All language subtitles for Evil.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,359 --> 00:00:14,144 You're training to be a priest? I am. 2 00:00:14,188 --> 00:00:15,798 Also, an assessor. 3 00:00:15,841 --> 00:00:17,278 My colleague Ben and I are hired 4 00:00:17,321 --> 00:00:18,888 by the Church to investigate 5 00:00:18,931 --> 00:00:19,758 [growling] unexplained phenomenon, 6 00:00:19,802 --> 00:00:21,238 and to recommend whether 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,197 there should be an exorcism or further research. 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,590 Possession looks a lot like insanity. 9 00:00:25,634 --> 00:00:28,376 Insanity looks a lot like possession. 10 00:00:28,419 --> 00:00:30,378 I need someone to help me distinguish between the two. 11 00:00:30,421 --> 00:00:31,770 I don't believe in all that. 12 00:00:31,814 --> 00:00:32,771 Devils and possession. 13 00:00:32,815 --> 00:00:34,164 DAVID: That's okay. 14 00:00:34,208 --> 00:00:35,861 KRISTEN: You don't care that I don't believe? 15 00:00:35,905 --> 00:00:37,254 I do not. 16 00:00:37,298 --> 00:00:39,039 CORMIER: We came into an opportunity overnight. 17 00:00:39,082 --> 00:00:41,998 Another forensic psychologist. You're just gonna overturn 18 00:00:42,042 --> 00:00:43,869 everything I did on those two cases? 19 00:00:43,913 --> 00:00:47,221 Argue to release the guilty, imprison the innocent?Yeah. 20 00:00:47,264 --> 00:00:50,137 Here's the most important thing to remember about David: 21 00:00:50,180 --> 00:00:52,922 he sells himself as this good man, 22 00:00:52,965 --> 00:00:55,925 but ask him about the second time he saw God. 23 00:00:55,968 --> 00:00:57,840 KRISTEN: This guy Townsend, you know him? 24 00:00:57,883 --> 00:00:59,798 DAVID: I've seen him. In other... guises. 25 00:00:59,842 --> 00:01:03,193 I'm sorry. Am I distracting you? 26 00:01:06,936 --> 00:01:09,069 DAVID: There are six types of possession. 27 00:01:09,112 --> 00:01:10,722 First is demonic possession. 28 00:01:10,766 --> 00:01:12,637 It's when a demon takes over a person's body 29 00:01:12,681 --> 00:01:13,856 without their consent. 30 00:01:13,899 --> 00:01:15,205 It's what you see in most movies. 31 00:01:15,249 --> 00:01:18,121 It involves speaking in tongues, 32 00:01:18,165 --> 00:01:19,905 sudden personality changes, sudden violence, 33 00:01:19,949 --> 00:01:21,342 even superhuman strength. 34 00:01:23,692 --> 00:01:26,651 The next type of possession is physical pain. 35 00:01:26,695 --> 00:01:29,176 This is a sickness or an injury due to a demon 36 00:01:29,219 --> 00:01:30,525 being inside a person. 37 00:01:30,568 --> 00:01:33,876 It doesn't impact the soul, just the body. 38 00:01:33,919 --> 00:01:36,139 The third is diabolic oppression. 39 00:01:36,183 --> 00:01:38,185 This is when a demon torments a person, 40 00:01:38,228 --> 00:01:40,361 causing tragic events in their lives-- 41 00:01:40,404 --> 00:01:42,232 the loss of a loved one, 42 00:01:42,276 --> 00:01:44,147 the loss of a job, 43 00:01:44,191 --> 00:01:45,366 a home. 44 00:01:45,409 --> 00:01:47,281 Basically, the story of Job. 45 00:01:47,324 --> 00:01:50,458 The fourth type of possession is diabolical infestation. 46 00:01:50,501 --> 00:01:53,069 It's when demonic entities take over a house, 47 00:01:53,113 --> 00:01:54,679 an object, 48 00:01:54,723 --> 00:01:57,291 even an animal. 49 00:01:57,334 --> 00:01:59,554 Fifth is diabolical subjugation. 50 00:01:59,597 --> 00:02:01,382 It's when the possessed invites the demon 51 00:02:01,425 --> 00:02:03,166 into their lives. 52 00:02:03,210 --> 00:02:04,733 They do this through game play 53 00:02:04,776 --> 00:02:06,430 or pledging their soul to the devil. 54 00:02:06,474 --> 00:02:07,779 KRISTEN: That's a real thing? 55 00:02:07,823 --> 00:02:09,390 People pledging their souls? 56 00:02:09,433 --> 00:02:11,392 It's real in that if a human wants power, 57 00:02:11,435 --> 00:02:14,395 they can trade away their future for that power. 58 00:02:14,438 --> 00:02:15,483 Oh, so you mean it as metaphor? 59 00:02:15,526 --> 00:02:17,267 No, I think a lot of what we consider 60 00:02:17,311 --> 00:02:19,356 metaphor is real. 61 00:02:21,445 --> 00:02:23,404 Are you texting? 62 00:02:23,447 --> 00:02:24,492 No, I'm taking notes. 63 00:02:24,535 --> 00:02:26,363 Um, and the last kind of possession? 64 00:02:26,407 --> 00:02:27,930 That's why we're here. 65 00:02:27,973 --> 00:02:29,845 The monsignor wants us to look into a case 66 00:02:29,888 --> 00:02:31,412 of diabolical obsession. 67 00:02:31,455 --> 00:02:33,022 It's when a person has constant, 68 00:02:33,065 --> 00:02:34,893 overwhelming and irrational thoughts, 69 00:02:34,937 --> 00:02:36,678 making them act in perverse ways. 70 00:02:38,114 --> 00:02:39,724 It's hard to detect because it's the most 71 00:02:39,768 --> 00:02:41,683 highly functional of all the possessions. 72 00:02:41,726 --> 00:02:43,859 But it can lead to suicidal ideation. 73 00:02:43,902 --> 00:02:45,252 And murder. 74 00:02:45,295 --> 00:02:46,427 KRISTEN: I mean, couldn't all these conditions 75 00:02:46,470 --> 00:02:48,168 have a psychological explanation? 76 00:02:48,211 --> 00:02:51,258 Sure. That's why you're here. 77 00:02:51,301 --> 00:02:54,435 Ready?Yep. I'm ready. 78 00:02:56,480 --> 00:02:58,613 He wasn't like this before. 79 00:02:58,656 --> 00:03:01,093 I mean, he's always been hard on us, cruel even, 80 00:03:01,137 --> 00:03:04,271 but he's become... violent. 81 00:03:04,314 --> 00:03:07,361 I don't know what to do. We've tried everything: 82 00:03:07,404 --> 00:03:09,580 therapy, pills,So-- Sorry, I-I don't understand. 83 00:03:09,624 --> 00:03:12,409 Is this your husband?Oh, no. He's my boss. 84 00:03:12,453 --> 00:03:15,195 KORECKI: Patti is one of our best parishioners. 85 00:03:15,238 --> 00:03:17,414 I told her we could look into it.BEN: So you think your boss 86 00:03:17,458 --> 00:03:19,155 is possessed? 87 00:03:19,199 --> 00:03:22,637 I think he does things he can't control.DAVID: Such as...? 88 00:03:24,247 --> 00:03:26,249 I said to charge it overnight! 89 00:03:26,293 --> 00:03:29,513 This is a lemon poppyseed! I said blueberry! 90 00:03:29,557 --> 00:03:32,647 [shouts] I hate fine point! 91 00:03:32,690 --> 00:03:35,040 Medium heavy! 92 00:03:35,084 --> 00:03:38,261 Well, he's fired 67 assistants in the last six months, 93 00:03:38,305 --> 00:03:40,568 and I have a collection of cell phones because 94 00:03:40,611 --> 00:03:41,873 he's constantly throwing them. 95 00:03:41,917 --> 00:03:45,355 Patti, I understand this is unpleasant, 96 00:03:45,399 --> 00:03:47,357 but this doesn't sound like possession. 97 00:03:47,401 --> 00:03:49,446 It feels like you should be calling human resources. 98 00:03:49,490 --> 00:03:52,536 Yeah.Well, we're under 50 employees. We don't have an HR. 99 00:03:52,580 --> 00:03:55,496 Why don't you quit?Well, I hired all the assistants, 100 00:03:55,539 --> 00:03:57,324 and I feel responsible. 101 00:03:57,367 --> 00:03:58,977 I mean, I believe in the work. 102 00:03:59,021 --> 00:04:00,283 DAVID: What is the work? 103 00:04:00,327 --> 00:04:01,893 I work for Byron Duke. 104 00:04:01,937 --> 00:04:04,374 The Broadway producer?Yes. 105 00:04:04,418 --> 00:04:08,509 Oh, my God. He's great. My daughters and I, 106 00:04:08,552 --> 00:04:10,772 we saw the Roald Dahl musical last year. 107 00:04:10,815 --> 00:04:13,992 It was just-- it was amazing.Thank you. I could get you tickets 108 00:04:14,036 --> 00:04:15,298 for the next one if you want. 109 00:04:15,342 --> 00:04:17,126 Oh, I would want. That would be great. 110 00:04:17,169 --> 00:04:18,649 Yes, please. Please, yes. 111 00:04:18,693 --> 00:04:20,695 So you can see why this matters to me. 112 00:04:20,738 --> 00:04:21,739 He's a genius. 113 00:04:21,783 --> 00:04:23,393 Yeah. He is. 114 00:04:23,437 --> 00:04:24,568 I mean, he's always had issues, 115 00:04:24,612 --> 00:04:26,788 but six months ago, something happened. 116 00:04:26,831 --> 00:04:30,487 He lost the Tony and he became angrier. 117 00:04:30,531 --> 00:04:33,403 And then things started to happen. 118 00:04:33,447 --> 00:04:35,536 DAVID: What kind of things? 119 00:04:37,407 --> 00:04:38,800 Show them the video. 120 00:04:41,629 --> 00:04:43,761 BYRON: No! Oh, go to hell. 121 00:04:43,805 --> 00:04:45,894 I said go to hell! 122 00:04:45,937 --> 00:04:49,376 No! No, we have got a deal with the estate, not with you. 123 00:04:49,419 --> 00:04:51,552 [stammers] What is that? 124 00:04:51,595 --> 00:04:53,380 What is that?KORECKI: Blood. 125 00:04:53,423 --> 00:04:55,730 He's sweating blood. 126 00:04:55,773 --> 00:04:58,994 PATTI: Also, whenever he enters the office, it gets colder. 127 00:04:59,037 --> 00:05:00,430 The temperature drops, like, ten degrees, 128 00:05:00,474 --> 00:05:01,997 and we all have to wear jackets. 129 00:05:02,040 --> 00:05:05,522 And I keep on checking the thermostat but it's unchanged. 130 00:05:05,566 --> 00:05:08,438 And then when he leaves, it gets warmer again. 131 00:05:08,482 --> 00:05:10,353 Two physical manifestations. 132 00:05:10,397 --> 00:05:12,486 We only need two for the Church to act. 133 00:05:12,529 --> 00:05:14,618 [phone vibrating] 134 00:05:14,662 --> 00:05:16,403 Fiona, hi, it's Kristen. What's up? 135 00:05:16,446 --> 00:05:18,796 They reversed you.They? Who? 136 00:05:18,840 --> 00:05:21,059 This new forensic psychologist. 137 00:05:21,103 --> 00:05:22,844 He reversed your conclusions. 138 00:05:22,887 --> 00:05:25,499 I thought this was settled weeks ago when you testified. 139 00:05:25,542 --> 00:05:28,502 You said my son was too young to be tried as an adult! 140 00:05:28,545 --> 00:05:30,373 Well, he is. He's only 15. 141 00:05:30,417 --> 00:05:32,419 This new guy's saying the opposite! 142 00:05:32,462 --> 00:05:35,639 They're gonna crucify him, Kristen. 143 00:05:35,683 --> 00:05:37,511 Please help me. 144 00:05:37,554 --> 00:05:39,513 Okay, I'll see you in ten minutes. 145 00:05:39,556 --> 00:05:40,862 It's a case of anger management, Monsignor. 146 00:05:40,905 --> 00:05:41,906 Not possession. 147 00:05:41,950 --> 00:05:43,168 KORECKI: Then you'll find that out. 148 00:05:43,212 --> 00:05:45,170 You said yourself, the Church keeps 149 00:05:45,214 --> 00:05:46,694 focusing on Evil with a capital "E," 150 00:05:46,737 --> 00:05:48,391 and not everyday evils. 151 00:05:48,435 --> 00:05:51,089 Well... here's everyday evil. 152 00:05:51,133 --> 00:05:53,135 Help her. 153 00:05:54,963 --> 00:05:57,400 CORMIER: So it's your recommendation 154 00:05:57,444 --> 00:06:00,185 that Adam Plemmons should be tried not as a minor, 155 00:06:00,229 --> 00:06:02,666 but as an adult?Yes. The defendant's score on 156 00:06:02,710 --> 00:06:06,191 the MMPI-A questionnaire reflected average 157 00:06:06,235 --> 00:06:09,281 or above average cognitive functioning.[door opens] 158 00:06:09,325 --> 00:06:10,718 I have to ask you, Dr. Townsend, 159 00:06:10,761 --> 00:06:13,590 because if I don't, the defense attorney will. 160 00:06:13,634 --> 00:06:16,593 Your findings are diametrically opposed to those 161 00:06:16,637 --> 00:06:18,508 of the previous forensic psychologist. 162 00:06:18,552 --> 00:06:20,423 How do you account for that? 163 00:06:20,467 --> 00:06:23,600 I cannot account for my predecessor's conclusions. 164 00:06:23,644 --> 00:06:27,299 I do know that she has a tendency 165 00:06:27,343 --> 00:06:29,824 to let her heart lead her head, 166 00:06:29,867 --> 00:06:32,479 and I think that she was moved 167 00:06:32,522 --> 00:06:34,524 by the mother of the accused. 168 00:06:34,568 --> 00:06:36,613 ♪ 169 00:06:36,657 --> 00:06:39,094 Ms. Jacobs.What do you need? 170 00:06:39,137 --> 00:06:41,052 I want to help.It's a little late, isn't it? 171 00:06:41,096 --> 00:06:42,314 The judge already ruled. 172 00:06:42,358 --> 00:06:43,620 Tell them you have a rebuttal witness. 173 00:06:43,664 --> 00:06:46,101 You're bound by your agreement with the D.A. 174 00:06:46,144 --> 00:06:48,190 You can't testify.I'm not testifying 175 00:06:48,233 --> 00:06:50,671 about the case; I'm testifying about Dr. Townsend. 176 00:06:54,631 --> 00:06:56,633 [overlapping chatter] 177 00:07:02,334 --> 00:07:04,728 Look, I promised to give you 20 minutes so Patti 178 00:07:04,772 --> 00:07:06,513 doesn't drop a #MeToo dime on me. 179 00:07:06,556 --> 00:07:09,733 [chuckles]So you think you're vulnerable to the #MeToo issues? 180 00:07:09,777 --> 00:07:11,082 I didn't say that. 181 00:07:11,126 --> 00:07:13,563 Hey, there's a reason Harvey Weinstein went down. 182 00:07:13,607 --> 00:07:15,522 I-I don't use sex, and I'm much more talented. 183 00:07:15,565 --> 00:07:16,784 Who's this? 184 00:07:16,827 --> 00:07:18,438 Kristen Bouchard. 185 00:07:18,481 --> 00:07:19,830 Ah, if you're really Patti's church people, 186 00:07:19,874 --> 00:07:21,441 say some prayers, 187 00:07:21,484 --> 00:07:23,747 sprinkle some holy water. Come on, get going, get going. 188 00:07:23,791 --> 00:07:25,140 DAVID: Is that what you want? 189 00:07:25,183 --> 00:07:27,142 What I want is for you to get this over with 190 00:07:27,185 --> 00:07:29,361 so I can roll my calls, huh? 191 00:07:29,405 --> 00:07:32,016 Do I have anger issues? Maybe. 192 00:07:32,060 --> 00:07:35,150 But I'm a perfectionist. I-I'm a demanding person. 193 00:07:35,193 --> 00:07:38,196 And I am surrounded by millennial nonentities. 194 00:07:38,240 --> 00:07:39,415 Here, look, look. 195 00:07:39,459 --> 00:07:42,331 Two spaces after every period. 196 00:07:42,374 --> 00:07:45,247 How many times do I have to tell them, one! 197 00:07:45,290 --> 00:07:47,031 Does it matter?Everything matters. 198 00:07:47,075 --> 00:07:49,120 Perfection matters! 199 00:07:49,164 --> 00:07:51,209 Patti said, uh, something changed six months ago, 200 00:07:51,253 --> 00:07:52,559 when you lost an award. 201 00:07:52,602 --> 00:07:56,432 An award? Oh, holy God! The Tony! 202 00:07:56,476 --> 00:07:59,391 So, you didchange.No. 203 00:07:59,435 --> 00:08:01,611 I decided that, uh, rule number 14 made sense: 204 00:08:01,655 --> 00:08:04,614 "Be volatile and torture your underlings." 205 00:08:04,658 --> 00:08:06,181 Rule number 14 of...? 206 00:08:06,224 --> 00:08:08,313 "The 53 Rules of Dominance." 207 00:08:10,315 --> 00:08:13,710 Ah. Oh, now... 208 00:08:13,754 --> 00:08:15,364 now we are getting somewhere. 209 00:08:15,407 --> 00:08:16,626 You follow it, too, huh? 210 00:08:16,670 --> 00:08:18,106 I know it. 211 00:08:18,149 --> 00:08:20,282 A manual for hard-driving executives. 212 00:08:20,325 --> 00:08:24,025 "How to Succeed in Business Without Really Caring."Mm-hmm. Well, 213 00:08:24,068 --> 00:08:25,635 if you know it, then you know it's not evil. 214 00:08:25,679 --> 00:08:26,723 And what Patti, 215 00:08:26,767 --> 00:08:28,551 in her sweet little religious heart, 216 00:08:28,595 --> 00:08:30,727 thinks is evil, is just plain 217 00:08:30,771 --> 00:08:34,601 good sense. [chuckles] 218 00:08:34,644 --> 00:08:36,864 You're kind of making me nervous back here. 219 00:08:36,907 --> 00:08:38,648 You got some blood on your collar there. 220 00:08:38,692 --> 00:08:40,258 BYRON: What are you, a dry cleaner? 221 00:08:40,302 --> 00:08:41,956 Go sit down.You're sweating blood. 222 00:08:41,999 --> 00:08:44,219 Why are you sweating blood?What the hell are you talking about? 223 00:08:44,262 --> 00:08:45,568 DAVID: Did you have that checked out? 224 00:08:45,612 --> 00:08:48,571 It doesn't need checking.[chuckling]: Oh, my God. 225 00:08:48,615 --> 00:08:51,835 [laughs] He's going bald. 226 00:08:51,879 --> 00:08:55,535 Get the hell out of my office! 227 00:08:55,578 --> 00:08:58,015 He has hair plugs. They've become infected, 228 00:08:58,059 --> 00:08:59,582 so he should go to a doctor. 229 00:08:59,626 --> 00:09:01,105 And otherwise, he's got 230 00:09:01,149 --> 00:09:03,064 a narcissistic personality disorder. 231 00:09:03,107 --> 00:09:04,761 DAVID: We'll point you toward some health professionals, 232 00:09:04,805 --> 00:09:07,503 but we don't see any signs of possession. 233 00:09:07,547 --> 00:09:09,810 Patti? 234 00:09:09,853 --> 00:09:12,377 [Byron shouting over video]Can you look at this? 235 00:09:12,421 --> 00:09:14,597 No!I have access to his webcam so I can track 236 00:09:14,641 --> 00:09:16,164 his blood sugar levels during meetings. 237 00:09:16,207 --> 00:09:17,644 God, this is your fault! 238 00:09:17,687 --> 00:09:20,385 KRISTEN: Who is he talking to? 239 00:09:20,429 --> 00:09:22,431 BYRON: They know it's you! 240 00:09:22,474 --> 00:09:23,824 This is going on right now?PATTI: Mm-hmm. 241 00:09:23,867 --> 00:09:26,261 It's in his inner office. 242 00:09:26,304 --> 00:09:27,784 [Byron groaning over video] 243 00:09:27,828 --> 00:09:31,440 [groaning, gasping] No! 244 00:09:31,483 --> 00:09:35,792 Let go! Let go or I'll kill you. 245 00:09:35,836 --> 00:09:38,708 Damn you, Joe! 246 00:09:38,752 --> 00:09:40,667 ♪ 247 00:09:53,331 --> 00:09:56,508 A diabolical obsession?We don't know. He seems like he's just a bad boss. 248 00:09:56,552 --> 00:09:58,728 But we saw him yelling and fighting with something. 249 00:09:58,772 --> 00:10:00,382 But we don't know what. 250 00:10:00,425 --> 00:10:03,298 Did you have a health care professional there?Yes. 251 00:10:03,341 --> 00:10:05,213 She thought it was narcissistic personality disorder, 252 00:10:05,256 --> 00:10:07,389 but then she saw the video of him fighting. 253 00:10:07,432 --> 00:10:08,651 She's not sure. 254 00:10:08,695 --> 00:10:11,393 So there's video.No, just a webcam. 255 00:10:11,436 --> 00:10:12,873 [sighs]Not recorded. 256 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Well, then record it. 257 00:10:15,179 --> 00:10:19,096 I've got three exorcisms in the next two weeks. 258 00:10:19,140 --> 00:10:20,228 I'll need evidence to justify work 259 00:10:20,271 --> 00:10:22,230 on a mere diabolical obsession. 260 00:10:22,273 --> 00:10:25,189 Understood. 261 00:10:25,233 --> 00:10:27,452 David. 262 00:10:27,496 --> 00:10:29,193 Come here. 263 00:10:34,372 --> 00:10:36,810 There's something else. 264 00:10:42,511 --> 00:10:43,817 I had another vision. 265 00:10:43,860 --> 00:10:45,993 What? 266 00:10:47,908 --> 00:10:50,432 I've been hearing about "the sixty." 267 00:10:50,475 --> 00:10:52,956 In assessments. 268 00:10:53,000 --> 00:10:56,133 It's some kind of coordination. 269 00:10:56,177 --> 00:11:00,007 Evil becoming organized. 270 00:11:00,050 --> 00:11:02,444 And I thought I saw something in my vision. 271 00:11:04,446 --> 00:11:06,927 But now it's just a feeling. 272 00:11:09,581 --> 00:11:11,758 Write it down. 273 00:11:11,801 --> 00:11:14,325 Get a notebook, and write down everything you can remember. 274 00:11:14,369 --> 00:11:15,718 Everything. 275 00:11:15,762 --> 00:11:17,285 As soon as you write down the first thing, 276 00:11:17,328 --> 00:11:19,853 the next will follow, and the next. 277 00:11:19,896 --> 00:11:21,463 Symbols matter. 278 00:11:21,506 --> 00:11:22,725 This is warfare, 279 00:11:22,769 --> 00:11:25,075 and we're fighting the worst enemy on earth, 280 00:11:25,119 --> 00:11:27,861 whose only vulnerability is that they reveal themselves 281 00:11:27,904 --> 00:11:29,558 in symbols and numbers. 282 00:11:29,601 --> 00:11:32,343 They can't help it. 283 00:11:32,387 --> 00:11:35,390 God draws in straight lines. 284 00:11:35,433 --> 00:11:39,350 The devil draws in puzzles and anagrams. 285 00:11:39,394 --> 00:11:40,743 Write it down? 286 00:11:40,787 --> 00:11:44,442 Write it down. Visions matter. 287 00:12:01,155 --> 00:12:02,983 LELAND: ♪ Oh, Lydia, oh, Lydia 288 00:12:03,026 --> 00:12:05,333 ♪ Say, have you met Lydia? 289 00:12:05,376 --> 00:12:08,510 ♪ Lydia, the tattooed lady 290 00:12:08,553 --> 00:12:13,210 ♪ She has eyes that men adore so ♪ 291 00:12:13,254 --> 00:12:15,647 ♪ And a torso even more so. 292 00:12:15,691 --> 00:12:17,737 [Leland laughing] 293 00:12:28,573 --> 00:12:33,143 LELAND: Ah, now we're getting somewhere. 294 00:12:33,187 --> 00:12:36,494 Yes. Sexy. 295 00:12:36,538 --> 00:12:39,410 No, no, do the breasts bigger. 296 00:12:45,939 --> 00:12:47,288 What does he even mean, 297 00:12:47,331 --> 00:12:50,987 "We reveal ourselves through symbol and anagram"? 298 00:12:51,031 --> 00:12:52,815 I hate anagrams. I like straight talk. 299 00:12:52,859 --> 00:12:55,557 Don't you, David? 300 00:12:55,600 --> 00:12:59,648 Can't we, you and I, just straight talk? 301 00:12:59,691 --> 00:13:02,912 [laughs] 302 00:13:02,956 --> 00:13:06,437 Anger management. We all get angry. 303 00:13:06,481 --> 00:13:08,744 But when you feel a temper fit coming on, 304 00:13:08,788 --> 00:13:11,355 what do you do? 305 00:13:11,399 --> 00:13:12,748 Personify it. 306 00:13:12,792 --> 00:13:15,446 Personify your anger. 307 00:13:15,490 --> 00:13:17,797 This is Paul. 308 00:13:17,840 --> 00:13:20,190 He's the personification of my anger. 309 00:13:20,234 --> 00:13:22,627 Whenever I get angry, I blame him. 310 00:13:22,671 --> 00:13:23,977 [audience laughs] 311 00:13:24,020 --> 00:13:26,631 I know, I know, but it works. 312 00:13:26,675 --> 00:13:29,852 I take a deep breath, and I realize I'm not angry, 313 00:13:29,896 --> 00:13:31,680 Paul is angry. 314 00:13:31,723 --> 00:13:33,595 And I subdue him. 315 00:13:33,638 --> 00:13:37,381 I yell, "Paul, it's your fault. Yours!" 316 00:13:37,425 --> 00:13:39,470 I even take Paul by the throat. 317 00:13:39,514 --> 00:13:42,517 Paul, you will not control me. 318 00:13:42,560 --> 00:13:44,998 I will control you. 319 00:13:45,041 --> 00:13:47,174 Kristen. 320 00:13:47,217 --> 00:13:50,264 Thank you for returning, Doctor.No problem. 321 00:13:52,222 --> 00:13:53,702 Um... 322 00:13:56,139 --> 00:13:58,489 Mr. Townsend-- 323 00:13:58,533 --> 00:14:00,013 excuse me, Dr. Townsend-- 324 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 it's already been established that you disagree 325 00:14:02,493 --> 00:14:05,453 with the conclusions of your predecessor.That is correct. 326 00:14:05,496 --> 00:14:07,324 And I see she's in court right now. 327 00:14:07,368 --> 00:14:09,761 Could you point her out?Yes. 328 00:14:09,805 --> 00:14:11,894 Um, Kristen Bouchard. 329 00:14:11,938 --> 00:14:14,592 CORMIER: And why shouldn't we take her word over yours? 330 00:14:14,636 --> 00:14:16,943 Objection! This was covered in yesterday's testimony. 331 00:14:16,986 --> 00:14:18,509 Yes, but we have new evidence the doctor 332 00:14:18,553 --> 00:14:19,771 would like to impart, Your Honor. 333 00:14:19,815 --> 00:14:22,209 Yeah, it's a pretrial hearing, Ms. Jacobs. 334 00:14:22,252 --> 00:14:23,775 You'll have time to cross. 335 00:14:23,819 --> 00:14:25,473 Were you not passed evidence 336 00:14:25,516 --> 00:14:28,476 that made you question Ms. Bouchard's legal ethics? 337 00:14:29,564 --> 00:14:30,739 Yes, I'm sorry to say. 338 00:14:30,782 --> 00:14:32,349 Ms. Bouchard is in therapy 339 00:14:32,393 --> 00:14:34,961 for... personal issues. 340 00:14:35,004 --> 00:14:38,573 But an anonymous Good Samaritan sent me therapy notes... 341 00:14:38,616 --> 00:14:40,444 Objection! Therapy notes 342 00:14:40,488 --> 00:14:42,403 are covered by physician-patient privilege. 343 00:14:42,446 --> 00:14:43,926 CORMIER: Only if Ms. Bouchard 344 00:14:43,970 --> 00:14:45,188 is the accused. 345 00:14:45,232 --> 00:14:46,581 She's being proposed 346 00:14:46,624 --> 00:14:47,930 as an expert witness, Your Honor. 347 00:14:47,974 --> 00:14:50,585 Her reliability is in question, and these notes 348 00:14:50,628 --> 00:14:51,760 undercut that reliability. 349 00:14:51,803 --> 00:14:53,588 All right, let me hear the evidence, 350 00:14:53,631 --> 00:14:54,763 and then I'll rule. 351 00:14:54,806 --> 00:14:56,417 CORMIER: Thank you, Your Honor. 352 00:14:58,593 --> 00:15:00,638 If I put you on the stand, what are you gonna say? 353 00:15:00,682 --> 00:15:03,685 That Adam should be tried as a juvenile.That's not what I'm asking, 354 00:15:03,728 --> 00:15:05,252 and you know that's not what I'm asking. 355 00:15:05,295 --> 00:15:08,516 Look, I've said things in therapy that are personal and... 356 00:15:08,559 --> 00:15:10,735 prospective-- they weren't true. 357 00:15:10,779 --> 00:15:12,607 They were potentialities.But you said 358 00:15:12,650 --> 00:15:15,305 that you were attracted to these people that you interviewed? 359 00:15:15,349 --> 00:15:17,525 I said I had feelings. I mean, feelings as in I... 360 00:15:17,568 --> 00:15:18,961 I care for them, I... 361 00:15:19,005 --> 00:15:20,745 like them.Okay. 362 00:15:20,789 --> 00:15:22,617 So I need you to step back from this. 363 00:15:22,660 --> 00:15:23,618 I can refute Dr. Townsend. 364 00:15:23,661 --> 00:15:25,881 No. You've been burned. 365 00:15:25,925 --> 00:15:28,797 I need you to step back. 366 00:15:34,194 --> 00:15:35,891 [crying quietly] 367 00:15:46,423 --> 00:15:48,208 [takes deep breath] 368 00:15:52,995 --> 00:15:54,823 [engine starts] 369 00:15:56,825 --> 00:16:00,263 I don't know what the hell you are talking about. 370 00:16:00,307 --> 00:16:01,743 PATTI: Let them help you, Byron. 371 00:16:01,786 --> 00:16:06,313 You are so past your sell-by date, Patti.[door opens] 372 00:16:06,356 --> 00:16:08,445 DAVID: Who is Joe?BYRON: What are you talking about? 373 00:16:08,489 --> 00:16:12,014 DAVID: We saw you yesterday yelling at someone called Joe. 374 00:16:12,058 --> 00:16:14,190 BYRON: I don't know a Joe! 375 00:16:14,234 --> 00:16:16,236 You're gaslighting me. You got to stop. 376 00:16:16,279 --> 00:16:18,194 You're personifying your anger. 377 00:16:19,413 --> 00:16:20,631 What? 378 00:16:20,675 --> 00:16:22,894 You gave your anger the name "Joe," 379 00:16:22,938 --> 00:16:24,635 and you're trying to subdue it. 380 00:16:24,679 --> 00:16:26,681 It's an anger management tool. 381 00:16:26,724 --> 00:16:30,032 BYRON: I have no idea what you're talking about.KRISTEN: Listen, 382 00:16:30,076 --> 00:16:33,079 you want us out of here, just admit it's anger management. 383 00:16:33,122 --> 00:16:35,820 Who the hell are you, lady? 384 00:16:35,864 --> 00:16:37,083 Somebody who enjoys your shows, 385 00:16:37,126 --> 00:16:39,476 but thinks you're being a bit of a dick. 386 00:16:39,520 --> 00:16:41,826 Genius doesn't mean you can treat people any way you want. 387 00:16:41,870 --> 00:16:44,655 It means shutting up and doing good work. 388 00:16:49,312 --> 00:16:51,314 You are so dead. 389 00:16:52,663 --> 00:16:54,056 What? 390 00:16:54,100 --> 00:16:56,841 You're dead. 391 00:16:56,885 --> 00:16:58,887 ♪ 392 00:17:03,370 --> 00:17:05,372 Why are we dead? 393 00:17:07,374 --> 00:17:09,202 Tell 'em, Joe. 394 00:17:09,245 --> 00:17:11,987 Come on, there is no Joe, just admit it. 395 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 It's just you.Tell 'em, Joe. 396 00:17:14,076 --> 00:17:15,338 [sighs] 397 00:17:15,382 --> 00:17:17,036 JOE: I am the buyer of souls. 398 00:17:19,386 --> 00:17:20,996 And yours only cost a Tony. 399 00:17:38,187 --> 00:17:39,884 Joe? 400 00:17:39,928 --> 00:17:42,061 JOE: Hello. 401 00:17:45,020 --> 00:17:47,805 Someone is hacking him.You're sure? 402 00:17:47,849 --> 00:17:49,416 This is my world. Welcome to it. 403 00:17:49,459 --> 00:17:50,895 It's a virtual assistant. 404 00:17:50,939 --> 00:17:53,072 It's supposed to have a programmed voice, 405 00:17:53,115 --> 00:17:56,292 but the hacker is broadcasting from the outside interactively. 406 00:17:56,336 --> 00:17:58,599 Can a thermostat also be controlled? 407 00:17:58,642 --> 00:18:01,080 Yes. Yes. Yes, because it's got smart-home technology, 408 00:18:01,123 --> 00:18:03,821 so it can make the temperature go up and down. 409 00:18:03,865 --> 00:18:07,477 Th-That's why it keeps getting cold every time he arrives. 410 00:18:07,521 --> 00:18:09,349 Who did this?And the problem is, 411 00:18:09,392 --> 00:18:10,785 he's got a lot of enemies. 412 00:18:10,828 --> 00:18:13,135 KRISTEN: 67 fired assistants over six months. 413 00:18:13,179 --> 00:18:15,920 Look, I think the hacker is using the Wi-Fi, okay? 414 00:18:15,964 --> 00:18:17,357 I need you to keep him online. 415 00:18:17,400 --> 00:18:20,011 I'm gonna find out his IP. 416 00:18:21,317 --> 00:18:23,189 DAVID: Hello? 417 00:18:26,931 --> 00:18:29,108 JOE: Hello. 418 00:18:32,546 --> 00:18:34,591 What do you want? 419 00:18:34,635 --> 00:18:36,463 JOE: What do you want? 420 00:18:38,160 --> 00:18:41,816 You've gone to great effort to talk to Mr. Duke. 421 00:18:41,859 --> 00:18:43,557 So what do you want from him? 422 00:18:43,600 --> 00:18:45,559 JOE: What do you want from him? 423 00:18:45,602 --> 00:18:49,171 You know it's an easy thing just to turn you off. 424 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 JOE: It's an easy thing to turn you off. 425 00:18:53,262 --> 00:18:55,003 Okay. 426 00:18:55,046 --> 00:18:56,744 JOE: It won't matter. 427 00:18:56,787 --> 00:18:58,833 We don't need an "on" button. 428 00:19:00,835 --> 00:19:03,577 Who's "we"? 429 00:19:03,620 --> 00:19:06,362 That's for me to know and for you to find out. 430 00:19:06,406 --> 00:19:08,495 So you've been turning the thermostat down 431 00:19:08,538 --> 00:19:10,540 when Mr. Duke enters the office? 432 00:19:10,584 --> 00:19:13,543 Yes. And I control the sun and the moon. 433 00:19:13,587 --> 00:19:15,806 Very clever of you to figure that out. 434 00:19:15,850 --> 00:19:17,156 [knocking] 435 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 It's coming from the coffee shop downstairs. 436 00:19:22,509 --> 00:19:25,468 I need you to go down there, and in about five minutes, 437 00:19:25,512 --> 00:19:27,862 I'm gonna emit a high-pitched tone into it. 438 00:19:27,905 --> 00:19:29,907 Let me know who reacts.Okay. 439 00:19:30,952 --> 00:19:32,954 You must want something. 440 00:19:32,997 --> 00:19:36,784 Fun. Isn't that what we all want, David? 441 00:19:36,827 --> 00:19:39,352 You heard my name? 442 00:19:39,395 --> 00:19:41,092 "Diabolical obsession," huh? 443 00:19:41,136 --> 00:19:43,921 It sounds made up. 444 00:19:43,965 --> 00:19:47,229 So you don't think Mr. Duke is diabolically obsessed? 445 00:19:47,273 --> 00:19:50,798 No. I think you're diabolically obsessed. 446 00:19:53,627 --> 00:19:55,368 BEN: How many people are on computers? 447 00:19:55,411 --> 00:19:57,805 About... 20. 448 00:19:57,848 --> 00:19:59,763 Any gamer headsets?One. 449 00:19:59,807 --> 00:20:01,983 And, uh, earbuds?Seven. 450 00:20:02,026 --> 00:20:02,897 No, wait. Eight. 451 00:20:02,940 --> 00:20:04,420 Okay, focus on them. 452 00:20:10,209 --> 00:20:11,558 [loud, high-pitched tone] 453 00:20:11,601 --> 00:20:13,995 [high-pitched tone over phone] 454 00:20:15,344 --> 00:20:17,041 Nothing. 455 00:20:17,085 --> 00:20:18,042 No reaction. 456 00:20:18,086 --> 00:20:20,306 JOE: Ah. 105 decibels. 457 00:20:20,349 --> 00:20:21,959 I'm terrified, Ben. 458 00:20:23,961 --> 00:20:25,224 Hold on. 459 00:20:26,834 --> 00:20:29,271 So, have you been investigating us? 460 00:20:29,315 --> 00:20:31,447 You seem to know our names. 461 00:20:31,491 --> 00:20:34,058 I'm gonna turn off the Wi-Fi for about 15 minutes. 462 00:20:34,972 --> 00:20:37,366 [distorted screeching over speaker] 463 00:20:37,410 --> 00:20:39,412 [overlapping growling, screaming] 464 00:20:42,676 --> 00:20:44,982 [distorted laughter over speaker] 465 00:20:47,768 --> 00:20:49,987 AUTOMATED FEMALE VOICE: Hell is 3,400 miles from New York. 466 00:20:50,031 --> 00:20:52,338 There are tolls on these routes.[screeching resumes] 467 00:20:52,381 --> 00:20:53,991 [device beeps] 468 00:20:54,035 --> 00:20:56,864 [overlapping screaming over recording] 469 00:20:59,432 --> 00:21:02,261 [distorted laughter] 470 00:21:04,480 --> 00:21:06,003 So, is that a prank? 471 00:21:06,047 --> 00:21:08,092 Well, we don't know. 472 00:21:08,136 --> 00:21:11,052 Mr. Duke has fired 67 assistants over the last year, 473 00:21:11,095 --> 00:21:13,881 and one of them may have hacked his virtual assistant. 474 00:21:13,924 --> 00:21:16,884 So then, we're moving on? 475 00:21:16,927 --> 00:21:18,407 AMARA: David? 476 00:21:18,451 --> 00:21:20,279 You seem uncomfortable. 477 00:21:20,322 --> 00:21:22,281 Well, our tech advisor can't tell 478 00:21:22,324 --> 00:21:26,110 who or how the device was hacked. 479 00:21:26,154 --> 00:21:29,897 And the voices that are coming out of it are, um, bizarre. 480 00:21:31,159 --> 00:21:35,163 [choral music playing faintly] 481 00:21:35,206 --> 00:21:38,775 It's odd, David living here. 482 00:21:38,819 --> 00:21:41,125 Yeah. Doesn't seem like him, right? 483 00:21:43,954 --> 00:21:46,087 [door opens] 484 00:21:46,130 --> 00:21:47,349 [David sighs] 485 00:21:48,481 --> 00:21:49,960 They want us to keep working on it. 486 00:21:50,004 --> 00:21:51,135 Yes.Any thoughts 487 00:21:51,179 --> 00:21:53,181 on how the hacker did it?Oh, yeah. 488 00:21:53,224 --> 00:21:56,184 I think he's using Bluetooth, not Wi-Fi. 489 00:21:56,227 --> 00:21:58,491 So, I am gonna try to reverse the hack 490 00:21:58,534 --> 00:22:00,057 with a trap. 491 00:22:00,101 --> 00:22:02,669 Hmm. Just be careful. 492 00:22:02,712 --> 00:22:04,975 Okay, but why? About what? 493 00:22:06,194 --> 00:22:08,457 Well, I don't know what we're dealing with. 494 00:22:08,501 --> 00:22:10,807 [chuckles] 495 00:22:10,851 --> 00:22:13,375 We're dealing with a hacker. 496 00:22:19,903 --> 00:22:21,905 Little side hobby here? 497 00:22:21,949 --> 00:22:25,256 [chuckles] No, I'm trying to decipher something 498 00:22:25,300 --> 00:22:27,911 in my dreams. 499 00:22:27,955 --> 00:22:31,088 Can I ask you a personal question?Sure. 500 00:22:31,132 --> 00:22:33,090 Do the scandals bother you? 501 00:22:33,134 --> 00:22:35,397 [laughs softly] 502 00:22:35,441 --> 00:22:37,834 You mean the Church scandals? 503 00:22:37,878 --> 00:22:40,968 Yes. A lot. 504 00:22:43,536 --> 00:22:46,060 But how can you... 505 00:22:46,103 --> 00:22:47,888 Why become a priest? 506 00:22:53,850 --> 00:22:55,809 I believe in God. 507 00:22:55,852 --> 00:22:59,465 And I believe God wants me to become a priest. 508 00:23:00,509 --> 00:23:02,859 And their treatment of gays? 509 00:23:02,903 --> 00:23:04,861 Do you agree with that? 510 00:23:04,905 --> 00:23:06,646 No. 511 00:23:06,689 --> 00:23:09,170 Does this bother you, talking about it? 512 00:23:09,213 --> 00:23:11,215 No.It's just, 513 00:23:11,259 --> 00:23:13,217 there's so many things wrong with the Church. 514 00:23:13,261 --> 00:23:14,828 That's...That's one of the reasons 515 00:23:14,871 --> 00:23:17,091 we need good people. 516 00:23:17,134 --> 00:23:19,528 And you don't mind... 517 00:23:23,010 --> 00:23:25,839 ...all that it requires of you? 518 00:23:25,882 --> 00:23:27,710 [chuckles] 519 00:23:27,754 --> 00:23:29,712 I mind. 520 00:23:29,756 --> 00:23:33,237 But I also think that the most important things in life 521 00:23:33,281 --> 00:23:35,414 are the hardest to obtain. 522 00:23:43,334 --> 00:23:46,468 Sometimes I just wonder what you're about. Uh... 523 00:23:48,078 --> 00:23:51,517 I-I was embedded with six Marines. 524 00:23:51,560 --> 00:23:53,475 And I was surprised 525 00:23:53,519 --> 00:23:57,218 how much I... loved them. 526 00:23:57,261 --> 00:24:01,091 Their sense of commitment. 527 00:24:01,135 --> 00:24:04,007 You know, I spent most of my life breaking commitments. 528 00:24:04,051 --> 00:24:06,140 Moving from one place to another, 529 00:24:06,183 --> 00:24:09,273 one person to another. 530 00:24:09,317 --> 00:24:13,147 And I realized I didn't like myself. 531 00:24:13,190 --> 00:24:16,150 These guys were the first ones in the building 532 00:24:16,193 --> 00:24:18,718 and the last ones out of it. 533 00:24:18,761 --> 00:24:21,503 And I wanted to be that. 534 00:24:21,547 --> 00:24:25,507 I wanted that level of commitment. 535 00:24:32,427 --> 00:24:35,125 I was just, uh, turning the light on.Yeah. 536 00:24:35,169 --> 00:24:37,519 I was gonna leave anyway. 537 00:24:37,563 --> 00:24:40,130 I-I like talking to you. 538 00:24:41,218 --> 00:24:44,526 Me, too. With you. 539 00:24:47,573 --> 00:24:49,531 Oh, by the way, that sketch? 540 00:24:49,575 --> 00:24:51,577 I think it's Salvator Mundi. 541 00:24:51,620 --> 00:24:53,361 It's what? 542 00:24:53,404 --> 00:24:54,362 Salvator Mundi, 543 00:24:54,405 --> 00:24:56,320 the painting by da Vinci. 544 00:24:58,366 --> 00:24:59,498 [door opens] 545 00:25:01,412 --> 00:25:03,502 [door closes] 546 00:25:04,764 --> 00:25:06,766 [soft whooshing] 547 00:25:21,258 --> 00:25:22,825 Nipples. 548 00:25:26,612 --> 00:25:27,874 Climax. 549 00:25:30,050 --> 00:25:31,225 Curve of the breasts. 550 00:25:32,966 --> 00:25:34,533 Pressing against her. 551 00:25:37,666 --> 00:25:39,015 Before, 552 00:25:39,059 --> 00:25:43,280 behind, between. 553 00:25:43,324 --> 00:25:46,283 Above, 554 00:25:46,327 --> 00:25:48,285 below. 555 00:25:48,329 --> 00:25:50,331 [laughs] 556 00:25:52,899 --> 00:25:55,292 [crickets chirping] 557 00:25:56,772 --> 00:25:59,296 What are you doing?Geez! Don't do that. 558 00:25:59,340 --> 00:26:00,602 How'd you get in? 559 00:26:00,646 --> 00:26:03,344 Oh, God. Um, I still have a key. 560 00:26:03,387 --> 00:26:04,954 Where's Dad?Sleeping. 561 00:26:04,998 --> 00:26:07,391 What's that? 562 00:26:07,435 --> 00:26:09,002 You gave Dad one already. 563 00:26:09,045 --> 00:26:10,394 I know. This is for work. 564 00:26:10,438 --> 00:26:12,179 Your work with your priest? 565 00:26:12,222 --> 00:26:13,615 Yes, with my priest. 566 00:26:13,659 --> 00:26:15,791 How do you broadcast from this without using Wi-Fi? 567 00:26:15,835 --> 00:26:18,141 Bluetooth.No, I already scanned it 568 00:26:18,185 --> 00:26:19,447 for a Bluetooth signal.Cellular. 569 00:26:19,490 --> 00:26:21,710 Nope, it's not cellular-enabled. 570 00:26:21,754 --> 00:26:23,233 Can be adapted. 571 00:26:23,277 --> 00:26:26,497 Really? How? 572 00:26:27,586 --> 00:26:28,761 I hate how you do this. 573 00:26:28,804 --> 00:26:30,458 I am in the middle of my work 574 00:26:30,501 --> 00:26:32,678 and you pull me into one of your stupid things. 575 00:26:35,637 --> 00:26:37,596 How can it be adapted? 576 00:26:39,467 --> 00:26:41,251 Leland! 577 00:26:41,295 --> 00:26:43,384 Leland. 578 00:26:43,427 --> 00:26:45,299 You forgot your notes. 579 00:26:46,387 --> 00:26:49,303 Oh, Kristen. 580 00:26:49,346 --> 00:26:51,305 Can't stay away from me, can you? 581 00:26:51,348 --> 00:26:54,395 What do you want?Why are you doing this to Adam? 582 00:26:54,438 --> 00:26:57,398 What good could it possibly do you?Young Adam 583 00:26:57,441 --> 00:27:01,445 is 140 pounds of wet clay yet to find its form. 584 00:27:01,489 --> 00:27:05,449 Adult prison will mold the man he is to become. 585 00:27:05,493 --> 00:27:09,279 Harden him, harden his heart, 586 00:27:09,323 --> 00:27:12,326 make him more... 587 00:27:12,369 --> 00:27:14,981 susceptible. 588 00:27:15,024 --> 00:27:17,287 Susceptible to what? 589 00:27:17,331 --> 00:27:18,898 Ask David. 590 00:27:18,941 --> 00:27:22,728 I want my therapist's notes back. The ones you stole. 591 00:27:22,771 --> 00:27:24,381 Oh, I think not. 592 00:27:24,425 --> 00:27:27,123 They make for such wonderful bedtime reading. 593 00:27:27,167 --> 00:27:30,474 Why don't you just get back on the stand and tell the truth? 594 00:27:30,518 --> 00:27:34,391 This is so sad, you coming here thinking you could, what? 595 00:27:34,435 --> 00:27:36,306 Play on my better nature? 596 00:27:36,350 --> 00:27:38,004 [chuckles]: Is that really your plan? 597 00:27:38,047 --> 00:27:39,353 Look, he's just a kid. 598 00:27:39,396 --> 00:27:41,790 His second prison rape and he won't be. 599 00:27:41,834 --> 00:27:45,446 If you knew what you were playing with, 600 00:27:45,489 --> 00:27:48,405 Kristen, you would be staying at home 601 00:27:48,449 --> 00:27:51,713 and protecting those cute little girls. 602 00:28:03,507 --> 00:28:04,987 Anything in there? 603 00:28:05,031 --> 00:28:07,250 Wires. 604 00:28:07,294 --> 00:28:09,513 Really? Thank you.I don't know. 605 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 This is all looking pretty pristine. 606 00:28:11,254 --> 00:28:13,604 I don't think it's been tampered with.Then, what? 607 00:28:13,648 --> 00:28:15,563 I don't know. You should take it back there 608 00:28:15,606 --> 00:28:16,607 and check the signals. 609 00:28:16,651 --> 00:28:18,871 Or? 610 00:28:18,914 --> 00:28:20,873 Or what?I don't know. 611 00:28:20,916 --> 00:28:24,572 Sounded like you were about to say, "Or..." something smart. 612 00:28:24,615 --> 00:28:27,444 No, I wasn't. I was just...[sinister cackling] 613 00:28:30,447 --> 00:28:32,362 Is Dad awake? 614 00:28:34,190 --> 00:28:37,803 JOE: Hello. What are you wearing? 615 00:28:41,632 --> 00:28:44,113 Hello? 616 00:28:44,157 --> 00:28:46,463 You are getting warmer. 617 00:28:48,552 --> 00:28:50,554 That's Dad's. 618 00:28:52,600 --> 00:28:55,734 You are red hot, Ben. 619 00:28:59,912 --> 00:29:02,653 The Crimean Bridge is the longest span in Europe. 620 00:29:02,697 --> 00:29:05,656 It is 19,000 meters long and was built in 2018. 621 00:29:05,700 --> 00:29:07,310 Who is this? 622 00:29:07,354 --> 00:29:11,488 "This" is the singular proximal demonstrative pronoun 623 00:29:11,532 --> 00:29:14,927 used to identify a specific person or thing close at hand 624 00:29:14,970 --> 00:29:17,843 or being indicated or experienced. 625 00:29:19,975 --> 00:29:21,542 [whispering]: This hacker's good.Yeah, 626 00:29:21,585 --> 00:29:23,805 but how did he jump to Dad's virtual assistant? 627 00:29:23,849 --> 00:29:25,807 The only active connection is you, your cell phone. 628 00:29:25,851 --> 00:29:29,593 Yeah. Oh, so he used Byron's virtual assistant, 629 00:29:29,637 --> 00:29:33,684 scanned for nearby cell phones, found mine, hacked me. 630 00:29:33,728 --> 00:29:35,295 It's possible. 631 00:29:35,338 --> 00:29:37,297 BEN: Can you reverse-hack? 632 00:29:37,340 --> 00:29:39,168 Oh, yeah. 633 00:29:39,212 --> 00:29:41,562 [phone vibrating] 634 00:29:41,605 --> 00:29:44,086 [door opens and closes] 635 00:29:45,566 --> 00:29:48,395 ♪ 636 00:30:16,640 --> 00:30:18,642 ♪ 637 00:30:48,063 --> 00:30:50,065 ♪ 638 00:31:09,650 --> 00:31:11,173 [door opens] 639 00:31:11,217 --> 00:31:13,480 Thanks. I would've come to you.Hi. No, 640 00:31:13,523 --> 00:31:15,917 my-my sister works better when she works alone anyway. 641 00:31:15,961 --> 00:31:18,006 Okay, I have an issue that came up. 642 00:31:18,050 --> 00:31:21,575 I don't want to involve David in this because 643 00:31:21,618 --> 00:31:23,969 it's a workplace matter and he'll just want to defend me. 644 00:31:24,012 --> 00:31:26,406 Oh, so instead, you want me to defend you? 645 00:31:28,930 --> 00:31:30,976 Um... 646 00:31:31,019 --> 00:31:34,109 could you take a listen? Yeah. 647 00:31:34,153 --> 00:31:35,806 LELAND [over recording]: Ah, Kristen. 648 00:31:35,850 --> 00:31:37,547 Can't stay away from me, can you? 649 00:31:37,591 --> 00:31:39,941 What do you want?KRISTEN: Why are you doing this to Adam? 650 00:31:39,985 --> 00:31:41,551 [static] 651 00:31:41,595 --> 00:31:45,338 What-what happened?I don't know. 652 00:31:45,381 --> 00:31:48,819 My voice comes through, the other person doesn't. 653 00:31:48,863 --> 00:31:50,560 [static] 654 00:31:50,604 --> 00:31:52,954 KRISTEN: Susceptible to what? 655 00:31:52,998 --> 00:31:55,565 [static] 656 00:31:55,609 --> 00:31:57,176 I want my therapist's notes back, 657 00:31:57,219 --> 00:31:58,960 the ones you stole.Hmm. 658 00:31:59,004 --> 00:32:01,963 Sounds like the other person used a jammer. 659 00:32:02,007 --> 00:32:03,965 Can you dig it out? 660 00:32:04,009 --> 00:32:06,881 Yeah. Send it to me. 661 00:32:06,925 --> 00:32:08,839 I'll see what I can do.Great. 662 00:32:08,883 --> 00:32:11,103 Thank you. 663 00:32:13,279 --> 00:32:15,237 ♪ Where I'm going 664 00:32:15,281 --> 00:32:17,457 ♪ When the whistle blows 665 00:32:17,500 --> 00:32:19,546 ♪ And the cymbals crash 666 00:32:19,589 --> 00:32:21,069 ♪ And the sparklers 667 00:32:21,113 --> 00:32:23,071 ♪ Light the sky... 668 00:32:23,115 --> 00:32:26,031 He's been like this all morning. 669 00:32:26,074 --> 00:32:28,859 ♪ I'm gonna carry on, give me an old trombone... ♪ 670 00:32:28,903 --> 00:32:31,079 Mr. Duke? Hello? 671 00:32:31,123 --> 00:32:34,213 ♪ Before the parade Byron? 672 00:32:34,256 --> 00:32:35,475 Are you okay? 673 00:32:35,518 --> 00:32:37,129 ♪ Passes by... 674 00:32:37,172 --> 00:32:39,348 Do you want to 675 00:32:39,392 --> 00:32:42,264 put some clothes on, Mr. Duke? 676 00:32:42,308 --> 00:32:45,093 Byron? 677 00:32:45,137 --> 00:32:49,228 We don't think you're under any sort of demonic attack. 678 00:32:49,271 --> 00:32:52,013 We think someone hacked your machine as a prank. 679 00:32:52,057 --> 00:32:54,059 Do you know anyone who might've done that? 680 00:32:55,408 --> 00:32:58,063 When we find the hacker, you'll be back to normal. 681 00:32:59,194 --> 00:33:00,979 ♪ When the whistle blows 682 00:33:01,022 --> 00:33:02,676 ♪ And the symbols crash 683 00:33:02,719 --> 00:33:04,069 [volume lowers]: ♪ And the sparklers 684 00:33:04,112 --> 00:33:05,287 ♪ Light the sky... 685 00:33:15,341 --> 00:33:16,472 DAVID: Sebastian Lewin-- 686 00:33:16,516 --> 00:33:18,083 did he service your Wi-Fi? 687 00:33:18,126 --> 00:33:20,041 I think so. I don't remember his name. 688 00:33:20,085 --> 00:33:21,782 Did Byron fire him? Why? 689 00:33:21,825 --> 00:33:23,697 Could he have a grudge?Well, Byron decided 690 00:33:23,740 --> 00:33:26,613 to withhold pay so he could be certain that the work was good. 691 00:33:26,656 --> 00:33:29,398 That part didn't go over well. 692 00:33:29,442 --> 00:33:31,183 So, what'd you find out?There's an I.T. specialist 693 00:33:31,226 --> 00:33:33,576 that works in the office by the name of Sebastian Lewin. 694 00:33:33,620 --> 00:33:36,057 Ah, did he work on his virtual assistant? 695 00:33:36,101 --> 00:33:37,493 Quite possibly. We're not sure. 696 00:33:37,537 --> 00:33:39,930 What about the hack on your end? 697 00:33:39,974 --> 00:33:42,020 So we are disabling all the Bluetooth devices, 698 00:33:42,063 --> 00:33:44,022 and the hacker's only access point 699 00:33:44,065 --> 00:33:46,024 will be my sister's cell phone, 700 00:33:46,067 --> 00:33:49,679 and then she is gonna divert the hack to the NSA. 701 00:33:49,723 --> 00:33:51,812 The NSA? Why? 702 00:33:51,855 --> 00:33:55,163 To get him in trouble. 703 00:33:57,122 --> 00:33:59,733 [stammers] Kristen, do-do you have a minute?Yeah. 704 00:33:59,776 --> 00:34:01,952 So that recording you gave me, 705 00:34:01,996 --> 00:34:04,651 I can't take out the other voice. 706 00:34:04,694 --> 00:34:05,956 Damn. I know. 707 00:34:06,000 --> 00:34:08,916 Look, there is another option. 708 00:34:08,959 --> 00:34:13,094 You have his voice from the first thing he said, right? 709 00:34:13,138 --> 00:34:17,055 So I just sample it and deepfake it. 710 00:34:17,098 --> 00:34:20,275 What does that mean?Deepfake. 711 00:34:20,319 --> 00:34:22,973 You tell me what you remember of his side of the conversation, 712 00:34:23,017 --> 00:34:25,106 and I duplicate it. 713 00:34:25,150 --> 00:34:29,110 You duplicate-- you can, you can do that? 714 00:34:29,154 --> 00:34:32,157 Yeah, I can, yeah. 715 00:34:34,202 --> 00:34:38,076 Look, if you don't want to, it's totally...No, no, I... 716 00:34:38,119 --> 00:34:39,729 You can just create a conversation? 717 00:34:39,773 --> 00:34:43,342 No, I-I wouldn't be creating it, I would be recreating it. 718 00:34:43,385 --> 00:34:45,126 Look, it's-it's a conversation 719 00:34:45,170 --> 00:34:48,173 that you had and you lost, and now you just want it back. 720 00:34:51,480 --> 00:34:53,221 If the ethics of this throw you... 721 00:34:53,265 --> 00:34:57,269 No, no, I-I want it. I just... 722 00:35:02,056 --> 00:35:03,449 Yes, please do it. 723 00:35:16,201 --> 00:35:17,941 Sebastian Lewin. 724 00:35:17,985 --> 00:35:19,421 Yeah. What's the problem? 725 00:35:19,465 --> 00:35:21,293 That depends. 726 00:35:25,471 --> 00:35:26,950 I was just teaching him a lesson. 727 00:35:26,994 --> 00:35:28,865 Yeah? By hacking his virtual assistant? 728 00:35:28,909 --> 00:35:31,955 Yeah. He didn't pay for my work, so I used his cell phone 729 00:35:31,999 --> 00:35:34,654 to slingshot my voice onto his machine. 730 00:35:34,697 --> 00:35:36,438 You convinced him to pledge his soul? Yeah. 731 00:35:36,482 --> 00:35:39,615 And he believed me. [chuckles] What a moron. 732 00:35:39,659 --> 00:35:42,531 So, uh, how'd you hack my virtual assistant at home? 733 00:35:42,575 --> 00:35:44,098 What are you talking about? 734 00:35:44,142 --> 00:35:46,318 Your voice-- it was on my dad's machine. 735 00:35:46,361 --> 00:35:47,884 No. 736 00:35:47,928 --> 00:35:50,757 [chuckles] Yes, it was. I heard it. 737 00:35:50,800 --> 00:35:53,107 No, I stopped a few days ago. 738 00:36:02,551 --> 00:36:04,553 [Joe speaking Urdu] 739 00:36:09,428 --> 00:36:11,952 I don't believe you.JOE: Yes, you do. 740 00:36:11,995 --> 00:36:14,084 Iblis has your baby. 741 00:36:14,128 --> 00:36:16,130 [speaking Urdu] 742 00:36:22,484 --> 00:36:24,182 [baby crying] 743 00:36:28,838 --> 00:36:30,840 What is that about? 744 00:36:34,279 --> 00:36:36,890 Karima. 745 00:36:36,933 --> 00:36:39,240 What is that about a baby? 746 00:36:41,286 --> 00:36:44,114 Karima! 747 00:36:44,158 --> 00:36:46,160 [baby crying] 748 00:36:50,991 --> 00:36:52,993 [garbage truck beeping] 749 00:36:54,690 --> 00:36:56,692 [baby continues crying] 750 00:37:08,313 --> 00:37:10,271 ["Monkey Wash Donkey Rinse" by Warren Zevon playing] 751 00:37:10,315 --> 00:37:12,186 Mr. Duke, I am so sorry. 752 00:37:12,230 --> 00:37:13,579 This is a lemon poppy seed, 753 00:37:13,622 --> 00:37:15,320 and I'm not sure how that happened... 754 00:37:15,363 --> 00:37:17,452 No, no, no, leave it. I'm fine. 755 00:37:17,496 --> 00:37:19,585 But it's lemon poppy seed.Yes. 756 00:37:19,628 --> 00:37:23,197 I'm expanding my horizons. Leave it. 757 00:37:23,241 --> 00:37:25,939 You know, this experience has... 758 00:37:25,982 --> 00:37:28,289 Changed me? Oh, God, I hope not. 759 00:37:28,333 --> 00:37:32,032 Oh, whoops, used the Lord's name in vain. 760 00:37:35,165 --> 00:37:37,385 Do you want me to start rolling calls? 761 00:37:37,429 --> 00:37:38,908 Please. 762 00:37:38,952 --> 00:37:41,346 Sure. 763 00:37:44,044 --> 00:37:45,132 [computer chimes] 764 00:37:47,352 --> 00:37:50,180 ♪ Hell is only half full 765 00:37:50,224 --> 00:37:54,010 ♪ Room for you and me 766 00:37:54,054 --> 00:37:57,187 ♪ Looking for a new fool 767 00:37:57,231 --> 00:38:00,930 ♪ Who's it gonna be? 768 00:38:00,974 --> 00:38:04,586 No, he's been good. Very good, actually. 769 00:38:04,630 --> 00:38:08,329 I'm glad, but call the monsignor if you have any more issues. 770 00:38:08,373 --> 00:38:11,506 I will. Yes. Oh, and can you tell your partner 771 00:38:11,550 --> 00:38:14,422 that I have five tickets for her for the new play? 772 00:38:14,466 --> 00:38:16,424 Thank you all. 773 00:38:16,468 --> 00:38:19,209 It's been a breath of fresh air here. 774 00:38:19,253 --> 00:38:21,386 He hasn't fired anyone. 775 00:38:21,429 --> 00:38:22,865 He's even talked about hiring 776 00:38:22,909 --> 00:38:25,128 some of the other assistants back. 777 00:38:25,172 --> 00:38:28,044 Yes. I don't know what you did, 778 00:38:28,088 --> 00:38:31,613 but it's a whole new world around here. 779 00:38:31,657 --> 00:38:33,485 [chuckles] 780 00:38:39,317 --> 00:38:40,535 Ah, Dr. Townsend. 781 00:38:40,579 --> 00:38:43,973 Would you return to the stand, please? 782 00:38:44,017 --> 00:38:46,236 Of course, Your Honor. 783 00:39:02,688 --> 00:39:03,906 JUDGE: A reminder, Doctor, 784 00:39:03,950 --> 00:39:07,388 you are still under oath. May I, 785 00:39:07,432 --> 00:39:09,869 Your Honor? 786 00:39:09,912 --> 00:39:11,610 LELAND [over recording]: Ah, Kristen. 787 00:39:11,653 --> 00:39:15,353 Can't stay away from me, can you? 788 00:39:15,396 --> 00:39:16,484 What do you want to say? 789 00:39:16,528 --> 00:39:18,399 KRISTEN: Why are you doing this to Adam? 790 00:39:18,443 --> 00:39:21,184 What good could it possibly do you? 791 00:39:21,228 --> 00:39:26,015 LELAND: Adam is a lightweight of clay yet to find its form. 792 00:39:26,059 --> 00:39:28,235 Real prison will help mold him into a man. 793 00:39:28,278 --> 00:39:30,585 It'll harden him. 794 00:39:30,629 --> 00:39:33,109 Do you recognize those words? 795 00:39:33,153 --> 00:39:35,329 That is your voice, Doctor, isn't it? 796 00:39:35,373 --> 00:39:38,288 Again, Your Honor, objection. This is a secret recording. 797 00:39:38,332 --> 00:39:40,029 Yes, and we are in a one-party state, 798 00:39:40,073 --> 00:39:41,291 and we are using it to rebut 799 00:39:41,335 --> 00:39:42,771 an expert witness, Your Honor. 800 00:39:42,815 --> 00:39:46,209 Yes, Mr. Cormier, this is merely a pre-trial hearing. 801 00:39:48,211 --> 00:39:50,126 JACOBS: Dr. Townsend, is this your voice? 802 00:39:50,170 --> 00:39:53,042 It is not. Really? 803 00:39:53,086 --> 00:39:54,653 Well, what about this? 804 00:39:54,696 --> 00:39:57,220 KRISTEN: Why don't you just get back on the stand 805 00:39:57,264 --> 00:39:59,353 and tell the truth? 806 00:39:59,397 --> 00:40:01,181 LELAND: What are you trying to do, 807 00:40:01,224 --> 00:40:03,139 play on my better nature, Kristen? 808 00:40:03,183 --> 00:40:05,098 Seriously. 809 00:40:05,141 --> 00:40:06,447 Is that really your plan? 810 00:40:06,491 --> 00:40:07,970 KRISTEN: Look, he's just a kid. 811 00:40:08,014 --> 00:40:09,319 LELAND: The second prison rape, and he won't be anymore. 812 00:40:12,845 --> 00:40:15,369 So, Mr. Townsend, what do you mean by that? 813 00:40:17,458 --> 00:40:21,157 That's Dr. Townsend. 814 00:40:22,158 --> 00:40:23,856 Thank you, Kristen. 815 00:40:25,292 --> 00:40:27,250 Still a long way to go. 816 00:40:27,294 --> 00:40:30,340 At least we have a fighting chance now. 817 00:40:30,384 --> 00:40:31,646 Yes. 818 00:40:31,690 --> 00:40:34,083 Thank you so much. 819 00:40:38,871 --> 00:40:42,701 A deepfake-- how very modern. Those are my tools. 820 00:40:42,744 --> 00:40:45,355 What did Shakespeare say? 821 00:40:45,399 --> 00:40:48,489 "To do a great right, do a little wrong." 822 00:40:48,533 --> 00:40:50,709 Technology's a bitch. 823 00:40:53,363 --> 00:40:55,322 You know the next line? 824 00:40:55,365 --> 00:40:58,760 "And curb this cruel devil of his will." 825 00:40:58,804 --> 00:41:03,373 There are forces in play, Kristen Bouchard. 826 00:41:03,417 --> 00:41:06,115 Captioning sponsored by CBS 827 00:41:06,159 --> 00:41:08,248 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.