All language subtitles for Empire s06e15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,204 GISELLE: Previously, on Empire ... 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,172 Bossy Media is looking for a loan. 3 00:00:04,272 --> 00:00:05,173 I might be interested in 4 00:00:05,273 --> 00:00:06,207 investing into a Laundromat. 5 00:00:06,307 --> 00:00:07,241 I know you're little messy ass 6 00:00:07,341 --> 00:00:08,842 set this whole thing up. 7 00:00:08,942 --> 00:00:09,810 She has no idea you're in on it. 8 00:00:09,843 --> 00:00:11,379 You're a shady-ass bitch. 9 00:00:11,479 --> 00:00:13,681 Your daughter's the real thing, man. 10 00:00:13,714 --> 00:00:15,015 Just keep it business, Lucious. 11 00:00:15,116 --> 00:00:16,617 I have something for you. 12 00:00:16,717 --> 00:00:19,487 You think maybe you can breathe some life into it? 13 00:00:19,520 --> 00:00:20,454 (dramatic music) 14 00:00:20,554 --> 00:00:22,156 We're the new king and queen of Empire, baby. 15 00:00:22,190 --> 00:00:23,857 I don't want a crown. 16 00:00:23,957 --> 00:00:25,059 We should postpone this wedding. 17 00:00:25,159 --> 00:00:26,794 We the one tip the cops off. 18 00:00:26,894 --> 00:00:29,463 I spent 17 years in prison 19 00:00:29,563 --> 00:00:31,932 because of you two snitch bitches. 20 00:00:31,965 --> 00:00:33,734 * 21 00:00:35,636 --> 00:00:38,406 And that's The Tea, y'all! Good night! 22 00:00:38,439 --> 00:00:39,473 (laughs) 23 00:00:39,573 --> 00:00:40,974 JODY: That's a wrap, everybody. 24 00:00:41,075 --> 00:00:42,042 -Yes. -JODY: Uh, Cookie. 25 00:00:42,143 --> 00:00:43,711 You have a visitor. 26 00:00:43,811 --> 00:00:46,046 (applause fading) 27 00:00:46,147 --> 00:00:48,048 Uh, can you have security throw her ass out? 28 00:00:48,149 --> 00:00:49,217 -I'll take it. -Thank you. 29 00:00:49,317 --> 00:00:50,951 You know what, Jody? 30 00:00:51,719 --> 00:00:53,954 I'll take out my own trash. Thank you. 31 00:00:56,290 --> 00:00:57,391 Didn't you get the hint 32 00:00:57,491 --> 00:00:59,760 when I left your ass on the side of the road? 33 00:00:59,793 --> 00:01:00,928 The doctor said that 34 00:01:01,028 --> 00:01:02,396 Carol's responding good to her treatment. 35 00:01:02,430 --> 00:01:03,597 (chuckles) 36 00:01:04,732 --> 00:01:06,334 Let's be real clear here. 37 00:01:06,434 --> 00:01:08,936 I don't care about you two snitch bitches. 38 00:01:09,036 --> 00:01:11,839 Snitches? Like you were with Franklin? 39 00:01:11,939 --> 00:01:14,108 Listen, that was different, okay? 40 00:01:14,208 --> 00:01:15,909 Franklin was out of his mind. 41 00:01:15,943 --> 00:01:17,411 And Lucious wasn't? 42 00:01:18,746 --> 00:01:20,481 Lucious and I had a plan. 43 00:01:20,581 --> 00:01:23,217 Having a plan is taking a second job at night 44 00:01:23,251 --> 00:01:25,953 while you work on your music, not selling crack. 45 00:01:26,053 --> 00:01:27,155 You know what? 46 00:01:27,255 --> 00:01:29,757 Don't blame this all on Lucious, okay? 47 00:01:29,790 --> 00:01:31,792 That was our decision. I was grown. 48 00:01:31,892 --> 00:01:33,161 It broke Daddy's heart. 49 00:01:33,261 --> 00:01:35,263 Say "Daddy" again, I will beat yo' ass. 50 00:01:35,296 --> 00:01:38,432 Look, none of us meant for any of this to happen. 51 00:01:38,466 --> 00:01:42,236 If I see you at Andre's wedding, 52 00:01:42,270 --> 00:01:45,072 I'm gonna beat yo' ass in front of the preacher, 53 00:01:45,105 --> 00:01:46,607 in the name of Jesus. 54 00:01:46,707 --> 00:01:48,709 TOURIST: Oh, my God! Oh, my God, it's Cookie! 55 00:01:48,809 --> 00:01:50,244 Oh, my God! I love you so much. 56 00:01:50,278 --> 00:01:51,445 Can I get a picture, please? 57 00:01:51,545 --> 00:01:53,847 Yes, of course, girl. I love you too. 58 00:01:53,881 --> 00:01:54,915 -TOURIST: Thank you. -COOKIE: Aww. 59 00:01:54,948 --> 00:01:56,150 Now is she somebody too? 60 00:01:56,250 --> 00:01:58,051 -Uh, no, she ain't nobody. -TOURIST: Okay. 61 00:01:58,152 --> 00:02:00,053 -COOKIE: Up there? -TOURIST: Mm-hmm. 62 00:02:00,154 --> 00:02:01,455 -COOKIE: Enjoy your tour. -TOURIST: Yes, I will. 63 00:02:01,555 --> 00:02:03,056 COOKIE: All right. How y'all doing? 64 00:02:03,157 --> 00:02:05,593 * 65 00:02:05,626 --> 00:02:08,496 (dramatic hip-hop music) 66 00:02:08,529 --> 00:02:10,864 * 67 00:02:12,633 --> 00:02:15,836 YANA: * So I'll 68 00:02:15,869 --> 00:02:19,340 * Count down the days 69 00:02:19,373 --> 00:02:23,010 * I'll try not to breakdown 70 00:02:23,043 --> 00:02:24,378 * Keep the faith 71 00:02:24,478 --> 00:02:28,916 * 'Cause home is on the way 72 00:02:29,016 --> 00:02:30,150 * 73 00:02:30,251 --> 00:02:31,852 That right there is gonna get played 74 00:02:31,885 --> 00:02:33,687 at every wedding on the damn planet. 75 00:02:33,721 --> 00:02:35,356 I don't care what your pronoun is. 76 00:02:35,389 --> 00:02:36,690 -Clap for yourself. -(both laugh) 77 00:02:36,790 --> 00:02:37,725 Yes, yes. 78 00:02:37,825 --> 00:02:39,393 Thank you so much, bro. 79 00:02:39,493 --> 00:02:41,362 I mean, it was just one of those days 80 00:02:41,395 --> 00:02:43,063 where I felt like opening up my heart 81 00:02:43,163 --> 00:02:45,833 and, um, you know, Yana's talent is 82 00:02:45,866 --> 00:02:47,568 divine and speaks for itself. 83 00:02:47,668 --> 00:02:49,370 CHARLAMAGNE: Oh, yeah. We can definitely hear that. 84 00:02:49,403 --> 00:02:51,572 I'ma tell you, though, Lucious. You're a wild boy. 85 00:02:51,672 --> 00:02:52,540 I don't think I can pull off 86 00:02:52,573 --> 00:02:53,907 what you're pulling off right now. 87 00:02:53,941 --> 00:02:55,343 You got your new girl working 88 00:02:55,376 --> 00:02:56,344 with your ex-wife. 89 00:02:56,377 --> 00:02:57,511 -Oh, yeah. -CHARLAMAGNE: Like, whoa. 90 00:02:57,545 --> 00:02:58,379 It's complicated, but we are 91 00:02:58,479 --> 00:03:00,047 figuring it out, beautifully, actually. 92 00:03:00,147 --> 00:03:01,882 It's not that complicated. 93 00:03:01,982 --> 00:03:03,751 I mean, you can't make assumptions like that, bro. 94 00:03:03,851 --> 00:03:05,319 It ain't--it ain't like that. 95 00:03:05,353 --> 00:03:06,520 CHARLAMAGNE: So you're trying to tell me a man writes 96 00:03:06,620 --> 00:03:08,021 a song that good 97 00:03:08,055 --> 00:03:09,723 for a woman this fine and there's nothing there? 98 00:03:09,823 --> 00:03:11,859 Like, you can hear and see the chemistry between you. 99 00:03:11,892 --> 00:03:13,361 Yeah, but this is strictly professional. 100 00:03:13,394 --> 00:03:15,263 Okay, well, can we get back to the music? 101 00:03:15,363 --> 00:03:16,564 LUCIOUS: Amen. That's what I'm saying. 102 00:03:16,597 --> 00:03:18,466 This is for the world out there to know, 103 00:03:18,566 --> 00:03:21,535 every day, we are laying down hits in that studio. 104 00:03:21,635 --> 00:03:22,670 That's what we're doing. 105 00:03:22,703 --> 00:03:23,937 All right, you heard it 106 00:03:23,971 --> 00:03:26,006 from the man himself, Mr. Lucious Lyon. 107 00:03:26,039 --> 00:03:27,808 Uh, they're strictly in the studio, 108 00:03:27,908 --> 00:03:29,310 "laying down" hits. 109 00:03:29,410 --> 00:03:31,412 -LUCIOUS: There you go. -(chuckles) Okay. 110 00:03:31,512 --> 00:03:33,714 And I'm not about to argue back and forth with no legend. 111 00:03:33,814 --> 00:03:35,583 Yeah, me neither. 112 00:03:35,683 --> 00:03:38,619 (tense music) 113 00:03:38,652 --> 00:03:41,589 (upbeat jazz music) 114 00:03:41,622 --> 00:03:48,128 * 115 00:03:56,136 --> 00:03:57,838 COOKIE: Oh, look at that dress. 116 00:03:57,938 --> 00:04:00,240 Hello, Meghan Markle. (chuckles) 117 00:04:00,274 --> 00:04:02,543 LUCIOUS: Did you see that crazy-ass schedule 118 00:04:02,576 --> 00:04:04,978 that Andre put together? 119 00:04:05,078 --> 00:04:08,048 I'm talking about the rehearsal down to the taking the bite. 120 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 -He's to the minute. -Okay, Lucious. 121 00:04:10,183 --> 00:04:11,719 You--you hating a little bit, aren't you? 122 00:04:11,752 --> 00:04:13,053 -No. -Yes, you are. 123 00:04:13,086 --> 00:04:15,589 You are hating because Andre and Teri are 124 00:04:15,689 --> 00:04:16,957 the new king and queen of Empire, 125 00:04:17,057 --> 00:04:18,892 and you can't stand it. 126 00:04:18,926 --> 00:04:20,728 Thought ain't crossed my mind. 127 00:04:20,761 --> 00:04:23,464 I'm actually really happy for them. 128 00:04:23,564 --> 00:04:24,798 So what's up with your sisters? 129 00:04:24,898 --> 00:04:26,266 When they showing up? 130 00:04:26,300 --> 00:04:27,968 They ain't coming, 131 00:04:28,068 --> 00:04:29,870 and they better not show up to the wedding. 132 00:04:29,970 --> 00:04:31,805 Did y'all have a little fallout or something 133 00:04:31,905 --> 00:04:33,474 on your little road trip? 134 00:04:33,574 --> 00:04:36,444 There's something you need to know, Lucious. 135 00:04:38,011 --> 00:04:40,548 I'm here for Andre, okay? 136 00:04:40,648 --> 00:04:43,451 You and I are divorced. 137 00:04:43,551 --> 00:04:45,886 My business is not your business no more. 138 00:04:45,986 --> 00:04:47,054 So you don't have to worry 139 00:04:47,154 --> 00:04:48,656 your pretty little head about it. 140 00:04:48,689 --> 00:04:49,957 You ready? 141 00:04:50,057 --> 00:04:52,693 -Yes, I wanna eat. -You look amazing. 142 00:04:52,726 --> 00:04:54,294 -No, you look amazing. -TERI: Thank you. 143 00:04:54,395 --> 00:04:55,863 -COOKIE: Look at that dress. -Pop. 144 00:04:56,830 --> 00:04:58,566 How you doing, son? 145 00:04:58,666 --> 00:04:59,867 Fantastic. 146 00:04:59,900 --> 00:05:03,170 * 147 00:05:03,203 --> 00:05:04,405 Mm-hmm. 148 00:05:06,039 --> 00:05:06,940 Thank you. 149 00:05:06,974 --> 00:05:08,876 This looks good. 150 00:05:08,976 --> 00:05:11,345 Oh, they ain't got no crushed pepper. 151 00:05:12,680 --> 00:05:13,881 (glass clinks) 152 00:05:17,685 --> 00:05:18,752 (chuckles) 153 00:05:18,852 --> 00:05:20,187 LUCIOUS: Oh, damn. 154 00:05:20,220 --> 00:05:22,690 Mm, fancy. 155 00:05:22,723 --> 00:05:25,192 ANDRE: All over the world, exactly 100 identical 156 00:05:25,225 --> 00:05:26,894 invitations are being delivered. 157 00:05:26,994 --> 00:05:29,830 Damn, who you channeling now, Willy Wonka? 158 00:05:29,863 --> 00:05:32,065 I've limited the wedding to only 100 guests. 159 00:05:32,165 --> 00:05:34,034 This event will be so exclusive, 160 00:05:34,067 --> 00:05:36,336 everyone who's anyone will clamor for a golden ticket. 161 00:05:36,437 --> 00:05:37,638 I ain't mad at ya. 162 00:05:37,671 --> 00:05:39,573 -Well played, son. -Classy, hon. 163 00:05:39,673 --> 00:05:42,075 Teri, are you sure you wanna marry my corny-ass brother? 164 00:05:42,175 --> 00:05:43,977 -COOKIE: Oh, come on, 'Keem. -(Lucious laughing) 165 00:05:44,011 --> 00:05:45,579 She is over the moon. Ain't that right, baby? 166 00:05:45,679 --> 00:05:47,180 It's a dream come true. 167 00:05:47,214 --> 00:05:50,017 -COOKIE: See? (chuckles) -Jamal's not even here. 168 00:05:50,117 --> 00:05:52,553 Well, I spoke with Jamal. The adoption closes today. 169 00:05:52,653 --> 00:05:55,322 He and Kai are in Nairobi, picking up their new baby. 170 00:05:55,355 --> 00:05:56,356 See? Hey, y'all. 171 00:05:56,390 --> 00:05:57,357 We are twice blessed. 172 00:05:57,391 --> 00:05:59,326 We have a new grandbaby 173 00:05:59,359 --> 00:06:01,462 and a new daughter-in-law. 174 00:06:01,562 --> 00:06:02,696 Blessed indeed. 175 00:06:02,796 --> 00:06:04,432 But before we share this bountiful feast 176 00:06:04,465 --> 00:06:06,934 with our, uh, family, 177 00:06:06,967 --> 00:06:09,437 let's discuss some ground rules for the ceremony, shall we? 178 00:06:09,470 --> 00:06:10,671 Ground rules? 179 00:06:10,704 --> 00:06:12,039 ANDRE: There will be no foolishness 180 00:06:12,139 --> 00:06:13,674 or Lyon nonsense of any kind. 181 00:06:13,707 --> 00:06:17,110 This is our day, and we will not be upstaged, right, honey? 182 00:06:17,144 --> 00:06:18,879 Mm, I know you ain't talking about me. 183 00:06:18,979 --> 00:06:21,181 What in hell are you talking about "upstaged"? 184 00:06:21,214 --> 00:06:23,150 Yeah, like when you married Anika at my wedding. 185 00:06:23,250 --> 00:06:24,985 If I didn't marry Anika, 186 00:06:25,085 --> 00:06:26,920 all y'all would have been thrown in jail, 187 00:06:26,954 --> 00:06:28,622 -including your ass. -COOKIE: Okay. 188 00:06:28,722 --> 00:06:31,625 -I saved the family, man. -(glass clinking) 189 00:06:31,725 --> 00:06:33,727 I would like to propose a toast. 190 00:06:33,827 --> 00:06:35,629 (clears throat) 191 00:06:35,729 --> 00:06:37,330 (sighs deeply) 192 00:06:37,431 --> 00:06:40,934 You guys have been through a lot, but look at you. 193 00:06:40,968 --> 00:06:44,304 You're standing strong, beautiful and blessed 194 00:06:44,337 --> 00:06:45,439 and ready for the world... 195 00:06:45,473 --> 00:06:47,140 (chuckles) a new baby, 196 00:06:47,240 --> 00:06:50,811 and Andre of healthy body and spirit. 197 00:06:50,911 --> 00:06:55,282 To the new first couple of Empire. 198 00:06:55,315 --> 00:06:56,650 -Hmm. -(Cookie giggles) 199 00:06:58,819 --> 00:07:00,353 Come on, honey. 200 00:07:00,454 --> 00:07:04,357 Um--um, you'll--you'll have to excuse me. 201 00:07:04,458 --> 00:07:07,427 Uh...uh. 202 00:07:07,461 --> 00:07:09,563 I'm not feeling very well. 203 00:07:09,597 --> 00:07:11,665 (somber music) 204 00:07:11,765 --> 00:07:14,001 Uh-oh. Is she pregnant again? 205 00:07:14,101 --> 00:07:15,769 Ooh, I would be so happy if she's pregnant. 206 00:07:15,803 --> 00:07:17,104 Oh, she trippin'. 207 00:07:17,137 --> 00:07:19,172 Teri's just stressed out from planning everything, 208 00:07:19,272 --> 00:07:21,942 and, uh, your little outburst didn't help. 209 00:07:22,042 --> 00:07:23,143 She don't know nothing about no stress. 210 00:07:23,243 --> 00:07:24,778 (clattering) 211 00:07:26,313 --> 00:07:29,483 This family is extra, 212 00:07:29,517 --> 00:07:32,285 and Teri knows that she's put everything into this wedding, 213 00:07:32,385 --> 00:07:33,487 and it needs to be perfect. 214 00:07:33,587 --> 00:07:34,655 But if you can't help but be messy, 215 00:07:34,755 --> 00:07:36,790 don't even bother showing up. 216 00:07:38,225 --> 00:07:39,627 Clear? 217 00:07:39,727 --> 00:07:44,064 * 218 00:07:44,164 --> 00:07:46,099 I know he ain't talking to me like that. 219 00:07:46,133 --> 00:07:49,069 You better go get his ass. Excuse me. 220 00:07:49,169 --> 00:07:50,270 Can I get some more of this soup? 221 00:07:50,303 --> 00:07:52,640 Mine is a little chilled from the drama. 222 00:07:57,477 --> 00:07:58,378 This is strictly professional. 223 00:07:58,411 --> 00:07:59,513 Okay, well, can we get back 224 00:07:59,547 --> 00:08:00,881 -to the music? -LUCIOUS: Amen. 225 00:08:00,914 --> 00:08:02,382 - I look like a fool. - You still fixated on that 226 00:08:02,415 --> 00:08:03,984 damn thing? Turn it off. 227 00:08:04,084 --> 00:08:06,654 Man, you--you're just making the situation worse. 228 00:08:06,754 --> 00:08:07,921 How, Lucious? 229 00:08:08,021 --> 00:08:10,490 You just lied in front of the entire world. 230 00:08:10,591 --> 00:08:11,892 Well... (scoffs) 231 00:08:11,992 --> 00:08:13,527 Did you ever stop to think that maybe I was trying 232 00:08:13,561 --> 00:08:15,696 to protect your damn image? 233 00:08:15,729 --> 00:08:18,031 Protect my image? 234 00:08:18,131 --> 00:08:20,568 What is this, 1976? 235 00:08:20,668 --> 00:08:22,035 Okay. All--all right. 236 00:08:22,069 --> 00:08:24,037 What do you think people out there would think 237 00:08:24,137 --> 00:08:26,940 about you if they knew you and I were together, huh? 238 00:08:27,040 --> 00:08:28,241 What, Lucious? 239 00:08:28,341 --> 00:08:29,242 You're only working with me 240 00:08:29,342 --> 00:08:30,210 because we're sleeping together? 241 00:08:30,243 --> 00:08:31,712 -Exactly. -Okay. 242 00:08:31,812 --> 00:08:34,615 And your talent would be completely overshadowed, 243 00:08:34,715 --> 00:08:36,717 and everything we worked for would be for nothing. 244 00:08:36,750 --> 00:08:38,185 But what about what I want? 245 00:08:38,285 --> 00:08:40,187 What you want went out the damn window 246 00:08:40,287 --> 00:08:43,223 the moment that you said you wanted to be a star. 247 00:08:43,323 --> 00:08:46,159 That comes with sacrifice. I've lived it. 248 00:08:46,193 --> 00:08:49,663 Right, and hiding yourself from the public too, huh? 249 00:08:49,697 --> 00:08:51,565 -That is old, Lucious. -Hey. 250 00:08:51,665 --> 00:08:52,866 I'm not interested. 251 00:08:52,900 --> 00:08:53,867 Yeah, well, you're not interested 252 00:08:53,901 --> 00:08:55,936 in being a star then either. 253 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 Hey. 254 00:08:58,071 --> 00:09:00,608 I love you, okay? 255 00:09:00,641 --> 00:09:02,710 And you love me, and I don't care 256 00:09:02,810 --> 00:09:04,111 if the world knows about it. 257 00:09:04,144 --> 00:09:06,980 (dramatic music) 258 00:09:07,080 --> 00:09:10,217 * 259 00:09:10,317 --> 00:09:11,819 (sighs) 260 00:09:11,919 --> 00:09:13,821 MAYA: * I can see it in your eyes * 261 00:09:13,921 --> 00:09:15,656 * You wanna know my name 262 00:09:15,756 --> 00:09:17,825 * You've never seen me around * 263 00:09:17,925 --> 00:09:20,527 * I wonder who you think I am * 264 00:09:20,560 --> 00:09:23,430 -(music stops) -Uh, hey. 265 00:09:23,463 --> 00:09:24,798 (door closes) 266 00:09:24,898 --> 00:09:27,500 I gotta record this track before I go to Vegas. 267 00:09:27,601 --> 00:09:30,604 Yeah, your pop-up residency at Caesars, I heard. 268 00:09:30,638 --> 00:09:33,473 Where's this new artist at? 269 00:09:33,506 --> 00:09:34,742 -Yo, that bitch late? -Okay. 270 00:09:34,842 --> 00:09:36,944 First off, she's not a bitch. 271 00:09:36,977 --> 00:09:38,912 Secondly, she's not late. You're looking at her. 272 00:09:39,012 --> 00:09:42,249 Wait. You got a record deal? 273 00:09:42,349 --> 00:09:43,951 Yep. 274 00:09:45,318 --> 00:09:48,956 This is whack, man, even for Andre corny-ass. 275 00:09:49,056 --> 00:09:50,858 Oh, um... 276 00:09:50,958 --> 00:09:52,525 (scoffs) Okay. 277 00:09:52,626 --> 00:09:54,161 Well, I guess if you're not interested, 278 00:09:54,261 --> 00:09:55,663 I can just run it by Devon. 279 00:09:55,763 --> 00:09:56,697 Wait. 280 00:09:58,131 --> 00:09:59,332 I might be good with it. 281 00:09:59,432 --> 00:10:01,468 You gotta show me what you got first. 282 00:10:02,970 --> 00:10:04,672 Well, then I guess I better get to work. 283 00:10:04,772 --> 00:10:08,108 (funky hip-hop music) 284 00:10:08,141 --> 00:10:09,977 Are you coming? 285 00:10:10,077 --> 00:10:12,312 * 286 00:10:12,412 --> 00:10:14,948 SINGER: * I can't quite put my finger on it * 287 00:10:15,048 --> 00:10:16,149 Hey! Hey! 288 00:10:16,249 --> 00:10:18,285 Did you get one? Oh, my God, did you get one? 289 00:10:18,385 --> 00:10:20,353 Giselle, Becky! Did you get one? 290 00:10:20,453 --> 00:10:21,955 -I got it. -I got the golden ticket! 291 00:10:22,055 --> 00:10:22,856 We gotta take a picture! 292 00:10:22,956 --> 00:10:24,457 This is so epic! Oh, my God! 293 00:10:24,491 --> 00:10:26,026 -PORSHA: Get in there. -BECKY: Right here, right here. 294 00:10:26,126 --> 00:10:27,460 -PORSHA: Oh, my God. -(cell phone camera snapping) 295 00:10:27,494 --> 00:10:28,495 -(women scream) -PORSHA: Cookie! 296 00:10:28,595 --> 00:10:29,963 Did you see this? 297 00:10:29,997 --> 00:10:32,132 Get up out of here, looking like a fine-ass, Jeffrey. 298 00:10:32,165 --> 00:10:33,801 COOKIE: I know about that. It's my son, dummy. 299 00:10:33,901 --> 00:10:34,902 First of all, uh, what I'm-- 300 00:10:35,002 --> 00:10:36,937 Does this excitement have anything to do 301 00:10:36,970 --> 00:10:40,073 with Bossy's massive profit margin? 302 00:10:40,173 --> 00:10:41,041 What are you talking about? 303 00:10:41,074 --> 00:10:42,242 Uh, Giselle, 304 00:10:42,342 --> 00:10:43,576 why don't you tell Becky about 305 00:10:43,677 --> 00:10:45,779 this 12 million that's in our account, huh? 306 00:10:45,813 --> 00:10:47,881 Oh, and what about the 8 million more 307 00:10:47,915 --> 00:10:50,350 that you used to open up this account? 308 00:10:50,450 --> 00:10:52,519 What? Ho--wait a minute. 309 00:10:52,619 --> 00:10:54,021 It was supposed to be a surprise. 310 00:10:54,054 --> 00:10:57,490 Well, we are surprised, bitch. (laughs) 311 00:10:57,590 --> 00:11:00,060 Bossy's booming! Okay? 312 00:11:00,160 --> 00:11:02,730 Girl, where did $20 million come from? 313 00:11:02,830 --> 00:11:03,831 COOKIE: That's what I need to know. 314 00:11:03,931 --> 00:11:06,233 Uh, having three of the top ten artists 315 00:11:06,266 --> 00:11:07,567 on Spotify, for starters. 316 00:11:07,667 --> 00:11:11,271 And I split up our deposits so we wouldn't trigger 317 00:11:11,371 --> 00:11:12,740 an IRS audit. 318 00:11:12,840 --> 00:11:15,442 'Cause the last thing we need is the IRS on our back. 319 00:11:15,542 --> 00:11:17,811 -Okay, my bitch is crafty. -Right? 320 00:11:17,845 --> 00:11:18,879 But why didn't you tell us? 321 00:11:18,979 --> 00:11:21,181 They were holding up our royalties 322 00:11:21,214 --> 00:11:22,382 because we're a new company. 323 00:11:22,415 --> 00:11:23,717 And then I got them to pony up, 324 00:11:23,751 --> 00:11:26,053 and I wanted to celebrate all together. 325 00:11:26,086 --> 00:11:27,354 Yes! Okay. 326 00:11:27,387 --> 00:11:28,555 Okay, well, you know, 327 00:11:28,655 --> 00:11:30,758 you need to communicate a little better. 328 00:11:30,858 --> 00:11:32,760 You know, no secrets, no surprises. 329 00:11:32,860 --> 00:11:33,894 Nobody like that. It looks shady. 330 00:11:33,994 --> 00:11:35,929 Oh, that's rich coming from you, Cookie. 331 00:11:36,029 --> 00:11:38,698 You know, usually, I'd snatch your wig 332 00:11:38,732 --> 00:11:40,768 along with your edges with a comment like that. 333 00:11:40,868 --> 00:11:45,505 But you just gave me 20 million reasons 334 00:11:45,538 --> 00:11:46,774 why we need to hug it up. 335 00:11:46,874 --> 00:11:48,608 -Come on, bring it in. -Ah! Come on, come on! 336 00:11:48,708 --> 00:11:50,010 Come here. Come here. 337 00:11:50,043 --> 00:11:51,244 (all squealing) 338 00:11:51,344 --> 00:11:52,545 -Yes, bitch! -All right. 339 00:11:52,579 --> 00:11:53,580 Yeah, that's enough. 340 00:11:53,680 --> 00:11:55,182 Ooh, thank--girl. 341 00:11:55,215 --> 00:11:56,950 Okay, now we need to figure out 342 00:11:57,050 --> 00:11:58,718 exactly what to do with all that skrilla. 343 00:11:58,752 --> 00:12:00,387 Oh, I'm way ahead of you. 344 00:12:00,420 --> 00:12:02,089 -Okay. -I have a proposal 345 00:12:02,122 --> 00:12:03,323 for a big show. 346 00:12:03,423 --> 00:12:04,591 -A concert? -GISELLE: Yeah. 347 00:12:04,691 --> 00:12:05,826 Honey, we been there, did it, done that. 348 00:12:06,960 --> 00:12:08,929 What about, like, a festival? Coachella. 349 00:12:09,029 --> 00:12:11,765 Ah! Now you are talking, Porsha. 350 00:12:11,865 --> 00:12:13,566 Yes, that's exactly what Bossy needs, 351 00:12:13,666 --> 00:12:15,769 its own Coachella. 352 00:12:16,736 --> 00:12:18,571 -Bossychella. -(Porsha gasps) 353 00:12:18,671 --> 00:12:20,573 BOTH: Bossychella. 354 00:12:20,673 --> 00:12:22,309 -That rang real good. -Everybody calm down. 355 00:12:22,342 --> 00:12:24,477 Cookie, that would be a mess. 356 00:12:24,511 --> 00:12:26,513 Festivals are a logistical nightmare. 357 00:12:26,613 --> 00:12:28,015 Girl, don't talk to me from fear. 358 00:12:28,115 --> 00:12:31,684 Bossychella could be a major statement for women. 359 00:12:31,785 --> 00:12:35,122 You know, Bossychella can define 360 00:12:35,155 --> 00:12:37,825 who the Bossy woman is. 361 00:12:37,858 --> 00:12:40,427 What we are is fierce, we're fabulous, 362 00:12:40,527 --> 00:12:42,129 we're independent, and we're fine, honey. 363 00:12:42,162 --> 00:12:44,531 Okay, so now I'm officially in. 364 00:12:44,631 --> 00:12:45,799 -Are you in? Are you in? -Oh, you know I'm in. 365 00:12:45,833 --> 00:12:47,267 GISELLE: You all need to slow your roll. 366 00:12:47,300 --> 00:12:49,702 -I need to think about it. -Child, that sounds like a yes. 367 00:12:49,803 --> 00:12:51,038 So I gotta go to Andre's photo shoot, 368 00:12:51,138 --> 00:12:52,305 but to Bossychella! 369 00:12:52,339 --> 00:12:53,640 BOTH: To Bossychella! 370 00:12:53,740 --> 00:12:57,610 Bossychella! We got Bossychella! 371 00:12:57,644 --> 00:12:59,712 - We should celebrate! - We got Bossychella. 372 00:12:59,813 --> 00:13:02,182 (Pachelbel's "Canon in D" playing) 373 00:13:02,282 --> 00:13:04,952 * 374 00:13:04,985 --> 00:13:06,019 (camera snaps) 375 00:13:08,155 --> 00:13:11,091 (camera snapping) 376 00:13:11,124 --> 00:13:16,897 * 377 00:13:32,312 --> 00:13:36,683 (indistinct chatter) 378 00:13:36,716 --> 00:13:37,985 PHOTOGRAPHER: All right, we're all set. 379 00:13:38,085 --> 00:13:39,452 You all can relax while I set up the next shot. 380 00:13:39,486 --> 00:13:41,554 BOTH: Thank you. 381 00:13:42,589 --> 00:13:43,590 You look beautiful, Ma. 382 00:13:43,690 --> 00:13:45,458 Thank you. So elegant. 383 00:13:45,492 --> 00:13:48,896 It's just, um, doesn't look anything like our house. 384 00:13:48,929 --> 00:13:51,164 -It looks so, uh... -Traditional? 385 00:13:51,264 --> 00:13:52,499 Well, that's exactly what we're going for. 386 00:13:52,599 --> 00:13:53,901 We got the Essence cover, 387 00:13:53,934 --> 00:13:56,669 and the caption will read, "The changing of the guard." 388 00:13:56,703 --> 00:14:00,007 Well, I guess it's not your father's Empire anymore, so... 389 00:14:00,107 --> 00:14:01,441 LUCIOUS: It ain't supposed to be. 390 00:14:01,541 --> 00:14:03,243 When I told him to make Empire his own, 391 00:14:03,343 --> 00:14:04,577 I meant it. 392 00:14:04,611 --> 00:14:06,213 And what good is a coronation 393 00:14:06,246 --> 00:14:07,447 if you don't have a palace? 394 00:14:07,547 --> 00:14:08,748 Well done, son. 395 00:14:08,848 --> 00:14:09,917 Mm-hmm. 396 00:14:09,950 --> 00:14:11,084 PHOTOGRAPHER: Can I have the gentlemen, please? 397 00:14:11,184 --> 00:14:12,385 Only the gentlemen. 398 00:14:12,419 --> 00:14:14,454 All right, go break a leg. Your turn. 399 00:14:14,554 --> 00:14:17,090 All right, that's you, and you look stunning. 400 00:14:17,124 --> 00:14:18,258 Thanks, Lucious. 401 00:14:18,291 --> 00:14:19,893 -Miss? -Oh, no. 402 00:14:19,927 --> 00:14:21,594 -Lucious, may I have you stand? -COOKIE: How are you feeling? 403 00:14:21,694 --> 00:14:24,965 -Things are, um-- -What, bumpy, rocky, huh? 404 00:14:25,065 --> 00:14:27,200 It's called marriage. 405 00:14:27,234 --> 00:14:30,703 Yeah, but--but this is, uh--um... 406 00:14:30,737 --> 00:14:32,405 Look, this time, things are different, Cookie. 407 00:14:32,439 --> 00:14:34,441 Oh, Teri, boo-hoo. 408 00:14:34,541 --> 00:14:36,209 Girl, put your big-girl panties on. 409 00:14:36,243 --> 00:14:37,710 You're not hearing me, Cookie. 410 00:14:37,744 --> 00:14:39,947 Okay, I understand planning all of this 411 00:14:40,047 --> 00:14:42,382 and putting your life on blast can be stressful. 412 00:14:42,415 --> 00:14:45,418 But you want the roses, queen... 413 00:14:45,518 --> 00:14:47,620 you must take the thorns too. 414 00:14:47,720 --> 00:14:49,122 PHOTOGRAPHER: Can I have the ladies 415 00:14:49,222 --> 00:14:50,190 -and the baby join in? -It's okay. 416 00:14:50,223 --> 00:14:52,859 He is knocked out. Oh, have mercy. 417 00:14:52,892 --> 00:14:54,427 Whoa, whoa, whoa, whoa. 418 00:14:54,527 --> 00:14:56,964 Here, take this for me. Thank you. 419 00:14:57,064 --> 00:14:58,265 Shh, come on. 420 00:14:58,365 --> 00:14:59,432 PHOTOGRAPHER: To the right. 421 00:14:59,532 --> 00:15:00,900 Looks really good. 422 00:15:00,934 --> 00:15:02,369 -COOKIE: I'm here. -PHOTOGRAPHER: Mm-hmm. 423 00:15:02,402 --> 00:15:03,270 -PHOTOGRAPHER: Perfect. -(Cookie clears throat) 424 00:15:03,303 --> 00:15:04,871 Everything okay, Ma? 425 00:15:04,904 --> 00:15:06,273 Oh, everything is beautiful. 426 00:15:06,373 --> 00:15:07,840 Teri and I were just talking about 427 00:15:07,941 --> 00:15:09,542 how beautiful the flowers are. 428 00:15:09,576 --> 00:15:10,810 TERI: Mm. 429 00:15:10,843 --> 00:15:14,181 * 430 00:15:14,281 --> 00:15:15,882 PHOTOGRAPHER: Here's the money shot. 431 00:15:15,915 --> 00:15:19,819 (camera snapping) 432 00:15:19,852 --> 00:15:22,789 (siren wails) 433 00:15:24,457 --> 00:15:27,160 Look, Walker, all these famous people are coming 434 00:15:27,194 --> 00:15:28,128 to celebrate with us. 435 00:15:28,161 --> 00:15:29,596 (Walker coos) 436 00:15:29,696 --> 00:15:31,864 But Mommy still isn't happy, is she? 437 00:15:33,800 --> 00:15:35,335 (door opens) 438 00:15:38,171 --> 00:15:39,839 -Quincy? -(door closes) 439 00:15:39,872 --> 00:15:41,174 Oh, come here. 440 00:15:41,274 --> 00:15:42,709 Oh, baby. 441 00:15:44,277 --> 00:15:45,512 What are you doing here? 442 00:15:45,612 --> 00:15:46,779 He sent a car. 443 00:15:48,681 --> 00:15:51,118 I asked Quincy to come up from Penn for the wedding. 444 00:15:51,151 --> 00:15:52,319 (sighs) 445 00:15:52,419 --> 00:15:54,154 ANDRE: I thought it'd cheer you up... 446 00:15:54,187 --> 00:15:56,556 both of you. 447 00:15:57,357 --> 00:15:59,392 You know I'm only here 'cause I got my mama's back. 448 00:15:59,492 --> 00:16:01,361 You got your mom's back? 449 00:16:01,461 --> 00:16:03,330 -Yeah. -ANDRE: Okay. 450 00:16:03,363 --> 00:16:04,397 Yeah, yeah. 451 00:16:04,497 --> 00:16:06,199 Oh. (chuckles) 452 00:16:06,299 --> 00:16:08,568 Look at baby bear trying to protect his mama. 453 00:16:09,369 --> 00:16:12,339 I am not going through this sham of a wedding 454 00:16:12,372 --> 00:16:15,142 when you're clearly out of your mind. 455 00:16:16,076 --> 00:16:17,310 Come here, baby. 456 00:16:17,344 --> 00:16:18,711 (Walker coos) 457 00:16:18,811 --> 00:16:20,147 (foreboding music) 458 00:16:20,180 --> 00:16:23,283 You warned me that you were dangerous... 459 00:16:23,316 --> 00:16:24,484 and you were right. 460 00:16:25,985 --> 00:16:27,120 See, Walker. 461 00:16:27,154 --> 00:16:29,656 I know what Mommy's thinking all the time. 462 00:16:29,689 --> 00:16:30,623 (Walker coos) 463 00:16:30,657 --> 00:16:32,159 That's why I got us a little insurance. 464 00:16:32,192 --> 00:16:33,160 (grunts) 465 00:16:33,260 --> 00:16:35,495 Hey. Hey! 466 00:16:35,528 --> 00:16:37,197 You're gonna stand at that altar 467 00:16:37,297 --> 00:16:39,066 with a smile on your face. 468 00:16:39,099 --> 00:16:40,933 (grunts, panting) 469 00:16:41,034 --> 00:16:42,569 (chuckles) 470 00:16:42,602 --> 00:16:43,636 Or what? 471 00:16:43,670 --> 00:16:45,638 Or I'll send Quincy back to prison 472 00:16:45,672 --> 00:16:47,440 just as easily as I got him out. 473 00:16:47,540 --> 00:16:48,608 (gasps) 474 00:16:50,177 --> 00:16:52,179 -(Teri grunting) -Hey! 475 00:16:52,279 --> 00:16:55,215 (whimpering) 476 00:16:55,315 --> 00:16:57,484 * 477 00:16:57,517 --> 00:16:58,751 Go try on that dress again. 478 00:17:00,253 --> 00:17:01,921 We need to make sure it's perfect. 479 00:17:01,954 --> 00:17:04,257 (Walker whining) 480 00:17:08,461 --> 00:17:09,596 -We need to talk. -DAMON: Here. 481 00:17:09,629 --> 00:17:10,897 -GISELLE: What? -DAMON: Hold my balls. 482 00:17:12,765 --> 00:17:14,334 (Damon laughs) 483 00:17:14,367 --> 00:17:16,203 We have a problem, Damon. 484 00:17:16,303 --> 00:17:17,470 Is everything all right with Yana? 485 00:17:17,570 --> 00:17:19,172 You've been keeping an eye on her like I told you, yeah? 486 00:17:19,206 --> 00:17:20,740 Yana is fine. It's Cookie. 487 00:17:20,773 --> 00:17:22,442 She's been digging in the financials. 488 00:17:22,475 --> 00:17:24,311 She fell for the royalties, but a concert 489 00:17:24,411 --> 00:17:25,778 wasn't big enough for her. 490 00:17:25,878 --> 00:17:27,080 So now she wants to launch 491 00:17:27,114 --> 00:17:28,748 a full-on music festival. 492 00:17:29,916 --> 00:17:31,118 -A festival? -Yes! 493 00:17:31,151 --> 00:17:32,452 We are about to lose our ass. 494 00:17:32,552 --> 00:17:34,387 No, no, no. That's perfect. 495 00:17:34,487 --> 00:17:36,623 That's vendors, that's talent, that's merchandise, 496 00:17:36,723 --> 00:17:38,091 that's millions of dollars going out 497 00:17:38,125 --> 00:17:39,159 that nobody can track. 498 00:17:39,259 --> 00:17:41,094 Did you hear what I just said? 499 00:17:41,128 --> 00:17:43,230 No, 'cause I'm doubling down. 500 00:17:43,263 --> 00:17:44,631 There'll be 20 million more dollars 501 00:17:44,731 --> 00:17:46,599 in that Bossy account for you to wash. 502 00:17:46,699 --> 00:17:48,268 $40 million? 503 00:17:48,368 --> 00:17:50,470 (dramatic music) 504 00:17:50,570 --> 00:17:52,439 How am I supposed to explain that to Cookie? 505 00:17:52,539 --> 00:17:54,907 From what I can tell, you've spent a lifetime lying, 506 00:17:54,941 --> 00:17:57,144 so tell another one. 507 00:17:57,244 --> 00:18:00,980 * 508 00:18:01,080 --> 00:18:02,749 Here, hold your own damn balls. 509 00:18:02,782 --> 00:18:08,087 * 510 00:18:08,121 --> 00:18:10,423 We didn't think you was gonna be stupid enough 511 00:18:10,457 --> 00:18:12,625 to take the fall for Lucious. 512 00:18:12,725 --> 00:18:15,495 BECKY: Do you hate it? 513 00:18:15,595 --> 00:18:18,165 Cookie, you really hate it? Cookie. 514 00:18:18,265 --> 00:18:19,932 Oh. (laughs) 515 00:18:19,966 --> 00:18:22,169 Becky, hey. No. 516 00:18:22,269 --> 00:18:23,770 You look amazing. 517 00:18:23,803 --> 00:18:25,772 I know, right? It's V cute. 518 00:18:25,872 --> 00:18:26,939 -COOKIE: Mm-hmm. -(laughs) 519 00:18:27,039 --> 00:18:28,675 Yeah. 520 00:18:28,708 --> 00:18:31,077 Okay, you're not in the mood. What's going on with you? 521 00:18:31,110 --> 00:18:32,545 No, I'm just having one of those days, 522 00:18:32,645 --> 00:18:36,483 but I can't make these numbers make sense. 523 00:18:36,583 --> 00:18:39,786 We have invoices for Bossychella already? 524 00:18:39,886 --> 00:18:42,121 You've put on enough shows for Lucious, right? 525 00:18:42,222 --> 00:18:43,923 -BECKY: Mm-hmm. -Don't those numbers seem 526 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 a little high to you? 527 00:18:45,057 --> 00:18:46,025 Mm. 528 00:18:46,058 --> 00:18:47,327 (tense music) 529 00:18:47,427 --> 00:18:48,561 Oh. 530 00:18:48,661 --> 00:18:52,265 Actually, they do seem a little high. 531 00:18:52,299 --> 00:18:55,835 What is D2 Event Planning? I've never heard of them. 532 00:18:55,868 --> 00:18:57,970 They all belong to Giselle. 533 00:18:58,070 --> 00:19:00,207 (phone rings distantly) 534 00:19:00,307 --> 00:19:03,176 You always think somebody being shady, Cookie. 535 00:19:03,210 --> 00:19:05,345 You said it yourself, Becky. Numbers don't lie. 536 00:19:05,378 --> 00:19:06,646 Look, there's plenty of numbers. 537 00:19:06,746 --> 00:19:08,581 You need to see more numbers? What is she doing? 538 00:19:08,681 --> 00:19:10,383 -Girl, nothing. -COOKIE: Uh-huh. 539 00:19:10,417 --> 00:19:13,520 I am 100% sure that Giselle has 540 00:19:13,553 --> 00:19:15,722 a reasonable explanation for this, okay? 541 00:19:15,822 --> 00:19:19,025 You need to remember she is not Eddie Barker Giselle anymore. 542 00:19:19,058 --> 00:19:22,195 She's 1/3 of Black Girl Magic Giselle now. 543 00:19:22,295 --> 00:19:25,365 All right, she could have a little explanation 544 00:19:25,465 --> 00:19:26,999 for all of this, but I wanna hear it 545 00:19:27,033 --> 00:19:29,202 from that heifer's mouth. 546 00:19:30,069 --> 00:19:31,271 Huh. 547 00:19:31,371 --> 00:19:34,441 (dramatic hip-hop music) 548 00:19:34,541 --> 00:19:37,477 * 549 00:19:37,510 --> 00:19:38,745 KINGSLEY: I would go with the black one. 550 00:19:38,845 --> 00:19:39,879 (dramatic chord) 551 00:19:39,979 --> 00:19:41,047 (sighs) 552 00:19:41,147 --> 00:19:42,282 What is it now? 553 00:19:43,216 --> 00:19:44,551 You're too hard on Teri, 554 00:19:44,651 --> 00:19:46,586 and you shouldn't have brought Quincy into this. 555 00:19:46,686 --> 00:19:49,188 Well, somebody needed to show her who was boss. 556 00:19:49,222 --> 00:19:50,490 Stop doubting me. 557 00:19:50,523 --> 00:19:53,059 I'll never let you hurt her. You hear me? 558 00:19:53,159 --> 00:19:54,594 Never. 559 00:19:54,694 --> 00:19:57,196 You both need to stop fighting me, Dre. 560 00:19:59,131 --> 00:20:00,867 Oh, look who it is. 561 00:20:00,967 --> 00:20:03,870 (melancholy music) 562 00:20:03,970 --> 00:20:09,742 * 563 00:20:09,842 --> 00:20:11,778 Whatever this is, 564 00:20:11,811 --> 00:20:15,147 whatever you are...you win. 565 00:20:16,283 --> 00:20:20,487 I will never question this arrangement again. 566 00:20:20,587 --> 00:20:25,258 I will be your dutiful wife, but only in exchange 567 00:20:25,292 --> 00:20:27,894 for the safety of both my sons. 568 00:20:27,994 --> 00:20:29,796 I need your guarantee. 569 00:20:29,829 --> 00:20:36,636 * 570 00:20:42,008 --> 00:20:43,943 I need your solemn promise... 571 00:20:43,976 --> 00:20:46,613 for Walker and Quincy. 572 00:20:46,646 --> 00:20:53,453 * 573 00:20:55,455 --> 00:20:57,089 You have it. 574 00:20:59,326 --> 00:21:01,494 We're gonna be so happy together. 575 00:21:01,594 --> 00:21:08,000 * 576 00:21:15,308 --> 00:21:16,543 (phone rings distantly) 577 00:21:17,944 --> 00:21:20,513 Oh, Yana, come in. 578 00:21:20,613 --> 00:21:22,449 Thank you. 579 00:21:22,549 --> 00:21:24,617 Cookie, I need you to know something. 580 00:21:24,651 --> 00:21:26,953 Please don't tell me your album's not on schedule. 581 00:21:27,053 --> 00:21:28,020 It's--that's not it. 582 00:21:28,120 --> 00:21:30,289 Uh, I'll be coming to 583 00:21:30,323 --> 00:21:32,392 Andre's wedding with Lucious. 584 00:21:32,492 --> 00:21:33,660 Oh. 585 00:21:35,728 --> 00:21:37,864 Okay. Whew. 586 00:21:37,897 --> 00:21:39,265 (both laugh) 587 00:21:39,298 --> 00:21:43,235 Um, also, I know when we signed, 588 00:21:43,336 --> 00:21:44,871 I expressed that I wanted 589 00:21:44,904 --> 00:21:46,939 everything to be strictly professional, 590 00:21:46,973 --> 00:21:48,207 and I meant that when I said it. 591 00:21:48,240 --> 00:21:50,343 Things are just a little different now, 592 00:21:50,443 --> 00:21:52,612 and I just wanna be completely honest 593 00:21:52,645 --> 00:21:53,646 in our business. 594 00:21:53,680 --> 00:21:55,982 Lucious and I are together. 595 00:21:57,049 --> 00:21:58,885 Oh. Okay. 596 00:21:58,918 --> 00:22:01,253 Um, look, here's what I care about. 597 00:22:01,354 --> 00:22:03,990 You sleep with whoever you want to, 598 00:22:04,090 --> 00:22:06,225 just don't mess up my money. 599 00:22:07,259 --> 00:22:09,662 Okay. But we're in love. 600 00:22:11,398 --> 00:22:13,165 He told you that? 601 00:22:13,733 --> 00:22:15,334 No, not exactly. 602 00:22:15,435 --> 00:22:17,670 Oh. (chuckles) 603 00:22:17,704 --> 00:22:18,871 Well... (clears throat) 604 00:22:18,905 --> 00:22:21,841 you know what they say. 605 00:22:21,874 --> 00:22:25,211 Good music comes from pain. 606 00:22:25,311 --> 00:22:27,179 And with you and Lucious together, 607 00:22:27,213 --> 00:22:30,349 I'm sure that'll get us a couple hit records. 608 00:22:30,383 --> 00:22:31,951 Good luck, baby. 609 00:22:32,051 --> 00:22:35,054 (upbeat hip-hop music) 610 00:22:35,154 --> 00:22:36,288 * 611 00:22:36,389 --> 00:22:37,857 * I can see it in your eyes 612 00:22:37,890 --> 00:22:38,825 * In my eyes 613 00:22:38,858 --> 00:22:40,192 * You wanna know my name 614 00:22:40,292 --> 00:22:41,894 * You've never seen me around 615 00:22:41,994 --> 00:22:43,530 -SINGERS: * Me around -* I wonder who 616 00:22:43,563 --> 00:22:45,031 -* You think I am -SINGERS: * I am 617 00:22:45,131 --> 00:22:46,499 * Yeah, I think you a real one * 618 00:22:46,533 --> 00:22:47,867 * Yes, it think it's perfect timing * 619 00:22:47,900 --> 00:22:48,868 * You fit the description 620 00:22:48,968 --> 00:22:50,036 * Flexing that Pilate body 621 00:22:50,069 --> 00:22:51,270 * You walk in the building 622 00:22:51,370 --> 00:22:52,539 * Uh, and you shut down the party * 623 00:22:52,639 --> 00:22:53,906 * Got me in my feelings, yeah * 624 00:22:54,006 --> 00:22:55,341 * Girl, you know what you started * 625 00:22:55,374 --> 00:22:57,677 * I'm 'bout to sip this wine, for real * 626 00:22:57,710 --> 00:22:59,746 * I bet you that he think I'm fine, for real * 627 00:22:59,846 --> 00:23:02,415 * For real, go get the wine and pop a cork out * 628 00:23:02,449 --> 00:23:03,916 * Then turn around, look back at it * 629 00:23:04,016 --> 00:23:05,718 -* Make it poke out SINGERS: * Poke it out 630 00:23:05,818 --> 00:23:08,455 * I see the way that you're looking at me * 631 00:23:08,488 --> 00:23:11,090 * Yeah, I'm looking at it, and I like what I see * 632 00:23:11,190 --> 00:23:13,259 * Tell me what is on your mind * 633 00:23:13,359 --> 00:23:15,895 * All I'm thinking 'bout is you on me * 634 00:23:15,995 --> 00:23:17,363 * I see the way that you're looking at me * 635 00:23:17,396 --> 00:23:18,865 * Uh, you see me looking 636 00:23:18,898 --> 00:23:20,166 * With a smile on my face 637 00:23:20,266 --> 00:23:22,869 * Maybe I should give you some time * 638 00:23:22,902 --> 00:23:25,271 * Time is money, and it's slipping away * 639 00:23:25,304 --> 00:23:27,907 * Oh, I think that I'm feeling the same way you do * 640 00:23:28,007 --> 00:23:29,408 * You feeling me in the same way, don't be killing me * 641 00:23:29,509 --> 00:23:30,777 * With the lame games, I'm good, good * 642 00:23:30,810 --> 00:23:31,944 * I don't chase things, but you're bad, bad * 643 00:23:31,978 --> 00:23:32,945 * That's facts, that's why 644 00:23:32,979 --> 00:23:34,346 * You got me coming back 645 00:23:34,447 --> 00:23:35,648 -* Bae -* I see the way that 646 00:23:35,748 --> 00:23:36,916 * You're looking at me 647 00:23:37,016 --> 00:23:38,184 * Yeah, I'm looking at it 648 00:23:38,284 --> 00:23:39,586 * And I like what I see 649 00:23:39,686 --> 00:23:41,954 * Tell me what is on your mind * 650 00:23:41,988 --> 00:23:44,023 * All I'm thinking 'bout is you on me * 651 00:23:44,123 --> 00:23:46,258 * I see the way that you're looking at me * 652 00:23:46,358 --> 00:23:48,928 * Yeah, you see me looking with a smile on my face * 653 00:23:48,961 --> 00:23:51,631 * Maybe I should give you some time * 654 00:23:51,664 --> 00:23:52,799 * And it's slip-- 655 00:23:52,899 --> 00:23:54,333 This thirsty trick sings now? 656 00:23:54,433 --> 00:23:55,234 Like, really? 657 00:23:55,267 --> 00:23:56,969 Uh, I actually don't just sing. 658 00:23:57,003 --> 00:23:59,038 I dance, I act... 659 00:23:59,138 --> 00:24:00,439 maybe we'll be up for some of the same roles. 660 00:24:00,473 --> 00:24:02,174 (scoffs) So you're a comedian now too? 661 00:24:02,274 --> 00:24:03,375 (sighs) 662 00:24:03,476 --> 00:24:06,646 I waited all day for my wedding invitation, 663 00:24:06,679 --> 00:24:07,947 but it never came. 664 00:24:07,980 --> 00:24:10,750 Probably because playing Cookie and being her 665 00:24:10,783 --> 00:24:12,184 is not the same thing. 666 00:24:12,284 --> 00:24:13,786 Maybe because you're my plus one. 667 00:24:13,820 --> 00:24:15,488 -Really? -HAKEEM: Look, I'ma go 668 00:24:15,588 --> 00:24:16,856 take you shopping, all right? 669 00:24:16,956 --> 00:24:18,290 Get you that dress you wanted. 670 00:24:18,390 --> 00:24:21,293 (soft music) 671 00:24:21,393 --> 00:24:22,461 * 672 00:24:22,562 --> 00:24:25,197 Hey, that track was fire, bae. 673 00:24:25,297 --> 00:24:28,334 * 674 00:24:28,434 --> 00:24:29,636 (elevator dings) 675 00:24:29,736 --> 00:24:31,671 (indistinct chatter) 676 00:24:31,771 --> 00:24:33,172 ANDRE: Hey. 677 00:24:34,340 --> 00:24:35,875 I know it's last minute, 678 00:24:35,908 --> 00:24:36,943 but I'd love for you and Treasure 679 00:24:36,976 --> 00:24:38,010 to sing at the wedding. 680 00:24:38,110 --> 00:24:39,411 After you disrespected my girl 681 00:24:39,512 --> 00:24:41,347 and my sister? 682 00:24:41,447 --> 00:24:43,550 -You gotta be kidding. -Look, look--whoa. 683 00:24:43,583 --> 00:24:45,117 Devon. 684 00:24:45,151 --> 00:24:47,820 Okay, things can get heated when creativity's involved. 685 00:24:47,920 --> 00:24:49,889 We're both passionate men, 686 00:24:49,922 --> 00:24:51,658 and I was just trying to stoke those flames. 687 00:24:51,758 --> 00:24:53,392 -I'm sorry it got out of hand. -You should have thought 688 00:24:53,425 --> 00:24:55,494 about that before you tried to punk me. 689 00:25:01,000 --> 00:25:03,335 (curious music) 690 00:25:03,435 --> 00:25:04,370 (car beeps) 691 00:25:04,403 --> 00:25:07,073 * 692 00:25:07,106 --> 00:25:10,509 For you...with my apologies. 693 00:25:10,610 --> 00:25:17,349 * 694 00:25:23,022 --> 00:25:24,757 How would it look if I got hitched 695 00:25:24,857 --> 00:25:27,526 without Empire's number one artist to back me up? 696 00:25:27,560 --> 00:25:32,765 * 697 00:25:32,865 --> 00:25:34,033 It's Teri's favorite. 698 00:25:36,068 --> 00:25:38,705 Think you and Treasure can learn that by tomorrow? 699 00:25:38,738 --> 00:25:42,108 * 700 00:25:42,141 --> 00:25:43,576 (sighs) 701 00:25:43,676 --> 00:25:46,512 * 702 00:25:46,545 --> 00:25:47,914 Bet. 703 00:25:49,716 --> 00:25:51,450 (phones ringing distantly) 704 00:25:53,285 --> 00:25:54,286 (growls) 705 00:25:54,386 --> 00:25:55,722 Giselle, you got a second? 706 00:25:55,755 --> 00:25:57,089 Yeah, I'm locked out of my computer. 707 00:25:57,189 --> 00:25:58,390 Are you guys having trouble too? 708 00:25:58,490 --> 00:25:59,892 You know, uh, about that. 709 00:25:59,992 --> 00:26:01,894 -I wanted to-- -Actually, you know, 710 00:26:01,928 --> 00:26:05,564 Cookie wanted to ask about some of the vendors 711 00:26:05,598 --> 00:26:08,267 that you were talking to for Bossychella. 712 00:26:08,367 --> 00:26:09,602 Where did you find them? 713 00:26:09,702 --> 00:26:11,303 What Becky meant to say was, 714 00:26:11,337 --> 00:26:12,805 "Bitch, have you lost your mind?" 715 00:26:12,839 --> 00:26:14,073 Do you see them prices? 716 00:26:14,173 --> 00:26:15,407 That is not what I meant to say. 717 00:26:15,507 --> 00:26:16,676 Yeah, that's what you should have said. 718 00:26:16,776 --> 00:26:18,978 Let me ask you a question, Cookie. 719 00:26:19,011 --> 00:26:21,313 What vendors did you use when you were at Empire? 720 00:26:21,347 --> 00:26:22,682 What does that matter? 721 00:26:22,782 --> 00:26:24,917 Empire is a major global player 722 00:26:25,017 --> 00:26:26,719 and negotiates lower prices 723 00:26:26,753 --> 00:26:29,121 based on the sheer volume of the orders. 724 00:26:29,155 --> 00:26:30,857 We're smaller. We don't get those deals. 725 00:26:30,957 --> 00:26:32,759 Okay, I told you that it would be 726 00:26:32,859 --> 00:26:35,327 a reasonable explanation. 727 00:26:35,361 --> 00:26:37,129 I don't like your tone. 728 00:26:37,163 --> 00:26:38,297 If there's something you really wanna say, 729 00:26:38,330 --> 00:26:40,700 you need to just come out and say it. 730 00:26:40,800 --> 00:26:42,635 Okay, well, I will. 731 00:26:42,669 --> 00:26:45,004 All of those vendors are fake, 732 00:26:45,104 --> 00:26:48,340 and all of the money goes through the same bank 733 00:26:48,440 --> 00:26:49,976 in the Cayman Islands. 734 00:26:50,009 --> 00:26:52,712 That's right out of Eddie Barker's playbook, 735 00:26:52,812 --> 00:26:53,813 isn't it, Giselle? 736 00:26:53,846 --> 00:26:54,881 You know what? 737 00:26:54,981 --> 00:26:56,515 You need to come off your high horse. 738 00:26:56,615 --> 00:26:57,850 We've all done things in our past 739 00:26:57,950 --> 00:26:59,819 that we wish we could undo. 740 00:26:59,852 --> 00:27:02,689 But I would never cheat my partners. 741 00:27:02,789 --> 00:27:04,957 Ever. 742 00:27:06,325 --> 00:27:08,027 -But... -But. 743 00:27:08,127 --> 00:27:09,962 GISELLE: You remember that little cash flow crisis we had 744 00:27:09,996 --> 00:27:11,497 -a few months back? -COOKIE: Yes. 745 00:27:11,530 --> 00:27:12,932 When we almost went under. 746 00:27:12,965 --> 00:27:14,801 Okay, okay, you got half that money 747 00:27:14,834 --> 00:27:16,268 from your college roommate, right? 748 00:27:16,302 --> 00:27:18,705 -I got it from Damon Cross. -What? 749 00:27:18,805 --> 00:27:20,106 -Oh, my... -BECKY: Wait a minute. 750 00:27:20,139 --> 00:27:21,874 -BECKY: Hold on. -He's almost paid off. 751 00:27:21,974 --> 00:27:23,475 There is no "almost" with Damon! 752 00:27:23,509 --> 00:27:25,444 Wait, who is Damn Cross? 753 00:27:25,477 --> 00:27:26,979 You don't even wanna know, but Giselle knows. 754 00:27:27,013 --> 00:27:28,547 Wouldn't be the first time 755 00:27:28,647 --> 00:27:30,116 you laid on your back for some cash. 756 00:27:30,149 --> 00:27:32,351 -You know what? -(overlapping shouting) 757 00:27:32,451 --> 00:27:34,486 We are really not doing this. We're not! 758 00:27:34,586 --> 00:27:35,822 Okay? 759 00:27:35,855 --> 00:27:38,057 I don't know what the hell is going on, 760 00:27:38,090 --> 00:27:40,059 and somebody tell me who Damon Cross is. 761 00:27:40,092 --> 00:27:41,327 Let me tell you. 762 00:27:41,427 --> 00:27:44,296 The FBI is after Damon, okay? 763 00:27:44,330 --> 00:27:46,833 So that means his little tainted money could 764 00:27:46,933 --> 00:27:48,500 take down everything we built! 765 00:27:48,600 --> 00:27:50,069 (ominous music) 766 00:27:50,102 --> 00:27:53,372 -Are we laundering his money? -Yes, thanks to this bitch! 767 00:27:53,472 --> 00:27:57,443 Tell me it's a lie. Giselle, tell me it's not true. 768 00:27:57,543 --> 00:28:00,012 I thought I was doing the right thing. 769 00:28:00,046 --> 00:28:01,547 -COOKIE: Giselle... -I mean that. 770 00:28:01,580 --> 00:28:02,715 -Are you serious? -COOKIE: No. 771 00:28:02,749 --> 00:28:06,552 Secrets and lies are like bombs. 772 00:28:06,585 --> 00:28:08,687 You can only hold 'em for so long 773 00:28:08,788 --> 00:28:11,257 because they will blow up in your damn face! 774 00:28:11,290 --> 00:28:12,224 (whispers) I'm sorry. 775 00:28:12,258 --> 00:28:13,726 -COOKIE: No, no, no. -GISELLE: I-- 776 00:28:13,760 --> 00:28:15,962 You are sorry because you got caught. 777 00:28:16,062 --> 00:28:17,730 You wanna be a real boss bitch, 778 00:28:17,764 --> 00:28:21,200 walk out of here and don't you say another word. 779 00:28:21,233 --> 00:28:24,436 Girl, you are done here! 780 00:28:24,536 --> 00:28:28,107 * 781 00:28:28,207 --> 00:28:31,443 Uh-uh, leave the laptop. What are you doing, bitch? 782 00:28:31,543 --> 00:28:32,912 -This is mine. -No, it's not. 783 00:28:32,945 --> 00:28:35,047 You know what? We are not doing this! 784 00:28:35,081 --> 00:28:35,915 Just go. 785 00:28:35,948 --> 00:28:37,249 Yeah, you better just go. 786 00:28:37,283 --> 00:28:38,918 -Giselle, just--just go. -Just go, sweetie. 787 00:28:39,018 --> 00:28:40,652 Go home, honey. Bye-bye. 788 00:28:40,753 --> 00:28:41,888 I don't know where you're going, 789 00:28:41,921 --> 00:28:44,223 but you gotta get the hell up on out of here. 790 00:28:44,256 --> 00:28:48,227 * 791 00:28:48,260 --> 00:28:51,230 SINGER: * Do you know that some folks know about it * 792 00:28:51,330 --> 00:28:53,199 -* Some don't -(door slams shut) 793 00:28:53,232 --> 00:28:56,368 Should have called, I would have had lunch ready. 794 00:28:56,402 --> 00:28:58,404 How's your leg? 795 00:28:58,504 --> 00:28:59,906 I know about your little dirty games 796 00:29:00,006 --> 00:29:01,607 you've been playing, Damon. 797 00:29:01,707 --> 00:29:02,809 You see, I already kicked 798 00:29:02,909 --> 00:29:04,811 Giselle's shady-ass to the curb. 799 00:29:04,911 --> 00:29:06,645 Well, I ain't got no beef with you, Cookie. 800 00:29:06,678 --> 00:29:08,247 But I do have a deal with Giselle. 801 00:29:08,347 --> 00:29:10,582 I'ma need you to run that 40 mil through your books. 802 00:29:10,682 --> 00:29:12,518 -(gun clicks) -Hey! 803 00:29:12,618 --> 00:29:14,553 Easy now, little mama. What you doing? 804 00:29:14,586 --> 00:29:15,687 I'm just reaching for the cinnamon. 805 00:29:15,788 --> 00:29:18,024 You're not using my company no more. 806 00:29:18,124 --> 00:29:18,958 That's cool. 807 00:29:18,991 --> 00:29:20,226 I--I ain't got a problem with that. 808 00:29:20,259 --> 00:29:22,128 Just give my money back, and we can call it a day. 809 00:29:22,228 --> 00:29:24,630 No, donut man. That's not how that work. 810 00:29:24,730 --> 00:29:26,532 That money belongs to me now. 811 00:29:26,632 --> 00:29:28,835 You don't wanna do this, Cookie. 812 00:29:28,868 --> 00:29:31,871 You know, the last man I shot, I didn't mean to, 813 00:29:31,971 --> 00:29:33,272 but this time... 814 00:29:33,372 --> 00:29:34,673 -(gunshot) -(Damon yelps) 815 00:29:35,641 --> 00:29:37,176 (agonizing groan) 816 00:29:37,276 --> 00:29:40,179 (grunting) Damn it. 817 00:29:40,279 --> 00:29:42,381 Mmm-mm! (smacks lips) 818 00:29:42,481 --> 00:29:44,783 This is the taste of sweet revenge. 819 00:29:44,884 --> 00:29:47,386 Mmm. How does your leg feel, bitch? 820 00:29:47,486 --> 00:29:48,620 Mm-hmm. 821 00:29:48,720 --> 00:29:50,156 Shake it off. You'll be all right. 822 00:29:56,128 --> 00:29:58,397 (Bach's "Jesu, Joy of Man's Desiring" playing) 823 00:29:58,497 --> 00:29:59,832 -You good? All right. -GUEST: Yes. 824 00:29:59,932 --> 00:30:01,000 * 825 00:30:01,033 --> 00:30:03,836 (camera snapping) 826 00:30:03,936 --> 00:30:05,204 Well, I guess you were right. 827 00:30:05,304 --> 00:30:07,673 * 828 00:30:07,773 --> 00:30:09,675 -Thank you. -It's great to see you. 829 00:30:09,708 --> 00:30:12,678 Oh, my God. I thought she wasn't showing. 830 00:30:12,711 --> 00:30:15,147 -LUCIOUS: Candace. -(camera snapping) 831 00:30:15,181 --> 00:30:16,282 Lucious. 832 00:30:16,315 --> 00:30:18,350 * 833 00:30:18,450 --> 00:30:19,651 What the hell are you doing here? 834 00:30:19,685 --> 00:30:21,988 Still haven't told him yet, have you? 835 00:30:22,021 --> 00:30:24,290 No, 'cause if I'd have told him, 836 00:30:24,323 --> 00:30:25,858 you'd be a dead bitch by now. 837 00:30:25,958 --> 00:30:28,560 I am just here for my nephew. That's all. 838 00:30:28,660 --> 00:30:29,528 Good. Enjoy. 839 00:30:29,628 --> 00:30:30,897 Hey, hey, hey. 840 00:30:30,997 --> 00:30:32,999 We were trying to save you just like you were trying 841 00:30:33,099 --> 00:30:34,200 to save Carol and me. 842 00:30:34,300 --> 00:30:36,368 Oh, and look where that got us. 843 00:30:36,468 --> 00:30:39,005 Families help each other. Remember that. 844 00:30:39,038 --> 00:30:40,539 Mm-hmm. 845 00:30:40,639 --> 00:30:41,874 You remember that. 846 00:30:42,875 --> 00:30:45,544 -(phone ringing) -(metallic jingling) 847 00:30:45,644 --> 00:30:46,712 Please, don't call security. 848 00:30:46,812 --> 00:30:48,614 I'm just here to talk and apologize... 849 00:30:48,714 --> 00:30:49,982 -Mm-mm. Mm. -GISELLE: And explain. 850 00:30:50,016 --> 00:30:53,185 (chuckles) You wanna apologize for lying to me, 851 00:30:53,285 --> 00:30:54,753 for betraying me, is that it? 852 00:30:54,786 --> 00:30:57,223 All of that, Becky. All of it. 853 00:30:57,323 --> 00:31:01,727 We were going to lose Bossy, everything that we built. 854 00:31:01,760 --> 00:31:03,262 Okay, you think this is about Bossy. 855 00:31:03,295 --> 00:31:04,763 This is about us, okay? 856 00:31:04,863 --> 00:31:06,798 -I trusted you. -Becky... 857 00:31:06,899 --> 00:31:08,600 No, no, no. We were partners, okay? 858 00:31:08,700 --> 00:31:10,269 I look up to you, and you could have come to me 859 00:31:10,369 --> 00:31:11,437 and you know it. 860 00:31:11,537 --> 00:31:12,371 Where were you gonna get your hands on 861 00:31:12,471 --> 00:31:13,572 that kind of money, huh? 862 00:31:14,740 --> 00:31:16,142 -I had no choice. -No, no, no. 863 00:31:16,242 --> 00:31:17,443 See, that's where you're wrong, okay? 864 00:31:17,476 --> 00:31:20,212 You had choices. You could have chosen me. 865 00:31:20,312 --> 00:31:22,148 You could have chosen us. 866 00:31:22,248 --> 00:31:24,016 You could have chose to believe that we would get through this 867 00:31:24,050 --> 00:31:25,817 the way we get through everything. 868 00:31:25,918 --> 00:31:27,253 I can fix this. We can fix this. 869 00:31:27,286 --> 00:31:28,754 No, there is no fixing it. 870 00:31:28,787 --> 00:31:30,756 There's no fixing this. 871 00:31:30,789 --> 00:31:34,093 It is clear that you have never trusted me. 872 00:31:34,126 --> 00:31:35,161 Becky... 873 00:31:35,261 --> 00:31:36,495 Becky. 874 00:31:36,595 --> 00:31:38,664 (solemn music) 875 00:31:38,764 --> 00:31:40,933 No, because I don't trust you now. 876 00:31:41,033 --> 00:31:42,935 * 877 00:31:42,969 --> 00:31:44,103 Come on. 878 00:31:46,939 --> 00:31:48,874 PASTOR: Everyone, please, take your seats. 879 00:31:48,907 --> 00:31:52,111 (Bach's "Jesu, Joy of Man's Desiring" continues playing) 880 00:31:52,211 --> 00:31:53,980 -PASTOR: Hello, Andre. -Pastor. All right. 881 00:31:54,080 --> 00:31:58,750 * 882 00:31:58,784 --> 00:32:02,388 * And for love's sake 883 00:32:02,421 --> 00:32:05,424 * Each mistake 884 00:32:05,457 --> 00:32:10,296 * Oh, you forgave 885 00:32:10,329 --> 00:32:13,365 * And soon both of us 886 00:32:13,465 --> 00:32:16,935 * Learned to trust 887 00:32:17,036 --> 00:32:18,304 * Not run away 888 00:32:18,404 --> 00:32:19,471 CHOIR: * Run away 889 00:32:19,571 --> 00:32:21,607 * There's no time to play 890 00:32:21,707 --> 00:32:22,774 * We built it up 891 00:32:22,874 --> 00:32:23,909 * And built it up 892 00:32:23,942 --> 00:32:25,411 TREASURE: * And built it up 893 00:32:25,444 --> 00:32:27,379 BOTH: * And now we're solid 894 00:32:27,479 --> 00:32:29,681 (upbeat pop music) 895 00:32:29,715 --> 00:32:31,984 * Solid as a rock 896 00:32:32,018 --> 00:32:33,885 * 897 00:32:33,986 --> 00:32:38,690 * That's what this love is 898 00:32:38,790 --> 00:32:42,394 TREASURE: * That's what we've got 899 00:32:42,494 --> 00:32:44,663 * Oh, ooh 900 00:32:44,696 --> 00:32:47,166 BOTH: * And now we're solid 901 00:32:47,199 --> 00:32:48,700 CHOIR: * Solid 902 00:32:48,800 --> 00:32:51,203 ALL: * Solid as a rock 903 00:32:51,237 --> 00:32:53,639 * 904 00:32:53,739 --> 00:32:57,443 * And nothing's changed it 905 00:32:57,476 --> 00:32:58,510 DEVON: * No 906 00:32:58,610 --> 00:32:59,978 BOTH: * This thrill is still 907 00:33:00,012 --> 00:33:02,581 * Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot * 908 00:33:02,681 --> 00:33:04,150 TREASURE: * Hey 909 00:33:04,183 --> 00:33:05,551 Families help each other. 910 00:33:05,651 --> 00:33:06,585 DEVON: * Didn't turn away 911 00:33:06,685 --> 00:33:08,854 * When the sky went gray 912 00:33:08,954 --> 00:33:10,156 * No, I didn't 913 00:33:10,189 --> 00:33:11,890 * Somehow we managed 914 00:33:11,990 --> 00:33:14,326 * We had to stick together 915 00:33:14,360 --> 00:33:16,362 CHOIR: * Ahh, ahh 916 00:33:16,395 --> 00:33:18,964 * Ahh, ahh 917 00:33:18,997 --> 00:33:21,867 -* And for love's sake -* Yeah 918 00:33:21,967 --> 00:33:24,336 * Each mistake 919 00:33:24,370 --> 00:33:27,005 * Oh, you forgave 920 00:33:27,039 --> 00:33:29,175 -DEVON: * Whoa, oh -TREASURE: * And soon... 921 00:33:29,208 --> 00:33:30,676 I'm not feeling very well. 922 00:33:30,776 --> 00:33:31,810 DEVON: * Both of us 923 00:33:31,843 --> 00:33:33,179 TREASURE: * Learned to trust 924 00:33:33,279 --> 00:33:34,480 CHOIR: * Learned to trust 925 00:33:34,513 --> 00:33:36,048 TREASURE: * Not run away 926 00:33:36,148 --> 00:33:37,183 CHOIR: * Oh 927 00:33:37,283 --> 00:33:38,984 * There was no time to play 928 00:33:39,017 --> 00:33:40,152 * We built it up 929 00:33:40,186 --> 00:33:41,487 * And built it up 930 00:33:41,520 --> 00:33:42,721 TREASURE: * And built it up 931 00:33:42,821 --> 00:33:44,390 BOTH: * And now we're solid 932 00:33:44,490 --> 00:33:45,991 You're not hearing me, Cookie. 933 00:33:46,024 --> 00:33:47,459 * 934 00:33:47,559 --> 00:33:49,561 A family's supposed to look out for each other. 935 00:33:49,661 --> 00:33:51,130 -What? -Teri. 936 00:33:51,230 --> 00:33:53,432 She tried to tell me something, and I didn't listen. 937 00:33:53,465 --> 00:33:54,566 -Well-- -I gotta go. 938 00:33:54,666 --> 00:33:55,534 No, no. What are you doing? 939 00:33:55,634 --> 00:33:57,336 No. He said no--no nonsense here. 940 00:33:57,369 --> 00:33:58,704 No, this ain't no nonsense, man. 941 00:33:58,804 --> 00:34:00,906 -Come on, Cookie. -Look, you come on. 942 00:34:01,006 --> 00:34:04,176 -TREASURE: * We've got -BOTH: * And now we're solid 943 00:34:04,210 --> 00:34:06,112 CHOIR: * Solid 944 00:34:06,212 --> 00:34:08,980 ALL: * Solid as a rock 945 00:34:09,081 --> 00:34:10,782 DEVON: * Ooh 946 00:34:10,816 --> 00:34:14,453 ALL: * And nothing's changed it 947 00:34:14,486 --> 00:34:15,754 * No 948 00:34:15,787 --> 00:34:17,289 BOTH: * The thrill is still 949 00:34:17,323 --> 00:34:20,092 * Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot * 950 00:34:20,126 --> 00:34:21,927 All right, Teri. 951 00:34:21,960 --> 00:34:23,929 (menacing music) 952 00:34:23,962 --> 00:34:24,930 COOKIE: Teri. 953 00:34:26,632 --> 00:34:28,066 Help me. 954 00:34:28,100 --> 00:34:34,940 * 955 00:34:34,973 --> 00:34:37,743 (breathing shakily) 956 00:34:37,776 --> 00:34:39,311 Please. 957 00:34:39,411 --> 00:34:43,515 * 958 00:34:43,615 --> 00:34:45,117 TREASURE: * Yeah 959 00:34:45,217 --> 00:34:46,352 ALL: * Solid 960 00:34:46,452 --> 00:34:48,287 BECKY: Come on. 961 00:34:49,355 --> 00:34:51,089 ALL: * As a rock 962 00:34:51,123 --> 00:34:53,759 (cheers and applause) 963 00:35:07,439 --> 00:35:10,309 (sentimental string music plays) 964 00:35:10,409 --> 00:35:17,316 * 965 00:35:21,019 --> 00:35:23,889 (indistinct chatter) 966 00:35:23,989 --> 00:35:26,892 GUESTS: Aww. 967 00:35:29,161 --> 00:35:30,562 GUEST: Cute. 968 00:35:30,662 --> 00:35:37,403 * 969 00:35:40,872 --> 00:35:43,809 (indistinct chatter) 970 00:35:43,909 --> 00:35:45,211 GUEST: Aww. 971 00:35:46,678 --> 00:35:47,979 Aww. 972 00:35:48,079 --> 00:35:50,882 (indistinct chatter continues) 973 00:35:50,982 --> 00:35:56,955 * 974 00:35:56,988 --> 00:35:57,889 Everyone. 975 00:35:57,989 --> 00:36:04,530 * 976 00:36:07,733 --> 00:36:08,867 (door opens) 977 00:36:08,900 --> 00:36:15,707 * 978 00:36:17,743 --> 00:36:19,211 Andre. 979 00:36:19,245 --> 00:36:20,912 (exhales) 980 00:36:22,281 --> 00:36:23,915 Teri isn't coming, son. 981 00:36:24,015 --> 00:36:26,218 * 982 00:36:26,318 --> 00:36:28,153 (indistinct chatter) 983 00:36:28,186 --> 00:36:29,621 What? 984 00:36:30,756 --> 00:36:32,991 I'm sorry. 985 00:36:33,024 --> 00:36:34,360 This isn't happening today. 986 00:36:34,460 --> 00:36:37,363 (dramatic music) 987 00:36:37,396 --> 00:36:41,199 * 988 00:36:46,137 --> 00:36:47,573 What the hell is going on? 989 00:36:47,673 --> 00:36:50,676 Son, your mother and I need to have a word with you. 990 00:36:50,709 --> 00:36:53,845 (sentimental string music playing) 991 00:36:53,879 --> 00:36:56,214 (indistinct chatter) 992 00:36:56,315 --> 00:36:58,016 (exhales sharply) 993 00:36:58,049 --> 00:37:00,118 -Look, Andre-- -No. 994 00:37:00,151 --> 00:37:02,254 All right, just take a minute. 995 00:37:02,354 --> 00:37:04,256 * 996 00:37:04,356 --> 00:37:06,091 (breathes shakily) 997 00:37:06,124 --> 00:37:09,261 * 998 00:37:09,295 --> 00:37:10,929 (whispers) It's all falling apart. 999 00:37:10,962 --> 00:37:12,664 (suspenseful music) 1000 00:37:12,764 --> 00:37:14,633 I need you to pull it together, Andre. 1001 00:37:14,666 --> 00:37:17,002 * 1002 00:37:17,102 --> 00:37:19,305 Andre. Andre. 1003 00:37:19,338 --> 00:37:22,974 * 1004 00:37:23,008 --> 00:37:25,243 You giving up? 1005 00:37:25,344 --> 00:37:26,812 You had enough? 1006 00:37:26,912 --> 00:37:29,047 * 1007 00:37:29,080 --> 00:37:30,649 Okay. 1008 00:37:30,749 --> 00:37:33,285 Then this is the last... 1009 00:37:33,319 --> 00:37:36,021 that you will ever see of this world. 1010 00:37:36,121 --> 00:37:42,861 * 1011 00:37:46,832 --> 00:37:49,801 (dramatic music) 1012 00:37:49,835 --> 00:37:55,774 * 1013 00:37:55,807 --> 00:37:58,109 Sorry, folks, but I've just been informed 1014 00:37:58,143 --> 00:37:59,445 that Teri isn't feeling well. 1015 00:37:59,545 --> 00:38:01,913 -Um... -(guests murmuring) 1016 00:38:01,947 --> 00:38:03,849 ANDRE: The doctor's with her, just a very mild case 1017 00:38:03,949 --> 00:38:05,951 of food poisoning, nothing to worry about. 1018 00:38:05,984 --> 00:38:07,986 Besides, we're already legally married anyway. 1019 00:38:08,086 --> 00:38:10,522 (laughter) 1020 00:38:10,622 --> 00:38:12,424 But this is still a turn-up, right? 1021 00:38:12,458 --> 00:38:13,325 -ALL: Yeah. -ANDRE: We've got sprinters 1022 00:38:13,359 --> 00:38:14,626 at the ready to run you all 1023 00:38:14,726 --> 00:38:15,761 to the reception. 1024 00:38:15,794 --> 00:38:16,962 By then, Teri should be, uh, 1025 00:38:17,062 --> 00:38:18,229 ready to join us. 1026 00:38:18,330 --> 00:38:21,800 So...Devon, Treasure, 1027 00:38:21,900 --> 00:38:23,569 play these lovely people out. 1028 00:38:23,669 --> 00:38:25,270 DEVON: Okay. Here we go, everybody. 1029 00:38:25,303 --> 00:38:27,272 Three, two, one. 1030 00:38:27,305 --> 00:38:29,140 BOTH: * We're solid 1031 00:38:29,240 --> 00:38:30,376 CHOIR: * Solid 1032 00:38:30,409 --> 00:38:31,810 (upbeat pop music) 1033 00:38:31,910 --> 00:38:33,745 ALL: * Solid as a rock 1034 00:38:33,845 --> 00:38:35,647 Sorry about that. 1035 00:38:35,747 --> 00:38:38,384 ALL: * That's what this love is 1036 00:38:38,417 --> 00:38:39,518 (whispers) Where is she? 1037 00:38:39,551 --> 00:38:41,387 DEVON: * That's what it is 1038 00:38:41,420 --> 00:38:43,655 Look, man. Andre! 1039 00:38:43,755 --> 00:38:46,191 TREASURE: * That's what we got 1040 00:38:46,224 --> 00:38:47,559 BOTH: * And now we're solid 1041 00:38:47,593 --> 00:38:48,894 Hey. 1042 00:38:48,994 --> 00:38:50,228 CHOIR: * Solid 1043 00:38:50,328 --> 00:38:52,598 ALL: * Solid as a rock 1044 00:38:52,698 --> 00:38:55,200 * Oh 1045 00:38:55,233 --> 00:38:56,267 ALL: * And nothing's... 1046 00:38:56,368 --> 00:38:57,703 Isn't that Ryan Coogler? 1047 00:38:57,736 --> 00:39:00,071 Yo, why you gotta be so thirsty, babe? 1048 00:39:00,105 --> 00:39:01,540 Gotta make sure we're in the same van. 1049 00:39:01,573 --> 00:39:03,542 I'm gonna be the female lead in Black Panther 2. 1050 00:39:03,642 --> 00:39:06,177 -DEVON: * Hot, hot -TREASURE: * Yeah 1051 00:39:06,211 --> 00:39:07,413 BOTH: * Solid 1052 00:39:07,513 --> 00:39:09,548 At least it's Ryan Coogler she's ditching you for. 1053 00:39:09,581 --> 00:39:11,417 ALL: * Solid as a rock 1054 00:39:11,517 --> 00:39:12,718 Yeah, well, this half-ass wedding's 1055 00:39:12,818 --> 00:39:14,753 messing up my schedule. 1056 00:39:14,853 --> 00:39:16,287 I need to get to Vegas. 1057 00:39:16,388 --> 00:39:19,024 It--It's actually really unfortunate 1058 00:39:19,057 --> 00:39:20,225 that we didn't get to finish that record, 1059 00:39:20,325 --> 00:39:21,760 but maybe when you get back... 1060 00:39:21,793 --> 00:39:23,662 Or we can do it on the jet. 1061 00:39:23,695 --> 00:39:25,697 * 1062 00:39:25,731 --> 00:39:27,933 -DEVON: * Solid -CHOIR: * Solid 1063 00:39:28,033 --> 00:39:29,034 Let's go. 1064 00:39:29,067 --> 00:39:31,002 ALL: * Solid as a rock 1065 00:39:31,036 --> 00:39:33,872 Where's my wife? Where's my son? 1066 00:39:33,972 --> 00:39:35,340 They're safe, Andre. 1067 00:39:35,373 --> 00:39:38,510 Andre, Teri told your mother that you frightened her, 1068 00:39:38,544 --> 00:39:40,178 that you--you--you were dangerous, man. 1069 00:39:40,211 --> 00:39:42,848 She also said you gave Quincy drugs. 1070 00:39:42,881 --> 00:39:44,616 -It's all lies, Ma. -LUCIOUS: Is that true? 1071 00:39:44,650 --> 00:39:46,718 -Did you do that? -ANDRE: It's all lies, Pop. 1072 00:39:46,818 --> 00:39:47,986 It's all lies. 1073 00:39:48,086 --> 00:39:50,689 (ominous music) 1074 00:39:50,722 --> 00:39:52,257 You listened to her? 1075 00:39:52,357 --> 00:39:56,061 You simple, stupid-ass fools. You listened to her? 1076 00:39:56,161 --> 00:39:59,698 You believe her over me? You ruined my coronation! 1077 00:39:59,731 --> 00:40:01,266 Okay, look, Andre. 1078 00:40:01,366 --> 00:40:02,468 We have been through a lot together. 1079 00:40:02,501 --> 00:40:03,602 Whatever you're going through right now, 1080 00:40:03,702 --> 00:40:04,903 we can help you. 1081 00:40:05,003 --> 00:40:06,472 We are family, so you need to wat-- 1082 00:40:06,505 --> 00:40:08,139 -Where is she? -Andre! 1083 00:40:08,173 --> 00:40:10,809 -(door slams open) -Get your ass back here! 1084 00:40:10,909 --> 00:40:12,778 -COOKIE: Go get him. -LUCIOUS: Andre! 1085 00:40:12,811 --> 00:40:15,647 * 1086 00:40:15,681 --> 00:40:17,483 (whimpering) Oh. 1087 00:40:17,583 --> 00:40:18,950 Oh. Oh. 1088 00:40:18,984 --> 00:40:22,454 * 1089 00:40:23,755 --> 00:40:24,690 GISELLE: Okay. 1090 00:40:24,790 --> 00:40:26,157 I've liquidated everything 1091 00:40:26,257 --> 00:40:27,493 I could possibly get my hands on. 1092 00:40:27,526 --> 00:40:29,495 So 12 million. 1093 00:40:29,595 --> 00:40:31,296 -You owe me 40 million. -I know. 1094 00:40:31,329 --> 00:40:35,601 And I will...get the rest, I promise. 1095 00:40:35,634 --> 00:40:38,303 -DAMON: Mm-hmm. -GISELLE: These here plus... 1096 00:40:38,336 --> 00:40:41,473 this comes to about a million, give or take. 1097 00:40:41,573 --> 00:40:44,209 What I look like to you, some kind of pawn shop? 1098 00:40:44,309 --> 00:40:47,479 If I was you and I owed me 40 million, 1099 00:40:47,513 --> 00:40:48,547 I would have run. 1100 00:40:50,982 --> 00:40:52,350 But I'm not a coward, Damon, 1101 00:40:52,450 --> 00:40:54,953 and I wanna make it right with my partners. 1102 00:40:54,986 --> 00:40:56,488 Who, Becky and Cookie? You trying to get them 1103 00:40:56,588 --> 00:40:57,589 to trust you again? 1104 00:40:57,623 --> 00:40:58,790 Yes. 1105 00:40:58,890 --> 00:41:00,125 And what about me, though? 1106 00:41:00,158 --> 00:41:02,293 You know, I'm your partner too. 1107 00:41:02,327 --> 00:41:04,129 You should be worried about me. 1108 00:41:04,162 --> 00:41:08,133 I know, and I will make it right. 1109 00:41:09,801 --> 00:41:11,102 Okay, Giselle. 1110 00:41:11,136 --> 00:41:12,638 -Okay. -DAMON: Yeah. 1111 00:41:12,738 --> 00:41:14,439 I'll see you out. 1112 00:41:14,472 --> 00:41:16,207 -Thank you. -(groans) No problem. 1113 00:41:16,241 --> 00:41:17,776 I'll get it. I'll get it, okay? 1114 00:41:17,809 --> 00:41:19,377 Look, one more thing. 1115 00:41:19,410 --> 00:41:20,746 (yelps) 1116 00:41:20,846 --> 00:41:22,413 (screaming) 1117 00:41:22,514 --> 00:41:24,482 You give me one reason why I should let you 1118 00:41:24,583 --> 00:41:25,917 walk out that door. 1119 00:41:26,017 --> 00:41:27,118 (Giselle gasping) 1120 00:41:27,152 --> 00:41:29,588 (whispers) I'm sorry, Damon. 1121 00:41:31,322 --> 00:41:32,490 Teri! 1122 00:41:33,759 --> 00:41:34,693 (door slams shut) 1123 00:41:34,793 --> 00:41:36,762 Teri! Teri! 1124 00:41:36,862 --> 00:41:38,163 -LUCIOUS: Andre! -COOKIE: Andre! 1125 00:41:38,263 --> 00:41:39,565 (dramatic music) 1126 00:41:39,598 --> 00:41:40,999 Teri! 1127 00:41:42,167 --> 00:41:43,902 You think I don't see? 1128 00:41:45,336 --> 00:41:46,572 Look, if you get her back here now, 1129 00:41:46,672 --> 00:41:47,873 there's still time to sort all this out. 1130 00:41:47,906 --> 00:41:49,074 Come here, son. Son, I need you-- 1131 00:41:49,107 --> 00:41:50,108 -ANDRE: Teri! -LUCIOUS: Calm down. 1132 00:41:50,208 --> 00:41:51,910 -LUCIOUS: You need some-- -Teri! 1133 00:41:51,943 --> 00:41:54,179 Andre, you need some help, son. 1134 00:41:55,213 --> 00:41:57,515 -You think I can't see? -See what? 1135 00:41:57,616 --> 00:41:59,084 You all in this together. 1136 00:41:59,184 --> 00:42:00,552 -Come on, son. No. -ANDRE: You're in it together. 1137 00:42:00,586 --> 00:42:02,821 You couldn't take me eclipsing you, could you, huh? 1138 00:42:02,854 --> 00:42:05,023 You're all in this together to take me down from within. 1139 00:42:05,056 --> 00:42:06,524 -LUCIOUS: Come on, son. -A palace coup! 1140 00:42:06,558 --> 00:42:08,727 A conspiracy against my leadership! 1141 00:42:08,760 --> 00:42:11,229 -And you, bitch. -COOKIE: What? 1142 00:42:11,329 --> 00:42:13,098 -ANDRE: It was all your fault. -LUCIOUS: Hey! 1143 00:42:14,566 --> 00:42:17,035 -(clatters) -(Cookie screams) Andre! 1144 00:42:17,068 --> 00:42:19,404 Don't you take another step! 1145 00:42:19,437 --> 00:42:20,772 * 1146 00:42:20,872 --> 00:42:22,073 Andre, please. 1147 00:42:22,107 --> 00:42:23,609 Do you love me? 1148 00:42:23,709 --> 00:42:24,910 (whispers) Andre. 1149 00:42:26,645 --> 00:42:27,779 (clatters) 1150 00:42:27,879 --> 00:42:29,280 You'll choose her over me! 1151 00:42:29,380 --> 00:42:30,882 -COOKIE: No, Andre! -(Andre grunts) 1152 00:42:30,982 --> 00:42:32,283 She left us, right? 1153 00:42:33,985 --> 00:42:35,420 (crashes) 1154 00:42:35,520 --> 00:42:37,723 COOKIE: Andre, please! 1155 00:42:37,823 --> 00:42:40,058 (clatters) 1156 00:42:40,091 --> 00:42:47,065 * 1157 00:42:48,166 --> 00:42:49,801 -COOKIE: Andre, no! -(groans) 1158 00:42:49,835 --> 00:42:51,903 -No, Andre! -(groans) 1159 00:42:52,003 --> 00:42:53,338 (crashes) 1160 00:42:55,340 --> 00:42:58,309 (grunting) 1161 00:42:58,343 --> 00:42:59,745 (panting) 1162 00:42:59,845 --> 00:43:02,748 (yells) 1163 00:43:02,848 --> 00:43:05,617 * 1164 00:43:05,717 --> 00:43:07,919 (crying) 1165 00:43:09,320 --> 00:43:10,756 (grunts) 1166 00:43:10,789 --> 00:43:13,124 * 1167 00:43:17,863 --> 00:43:20,699 (dramatic hip-hop music) 1168 00:43:20,799 --> 00:43:27,505 * 79689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.