Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,204
GISELLE:
Previously, on Empire ...
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,172
Bossy Media is looking
for a loan.
3
00:00:04,272 --> 00:00:05,173
I might be interested in
4
00:00:05,273 --> 00:00:06,207
investing into a Laundromat.
5
00:00:06,307 --> 00:00:07,241
I know you're little messy ass
6
00:00:07,341 --> 00:00:08,842
set this whole thing up.
7
00:00:08,942 --> 00:00:09,810
She has no idea
you're in on it.
8
00:00:09,843 --> 00:00:11,379
You're a shady-ass bitch.
9
00:00:11,479 --> 00:00:13,681
Your daughter's the real thing,
man.
10
00:00:13,714 --> 00:00:15,015
Just keep it business, Lucious.
11
00:00:15,116 --> 00:00:16,617
I have something for you.
12
00:00:16,717 --> 00:00:19,487
You think maybe you can breathe
some life into it?
13
00:00:19,520 --> 00:00:20,454
(dramatic music)
14
00:00:20,554 --> 00:00:22,156
We're the new king and queen
of Empire, baby.
15
00:00:22,190 --> 00:00:23,857
I don't want a crown.
16
00:00:23,957 --> 00:00:25,059
We should postpone
this wedding.
17
00:00:25,159 --> 00:00:26,794
We the one tip the cops off.
18
00:00:26,894 --> 00:00:29,463
I spent 17 years in prison
19
00:00:29,563 --> 00:00:31,932
because of you two
snitch bitches.
20
00:00:31,965 --> 00:00:33,734
*
21
00:00:35,636 --> 00:00:38,406
And that's The Tea, y'all!
Good night!
22
00:00:38,439 --> 00:00:39,473
(laughs)
23
00:00:39,573 --> 00:00:40,974
JODY: That's a wrap,
everybody.
24
00:00:41,075 --> 00:00:42,042
-Yes.
-JODY: Uh, Cookie.
25
00:00:42,143 --> 00:00:43,711
You have a visitor.
26
00:00:43,811 --> 00:00:46,046
(applause fading)
27
00:00:46,147 --> 00:00:48,048
Uh, can you have security
throw her ass out?
28
00:00:48,149 --> 00:00:49,217
-I'll take it.
-Thank you.
29
00:00:49,317 --> 00:00:50,951
You know what, Jody?
30
00:00:51,719 --> 00:00:53,954
I'll take out my own trash.
Thank you.
31
00:00:56,290 --> 00:00:57,391
Didn't you get the hint
32
00:00:57,491 --> 00:00:59,760
when I left your ass
on the side of the road?
33
00:00:59,793 --> 00:01:00,928
The doctor said that
34
00:01:01,028 --> 00:01:02,396
Carol's responding good
to her treatment.
35
00:01:02,430 --> 00:01:03,597
(chuckles)
36
00:01:04,732 --> 00:01:06,334
Let's be real clear here.
37
00:01:06,434 --> 00:01:08,936
I don't care
about you two snitch bitches.
38
00:01:09,036 --> 00:01:11,839
Snitches?
Like you were with Franklin?
39
00:01:11,939 --> 00:01:14,108
Listen, that was different,
okay?
40
00:01:14,208 --> 00:01:15,909
Franklin was out of his mind.
41
00:01:15,943 --> 00:01:17,411
And Lucious wasn't?
42
00:01:18,746 --> 00:01:20,481
Lucious and I had a plan.
43
00:01:20,581 --> 00:01:23,217
Having a plan is taking
a second job at night
44
00:01:23,251 --> 00:01:25,953
while you work on your music,
not selling crack.
45
00:01:26,053 --> 00:01:27,155
You know what?
46
00:01:27,255 --> 00:01:29,757
Don't blame this all
on Lucious, okay?
47
00:01:29,790 --> 00:01:31,792
That was our decision.
I was grown.
48
00:01:31,892 --> 00:01:33,161
It broke Daddy's heart.
49
00:01:33,261 --> 00:01:35,263
Say "Daddy" again,
I will beat yo' ass.
50
00:01:35,296 --> 00:01:38,432
Look, none of us meant
for any of this to happen.
51
00:01:38,466 --> 00:01:42,236
If I see you
at Andre's wedding,
52
00:01:42,270 --> 00:01:45,072
I'm gonna beat yo' ass
in front of the preacher,
53
00:01:45,105 --> 00:01:46,607
in the name of Jesus.
54
00:01:46,707 --> 00:01:48,709
TOURIST: Oh, my God!
Oh, my God, it's Cookie!
55
00:01:48,809 --> 00:01:50,244
Oh, my God!
I love you so much.
56
00:01:50,278 --> 00:01:51,445
Can I get a picture, please?
57
00:01:51,545 --> 00:01:53,847
Yes, of course, girl.
I love you too.
58
00:01:53,881 --> 00:01:54,915
-TOURIST: Thank you.
-COOKIE: Aww.
59
00:01:54,948 --> 00:01:56,150
Now is she somebody too?
60
00:01:56,250 --> 00:01:58,051
-Uh, no, she ain't nobody.
-TOURIST: Okay.
61
00:01:58,152 --> 00:02:00,053
-COOKIE: Up there?
-TOURIST: Mm-hmm.
62
00:02:00,154 --> 00:02:01,455
-COOKIE: Enjoy your tour.
-TOURIST: Yes, I will.
63
00:02:01,555 --> 00:02:03,056
COOKIE: All right.
How y'all doing?
64
00:02:03,157 --> 00:02:05,593
*
65
00:02:05,626 --> 00:02:08,496
(dramatic hip-hop music)
66
00:02:08,529 --> 00:02:10,864
*
67
00:02:12,633 --> 00:02:15,836
YANA: * So I'll
68
00:02:15,869 --> 00:02:19,340
* Count down the days
69
00:02:19,373 --> 00:02:23,010
* I'll try not to breakdown
70
00:02:23,043 --> 00:02:24,378
* Keep the faith
71
00:02:24,478 --> 00:02:28,916
* 'Cause home is on the way
72
00:02:29,016 --> 00:02:30,150
*
73
00:02:30,251 --> 00:02:31,852
That right there is gonna
get played
74
00:02:31,885 --> 00:02:33,687
at every wedding
on the damn planet.
75
00:02:33,721 --> 00:02:35,356
I don't care what
your pronoun is.
76
00:02:35,389 --> 00:02:36,690
-Clap for yourself.
-(both laugh)
77
00:02:36,790 --> 00:02:37,725
Yes, yes.
78
00:02:37,825 --> 00:02:39,393
Thank you so much, bro.
79
00:02:39,493 --> 00:02:41,362
I mean, it was just
one of those days
80
00:02:41,395 --> 00:02:43,063
where I felt like
opening up my heart
81
00:02:43,163 --> 00:02:45,833
and, um, you know,
Yana's talent is
82
00:02:45,866 --> 00:02:47,568
divine and speaks for itself.
83
00:02:47,668 --> 00:02:49,370
CHARLAMAGNE: Oh, yeah.
We can definitely hear that.
84
00:02:49,403 --> 00:02:51,572
I'ma tell you, though, Lucious.
You're a wild boy.
85
00:02:51,672 --> 00:02:52,540
I don't think I can pull off
86
00:02:52,573 --> 00:02:53,907
what you're pulling off
right now.
87
00:02:53,941 --> 00:02:55,343
You got your new girl working
88
00:02:55,376 --> 00:02:56,344
with your ex-wife.
89
00:02:56,377 --> 00:02:57,511
-Oh, yeah.
-CHARLAMAGNE: Like, whoa.
90
00:02:57,545 --> 00:02:58,379
It's complicated, but we are
91
00:02:58,479 --> 00:03:00,047
figuring it out, beautifully,
actually.
92
00:03:00,147 --> 00:03:01,882
It's not that complicated.
93
00:03:01,982 --> 00:03:03,751
I mean, you can't make
assumptions like that, bro.
94
00:03:03,851 --> 00:03:05,319
It ain't--it ain't like that.
95
00:03:05,353 --> 00:03:06,520
CHARLAMAGNE: So you're trying
to tell me a man writes
96
00:03:06,620 --> 00:03:08,021
a song that good
97
00:03:08,055 --> 00:03:09,723
for a woman this fine
and there's nothing there?
98
00:03:09,823 --> 00:03:11,859
Like, you can hear and see
the chemistry between you.
99
00:03:11,892 --> 00:03:13,361
Yeah, but this is
strictly professional.
100
00:03:13,394 --> 00:03:15,263
Okay, well,
can we get back to the music?
101
00:03:15,363 --> 00:03:16,564
LUCIOUS: Amen.
That's what I'm saying.
102
00:03:16,597 --> 00:03:18,466
This is for the world
out there to know,
103
00:03:18,566 --> 00:03:21,535
every day, we are laying down
hits in that studio.
104
00:03:21,635 --> 00:03:22,670
That's what we're doing.
105
00:03:22,703 --> 00:03:23,937
All right, you heard it
106
00:03:23,971 --> 00:03:26,006
from the man himself,
Mr. Lucious Lyon.
107
00:03:26,039 --> 00:03:27,808
Uh, they're strictly
in the studio,
108
00:03:27,908 --> 00:03:29,310
"laying down" hits.
109
00:03:29,410 --> 00:03:31,412
-LUCIOUS: There you go.
-(chuckles) Okay.
110
00:03:31,512 --> 00:03:33,714
And I'm not about to argue
back and forth with no legend.
111
00:03:33,814 --> 00:03:35,583
Yeah, me neither.
112
00:03:35,683 --> 00:03:38,619
(tense music)
113
00:03:38,652 --> 00:03:41,589
(upbeat jazz music)
114
00:03:41,622 --> 00:03:48,128
*
115
00:03:56,136 --> 00:03:57,838
COOKIE:
Oh, look at that dress.
116
00:03:57,938 --> 00:04:00,240
Hello, Meghan Markle.
(chuckles)
117
00:04:00,274 --> 00:04:02,543
LUCIOUS: Did you see that
crazy-ass schedule
118
00:04:02,576 --> 00:04:04,978
that Andre put together?
119
00:04:05,078 --> 00:04:08,048
I'm talking about the rehearsal
down to the taking the bite.
120
00:04:08,081 --> 00:04:10,083
-He's to the minute.
-Okay, Lucious.
121
00:04:10,183 --> 00:04:11,719
You--you hating a little bit,
aren't you?
122
00:04:11,752 --> 00:04:13,053
-No.
-Yes, you are.
123
00:04:13,086 --> 00:04:15,589
You are hating because
Andre and Teri are
124
00:04:15,689 --> 00:04:16,957
the new king and queen
of Empire,
125
00:04:17,057 --> 00:04:18,892
and you can't stand it.
126
00:04:18,926 --> 00:04:20,728
Thought ain't crossed my mind.
127
00:04:20,761 --> 00:04:23,464
I'm actually really happy
for them.
128
00:04:23,564 --> 00:04:24,798
So what's up with your sisters?
129
00:04:24,898 --> 00:04:26,266
When they showing up?
130
00:04:26,300 --> 00:04:27,968
They ain't coming,
131
00:04:28,068 --> 00:04:29,870
and they better not show up
to the wedding.
132
00:04:29,970 --> 00:04:31,805
Did y'all have a little fallout
or something
133
00:04:31,905 --> 00:04:33,474
on your little road trip?
134
00:04:33,574 --> 00:04:36,444
There's something
you need to know, Lucious.
135
00:04:38,011 --> 00:04:40,548
I'm here for Andre, okay?
136
00:04:40,648 --> 00:04:43,451
You and I are divorced.
137
00:04:43,551 --> 00:04:45,886
My business is not
your business no more.
138
00:04:45,986 --> 00:04:47,054
So you don't have to worry
139
00:04:47,154 --> 00:04:48,656
your pretty little head
about it.
140
00:04:48,689 --> 00:04:49,957
You ready?
141
00:04:50,057 --> 00:04:52,693
-Yes, I wanna eat.
-You look amazing.
142
00:04:52,726 --> 00:04:54,294
-No, you look amazing.
-TERI: Thank you.
143
00:04:54,395 --> 00:04:55,863
-COOKIE: Look at that dress.
-Pop.
144
00:04:56,830 --> 00:04:58,566
How you doing, son?
145
00:04:58,666 --> 00:04:59,867
Fantastic.
146
00:04:59,900 --> 00:05:03,170
*
147
00:05:03,203 --> 00:05:04,405
Mm-hmm.
148
00:05:06,039 --> 00:05:06,940
Thank you.
149
00:05:06,974 --> 00:05:08,876
This looks good.
150
00:05:08,976 --> 00:05:11,345
Oh, they ain't got
no crushed pepper.
151
00:05:12,680 --> 00:05:13,881
(glass clinks)
152
00:05:17,685 --> 00:05:18,752
(chuckles)
153
00:05:18,852 --> 00:05:20,187
LUCIOUS: Oh, damn.
154
00:05:20,220 --> 00:05:22,690
Mm, fancy.
155
00:05:22,723 --> 00:05:25,192
ANDRE: All over the world,
exactly 100 identical
156
00:05:25,225 --> 00:05:26,894
invitations are being
delivered.
157
00:05:26,994 --> 00:05:29,830
Damn, who you channeling now,
Willy Wonka?
158
00:05:29,863 --> 00:05:32,065
I've limited the wedding
to only 100 guests.
159
00:05:32,165 --> 00:05:34,034
This event will be
so exclusive,
160
00:05:34,067 --> 00:05:36,336
everyone who's anyone will
clamor for a golden ticket.
161
00:05:36,437 --> 00:05:37,638
I ain't mad at ya.
162
00:05:37,671 --> 00:05:39,573
-Well played, son.
-Classy, hon.
163
00:05:39,673 --> 00:05:42,075
Teri, are you sure you wanna
marry my corny-ass brother?
164
00:05:42,175 --> 00:05:43,977
-COOKIE: Oh, come on, 'Keem.
-(Lucious laughing)
165
00:05:44,011 --> 00:05:45,579
She is over the moon.
Ain't that right, baby?
166
00:05:45,679 --> 00:05:47,180
It's a dream come true.
167
00:05:47,214 --> 00:05:50,017
-COOKIE: See? (chuckles)
-Jamal's not even here.
168
00:05:50,117 --> 00:05:52,553
Well, I spoke with Jamal.
The adoption closes today.
169
00:05:52,653 --> 00:05:55,322
He and Kai are in Nairobi,
picking up their new baby.
170
00:05:55,355 --> 00:05:56,356
See?
Hey, y'all.
171
00:05:56,390 --> 00:05:57,357
We are twice blessed.
172
00:05:57,391 --> 00:05:59,326
We have a new grandbaby
173
00:05:59,359 --> 00:06:01,462
and a new daughter-in-law.
174
00:06:01,562 --> 00:06:02,696
Blessed indeed.
175
00:06:02,796 --> 00:06:04,432
But before we share
this bountiful feast
176
00:06:04,465 --> 00:06:06,934
with our, uh, family,
177
00:06:06,967 --> 00:06:09,437
let's discuss some ground rules
for the ceremony, shall we?
178
00:06:09,470 --> 00:06:10,671
Ground rules?
179
00:06:10,704 --> 00:06:12,039
ANDRE:
There will be no foolishness
180
00:06:12,139 --> 00:06:13,674
or Lyon nonsense of any kind.
181
00:06:13,707 --> 00:06:17,110
This is our day, and we will
not be upstaged, right, honey?
182
00:06:17,144 --> 00:06:18,879
Mm, I know you ain't talking
about me.
183
00:06:18,979 --> 00:06:21,181
What in hell are you talking
about "upstaged"?
184
00:06:21,214 --> 00:06:23,150
Yeah, like when you married
Anika at my wedding.
185
00:06:23,250 --> 00:06:24,985
If I didn't marry Anika,
186
00:06:25,085 --> 00:06:26,920
all y'all would have been
thrown in jail,
187
00:06:26,954 --> 00:06:28,622
-including your ass.
-COOKIE: Okay.
188
00:06:28,722 --> 00:06:31,625
-I saved the family, man.
-(glass clinking)
189
00:06:31,725 --> 00:06:33,727
I would like
to propose a toast.
190
00:06:33,827 --> 00:06:35,629
(clears throat)
191
00:06:35,729 --> 00:06:37,330
(sighs deeply)
192
00:06:37,431 --> 00:06:40,934
You guys have been
through a lot, but look at you.
193
00:06:40,968 --> 00:06:44,304
You're standing strong,
beautiful and blessed
194
00:06:44,337 --> 00:06:45,439
and ready for the world...
195
00:06:45,473 --> 00:06:47,140
(chuckles)
a new baby,
196
00:06:47,240 --> 00:06:50,811
and Andre of healthy body
and spirit.
197
00:06:50,911 --> 00:06:55,282
To the new first couple
of Empire.
198
00:06:55,315 --> 00:06:56,650
-Hmm.
-(Cookie giggles)
199
00:06:58,819 --> 00:07:00,353
Come on, honey.
200
00:07:00,454 --> 00:07:04,357
Um--um, you'll--you'll have
to excuse me.
201
00:07:04,458 --> 00:07:07,427
Uh...uh.
202
00:07:07,461 --> 00:07:09,563
I'm not feeling very well.
203
00:07:09,597 --> 00:07:11,665
(somber music)
204
00:07:11,765 --> 00:07:14,001
Uh-oh.
Is she pregnant again?
205
00:07:14,101 --> 00:07:15,769
Ooh, I would be so happy
if she's pregnant.
206
00:07:15,803 --> 00:07:17,104
Oh, she trippin'.
207
00:07:17,137 --> 00:07:19,172
Teri's just stressed out
from planning everything,
208
00:07:19,272 --> 00:07:21,942
and, uh, your little outburst
didn't help.
209
00:07:22,042 --> 00:07:23,143
She don't know nothing
about no stress.
210
00:07:23,243 --> 00:07:24,778
(clattering)
211
00:07:26,313 --> 00:07:29,483
This family is extra,
212
00:07:29,517 --> 00:07:32,285
and Teri knows that she's put
everything into this wedding,
213
00:07:32,385 --> 00:07:33,487
and it needs to be perfect.
214
00:07:33,587 --> 00:07:34,655
But if you can't help
but be messy,
215
00:07:34,755 --> 00:07:36,790
don't even bother showing up.
216
00:07:38,225 --> 00:07:39,627
Clear?
217
00:07:39,727 --> 00:07:44,064
*
218
00:07:44,164 --> 00:07:46,099
I know he ain't talking to me
like that.
219
00:07:46,133 --> 00:07:49,069
You better go get his ass.
Excuse me.
220
00:07:49,169 --> 00:07:50,270
Can I get some more
of this soup?
221
00:07:50,303 --> 00:07:52,640
Mine is a little chilled
from the drama.
222
00:07:57,477 --> 00:07:58,378
This is strictly professional.
223
00:07:58,411 --> 00:07:59,513
Okay, well, can we get back
224
00:07:59,547 --> 00:08:00,881
-to the music?
-LUCIOUS: Amen.
225
00:08:00,914 --> 00:08:02,382
- I look like a fool.
- You still fixated on that
226
00:08:02,415 --> 00:08:03,984
damn thing?
Turn it off.
227
00:08:04,084 --> 00:08:06,654
Man, you--you're just making
the situation worse.
228
00:08:06,754 --> 00:08:07,921
How, Lucious?
229
00:08:08,021 --> 00:08:10,490
You just lied in front
of the entire world.
230
00:08:10,591 --> 00:08:11,892
Well...
(scoffs)
231
00:08:11,992 --> 00:08:13,527
Did you ever stop to think
that maybe I was trying
232
00:08:13,561 --> 00:08:15,696
to protect your damn image?
233
00:08:15,729 --> 00:08:18,031
Protect my image?
234
00:08:18,131 --> 00:08:20,568
What is this, 1976?
235
00:08:20,668 --> 00:08:22,035
Okay.
All--all right.
236
00:08:22,069 --> 00:08:24,037
What do you think
people out there would think
237
00:08:24,137 --> 00:08:26,940
about you if they knew
you and I were together, huh?
238
00:08:27,040 --> 00:08:28,241
What, Lucious?
239
00:08:28,341 --> 00:08:29,242
You're only working with me
240
00:08:29,342 --> 00:08:30,210
because we're sleeping
together?
241
00:08:30,243 --> 00:08:31,712
-Exactly.
-Okay.
242
00:08:31,812 --> 00:08:34,615
And your talent would be
completely overshadowed,
243
00:08:34,715 --> 00:08:36,717
and everything we worked for
would be for nothing.
244
00:08:36,750 --> 00:08:38,185
But what about what I want?
245
00:08:38,285 --> 00:08:40,187
What you want went out
the damn window
246
00:08:40,287 --> 00:08:43,223
the moment that you said
you wanted to be a star.
247
00:08:43,323 --> 00:08:46,159
That comes with sacrifice.
I've lived it.
248
00:08:46,193 --> 00:08:49,663
Right, and hiding yourself
from the public too, huh?
249
00:08:49,697 --> 00:08:51,565
-That is old, Lucious.
-Hey.
250
00:08:51,665 --> 00:08:52,866
I'm not interested.
251
00:08:52,900 --> 00:08:53,867
Yeah, well,
you're not interested
252
00:08:53,901 --> 00:08:55,936
in being a star then either.
253
00:08:56,036 --> 00:08:58,038
Hey.
254
00:08:58,071 --> 00:09:00,608
I love you, okay?
255
00:09:00,641 --> 00:09:02,710
And you love me,
and I don't care
256
00:09:02,810 --> 00:09:04,111
if the world knows about it.
257
00:09:04,144 --> 00:09:06,980
(dramatic music)
258
00:09:07,080 --> 00:09:10,217
*
259
00:09:10,317 --> 00:09:11,819
(sighs)
260
00:09:11,919 --> 00:09:13,821
MAYA: * I can see it
in your eyes *
261
00:09:13,921 --> 00:09:15,656
* You wanna know my name
262
00:09:15,756 --> 00:09:17,825
* You've never seen me
around *
263
00:09:17,925 --> 00:09:20,527
* I wonder
who you think I am *
264
00:09:20,560 --> 00:09:23,430
-(music stops)
-Uh, hey.
265
00:09:23,463 --> 00:09:24,798
(door closes)
266
00:09:24,898 --> 00:09:27,500
I gotta record this
track before I go to Vegas.
267
00:09:27,601 --> 00:09:30,604
Yeah, your pop-up residency
at Caesars, I heard.
268
00:09:30,638 --> 00:09:33,473
Where's this new artist at?
269
00:09:33,506 --> 00:09:34,742
-Yo, that bitch late?
-Okay.
270
00:09:34,842 --> 00:09:36,944
First off, she's not a bitch.
271
00:09:36,977 --> 00:09:38,912
Secondly, she's not late.
You're looking at her.
272
00:09:39,012 --> 00:09:42,249
Wait.
You got a record deal?
273
00:09:42,349 --> 00:09:43,951
Yep.
274
00:09:45,318 --> 00:09:48,956
This is whack, man,
even for Andre corny-ass.
275
00:09:49,056 --> 00:09:50,858
Oh, um...
276
00:09:50,958 --> 00:09:52,525
(scoffs)
Okay.
277
00:09:52,626 --> 00:09:54,161
Well, I guess
if you're not interested,
278
00:09:54,261 --> 00:09:55,663
I can just run it by Devon.
279
00:09:55,763 --> 00:09:56,697
Wait.
280
00:09:58,131 --> 00:09:59,332
I might be good with it.
281
00:09:59,432 --> 00:10:01,468
You gotta show me
what you got first.
282
00:10:02,970 --> 00:10:04,672
Well, then I guess
I better get to work.
283
00:10:04,772 --> 00:10:08,108
(funky hip-hop music)
284
00:10:08,141 --> 00:10:09,977
Are you coming?
285
00:10:10,077 --> 00:10:12,312
*
286
00:10:12,412 --> 00:10:14,948
SINGER: * I can't quite
put my finger on it *
287
00:10:15,048 --> 00:10:16,149
Hey!
Hey!
288
00:10:16,249 --> 00:10:18,285
Did you get one?
Oh, my God, did you get one?
289
00:10:18,385 --> 00:10:20,353
Giselle, Becky!
Did you get one?
290
00:10:20,453 --> 00:10:21,955
-I got it.
-I got the golden ticket!
291
00:10:22,055 --> 00:10:22,856
We gotta take a picture!
292
00:10:22,956 --> 00:10:24,457
This is so epic!
Oh, my God!
293
00:10:24,491 --> 00:10:26,026
-PORSHA: Get in there.
-BECKY: Right here, right here.
294
00:10:26,126 --> 00:10:27,460
-PORSHA: Oh, my God.
-(cell phone camera snapping)
295
00:10:27,494 --> 00:10:28,495
-(women scream)
-PORSHA: Cookie!
296
00:10:28,595 --> 00:10:29,963
Did you see this?
297
00:10:29,997 --> 00:10:32,132
Get up out of here, looking
like a fine-ass, Jeffrey.
298
00:10:32,165 --> 00:10:33,801
COOKIE: I know about that.
It's my son, dummy.
299
00:10:33,901 --> 00:10:34,902
First of all,
uh, what I'm--
300
00:10:35,002 --> 00:10:36,937
Does this excitement have
anything to do
301
00:10:36,970 --> 00:10:40,073
with Bossy's massive
profit margin?
302
00:10:40,173 --> 00:10:41,041
What are you talking about?
303
00:10:41,074 --> 00:10:42,242
Uh, Giselle,
304
00:10:42,342 --> 00:10:43,576
why don't you tell Becky about
305
00:10:43,677 --> 00:10:45,779
this 12 million that's in
our account, huh?
306
00:10:45,813 --> 00:10:47,881
Oh, and what about
the 8 million more
307
00:10:47,915 --> 00:10:50,350
that you used to open up
this account?
308
00:10:50,450 --> 00:10:52,519
What?
Ho--wait a minute.
309
00:10:52,619 --> 00:10:54,021
It was supposed to be
a surprise.
310
00:10:54,054 --> 00:10:57,490
Well, we are surprised, bitch.
(laughs)
311
00:10:57,590 --> 00:11:00,060
Bossy's booming!
Okay?
312
00:11:00,160 --> 00:11:02,730
Girl, where did $20 million
come from?
313
00:11:02,830 --> 00:11:03,831
COOKIE:
That's what I need to know.
314
00:11:03,931 --> 00:11:06,233
Uh, having three
of the top ten artists
315
00:11:06,266 --> 00:11:07,567
on Spotify, for starters.
316
00:11:07,667 --> 00:11:11,271
And I split up our deposits
so we wouldn't trigger
317
00:11:11,371 --> 00:11:12,740
an IRS audit.
318
00:11:12,840 --> 00:11:15,442
'Cause the last thing we need
is the IRS on our back.
319
00:11:15,542 --> 00:11:17,811
-Okay, my bitch is crafty.
-Right?
320
00:11:17,845 --> 00:11:18,879
But why didn't you tell us?
321
00:11:18,979 --> 00:11:21,181
They were holding up
our royalties
322
00:11:21,214 --> 00:11:22,382
because we're a new company.
323
00:11:22,415 --> 00:11:23,717
And then I got them to pony up,
324
00:11:23,751 --> 00:11:26,053
and I wanted to celebrate
all together.
325
00:11:26,086 --> 00:11:27,354
Yes!
Okay.
326
00:11:27,387 --> 00:11:28,555
Okay, well, you know,
327
00:11:28,655 --> 00:11:30,758
you need to communicate
a little better.
328
00:11:30,858 --> 00:11:32,760
You know, no secrets,
no surprises.
329
00:11:32,860 --> 00:11:33,894
Nobody like that.
It looks shady.
330
00:11:33,994 --> 00:11:35,929
Oh, that's rich
coming from you, Cookie.
331
00:11:36,029 --> 00:11:38,698
You know, usually,
I'd snatch your wig
332
00:11:38,732 --> 00:11:40,768
along with your edges
with a comment like that.
333
00:11:40,868 --> 00:11:45,505
But you just gave me
20 million reasons
334
00:11:45,538 --> 00:11:46,774
why we need to hug it up.
335
00:11:46,874 --> 00:11:48,608
-Come on, bring it in.
-Ah! Come on, come on!
336
00:11:48,708 --> 00:11:50,010
Come here.
Come here.
337
00:11:50,043 --> 00:11:51,244
(all squealing)
338
00:11:51,344 --> 00:11:52,545
-Yes, bitch!
-All right.
339
00:11:52,579 --> 00:11:53,580
Yeah, that's enough.
340
00:11:53,680 --> 00:11:55,182
Ooh, thank--girl.
341
00:11:55,215 --> 00:11:56,950
Okay, now we need to figure out
342
00:11:57,050 --> 00:11:58,718
exactly what to do
with all that skrilla.
343
00:11:58,752 --> 00:12:00,387
Oh, I'm way ahead of you.
344
00:12:00,420 --> 00:12:02,089
-Okay.
-I have a proposal
345
00:12:02,122 --> 00:12:03,323
for a big show.
346
00:12:03,423 --> 00:12:04,591
-A concert?
-GISELLE: Yeah.
347
00:12:04,691 --> 00:12:05,826
Honey, we been there,
did it, done that.
348
00:12:06,960 --> 00:12:08,929
What about, like, a festival?
Coachella.
349
00:12:09,029 --> 00:12:11,765
Ah!
Now you are talking, Porsha.
350
00:12:11,865 --> 00:12:13,566
Yes, that's exactly
what Bossy needs,
351
00:12:13,666 --> 00:12:15,769
its own Coachella.
352
00:12:16,736 --> 00:12:18,571
-Bossychella.
-(Porsha gasps)
353
00:12:18,671 --> 00:12:20,573
BOTH: Bossychella.
354
00:12:20,673 --> 00:12:22,309
-That rang real good.
-Everybody calm down.
355
00:12:22,342 --> 00:12:24,477
Cookie, that would be a mess.
356
00:12:24,511 --> 00:12:26,513
Festivals are
a logistical nightmare.
357
00:12:26,613 --> 00:12:28,015
Girl, don't talk to me
from fear.
358
00:12:28,115 --> 00:12:31,684
Bossychella could be
a major statement for women.
359
00:12:31,785 --> 00:12:35,122
You know,
Bossychella can define
360
00:12:35,155 --> 00:12:37,825
who the Bossy woman is.
361
00:12:37,858 --> 00:12:40,427
What we are is fierce,
we're fabulous,
362
00:12:40,527 --> 00:12:42,129
we're independent,
and we're fine, honey.
363
00:12:42,162 --> 00:12:44,531
Okay, so now I'm officially in.
364
00:12:44,631 --> 00:12:45,799
-Are you in? Are you in?
-Oh, you know I'm in.
365
00:12:45,833 --> 00:12:47,267
GISELLE: You all need
to slow your roll.
366
00:12:47,300 --> 00:12:49,702
-I need to think about it.
-Child, that sounds like a yes.
367
00:12:49,803 --> 00:12:51,038
So I gotta go
to Andre's photo shoot,
368
00:12:51,138 --> 00:12:52,305
but to Bossychella!
369
00:12:52,339 --> 00:12:53,640
BOTH: To Bossychella!
370
00:12:53,740 --> 00:12:57,610
Bossychella!
We got Bossychella!
371
00:12:57,644 --> 00:12:59,712
- We should celebrate!
- We got Bossychella.
372
00:12:59,813 --> 00:13:02,182
(Pachelbel's "Canon in D"
playing)
373
00:13:02,282 --> 00:13:04,952
*
374
00:13:04,985 --> 00:13:06,019
(camera snaps)
375
00:13:08,155 --> 00:13:11,091
(camera snapping)
376
00:13:11,124 --> 00:13:16,897
*
377
00:13:32,312 --> 00:13:36,683
(indistinct chatter)
378
00:13:36,716 --> 00:13:37,985
PHOTOGRAPHER:
All right, we're all set.
379
00:13:38,085 --> 00:13:39,452
You all can relax
while I set up the next shot.
380
00:13:39,486 --> 00:13:41,554
BOTH: Thank you.
381
00:13:42,589 --> 00:13:43,590
You look beautiful, Ma.
382
00:13:43,690 --> 00:13:45,458
Thank you.
So elegant.
383
00:13:45,492 --> 00:13:48,896
It's just, um, doesn't look
anything like our house.
384
00:13:48,929 --> 00:13:51,164
-It looks so, uh...
-Traditional?
385
00:13:51,264 --> 00:13:52,499
Well, that's exactly
what we're going for.
386
00:13:52,599 --> 00:13:53,901
We got the Essence cover,
387
00:13:53,934 --> 00:13:56,669
and the caption will read,
"The changing of the guard."
388
00:13:56,703 --> 00:14:00,007
Well, I guess it's not your
father's Empire anymore, so...
389
00:14:00,107 --> 00:14:01,441
LUCIOUS:
It ain't supposed to be.
390
00:14:01,541 --> 00:14:03,243
When I told him to make Empire
his own,
391
00:14:03,343 --> 00:14:04,577
I meant it.
392
00:14:04,611 --> 00:14:06,213
And what good is a coronation
393
00:14:06,246 --> 00:14:07,447
if you don't have a palace?
394
00:14:07,547 --> 00:14:08,748
Well done, son.
395
00:14:08,848 --> 00:14:09,917
Mm-hmm.
396
00:14:09,950 --> 00:14:11,084
PHOTOGRAPHER: Can I have
the gentlemen, please?
397
00:14:11,184 --> 00:14:12,385
Only the gentlemen.
398
00:14:12,419 --> 00:14:14,454
All right, go break a leg.
Your turn.
399
00:14:14,554 --> 00:14:17,090
All right, that's you,
and you look stunning.
400
00:14:17,124 --> 00:14:18,258
Thanks, Lucious.
401
00:14:18,291 --> 00:14:19,893
-Miss?
-Oh, no.
402
00:14:19,927 --> 00:14:21,594
-Lucious, may I have you stand?
-COOKIE: How are you feeling?
403
00:14:21,694 --> 00:14:24,965
-Things are, um--
-What, bumpy, rocky, huh?
404
00:14:25,065 --> 00:14:27,200
It's called marriage.
405
00:14:27,234 --> 00:14:30,703
Yeah, but--but this is,
uh--um...
406
00:14:30,737 --> 00:14:32,405
Look, this time,
things are different, Cookie.
407
00:14:32,439 --> 00:14:34,441
Oh, Teri, boo-hoo.
408
00:14:34,541 --> 00:14:36,209
Girl, put your
big-girl panties on.
409
00:14:36,243 --> 00:14:37,710
You're not hearing me, Cookie.
410
00:14:37,744 --> 00:14:39,947
Okay, I understand
planning all of this
411
00:14:40,047 --> 00:14:42,382
and putting your life on blast
can be stressful.
412
00:14:42,415 --> 00:14:45,418
But you want the roses,
queen...
413
00:14:45,518 --> 00:14:47,620
you must take the thorns too.
414
00:14:47,720 --> 00:14:49,122
PHOTOGRAPHER:
Can I have the ladies
415
00:14:49,222 --> 00:14:50,190
-and the baby join in?
-It's okay.
416
00:14:50,223 --> 00:14:52,859
He is knocked out.
Oh, have mercy.
417
00:14:52,892 --> 00:14:54,427
Whoa, whoa, whoa, whoa.
418
00:14:54,527 --> 00:14:56,964
Here, take this for me.
Thank you.
419
00:14:57,064 --> 00:14:58,265
Shh, come on.
420
00:14:58,365 --> 00:14:59,432
PHOTOGRAPHER: To the right.
421
00:14:59,532 --> 00:15:00,900
Looks really good.
422
00:15:00,934 --> 00:15:02,369
-COOKIE: I'm here.
-PHOTOGRAPHER: Mm-hmm.
423
00:15:02,402 --> 00:15:03,270
-PHOTOGRAPHER: Perfect.
-(Cookie clears throat)
424
00:15:03,303 --> 00:15:04,871
Everything okay, Ma?
425
00:15:04,904 --> 00:15:06,273
Oh, everything is beautiful.
426
00:15:06,373 --> 00:15:07,840
Teri and I were
just talking about
427
00:15:07,941 --> 00:15:09,542
how beautiful the flowers are.
428
00:15:09,576 --> 00:15:10,810
TERI: Mm.
429
00:15:10,843 --> 00:15:14,181
*
430
00:15:14,281 --> 00:15:15,882
PHOTOGRAPHER:
Here's the money shot.
431
00:15:15,915 --> 00:15:19,819
(camera snapping)
432
00:15:19,852 --> 00:15:22,789
(siren wails)
433
00:15:24,457 --> 00:15:27,160
Look, Walker, all these
famous people are coming
434
00:15:27,194 --> 00:15:28,128
to celebrate with us.
435
00:15:28,161 --> 00:15:29,596
(Walker coos)
436
00:15:29,696 --> 00:15:31,864
But Mommy still isn't happy,
is she?
437
00:15:33,800 --> 00:15:35,335
(door opens)
438
00:15:38,171 --> 00:15:39,839
-Quincy?
-(door closes)
439
00:15:39,872 --> 00:15:41,174
Oh, come here.
440
00:15:41,274 --> 00:15:42,709
Oh, baby.
441
00:15:44,277 --> 00:15:45,512
What are you doing here?
442
00:15:45,612 --> 00:15:46,779
He sent a car.
443
00:15:48,681 --> 00:15:51,118
I asked Quincy to come up
from Penn for the wedding.
444
00:15:51,151 --> 00:15:52,319
(sighs)
445
00:15:52,419 --> 00:15:54,154
ANDRE: I thought it'd
cheer you up...
446
00:15:54,187 --> 00:15:56,556
both of you.
447
00:15:57,357 --> 00:15:59,392
You know I'm only here
'cause I got my mama's back.
448
00:15:59,492 --> 00:16:01,361
You got your mom's back?
449
00:16:01,461 --> 00:16:03,330
-Yeah.
-ANDRE: Okay.
450
00:16:03,363 --> 00:16:04,397
Yeah, yeah.
451
00:16:04,497 --> 00:16:06,199
Oh.
(chuckles)
452
00:16:06,299 --> 00:16:08,568
Look at baby bear trying
to protect his mama.
453
00:16:09,369 --> 00:16:12,339
I am not going through
this sham of a wedding
454
00:16:12,372 --> 00:16:15,142
when you're clearly
out of your mind.
455
00:16:16,076 --> 00:16:17,310
Come here, baby.
456
00:16:17,344 --> 00:16:18,711
(Walker coos)
457
00:16:18,811 --> 00:16:20,147
(foreboding music)
458
00:16:20,180 --> 00:16:23,283
You warned me
that you were dangerous...
459
00:16:23,316 --> 00:16:24,484
and you were right.
460
00:16:25,985 --> 00:16:27,120
See, Walker.
461
00:16:27,154 --> 00:16:29,656
I know what Mommy's thinking
all the time.
462
00:16:29,689 --> 00:16:30,623
(Walker coos)
463
00:16:30,657 --> 00:16:32,159
That's why I got us
a little insurance.
464
00:16:32,192 --> 00:16:33,160
(grunts)
465
00:16:33,260 --> 00:16:35,495
Hey.
Hey!
466
00:16:35,528 --> 00:16:37,197
You're gonna stand
at that altar
467
00:16:37,297 --> 00:16:39,066
with a smile on your face.
468
00:16:39,099 --> 00:16:40,933
(grunts, panting)
469
00:16:41,034 --> 00:16:42,569
(chuckles)
470
00:16:42,602 --> 00:16:43,636
Or what?
471
00:16:43,670 --> 00:16:45,638
Or I'll send Quincy
back to prison
472
00:16:45,672 --> 00:16:47,440
just as easily
as I got him out.
473
00:16:47,540 --> 00:16:48,608
(gasps)
474
00:16:50,177 --> 00:16:52,179
-(Teri grunting)
-Hey!
475
00:16:52,279 --> 00:16:55,215
(whimpering)
476
00:16:55,315 --> 00:16:57,484
*
477
00:16:57,517 --> 00:16:58,751
Go try on that dress again.
478
00:17:00,253 --> 00:17:01,921
We need to make sure
it's perfect.
479
00:17:01,954 --> 00:17:04,257
(Walker whining)
480
00:17:08,461 --> 00:17:09,596
-We need to talk.
-DAMON: Here.
481
00:17:09,629 --> 00:17:10,897
-GISELLE: What?
-DAMON: Hold my balls.
482
00:17:12,765 --> 00:17:14,334
(Damon laughs)
483
00:17:14,367 --> 00:17:16,203
We have a problem, Damon.
484
00:17:16,303 --> 00:17:17,470
Is everything all right
with Yana?
485
00:17:17,570 --> 00:17:19,172
You've been keeping an eye
on her like I told you, yeah?
486
00:17:19,206 --> 00:17:20,740
Yana is fine.
It's Cookie.
487
00:17:20,773 --> 00:17:22,442
She's been digging in
the financials.
488
00:17:22,475 --> 00:17:24,311
She fell for the royalties,
but a concert
489
00:17:24,411 --> 00:17:25,778
wasn't big enough for her.
490
00:17:25,878 --> 00:17:27,080
So now she wants to launch
491
00:17:27,114 --> 00:17:28,748
a full-on music festival.
492
00:17:29,916 --> 00:17:31,118
-A festival?
-Yes!
493
00:17:31,151 --> 00:17:32,452
We are about to lose our ass.
494
00:17:32,552 --> 00:17:34,387
No, no, no.
That's perfect.
495
00:17:34,487 --> 00:17:36,623
That's vendors, that's talent,
that's merchandise,
496
00:17:36,723 --> 00:17:38,091
that's millions of dollars
going out
497
00:17:38,125 --> 00:17:39,159
that nobody can track.
498
00:17:39,259 --> 00:17:41,094
Did you hear what I just said?
499
00:17:41,128 --> 00:17:43,230
No, 'cause I'm doubling down.
500
00:17:43,263 --> 00:17:44,631
There'll be 20 million
more dollars
501
00:17:44,731 --> 00:17:46,599
in that Bossy account
for you to wash.
502
00:17:46,699 --> 00:17:48,268
$40 million?
503
00:17:48,368 --> 00:17:50,470
(dramatic music)
504
00:17:50,570 --> 00:17:52,439
How am I supposed
to explain that to Cookie?
505
00:17:52,539 --> 00:17:54,907
From what I can tell,
you've spent a lifetime lying,
506
00:17:54,941 --> 00:17:57,144
so tell another one.
507
00:17:57,244 --> 00:18:00,980
*
508
00:18:01,080 --> 00:18:02,749
Here, hold your own damn balls.
509
00:18:02,782 --> 00:18:08,087
*
510
00:18:08,121 --> 00:18:10,423
We didn't think you was
gonna be stupid enough
511
00:18:10,457 --> 00:18:12,625
to take the fall for Lucious.
512
00:18:12,725 --> 00:18:15,495
BECKY: Do you hate it?
513
00:18:15,595 --> 00:18:18,165
Cookie, you really hate it?
Cookie.
514
00:18:18,265 --> 00:18:19,932
Oh.
(laughs)
515
00:18:19,966 --> 00:18:22,169
Becky, hey.
No.
516
00:18:22,269 --> 00:18:23,770
You look amazing.
517
00:18:23,803 --> 00:18:25,772
I know, right?
It's V cute.
518
00:18:25,872 --> 00:18:26,939
-COOKIE: Mm-hmm.
-(laughs)
519
00:18:27,039 --> 00:18:28,675
Yeah.
520
00:18:28,708 --> 00:18:31,077
Okay, you're not in the mood.
What's going on with you?
521
00:18:31,110 --> 00:18:32,545
No, I'm just having
one of those days,
522
00:18:32,645 --> 00:18:36,483
but I can't make these numbers
make sense.
523
00:18:36,583 --> 00:18:39,786
We have invoices
for Bossychella already?
524
00:18:39,886 --> 00:18:42,121
You've put on enough shows
for Lucious, right?
525
00:18:42,222 --> 00:18:43,923
-BECKY: Mm-hmm.
-Don't those numbers seem
526
00:18:43,956 --> 00:18:44,957
a little high to you?
527
00:18:45,057 --> 00:18:46,025
Mm.
528
00:18:46,058 --> 00:18:47,327
(tense music)
529
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
Oh.
530
00:18:48,661 --> 00:18:52,265
Actually, they do seem
a little high.
531
00:18:52,299 --> 00:18:55,835
What is D2 Event Planning?
I've never heard of them.
532
00:18:55,868 --> 00:18:57,970
They all belong to Giselle.
533
00:18:58,070 --> 00:19:00,207
(phone rings distantly)
534
00:19:00,307 --> 00:19:03,176
You always think
somebody being shady, Cookie.
535
00:19:03,210 --> 00:19:05,345
You said it yourself, Becky.
Numbers don't lie.
536
00:19:05,378 --> 00:19:06,646
Look,
there's plenty of numbers.
537
00:19:06,746 --> 00:19:08,581
You need to see more numbers?
What is she doing?
538
00:19:08,681 --> 00:19:10,383
-Girl, nothing.
-COOKIE: Uh-huh.
539
00:19:10,417 --> 00:19:13,520
I am 100% sure
that Giselle has
540
00:19:13,553 --> 00:19:15,722
a reasonable explanation
for this, okay?
541
00:19:15,822 --> 00:19:19,025
You need to remember she is not
Eddie Barker Giselle anymore.
542
00:19:19,058 --> 00:19:22,195
She's 1/3 of
Black Girl Magic Giselle now.
543
00:19:22,295 --> 00:19:25,365
All right, she could have
a little explanation
544
00:19:25,465 --> 00:19:26,999
for all of this,
but I wanna hear it
545
00:19:27,033 --> 00:19:29,202
from that heifer's mouth.
546
00:19:30,069 --> 00:19:31,271
Huh.
547
00:19:31,371 --> 00:19:34,441
(dramatic hip-hop music)
548
00:19:34,541 --> 00:19:37,477
*
549
00:19:37,510 --> 00:19:38,745
KINGSLEY: I would go
with the black one.
550
00:19:38,845 --> 00:19:39,879
(dramatic chord)
551
00:19:39,979 --> 00:19:41,047
(sighs)
552
00:19:41,147 --> 00:19:42,282
What is it now?
553
00:19:43,216 --> 00:19:44,551
You're too hard on Teri,
554
00:19:44,651 --> 00:19:46,586
and you shouldn't have
brought Quincy into this.
555
00:19:46,686 --> 00:19:49,188
Well, somebody needed
to show her who was boss.
556
00:19:49,222 --> 00:19:50,490
Stop doubting me.
557
00:19:50,523 --> 00:19:53,059
I'll never let you hurt her.
You hear me?
558
00:19:53,159 --> 00:19:54,594
Never.
559
00:19:54,694 --> 00:19:57,196
You both need to stop
fighting me, Dre.
560
00:19:59,131 --> 00:20:00,867
Oh, look who it is.
561
00:20:00,967 --> 00:20:03,870
(melancholy music)
562
00:20:03,970 --> 00:20:09,742
*
563
00:20:09,842 --> 00:20:11,778
Whatever this is,
564
00:20:11,811 --> 00:20:15,147
whatever you are...you win.
565
00:20:16,283 --> 00:20:20,487
I will never question
this arrangement again.
566
00:20:20,587 --> 00:20:25,258
I will be your dutiful wife,
but only in exchange
567
00:20:25,292 --> 00:20:27,894
for the safety of both my sons.
568
00:20:27,994 --> 00:20:29,796
I need your guarantee.
569
00:20:29,829 --> 00:20:36,636
*
570
00:20:42,008 --> 00:20:43,943
I need your solemn promise...
571
00:20:43,976 --> 00:20:46,613
for Walker and Quincy.
572
00:20:46,646 --> 00:20:53,453
*
573
00:20:55,455 --> 00:20:57,089
You have it.
574
00:20:59,326 --> 00:21:01,494
We're gonna be so happy
together.
575
00:21:01,594 --> 00:21:08,000
*
576
00:21:15,308 --> 00:21:16,543
(phone rings distantly)
577
00:21:17,944 --> 00:21:20,513
Oh, Yana, come in.
578
00:21:20,613 --> 00:21:22,449
Thank you.
579
00:21:22,549 --> 00:21:24,617
Cookie, I need you
to know something.
580
00:21:24,651 --> 00:21:26,953
Please don't tell me
your album's not on schedule.
581
00:21:27,053 --> 00:21:28,020
It's--that's not it.
582
00:21:28,120 --> 00:21:30,289
Uh, I'll be coming to
583
00:21:30,323 --> 00:21:32,392
Andre's wedding with Lucious.
584
00:21:32,492 --> 00:21:33,660
Oh.
585
00:21:35,728 --> 00:21:37,864
Okay.
Whew.
586
00:21:37,897 --> 00:21:39,265
(both laugh)
587
00:21:39,298 --> 00:21:43,235
Um, also,
I know when we signed,
588
00:21:43,336 --> 00:21:44,871
I expressed that I wanted
589
00:21:44,904 --> 00:21:46,939
everything to be
strictly professional,
590
00:21:46,973 --> 00:21:48,207
and I meant that
when I said it.
591
00:21:48,240 --> 00:21:50,343
Things are just
a little different now,
592
00:21:50,443 --> 00:21:52,612
and I just wanna be
completely honest
593
00:21:52,645 --> 00:21:53,646
in our business.
594
00:21:53,680 --> 00:21:55,982
Lucious and I are together.
595
00:21:57,049 --> 00:21:58,885
Oh.
Okay.
596
00:21:58,918 --> 00:22:01,253
Um, look,
here's what I care about.
597
00:22:01,354 --> 00:22:03,990
You sleep with whoever
you want to,
598
00:22:04,090 --> 00:22:06,225
just don't mess up my money.
599
00:22:07,259 --> 00:22:09,662
Okay.
But we're in love.
600
00:22:11,398 --> 00:22:13,165
He told you that?
601
00:22:13,733 --> 00:22:15,334
No, not exactly.
602
00:22:15,435 --> 00:22:17,670
Oh.
(chuckles)
603
00:22:17,704 --> 00:22:18,871
Well...
(clears throat)
604
00:22:18,905 --> 00:22:21,841
you know what they say.
605
00:22:21,874 --> 00:22:25,211
Good music comes from pain.
606
00:22:25,311 --> 00:22:27,179
And with you and Lucious
together,
607
00:22:27,213 --> 00:22:30,349
I'm sure that'll get us
a couple hit records.
608
00:22:30,383 --> 00:22:31,951
Good luck, baby.
609
00:22:32,051 --> 00:22:35,054
(upbeat hip-hop music)
610
00:22:35,154 --> 00:22:36,288
*
611
00:22:36,389 --> 00:22:37,857
* I can see it in your eyes
612
00:22:37,890 --> 00:22:38,825
* In my eyes
613
00:22:38,858 --> 00:22:40,192
* You wanna know my name
614
00:22:40,292 --> 00:22:41,894
* You've never seen me around
615
00:22:41,994 --> 00:22:43,530
-SINGERS: * Me around
-* I wonder who
616
00:22:43,563 --> 00:22:45,031
-* You think I am
-SINGERS: * I am
617
00:22:45,131 --> 00:22:46,499
* Yeah,
I think you a real one *
618
00:22:46,533 --> 00:22:47,867
* Yes, it think
it's perfect timing *
619
00:22:47,900 --> 00:22:48,868
* You fit the description
620
00:22:48,968 --> 00:22:50,036
* Flexing that Pilate body
621
00:22:50,069 --> 00:22:51,270
* You walk in the building
622
00:22:51,370 --> 00:22:52,539
* Uh, and you shut down
the party *
623
00:22:52,639 --> 00:22:53,906
* Got me in my feelings,
yeah *
624
00:22:54,006 --> 00:22:55,341
* Girl,
you know what you started *
625
00:22:55,374 --> 00:22:57,677
* I'm 'bout to sip this wine,
for real *
626
00:22:57,710 --> 00:22:59,746
* I bet you that he think
I'm fine, for real *
627
00:22:59,846 --> 00:23:02,415
* For real, go get the wine
and pop a cork out *
628
00:23:02,449 --> 00:23:03,916
* Then turn around,
look back at it *
629
00:23:04,016 --> 00:23:05,718
-* Make it poke out
SINGERS: * Poke it out
630
00:23:05,818 --> 00:23:08,455
* I see the way that
you're looking at me *
631
00:23:08,488 --> 00:23:11,090
* Yeah, I'm looking at it,
and I like what I see *
632
00:23:11,190 --> 00:23:13,259
* Tell me what is
on your mind *
633
00:23:13,359 --> 00:23:15,895
* All I'm thinking 'bout
is you on me *
634
00:23:15,995 --> 00:23:17,363
* I see the way
that you're looking at me *
635
00:23:17,396 --> 00:23:18,865
* Uh, you see me looking
636
00:23:18,898 --> 00:23:20,166
* With a smile on my face
637
00:23:20,266 --> 00:23:22,869
* Maybe I should give you
some time *
638
00:23:22,902 --> 00:23:25,271
* Time is money,
and it's slipping away *
639
00:23:25,304 --> 00:23:27,907
* Oh, I think that I'm feeling
the same way you do *
640
00:23:28,007 --> 00:23:29,408
* You feeling me in the same
way, don't be killing me *
641
00:23:29,509 --> 00:23:30,777
* With the lame games,
I'm good, good *
642
00:23:30,810 --> 00:23:31,944
* I don't chase things,
but you're bad, bad *
643
00:23:31,978 --> 00:23:32,945
* That's facts, that's why
644
00:23:32,979 --> 00:23:34,346
* You got me coming back
645
00:23:34,447 --> 00:23:35,648
-* Bae
-* I see the way that
646
00:23:35,748 --> 00:23:36,916
* You're looking at me
647
00:23:37,016 --> 00:23:38,184
* Yeah, I'm looking at it
648
00:23:38,284 --> 00:23:39,586
* And I like what I see
649
00:23:39,686 --> 00:23:41,954
* Tell me what is
on your mind *
650
00:23:41,988 --> 00:23:44,023
* All I'm thinking 'bout is
you on me *
651
00:23:44,123 --> 00:23:46,258
* I see the way
that you're looking at me *
652
00:23:46,358 --> 00:23:48,928
* Yeah, you see me looking
with a smile on my face *
653
00:23:48,961 --> 00:23:51,631
* Maybe I should give you
some time *
654
00:23:51,664 --> 00:23:52,799
* And it's slip--
655
00:23:52,899 --> 00:23:54,333
This thirsty trick sings now?
656
00:23:54,433 --> 00:23:55,234
Like, really?
657
00:23:55,267 --> 00:23:56,969
Uh, I actually don't just sing.
658
00:23:57,003 --> 00:23:59,038
I dance, I act...
659
00:23:59,138 --> 00:24:00,439
maybe we'll be up
for some of the same roles.
660
00:24:00,473 --> 00:24:02,174
(scoffs)
So you're a comedian now too?
661
00:24:02,274 --> 00:24:03,375
(sighs)
662
00:24:03,476 --> 00:24:06,646
I waited all day
for my wedding invitation,
663
00:24:06,679 --> 00:24:07,947
but it never came.
664
00:24:07,980 --> 00:24:10,750
Probably because playing Cookie
and being her
665
00:24:10,783 --> 00:24:12,184
is not the same thing.
666
00:24:12,284 --> 00:24:13,786
Maybe because
you're my plus one.
667
00:24:13,820 --> 00:24:15,488
-Really?
-HAKEEM: Look, I'ma go
668
00:24:15,588 --> 00:24:16,856
take you shopping, all right?
669
00:24:16,956 --> 00:24:18,290
Get you that dress you wanted.
670
00:24:18,390 --> 00:24:21,293
(soft music)
671
00:24:21,393 --> 00:24:22,461
*
672
00:24:22,562 --> 00:24:25,197
Hey, that track was fire, bae.
673
00:24:25,297 --> 00:24:28,334
*
674
00:24:28,434 --> 00:24:29,636
(elevator dings)
675
00:24:29,736 --> 00:24:31,671
(indistinct chatter)
676
00:24:31,771 --> 00:24:33,172
ANDRE:
Hey.
677
00:24:34,340 --> 00:24:35,875
I know it's last minute,
678
00:24:35,908 --> 00:24:36,943
but I'd love for you
and Treasure
679
00:24:36,976 --> 00:24:38,010
to sing at the wedding.
680
00:24:38,110 --> 00:24:39,411
After you disrespected my girl
681
00:24:39,512 --> 00:24:41,347
and my sister?
682
00:24:41,447 --> 00:24:43,550
-You gotta be kidding.
-Look, look--whoa.
683
00:24:43,583 --> 00:24:45,117
Devon.
684
00:24:45,151 --> 00:24:47,820
Okay, things can get heated
when creativity's involved.
685
00:24:47,920 --> 00:24:49,889
We're both passionate men,
686
00:24:49,922 --> 00:24:51,658
and I was just trying to stoke
those flames.
687
00:24:51,758 --> 00:24:53,392
-I'm sorry it got out of hand.
-You should have thought
688
00:24:53,425 --> 00:24:55,494
about that
before you tried to punk me.
689
00:25:01,000 --> 00:25:03,335
(curious music)
690
00:25:03,435 --> 00:25:04,370
(car beeps)
691
00:25:04,403 --> 00:25:07,073
*
692
00:25:07,106 --> 00:25:10,509
For you...with my apologies.
693
00:25:10,610 --> 00:25:17,349
*
694
00:25:23,022 --> 00:25:24,757
How would it look
if I got hitched
695
00:25:24,857 --> 00:25:27,526
without Empire's number one
artist to back me up?
696
00:25:27,560 --> 00:25:32,765
*
697
00:25:32,865 --> 00:25:34,033
It's Teri's favorite.
698
00:25:36,068 --> 00:25:38,705
Think you and Treasure
can learn that by tomorrow?
699
00:25:38,738 --> 00:25:42,108
*
700
00:25:42,141 --> 00:25:43,576
(sighs)
701
00:25:43,676 --> 00:25:46,512
*
702
00:25:46,545 --> 00:25:47,914
Bet.
703
00:25:49,716 --> 00:25:51,450
(phones ringing distantly)
704
00:25:53,285 --> 00:25:54,286
(growls)
705
00:25:54,386 --> 00:25:55,722
Giselle, you got a second?
706
00:25:55,755 --> 00:25:57,089
Yeah, I'm locked out
of my computer.
707
00:25:57,189 --> 00:25:58,390
Are you guys
having trouble too?
708
00:25:58,490 --> 00:25:59,892
You know, uh, about that.
709
00:25:59,992 --> 00:26:01,894
-I wanted to--
-Actually, you know,
710
00:26:01,928 --> 00:26:05,564
Cookie wanted to ask
about some of the vendors
711
00:26:05,598 --> 00:26:08,267
that you were talking to
for Bossychella.
712
00:26:08,367 --> 00:26:09,602
Where did you find them?
713
00:26:09,702 --> 00:26:11,303
What Becky meant to say was,
714
00:26:11,337 --> 00:26:12,805
"Bitch,
have you lost your mind?"
715
00:26:12,839 --> 00:26:14,073
Do you see them prices?
716
00:26:14,173 --> 00:26:15,407
That is not what I meant
to say.
717
00:26:15,507 --> 00:26:16,676
Yeah, that's what
you should have said.
718
00:26:16,776 --> 00:26:18,978
Let me ask you a question,
Cookie.
719
00:26:19,011 --> 00:26:21,313
What vendors did you use
when you were at Empire?
720
00:26:21,347 --> 00:26:22,682
What does that matter?
721
00:26:22,782 --> 00:26:24,917
Empire is
a major global player
722
00:26:25,017 --> 00:26:26,719
and negotiates lower prices
723
00:26:26,753 --> 00:26:29,121
based on the sheer volume
of the orders.
724
00:26:29,155 --> 00:26:30,857
We're smaller.
We don't get those deals.
725
00:26:30,957 --> 00:26:32,759
Okay,
I told you that it would be
726
00:26:32,859 --> 00:26:35,327
a reasonable explanation.
727
00:26:35,361 --> 00:26:37,129
I don't like your tone.
728
00:26:37,163 --> 00:26:38,297
If there's something
you really wanna say,
729
00:26:38,330 --> 00:26:40,700
you need to just come out
and say it.
730
00:26:40,800 --> 00:26:42,635
Okay, well, I will.
731
00:26:42,669 --> 00:26:45,004
All of those vendors are fake,
732
00:26:45,104 --> 00:26:48,340
and all of the money goes
through the same bank
733
00:26:48,440 --> 00:26:49,976
in the Cayman Islands.
734
00:26:50,009 --> 00:26:52,712
That's right out of
Eddie Barker's playbook,
735
00:26:52,812 --> 00:26:53,813
isn't it, Giselle?
736
00:26:53,846 --> 00:26:54,881
You know what?
737
00:26:54,981 --> 00:26:56,515
You need to come off
your high horse.
738
00:26:56,615 --> 00:26:57,850
We've all done things
in our past
739
00:26:57,950 --> 00:26:59,819
that we wish we could undo.
740
00:26:59,852 --> 00:27:02,689
But I would never cheat
my partners.
741
00:27:02,789 --> 00:27:04,957
Ever.
742
00:27:06,325 --> 00:27:08,027
-But...
-But.
743
00:27:08,127 --> 00:27:09,962
GISELLE: You remember that
little cash flow crisis we had
744
00:27:09,996 --> 00:27:11,497
-a few months back?
-COOKIE: Yes.
745
00:27:11,530 --> 00:27:12,932
When we almost went under.
746
00:27:12,965 --> 00:27:14,801
Okay, okay,
you got half that money
747
00:27:14,834 --> 00:27:16,268
from your college roommate,
right?
748
00:27:16,302 --> 00:27:18,705
-I got it from Damon Cross.
-What?
749
00:27:18,805 --> 00:27:20,106
-Oh, my...
-BECKY: Wait a minute.
750
00:27:20,139 --> 00:27:21,874
-BECKY: Hold on.
-He's almost paid off.
751
00:27:21,974 --> 00:27:23,475
There is no "almost"
with Damon!
752
00:27:23,509 --> 00:27:25,444
Wait, who is Damn Cross?
753
00:27:25,477 --> 00:27:26,979
You don't even wanna know,
but Giselle knows.
754
00:27:27,013 --> 00:27:28,547
Wouldn't be the first time
755
00:27:28,647 --> 00:27:30,116
you laid on your back
for some cash.
756
00:27:30,149 --> 00:27:32,351
-You know what?
-(overlapping shouting)
757
00:27:32,451 --> 00:27:34,486
We are really not doing this.
We're not!
758
00:27:34,586 --> 00:27:35,822
Okay?
759
00:27:35,855 --> 00:27:38,057
I don't know what the hell
is going on,
760
00:27:38,090 --> 00:27:40,059
and somebody tell me
who Damon Cross is.
761
00:27:40,092 --> 00:27:41,327
Let me tell you.
762
00:27:41,427 --> 00:27:44,296
The FBI is after Damon, okay?
763
00:27:44,330 --> 00:27:46,833
So that means his little
tainted money could
764
00:27:46,933 --> 00:27:48,500
take down everything we built!
765
00:27:48,600 --> 00:27:50,069
(ominous music)
766
00:27:50,102 --> 00:27:53,372
-Are we laundering his money?
-Yes, thanks to this bitch!
767
00:27:53,472 --> 00:27:57,443
Tell me it's a lie.
Giselle, tell me it's not true.
768
00:27:57,543 --> 00:28:00,012
I thought I was doing
the right thing.
769
00:28:00,046 --> 00:28:01,547
-COOKIE: Giselle...
-I mean that.
770
00:28:01,580 --> 00:28:02,715
-Are you serious?
-COOKIE: No.
771
00:28:02,749 --> 00:28:06,552
Secrets and lies
are like bombs.
772
00:28:06,585 --> 00:28:08,687
You can only hold 'em
for so long
773
00:28:08,788 --> 00:28:11,257
because they will blow up
in your damn face!
774
00:28:11,290 --> 00:28:12,224
(whispers)
I'm sorry.
775
00:28:12,258 --> 00:28:13,726
-COOKIE: No, no, no.
-GISELLE: I--
776
00:28:13,760 --> 00:28:15,962
You are sorry
because you got caught.
777
00:28:16,062 --> 00:28:17,730
You wanna be a real boss bitch,
778
00:28:17,764 --> 00:28:21,200
walk out of here
and don't you say another word.
779
00:28:21,233 --> 00:28:24,436
Girl, you are done here!
780
00:28:24,536 --> 00:28:28,107
*
781
00:28:28,207 --> 00:28:31,443
Uh-uh, leave the laptop.
What are you doing, bitch?
782
00:28:31,543 --> 00:28:32,912
-This is mine.
-No, it's not.
783
00:28:32,945 --> 00:28:35,047
You know what?
We are not doing this!
784
00:28:35,081 --> 00:28:35,915
Just go.
785
00:28:35,948 --> 00:28:37,249
Yeah, you better just go.
786
00:28:37,283 --> 00:28:38,918
-Giselle, just--just go.
-Just go, sweetie.
787
00:28:39,018 --> 00:28:40,652
Go home, honey.
Bye-bye.
788
00:28:40,753 --> 00:28:41,888
I don't know where
you're going,
789
00:28:41,921 --> 00:28:44,223
but you gotta get
the hell up on out of here.
790
00:28:44,256 --> 00:28:48,227
*
791
00:28:48,260 --> 00:28:51,230
SINGER: * Do you know that
some folks know about it *
792
00:28:51,330 --> 00:28:53,199
-* Some don't
-(door slams shut)
793
00:28:53,232 --> 00:28:56,368
Should have called,
I would have had lunch ready.
794
00:28:56,402 --> 00:28:58,404
How's your leg?
795
00:28:58,504 --> 00:28:59,906
I know about your little
dirty games
796
00:29:00,006 --> 00:29:01,607
you've been playing, Damon.
797
00:29:01,707 --> 00:29:02,809
You see, I already kicked
798
00:29:02,909 --> 00:29:04,811
Giselle's shady-ass
to the curb.
799
00:29:04,911 --> 00:29:06,645
Well, I ain't got no beef
with you, Cookie.
800
00:29:06,678 --> 00:29:08,247
But I do have a deal
with Giselle.
801
00:29:08,347 --> 00:29:10,582
I'ma need you to run
that 40 mil through your books.
802
00:29:10,682 --> 00:29:12,518
-(gun clicks)
-Hey!
803
00:29:12,618 --> 00:29:14,553
Easy now, little mama.
What you doing?
804
00:29:14,586 --> 00:29:15,687
I'm just reaching
for the cinnamon.
805
00:29:15,788 --> 00:29:18,024
You're not using my company
no more.
806
00:29:18,124 --> 00:29:18,958
That's cool.
807
00:29:18,991 --> 00:29:20,226
I--I ain't got
a problem with that.
808
00:29:20,259 --> 00:29:22,128
Just give my money back,
and we can call it a day.
809
00:29:22,228 --> 00:29:24,630
No, donut man.
That's not how that work.
810
00:29:24,730 --> 00:29:26,532
That money belongs to me now.
811
00:29:26,632 --> 00:29:28,835
You don't wanna do this,
Cookie.
812
00:29:28,868 --> 00:29:31,871
You know, the last man I shot,
I didn't mean to,
813
00:29:31,971 --> 00:29:33,272
but this time...
814
00:29:33,372 --> 00:29:34,673
-(gunshot)
-(Damon yelps)
815
00:29:35,641 --> 00:29:37,176
(agonizing groan)
816
00:29:37,276 --> 00:29:40,179
(grunting)
Damn it.
817
00:29:40,279 --> 00:29:42,381
Mmm-mm!
(smacks lips)
818
00:29:42,481 --> 00:29:44,783
This is the taste
of sweet revenge.
819
00:29:44,884 --> 00:29:47,386
Mmm.
How does your leg feel, bitch?
820
00:29:47,486 --> 00:29:48,620
Mm-hmm.
821
00:29:48,720 --> 00:29:50,156
Shake it off.
You'll be all right.
822
00:29:56,128 --> 00:29:58,397
(Bach's "Jesu, Joy of Man's
Desiring" playing)
823
00:29:58,497 --> 00:29:59,832
-You good? All right.
-GUEST: Yes.
824
00:29:59,932 --> 00:30:01,000
*
825
00:30:01,033 --> 00:30:03,836
(camera snapping)
826
00:30:03,936 --> 00:30:05,204
Well, I guess you were right.
827
00:30:05,304 --> 00:30:07,673
*
828
00:30:07,773 --> 00:30:09,675
-Thank you.
-It's great to see you.
829
00:30:09,708 --> 00:30:12,678
Oh, my God.
I thought she wasn't showing.
830
00:30:12,711 --> 00:30:15,147
-LUCIOUS: Candace.
-(camera snapping)
831
00:30:15,181 --> 00:30:16,282
Lucious.
832
00:30:16,315 --> 00:30:18,350
*
833
00:30:18,450 --> 00:30:19,651
What the hell
are you doing here?
834
00:30:19,685 --> 00:30:21,988
Still haven't told him yet,
have you?
835
00:30:22,021 --> 00:30:24,290
No, 'cause if
I'd have told him,
836
00:30:24,323 --> 00:30:25,858
you'd be a dead bitch by now.
837
00:30:25,958 --> 00:30:28,560
I am just here for my nephew.
That's all.
838
00:30:28,660 --> 00:30:29,528
Good.
Enjoy.
839
00:30:29,628 --> 00:30:30,897
Hey, hey, hey.
840
00:30:30,997 --> 00:30:32,999
We were trying to save you
just like you were trying
841
00:30:33,099 --> 00:30:34,200
to save Carol and me.
842
00:30:34,300 --> 00:30:36,368
Oh, and look where that got us.
843
00:30:36,468 --> 00:30:39,005
Families help each other.
Remember that.
844
00:30:39,038 --> 00:30:40,539
Mm-hmm.
845
00:30:40,639 --> 00:30:41,874
You remember that.
846
00:30:42,875 --> 00:30:45,544
-(phone ringing)
-(metallic jingling)
847
00:30:45,644 --> 00:30:46,712
Please, don't call security.
848
00:30:46,812 --> 00:30:48,614
I'm just here to talk
and apologize...
849
00:30:48,714 --> 00:30:49,982
-Mm-mm. Mm.
-GISELLE: And explain.
850
00:30:50,016 --> 00:30:53,185
(chuckles) You wanna
apologize for lying to me,
851
00:30:53,285 --> 00:30:54,753
for betraying me, is that it?
852
00:30:54,786 --> 00:30:57,223
All of that, Becky.
All of it.
853
00:30:57,323 --> 00:31:01,727
We were going to lose Bossy,
everything that we built.
854
00:31:01,760 --> 00:31:03,262
Okay, you think
this is about Bossy.
855
00:31:03,295 --> 00:31:04,763
This is about us, okay?
856
00:31:04,863 --> 00:31:06,798
-I trusted you.
-Becky...
857
00:31:06,899 --> 00:31:08,600
No, no, no.
We were partners, okay?
858
00:31:08,700 --> 00:31:10,269
I look up to you,
and you could have come to me
859
00:31:10,369 --> 00:31:11,437
and you know it.
860
00:31:11,537 --> 00:31:12,371
Where were you gonna get
your hands on
861
00:31:12,471 --> 00:31:13,572
that kind of money, huh?
862
00:31:14,740 --> 00:31:16,142
-I had no choice.
-No, no, no.
863
00:31:16,242 --> 00:31:17,443
See, that's where you're wrong,
okay?
864
00:31:17,476 --> 00:31:20,212
You had choices.
You could have chosen me.
865
00:31:20,312 --> 00:31:22,148
You could have chosen us.
866
00:31:22,248 --> 00:31:24,016
You could have chose to believe
that we would get through this
867
00:31:24,050 --> 00:31:25,817
the way we get through
everything.
868
00:31:25,918 --> 00:31:27,253
I can fix this.
We can fix this.
869
00:31:27,286 --> 00:31:28,754
No, there is no fixing it.
870
00:31:28,787 --> 00:31:30,756
There's no fixing this.
871
00:31:30,789 --> 00:31:34,093
It is clear that you have
never trusted me.
872
00:31:34,126 --> 00:31:35,161
Becky...
873
00:31:35,261 --> 00:31:36,495
Becky.
874
00:31:36,595 --> 00:31:38,664
(solemn music)
875
00:31:38,764 --> 00:31:40,933
No, because
I don't trust you now.
876
00:31:41,033 --> 00:31:42,935
*
877
00:31:42,969 --> 00:31:44,103
Come on.
878
00:31:46,939 --> 00:31:48,874
PASTOR: Everyone, please,
take your seats.
879
00:31:48,907 --> 00:31:52,111
(Bach's "Jesu, Joy of Man's
Desiring" continues playing)
880
00:31:52,211 --> 00:31:53,980
-PASTOR: Hello, Andre.
-Pastor. All right.
881
00:31:54,080 --> 00:31:58,750
*
882
00:31:58,784 --> 00:32:02,388
* And for love's sake
883
00:32:02,421 --> 00:32:05,424
* Each mistake
884
00:32:05,457 --> 00:32:10,296
* Oh, you forgave
885
00:32:10,329 --> 00:32:13,365
* And soon both of us
886
00:32:13,465 --> 00:32:16,935
* Learned to trust
887
00:32:17,036 --> 00:32:18,304
* Not run away
888
00:32:18,404 --> 00:32:19,471
CHOIR: * Run away
889
00:32:19,571 --> 00:32:21,607
* There's no time to play
890
00:32:21,707 --> 00:32:22,774
* We built it up
891
00:32:22,874 --> 00:32:23,909
* And built it up
892
00:32:23,942 --> 00:32:25,411
TREASURE: * And built it up
893
00:32:25,444 --> 00:32:27,379
BOTH: * And now we're solid
894
00:32:27,479 --> 00:32:29,681
(upbeat pop music)
895
00:32:29,715 --> 00:32:31,984
* Solid as a rock
896
00:32:32,018 --> 00:32:33,885
*
897
00:32:33,986 --> 00:32:38,690
* That's what this love is
898
00:32:38,790 --> 00:32:42,394
TREASURE:
* That's what we've got
899
00:32:42,494 --> 00:32:44,663
* Oh, ooh
900
00:32:44,696 --> 00:32:47,166
BOTH: * And now we're solid
901
00:32:47,199 --> 00:32:48,700
CHOIR: * Solid
902
00:32:48,800 --> 00:32:51,203
ALL: * Solid as a rock
903
00:32:51,237 --> 00:32:53,639
*
904
00:32:53,739 --> 00:32:57,443
* And nothing's changed it
905
00:32:57,476 --> 00:32:58,510
DEVON: * No
906
00:32:58,610 --> 00:32:59,978
BOTH: * This thrill is still
907
00:33:00,012 --> 00:33:02,581
* Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot *
908
00:33:02,681 --> 00:33:04,150
TREASURE: * Hey
909
00:33:04,183 --> 00:33:05,551
Families help each other.
910
00:33:05,651 --> 00:33:06,585
DEVON: * Didn't turn away
911
00:33:06,685 --> 00:33:08,854
* When the sky went gray
912
00:33:08,954 --> 00:33:10,156
* No, I didn't
913
00:33:10,189 --> 00:33:11,890
* Somehow we managed
914
00:33:11,990 --> 00:33:14,326
* We had to stick together
915
00:33:14,360 --> 00:33:16,362
CHOIR: * Ahh, ahh
916
00:33:16,395 --> 00:33:18,964
* Ahh, ahh
917
00:33:18,997 --> 00:33:21,867
-* And for love's sake
-* Yeah
918
00:33:21,967 --> 00:33:24,336
* Each mistake
919
00:33:24,370 --> 00:33:27,005
* Oh, you forgave
920
00:33:27,039 --> 00:33:29,175
-DEVON: * Whoa, oh
-TREASURE: * And soon...
921
00:33:29,208 --> 00:33:30,676
I'm not feeling very well.
922
00:33:30,776 --> 00:33:31,810
DEVON: * Both of us
923
00:33:31,843 --> 00:33:33,179
TREASURE: * Learned to trust
924
00:33:33,279 --> 00:33:34,480
CHOIR: * Learned to trust
925
00:33:34,513 --> 00:33:36,048
TREASURE: * Not run away
926
00:33:36,148 --> 00:33:37,183
CHOIR: * Oh
927
00:33:37,283 --> 00:33:38,984
* There was no time to play
928
00:33:39,017 --> 00:33:40,152
* We built it up
929
00:33:40,186 --> 00:33:41,487
* And built it up
930
00:33:41,520 --> 00:33:42,721
TREASURE: * And built it up
931
00:33:42,821 --> 00:33:44,390
BOTH: * And now we're solid
932
00:33:44,490 --> 00:33:45,991
You're not hearing me, Cookie.
933
00:33:46,024 --> 00:33:47,459
*
934
00:33:47,559 --> 00:33:49,561
A family's supposed
to look out for each other.
935
00:33:49,661 --> 00:33:51,130
-What?
-Teri.
936
00:33:51,230 --> 00:33:53,432
She tried to tell me something,
and I didn't listen.
937
00:33:53,465 --> 00:33:54,566
-Well--
-I gotta go.
938
00:33:54,666 --> 00:33:55,534
No, no.
What are you doing?
939
00:33:55,634 --> 00:33:57,336
No.
He said no--no nonsense here.
940
00:33:57,369 --> 00:33:58,704
No, this ain't no nonsense,
man.
941
00:33:58,804 --> 00:34:00,906
-Come on, Cookie.
-Look, you come on.
942
00:34:01,006 --> 00:34:04,176
-TREASURE: * We've got
-BOTH: * And now we're solid
943
00:34:04,210 --> 00:34:06,112
CHOIR: * Solid
944
00:34:06,212 --> 00:34:08,980
ALL: * Solid as a rock
945
00:34:09,081 --> 00:34:10,782
DEVON: * Ooh
946
00:34:10,816 --> 00:34:14,453
ALL:
* And nothing's changed it
947
00:34:14,486 --> 00:34:15,754
* No
948
00:34:15,787 --> 00:34:17,289
BOTH:
* The thrill is still
949
00:34:17,323 --> 00:34:20,092
* Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot *
950
00:34:20,126 --> 00:34:21,927
All right, Teri.
951
00:34:21,960 --> 00:34:23,929
(menacing music)
952
00:34:23,962 --> 00:34:24,930
COOKIE: Teri.
953
00:34:26,632 --> 00:34:28,066
Help me.
954
00:34:28,100 --> 00:34:34,940
*
955
00:34:34,973 --> 00:34:37,743
(breathing shakily)
956
00:34:37,776 --> 00:34:39,311
Please.
957
00:34:39,411 --> 00:34:43,515
*
958
00:34:43,615 --> 00:34:45,117
TREASURE: * Yeah
959
00:34:45,217 --> 00:34:46,352
ALL: * Solid
960
00:34:46,452 --> 00:34:48,287
BECKY: Come on.
961
00:34:49,355 --> 00:34:51,089
ALL: * As a rock
962
00:34:51,123 --> 00:34:53,759
(cheers and applause)
963
00:35:07,439 --> 00:35:10,309
(sentimental string music
plays)
964
00:35:10,409 --> 00:35:17,316
*
965
00:35:21,019 --> 00:35:23,889
(indistinct chatter)
966
00:35:23,989 --> 00:35:26,892
GUESTS: Aww.
967
00:35:29,161 --> 00:35:30,562
GUEST: Cute.
968
00:35:30,662 --> 00:35:37,403
*
969
00:35:40,872 --> 00:35:43,809
(indistinct chatter)
970
00:35:43,909 --> 00:35:45,211
GUEST: Aww.
971
00:35:46,678 --> 00:35:47,979
Aww.
972
00:35:48,079 --> 00:35:50,882
(indistinct chatter continues)
973
00:35:50,982 --> 00:35:56,955
*
974
00:35:56,988 --> 00:35:57,889
Everyone.
975
00:35:57,989 --> 00:36:04,530
*
976
00:36:07,733 --> 00:36:08,867
(door opens)
977
00:36:08,900 --> 00:36:15,707
*
978
00:36:17,743 --> 00:36:19,211
Andre.
979
00:36:19,245 --> 00:36:20,912
(exhales)
980
00:36:22,281 --> 00:36:23,915
Teri isn't coming, son.
981
00:36:24,015 --> 00:36:26,218
*
982
00:36:26,318 --> 00:36:28,153
(indistinct chatter)
983
00:36:28,186 --> 00:36:29,621
What?
984
00:36:30,756 --> 00:36:32,991
I'm sorry.
985
00:36:33,024 --> 00:36:34,360
This isn't happening today.
986
00:36:34,460 --> 00:36:37,363
(dramatic music)
987
00:36:37,396 --> 00:36:41,199
*
988
00:36:46,137 --> 00:36:47,573
What the hell is going on?
989
00:36:47,673 --> 00:36:50,676
Son, your mother and I
need to have a word with you.
990
00:36:50,709 --> 00:36:53,845
(sentimental string music
playing)
991
00:36:53,879 --> 00:36:56,214
(indistinct chatter)
992
00:36:56,315 --> 00:36:58,016
(exhales sharply)
993
00:36:58,049 --> 00:37:00,118
-Look, Andre--
-No.
994
00:37:00,151 --> 00:37:02,254
All right, just take a minute.
995
00:37:02,354 --> 00:37:04,256
*
996
00:37:04,356 --> 00:37:06,091
(breathes shakily)
997
00:37:06,124 --> 00:37:09,261
*
998
00:37:09,295 --> 00:37:10,929
(whispers)
It's all falling apart.
999
00:37:10,962 --> 00:37:12,664
(suspenseful music)
1000
00:37:12,764 --> 00:37:14,633
I need you to pull it together,
Andre.
1001
00:37:14,666 --> 00:37:17,002
*
1002
00:37:17,102 --> 00:37:19,305
Andre.
Andre.
1003
00:37:19,338 --> 00:37:22,974
*
1004
00:37:23,008 --> 00:37:25,243
You giving up?
1005
00:37:25,344 --> 00:37:26,812
You had enough?
1006
00:37:26,912 --> 00:37:29,047
*
1007
00:37:29,080 --> 00:37:30,649
Okay.
1008
00:37:30,749 --> 00:37:33,285
Then this is the last...
1009
00:37:33,319 --> 00:37:36,021
that you will ever see
of this world.
1010
00:37:36,121 --> 00:37:42,861
*
1011
00:37:46,832 --> 00:37:49,801
(dramatic music)
1012
00:37:49,835 --> 00:37:55,774
*
1013
00:37:55,807 --> 00:37:58,109
Sorry, folks,
but I've just been informed
1014
00:37:58,143 --> 00:37:59,445
that Teri isn't feeling well.
1015
00:37:59,545 --> 00:38:01,913
-Um...
-(guests murmuring)
1016
00:38:01,947 --> 00:38:03,849
ANDRE: The doctor's with her,
just a very mild case
1017
00:38:03,949 --> 00:38:05,951
of food poisoning,
nothing to worry about.
1018
00:38:05,984 --> 00:38:07,986
Besides, we're already
legally married anyway.
1019
00:38:08,086 --> 00:38:10,522
(laughter)
1020
00:38:10,622 --> 00:38:12,424
But this is still
a turn-up, right?
1021
00:38:12,458 --> 00:38:13,325
-ALL: Yeah.
-ANDRE: We've got sprinters
1022
00:38:13,359 --> 00:38:14,626
at the ready to run you all
1023
00:38:14,726 --> 00:38:15,761
to the reception.
1024
00:38:15,794 --> 00:38:16,962
By then, Teri should be, uh,
1025
00:38:17,062 --> 00:38:18,229
ready to join us.
1026
00:38:18,330 --> 00:38:21,800
So...Devon, Treasure,
1027
00:38:21,900 --> 00:38:23,569
play these lovely people out.
1028
00:38:23,669 --> 00:38:25,270
DEVON: Okay.
Here we go, everybody.
1029
00:38:25,303 --> 00:38:27,272
Three, two, one.
1030
00:38:27,305 --> 00:38:29,140
BOTH: * We're solid
1031
00:38:29,240 --> 00:38:30,376
CHOIR: * Solid
1032
00:38:30,409 --> 00:38:31,810
(upbeat pop music)
1033
00:38:31,910 --> 00:38:33,745
ALL: * Solid as a rock
1034
00:38:33,845 --> 00:38:35,647
Sorry about that.
1035
00:38:35,747 --> 00:38:38,384
ALL:
* That's what this love is
1036
00:38:38,417 --> 00:38:39,518
(whispers)
Where is she?
1037
00:38:39,551 --> 00:38:41,387
DEVON: * That's what it is
1038
00:38:41,420 --> 00:38:43,655
Look, man.
Andre!
1039
00:38:43,755 --> 00:38:46,191
TREASURE:
* That's what we got
1040
00:38:46,224 --> 00:38:47,559
BOTH: * And now we're solid
1041
00:38:47,593 --> 00:38:48,894
Hey.
1042
00:38:48,994 --> 00:38:50,228
CHOIR: * Solid
1043
00:38:50,328 --> 00:38:52,598
ALL: * Solid as a rock
1044
00:38:52,698 --> 00:38:55,200
* Oh
1045
00:38:55,233 --> 00:38:56,267
ALL: * And nothing's...
1046
00:38:56,368 --> 00:38:57,703
Isn't that Ryan Coogler?
1047
00:38:57,736 --> 00:39:00,071
Yo, why you gotta be
so thirsty, babe?
1048
00:39:00,105 --> 00:39:01,540
Gotta make sure
we're in the same van.
1049
00:39:01,573 --> 00:39:03,542
I'm gonna be the female lead
in Black Panther 2.
1050
00:39:03,642 --> 00:39:06,177
-DEVON: * Hot, hot
-TREASURE: * Yeah
1051
00:39:06,211 --> 00:39:07,413
BOTH: * Solid
1052
00:39:07,513 --> 00:39:09,548
At least it's Ryan Coogler
she's ditching you for.
1053
00:39:09,581 --> 00:39:11,417
ALL: * Solid as a rock
1054
00:39:11,517 --> 00:39:12,718
Yeah, well,
this half-ass wedding's
1055
00:39:12,818 --> 00:39:14,753
messing up my schedule.
1056
00:39:14,853 --> 00:39:16,287
I need to get to Vegas.
1057
00:39:16,388 --> 00:39:19,024
It--It's actually
really unfortunate
1058
00:39:19,057 --> 00:39:20,225
that we didn't get to finish
that record,
1059
00:39:20,325 --> 00:39:21,760
but maybe when you get back...
1060
00:39:21,793 --> 00:39:23,662
Or we can do it on the jet.
1061
00:39:23,695 --> 00:39:25,697
*
1062
00:39:25,731 --> 00:39:27,933
-DEVON: * Solid
-CHOIR: * Solid
1063
00:39:28,033 --> 00:39:29,034
Let's go.
1064
00:39:29,067 --> 00:39:31,002
ALL: * Solid as a rock
1065
00:39:31,036 --> 00:39:33,872
Where's my wife?
Where's my son?
1066
00:39:33,972 --> 00:39:35,340
They're safe, Andre.
1067
00:39:35,373 --> 00:39:38,510
Andre, Teri told your mother
that you frightened her,
1068
00:39:38,544 --> 00:39:40,178
that you--you--you were
dangerous, man.
1069
00:39:40,211 --> 00:39:42,848
She also said
you gave Quincy drugs.
1070
00:39:42,881 --> 00:39:44,616
-It's all lies, Ma.
-LUCIOUS: Is that true?
1071
00:39:44,650 --> 00:39:46,718
-Did you do that?
-ANDRE: It's all lies, Pop.
1072
00:39:46,818 --> 00:39:47,986
It's all lies.
1073
00:39:48,086 --> 00:39:50,689
(ominous music)
1074
00:39:50,722 --> 00:39:52,257
You listened to her?
1075
00:39:52,357 --> 00:39:56,061
You simple, stupid-ass fools.
You listened to her?
1076
00:39:56,161 --> 00:39:59,698
You believe her over me?
You ruined my coronation!
1077
00:39:59,731 --> 00:40:01,266
Okay, look, Andre.
1078
00:40:01,366 --> 00:40:02,468
We have been through a lot
together.
1079
00:40:02,501 --> 00:40:03,602
Whatever you're going through
right now,
1080
00:40:03,702 --> 00:40:04,903
we can help you.
1081
00:40:05,003 --> 00:40:06,472
We are family,
so you need to wat--
1082
00:40:06,505 --> 00:40:08,139
-Where is she?
-Andre!
1083
00:40:08,173 --> 00:40:10,809
-(door slams open)
-Get your ass back here!
1084
00:40:10,909 --> 00:40:12,778
-COOKIE: Go get him.
-LUCIOUS: Andre!
1085
00:40:12,811 --> 00:40:15,647
*
1086
00:40:15,681 --> 00:40:17,483
(whimpering)
Oh.
1087
00:40:17,583 --> 00:40:18,950
Oh.
Oh.
1088
00:40:18,984 --> 00:40:22,454
*
1089
00:40:23,755 --> 00:40:24,690
GISELLE:
Okay.
1090
00:40:24,790 --> 00:40:26,157
I've liquidated everything
1091
00:40:26,257 --> 00:40:27,493
I could possibly get
my hands on.
1092
00:40:27,526 --> 00:40:29,495
So 12 million.
1093
00:40:29,595 --> 00:40:31,296
-You owe me 40 million.
-I know.
1094
00:40:31,329 --> 00:40:35,601
And I will...get the rest,
I promise.
1095
00:40:35,634 --> 00:40:38,303
-DAMON: Mm-hmm.
-GISELLE: These here plus...
1096
00:40:38,336 --> 00:40:41,473
this comes to about a million,
give or take.
1097
00:40:41,573 --> 00:40:44,209
What I look like to you,
some kind of pawn shop?
1098
00:40:44,309 --> 00:40:47,479
If I was you
and I owed me 40 million,
1099
00:40:47,513 --> 00:40:48,547
I would have run.
1100
00:40:50,982 --> 00:40:52,350
But I'm not a coward, Damon,
1101
00:40:52,450 --> 00:40:54,953
and I wanna make it right
with my partners.
1102
00:40:54,986 --> 00:40:56,488
Who, Becky and Cookie?
You trying to get them
1103
00:40:56,588 --> 00:40:57,589
to trust you again?
1104
00:40:57,623 --> 00:40:58,790
Yes.
1105
00:40:58,890 --> 00:41:00,125
And what about me, though?
1106
00:41:00,158 --> 00:41:02,293
You know, I'm your partner too.
1107
00:41:02,327 --> 00:41:04,129
You should be worried about me.
1108
00:41:04,162 --> 00:41:08,133
I know,
and I will make it right.
1109
00:41:09,801 --> 00:41:11,102
Okay, Giselle.
1110
00:41:11,136 --> 00:41:12,638
-Okay.
-DAMON: Yeah.
1111
00:41:12,738 --> 00:41:14,439
I'll see you out.
1112
00:41:14,472 --> 00:41:16,207
-Thank you.
-(groans) No problem.
1113
00:41:16,241 --> 00:41:17,776
I'll get it.
I'll get it, okay?
1114
00:41:17,809 --> 00:41:19,377
Look, one more thing.
1115
00:41:19,410 --> 00:41:20,746
(yelps)
1116
00:41:20,846 --> 00:41:22,413
(screaming)
1117
00:41:22,514 --> 00:41:24,482
You give me one reason
why I should let you
1118
00:41:24,583 --> 00:41:25,917
walk out that door.
1119
00:41:26,017 --> 00:41:27,118
(Giselle gasping)
1120
00:41:27,152 --> 00:41:29,588
(whispers)
I'm sorry, Damon.
1121
00:41:31,322 --> 00:41:32,490
Teri!
1122
00:41:33,759 --> 00:41:34,693
(door slams shut)
1123
00:41:34,793 --> 00:41:36,762
Teri!
Teri!
1124
00:41:36,862 --> 00:41:38,163
-LUCIOUS: Andre!
-COOKIE: Andre!
1125
00:41:38,263 --> 00:41:39,565
(dramatic music)
1126
00:41:39,598 --> 00:41:40,999
Teri!
1127
00:41:42,167 --> 00:41:43,902
You think I don't see?
1128
00:41:45,336 --> 00:41:46,572
Look, if you get her back
here now,
1129
00:41:46,672 --> 00:41:47,873
there's still time
to sort all this out.
1130
00:41:47,906 --> 00:41:49,074
Come here, son.
Son, I need you--
1131
00:41:49,107 --> 00:41:50,108
-ANDRE: Teri!
-LUCIOUS: Calm down.
1132
00:41:50,208 --> 00:41:51,910
-LUCIOUS: You need some--
-Teri!
1133
00:41:51,943 --> 00:41:54,179
Andre, you need some help, son.
1134
00:41:55,213 --> 00:41:57,515
-You think I can't see?
-See what?
1135
00:41:57,616 --> 00:41:59,084
You all in this together.
1136
00:41:59,184 --> 00:42:00,552
-Come on, son. No.
-ANDRE: You're in it together.
1137
00:42:00,586 --> 00:42:02,821
You couldn't take me eclipsing
you, could you, huh?
1138
00:42:02,854 --> 00:42:05,023
You're all in this together
to take me down from within.
1139
00:42:05,056 --> 00:42:06,524
-LUCIOUS: Come on, son.
-A palace coup!
1140
00:42:06,558 --> 00:42:08,727
A conspiracy against
my leadership!
1141
00:42:08,760 --> 00:42:11,229
-And you, bitch.
-COOKIE: What?
1142
00:42:11,329 --> 00:42:13,098
-ANDRE: It was all your fault.
-LUCIOUS: Hey!
1143
00:42:14,566 --> 00:42:17,035
-(clatters)
-(Cookie screams) Andre!
1144
00:42:17,068 --> 00:42:19,404
Don't you take another step!
1145
00:42:19,437 --> 00:42:20,772
*
1146
00:42:20,872 --> 00:42:22,073
Andre, please.
1147
00:42:22,107 --> 00:42:23,609
Do you love me?
1148
00:42:23,709 --> 00:42:24,910
(whispers)
Andre.
1149
00:42:26,645 --> 00:42:27,779
(clatters)
1150
00:42:27,879 --> 00:42:29,280
You'll choose her over me!
1151
00:42:29,380 --> 00:42:30,882
-COOKIE: No, Andre!
-(Andre grunts)
1152
00:42:30,982 --> 00:42:32,283
She left us, right?
1153
00:42:33,985 --> 00:42:35,420
(crashes)
1154
00:42:35,520 --> 00:42:37,723
COOKIE: Andre, please!
1155
00:42:37,823 --> 00:42:40,058
(clatters)
1156
00:42:40,091 --> 00:42:47,065
*
1157
00:42:48,166 --> 00:42:49,801
-COOKIE: Andre, no!
-(groans)
1158
00:42:49,835 --> 00:42:51,903
-No, Andre!
-(groans)
1159
00:42:52,003 --> 00:42:53,338
(crashes)
1160
00:42:55,340 --> 00:42:58,309
(grunting)
1161
00:42:58,343 --> 00:42:59,745
(panting)
1162
00:42:59,845 --> 00:43:02,748
(yells)
1163
00:43:02,848 --> 00:43:05,617
*
1164
00:43:05,717 --> 00:43:07,919
(crying)
1165
00:43:09,320 --> 00:43:10,756
(grunts)
1166
00:43:10,789 --> 00:43:13,124
*
1167
00:43:17,863 --> 00:43:20,699
(dramatic hip-hop music)
1168
00:43:20,799 --> 00:43:27,505
*
79689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.