All language subtitles for Empire.2015.S06E15.WEBRip.x264 - 4352N - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:02,539 Previously, on "Empire"... 2 00:00:02,624 --> 00:00:04,399 Bossy Media is looking for a loan. 3 00:00:04,484 --> 00:00:06,353 I might be interested in investing into a Laundromat. 4 00:00:06,437 --> 00:00:07,618 I know you're little messy ass 5 00:00:07,703 --> 00:00:08,664 set this whole thing up. 6 00:00:08,749 --> 00:00:10,040 She has no idea you're in on it. 7 00:00:10,125 --> 00:00:11,379 You're a shady-ass bitch. 8 00:00:11,479 --> 00:00:13,630 Your daughter's the real thing, man. 9 00:00:13,714 --> 00:00:15,290 Just keep it business, Lucious. 10 00:00:15,375 --> 00:00:16,961 I have something for you. 11 00:00:17,046 --> 00:00:19,435 You think maybe you can breathe some life into it? 12 00:00:20,554 --> 00:00:22,461 We're the new king and queen of Empire, baby. 13 00:00:22,546 --> 00:00:23,857 I don't want a crown. 14 00:00:23,957 --> 00:00:25,075 We should postpone this wedding. 15 00:00:25,159 --> 00:00:27,125 We the one tip the cops off. 16 00:00:27,210 --> 00:00:29,463 I spent 17 years in prison 17 00:00:29,563 --> 00:00:31,881 because of you two snitch bitches. 18 00:00:35,636 --> 00:00:38,355 And that's The Tea, y'all! Good night! 19 00:00:39,573 --> 00:00:40,974 That's a wrap, everybody. 20 00:00:41,075 --> 00:00:42,042 - Yes. - Uh, Cookie. 21 00:00:42,143 --> 00:00:43,711 You have a visitor. 22 00:00:46,147 --> 00:00:48,048 Uh, can you have security throw her ass out? 23 00:00:48,149 --> 00:00:49,229 - I'll take it. - Thank you. 24 00:00:49,317 --> 00:00:50,951 You know what, Jody? 25 00:00:51,719 --> 00:00:53,954 I'll take out my own trash. Thank you. 26 00:00:56,290 --> 00:00:57,391 Didn't you get the hint 27 00:00:57,491 --> 00:00:59,709 when I left your ass on the side of the road? 28 00:00:59,793 --> 00:01:00,928 The doctor said that 29 00:01:01,028 --> 00:01:02,346 Carol's responding good to her treatment. 30 00:01:04,732 --> 00:01:06,334 Let's be real clear here. 31 00:01:06,434 --> 00:01:08,936 I don't care about you two snitch bitches. 32 00:01:09,036 --> 00:01:11,839 Snitches? Like you were with Franklin? 33 00:01:11,939 --> 00:01:14,108 Listen, that was different, okay? 34 00:01:14,208 --> 00:01:15,859 Franklin was out of his mind. 35 00:01:15,943 --> 00:01:17,411 And Lucious wasn't? 36 00:01:18,746 --> 00:01:20,481 Lucious and I had a plan. 37 00:01:20,581 --> 00:01:23,167 Having a plan is taking a second job at night 38 00:01:23,251 --> 00:01:25,953 while you work on your music, not selling crack. 39 00:01:26,053 --> 00:01:27,155 You know what? 40 00:01:27,255 --> 00:01:29,706 Don't blame this all on Lucious, okay? 41 00:01:29,790 --> 00:01:31,792 That was our decision. I was grown. 42 00:01:31,892 --> 00:01:33,161 It broke Daddy's heart. 43 00:01:33,261 --> 00:01:35,212 Say "Daddy" again, I will beat yo' ass. 44 00:01:35,296 --> 00:01:38,382 Look, none of us meant for any of this to happen. 45 00:01:38,466 --> 00:01:42,186 If I see you at Andre's wedding, 46 00:01:42,270 --> 00:01:45,021 I'm gonna beat yo' ass in front of the preacher, 47 00:01:45,105 --> 00:01:46,607 in the name of Jesus. 48 00:01:46,707 --> 00:01:48,709 Oh, my God! Oh, my God, it's Cookie! 49 00:01:48,809 --> 00:01:50,194 Oh, my God! I love you so much. 50 00:01:50,278 --> 00:01:51,445 Can I get a picture, please? 51 00:01:51,545 --> 00:01:53,797 Yes, of course, girl. I love you too. 52 00:01:53,881 --> 00:01:54,864 - Thank you. - Aww. 53 00:01:54,948 --> 00:01:56,150 Now is she somebody too? 54 00:01:56,250 --> 00:01:58,051 - Uh, no, she ain't nobody. - Okay. 55 00:01:58,152 --> 00:02:00,053 - Up there? - Mm-hmm. 56 00:02:00,154 --> 00:02:01,471 - Enjoy your tour. - Yes, I will. 57 00:02:01,555 --> 00:02:03,056 All right. How y'all doing? 58 00:02:05,626 --> 00:02:08,445 *EMPIRE (2015)* 59 00:02:08,560 --> 00:02:10,895 Season 06 Episode 15 Episode Title: "Love Me Still" 60 00:02:12,633 --> 00:02:15,785 ♪ So I'll ♪ 61 00:02:15,869 --> 00:02:19,289 ♪ Count down the days ♪ 62 00:02:19,373 --> 00:02:23,430 ♪ I'll try not to breakdown ♪ 63 00:02:23,515 --> 00:02:24,850 ♪ Keep the faith ♪ 64 00:02:24,935 --> 00:02:28,916 ♪ 'Cause home is on the way ♪ 65 00:02:30,251 --> 00:02:31,801 That right there is gonna get played 66 00:02:31,885 --> 00:02:33,637 at every wedding on the damn planet. 67 00:02:33,721 --> 00:02:35,305 I don't care what your pronoun is. 68 00:02:35,389 --> 00:02:37,060 Clap for yourself. 69 00:02:37,156 --> 00:02:38,264 Yes, yes. 70 00:02:38,349 --> 00:02:39,393 Thank you so much, bro. 71 00:02:39,493 --> 00:02:41,311 I mean, it was just one of those days 72 00:02:41,395 --> 00:02:43,661 where I felt like opening up my heart 73 00:02:43,746 --> 00:02:46,753 and, um, you know, Yana's talent is 74 00:02:46,982 --> 00:02:48,098 divine and speaks for itself. 75 00:02:48,182 --> 00:02:49,834 Oh, yeah. We can definitely hear that. 76 00:02:49,918 --> 00:02:52,087 I'ma tell you, though, Lucious. You're a wild boy. 77 00:02:52,202 --> 00:02:53,147 I don't think I can pull off 78 00:02:53,232 --> 00:02:54,350 what you're pulling off right now. 79 00:02:54,434 --> 00:02:55,951 You got your new girl working 80 00:02:56,035 --> 00:02:56,952 with your ex-wife. 81 00:02:57,036 --> 00:02:57,896 - Oh, yeah. - Like, whoa. 82 00:02:57,981 --> 00:02:59,054 It's complicated, but we are 83 00:02:59,138 --> 00:03:00,873 figuring it out, beautifully, actually. 84 00:03:00,958 --> 00:03:02,541 It's not that complicated. 85 00:03:02,641 --> 00:03:04,426 I mean, you can't make assumptions like that, bro. 86 00:03:04,510 --> 00:03:05,928 It ain't... it ain't like that. 87 00:03:06,012 --> 00:03:07,195 So you're trying to tell me a man writes 88 00:03:07,279 --> 00:03:08,372 a song that good 89 00:03:08,457 --> 00:03:10,398 for a woman this fine and there's nothing there? 90 00:03:10,482 --> 00:03:12,467 Like, you can hear and see the chemistry between you. 91 00:03:12,551 --> 00:03:13,969 Yeah, but this is strictly professional. 92 00:03:14,053 --> 00:03:15,794 Okay, well, can we get back to the music? 93 00:03:15,879 --> 00:03:17,172 Amen. That's what I'm saying. 94 00:03:17,256 --> 00:03:19,125 This is for the world out there to know, 95 00:03:19,225 --> 00:03:22,194 every day, we are laying down hits in that studio. 96 00:03:22,294 --> 00:03:23,278 That's what we're doing. 97 00:03:23,362 --> 00:03:24,546 All right, you heard it 98 00:03:24,630 --> 00:03:26,614 from the man himself, Mr. Lucious Lyon. 99 00:03:26,698 --> 00:03:28,302 Uh, they're strictly in the studio, 100 00:03:28,387 --> 00:03:29,974 "laying down" hits. 101 00:03:30,069 --> 00:03:32,071 There you go. - Okay. 102 00:03:32,171 --> 00:03:34,389 And I'm not about to argue back and forth with no legend. 103 00:03:34,473 --> 00:03:36,242 Yeah, me neither. 104 00:03:56,575 --> 00:03:57,919 Oh, look at that dress. 105 00:03:58,004 --> 00:04:00,052 Hello, Meghan Markle. 106 00:04:00,137 --> 00:04:02,177 Did you see that crazy-ass schedule 107 00:04:02,262 --> 00:04:03,685 that Andre put together? 108 00:04:04,465 --> 00:04:07,833 I'm talking about the rehearsal down to the taking the bite. 109 00:04:07,918 --> 00:04:09,614 - He's to the minute. - Okay, Lucious. 110 00:04:09,709 --> 00:04:11,194 You... you hating a little bit, aren't you? 111 00:04:11,278 --> 00:04:12,528 - No. - Yes, you are. 112 00:04:12,612 --> 00:04:15,115 You are hating because Andre and Teri are 113 00:04:15,215 --> 00:04:16,495 the new king and queen of Empire, 114 00:04:16,583 --> 00:04:18,368 and you can't stand it. 115 00:04:18,452 --> 00:04:20,203 Thought ain't crossed my mind. 116 00:04:20,287 --> 00:04:22,990 I'm actually really happy for them. 117 00:04:23,090 --> 00:04:24,330 So what's up with your sisters? 118 00:04:24,424 --> 00:04:25,742 When they showing up? 119 00:04:25,826 --> 00:04:27,494 They ain't coming, 120 00:04:27,594 --> 00:04:29,396 and they better not show up to the wedding. 121 00:04:29,496 --> 00:04:31,331 Did y'all have a little fallout or something 122 00:04:31,431 --> 00:04:33,000 on your little road trip? 123 00:04:33,436 --> 00:04:36,306 There's something you need to know, Lucious. 124 00:04:37,857 --> 00:04:40,089 I'm here for Andre, okay? 125 00:04:40,497 --> 00:04:42,977 You and I are divorced. 126 00:04:43,077 --> 00:04:45,412 My business is not your business no more. 127 00:04:45,512 --> 00:04:46,580 So you don't have to worry 128 00:04:46,680 --> 00:04:48,131 your pretty little head about it. 129 00:04:48,215 --> 00:04:49,483 You ready? 130 00:04:49,583 --> 00:04:52,168 - Yes, I wanna eat. - You look amazing. 131 00:04:52,252 --> 00:04:53,837 - No, you look amazing. - Thank you. 132 00:04:53,921 --> 00:04:55,389 - Look at that dress. - Pop. 133 00:04:56,356 --> 00:04:58,092 How you doing, son? 134 00:04:58,192 --> 00:04:59,342 Fantastic. 135 00:05:02,729 --> 00:05:03,931 Mm-hmm. 136 00:05:05,565 --> 00:05:06,771 Thank you. 137 00:05:07,185 --> 00:05:08,402 This looks good. 138 00:05:08,502 --> 00:05:10,871 Oh, they ain't got no crushed pepper. 139 00:05:18,378 --> 00:05:19,662 Oh, damn. 140 00:05:19,746 --> 00:05:22,600 Mm, fancy. 141 00:05:22,685 --> 00:05:24,667 All over the world, exactly 100 identical 142 00:05:24,751 --> 00:05:26,420 invitations are being delivered. 143 00:05:26,661 --> 00:05:29,154 Damn, who you channeling now, Willy Wonka? 144 00:05:29,239 --> 00:05:31,873 I've limited the wedding to only 100 guests. 145 00:05:31,958 --> 00:05:33,779 This event will be so exclusive, 146 00:05:33,864 --> 00:05:35,985 everyone who's anyone will clamor for a golden ticket. 147 00:05:36,169 --> 00:05:37,319 I ain't mad at ya. 148 00:05:37,404 --> 00:05:39,099 - Well played, son. - Classy, hon. 149 00:05:39,199 --> 00:05:41,601 Teri, are you sure you wanna marry my corny-ass brother? 150 00:05:41,701 --> 00:05:43,453 Oh, come on, 'Keem. 151 00:05:43,537 --> 00:05:45,121 She is over the moon. Ain't that right, baby? 152 00:05:45,205 --> 00:05:46,656 It's a dream come true. 153 00:05:46,755 --> 00:05:49,850 - See? - Jamal's not even here. 154 00:05:49,935 --> 00:05:52,725 Well, I spoke with Jamal. The adoption closes today. 155 00:05:52,810 --> 00:05:54,797 He and Kai are in Nairobi, picking up their new baby. 156 00:05:54,881 --> 00:05:55,832 See? Hey, y'all. 157 00:05:55,916 --> 00:05:56,833 We are twice blessed. 158 00:05:56,917 --> 00:05:59,115 We have a new grandbaby 159 00:05:59,200 --> 00:06:01,331 and a new daughter-in-law. 160 00:06:01,416 --> 00:06:02,550 Blessed indeed. 161 00:06:02,646 --> 00:06:04,085 But before we share this bountiful feast 162 00:06:04,169 --> 00:06:06,409 with our, uh, family, 163 00:06:06,747 --> 00:06:08,912 let's discuss some ground rules for the ceremony, shall we? 164 00:06:08,996 --> 00:06:10,146 Ground rules? 165 00:06:10,499 --> 00:06:11,851 There will be no foolishness 166 00:06:11,935 --> 00:06:13,694 or Lyon nonsense of any kind. 167 00:06:13,779 --> 00:06:17,186 This is our day, and we will not be upstaged, right, honey? 168 00:06:17,271 --> 00:06:18,734 Mm, I know you ain't talking about me. 169 00:06:18,818 --> 00:06:20,656 What in hell are you talking about "upstaged"? 170 00:06:20,740 --> 00:06:23,091 Yeah, like when you married Anika at my wedding. 171 00:06:23,176 --> 00:06:24,936 If I didn't marry Anika, 172 00:06:25,021 --> 00:06:27,014 all y'all would have been thrown in jail, 173 00:06:27,099 --> 00:06:28,811 - including your ass. - Okay. 174 00:06:28,896 --> 00:06:31,701 I saved the family, man. 175 00:06:31,786 --> 00:06:33,260 I would like to propose a toast. 176 00:06:36,957 --> 00:06:40,410 You guys have been through a lot, but look at you. 177 00:06:40,494 --> 00:06:43,779 You're standing strong, beautiful and blessed 178 00:06:43,863 --> 00:06:45,287 and ready for the world... 179 00:06:45,372 --> 00:06:47,236 a new baby, 180 00:06:47,505 --> 00:06:51,044 and Andre of healthy body and spirit. 181 00:06:51,450 --> 00:06:55,302 To the new first couple of Empire. 182 00:06:55,387 --> 00:06:56,722 Hmm. 183 00:06:58,345 --> 00:06:59,879 Come on, honey. 184 00:06:59,980 --> 00:07:04,233 Um... um, you'll... you'll have to excuse me. 185 00:07:04,318 --> 00:07:06,902 Uh... uh. 186 00:07:07,318 --> 00:07:09,436 I'm not feeling very well. 187 00:07:11,763 --> 00:07:13,999 Uh-oh. Is she pregnant again? 188 00:07:14,084 --> 00:07:15,702 Ooh, I would be so happy if she's pregnant. 189 00:07:15,786 --> 00:07:17,036 Oh, she trippin'. 190 00:07:17,120 --> 00:07:19,155 Teri's just stressed out from planning everything, 191 00:07:19,255 --> 00:07:21,925 and, uh, your little outburst didn't help. 192 00:07:22,025 --> 00:07:23,142 She don't know nothing about no stress. 193 00:07:26,296 --> 00:07:29,416 This family is extra, 194 00:07:29,500 --> 00:07:32,268 and Teri knows that she's put everything into this wedding, 195 00:07:32,368 --> 00:07:33,470 and it needs to be perfect. 196 00:07:33,570 --> 00:07:35,051 But if you can't help but be messy, 197 00:07:35,136 --> 00:07:37,171 don't even bother showing up. 198 00:07:38,208 --> 00:07:39,610 Clear? 199 00:07:44,147 --> 00:07:46,032 I know he ain't talking to me like that. 200 00:07:46,116 --> 00:07:49,066 You better go get his ass. Excuse me. 201 00:07:49,151 --> 00:07:50,202 Can I get some more of this soup? 202 00:07:50,286 --> 00:07:52,623 Mine is a little chilled from the drama. 203 00:07:55,646 --> 00:07:56,787 This is strictly professional. 204 00:07:56,871 --> 00:07:58,075 Okay, well, can we get back 205 00:07:58,160 --> 00:07:58,966 - to the music? - Amen. 206 00:07:59,051 --> 00:08:01,575 - I look like a fool. - You still fixated on that 207 00:08:01,660 --> 00:08:03,229 damn thing? Turn it off. 208 00:08:03,466 --> 00:08:05,935 Man, you... you're just making the situation worse. 209 00:08:06,020 --> 00:08:07,068 How, Lucious? 210 00:08:07,170 --> 00:08:09,639 You just lied in front of the entire world. 211 00:08:09,740 --> 00:08:10,935 Well... 212 00:08:11,020 --> 00:08:12,788 Did you ever stop to think that maybe I was trying 213 00:08:12,872 --> 00:08:14,793 to protect your damn image? 214 00:08:14,878 --> 00:08:17,180 Protect my image? 215 00:08:17,411 --> 00:08:19,717 What is this, 1976? 216 00:08:19,817 --> 00:08:21,134 Okay. All... all right. 217 00:08:21,218 --> 00:08:23,186 What do you think people out there would think 218 00:08:23,286 --> 00:08:26,089 about you if they knew you and I were together, huh? 219 00:08:26,189 --> 00:08:27,390 What, Lucious? 220 00:08:27,490 --> 00:08:28,391 You're only working with me 221 00:08:28,491 --> 00:08:29,428 because we're sleeping together? 222 00:08:29,513 --> 00:08:30,868 - Exactly. - Okay. 223 00:08:30,961 --> 00:08:33,764 And your talent would be completely overshadowed, 224 00:08:33,864 --> 00:08:35,815 and everything we worked for would be for nothing. 225 00:08:35,899 --> 00:08:37,522 But what about what I want? 226 00:08:37,607 --> 00:08:39,336 What you want went out the damn window 227 00:08:39,436 --> 00:08:42,537 the moment that you said you wanted to be a star. 228 00:08:42,622 --> 00:08:45,258 That comes with sacrifice. I've lived it. 229 00:08:45,419 --> 00:08:48,762 Right, and hiding yourself from the public too, huh? 230 00:08:48,846 --> 00:08:50,714 - That is old, Lucious. - Hey. 231 00:08:50,814 --> 00:08:51,965 I'm not interested. 232 00:08:52,049 --> 00:08:52,966 Yeah, well, you're not interested 233 00:08:53,050 --> 00:08:55,085 in being a star then either. 234 00:08:55,466 --> 00:08:57,136 Hey. 235 00:08:57,220 --> 00:08:59,706 I love you, okay? 236 00:08:59,790 --> 00:09:01,859 And you love me, and I don't care 237 00:09:01,959 --> 00:09:03,209 if the world knows about it. 238 00:09:11,068 --> 00:09:12,970 ♪ I can see it in your eyes ♪ 239 00:09:13,070 --> 00:09:14,805 ♪ You wanna know my name 240 00:09:14,905 --> 00:09:16,974 ♪ You've never seen me around ♪ 241 00:09:17,074 --> 00:09:19,625 ♪ I wonder who you think I am ♪ 242 00:09:19,709 --> 00:09:22,528 Uh, hey. 243 00:09:24,047 --> 00:09:26,649 I gotta record this track before I go to Vegas. 244 00:09:26,750 --> 00:09:29,703 Yeah, your pop-up residency at Caesars, I heard. 245 00:09:29,787 --> 00:09:32,571 Where's this new artist at? 246 00:09:32,655 --> 00:09:33,891 - Yo, that bitch late? - Okay. 247 00:09:33,991 --> 00:09:36,042 First off, she's not a bitch. 248 00:09:36,126 --> 00:09:38,061 Secondly, she's not late. You're looking at her. 249 00:09:38,161 --> 00:09:41,600 Wait. You got a record deal? 250 00:09:41,685 --> 00:09:43,287 Yep. 251 00:09:44,467 --> 00:09:48,105 This is whack, man, even for Andre corny-ass. 252 00:09:48,205 --> 00:09:50,007 Oh, um... 253 00:09:50,107 --> 00:09:51,674 Okay. 254 00:09:51,775 --> 00:09:53,310 Well, I guess if you're not interested, 255 00:09:53,410 --> 00:09:54,812 I can just run it by Devon. 256 00:09:54,912 --> 00:09:55,912 Wait. 257 00:09:57,280 --> 00:09:58,481 I might be good with it. 258 00:09:58,581 --> 00:10:00,617 You gotta show me what you got first. 259 00:10:02,119 --> 00:10:03,821 Well, then I guess I better get to work. 260 00:10:07,290 --> 00:10:09,126 Are you coming? 261 00:10:11,561 --> 00:10:14,097 ♪ I can't quite put my finger on it ♪ 262 00:10:14,197 --> 00:10:15,298 Hey! Hey! 263 00:10:15,398 --> 00:10:17,434 Did you get one? Oh, my God, did you get one? 264 00:10:17,534 --> 00:10:19,502 Giselle, Becky! Did you get one? 265 00:10:19,602 --> 00:10:21,104 - I got it. - I got the golden ticket! 266 00:10:21,204 --> 00:10:22,311 We gotta take a picture! 267 00:10:22,396 --> 00:10:23,928 This is so epic! Oh, my God! 268 00:10:24,013 --> 00:10:25,562 - Get in there. - Right here, right here. 269 00:10:25,646 --> 00:10:26,559 Oh, my God. 270 00:10:26,643 --> 00:10:27,929 Cookie! 271 00:10:28,013 --> 00:10:29,452 Did you see this? 272 00:10:29,537 --> 00:10:31,621 Get up out of here, looking like a fine-ass, Jeffrey. 273 00:10:31,705 --> 00:10:33,357 I know about that. It's my son, dummy. 274 00:10:33,441 --> 00:10:34,458 First of all, uh, what I'm... 275 00:10:34,542 --> 00:10:36,426 Does this excitement have anything to do 276 00:10:36,510 --> 00:10:39,364 with Bossy's massive profit margin? 277 00:10:39,449 --> 00:10:40,404 What are you talking about? 278 00:10:40,489 --> 00:10:41,657 Uh, Giselle, 279 00:10:41,742 --> 00:10:43,132 why don't you tell Becky about 280 00:10:43,217 --> 00:10:45,428 this 12 million that's in our account, huh? 281 00:10:45,513 --> 00:10:47,371 Oh, and what about the 8 million more 282 00:10:47,455 --> 00:10:49,890 that you used to open up this account? 283 00:10:49,990 --> 00:10:52,059 What? Ho... wait a minute. 284 00:10:52,159 --> 00:10:53,510 It was supposed to be a surprise. 285 00:10:53,594 --> 00:10:57,030 Well, we are surprised, bitch. 286 00:10:57,130 --> 00:10:59,600 Bossy's booming! Okay? 287 00:10:59,700 --> 00:11:02,270 Girl, where did $20 million come from? 288 00:11:02,370 --> 00:11:03,387 That's what I need to know. 289 00:11:03,471 --> 00:11:05,722 Uh, having three of the top ten artists 290 00:11:05,806 --> 00:11:07,107 on Spotify, for starters. 291 00:11:07,207 --> 00:11:10,811 And I split up our deposits so we wouldn't trigger 292 00:11:10,911 --> 00:11:12,280 an IRS audit. 293 00:11:12,380 --> 00:11:14,982 'Cause the last thing we need is the IRS on our back. 294 00:11:15,082 --> 00:11:17,146 - Okay, my bitch is crafty. - Right? 295 00:11:17,231 --> 00:11:18,764 But why didn't you tell us? 296 00:11:18,849 --> 00:11:20,670 They were holding up our royalties 297 00:11:20,754 --> 00:11:21,871 because we're a new company. 298 00:11:21,955 --> 00:11:23,207 And then I got them to pony up, 299 00:11:23,291 --> 00:11:25,542 and I wanted to celebrate all together. 300 00:11:25,626 --> 00:11:26,843 Yes! Okay. 301 00:11:26,927 --> 00:11:28,095 Okay, well, you know, 302 00:11:28,195 --> 00:11:30,298 you need to communicate a little better. 303 00:11:30,398 --> 00:11:32,300 You know, no secrets, no surprises. 304 00:11:32,400 --> 00:11:33,450 Nobody like that. It looks shady. 305 00:11:33,534 --> 00:11:35,469 Oh, that's rich coming from you, Cookie. 306 00:11:35,569 --> 00:11:38,188 You know, usually, I'd snatch your wig 307 00:11:38,272 --> 00:11:40,308 along with your edges with a comment like that. 308 00:11:40,408 --> 00:11:44,994 But you just gave me 20 million reasons 309 00:11:45,078 --> 00:11:46,314 why we need to hug it up. 310 00:11:46,414 --> 00:11:48,164 - Come on, bring it in. - Ah! Come on, come on! 311 00:11:48,248 --> 00:11:49,499 Come here. Come here. 312 00:11:50,884 --> 00:11:52,035 - Yes, bitch! - All right. 313 00:11:52,119 --> 00:11:53,120 Yeah, that's enough. 314 00:11:53,220 --> 00:11:54,671 Ooh, thank... girl. 315 00:11:54,755 --> 00:11:56,490 Okay, now we need to figure out 316 00:11:56,590 --> 00:11:58,208 exactly what to do with all that skrilla. 317 00:11:58,292 --> 00:11:59,876 Oh, I'm way ahead of you. 318 00:11:59,960 --> 00:12:01,578 - Okay. - I have a proposal 319 00:12:01,662 --> 00:12:02,863 for a big show. 320 00:12:02,963 --> 00:12:04,131 - A concert? - Yeah. 321 00:12:04,231 --> 00:12:05,791 Honey, we been there, did it, done that. 322 00:12:06,500 --> 00:12:08,748 What about, like, a festival? Coachella. 323 00:12:08,833 --> 00:12:11,312 Ah! Now you are talking, Porsha. 324 00:12:11,405 --> 00:12:13,347 Yes, that's exactly what Bossy needs, 325 00:12:13,432 --> 00:12:15,535 its own Coachella. 326 00:12:16,276 --> 00:12:18,111 Bossychella. 327 00:12:18,211 --> 00:12:20,113 Bossychella. 328 00:12:20,213 --> 00:12:21,990 - That rang real good. - Everybody calm down. 329 00:12:22,075 --> 00:12:23,967 Cookie, that would be a mess. 330 00:12:24,051 --> 00:12:26,053 Festivals are a logistical nightmare. 331 00:12:26,153 --> 00:12:27,818 Girl, don't talk to me from fear. 332 00:12:27,903 --> 00:12:31,553 Bossychella could be a major statement for women. 333 00:12:31,638 --> 00:12:34,611 You know, Bossychella can define 334 00:12:34,695 --> 00:12:37,314 who the Bossy woman is. 335 00:12:37,398 --> 00:12:39,967 What we are is fierce, we're fabulous, 336 00:12:40,067 --> 00:12:41,803 we're independent, and we're fine, honey. 337 00:12:41,888 --> 00:12:44,071 Okay, so now I'm officially in. 338 00:12:44,171 --> 00:12:45,289 - Are you in? Are you in? - Oh, you know I'm in. 339 00:12:45,373 --> 00:12:46,756 You all need to slow your roll. 340 00:12:46,840 --> 00:12:49,170 - I need to think about it. - Child, that sounds like a yes. 341 00:12:49,254 --> 00:12:50,594 So I gotta go to Andre's photo shoot, 342 00:12:50,678 --> 00:12:52,045 but to Bossychella! 343 00:12:52,130 --> 00:12:53,180 To Bossychella! 344 00:12:53,280 --> 00:12:57,100 Bossychella! We got Bossychella! 345 00:12:57,184 --> 00:12:59,252 - We should celebrate! - We got Bossychella. 346 00:13:36,256 --> 00:13:37,541 All right, we're all set. 347 00:13:37,625 --> 00:13:39,098 You all can relax while I set up the next shot. 348 00:13:39,182 --> 00:13:41,250 Thank you. 349 00:13:42,129 --> 00:13:43,349 You look beautiful, Ma. 350 00:13:43,434 --> 00:13:44,948 Thank you. So elegant. 351 00:13:45,032 --> 00:13:48,385 It's just, um, doesn't look anything like our house. 352 00:13:48,469 --> 00:13:50,704 - It looks so, uh... - Traditional? 353 00:13:50,804 --> 00:13:52,055 Well, that's exactly what we're going for. 354 00:13:52,139 --> 00:13:53,390 We got the Essence cover, 355 00:13:53,474 --> 00:13:56,159 and the caption will read, "The changing of the guard." 356 00:13:56,243 --> 00:13:59,547 Well, I guess it's not your father's Empire anymore, so... 357 00:13:59,647 --> 00:14:00,981 It ain't supposed to be. 358 00:14:01,081 --> 00:14:02,783 When I told him to make Empire his own, 359 00:14:02,883 --> 00:14:04,067 I meant it. 360 00:14:04,151 --> 00:14:05,702 And what good is a coronation 361 00:14:05,786 --> 00:14:06,987 if you don't have a palace? 362 00:14:07,087 --> 00:14:08,288 Well done, son. 363 00:14:08,388 --> 00:14:09,406 Mm-hmm. 364 00:14:09,490 --> 00:14:10,835 Can I have the gentlemen, please? 365 00:14:10,919 --> 00:14:11,875 Only the gentlemen. 366 00:14:11,959 --> 00:14:13,994 All right, go break a leg. Your turn. 367 00:14:14,094 --> 00:14:16,580 All right, that's you, and you look stunning. 368 00:14:16,664 --> 00:14:17,747 Thanks, Lucious. 369 00:14:17,831 --> 00:14:19,383 - Miss? - Oh, no. 370 00:14:19,467 --> 00:14:21,150 - Lucious, may I have you stand? - How are you feeling? 371 00:14:21,234 --> 00:14:24,505 - Things are, um... - What, bumpy, rocky, huh? 372 00:14:24,605 --> 00:14:26,690 It's called marriage. 373 00:14:26,774 --> 00:14:30,193 Yeah, but... but this is, uh... um... 374 00:14:30,277 --> 00:14:31,895 Look, this time, things are different, Cookie. 375 00:14:31,979 --> 00:14:33,981 Oh, Teri, boo-hoo. 376 00:14:34,081 --> 00:14:35,699 Girl, put your big-girl panties on. 377 00:14:35,783 --> 00:14:37,200 You're not hearing me, Cookie. 378 00:14:37,284 --> 00:14:39,487 Okay, I understand planning all of this 379 00:14:39,587 --> 00:14:41,871 and putting your life on blast can be stressful. 380 00:14:41,955 --> 00:14:44,958 But you want the roses, queen... 381 00:14:45,058 --> 00:14:47,458 you must take the thorns too. 382 00:14:47,588 --> 00:14:48,990 Can I have the ladies 383 00:14:49,075 --> 00:14:50,124 - and the baby join in? - It's okay. 384 00:14:50,208 --> 00:14:52,348 He is knocked out. Oh, have mercy. 385 00:14:52,432 --> 00:14:53,967 Whoa, whoa, whoa, whoa. 386 00:14:54,067 --> 00:14:56,504 Here, take this for me. Thank you. 387 00:14:56,604 --> 00:14:57,805 Shh, come on. 388 00:14:58,138 --> 00:14:59,303 To the right. 389 00:14:59,388 --> 00:15:00,389 Looks really good. 390 00:15:00,474 --> 00:15:01,858 - I'm here. - Mm-hmm. 391 00:15:01,942 --> 00:15:03,069 Perfect. 392 00:15:03,153 --> 00:15:04,670 Everything okay, Ma? 393 00:15:04,755 --> 00:15:06,124 Oh, everything is beautiful. 394 00:15:06,224 --> 00:15:07,691 Teri and I were just talking about 395 00:15:07,792 --> 00:15:09,343 how beautiful the flowers are. 396 00:15:09,427 --> 00:15:10,610 Mm. 397 00:15:14,132 --> 00:15:15,682 Here's the money shot. 398 00:15:24,216 --> 00:15:27,184 Look, Walker, all these famous people are coming 399 00:15:27,269 --> 00:15:28,152 to celebrate with us. 400 00:15:29,771 --> 00:15:31,939 But Mommy still isn't happy, is she? 401 00:15:38,246 --> 00:15:39,661 Quincy? 402 00:15:39,947 --> 00:15:41,249 Oh, come here. 403 00:15:41,349 --> 00:15:42,784 Oh, baby. 404 00:15:44,077 --> 00:15:45,312 What are you doing here? 405 00:15:45,687 --> 00:15:46,854 He sent a car. 406 00:15:48,756 --> 00:15:51,142 I asked Quincy to come up from Penn for the wedding. 407 00:15:52,277 --> 00:15:54,178 I thought it'd cheer you up... 408 00:15:54,262 --> 00:15:55,872 both of you. 409 00:15:57,197 --> 00:15:59,232 You know I'm only here 'cause I got my mama's back. 410 00:16:00,005 --> 00:16:01,436 You got your mom's back? 411 00:16:01,536 --> 00:16:03,354 - Yeah. - Okay. 412 00:16:03,438 --> 00:16:04,403 Yeah, yeah. 413 00:16:04,488 --> 00:16:06,190 Oh. 414 00:16:06,275 --> 00:16:08,544 Look at baby bear trying to protect his mama. 415 00:16:09,084 --> 00:16:12,362 I am not going through this sham of a wedding 416 00:16:12,447 --> 00:16:15,217 when you're clearly out of your mind. 417 00:16:16,151 --> 00:16:17,335 Come here, baby. 418 00:16:20,255 --> 00:16:23,122 You warned me that you were dangerous... 419 00:16:23,226 --> 00:16:24,552 and you were right. 420 00:16:25,833 --> 00:16:26,918 See, Walker. 421 00:16:27,003 --> 00:16:29,454 I know what Mommy's thinking all the time. 422 00:16:30,732 --> 00:16:32,021 That's why I got us a little insurance. 423 00:16:33,684 --> 00:16:35,518 Hey. Hey! 424 00:16:35,603 --> 00:16:37,272 You're gonna stand at that altar 425 00:16:37,372 --> 00:16:39,090 with a smile on your face. 426 00:16:42,426 --> 00:16:43,426 Or what? 427 00:16:43,745 --> 00:16:45,663 Or I'll send Quincy back to prison 428 00:16:45,747 --> 00:16:47,515 just as easily as I got him out. 429 00:16:50,252 --> 00:16:52,254 Hey! 430 00:16:57,592 --> 00:16:58,967 Go try on that dress again. 431 00:17:00,241 --> 00:17:01,858 We need to make sure it's perfect. 432 00:17:07,896 --> 00:17:09,435 - We need to talk. - Here. 433 00:17:09,520 --> 00:17:11,080 - What? - Hold my balls. 434 00:17:14,442 --> 00:17:16,278 We have a problem, Damon. 435 00:17:16,378 --> 00:17:17,561 Is everything all right with Yana? 436 00:17:17,645 --> 00:17:19,197 You've been keeping an eye on her like I told you, yeah? 437 00:17:19,281 --> 00:17:20,764 Yana is fine. It's Cookie. 438 00:17:20,848 --> 00:17:22,466 She's been digging in the financials. 439 00:17:22,550 --> 00:17:24,632 She fell for the royalties, but a concert 440 00:17:24,717 --> 00:17:25,853 wasn't big enough for her. 441 00:17:25,953 --> 00:17:27,105 So now she wants to launch 442 00:17:27,189 --> 00:17:29,076 a full-on music festival. 443 00:17:29,834 --> 00:17:30,985 - A festival? - Yes! 444 00:17:31,070 --> 00:17:32,663 We are about to lose our ass. 445 00:17:32,748 --> 00:17:34,462 No, no, no. That's perfect. 446 00:17:34,562 --> 00:17:36,436 That's vendors, that's talent, that's merchandise, 447 00:17:36,520 --> 00:17:38,116 that's millions of dollars going out 448 00:17:38,200 --> 00:17:39,234 that nobody can track. 449 00:17:39,334 --> 00:17:41,119 Did you hear what I just said? 450 00:17:41,203 --> 00:17:43,254 No, 'cause I'm doubling down. 451 00:17:43,338 --> 00:17:44,706 There'll be 20 million more dollars 452 00:17:44,806 --> 00:17:46,674 in that Bossy account for you to wash. 453 00:17:46,774 --> 00:17:48,343 $40 million? 454 00:17:50,645 --> 00:17:52,514 How am I supposed to explain that to Cookie? 455 00:17:52,614 --> 00:17:54,932 From what I can tell, you've spent a lifetime lying, 456 00:17:55,016 --> 00:17:57,219 so tell another one. 457 00:18:01,155 --> 00:18:02,773 Here, hold your own damn balls. 458 00:18:08,084 --> 00:18:10,827 We didn't think you was gonna be stupid enough 459 00:18:10,912 --> 00:18:12,707 to take the fall for Lucious. 460 00:18:12,800 --> 00:18:14,599 Do you hate it? 461 00:18:16,131 --> 00:18:18,240 Cookie, you really hate it? Cookie. 462 00:18:18,340 --> 00:18:19,957 Oh. 463 00:18:20,041 --> 00:18:22,244 Becky, hey. No. 464 00:18:22,344 --> 00:18:23,794 You look amazing. 465 00:18:23,959 --> 00:18:25,847 I know, right? It's V cute. 466 00:18:25,947 --> 00:18:27,524 Mm-hmm. 467 00:18:27,609 --> 00:18:29,194 Yeah. 468 00:18:29,279 --> 00:18:31,101 Okay, you're not in the mood. What's going on with you? 469 00:18:31,185 --> 00:18:32,636 No, I'm just having one of those days, 470 00:18:32,720 --> 00:18:36,558 but I can't make these numbers make sense. 471 00:18:36,658 --> 00:18:39,861 We have invoices for Bossychella already? 472 00:18:39,961 --> 00:18:42,196 You've put on enough shows for Lucious, right? 473 00:18:42,297 --> 00:18:43,947 Mm-hmm. - Don't those numbers seem 474 00:18:44,031 --> 00:18:45,032 a little high to you? 475 00:18:45,132 --> 00:18:46,049 Mm. 476 00:18:47,502 --> 00:18:48,636 Oh. 477 00:18:49,107 --> 00:18:52,503 Actually, they do seem a little high. 478 00:18:52,659 --> 00:18:55,859 What is D2 Event Planning? I've never heard of them. 479 00:18:56,300 --> 00:18:58,045 They all belong to Giselle. 480 00:19:00,612 --> 00:19:03,480 You always think somebody being shady, Cookie. 481 00:19:03,565 --> 00:19:05,637 You said it yourself, Becky. Numbers don't lie. 482 00:19:05,722 --> 00:19:06,965 Look, there's plenty of numbers. 483 00:19:07,050 --> 00:19:09,081 You need to see more numbers? What is she doing? 484 00:19:09,166 --> 00:19:10,715 - Girl, nothing. - Uh-huh. 485 00:19:10,800 --> 00:19:13,852 I am 100% sure that Giselle has 486 00:19:13,936 --> 00:19:16,105 a reasonable explanation for this, okay? 487 00:19:16,205 --> 00:19:19,357 You need to remember she is not Eddie Barker Giselle anymore. 488 00:19:19,441 --> 00:19:22,578 She's 1/3 of Black Girl Magic Giselle now. 489 00:19:22,678 --> 00:19:25,748 All right, she could have a little explanation 490 00:19:25,848 --> 00:19:27,332 for all of this, but I wanna hear it 491 00:19:27,416 --> 00:19:29,585 from that heifer's mouth. 492 00:19:30,452 --> 00:19:31,654 Huh. 493 00:19:37,893 --> 00:19:39,144 I would go with the black one. 494 00:19:41,530 --> 00:19:42,665 What is it now? 495 00:19:43,599 --> 00:19:44,934 You're too hard on Teri, 496 00:19:45,034 --> 00:19:46,969 and you shouldn't have brought Quincy into this. 497 00:19:47,069 --> 00:19:49,521 Well, somebody needed to show her who was boss. 498 00:19:49,605 --> 00:19:50,822 Stop doubting me. 499 00:19:50,906 --> 00:19:53,442 I'll never let you hurt her. You hear me? 500 00:19:53,542 --> 00:19:54,977 Never. 501 00:19:55,077 --> 00:19:57,579 You both need to stop fighting me, Dre. 502 00:19:59,514 --> 00:20:01,250 Oh, look who it is. 503 00:20:10,225 --> 00:20:12,110 Whatever this is, 504 00:20:12,194 --> 00:20:15,530 whatever you are... you win. 505 00:20:16,666 --> 00:20:21,051 I will never question this arrangement again. 506 00:20:21,136 --> 00:20:25,591 I will be your dutiful wife, but only in exchange 507 00:20:25,675 --> 00:20:28,543 for the safety of both my sons. 508 00:20:28,628 --> 00:20:30,128 I need your guarantee. 509 00:20:42,391 --> 00:20:44,275 I need your solemn promise... 510 00:20:44,823 --> 00:20:47,292 for Walker and Quincy. 511 00:20:55,791 --> 00:20:57,175 You have it. 512 00:20:59,709 --> 00:21:01,636 We're gonna be so happy together. 513 00:21:17,292 --> 00:21:19,618 Oh, Yana, come in. 514 00:21:19,948 --> 00:21:21,784 Thank you. 515 00:21:22,057 --> 00:21:24,075 Cookie, I need you to know something. 516 00:21:24,449 --> 00:21:26,751 Please don't tell me your album's not on schedule. 517 00:21:26,844 --> 00:21:27,811 It's... that's not it. 518 00:21:27,911 --> 00:21:30,030 Uh, I'll be coming to 519 00:21:30,114 --> 00:21:32,183 Andre's wedding with Lucious. 520 00:21:32,283 --> 00:21:33,451 Oh. 521 00:21:35,261 --> 00:21:37,339 Okay. Whew. 522 00:21:39,010 --> 00:21:42,947 Um, also, I know when we signed, 523 00:21:43,127 --> 00:21:44,611 I expressed that I wanted 524 00:21:44,695 --> 00:21:46,680 everything to be strictly professional, 525 00:21:46,764 --> 00:21:47,947 and I meant that when I said it. 526 00:21:48,031 --> 00:21:50,134 Things are just a little different now, 527 00:21:50,234 --> 00:21:52,352 and I just wanna be completely honest 528 00:21:52,436 --> 00:21:53,436 in our business. 529 00:21:53,611 --> 00:21:55,913 Lucious and I are together. 530 00:21:56,840 --> 00:21:58,440 Oh. Okay. 531 00:21:58,525 --> 00:22:00,860 Um, look, here's what I care about. 532 00:22:01,042 --> 00:22:03,678 You sleep with whoever you want to, 533 00:22:03,786 --> 00:22:05,921 just don't mess up my money. 534 00:22:06,971 --> 00:22:09,518 Okay. But we're in love. 535 00:22:10,852 --> 00:22:12,619 He told you that? 536 00:22:13,352 --> 00:22:14,953 No, not exactly. 537 00:22:15,226 --> 00:22:17,411 Oh. 538 00:22:17,495 --> 00:22:18,612 Well... 539 00:22:18,696 --> 00:22:20,972 you know what they say. 540 00:22:21,665 --> 00:22:24,925 Good music comes from pain. 541 00:22:25,102 --> 00:22:26,920 And with you and Lucious together, 542 00:22:27,198 --> 00:22:30,090 I'm sure that'll get us a couple hit records. 543 00:22:30,174 --> 00:22:31,675 Good luck, baby. 544 00:22:36,180 --> 00:22:37,597 ♪ I can see it in your eyes 545 00:22:37,681 --> 00:22:38,565 ♪ In my eyes 546 00:22:38,649 --> 00:22:39,983 ♪ You wanna know my name 547 00:22:40,083 --> 00:22:41,685 ♪ You've never seen me around 548 00:22:41,785 --> 00:22:43,270 - ♪ Me around - ♪ I wonder who 549 00:22:43,354 --> 00:22:44,822 - ♪ You think I am - ♪ I am 550 00:22:44,922 --> 00:22:46,240 ♪ Yeah, I think you a real one ♪ 551 00:22:46,324 --> 00:22:47,607 ♪ Yes, it think it's perfect timing ♪ 552 00:22:47,691 --> 00:22:48,659 ♪ You fit the description 553 00:22:48,759 --> 00:22:49,776 ♪ Flexing that Pilate body 554 00:22:49,860 --> 00:22:51,061 ♪ You walk in the building 555 00:22:51,161 --> 00:22:52,346 ♪ Uh, and you shut down the party ♪ 556 00:22:52,430 --> 00:22:53,697 ♪ Got me in my feelings, yeah ♪ 557 00:22:53,797 --> 00:22:55,081 ♪ Girl, you know what you started ♪ 558 00:22:55,165 --> 00:22:57,417 ♪ I'm 'bout to sip this wine, for real ♪ 559 00:22:57,501 --> 00:22:59,537 ♪ I bet you that he think I'm fine, for real ♪ 560 00:22:59,637 --> 00:23:02,156 ♪ For real, go get the wine and pop a cork out ♪ 561 00:23:02,240 --> 00:23:03,707 ♪ Then turn around, look back at it ♪ 562 00:23:03,798 --> 00:23:05,525 - ♪ Make it poke out - ♪ Poke it out 563 00:23:05,609 --> 00:23:08,195 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 564 00:23:08,279 --> 00:23:10,881 ♪ Yeah, I'm looking at it, and I like what I see ♪ 565 00:23:10,981 --> 00:23:13,050 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 566 00:23:13,150 --> 00:23:15,686 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 567 00:23:15,786 --> 00:23:17,103 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 568 00:23:17,187 --> 00:23:18,605 ♪ Uh, you see me looking 569 00:23:18,689 --> 00:23:19,957 ♪ With a smile on my face 570 00:23:20,057 --> 00:23:22,609 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 571 00:23:22,693 --> 00:23:25,011 ♪ Time is money, and it's slipping away ♪ 572 00:23:25,095 --> 00:23:27,698 ♪ Oh, I think that I'm feeling the same way you do ♪ 573 00:23:27,798 --> 00:23:29,216 ♪ You feeling me in the same way, don't be killing me ♪ 574 00:23:29,300 --> 00:23:30,517 ♪ With the lame games, I'm good, good ♪ 575 00:23:30,601 --> 00:23:31,685 ♪ I don't chase things, but you're bad, bad ♪ 576 00:23:31,769 --> 00:23:32,686 ♪ That's facts, that's why 577 00:23:32,770 --> 00:23:34,137 ♪ You got me coming back 578 00:23:34,238 --> 00:23:35,439 - ♪ Bae - ♪ I see the way that 579 00:23:35,539 --> 00:23:36,707 ♪ You're looking at me 580 00:23:36,807 --> 00:23:37,975 ♪ Yeah, I'm looking at it 581 00:23:38,075 --> 00:23:39,377 ♪ And I like what I see 582 00:23:39,477 --> 00:23:41,695 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 583 00:23:41,779 --> 00:23:43,814 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 584 00:23:43,914 --> 00:23:46,049 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 585 00:23:46,149 --> 00:23:48,668 ♪ Yeah, you see me looking with a smile on my face ♪ 586 00:23:48,752 --> 00:23:51,905 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 587 00:23:51,990 --> 00:23:52,995 ♪ And it's slip... 588 00:23:53,080 --> 00:23:54,695 This thirsty trick sings now? 589 00:23:54,780 --> 00:23:55,530 Like, really? 590 00:23:55,615 --> 00:23:57,021 Uh, I actually don't just sing. 591 00:23:57,106 --> 00:23:58,654 I dance, I act... 592 00:23:58,811 --> 00:24:00,093 maybe we'll be up for some of the same roles. 593 00:24:00,177 --> 00:24:02,248 So you're a comedian now too? 594 00:24:03,982 --> 00:24:06,474 I waited all day for my wedding invitation, 595 00:24:06,559 --> 00:24:07,776 but it never came. 596 00:24:07,861 --> 00:24:10,580 Probably because playing Cookie and being her 597 00:24:10,665 --> 00:24:11,888 is not the same thing. 598 00:24:12,047 --> 00:24:13,499 Maybe because you're my plus one. 599 00:24:13,592 --> 00:24:15,193 - Really? - Look, I'ma go 600 00:24:15,278 --> 00:24:16,546 take you shopping, all right? 601 00:24:16,639 --> 00:24:17,973 Get you that dress you wanted. 602 00:24:22,088 --> 00:24:24,723 Hey, that track was fire, bae. 603 00:24:31,547 --> 00:24:32,948 Hey. 604 00:24:34,023 --> 00:24:35,507 I know it's last minute, 605 00:24:35,653 --> 00:24:36,921 but I'd love for you and Treasure 606 00:24:37,005 --> 00:24:37,850 to sing at the wedding. 607 00:24:37,935 --> 00:24:39,357 After you disrespected my girl 608 00:24:39,459 --> 00:24:41,030 and my sister? 609 00:24:41,669 --> 00:24:43,545 - You gotta be kidding. - Look, look... whoa. 610 00:24:43,630 --> 00:24:44,750 Devon. 611 00:24:44,841 --> 00:24:48,151 Okay, things can get heated when creativity's involved. 612 00:24:48,236 --> 00:24:50,154 We're both passionate men, 613 00:24:50,238 --> 00:24:51,974 and I was just trying to stoke those flames. 614 00:24:52,074 --> 00:24:53,657 - I'm sorry it got out of hand. - You should have thought 615 00:24:53,741 --> 00:24:55,810 about that before you tried to punk me. 616 00:25:07,085 --> 00:25:10,488 For you... with my apologies. 617 00:25:22,942 --> 00:25:24,877 How would it look if I got hitched 618 00:25:24,962 --> 00:25:27,581 without Empire's number one artist to back me up? 619 00:25:32,928 --> 00:25:34,096 It's Teri's favorite. 620 00:25:36,124 --> 00:25:38,710 Think you and Treasure can learn that by tomorrow? 621 00:25:46,601 --> 00:25:47,970 Bet. 622 00:25:54,442 --> 00:25:55,638 Giselle, you got a second? 623 00:25:55,811 --> 00:25:57,161 Yeah, I'm locked out of my computer. 624 00:25:57,245 --> 00:25:58,462 Are you guys having trouble too? 625 00:25:58,546 --> 00:25:59,948 You know, uh, about that. 626 00:26:00,048 --> 00:26:01,900 - I wanted to... - Actually, you know, 627 00:26:01,984 --> 00:26:05,570 Cookie wanted to ask about some of the vendors 628 00:26:05,654 --> 00:26:08,323 that you were talking to for Bossychella. 629 00:26:08,423 --> 00:26:09,658 Where did you find them? 630 00:26:09,758 --> 00:26:11,309 What Becky meant to say was, 631 00:26:11,393 --> 00:26:12,811 "Bitch, have you lost your mind?" 632 00:26:12,895 --> 00:26:14,129 Do you see them prices? 633 00:26:14,229 --> 00:26:15,469 That is not what I meant to say. 634 00:26:15,563 --> 00:26:16,748 Yeah, that's what you should have said. 635 00:26:16,832 --> 00:26:18,983 Let me ask you a question, Cookie. 636 00:26:19,067 --> 00:26:21,319 What vendors did you use when you were at Empire? 637 00:26:21,403 --> 00:26:22,738 What does that matter? 638 00:26:22,838 --> 00:26:24,973 Empire is a major global player 639 00:26:25,073 --> 00:26:26,725 and negotiates lower prices 640 00:26:26,809 --> 00:26:29,127 based on the sheer volume of the orders. 641 00:26:29,211 --> 00:26:30,913 We're smaller. We don't get those deals. 642 00:26:31,013 --> 00:26:32,815 Okay, I told you that it would be 643 00:26:32,915 --> 00:26:35,333 a reasonable explanation. 644 00:26:35,417 --> 00:26:37,135 I don't like your tone. 645 00:26:37,219 --> 00:26:38,302 If there's something you really wanna say, 646 00:26:38,386 --> 00:26:40,756 you need to just come out and say it. 647 00:26:40,856 --> 00:26:42,641 Okay, well, I will. 648 00:26:42,725 --> 00:26:45,060 All of those vendors are fake, 649 00:26:45,160 --> 00:26:48,647 and all of the money goes through the same bank 650 00:26:48,732 --> 00:26:49,834 in the Cayman Islands. 651 00:26:49,919 --> 00:26:53,099 That's right out of Eddie Barker's playbook, 652 00:26:53,184 --> 00:26:54,288 isn't it, Giselle? 653 00:26:54,373 --> 00:26:55,116 You know what? 654 00:26:55,201 --> 00:26:56,587 You need to come off your high horse. 655 00:26:56,671 --> 00:26:57,922 We've all done things in our past 656 00:26:58,006 --> 00:26:59,824 that we wish we could undo. 657 00:26:59,908 --> 00:27:02,745 But I would never cheat my partners. 658 00:27:03,255 --> 00:27:05,013 Ever. 659 00:27:06,381 --> 00:27:07,919 - But... - But. 660 00:27:08,004 --> 00:27:09,968 You remember that little cash flow crisis we had 661 00:27:10,052 --> 00:27:11,502 - a few months back? - Yes. 662 00:27:11,586 --> 00:27:12,937 When we almost went under. 663 00:27:13,021 --> 00:27:14,806 Okay, okay, you got half that money 664 00:27:14,890 --> 00:27:16,274 from your college roommate, right? 665 00:27:16,358 --> 00:27:18,761 - I got it from Damon Cross. - What? 666 00:27:18,861 --> 00:27:20,111 - Oh, my... - Wait a minute. 667 00:27:20,195 --> 00:27:21,930 - Hold on. - He's almost paid off. 668 00:27:22,030 --> 00:27:23,481 There is no "almost" with Damon! 669 00:27:23,565 --> 00:27:25,449 Wait, who is Damn Cross? 670 00:27:25,533 --> 00:27:26,985 You don't even wanna know, but Giselle knows. 671 00:27:27,069 --> 00:27:28,603 Wouldn't be the first time 672 00:27:28,703 --> 00:27:30,121 you laid on your back for some cash. 673 00:27:30,205 --> 00:27:32,407 You know what? 674 00:27:32,507 --> 00:27:34,866 We are really not doing this. We're not! 675 00:27:34,951 --> 00:27:36,061 Okay? 676 00:27:36,146 --> 00:27:38,249 I don't know what the hell is going on, 677 00:27:38,334 --> 00:27:40,163 and somebody tell me who Damon Cross is. 678 00:27:40,248 --> 00:27:41,383 Let me tell you. 679 00:27:41,638 --> 00:27:44,302 The FBI is after Damon, okay? 680 00:27:44,576 --> 00:27:47,108 So that means his little tainted money could 681 00:27:47,193 --> 00:27:48,541 take down everything we built! 682 00:27:50,158 --> 00:27:53,724 - Are we laundering his money? - Yes, thanks to this bitch! 683 00:27:53,818 --> 00:27:57,216 Tell me it's a lie. Giselle, tell me it's not true. 684 00:27:57,849 --> 00:28:00,217 I thought I was doing the right thing. 685 00:28:00,302 --> 00:28:01,702 - Giselle... - I mean that. 686 00:28:01,787 --> 00:28:02,929 - Are you serious? - No. 687 00:28:03,013 --> 00:28:06,557 Secrets and lies are like bombs. 688 00:28:06,641 --> 00:28:08,967 You can only hold 'em for so long 689 00:28:09,052 --> 00:28:11,262 because they will blow up in your damn face! 690 00:28:11,346 --> 00:28:12,616 I'm sorry. 691 00:28:12,701 --> 00:28:13,732 - No, no, no. - I... 692 00:28:13,816 --> 00:28:16,018 You are sorry because you got caught. 693 00:28:16,187 --> 00:28:18,209 You wanna be a real boss bitch, 694 00:28:18,294 --> 00:28:21,646 walk out of here and don't you say another word. 695 00:28:21,935 --> 00:28:24,748 Girl, you are done here! 696 00:28:28,933 --> 00:28:31,513 Uh-uh, leave the laptop. What are you doing, bitch? 697 00:28:31,598 --> 00:28:32,756 - This is mine. - No, it's not. 698 00:28:32,840 --> 00:28:35,615 You know what? We are not doing this! 699 00:28:35,700 --> 00:28:36,483 Just go. 700 00:28:36,568 --> 00:28:37,569 Yeah, you better just go. 701 00:28:37,654 --> 00:28:39,492 - Giselle, just... just go. - Just go, sweetie. 702 00:28:39,576 --> 00:28:41,194 Go home, honey. Bye-bye. 703 00:28:41,279 --> 00:28:42,188 I don't know where you're going, 704 00:28:42,273 --> 00:28:44,228 but you gotta get the hell up on out of here. 705 00:28:48,316 --> 00:28:51,286 ♪ Do you know that some folks know about it ♪ 706 00:28:51,386 --> 00:28:53,204 ♪ Some don't 707 00:28:54,640 --> 00:28:56,561 Should have called, I would have had lunch ready. 708 00:28:57,132 --> 00:28:58,475 How's your leg? 709 00:28:58,867 --> 00:29:00,329 I know about your little dirty games 710 00:29:00,414 --> 00:29:01,678 you've been playing, Damon. 711 00:29:01,922 --> 00:29:03,493 You see, I already kicked 712 00:29:03,578 --> 00:29:05,179 Giselle's shady-ass to the curb. 713 00:29:05,398 --> 00:29:06,986 Well, I ain't got no beef with you, Cookie. 714 00:29:07,070 --> 00:29:08,813 But I do have a deal with Giselle. 715 00:29:08,898 --> 00:29:10,783 I'ma need you to run that 40 mil through your books. 716 00:29:10,867 --> 00:29:12,851 Hey! 717 00:29:13,422 --> 00:29:14,938 Easy now, little mama. What you doing? 718 00:29:15,023 --> 00:29:15,954 I'm just reaching for the cinnamon. 719 00:29:16,039 --> 00:29:18,080 You're not using my company no more. 720 00:29:18,695 --> 00:29:19,478 That's cool. 721 00:29:19,563 --> 00:29:20,689 I... I ain't got a problem with that. 722 00:29:20,773 --> 00:29:23,040 Just give my money back, and we can call it a day. 723 00:29:23,125 --> 00:29:24,686 No, donut man. That's not how that work. 724 00:29:24,786 --> 00:29:27,078 That money belongs to me now. 725 00:29:27,523 --> 00:29:29,140 You don't wanna do this, Cookie. 726 00:29:29,296 --> 00:29:32,318 You know, the last man I shot, I didn't mean to, 727 00:29:32,403 --> 00:29:33,704 but this time... 728 00:29:37,332 --> 00:29:40,493 Damn it. 729 00:29:40,578 --> 00:29:42,437 Mmm-mm! 730 00:29:42,537 --> 00:29:45,235 This is the taste of sweet revenge. 731 00:29:45,320 --> 00:29:47,876 Mmm. How does your leg feel, bitch? 732 00:29:47,961 --> 00:29:48,676 Mm-hmm. 733 00:29:49,015 --> 00:29:50,890 Shake it off. You'll be all right. 734 00:29:57,943 --> 00:29:59,903 - You good? All right. - Yes. 735 00:30:03,451 --> 00:30:04,718 Well, I guess you were right. 736 00:30:07,263 --> 00:30:08,991 - Thank you. - It's great to see you. 737 00:30:09,076 --> 00:30:11,897 Oh, my God. I thought she wasn't showing. 738 00:30:12,767 --> 00:30:14,647 Candace. 739 00:30:14,893 --> 00:30:15,943 Lucious. 740 00:30:17,959 --> 00:30:19,468 What the hell are you doing here? 741 00:30:19,553 --> 00:30:21,897 Still haven't told him yet, have you? 742 00:30:21,998 --> 00:30:23,811 No, 'cause if I'd have told him, 743 00:30:23,909 --> 00:30:25,647 you'd be a dead bitch by now. 744 00:30:25,771 --> 00:30:28,145 I am just here for my nephew. That's all. 745 00:30:28,230 --> 00:30:29,450 Good. Enjoy. 746 00:30:29,535 --> 00:30:30,575 Hey, hey, hey. 747 00:30:30,660 --> 00:30:32,554 We were trying to save you just like you were trying 748 00:30:32,638 --> 00:30:33,677 to save Carol and me. 749 00:30:33,762 --> 00:30:35,539 Oh, and look where that got us. 750 00:30:36,007 --> 00:30:38,755 Families help each other. Remember that. 751 00:30:38,942 --> 00:30:40,078 Mm-hmm. 752 00:30:40,178 --> 00:30:41,413 You remember that. 753 00:30:45,183 --> 00:30:46,267 Please, don't call security. 754 00:30:46,351 --> 00:30:48,153 I'm just here to talk and apologize... 755 00:30:48,253 --> 00:30:49,471 - Mm-mm. Mm. - And explain. 756 00:30:49,555 --> 00:30:52,536 You wanna apologize for lying to me, 757 00:30:52,643 --> 00:30:54,240 for betraying me, is that it? 758 00:30:54,325 --> 00:30:56,762 All of that, Becky. All of it. 759 00:30:56,862 --> 00:31:01,215 We were going to lose Bossy, everything that we built. 760 00:31:01,299 --> 00:31:02,750 Okay, you think this is about Bossy. 761 00:31:02,834 --> 00:31:04,302 This is about us, okay? 762 00:31:04,402 --> 00:31:06,337 - I trusted you. - Becky... 763 00:31:06,438 --> 00:31:08,139 No, no, no. We were partners, okay? 764 00:31:08,239 --> 00:31:09,824 I look up to you, and you could have come to me 765 00:31:09,908 --> 00:31:10,976 and you know it. 766 00:31:11,076 --> 00:31:11,910 Where were you gonna get your hands on 767 00:31:12,010 --> 00:31:13,111 that kind of money, huh? 768 00:31:14,279 --> 00:31:15,681 - I had no choice. - No, no, no. 769 00:31:15,781 --> 00:31:16,931 See, that's where you're wrong, okay? 770 00:31:17,015 --> 00:31:19,751 You had choices. You could have chosen me. 771 00:31:19,851 --> 00:31:21,687 You could have chosen us. 772 00:31:21,787 --> 00:31:23,505 You could have chose to believe that we would get through this 773 00:31:23,589 --> 00:31:25,356 the way we get through everything. 774 00:31:25,457 --> 00:31:26,741 I can fix this. We can fix this. 775 00:31:26,825 --> 00:31:28,242 No, there is no fixing it. 776 00:31:28,326 --> 00:31:30,244 There's no fixing this. 777 00:31:31,083 --> 00:31:34,090 It is clear that you have never trusted me. 778 00:31:34,205 --> 00:31:35,240 Becky... 779 00:31:35,325 --> 00:31:36,692 Becky. 780 00:31:38,504 --> 00:31:40,472 No, because I don't trust you now. 781 00:31:42,355 --> 00:31:43,489 Come on. 782 00:31:46,478 --> 00:31:48,362 Everyone, please, take your seats. 783 00:31:52,033 --> 00:31:53,802 - Hello, Andre. - Pastor. All right. 784 00:31:58,323 --> 00:32:01,876 ♪ And for love's sake 785 00:32:01,960 --> 00:32:04,912 ♪ Each mistake 786 00:32:04,996 --> 00:32:09,784 ♪ Oh, you forgave 787 00:32:09,868 --> 00:32:12,904 ♪ And soon both of us 788 00:32:13,020 --> 00:32:16,490 ♪ Learned to trust 789 00:32:16,575 --> 00:32:18,115 ♪ Not run away 790 00:32:18,200 --> 00:32:19,240 ♪ Run away 791 00:32:19,325 --> 00:32:21,161 ♪ There's no time to play 792 00:32:21,504 --> 00:32:22,770 ♪ We built it up 793 00:32:22,856 --> 00:32:23,982 ♪ And built it up 794 00:32:24,067 --> 00:32:25,184 ♪ And built it up 795 00:32:25,286 --> 00:32:26,918 ♪ And now we're solid 796 00:32:29,254 --> 00:32:31,473 ♪ Solid as a rock 797 00:32:34,012 --> 00:32:38,229 ♪ That's what this love is 798 00:32:39,176 --> 00:32:42,129 ♪ That's what we've got 799 00:32:42,333 --> 00:32:44,150 ♪ Oh, ooh 800 00:32:44,559 --> 00:32:46,654 ♪ And now we're solid 801 00:32:47,034 --> 00:32:48,869 ♪ Solid 802 00:32:49,072 --> 00:32:51,081 ♪ Solid as a rock 803 00:32:53,278 --> 00:32:56,931 ♪ And nothing's changed it 804 00:32:57,015 --> 00:32:58,049 ♪ No 805 00:32:58,149 --> 00:33:00,026 ♪ This thrill is still 806 00:33:00,111 --> 00:33:02,744 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 807 00:33:02,892 --> 00:33:03,638 ♪ Hey 808 00:33:03,767 --> 00:33:05,090 Families help each other. 809 00:33:05,190 --> 00:33:06,675 ♪ Didn't turn away 810 00:33:06,760 --> 00:33:08,714 ♪ When the sky went gray 811 00:33:08,799 --> 00:33:10,011 ♪ No, I didn't 812 00:33:10,096 --> 00:33:11,797 ♪ Somehow we managed 813 00:33:11,896 --> 00:33:14,643 ♪ We had to stick together 814 00:33:14,728 --> 00:33:16,218 ♪ Ahh, ahh 815 00:33:16,302 --> 00:33:18,820 ♪ Ahh, ahh 816 00:33:18,904 --> 00:33:21,774 - ♪ And for love's sake - ♪ Yeah 817 00:33:21,874 --> 00:33:24,193 ♪ Each mistake 818 00:33:24,277 --> 00:33:26,862 ♪ Oh, you forgave 819 00:33:26,946 --> 00:33:29,031 - ♪ Whoa, oh - ♪ And soon... 820 00:33:29,115 --> 00:33:30,583 I'm not feeling very well. 821 00:33:30,683 --> 00:33:31,666 ♪ Both of us 822 00:33:31,750 --> 00:33:33,086 ♪ Learned to trust 823 00:33:33,186 --> 00:33:34,336 ♪ Learned to trust 824 00:33:34,420 --> 00:33:35,955 ♪ Not run away 825 00:33:36,055 --> 00:33:37,090 ♪ Oh 826 00:33:37,190 --> 00:33:38,840 ♪ There was no time to play 827 00:33:38,924 --> 00:33:40,009 ♪ We built it up 828 00:33:40,093 --> 00:33:41,343 ♪ And built it up 829 00:33:41,427 --> 00:33:42,628 ♪ And built it up 830 00:33:42,728 --> 00:33:44,297 ♪ And now we're solid 831 00:33:44,397 --> 00:33:45,847 You're not hearing me, Cookie. 832 00:33:47,466 --> 00:33:49,468 A family's supposed to look out for each other. 833 00:33:49,568 --> 00:33:51,244 - What? - Teri. 834 00:33:51,401 --> 00:33:53,404 She tried to tell me something, and I didn't listen. 835 00:33:53,488 --> 00:33:54,589 - Well... - I gotta go. 836 00:33:54,674 --> 00:33:55,441 No, no. What are you doing? 837 00:33:55,541 --> 00:33:57,192 No. He said no... no nonsense here. 838 00:33:57,276 --> 00:33:58,611 No, this ain't no nonsense, man. 839 00:33:58,711 --> 00:34:00,813 - Come on, Cookie. - Look, you come on. 840 00:34:00,913 --> 00:34:04,033 - ♪ We've got - ♪ And now we're solid 841 00:34:04,221 --> 00:34:06,019 ♪ Solid 842 00:34:06,237 --> 00:34:08,887 ♪ Solid as a rock 843 00:34:08,988 --> 00:34:10,502 ♪ Ooh 844 00:34:10,723 --> 00:34:14,309 ♪ And nothing's changed it 845 00:34:14,393 --> 00:34:15,510 ♪ No 846 00:34:15,694 --> 00:34:17,393 ♪ The thrill is still 847 00:34:17,510 --> 00:34:19,949 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 848 00:34:20,033 --> 00:34:21,783 All right, Teri. 849 00:34:23,869 --> 00:34:25,135 Teri. 850 00:34:27,062 --> 00:34:28,446 Help me. 851 00:34:37,683 --> 00:34:39,104 Please. 852 00:34:43,522 --> 00:34:45,024 ♪ Yeah 853 00:34:45,124 --> 00:34:46,526 ♪ Solid 854 00:34:46,791 --> 00:34:48,194 Come on. 855 00:34:49,502 --> 00:34:50,946 ♪ As a rock 856 00:35:23,896 --> 00:35:26,799 Aww. 857 00:35:29,068 --> 00:35:30,469 Cute. 858 00:35:43,855 --> 00:35:45,157 Aww. 859 00:35:46,350 --> 00:35:47,651 Aww. 860 00:35:56,895 --> 00:35:57,978 Everyone. 861 00:36:18,057 --> 00:36:19,068 Andre. 862 00:36:22,432 --> 00:36:24,175 Teri isn't coming, son. 863 00:36:28,670 --> 00:36:30,105 What? 864 00:36:30,663 --> 00:36:32,424 I'm sorry. 865 00:36:33,056 --> 00:36:34,641 This isn't happening today. 866 00:36:45,236 --> 00:36:46,672 What the hell is going on? 867 00:36:46,772 --> 00:36:49,724 Son, your mother and I need to have a word with you. 868 00:36:57,148 --> 00:36:59,166 - Look, Andre... - No. 869 00:36:59,250 --> 00:37:01,353 All right, just take a minute. 870 00:37:08,394 --> 00:37:09,977 It's all falling apart. 871 00:37:11,863 --> 00:37:13,681 I need you to pull it together, Andre. 872 00:37:16,201 --> 00:37:18,674 Andre. Andre. 873 00:37:22,107 --> 00:37:23,985 You giving up? 874 00:37:24,946 --> 00:37:25,911 You had enough? 875 00:37:28,352 --> 00:37:29,748 Okay. 876 00:37:30,227 --> 00:37:32,334 Then this is the last... 877 00:37:32,418 --> 00:37:35,736 that you will ever see of this world. 878 00:37:55,423 --> 00:37:57,291 Sorry, folks, but I've just been informed 879 00:37:57,376 --> 00:37:59,228 that Teri isn't feeling well. 880 00:37:59,313 --> 00:38:00,962 Um... 881 00:38:01,220 --> 00:38:03,603 The doctor's with her, just a very mild case 882 00:38:03,688 --> 00:38:05,845 of food poisoning, nothing to worry about. 883 00:38:05,930 --> 00:38:07,916 Besides, we're already legally married anyway. 884 00:38:10,009 --> 00:38:11,472 But this is still a turn-up, right? 885 00:38:11,720 --> 00:38:12,995 - Yeah. - We've got sprinters 886 00:38:13,079 --> 00:38:14,089 at the ready to run you all 887 00:38:14,173 --> 00:38:15,073 to the reception. 888 00:38:15,158 --> 00:38:16,661 By then, Teri should be, uh, 889 00:38:16,746 --> 00:38:17,913 ready to join us. 890 00:38:18,032 --> 00:38:21,164 So... Devon, Treasure, 891 00:38:21,264 --> 00:38:22,933 play these lovely people out. 892 00:38:23,033 --> 00:38:25,049 Okay. Here we go, everybody. 893 00:38:25,134 --> 00:38:26,585 Three, two, one. 894 00:38:26,684 --> 00:38:28,519 ♪ We're solid 895 00:38:28,604 --> 00:38:29,689 ♪ Solid 896 00:38:31,274 --> 00:38:33,109 ♪ Solid as a rock 897 00:38:33,209 --> 00:38:35,011 Sorry about that. 898 00:38:35,111 --> 00:38:37,697 ♪ That's what this love is 899 00:38:37,781 --> 00:38:38,831 Where is she? 900 00:38:38,915 --> 00:38:40,700 ♪ That's what it is 901 00:38:40,784 --> 00:38:43,439 Look, man. Andre! 902 00:38:43,524 --> 00:38:45,504 ♪ That's what we got 903 00:38:45,588 --> 00:38:46,873 ♪ And now we're solid 904 00:38:46,957 --> 00:38:48,258 Hey. 905 00:38:48,358 --> 00:38:49,592 ♪ Solid 906 00:38:49,692 --> 00:38:51,962 ♪ Solid as a rock 907 00:38:52,212 --> 00:38:54,513 ♪ Oh 908 00:38:54,597 --> 00:38:55,631 ♪ And nothing's... 909 00:38:55,732 --> 00:38:57,408 Isn't that Ryan Coogler? 910 00:38:57,493 --> 00:38:59,385 Yo, why you gotta be so thirsty, babe? 911 00:38:59,469 --> 00:39:01,244 Gotta make sure we're in the same van. 912 00:39:01,329 --> 00:39:02,922 I'm gonna be the female lead in Black Panther 2. 913 00:39:03,006 --> 00:39:05,491 - ♪ Hot, hot - ♪ Yeah 914 00:39:05,575 --> 00:39:07,103 ♪ Solid 915 00:39:07,188 --> 00:39:08,861 At least it's Ryan Coogler she's ditching you for. 916 00:39:08,945 --> 00:39:10,781 ♪ Solid as a rock 917 00:39:11,087 --> 00:39:12,098 Yeah, well, this half-ass wedding's 918 00:39:12,182 --> 00:39:14,117 messing up my schedule. 919 00:39:14,391 --> 00:39:15,868 I need to get to Vegas. 920 00:39:16,430 --> 00:39:18,635 It... It's actually really unfortunate 921 00:39:18,720 --> 00:39:19,666 that we didn't get to finish that record, 922 00:39:19,751 --> 00:39:21,416 but maybe when you get back... 923 00:39:21,501 --> 00:39:23,227 Or we can do it on the jet. 924 00:39:25,096 --> 00:39:27,298 - ♪ Solid - ♪ Solid 925 00:39:27,397 --> 00:39:28,712 Let's go. 926 00:39:28,884 --> 00:39:30,316 ♪ Solid as a rock 927 00:39:30,400 --> 00:39:33,385 Where's my wife? Where's my son? 928 00:39:33,470 --> 00:39:34,799 They're safe, Andre. 929 00:39:34,884 --> 00:39:37,824 Andre, Teri told your mother that you frightened her, 930 00:39:37,908 --> 00:39:40,010 that you... you... you were dangerous, man. 931 00:39:40,095 --> 00:39:42,283 She also said you gave Quincy drugs. 932 00:39:42,368 --> 00:39:44,345 - It's all lies, Ma. - Is that true? 933 00:39:44,430 --> 00:39:46,098 - Did you do that? - It's all lies, Pop. 934 00:39:46,182 --> 00:39:47,350 It's all lies. 935 00:39:50,310 --> 00:39:51,845 You listened to her? 936 00:39:52,204 --> 00:39:55,258 You simple, stupid-ass fools. You listened to her? 937 00:39:55,525 --> 00:39:59,011 You believe her over me? You ruined my coronation! 938 00:39:59,095 --> 00:40:00,630 Okay, look, Andre. 939 00:40:00,730 --> 00:40:02,330 We have been through a lot together. 940 00:40:02,415 --> 00:40:04,456 Whatever you're going through right now, we can help you. 941 00:40:04,540 --> 00:40:05,994 We are family, so you need to wat... 942 00:40:06,079 --> 00:40:07,453 - Where is she? - Andre! 943 00:40:07,537 --> 00:40:09,727 Get your ass back here! 944 00:40:09,858 --> 00:40:12,087 - Go get him. - Andre! 945 00:40:15,045 --> 00:40:16,847 Oh. 946 00:40:16,947 --> 00:40:18,649 Oh. Oh. 947 00:40:23,119 --> 00:40:24,054 Okay. 948 00:40:24,154 --> 00:40:25,521 I've liquidated everything 949 00:40:25,636 --> 00:40:27,571 I could possibly get my hands on. 950 00:40:27,688 --> 00:40:29,400 So 12 million. 951 00:40:29,485 --> 00:40:31,517 - You owe me 40 million. - I know. 952 00:40:31,602 --> 00:40:35,368 And I will... get the rest, I promise. 953 00:40:35,454 --> 00:40:38,252 - Mm-hmm. - These here plus... 954 00:40:38,337 --> 00:40:40,837 this comes to about a million, give or take. 955 00:40:40,937 --> 00:40:43,573 What I look like to you, some kind of pawn shop? 956 00:40:44,267 --> 00:40:47,213 If I was you and I owed me 40 million, 957 00:40:47,298 --> 00:40:48,618 I would have run. 958 00:40:50,907 --> 00:40:52,275 But I'm not a coward, Damon, 959 00:40:52,360 --> 00:40:54,377 and I wanna make it right with my partners. 960 00:40:54,462 --> 00:40:56,228 Who, Becky and Cookie? You trying to get them 961 00:40:56,321 --> 00:40:57,524 to trust you again? 962 00:40:57,679 --> 00:40:58,846 Yes. 963 00:40:58,931 --> 00:40:59,978 And what about me, though? 964 00:41:00,063 --> 00:41:01,607 You know, I'm your partner too. 965 00:41:02,001 --> 00:41:03,829 You should be worried about me. 966 00:41:04,181 --> 00:41:07,798 I know, and I will make it right. 967 00:41:09,476 --> 00:41:10,727 Okay, Giselle. 968 00:41:10,907 --> 00:41:12,385 - Okay. - Yeah. 969 00:41:12,470 --> 00:41:13,752 I'll see you out. 970 00:41:13,836 --> 00:41:15,521 - Thank you. - No problem. 971 00:41:15,605 --> 00:41:17,089 I'll get it. I'll get it, okay? 972 00:41:17,173 --> 00:41:18,690 Look, one more thing. 973 00:41:21,878 --> 00:41:23,846 You give me one reason why I should let you 974 00:41:23,947 --> 00:41:25,281 walk out that door. 975 00:41:26,516 --> 00:41:28,952 I'm sorry, Damon. 976 00:41:30,686 --> 00:41:31,854 Teri! 977 00:41:34,172 --> 00:41:36,588 Teri! Teri! 978 00:41:36,673 --> 00:41:38,322 - Andre! - Andre! 979 00:41:39,641 --> 00:41:41,042 Teri! 980 00:41:42,349 --> 00:41:44,084 You think I don't see? 981 00:41:45,146 --> 00:41:46,632 Look, if you get her back here now, 982 00:41:46,717 --> 00:41:47,633 there's still time to sort all this out. 983 00:41:47,718 --> 00:41:48,835 Come here, son. Son, I need you... 984 00:41:48,919 --> 00:41:50,071 - Teri! - Calm down. 985 00:41:50,155 --> 00:41:51,671 - You need some... - Teri! 986 00:41:51,952 --> 00:41:54,248 Andre, you need some help, son. 987 00:41:54,915 --> 00:41:57,217 - You think I can't see? - See what? 988 00:41:57,428 --> 00:41:58,896 You all in this together. 989 00:41:58,996 --> 00:42:00,314 - Come on, son. No. - You're in it together. 990 00:42:00,398 --> 00:42:02,582 You couldn't take me eclipsing you, could you, huh? 991 00:42:02,666 --> 00:42:04,784 You're all in this together to take me down from within. 992 00:42:04,868 --> 00:42:06,286 - Come on, son. - A palace coup! 993 00:42:06,370 --> 00:42:08,488 A conspiracy against my leadership! 994 00:42:08,920 --> 00:42:11,016 - And you, bitch. - What? 995 00:42:11,141 --> 00:42:12,981 - It was all your fault. - Hey! 996 00:42:14,378 --> 00:42:16,796 Andre! 997 00:42:16,905 --> 00:42:19,165 Don't you take another step! 998 00:42:20,684 --> 00:42:21,835 Andre, please. 999 00:42:21,919 --> 00:42:23,421 Do you love me? 1000 00:42:23,521 --> 00:42:24,866 Andre. 1001 00:42:27,691 --> 00:42:29,257 You'll choose her over me! 1002 00:42:29,342 --> 00:42:30,710 No, Andre! 1003 00:42:30,794 --> 00:42:32,319 She left us, right? 1004 00:42:35,332 --> 00:42:37,535 Andre, please! 1005 00:42:47,970 --> 00:42:49,555 Andre, no! 1006 00:42:49,647 --> 00:42:51,715 No, Andre! 70150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.