:26:11,828 --> 00:26:14,156 Harper, you don't need to go to prison for him. 548 00:26:16,468 --> 00:26:17,843 Unlock it. 549 00:26:18,004 --> 00:26:19,469 What's going on? 550 00:26:19,554 --> 00:26:20,585 Do it. 551 00:26:21,976 --> 00:26:23,438 Pull up your texts. 552 00:26:29,529 --> 00:26:31,133 Oh, my God. 553 00:26:31,218 --> 00:26:32,905 What does it say? 554 00:26:33,153 --> 00:26:35,734 "Return the product, or he's dead. 555 00:26:35,929 --> 00:26:37,352 "You have four hours. 556 00:26:37,437 --> 00:26:38,961 "Tell your man to meet us at the place 557 00:26:39,046 --> 00:26:40,788 we did our first deal." 558 00:26:42,596 --> 00:26:45,687 Oh, my... oh, my God. 559 00:26:49,812 --> 00:26:52,391 Kay, Tom Quinlan, father of Lucas Reed's girlfriend, 560 00:26:52,476 --> 00:26:54,359 has been abducted by the Latin Players. 561 00:26:54,444 --> 00:26:56,875 His home address is 84 Groton Street. 562 00:26:56,960 --> 00:26:59,203 His work address is 29 Parsons Boulevard. 563 00:26:59,288 --> 00:27:01,375 Let's get boots on the ground in both neighborhoods, 564 00:27:01,460 --> 00:27:04,469 canvass for witnesses, pull traffic PODS, surveillance cams. 565 00:27:04,554 --> 00:27:05,594 - Hey, Jubal? - Yeah? 566 00:27:05,679 --> 00:27:06,624 We ran Tom's phone. 567 00:27:06,708 --> 00:27:08,431 It was shut off three seconds after the text was sent, 568 00:27:08,515 --> 00:27:09,900 but it pinged a tower in Washington Heights. 569 00:27:09,984 --> 00:27:11,829 Good, good, good. There's another neighborhood to dig into. 570 00:27:11,913 --> 00:27:14,383 Washington Heights. Same deal: Witnesses, video. 571 00:27:14,468 --> 00:27:16,259 Emily, you wanna grab Scola and head down there? 572 00:27:16,343 --> 00:27:18,867 We're on a clock, people! We got four hours. 573 00:27:18,952 --> 00:27:21,069 Correction, three hours and 49 minutes. 574 00:27:21,154 --> 00:27:22,554 Let's get moving. 575 00:27:23,098 --> 00:27:24,526 Harper's our best play. 576 00:27:25,187 --> 00:27:27,044 We get her to cooperate, we got a chance. 577 00:27:27,193 --> 00:27:29,244 Well, I agree, but so far she's been a brick wall. 578 00:27:29,329 --> 00:27:30,413 Mm. 579 00:27:32,368 --> 00:27:33,681 Let me take a run at her. 580 00:27:36,212 --> 00:27:37,593 I might have an angle to play. 581 00:27:54,417 --> 00:27:56,423 You're in a tough place right now, Harper. 582 00:27:56,907 --> 00:27:59,203 We have video of you at the scene of a murder, 583 00:27:59,492 --> 00:28:01,119 which makes you an accessory. 584 00:28:01,355 --> 00:28:03,681 You're looking at 15 to 20 years in prison. 585 00:28:09,009 --> 00:28:12,390 But if you cooperate, we can help you. 586 00:28:12,775 --> 00:28:15,822 We'll talk to the prosecutor, explain why you were there, 587 00:28:16,125 --> 00:28:19,580 help him understand the nature of your relationship with Lucas. 588 00:28:19,747 --> 00:28:21,330 What are you talking about? 589 00:28:21,739 --> 00:28:23,150 I know what's going on. 590 00:28:24,117 --> 00:28:25,784 He hurts you, doesn't he? 591 00:28:27,055 --> 00:28:28,822 No. That's not true. 592 00:28:30,101 --> 00:28:31,845 - He's a good guy... - No, he's not. 593 00:28:32,245 --> 00:28:33,869 What are those bruises on your neck? 594 00:28:34,856 --> 00:28:36,948 You tried to cover them up, but I can see them. 595 00:28:40,101 --> 00:28:42,744 When you first met, I bet he was great. 596 00:28:43,323 --> 00:28:45,547 You guys hit it off, you had fun. 597 00:28:46,016 --> 00:28:48,025 He was everything you wanted. 598 00:28:48,776 --> 00:28:51,088 But then he started chipping away at your friends 599 00:28:51,481 --> 00:28:53,127 and your family. 600 00:28:53,505 --> 00:28:56,000 So you pop a pill to numb the pain 601 00:28:56,084 --> 00:28:58,103 and tell yourself everything's okay, 602 00:28:58,258 --> 00:29:01,291 just hoping that the abuse is gonna stop. 603 00:29:04,185 --> 00:29:05,705 Harper. 604 00:29:06,537 --> 00:29:07,870 It won't. 605 00:29:15,136 --> 00:29:16,802 I talked to your dad. 606 00:29:20,377 --> 00:29:22,095 He loves you very much. 607 00:29:23,985 --> 00:29:25,541 And he needs you right now. 608 00:29:25,796 --> 00:29:27,780 He's in a lot of danger. 609 00:29:28,150 --> 00:29:30,142 If these guys don't get their drugs back, 610 00:29:30,298 --> 00:29:31,764 they will kill him. 611 00:29:32,751 --> 00:29:36,525 The only thing that matters now is you helping us to find Lucas, 612 00:29:36,635 --> 00:29:39,502 so we can recover the drugs and find your dad. 613 00:30:04,829 --> 00:30:06,782 So how do you know so much about abuse? 614 00:30:09,789 --> 00:30:12,242 I am sorry, I did not mean anything by that. 615 00:30:12,327 --> 00:30:13,830 No, it's fine. It's all good. 616 00:30:13,987 --> 00:30:15,705 Everyone becomes a cop for a reason. 617 00:30:15,970 --> 00:30:17,503 I guess that's mine. 618 00:30:19,928 --> 00:30:21,270 Uh, yeah. 619 00:30:28,540 --> 00:30:29,659 Don't forget, Harper. 620 00:30:29,744 --> 00:30:31,307 He wants the cash to get out of town, 621 00:30:31,392 --> 00:30:33,764 but we need the location where he first met his dealer. 622 00:30:33,848 --> 00:30:35,603 That's where your dad is. 623 00:30:50,892 --> 00:30:52,228 Got eyes on Lucas. 624 00:30:52,502 --> 00:30:54,084 Just got out of the Range Rover. 625 00:30:54,447 --> 00:30:56,158 Here we go. 626 00:31:02,068 --> 00:31:03,502 - Sup, baby. - Hey. 627 00:31:05,146 --> 00:31:07,959 - How much you get? - 2,400. 628 00:31:10,130 --> 00:31:12,185 Nice work. Nice work. 629 00:31:12,982 --> 00:31:14,587 I really appreciate it. 630 00:31:16,467 --> 00:31:17,884 Babe. 631 00:31:18,068 --> 00:31:19,638 They took my father. 632 00:31:20,066 --> 00:31:21,383 What are you talking about? 633 00:31:21,562 --> 00:31:23,328 That guy that you deal with, they grabbed my father 634 00:31:23,412 --> 00:31:24,748 and texted me that they're gonna kill him 635 00:31:24,832 --> 00:31:26,432 unless we return the drugs that you took. 636 00:31:26,529 --> 00:31:27,785 Oh, no, no. 637 00:31:27,869 --> 00:31:29,732 I can't... I can't do that. 638 00:31:30,176 --> 00:31:32,904 - They took my father! - Look, I feel bad, 639 00:31:32,989 --> 00:31:34,989 but they will kill me. 640 00:31:35,724 --> 00:31:37,177 - Oh, Jesus, don't... - Lucas. 641 00:31:37,262 --> 00:31:38,829 Don't give me the sad eyes look. 642 00:31:38,922 --> 00:31:39,998 Lucas. 643 00:31:40,099 --> 00:31:41,443 I'm screwed. 644 00:31:41,616 --> 00:31:44,287 Look, I gotta look out for me... for us, you understand? 645 00:31:44,986 --> 00:31:46,717 Look, I need to know where you and Ernesto 646 00:31:46,802 --> 00:31:47,866 did your first deal 647 00:31:47,951 --> 00:31:49,301 'cause that's where they wanna meet. 648 00:31:49,385 --> 00:31:50,707 I just told you, I'm not going... 649 00:31:50,792 --> 00:31:52,193 I will go! 650 00:31:52,403 --> 00:31:54,139 I'll call my uncle. He has a lot of money. 651 00:31:54,224 --> 00:31:56,490 Maybe I can negotiate a deal or something. 652 00:31:57,831 --> 00:32:00,183 I gotta get moving, all right, so give me the money. 653 00:32:00,268 --> 00:32:03,020 - Where did you meet him? - Stay strong. 654 00:32:03,146 --> 00:32:05,115 Location first, then give him the money. 655 00:32:05,530 --> 00:32:06,982 Lucas. 656 00:32:07,111 --> 00:32:08,521 Lucas. Lucas! 657 00:32:08,606 --> 00:32:10,263 I'll call you later on, all right? 658 00:32:10,645 --> 00:32:11,862 Damn it. Move in now! 659 00:32:13,614 --> 00:32:15,032 Lucas! 660 00:32:20,221 --> 00:32:22,373 You lying sack of... 661 00:32:22,457 --> 00:32:24,208 Get down! 662 00:32:24,292 --> 00:32:26,210 - Get down! - Move, move! 663 00:32:27,895 --> 00:32:29,380 Oh! 664 00:32:29,464 --> 00:32:30,914 Get down! 665 00:32:30,998 --> 00:32:32,082 - Move! - Get down! 666 00:32:32,166 --> 00:32:34,218 - Drop it! - Get down! 667 00:32:35,503 --> 00:32:36,720 Ooh! 668 00:32:39,029 --> 00:32:40,780 Lucas! Lucas! 669 00:32:40,865 --> 00:32:42,983 Lucas! Lucas... 670 00:32:47,424 --> 00:32:48,675 It's okay. 671 00:32:53,501 --> 00:32:54,851 It's okay. 672 00:32:55,800 --> 00:32:58,285 No, no, no! 673 00:33:00,983 --> 00:33:02,167 It's okay. 674 00:33:02,337 --> 00:33:03,768 It's gonna be okay. 675 00:33:14,614 --> 00:33:15,760 This is my fault. 676 00:33:16,012 --> 00:33:18,215 - I screwed up. - No, you did great. 677 00:33:18,340 --> 00:33:19,631 I shouldn't have given him the money. 678 00:33:19,715 --> 00:33:20,911 I didn't even get the location. 679 00:33:20,995 --> 00:33:22,606 Listen, we'll find the location. 680 00:33:22,691 --> 00:33:24,936 We'll find the drugs. Don't worry about that. 681 00:33:25,816 --> 00:33:27,466 Sounded like he was ready to hit the road, 682 00:33:27,551 --> 00:33:29,473 so I'm guessing his dope is close by. 683 00:33:42,035 --> 00:33:43,555 - Nothing back here. - Yeah. 684 00:33:44,403 --> 00:33:45,988 There's nothing here either. 685 00:33:46,965 --> 00:33:48,364 Any luck? 686 00:33:49,096 --> 00:33:51,007 Nope. Nothing. 687 00:33:51,496 --> 00:33:53,083 - You have the keys on you? - Yeah. 688 00:33:53,168 --> 00:33:54,215 Here, let me try something. 689 00:33:54,299 --> 00:33:56,478 Hop in. Shut the trunk. 690 00:34:08,491 --> 00:34:10,891 I already pushed it. Nothing happened. 691 00:34:20,683 --> 00:34:22,400 Okay, Chicago. 692 00:34:23,893 --> 00:34:25,659 I have a CI who installs these things. 693 00:34:25,744 --> 00:34:28,736 Engine has to be on and doors closed in order for it to open. 694 00:34:30,900 --> 00:34:32,544 Okay, we got the dope. 695 00:34:32,900 --> 00:34:34,988 Now we just gotta figure out where to deliver it to. 696 00:34:35,431 --> 00:34:36,682 Yep. 697 00:34:37,307 --> 00:34:39,901 We have Lucas' texts from the phone he was carrying. 698 00:34:39,986 --> 00:34:41,629 Since Harper said he started doing business 699 00:34:41,713 --> 00:34:43,277 with the Latin Players about a month ago... 700 00:34:43,361 --> 00:34:44,856 - Yeah. - We need to scrub that time period. 701 00:34:44,940 --> 00:34:47,136 There, on the 28th. There's a text that says, 702 00:34:47,221 --> 00:34:49,956 "Meeting's at 2. Let's do 9 instead of 8." 703 00:34:50,041 --> 00:34:51,394 "Let's do 9 instead of 8"? 704 00:34:51,479 --> 00:34:54,119 But the meeting's at 2:00. Is that some sort of code? 705 00:34:54,213 --> 00:34:57,802 Well, here's Lucas' GPS data from that day around that time. 706 00:34:58,369 --> 00:35:00,073 All right, so from 1:37 to 3:12, 707 00:35:00,158 --> 00:35:01,722 he was in Brooklyn down by the river. 708 00:35:01,807 --> 00:35:03,441 - Kristen, can you zoom in? - Mm-hmm. 709 00:35:03,525 --> 00:35:04,976 Get a more specific look at this. 710 00:35:05,338 --> 00:35:08,150 Yeah, over here. Can you drill down right there? 711 00:35:08,274 --> 00:35:09,606 Okay. 712 00:35:11,548 --> 00:35:13,636 They met at 2:00 at a dock. 713 00:35:15,182 --> 00:35:16,784 Pier nine instead of pier eight. 714 00:35:16,955 --> 00:35:19,358 - That's the meeting place. - There it is. 715 00:35:23,338 --> 00:35:27,143 We've got 67 minutes to get the drugs down to pier nine. 716 00:35:27,229 --> 00:35:29,644 Unfortunately, the guy we need to deliver the drugs 717 00:35:29,729 --> 00:35:31,242 is at the city morgue. 718 00:35:35,993 --> 00:35:37,688 I'll go under as Lucas' friend. 719 00:35:37,900 --> 00:35:39,816 I'll give him the coke in exchange for Harper's dad. 720 00:35:39,900 --> 00:35:41,379 No. These guys have done their homework. 721 00:35:41,463 --> 00:35:42,347 They're not gonna buy that. 722 00:35:42,432 --> 00:35:44,150 I get it, but I think I can pull it off. 723 00:35:44,970 --> 00:35:47,525 No, I agree with OA. It's too risky. 724 00:35:47,720 --> 00:35:49,453 So we need a plan C. 725 00:35:51,189 --> 00:35:52,531 Let me do it. 726 00:35:53,377 --> 00:35:55,233 He's my father. 727 00:35:55,557 --> 00:35:58,689 I'm the one who got him into this awful situation. 728 00:35:59,180 --> 00:36:00,709 So let me do it. 729 00:36:00,822 --> 00:36:02,487 Let me do something meaningful. 730 00:36:02,572 --> 00:36:04,652 Something that will make me feel good about myself... 731 00:36:06,659 --> 00:36:07,755 Please. 732 00:36:11,182 --> 00:36:12,800 Gotta let me do it. 733 00:36:23,401 --> 00:36:24,714 You're gonna do great. 734 00:36:24,799 --> 00:36:26,440 Just follow the plan we laid out. 735 00:36:26,525 --> 00:36:28,800 He doesn't get the second bag until you see your father. 736 00:36:28,885 --> 00:36:31,026 Right. Got it. 737 00:36:31,111 --> 00:36:33,244 And if your dad's not at the meeting place, 738 00:36:33,369 --> 00:36:35,495 you tell the man to bring him there. 739 00:36:35,588 --> 00:36:37,463 He'll say no. You stand your ground. 740 00:36:38,072 --> 00:36:39,690 You have more leverage than you think. 741 00:36:39,775 --> 00:36:41,072 This dope is worth a lot of money, 742 00:36:41,156 --> 00:36:42,448 and that's all they really care about. 743 00:36:44,079 --> 00:36:45,317 It's okay to be nervous. 744 00:36:45,402 --> 00:36:47,000 They'd be suspicious if you weren't. 745 00:36:52,155 --> 00:36:53,281 You good? 746 00:36:54,000 --> 00:36:55,208 I'm good. 747 00:36:55,972 --> 00:36:56,972 Okay. 748 00:37:07,423 --> 00:37:08,540 Okay. 749 00:37:08,625 --> 00:37:09,926 Here we go. 750 00:37:10,361 --> 00:37:12,160 Alpha team in position. 751 00:38:01,670 --> 00:38:03,158 Where's Lucas? 752 00:38:04,040 --> 00:38:05,491 He sent me instead. 753 00:38:08,011 --> 00:38:09,511 And my product? 754 00:38:19,627 --> 00:38:21,400 There's only one kilo here. 755 00:38:21,757 --> 00:38:23,441 The other four are close by. 756 00:38:23,525 --> 00:38:25,176 Close by doesn't do me no good. 757 00:38:25,846 --> 00:38:27,386 Show me where my father is, 758 00:38:27,471 --> 00:38:29,347 and I'll get you the other four. 759 00:38:29,643 --> 00:38:31,433 Don't get cute with me, mama. 760 00:38:31,518 --> 00:38:33,845 I'll cut your throat. 761 00:38:34,846 --> 00:38:36,187 Go get my dope. 762 00:38:36,619 --> 00:38:37,848 Let's get ready to move in. 763 00:38:37,940 --> 00:38:39,291 No, no. Give her a chance. 764 00:38:40,360 --> 00:38:42,087 You trying to get your dad killed? 765 00:38:42,455 --> 00:38:45,363 'Cause that's what's happen if you keep playing. 766 00:38:45,885 --> 00:38:48,966 - I need to see him. - He's alive. 767 00:38:49,466 --> 00:38:51,229 I promise. 768 00:38:51,966 --> 00:38:53,567 I need proof. 769 00:39:02,509 --> 00:39:04,309 Right over there, chica. 770 00:39:06,966 --> 00:39:08,381 Okay, we got eyes on the dad. We're good to go. 771 00:39:08,465 --> 00:39:09,381 Wait, wait, wait. 772 00:39:09,465 --> 00:39:11,665 Let's see if we can get him talking about Aman's murder. 773 00:39:12,357 --> 00:39:14,092 As soon as we see a weapon, we roll. 774 00:39:14,621 --> 00:39:15,838 Okay. 775 00:39:16,739 --> 00:39:18,981 Be a good girl, go get my dope. 776 00:39:19,319 --> 00:39:20,853 Do that, 777 00:39:21,474 --> 00:39:23,090 Big Papa walks. 778 00:39:27,161 --> 00:39:28,770 I'll go with you. 779 00:39:38,901 --> 00:39:40,193 So... 780 00:39:41,098 --> 00:39:42,424 So... 781 00:39:43,638 --> 00:39:45,997 How do I know you're not gonna kill me and my father 782 00:39:46,082 --> 00:39:47,624 once I give you the dope? 783 00:39:48,106 --> 00:39:51,309 I don't kill civilians. Bad for business. 784 00:39:52,731 --> 00:39:54,259 You kill that Indian guy? 785 00:39:54,904 --> 00:39:56,105 He was a civilian. 786 00:39:56,231 --> 00:40:00,395 I try my best, but I'm not perfect, mama. 787 00:40:34,138 --> 00:40:35,700 You did good, Harper. 788 00:40:40,403 --> 00:40:41,626 FBI! Don't move! 789 00:40:41,718 --> 00:40:43,321 Drop your weapon now! 790 00:40:43,464 --> 00:40:45,298 - Let me see your hands now! - Dad! 791 00:40:48,058 --> 00:40:50,248 - Hands up! - Put the gun on the ground! 792 00:40:51,028 --> 00:40:52,919 Step away! Put it down now! 793 00:40:53,008 --> 00:40:55,833 Get on the ground! Get on the ground, now! 794 00:40:59,336 --> 00:41:00,353 Dad! 795 00:41:00,528 --> 00:41:01,933 Oh! 796 00:41:02,017 --> 00:41:03,534 Let me go! 797 00:41:03,618 --> 00:41:05,169 Dad! 798 00:41:05,517 --> 00:41:07,068 Dad! 799 00:41:07,153 --> 00:41:09,208 Dad! 800 00:41:27,013 --> 00:41:28,370 - Hey. - Hey. 801 00:41:28,544 --> 00:41:30,536 I just filed my 302. Do you need help with yours? 802 00:41:30,708 --> 00:41:32,418 Nah, I just finished. 803 00:41:33,161 --> 00:41:36,701 So, I have to admit, I wasn't so sure about you. 804 00:41:37,864 --> 00:41:39,801 Yeah, well, I wasn't sure about you either. 805 00:41:40,160 --> 00:41:42,637 But you're all right. For a fed. 806 00:41:45,280 --> 00:41:46,653 You wanna grab a beer? 807 00:41:47,757 --> 00:41:49,134 I'm okay. 808 00:41:50,145 --> 00:41:51,849 You don't have to look after the new kid. 809 00:41:52,091 --> 00:41:55,200 I am pretty sure you don't need looking after. 810 00:41:56,544 --> 00:41:58,326 Come on, you saved my life. 811 00:41:58,411 --> 00:42:00,099 The least you can do is let me buy you a drink. 812 00:42:00,183 --> 00:42:02,598 For the tenth time, I didn't save your life. 813 00:42:06,044 --> 00:42:07,481 All right, let's grab a beer, 814 00:42:07,941 --> 00:42:09,825 but only if you tell me why you became a fed. 815 00:42:09,910 --> 00:42:10,881 I told you my reason. 816 00:42:10,966 --> 00:42:12,864 It's only fair you tell me yours. 817 00:42:13,004 --> 00:42:14,104 Deal. 818 00:42:14,497 --> 00:42:18,168 Sync corrections by srjanapala 59165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.