All language subtitles for Evil.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,881 --> 00:00:14,144 Do you love Dad?Of course I do. 2 00:00:14,188 --> 00:00:16,277 Then why isn't he home?He's guiding people on Everest. 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,061 This is a sick woman. 4 00:00:18,105 --> 00:00:21,064 Who is in danger of harming herself. She's dehydrated. 5 00:00:21,108 --> 00:00:23,849 She's bleeding. She should be under a doctor's care. 6 00:00:23,893 --> 00:00:25,068 DAVID: Anyway. That was a long time ago. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,548 It was just after my friend died. 8 00:00:26,591 --> 00:00:27,940 Julia?Yes. 9 00:00:27,984 --> 00:00:29,159 Julia? 10 00:00:29,203 --> 00:00:31,118 Crying on her knees? 11 00:00:31,161 --> 00:00:32,684 Weepy little bitch? 12 00:00:33,946 --> 00:00:35,687 Are you drinking the sangria? 13 00:00:35,731 --> 00:00:37,080 Why? 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,473 KRISTEN: It's spiked with psilocybin. 15 00:00:38,516 --> 00:00:39,996 Your sweatshirt.DAVID: Oh, keep it. 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,216 I don't want you to catch a cold on the walk home. 17 00:00:42,259 --> 00:00:43,260 ANDY: Hey, stranger. 18 00:00:44,783 --> 00:00:46,481 Andy. 19 00:00:51,138 --> 00:00:54,750 A. Activating Incident. 20 00:00:54,793 --> 00:00:57,535 B. Belief System. 21 00:00:57,579 --> 00:01:00,799 C. Consequences. 22 00:01:02,149 --> 00:01:04,847 So... what happened? 23 00:01:06,631 --> 00:01:09,417 [claps hands loudly]Sebastian, stay present. 24 00:01:09,460 --> 00:01:11,288 Let's go through this. 25 00:01:12,115 --> 00:01:14,552 A. 26 00:01:14,596 --> 00:01:16,467 Activating Incident. 27 00:01:16,511 --> 00:01:19,688 A woman rejected me.And B? 28 00:01:19,731 --> 00:01:22,343 Belief? I'm worthless. 29 00:01:22,386 --> 00:01:26,173 C?Consequences. 30 00:01:26,216 --> 00:01:30,090 I sit in my room and surf porn. 31 00:01:30,133 --> 00:01:32,483 And that brings us to D. 32 00:01:32,527 --> 00:01:34,137 What's D? 33 00:01:34,181 --> 00:01:35,530 Destruction. 34 00:01:36,574 --> 00:01:39,664 Destroy old thinking. 35 00:01:39,708 --> 00:01:43,103 And then we can talk about the next step. 36 00:01:46,497 --> 00:01:48,499 ANDY: Hey, stranger. 37 00:01:50,849 --> 00:01:52,416 Andy. 38 00:01:52,460 --> 00:01:54,636 Yeah. 39 00:01:54,679 --> 00:01:58,118 Oh, my God, you look fantastic. 40 00:01:58,161 --> 00:01:59,293 When did you get in? 41 00:01:59,336 --> 00:02:00,903 Wh-Why didn't you call? 42 00:02:00,946 --> 00:02:02,383 I wanted to surprise you. 43 00:02:02,426 --> 00:02:05,299 Oh, my God, that's crazy. I would've picked you up. 44 00:02:05,342 --> 00:02:07,257 I know that. Oh... 45 00:02:08,824 --> 00:02:12,219 Mm.Look at this. 46 00:02:12,262 --> 00:02:13,785 Oh, yeah, I'm getting my hermit license. 47 00:02:13,829 --> 00:02:14,960 [chuckles]You like it? 48 00:02:15,004 --> 00:02:17,180 I thought you were still trying to summit. 49 00:02:17,224 --> 00:02:19,313 Yeah, no, the weather wasn't improving.Oh, come on. 50 00:02:19,356 --> 00:02:21,228 This was the best November ever.Yeah, I just... 51 00:02:22,316 --> 00:02:24,274 Okay, I missed you guys. 52 00:02:24,318 --> 00:02:26,842 And I didn't want to miss the next doctor's appointment 53 00:02:26,885 --> 00:02:29,192 for Laura's heart. 54 00:02:33,327 --> 00:02:36,025 Oh, my God. Where'd you get this? 55 00:02:36,068 --> 00:02:37,548 This is like a tent on you. 56 00:02:37,592 --> 00:02:39,855 Uh, nowhere, just a co-worker. [chuckles]Oh, really? 57 00:02:39,898 --> 00:02:41,465 Yeah.[chuckling]: What is this? 58 00:02:41,509 --> 00:02:44,512 Uh, this is just an artist, he painted this t-shirt for me. 59 00:02:44,555 --> 00:02:47,036 What kind of work have you been doing?[laughing] 60 00:02:47,079 --> 00:02:50,866 [both laughing]I'm sorry. My brain is just a little bit bubbly. 61 00:02:50,909 --> 00:02:52,346 That's okay. You okay? 62 00:02:52,389 --> 00:02:53,434 [exhales] Yeah. 63 00:02:53,477 --> 00:02:55,436 Where's Mom?She's, uh, she left. 64 00:02:55,479 --> 00:02:57,177 She was... 65 00:02:57,220 --> 00:03:00,092 Did you two fight?No. 66 00:03:00,136 --> 00:03:02,356 No. Actually, we found a détente.Really? 67 00:03:02,399 --> 00:03:04,271 Yeah.Tell me more. 68 00:03:04,314 --> 00:03:06,795 I can't. Unfortunately... 69 00:03:06,838 --> 00:03:08,666 [loud chattering] 70 00:03:08,710 --> 00:03:10,233 No, no, no, no, no. 71 00:03:10,277 --> 00:03:12,888 You guys are up way past your bedtime. 72 00:03:12,931 --> 00:03:14,455 LAURA: Daddy said we could stay up. 73 00:03:14,498 --> 00:03:17,675 I never said that. My God, you guys have become such liars. 74 00:03:17,719 --> 00:03:19,242 [chattering] All right!Okay! 75 00:03:19,286 --> 00:03:20,591 I need you all to go upstairs right now. 76 00:03:20,635 --> 00:03:22,767 Let's go. The Tibetan band can play tomorrow. 77 00:03:22,811 --> 00:03:24,813 [chattering continues] 78 00:03:35,780 --> 00:03:38,218 You look happier. 79 00:03:38,261 --> 00:03:39,915 It's been a weird time. 80 00:03:39,958 --> 00:03:43,223 Yeah. I heard. 81 00:03:43,266 --> 00:03:44,311 New job? 82 00:03:44,354 --> 00:03:46,400 Yeah, I guess. 83 00:03:46,443 --> 00:03:48,619 Yeah.It's exciting. 84 00:03:50,273 --> 00:03:51,535 You know how we always talked about 85 00:03:51,579 --> 00:03:53,407 not wanting to work in an office 86 00:03:53,450 --> 00:03:56,932 or knowing exactly what our day was gonna bring? 87 00:03:56,975 --> 00:03:57,976 Mm-hmm. 88 00:03:58,020 --> 00:03:59,935 This is that. 89 00:03:59,978 --> 00:04:01,806 Just always surprised. 90 00:04:01,850 --> 00:04:04,722 I'm glad. Are you high? 91 00:04:07,072 --> 00:04:08,378 [chuckles]Yeah. 92 00:04:08,422 --> 00:04:10,380 Yeah.Is that part of the work, too? 93 00:04:10,424 --> 00:04:12,991 Somebody spiked the sangria 94 00:04:13,035 --> 00:04:14,602 with some psilocybin 95 00:04:14,645 --> 00:04:16,691 without telling us. 96 00:04:16,734 --> 00:04:19,824 Us?Yeah, my co-worker. 97 00:04:19,868 --> 00:04:21,478 Ah. 98 00:04:25,308 --> 00:04:27,049 Interesting. 99 00:04:49,376 --> 00:04:51,813 Like a baby's ass.Mm, 100 00:04:51,856 --> 00:04:53,902 that's what I like. Sexy talk. 101 00:04:53,945 --> 00:04:54,990 [giggles] 102 00:04:59,429 --> 00:05:02,171 This is what I suggest. 103 00:05:02,214 --> 00:05:05,348 I'm gonna throw you on the bed.Oh, yeah? 104 00:05:05,392 --> 00:05:06,436 And I'm gonna ravish you. 105 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 Oh, really?Mm-hmm. 106 00:05:09,004 --> 00:05:10,397 Now carry me into the bedroom. 107 00:05:10,440 --> 00:05:13,051 Oh. You got more demanding. 108 00:05:13,095 --> 00:05:14,531 You don't know the half of it. 109 00:05:21,190 --> 00:05:22,800 [clattering in distance] 110 00:05:30,112 --> 00:05:31,940 What's wrong? 111 00:05:31,983 --> 00:05:34,769 [whispering]: Did you hear that?What? 112 00:05:34,812 --> 00:05:38,207 Something in the hall.I didn't hear anything. 113 00:05:38,250 --> 00:05:40,035 [thump, clattering] 114 00:05:40,078 --> 00:05:41,384 I heard that. 115 00:05:41,428 --> 00:05:44,213 Wait, wait, wait wait, wait. 116 00:05:49,479 --> 00:05:51,263 You're kidding.What? 117 00:05:51,307 --> 00:05:53,396 The girls have me paranoid with what's been happening here. 118 00:05:53,440 --> 00:05:56,704 That's great, if there's an ice wall, we'll be ready.Yeah. 119 00:06:05,277 --> 00:06:06,409 Shh.Shh, shh, shh, shh. 120 00:06:06,453 --> 00:06:08,542 What is it?It's nothing. It's just... 121 00:06:08,585 --> 00:06:10,587 [roar] 122 00:06:14,678 --> 00:06:16,854 I think we're all dreaming. 123 00:06:16,898 --> 00:06:18,203 Maybe we should call 911. 124 00:06:18,247 --> 00:06:21,468 Shh. Stay-stay back. 125 00:06:21,511 --> 00:06:23,208 Stay back, stay back, stay back. 126 00:06:25,515 --> 00:06:26,560 [meows] 127 00:06:26,603 --> 00:06:28,126 What's that?Oh, it's a kitty! 128 00:06:28,170 --> 00:06:29,606 It's a stray. It's a stray. No, no, no, leave it there. 129 00:06:29,650 --> 00:06:31,086 Don't touch it, don't touch it, it might have ticks. 130 00:06:31,129 --> 00:06:33,044 Mom, the cat's so cute!Yeah, but 131 00:06:33,088 --> 00:06:35,438 leave her.How do you know she's a her? 132 00:06:35,482 --> 00:06:36,613 Because all cats are her. 133 00:06:36,657 --> 00:06:37,962 That's not true.Okay. Off to bed, please. 134 00:06:38,006 --> 00:06:39,442 You literally said, "She's a her."Off to bed. 135 00:06:39,486 --> 00:06:41,488 Off to bed.[growls] 136 00:06:41,531 --> 00:06:44,447 [all clamoring] 137 00:06:44,491 --> 00:06:45,796 You have to feed the cat.ANDY: No. 138 00:06:45,840 --> 00:06:47,929 Go to sleep. We will deal with this. 139 00:06:47,972 --> 00:06:49,626 All of our fish died. We need a cat now. 140 00:06:49,670 --> 00:06:51,193 We'll talk about it.They live longer, 141 00:06:51,236 --> 00:06:52,455 nine lives.Please. 142 00:06:54,936 --> 00:06:57,504 We can't have a pet.I know we can't. 143 00:06:57,547 --> 00:07:00,245 I'll just put it in the garage for tonight, and we'll see. 144 00:07:03,901 --> 00:07:05,642 He's not letting go of this thing. Could you hold it? 145 00:07:05,686 --> 00:07:07,992 He just wants the sweater. Just... 146 00:07:08,036 --> 00:07:09,429 [cat screams] 147 00:07:09,472 --> 00:07:11,431 There we go. I got you. 148 00:07:16,566 --> 00:07:17,872 [knocking] 149 00:07:17,915 --> 00:07:18,916 David Acosta? 150 00:07:18,960 --> 00:07:20,048 Yeah? 151 00:07:20,091 --> 00:07:21,397 You've been served. 152 00:07:21,441 --> 00:07:24,748 Why?My guess is someone's suing you. 153 00:07:24,792 --> 00:07:26,228 Have a nice day. 154 00:07:31,407 --> 00:07:34,018 Hey.Hey. 155 00:07:34,062 --> 00:07:36,151 How's your head today? 156 00:07:36,194 --> 00:07:37,805 My... Oh. 157 00:07:37,848 --> 00:07:41,025 Uh, yeah. Better. 158 00:07:41,069 --> 00:07:42,070 My husband's home. 159 00:07:42,113 --> 00:07:44,638 That's great. 160 00:07:46,117 --> 00:07:46,988 Can I... 161 00:07:47,031 --> 00:07:49,120 Oh. Yeah, sure. Yeah, please. 162 00:07:52,167 --> 00:07:54,082 I got a subpoena this morning. 163 00:07:55,126 --> 00:07:57,999 Really? For what? 164 00:07:58,042 --> 00:08:00,131 The Hopkins exorcism.Who's suing, 165 00:08:00,175 --> 00:08:02,003 the husband?No. Caroline. 166 00:08:02,046 --> 00:08:04,135 [screaming] 167 00:08:04,179 --> 00:08:06,094 She says the Church botched the exorcism. 168 00:08:06,137 --> 00:08:07,661 Says we should've deferred 169 00:08:07,704 --> 00:08:09,184 to the psychologist on the scene 170 00:08:09,227 --> 00:08:11,752 and sought medical care. 171 00:08:11,795 --> 00:08:13,580 She's suing Father Amara, 172 00:08:13,623 --> 00:08:15,451 myself, and the archdiocese. 173 00:08:18,846 --> 00:08:21,326 Anyway, I just wanted to make sure we got our facts straight, 174 00:08:21,370 --> 00:08:22,806 because we disagreed that night. 175 00:08:22,850 --> 00:08:26,157 But since...David, have you spoken to your lawyer? 176 00:08:26,201 --> 00:08:29,683 I don't have a lawyer.The Church is gonna get you one. 177 00:08:29,726 --> 00:08:30,814 Before you and I talk, 178 00:08:30,858 --> 00:08:32,555 you need to speak to your lawyer. 179 00:08:32,599 --> 00:08:34,557 Did you get a subpoena?No, but I probably will, 180 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 because they'll use my testimony against you. 181 00:08:36,646 --> 00:08:38,605 That's why I wanted to know how much we disagree... 182 00:08:38,648 --> 00:08:41,172 David, I'm-I'm sorry. 183 00:08:41,216 --> 00:08:44,611 Whatever we say right now, I will be asked about. 184 00:08:44,654 --> 00:08:45,829 And they'll want to know 185 00:08:45,873 --> 00:08:48,571 if we tried to get our stories straight. 186 00:08:48,615 --> 00:08:50,181 That'll make you look worse. 187 00:08:50,225 --> 00:08:52,053 So you need to be able to swear 188 00:08:52,096 --> 00:08:54,142 that we didn't get our stories straight. 189 00:08:54,185 --> 00:08:55,447 Right now, I can say 190 00:08:55,491 --> 00:08:58,363 that we talked. You asked me if I was subpoenaed, 191 00:08:58,407 --> 00:09:00,844 and our conversation lasted exactly five minutes. 192 00:09:00,888 --> 00:09:03,238 If this goes any further, I'll be under oath, 193 00:09:03,281 --> 00:09:05,283 and have to admit to more. 194 00:09:09,244 --> 00:09:10,550 I understand. 195 00:09:23,606 --> 00:09:24,825 [screeching meow] 196 00:09:42,320 --> 00:09:43,583 Hello? 197 00:09:43,626 --> 00:09:46,063 Did you know you have a bird up there? 198 00:09:46,107 --> 00:09:47,848 DAVID: Yes. 199 00:09:47,891 --> 00:09:49,806 He doesn't want to leave. 200 00:09:49,850 --> 00:09:51,329 May I help you? 201 00:09:51,373 --> 00:09:54,115 Bishop Marx. Your new superior. 202 00:09:54,158 --> 00:09:57,292 So, you're a seminarian? 203 00:09:57,335 --> 00:09:59,120 I am.How many years? 204 00:09:59,163 --> 00:10:00,469 This is my third. 205 00:10:00,512 --> 00:10:03,211 Uh, two years philosophy, one more year theology. 206 00:10:03,254 --> 00:10:05,648 There's jealousy here that you've been given free reign. 207 00:10:05,692 --> 00:10:07,476 I don't know what that means. 208 00:10:07,519 --> 00:10:10,000 Monsignor Korecki kept a firm hand 209 00:10:10,044 --> 00:10:11,915 on all the assessments.And yet we're being sued. 210 00:10:11,959 --> 00:10:14,657 Yes. It's unfortunate. 211 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 So, David. 212 00:10:15,919 --> 00:10:18,139 I've been moved here as bishop of the diocese 213 00:10:18,182 --> 00:10:19,662 for one very particular reason. 214 00:10:19,706 --> 00:10:21,708 Do you want to know what it is?I do. 215 00:10:23,057 --> 00:10:25,581 You have drawn the attention of the Holy Father. 216 00:10:28,018 --> 00:10:31,021 That is not necessarily a good thing. 217 00:10:32,196 --> 00:10:34,155 The Vatican assessors believe 218 00:10:34,198 --> 00:10:35,896 you're doing important work here, but... 219 00:10:35,939 --> 00:10:38,550 Oh. 220 00:10:38,594 --> 00:10:40,727 Flannery O'Connor. 221 00:10:41,423 --> 00:10:42,554 I love her. 222 00:10:42,598 --> 00:10:43,773 Yes. 223 00:10:43,817 --> 00:10:46,994 But you're being sued. 224 00:10:47,037 --> 00:10:48,735 So I should hire a lawyer? 225 00:10:48,778 --> 00:10:50,867 No. An archdiocesan lawyer 226 00:10:50,911 --> 00:10:52,434 already volunteered to represent you. 227 00:10:53,478 --> 00:10:55,045 [wings flutter] 228 00:10:56,830 --> 00:10:58,745 She's not a litigator, she's a fixer. 229 00:10:58,788 --> 00:11:01,399 She's kept our abuse victim lawsuits reasonable. 230 00:11:01,443 --> 00:11:04,968 We want her to do the same thing here. 231 00:11:10,191 --> 00:11:12,280 David Acosta. 232 00:11:12,323 --> 00:11:14,369 Renee Harris.You two 233 00:11:14,412 --> 00:11:15,892 know each other? 234 00:11:15,936 --> 00:11:18,199 That's why I volunteered. 235 00:11:18,242 --> 00:11:20,810 So it looks like you're in trouble. 236 00:11:20,854 --> 00:11:23,073 We should get started. 237 00:11:23,117 --> 00:11:25,032 ♪ 238 00:11:39,350 --> 00:11:41,004 And now I'm going to teach you the two most magical words 239 00:11:41,048 --> 00:11:42,484 in the English language. 240 00:11:42,527 --> 00:11:44,704 As if. 241 00:11:44,747 --> 00:11:47,794 You're going to the Fit 4 Women's gym 242 00:11:47,837 --> 00:11:50,318 and you will be carrying this. 243 00:11:54,017 --> 00:11:57,412 What is that?A gun. 244 00:11:57,455 --> 00:11:59,588 This is a gun?Yes. 245 00:11:59,631 --> 00:12:01,416 You'll go there, you'll aim, 246 00:12:01,459 --> 00:12:04,071 you'll shoot "as if" 247 00:12:04,114 --> 00:12:06,377 you could really do it. 248 00:12:10,120 --> 00:12:12,862 But I get it if you don't want to. 249 00:12:12,906 --> 00:12:14,298 [short chuckle] 250 00:12:18,476 --> 00:12:21,741 [door opens, closes] 251 00:12:21,784 --> 00:12:23,003 RENEE: You look good. 252 00:12:23,046 --> 00:12:25,048 You do too. 253 00:12:25,092 --> 00:12:27,703 So, the priesthood? 254 00:12:27,747 --> 00:12:30,314 Are you surprised?That wasn't your thing. 255 00:12:30,358 --> 00:12:32,621 It wasn't your thing to be a church lawyer either. 256 00:12:32,664 --> 00:12:36,016 My sister screwed us both up. 257 00:12:36,059 --> 00:12:38,018 She got you to promise, too? 258 00:12:38,061 --> 00:12:39,541 On her death bed. 259 00:12:39,584 --> 00:12:41,630 "The church needs you." 260 00:12:41,673 --> 00:12:44,285 She probably told everybody the same thing that last day. 261 00:12:44,328 --> 00:12:46,243 That's Julia for you-- 262 00:12:46,287 --> 00:12:49,856 always has to have the last word, even from the grave. 263 00:12:51,161 --> 00:12:52,249 God, I loved her. 264 00:12:52,293 --> 00:12:54,208 [knocking] 265 00:12:54,251 --> 00:12:57,428 Come in. 266 00:12:57,472 --> 00:12:58,908 Where are we? 267 00:12:58,952 --> 00:13:00,475 It's a nuisance suit. 268 00:13:00,518 --> 00:13:02,042 We don't want it to go to trial. 269 00:13:02,085 --> 00:13:03,870 I'll get it kicked in depo.And David? 270 00:13:03,913 --> 00:13:06,002 He'll be a good witness. 271 00:13:06,046 --> 00:13:08,831 My worry is the psychiatrist and the psychologist who were there, 272 00:13:08,875 --> 00:13:10,137 but I'll talk to them. 273 00:13:10,180 --> 00:13:12,661 Uh, just as a warning, I tried to speak 274 00:13:12,704 --> 00:13:14,576 with one of them this morning.You did? 275 00:13:14,619 --> 00:13:16,404 Yes, uh, Kristen Bouchard. 276 00:13:16,447 --> 00:13:17,971 She's on my team. 277 00:13:18,014 --> 00:13:20,538 She stopped me before I could say anything. 278 00:13:22,018 --> 00:13:24,151 Okay, smart girl. I'll talk to her. 279 00:13:24,194 --> 00:13:25,456 It'll probably be fine. 280 00:13:27,502 --> 00:13:29,809 How you doing? 281 00:13:31,854 --> 00:13:35,162 I hate depositions.Yeah. 282 00:13:35,205 --> 00:13:36,685 I hate law offices. 283 00:13:36,728 --> 00:13:37,860 Dr. Bouchard. 284 00:13:37,904 --> 00:13:40,428 Hi. It's just Kristen. 285 00:13:40,471 --> 00:13:42,430 You have a doctorate. That deserves a "Dr." 286 00:13:42,473 --> 00:13:45,215 Hi. Renee Harris, lawyer for the defense. 287 00:13:45,259 --> 00:13:47,043 This is Ben Shakir. He works with us. 288 00:13:47,087 --> 00:13:48,131 Hi.As? 289 00:13:48,175 --> 00:13:50,220 A contractor. 290 00:13:50,264 --> 00:13:52,005 Is that a joke? 291 00:13:53,093 --> 00:13:54,659 No. 292 00:13:54,703 --> 00:13:57,706 Okay. Do you have a jacket with that? 293 00:13:57,749 --> 00:14:00,404 With this? Uh, yes, but not with me. 294 00:14:00,448 --> 00:14:02,232 Can someone get it for you?Why? 295 00:14:02,276 --> 00:14:04,060 I want you to look like a doctor. 296 00:14:04,104 --> 00:14:06,019 A jacket will make me look like a doctor? 297 00:14:06,062 --> 00:14:07,281 Yes. 298 00:14:09,109 --> 00:14:11,111 All right, yeah. I can make a call.Please do. 299 00:14:11,154 --> 00:14:14,070 David told me you stopped him from pulling a Clinton, 300 00:14:14,114 --> 00:14:15,289 getting your stories straight. 301 00:14:15,332 --> 00:14:16,899 I see you have some familiarity with court. 302 00:14:16,943 --> 00:14:18,161 That will be helpful. 303 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 I'm not telling you how to testify. 304 00:14:20,163 --> 00:14:23,036 I'm just telling you the other side is smart. 305 00:14:23,079 --> 00:14:24,602 Judith Lemonhead. 306 00:14:24,646 --> 00:14:26,909 Lemonhead? 307 00:14:26,953 --> 00:14:28,911 Yes, I know. Stupid name, and she's angry about it, 308 00:14:28,955 --> 00:14:30,478 wants to take it out on the world. 309 00:14:30,521 --> 00:14:33,133 She will try to get you to elaborate on your answers. 310 00:14:33,176 --> 00:14:35,570 Don't. Answer "yes," "no," 311 00:14:35,613 --> 00:14:37,485 and "Can you be more specific?" 312 00:14:37,528 --> 00:14:40,053 You and David work together?Yes. 313 00:14:40,096 --> 00:14:42,098 Has he talked to you about Julia? 314 00:14:42,142 --> 00:14:43,708 Yeah. 315 00:14:43,752 --> 00:14:45,275 I'm her sister. 316 00:14:45,319 --> 00:14:47,625 She was the idealistic one. 317 00:14:47,669 --> 00:14:50,280 I'm the cynic, which makes me perfect for this. 318 00:14:50,324 --> 00:14:52,108 When you want a break in the questioning, 319 00:14:52,152 --> 00:14:54,154 put your fingers to your nose like this, 320 00:14:54,197 --> 00:14:57,200 and I will ask for a break because my leg hurts. 321 00:14:57,244 --> 00:14:58,985 I injured it. 322 00:15:02,205 --> 00:15:04,425 Did you injure it? 323 00:15:04,468 --> 00:15:06,775 No. 324 00:15:08,908 --> 00:15:10,431 AMARA [over recording]: And the wicked shall perish 325 00:15:10,474 --> 00:15:13,042 in the presence of God...CAROLINE: [screams] No! 326 00:15:13,086 --> 00:15:15,001 [smack]Out! Out! Out! 327 00:15:15,044 --> 00:15:16,219 [recording stops] 328 00:15:16,263 --> 00:15:18,134 Is that you, Caroline?Yes. 329 00:15:18,178 --> 00:15:21,094 [smack]Out! Ou... 330 00:15:21,137 --> 00:15:23,661 [recording stops]And that sound-- was that a slap? 331 00:15:23,705 --> 00:15:25,141 Yes.RENEE: Excuse me. 332 00:15:25,185 --> 00:15:26,838 Were you told that sound was a slap 333 00:15:26,882 --> 00:15:29,276 or do you have a specific memory that was a slap? 334 00:15:30,320 --> 00:15:31,713 Um... 335 00:15:31,756 --> 00:15:33,019 Let the record reflect the witness 336 00:15:33,062 --> 00:15:34,498 just looked to her lawyer for guidance. 337 00:15:34,542 --> 00:15:37,980 All right, let's just ask your clients then. Did you 338 00:15:38,024 --> 00:15:39,547 slap Caroline in that moment? 339 00:15:39,590 --> 00:15:42,463 No. Uh, Caroline was trying to break free of her bonds. 340 00:15:42,506 --> 00:15:43,725 And why was she bound? 341 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 Because she was trying to kill people. 342 00:15:45,161 --> 00:15:46,989 Then let's just listen to this part of the tape. 343 00:15:47,033 --> 00:15:49,339 AMARA: What is your name? In the name of God, 344 00:15:49,383 --> 00:15:51,689 I demand your name. 345 00:15:51,733 --> 00:15:53,909 CAROLINE: Help me. 346 00:15:53,953 --> 00:15:56,085 If you want to feel bad, go to confession, 347 00:15:56,129 --> 00:15:59,132 not here.LEMONHEAD: And after you pled for your life, Caroline, 348 00:15:59,175 --> 00:16:01,134 did anyone do anything?CAROLINE: No. 349 00:16:01,177 --> 00:16:02,787 And after they told you that 350 00:16:02,831 --> 00:16:04,964 the demons had been exorcised, what happened? 351 00:16:05,007 --> 00:16:08,054 I was fine for a week, then I fell apart. 352 00:16:08,097 --> 00:16:11,796 I... suffered delusions, 353 00:16:11,840 --> 00:16:13,494 paranoia, uh, 354 00:16:13,537 --> 00:16:16,149 depression. 355 00:16:16,192 --> 00:16:17,541 I wanted to die. 356 00:16:18,934 --> 00:16:21,154 I was taken to the emergency room 357 00:16:21,197 --> 00:16:23,156 and I got some real help. 358 00:16:23,199 --> 00:16:25,158 Dr. Phillip Lynch-Giles. 359 00:16:25,201 --> 00:16:27,160 Uh, I specialize in treating patients 360 00:16:27,203 --> 00:16:29,553 with dissociative disorders and schizophrenia. 361 00:16:29,597 --> 00:16:32,034 And what was the physical and mental condition 362 00:16:32,078 --> 00:16:33,905 of Caroline Hopkins 363 00:16:33,949 --> 00:16:36,778 after the... exorcism 364 00:16:36,821 --> 00:16:38,258 October 31? 365 00:16:38,301 --> 00:16:40,086 LYNCH-GILES: Lacerations, bruising, 366 00:16:40,129 --> 00:16:42,175 suicidal ideation. 367 00:16:42,218 --> 00:16:44,394 Uh, she was malnourished, dehydrated, 368 00:16:44,438 --> 00:16:46,266 unable to stand or walk. 369 00:16:46,309 --> 00:16:47,745 And what was your medical diagnosis? 370 00:16:47,789 --> 00:16:49,399 Dissociative identity disorder, 371 00:16:49,443 --> 00:16:52,011 but she was also severely delusional, 372 00:16:52,054 --> 00:16:54,883 uh, convinced that Satan and other demons 373 00:16:54,926 --> 00:16:56,232 were following and attacking her. 374 00:16:56,276 --> 00:16:58,278 How are those delusions?Seriously, Renee? 375 00:16:58,321 --> 00:17:00,932 What? Let him answer the question. 376 00:17:00,976 --> 00:17:02,325 I would say that 377 00:17:02,369 --> 00:17:04,545 demonic forces do not exist, 378 00:17:04,588 --> 00:17:06,764 and patients often use the crutch 379 00:17:06,808 --> 00:17:08,592 of the metaphoric to explain and deny 380 00:17:08,636 --> 00:17:09,854 what are actually mental disabilities. 381 00:17:09,898 --> 00:17:11,073 Which is your bias? 382 00:17:11,117 --> 00:17:13,423 Uh, no, that's the shared understanding 383 00:17:13,467 --> 00:17:15,773 of the medical community.LEMONHEAD: And what was 384 00:17:15,817 --> 00:17:18,037 your treatment plan for Caroline, Doctor? 385 00:17:18,080 --> 00:17:20,648 Chlorpromazine and aripiprazole 386 00:17:20,691 --> 00:17:22,737 in order to limit the psychosis. 387 00:17:22,780 --> 00:17:25,783 The dissociative behavior is more difficult 388 00:17:25,827 --> 00:17:27,742 I use a... 389 00:17:27,785 --> 00:17:29,961 trauma conceptualization exercise. 390 00:17:30,005 --> 00:17:32,834 I have the patient mentally process what happened to them 391 00:17:32,877 --> 00:17:34,879 without disassociating from it. 392 00:17:34,923 --> 00:17:38,796 What do you think?It's standard. 393 00:17:38,840 --> 00:17:41,016 Ms. Bouchard... 394 00:17:41,060 --> 00:17:44,585 Dr. Bouchard.Sure. 395 00:17:44,628 --> 00:17:47,240 You were called as a psychologist to assess 396 00:17:47,283 --> 00:17:49,677 whether Caroline was suffering from a mental disorder. 397 00:17:49,720 --> 00:17:50,982 Yes. 398 00:17:51,026 --> 00:17:52,897 And what was your professional observation? 399 00:17:52,941 --> 00:17:53,942 That she was ill. 400 00:17:53,985 --> 00:17:56,814 Uh, can you elaborate? 401 00:17:56,858 --> 00:17:59,121 That she was mentally ill. 402 00:17:59,165 --> 00:18:01,776 Hm.I see. 403 00:18:01,819 --> 00:18:03,821 Uh, did Ms. Harris 404 00:18:03,865 --> 00:18:05,823 prep you for this testimony? 405 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 Yes.And what did she say? 406 00:18:08,174 --> 00:18:10,219 She told me to be honest and concise. 407 00:18:10,263 --> 00:18:11,916 And did she say anything about me? 408 00:18:11,960 --> 00:18:13,918 Yes, she told me that you hated your last name 409 00:18:13,962 --> 00:18:15,355 and wanted to take it out on the world. 410 00:18:15,398 --> 00:18:17,792 Oh.Okay. 411 00:18:20,142 --> 00:18:21,274 Uh, did you not call in 412 00:18:21,317 --> 00:18:22,884 a licensed psychiatrist to this exorcism, 413 00:18:22,927 --> 00:18:24,146 Dr. Bouchard? 414 00:18:24,190 --> 00:18:26,496 Yes.And why did you do that? 415 00:18:26,540 --> 00:18:28,107 To consult. 416 00:18:28,150 --> 00:18:30,326 And what was the result of that consultation?He agreed. 417 00:18:30,370 --> 00:18:33,590 He agreed that Caroline was likely suffering from 418 00:18:33,634 --> 00:18:36,115 dissociative identity disorder or schizophrenia? 419 00:18:36,158 --> 00:18:37,725 Yes. 420 00:18:37,768 --> 00:18:40,728 And did you both recommend that the priest stop the exorcism? 421 00:18:44,949 --> 00:18:46,212 Yes. 422 00:18:46,255 --> 00:18:48,039 And did the Church follow your recommendation? 423 00:18:50,172 --> 00:18:51,260 No. 424 00:18:51,304 --> 00:18:53,436 Why not? 425 00:18:53,480 --> 00:18:56,004 They disagreed. 426 00:18:56,047 --> 00:18:57,919 And, knowing all that you know now, Dr. Bouchard, 427 00:18:57,962 --> 00:19:01,052 do you believe that Caroline was possessed? 428 00:19:03,794 --> 00:19:05,492 Well, I don't believe in possession. 429 00:19:05,535 --> 00:19:07,581 LEMONHEAD: Thank you. 430 00:19:07,624 --> 00:19:09,887 That was very helpful. 431 00:19:09,931 --> 00:19:12,020 When did you decide to become a priest, sir? 432 00:19:12,063 --> 00:19:13,108 Three years ago. 433 00:19:13,152 --> 00:19:14,892 You don't seem like the priest type. 434 00:19:14,936 --> 00:19:16,198 Why did you decide to become one? 435 00:19:16,242 --> 00:19:18,722 I found... 436 00:19:18,766 --> 00:19:21,421 I findcomfort in my religion. 437 00:19:21,464 --> 00:19:22,944 Was there something in particular 438 00:19:22,987 --> 00:19:25,947 that you needed comfort from three years ago? 439 00:19:25,990 --> 00:19:28,210 Um, uh, can you be more specific? 440 00:19:28,254 --> 00:19:29,646 Have you ever been arrested? 441 00:19:32,127 --> 00:19:33,737 Yes. 442 00:19:33,781 --> 00:19:35,043 On what grounds? 443 00:19:35,086 --> 00:19:37,872 Uh, once for possession. 444 00:19:37,915 --> 00:19:40,222 Once for assault. 445 00:19:40,266 --> 00:19:42,833 Possession of drugs? Which drug? 446 00:19:42,877 --> 00:19:44,531 Cocaine. 447 00:19:44,574 --> 00:19:46,141 Are you a drug addict?No. 448 00:19:46,185 --> 00:19:49,318 LEMONHEAD: The documents in that folder detail 449 00:19:49,362 --> 00:19:52,756 three two-month stays at a rehabilitation facility 450 00:19:52,800 --> 00:19:56,151 in Pennsylvania between 2010 and 2014. 451 00:19:56,195 --> 00:19:59,067 Substance abuse and sex addiction support. 452 00:20:02,897 --> 00:20:04,855 I had some issues 453 00:20:04,899 --> 00:20:07,728 with, um, drugs 454 00:20:07,771 --> 00:20:10,078 and... 455 00:20:10,121 --> 00:20:12,123 intimacy. 456 00:20:12,167 --> 00:20:14,169 I cleaned myself up. 457 00:20:15,126 --> 00:20:16,258 I found God. 458 00:20:16,302 --> 00:20:18,521 The police report on your assault charge 459 00:20:18,565 --> 00:20:20,958 says that you knocked a man unconscious. 460 00:20:21,002 --> 00:20:23,134 Did you also have issues with anger? 461 00:20:23,178 --> 00:20:24,614 Ms. Lemonhead, 462 00:20:24,658 --> 00:20:26,181 feel free to get to the point with these questions. 463 00:20:26,225 --> 00:20:28,183 My point is that Mr. Acosta has a pattern 464 00:20:28,227 --> 00:20:29,619 of making reckless decisions 465 00:20:29,663 --> 00:20:32,187 that endanger both his life and the lives of others. 466 00:20:32,231 --> 00:20:34,537 I'm fairly certain a judge would find that relevant. 467 00:20:34,581 --> 00:20:36,583 Now, may I continue, or should we call the judge? 468 00:20:36,626 --> 00:20:38,237 Go ahead and embarrass yourself. 469 00:20:39,847 --> 00:20:43,242 Mr. Acosta, in your role as a representative of the Church, 470 00:20:43,285 --> 00:20:45,548 do you ever disclose your background to those you serve? 471 00:20:46,941 --> 00:20:48,986 No. 472 00:20:49,030 --> 00:20:52,251 Do you think Caroline Hopkins would've allowed you 473 00:20:52,294 --> 00:20:55,297 to assist in her exorcism had she known your history? 474 00:20:58,344 --> 00:21:00,128 I'm not sure. 475 00:21:00,171 --> 00:21:01,695 We need to do something. 476 00:21:01,738 --> 00:21:03,958 Yeah, I agree. 477 00:21:04,001 --> 00:21:05,394 Let's talk. 478 00:21:15,665 --> 00:21:17,624 Hello. How may I help you? 479 00:21:17,667 --> 00:21:18,755 I'd like to attend a class. 480 00:21:18,799 --> 00:21:20,975 I don't want to assume your gender, 481 00:21:21,018 --> 00:21:22,933 but this is a women's-only gym. 482 00:21:22,977 --> 00:21:25,109 Hi, how are you?Hi. 483 00:21:27,329 --> 00:21:29,157 I'm a man. 484 00:21:29,200 --> 00:21:31,464 And you know this is the definition of sexism. 485 00:21:31,507 --> 00:21:32,813 Right? 486 00:21:32,856 --> 00:21:33,857 There's another gym down the street 487 00:21:33,901 --> 00:21:34,989 that you'd be welcome to attend. 488 00:21:35,032 --> 00:21:35,990 [phone rings] 489 00:21:36,033 --> 00:21:37,426 Excuse me. Have a good day. 490 00:21:37,470 --> 00:21:38,906 Fit 4 Women. 491 00:21:38,949 --> 00:21:42,213 The 9:30 is completely booked. 492 00:21:42,257 --> 00:21:43,780 I can add you to a wait list... 493 00:21:53,355 --> 00:21:56,010 Destroy the past. 494 00:22:05,454 --> 00:22:07,369 Eight million dollars. 495 00:22:08,414 --> 00:22:10,372 I would call that a confident ask. 496 00:22:10,416 --> 00:22:12,809 It is. Ms. Lemonhead thinks she has us on the run. 497 00:22:12,853 --> 00:22:13,897 Does she? 498 00:22:13,941 --> 00:22:15,725 Yes. They also want Father Amara 499 00:22:15,769 --> 00:22:17,118 removed from the priesthood 500 00:22:17,161 --> 00:22:18,380 and a promise that David Acosta 501 00:22:18,424 --> 00:22:19,381 will not be ordained. 502 00:22:19,425 --> 00:22:20,469 MARX: So, what do we do? 503 00:22:20,513 --> 00:22:21,992 I told them we needed 504 00:22:22,036 --> 00:22:23,907 a day to consider a counter. 505 00:22:23,951 --> 00:22:25,953 ♪ 506 00:22:30,610 --> 00:22:33,395 [knocking] 507 00:22:33,439 --> 00:22:34,962 Yeah? 508 00:22:42,926 --> 00:22:45,625 We'll rebuff the attempt to block the ordination. 509 00:22:47,148 --> 00:22:49,977 If it costs the Church money, don't. 510 00:22:51,718 --> 00:22:55,591 David. 511 00:22:55,635 --> 00:22:56,940 [sighs] 512 00:22:56,984 --> 00:22:58,681 How will I say this? 513 00:22:58,725 --> 00:23:01,815 I'm just gonna come out and say it. 514 00:23:01,858 --> 00:23:03,860 Okay. 515 00:23:05,296 --> 00:23:07,473 I've always had a crush on you. 516 00:23:07,516 --> 00:23:09,997 That whole time. 517 00:23:10,040 --> 00:23:12,826 You and Julia. 518 00:23:12,869 --> 00:23:15,350 That's why I had to stay away from you two. 519 00:23:15,394 --> 00:23:18,875 I just... I couldn't show it. 520 00:23:19,833 --> 00:23:22,226 And now... 521 00:23:22,270 --> 00:23:25,491 when I saw you yesterday... 522 00:23:25,534 --> 00:23:28,450 I realized my problem wasn't my sister anymore. 523 00:23:28,494 --> 00:23:31,279 It was... God. 524 00:23:31,322 --> 00:23:33,716 Can you believe that? 525 00:23:33,760 --> 00:23:35,762 God. 526 00:23:44,292 --> 00:23:46,294 Do you ever think of me? 527 00:23:47,774 --> 00:23:49,079 Ever? 528 00:23:59,568 --> 00:24:01,570 ♪ 529 00:24:17,412 --> 00:24:18,674 I should... 530 00:24:18,718 --> 00:24:20,589 What? 531 00:24:20,633 --> 00:24:21,938 Go? 532 00:24:21,982 --> 00:24:23,853 This is your place. 533 00:24:25,289 --> 00:24:28,815 Uh, I should, um... 534 00:24:28,858 --> 00:24:31,078 I should study. 535 00:24:34,516 --> 00:24:35,822 Yep. 536 00:24:38,346 --> 00:24:40,957 One of the dangers of living next to a church. 537 00:24:42,132 --> 00:24:44,134 It's hard to get laid. 538 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 David? 539 00:24:52,055 --> 00:24:54,797 There are other ways to serve the Church. 540 00:24:54,841 --> 00:24:57,496 You don't need to marry it. 541 00:25:05,155 --> 00:25:07,114 [cat screeching] 542 00:25:08,637 --> 00:25:10,900 I'm calling the ASPCA. 543 00:25:10,944 --> 00:25:12,162 [groans] 544 00:25:14,556 --> 00:25:16,123 Bad day? 545 00:25:16,166 --> 00:25:17,516 Not the best. 546 00:25:17,559 --> 00:25:19,039 Too many demons to fight? 547 00:25:19,082 --> 00:25:19,909 [short chuckle] 548 00:25:19,953 --> 00:25:21,781 The kids were talking about 549 00:25:21,824 --> 00:25:23,086 all your, uh, adventures. 550 00:25:23,130 --> 00:25:26,220 Exorcisms and chasing demons. 551 00:25:26,263 --> 00:25:28,004 It sounds exciting. 552 00:25:28,048 --> 00:25:29,658 It's not as exciting as it sounds. 553 00:25:30,920 --> 00:25:33,357 Is that why you were given a rosary? 554 00:25:33,401 --> 00:25:34,358 What? 555 00:25:34,402 --> 00:25:37,144 The, uh, the rosary 556 00:25:37,187 --> 00:25:39,059 in the garage. 557 00:25:39,102 --> 00:25:41,540 What are you trying to ask me, Andy? 558 00:25:41,583 --> 00:25:43,237 I don't know. I mean, who gave it to you? 559 00:25:43,280 --> 00:25:44,586 Was it Ben the Magnificent? 560 00:25:44,630 --> 00:25:46,109 No.So... 561 00:25:46,153 --> 00:25:47,937 I don't need to worry about him? 562 00:25:49,243 --> 00:25:50,461 No, you don't. 563 00:25:50,505 --> 00:25:53,203 No, okay. Okay. 564 00:25:58,078 --> 00:26:00,384 Hey, are you becoming unlapsed, babe? 565 00:26:00,428 --> 00:26:01,908 What? 566 00:26:01,951 --> 00:26:03,953 Am I... 567 00:26:06,608 --> 00:26:07,957 No. 568 00:26:08,001 --> 00:26:10,046 Okay. Okay. 569 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 Good. 570 00:26:13,746 --> 00:26:15,008 Is there a problem if I were? 571 00:26:16,749 --> 00:26:18,359 If you were becoming unlapsed? 572 00:26:18,402 --> 00:26:19,926 Yeah. 573 00:26:19,969 --> 00:26:22,450 Yeah. Maybe. I mean, 574 00:26:22,493 --> 00:26:24,104 the same kind of problem we'd have 575 00:26:24,147 --> 00:26:26,585 if you tried to cure the girls' colds with leeches. 576 00:26:26,628 --> 00:26:28,587 It's superstitious. 577 00:26:28,630 --> 00:26:30,763 Those are your words, not mine. 578 00:26:32,547 --> 00:26:34,636 Well, I heard a doctor today talking about prescribing 579 00:26:34,680 --> 00:26:38,031 chlorpromazine and aripiprazole and trauma exercises, 580 00:26:38,074 --> 00:26:40,642 and I realized it sounded just as much like leeches. 581 00:26:40,686 --> 00:26:42,078 It sounded... 582 00:26:44,124 --> 00:26:45,604 What? 583 00:26:47,780 --> 00:26:49,129 What? 584 00:26:53,002 --> 00:26:55,962 What?Hold on. 585 00:26:56,005 --> 00:26:57,616 Ben? 586 00:26:57,659 --> 00:26:59,922 I need you to look into something for me. 587 00:26:59,966 --> 00:27:03,447 So, what I'm thinking, in this whole business... 588 00:27:08,278 --> 00:27:10,498 I just went in and pointed at ten of them. 589 00:27:10,541 --> 00:27:12,108 They were so upset they sent the security guard after me. 590 00:27:12,152 --> 00:27:14,023 [laughs] 591 00:27:14,067 --> 00:27:15,808 How did that make you feel? 592 00:27:15,851 --> 00:27:17,418 Excited. 593 00:27:17,461 --> 00:27:19,855 Strong. Really good. 594 00:27:21,030 --> 00:27:23,032 Good. 595 00:27:24,947 --> 00:27:26,688 Good work. 596 00:27:28,298 --> 00:27:30,300 Now what? 597 00:27:38,047 --> 00:27:39,832 The next step 598 00:27:39,875 --> 00:27:42,835 is putting "as if" into action, 599 00:27:42,878 --> 00:27:46,142 and I'm not sure you're ready for that. 600 00:27:47,361 --> 00:27:49,276 True self-esteem 601 00:27:49,319 --> 00:27:51,495 requires true action. 602 00:27:51,539 --> 00:27:53,367 There are some people 603 00:27:53,410 --> 00:27:56,109 who walk up to the line... 604 00:27:56,152 --> 00:27:58,720 then have to turn back. 605 00:28:01,505 --> 00:28:04,073 Then there are the few 606 00:28:04,117 --> 00:28:07,337 who are willing to cross that line. 607 00:28:07,381 --> 00:28:10,471 Which are you? 608 00:28:11,254 --> 00:28:12,516 I bought a gun. 609 00:28:12,560 --> 00:28:14,388 I know. 610 00:28:14,431 --> 00:28:17,565 But do you know how to use it? 611 00:28:17,608 --> 00:28:20,437 And you're gonna need more than one. 612 00:28:24,398 --> 00:28:26,269 What if I practiced? 613 00:28:35,975 --> 00:28:37,977 Adam. 614 00:28:40,414 --> 00:28:43,634 This is Adam. 615 00:28:43,678 --> 00:28:45,593 He's a marksman. 616 00:28:45,636 --> 00:28:47,464 He's a good man. 617 00:28:47,508 --> 00:28:50,163 He's one of the 59 people I trust in the world. 618 00:28:50,206 --> 00:28:51,381 Hi. 619 00:28:51,425 --> 00:28:53,427 He's here to help. 620 00:28:53,470 --> 00:28:55,342 So, if you're serious, 621 00:28:55,385 --> 00:28:59,346 he will help you become proficient with guns. 622 00:29:01,261 --> 00:29:04,438 So, this is your red pill moment. 623 00:29:04,481 --> 00:29:07,484 Which way do you want to go? 624 00:29:12,489 --> 00:29:14,187 I don't have time for this, Leland. 625 00:29:14,230 --> 00:29:15,884 Wait. 626 00:29:17,320 --> 00:29:19,583 Give him a moment. 627 00:29:25,024 --> 00:29:26,329 Cute little office. 628 00:29:26,373 --> 00:29:27,896 Thank you. 629 00:29:27,940 --> 00:29:29,289 What's that? 630 00:29:29,332 --> 00:29:30,507 I used to be a climber. 631 00:29:30,551 --> 00:29:32,292 Ah, I wouldn't have guessed. 632 00:29:32,335 --> 00:29:34,294 So, you wanted to talk...[screech] 633 00:29:34,337 --> 00:29:36,209 Holy crap! What was that? 634 00:29:36,252 --> 00:29:37,297 It's a cat. 635 00:29:37,340 --> 00:29:38,602 Sounds like a demon. 636 00:29:38,646 --> 00:29:41,997 No, it's just a cat who doesn't like me. 637 00:29:42,041 --> 00:29:43,303 Okay. 638 00:29:43,346 --> 00:29:45,784 So, you wanted to talk about the defense? 639 00:29:45,827 --> 00:29:49,178 Yes, I think it needs to stop being a defense. 640 00:29:49,222 --> 00:29:52,355 You've let them rip into the non-science of exorcism. 641 00:29:52,399 --> 00:29:56,142 Now you need to rip into the non-science of psychiatry. 642 00:29:56,185 --> 00:29:59,362 Dr. Lynch-Giles, you prescribed chlorpromazine 643 00:29:59,406 --> 00:30:01,016 and aripiprazole for Caroline? 644 00:30:01,060 --> 00:30:02,365 Yes. 645 00:30:02,409 --> 00:30:03,714 Doctor, where were you 646 00:30:03,758 --> 00:30:06,848 on August 6, 2019? 647 00:30:06,892 --> 00:30:08,981 [chuckles] On vacation. 648 00:30:09,024 --> 00:30:10,417 On a cruise, 649 00:30:10,460 --> 00:30:11,897 sponsored by the same pharmaceutical company 650 00:30:11,940 --> 00:30:13,420 that manufactures chlorpromazine. 651 00:30:13,463 --> 00:30:15,596 LYNCH-GILES: Every pharmaceutical company 652 00:30:15,639 --> 00:30:17,337 sponsors events for the medical industry. 653 00:30:17,380 --> 00:30:19,165 It has absolutely no bearing on how we treat... 654 00:30:19,208 --> 00:30:22,733 There are seven FDA-approved first-generation 655 00:30:22,777 --> 00:30:25,954 anti-psychotics, and ten second-generation...[whispers]: Eleven. 656 00:30:25,998 --> 00:30:29,566 ...elevensecond-generation anti-psychotics. 657 00:30:29,610 --> 00:30:32,874 So why chlorpromazine and aripiprazole for Caroline? 658 00:30:32,918 --> 00:30:34,223 Like every psychiatric medication, 659 00:30:34,267 --> 00:30:36,530 prescribing is a bit of an art form. 660 00:30:36,573 --> 00:30:38,184 Doctor, do chlorpromazine and aripiprazole 661 00:30:38,227 --> 00:30:39,402 have any side effects? 662 00:30:39,446 --> 00:30:40,447 KURT: They do. 663 00:30:40,490 --> 00:30:42,492 Uh, dizziness, nausea, 664 00:30:42,536 --> 00:30:45,191 sleepiness, suicidal ideation.Dr. Lynch-Giles 665 00:30:45,234 --> 00:30:47,497 stated that Caroline made two attempts 666 00:30:47,541 --> 00:30:49,630 to kill herself after the exorcism. 667 00:30:49,673 --> 00:30:51,806 Were all of these attempts while she was taking 668 00:30:51,850 --> 00:30:54,374 the medication he prescribed? 669 00:30:54,417 --> 00:30:57,377 That is correct.Are there any anti-psychotics 670 00:30:57,420 --> 00:30:59,466 that don't have suicidal ideation 671 00:30:59,509 --> 00:31:01,598 as a side effect?Clozapine. 672 00:31:01,642 --> 00:31:04,036 So, why wouldn't a psychiatrist like Dr. Lynch-Giles 673 00:31:04,079 --> 00:31:06,038 prescribe clozapine? 674 00:31:06,081 --> 00:31:07,735 [clicks tongue] 675 00:31:07,778 --> 00:31:09,258 It's expensive. 676 00:31:09,302 --> 00:31:10,781 So, Dr. Lynch-Giles put his patient 677 00:31:10,825 --> 00:31:12,914 on a less-expensive medication 678 00:31:12,958 --> 00:31:14,916 proven to cause people to kill themselves? 679 00:31:14,960 --> 00:31:15,961 Objection. 680 00:31:16,004 --> 00:31:17,571 Dr. Boggs is your witness. 681 00:31:17,614 --> 00:31:20,487 I'm just asking him questions as an expert. 682 00:31:20,530 --> 00:31:22,445 Doctor, do you have an opinion 683 00:31:22,489 --> 00:31:26,493 on Dr. Lynch-Giles' trauma conceptualization exercises? 684 00:31:26,536 --> 00:31:29,626 Yes, it is extreme experimental therapy. 685 00:31:29,670 --> 00:31:32,368 Here is an expert that agrees with you 686 00:31:32,412 --> 00:31:35,981 in this article in The Good Psychologist. 687 00:31:36,024 --> 00:31:37,286 Can you read who wrote it? 688 00:31:37,330 --> 00:31:38,505 Yes. 689 00:31:38,548 --> 00:31:40,594 Dr. Lynch-Giles. 690 00:31:40,637 --> 00:31:44,337 Huh. And what does he write... there? 691 00:31:44,380 --> 00:31:47,253 "This extreme therapeutic method 692 00:31:47,296 --> 00:31:50,386 "can be a guided tour of their own personal hell 693 00:31:50,430 --> 00:31:52,388 "without a painkiller. 694 00:31:52,432 --> 00:31:54,564 "And if the mental health professional 695 00:31:54,608 --> 00:31:56,044 "doesn't take their time, 696 00:31:56,088 --> 00:31:58,351 the patient will end up worse than before." 697 00:31:58,394 --> 00:31:59,743 RENEE: According to his own words, isn't it possible 698 00:31:59,787 --> 00:32:01,441 that his therapeutic methods 699 00:32:01,484 --> 00:32:04,879 may be just as responsible-- if not more responsible-- 700 00:32:04,923 --> 00:32:07,969 for Caroline's deteriorating mental health? 701 00:32:08,013 --> 00:32:10,276 KURT: Yes. Definitely. 702 00:32:10,319 --> 00:32:11,973 Amazing work. 703 00:32:12,017 --> 00:32:14,062 Thanks. Wish I could take full credit. 704 00:32:14,106 --> 00:32:16,673 It was your friend's idea. 705 00:32:19,328 --> 00:32:21,374 So, the problem are just those pesky psychiatrists? 706 00:32:21,417 --> 00:32:24,333 If only the exorcists were in complete control... 707 00:32:24,377 --> 00:32:25,987 Sounding a little bitter there, Ms. Lemonhead. 708 00:32:26,031 --> 00:32:28,076 Let's see how this holds up. 709 00:32:28,120 --> 00:32:29,643 Dr. Bouchard? 710 00:32:29,686 --> 00:32:31,732 Yes?I had no idea 711 00:32:31,775 --> 00:32:34,735 mental health professionals were such ineffectual quacks. 712 00:32:34,778 --> 00:32:37,172 We'll be re-deposing you tomorrow 713 00:32:37,216 --> 00:32:38,478 based on what you saw. 714 00:32:38,521 --> 00:32:40,610 Although I must confess 715 00:32:40,654 --> 00:32:43,483 it seems like you keep flipping sides.Hmm. 716 00:32:43,526 --> 00:32:45,485 It's hard to know where your allegiances are. 717 00:32:45,528 --> 00:32:47,443 My allegiance is to the truth.We'll see about that. 718 00:32:47,487 --> 00:32:48,967 See you at 9:00. 719 00:32:52,753 --> 00:32:54,755 What does she know to undercut you? 720 00:32:56,931 --> 00:32:59,107 Everything. 721 00:33:06,027 --> 00:33:07,768 No, no. That's your natural 722 00:33:07,811 --> 00:33:09,639 point of aim. There. 723 00:33:09,683 --> 00:33:11,032 See, now when you lift the gun, 724 00:33:11,076 --> 00:33:12,686 your natural point of aim aligns with the target. 725 00:33:12,729 --> 00:33:15,515 So fire. 726 00:33:15,558 --> 00:33:16,777 And remember... 727 00:33:16,820 --> 00:33:18,518 Squeeze, don't pull. 728 00:33:22,478 --> 00:33:23,479 Whoo! 729 00:33:23,523 --> 00:33:25,177 [laughs] Better. 730 00:33:25,220 --> 00:33:26,221 Keep at it. 731 00:33:26,265 --> 00:33:28,441 Have you ever shot anyone? 732 00:33:28,484 --> 00:33:29,790 All the time. 733 00:33:29,833 --> 00:33:31,052 Seriously? Yeah. 734 00:33:31,096 --> 00:33:32,314 That's how you get good at it. 735 00:33:32,358 --> 00:33:33,576 You kill people. 736 00:33:41,671 --> 00:33:44,152 [laughing, panting] 737 00:33:44,196 --> 00:33:46,154 Your graduation! 738 00:33:46,198 --> 00:33:47,721 [laughs] 739 00:33:49,070 --> 00:33:53,292 You are no longer subject to "as if." 740 00:33:53,335 --> 00:33:55,033 Congratulations. 741 00:33:56,947 --> 00:33:58,862 Oh, one last thing. 742 00:33:58,906 --> 00:34:01,865 Fit 4 Women is not working as a target. 743 00:34:01,909 --> 00:34:03,650 What? Why not? 744 00:34:03,693 --> 00:34:05,434 People saw you. 745 00:34:05,478 --> 00:34:08,089 They've already heightened their security measures. 746 00:34:08,133 --> 00:34:10,309 They'd stop you before you even turned down the street. 747 00:34:10,352 --> 00:34:14,095 No, we need... a fresh target. 748 00:34:14,139 --> 00:34:17,229 Where people are trusting, vulnerable... 749 00:34:17,272 --> 00:34:19,405 Like, um... 750 00:34:19,448 --> 00:34:21,233 a wedding shop? 751 00:34:25,367 --> 00:34:26,325 No. 752 00:34:26,368 --> 00:34:29,241 Let's see... 753 00:34:29,284 --> 00:34:31,025 Ah. 754 00:34:31,069 --> 00:34:32,896 Prayer group led by this man. 755 00:34:32,940 --> 00:34:35,073 He's a priest-in-training-- without this beard-- 756 00:34:35,116 --> 00:34:37,988 and he leads a prayer group at a nearby church. 757 00:34:38,032 --> 00:34:39,338 But I... 758 00:34:39,381 --> 00:34:40,861 But that's not women. 759 00:34:40,904 --> 00:34:43,472 It's mostly a women's prayer group. 760 00:34:43,516 --> 00:34:45,779 And most importantly, 761 00:34:45,822 --> 00:34:47,259 they are grouped together 762 00:34:47,302 --> 00:34:50,218 and they don't have a security guard. 763 00:34:50,262 --> 00:34:52,133 You could get away. 764 00:34:52,177 --> 00:34:53,482 [chuckles] 765 00:34:53,526 --> 00:34:55,441 What? 766 00:34:55,484 --> 00:34:58,226 Oh, I get it. 767 00:34:58,270 --> 00:35:00,272 I'm asking for too much, now? 768 00:35:00,315 --> 00:35:01,708 Okay. 769 00:35:01,751 --> 00:35:04,102 Go home, forget any of this ever happened. 770 00:35:04,145 --> 00:35:06,147 You go back to your life. 771 00:35:06,191 --> 00:35:07,540 When? 772 00:35:11,239 --> 00:35:12,893 Can I trust you? 773 00:35:12,936 --> 00:35:14,808 Yes. 774 00:35:22,381 --> 00:35:25,297 Then I'll send you a signal. 775 00:35:25,340 --> 00:35:27,386 "S.O.I." 776 00:35:27,429 --> 00:35:29,301 What's that mean? 777 00:35:29,344 --> 00:35:32,042 "Slaughter of the Innocents." 778 00:35:32,086 --> 00:35:34,393 [laughs] It's cool, right? 779 00:35:34,436 --> 00:35:36,177 Be ready. 780 00:35:51,627 --> 00:35:53,368 How many years have you been a licensed psychologist, Doctor? 781 00:35:53,412 --> 00:35:54,804 Seven. 782 00:35:54,848 --> 00:35:56,371 But you've recently switched careers? 783 00:35:56,415 --> 00:35:58,156 No, I'm still a psychologist. 784 00:35:58,199 --> 00:36:01,159 I evaluate clients and offer my professional opinion. 785 00:36:01,202 --> 00:36:02,421 But in a much different context. 786 00:36:02,464 --> 00:36:03,726 No, my role remains the same. 787 00:36:03,770 --> 00:36:05,119 Impartial assessor. 788 00:36:05,163 --> 00:36:06,425 Haven't you chosen religion 789 00:36:06,468 --> 00:36:08,644 over science in your new role? No. 790 00:36:08,688 --> 00:36:10,211 I'm an atheist. 791 00:36:10,255 --> 00:36:12,213 That has nothing to do with my professional function. 792 00:36:12,257 --> 00:36:15,434 So in your professional opinion, was Caroline Hopkins possessed? 793 00:36:15,477 --> 00:36:16,435 The DSM-5 doesn't recognize 794 00:36:16,478 --> 00:36:18,306 possession...Yes or no, Doctor? 795 00:36:18,350 --> 00:36:19,351 RENEE: Let her answer 796 00:36:19,394 --> 00:36:21,570 the question the way she wants. 797 00:36:25,183 --> 00:36:27,359 The DSM-5 is a crucial guide, 798 00:36:27,402 --> 00:36:29,622 but it's also in its fifth edition. 799 00:36:29,665 --> 00:36:32,494 It's about trial and error. 800 00:36:32,538 --> 00:36:36,672 And Dr. Lynch-Giles, in exercising that trial and error, 801 00:36:36,716 --> 00:36:39,284 contributed to Caroline's ill health. 802 00:36:39,327 --> 00:36:41,024 Excuse me, Doctor, are you telling me... 803 00:36:41,068 --> 00:36:43,244 I'm telling you that I'm an empiricist, ma'am. 804 00:36:43,288 --> 00:36:46,247 After the exorcism, I saw a healthy Caroline Hopkins. 805 00:36:46,291 --> 00:36:49,642 She was happy and loving. 806 00:36:49,685 --> 00:36:51,426 Since Dr. Lynch-Giles's care, 807 00:36:51,470 --> 00:36:54,560 I've seen a Caroline who's taken a turn for the worse. 808 00:36:54,603 --> 00:36:58,607 I think Dr. Lynch-Giles should stop caring for her. 809 00:36:58,651 --> 00:37:01,480 So you really sold your soul? 810 00:37:01,523 --> 00:37:02,742 Go to hell, Lemonhead. 811 00:37:02,785 --> 00:37:04,700 Ask her a real question or shut the hell up. 812 00:37:04,744 --> 00:37:06,833 Is this because you're in a relationship with David Acosta? 813 00:37:06,876 --> 00:37:08,617 Oh, my God!I couldn't help but notice 814 00:37:08,661 --> 00:37:10,053 you've gotten very familiar with him.Are you kidding me? 815 00:37:10,097 --> 00:37:12,012 That's character assassination 816 00:37:12,055 --> 00:37:13,405 and I don't appreciate it...Anything to win a case, 817 00:37:13,448 --> 00:37:14,580 is that right?...and I will not put up with it. 818 00:37:14,623 --> 00:37:15,885 I will do anything to stop you from... 819 00:37:19,759 --> 00:37:22,631 I'll start by saying I do not agree with this. 820 00:37:24,329 --> 00:37:26,156 But Caroline Hopkins wants 821 00:37:26,200 --> 00:37:29,203 to settle... for medical costs. 822 00:37:32,554 --> 00:37:33,816 We can make that work. 823 00:37:33,860 --> 00:37:34,861 [sarcastic]: Really? 824 00:37:34,904 --> 00:37:37,385 You think you can make that work? 825 00:37:37,429 --> 00:37:40,083 Well, you gotta love the Church. 826 00:37:40,127 --> 00:37:42,347 [footsteps receding] 827 00:37:42,390 --> 00:37:44,479 [door opens, closes] 828 00:37:44,523 --> 00:37:45,654 [quietly]: Good work, Renee. 829 00:37:45,698 --> 00:37:47,700 Anytime, Your Excellency. 830 00:38:02,584 --> 00:38:04,194 Open it. 831 00:38:04,238 --> 00:38:05,761 Where are the girls? 832 00:38:05,805 --> 00:38:07,415 I tucked them in.And that worked? 833 00:38:07,459 --> 00:38:09,722 Well, I told them if they shut up, 834 00:38:09,765 --> 00:38:11,289 we'd consider keeping the cat. 835 00:38:14,030 --> 00:38:15,554 What is it? 836 00:38:15,597 --> 00:38:17,338 Well, I got everybody else a gift. 837 00:38:17,382 --> 00:38:19,122 I thought I should get you one, too. 838 00:38:24,693 --> 00:38:26,304 It's light. Mm-hmm. 839 00:38:28,175 --> 00:38:30,351 I've been thinking a bit about your time here, 840 00:38:30,395 --> 00:38:34,399 and, uh, your new job, and this exorcism thing. 841 00:38:34,442 --> 00:38:38,490 And I realized that you miss it. 842 00:38:38,533 --> 00:38:39,665 Miss what? 843 00:38:39,708 --> 00:38:41,319 Climbing. 844 00:38:41,362 --> 00:38:43,364 And don't say "no." I mean, you're dealing with 845 00:38:43,408 --> 00:38:47,890 demons and killers, and people doing bad things. 846 00:38:47,934 --> 00:38:49,152 It's transference, you know? 847 00:38:49,196 --> 00:38:50,545 This is New York. 848 00:38:50,589 --> 00:38:51,981 People doing bad things here 849 00:38:52,025 --> 00:38:54,941 is like climbing a mountain there. 850 00:38:54,984 --> 00:38:56,246 Anyway, open it. 851 00:39:01,600 --> 00:39:03,645 You should take the tour of Everest in the spring. 852 00:39:03,689 --> 00:39:05,255 I'll stay here. 853 00:39:05,299 --> 00:39:06,866 I'll take care of the girls. 854 00:39:06,909 --> 00:39:08,911 I'll be the dad. 855 00:39:10,522 --> 00:39:12,567 You should go. I'll stay. 856 00:39:14,308 --> 00:39:16,092 I just love you. 857 00:39:24,057 --> 00:39:26,059 [cat screams] 858 00:39:27,060 --> 00:39:28,627 [sighs] 859 00:39:28,670 --> 00:39:30,455 I'm gonna kill it. 860 00:39:41,857 --> 00:39:42,858 RENEE [whispers]: David. 861 00:40:04,880 --> 00:40:07,100 I have to lead a prayer group. 862 00:40:10,495 --> 00:40:12,845 I'm not leaving here until you touch me. 863 00:40:12,888 --> 00:40:14,890 ♪ 864 00:40:18,590 --> 00:40:20,766 [choir singing in distance] 865 00:40:20,809 --> 00:40:24,465 ♪ Who are poor in spirit 866 00:40:24,509 --> 00:40:30,210 ♪ Theirs is the kingdom of God 867 00:40:30,253 --> 00:40:32,647 ♪ Blessed are they 868 00:40:32,691 --> 00:40:36,912 ♪ Full of sorrow 869 00:40:36,956 --> 00:40:42,352 ♪ They shall be consoled... 870 00:40:42,396 --> 00:40:45,225 Matrix,baby. 871 00:40:45,268 --> 00:40:48,141 Why-why is this prayer group only for women? 872 00:40:48,184 --> 00:40:50,752 Are you sure? 'Cause that's not what it says. 873 00:40:50,796 --> 00:40:53,494 You talking to me, lady? 874 00:40:53,538 --> 00:40:56,323 [laughs] 875 00:40:59,544 --> 00:41:01,546 Boom. 876 00:41:02,721 --> 00:41:04,244 Boom. 877 00:41:08,030 --> 00:41:09,031 [blows sharply] 878 00:41:11,338 --> 00:41:12,339 [blows sharply] 879 00:41:14,602 --> 00:41:16,212 [body thuds] 880 00:41:16,256 --> 00:41:19,694 ♪ They shall inherit the earth 881 00:41:19,738 --> 00:41:22,784 ♪ Blessed are they 882 00:41:22,828 --> 00:41:25,787 ♪ Who hunger and thirst 883 00:41:25,831 --> 00:41:30,531 ♪ They shall have their fill. 884 00:41:33,839 --> 00:41:36,015 You pathetic, ridiculous... 885 00:41:36,058 --> 00:41:37,103 [grunting] 886 00:41:39,192 --> 00:41:41,455 [thudding, crashing]LELAND: Pathetic, useless 887 00:41:41,499 --> 00:41:43,457 son of a bitch! 888 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 [panting, groaning] 889 00:41:52,335 --> 00:41:53,293 [exhales] 890 00:42:14,488 --> 00:42:16,446 Captioning sponsored by CBS 891 00:42:16,490 --> 00:42:18,623 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.