Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,539
Previously, on
"Empire"...
2
00:00:02,624 --> 00:00:04,399
Bossy Media is looking
for a loan.
3
00:00:04,484 --> 00:00:06,353
I might be interested in
investing into a Laundromat.
4
00:00:06,437 --> 00:00:07,618
I know
you're little messy ass
5
00:00:07,703 --> 00:00:08,664
set this whole thing up.
6
00:00:08,749 --> 00:00:10,040
She has no idea
you're in on it.
7
00:00:10,125 --> 00:00:11,379
You're a shady-ass bitch.
8
00:00:11,479 --> 00:00:13,630
Your daughter's the real thing,
man.
9
00:00:13,714 --> 00:00:15,290
Just keep it business, Lucious.
10
00:00:15,375 --> 00:00:16,961
I have something for you.
11
00:00:17,046 --> 00:00:19,435
You think maybe you can breathe
some life into it?
12
00:00:20,554 --> 00:00:22,461
We're the new king and queen
of Empire, baby.
13
00:00:22,546 --> 00:00:23,857
I don't want a crown.
14
00:00:23,957 --> 00:00:25,075
We should postpone
this wedding.
15
00:00:25,159 --> 00:00:27,125
We the one tip the cops off.
16
00:00:27,210 --> 00:00:29,463
I spent 17 years in prison
17
00:00:29,563 --> 00:00:31,881
because of you two
snitch bitches.
18
00:00:35,636 --> 00:00:38,355
And that's The Tea, y'all!
Good night!
19
00:00:39,573 --> 00:00:40,974
That's a wrap,
everybody.
20
00:00:41,075 --> 00:00:42,042
- Yes.
- Uh, Cookie.
21
00:00:42,143 --> 00:00:43,711
You have a visitor.
22
00:00:46,147 --> 00:00:48,048
Uh, can you have security
throw her ass out?
23
00:00:48,149 --> 00:00:49,229
- I'll take it.
- Thank you.
24
00:00:49,317 --> 00:00:50,951
You know what, Jody?
25
00:00:51,719 --> 00:00:53,954
I'll take out my own trash.
Thank you.
26
00:00:56,290 --> 00:00:57,391
Didn't you get the hint
27
00:00:57,491 --> 00:00:59,709
when I left your ass
on the side of the road?
28
00:00:59,793 --> 00:01:00,928
The doctor said that
29
00:01:01,028 --> 00:01:02,346
Carol's responding good
to her treatment.
30
00:01:04,732 --> 00:01:06,334
Let's be real clear here.
31
00:01:06,434 --> 00:01:08,936
I don't care
about you two snitch bitches.
32
00:01:09,036 --> 00:01:11,839
Snitches?
Like you were with Franklin?
33
00:01:11,939 --> 00:01:14,108
Listen, that was different,
okay?
34
00:01:14,208 --> 00:01:15,859
Franklin was out of his mind.
35
00:01:15,943 --> 00:01:17,411
And Lucious wasn't?
36
00:01:18,746 --> 00:01:20,481
Lucious and I had a plan.
37
00:01:20,581 --> 00:01:23,167
Having a plan is taking
a second job at night
38
00:01:23,251 --> 00:01:25,953
while you work on your music,
not selling crack.
39
00:01:26,053 --> 00:01:27,155
You know what?
40
00:01:27,255 --> 00:01:29,706
Don't blame this all
on Lucious, okay?
41
00:01:29,790 --> 00:01:31,792
That was our decision.
I was grown.
42
00:01:31,892 --> 00:01:33,161
It broke Daddy's heart.
43
00:01:33,261 --> 00:01:35,212
Say "Daddy" again,
I will beat yo' ass.
44
00:01:35,296 --> 00:01:38,382
Look, none of us meant
for any of this to happen.
45
00:01:38,466 --> 00:01:42,186
If I see you
at Andre's wedding,
46
00:01:42,270 --> 00:01:45,021
I'm gonna beat yo' ass
in front of the preacher,
47
00:01:45,105 --> 00:01:46,607
in the name of Jesus.
48
00:01:46,707 --> 00:01:48,709
Oh, my God!
Oh, my God, it's Cookie!
49
00:01:48,809 --> 00:01:50,194
Oh, my God!
I love you so much.
50
00:01:50,278 --> 00:01:51,445
Can I get a picture, please?
51
00:01:51,545 --> 00:01:53,797
Yes, of course, girl.
I love you too.
52
00:01:53,881 --> 00:01:54,864
- Thank you.
- Aww.
53
00:01:54,948 --> 00:01:56,150
Now is she somebody too?
54
00:01:56,250 --> 00:01:58,051
- Uh, no, she ain't nobody.
- Okay.
55
00:01:58,152 --> 00:02:00,053
- Up there?
- Mm-hmm.
56
00:02:00,154 --> 00:02:01,471
- Enjoy your tour.
- Yes, I will.
57
00:02:01,555 --> 00:02:03,056
All right.
How y'all doing?
58
00:02:05,626 --> 00:02:08,445
*EMPIRE (2015)*
59
00:02:08,560 --> 00:02:10,895
Season 06 Episode 15
Episode Title: "Love Me Still"
60
00:02:12,633 --> 00:02:15,785
♪ So I'll ♪
61
00:02:15,869 --> 00:02:19,289
♪ Count down the days ♪
62
00:02:19,373 --> 00:02:23,430
♪ I'll try not to breakdown ♪
63
00:02:23,515 --> 00:02:24,850
♪ Keep the faith ♪
64
00:02:24,935 --> 00:02:28,916
♪ 'Cause home is on the way ♪
65
00:02:30,251 --> 00:02:31,801
That right there is gonna
get played
66
00:02:31,885 --> 00:02:33,637
at every wedding
on the damn planet.
67
00:02:33,721 --> 00:02:35,305
I don't care what
your pronoun is.
68
00:02:35,389 --> 00:02:37,060
Clap for yourself.
69
00:02:37,156 --> 00:02:38,264
Yes, yes.
70
00:02:38,349 --> 00:02:39,393
Thank you so much, bro.
71
00:02:39,493 --> 00:02:41,311
I mean, it was just
one of those days
72
00:02:41,395 --> 00:02:43,661
where I felt like
opening up my heart
73
00:02:43,746 --> 00:02:46,753
and, um, you know,
Yana's talent is
74
00:02:46,982 --> 00:02:48,098
divine and speaks for itself.
75
00:02:48,182 --> 00:02:49,834
Oh, yeah.
We can definitely hear that.
76
00:02:49,918 --> 00:02:52,087
I'ma tell you, though, Lucious.
You're a wild boy.
77
00:02:52,202 --> 00:02:53,147
I don't think I can pull off
78
00:02:53,232 --> 00:02:54,350
what you're pulling off
right now.
79
00:02:54,434 --> 00:02:55,951
You got your new girl working
80
00:02:56,035 --> 00:02:56,952
with your ex-wife.
81
00:02:57,036 --> 00:02:57,896
- Oh, yeah.
- Like, whoa.
82
00:02:57,981 --> 00:02:59,054
It's complicated, but we are
83
00:02:59,138 --> 00:03:00,873
figuring it out, beautifully,
actually.
84
00:03:00,958 --> 00:03:02,541
It's not that complicated.
85
00:03:02,641 --> 00:03:04,426
I mean, you can't make
assumptions like that, bro.
86
00:03:04,510 --> 00:03:05,928
It ain't... it ain't like that.
87
00:03:06,012 --> 00:03:07,195
So you're trying
to tell me a man writes
88
00:03:07,279 --> 00:03:08,372
a song that good
89
00:03:08,457 --> 00:03:10,398
for a woman this fine
and there's nothing there?
90
00:03:10,482 --> 00:03:12,467
Like, you can hear and see
the chemistry between you.
91
00:03:12,551 --> 00:03:13,969
Yeah, but this is
strictly professional.
92
00:03:14,053 --> 00:03:15,794
Okay, well,
can we get back to the music?
93
00:03:15,879 --> 00:03:17,172
Amen.
That's what I'm saying.
94
00:03:17,256 --> 00:03:19,125
This is for the world
out there to know,
95
00:03:19,225 --> 00:03:22,194
every day, we are laying down
hits in that studio.
96
00:03:22,294 --> 00:03:23,278
That's what we're doing.
97
00:03:23,362 --> 00:03:24,546
All right, you heard it
98
00:03:24,630 --> 00:03:26,614
from the man himself,
Mr. Lucious Lyon.
99
00:03:26,698 --> 00:03:28,302
Uh, they're strictly
in the studio,
100
00:03:28,387 --> 00:03:29,974
"laying down" hits.
101
00:03:30,069 --> 00:03:32,071
There you go.
- Okay.
102
00:03:32,171 --> 00:03:34,389
And I'm not about to argue
back and forth with no legend.
103
00:03:34,473 --> 00:03:36,242
Yeah, me neither.
104
00:03:56,575 --> 00:03:57,919
Oh, look at that dress.
105
00:03:58,004 --> 00:04:00,052
Hello, Meghan Markle.
106
00:04:00,137 --> 00:04:02,177
Did you see that
crazy-ass schedule
107
00:04:02,262 --> 00:04:03,685
that Andre put together?
108
00:04:04,465 --> 00:04:07,833
I'm talking about the rehearsal
down to the taking the bite.
109
00:04:07,918 --> 00:04:09,614
- He's to the minute.
- Okay, Lucious.
110
00:04:09,709 --> 00:04:11,194
You... you hating a little bit,
aren't you?
111
00:04:11,278 --> 00:04:12,528
- No.
- Yes, you are.
112
00:04:12,612 --> 00:04:15,115
You are hating because
Andre and Teri are
113
00:04:15,215 --> 00:04:16,495
the new king and queen
of Empire,
114
00:04:16,583 --> 00:04:18,368
and you can't stand it.
115
00:04:18,452 --> 00:04:20,203
Thought ain't crossed my mind.
116
00:04:20,287 --> 00:04:22,990
I'm actually really happy
for them.
117
00:04:23,090 --> 00:04:24,330
So what's up with your sisters?
118
00:04:24,424 --> 00:04:25,742
When they showing up?
119
00:04:25,826 --> 00:04:27,494
They ain't coming,
120
00:04:27,594 --> 00:04:29,396
and they better not show up
to the wedding.
121
00:04:29,496 --> 00:04:31,331
Did y'all have a little fallout
or something
122
00:04:31,431 --> 00:04:33,000
on your little road trip?
123
00:04:33,436 --> 00:04:36,306
There's something
you need to know, Lucious.
124
00:04:37,857 --> 00:04:40,089
I'm here for Andre, okay?
125
00:04:40,497 --> 00:04:42,977
You and I are divorced.
126
00:04:43,077 --> 00:04:45,412
My business is not
your business no more.
127
00:04:45,512 --> 00:04:46,580
So you don't have to worry
128
00:04:46,680 --> 00:04:48,131
your pretty little head
about it.
129
00:04:48,215 --> 00:04:49,483
You ready?
130
00:04:49,583 --> 00:04:52,168
- Yes, I wanna eat.
- You look amazing.
131
00:04:52,252 --> 00:04:53,837
- No, you look amazing.
- Thank you.
132
00:04:53,921 --> 00:04:55,389
- Look at that dress.
- Pop.
133
00:04:56,356 --> 00:04:58,092
How you doing, son?
134
00:04:58,192 --> 00:04:59,342
Fantastic.
135
00:05:02,729 --> 00:05:03,931
Mm-hmm.
136
00:05:05,565 --> 00:05:06,771
Thank you.
137
00:05:07,185 --> 00:05:08,402
This looks good.
138
00:05:08,502 --> 00:05:10,871
Oh, they ain't got
no crushed pepper.
139
00:05:18,378 --> 00:05:19,662
Oh, damn.
140
00:05:19,746 --> 00:05:22,600
Mm, fancy.
141
00:05:22,685 --> 00:05:24,667
All over the world,
exactly 100 identical
142
00:05:24,751 --> 00:05:26,420
invitations are being
delivered.
143
00:05:26,661 --> 00:05:29,154
Damn, who you channeling now,
Willy Wonka?
144
00:05:29,239 --> 00:05:31,873
I've limited the wedding
to only 100 guests.
145
00:05:31,958 --> 00:05:33,779
This event will be
so exclusive,
146
00:05:33,864 --> 00:05:35,985
everyone who's anyone will
clamor for a golden ticket.
147
00:05:36,169 --> 00:05:37,319
I ain't mad at ya.
148
00:05:37,404 --> 00:05:39,099
- Well played, son.
- Classy, hon.
149
00:05:39,199 --> 00:05:41,601
Teri, are you sure you wanna
marry my corny-ass brother?
150
00:05:41,701 --> 00:05:43,453
Oh, come on, 'Keem.
151
00:05:43,537 --> 00:05:45,121
She is over the moon.
Ain't that right, baby?
152
00:05:45,205 --> 00:05:46,656
It's a dream come true.
153
00:05:46,755 --> 00:05:49,850
- See?
- Jamal's not even here.
154
00:05:49,935 --> 00:05:52,725
Well, I spoke with Jamal.
The adoption closes today.
155
00:05:52,810 --> 00:05:54,797
He and Kai are in Nairobi,
picking up their new baby.
156
00:05:54,881 --> 00:05:55,832
See?
Hey, y'all.
157
00:05:55,916 --> 00:05:56,833
We are twice blessed.
158
00:05:56,917 --> 00:05:59,115
We have a new grandbaby
159
00:05:59,200 --> 00:06:01,331
and a new daughter-in-law.
160
00:06:01,416 --> 00:06:02,550
Blessed indeed.
161
00:06:02,646 --> 00:06:04,085
But before we share
this bountiful feast
162
00:06:04,169 --> 00:06:06,409
with our, uh, family,
163
00:06:06,747 --> 00:06:08,912
let's discuss some ground rules
for the ceremony, shall we?
164
00:06:08,996 --> 00:06:10,146
Ground rules?
165
00:06:10,499 --> 00:06:11,851
There will be no foolishness
166
00:06:11,935 --> 00:06:13,694
or Lyon nonsense of any kind.
167
00:06:13,779 --> 00:06:17,186
This is our day, and we will
not be upstaged, right, honey?
168
00:06:17,271 --> 00:06:18,734
Mm, I know you ain't talking
about me.
169
00:06:18,818 --> 00:06:20,656
What in hell are you talking
about "upstaged"?
170
00:06:20,740 --> 00:06:23,091
Yeah, like when you married
Anika at my wedding.
171
00:06:23,176 --> 00:06:24,936
If I didn't marry Anika,
172
00:06:25,021 --> 00:06:27,014
all y'all would have been
thrown in jail,
173
00:06:27,099 --> 00:06:28,811
- including your ass.
- Okay.
174
00:06:28,896 --> 00:06:31,701
I saved the family, man.
175
00:06:31,786 --> 00:06:33,260
I would like
to propose a toast.
176
00:06:36,957 --> 00:06:40,410
You guys have been
through a lot, but look at you.
177
00:06:40,494 --> 00:06:43,779
You're standing strong,
beautiful and blessed
178
00:06:43,863 --> 00:06:45,287
and ready for the world...
179
00:06:45,372 --> 00:06:47,236
a new baby,
180
00:06:47,505 --> 00:06:51,044
and Andre of healthy body
and spirit.
181
00:06:51,450 --> 00:06:55,302
To the new first couple
of Empire.
182
00:06:55,387 --> 00:06:56,722
Hmm.
183
00:06:58,345 --> 00:06:59,879
Come on, honey.
184
00:06:59,980 --> 00:07:04,233
Um... um, you'll... you'll have
to excuse me.
185
00:07:04,318 --> 00:07:06,902
Uh... uh.
186
00:07:07,318 --> 00:07:09,436
I'm not feeling very well.
187
00:07:11,763 --> 00:07:13,999
Uh-oh.
Is she pregnant again?
188
00:07:14,084 --> 00:07:15,702
Ooh, I would be so happy
if she's pregnant.
189
00:07:15,786 --> 00:07:17,036
Oh, she trippin'.
190
00:07:17,120 --> 00:07:19,155
Teri's just stressed out
from planning everything,
191
00:07:19,255 --> 00:07:21,925
and, uh, your little outburst
didn't help.
192
00:07:22,025 --> 00:07:23,142
She don't know nothing
about no stress.
193
00:07:26,296 --> 00:07:29,416
This family is extra,
194
00:07:29,500 --> 00:07:32,268
and Teri knows that she's put
everything into this wedding,
195
00:07:32,368 --> 00:07:33,470
and it needs to be perfect.
196
00:07:33,570 --> 00:07:35,051
But if you can't help
but be messy,
197
00:07:35,136 --> 00:07:37,171
don't even bother showing up.
198
00:07:38,208 --> 00:07:39,610
Clear?
199
00:07:44,147 --> 00:07:46,032
I know he ain't talking to me
like that.
200
00:07:46,116 --> 00:07:49,066
You better go get his ass.
Excuse me.
201
00:07:49,151 --> 00:07:50,202
Can I get some more
of this soup?
202
00:07:50,286 --> 00:07:52,623
Mine is a little chilled
from the drama.
203
00:07:55,646 --> 00:07:56,787
This is strictly professional.
204
00:07:56,871 --> 00:07:58,075
Okay, well, can we get back
205
00:07:58,160 --> 00:07:58,966
- to the music?
- Amen.
206
00:07:59,051 --> 00:08:01,575
- I look like a fool.
- You still fixated on that
207
00:08:01,660 --> 00:08:03,229
damn thing?
Turn it off.
208
00:08:03,466 --> 00:08:05,935
Man, you... you're just making
the situation worse.
209
00:08:06,020 --> 00:08:07,068
How, Lucious?
210
00:08:07,170 --> 00:08:09,639
You just lied in front
of the entire world.
211
00:08:09,740 --> 00:08:10,935
Well...
212
00:08:11,020 --> 00:08:12,788
Did you ever stop to think
that maybe I was trying
213
00:08:12,872 --> 00:08:14,793
to protect your damn image?
214
00:08:14,878 --> 00:08:17,180
Protect my image?
215
00:08:17,411 --> 00:08:19,717
What is this, 1976?
216
00:08:19,817 --> 00:08:21,134
Okay.
All... all right.
217
00:08:21,218 --> 00:08:23,186
What do you think
people out there would think
218
00:08:23,286 --> 00:08:26,089
about you if they knew
you and I were together, huh?
219
00:08:26,189 --> 00:08:27,390
What, Lucious?
220
00:08:27,490 --> 00:08:28,391
You're only working with me
221
00:08:28,491 --> 00:08:29,428
because we're sleeping
together?
222
00:08:29,513 --> 00:08:30,868
- Exactly.
- Okay.
223
00:08:30,961 --> 00:08:33,764
And your talent would be
completely overshadowed,
224
00:08:33,864 --> 00:08:35,815
and everything we worked for
would be for nothing.
225
00:08:35,899 --> 00:08:37,522
But what about what I want?
226
00:08:37,607 --> 00:08:39,336
What you want went out
the damn window
227
00:08:39,436 --> 00:08:42,537
the moment that you said
you wanted to be a star.
228
00:08:42,622 --> 00:08:45,258
That comes with sacrifice.
I've lived it.
229
00:08:45,419 --> 00:08:48,762
Right, and hiding yourself
from the public too, huh?
230
00:08:48,846 --> 00:08:50,714
- That is old, Lucious.
- Hey.
231
00:08:50,814 --> 00:08:51,965
I'm not interested.
232
00:08:52,049 --> 00:08:52,966
Yeah, well,
you're not interested
233
00:08:53,050 --> 00:08:55,085
in being a star then either.
234
00:08:55,466 --> 00:08:57,136
Hey.
235
00:08:57,220 --> 00:08:59,706
I love you, okay?
236
00:08:59,790 --> 00:09:01,859
And you love me,
and I don't care
237
00:09:01,959 --> 00:09:03,209
if the world knows about it.
238
00:09:11,068 --> 00:09:12,970
♪ I can see it
in your eyes ♪
239
00:09:13,070 --> 00:09:14,805
♪ You wanna know my name
240
00:09:14,905 --> 00:09:16,974
♪ You've never seen me
around ♪
241
00:09:17,074 --> 00:09:19,625
♪ I wonder
who you think I am ♪
242
00:09:19,709 --> 00:09:22,528
Uh, hey.
243
00:09:24,047 --> 00:09:26,649
I gotta record this
track before I go to Vegas.
244
00:09:26,750 --> 00:09:29,703
Yeah, your pop-up residency
at Caesars, I heard.
245
00:09:29,787 --> 00:09:32,571
Where's this new artist at?
246
00:09:32,655 --> 00:09:33,891
- Yo, that bitch late?
- Okay.
247
00:09:33,991 --> 00:09:36,042
First off, she's not a bitch.
248
00:09:36,126 --> 00:09:38,061
Secondly, she's not late.
You're looking at her.
249
00:09:38,161 --> 00:09:41,600
Wait.
You got a record deal?
250
00:09:41,685 --> 00:09:43,287
Yep.
251
00:09:44,467 --> 00:09:48,105
This is whack, man,
even for Andre corny-ass.
252
00:09:48,205 --> 00:09:50,007
Oh, um...
253
00:09:50,107 --> 00:09:51,674
Okay.
254
00:09:51,775 --> 00:09:53,310
Well, I guess
if you're not interested,
255
00:09:53,410 --> 00:09:54,812
I can just run it by Devon.
256
00:09:54,912 --> 00:09:55,912
Wait.
257
00:09:57,280 --> 00:09:58,481
I might be good with it.
258
00:09:58,581 --> 00:10:00,617
You gotta show me
what you got first.
259
00:10:02,119 --> 00:10:03,821
Well, then I guess
I better get to work.
260
00:10:07,290 --> 00:10:09,126
Are you coming?
261
00:10:11,561 --> 00:10:14,097
♪ I can't quite
put my finger on it ♪
262
00:10:14,197 --> 00:10:15,298
Hey!
Hey!
263
00:10:15,398 --> 00:10:17,434
Did you get one?
Oh, my God, did you get one?
264
00:10:17,534 --> 00:10:19,502
Giselle, Becky!
Did you get one?
265
00:10:19,602 --> 00:10:21,104
- I got it.
- I got the golden ticket!
266
00:10:21,204 --> 00:10:22,311
We gotta take a picture!
267
00:10:22,396 --> 00:10:23,928
This is so epic!
Oh, my God!
268
00:10:24,013 --> 00:10:25,562
- Get in there.
- Right here, right here.
269
00:10:25,646 --> 00:10:26,559
Oh, my God.
270
00:10:26,643 --> 00:10:27,929
Cookie!
271
00:10:28,013 --> 00:10:29,452
Did you see this?
272
00:10:29,537 --> 00:10:31,621
Get up out of here, looking
like a fine-ass, Jeffrey.
273
00:10:31,705 --> 00:10:33,357
I know about that.
It's my son, dummy.
274
00:10:33,441 --> 00:10:34,458
First of all,
uh, what I'm...
275
00:10:34,542 --> 00:10:36,426
Does this excitement have
anything to do
276
00:10:36,510 --> 00:10:39,364
with Bossy's massive
profit margin?
277
00:10:39,449 --> 00:10:40,404
What are you talking about?
278
00:10:40,489 --> 00:10:41,657
Uh, Giselle,
279
00:10:41,742 --> 00:10:43,132
why don't you tell Becky about
280
00:10:43,217 --> 00:10:45,428
this 12 million that's in
our account, huh?
281
00:10:45,513 --> 00:10:47,371
Oh, and what about
the 8 million more
282
00:10:47,455 --> 00:10:49,890
that you used to open up
this account?
283
00:10:49,990 --> 00:10:52,059
What?
Ho... wait a minute.
284
00:10:52,159 --> 00:10:53,510
It was supposed to be
a surprise.
285
00:10:53,594 --> 00:10:57,030
Well, we are surprised, bitch.
286
00:10:57,130 --> 00:10:59,600
Bossy's booming!
Okay?
287
00:10:59,700 --> 00:11:02,270
Girl, where did $20 million
come from?
288
00:11:02,370 --> 00:11:03,387
That's what I need to know.
289
00:11:03,471 --> 00:11:05,722
Uh, having three
of the top ten artists
290
00:11:05,806 --> 00:11:07,107
on Spotify, for starters.
291
00:11:07,207 --> 00:11:10,811
And I split up our deposits
so we wouldn't trigger
292
00:11:10,911 --> 00:11:12,280
an IRS audit.
293
00:11:12,380 --> 00:11:14,982
'Cause the last thing we need
is the IRS on our back.
294
00:11:15,082 --> 00:11:17,146
- Okay, my bitch is crafty.
- Right?
295
00:11:17,231 --> 00:11:18,764
But why didn't you tell us?
296
00:11:18,849 --> 00:11:20,670
They were holding up
our royalties
297
00:11:20,754 --> 00:11:21,871
because we're a new company.
298
00:11:21,955 --> 00:11:23,207
And then I got them to pony up,
299
00:11:23,291 --> 00:11:25,542
and I wanted to celebrate
all together.
300
00:11:25,626 --> 00:11:26,843
Yes!
Okay.
301
00:11:26,927 --> 00:11:28,095
Okay, well, you know,
302
00:11:28,195 --> 00:11:30,298
you need to communicate
a little better.
303
00:11:30,398 --> 00:11:32,300
You know, no secrets,
no surprises.
304
00:11:32,400 --> 00:11:33,450
Nobody like that.
It looks shady.
305
00:11:33,534 --> 00:11:35,469
Oh, that's rich
coming from you, Cookie.
306
00:11:35,569 --> 00:11:38,188
You know, usually,
I'd snatch your wig
307
00:11:38,272 --> 00:11:40,308
along with your edges
with a comment like that.
308
00:11:40,408 --> 00:11:44,994
But you just gave me
20 million reasons
309
00:11:45,078 --> 00:11:46,314
why we need to hug it up.
310
00:11:46,414 --> 00:11:48,164
- Come on, bring it in.
- Ah! Come on, come on!
311
00:11:48,248 --> 00:11:49,499
Come here.
Come here.
312
00:11:50,884 --> 00:11:52,035
- Yes, bitch!
- All right.
313
00:11:52,119 --> 00:11:53,120
Yeah, that's enough.
314
00:11:53,220 --> 00:11:54,671
Ooh, thank... girl.
315
00:11:54,755 --> 00:11:56,490
Okay, now we need to figure out
316
00:11:56,590 --> 00:11:58,208
exactly what to do
with all that skrilla.
317
00:11:58,292 --> 00:11:59,876
Oh, I'm way ahead of you.
318
00:11:59,960 --> 00:12:01,578
- Okay.
- I have a proposal
319
00:12:01,662 --> 00:12:02,863
for a big show.
320
00:12:02,963 --> 00:12:04,131
- A concert?
- Yeah.
321
00:12:04,231 --> 00:12:05,791
Honey, we been there,
did it, done that.
322
00:12:06,500 --> 00:12:08,748
What about, like, a festival?
Coachella.
323
00:12:08,833 --> 00:12:11,312
Ah!
Now you are talking, Porsha.
324
00:12:11,405 --> 00:12:13,347
Yes, that's exactly
what Bossy needs,
325
00:12:13,432 --> 00:12:15,535
its own Coachella.
326
00:12:16,276 --> 00:12:18,111
Bossychella.
327
00:12:18,211 --> 00:12:20,113
Bossychella.
328
00:12:20,213 --> 00:12:21,990
- That rang real good.
- Everybody calm down.
329
00:12:22,075 --> 00:12:23,967
Cookie, that would be a mess.
330
00:12:24,051 --> 00:12:26,053
Festivals are
a logistical nightmare.
331
00:12:26,153 --> 00:12:27,818
Girl, don't talk to me
from fear.
332
00:12:27,903 --> 00:12:31,553
Bossychella could be
a major statement for women.
333
00:12:31,638 --> 00:12:34,611
You know,
Bossychella can define
334
00:12:34,695 --> 00:12:37,314
who the Bossy woman is.
335
00:12:37,398 --> 00:12:39,967
What we are is fierce,
we're fabulous,
336
00:12:40,067 --> 00:12:41,803
we're independent,
and we're fine, honey.
337
00:12:41,888 --> 00:12:44,071
Okay, so now I'm officially in.
338
00:12:44,171 --> 00:12:45,289
- Are you in? Are you in?
- Oh, you know I'm in.
339
00:12:45,373 --> 00:12:46,756
You all need
to slow your roll.
340
00:12:46,840 --> 00:12:49,170
- I need to think about it.
- Child, that sounds like a yes.
341
00:12:49,254 --> 00:12:50,594
So I gotta go
to Andre's photo shoot,
342
00:12:50,678 --> 00:12:52,045
but to Bossychella!
343
00:12:52,130 --> 00:12:53,180
To Bossychella!
344
00:12:53,280 --> 00:12:57,100
Bossychella!
We got Bossychella!
345
00:12:57,184 --> 00:12:59,252
- We should celebrate!
- We got Bossychella.
346
00:13:36,256 --> 00:13:37,541
All right, we're all set.
347
00:13:37,625 --> 00:13:39,098
You all can relax
while I set up the next shot.
348
00:13:39,182 --> 00:13:41,250
Thank you.
349
00:13:42,129 --> 00:13:43,349
You look beautiful, Ma.
350
00:13:43,434 --> 00:13:44,948
Thank you.
So elegant.
351
00:13:45,032 --> 00:13:48,385
It's just, um, doesn't look
anything like our house.
352
00:13:48,469 --> 00:13:50,704
- It looks so, uh...
- Traditional?
353
00:13:50,804 --> 00:13:52,055
Well, that's exactly
what we're going for.
354
00:13:52,139 --> 00:13:53,390
We got the Essence cover,
355
00:13:53,474 --> 00:13:56,159
and the caption will read,
"The changing of the guard."
356
00:13:56,243 --> 00:13:59,547
Well, I guess it's not your
father's Empire anymore, so...
357
00:13:59,647 --> 00:14:00,981
It ain't supposed to be.
358
00:14:01,081 --> 00:14:02,783
When I told him to make Empire
his own,
359
00:14:02,883 --> 00:14:04,067
I meant it.
360
00:14:04,151 --> 00:14:05,702
And what good is a coronation
361
00:14:05,786 --> 00:14:06,987
if you don't have a palace?
362
00:14:07,087 --> 00:14:08,288
Well done, son.
363
00:14:08,388 --> 00:14:09,406
Mm-hmm.
364
00:14:09,490 --> 00:14:10,835
Can I have
the gentlemen, please?
365
00:14:10,919 --> 00:14:11,875
Only the gentlemen.
366
00:14:11,959 --> 00:14:13,994
All right, go break a leg.
Your turn.
367
00:14:14,094 --> 00:14:16,580
All right, that's you,
and you look stunning.
368
00:14:16,664 --> 00:14:17,747
Thanks, Lucious.
369
00:14:17,831 --> 00:14:19,383
- Miss?
- Oh, no.
370
00:14:19,467 --> 00:14:21,150
- Lucious, may I have you stand?
- How are you feeling?
371
00:14:21,234 --> 00:14:24,505
- Things are, um...
- What, bumpy, rocky, huh?
372
00:14:24,605 --> 00:14:26,690
It's called marriage.
373
00:14:26,774 --> 00:14:30,193
Yeah, but... but this is,
uh... um...
374
00:14:30,277 --> 00:14:31,895
Look, this time,
things are different, Cookie.
375
00:14:31,979 --> 00:14:33,981
Oh, Teri, boo-hoo.
376
00:14:34,081 --> 00:14:35,699
Girl, put your
big-girl panties on.
377
00:14:35,783 --> 00:14:37,200
You're not hearing me, Cookie.
378
00:14:37,284 --> 00:14:39,487
Okay, I understand
planning all of this
379
00:14:39,587 --> 00:14:41,871
and putting your life on blast
can be stressful.
380
00:14:41,955 --> 00:14:44,958
But you want the roses,
queen...
381
00:14:45,058 --> 00:14:47,458
you must take the thorns too.
382
00:14:47,588 --> 00:14:48,990
Can I have the ladies
383
00:14:49,075 --> 00:14:50,124
- and the baby join in?
- It's okay.
384
00:14:50,208 --> 00:14:52,348
He is knocked out.
Oh, have mercy.
385
00:14:52,432 --> 00:14:53,967
Whoa, whoa, whoa, whoa.
386
00:14:54,067 --> 00:14:56,504
Here, take this for me.
Thank you.
387
00:14:56,604 --> 00:14:57,805
Shh, come on.
388
00:14:58,138 --> 00:14:59,303
To the right.
389
00:14:59,388 --> 00:15:00,389
Looks really good.
390
00:15:00,474 --> 00:15:01,858
- I'm here.
- Mm-hmm.
391
00:15:01,942 --> 00:15:03,069
Perfect.
392
00:15:03,153 --> 00:15:04,670
Everything okay, Ma?
393
00:15:04,755 --> 00:15:06,124
Oh, everything is beautiful.
394
00:15:06,224 --> 00:15:07,691
Teri and I were
just talking about
395
00:15:07,792 --> 00:15:09,343
how beautiful the flowers are.
396
00:15:09,427 --> 00:15:10,610
Mm.
397
00:15:14,132 --> 00:15:15,682
Here's the money shot.
398
00:15:24,216 --> 00:15:27,184
Look, Walker, all these
famous people are coming
399
00:15:27,269 --> 00:15:28,152
to celebrate with us.
400
00:15:29,771 --> 00:15:31,939
But Mommy still isn't happy,
is she?
401
00:15:38,246 --> 00:15:39,661
Quincy?
402
00:15:39,947 --> 00:15:41,249
Oh, come here.
403
00:15:41,349 --> 00:15:42,784
Oh, baby.
404
00:15:44,077 --> 00:15:45,312
What are you doing here?
405
00:15:45,687 --> 00:15:46,854
He sent a car.
406
00:15:48,756 --> 00:15:51,142
I asked Quincy to come up
from Penn for the wedding.
407
00:15:52,277 --> 00:15:54,178
I thought it'd
cheer you up...
408
00:15:54,262 --> 00:15:55,872
both of you.
409
00:15:57,197 --> 00:15:59,232
You know I'm only here
'cause I got my mama's back.
410
00:16:00,005 --> 00:16:01,436
You got your mom's back?
411
00:16:01,536 --> 00:16:03,354
- Yeah.
- Okay.
412
00:16:03,438 --> 00:16:04,403
Yeah, yeah.
413
00:16:04,488 --> 00:16:06,190
Oh.
414
00:16:06,275 --> 00:16:08,544
Look at baby bear trying
to protect his mama.
415
00:16:09,084 --> 00:16:12,362
I am not going through
this sham of a wedding
416
00:16:12,447 --> 00:16:15,217
when you're clearly
out of your mind.
417
00:16:16,151 --> 00:16:17,335
Come here, baby.
418
00:16:20,255 --> 00:16:23,122
You warned me
that you were dangerous...
419
00:16:23,226 --> 00:16:24,552
and you were right.
420
00:16:25,833 --> 00:16:26,918
See, Walker.
421
00:16:27,003 --> 00:16:29,454
I know what Mommy's thinking
all the time.
422
00:16:30,732 --> 00:16:32,021
That's why I got us
a little insurance.
423
00:16:33,684 --> 00:16:35,518
Hey.
Hey!
424
00:16:35,603 --> 00:16:37,272
You're gonna stand
at that altar
425
00:16:37,372 --> 00:16:39,090
with a smile on your face.
426
00:16:42,426 --> 00:16:43,426
Or what?
427
00:16:43,745 --> 00:16:45,663
Or I'll send Quincy
back to prison
428
00:16:45,747 --> 00:16:47,515
just as easily
as I got him out.
429
00:16:50,252 --> 00:16:52,254
Hey!
430
00:16:57,592 --> 00:16:58,967
Go try on that dress again.
431
00:17:00,241 --> 00:17:01,858
We need to make sure
it's perfect.
432
00:17:07,896 --> 00:17:09,435
- We need to talk.
- Here.
433
00:17:09,520 --> 00:17:11,080
- What?
- Hold my balls.
434
00:17:14,442 --> 00:17:16,278
We have a problem, Damon.
435
00:17:16,378 --> 00:17:17,561
Is everything all right
with Yana?
436
00:17:17,645 --> 00:17:19,197
You've been keeping an eye
on her like I told you, yeah?
437
00:17:19,281 --> 00:17:20,764
Yana is fine.
It's Cookie.
438
00:17:20,848 --> 00:17:22,466
She's been digging in
the financials.
439
00:17:22,550 --> 00:17:24,632
She fell for the royalties,
but a concert
440
00:17:24,717 --> 00:17:25,853
wasn't big enough for her.
441
00:17:25,953 --> 00:17:27,105
So now she wants to launch
442
00:17:27,189 --> 00:17:29,076
a full-on music festival.
443
00:17:29,834 --> 00:17:30,985
- A festival?
- Yes!
444
00:17:31,070 --> 00:17:32,663
We are about to lose our ass.
445
00:17:32,748 --> 00:17:34,462
No, no, no.
That's perfect.
446
00:17:34,562 --> 00:17:36,436
That's vendors, that's talent,
that's merchandise,
447
00:17:36,520 --> 00:17:38,116
that's millions of dollars
going out
448
00:17:38,200 --> 00:17:39,234
that nobody can track.
449
00:17:39,334 --> 00:17:41,119
Did you hear what I just said?
450
00:17:41,203 --> 00:17:43,254
No, 'cause I'm doubling down.
451
00:17:43,338 --> 00:17:44,706
There'll be 20 million
more dollars
452
00:17:44,806 --> 00:17:46,674
in that Bossy account
for you to wash.
453
00:17:46,774 --> 00:17:48,343
$40 million?
454
00:17:50,645 --> 00:17:52,514
How am I supposed
to explain that to Cookie?
455
00:17:52,614 --> 00:17:54,932
From what I can tell,
you've spent a lifetime lying,
456
00:17:55,016 --> 00:17:57,219
so tell another one.
457
00:18:01,155 --> 00:18:02,773
Here, hold your own damn balls.
458
00:18:08,084 --> 00:18:10,827
We didn't think you was
gonna be stupid enough
459
00:18:10,912 --> 00:18:12,707
to take the fall for Lucious.
460
00:18:12,800 --> 00:18:14,599
Do you hate it?
461
00:18:16,131 --> 00:18:18,240
Cookie, you really hate it?
Cookie.
462
00:18:18,340 --> 00:18:19,957
Oh.
463
00:18:20,041 --> 00:18:22,244
Becky, hey.
No.
464
00:18:22,344 --> 00:18:23,794
You look amazing.
465
00:18:23,959 --> 00:18:25,847
I know, right?
It's V cute.
466
00:18:25,947 --> 00:18:27,524
Mm-hmm.
467
00:18:27,609 --> 00:18:29,194
Yeah.
468
00:18:29,279 --> 00:18:31,101
Okay, you're not in the mood.
What's going on with you?
469
00:18:31,185 --> 00:18:32,636
No, I'm just having
one of those days,
470
00:18:32,720 --> 00:18:36,558
but I can't make these numbers
make sense.
471
00:18:36,658 --> 00:18:39,861
We have invoices
for Bossychella already?
472
00:18:39,961 --> 00:18:42,196
You've put on enough shows
for Lucious, right?
473
00:18:42,297 --> 00:18:43,947
Mm-hmm.
- Don't those numbers seem
474
00:18:44,031 --> 00:18:45,032
a little high to you?
475
00:18:45,132 --> 00:18:46,049
Mm.
476
00:18:47,502 --> 00:18:48,636
Oh.
477
00:18:49,107 --> 00:18:52,503
Actually, they do seem
a little high.
478
00:18:52,659 --> 00:18:55,859
What is D2 Event Planning?
I've never heard of them.
479
00:18:56,300 --> 00:18:58,045
They all belong to Giselle.
480
00:19:00,612 --> 00:19:03,480
You always think
somebody being shady, Cookie.
481
00:19:03,565 --> 00:19:05,637
You said it yourself, Becky.
Numbers don't lie.
482
00:19:05,722 --> 00:19:06,965
Look,
there's plenty of numbers.
483
00:19:07,050 --> 00:19:09,081
You need to see more numbers?
What is she doing?
484
00:19:09,166 --> 00:19:10,715
- Girl, nothing.
- Uh-huh.
485
00:19:10,800 --> 00:19:13,852
I am 100% sure
that Giselle has
486
00:19:13,936 --> 00:19:16,105
a reasonable explanation
for this, okay?
487
00:19:16,205 --> 00:19:19,357
You need to remember she is not
Eddie Barker Giselle anymore.
488
00:19:19,441 --> 00:19:22,578
She's 1/3 of
Black Girl Magic Giselle now.
489
00:19:22,678 --> 00:19:25,748
All right, she could have
a little explanation
490
00:19:25,848 --> 00:19:27,332
for all of this,
but I wanna hear it
491
00:19:27,416 --> 00:19:29,585
from that heifer's mouth.
492
00:19:30,452 --> 00:19:31,654
Huh.
493
00:19:37,893 --> 00:19:39,144
I would go
with the black one.
494
00:19:41,530 --> 00:19:42,665
What is it now?
495
00:19:43,599 --> 00:19:44,934
You're too hard on Teri,
496
00:19:45,034 --> 00:19:46,969
and you shouldn't have
brought Quincy into this.
497
00:19:47,069 --> 00:19:49,521
Well, somebody needed
to show her who was boss.
498
00:19:49,605 --> 00:19:50,822
Stop doubting me.
499
00:19:50,906 --> 00:19:53,442
I'll never let you hurt her.
You hear me?
500
00:19:53,542 --> 00:19:54,977
Never.
501
00:19:55,077 --> 00:19:57,579
You both need to stop
fighting me, Dre.
502
00:19:59,514 --> 00:20:01,250
Oh, look who it is.
503
00:20:10,225 --> 00:20:12,110
Whatever this is,
504
00:20:12,194 --> 00:20:15,530
whatever you are... you win.
505
00:20:16,666 --> 00:20:21,051
I will never question
this arrangement again.
506
00:20:21,136 --> 00:20:25,591
I will be your dutiful wife,
but only in exchange
507
00:20:25,675 --> 00:20:28,543
for the safety of both my sons.
508
00:20:28,628 --> 00:20:30,128
I need your guarantee.
509
00:20:42,391 --> 00:20:44,275
I need your solemn promise...
510
00:20:44,823 --> 00:20:47,292
for Walker and Quincy.
511
00:20:55,791 --> 00:20:57,175
You have it.
512
00:20:59,709 --> 00:21:01,636
We're gonna be so happy
together.
513
00:21:17,292 --> 00:21:19,618
Oh, Yana, come in.
514
00:21:19,948 --> 00:21:21,784
Thank you.
515
00:21:22,057 --> 00:21:24,075
Cookie, I need you
to know something.
516
00:21:24,449 --> 00:21:26,751
Please don't tell me
your album's not on schedule.
517
00:21:26,844 --> 00:21:27,811
It's... that's not it.
518
00:21:27,911 --> 00:21:30,030
Uh, I'll be coming to
519
00:21:30,114 --> 00:21:32,183
Andre's wedding with Lucious.
520
00:21:32,283 --> 00:21:33,451
Oh.
521
00:21:35,261 --> 00:21:37,339
Okay.
Whew.
522
00:21:39,010 --> 00:21:42,947
Um, also,
I know when we signed,
523
00:21:43,127 --> 00:21:44,611
I expressed that I wanted
524
00:21:44,695 --> 00:21:46,680
everything to be
strictly professional,
525
00:21:46,764 --> 00:21:47,947
and I meant that
when I said it.
526
00:21:48,031 --> 00:21:50,134
Things are just
a little different now,
527
00:21:50,234 --> 00:21:52,352
and I just wanna be
completely honest
528
00:21:52,436 --> 00:21:53,436
in our business.
529
00:21:53,611 --> 00:21:55,913
Lucious and I are together.
530
00:21:56,840 --> 00:21:58,440
Oh.
Okay.
531
00:21:58,525 --> 00:22:00,860
Um, look,
here's what I care about.
532
00:22:01,042 --> 00:22:03,678
You sleep with whoever
you want to,
533
00:22:03,786 --> 00:22:05,921
just don't mess up my money.
534
00:22:06,971 --> 00:22:09,518
Okay.
But we're in love.
535
00:22:10,852 --> 00:22:12,619
He told you that?
536
00:22:13,352 --> 00:22:14,953
No, not exactly.
537
00:22:15,226 --> 00:22:17,411
Oh.
538
00:22:17,495 --> 00:22:18,612
Well...
539
00:22:18,696 --> 00:22:20,972
you know what they say.
540
00:22:21,665 --> 00:22:24,925
Good music comes from pain.
541
00:22:25,102 --> 00:22:26,920
And with you and Lucious
together,
542
00:22:27,198 --> 00:22:30,090
I'm sure that'll get us
a couple hit records.
543
00:22:30,174 --> 00:22:31,675
Good luck, baby.
544
00:22:36,180 --> 00:22:37,597
♪ I can see it in your eyes
545
00:22:37,681 --> 00:22:38,565
♪ In my eyes
546
00:22:38,649 --> 00:22:39,983
♪ You wanna know my name
547
00:22:40,083 --> 00:22:41,685
♪ You've never seen me around
548
00:22:41,785 --> 00:22:43,270
- ♪ Me around
- ♪ I wonder who
549
00:22:43,354 --> 00:22:44,822
- ♪ You think I am
- ♪ I am
550
00:22:44,922 --> 00:22:46,240
♪ Yeah,
I think you a real one ♪
551
00:22:46,324 --> 00:22:47,607
♪ Yes, it think
it's perfect timing ♪
552
00:22:47,691 --> 00:22:48,659
♪ You fit the description
553
00:22:48,759 --> 00:22:49,776
♪ Flexing that Pilate body
554
00:22:49,860 --> 00:22:51,061
♪ You walk in the building
555
00:22:51,161 --> 00:22:52,346
♪ Uh, and you shut down
the party ♪
556
00:22:52,430 --> 00:22:53,697
♪ Got me in my feelings,
yeah ♪
557
00:22:53,797 --> 00:22:55,081
♪ Girl,
you know what you started ♪
558
00:22:55,165 --> 00:22:57,417
♪ I'm 'bout to sip this wine,
for real ♪
559
00:22:57,501 --> 00:22:59,537
♪ I bet you that he think
I'm fine, for real ♪
560
00:22:59,637 --> 00:23:02,156
♪ For real, go get the wine
and pop a cork out ♪
561
00:23:02,240 --> 00:23:03,707
♪ Then turn around,
look back at it ♪
562
00:23:03,798 --> 00:23:05,525
- ♪ Make it poke out
- ♪ Poke it out
563
00:23:05,609 --> 00:23:08,195
♪ I see the way that
you're looking at me ♪
564
00:23:08,279 --> 00:23:10,881
♪ Yeah, I'm looking at it,
and I like what I see ♪
565
00:23:10,981 --> 00:23:13,050
♪ Tell me what is
on your mind ♪
566
00:23:13,150 --> 00:23:15,686
♪ All I'm thinking 'bout
is you on me ♪
567
00:23:15,786 --> 00:23:17,103
♪ I see the way
that you're looking at me ♪
568
00:23:17,187 --> 00:23:18,605
♪ Uh, you see me looking
569
00:23:18,689 --> 00:23:19,957
♪ With a smile on my face
570
00:23:20,057 --> 00:23:22,609
♪ Maybe I should give you
some time ♪
571
00:23:22,693 --> 00:23:25,011
♪ Time is money,
and it's slipping away ♪
572
00:23:25,095 --> 00:23:27,698
♪ Oh, I think that I'm feeling
the same way you do ♪
573
00:23:27,798 --> 00:23:29,216
♪ You feeling me in the same
way, don't be killing me ♪
574
00:23:29,300 --> 00:23:30,517
♪ With the lame games,
I'm good, good ♪
575
00:23:30,601 --> 00:23:31,685
♪ I don't chase things,
but you're bad, bad ♪
576
00:23:31,769 --> 00:23:32,686
♪ That's facts, that's why
577
00:23:32,770 --> 00:23:34,137
♪ You got me coming back
578
00:23:34,238 --> 00:23:35,439
- ♪ Bae
- ♪ I see the way that
579
00:23:35,539 --> 00:23:36,707
♪ You're looking at me
580
00:23:36,807 --> 00:23:37,975
♪ Yeah, I'm looking at it
581
00:23:38,075 --> 00:23:39,377
♪ And I like what I see
582
00:23:39,477 --> 00:23:41,695
♪ Tell me what is
on your mind ♪
583
00:23:41,779 --> 00:23:43,814
♪ All I'm thinking 'bout is
you on me ♪
584
00:23:43,914 --> 00:23:46,049
♪ I see the way
that you're looking at me ♪
585
00:23:46,149 --> 00:23:48,668
♪ Yeah, you see me looking
with a smile on my face ♪
586
00:23:48,752 --> 00:23:51,905
♪ Maybe I should give you
some time ♪
587
00:23:51,990 --> 00:23:52,995
♪ And it's slip...
588
00:23:53,080 --> 00:23:54,695
This thirsty trick sings now?
589
00:23:54,780 --> 00:23:55,530
Like, really?
590
00:23:55,615 --> 00:23:57,021
Uh, I actually don't just sing.
591
00:23:57,106 --> 00:23:58,654
I dance, I act...
592
00:23:58,811 --> 00:24:00,093
maybe we'll be up
for some of the same roles.
593
00:24:00,177 --> 00:24:02,248
So you're a comedian now too?
594
00:24:03,982 --> 00:24:06,474
I waited all day
for my wedding invitation,
595
00:24:06,559 --> 00:24:07,776
but it never came.
596
00:24:07,861 --> 00:24:10,580
Probably because playing Cookie
and being her
597
00:24:10,665 --> 00:24:11,888
is not the same thing.
598
00:24:12,047 --> 00:24:13,499
Maybe because
you're my plus one.
599
00:24:13,592 --> 00:24:15,193
- Really?
- Look, I'ma go
600
00:24:15,278 --> 00:24:16,546
take you shopping, all right?
601
00:24:16,639 --> 00:24:17,973
Get you that dress you wanted.
602
00:24:22,088 --> 00:24:24,723
Hey, that track was fire, bae.
603
00:24:31,547 --> 00:24:32,948
Hey.
604
00:24:34,023 --> 00:24:35,507
I know it's last minute,
605
00:24:35,653 --> 00:24:36,921
but I'd love for you
and Treasure
606
00:24:37,005 --> 00:24:37,850
to sing at the wedding.
607
00:24:37,935 --> 00:24:39,357
After you disrespected my girl
608
00:24:39,459 --> 00:24:41,030
and my sister?
609
00:24:41,669 --> 00:24:43,545
- You gotta be kidding.
- Look, look... whoa.
610
00:24:43,630 --> 00:24:44,750
Devon.
611
00:24:44,841 --> 00:24:48,151
Okay, things can get heated
when creativity's involved.
612
00:24:48,236 --> 00:24:50,154
We're both passionate men,
613
00:24:50,238 --> 00:24:51,974
and I was just trying to stoke
those flames.
614
00:24:52,074 --> 00:24:53,657
- I'm sorry it got out of hand.
- You should have thought
615
00:24:53,741 --> 00:24:55,810
about that
before you tried to punk me.
616
00:25:07,085 --> 00:25:10,488
For you... with my apologies.
617
00:25:22,942 --> 00:25:24,877
How would it look
if I got hitched
618
00:25:24,962 --> 00:25:27,581
without Empire's number one
artist to back me up?
619
00:25:32,928 --> 00:25:34,096
It's Teri's favorite.
620
00:25:36,124 --> 00:25:38,710
Think you and Treasure
can learn that by tomorrow?
621
00:25:46,601 --> 00:25:47,970
Bet.
622
00:25:54,442 --> 00:25:55,638
Giselle, you got a second?
623
00:25:55,811 --> 00:25:57,161
Yeah, I'm locked out
of my computer.
624
00:25:57,245 --> 00:25:58,462
Are you guys
having trouble too?
625
00:25:58,546 --> 00:25:59,948
You know, uh, about that.
626
00:26:00,048 --> 00:26:01,900
- I wanted to...
- Actually, you know,
627
00:26:01,984 --> 00:26:05,570
Cookie wanted to ask
about some of the vendors
628
00:26:05,654 --> 00:26:08,323
that you were talking to
for Bossychella.
629
00:26:08,423 --> 00:26:09,658
Where did you find them?
630
00:26:09,758 --> 00:26:11,309
What Becky meant to say was,
631
00:26:11,393 --> 00:26:12,811
"Bitch,
have you lost your mind?"
632
00:26:12,895 --> 00:26:14,129
Do you see them prices?
633
00:26:14,229 --> 00:26:15,469
That is not what I meant
to say.
634
00:26:15,563 --> 00:26:16,748
Yeah, that's what
you should have said.
635
00:26:16,832 --> 00:26:18,983
Let me ask you a question,
Cookie.
636
00:26:19,067 --> 00:26:21,319
What vendors did you use
when you were at Empire?
637
00:26:21,403 --> 00:26:22,738
What does that matter?
638
00:26:22,838 --> 00:26:24,973
Empire is
a major global player
639
00:26:25,073 --> 00:26:26,725
and negotiates lower prices
640
00:26:26,809 --> 00:26:29,127
based on the sheer volume
of the orders.
641
00:26:29,211 --> 00:26:30,913
We're smaller.
We don't get those deals.
642
00:26:31,013 --> 00:26:32,815
Okay,
I told you that it would be
643
00:26:32,915 --> 00:26:35,333
a reasonable explanation.
644
00:26:35,417 --> 00:26:37,135
I don't like your tone.
645
00:26:37,219 --> 00:26:38,302
If there's something
you really wanna say,
646
00:26:38,386 --> 00:26:40,756
you need to just come out
and say it.
647
00:26:40,856 --> 00:26:42,641
Okay, well, I will.
648
00:26:42,725 --> 00:26:45,060
All of those vendors are fake,
649
00:26:45,160 --> 00:26:48,647
and all of the money goes
through the same bank
650
00:26:48,732 --> 00:26:49,834
in the Cayman Islands.
651
00:26:49,919 --> 00:26:53,099
That's right out of
Eddie Barker's playbook,
652
00:26:53,184 --> 00:26:54,288
isn't it, Giselle?
653
00:26:54,373 --> 00:26:55,116
You know what?
654
00:26:55,201 --> 00:26:56,587
You need to come off
your high horse.
655
00:26:56,671 --> 00:26:57,922
We've all done things
in our past
656
00:26:58,006 --> 00:26:59,824
that we wish we could undo.
657
00:26:59,908 --> 00:27:02,745
But I would never cheat
my partners.
658
00:27:03,255 --> 00:27:05,013
Ever.
659
00:27:06,381 --> 00:27:07,919
- But...
- But.
660
00:27:08,004 --> 00:27:09,968
You remember that
little cash flow crisis we had
661
00:27:10,052 --> 00:27:11,502
- a few months back?
- Yes.
662
00:27:11,586 --> 00:27:12,937
When we almost went under.
663
00:27:13,021 --> 00:27:14,806
Okay, okay,
you got half that money
664
00:27:14,890 --> 00:27:16,274
from your college roommate,
right?
665
00:27:16,358 --> 00:27:18,761
- I got it from Damon Cross.
- What?
666
00:27:18,861 --> 00:27:20,111
- Oh, my...
- Wait a minute.
667
00:27:20,195 --> 00:27:21,930
- Hold on.
- He's almost paid off.
668
00:27:22,030 --> 00:27:23,481
There is no "almost"
with Damon!
669
00:27:23,565 --> 00:27:25,449
Wait, who is Damn Cross?
670
00:27:25,533 --> 00:27:26,985
You don't even wanna know,
but Giselle knows.
671
00:27:27,069 --> 00:27:28,603
Wouldn't be the first time
672
00:27:28,703 --> 00:27:30,121
you laid on your back
for some cash.
673
00:27:30,205 --> 00:27:32,407
You know what?
674
00:27:32,507 --> 00:27:34,866
We are really not doing this.
We're not!
675
00:27:34,951 --> 00:27:36,061
Okay?
676
00:27:36,146 --> 00:27:38,249
I don't know what the hell
is going on,
677
00:27:38,334 --> 00:27:40,163
and somebody tell me
who Damon Cross is.
678
00:27:40,248 --> 00:27:41,383
Let me tell you.
679
00:27:41,638 --> 00:27:44,302
The FBI is after Damon, okay?
680
00:27:44,576 --> 00:27:47,108
So that means his little
tainted money could
681
00:27:47,193 --> 00:27:48,541
take down everything we built!
682
00:27:50,158 --> 00:27:53,724
- Are we laundering his money?
- Yes, thanks to this bitch!
683
00:27:53,818 --> 00:27:57,216
Tell me it's a lie.
Giselle, tell me it's not true.
684
00:27:57,849 --> 00:28:00,217
I thought I was doing
the right thing.
685
00:28:00,302 --> 00:28:01,702
- Giselle...
- I mean that.
686
00:28:01,787 --> 00:28:02,929
- Are you serious?
- No.
687
00:28:03,013 --> 00:28:06,557
Secrets and lies
are like bombs.
688
00:28:06,641 --> 00:28:08,967
You can only hold 'em
for so long
689
00:28:09,052 --> 00:28:11,262
because they will blow up
in your damn face!
690
00:28:11,346 --> 00:28:12,616
I'm sorry.
691
00:28:12,701 --> 00:28:13,732
- No, no, no.
- I...
692
00:28:13,816 --> 00:28:16,018
You are sorry
because you got caught.
693
00:28:16,187 --> 00:28:18,209
You wanna be a real boss bitch,
694
00:28:18,294 --> 00:28:21,646
walk out of here
and don't you say another word.
695
00:28:21,935 --> 00:28:24,748
Girl, you are done here!
696
00:28:28,933 --> 00:28:31,513
Uh-uh, leave the laptop.
What are you doing, bitch?
697
00:28:31,598 --> 00:28:32,756
- This is mine.
- No, it's not.
698
00:28:32,840 --> 00:28:35,615
You know what?
We are not doing this!
699
00:28:35,700 --> 00:28:36,483
Just go.
700
00:28:36,568 --> 00:28:37,569
Yeah, you better just go.
701
00:28:37,654 --> 00:28:39,492
- Giselle, just... just go.
- Just go, sweetie.
702
00:28:39,576 --> 00:28:41,194
Go home, honey.
Bye-bye.
703
00:28:41,279 --> 00:28:42,188
I don't know where
you're going,
704
00:28:42,273 --> 00:28:44,228
but you gotta get
the hell up on out of here.
705
00:28:48,316 --> 00:28:51,286
♪ Do you know that
some folks know about it ♪
706
00:28:51,386 --> 00:28:53,204
♪ Some don't
707
00:28:54,640 --> 00:28:56,561
Should have called,
I would have had lunch ready.
708
00:28:57,132 --> 00:28:58,475
How's your leg?
709
00:28:58,867 --> 00:29:00,329
I know about your little
dirty games
710
00:29:00,414 --> 00:29:01,678
you've been playing, Damon.
711
00:29:01,922 --> 00:29:03,493
You see, I already kicked
712
00:29:03,578 --> 00:29:05,179
Giselle's shady-ass
to the curb.
713
00:29:05,398 --> 00:29:06,986
Well, I ain't got no beef
with you, Cookie.
714
00:29:07,070 --> 00:29:08,813
But I do have a deal
with Giselle.
715
00:29:08,898 --> 00:29:10,783
I'ma need you to run
that 40 mil through your books.
716
00:29:10,867 --> 00:29:12,851
Hey!
717
00:29:13,422 --> 00:29:14,938
Easy now, little mama.
What you doing?
718
00:29:15,023 --> 00:29:15,954
I'm just reaching
for the cinnamon.
719
00:29:16,039 --> 00:29:18,080
You're not using my company
no more.
720
00:29:18,695 --> 00:29:19,478
That's cool.
721
00:29:19,563 --> 00:29:20,689
I... I ain't got
a problem with that.
722
00:29:20,773 --> 00:29:23,040
Just give my money back,
and we can call it a day.
723
00:29:23,125 --> 00:29:24,686
No, donut man.
That's not how that work.
724
00:29:24,786 --> 00:29:27,078
That money belongs to me now.
725
00:29:27,523 --> 00:29:29,140
You don't wanna do this,
Cookie.
726
00:29:29,296 --> 00:29:32,318
You know, the last man I shot,
I didn't mean to,
727
00:29:32,403 --> 00:29:33,704
but this time...
728
00:29:37,332 --> 00:29:40,493
Damn it.
729
00:29:40,578 --> 00:29:42,437
Mmm-mm!
730
00:29:42,537 --> 00:29:45,235
This is the taste
of sweet revenge.
731
00:29:45,320 --> 00:29:47,876
Mmm.
How does your leg feel, bitch?
732
00:29:47,961 --> 00:29:48,676
Mm-hmm.
733
00:29:49,015 --> 00:29:50,890
Shake it off.
You'll be all right.
734
00:29:57,943 --> 00:29:59,903
- You good? All right.
- Yes.
735
00:30:03,451 --> 00:30:04,718
Well, I guess you were right.
736
00:30:07,263 --> 00:30:08,991
- Thank you.
- It's great to see you.
737
00:30:09,076 --> 00:30:11,897
Oh, my God.
I thought she wasn't showing.
738
00:30:12,767 --> 00:30:14,647
Candace.
739
00:30:14,893 --> 00:30:15,943
Lucious.
740
00:30:17,959 --> 00:30:19,468
What the hell
are you doing here?
741
00:30:19,553 --> 00:30:21,897
Still haven't told him yet,
have you?
742
00:30:21,998 --> 00:30:23,811
No, 'cause if
I'd have told him,
743
00:30:23,909 --> 00:30:25,647
you'd be a dead bitch by now.
744
00:30:25,771 --> 00:30:28,145
I am just here for my nephew.
That's all.
745
00:30:28,230 --> 00:30:29,450
Good.
Enjoy.
746
00:30:29,535 --> 00:30:30,575
Hey, hey, hey.
747
00:30:30,660 --> 00:30:32,554
We were trying to save you
just like you were trying
748
00:30:32,638 --> 00:30:33,677
to save Carol and me.
749
00:30:33,762 --> 00:30:35,539
Oh, and look where that got us.
750
00:30:36,007 --> 00:30:38,755
Families help each other.
Remember that.
751
00:30:38,942 --> 00:30:40,078
Mm-hmm.
752
00:30:40,178 --> 00:30:41,413
You remember that.
753
00:30:45,183 --> 00:30:46,267
Please, don't call security.
754
00:30:46,351 --> 00:30:48,153
I'm just here to talk
and apologize...
755
00:30:48,253 --> 00:30:49,471
- Mm-mm. Mm.
- And explain.
756
00:30:49,555 --> 00:30:52,536
You wanna
apologize for lying to me,
757
00:30:52,643 --> 00:30:54,240
for betraying me, is that it?
758
00:30:54,325 --> 00:30:56,762
All of that, Becky.
All of it.
759
00:30:56,862 --> 00:31:01,215
We were going to lose Bossy,
everything that we built.
760
00:31:01,299 --> 00:31:02,750
Okay, you think
this is about Bossy.
761
00:31:02,834 --> 00:31:04,302
This is about us, okay?
762
00:31:04,402 --> 00:31:06,337
- I trusted you.
- Becky...
763
00:31:06,438 --> 00:31:08,139
No, no, no.
We were partners, okay?
764
00:31:08,239 --> 00:31:09,824
I look up to you,
and you could have come to me
765
00:31:09,908 --> 00:31:10,976
and you know it.
766
00:31:11,076 --> 00:31:11,910
Where were you gonna get
your hands on
767
00:31:12,010 --> 00:31:13,111
that kind of money, huh?
768
00:31:14,279 --> 00:31:15,681
- I had no choice.
- No, no, no.
769
00:31:15,781 --> 00:31:16,931
See, that's where you're wrong,
okay?
770
00:31:17,015 --> 00:31:19,751
You had choices.
You could have chosen me.
771
00:31:19,851 --> 00:31:21,687
You could have chosen us.
772
00:31:21,787 --> 00:31:23,505
You could have chose to believe
that we would get through this
773
00:31:23,589 --> 00:31:25,356
the way we get through
everything.
774
00:31:25,457 --> 00:31:26,741
I can fix this.
We can fix this.
775
00:31:26,825 --> 00:31:28,242
No, there is no fixing it.
776
00:31:28,326 --> 00:31:30,244
There's no fixing this.
777
00:31:31,083 --> 00:31:34,090
It is clear that you have
never trusted me.
778
00:31:34,205 --> 00:31:35,240
Becky...
779
00:31:35,325 --> 00:31:36,692
Becky.
780
00:31:38,504 --> 00:31:40,472
No, because
I don't trust you now.
781
00:31:42,355 --> 00:31:43,489
Come on.
782
00:31:46,478 --> 00:31:48,362
Everyone, please,
take your seats.
783
00:31:52,033 --> 00:31:53,802
- Hello, Andre.
- Pastor. All right.
784
00:31:58,323 --> 00:32:01,876
♪ And for love's sake
785
00:32:01,960 --> 00:32:04,912
♪ Each mistake
786
00:32:04,996 --> 00:32:09,784
♪ Oh, you forgave
787
00:32:09,868 --> 00:32:12,904
♪ And soon both of us
788
00:32:13,020 --> 00:32:16,490
♪ Learned to trust
789
00:32:16,575 --> 00:32:18,115
♪ Not run away
790
00:32:18,200 --> 00:32:19,240
♪ Run away
791
00:32:19,325 --> 00:32:21,161
♪ There's no time to play
792
00:32:21,504 --> 00:32:22,770
♪ We built it up
793
00:32:22,856 --> 00:32:23,982
♪ And built it up
794
00:32:24,067 --> 00:32:25,184
♪ And built it up
795
00:32:25,286 --> 00:32:26,918
♪ And now we're solid
796
00:32:29,254 --> 00:32:31,473
♪ Solid as a rock
797
00:32:34,012 --> 00:32:38,229
♪ That's what this love is
798
00:32:39,176 --> 00:32:42,129
♪ That's what we've got
799
00:32:42,333 --> 00:32:44,150
♪ Oh, ooh
800
00:32:44,559 --> 00:32:46,654
♪ And now we're solid
801
00:32:47,034 --> 00:32:48,869
♪ Solid
802
00:32:49,072 --> 00:32:51,081
♪ Solid as a rock
803
00:32:53,278 --> 00:32:56,931
♪ And nothing's changed it
804
00:32:57,015 --> 00:32:58,049
♪ No
805
00:32:58,149 --> 00:33:00,026
♪ This thrill is still
806
00:33:00,111 --> 00:33:02,744
♪ Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot ♪
807
00:33:02,892 --> 00:33:03,638
♪ Hey
808
00:33:03,767 --> 00:33:05,090
Families help each other.
809
00:33:05,190 --> 00:33:06,675
♪ Didn't turn away
810
00:33:06,760 --> 00:33:08,714
♪ When the sky went gray
811
00:33:08,799 --> 00:33:10,011
♪ No, I didn't
812
00:33:10,096 --> 00:33:11,797
♪ Somehow we managed
813
00:33:11,896 --> 00:33:14,643
♪ We had to stick together
814
00:33:14,728 --> 00:33:16,218
♪ Ahh, ahh
815
00:33:16,302 --> 00:33:18,820
♪ Ahh, ahh
816
00:33:18,904 --> 00:33:21,774
- ♪ And for love's sake
- ♪ Yeah
817
00:33:21,874 --> 00:33:24,193
♪ Each mistake
818
00:33:24,277 --> 00:33:26,862
♪ Oh, you forgave
819
00:33:26,946 --> 00:33:29,031
- ♪ Whoa, oh
- ♪ And soon...
820
00:33:29,115 --> 00:33:30,583
I'm not feeling very well.
821
00:33:30,683 --> 00:33:31,666
♪ Both of us
822
00:33:31,750 --> 00:33:33,086
♪ Learned to trust
823
00:33:33,186 --> 00:33:34,336
♪ Learned to trust
824
00:33:34,420 --> 00:33:35,955
♪ Not run away
825
00:33:36,055 --> 00:33:37,090
♪ Oh
826
00:33:37,190 --> 00:33:38,840
♪ There was no time to play
827
00:33:38,924 --> 00:33:40,009
♪ We built it up
828
00:33:40,093 --> 00:33:41,343
♪ And built it up
829
00:33:41,427 --> 00:33:42,628
♪ And built it up
830
00:33:42,728 --> 00:33:44,297
♪ And now we're solid
831
00:33:44,397 --> 00:33:45,847
You're not hearing me, Cookie.
832
00:33:47,466 --> 00:33:49,468
A family's supposed
to look out for each other.
833
00:33:49,568 --> 00:33:51,244
- What?
- Teri.
834
00:33:51,401 --> 00:33:53,404
She tried to tell me something,
and I didn't listen.
835
00:33:53,488 --> 00:33:54,589
- Well...
- I gotta go.
836
00:33:54,674 --> 00:33:55,441
No, no.
What are you doing?
837
00:33:55,541 --> 00:33:57,192
No.
He said no... no nonsense here.
838
00:33:57,276 --> 00:33:58,611
No, this ain't no nonsense,
man.
839
00:33:58,711 --> 00:34:00,813
- Come on, Cookie.
- Look, you come on.
840
00:34:00,913 --> 00:34:04,033
- ♪ We've got
- ♪ And now we're solid
841
00:34:04,221 --> 00:34:06,019
♪ Solid
842
00:34:06,237 --> 00:34:08,887
♪ Solid as a rock
843
00:34:08,988 --> 00:34:10,502
♪ Ooh
844
00:34:10,723 --> 00:34:14,309
♪ And nothing's changed it
845
00:34:14,393 --> 00:34:15,510
♪ No
846
00:34:15,694 --> 00:34:17,393
♪ The thrill is still
847
00:34:17,510 --> 00:34:19,949
♪ Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot ♪
848
00:34:20,033 --> 00:34:21,783
All right, Teri.
849
00:34:23,869 --> 00:34:25,135
Teri.
850
00:34:27,062 --> 00:34:28,446
Help me.
851
00:34:37,683 --> 00:34:39,104
Please.
852
00:34:43,522 --> 00:34:45,024
♪ Yeah
853
00:34:45,124 --> 00:34:46,526
♪ Solid
854
00:34:46,791 --> 00:34:48,194
Come on.
855
00:34:49,502 --> 00:34:50,946
♪ As a rock
856
00:35:23,896 --> 00:35:26,799
Aww.
857
00:35:29,068 --> 00:35:30,469
Cute.
858
00:35:43,855 --> 00:35:45,157
Aww.
859
00:35:46,350 --> 00:35:47,651
Aww.
860
00:35:56,895 --> 00:35:57,978
Everyone.
861
00:36:18,057 --> 00:36:19,068
Andre.
862
00:36:22,432 --> 00:36:24,175
Teri isn't coming, son.
863
00:36:28,670 --> 00:36:30,105
What?
864
00:36:30,663 --> 00:36:32,424
I'm sorry.
865
00:36:33,056 --> 00:36:34,641
This isn't happening today.
866
00:36:45,236 --> 00:36:46,672
What the hell is going on?
867
00:36:46,772 --> 00:36:49,724
Son, your mother and I
need to have a word with you.
868
00:36:57,148 --> 00:36:59,166
- Look, Andre...
- No.
869
00:36:59,250 --> 00:37:01,353
All right, just take a minute.
870
00:37:08,394 --> 00:37:09,977
It's all falling apart.
871
00:37:11,863 --> 00:37:13,681
I need you to pull it together,
Andre.
872
00:37:16,201 --> 00:37:18,674
Andre.
Andre.
873
00:37:22,107 --> 00:37:23,985
You giving up?
874
00:37:24,946 --> 00:37:25,911
You had enough?
875
00:37:28,352 --> 00:37:29,748
Okay.
876
00:37:30,227 --> 00:37:32,334
Then this is the last...
877
00:37:32,418 --> 00:37:35,736
that you will ever see
of this world.
878
00:37:55,423 --> 00:37:57,291
Sorry, folks,
but I've just been informed
879
00:37:57,376 --> 00:37:59,228
that Teri isn't feeling well.
880
00:37:59,313 --> 00:38:00,962
Um...
881
00:38:01,220 --> 00:38:03,603
The doctor's with her,
just a very mild case
882
00:38:03,688 --> 00:38:05,845
of food poisoning,
nothing to worry about.
883
00:38:05,930 --> 00:38:07,916
Besides, we're already
legally married anyway.
884
00:38:10,009 --> 00:38:11,472
But this is still
a turn-up, right?
885
00:38:11,720 --> 00:38:12,995
- Yeah.
- We've got sprinters
886
00:38:13,079 --> 00:38:14,089
at the ready to run you all
887
00:38:14,173 --> 00:38:15,073
to the reception.
888
00:38:15,158 --> 00:38:16,661
By then, Teri should be, uh,
889
00:38:16,746 --> 00:38:17,913
ready to join us.
890
00:38:18,032 --> 00:38:21,164
So... Devon, Treasure,
891
00:38:21,264 --> 00:38:22,933
play these lovely people out.
892
00:38:23,033 --> 00:38:25,049
Okay.
Here we go, everybody.
893
00:38:25,134 --> 00:38:26,585
Three, two, one.
894
00:38:26,684 --> 00:38:28,519
♪ We're solid
895
00:38:28,604 --> 00:38:29,689
♪ Solid
896
00:38:31,274 --> 00:38:33,109
♪ Solid as a rock
897
00:38:33,209 --> 00:38:35,011
Sorry about that.
898
00:38:35,111 --> 00:38:37,697
♪ That's what this love is
899
00:38:37,781 --> 00:38:38,831
Where is she?
900
00:38:38,915 --> 00:38:40,700
♪ That's what it is
901
00:38:40,784 --> 00:38:43,439
Look, man.
Andre!
902
00:38:43,524 --> 00:38:45,504
♪ That's what we got
903
00:38:45,588 --> 00:38:46,873
♪ And now we're solid
904
00:38:46,957 --> 00:38:48,258
Hey.
905
00:38:48,358 --> 00:38:49,592
♪ Solid
906
00:38:49,692 --> 00:38:51,962
♪ Solid as a rock
907
00:38:52,212 --> 00:38:54,513
♪ Oh
908
00:38:54,597 --> 00:38:55,631
♪ And nothing's...
909
00:38:55,732 --> 00:38:57,408
Isn't that Ryan Coogler?
910
00:38:57,493 --> 00:38:59,385
Yo, why you gotta be
so thirsty, babe?
911
00:38:59,469 --> 00:39:01,244
Gotta make sure
we're in the same van.
912
00:39:01,329 --> 00:39:02,922
I'm gonna be the female lead
in Black Panther 2.
913
00:39:03,006 --> 00:39:05,491
- ♪ Hot, hot
- ♪ Yeah
914
00:39:05,575 --> 00:39:07,103
♪ Solid
915
00:39:07,188 --> 00:39:08,861
At least it's Ryan Coogler
she's ditching you for.
916
00:39:08,945 --> 00:39:10,781
♪ Solid as a rock
917
00:39:11,087 --> 00:39:12,098
Yeah, well,
this half-ass wedding's
918
00:39:12,182 --> 00:39:14,117
messing up my schedule.
919
00:39:14,391 --> 00:39:15,868
I need to get to Vegas.
920
00:39:16,430 --> 00:39:18,635
It... It's actually
really unfortunate
921
00:39:18,720 --> 00:39:19,666
that we didn't get to finish
that record,
922
00:39:19,751 --> 00:39:21,416
but maybe when you get back...
923
00:39:21,501 --> 00:39:23,227
Or we can do it on the jet.
924
00:39:25,096 --> 00:39:27,298
- ♪ Solid
- ♪ Solid
925
00:39:27,397 --> 00:39:28,712
Let's go.
926
00:39:28,884 --> 00:39:30,316
♪ Solid as a rock
927
00:39:30,400 --> 00:39:33,385
Where's my wife?
Where's my son?
928
00:39:33,470 --> 00:39:34,799
They're safe, Andre.
929
00:39:34,884 --> 00:39:37,824
Andre, Teri told your mother
that you frightened her,
930
00:39:37,908 --> 00:39:40,010
that you... you... you were
dangerous, man.
931
00:39:40,095 --> 00:39:42,283
She also said
you gave Quincy drugs.
932
00:39:42,368 --> 00:39:44,345
- It's all lies, Ma.
- Is that true?
933
00:39:44,430 --> 00:39:46,098
- Did you do that?
- It's all lies, Pop.
934
00:39:46,182 --> 00:39:47,350
It's all lies.
935
00:39:50,310 --> 00:39:51,845
You listened to her?
936
00:39:52,204 --> 00:39:55,258
You simple, stupid-ass fools.
You listened to her?
937
00:39:55,525 --> 00:39:59,011
You believe her over me?
You ruined my coronation!
938
00:39:59,095 --> 00:40:00,630
Okay, look, Andre.
939
00:40:00,730 --> 00:40:02,330
We have been through a lot
together.
940
00:40:02,415 --> 00:40:04,456
Whatever you're going through right now,
we can help you.
941
00:40:04,540 --> 00:40:05,994
We are family,
so you need to wat...
942
00:40:06,079 --> 00:40:07,453
- Where is she?
- Andre!
943
00:40:07,537 --> 00:40:09,727
Get your ass back here!
944
00:40:09,858 --> 00:40:12,087
- Go get him.
- Andre!
945
00:40:15,045 --> 00:40:16,847
Oh.
946
00:40:16,947 --> 00:40:18,649
Oh.
Oh.
947
00:40:23,119 --> 00:40:24,054
Okay.
948
00:40:24,154 --> 00:40:25,521
I've liquidated everything
949
00:40:25,636 --> 00:40:27,571
I could possibly get
my hands on.
950
00:40:27,688 --> 00:40:29,400
So 12 million.
951
00:40:29,485 --> 00:40:31,517
- You owe me 40 million.
- I know.
952
00:40:31,602 --> 00:40:35,368
And I will... get the rest,
I promise.
953
00:40:35,454 --> 00:40:38,252
- Mm-hmm.
- These here plus...
954
00:40:38,337 --> 00:40:40,837
this comes to about a million,
give or take.
955
00:40:40,937 --> 00:40:43,573
What I look like to you,
some kind of pawn shop?
956
00:40:44,267 --> 00:40:47,213
If I was you
and I owed me 40 million,
957
00:40:47,298 --> 00:40:48,618
I would have run.
958
00:40:50,907 --> 00:40:52,275
But I'm not a coward, Damon,
959
00:40:52,360 --> 00:40:54,377
and I wanna make it right
with my partners.
960
00:40:54,462 --> 00:40:56,228
Who, Becky and Cookie?
You trying to get them
961
00:40:56,321 --> 00:40:57,524
to trust you again?
962
00:40:57,679 --> 00:40:58,846
Yes.
963
00:40:58,931 --> 00:40:59,978
And what about me, though?
964
00:41:00,063 --> 00:41:01,607
You know, I'm your partner too.
965
00:41:02,001 --> 00:41:03,829
You should be worried about me.
966
00:41:04,181 --> 00:41:07,798
I know,
and I will make it right.
967
00:41:09,476 --> 00:41:10,727
Okay, Giselle.
968
00:41:10,907 --> 00:41:12,385
- Okay.
- Yeah.
969
00:41:12,470 --> 00:41:13,752
I'll see you out.
970
00:41:13,836 --> 00:41:15,521
- Thank you.
- No problem.
971
00:41:15,605 --> 00:41:17,089
I'll get it.
I'll get it, okay?
972
00:41:17,173 --> 00:41:18,690
Look, one more thing.
973
00:41:21,878 --> 00:41:23,846
You give me one reason
why I should let you
974
00:41:23,947 --> 00:41:25,281
walk out that door.
975
00:41:26,516 --> 00:41:28,952
I'm sorry, Damon.
976
00:41:30,686 --> 00:41:31,854
Teri!
977
00:41:34,172 --> 00:41:36,588
Teri!
Teri!
978
00:41:36,673 --> 00:41:38,322
- Andre!
- Andre!
979
00:41:39,641 --> 00:41:41,042
Teri!
980
00:41:42,349 --> 00:41:44,084
You think I don't see?
981
00:41:45,146 --> 00:41:46,632
Look, if you get her back
here now,
982
00:41:46,717 --> 00:41:47,633
there's still time
to sort all this out.
983
00:41:47,718 --> 00:41:48,835
Come here, son.
Son, I need you...
984
00:41:48,919 --> 00:41:50,071
- Teri!
- Calm down.
985
00:41:50,155 --> 00:41:51,671
- You need some...
- Teri!
986
00:41:51,952 --> 00:41:54,248
Andre, you need some help, son.
987
00:41:54,915 --> 00:41:57,217
- You think I can't see?
- See what?
988
00:41:57,428 --> 00:41:58,896
You all in this together.
989
00:41:58,996 --> 00:42:00,314
- Come on, son. No.
- You're in it together.
990
00:42:00,398 --> 00:42:02,582
You couldn't take me eclipsing
you, could you, huh?
991
00:42:02,666 --> 00:42:04,784
You're all in this together
to take me down from within.
992
00:42:04,868 --> 00:42:06,286
- Come on, son.
- A palace coup!
993
00:42:06,370 --> 00:42:08,488
A conspiracy against
my leadership!
994
00:42:08,920 --> 00:42:11,016
- And you, bitch.
- What?
995
00:42:11,141 --> 00:42:12,981
- It was all your fault.
- Hey!
996
00:42:14,378 --> 00:42:16,796
Andre!
997
00:42:16,905 --> 00:42:19,165
Don't you take another step!
998
00:42:20,684 --> 00:42:21,835
Andre, please.
999
00:42:21,919 --> 00:42:23,421
Do you love me?
1000
00:42:23,521 --> 00:42:24,866
Andre.
1001
00:42:27,691 --> 00:42:29,257
You'll choose her over me!
1002
00:42:29,342 --> 00:42:30,710
No, Andre!
1003
00:42:30,794 --> 00:42:32,319
She left us, right?
1004
00:42:35,332 --> 00:42:37,535
Andre, please!
1005
00:42:47,970 --> 00:42:49,555
Andre, no!
1006
00:42:49,647 --> 00:42:51,715
No, Andre!
70150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.