All language subtitles for Empire (2015) - 06x15 - Love Me Still.WEB.POKE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,839 --> 00:00:02,384 Previously, on Empire... 2 00:00:02,385 --> 00:00:04,282 Bossy Media is looking for a loan. 3 00:00:04,283 --> 00:00:05,215 I might be interested in 4 00:00:05,216 --> 00:00:06,292 investing into a Laundromat. 5 00:00:06,316 --> 00:00:07,293 I know you're little messy ass 6 00:00:07,317 --> 00:00:08,828 set this whole thing up. 7 00:00:08,852 --> 00:00:09,796 She has no idea you're in on it. 8 00:00:09,820 --> 00:00:11,397 You're a shady-ass bitch. 9 00:00:11,421 --> 00:00:13,566 Your daughter's the real thing, man. 10 00:00:13,590 --> 00:00:15,034 Just keep it business, Lucious. 11 00:00:15,058 --> 00:00:16,569 I have something for you. 12 00:00:16,593 --> 00:00:18,897 You think maybe you can breathe some life into it? 13 00:00:20,062 --> 00:00:21,611 We're the new king and queen of Empire, baby. 14 00:00:21,612 --> 00:00:23,323 I don't want a crown. 15 00:00:23,347 --> 00:00:24,591 We should postpone this wedding. 16 00:00:24,615 --> 00:00:26,293 We the one tip the cops off. 17 00:00:26,317 --> 00:00:28,618 I spent 17 years in prison 18 00:00:28,619 --> 00:00:31,231 because of you two snitch bitches. 19 00:00:34,658 --> 00:00:37,704 And that's The Tea, y'all! Good night! 20 00:00:38,629 --> 00:00:40,076 That's a wrap, everybody. 21 00:00:40,100 --> 00:00:41,099 - Yes. - Uh, Cookie. 22 00:00:41,123 --> 00:00:42,830 You have a visitor. 23 00:00:44,898 --> 00:00:46,824 Uh, can you have security throw her ass out? 24 00:00:46,848 --> 00:00:47,975 - I'll take it. - Thank you. 25 00:00:47,999 --> 00:00:49,830 You know what, Jody? 26 00:00:50,078 --> 00:00:52,804 I'll take out my own trash. Thank you. 27 00:00:54,652 --> 00:00:55,523 Didn't you get the hint 28 00:00:55,547 --> 00:00:58,017 when I left your ass on the side of the road? 29 00:00:58,041 --> 00:00:59,170 The doctor said that 30 00:00:59,194 --> 00:01:00,894 Carol's responding good to her treatment. 31 00:01:02,776 --> 00:01:04,286 Let's be real clear here. 32 00:01:04,310 --> 00:01:06,845 I don't care about you two snitch bitches. 33 00:01:06,869 --> 00:01:09,628 Snitches? Like you were with Franklin? 34 00:01:09,652 --> 00:01:11,834 Listen, that was different, okay? 35 00:01:11,858 --> 00:01:13,466 Franklin was out of his mind. 36 00:01:13,490 --> 00:01:15,255 And Lucious wasn't? 37 00:01:16,208 --> 00:01:17,847 Lucious and I had a plan. 38 00:01:17,871 --> 00:01:20,405 Having a plan is taking a second job at night 39 00:01:20,429 --> 00:01:23,252 while you work on your music, not selling crack. 40 00:01:23,276 --> 00:01:24,275 You know what? 41 00:01:24,299 --> 00:01:26,674 Don't blame this all on Lucious, okay? 42 00:01:26,698 --> 00:01:28,817 That was our decision. I was grown. 43 00:01:28,841 --> 00:01:30,031 It broke Daddy's heart. 44 00:01:30,055 --> 00:01:31,887 Say "Daddy" again, I will beat yo' ass. 45 00:01:31,911 --> 00:01:34,989 Look, none of us meant for any of this to happen. 46 00:01:35,013 --> 00:01:38,635 If I see you at Andre's wedding, 47 00:01:38,659 --> 00:01:41,449 I'm gonna beat yo' ass in front of the preacher, 48 00:01:41,473 --> 00:01:42,889 in the name of Jesus. 49 00:01:42,913 --> 00:01:44,968 Oh, my God! Oh, my God, it's Cookie! 50 00:01:44,992 --> 00:01:46,375 Oh, my God! I love you so much. 51 00:01:46,399 --> 00:01:47,526 Can I get a picture, please? 52 00:01:47,550 --> 00:01:49,828 Yes, of course, girl. I love you too. 53 00:01:49,852 --> 00:01:50,884 - Thank you. - Aww. 54 00:01:50,908 --> 00:01:52,067 Now is she somebody too? 55 00:01:52,091 --> 00:01:53,890 - Uh, no, she ain't nobody. - Okay. 56 00:01:53,914 --> 00:01:55,778 - Up there? - Mm-hmm. 57 00:01:55,802 --> 00:01:57,152 - Enjoy your tour. - Yes, I will. 58 00:01:57,176 --> 00:01:58,915 All right. How y'all doing? 59 00:02:01,142 --> 00:02:07,001 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 60 00:02:07,890 --> 00:02:10,905 ♪ So I'll ♪ 61 00:02:10,929 --> 00:02:14,231 ♪ Count down the days ♪ 62 00:02:14,255 --> 00:02:17,781 ♪ I'll try not to breakdown ♪ 63 00:02:17,805 --> 00:02:19,156 ♪ Keep the faith ♪ 64 00:02:19,180 --> 00:02:23,702 ♪ 'Cause home is on the way ♪ 65 00:02:24,713 --> 00:02:26,192 That right there is gonna get played 66 00:02:26,216 --> 00:02:27,983 at every wedding on the damn planet. 67 00:02:28,007 --> 00:02:29,550 I don't care what your pronoun is. 68 00:02:29,574 --> 00:02:31,085 Clap for yourself. 69 00:02:31,109 --> 00:02:31,981 Yes, yes. 70 00:02:32,005 --> 00:02:33,516 Thank you so much, bro. 71 00:02:33,540 --> 00:02:35,339 I mean, it was just one of those days 72 00:02:35,363 --> 00:02:37,066 where I felt like opening up my heart 73 00:02:37,090 --> 00:02:39,593 and, um, you know, Yana's talent is 74 00:02:39,617 --> 00:02:41,287 divine and speaks for itself. 75 00:02:41,311 --> 00:02:42,950 Oh, yeah. We can definitely hear that. 76 00:02:42,974 --> 00:02:45,253 I'ma tell you, though, Lucious. You're a wild boy. 77 00:02:45,277 --> 00:02:46,053 I don't think I can pull off 78 00:02:46,077 --> 00:02:47,428 what you're pulling off right now. 79 00:02:47,452 --> 00:02:48,771 You got your new girl working 80 00:02:48,795 --> 00:02:49,828 with your ex-wife. 81 00:02:49,829 --> 00:02:50,477 Like, whoa. 82 00:02:50,501 --> 00:02:51,822 It's complicated, but we are 83 00:02:51,877 --> 00:02:52,588 figuring it out, beautifully. 84 00:02:52,612 --> 00:02:54,732 It's not that complicated. 85 00:02:54,733 --> 00:02:56,565 I mean, you can't make assumptions like that, bro. 86 00:02:56,589 --> 00:02:57,685 It ain't... it ain't like that. 87 00:02:57,709 --> 00:02:59,251 So you're trying to tell me a man writes 88 00:02:59,275 --> 00:03:00,403 song that good 89 00:03:00,427 --> 00:03:02,193 for a woman this fine and there's nothing there? 90 00:03:02,217 --> 00:03:04,145 Like, you can hear and see the chemistry between you. 91 00:03:04,169 --> 00:03:05,584 Yeah, but this is strictly professional. 92 00:03:05,608 --> 00:03:07,534 Okay, can we get back to the music? 93 00:03:07,558 --> 00:03:08,686 Amen. That's what I'm saying. 94 00:03:08,710 --> 00:03:11,058 This is for the world out there to know, 95 00:03:11,059 --> 00:03:14,074 every day, we are laying down hits in that studio. 96 00:03:14,098 --> 00:03:15,097 That's what we're doing. 97 00:03:15,121 --> 00:03:16,249 All right, you heard it 98 00:03:16,273 --> 00:03:18,263 from the man himself, Mr. Lucious Lyon. 99 00:03:18,287 --> 00:03:20,118 Uh, they're strictly in the studio, 100 00:03:20,142 --> 00:03:21,462 "laying down" hits. 101 00:03:21,486 --> 00:03:23,412 - There you go. - Okay. 102 00:03:23,436 --> 00:03:25,747 And I'm not about to argue back and forth with no legend. 103 00:03:25,771 --> 00:03:27,702 Yeah, me neither. 104 00:03:46,604 --> 00:03:48,215 Oh, look at that dress. 105 00:03:48,216 --> 00:03:50,303 Hello, Meghan Markle. 106 00:03:50,327 --> 00:03:52,669 Did you see that crazy-ass schedule 107 00:03:52,693 --> 00:03:54,908 that Andre put together? 108 00:03:54,932 --> 00:03:57,757 I'm talking about the rehearsal down to the taking the bite. 109 00:03:57,758 --> 00:03:59,717 - He's to the minute. - Okay, Lucious. 110 00:03:59,741 --> 00:04:01,316 You... you hating a little bit, aren't you? 111 00:04:01,340 --> 00:04:02,499 - No. - Yes, you are. 112 00:04:02,523 --> 00:04:05,026 You are hating because Andre and Teri are 113 00:04:05,050 --> 00:04:06,434 the new king and queen of Empire, 114 00:04:06,458 --> 00:04:08,160 and you can't stand it. 115 00:04:08,184 --> 00:04:09,919 Thought ain't crossed my mind. 116 00:04:09,943 --> 00:04:12,638 I'm actually really happy for them. 117 00:04:12,662 --> 00:04:13,981 So what's up with your sisters? 118 00:04:14,005 --> 00:04:15,228 When they showing up? 119 00:04:15,252 --> 00:04:16,891 They ain't coming, 120 00:04:16,915 --> 00:04:18,714 When and they better not show up to the wedding. 121 00:04:18,738 --> 00:04:20,665 Did y'all have a little fallout or something 122 00:04:20,689 --> 00:04:22,168 on your little road trip? 123 00:04:22,192 --> 00:04:25,334 There's something you need to know, Lucious. 124 00:04:26,478 --> 00:04:29,012 I'm here for Andre, okay? 125 00:04:29,036 --> 00:04:31,699 You and I are divorced. 126 00:04:31,723 --> 00:04:34,129 My business is not your business no more. 127 00:04:34,153 --> 00:04:35,217 So you don't have to worry 128 00:04:35,241 --> 00:04:36,783 your pretty little head about it. 129 00:04:36,807 --> 00:04:37,967 You ready? 130 00:04:37,991 --> 00:04:40,525 - Yes, I wanna eat. - You look amazing. 131 00:04:40,549 --> 00:04:42,125 - No, you look amazing. - Thank you. 132 00:04:42,149 --> 00:04:43,979 - Look at that dress. - Pop. 133 00:04:44,547 --> 00:04:46,346 How you doing, son? 134 00:04:46,370 --> 00:04:47,662 Fantastic. 135 00:04:50,752 --> 00:04:52,166 Mm-hmm. 136 00:04:53,438 --> 00:04:54,278 Thank you. 137 00:04:54,302 --> 00:04:56,101 This looks good. 138 00:04:56,125 --> 00:04:58,787 Oh, they ain't got no crushed pepper. 139 00:05:05,688 --> 00:05:07,007 Oh, damn. 140 00:05:07,031 --> 00:05:09,246 Mm, fancy. 141 00:05:09,270 --> 00:05:11,677 All over the world, exactly 100 identical 142 00:05:11,701 --> 00:05:13,340 invitations are being delivered. 143 00:05:13,364 --> 00:05:16,025 Damn, who you channeling now, Willy Wonka? 144 00:05:16,049 --> 00:05:18,329 I've limited the wedding to only 100 guests. 145 00:05:18,353 --> 00:05:20,056 This event will be so exclusive, 146 00:05:20,080 --> 00:05:22,486 everyone who's anyone will clamor for a golden ticket. 147 00:05:22,510 --> 00:05:23,638 I ain't mad at ya. 148 00:05:23,662 --> 00:05:25,461 - Well played, son. - Classy, hon. 149 00:05:25,485 --> 00:05:27,859 Teri, are you sure you wanna marry my corny-ass brother? 150 00:05:27,883 --> 00:05:29,650 Oh, come on, 'Keem. 151 00:05:29,674 --> 00:05:31,345 She is over the moon. Ain't that right, baby? 152 00:05:31,369 --> 00:05:32,656 It's a dream come true. 153 00:05:32,680 --> 00:05:35,470 - See? - Jamal's not even here. 154 00:05:35,494 --> 00:05:37,934 Well, I spoke with Jamal. The adoption closes today. 155 00:05:37,958 --> 00:05:40,652 He and Kai are in Nairobi, picking up their new baby. 156 00:05:40,676 --> 00:05:41,547 See? Hey, y'all. 157 00:05:41,571 --> 00:05:42,507 We are twice blessed. 158 00:05:42,531 --> 00:05:44,457 We have a new grandbaby Hey, y'all. 159 00:05:44,481 --> 00:05:46,632 And a new daughter-in-law. 160 00:05:46,656 --> 00:05:47,720 Blessed indeed. 161 00:05:47,744 --> 00:05:49,383 But before we share this bountiful feast 162 00:05:49,407 --> 00:05:51,621 with our, uh, family, 163 00:05:51,645 --> 00:05:54,212 let's discuss some ground rules for the ceremony, shall we? 164 00:05:54,236 --> 00:05:55,267 Ground rules? 165 00:05:55,291 --> 00:05:56,674 There will be no foolishness 166 00:05:56,698 --> 00:05:57,858 or Lyon nonsense of any kind. 167 00:05:57,882 --> 00:06:01,472 This is our day, and we will not be upstaged, right, honey? 168 00:06:01,496 --> 00:06:03,167 Mm, I know you ain't talking about me. 169 00:06:03,191 --> 00:06:05,310 What in hell are you talking about "upstaged"? 170 00:06:05,334 --> 00:06:07,388 Yeah, like when you married Anika at my wedding. 171 00:06:07,412 --> 00:06:09,051 If I didn't marry Anika, 172 00:06:09,075 --> 00:06:10,810 all y'all would have been thrown in jail, 173 00:06:10,834 --> 00:06:12,538 - including your ass. - Okay. 174 00:06:12,562 --> 00:06:15,416 I saved the family, man. 175 00:06:15,440 --> 00:06:17,595 I would like to propose a toast. 176 00:06:20,845 --> 00:06:24,243 You guys have been through a lot, but look at you. 177 00:06:24,267 --> 00:06:27,570 You're standing strong, beautiful and blessed 178 00:06:27,594 --> 00:06:28,657 and ready for the world... 179 00:06:28,681 --> 00:06:30,288 a new baby, 180 00:06:30,312 --> 00:06:33,806 and Andre of healthy body and spirit. 181 00:06:33,830 --> 00:06:38,060 To the new first couple of Empire. 182 00:06:38,084 --> 00:06:39,721 Hmm. 183 00:06:41,505 --> 00:06:42,921 Come on, honey. 184 00:06:42,945 --> 00:06:46,918 Um... um, you'll... you'll have to excuse me. 185 00:06:46,942 --> 00:06:49,669 Uh... uh. 186 00:06:49,693 --> 00:06:51,912 I'm not feeling very well. 187 00:06:53,851 --> 00:06:56,033 Uh-oh. Is she pregnant again? 188 00:06:56,057 --> 00:06:57,696 Ooh, I would be so happy if she's pregnant. 189 00:06:57,720 --> 00:06:58,847 Oh, she trippin'. 190 00:06:58,871 --> 00:07:00,958 Teri's just stressed out from planning everything, 191 00:07:00,982 --> 00:07:03,645 and, uh, your little outburst didn't help. 192 00:07:03,669 --> 00:07:05,289 She don't know nothing about no stress. 193 00:07:07,795 --> 00:07:10,681 This family is extra, 194 00:07:10,705 --> 00:07:13,591 and Teri knows that she's put everything into this wedding, 195 00:07:13,615 --> 00:07:14,742 and it needs to be perfect. 196 00:07:14,766 --> 00:07:15,894 But if you can't help but be messy, 197 00:07:15,918 --> 00:07:18,195 don't even bother showing up. 198 00:07:19,372 --> 00:07:20,792 Clear? 199 00:07:24,873 --> 00:07:26,736 I know he ain't talking to me like that. 200 00:07:26,760 --> 00:07:29,679 You better go get his ass. Excuse me. 201 00:07:29,703 --> 00:07:30,542 Can I get some more of this soup? 202 00:07:30,566 --> 00:07:32,999 Mine is a little chilled from the drama. 203 00:07:36,004 --> 00:07:37,021 This is strictly professional. 204 00:07:37,045 --> 00:07:38,076 Okay, well, can we get back 205 00:07:38,100 --> 00:07:39,131 - to the music? - Amen. 206 00:07:39,155 --> 00:07:41,766 - I look like a fool. - You still fixated on that 207 00:07:41,767 --> 00:07:43,214 damn thing? Turn it off. 208 00:07:43,238 --> 00:07:45,901 Man, you... you're just making the situation worse. 209 00:07:45,925 --> 00:07:47,020 How, Lucious? 210 00:07:47,044 --> 00:07:49,546 You just lied in front of the entire world. 211 00:07:49,570 --> 00:07:50,602 Well... 212 00:07:50,626 --> 00:07:52,361 Did you ever stop to think that maybe I was trying 213 00:07:52,385 --> 00:07:54,472 to protect your damn image? 214 00:07:54,496 --> 00:07:56,838 Protect my image? 215 00:07:56,862 --> 00:07:59,205 What is this, 1976? 216 00:07:59,229 --> 00:08:00,420 Okay. All... all right. 217 00:08:00,444 --> 00:08:02,435 What do you think people out there would think 218 00:08:02,459 --> 00:08:05,378 about you if they knew you and I were together, huh? 219 00:08:05,402 --> 00:08:06,561 What, Lucious? 220 00:08:06,585 --> 00:08:07,488 You're only working with me 221 00:08:07,512 --> 00:08:08,384 because we're sleeping together? 222 00:08:08,408 --> 00:08:09,823 - Exactly. - Okay. 223 00:08:09,847 --> 00:08:12,573 And your talent would be completely overshadowed, 224 00:08:12,597 --> 00:08:14,589 and everything we worked for would be for nothing. 225 00:08:14,613 --> 00:08:15,996 But what about what I want? 226 00:08:16,020 --> 00:08:17,947 What you want went out the damn window 227 00:08:17,971 --> 00:08:20,857 the moment that you said you wanted to be a star. 228 00:08:20,881 --> 00:08:23,576 That comes with sacrifice. I've lived it. 229 00:08:23,600 --> 00:08:26,998 Right, and hiding yourself from the public too, huh? 230 00:08:27,022 --> 00:08:28,981 - That is old, Lucious. - Hey. 231 00:08:29,005 --> 00:08:29,972 I'm not interested. 232 00:08:29,996 --> 00:08:30,996 Yeah, well, you're not interested 233 00:08:31,020 --> 00:08:33,202 I'm in being a star then either. 234 00:08:33,226 --> 00:08:35,025 Hey. 235 00:08:35,049 --> 00:08:37,519 I love you, okay? 236 00:08:37,543 --> 00:08:39,598 And you love me, and I don't care 237 00:08:39,622 --> 00:08:41,042 if the world knows about it. 238 00:08:48,257 --> 00:08:50,248 ♪ I can see it in your eyes ♪ 239 00:08:50,272 --> 00:08:51,944 ♪ You wanna know my name ♪ 240 00:08:51,968 --> 00:08:54,023 ♪ You've never seen me around ♪ 241 00:08:54,047 --> 00:08:56,612 ♪ I wonder who you think I am ♪ 242 00:08:56,636 --> 00:08:59,559 Uh, hey. 243 00:09:00,699 --> 00:09:03,265 I gotta record this track before I go to Vegas. 244 00:09:03,289 --> 00:09:06,240 Yeah, your pop-up residency at Caesars, I heard. 245 00:09:06,264 --> 00:09:09,022 Where's this new artist at? 246 00:09:09,046 --> 00:09:10,269 - Yo, that bitch late? - Okay. 247 00:09:10,293 --> 00:09:12,252 First off, she's not a bitch. 248 00:09:12,276 --> 00:09:14,267 Secondly, she's not late. You're looking at her. 249 00:09:14,291 --> 00:09:17,561 Wait. You got a record deal? 250 00:09:17,585 --> 00:09:19,383 Yep. 251 00:09:20,271 --> 00:09:24,022 This is whack, man, even for Andre corny-ass. 252 00:09:24,046 --> 00:09:25,780 Oh, um... 253 00:09:25,804 --> 00:09:27,283 Okay. 254 00:09:27,307 --> 00:09:28,915 Well, I guess if you're not interested, 255 00:09:28,939 --> 00:09:30,418 I can just run it by Devon. 256 00:09:30,442 --> 00:09:31,642 Wait. 257 00:09:32,648 --> 00:09:33,808 I might be good with it. 258 00:09:33,832 --> 00:09:36,173 You gotta show me what you got first. 259 00:09:37,190 --> 00:09:39,089 Well, then I guess I better get to work. 260 00:09:42,211 --> 00:09:44,361 Are you coming? 261 00:09:46,272 --> 00:09:48,871 ♪ I can't quite put my finger on it ♪ 262 00:09:48,895 --> 00:09:49,799 Hey! Hey! 263 00:09:49,823 --> 00:09:51,973 Did you get one? Oh, my God, did you get one? 264 00:09:51,997 --> 00:09:53,957 Giselle, Becky! Did you get one? 265 00:09:53,981 --> 00:09:55,587 - I got it. - I got the golden ticket! 266 00:09:55,611 --> 00:09:56,259 We gotta take a picture! 267 00:09:56,283 --> 00:09:57,698 This is so epic! Oh, my God! 268 00:09:57,722 --> 00:09:59,329 - Get in there. - Right here, right here. 269 00:09:59,353 --> 00:10:00,673 Oh, my God. epic!! 270 00:10:00,697 --> 00:10:01,888 Cookie! 271 00:10:01,912 --> 00:10:02,975 Did you see this? 272 00:10:02,999 --> 00:10:05,086 Get up out of here, looking like a fine-ass, Jeffrey. 273 00:10:05,110 --> 00:10:06,909 I know about that. It's my son, dummy. 274 00:10:06,933 --> 00:10:07,772 First of all. 275 00:10:07,796 --> 00:10:09,787 Does this excitement have anything to do 276 00:10:09,811 --> 00:10:12,921 with Bossy's massive profit margin? 277 00:10:12,945 --> 00:10:13,881 What are you talking about? 278 00:10:13,905 --> 00:10:15,000 Uh, Giselle, 279 00:10:15,024 --> 00:10:16,184 why don't you tell Becky about 280 00:10:16,208 --> 00:10:18,262 this 12 million that's in our account, huh? 281 00:10:18,286 --> 00:10:20,309 Oh, and what about the 8 million more 282 00:10:20,333 --> 00:10:22,804 that you used to open up this account? 283 00:10:22,828 --> 00:10:24,851 What? Ho... wait a minute. 284 00:10:24,875 --> 00:10:26,130 It was supposed to be a surprise. 285 00:10:26,154 --> 00:10:29,584 Well, we are surprised, bitch. 286 00:10:29,608 --> 00:10:32,015 Bossy's booming! Okay? 287 00:10:32,039 --> 00:10:34,573 Girl, where did $20 million come from? 288 00:10:34,597 --> 00:10:35,405 That's what I need to know. 289 00:10:35,429 --> 00:10:37,963 Uh, having three of the top ten artists 290 00:10:37,987 --> 00:10:39,179 on Spotify, for starters. 291 00:10:39,203 --> 00:10:42,856 And I split up our deposits so we wouldn't trigger 292 00:10:42,880 --> 00:10:44,104 an IRS audit. 293 00:10:44,128 --> 00:10:46,791 'Cause the last thing we need is the IRS on our back. 294 00:10:46,815 --> 00:10:48,997 - Okay, my bitch is crafty. - Right? 295 00:10:49,021 --> 00:10:50,117 But why didn't you tell us? 296 00:10:50,141 --> 00:10:52,195 They were holding up our royalties 297 00:10:52,219 --> 00:10:53,347 because we're a new company. 298 00:10:53,371 --> 00:10:54,626 They were holding up And then I got them to pony up, 299 00:10:54,650 --> 00:10:56,961 and I wanted to celebrate all together. 300 00:10:56,985 --> 00:10:58,112 Yes! Okay. 301 00:10:58,136 --> 00:10:59,360 Okay, well, you know, 302 00:10:59,384 --> 00:11:02,166 you need to communicate a little better. 303 00:11:02,167 --> 00:11:04,062 You know, no secrets, no surprises. 304 00:11:04,086 --> 00:11:05,209 Nobody like that. It looks shady. 305 00:11:05,210 --> 00:11:07,100 Oh, that's rich coming from you, Cookie. 306 00:11:07,124 --> 00:11:09,595 You know, usually, I'd snatch your wig 307 00:11:09,619 --> 00:11:11,737 along with your edges with a comment like that. 308 00:11:11,761 --> 00:11:16,280 But you just gave me 20 million reasons 309 00:11:16,304 --> 00:11:17,463 why we need to hug it up. 310 00:11:17,487 --> 00:11:19,317 - Come on, bring it in. - Ah! Come on, come on! 311 00:11:19,341 --> 00:11:20,728 Come here. Come here. 312 00:11:21,868 --> 00:11:22,996 - Yes, bitch! - All right. 313 00:11:23,020 --> 00:11:24,147 Yeah, that's enough. 314 00:11:24,171 --> 00:11:25,522 Ooh, thank... girl. 315 00:11:25,546 --> 00:11:27,217 Okay, now we need to figure out 316 00:11:27,241 --> 00:11:28,880 exactly what to do with all that skrilla. 317 00:11:28,904 --> 00:11:30,447 Oh, I'm way ahead of you. 318 00:11:30,471 --> 00:11:32,206 - Okay. - I have a proposal 319 00:11:32,230 --> 00:11:33,390 for a big show. 320 00:11:33,414 --> 00:11:34,573 - A concert? - Yeah. 321 00:11:34,597 --> 00:11:36,357 Honey, we been there, did it, done that. 322 00:11:36,516 --> 00:11:38,795 What about, like, a festival? Coachella. 323 00:11:38,819 --> 00:11:41,481 Ah! Now you are talking, Porsha. 324 00:11:41,505 --> 00:11:43,240 Yes, that's exactly what Bossy needs, 325 00:11:43,264 --> 00:11:45,606 its own Coachella. 326 00:11:46,014 --> 00:11:48,038 Bossychella. 327 00:11:48,062 --> 00:11:49,892 Bossychella. 328 00:11:49,916 --> 00:11:51,555 - That rang real good. - Everybody calm down. 329 00:11:51,579 --> 00:11:53,602 Cookie, that would be a mess. 330 00:11:53,626 --> 00:11:55,618 Festivals are a logistical nightmare. 331 00:11:55,642 --> 00:11:56,992 Girl, don't talk to me from fear. 332 00:11:57,016 --> 00:12:00,574 Bossychella could be a major statement for women. 333 00:12:00,598 --> 00:12:03,804 You know, Bossychella can define 334 00:12:03,828 --> 00:12:06,395 who the Bossy woman is. 335 00:12:06,419 --> 00:12:08,890 What we are is fierce, we're fabulous, 336 00:12:08,914 --> 00:12:10,489 we're independent, and we're fine, honey. 337 00:12:10,513 --> 00:12:12,824 Okay, so now I'm officially in. 338 00:12:12,848 --> 00:12:14,006 - Are you in? Are you in? - Oh, you know I'm in. 339 00:12:14,030 --> 00:12:15,190 You all need to slow your roll. 340 00:12:15,214 --> 00:12:17,813 - I need to think about it. - Child, that sounds like a yes. 341 00:12:17,837 --> 00:12:19,188 So I gotta go to Andre's photo shoot, 342 00:12:19,212 --> 00:12:20,275 but to Bossychella! 343 00:12:20,299 --> 00:12:21,619 To Bossychella! 344 00:12:21,643 --> 00:12:25,232 Bossychella! We got Bossychella! 345 00:12:25,256 --> 00:12:27,507 - We should celebrate! - We got Bossychella. 346 00:13:02,804 --> 00:13:03,802 All right, we're all set. 347 00:13:03,826 --> 00:13:05,530 You all can relax while I set up the next shot. 348 00:13:05,554 --> 00:13:07,832 Thank you. 349 00:13:08,528 --> 00:13:09,527 You look beautiful, Ma. 350 00:13:09,551 --> 00:13:11,126 Thank you. So elegant. 351 00:13:11,150 --> 00:13:14,516 It's just, um, doesn't look anything like our house. 352 00:13:14,540 --> 00:13:16,691 - It looks so, uh... - Traditional? 353 00:13:16,715 --> 00:13:18,002 Well, that's exactly what we're going for. 354 00:13:18,026 --> 00:13:19,058 We got the Essence cover, 355 00:13:19,082 --> 00:13:21,776 and the caption will read, "The changing of the guard." 356 00:13:21,800 --> 00:13:25,262 Well, I guess it's not your father's Empire anymore, so... 357 00:13:25,286 --> 00:13:26,573 It ain't supposed to be. 358 00:13:26,597 --> 00:13:28,429 When I told him to make Empire his own, 359 00:13:28,453 --> 00:13:29,580 I meant it. 360 00:13:29,604 --> 00:13:31,115 And what good is a coronation 361 00:13:31,139 --> 00:13:32,426 if you don't have a palace? 362 00:13:32,450 --> 00:13:33,706 Well done, son. 363 00:13:33,730 --> 00:13:34,665 Mm-hmm. 364 00:13:34,689 --> 00:13:35,880 Can I have the gentlemen, please? 365 00:13:35,904 --> 00:13:36,967 Only the gentlemen. 366 00:13:36,991 --> 00:13:39,015 All right, go break a leg. Your turn. 367 00:13:39,039 --> 00:13:41,637 All right, that's you, and you look stunning. 368 00:13:41,661 --> 00:13:42,757 Thanks, Lucious. 369 00:13:42,781 --> 00:13:44,004 - Miss? - Oh, no. 370 00:13:44,028 --> 00:13:45,858 - Lucious, may I have you stand? - How are you feeling? 371 00:13:45,882 --> 00:13:49,185 - Things are, um... - What, bumpy, rocky, huh? 372 00:13:49,209 --> 00:13:51,167 It's called marriage. 373 00:13:51,191 --> 00:13:54,462 Yeah, but... but this is, uh... um... 374 00:13:54,486 --> 00:13:56,253 Look, this time, things are different, Cookie.Ge. 375 00:13:56,277 --> 00:13:58,204 Yeah, but... but this is, uh... um... Oh, Teri, boo-hoo. 376 00:13:58,228 --> 00:13:59,803 Girl, put your big-girl panties on. 377 00:13:59,827 --> 00:14:01,210 You're not hearing me, Cookie. 378 00:14:01,234 --> 00:14:03,417 Okay, I understand planning all of this 379 00:14:03,441 --> 00:14:05,719 and putting your life on blast can be stressful. 380 00:14:05,743 --> 00:14:08,789 But you want the roses, queen... 381 00:14:08,813 --> 00:14:10,837 you must take the thorns too. 382 00:14:10,861 --> 00:14:12,276 Can I have the ladies 383 00:14:12,300 --> 00:14:13,043 - and the baby join in? - It's okay. 384 00:14:13,067 --> 00:14:15,857 He is knocked out. Oh, have mercy. 385 00:14:15,881 --> 00:14:17,425 Whoa, whoa, whoa, whoa. 386 00:14:17,449 --> 00:14:19,888 Here, take this for me. Thank you. 387 00:14:19,912 --> 00:14:21,102 Shh, come on. 388 00:14:21,126 --> 00:14:22,286 To the right. 389 00:14:22,310 --> 00:14:23,406 Looks really good. 390 00:14:23,430 --> 00:14:24,877 - I'm here. - Mm-hmm. 391 00:14:24,901 --> 00:14:25,836 Perfect. 392 00:14:25,860 --> 00:14:27,371 Everything okay, Ma? 393 00:14:27,395 --> 00:14:28,778 Oh, everything is beautiful. 394 00:14:28,802 --> 00:14:30,282 Teri and I were just talking about 395 00:14:30,306 --> 00:14:31,912 how beautiful the flowers are. 396 00:14:31,936 --> 00:14:33,260 Mm. 397 00:14:36,319 --> 00:14:38,058 Here's the money shot. 398 00:14:46,009 --> 00:14:48,768 Look, Walker, all these famous people are coming 399 00:14:48,792 --> 00:14:49,892 to celebrate with us. 400 00:14:51,125 --> 00:14:53,595 But Mommy still isn't happy, is she? 401 00:14:59,250 --> 00:15:00,952 Quincy? 402 00:15:00,976 --> 00:15:02,296 Oh, come here. 403 00:15:02,320 --> 00:15:03,990 Oh, baby. 404 00:15:05,134 --> 00:15:06,421 What are you doing here? 405 00:15:06,445 --> 00:15:07,860 He sent a car. 406 00:15:09,259 --> 00:15:11,799 I asked Quincy to come up from Penn for the wedding. 407 00:15:12,905 --> 00:15:14,640 I thought it'd cheer you up... 408 00:15:14,664 --> 00:15:17,134 both of you. 409 00:15:17,415 --> 00:15:19,694 You know I'm only here 'cause I got my mama's back. 410 00:15:19,718 --> 00:15:21,581 You got your mom's back? 411 00:15:21,605 --> 00:15:23,467 - Yeah. - Okay. 412 00:15:23,491 --> 00:15:24,523 Yeah, yeah. 413 00:15:24,547 --> 00:15:26,122 Oh. 414 00:15:26,146 --> 00:15:28,680 Look at baby bear trying to protect his mama. 415 00:15:28,960 --> 00:15:31,943 I am not going through this sham of a wedding 416 00:15:31,967 --> 00:15:35,045 when you're clearly out of your mind. 417 00:15:35,677 --> 00:15:36,872 Come here, baby. 418 00:15:39,387 --> 00:15:42,529 You warned me that you were dangerous... 419 00:15:42,553 --> 00:15:43,999 and you were right. 420 00:15:45,175 --> 00:15:46,142 See, Walker. 421 00:15:46,166 --> 00:15:48,706 I know what Mommy's thinking all the time. 422 00:15:50,356 --> 00:15:51,976 That's why I got us a little insurance. 423 00:15:53,203 --> 00:15:54,138 Hey. Hey! 424 00:15:54,162 --> 00:15:55,961 You're gonna stand at that altar 425 00:15:55,985 --> 00:15:57,788 with a smile on your face. 426 00:16:01,134 --> 00:16:02,005 Or what? 427 00:16:02,029 --> 00:16:03,924 Or I'll send Quincy back to prison 428 00:16:03,948 --> 00:16:05,912 just as easily as I got him out. 429 00:16:08,298 --> 00:16:10,421 Hey! 430 00:16:15,334 --> 00:16:16,876 Go try on that dress again. 431 00:16:17,893 --> 00:16:19,728 We need to make sure it's perfect. 432 00:16:25,593 --> 00:16:27,157 - We need to talk. - Here. 433 00:16:27,158 --> 00:16:28,918 - What? - Hold my balls. 434 00:16:31,731 --> 00:16:33,498 We have a problem, Damon. 435 00:16:33,522 --> 00:16:35,083 Is everything all right with Yana? 436 00:16:35,473 --> 00:16:36,344 You've been keeping an eye on her like I told you, yeah? 437 00:16:36,368 --> 00:16:37,751 Yana is fine. It's Cookie. 438 00:16:37,775 --> 00:16:39,414 She's been digging in the financials. 439 00:16:39,438 --> 00:16:41,333 She fell for the royalties, but a concert 440 00:16:41,357 --> 00:16:42,741 wasn't big enough for her. 441 00:16:42,765 --> 00:16:43,892 So now she wants to launch 442 00:16:43,916 --> 00:16:45,842 a full-on music festival. 443 00:16:46,635 --> 00:16:47,793 - A festival? - Yes! 444 00:16:47,817 --> 00:16:49,105 We are about to lose our ass. 445 00:16:49,129 --> 00:16:50,864 No, no, no. That's perfect. 446 00:16:50,888 --> 00:16:53,907 That's vendors, that's talent, that's merchandise, 447 00:16:53,908 --> 00:16:55,259 that's millions of dollars going out 448 00:16:55,283 --> 00:16:56,315 that nobody can track. 449 00:16:56,339 --> 00:16:58,106 Did you hear what I just said? 450 00:16:58,130 --> 00:17:00,088 No, 'cause I'm doubling down. 451 00:17:00,112 --> 00:17:01,528 There'll be 20 million more dollars 452 00:17:01,552 --> 00:17:03,574 in that Bossy account for you to wash. 453 00:17:03,598 --> 00:17:05,242 $40 million? 454 00:17:07,117 --> 00:17:09,012 How am I supposed to explain that to Cookie? 455 00:17:09,036 --> 00:17:11,347 From what I can tell, you've spent a lifetime lying, 456 00:17:11,371 --> 00:17:13,841 so tell another one. 457 00:17:17,255 --> 00:17:18,994 Here, hold your own damn balls. 458 00:17:23,875 --> 00:17:26,186 We didn't think you was gonna be stupid enough 459 00:17:26,210 --> 00:17:28,489 to take the fall for Lucious. 460 00:17:28,513 --> 00:17:31,111 Do you hate it? 461 00:17:31,135 --> 00:17:33,766 Cookie, you really hate it? Cookie. 462 00:17:33,790 --> 00:17:35,333 Oh. 463 00:17:35,357 --> 00:17:37,604 Becky, hey. No. 464 00:17:37,628 --> 00:17:38,978 You look amazing. 465 00:17:39,002 --> 00:17:40,993 I know, right? It's V cute. 466 00:17:41,017 --> 00:17:42,209 Mm-hmm. 467 00:17:42,233 --> 00:17:43,648 Yeah. 468 00:17:43,672 --> 00:17:45,983 Okay, you're not in the mood. What's going on with you? 469 00:17:46,007 --> 00:17:47,454 No, I'm just having one of those days, 470 00:17:47,478 --> 00:17:51,260 but I can't make these numbers make sense. 471 00:17:51,284 --> 00:17:54,330 We have invoices for Bossychella already? 472 00:17:54,354 --> 00:17:56,600 You've put on enough shows for Lucious, right? 473 00:17:56,624 --> 00:17:58,360 - Mm-hmm. - Don't those numbers seem 474 00:17:58,384 --> 00:17:59,479 a little high to you? 475 00:17:59,503 --> 00:18:00,603 Mm. 476 00:18:01,806 --> 00:18:02,805 Oh. 477 00:18:02,829 --> 00:18:06,228 Actually, they do seem a little high. 478 00:18:06,252 --> 00:18:09,745 What is D2 Event Planning? I've never heard of them. 479 00:18:09,769 --> 00:18:11,989 They all belong to Giselle. 480 00:18:13,959 --> 00:18:16,686 You always think somebody being shady, Cookie. 481 00:18:16,710 --> 00:18:18,828 You said it yourself, Becky. Numbers don't lie. 482 00:18:18,852 --> 00:18:19,852 Look, there's plenty of numbers. 483 00:18:19,876 --> 00:18:22,027 You need to see more numbers? What is she doing? 484 00:18:22,051 --> 00:18:23,721 - Girl, nothing. - Uh-huh. 485 00:18:23,745 --> 00:18:26,632 I am 100% sure that Giselle has 486 00:18:26,656 --> 00:18:28,743 a reasonable explanation for this, okay? 487 00:18:28,767 --> 00:18:31,941 You need to remember she is not Eddie Barker Giselle anymore. 488 00:18:31,965 --> 00:18:35,043 She's 1/3 of Black Girl Magic Giselle now. 489 00:18:35,067 --> 00:18:38,113 All right, she could have a little explanation 490 00:18:38,137 --> 00:18:39,584 for all of this, but I wanna hear it 491 00:18:39,608 --> 00:18:42,078 from that heifer's mouth. 492 00:18:49,651 --> 00:18:51,102 I would go with the black one. 493 00:18:53,265 --> 00:18:54,647 What is it now? 494 00:18:55,184 --> 00:18:56,471 You're too hard on Teri, 495 00:18:56,495 --> 00:18:58,390 and you shouldn't have brought Quincy into this. 496 00:18:58,414 --> 00:19:00,884 Well, somebody needed to show her who was boss. 497 00:19:00,908 --> 00:19:02,068 Stop doubting me. 498 00:19:02,092 --> 00:19:04,786 I'll never let you hurt her. You hear me? 499 00:19:04,810 --> 00:19:06,066 Never. 500 00:19:06,090 --> 00:19:08,911 You both need to stop fighting me, Dre. 501 00:19:10,503 --> 00:19:12,274 Oh, look who it is. 502 00:19:20,769 --> 00:19:22,568 Whatever this is, 503 00:19:22,592 --> 00:19:26,086 whatever you are... you win. 504 00:19:26,558 --> 00:19:30,883 I will never question this arrangement again. 505 00:19:30,907 --> 00:19:35,425 I will be your dutiful wife, but only in exchange 506 00:19:35,449 --> 00:19:38,080 for the safety of both my sons. 507 00:19:38,104 --> 00:19:40,034 I need your guarantee. 508 00:19:51,536 --> 00:19:53,398 I need your solemn promise... 509 00:19:53,422 --> 00:19:56,089 for Walker and Quincy. 510 00:20:04,457 --> 00:20:06,319 You have it. 511 00:20:08,070 --> 00:20:10,449 We're gonna be so happy together. 512 00:20:24,980 --> 00:20:27,547 Oh, Yana, come in. 513 00:20:27,571 --> 00:20:29,274 Thank you. 514 00:20:29,298 --> 00:20:31,193 Cookie, I need you to know something. 515 00:20:31,217 --> 00:20:33,655 Please don't tell me your album's not on schedule. 516 00:20:33,679 --> 00:20:34,679 It's... that's not it. 517 00:20:34,703 --> 00:20:36,693 Uh, I'll be coming to 518 00:20:36,717 --> 00:20:38,964 Andre's wedding with Lucious. 519 00:20:38,988 --> 00:20:40,338 Oh. 520 00:20:42,058 --> 00:20:44,213 Okay. Whew. 521 00:20:45,353 --> 00:20:49,262 Um, also, I know when we signed, 522 00:20:49,286 --> 00:20:50,734 I expressed that I wanted 523 00:20:50,758 --> 00:20:52,717 everything to be strictly professional, 524 00:20:52,741 --> 00:20:53,899 and I meant that when I said it. 525 00:20:53,923 --> 00:20:56,043 Things are just a little different now, 526 00:20:56,067 --> 00:20:58,218 and I just wanna be completely honest 527 00:20:58,242 --> 00:20:59,081 in our business. 528 00:20:59,105 --> 00:21:01,735 Lucious and I are together. 529 00:21:02,463 --> 00:21:04,166 Okay. 530 00:21:04,190 --> 00:21:06,501 Um, look, here's what I care about. 531 00:21:06,525 --> 00:21:09,123 You sleep with whoever you want to, 532 00:21:09,147 --> 00:21:11,553 just don't mess up my money. 533 00:21:12,217 --> 00:21:14,847 Okay. But we're in love. 534 00:21:16,215 --> 00:21:18,205 He told you that? 535 00:21:18,486 --> 00:21:20,061 No, not exactly. 536 00:21:20,085 --> 00:21:22,140 Oh. 537 00:21:22,164 --> 00:21:23,387 Well... 538 00:21:23,411 --> 00:21:26,138 you know what they say. 539 00:21:26,162 --> 00:21:29,495 Good music comes from pain. 540 00:21:29,519 --> 00:21:31,158 And with you and Lucious together, 541 00:21:31,182 --> 00:21:34,325 I'm sure that'll get us a couple hit records. 542 00:21:34,349 --> 00:21:36,056 Good luck, baby. 543 00:21:40,106 --> 00:21:41,521 ♪ I can see it in your eyes ♪ 544 00:21:41,545 --> 00:21:42,480 ♪ In my eyes ♪ 545 00:21:42,504 --> 00:21:43,791 ♪ You wanna know my name ♪ 546 00:21:43,815 --> 00:21:45,391 ♪ You've never seen me around ♪ 547 00:21:45,415 --> 00:21:46,830 - ♪ Me around ♪ - ♪ I wonder who ♪ 548 00:21:46,854 --> 00:21:48,429 - ♪ You think I am ♪ - ♪ I am ♪ 549 00:21:48,453 --> 00:21:49,772 ♪ Yeah, I think you a real one ♪ 550 00:21:49,796 --> 00:21:51,527 ♪ Yes, it think it's perfect timing ♪ 551 00:21:51,528 --> 00:21:52,656 ♪ You fit the description ♪ 552 00:21:52,680 --> 00:21:53,583 ♪ Flexing that Pilate body ♪ 553 00:21:53,607 --> 00:21:54,862 ♪ You walk in the building ♪ 554 00:21:54,886 --> 00:21:56,078 ♪ Uh, and you shut down the party ♪ 555 00:21:56,102 --> 00:21:57,421 ♪ Got me in my feelings, yeah ♪ 556 00:21:57,445 --> 00:21:58,700 ♪ Girl, you know what you started ♪ 557 00:21:58,724 --> 00:22:00,907 ♪ I'm 'bout to sip this wine, for real ♪ 558 00:22:00,931 --> 00:22:02,954 ♪ I bet you that he think I'm fine, for real ♪ 559 00:22:02,978 --> 00:22:05,481 ♪ For real, go get the wine and pop a cork out ♪ 560 00:22:05,505 --> 00:22:06,952 ♪ Then turn around, look back at it ♪ 561 00:22:06,976 --> 00:22:08,678 - ♪ Make it poke out ♪ - ♪ Poke it out ♪ 562 00:22:08,702 --> 00:22:11,205 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 563 00:22:11,229 --> 00:22:13,924 ♪ Yeah, I'm looking at it, and I like what I see ♪ 564 00:22:13,948 --> 00:22:15,939 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 565 00:22:15,963 --> 00:22:18,465 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 566 00:22:18,489 --> 00:22:19,840 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 567 00:22:19,864 --> 00:22:21,280 ♪ Uh, you see me looking ♪ 568 00:22:21,304 --> 00:22:22,559 ♪ With a smile on my face ♪ 569 00:22:22,583 --> 00:22:25,022 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 570 00:22:25,046 --> 00:22:27,356 ♪ Time is money, and it's slipping away ♪ 571 00:22:27,380 --> 00:22:29,850 ♪ Oh, I think that I'm feeling the same way you do ♪ 572 00:22:29,874 --> 00:22:31,353 ♪ You feeling me in the same way, don't be killing me ♪ 573 00:22:31,377 --> 00:22:32,505 ♪ With the lame games, I'm good, good ♪ 574 00:22:32,529 --> 00:22:33,784 ♪ I don't chase things, but you're bad, bad ♪ 575 00:22:33,808 --> 00:22:34,808 ♪ That's facts, that's why ♪ 576 00:22:34,832 --> 00:22:36,151 ♪ You got me coming back ♪ 577 00:22:36,175 --> 00:22:37,462 - ♪ Bae ♪ - ♪ I see the way that ♪ 578 00:22:37,486 --> 00:22:38,646 ♪ You're looking at me ♪ 579 00:22:38,670 --> 00:22:39,893 ♪ Yeah, I'm looking at it ♪ 580 00:22:39,917 --> 00:22:41,141 ♪ And I like what I see ♪ 581 00:22:41,165 --> 00:22:43,347 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 582 00:22:43,371 --> 00:22:45,393 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 583 00:22:45,417 --> 00:22:47,505 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 584 00:22:47,529 --> 00:22:49,999 ♪ Yeah, you see me looking with a smile on my face ♪ 585 00:22:50,023 --> 00:22:52,750 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 586 00:22:52,774 --> 00:22:53,901 ♪ And it's slip... ♪ 587 00:22:53,925 --> 00:22:55,404 This thirsty trick sings now? 588 00:22:55,428 --> 00:22:56,076 Like, really? 589 00:22:56,100 --> 00:22:57,835 Uh, I actually don't just sing. 590 00:22:57,859 --> 00:22:59,785 I dance, I act... 591 00:22:59,809 --> 00:23:01,033 maybe we'll be up for some of the same roles. 592 00:23:01,057 --> 00:23:03,052 So you're a comedian now too? 593 00:23:03,871 --> 00:23:07,109 I waited all day for my wedding invitation, 594 00:23:07,133 --> 00:23:08,197 but it never came. 595 00:23:08,221 --> 00:23:11,075 Probably because playing Cookie and being her 596 00:23:11,099 --> 00:23:12,451 is not the same thing. 597 00:23:12,475 --> 00:23:13,858 Maybe because you're my plus one. 598 00:23:13,882 --> 00:23:15,648 - Really? - Look, I'ma go 599 00:23:15,672 --> 00:23:16,928 take you shopping, all right? 600 00:23:16,952 --> 00:23:18,467 Get you that dress you wanted. 601 00:23:22,324 --> 00:23:25,120 Hey, that track was fire, bae. 602 00:23:31,280 --> 00:23:32,854 Hey. 603 00:23:33,646 --> 00:23:35,125 I know it's last minute, 604 00:23:35,149 --> 00:23:36,149 but I'd love for you and Treasure 605 00:23:36,173 --> 00:23:37,237 to sing at the wedding. 606 00:23:37,261 --> 00:23:38,611 After you disrespected my girl 607 00:23:38,635 --> 00:23:40,371 and my sister? 608 00:23:40,395 --> 00:23:42,578 - You gotta be kidding. - Look, look... whoa. 609 00:23:42,602 --> 00:23:43,857 Devon. 610 00:23:43,881 --> 00:23:46,671 Okay, things can get heated when creativity's involved. 611 00:23:46,695 --> 00:23:48,494 We're both passionate men, 612 00:23:48,518 --> 00:23:50,222 and I was just trying to stoke those flames. 613 00:23:50,246 --> 00:23:52,343 - I'm sorry it got out of hand. - You should have thought 614 00:23:52,344 --> 00:23:54,685 about that before you tried to punk me. 615 00:24:05,488 --> 00:24:08,954 For you... with my apologies. 616 00:24:20,711 --> 00:24:22,382 How would it look if I got hitched 617 00:24:22,406 --> 00:24:25,169 without Empire's number one artist to back me up? 618 00:24:30,178 --> 00:24:31,625 It's Teri's favorite. 619 00:24:33,120 --> 00:24:35,883 Think you and Treasure can learn that by tomorrow? 620 00:24:43,387 --> 00:24:44,929 Bet. 621 00:24:50,806 --> 00:24:51,965 Giselle, you got a second? 622 00:24:51,989 --> 00:24:53,469 Yeah, I'm locked out of my computer. 623 00:24:53,493 --> 00:24:54,748 Are you guys having trouble too? 624 00:24:54,772 --> 00:24:56,092 You know, uh, about that. 625 00:24:56,116 --> 00:24:57,850 - I wanted to... - Actually, you know, 626 00:24:57,874 --> 00:25:01,401 Cookie wanted to ask about some of the vendors 627 00:25:01,425 --> 00:25:04,215 that you were talking to for Bossychella. 628 00:25:04,239 --> 00:25:05,494 Where did you find them? 629 00:25:05,518 --> 00:25:06,997 What Becky meant to say was, 630 00:25:07,021 --> 00:25:08,500 "Bitch, have you lost your mind?" 631 00:25:08,524 --> 00:25:09,684 Do you see them prices? 632 00:25:09,708 --> 00:25:10,931 That is not what I meant to say. 633 00:25:10,955 --> 00:25:12,178 Yeah, that's what you should have said. 634 00:25:12,202 --> 00:25:14,321 Let me ask you a question, Cookie. 635 00:25:14,345 --> 00:25:16,656 What vendors did you use when you were at Empire? 636 00:25:16,680 --> 00:25:17,967 What does that matter? 637 00:25:17,991 --> 00:25:20,110 Empire is a major global player 638 00:25:20,134 --> 00:25:21,741 and negotiates lower prices 639 00:25:21,765 --> 00:25:24,012 based on the sheer volume of the orders. 640 00:25:24,036 --> 00:25:25,802 We're smaller. We don't get those deals. 641 00:25:25,826 --> 00:25:27,625 Okay, I told you that it would be 642 00:25:27,649 --> 00:25:30,089 a reasonable explanation. 643 00:25:30,113 --> 00:25:31,719 I don't like your tone. 644 00:25:31,743 --> 00:25:32,807 If there's something you really wanna say, 645 00:25:32,831 --> 00:25:35,301 you need to just come out and say it. 646 00:25:35,325 --> 00:25:37,060 Okay, well, I will. 647 00:25:37,084 --> 00:25:39,267 All of those vendors are fake, 648 00:25:39,291 --> 00:25:42,593 and all of the money goes through the same bank 649 00:25:42,617 --> 00:25:44,000 in the Cayman Islands. 650 00:25:44,024 --> 00:25:46,814 That's right out of Eddie Barker's playbook, 651 00:25:46,838 --> 00:25:47,806 isn't it, Giselle? 652 00:25:47,830 --> 00:25:48,829 You know what? 653 00:25:48,853 --> 00:25:50,365 You need to come off your high horse. 654 00:25:50,389 --> 00:25:51,708 We've all done things in our past 655 00:25:51,732 --> 00:25:53,467 that we wish we could undo. 656 00:25:53,491 --> 00:25:56,409 But I would never cheat my partners. 657 00:25:56,433 --> 00:25:58,775 Ever. 658 00:25:59,759 --> 00:26:01,302 - But... - But. 659 00:26:01,326 --> 00:26:03,125 You remember that little cash flow crisis we had 660 00:26:03,149 --> 00:26:04,692 - a few months back? - Yes. 661 00:26:04,716 --> 00:26:06,036 When we almost went under. 662 00:26:06,060 --> 00:26:07,762 Okay, okay, you got half that money 663 00:26:07,786 --> 00:26:09,234 from your college roommate, right? 664 00:26:09,258 --> 00:26:11,664 - I got it from Damon Cross. - What? 665 00:26:11,688 --> 00:26:12,911 - Oh, my... - Wait a minute. 666 00:26:12,935 --> 00:26:14,703 - Hold on. - He's almost paid off. 667 00:26:14,727 --> 00:26:16,143 There is no "almost" with Damon! 668 00:26:16,167 --> 00:26:17,997 Wait, who is Damn Cross? 669 00:26:18,021 --> 00:26:19,500 You don't even wanna know, but Giselle knows. 670 00:26:19,524 --> 00:26:21,067 Wouldn't be the first time 671 00:26:21,091 --> 00:26:22,474 you laid on your back for some cash. 672 00:26:22,498 --> 00:26:24,745 You know what? 673 00:26:24,769 --> 00:26:26,888 We are really not doing this. We're not! 674 00:26:26,912 --> 00:26:27,911 Okay? 675 00:26:27,935 --> 00:26:30,118 I don't know what the hell is going on, 676 00:26:30,142 --> 00:26:32,165 and somebody tell me who Damon Cross is. 677 00:26:32,189 --> 00:26:33,349 Let me tell you. 678 00:26:33,373 --> 00:26:36,067 The FBI is after Damon, okay? 679 00:26:36,091 --> 00:26:38,625 So that means his little tainted money could 680 00:26:38,649 --> 00:26:40,356 take down everything we built! 681 00:26:41,464 --> 00:26:44,829 - Are we laundering his money? - Yes, thanks to this bitch! 682 00:26:44,853 --> 00:26:48,796 Tell me it's a lie. Giselle, tell me it's not true. 683 00:26:48,820 --> 00:26:51,098 I thought I was doing the right thing. 684 00:26:51,122 --> 00:26:52,698 - Giselle... - I mean that. 685 00:26:52,722 --> 00:26:53,753 - Are you serious? - No. 686 00:26:53,777 --> 00:26:57,431 Secrets and lies are like bombs. 687 00:26:57,455 --> 00:26:59,510 You can only hold 'em for so long 688 00:26:59,534 --> 00:27:02,036 because they will blow up in your damn face! 689 00:27:02,060 --> 00:27:02,836 I'm sorry. 690 00:27:02,860 --> 00:27:04,275 - No, no, no. - I... 691 00:27:04,299 --> 00:27:06,545 You are sorry because you got caught. 692 00:27:06,569 --> 00:27:08,081 You wanna be a real boss bitch, 693 00:27:08,105 --> 00:27:11,471 walk out of here and don't you say another word. 694 00:27:11,495 --> 00:27:14,956 Girl, you are done here! 695 00:27:18,147 --> 00:27:21,386 Uh-uh, leave the laptop. What are you doing, bitch? 696 00:27:21,410 --> 00:27:22,664 - This is mine. - No, it's not. 697 00:27:22,688 --> 00:27:24,807 You know what? We are not doing this! 698 00:27:24,831 --> 00:27:25,703 Just go. 699 00:27:25,727 --> 00:27:26,822 Yeah, you better just go. 700 00:27:26,846 --> 00:27:28,613 - Giselle, just... just go. - Just go, sweetie. 701 00:27:28,637 --> 00:27:30,212 Go home, honey. Bye-bye. 702 00:27:30,236 --> 00:27:31,139 I don't know where you're going, 703 00:27:31,163 --> 00:27:33,793 but you gotta get the hell up on out of here. 704 00:27:37,240 --> 00:27:40,286 ♪ Do you know that some folks know about it ♪ 705 00:27:40,310 --> 00:27:42,078 - ♪ Some don't - 706 00:27:42,102 --> 00:27:45,275 Should have called, I would have had lunch ready. 707 00:27:45,299 --> 00:27:47,194 How's your leg? 708 00:27:47,218 --> 00:27:48,698 I know about your little dirty games 709 00:27:48,722 --> 00:27:50,361 you've been playing, Damon. 710 00:27:50,385 --> 00:27:51,448 You see, I already kicked 711 00:27:51,472 --> 00:27:53,303 Giselle's shady-ass to the curb. 712 00:27:53,327 --> 00:27:55,063 Well, I ain't got no beef with you, Cookie. 713 00:27:55,087 --> 00:27:56,565 But I do have a deal with Giselle. 714 00:27:56,589 --> 00:27:58,900 I'ma need you to run that 40 mil through your books. 715 00:27:58,924 --> 00:28:00,723 Hey! 716 00:28:00,747 --> 00:28:02,968 Easy now, little mama. What you doing? 717 00:28:02,969 --> 00:28:04,063 I'm just reaching for the cinnamon. 718 00:28:04,087 --> 00:28:06,430 You're not using my company no more. 719 00:28:06,454 --> 00:28:07,166 That's cool. 720 00:28:07,190 --> 00:28:08,157 I... I ain't got a problem with that. 721 00:28:08,181 --> 00:28:10,236 Just give my money back, and we can call it a day. 722 00:28:10,260 --> 00:28:12,699 No, donut man. That's not how that work. 723 00:28:12,723 --> 00:28:14,490 That money belongs to me now. 724 00:28:14,514 --> 00:28:16,569 You don't wanna do this, Cookie. 725 00:28:16,593 --> 00:28:19,671 You know, the last man I shot, I didn't mean to, 726 00:28:19,695 --> 00:28:21,050 but this time... 727 00:28:24,748 --> 00:28:27,602 Damn it. 728 00:28:27,626 --> 00:28:29,681 Mmm-mm! 729 00:28:29,705 --> 00:28:31,952 This is the taste of sweet revenge. 730 00:28:31,976 --> 00:28:34,574 Mmm. How does your leg feel, bitch? 731 00:28:34,598 --> 00:28:35,630 Mm-hmm. 732 00:28:35,654 --> 00:28:37,420 Shake it off. You'll be all right. 733 00:28:45,320 --> 00:28:46,899 - You good? All right. - Yes. 734 00:28:50,065 --> 00:28:51,517 Well, I guess you were right. 735 00:28:53,312 --> 00:28:55,047 - Thank you. - It's great to see you. 736 00:28:55,071 --> 00:28:58,022 Oh, my God. I thought she wasn't showing. 737 00:28:58,046 --> 00:29:00,421 Candace. 738 00:29:00,445 --> 00:29:01,763 Lucious. 739 00:29:03,546 --> 00:29:04,610 What the hell are you doing here? 740 00:29:04,634 --> 00:29:06,881 Still haven't told him yet, have you? 741 00:29:06,905 --> 00:29:09,152 No, 'cause if I'd have told him, 742 00:29:09,176 --> 00:29:10,719 you'd be a dead bitch by now. 743 00:29:10,743 --> 00:29:13,373 I am just here for my nephew. That's all. 744 00:29:13,397 --> 00:29:14,332 Good. Enjoy. 745 00:29:14,356 --> 00:29:15,356 Hey, hey, hey. 746 00:29:15,380 --> 00:29:17,595 We were trying to save you just like you were trying 747 00:29:17,619 --> 00:29:18,746 to save Carol and me. 748 00:29:18,770 --> 00:29:20,793 Oh, and look where that got us. 749 00:29:20,817 --> 00:29:23,288 Families help each other. Remember that. 750 00:29:23,312 --> 00:29:24,886 Mm-hmm. 751 00:29:24,910 --> 00:29:26,325 You remember that. 752 00:29:29,676 --> 00:29:30,707 Please, don't call security. 753 00:29:30,731 --> 00:29:32,499 I'm just here to talk and apologize... 754 00:29:32,523 --> 00:29:33,490 - Mm-mm. Mm. - And explain. 755 00:29:33,514 --> 00:29:36,912 You wanna apologize for lying to me, 756 00:29:36,936 --> 00:29:38,383 for betraying me, is that it? 757 00:29:38,407 --> 00:29:40,718 All of that, Becky. All of it. 758 00:29:40,742 --> 00:29:45,003 We were going to lose Bossy, everything that we built. 759 00:29:45,027 --> 00:29:46,570 Okay, you think this is about Bossy. 760 00:29:46,594 --> 00:29:48,009 This is about us, okay? 761 00:29:48,033 --> 00:29:49,928 - I trusted you. - Becky... 762 00:29:49,952 --> 00:29:51,591 No, no, no. We were partners, okay? 763 00:29:51,615 --> 00:29:53,351 I look up to you, and you could have come to me 764 00:29:53,375 --> 00:29:54,374 and you know it. 765 00:29:54,398 --> 00:29:55,366 Where were you gonna get your hands on 766 00:29:55,390 --> 00:29:56,740 that kind of money, huh? 767 00:29:57,469 --> 00:29:58,883 - I had no choice. - No, no, no. 768 00:29:58,907 --> 00:30:00,067 See, that's where you're wrong, okay? 769 00:30:00,091 --> 00:30:02,817 You had choices. You could have chosen me. 770 00:30:02,841 --> 00:30:04,544 You could have chosen us. 771 00:30:04,568 --> 00:30:06,367 You could have chose to believe that we would get through this 772 00:30:06,391 --> 00:30:08,190 the way we get through everything. 773 00:30:08,214 --> 00:30:09,502 I can fix this. We can fix this. 774 00:30:09,526 --> 00:30:10,940 No, there is no fixing it. 775 00:30:10,964 --> 00:30:12,763 There's no fixing this. 776 00:30:12,787 --> 00:30:16,122 It is clear that you have never trusted me. 777 00:30:16,146 --> 00:30:17,241 Becky... 778 00:30:17,265 --> 00:30:18,588 Becky. 779 00:30:20,527 --> 00:30:22,906 No, because I don't trust you now. 780 00:30:24,653 --> 00:30:26,003 Come on. 781 00:30:28,299 --> 00:30:30,229 Everyone, please, take your seats. 782 00:30:33,384 --> 00:30:35,378 - Hello, Andre. - Pastor. All right. 783 00:30:39,685 --> 00:30:43,210 ♪ And for love's sake ♪ 784 00:30:43,234 --> 00:30:46,057 ♪ Each mistake ♪ 785 00:30:46,081 --> 00:30:50,758 ♪ Oh, you forgave ♪ 786 00:30:50,782 --> 00:30:53,797 ♪ And soon both of us ♪ 787 00:30:53,821 --> 00:30:57,250 ♪ Learned to trust ♪ 788 00:30:57,274 --> 00:30:58,561 ♪ Not run away ♪ 789 00:30:58,585 --> 00:30:59,649 ♪ Run away ♪ 790 00:30:59,673 --> 00:31:01,696 ♪ There's no time to play ♪ 791 00:31:01,720 --> 00:31:02,815 ♪ We built it up ♪ 792 00:31:02,839 --> 00:31:03,806 ♪ And built it up ♪ 793 00:31:03,830 --> 00:31:05,246 ♪ And built it up ♪ 794 00:31:05,270 --> 00:31:07,361 ♪ And now we're solid ♪ 795 00:31:09,428 --> 00:31:11,710 ♪ Solid as a rock ♪ 796 00:31:13,457 --> 00:31:18,006 ♪ That's what this love is ♪ 797 00:31:18,030 --> 00:31:21,684 ♪ That's what we've got ♪ 798 00:31:21,708 --> 00:31:23,667 ♪ Oh, ooh ♪ 799 00:31:23,691 --> 00:31:26,162 ♪ And now we're solid ♪ 800 00:31:26,186 --> 00:31:27,634 ♪ Solid ♪ 801 00:31:27,658 --> 00:31:30,196 ♪ Solid as a rock ♪ 802 00:31:32,391 --> 00:31:36,013 ♪ And nothing's changed it ♪ 803 00:31:36,037 --> 00:31:37,068 ♪ No ♪ 804 00:31:37,092 --> 00:31:38,251 ♪ This thrill is still ♪ 805 00:31:38,275 --> 00:31:40,969 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 806 00:31:40,993 --> 00:31:42,345 ♪ Hey still ♪ 807 00:31:42,369 --> 00:31:43,784 Families help each other. 808 00:31:43,808 --> 00:31:44,775 ♪ Didn't turn away ♪ 809 00:31:44,799 --> 00:31:47,046 ♪ When the sky went gray ♪ 810 00:31:47,070 --> 00:31:48,101 ♪ No, I didn't ♪ 811 00:31:48,125 --> 00:31:49,860 ♪ Somehow we managed ♪ 812 00:31:49,884 --> 00:31:52,099 ♪ We had to stick together ♪ 813 00:31:52,123 --> 00:31:54,306 ♪ Ahh, ahh ♪ 814 00:31:56,537 --> 00:31:59,519 - ♪ And for love's sake ♪ - ♪ Yeah ♪ 815 00:31:59,543 --> 00:32:01,694 ♪ Each mistake ♪ 816 00:32:01,718 --> 00:32:04,093 ♪ Oh, you forgave ♪ 817 00:32:04,117 --> 00:32:06,331 - ♪ Whoa, oh ♪ - And soon... ♪ 818 00:32:06,355 --> 00:32:07,867 I'm not feeling very well. 819 00:32:07,891 --> 00:32:08,890 ♪ Both of us ♪. 820 00:32:08,914 --> 00:32:10,233 ♪ Learned to trust ♪ 821 00:32:10,257 --> 00:32:11,449 ♪ Learned to trust ♪ 822 00:32:11,473 --> 00:32:13,112 ♪ Not run away ♪ 823 00:32:13,136 --> 00:32:14,103 ♪ Oh ♪ 824 00:32:14,127 --> 00:32:15,830 ♪ There was no time to play ♪ 825 00:32:15,854 --> 00:32:16,918 ♪ We built it up ♪ 826 00:32:16,942 --> 00:32:18,165 ♪ And built it up ♪ 827 00:32:18,189 --> 00:32:19,444 ♪ And built it up ♪ 828 00:32:19,468 --> 00:32:21,075 ♪ And now we're solid ♪ 829 00:32:21,099 --> 00:32:22,678 You're not hearing me, Cookie. 830 00:32:23,913 --> 00:32:26,064 A family's supposed to look out for each other. 831 00:32:26,088 --> 00:32:27,375 - What? - Teri. 832 00:32:27,399 --> 00:32:29,678 She tried to tell me something, and I didn't listen. 833 00:32:29,702 --> 00:32:30,798 - Well... - I gotta go. 834 00:32:30,822 --> 00:32:31,533 No, no. What are you doing? 835 00:32:31,557 --> 00:32:33,356 No. He said no... no nonsense here. 836 00:32:33,380 --> 00:32:34,667 No, this ain't no nonsense, man. 837 00:32:34,691 --> 00:32:36,715 - Come on, Cookie. - Look, you come on. 838 00:32:36,739 --> 00:32:39,945 - ♪ We've got ♪ - ♪ And now we're solid ♪ 839 00:32:39,969 --> 00:32:41,831 ♪ Solid ♪ 840 00:32:41,855 --> 00:32:44,645 ♪ Solid as a rock ♪ 841 00:32:44,669 --> 00:32:46,212 ♪ Ooh ♪ 842 00:32:46,236 --> 00:32:49,891 ♪ And nothing's changed it ♪ 843 00:32:49,915 --> 00:32:50,978 ♪ No ♪ 844 00:32:51,002 --> 00:32:52,418 ♪ The thrill is still ♪ 845 00:32:52,442 --> 00:32:55,199 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 846 00:32:55,223 --> 00:32:57,059 All right, Teri. 847 00:32:58,902 --> 00:33:00,156 Teri. 848 00:33:01,524 --> 00:33:02,943 Help me. 849 00:33:12,142 --> 00:33:13,940 Please. 850 00:33:17,739 --> 00:33:19,282 ♪ Yeah ♪ 851 00:33:19,306 --> 00:33:20,465 ♪ Solid ♪ 852 00:33:20,489 --> 00:33:22,543 Come on. 853 00:33:23,272 --> 00:33:24,947 ♪ As a rock ♪ 854 00:33:56,501 --> 00:33:59,578 Aww. 855 00:34:01,426 --> 00:34:03,006 Cute. 856 00:34:15,563 --> 00:34:17,136 Aww. 857 00:34:18,248 --> 00:34:19,572 Aww. 858 00:34:28,132 --> 00:34:29,232 Everyone. 859 00:34:48,024 --> 00:34:49,507 Andre. 860 00:34:52,341 --> 00:34:54,113 Teri isn't coming, son. 861 00:34:58,066 --> 00:34:59,704 What? 862 00:35:00,465 --> 00:35:02,584 I'm sorry. 863 00:35:02,608 --> 00:35:04,597 This isn't happening today. 864 00:35:14,823 --> 00:35:16,195 What the hell is going on? 865 00:35:16,462 --> 00:35:19,513 Son, your mother and I need to have a word with you. 866 00:35:26,505 --> 00:35:28,495 - Look, Andre... - No. 867 00:35:28,519 --> 00:35:30,802 All right, just take a minute. 868 00:35:37,218 --> 00:35:38,958 It's all falling apart. 869 00:35:40,545 --> 00:35:42,603 I need you to pull it together, Andre. 870 00:35:44,798 --> 00:35:47,081 Andre. Andre. 871 00:35:50,491 --> 00:35:52,705 You giving up? 872 00:35:52,729 --> 00:35:54,309 You had enough? 873 00:35:56,311 --> 00:35:57,823 Okay. 874 00:35:57,847 --> 00:36:00,189 Then this is the last... 875 00:36:00,213 --> 00:36:03,136 that you will ever see of this world. 876 00:36:21,705 --> 00:36:23,984 Sorry, folks, but I've just been informed 877 00:36:24,008 --> 00:36:25,491 that Teri isn't feeling well. 878 00:36:27,621 --> 00:36:29,549 The doctor's with her, just a very mild case 879 00:36:29,573 --> 00:36:31,435 of food poisoning, nothing to worry about. 880 00:36:31,459 --> 00:36:33,806 Besides, we're already legally married anyway. 881 00:36:36,033 --> 00:36:37,704 But this is still a turn-up, right? 882 00:36:37,728 --> 00:36:38,632 - Yeah. - We've got sprinters 883 00:36:38,656 --> 00:36:40,007 at the ready to run you all 884 00:36:40,031 --> 00:36:40,967 to the reception. 885 00:36:40,991 --> 00:36:42,214 By then, Teri should be, uh, 886 00:36:42,238 --> 00:36:43,429 ready to join us. 887 00:36:43,453 --> 00:36:46,851 So... Devon, Treasure, 888 00:36:46,875 --> 00:36:48,514 play these lovely people out. 889 00:36:48,538 --> 00:36:50,145 Okay. Here we go, everybody. 890 00:36:50,169 --> 00:36:52,031 Three, two, one. 891 00:36:52,055 --> 00:36:53,887 ♪ We're solid ♪ 892 00:36:53,911 --> 00:36:55,138 ♪ Solid ♪ 893 00:36:56,438 --> 00:36:58,333 ♪ Solid as a rock ♪ 894 00:36:58,357 --> 00:37:00,027 Sorry about that. 895 00:37:00,051 --> 00:37:02,714 ♪ That's what this love is ♪ 896 00:37:02,738 --> 00:37:03,705 Where is she? 897 00:37:03,729 --> 00:37:05,592 ♪ That's what it is ♪ 898 00:37:05,616 --> 00:37:07,703 Look, man. Andre! 899 00:37:07,727 --> 00:37:10,102 ♪ That's what we got ♪ 900 00:37:10,126 --> 00:37:11,572 ♪ And now we're solid ♪ 901 00:37:11,596 --> 00:37:12,852 Hey. 902 00:37:12,876 --> 00:37:14,099 ♪ Solid ♪ 903 00:37:14,123 --> 00:37:16,434 ♪ Solid as a rock ♪ 904 00:37:16,458 --> 00:37:18,800 ♪ Oh 905 00:37:18,824 --> 00:37:19,888 ♪ And nothing's... ♪ 906 00:37:19,912 --> 00:37:21,167 Isn't that Ryan Coogler? 907 00:37:21,191 --> 00:37:23,439 Yo, why you gotta be so thirsty, babe? 908 00:37:23,463 --> 00:37:24,750 Gotta make sure we're in the same van. 909 00:37:24,774 --> 00:37:26,796 I'm gonna be the female lead in Black Panther 2. 910 00:37:26,820 --> 00:37:29,291 - ♪ Hot, hot ♪ - ♪ Yeah ♪ 911 00:37:29,315 --> 00:37:30,515 ♪ Solid ♪ 912 00:37:31,362 --> 00:37:32,553 At least it's Ryan Coogler she's ditching you for. 913 00:37:32,577 --> 00:37:34,344 ♪ Solid as a rock ♪ 914 00:37:34,368 --> 00:37:35,687 Yeah, well, this half-ass wedding's 915 00:37:35,711 --> 00:37:37,606 messing up my schedule. 916 00:37:37,630 --> 00:37:39,045 I need to get to Vegas. 917 00:37:39,069 --> 00:37:41,508 It... It's actually really unfortunate 918 00:37:41,532 --> 00:37:42,851 that we didn't get to finish that record, 919 00:37:42,875 --> 00:37:44,258 It... It's actually but maybe when you get back... 920 00:37:44,282 --> 00:37:46,245 Or we can do it on the jet. 921 00:37:47,897 --> 00:37:50,303 - ♪ Solid ♪ - ♪ Solid ♪ 922 00:37:50,327 --> 00:37:51,166 Let's go. 923 00:37:51,190 --> 00:37:53,085 ♪ Solid as a rock ♪ 924 00:37:53,109 --> 00:37:55,932 Where's my wife? Where's my son? 925 00:37:55,956 --> 00:37:57,499 They're safe, Andre. 926 00:37:57,500 --> 00:38:00,738 Andre, Teri told your mother that you frightened her, 927 00:38:00,762 --> 00:38:02,337 that you... you... you were dangerous, man. 928 00:38:02,361 --> 00:38:04,864 She also said you gave Quincy drugs. 929 00:38:04,888 --> 00:38:06,591 - It's all lies, Ma. - Is that true? 930 00:38:06,615 --> 00:38:08,766 - Did you do that? - It's all lies, Pop. 931 00:38:08,790 --> 00:38:10,081 It's all lies. 932 00:38:12,531 --> 00:38:13,978 You listened to her? 933 00:38:14,002 --> 00:38:17,560 You simple, stupid-ass fools. You listened to her? 934 00:38:17,584 --> 00:38:21,142 You believe her over me? You ruined my coronation! 935 00:38:21,166 --> 00:38:22,646 Okay, look, Andre. 936 00:38:22,670 --> 00:38:23,541 We have been through a lot together. 937 00:38:23,565 --> 00:38:24,980 Whatever you're going through right now, 938 00:38:25,004 --> 00:38:26,099 we can help you. 939 00:38:26,123 --> 00:38:27,635 We are family, so you need to wat... 940 00:38:27,659 --> 00:38:29,138 - Where is she? - Andre! 941 00:38:29,162 --> 00:38:31,760 Get your ass back here! 942 00:38:31,784 --> 00:38:33,779 - Go get him. - Andre! 943 00:38:36,454 --> 00:38:38,253 Oh. 944 00:38:38,277 --> 00:38:39,696 Oh. Oh. 945 00:38:44,193 --> 00:38:45,128 Okay. 946 00:38:45,152 --> 00:38:46,504 I've liquidated everything 947 00:38:46,528 --> 00:38:47,815 I could possibly get my hands on. 948 00:38:47,839 --> 00:38:49,702 So 12 million. 949 00:38:49,726 --> 00:38:51,301 - You owe me 40 million. - I know. 950 00:38:51,325 --> 00:38:55,363 And I will... get the rest, I promise. 951 00:38:55,387 --> 00:38:57,986 - Mm-hmm. - These here plus... 952 00:38:58,010 --> 00:39:01,152 this comes to about a million, give or take. 953 00:39:01,176 --> 00:39:03,774 What I look like to you, some kind of pawn shop? 954 00:39:03,798 --> 00:39:06,908 If I was you and I owed me 40 million, 955 00:39:06,932 --> 00:39:08,283 I would have run. 956 00:39:10,227 --> 00:39:11,546 But I'm not a coward, Damon, 957 00:39:11,570 --> 00:39:13,912 and I wanna make it right with my partners. 958 00:39:13,936 --> 00:39:15,672 Who, Becky and Cookie? You trying to get them 959 00:39:15,696 --> 00:39:16,695 to trust you again? 960 00:39:16,719 --> 00:39:17,783 Yes. 961 00:39:17,807 --> 00:39:18,934 And what about me, though? 962 00:39:18,958 --> 00:39:21,013 You know, I'm your partner too. 963 00:39:21,037 --> 00:39:22,772 You should be worried about me. 964 00:39:22,796 --> 00:39:27,024 I know, and I will make it right. 965 00:39:28,328 --> 00:39:29,552 Okay, Giselle. 966 00:39:29,576 --> 00:39:31,119 - Okay. - Yeah. 967 00:39:31,143 --> 00:39:32,686 I'll see you out. 968 00:39:32,710 --> 00:39:34,445 - Thank you. - No problem. 969 00:39:34,469 --> 00:39:35,980 I'll get it. I'll get it, okay? 970 00:39:36,004 --> 00:39:37,679 Look, one more thing. 971 00:39:40,418 --> 00:39:42,473 You give me one reason why I should let you 972 00:39:42,497 --> 00:39:43,948 walk out that door. 973 00:39:44,895 --> 00:39:47,620 I'm sorry, Damon. 974 00:39:49,021 --> 00:39:50,371 Teri! 975 00:39:52,315 --> 00:39:54,178 Teri! Teri! 976 00:39:54,202 --> 00:39:55,653 - Andre! - Andre! 977 00:39:56,953 --> 00:39:58,526 Teri! 978 00:39:59,319 --> 00:40:01,341 You think I don't see? 979 00:40:02,325 --> 00:40:03,549 Look, if you get her back here now, 980 00:40:03,573 --> 00:40:04,732 there's still time to sort all this out. 981 00:40:04,756 --> 00:40:05,916 Come here, son. Son, I need you... 982 00:40:05,940 --> 00:40:06,971 - Teri! - Calm down. 983 00:40:06,995 --> 00:40:08,666 - You need some... - Teri! 984 00:40:08,690 --> 00:40:11,128 Andre, you need some help, son. 985 00:40:11,568 --> 00:40:14,135 - You think I can't see? - See what? 986 00:40:14,159 --> 00:40:15,510 You all in this together. 987 00:40:15,534 --> 00:40:16,565 - Come on, son. No. - You're in it together. 988 00:40:16,589 --> 00:40:18,996 You couldn't take me eclipsing you, could you, huh? 989 00:40:19,020 --> 00:40:21,107 You're all in this together to take me down from within. 990 00:40:21,131 --> 00:40:22,546 - Come on, son. - A palace coup! 991 00:40:22,570 --> 00:40:24,753 A conspiracy against my leadership! 992 00:40:24,777 --> 00:40:27,184 - And you, bitch. - What?! 993 00:40:27,208 --> 00:40:29,293 - It was all your fault. - Hey! 994 00:40:30,309 --> 00:40:32,652 Andre! 995 00:40:32,676 --> 00:40:35,051 Don't you take another step! 996 00:40:35,075 --> 00:40:36,426 Andre! 997 00:40:36,450 --> 00:40:37,578 Andre, please. 998 00:40:37,602 --> 00:40:39,145 Do you love me? 999 00:40:39,169 --> 00:40:40,615 Andre. 1000 00:40:43,134 --> 00:40:44,486 You'll choose her over me! 1001 00:40:44,510 --> 00:40:46,084 No, Andre! 1002 00:40:46,108 --> 00:40:47,714 She left us, right? 1003 00:40:50,490 --> 00:40:52,773 Andre, please! 1004 00:41:02,579 --> 00:41:04,187 Andre, no! 1005 00:41:04,211 --> 00:41:06,397 No, Andre! 1006 00:41:31,254 --> 00:41:37,454 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 70478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.