All language subtitles for Exorcist.The.Fallen.2014.BRRip.XviD.MP3-XVID-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,569 (OMINOUS MUSIC) 2 00:00:02,571 --> 00:00:07,571 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:19,452 --> 00:00:23,423 (CROWD MURMURING) 4 00:00:31,998 --> 00:00:34,364 Father, please. 5 00:00:34,366 --> 00:00:36,433 Please help me. 6 00:00:36,435 --> 00:00:38,403 I will, my child. 7 00:00:38,405 --> 00:00:39,304 I will. 8 00:00:45,244 --> 00:00:46,278 Victoria... 9 00:00:49,215 --> 00:00:53,453 I believe we need to perform an exorcism. 10 00:00:55,287 --> 00:00:59,190 But I cannot do that without the consent 11 00:00:59,192 --> 00:01:01,293 of the person who is possessed. 12 00:01:02,195 --> 00:01:04,395 That's why I'm here tonight. 13 00:01:04,397 --> 00:01:06,196 I need your permission. 14 00:01:06,198 --> 00:01:08,933 You need my permission? 15 00:01:08,935 --> 00:01:11,601 Because there's a chance I could die? 16 00:01:11,603 --> 00:01:12,605 Right? 17 00:01:15,207 --> 00:01:16,141 Yes. 18 00:01:19,846 --> 00:01:21,379 Of course. 19 00:01:21,381 --> 00:01:22,816 Of course you can. 20 00:01:24,016 --> 00:01:27,552 Anything to get this, this thing, out of me. 21 00:01:27,554 --> 00:01:31,257 (CRYING) (GAGGING) 22 00:01:36,728 --> 00:01:38,629 Go ahead and try it you fucking priest! 23 00:01:38,631 --> 00:01:41,198 You really think you can expel me, be my guest! 24 00:01:41,200 --> 00:01:43,135 I will rip you to pieces! 25 00:01:45,605 --> 00:01:47,004 What's the matter Priest? 26 00:01:47,006 --> 00:01:48,474 Scared? 27 00:01:52,177 --> 00:01:55,746 Creature, it is you who should fear me. 28 00:01:55,748 --> 00:01:57,884 I'll never let you have her. 29 00:01:59,052 --> 00:02:01,752 Then by all means, try to save her. 30 00:02:01,754 --> 00:02:05,625 In the end, I will be laughing and she will be dead! 31 00:02:06,492 --> 00:02:10,496 (SUSPENSEFUL MUSIC) 32 00:02:16,502 --> 00:02:21,039 (SOMBER MUSIC) 33 00:02:30,250 --> 00:02:32,318 (DISTORTED LAUGHTER) 34 00:03:33,513 --> 00:03:35,846 Oh, this thing is such a wreck! 35 00:03:35,848 --> 00:03:37,850 This is a disaster. 36 00:03:40,286 --> 00:03:41,420 Oh! 37 00:03:45,123 --> 00:03:47,024 Glen, what are you doing? 38 00:03:47,026 --> 00:03:50,428 [GLEN] Just trying out my sweet new camera. 39 00:03:50,430 --> 00:03:53,163 Come on, say something interesting Vic. 40 00:03:53,165 --> 00:03:54,999 (SCOFFS) 41 00:03:55,001 --> 00:03:57,402 Oh come on man, don't leave me hanging! 42 00:04:00,639 --> 00:04:02,806 Your car's a piece of crap! (LAUGHS) 43 00:04:02,808 --> 00:04:06,177 [GLEN] Hey, hey, never talk bad about my baby! 44 00:04:06,179 --> 00:04:09,447 - Your baby? - [GLEN] Besides. 45 00:04:09,449 --> 00:04:11,983 It's better than Mark's piece of shit car. 46 00:04:11,985 --> 00:04:14,217 - Ooh! - [MARK] Fuck you, all right? 47 00:04:14,219 --> 00:04:17,921 [GLEN] Aw, come on man, don't be bitter. 48 00:04:17,923 --> 00:04:19,389 Who says I'm bitter? 49 00:04:19,391 --> 00:04:22,860 Shit, I'm not the one covering up my insecurities buddy. 50 00:04:22,862 --> 00:04:24,695 [GLEN] Well your sister didn't seem 51 00:04:24,697 --> 00:04:26,563 to think I was so insecure. 52 00:04:26,565 --> 00:04:28,098 Ew. 53 00:04:28,100 --> 00:04:30,868 - You're such an asshole. - [GLEN] Oh, oh shit! 54 00:04:30,870 --> 00:04:32,402 Harassment, assault. 55 00:04:32,404 --> 00:04:34,005 I caught it all on camera! 56 00:04:34,007 --> 00:04:36,139 - Vic, did you see that? - [MARK] Pussy. 57 00:04:36,141 --> 00:04:37,675 [GLEN] I mean come on Vic your brother 58 00:04:37,677 --> 00:04:40,780 gets assaulted in broad daylight and you're just laughing? 59 00:04:41,747 --> 00:04:43,248 Yeah, I am! 60 00:04:44,384 --> 00:04:46,817 Dude, you guys are both dumbasses, okay? 61 00:04:46,819 --> 00:04:49,353 - I'm not a dumbass. - [GLEN] He is. 62 00:04:49,355 --> 00:04:51,421 And what are you saying, huh? 63 00:04:51,423 --> 00:04:54,324 You need your little sister to take care of you? 64 00:04:54,326 --> 00:04:55,793 (LAUGHS) 65 00:04:55,795 --> 00:04:58,698 Dude, I thought it was supposed to be the other way around. 66 00:05:01,634 --> 00:05:03,567 You're the other way around. 67 00:05:03,569 --> 00:05:05,435 Ooh! 68 00:05:05,437 --> 00:05:07,240 You got me good, bro. 69 00:05:09,742 --> 00:05:11,611 Listen up, idiot! 70 00:05:13,045 --> 00:05:14,545 We need to start working on your piece of shit car. 71 00:05:14,547 --> 00:05:16,546 You know, I do have other things to do, 72 00:05:16,548 --> 00:05:17,883 besides this. 73 00:05:19,052 --> 00:05:20,950 Like what, yourself? 74 00:05:20,952 --> 00:05:22,822 Oh gross! 75 00:05:24,257 --> 00:05:27,158 I do not wanna know what you guys do when you're bored! 76 00:05:27,160 --> 00:05:28,995 Can we just get this thing going? 77 00:05:30,495 --> 00:05:32,562 [GLEN] Well, you can start with the engine. 78 00:05:32,564 --> 00:05:36,235 (SOMBER MUSIC) 79 00:05:49,548 --> 00:05:51,281 Oh good, you boys are here. 80 00:05:51,283 --> 00:05:53,983 Can you help me with the groceries please? 81 00:05:53,985 --> 00:05:55,320 Sure thing Mom. 82 00:05:56,622 --> 00:05:58,324 Sure, Mrs. Martin. 83 00:05:59,291 --> 00:06:01,058 - Hi Mom. - [SUSAN] Hey Victoria. 84 00:06:01,060 --> 00:06:03,526 We're having linguine and clams tonight for dinner, 85 00:06:03,528 --> 00:06:05,495 so don't fill up on anything, okay? 86 00:06:05,497 --> 00:06:06,796 Can you tell your dad? 87 00:06:06,798 --> 00:06:08,632 Okay Mom, I will. 88 00:06:08,634 --> 00:06:10,166 Oh wait, Aunt Maria called, 89 00:06:10,168 --> 00:06:11,668 she wanted you to give her a call back. 90 00:06:11,670 --> 00:06:14,003 Something about the mortgage broker she's dealing with. 91 00:06:14,005 --> 00:06:16,673 Okay, all right, thank you. 92 00:06:16,675 --> 00:06:18,242 [MARK] I had this Asian chick. 93 00:06:18,244 --> 00:06:20,644 - [GLEN] Asian chick, huh? - [MARK] Every day. 94 00:06:20,646 --> 00:06:23,279 [GLEN] Vic, hey Vic! 95 00:06:23,281 --> 00:06:25,014 Okay, so she's just gonna go in the house? 96 00:06:25,016 --> 00:06:26,752 She's obviously not gonna help. 97 00:06:27,754 --> 00:06:28,952 You take that one too. 98 00:06:28,954 --> 00:06:30,687 - I'm not taking it. - [GLEN] Why? 99 00:06:30,689 --> 00:06:33,759 Because this is your house, those are yours. 100 00:06:42,367 --> 00:06:43,502 Hi Daddy! 101 00:06:47,639 --> 00:06:49,108 Oh Dad. 102 00:06:52,310 --> 00:06:54,178 Guess who! 103 00:06:54,180 --> 00:06:57,214 Hmm, ah, it's not Glen, 104 00:06:57,216 --> 00:06:59,250 because his hands are always disgusting. 105 00:06:59,252 --> 00:07:01,618 (LAUGHING) 106 00:07:01,620 --> 00:07:02,920 I'm sorry Sweetie, I'm just, 107 00:07:02,922 --> 00:07:04,654 I'm neck deep in this case right now. 108 00:07:04,656 --> 00:07:08,625 And I just, it could be such a great one for us. 109 00:07:08,627 --> 00:07:09,860 It's all right Dad. 110 00:07:09,862 --> 00:07:11,127 I just came to tell you that Mom is making 111 00:07:11,129 --> 00:07:13,197 linguine and clams tonight for dinner, 112 00:07:13,199 --> 00:07:15,365 good luck concentrating now! 113 00:07:15,367 --> 00:07:17,735 [JOHN] Wait, your mom's home already? 114 00:07:17,737 --> 00:07:19,170 Seems like she just left. 115 00:07:19,172 --> 00:07:21,404 Yeah, she just got back from the store. 116 00:07:21,406 --> 00:07:23,039 I guess they let her out early at the hospital. 117 00:07:23,041 --> 00:07:24,642 [JOHN] Oh, lucky her. 118 00:07:24,644 --> 00:07:27,178 Did you tell her Aunt Maria called? 119 00:07:27,180 --> 00:07:29,079 It seemed pretty urgent. 120 00:07:29,081 --> 00:07:30,548 How could I forget? 121 00:07:30,550 --> 00:07:32,449 I was the one stuck talking to her for half an hour! 122 00:07:32,451 --> 00:07:33,683 (LAUGHS) 123 00:07:33,685 --> 00:07:34,952 Well don't worry about me, 124 00:07:34,954 --> 00:07:36,887 I can concentrate through anything. 125 00:07:36,889 --> 00:07:39,824 Remember, I grew up with you two brats. 126 00:07:39,826 --> 00:07:41,324 I heard that. 127 00:07:41,326 --> 00:07:43,062 I second that. 128 00:07:46,199 --> 00:07:50,802 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC) 129 00:08:01,447 --> 00:08:04,147 Victoria honey, you're not touching your noodles. 130 00:08:04,149 --> 00:08:05,548 You're not feeling good? 131 00:08:05,550 --> 00:08:07,218 Did you eat something earlier? 132 00:08:07,220 --> 00:08:10,286 I don't know, I'm just not very hungry. 133 00:08:10,288 --> 00:08:11,956 Sorry Mom. 134 00:08:11,958 --> 00:08:14,123 [SUSAN] Are you still not sleeping honey? 135 00:08:14,125 --> 00:08:16,594 Ugh, no. 136 00:08:16,596 --> 00:08:19,462 That medicine you gave me is not working very well. 137 00:08:19,464 --> 00:08:21,366 [SUSAN] Why didn't you say something? 138 00:08:22,767 --> 00:08:26,670 I don't know, I just didn't want you to worry. 139 00:08:26,672 --> 00:08:28,171 It's not that big of a deal, 140 00:08:28,173 --> 00:08:30,173 I'm not like falling over at work or anything. 141 00:08:30,175 --> 00:08:32,278 I'm just a little tired. 142 00:08:33,613 --> 00:08:35,979 Well if you're not getting any sleep or feeling 143 00:08:35,981 --> 00:08:38,181 any better, we can get you something different. 144 00:08:38,183 --> 00:08:39,483 You know, I am a doctor. 145 00:08:39,485 --> 00:08:41,785 I mean, I do know what I'm talking about. 146 00:08:41,787 --> 00:08:44,190 Unlike what some people might think. 147 00:08:45,423 --> 00:08:46,891 (LAUGHING) 148 00:08:46,893 --> 00:08:47,791 What? 149 00:08:47,793 --> 00:08:48,993 So what about you Glen? 150 00:08:48,995 --> 00:08:50,326 How was your day? 151 00:08:50,328 --> 00:08:52,463 Any closer to moving out? 152 00:08:52,465 --> 00:08:54,498 - [SUSAN] John! - [JOHN] What? 153 00:08:54,500 --> 00:08:56,333 The boy's 24 years old, 154 00:08:56,335 --> 00:08:58,905 he doesn't need to keep living with Mommy and Daddy. 155 00:09:00,072 --> 00:09:01,438 His girlfriend's got her own place 156 00:09:01,440 --> 00:09:04,710 and she spends more time here than he does there. 157 00:09:08,114 --> 00:09:09,647 I'm still looking Dad. 158 00:09:09,649 --> 00:09:12,516 It's not like I'll be living here when I'm 40. 159 00:09:12,518 --> 00:09:14,785 - [SUSAN] Oh Glen. - [JOHN] Let's hope not. 160 00:09:14,787 --> 00:09:16,320 (LAUGHING) 161 00:09:16,322 --> 00:09:18,522 Besides, I don't see how it's fair that I pay rent, 162 00:09:18,524 --> 00:09:20,324 and all I get is a purple room upstairs, 163 00:09:20,326 --> 00:09:22,258 while old Vic here gets the entire downstairs. 164 00:09:22,260 --> 00:09:24,062 Oh, cry me a river. 165 00:09:25,464 --> 00:09:27,698 When Victoria finishes an expensive trade school 166 00:09:27,700 --> 00:09:30,066 that we paid for and then comes back 167 00:09:30,068 --> 00:09:32,036 to live in our house and use our electricity 168 00:09:32,038 --> 00:09:34,340 and water, she will pay rent. 169 00:09:35,541 --> 00:09:37,510 [SUSAN] So, how is your job going? 170 00:09:38,510 --> 00:09:39,910 It's going pretty well. 171 00:09:39,912 --> 00:09:42,146 They even paid for my new camera. 172 00:09:42,148 --> 00:09:43,814 Oh, nice. 173 00:09:43,816 --> 00:09:46,150 So when you have your next gig, 174 00:09:46,152 --> 00:09:47,820 we can all come and watch, right? 175 00:09:49,020 --> 00:09:52,656 Dad, you just can't walk onto a film set. 176 00:09:52,658 --> 00:09:55,725 I'm sorry, but there are rules I must follow. 177 00:09:55,727 --> 00:09:57,427 [JOHN] Okay, I wasn't aware of that, 178 00:09:57,429 --> 00:09:59,463 but I guess it'll come out and we'll get to see it 179 00:09:59,465 --> 00:10:01,799 and I'm sure it will be great. 180 00:10:01,801 --> 00:10:03,201 [SUSAN] Yeah. 181 00:10:05,538 --> 00:10:07,871 So Victoria, are you going out tonight? 182 00:10:07,873 --> 00:10:09,542 Oh no, no. 183 00:10:10,643 --> 00:10:12,041 I've got some stuff to get done, 184 00:10:12,043 --> 00:10:13,946 just laundry mostly. 185 00:10:18,683 --> 00:10:21,986 But Glen, we're still going out later this week, right? 186 00:10:21,988 --> 00:10:23,923 I got Thursday night off from work. 187 00:10:25,323 --> 00:10:28,492 Yeah, sure, Bro and Sis, 188 00:10:28,494 --> 00:10:29,928 hanging like bros. 189 00:10:32,063 --> 00:10:33,466 Don't do that. 190 00:10:36,302 --> 00:10:37,968 [SUSAN] I told you a million times before, 191 00:10:37,970 --> 00:10:39,869 why don't you just leave your laundry out? 192 00:10:39,871 --> 00:10:41,472 I'll take care of it, I do your dad's, 193 00:10:41,474 --> 00:10:44,307 I do your brother's, it's not a big deal. 194 00:10:44,309 --> 00:10:47,578 Really Mom, it's, I'm all right. 195 00:10:47,580 --> 00:10:50,079 I'd just rather do it myself. 196 00:10:50,081 --> 00:10:52,518 All right. Fine. 197 00:10:54,019 --> 00:10:57,523 Then I'm done offering. 198 00:10:58,823 --> 00:11:00,357 Thank god for that. 199 00:11:00,359 --> 00:11:03,292 All right, well, I guess nobody wants dessert tonight. 200 00:11:03,294 --> 00:11:06,197 - Wait! - [JOHN] Nobody said that. 201 00:11:07,932 --> 00:11:09,400 So Vic. 202 00:11:09,402 --> 00:11:11,468 Movie night, that new horror film just came out. 203 00:11:11,470 --> 00:11:12,969 God no! 204 00:11:12,971 --> 00:11:14,171 No horror! 205 00:11:14,173 --> 00:11:15,605 Dude, every time you pick the movie, 206 00:11:15,607 --> 00:11:17,775 it's really friggin scary. 207 00:11:17,777 --> 00:11:19,108 It's my turn to pick. 208 00:11:19,110 --> 00:11:22,378 Something light, something funny. 209 00:11:22,380 --> 00:11:23,313 Fine. 210 00:11:23,315 --> 00:11:25,114 I don't wanna be up all night! 211 00:11:25,116 --> 00:11:27,151 Fine, you can pick. 212 00:11:27,153 --> 00:11:28,687 But that means you're driving. 213 00:11:30,655 --> 00:11:31,723 Deal. 214 00:11:32,792 --> 00:11:37,163 (OMINOUS MUSIC) 215 00:11:51,376 --> 00:11:53,176 I can't believe they were out of everything. 216 00:11:53,178 --> 00:11:56,046 We couldn't even find a bad movie to watch. 217 00:11:56,048 --> 00:11:57,416 This sucks! 218 00:12:00,119 --> 00:12:01,919 Don't be such a baby. 219 00:12:01,921 --> 00:12:03,487 Jesus! 220 00:12:03,489 --> 00:12:04,854 It seems like every time we go out, 221 00:12:04,856 --> 00:12:08,057 you find something to complain about. 222 00:12:08,059 --> 00:12:10,026 Just enjoy the drive. 223 00:12:10,028 --> 00:12:12,364 Enjoy being out of the house. 224 00:12:13,532 --> 00:12:16,668 Well, you sure are in a chipper mood. 225 00:12:18,269 --> 00:12:20,004 Okay, okay, I'm sorry. 226 00:12:21,206 --> 00:12:22,638 I was really looking forward to watching 227 00:12:22,640 --> 00:12:24,340 something new tonight, you know? 228 00:12:24,342 --> 00:12:25,443 But whatever. 229 00:12:27,913 --> 00:12:29,246 Hey. 230 00:12:29,248 --> 00:12:30,916 Since we got nothing else going on, 231 00:12:31,984 --> 00:12:33,451 let's go say hi to Mark. 232 00:12:35,988 --> 00:12:37,189 Sounds good. 233 00:12:40,493 --> 00:12:42,828 Do you wanna call him first? 234 00:12:44,230 --> 00:12:46,430 Nah, it would be funnier if we just showed up. 235 00:12:46,432 --> 00:12:48,134 (LAUGHING) 236 00:12:49,534 --> 00:12:52,036 I guess my laundry will just have to wait. 237 00:12:53,038 --> 00:12:54,907 Yeah, about that. 238 00:12:56,107 --> 00:12:58,574 Why won't you let Mom do your laundry? 239 00:12:58,576 --> 00:13:00,379 Afraid of what she might find? 240 00:13:01,647 --> 00:13:04,116 Ha ha. Very funny. 241 00:13:05,583 --> 00:13:09,721 No I just, I don't wanna rely on Mom and Dad for everything. 242 00:13:11,123 --> 00:13:14,458 Unlike you, I wanna be outta there after college. 243 00:13:14,460 --> 00:13:17,460 That's why I'm working at the club. 244 00:13:17,462 --> 00:13:20,196 I hate asking Mom and Dad for money. 245 00:13:20,198 --> 00:13:22,900 I prefer to maintain my own life. 246 00:13:22,902 --> 00:13:25,037 At least as much as possible. 247 00:13:26,238 --> 00:13:29,473 Well, then just give me your share. 248 00:13:29,475 --> 00:13:31,576 I need all the money I can get right now. 249 00:13:33,211 --> 00:13:35,548 The life of a starving artist. 250 00:13:36,682 --> 00:13:37,850 You bum! 251 00:13:43,655 --> 00:13:45,454 Well Mark, we haven't been here in a while, 252 00:13:45,456 --> 00:13:47,456 and you have really livened up the place. 253 00:13:47,458 --> 00:13:48,691 Ooh! 254 00:13:48,693 --> 00:13:51,060 Stop throwing a freaking ball in my house. 255 00:13:51,062 --> 00:13:52,195 [VICTORIA] So I see you're still 256 00:13:52,197 --> 00:13:53,631 obsessed with all this stuff. 257 00:13:54,633 --> 00:13:58,068 Oh, right, speaking of which, 258 00:13:58,070 --> 00:14:00,137 I found something that the two of you 259 00:14:00,139 --> 00:14:02,372 might be interested in. 260 00:14:02,374 --> 00:14:03,375 Doubt it. 261 00:14:05,644 --> 00:14:07,446 Oh okay, here it is. 262 00:14:08,847 --> 00:14:11,915 So your mother's maiden name was... 263 00:14:11,917 --> 00:14:14,383 Palmer, right? 264 00:14:14,385 --> 00:14:16,853 Yeah. Why? 265 00:14:16,855 --> 00:14:18,456 Check this out. 266 00:14:21,025 --> 00:14:22,325 So do you two know anyone 267 00:14:22,327 --> 00:14:24,962 by the name of Garrison Palmer? 268 00:14:24,964 --> 00:14:28,565 Yeah, he is, was, our grandfather. 269 00:14:28,567 --> 00:14:30,901 But he died before either of us was born 270 00:14:30,903 --> 00:14:33,302 and Mom doesn't really talk about him very much. 271 00:14:33,304 --> 00:14:36,541 Apparently he wasn't the best guy, Grandad. 272 00:14:38,277 --> 00:14:41,180 Shoot, according to this... (LAUGHS) 273 00:14:43,315 --> 00:14:47,283 He was a part of some cult in the early 60s. 274 00:14:47,285 --> 00:14:49,153 They were known for devil worshipping. 275 00:14:50,322 --> 00:14:53,826 And get this, trying to raise the Dead. 276 00:14:55,059 --> 00:14:58,229 Well, it's no surprise our mom isn't religious. 277 00:14:59,697 --> 00:15:01,632 Whatever. 278 00:15:01,634 --> 00:15:03,869 Dude, I don't buy into any of that crap! 279 00:15:05,070 --> 00:15:06,969 Organized religion is just an excuse 280 00:15:06,971 --> 00:15:09,039 to pawn money off gullible people 281 00:15:09,041 --> 00:15:11,174 who are easily manipulated. 282 00:15:11,176 --> 00:15:12,945 Afterlife my ass! 283 00:15:14,346 --> 00:15:16,445 Death isn't something you should think about, you know? 284 00:15:16,447 --> 00:15:17,915 When you die, you die. 285 00:15:17,917 --> 00:15:19,382 That's all there is to it. 286 00:15:19,384 --> 00:15:20,686 Cheerful sis. 287 00:15:22,120 --> 00:15:24,021 I wonder why Mom didn't tell us about any of this. 288 00:15:24,023 --> 00:15:25,722 Do you think she even knows? 289 00:15:25,724 --> 00:15:27,960 I mean, she was still pretty young when he died. 290 00:15:29,528 --> 00:15:31,328 So does it say anything else? 291 00:15:31,330 --> 00:15:32,598 Well, I mean... 292 00:15:35,934 --> 00:15:37,868 I mean, they were pretty active. 293 00:15:37,870 --> 00:15:40,070 And then one day they just all... 294 00:15:40,072 --> 00:15:41,537 Stopped. 295 00:15:41,539 --> 00:15:43,873 Everyone who was involved either 296 00:15:43,875 --> 00:15:46,211 died or pursued other things. 297 00:15:48,113 --> 00:15:50,749 Yeah, that's pretty much it. 298 00:15:53,719 --> 00:15:55,185 But you know what? 299 00:15:55,187 --> 00:15:56,719 It's too bad though. 300 00:15:56,721 --> 00:15:58,622 I would've loved to ask your grandfather 301 00:15:58,624 --> 00:16:00,190 more about what it was like to be 302 00:16:00,192 --> 00:16:02,394 a part of something like that. 303 00:16:04,730 --> 00:16:06,966 Dude, is this what I think it is? 304 00:16:08,767 --> 00:16:11,368 [MARK] Yeah, yeah, yeah it is. 305 00:16:11,370 --> 00:16:13,670 I got it a while ago. 306 00:16:13,672 --> 00:16:15,504 Never used it before. 307 00:16:15,506 --> 00:16:17,406 Dude, I wanna play with it! 308 00:16:17,408 --> 00:16:19,508 Dude, come on, let's play with it! 309 00:16:19,510 --> 00:16:20,913 Let's do this! 310 00:16:23,315 --> 00:16:25,850 Come on, don't be a pussy! 311 00:16:32,157 --> 00:16:34,056 So I thought you guys didn't believe. 312 00:16:34,058 --> 00:16:36,792 We don't, but come on, this looks like fun. 313 00:16:36,794 --> 00:16:38,328 And besides how often do you get to say 314 00:16:38,330 --> 00:16:40,932 I played with a Ouija board? 315 00:16:48,072 --> 00:16:50,208 All right, what should we ask it? 316 00:16:51,342 --> 00:16:53,609 I know, how about, 317 00:16:53,611 --> 00:16:56,079 how many girls has Mark slept with? 318 00:16:56,081 --> 00:16:58,116 Ha ha, very funny. 319 00:16:59,250 --> 00:17:03,688 How about what is Victoria's middle name? 320 00:17:05,057 --> 00:17:05,990 No. 321 00:17:10,328 --> 00:17:12,395 Glen, stop moving it! (LAUGHING) 322 00:17:12,397 --> 00:17:14,131 [GLEN] I'm not, Mark is doing it! 323 00:17:14,133 --> 00:17:16,099 Mark doesn't know my middle name! 324 00:17:16,101 --> 00:17:18,602 - Stop it! - [GLEN] Apparently he does. 325 00:17:18,604 --> 00:17:20,271 Glen, this isn't funny! 326 00:17:21,140 --> 00:17:22,372 Fuck this! 327 00:17:22,374 --> 00:17:24,009 Woah, hey. 328 00:17:26,979 --> 00:17:28,577 That was amazing man. 329 00:17:28,579 --> 00:17:30,915 I didn't even know you knew her middle name. 330 00:17:32,518 --> 00:17:34,086 I wasn't moving it. 331 00:17:35,253 --> 00:17:36,652 Yeah. Right. 332 00:17:36,654 --> 00:17:38,356 You weren't moving it. 333 00:17:39,223 --> 00:17:40,556 Catch you later man. 334 00:17:40,558 --> 00:17:42,793 I better catch my ride before she leaves. 335 00:17:42,795 --> 00:17:45,330 I just know it's gonna be a fun drive home. 336 00:17:53,971 --> 00:17:58,376 (OMINOUS MUSIC) 337 00:18:02,181 --> 00:18:03,981 (THUDDING) 338 00:18:19,597 --> 00:18:23,167 (WHISPERING) 339 00:18:36,280 --> 00:18:38,616 (DOOR CREAKS) 340 00:18:43,989 --> 00:18:45,990 Mom, Dad? 341 00:19:05,611 --> 00:19:08,013 (DOOR CREAKS) 342 00:19:19,458 --> 00:19:22,161 (FOOTSTEPS) 343 00:19:54,259 --> 00:19:55,191 Vic? 344 00:19:55,193 --> 00:19:56,728 What are you doing down here? 345 00:20:00,632 --> 00:20:02,433 Vic, can you hear me? 346 00:20:05,871 --> 00:20:06,838 Vic! 347 00:20:07,972 --> 00:20:10,440 (CHANTING) 348 00:20:10,442 --> 00:20:12,443 Abadon, Abadon, Abadon... 349 00:20:14,078 --> 00:20:15,213 Vic! 350 00:20:16,781 --> 00:20:18,448 Glen. 351 00:20:18,450 --> 00:20:19,985 Sorry about that. 352 00:20:39,704 --> 00:20:41,405 Morning, sunshine. 353 00:20:48,512 --> 00:20:50,779 Do you even have any memory of 354 00:20:50,781 --> 00:20:53,284 the events that took place last night? 355 00:20:54,185 --> 00:20:56,920 What are you talking about? 356 00:20:56,922 --> 00:20:58,787 I didn't think so. 357 00:20:58,789 --> 00:21:00,489 I'm actually not surprised. 358 00:21:00,491 --> 00:21:03,060 I've never seen anyone sleepwalk the way you did. 359 00:21:05,263 --> 00:21:07,096 Sleepwalking? 360 00:21:07,098 --> 00:21:09,833 Okay, I've never done that in my life. 361 00:21:09,835 --> 00:21:11,901 I think it was you who was dreaming, bro. 362 00:21:11,903 --> 00:21:14,203 Oh no my dear, no. 363 00:21:14,205 --> 00:21:16,773 You see, I would love to say that I dreamt this up, 364 00:21:16,775 --> 00:21:18,110 but you? 365 00:21:19,611 --> 00:21:22,144 Were definitely sleepwalking. 366 00:21:22,146 --> 00:21:24,280 You actually woke me up you were being so loud. 367 00:21:24,282 --> 00:21:25,882 You know how hard that is. 368 00:21:25,884 --> 00:21:27,816 I can sleep through anything. 369 00:21:27,818 --> 00:21:29,786 Mom and Dad didn't wake up. 370 00:21:29,788 --> 00:21:30,953 Lucky you. 371 00:21:30,955 --> 00:21:32,322 I'm sure if you would've woken Mom up, 372 00:21:32,324 --> 00:21:34,493 you would have no problem remembering it. 373 00:21:36,028 --> 00:21:38,827 Okay, well I really don't remember any of that! 374 00:21:38,829 --> 00:21:41,699 But even if I did, I'm sure you deserved it. 375 00:21:49,240 --> 00:21:51,574 I'll be honest with you though. 376 00:21:51,576 --> 00:21:55,212 Sleepwalking or not, you scared me last night. 377 00:21:56,815 --> 00:21:59,051 Sorry. 378 00:22:01,019 --> 00:22:02,951 (SIGHS) 379 00:22:02,953 --> 00:22:04,789 (LAUGHING) 380 00:22:05,691 --> 00:22:07,690 Oh my god. 381 00:22:07,692 --> 00:22:10,427 All right man, take care, all right? 382 00:22:10,429 --> 00:22:12,027 - [VICTORIA] Hey, come on! - [MARK] See you next week. 383 00:22:12,029 --> 00:22:14,331 [VICTORIA] Come on Mark, let's go. 384 00:22:14,333 --> 00:22:16,298 Hey dude, you okay? 385 00:22:16,300 --> 00:22:17,600 Yeah, I'm okay man. 386 00:22:17,602 --> 00:22:20,670 But like I was saying in there, the girl, 387 00:22:20,672 --> 00:22:22,171 you know the girl I'm supposed to meet with? 388 00:22:22,173 --> 00:22:23,840 She likes me man! 389 00:22:23,842 --> 00:22:25,909 She also wants to have sex with me, 390 00:22:25,911 --> 00:22:28,010 but she also likes me at the same time. 391 00:22:28,012 --> 00:22:29,478 - So I'm just like... - [VICTORIA] Really? 392 00:22:29,480 --> 00:22:33,149 Yeah and all you wanna do is take her home, right? 393 00:22:33,151 --> 00:22:34,517 Yeah, I wanna take her home, 394 00:22:34,519 --> 00:22:36,652 and I wanna do nasty things. 395 00:22:36,654 --> 00:22:38,354 Oh, god no! 396 00:22:38,356 --> 00:22:42,491 But the problem is, is she wants a relationship. 397 00:22:42,493 --> 00:22:43,860 - You know what I mean? - [VICTORIA] Yeah. 398 00:22:43,862 --> 00:22:45,327 And I'm not a relationship type of dude. 399 00:22:45,329 --> 00:22:48,565 But the thing is if she wanted a no-strings-attached 400 00:22:48,567 --> 00:22:50,566 situation, I'm all in it! 401 00:22:50,568 --> 00:22:52,267 So now you're saying you're not 402 00:22:52,269 --> 00:22:54,172 gonna try and have sex with this girl. 403 00:22:55,307 --> 00:22:57,707 I'm not, well, maybe if I was drunk. 404 00:22:57,709 --> 00:22:58,708 (LAUGHING) 405 00:22:58,710 --> 00:23:00,112 Yeah, what a coincidence! 406 00:23:01,512 --> 00:23:03,212 Yeah, I understand though, so you would if you were drunk? 407 00:23:03,214 --> 00:23:04,480 Yeah, I would. 408 00:23:04,482 --> 00:23:06,716 I would smash that shit man. 409 00:23:06,718 --> 00:23:09,285 - And she got a big booty. - [VICTORIA] Oh my god, Mark! 410 00:23:09,287 --> 00:23:11,755 I mean, fuck it, but like I said, 411 00:23:11,757 --> 00:23:15,290 she wants a relationship, I don't want a relationship, so... 412 00:23:15,292 --> 00:23:18,128 And I don't believe in no-strings-attached situations 413 00:23:18,130 --> 00:23:19,929 because a girl will always have feelings 414 00:23:19,931 --> 00:23:22,433 so like I said, motherfuckers... 415 00:23:23,734 --> 00:23:26,769 I don't want a relationship. 416 00:23:26,771 --> 00:23:29,405 Yeah, we get that, we get that hon! 417 00:23:29,407 --> 00:23:31,775 Give it up already man, you're drunk. 418 00:23:31,777 --> 00:23:33,242 Besides back there is where you 419 00:23:33,244 --> 00:23:34,777 told her to meet you, right? 420 00:23:34,779 --> 00:23:36,813 Our car is over here. 421 00:23:36,815 --> 00:23:38,815 You gotta turn around and walk the other way. 422 00:23:38,817 --> 00:23:40,417 - Good luck my friend. - [VICTORIA] Come on. 423 00:23:40,419 --> 00:23:41,817 It's that way, you'll be fine. 424 00:23:41,819 --> 00:23:43,385 - Good night Mark. - [GLEN] Good night Mark. 425 00:23:43,387 --> 00:23:45,354 Y'all just gonna kick me out like that? 426 00:23:45,356 --> 00:23:46,657 Good luck! 427 00:23:47,592 --> 00:23:48,660 Bye! 428 00:23:50,228 --> 00:23:51,827 - That was fun Sis. - [VICTORIA] Yeah. 429 00:23:51,829 --> 00:23:53,796 Yeah it was, and hey, we should do this again, 430 00:23:53,798 --> 00:23:56,799 but next time one of my drunken friends can join us. 431 00:23:56,801 --> 00:23:59,134 Oh, I'm into that! 432 00:23:59,136 --> 00:24:02,372 Uh, you animal, what about Kristen? 433 00:24:02,374 --> 00:24:03,305 Who? 434 00:24:03,307 --> 00:24:06,375 Oh broseph, you are awful! 435 00:24:06,377 --> 00:24:07,443 Yeah, I know. 436 00:24:07,445 --> 00:24:09,047 Hey Vic, stop stop stop. 437 00:24:10,515 --> 00:24:13,485 Last one to the car buys the food on the way home, go! 438 00:24:15,220 --> 00:24:16,518 - I win! - [VICTORIA] No fair! 439 00:24:16,520 --> 00:24:17,554 You cheated! 440 00:24:17,556 --> 00:24:18,688 [GLEN] Yeah well you're still 441 00:24:18,690 --> 00:24:19,825 buying the food on the way home. 442 00:24:34,972 --> 00:24:36,942 Just a couple more minutes Martin. 443 00:24:43,414 --> 00:24:45,216 Pretzel with salt! 444 00:24:57,796 --> 00:25:00,198 - Here you go. - [MARTIN] Thanks Victoria. 445 00:25:05,237 --> 00:25:07,103 So, you are not gonna believe 446 00:25:07,105 --> 00:25:08,604 what she said to me last week. 447 00:25:08,606 --> 00:25:09,771 - [VICTORIA] Hey Joey. - [JOEY] Seriously! 448 00:25:09,773 --> 00:25:11,675 This time it's off the charts! 449 00:25:13,144 --> 00:25:15,844 Let me guess, she's tired of your troublesome antics, 450 00:25:15,846 --> 00:25:17,479 she wants a real man, 451 00:25:17,481 --> 00:25:19,582 she doesn't like the fact that you live day to day, 452 00:25:19,584 --> 00:25:21,284 or that you have no money. 453 00:25:21,286 --> 00:25:22,485 Am I even close? 454 00:25:22,487 --> 00:25:24,053 Ha ha, not really. 455 00:25:24,055 --> 00:25:26,855 She actually accused me of sleeping with somebody else. 456 00:25:26,857 --> 00:25:28,157 Can you believe that? 457 00:25:28,159 --> 00:25:29,726 I mean what in the hell gives her the right 458 00:25:29,728 --> 00:25:31,861 to accuse me of cheating on her? 459 00:25:31,863 --> 00:25:32,996 She started the whole thing off 460 00:25:32,998 --> 00:25:34,396 by saying I was eyeing some girl 461 00:25:34,398 --> 00:25:35,965 while we were out at dinner the other night. 462 00:25:35,967 --> 00:25:37,667 When all I was really doing was minding 463 00:25:37,669 --> 00:25:40,169 my own business and eating my chicken parmesan. 464 00:25:40,171 --> 00:25:41,571 Then, no no, then, 465 00:25:41,573 --> 00:25:43,506 she goes off on a completely different tangent 466 00:25:43,508 --> 00:25:45,374 about me sleeping with said girl 467 00:25:45,376 --> 00:25:47,610 and ends the whole thing by stomping out 468 00:25:47,612 --> 00:25:50,113 on me in front of the whole bar. 469 00:25:50,115 --> 00:25:53,082 I cannot believe the nerve of that woman! 470 00:25:53,084 --> 00:25:55,651 - So did you sleep with her? - [JOEY] No, of course not! 471 00:25:55,653 --> 00:25:57,353 She just assumes I wanna sleep with 472 00:25:57,355 --> 00:25:58,921 every girl that catches my eye. 473 00:25:58,923 --> 00:26:01,157 Well can you blame her? 474 00:26:01,159 --> 00:26:03,593 I mean, look at your track record! 475 00:26:03,595 --> 00:26:06,194 I am aware that you are a changed man Joey, 476 00:26:06,196 --> 00:26:09,565 but you gotta make sure she knows that! 477 00:26:09,567 --> 00:26:11,066 If you can't convince her to be more 478 00:26:11,068 --> 00:26:13,736 secure in your relationship then 479 00:26:13,738 --> 00:26:16,405 you might as well throw in the towel. 480 00:26:16,407 --> 00:26:18,874 Believe me, I would know. 481 00:26:18,876 --> 00:26:20,644 Yeah, you're probably right. 482 00:26:21,479 --> 00:26:23,081 Gotta prove it to her. 483 00:26:26,084 --> 00:26:28,153 So how are we gonna do that? 484 00:26:36,260 --> 00:26:40,965 (CLOCK TICKING) (OMINOUS MUSIC) 485 00:26:45,135 --> 00:26:48,807 (DOOR CLANGING) 486 00:26:56,413 --> 00:26:58,849 (WATER RUNNING) 487 00:27:06,023 --> 00:27:08,292 (SCRATCHING) 488 00:27:35,686 --> 00:27:37,054 (GROWLING) 489 00:27:39,923 --> 00:27:42,093 Victoria, what's wrong? 490 00:28:01,980 --> 00:28:05,150 (GASPING) 491 00:28:07,419 --> 00:28:10,420 Hey, it's just after 11. 492 00:28:10,422 --> 00:28:12,691 You're not supposed to be home for another hour. 493 00:28:16,894 --> 00:28:18,262 I'll be right back. 494 00:28:24,335 --> 00:28:26,669 Woah, are you all right? 495 00:28:26,671 --> 00:28:29,173 (GASPING) 496 00:28:30,541 --> 00:28:32,609 Have a bit of a rough night, did we? 497 00:28:38,883 --> 00:28:40,717 (CRYING) 498 00:28:40,719 --> 00:28:42,353 Vic, what's wrong? 499 00:28:43,488 --> 00:28:45,287 I heard something at work tonight. 500 00:28:45,289 --> 00:28:46,722 You heard something? 501 00:28:46,724 --> 00:28:48,658 There was a sound in the closet. 502 00:28:48,660 --> 00:28:50,959 Calm down, you're not making any sense. 503 00:28:50,961 --> 00:28:53,263 Glen please, please listen to me. 504 00:28:54,132 --> 00:28:55,731 I was at work. 505 00:28:55,733 --> 00:28:58,567 And I heard this sound. 506 00:28:58,569 --> 00:29:01,071 Like a scratching noise. 507 00:29:02,673 --> 00:29:04,509 I opened the door... 508 00:29:06,911 --> 00:29:09,144 There was nothing there. 509 00:29:09,146 --> 00:29:10,981 There was nothing there! 510 00:29:12,983 --> 00:29:15,351 And then I heard this... 511 00:29:15,353 --> 00:29:17,219 Vic, Vic! 512 00:29:17,221 --> 00:29:20,256 You need to get some sleep Sis. 513 00:29:20,258 --> 00:29:22,357 You haven't been sleeping well. 514 00:29:22,359 --> 00:29:24,428 And this is because of that. 515 00:29:27,898 --> 00:29:30,399 Yeah. Yeah. 516 00:29:30,401 --> 00:29:32,670 You're probably right. 517 00:29:34,838 --> 00:29:35,807 I'm just... 518 00:29:36,708 --> 00:29:38,676 I'm just gonna go to bed now. 519 00:29:43,347 --> 00:29:44,548 Sis. 520 00:29:48,685 --> 00:29:50,686 What happened to your sister? 521 00:29:50,688 --> 00:29:53,191 Ah, she just needs some rest. 522 00:29:54,192 --> 00:29:56,292 Hey now mister, it is my turn. 523 00:29:56,294 --> 00:29:57,860 Who says you get the remote? 524 00:29:57,862 --> 00:29:59,528 Change the channel! 525 00:29:59,530 --> 00:30:00,632 Hey! 526 00:30:03,268 --> 00:30:04,333 Give it! 527 00:30:04,335 --> 00:30:05,436 Fine. 528 00:30:12,076 --> 00:30:16,548 (OMINOUS MUSIC) 529 00:30:26,490 --> 00:30:28,192 (GROANS) 530 00:30:36,567 --> 00:30:38,036 (GASPS) 531 00:30:52,683 --> 00:30:54,917 Glen, wake up, come on, let's get up! 532 00:30:54,919 --> 00:30:56,919 [GLEN] Vic, what the fuck are you doing? 533 00:30:56,921 --> 00:30:58,086 Glen, come on, get up! 534 00:30:58,088 --> 00:30:59,490 There's someone outside! 535 00:31:00,458 --> 00:31:02,424 What are you talking about? 536 00:31:02,426 --> 00:31:04,192 I saw someone in the park collapse 537 00:31:04,194 --> 00:31:05,661 and it looked like they need some help. 538 00:31:05,663 --> 00:31:07,630 So would you please just get up? 539 00:31:07,632 --> 00:31:08,866 Come on! 540 00:31:10,101 --> 00:31:11,536 Christ! 541 00:31:13,037 --> 00:31:14,937 If this is a joke, I am going to kill you! 542 00:31:14,939 --> 00:31:17,373 Seriously, I was having a really good dream. 543 00:31:17,375 --> 00:31:19,007 Would you quiet down? 544 00:31:19,009 --> 00:31:20,276 You're gonna wake Mom and Dad! 545 00:31:20,278 --> 00:31:21,844 Oh, heaven forbid! 546 00:31:21,846 --> 00:31:23,511 Heaven forbid that I wake Mom and Dad! 547 00:31:23,513 --> 00:31:24,815 [VICTORIA] Bite me! 548 00:31:27,018 --> 00:31:28,718 Come on Glen, move your feet! 549 00:31:28,720 --> 00:31:30,385 They could be in serious trouble! 550 00:31:30,387 --> 00:31:32,354 Victoria you were probably just sleepwalking. 551 00:31:32,356 --> 00:31:33,922 Or maybe you heard another closet noise. 552 00:31:33,924 --> 00:31:35,792 Not a chance, I know what I saw! 553 00:31:39,497 --> 00:31:43,365 So Vic, where is this mystery person in need of our help? 554 00:31:43,367 --> 00:31:46,134 Because I don't see anyone here but us. 555 00:31:46,136 --> 00:31:47,269 No. 556 00:31:47,271 --> 00:31:49,673 No no no, that's impossible! 557 00:31:50,741 --> 00:31:53,375 I, what is going on here? 558 00:31:53,377 --> 00:31:55,811 I saw them collapse right here! 559 00:31:55,813 --> 00:31:57,479 You didn't see anything Vic, 560 00:31:57,481 --> 00:31:58,680 you're going crazy. 561 00:31:58,682 --> 00:31:59,717 No! 562 00:32:00,652 --> 00:32:03,619 I am positive I saw someone! 563 00:32:03,621 --> 00:32:05,556 Don't call me crazy! 564 00:32:07,392 --> 00:32:08,625 Glen? 565 00:32:10,528 --> 00:32:12,029 Where are you? 566 00:32:14,231 --> 00:32:16,300 Glen, please come out! 567 00:32:18,135 --> 00:32:20,001 Glen I'm sorry I woke you up, 568 00:32:20,003 --> 00:32:21,538 please come out! 569 00:32:27,444 --> 00:32:29,913 (SCREAMING) (GROWLING) 570 00:32:31,516 --> 00:32:34,384 (CRACKING) (GROWLING) 571 00:32:38,155 --> 00:32:41,158 (CRYING) 572 00:32:52,936 --> 00:32:54,404 (GROANS) 573 00:33:15,026 --> 00:33:17,095 - Hey buddy. - [GLEN] Morning Dad. 574 00:33:18,229 --> 00:33:19,630 Late night last night? 575 00:33:20,798 --> 00:33:23,065 Not too bad, Kristen went home pretty early, 576 00:33:23,067 --> 00:33:25,301 and I just sort of went to bed. 577 00:33:25,303 --> 00:33:27,937 Ah. Quick on the trigger, huh? 578 00:33:27,939 --> 00:33:29,404 (LAUGHING) 579 00:33:29,406 --> 00:33:30,540 Gross! 580 00:33:45,155 --> 00:33:46,921 Where is Vic? 581 00:33:46,923 --> 00:33:48,591 Oh, she's not awake yet, 582 00:33:48,593 --> 00:33:50,661 you wanna go down and wake her up? 583 00:33:53,931 --> 00:33:55,165 Sure. 584 00:33:56,433 --> 00:33:57,835 No problem. 585 00:34:05,809 --> 00:34:08,278 Jesus Vic, did you throw a party last... 586 00:34:10,280 --> 00:34:12,650 Holy shit, Vic are you all right? 587 00:34:15,887 --> 00:34:17,055 Glen? 588 00:34:18,121 --> 00:34:20,223 Where did you go last night? 589 00:34:21,159 --> 00:34:22,860 What happened to you? 590 00:34:24,094 --> 00:34:26,295 What are you talking about? 591 00:34:26,297 --> 00:34:29,000 I didn't see you last night after Kristen left. 592 00:34:32,402 --> 00:34:34,304 Did you have another nightmare? 593 00:34:35,907 --> 00:34:36,807 No. 594 00:34:38,643 --> 00:34:40,610 No, that can't be. 595 00:34:44,481 --> 00:34:46,516 Get away from me! 596 00:34:49,387 --> 00:34:50,555 Glen. 597 00:34:51,922 --> 00:34:53,323 I'm sorry! 598 00:34:54,925 --> 00:34:56,793 I'm so sorry. 599 00:35:01,766 --> 00:35:04,601 (CRYING) 600 00:35:06,570 --> 00:35:07,871 It's okay. 601 00:35:08,840 --> 00:35:09,941 It's okay. 602 00:35:11,909 --> 00:35:15,445 (CRYING) 603 00:35:39,269 --> 00:35:41,005 So where's your sister? 604 00:35:42,172 --> 00:35:45,374 She's not feeling well. 605 00:35:45,376 --> 00:35:46,641 I'm calling the club and letting 606 00:35:46,643 --> 00:35:48,711 them know she won't be in today. 607 00:35:48,713 --> 00:35:51,079 I just calmed her down, she just, 608 00:35:51,081 --> 00:35:52,650 she just needs some rest. 609 00:35:53,851 --> 00:35:55,820 Should I go check on her later? 610 00:35:59,289 --> 00:36:00,525 Yeah. 611 00:36:01,726 --> 00:36:03,427 Yeah, you should. 612 00:36:37,128 --> 00:36:38,763 (SIGHS) 613 00:36:42,867 --> 00:36:46,903 (WHISPERING) 614 00:36:53,177 --> 00:36:55,813 Honey, were you talking to somebody? 615 00:37:00,384 --> 00:37:02,652 No Mother, why? 616 00:37:16,400 --> 00:37:18,068 Nevermind. 617 00:37:19,302 --> 00:37:23,807 (SUSPENSEFUL MUSIC) 618 00:38:00,677 --> 00:38:03,346 Oh my god honey, you scared the hell outta me. 619 00:38:18,329 --> 00:38:20,061 Victoria. 620 00:38:20,063 --> 00:38:21,796 Are you all right? 621 00:38:21,798 --> 00:38:24,700 Yes Mom, I'm fine. 622 00:38:24,702 --> 00:38:25,970 Just tired. 623 00:38:31,876 --> 00:38:35,746 (GULPING) 624 00:38:56,400 --> 00:38:58,769 I'm going back to my room now. 625 00:39:00,170 --> 00:39:02,539 [SUSAN] Let me give you some medicine so you can sleep. 626 00:39:03,606 --> 00:39:04,974 No thanks. 627 00:39:37,407 --> 00:39:40,478 (GASPING) 628 00:39:49,820 --> 00:39:52,423 (GROWLING) (SCREAMING) 629 00:39:53,724 --> 00:39:55,893 What is going on here? 630 00:39:56,860 --> 00:39:59,994 Why are you doing this to me? 631 00:39:59,996 --> 00:40:02,432 (SQUELCHING) 632 00:40:13,510 --> 00:40:15,811 (GROWLING) 633 00:40:15,813 --> 00:40:19,416 (SCREAMING) 634 00:40:33,164 --> 00:40:35,430 I'm so sorry you guys. 635 00:40:35,432 --> 00:40:38,601 It's okay honey, you're just having a nightmare. 636 00:40:39,903 --> 00:40:42,271 [VICTORIA] I'm so sorry. (sobbing) 637 00:40:42,273 --> 00:40:44,642 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 638 00:40:52,016 --> 00:40:55,686 (BIRDS CHIRPING) 639 00:41:20,110 --> 00:41:24,381 (SOMBER MUSIC) 640 00:41:32,822 --> 00:41:34,021 Vic! 641 00:41:34,023 --> 00:41:35,826 Christ, what the hell are you doing? 642 00:41:37,961 --> 00:41:41,095 Glen, I can't take this anymore. 643 00:41:41,097 --> 00:41:43,833 I don't deserve to suffer like this! 644 00:41:45,902 --> 00:41:48,503 I don't know what's going on. 645 00:41:48,505 --> 00:41:50,540 I am losing it! 646 00:41:53,911 --> 00:41:55,546 Christ Vic. 647 00:41:57,447 --> 00:41:59,716 Come on, let's get you inside. 648 00:42:10,393 --> 00:42:15,031 (SOMBER MUSIC) 649 00:42:26,409 --> 00:42:28,077 (SIGHS) 650 00:42:29,179 --> 00:42:32,148 (SNIFFLING) 651 00:42:50,534 --> 00:42:54,238 (MUMBLING) 652 00:42:58,541 --> 00:43:01,711 (PHONE BUZZING) 653 00:43:08,184 --> 00:43:09,920 Yeah, what's up? 654 00:43:17,695 --> 00:43:19,263 What's up Glen? 655 00:43:21,532 --> 00:43:24,535 - Let's go to the table. - [GLEN] Okay. 656 00:43:41,418 --> 00:43:42,918 Bear in mind, 657 00:43:42,920 --> 00:43:44,885 this stuff I'm getting ready to show you 658 00:43:44,887 --> 00:43:47,490 is a little disturbing. 659 00:43:49,059 --> 00:43:52,026 You'd be surprised how much I can handle now. 660 00:43:52,028 --> 00:43:53,496 All right man. 661 00:44:06,143 --> 00:44:08,577 Okay so this is a girl who's being treated 662 00:44:08,579 --> 00:44:11,579 with exorcisms in Costa Rica. 663 00:44:11,581 --> 00:44:14,717 I've been following her case since she got diagnosed. 664 00:44:15,786 --> 00:44:17,452 It's pretty fucked up. 665 00:44:17,454 --> 00:44:21,425 (SCREAMING) 666 00:44:28,865 --> 00:44:30,097 So yeah man, 667 00:44:30,099 --> 00:44:31,666 you wanna tell me why we're looking at these? 668 00:44:31,668 --> 00:44:33,401 Or where have you been for the last few weeks? 669 00:44:33,403 --> 00:44:36,206 I mean, I haven't seen you or Victoria in a while. 670 00:44:41,612 --> 00:44:43,747 There's something I need to show you. 671 00:44:52,188 --> 00:44:53,523 Follow me. 672 00:44:59,762 --> 00:45:04,268 (OMINOUS MUSIC) 673 00:45:18,882 --> 00:45:21,284 [MARK] Yo, what's wrong with her? 674 00:45:22,885 --> 00:45:24,521 (CRUNCHING) 675 00:45:25,521 --> 00:45:26,889 Hello Mark. 676 00:45:30,094 --> 00:45:31,793 Hey Vic. (CLEARS THROAT) 677 00:45:31,795 --> 00:45:33,731 How you doin' lately? 678 00:45:35,632 --> 00:45:37,467 Are you ready? 679 00:45:39,670 --> 00:45:41,769 Are you ready to see her? 680 00:45:41,771 --> 00:45:43,237 Your mother? 681 00:45:43,239 --> 00:45:45,875 Vic, be quiet, you know his mom is gone. 682 00:45:47,043 --> 00:45:48,978 You will see her soon. 683 00:45:49,880 --> 00:45:51,481 Get off me! 684 00:45:52,648 --> 00:45:54,050 Fuck this! 685 00:45:54,918 --> 00:45:56,920 Dude, dude wait! 686 00:45:58,889 --> 00:46:00,691 Mark, Mark, wait! 687 00:46:08,465 --> 00:46:10,200 Mark, Mark! 688 00:46:13,003 --> 00:46:14,735 Dude, where are you going? 689 00:46:14,737 --> 00:46:15,604 (YELLS) 690 00:46:15,606 --> 00:46:16,871 Hey, dude, it's just me! 691 00:46:16,873 --> 00:46:19,740 I'm sorry, I can't do this. 692 00:46:19,742 --> 00:46:22,144 There's something seriously fucked up with your sister, 693 00:46:22,146 --> 00:46:24,746 I'm not gonna be involved with it. 694 00:46:24,748 --> 00:46:26,083 Get her help! 695 00:46:28,851 --> 00:46:29,920 (DOOR SLAMS) 696 00:46:48,871 --> 00:46:52,442 Oh shit, oh, oh fuck! 697 00:46:55,945 --> 00:46:59,016 (HORN HONKING) (TIRES SCREECHING) 698 00:47:06,489 --> 00:47:09,592 We have to get her the hell out of here. 699 00:47:10,893 --> 00:47:12,661 She's not well, Dad. 700 00:47:12,663 --> 00:47:14,028 And the longer we keep her here, 701 00:47:14,030 --> 00:47:15,896 the worse it's gonna get. 702 00:47:15,898 --> 00:47:17,465 Mom keeps filling her with drugs 703 00:47:17,467 --> 00:47:18,934 but that's not gonna help! 704 00:47:18,936 --> 00:47:21,503 Don't be ridiculous Glen, your mother is a doctor, 705 00:47:21,505 --> 00:47:23,637 she knows what she's doing. 706 00:47:23,639 --> 00:47:26,807 Now if your sister gets a good night's sleep she'll be fine. 707 00:47:26,809 --> 00:47:28,409 But neither one of us think it's necessary 708 00:47:28,411 --> 00:47:31,246 to drag her out of this house and into a hospital. 709 00:47:31,248 --> 00:47:33,447 But what if you're wrong? 710 00:47:33,449 --> 00:47:34,950 Maybe we should get a second opinion. 711 00:47:34,952 --> 00:47:36,251 I've seen this before! 712 00:47:36,253 --> 00:47:39,086 - Mark has shown me articles... - [JOHN] Mark? 713 00:47:39,088 --> 00:47:42,090 So now this has become a religious thing? 714 00:47:42,092 --> 00:47:44,860 You know how your mother and I feel about that subject. 715 00:47:44,862 --> 00:47:47,162 Dad, I know how insane this sounds, 716 00:47:47,164 --> 00:47:49,563 I am not an idiot! 717 00:47:49,565 --> 00:47:50,865 But something is wrong with Vic 718 00:47:50,867 --> 00:47:52,936 and neither you nor Mom can help her! 719 00:47:54,403 --> 00:47:57,039 Well have you tried discussing this with your mother? 720 00:47:58,809 --> 00:48:00,608 Of course not. 721 00:48:00,610 --> 00:48:02,077 I half expected you to believe me, 722 00:48:02,079 --> 00:48:03,778 but I couldn't even stand up to her. 723 00:48:03,780 --> 00:48:05,749 - She's as closed minded as a... - [JOHN] Hey! 724 00:48:06,949 --> 00:48:09,150 Don't speak badly about your mother. 725 00:48:09,152 --> 00:48:11,151 She knows what she's talking about 726 00:48:11,153 --> 00:48:12,688 and that is that. 727 00:48:14,023 --> 00:48:15,757 Now don't you have to go to work? 728 00:48:15,759 --> 00:48:17,327 You're gonna be late. 729 00:48:21,197 --> 00:48:23,999 [GLEN] Hope you're right, Dad. 730 00:48:24,001 --> 00:48:28,372 (SOMBER MUSIC) 731 00:49:15,184 --> 00:49:18,853 (DRUMMING) 732 00:49:18,855 --> 00:49:21,057 Hey Vic, what's up? 733 00:49:23,427 --> 00:49:25,028 Is that Glen's camera? 734 00:49:26,362 --> 00:49:29,630 Honey, that is a very expensive piece of equipment, 735 00:49:29,632 --> 00:49:31,067 let me have that. 736 00:49:35,938 --> 00:49:37,173 Film me. 737 00:49:39,242 --> 00:49:41,775 Her name was Victoria. 738 00:49:41,777 --> 00:49:44,378 Her name was Victoria. 739 00:49:44,380 --> 00:49:47,783 Her name was Victoria. 740 00:49:49,119 --> 00:49:50,887 And she will die. 741 00:49:54,090 --> 00:49:55,724 Vic! 742 00:49:55,726 --> 00:49:57,092 Honey? 743 00:49:57,094 --> 00:49:58,726 Honey, what's going on? 744 00:49:58,728 --> 00:49:59,994 Are you all right? 745 00:49:59,996 --> 00:50:00,931 Vic! 746 00:50:27,990 --> 00:50:29,224 Hey Dad, you want anything? 747 00:50:29,226 --> 00:50:31,693 Beer, soda, better team? 748 00:50:31,695 --> 00:50:33,461 (LAUGHING) 749 00:50:33,463 --> 00:50:36,164 Big words from a guy that roots for the Vikings. 750 00:50:36,166 --> 00:50:38,032 I can't believe out of all the teams in the league, 751 00:50:38,034 --> 00:50:40,834 you actually chose the Viqueens, really? 752 00:50:40,836 --> 00:50:42,037 Hey Brett Favre is the greatest 753 00:50:42,039 --> 00:50:44,171 quarterback that ever lived. 754 00:50:44,173 --> 00:50:45,606 Yeah, sure. 755 00:50:45,608 --> 00:50:47,941 Just like Kobe could've beaten Michael. 756 00:50:47,943 --> 00:50:49,244 You don't know what you're talking about. 757 00:50:49,246 --> 00:50:51,545 Kobe could take Mike any day. 758 00:50:51,547 --> 00:50:53,549 Keep dreamin' Son. 759 00:50:56,952 --> 00:50:58,454 Thank you sir. 760 00:51:00,956 --> 00:51:02,690 To Favre and your Vikings. 761 00:51:02,692 --> 00:51:04,494 (LAUGHS) 762 00:51:11,268 --> 00:51:13,101 (GLASS BREAKING) 763 00:51:13,103 --> 00:51:16,873 (SCREAMING) 764 00:51:22,179 --> 00:51:23,577 What is going on? 765 00:51:23,579 --> 00:51:24,880 Calm down. 766 00:51:30,554 --> 00:51:32,820 What the hell are you doing? 767 00:51:32,822 --> 00:51:35,190 I'm trying to fuck you, Daddy. 768 00:51:35,192 --> 00:51:37,057 (LAUGHS) 769 00:51:37,059 --> 00:51:39,726 I know that you've been thinking about it, 770 00:51:39,728 --> 00:51:42,665 you can't deny that you want me! 771 00:51:43,867 --> 00:51:47,204 I'm right here, so take me! 772 00:51:48,338 --> 00:51:50,006 Jesus Christ. 773 00:51:59,315 --> 00:52:02,151 (LAUGHING) 774 00:52:07,490 --> 00:52:10,025 (PHONE RINGING) 775 00:52:18,335 --> 00:52:19,402 Hello? 776 00:52:25,641 --> 00:52:28,144 Mark, an accident? 777 00:52:31,081 --> 00:52:33,115 Thank you Mr. Russell. 778 00:52:40,422 --> 00:52:43,825 (GASPING) 779 00:52:43,827 --> 00:52:45,729 Okay, okay. 780 00:52:48,565 --> 00:52:52,536 (CRYING) 781 00:53:09,152 --> 00:53:12,556 (BIRDS CHIRPING) 782 00:53:47,489 --> 00:53:52,161 (OMINOUS MUSIC) 783 00:54:24,027 --> 00:54:26,396 (KNOCKING) 784 00:55:02,465 --> 00:55:06,803 (SOMBER MUSIC) 785 00:55:18,782 --> 00:55:20,115 Are you Glen? 786 00:55:25,454 --> 00:55:28,557 Yes, I called you about my sister. 787 00:55:29,425 --> 00:55:30,925 All right. 788 00:55:30,927 --> 00:55:33,561 And you say you have not told your family about this yet? 789 00:55:33,563 --> 00:55:37,331 No, no, my parents wouldn't even consider believing me. 790 00:55:37,333 --> 00:55:38,700 Especially my mom, 791 00:55:38,702 --> 00:55:41,735 she has little faith in religion. 792 00:55:41,737 --> 00:55:44,037 Your father, you said he witnessed some of these events, 793 00:55:44,039 --> 00:55:45,407 what does he think? 794 00:55:46,675 --> 00:55:48,510 Probably the same as my mom. 795 00:55:52,248 --> 00:55:54,583 But I saw her that morning. 796 00:55:55,885 --> 00:55:57,921 And that was not my sister. 797 00:55:59,956 --> 00:56:02,892 There is something inside her. 798 00:56:04,494 --> 00:56:05,860 I know how crazy that sounds, 799 00:56:05,862 --> 00:56:07,461 and I'm sorry to put this burden on you. 800 00:56:07,463 --> 00:56:10,664 But I honestly didn't know where else to go. 801 00:56:10,666 --> 00:56:13,034 No, you did the right thing. 802 00:56:13,036 --> 00:56:16,639 This place is here for anyone who needs its guidance. 803 00:56:18,041 --> 00:56:20,108 I don't know if your sister is possessed 804 00:56:20,110 --> 00:56:21,945 or just very sick. 805 00:56:23,079 --> 00:56:25,949 But I can assure you that, whatever the case, 806 00:56:27,150 --> 00:56:29,753 I'll do everything I can for you and your family. 807 00:56:32,389 --> 00:56:34,157 Thank you Father. 808 00:57:07,090 --> 00:57:09,157 I left her right here. 809 00:57:09,159 --> 00:57:10,593 Where'd she go? 810 00:57:18,735 --> 00:57:23,405 (OMINOUS MUSIC) 811 00:57:29,211 --> 00:57:30,679 (SCREECHING) 812 00:57:37,019 --> 00:57:38,353 (GROWLING) 813 00:57:40,222 --> 00:57:41,925 (GASPING) 814 00:57:58,675 --> 00:58:01,641 Try it, I dare you! 815 00:58:01,643 --> 00:58:04,279 You'll lose and she will die! 816 00:58:06,181 --> 00:58:08,250 Tell me your name, creature. 817 00:58:11,954 --> 00:58:15,956 Abadon. (LAUGHING) 818 00:58:15,958 --> 00:58:19,427 You will fail, Priest! 819 00:58:19,429 --> 00:58:21,097 (CRACKING) 820 00:58:23,833 --> 00:58:25,869 [PRIEST] Let's get her to bed. 821 00:58:30,106 --> 00:58:31,472 Mom, please listen to me, 822 00:58:31,474 --> 00:58:34,208 what is happening to Victoria is not natural! 823 00:58:34,210 --> 00:58:37,043 She is not psychotic and she's obviously not insane! 824 00:58:37,045 --> 00:58:38,912 There is something evil about her! 825 00:58:38,914 --> 00:58:41,148 Enough of this shit! 826 00:58:41,150 --> 00:58:42,849 Victoria needs medical attention 827 00:58:42,851 --> 00:58:45,519 and that is exactly what we're going to get her. 828 00:58:45,521 --> 00:58:47,954 She's not possessed by some demon, 829 00:58:47,956 --> 00:58:50,557 or presence. 830 00:58:50,559 --> 00:58:51,992 And the longer we stand around here 831 00:58:51,994 --> 00:58:54,362 and argue about this the worse it's gonna get! 832 00:58:54,364 --> 00:58:57,097 Mrs. Martin, please, I implore you. 833 00:58:57,099 --> 00:58:58,900 Listen to your son. 834 00:58:58,902 --> 00:59:00,434 I don't think that you or your husband 835 00:59:00,436 --> 00:59:03,405 understand how serious this situation is. 836 00:59:04,574 --> 00:59:07,340 I believe your daughter is under the influence 837 00:59:07,342 --> 00:59:09,911 of a demon who calls himself Abadon. 838 00:59:09,913 --> 00:59:13,481 This vile creature is known as The Destroyer, 839 00:59:13,483 --> 00:59:15,249 in the Book of Revelation they consider him 840 00:59:15,251 --> 00:59:17,284 a plague on mankind. 841 00:59:17,286 --> 00:59:20,954 If we don't act quickly with Victoria, we will not... 842 00:59:20,956 --> 00:59:25,293 Mr. David, you may have convinced my son of this, 843 00:59:25,295 --> 00:59:27,561 devil presence in Victoria, 844 00:59:27,563 --> 00:59:31,298 but you're not gonna convince us of this stupidity. 845 00:59:31,300 --> 00:59:33,733 - Susan, please. - [SUSAN] What? 846 00:59:33,735 --> 00:59:36,105 Have you talked to your son about this crap? 847 00:59:37,539 --> 00:59:38,940 Don't you have an opinion? 848 00:59:38,942 --> 00:59:41,742 I don't know what to think about it Susan, 849 00:59:41,744 --> 00:59:45,146 I've never seen Victoria behave like this. 850 00:59:45,148 --> 00:59:47,648 Mom, it all makes sense. 851 00:59:47,650 --> 00:59:48,849 The word Abadon, 852 00:59:48,851 --> 00:59:50,184 the reason Victoria has been acting 853 00:59:50,186 --> 00:59:52,586 the way she has lately, everything. 854 00:59:52,588 --> 00:59:54,155 This ends here! 855 00:59:54,157 --> 00:59:57,157 We are getting her out of here, this is ridiculous, 856 00:59:57,159 --> 00:59:59,161 we're taking her to the hospital! 857 01:00:05,768 --> 01:00:07,001 (SCREAMING) 858 01:00:07,003 --> 01:00:08,538 (GROWLING) 859 01:00:10,373 --> 01:00:12,208 What are you doing? 860 01:00:13,208 --> 01:00:15,309 Jesus, Dad, help me! 861 01:00:15,311 --> 01:00:18,579 Before I lay me down to sleep 862 01:00:18,581 --> 01:00:21,782 I pray the lord my soul to keep! 863 01:00:21,784 --> 01:00:25,086 And if I die before I wake, 864 01:00:25,088 --> 01:00:27,156 I pray the lord... (THUDDING) 865 01:00:28,523 --> 01:00:30,492 My soul to take! 866 01:00:38,934 --> 01:00:40,268 Let's get her. 867 01:00:52,081 --> 01:00:56,486 (CROWD MURMURING) 868 01:01:06,628 --> 01:01:08,229 - [DOCTOR] Hey Susan. - [SUSAN] Hey. 869 01:01:08,231 --> 01:01:09,729 Listen, the labs came back negative, 870 01:01:09,731 --> 01:01:11,965 the best we can do is hold her for 72 hours, 871 01:01:11,967 --> 01:01:14,401 but I can't really offer much more than that. 872 01:01:14,403 --> 01:01:16,704 So you can't find anything wrong with her? 873 01:01:16,706 --> 01:01:18,139 Nothing. 874 01:01:18,141 --> 01:01:20,141 That's insane, that's crazy! 875 01:01:20,143 --> 01:01:21,541 I mean, there is something wrong, 876 01:01:21,543 --> 01:01:22,976 she's my daughter for Christ's sake, 877 01:01:22,978 --> 01:01:24,912 there is something very wrong with her! 878 01:01:24,914 --> 01:01:26,447 There's really nothing we can do, 879 01:01:26,449 --> 01:01:29,184 but if you need anything, just please, let me know. 880 01:01:31,153 --> 01:01:35,257 (GASPING) 881 01:01:49,871 --> 01:01:53,742 (BEEPING) 882 01:02:39,422 --> 01:02:40,990 Victoria, honey. 883 01:02:42,125 --> 01:02:44,159 How can I help you, honey? 884 01:02:45,460 --> 01:02:47,696 How can I make this better? 885 01:02:48,731 --> 01:02:52,435 (CRYING) 886 01:02:58,541 --> 01:03:00,009 Mommy? 887 01:03:05,181 --> 01:03:07,717 Hi, I didn't mean to wake you. 888 01:03:09,318 --> 01:03:12,155 Mommy, why are you crying? 889 01:03:15,224 --> 01:03:16,292 Mommy. 890 01:03:17,393 --> 01:03:19,595 Why are you crying Mommy? 891 01:03:22,164 --> 01:03:23,632 Victoria? 892 01:03:25,934 --> 01:03:28,635 Are you crying because of what your daddy did to you? 893 01:03:28,637 --> 01:03:30,038 Is that it? 894 01:03:31,173 --> 01:03:33,072 What are you saying? 895 01:03:33,074 --> 01:03:35,876 Or rather, what he did to your sister? 896 01:03:35,878 --> 01:03:37,814 When he made her a whore! 897 01:03:39,248 --> 01:03:42,385 Come here girls, this will only hurt for a second. 898 01:03:43,686 --> 01:03:47,054 Susie, please help me! 899 01:03:47,056 --> 01:03:49,055 I don't want to get hurt! 900 01:03:49,057 --> 01:03:51,293 I don't want Daddy to hurt me again! 901 01:03:54,130 --> 01:03:56,563 How did you know? 902 01:03:56,565 --> 01:03:58,300 I'm still bleeding! 903 01:03:59,702 --> 01:04:00,867 Susie? 904 01:04:00,869 --> 01:04:02,068 Wait! 905 01:04:02,070 --> 01:04:04,003 Where are you going? 906 01:04:04,005 --> 01:04:06,375 Don't leave me alone with Daddy! 907 01:04:08,010 --> 01:04:10,513 Please, help me! 908 01:04:11,480 --> 01:04:13,983 (LAUGHING) 909 01:04:22,391 --> 01:04:25,927 (CRYING) 910 01:04:35,737 --> 01:04:37,205 John, John? 911 01:04:38,407 --> 01:04:40,474 Call Father David, hurry! 912 01:04:40,476 --> 01:04:42,644 Please come quick, hurry! 913 01:04:44,679 --> 01:04:49,117 (SOBBING) 914 01:04:50,853 --> 01:04:52,454 Mom, Mom! 915 01:04:53,356 --> 01:04:54,921 Are you okay? 916 01:04:54,923 --> 01:04:57,557 I am so sorry, you were right! 917 01:04:57,559 --> 01:04:59,260 You were right. 918 01:04:59,262 --> 01:05:01,095 I'm so sorry, please forgive me. 919 01:05:01,097 --> 01:05:04,432 Mom. (SOBBING) 920 01:05:27,923 --> 01:05:30,356 Father, please. 921 01:05:30,358 --> 01:05:32,525 Please help me. 922 01:05:32,527 --> 01:05:34,360 I will, my child. 923 01:05:34,362 --> 01:05:35,297 I will. 924 01:05:41,304 --> 01:05:42,805 Victoria... 925 01:05:45,240 --> 01:05:49,378 I believe we need to perform an exorcism. 926 01:05:51,313 --> 01:05:55,182 But I cannot do that without the consent 927 01:05:55,184 --> 01:05:57,353 of the person who is possessed. 928 01:05:58,253 --> 01:06:00,420 That's why I'm here tonight. 929 01:06:00,422 --> 01:06:02,690 I need your permission. 930 01:06:02,692 --> 01:06:04,791 You need my permission? 931 01:06:04,793 --> 01:06:07,628 Because there's a chance I could die? 932 01:06:07,630 --> 01:06:08,731 Right? 933 01:06:11,233 --> 01:06:12,468 Yes. 934 01:06:15,737 --> 01:06:17,403 Of course. 935 01:06:17,405 --> 01:06:19,706 Of course you can. 936 01:06:19,708 --> 01:06:22,976 Anything to get this, this thing out of me. 937 01:06:22,978 --> 01:06:27,282 (CRYING) (GAGGING) 938 01:06:32,688 --> 01:06:34,688 Go ahead and try it, you fucking priest! 939 01:06:34,690 --> 01:06:37,191 You really think you can expel me, be my guest! 940 01:06:37,193 --> 01:06:39,228 I will rip you to pieces! 941 01:06:41,530 --> 01:06:43,063 What's the matter Priest? 942 01:06:43,065 --> 01:06:44,532 Scared? 943 01:06:46,969 --> 01:06:50,740 No, creature it is you who should fear me. 944 01:06:51,706 --> 01:06:53,909 I'll never let you have her. 945 01:06:55,043 --> 01:06:57,711 Then by all means, try to save her. 946 01:06:57,713 --> 01:07:01,650 In the end, I will be laughing and she will be dead! 947 01:07:12,594 --> 01:07:17,298 (SOMBER MUSIC) 948 01:07:21,137 --> 01:07:22,938 When I was just a child... 949 01:07:24,507 --> 01:07:26,642 My father was part of a cult. 950 01:07:28,543 --> 01:07:31,980 They tried to raise the demons from Hell and... 951 01:07:33,481 --> 01:07:35,483 And bring the dead back to life. 952 01:07:37,085 --> 01:07:38,651 We were kids, you know, 953 01:07:38,653 --> 01:07:43,257 my sister and I, we pretended it didn't happen. 954 01:07:43,259 --> 01:07:45,659 But my father would come home when his 955 01:07:45,661 --> 01:07:47,795 projects failed or... 956 01:07:47,797 --> 01:07:50,063 His experiments didn't work out 957 01:07:50,065 --> 01:07:52,901 and he would abuse us and hurt us. 958 01:07:55,670 --> 01:07:57,405 He drove my mother away. 959 01:07:58,740 --> 01:08:00,809 She killed herself when I was six. 960 01:08:02,445 --> 01:08:04,780 It didn't just kill my sister and I but, 961 01:08:06,081 --> 01:08:08,451 it also made him go insane. 962 01:08:09,717 --> 01:08:11,653 He didn't want us around. 963 01:08:15,324 --> 01:08:16,992 We hated him for that. 964 01:08:22,097 --> 01:08:23,731 So when he died... 965 01:08:24,899 --> 01:08:27,534 We just told ourselves there couldn't be a God, 966 01:08:27,536 --> 01:08:28,869 how could there be a God? 967 01:08:28,871 --> 01:08:31,539 I mean, what God would do this to our family? 968 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 So... 969 01:08:35,411 --> 01:08:38,114 We just, after that we stuck together and... 970 01:08:41,684 --> 01:08:43,217 We were there for each other. 971 01:08:43,219 --> 01:08:45,121 And we didn't trust anybody. 972 01:08:48,457 --> 01:08:50,022 Did I... 973 01:08:50,024 --> 01:08:51,290 Did I do the right thing? 974 01:08:51,292 --> 01:08:52,759 Was I wrong? 975 01:08:52,761 --> 01:08:55,161 Did I do this to my family? 976 01:08:55,163 --> 01:08:56,331 No. 977 01:08:57,899 --> 01:09:00,166 Nothing you did was wrong. 978 01:09:00,168 --> 01:09:03,706 You're a good person, a good mother. 979 01:09:06,509 --> 01:09:09,645 God has a plan for all of us. 980 01:09:12,113 --> 01:09:14,015 I'm so sorry. 981 01:09:15,184 --> 01:09:17,151 Mom. 982 01:09:17,153 --> 01:09:18,885 Mom, it's gonna be okay. 983 01:09:18,887 --> 01:09:21,222 (SOBBING) 984 01:09:23,725 --> 01:09:25,994 I have to prepare for tomorrow. 985 01:09:26,929 --> 01:09:28,961 Glen, you should get some sleep. 986 01:09:28,963 --> 01:09:30,565 I'm gonna need you. 987 01:09:41,109 --> 01:09:42,808 I'm sorry it took an extra day, 988 01:09:42,810 --> 01:09:44,244 but as you can imagine, 989 01:09:44,246 --> 01:09:47,781 the Archdiocese is very careful in matters such as these. 990 01:09:47,783 --> 01:09:49,982 But we have approval now. 991 01:09:49,984 --> 01:09:51,585 Victoria, 992 01:09:51,587 --> 01:09:53,986 do you remember anything about 993 01:09:53,988 --> 01:09:57,425 when or where this evil first beset you? 994 01:10:00,895 --> 01:10:03,830 Yeah, it was over there in the park. 995 01:10:03,832 --> 01:10:06,502 And I thought I saw this figure fall over. 996 01:10:08,237 --> 01:10:10,306 That night I thought I woke you up. 997 01:10:17,246 --> 01:10:19,381 Then that's where we need to go. 998 01:10:28,224 --> 01:10:31,860 (CRICKETS CHIRPING) 999 01:10:45,407 --> 01:10:46,842 All right, everyone. 1000 01:10:47,810 --> 01:10:50,076 Do not go near Victoria. 1001 01:10:50,078 --> 01:10:52,012 Do not talk to her. 1002 01:10:52,014 --> 01:10:53,513 Do not respond to her in any way. 1003 01:10:53,515 --> 01:10:54,947 (LAUGHING) 1004 01:10:54,949 --> 01:10:57,517 Focus only on what I say. 1005 01:10:57,519 --> 01:10:59,052 Do only what I tell you. 1006 01:10:59,054 --> 01:11:00,486 (LAUGHING) 1007 01:11:00,488 --> 01:11:03,357 Victoria will not be with us tonight. 1008 01:11:03,359 --> 01:11:05,527 We'll not be dealing with a family member. 1009 01:11:06,729 --> 01:11:11,231 This thing can and will hurt you if you let it. 1010 01:11:11,233 --> 01:11:12,333 Thing? 1011 01:11:14,502 --> 01:11:18,106 As I said, Victoria will not be with us tonight. 1012 01:11:23,444 --> 01:11:25,544 In the name of the Father, and of the Son, 1013 01:11:25,546 --> 01:11:27,682 and of the Holy Ghost, Amen. 1014 01:11:29,551 --> 01:11:31,084 God arises. 1015 01:11:31,086 --> 01:11:33,053 His enemies are scattered. 1016 01:11:33,055 --> 01:11:35,724 They're ready to flee before him! 1017 01:11:37,393 --> 01:11:40,162 - Glen, stop! - [SUSAN] Glen! 1018 01:11:44,233 --> 01:11:45,967 Time to join Mark! 1019 01:11:49,470 --> 01:11:52,004 (GROWLING) 1020 01:11:52,006 --> 01:11:54,840 As smoke is driven away, so are they driven. 1021 01:11:54,842 --> 01:11:56,610 As wax melts before the fire, 1022 01:11:56,612 --> 01:11:59,014 so the wicked perish at the presence of God. 1023 01:12:00,114 --> 01:12:01,916 Leave her demon! (HISSING) 1024 01:12:03,618 --> 01:12:05,451 Go fuck yourself and die! 1025 01:12:05,453 --> 01:12:06,753 Die Priest! 1026 01:12:06,755 --> 01:12:08,588 (HISSING) 1027 01:12:08,590 --> 01:12:09,889 We drive you from us, 1028 01:12:09,891 --> 01:12:12,025 whoever you may be, unclean spirits. 1029 01:12:12,027 --> 01:12:14,827 All Satanic powers, all infernal invaders, 1030 01:12:14,829 --> 01:12:17,865 all the wicked legions, assemblies and sects! 1031 01:12:19,001 --> 01:12:22,568 Leave this child now, Abadon! (LAUGHING) 1032 01:12:22,570 --> 01:12:25,807 Knowing my name will do you little good, Priest! 1033 01:12:34,716 --> 01:12:36,984 (GROWLING) 1034 01:12:40,956 --> 01:12:42,522 Most cunning serpent, 1035 01:12:42,524 --> 01:12:45,025 you shall no more dare to deceive the human race, 1036 01:12:45,027 --> 01:12:48,195 - persecute the Church... - [ABADON] Die! 1037 01:12:48,197 --> 01:12:50,062 And sift them as wheat! 1038 01:12:50,064 --> 01:12:51,666 (GROWLING) 1039 01:12:53,836 --> 01:12:55,568 The most high God commands you, 1040 01:12:55,570 --> 01:12:57,370 He with whom, in your insolence, 1041 01:12:57,372 --> 01:12:59,473 you still claim to be equal. 1042 01:12:59,475 --> 01:13:01,844 Leave this servant of our Lord! 1043 01:13:03,011 --> 01:13:05,614 Leave this servant of our Lord, Abadon! 1044 01:13:19,328 --> 01:13:20,727 (CHOKING) 1045 01:13:20,729 --> 01:13:22,030 Put down the boy! 1046 01:13:23,399 --> 01:13:26,268 Abadon, release the boy immediately! 1047 01:13:27,269 --> 01:13:28,535 All right, Father, 1048 01:13:28,537 --> 01:13:30,706 I'll make you a deal! 1049 01:13:32,673 --> 01:13:34,273 Victoria, put him down! 1050 01:13:34,275 --> 01:13:38,146 I'll release the girl if you kill this worthless maggot! 1051 01:13:39,014 --> 01:13:41,048 I will not take a life! 1052 01:13:41,917 --> 01:13:43,517 That's too bad! 1053 01:13:43,519 --> 01:13:44,817 (CRACKING) 1054 01:13:44,819 --> 01:13:47,456 (SQUELCHING) 1055 01:13:49,323 --> 01:13:50,826 Glen! 1056 01:13:51,760 --> 01:13:53,860 (HISSING) (LAUGHING) 1057 01:13:53,862 --> 01:13:55,728 What happens now, Priest? 1058 01:13:55,730 --> 01:13:57,597 Who'll be next to die? 1059 01:13:57,599 --> 01:14:00,066 (CRYING) 1060 01:14:00,068 --> 01:14:01,367 May you be snatched away and driven 1061 01:14:01,369 --> 01:14:02,635 from the church of God. 1062 01:14:02,637 --> 01:14:03,937 And from the souls made to the image 1063 01:14:03,939 --> 01:14:05,171 and likeness of God. 1064 01:14:05,173 --> 01:14:06,440 And redeemed by the precious blood 1065 01:14:06,442 --> 01:14:07,874 of the divine lamb. 1066 01:14:07,876 --> 01:14:09,976 The most high God commands you! 1067 01:14:09,978 --> 01:14:11,812 He with whom in your insolence 1068 01:14:11,814 --> 01:14:14,246 you still claim to be equal! 1069 01:14:14,248 --> 01:14:17,951 Leave this child of God immediately, Abadon! 1070 01:14:17,953 --> 01:14:19,718 Shut the fuck up! 1071 01:14:19,720 --> 01:14:21,754 Behold the cross of the Lord! 1072 01:14:21,756 --> 01:14:23,522 Flee bands of enemies! 1073 01:14:23,524 --> 01:14:25,157 The Lion of the tribe of Juda, 1074 01:14:25,159 --> 01:14:27,693 the offspring of David, hath conquered! 1075 01:14:27,695 --> 01:14:30,129 Leave her now, Abadon! 1076 01:14:30,131 --> 01:14:33,301 Leave this child of God! (GROWLING) 1077 01:14:42,277 --> 01:14:44,210 Daddy? 1078 01:14:44,212 --> 01:14:45,112 Vic! 1079 01:14:46,481 --> 01:14:47,748 Is it over? 1080 01:14:49,484 --> 01:14:51,151 Yes. 1081 01:14:51,153 --> 01:14:52,488 Yes it is. 1082 01:14:54,957 --> 01:14:57,590 You're all right Sweetie. 1083 01:14:57,592 --> 01:14:59,659 You're okay. 1084 01:14:59,661 --> 01:15:03,931 (SOBBING) 1085 01:15:07,869 --> 01:15:12,474 (SOLEMN MUSIC) 1086 01:16:18,340 --> 01:16:21,674 [GLEN] Just tryin' out my sweet new camera! 1087 01:16:21,676 --> 01:16:25,144 Come on, say something interesting, Vic. 1088 01:16:25,146 --> 01:16:26,312 Oh Glen! 1089 01:16:26,314 --> 01:16:28,382 Oh come on man, don't leave me hanging! 1090 01:16:29,283 --> 01:16:31,319 I guess it's just me now. 1091 01:16:35,056 --> 01:16:38,961 I would have never expected things to turn out like this. 1092 01:16:41,095 --> 01:16:43,130 It's like it's some big nightmare! 1093 01:16:44,099 --> 01:16:46,132 And I'm gonna wake up. 1094 01:16:46,134 --> 01:16:50,939 And you'll be there with your stupid camera in my face. 1095 01:16:53,609 --> 01:16:55,709 (CRYING) 1096 01:16:55,711 --> 01:16:59,245 But Glen, if I could do it all over again, 1097 01:16:59,247 --> 01:17:02,451 I would gladly trade my life for yours. 1098 01:17:05,921 --> 01:17:08,990 But you just had to go and steal the spotlight. 1099 01:17:10,626 --> 01:17:13,860 I doubted your ability to protect me and... 1100 01:17:13,862 --> 01:17:15,329 You proved me wrong. 1101 01:17:18,800 --> 01:17:21,470 I will never doubt you again. 1102 01:17:25,306 --> 01:17:27,041 I love you Glen. 1103 01:17:46,328 --> 01:17:47,893 How are you doing? 1104 01:17:47,895 --> 01:17:50,763 (SNIFFLING) 1105 01:17:50,765 --> 01:17:52,366 I'm all right. 1106 01:17:56,203 --> 01:17:57,605 I guess now I just, 1107 01:17:59,073 --> 01:18:01,275 I just have to go out and see the world and just... 1108 01:18:02,743 --> 01:18:05,646 Just really enjoy this chance at life that I've been given. 1109 01:18:09,216 --> 01:18:10,784 That way I'll have plenty of stories 1110 01:18:10,786 --> 01:18:13,020 to share next time I see him. 1111 01:18:27,868 --> 01:18:32,473 (OMINOUS MUSIC) 1112 01:18:32,475 --> 01:18:37,475 Subtitles by explosiveskull 75107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.