All language subtitles for Emma 2020ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,679 --> 00:02:20,822 Not that one. 2 00:02:20,824 --> 00:02:22,709 The next. 3 00:03:01,463 --> 00:03:04,341 How am I to bear it when you are gone? 4 00:03:04,343 --> 00:03:07,062 I am going only half a mile, Emma. 5 00:03:07,064 --> 00:03:08,577 But great is the difference between 6 00:03:09,279 --> 00:03:11,960 a Mrs. Weston half a mile away and a Miss Taylor in the house. 7 00:03:18,584 --> 00:03:20,151 Dear Emma. 8 00:03:22,103 --> 00:03:24,981 You have been a friend 9 00:03:24,983 --> 00:03:27,797 and companion such as few possess. 10 00:03:27,799 --> 00:03:29,301 A governess in office, but... 11 00:03:30,871 --> 00:03:33,621 ...little short of a mother in affection. 12 00:03:33,623 --> 00:03:36,789 I wish you every happiness on your wedding day. 13 00:03:42,584 --> 00:03:44,630 Poor Miss Taylor! 14 00:03:47,447 --> 00:03:50,167 It's a pity Mr. Weston ever thought of her. 15 00:03:52,216 --> 00:03:54,773 Papa, Mr. Weston is such a good-humored, 16 00:03:54,775 --> 00:03:56,150 pleasant, excellent man. 17 00:03:56,152 --> 00:03:57,642 He thoroughly deserves a good wife. 18 00:03:57,644 --> 00:03:59,209 And you would not have had Miss Taylor 19 00:03:59,211 --> 00:04:01,022 live with us forever when she might have had 20 00:04:01,124 --> 00:04:02,886 - a house of her own. - "A house of her own." 21 00:04:02,988 --> 00:04:04,798 Where is the advantage of a house of her own? 22 00:04:04,800 --> 00:04:05,718 This is... 23 00:04:05,720 --> 00:04:07,576 three times as large. 24 00:04:09,335 --> 00:04:10,485 It's entirely unnecessary. 25 00:04:10,487 --> 00:04:12,245 Poor Miss Taylor. Poor Isabella. 26 00:04:12,247 --> 00:04:13,877 My sister married 7 years ago, Papa. 27 00:04:13,879 --> 00:04:15,397 You must be reconciled to it by now. 28 00:04:15,499 --> 00:04:16,727 That was a terrible day. 29 00:04:27,064 --> 00:04:29,397 It shall always be a matter of great joy to me 30 00:04:29,399 --> 00:04:31,189 that I made the match myself. 31 00:04:31,191 --> 00:04:33,525 Everyone said Mr. Weston would never marry again, 32 00:04:33,527 --> 00:04:35,285 but I did not believe it. 33 00:04:35,287 --> 00:04:37,845 Emma, you should not make matches or foretell things. 34 00:04:37,847 --> 00:04:40,245 Whatever you say always comes to pass. 35 00:04:40,247 --> 00:04:42,230 You must not make any more. 36 00:04:42,232 --> 00:04:45,589 I promise to make none for myself, Papa. 37 00:04:45,591 --> 00:04:47,702 But I must indeed for other people. 38 00:04:47,704 --> 00:04:50,486 It is the greatest amusement in the world. 39 00:04:50,488 --> 00:04:52,598 And after such success, you know. 40 00:05:04,855 --> 00:05:07,062 Miss Bates. Mrs. Bates. 41 00:05:07,064 --> 00:05:08,789 Miss Gilbert. Mrs. Cox. 42 00:05:08,791 --> 00:05:10,742 Mr. Woodhouse, sir. Miss Woodhouse. 43 00:05:10,744 --> 00:05:13,720 - Mr. Cole, Mrs. Cole. - Good morning. 44 00:05:20,407 --> 00:05:22,424 M-Miss Woodhou... 45 00:05:23,991 --> 00:05:25,207 M-Miss Woodhouse. 46 00:05:26,327 --> 00:05:27,926 Morning. 47 00:05:27,928 --> 00:05:29,813 Is this not the most happy... 48 00:05:29,815 --> 00:05:32,054 happy, the-the most fortunate? 49 00:05:32,056 --> 00:05:34,744 This morning, I could not get my bonnet on for trembling. 50 00:05:36,727 --> 00:05:39,605 Surrounded by blessings. 51 00:05:39,607 --> 00:05:42,453 Wanting for nothing. 52 00:05:42,455 --> 00:05:44,181 I am trembling again. 53 00:05:45,304 --> 00:05:47,351 It is too joyful! 54 00:05:49,207 --> 00:05:50,869 What is it, Emma? 55 00:05:50,871 --> 00:05:53,205 I have a fancy that Mr. Weston's son 56 00:05:53,207 --> 00:05:54,965 - may surprise us. - Frank Weston? 57 00:05:54,967 --> 00:05:57,302 He's Frank Churchill now, Papa. 58 00:05:57,304 --> 00:05:58,902 He's his uncle's heir. 59 00:05:58,904 --> 00:06:01,142 When he came of age, he took his uncle's name. 60 00:06:01,144 --> 00:06:03,349 I so long to meet him. 61 00:06:03,351 --> 00:06:05,269 But how do you know he might surprise us? 62 00:06:05,271 --> 00:06:07,478 It is his father's wedding day. 63 00:06:07,480 --> 00:06:10,389 Mr. Weston speaks of him so highly. 64 00:06:10,391 --> 00:06:12,151 I cannot doubt that he will come. 65 00:06:32,119 --> 00:06:33,496 Poor Miss Taylor. 66 00:06:41,751 --> 00:06:44,150 Dearly beloved friends, 67 00:06:44,152 --> 00:06:47,030 we gather here in the sight of God 68 00:06:47,032 --> 00:06:51,317 to join together this man and this woman 69 00:06:51,319 --> 00:06:53,397 in holy matrimony, 70 00:06:53,399 --> 00:06:56,405 an honorable estate instituted by God 71 00:06:56,407 --> 00:07:00,501 in this time of... of man's great innocence. 72 00:07:00,503 --> 00:07:02,296 "Innocence"? 73 00:07:03,352 --> 00:07:05,174 Innocence. 74 00:07:05,176 --> 00:07:06,837 No? 75 00:07:06,839 --> 00:07:08,629 Well... 76 00:07:11,896 --> 00:07:12,791 Mmm. 77 00:07:21,047 --> 00:07:23,287 Mother, you must eat. It is impolite not to eat. 78 00:07:27,831 --> 00:07:29,078 I was just telling Mrs.... 79 00:08:35,287 --> 00:08:37,077 You know what I'm about to say, sir. 80 00:08:37,079 --> 00:08:39,797 "Why do you keep a carriage if you never put it out?" 81 00:08:39,799 --> 00:08:42,261 It's just such a shame to see it standing by. 82 00:08:42,263 --> 00:08:43,925 A gentleman on foot-- 83 00:08:43,927 --> 00:08:45,717 - it's unusual. - Unusual. 84 00:08:45,719 --> 00:08:46,967 Good evening, Mrs. Reynolds. 85 00:09:24,472 --> 00:09:26,133 At last. 86 00:09:26,135 --> 00:09:28,024 Mr. Knightley. 87 00:09:30,136 --> 00:09:32,054 You must have had a shocking walk. 88 00:09:32,056 --> 00:09:34,549 Not at all, sir. It's a beautiful evening. 89 00:09:34,551 --> 00:09:36,854 You must have found it very damp and dirty. 90 00:09:36,856 --> 00:09:38,613 Dirty, sir? 91 00:09:38,615 --> 00:09:40,277 Look at my shoes. 92 00:09:40,279 --> 00:09:41,525 Not a speck on them. 93 00:09:41,527 --> 00:09:43,638 How do you do? 94 00:09:43,640 --> 00:09:45,462 I came to wish you joy. 95 00:09:45,464 --> 00:09:46,742 Joy? 96 00:09:46,744 --> 00:09:48,086 The wedding. 97 00:09:48,088 --> 00:09:50,133 What a terrible day. 98 00:09:51,160 --> 00:09:54,198 So, how did you all behave? Who cried the most? 99 00:09:54,200 --> 00:09:56,693 We all behaved charmingly. 100 00:09:56,695 --> 00:09:58,613 Everybody was in their best looks. 101 00:09:58,615 --> 00:10:01,365 Not a tear, and hardly a long face to be seen. 102 00:10:01,367 --> 00:10:02,838 Bring the screen a little closer. 103 00:10:02,840 --> 00:10:05,781 Mr. Knightley feels a chill. 104 00:10:05,783 --> 00:10:07,189 And what of Mr. Frank Churchill? 105 00:10:07,191 --> 00:10:08,277 Is he every bit as handsome 106 00:10:08,279 --> 00:10:10,456 as his father promised he would be? 107 00:10:11,959 --> 00:10:12,971 He did not come? 108 00:10:21,484 --> 00:10:23,130 You see, he wished exceedingly to come, 109 00:10:23,132 --> 00:10:24,854 but his aunt and uncle could not spare him. 110 00:10:24,856 --> 00:10:27,669 Well, I dare say he might have come if he could. 111 00:10:27,671 --> 00:10:29,654 I do not know why you should say so. 112 00:10:29,656 --> 00:10:32,342 If Frank Churchill had wanted to attend his father's wedding, 113 00:10:32,344 --> 00:10:34,005 he would have contrived it. 114 00:10:34,007 --> 00:10:35,925 He... he chose not to come. 115 00:10:35,927 --> 00:10:37,877 You've never met Mr. Frank Churchill. 116 00:10:37,879 --> 00:10:40,085 We do not know what he is able or unable to do. 117 00:10:40,087 --> 00:10:42,933 There is one thing, Emma, which a man can always do 118 00:10:42,935 --> 00:10:45,045 if he chooses, and that is his duty. 119 00:10:45,047 --> 00:10:46,934 It is Frank Churchill's duty 120 00:10:46,936 --> 00:10:48,725 to pay this attention to his father. 121 00:10:48,727 --> 00:10:51,349 He also has a duty to his aunt, who is unwell. 122 00:10:51,351 --> 00:10:53,269 Mrs. Churchill has been unwell 123 00:10:53,271 --> 00:10:55,382 for as long as she could say so. 124 00:10:55,384 --> 00:10:57,237 Her nephew is not a doctor. 125 00:10:57,239 --> 00:10:59,414 If he had told her simply and resolutely that he... 126 00:11:01,015 --> 00:11:03,189 ...that he must attend his father's wedding, 127 00:11:03,191 --> 00:11:05,270 there would have been no opposition to his going. 128 00:11:05,272 --> 00:11:07,605 You are the worst judge in the world, Mr. Knightley, 129 00:11:07,607 --> 00:11:09,045 of the difficulties of dependence. 130 00:11:09,047 --> 00:11:10,902 You've always been your own master. 131 00:11:10,904 --> 00:11:13,685 You've no idea what it is to have tempers to manage. 132 00:11:13,687 --> 00:11:16,406 I shall remember that next time you quarrel with me. 133 00:11:55,192 --> 00:11:57,014 There is a new parlor boarder, Papa, 134 00:11:57,016 --> 00:11:58,934 at Mrs. Goddard's school. 135 00:11:58,936 --> 00:12:00,501 - Miss Smith. - There. 136 00:12:00,503 --> 00:12:02,325 Distinctly. 137 00:12:02,327 --> 00:12:03,861 Do you feel it? A chill draft. 138 00:12:03,863 --> 00:12:05,462 A chill and sickly draft. 139 00:12:05,464 --> 00:12:07,221 She's a natural child. 140 00:12:07,223 --> 00:12:10,005 Nobody knows her parentage, not even Miss Smith herself. 141 00:12:10,007 --> 00:12:11,863 Is that not mysterious? 142 00:12:15,127 --> 00:12:17,623 Miss Taylor would have felt it. 143 00:12:49,880 --> 00:12:53,558 The misfortune of your birth, Harriet, 144 00:12:53,560 --> 00:12:56,438 ought to make you particularly careful as to your associates. 145 00:12:56,440 --> 00:12:59,029 There can be no doubt of your being a gentleman's daughter. 146 00:12:59,031 --> 00:13:01,173 You must support your claim to that station 147 00:13:01,175 --> 00:13:03,095 by everything within your power. 148 00:13:04,312 --> 00:13:06,837 Know you the Martins, Miss Woodhouse, 149 00:13:06,839 --> 00:13:08,342 of Abbey Mill Farm? 150 00:13:08,344 --> 00:13:10,613 I know that they are tenant farmers. 151 00:13:10,615 --> 00:13:12,471 They rent their farm from Mr. Knightley. 152 00:13:13,912 --> 00:13:16,373 They were ever so kind to me this summer. 153 00:13:16,375 --> 00:13:18,357 Thank you. 154 00:13:18,359 --> 00:13:21,525 When I went away, Mrs. Martin was so very kind 155 00:13:21,527 --> 00:13:24,247 as to send Mrs. Goddard a beautiful goose. 156 00:13:26,135 --> 00:13:28,984 The finest goose Mrs. Goddard had ever seen, she said. 157 00:13:32,920 --> 00:13:35,894 The Martins are of precisely the order of people 158 00:13:35,896 --> 00:13:38,709 with whom I feel I can have nothing to do. 159 00:13:38,711 --> 00:13:40,725 A degree or 2 lower might interest me. 160 00:13:40,727 --> 00:13:42,902 If they were very poor, I might hope to be 161 00:13:42,904 --> 00:13:45,206 useful to them in some way, but... 162 00:13:45,208 --> 00:13:47,702 a farmer can need none of my help 163 00:13:47,704 --> 00:13:50,327 and is therefore as much above my notice as he is below it. 164 00:13:51,383 --> 00:13:53,109 Mr. Robert Martin went 165 00:13:53,111 --> 00:13:55,094 three miles one day to bring me walnuts 166 00:13:55,096 --> 00:13:57,749 because he knew how fond I was of them. 167 00:13:57,751 --> 00:13:58,934 I believe he's very clever. 168 00:13:58,936 --> 00:14:00,469 He understands everything. 169 00:14:00,471 --> 00:14:02,389 Come. 170 00:14:02,391 --> 00:14:04,982 After tea, we shall call on my dear Mrs. Weston. 171 00:14:04,984 --> 00:14:07,542 We promised we should be seeing one another every day. 172 00:14:23,032 --> 00:14:24,918 It was a beautiful service, Mr. Elton. 173 00:14:24,920 --> 00:14:27,702 I'm not the first to visit you this morning. 174 00:14:27,704 --> 00:14:30,645 You are no less welcome for being the second. 175 00:14:30,647 --> 00:14:33,496 Mr. Elton, Miss Harriet Smith. 176 00:14:35,384 --> 00:14:37,430 It is my great honor. 177 00:14:40,984 --> 00:14:43,190 Harriet, you must sit over there 178 00:14:43,192 --> 00:14:45,110 so that you may admire the view of Enscombe. 179 00:14:45,112 --> 00:14:47,637 Mr. Frank Churchill is the artist. 180 00:14:47,639 --> 00:14:48,822 I have heard it described as 181 00:14:48,824 --> 00:14:50,486 one of the finest houses in Yorkshire. 182 00:14:50,488 --> 00:14:52,277 I have heard the same. 183 00:14:52,279 --> 00:14:55,189 And Mr. Churchill is to inherit the entire estate. 184 00:14:55,191 --> 00:14:56,405 He is very fortunate. 185 00:14:56,407 --> 00:15:00,245 There is such symmetry between us. 186 00:15:00,247 --> 00:15:02,805 We both lost our mothers when we were very young. 187 00:15:02,807 --> 00:15:05,717 And he has his aunt to care for, as I have Papa. 188 00:15:05,719 --> 00:15:09,557 But how can we admire a painted beauty 189 00:15:09,559 --> 00:15:14,421 with such... loveliness before us in the flesh? 190 00:15:20,279 --> 00:15:23,189 Mr. Elton is such a good-humored man. 191 00:15:23,191 --> 00:15:25,109 So cheerful and obliging. 192 00:15:25,111 --> 00:15:27,062 And gentle. 193 00:15:27,064 --> 00:15:29,751 I think very well of Mr. Elton. 194 00:15:31,799 --> 00:15:33,974 I do so wonder, Miss Woodhouse, 195 00:15:33,976 --> 00:15:36,789 that you should not be going to be married. 196 00:15:36,791 --> 00:15:39,285 So charming as you are. 197 00:15:39,287 --> 00:15:42,582 I have none of the usual inducements of women to marry. 198 00:15:42,584 --> 00:15:44,373 Fortune I do not want. 199 00:15:44,375 --> 00:15:46,197 Employment I do not want. 200 00:15:46,199 --> 00:15:48,213 Consequence I do not want. 201 00:15:48,215 --> 00:15:49,909 I believe few married women 202 00:15:49,911 --> 00:15:52,085 are half as much mistress of their husband's house 203 00:15:52,087 --> 00:15:53,655 as I am of Hartfield. 204 00:15:56,087 --> 00:15:57,944 You must come again tomorrow. 205 00:15:59,511 --> 00:16:01,557 Thank you, Miss Woodhouse. 206 00:16:01,559 --> 00:16:02,391 Thank you. 207 00:16:28,375 --> 00:16:29,922 Miss Woodhouse, which do you prefer? 208 00:16:29,924 --> 00:16:31,542 They are practically identical. 209 00:16:31,544 --> 00:16:36,086 Of course, if the dark gets dirty, it would not show. 210 00:16:36,088 --> 00:16:38,229 - But the light... - The dark, then. 211 00:16:38,231 --> 00:16:39,831 The light is a good deal prettier. 212 00:16:44,344 --> 00:16:46,549 Miss Woodhouse, what's the matter? 213 00:16:46,551 --> 00:16:48,597 Miss Woodhouse. 214 00:16:48,599 --> 00:16:49,653 Miss Woodhouse. 215 00:16:49,655 --> 00:16:50,870 How do you do? 216 00:16:50,872 --> 00:16:52,696 And you, Miss Smith. 217 00:16:53,783 --> 00:16:55,701 I saw you through the window. 218 00:16:55,703 --> 00:16:57,237 I saw you through the window. 219 00:16:57,239 --> 00:16:58,785 Miss Woodhouse, I bring happy news. 220 00:16:58,887 --> 00:17:00,949 We have had a letter this very morning 221 00:17:00,951 --> 00:17:02,390 from my niece, Jane Fairfax. 222 00:17:02,392 --> 00:17:04,341 I hope that she is well. 223 00:17:04,343 --> 00:17:07,605 In normal course, she writes on a Tuesday, but today was... 224 00:17:07,607 --> 00:17:08,918 Her health. 225 00:17:08,920 --> 00:17:12,725 Miss Woodhouse, you are so very kind to inquire. 226 00:17:12,727 --> 00:17:14,805 Poor Jane. She was at Weymouth 227 00:17:14,807 --> 00:17:16,662 with Colonel Campbell and, 228 00:17:16,664 --> 00:17:18,389 Where is the letter? 229 00:17:18,391 --> 00:17:21,109 It must not be far off. 230 00:17:21,111 --> 00:17:22,550 Such an unexpected... 231 00:17:22,552 --> 00:17:25,013 It's on the glove stand. 232 00:17:25,015 --> 00:17:27,542 It was with the gloves. It was with the gloves. 233 00:17:27,544 --> 00:17:30,005 Yes, at Weymouth with Colonel Campbell 234 00:17:30,007 --> 00:17:32,085 and his wife and Jane's dear friend, 235 00:17:32,087 --> 00:17:34,070 Miss Campbell, who is recently married. 236 00:17:34,072 --> 00:17:35,925 She's Mrs. Dixon now. 237 00:17:35,927 --> 00:17:37,782 And, oh, dear, Mr. Dixon, 238 00:17:37,784 --> 00:17:39,381 who is the most charming young man, 239 00:17:39,383 --> 00:17:42,678 rendered to Jane a great service in recent days. 240 00:17:42,680 --> 00:17:46,005 They were... Too pretty. That is... 241 00:17:46,007 --> 00:17:50,133 Yes, they were out in a part... in a party on the water, 242 00:17:50,135 --> 00:17:53,013 and Jane, by the sudden whirling around 243 00:17:53,015 --> 00:17:55,925 of something or other in the sails, 244 00:17:55,927 --> 00:17:57,974 would have been dashed to the sea at once... 245 00:17:58,967 --> 00:18:01,749 ...and actually all but gone. 246 00:18:01,751 --> 00:18:05,750 But Mr. Dixon, with the greatest presence of mind, 247 00:18:05,752 --> 00:18:10,965 caught hold of her habit and saved her life. 248 00:18:10,967 --> 00:18:14,165 To think that poor Jane may have perished. 249 00:18:14,167 --> 00:18:17,942 I cannot think of it without shaking, she an orphan. 250 00:18:17,944 --> 00:18:20,565 I am very pleased that Miss Fairfax was not harmed. 251 00:18:20,567 --> 00:18:23,030 How gratified Jane will be to know that she has 252 00:18:23,032 --> 00:18:25,814 such dear, devoted friends. 253 00:18:25,816 --> 00:18:27,702 Heaven forbid that I should ever bore anybody 254 00:18:27,704 --> 00:18:29,654 half as much about all the Knightleys together 255 00:18:29,656 --> 00:18:31,670 as Miss Bates does about Jane Fairfax. 256 00:18:33,367 --> 00:18:37,077 One is sick of the very name "Jane Fairfax." 257 00:18:37,079 --> 00:18:39,254 Every letter from her is read 40 times over. 258 00:18:39,256 --> 00:18:41,270 And if she does but knit a pair of garters, 259 00:18:41,272 --> 00:18:44,150 one hears of nothing else for a whole month. 260 00:18:46,807 --> 00:18:48,824 It is Robert Martin. 261 00:18:52,247 --> 00:18:54,103 Good boy. 262 00:18:59,543 --> 00:19:01,205 - Miss Smith. - Mr. Martin. 263 00:19:09,976 --> 00:19:12,597 - Lovely to see you, Miss Smith. - Goodbye. 264 00:19:17,464 --> 00:19:20,630 Only think of our happening to meet him. 265 00:19:20,632 --> 00:19:22,325 Well, Miss Woodhouse? 266 00:19:22,327 --> 00:19:24,405 Is he like what you expected? 267 00:19:24,407 --> 00:19:27,318 What do you think of him? 268 00:19:27,320 --> 00:19:29,877 I had no right to expect much, 269 00:19:29,879 --> 00:19:31,669 and indeed, I did not expect much, 270 00:19:31,671 --> 00:19:34,998 but I had imagined him, I confess, 271 00:19:35,000 --> 00:19:38,421 a degree or two nearer... 272 00:19:38,423 --> 00:19:40,311 gentility. 273 00:19:41,399 --> 00:19:43,382 To be sure... 274 00:19:43,384 --> 00:19:47,159 he's not so genteel as to a real gentleman. 275 00:19:58,679 --> 00:20:00,437 Mm- 276 00:20:00,439 --> 00:20:03,573 I do hope Mr. Woodhouse is not ill. 277 00:20:03,575 --> 00:20:05,397 No. 278 00:20:05,399 --> 00:20:08,534 Papa sees Mr. Perry every day. 279 00:20:08,536 --> 00:20:10,454 I know I disappoint him awfully. 280 00:20:10,456 --> 00:20:12,374 I'm so seldom indisposed. 281 00:20:12,376 --> 00:20:14,294 If he does not invent an illness for me, 282 00:20:14,296 --> 00:20:15,767 I hardly figure in his letters. 283 00:20:17,015 --> 00:20:19,158 Truly... 284 00:20:19,160 --> 00:20:23,222 you are the very picture of good health, Miss Woodhouse. 285 00:20:23,224 --> 00:20:25,653 Mrs. Martin thinks you the most handsome woman 286 00:20:25,655 --> 00:20:28,215 in all of Highbury. 287 00:20:31,576 --> 00:20:33,621 You must never flatter me in front of 288 00:20:33,623 --> 00:20:35,126 Mr. Knightley, Harriet. 289 00:20:35,128 --> 00:20:37,398 He thinks me vain enough already. 290 00:20:37,400 --> 00:20:39,293 I do not think you personally vain. 291 00:20:39,695 --> 00:20:41,374 Considering how very handsome you are, 292 00:20:41,376 --> 00:20:42,743 you seem little occupied with it. 293 00:20:44,663 --> 00:20:46,423 Your vanity lies a different way. 294 00:20:54,328 --> 00:20:57,464 Did I tell you what Mr. Elton said of you the other day? 295 00:21:00,247 --> 00:21:02,071 He called you... 296 00:21:04,247 --> 00:21:06,198 ..."loveliness itself." 297 00:21:08,183 --> 00:21:10,262 It-it seems to me 298 00:21:10,264 --> 00:21:13,461 his manners are rather softer than they used to be, 299 00:21:13,463 --> 00:21:16,022 and I rather wonder whether he means 300 00:21:16,024 --> 00:21:18,326 to ingratiate himself with you. 301 00:21:24,023 --> 00:21:25,461 Morning, Mrs. Goddard. 302 00:21:25,463 --> 00:21:27,189 - Good morning, Mr. Elton. - Girls. 303 00:21:28,343 --> 00:21:30,007 Quickly now. 304 00:21:52,791 --> 00:21:54,645 These are exquisitely done, Miss Woodhouse. 305 00:21:54,647 --> 00:21:56,661 You have a charming talent. 306 00:21:56,663 --> 00:21:58,773 I dare say there is merit in them, 307 00:21:58,775 --> 00:22:01,142 in the least finished perhaps the most. 308 00:22:01,144 --> 00:22:02,742 So Mr. Knightley tells me, 309 00:22:02,744 --> 00:22:04,694 and he finds fault in everything I do. 310 00:22:07,223 --> 00:22:09,206 Did you ever have your likeness taken, Harriet? 311 00:22:09,208 --> 00:22:12,053 No. 312 00:22:12,055 --> 00:22:15,861 What an exquisite possession a good picture of her would be. 313 00:22:15,863 --> 00:22:17,047 It would indeed. 314 00:22:18,071 --> 00:22:19,669 It would indeed. 315 00:22:19,671 --> 00:22:21,382 Let me entreat you, Miss Woodhouse. 316 00:22:21,984 --> 00:22:23,637 Now, at once. 317 00:22:49,367 --> 00:22:52,790 You have given Miss Smith... 318 00:22:52,792 --> 00:22:55,670 all that she requires. 319 00:22:55,672 --> 00:22:58,021 She was a beautiful creature when she came to you, 320 00:22:58,623 --> 00:23:00,245 but the attractions you have added are 321 00:23:00,247 --> 00:23:03,861 infinitely superior to what she received from... 322 00:23:03,863 --> 00:23:04,917 nature. 323 00:23:04,919 --> 00:23:05,846 It's depressing for me 324 00:23:05,848 --> 00:23:07,321 - to have to take care of it, you know? - No. 325 00:23:07,323 --> 00:23:08,446 - Well, quite. - Take over. 326 00:23:08,448 --> 00:23:09,974 Mr. Woodhouse, your daughter's gifts 327 00:23:09,976 --> 00:23:12,405 are without compare. 328 00:23:12,407 --> 00:23:14,263 Bear witness. 329 00:23:16,792 --> 00:23:19,191 Mm. You've made her too tall, Emma. 330 00:23:20,824 --> 00:23:22,197 No. 331 00:23:22,199 --> 00:23:24,213 No, certainly not too tall. 332 00:23:24,215 --> 00:23:26,165 Not in the least too tall. 333 00:23:26,167 --> 00:23:30,005 Mm, mm, yes. It is very... pretty. 334 00:23:30,007 --> 00:23:31,862 When it is finished, you must have it framed. 335 00:23:33,304 --> 00:23:35,222 Allow me. 336 00:23:35,224 --> 00:23:37,782 Trust me with this commission, Miss Woodhouse, 337 00:23:37,784 --> 00:23:41,269 and I will ride to London the moment I am asked. 338 00:23:41,271 --> 00:23:42,680 It would be my great honor. 339 00:23:46,071 --> 00:23:48,374 I cannot have a moment's doubt. 340 00:23:48,376 --> 00:23:50,839 It is exactly as I planned. 341 00:23:52,216 --> 00:23:54,104 He's in love with you. 342 00:23:57,911 --> 00:24:00,469 I do not know what your opinion may be, 343 00:24:00,471 --> 00:24:02,645 Mrs. Weston, of this great... 344 00:24:02,647 --> 00:24:05,269 intimacy between Emma and Harriet Smith, 345 00:24:05,271 --> 00:24:06,902 but I think it a bad thing. 346 00:24:06,904 --> 00:24:08,565 How differently we feel. 347 00:24:08,567 --> 00:24:11,157 Miss Smith knows nothing about herself 348 00:24:11,159 --> 00:24:13,336 and looks upon Emma as knowing everything. 349 00:24:14,871 --> 00:24:17,174 Her ignorance is hourly flattery. 350 00:24:17,176 --> 00:24:19,062 But educating Harriet will be an inducement 351 00:24:19,064 --> 00:24:20,757 for Emma to educate herself. 352 00:24:20,759 --> 00:24:21,909 They will read together. 353 00:24:21,911 --> 00:24:23,509 Emma has been meaning to read more 354 00:24:23,511 --> 00:24:25,461 ever since she was 12 years old. 355 00:24:25,463 --> 00:24:27,062 She never would submit to anything 356 00:24:27,064 --> 00:24:28,821 requiring industry and patience. 357 00:24:28,823 --> 00:24:30,453 I cannot allow you to be 358 00:24:30,455 --> 00:24:32,213 a judge in this matter, Mr. Knightley. 359 00:24:32,215 --> 00:24:34,005 You are so used to live alone, 360 00:24:34,007 --> 00:24:37,302 you do not know the value of a companion. 361 00:24:37,304 --> 00:24:39,797 Well, she always declares that she will never marry, 362 00:24:39,799 --> 00:24:42,677 which, of course, means just nothing at all. 363 00:24:42,679 --> 00:24:44,949 I should like to see Emma in love 364 00:24:44,951 --> 00:24:47,541 and in some doubt of a return. 365 00:24:47,543 --> 00:24:49,431 It would do her good. 366 00:24:55,672 --> 00:24:57,109 Robert! 367 00:24:57,111 --> 00:24:59,157 Master Knightley is here. 368 00:25:01,911 --> 00:25:04,022 The day is wasting, Mr. Martin. Come along. 369 00:25:15,383 --> 00:25:16,990 I'm really most obliged to you, sir. 370 00:25:16,992 --> 00:25:18,549 I'd expected to wait until the spring. 371 00:25:20,440 --> 00:25:23,416 Always buy out of season, Mr. Martin, whenever you can. 372 00:25:26,327 --> 00:25:29,877 Mr. Knightley, sir, forgive my liberty, 373 00:25:29,879 --> 00:25:32,056 but may I be so bold as to seek your advice? 374 00:25:33,751 --> 00:25:35,383 Of course. 375 00:25:37,687 --> 00:25:39,638 Miss Woodhouse! 376 00:25:39,640 --> 00:25:41,462 You will never guess what has happened. 377 00:25:41,464 --> 00:25:43,415 Robert Martin has offered me his hand. 378 00:25:45,208 --> 00:25:47,991 He writes as if he really loves me very much. 379 00:25:55,031 --> 00:25:56,855 Is it a good letter? 380 00:25:57,880 --> 00:25:59,894 Or too short? 381 00:25:59,896 --> 00:26:01,653 It is a very good letter. 382 00:26:01,655 --> 00:26:04,694 So good I think one of his sisters must have helped him. 383 00:26:04,696 --> 00:26:06,582 But what shall I say? 384 00:26:06,584 --> 00:26:09,173 Dear Miss Woodhouse, do advise me. 385 00:26:09,175 --> 00:26:10,454 No, no, no. 386 00:26:10,456 --> 00:26:12,151 The words must be your own. 387 00:26:27,767 --> 00:26:30,295 You think I ought to refuse him. 388 00:26:31,864 --> 00:26:34,325 I lay it down as a general rule, Harriet, 389 00:26:34,327 --> 00:26:37,398 that if a woman doubts whether she should accept a man or not, 390 00:26:37,400 --> 00:26:39,703 she certainly ought to refuse him. 391 00:26:43,000 --> 00:26:45,911 Perhaps... it is safer. 392 00:26:47,767 --> 00:26:49,749 Do you think I had better say no? 393 00:26:49,751 --> 00:26:52,469 Not for the world would I advise you either way. 394 00:26:52,471 --> 00:26:55,319 You must be the best judge of your own happiness. 395 00:27:06,743 --> 00:27:09,621 I have now... 396 00:27:09,623 --> 00:27:11,608 quite determined... 397 00:27:13,591 --> 00:27:16,439 ...and really almost made up my mind... 398 00:27:18,904 --> 00:27:21,494 ...to... 399 00:27:21,496 --> 00:27:23,991 refuse Mr. Martin. 400 00:27:27,160 --> 00:27:30,102 Refused? 401 00:27:30,104 --> 00:27:32,982 Then she is a greater simpleton than I ever believed her. 402 00:27:32,984 --> 00:27:36,182 Harriet Smith refuse Robert Martin? 403 00:27:36,184 --> 00:27:37,845 I... 404 00:27:37,847 --> 00:27:39,477 I hope you are mistaken. 405 00:27:39,479 --> 00:27:40,982 I saw her answer. 406 00:27:40,984 --> 00:27:42,229 Nothing could be clearer. 407 00:27:42,231 --> 00:27:43,445 You saw her answer? 408 00:27:43,447 --> 00:27:45,590 You wrote her answer. This is your doing. 409 00:27:45,592 --> 00:27:47,989 Emma, you persuaded her to refuse him. 410 00:27:47,991 --> 00:27:50,997 Well, if I did, I should not feel that I had done wrong. 411 00:27:50,999 --> 00:27:52,789 Mr. Martin's a respectable young man, 412 00:27:52,791 --> 00:27:54,709 but I cannot admit him to be Harriet's equal. 413 00:27:54,711 --> 00:27:57,942 No, indeed, he is her superior in both sense and situation. 414 00:27:57,944 --> 00:28:00,950 Emma, your infatuation about that girl blinds you. 415 00:28:00,952 --> 00:28:03,317 What are Harriet Smith's claims, either of 416 00:28:03,319 --> 00:28:05,125 birth, nature or education, to any connection 417 00:28:05,127 --> 00:28:07,125 higher than Robert Martin? She is the natural daughter 418 00:28:07,127 --> 00:28:08,309 - of nobody knows whom. - There can scarcely be a doubt 419 00:28:08,311 --> 00:28:10,037 that her father is a gentleman, and a gentleman of fortune! 420 00:28:10,039 --> 00:28:11,189 Probably no settled provision at all, and certainly 421 00:28:11,191 --> 00:28:13,217 - no respectable relations! - Her allowance is very liberal. 422 00:28:13,219 --> 00:28:14,997 Nothing has been grudged for her improvement. 423 00:28:14,999 --> 00:28:17,409 She is known only as a parlor boarder at a common school. 424 00:28:17,411 --> 00:28:19,029 She is pretty, and she is good-tempered, 425 00:28:19,031 --> 00:28:21,621 - and that is all. - That is all? 426 00:28:21,623 --> 00:28:23,990 These are not trivial recommendations, Mr. Knightley. 427 00:28:23,992 --> 00:28:25,718 Till men do fall in love 428 00:28:25,720 --> 00:28:27,830 with well-informed minds instead of handsome faces, 429 00:28:27,832 --> 00:28:29,397 a girl with such loveliness as Harriet 430 00:28:29,399 --> 00:28:31,221 has a certainty of being admired 431 00:28:31,223 --> 00:28:32,630 and sought after wherever she goes. 432 00:28:32,632 --> 00:28:34,581 I am very much mistaken if your sex, in general, 433 00:28:34,583 --> 00:28:36,117 would not find these qualities 434 00:28:36,119 --> 00:28:37,865 the highest claims a woman could possess. 435 00:28:37,967 --> 00:28:39,885 Upon my word, Emma, 436 00:28:40,087 --> 00:28:42,102 to hear you abusing the reason you have 437 00:28:42,104 --> 00:28:44,061 is almost enough to make me think so, too. 438 00:28:44,363 --> 00:28:45,974 Better to be without sense altogether 439 00:28:45,976 --> 00:28:47,896 than to misapply it as you do. 440 00:28:54,263 --> 00:28:57,237 Men of sense do not want silly wives. 441 00:28:57,239 --> 00:29:00,021 And more prudent men would be afraid of the inconvenience 442 00:29:00,023 --> 00:29:02,102 and disgrace that they might be involved in 443 00:29:02,104 --> 00:29:05,174 when the mystery of her parentage came to be revealed. 444 00:29:05,176 --> 00:29:07,158 Let her marry Robert Martin, 445 00:29:07,160 --> 00:29:09,653 and she is safe and respectable forever. 446 00:29:09,655 --> 00:29:11,894 But if you teach her to expect to marry greatly, 447 00:29:11,896 --> 00:29:14,645 nobody within her reach will ever be good enough for her. 448 00:29:14,647 --> 00:29:18,261 Your plans for Harriet are best known only to yourself. 449 00:29:18,263 --> 00:29:21,494 But as you make no secret of your love of matchmaking, 450 00:29:21,496 --> 00:29:24,342 it is fair to suppose the plans you have. 451 00:29:24,344 --> 00:29:27,797 And as a friend... 452 00:29:27,799 --> 00:29:29,045 I shall just hint to you 453 00:29:29,047 --> 00:29:30,965 that if Elton is the man that I think, 454 00:29:30,967 --> 00:29:32,629 it will be your labor in vain. 455 00:29:32,631 --> 00:29:35,958 He knows that he is a very handsome young man 456 00:29:35,960 --> 00:29:37,941 and-and a great favorite wherever he goes, 457 00:29:37,943 --> 00:29:39,702 but from his general way of talking 458 00:29:39,704 --> 00:29:41,293 when there are only men present, 459 00:29:41,295 --> 00:29:43,605 I'm convinced that he does not mean to throw himself away. 460 00:29:43,607 --> 00:29:45,269 I'm very much obliged to you 461 00:29:45,271 --> 00:29:47,285 for opening my eyes, Mr. Knightley, 462 00:29:47,287 --> 00:29:50,071 but know that I am done with matchmaking for the present. 463 00:29:51,863 --> 00:29:54,071 I only want to keep Harriet for myself. 464 00:30:38,264 --> 00:30:40,085 It's so beautiful! 465 00:30:40,087 --> 00:30:42,967 You certainly spared no expense. 466 00:30:53,944 --> 00:30:54,625 ...me to do all 467 00:30:54,627 --> 00:30:56,213 - the disciplinary action to the children. - You must... 468 00:30:56,215 --> 00:30:57,365 - It is utterly unfair. - You, it is your responsibility 469 00:30:57,367 --> 00:30:59,285 and your responsibility to teach the baby to drink milk... 470 00:30:59,287 --> 00:31:00,374 It is not only my responsibility. 471 00:31:00,376 --> 00:31:02,102 ...without spilling it all over my favorite trousers. 472 00:31:02,104 --> 00:31:04,137 That is the nurse's responsibility, not... 473 00:31:05,504 --> 00:31:06,369 Emma, they're here. 474 00:31:09,784 --> 00:31:12,597 That was unendurable. 475 00:31:12,599 --> 00:31:14,423 Husband, comport yourself. 476 00:31:15,479 --> 00:31:18,197 - Papa. - Isabella. 477 00:31:18,199 --> 00:31:19,382 Emma. 478 00:31:19,384 --> 00:31:21,621 I shall always be sorry you went to the sea 479 00:31:21,623 --> 00:31:23,061 this autumn instead of coming here. 480 00:31:23,063 --> 00:31:24,317 But why should you be sorry, sir? 481 00:31:24,319 --> 00:31:25,569 It did us a great deal of good. 482 00:31:25,571 --> 00:31:27,861 On the contrary, Mr. John Knightley looks far from well. 483 00:31:27,863 --> 00:31:29,149 Southend was strenuously recommended 484 00:31:29,151 --> 00:31:30,069 by our physician, sir. 485 00:31:30,071 --> 00:31:31,190 Sea air and sea bathing. 486 00:31:31,192 --> 00:31:33,110 The sea is rarely of use to anybody. 487 00:31:33,112 --> 00:31:34,549 It nearly killed me once. 488 00:31:34,551 --> 00:31:35,702 Come. 489 00:31:35,704 --> 00:31:37,878 I must beg you not to speak of the sea. 490 00:31:37,880 --> 00:31:39,509 Makes me miserable. 491 00:31:39,511 --> 00:31:41,254 And envious-- I who have never seen it. 492 00:31:41,256 --> 00:31:42,902 Mr. Wingfield specified that Southend 493 00:31:42,904 --> 00:31:44,534 was the best place to go for the family. 494 00:31:44,536 --> 00:31:46,197 Perhaps you should change your physician. 495 00:31:46,199 --> 00:31:47,553 He was recommended by my husband. 496 00:31:47,555 --> 00:31:49,130 Cornwall might have been forgivable, 497 00:31:49,432 --> 00:31:50,901 but Southend? 498 00:31:50,903 --> 00:31:52,919 Let us be friends. 499 00:32:03,704 --> 00:32:07,349 Tell your aunt, little Emma, that she was very wrong 500 00:32:07,351 --> 00:32:09,943 and she ought to set you a better example. 501 00:32:12,951 --> 00:32:13,877 - What... 502 00:32:13,879 --> 00:32:15,861 What is the matter? Is there fever? 503 00:32:16,888 --> 00:32:18,437 Where is the nurse? Give her to me. 504 00:32:18,439 --> 00:32:19,889 - Is she feverish? - I do not know. 505 00:32:19,891 --> 00:32:21,622 I-I do not know. Where -Where is the nurse?! 506 00:32:22,024 --> 00:32:23,762 - Send for Perry. - Do not send for Perry. 507 00:32:23,864 --> 00:32:25,557 Send for Perry! 508 00:32:26,903 --> 00:32:29,527 As death follows life... 509 00:32:45,815 --> 00:32:46,679 Yes. 510 00:32:48,727 --> 00:32:53,271 As... far as good intentions went, 511 00:32:54,616 --> 00:32:56,536 ...we were both in the right. 512 00:32:59,255 --> 00:33:01,847 I must admit, I have not yet been proved wrong. 513 00:33:07,768 --> 00:33:09,623 Mr. Knightley. 514 00:33:16,471 --> 00:33:19,063 Was Mr. Martin very disappointed? 515 00:33:23,447 --> 00:33:25,336 A man cannot be more so. 516 00:33:52,791 --> 00:33:54,005 Miss Woodhouse is coming. 517 00:33:58,583 --> 00:34:00,471 Miss Woodhouse. 518 00:34:01,591 --> 00:34:02,774 Harriet! 519 00:34:04,311 --> 00:34:05,525 Miss Woodhouse! 520 00:34:06,616 --> 00:34:10,005 You're so, disheveled. 521 00:34:10,007 --> 00:34:12,213 I'm always ill at Christmas. 522 00:34:12,215 --> 00:34:13,941 Get back in bed at once. 523 00:34:18,808 --> 00:34:20,629 You'll miss the party at Randalls. 524 00:34:20,631 --> 00:34:22,549 Mr. Elton will be there. 525 00:34:22,551 --> 00:34:24,501 And Frank Churchill is expected at last. 526 00:34:26,584 --> 00:34:28,215 And Mr. Elton's sermon. 527 00:34:32,119 --> 00:34:34,391 A sermon on Christmas Day. 528 00:34:39,127 --> 00:34:42,198 I transcribe them every Sunday. 529 00:34:45,976 --> 00:34:49,461 I will transcribe it for you. 530 00:34:49,463 --> 00:34:51,511 You are so kind to me, Miss Woodhouse. 531 00:34:56,824 --> 00:34:59,157 Welcome! 532 00:34:59,159 --> 00:35:01,365 Welcome, my friends! 533 00:35:03,256 --> 00:35:05,045 Welcome! 534 00:35:05,047 --> 00:35:06,773 Mr. Elton. 535 00:35:06,775 --> 00:35:08,181 How's poor Miss Smith? 536 00:35:08,183 --> 00:35:09,782 No better, I'm afraid. 537 00:35:09,784 --> 00:35:12,693 Aw, such a sad loss to our party today. 538 00:35:12,695 --> 00:35:14,645 Miss Smith has sent her apologies. 539 00:35:14,647 --> 00:35:17,143 She will be missed every moment. 540 00:35:20,440 --> 00:35:22,005 How are the children? 541 00:35:22,007 --> 00:35:23,222 Multiplying. 542 00:35:23,224 --> 00:35:25,398 My only moment's rest is in the office. 543 00:35:25,400 --> 00:35:28,821 Frank has been detained at Enscombe, I'm sorry to say. 544 00:35:29,719 --> 00:35:32,024 I had a letter from him just this morning. 545 00:35:37,816 --> 00:35:40,437 Mr. Churchill is to inherit the entire estate. 546 00:35:40,439 --> 00:35:42,902 I have heard it described as one of the finest houses 547 00:35:42,904 --> 00:35:44,661 in Yorkshire. 548 00:35:48,440 --> 00:35:49,929 Going out in dismal weather 549 00:35:49,931 --> 00:35:51,218 to return probably in worse. 550 00:35:51,320 --> 00:35:54,261 Four horses and four servants taken out for nothing 551 00:35:54,263 --> 00:35:55,862 but to convey five idle... 552 00:35:55,864 --> 00:35:57,782 Another fine, flourishing letter 553 00:35:57,784 --> 00:36:00,469 full of professions and falsehoods? 554 00:36:00,471 --> 00:36:02,421 Your feelings are singular. 555 00:36:02,423 --> 00:36:05,269 His letters seem to satisfy everybody else. 556 00:36:05,271 --> 00:36:08,045 I suspect they do not satisfy Mrs. Weston. 557 00:36:08,647 --> 00:36:10,358 Were she a person of consequence herself, 558 00:36:10,360 --> 00:36:11,925 he would have come by now, I daresay. 559 00:36:11,927 --> 00:36:14,901 You seem determined to think ill of him. 560 00:36:14,903 --> 00:36:16,757 I should be as ready to acknowledge his merits 561 00:36:16,759 --> 00:36:19,029 - as any other man, but... - I hear of none 562 00:36:19,031 --> 00:36:21,589 except that he is well grown and good-looking. 563 00:36:21,591 --> 00:36:23,702 Well, if he has nothing else to recommend him, 564 00:36:23,704 --> 00:36:25,429 he shall be a treasure at Highbury. 565 00:36:25,431 --> 00:36:28,598 We do not often look upon fine young men. 566 00:36:28,600 --> 00:36:31,542 Cannot ask for all the virtues into the bargain. 567 00:36:31,544 --> 00:36:33,494 You will excuse my being so much overpowered. 568 00:36:33,496 --> 00:36:35,414 We are both prejudiced. 569 00:36:35,416 --> 00:36:37,941 You against, I for him. And we shall have 570 00:36:37,943 --> 00:36:39,893 no chance of agreeing until he is really here. 571 00:36:39,895 --> 00:36:41,270 Prejudiced? 572 00:36:41,272 --> 00:36:42,933 I'm not prejudiced. 573 00:36:42,935 --> 00:36:44,918 Yes, but I am. 574 00:36:44,920 --> 00:36:47,733 Very much, and without at all being ashamed of it. 575 00:36:47,735 --> 00:36:49,685 My love for Mr. and Mrs. Weston 576 00:36:49,687 --> 00:36:52,375 gives me a decided prejudice in his favor. 577 00:36:59,320 --> 00:37:01,302 Charming Miss Woodhouse. 578 00:37:01,304 --> 00:37:03,029 Mr. Weston. 579 00:37:29,751 --> 00:37:31,637 Mrs. Churchill rules at Enscombe. 580 00:37:31,639 --> 00:37:33,749 -Everything... 581 00:37:33,751 --> 00:37:35,541 gives way to her. 582 00:37:35,543 --> 00:37:37,589 She has decreed that if Frank 583 00:37:37,591 --> 00:37:39,798 does not marry a lady of some fortune, 584 00:37:39,800 --> 00:37:42,229 then he will be entirely cut out from her will. 585 00:37:42,231 --> 00:37:43,574 There is jealousy. 586 00:37:43,576 --> 00:37:46,069 She is jealous even of his regard for his father. 587 00:37:46,071 --> 00:37:47,189 Jealousy... 588 00:37:47,191 --> 00:37:49,077 But she is so very fond of her nephew. 589 00:37:49,079 --> 00:37:51,765 - He is her particular favorite. - Dear Emma. 590 00:37:51,767 --> 00:37:53,877 Do not attempt, with your good nature, 591 00:37:53,879 --> 00:37:55,669 to understand a bad one. 592 00:37:55,671 --> 00:37:57,688 You must let it go its own way. 593 00:38:03,640 --> 00:38:05,462 I have heard it described 594 00:38:05,464 --> 00:38:08,342 as one of the finest houses in Yorksh... 595 00:38:13,240 --> 00:38:16,214 Mm. What seasonable weather we're having. 596 00:38:16,216 --> 00:38:18,871 I dare say we shall have snow tonight. 597 00:38:20,344 --> 00:38:22,581 Snow? Tonight? 598 00:38:22,583 --> 00:38:23,925 When did it commence? 599 00:38:23,927 --> 00:38:25,653 We shall call for the carriage right away. 600 00:38:25,655 --> 00:38:27,349 It has hardly begun-- barely an inch-- 601 00:38:27,351 --> 00:38:28,301 but it is falling fast. 602 00:38:28,703 --> 00:38:30,245 It was snowing when your mother died. 603 00:38:30,247 --> 00:38:31,662 Papa, I know. We shall get you home. 604 00:38:31,664 --> 00:38:33,086 Well, what is to be done? Emma! 605 00:38:33,188 --> 00:38:34,325 There is room for us all. 606 00:38:34,327 --> 00:38:35,925 We have accommodation for all of you. 607 00:38:35,927 --> 00:38:36,513 Absolutely. 608 00:38:36,515 --> 00:38:37,865 The horses are in good condition. 609 00:38:37,867 --> 00:38:39,154 I do admire your resolution, sir, 610 00:38:39,156 --> 00:38:40,449 venturing out in such weather... 611 00:38:40,551 --> 00:38:42,230 There's nothing we can do. It is snowing. 612 00:38:42,232 --> 00:38:43,766 - Mrs. Weston, the party. - We should go at once. 613 00:38:43,768 --> 00:38:44,949 -Where is the carriage? Where is James? 614 00:38:44,951 --> 00:38:47,005 Of course, fortunately, we do have more than one carriage, 615 00:38:47,007 --> 00:38:48,566 so if one is blown over in the wind... 616 00:38:48,568 --> 00:38:50,645 - Husband, please. - Happy Christmas. 617 00:38:51,736 --> 00:38:53,429 I am so very sorry. 618 00:38:53,431 --> 00:38:55,862 - We must leave. - I think we shall be very glad 619 00:38:55,864 --> 00:38:58,071 that-that Frank did not come at Christmas. 620 00:39:03,991 --> 00:39:05,249 Look to your vinaigrette, Papa. 621 00:39:05,251 --> 00:39:06,982 Mr. Knightley, you must move your carriage. 622 00:39:07,084 --> 00:39:08,493 - My father is not well. - Take it. 623 00:39:08,495 --> 00:39:09,909 It is first and will be the fastest. 624 00:39:09,911 --> 00:39:11,222 You will catch your death. 625 00:39:11,224 --> 00:39:12,981 Your husband is not... is not strong. 626 00:39:16,408 --> 00:39:18,389 I'll ride with you, then. 627 00:39:18,391 --> 00:39:20,567 Evidently, I may not survive. 628 00:39:33,911 --> 00:39:35,767 Miss Woodhouse. 629 00:40:03,607 --> 00:40:05,525 Mr. Elton! 630 00:40:07,191 --> 00:40:09,405 I must avail myself of this precious opportunity 631 00:40:09,707 --> 00:40:11,285 to declare sentiments which must be 632 00:40:11,287 --> 00:40:12,981 - already well known. - Mr. Elton, please. 633 00:40:12,983 --> 00:40:15,169 - You've drunk too much wine. - My ardent attachment. 634 00:40:15,271 --> 00:40:16,149 Mr. Elton! 635 00:40:16,151 --> 00:40:17,879 You forget yourself. 636 00:40:19,192 --> 00:40:21,782 I am ready to die if you refuse me. 637 00:40:22,904 --> 00:40:24,854 You take me for my friend. 638 00:40:24,856 --> 00:40:26,517 Any message you have to Miss Smith, 639 00:40:26,519 --> 00:40:27,798 I shall be happy to deliver. 640 00:40:29,335 --> 00:40:30,614 For Miss Smith? 641 00:40:30,616 --> 00:40:32,661 A message for Miss Smith? 642 00:40:32,663 --> 00:40:34,197 I never thought of Miss Smith 643 00:40:34,199 --> 00:40:36,213 in the whole course of my existence. 644 00:40:36,215 --> 00:40:39,029 Never paid her any attentions but as your friend. 645 00:40:39,031 --> 00:40:41,846 Never cared whether she were dead or alive 646 00:40:41,848 --> 00:40:43,829 but as your friend. 647 00:40:46,040 --> 00:40:48,693 Miss Woodhouse. 648 00:40:48,695 --> 00:40:52,437 Who can think of Miss Smith when Miss Woodhouse is near? 649 00:40:52,439 --> 00:40:55,382 Everything I have said or done for many weeks 650 00:40:55,384 --> 00:40:57,237 has been with the sole view 651 00:40:57,239 --> 00:41:00,855 of making my adoration to yourself. 652 00:41:04,504 --> 00:41:06,647 Charming Miss Woodhouse... 653 00:41:08,791 --> 00:41:11,927 ...allow me to interpret this... 654 00:41:13,559 --> 00:41:15,351 ...interesting silence. 655 00:41:16,823 --> 00:41:19,382 It confesses you have long understood me. 656 00:41:19,384 --> 00:41:21,302 No, sir. 657 00:41:21,304 --> 00:41:23,478 It confesses no such thing. 658 00:41:23,480 --> 00:41:25,302 Nothing could be farther from my wishes. 659 00:41:25,304 --> 00:41:28,085 Your pursuit of Harriet has given me great pleasure, 660 00:41:28,087 --> 00:41:30,645 and I've been very earnestly wishing your success. 661 00:41:32,920 --> 00:41:35,511 Miss Smith is a very good sort of girl... 662 00:41:37,463 --> 00:41:40,375 ...and no doubt there are men who might not object. 663 00:41:43,480 --> 00:41:45,496 Everybody has their level. 664 00:41:48,280 --> 00:41:51,165 Madam, my visits to Hartfield have been for yourself only, 665 00:41:51,567 --> 00:41:53,078 and the encouragement I received... 666 00:41:53,080 --> 00:41:54,839 Encouragement? 667 00:41:56,791 --> 00:41:58,775 I give you encouragement? 668 00:42:00,887 --> 00:42:03,381 You are entirely mistaken, sir. 669 00:42:03,383 --> 00:42:05,656 I have no thoughts of matrimony at present. 670 00:42:12,247 --> 00:42:14,294 - Driver, stop the carriage. - Mr. Elton, please... 671 00:42:14,296 --> 00:42:16,214 Driver, stop the carriage! 672 00:43:39,479 --> 00:43:40,725 Miss Woodhouse. 673 00:43:40,727 --> 00:43:43,063 Miss Woodhouse. 674 00:43:46,231 --> 00:43:48,119 He never loved me. 675 00:43:50,839 --> 00:43:52,149 He loves you. 676 00:43:52,151 --> 00:43:55,605 He sought to aggrandize and enrich himself. 677 00:43:57,751 --> 00:43:59,511 Yes. 678 00:44:10,039 --> 00:44:11,447 Harriet. 679 00:44:13,144 --> 00:44:16,214 You might never have thought of him but for me. 680 00:44:16,216 --> 00:44:18,134 I assured you of his attachments. 681 00:44:18,136 --> 00:44:20,150 I contrived his visits to Hartfield. 682 00:44:20,152 --> 00:44:23,222 I do not blame you, Miss Woodhouse. 683 00:44:23,224 --> 00:44:26,357 I could never have deserved him. 684 00:44:26,359 --> 00:44:28,662 And none but so partial and kind a friend as you 685 00:44:28,664 --> 00:44:30,389 could even have thought it possible. 686 00:44:32,248 --> 00:44:34,456 It's silly, really. 687 00:44:43,703 --> 00:44:45,525 Harriet. 688 00:44:45,527 --> 00:44:47,765 I cannot see it without thinking of him. 689 00:44:47,767 --> 00:44:51,415 Burn the frame if you like, but you must keep the likeness. 690 00:44:54,487 --> 00:44:56,246 Then I will take it. 691 00:44:56,248 --> 00:44:58,166 I will take it, and I will treasure it 692 00:44:58,168 --> 00:44:59,991 as a picture of my friend. 693 00:45:05,144 --> 00:45:06,935 Goodbye, Papa. 694 00:45:09,751 --> 00:45:11,829 Now, are we going to be quiet this carriage ride? 695 00:45:11,831 --> 00:45:13,557 Sit next to your sister. 696 00:45:13,559 --> 00:45:14,709 Why are you so pale? 697 00:45:14,711 --> 00:45:16,309 Where is the baby? Where is the baby? 698 00:45:16,311 --> 00:45:17,493 Where is the baby?! 699 00:45:20,471 --> 00:45:21,621 Henry needs his mor-mor. 700 00:45:21,623 --> 00:45:23,285 We must retrieve Henry's mor-mor. 701 00:45:23,287 --> 00:45:25,845 I will not stop this carriage for a mor-mor. 702 00:45:27,320 --> 00:45:28,789 Goodbye, Isabella. 703 00:45:28,791 --> 00:45:30,136 Goodbye. 704 00:45:36,407 --> 00:45:37,431 Papa. 705 00:45:38,680 --> 00:45:41,237 I wish she would not leave. 706 00:45:41,239 --> 00:45:43,351 You must never leave me, Emma. 707 00:45:45,431 --> 00:45:47,287 Papa. 708 00:45:48,887 --> 00:45:50,743 You know I never could. 709 00:46:03,607 --> 00:46:07,286 He cannot stay away forever. 710 00:46:07,288 --> 00:46:10,581 The curate cannot give the sermon forever. 711 00:46:10,583 --> 00:46:13,783 No one preaches as Mr. Elton does. 712 00:46:15,767 --> 00:46:17,942 Hear this extract, Miss Woodhouse. 713 00:46:17,944 --> 00:46:20,629 Hear this. 714 00:46:20,631 --> 00:46:23,383 Enough about Mr. Elton. 715 00:46:34,071 --> 00:46:35,445 Miss Woodhouse. 716 00:46:35,447 --> 00:46:37,238 Miss Smith. 717 00:46:37,240 --> 00:46:39,735 Such news. 718 00:46:41,047 --> 00:46:42,965 My niece, Jane Fairfax... 719 00:46:42,967 --> 00:46:46,005 Miss Woodhouse, Jane Fairfax, she has... 720 00:46:47,608 --> 00:46:49,367 Jane has surprised us. She is here. 721 00:46:50,584 --> 00:46:52,502 Do come along. We must have tea. 722 00:46:52,504 --> 00:46:54,199 It is too thrilling. 723 00:46:58,071 --> 00:47:00,917 She caught a bad cold. Poor thing. 724 00:47:00,919 --> 00:47:02,933 So long ago as the seventh of November. 725 00:47:02,935 --> 00:47:04,821 She has not been well since. 726 00:47:04,823 --> 00:47:06,806 And her kind friends, the Campbells, 727 00:47:06,808 --> 00:47:08,789 thought she'd better come home 728 00:47:08,791 --> 00:47:11,829 and try an air that always agrees with her. 729 00:47:11,831 --> 00:47:14,357 I hope that your father is well. 730 00:47:14,359 --> 00:47:15,798 Very well. I thank you. 731 00:47:15,800 --> 00:47:17,718 She is very sorry to be parted 732 00:47:17,720 --> 00:47:20,149 from her dear friends, the Campbells. 733 00:47:20,151 --> 00:47:21,302 And Mrs. Dixon. 734 00:47:21,304 --> 00:47:23,445 And, oh, Mr. Dixon, 735 00:47:23,447 --> 00:47:25,973 the most amiable young man who did her 736 00:47:25,975 --> 00:47:28,757 so great a service at Weymouth in October. 737 00:47:28,759 --> 00:47:31,797 I still shudder to think what might have... 738 00:47:31,799 --> 00:47:34,005 if not for Mr. Dixon, 739 00:47:34,007 --> 00:47:37,622 with the waves and the water and the sails. 740 00:47:39,704 --> 00:47:41,591 Such a charming man. 741 00:47:43,351 --> 00:47:45,143 Dear. 742 00:47:48,247 --> 00:47:50,264 Is this not pleasant? 743 00:47:51,287 --> 00:47:53,944 She plans to stay three months. 744 00:47:56,087 --> 00:47:58,485 We must have you all to Hartfield. 745 00:48:00,631 --> 00:48:03,509 Mother, do you hear? 746 00:48:03,511 --> 00:48:08,309 Miss Woodhouse has invited us to Hartfield! 747 00:48:08,311 --> 00:48:11,414 Mother! You must sample the tart. 748 00:48:17,272 --> 00:48:20,789 No, I do... I do... I do not advise the custard. 749 00:48:20,791 --> 00:48:22,934 What do you say to half a glass of wine? 750 00:48:22,936 --> 00:48:25,749 In a tumbler of water, naturally. 751 00:48:25,751 --> 00:48:27,477 We shall be seeing Frank any day now. 752 00:48:27,479 --> 00:48:28,725 I have... I have no doubt of it. 753 00:48:28,727 --> 00:48:31,862 Now, Jane, Mr. Frank Churchill 754 00:48:31,864 --> 00:48:34,229 is a man much talked about in Highbury. 755 00:48:34,231 --> 00:48:36,278 Is he not, Miss Woodhouse? 756 00:48:36,280 --> 00:48:39,254 We are all very eager to meet him. 757 00:48:39,256 --> 00:48:41,749 He was at Weymouth when Jane was there. 758 00:48:41,751 --> 00:48:43,927 We are very little acquainted. 759 00:48:45,655 --> 00:48:47,573 Frank Churchill was at Weymouth? 760 00:48:47,575 --> 00:48:48,918 In October? 761 00:48:48,920 --> 00:48:51,319 That was the month of his father's wedding. 762 00:48:54,199 --> 00:48:55,638 But you must describe him. 763 00:48:55,640 --> 00:48:57,367 Is he handsome? 764 00:48:58,967 --> 00:49:01,109 Is he agreeable? 765 00:49:01,111 --> 00:49:03,959 I believe he is generally thought so. 766 00:49:06,647 --> 00:49:08,885 How well prepared this custard is. 767 00:49:08,887 --> 00:49:11,511 I must ask your cook for the method. 768 00:50:04,984 --> 00:50:07,189 Miss Fairfax. 769 00:50:07,191 --> 00:50:10,422 What a pity you did not bring your music. 770 00:50:10,424 --> 00:50:12,917 I hope I can recollect the tune. 771 00:50:19,127 --> 00:50:22,742 Nobody in the world plays like you. 772 00:50:55,672 --> 00:50:59,157 I'm glad you invited Miss Fairfax to play. 773 00:50:59,159 --> 00:51:01,461 Having no instrument at her grandmother's, 774 00:51:01,463 --> 00:51:03,829 it must be a real indulgence. 775 00:51:03,831 --> 00:51:05,749 I am glad you approve. 776 00:51:05,751 --> 00:51:07,637 But I hope I am not often deficient 777 00:51:07,639 --> 00:51:09,976 in what is due to my guests at Hartfield. 778 00:51:11,000 --> 00:51:12,758 No. 779 00:51:12,760 --> 00:51:15,255 You are not often deficient. 780 00:51:18,520 --> 00:51:22,069 You make it very plain you do not like Miss Fairfax. 781 00:51:24,088 --> 00:51:26,805 Everybody supposes we must be so fond of each other 782 00:51:26,807 --> 00:51:28,725 because we are the same age. 783 00:51:28,727 --> 00:51:31,029 Ever since I can remember, I have been told I can find 784 00:51:31,031 --> 00:51:33,653 no better companion than Jane Fairfax. 785 00:51:33,655 --> 00:51:37,589 She who is so accomplished and so superior. 786 00:51:37,591 --> 00:51:39,800 She is certainly accomplished. 787 00:51:41,783 --> 00:51:44,373 Perhaps the accomplished young woman 788 00:51:44,375 --> 00:51:46,327 you wish to be thought yourself. 789 00:52:04,760 --> 00:52:06,485 Three months of doing more than I wish 790 00:52:06,487 --> 00:52:08,246 and less than I ought. 791 00:52:08,248 --> 00:52:10,935 That indifferent, imperturbable statue. 792 00:52:21,976 --> 00:52:23,608 I must go. 793 00:52:35,128 --> 00:52:37,622 Harriet. 794 00:52:38,871 --> 00:52:40,663 We have missed you. 795 00:52:43,096 --> 00:52:44,885 Our mother's been asking for you. 796 00:52:44,887 --> 00:52:46,807 Will you come and visit us again? 797 00:52:52,471 --> 00:52:54,645 Of course. 798 00:52:54,647 --> 00:52:57,173 Good day, Miss Martin. 799 00:52:57,175 --> 00:52:59,191 Miss Catherine Martin. 800 00:53:06,136 --> 00:53:07,127 Mr. Martin. 801 00:53:20,087 --> 00:53:21,496 Miss Smith! 802 00:53:31,064 --> 00:53:33,845 Th... The near way is flooded. 803 00:53:35,704 --> 00:53:39,349 You would do better going by Mr. Cole's stables. 804 00:53:39,351 --> 00:53:41,271 The ground is higher there. 805 00:53:49,400 --> 00:53:52,182 You behaved extremely well. 806 00:53:52,184 --> 00:53:54,102 And it is over. 807 00:53:54,104 --> 00:53:57,589 As a first meeting, it cannot occur again. 808 00:53:57,591 --> 00:53:59,958 You must stay no longer than a quarter of an hour. 809 00:53:59,960 --> 00:54:03,573 And allow no dangerous reminiscences. 810 00:54:03,575 --> 00:54:06,197 There must be no recurrence to the past. 811 00:54:22,807 --> 00:54:24,918 I seek the village of Highbury, sir. 812 00:54:24,920 --> 00:54:26,742 Over the bridge, left at The Crown. 813 00:54:26,744 --> 00:54:28,629 You'll see the steeple. 814 00:54:28,631 --> 00:54:30,229 Thank you. 815 00:54:30,231 --> 00:54:31,576 Very much obliged. 816 00:54:59,191 --> 00:55:00,376 Here we are. 817 00:55:02,104 --> 00:55:04,853 - My dear. - Mrs. Weston. 818 00:55:04,855 --> 00:55:07,125 My son, Mr. Frank Churchill. 819 00:55:08,791 --> 00:55:11,669 - Miss Emma Woodhouse. - Miss Woodhouse. 820 00:55:11,671 --> 00:55:14,613 He, he's caught us quite by surprise. 821 00:55:14,615 --> 00:55:16,533 Indeed he has. 822 00:55:16,535 --> 00:55:18,453 There are not many houses in which I would 823 00:55:18,455 --> 00:55:21,494 presume on so far, sir, but... 824 00:55:21,496 --> 00:55:26,133 in coming home, I felt I might take the liberty. 825 00:55:26,135 --> 00:55:28,149 We, uh... we had a plan 826 00:55:28,151 --> 00:55:29,685 to walk to the village, Emma. 827 00:55:29,687 --> 00:55:30,837 Will you join us? 828 00:55:30,839 --> 00:55:31,960 I would be delighted. 829 00:55:33,047 --> 00:55:34,677 Splendid. 830 00:55:34,679 --> 00:55:35,735 Correcto. 831 00:55:54,935 --> 00:55:58,742 I believe we have a mutual acquaintance in Jane Fairfax. 832 00:55:58,744 --> 00:56:00,629 Did you meet often at Weymouth? 833 00:56:00,631 --> 00:56:02,421 Pray, let us go in here. 834 00:56:02,423 --> 00:56:04,758 That I may prove myself to be a true citizen of Highbury, 835 00:56:04,760 --> 00:56:08,536 I must buy something at Ford's. 836 00:56:18,967 --> 00:56:21,014 And I beg your pardon, Miss Woodhouse, 837 00:56:21,016 --> 00:56:22,509 you were speaking to me. 838 00:56:23,111 --> 00:56:24,950 I merely asked whether you had known 839 00:56:24,952 --> 00:56:27,415 much of Miss Fairfax and her party at Weymouth. 840 00:56:28,696 --> 00:56:31,189 And now that I understand the question, 841 00:56:31,191 --> 00:56:33,367 I must pronounce it to be a very unfair one. 842 00:56:34,552 --> 00:56:36,662 Well, it is always the lady's right 843 00:56:36,664 --> 00:56:39,062 to decide on the degree of acquaintance. 844 00:56:39,064 --> 00:56:42,038 You answer as discreetly as she would herself. 845 00:56:42,040 --> 00:56:45,621 Though her account leaves so much to be guessed 846 00:56:45,623 --> 00:56:47,669 that I really think you may say what you like 847 00:56:47,671 --> 00:56:49,589 of your acquaintance with her. 848 00:56:49,591 --> 00:56:52,309 I only know what is generally known. 849 00:56:52,311 --> 00:56:54,487 That she is poor and of no consequence. 850 00:56:59,991 --> 00:57:02,294 Here's where you have your balls, I suppose. 851 00:57:02,296 --> 00:57:04,502 Every fortnight through the winter. 852 00:57:04,504 --> 00:57:07,221 I am afraid Highbury may yet disappoint you, Mr. Churchill. 853 00:57:07,223 --> 00:57:08,982 We have not society enough for dancing. 854 00:57:08,984 --> 00:57:11,509 But an inn of this size must have a ballroom, 855 00:57:11,511 --> 00:57:14,840 and where there is a ballroom, there can be a ball. 856 00:57:16,439 --> 00:57:18,357 We cannot do without dancing. 857 00:57:21,367 --> 00:57:24,053 Instances have been known of young people 858 00:57:24,055 --> 00:57:26,262 passing many, many months successfully 859 00:57:26,264 --> 00:57:29,685 without any ball of any description 860 00:57:29,687 --> 00:57:32,822 and no injury either to body or to mind, but when... 861 00:57:32,824 --> 00:57:36,920 when the felicities of rapid motion have been felt... 862 00:57:39,607 --> 00:57:42,678 ...it must be a very heavy heart 863 00:57:42,680 --> 00:57:45,269 that does not ask for more. 864 00:57:46,071 --> 00:57:48,213 It is very dirty inside. 865 00:57:48,215 --> 00:57:50,102 My dear, my dear, you are too particular. 866 00:57:50,104 --> 00:57:53,045 By candlelight, it'll be as clean as Randalls. 867 00:57:53,047 --> 00:57:54,869 We must have a ball. 868 00:57:54,871 --> 00:57:58,773 Yes, and when we do, may I hope for the honor 869 00:57:58,775 --> 00:58:00,431 of your hand for the first two dances? 870 00:58:04,296 --> 00:58:06,582 The Coles are to hold a supper party in Frank's honor, 871 00:58:06,584 --> 00:58:08,600 and perhaps there'll be dancing there. 872 00:58:11,959 --> 00:58:15,318 So, Emma Woodhouse deigned to accept 873 00:58:15,320 --> 00:58:18,198 an invitation from the merchant Mr. Cole. 874 00:58:18,200 --> 00:58:21,557 Mr. Churchill will soon return to Yorkshire. 875 00:58:21,559 --> 00:58:24,021 We must make the most of every opportunity until he does. 876 00:58:24,023 --> 00:58:25,429 "We must." 877 00:58:25,431 --> 00:58:26,645 He's in Highbury only 2 weeks. 878 00:58:26,647 --> 00:58:28,629 And yet he spent a whole day going to London 879 00:58:28,631 --> 00:58:30,422 just to get his hair cut. 880 00:58:30,424 --> 00:58:33,237 16 miles, twice over. 881 00:58:33,239 --> 00:58:35,541 He's a trifling, silly fop. 882 00:58:39,031 --> 00:58:40,087 Indeed. 883 00:58:47,639 --> 00:58:50,453 Mr. Cole. 884 00:58:50,455 --> 00:58:53,525 Such grand estates you have in common, gentlemen. 885 00:58:53,527 --> 00:58:54,710 Donwell Abbey. 886 00:58:54,712 --> 00:58:56,502 Enscombe, soon to inherit, of course. 887 00:58:56,504 --> 00:58:58,358 Soon to inherit Enscombe. 888 00:58:58,360 --> 00:59:00,117 Not too soon. 889 00:59:00,119 --> 00:59:04,087 I trust your uncle Churchill is in good health? 890 00:59:05,464 --> 00:59:06,839 Excellent health. 891 00:59:29,848 --> 00:59:31,766 And have you heard the choicest piece of gossip 892 00:59:31,768 --> 00:59:34,005 that has set all the tongues of the village aflame? 893 00:59:34,007 --> 00:59:37,142 A pianoforte, very elegant, delivered to Miss Fairfax 894 00:59:37,144 --> 00:59:39,509 this very morning with no return address. 895 00:59:39,511 --> 00:59:41,301 I never saw so fine an instrument. 896 00:59:41,303 --> 00:59:45,141 A pianoforte, very elegant, and with no return address. 897 00:59:45,143 --> 00:59:46,358 No return address. 898 00:59:46,360 --> 00:59:48,278 Jane herself is quite at a loss. 899 00:59:48,280 --> 00:59:50,294 Quite bewildered to think who could have sent it. 900 00:59:50,296 --> 00:59:52,149 Bewildered, indeed. 901 01:00:01,687 --> 01:00:03,349 Why do you smile? 902 01:00:03,351 --> 01:00:04,567 Nay, why do you? 903 01:00:05,624 --> 01:00:07,317 I suppose I smile for pleasure. 904 01:00:07,319 --> 01:00:11,157 A pianoforte is a very handsome present. 905 01:00:11,159 --> 01:00:13,173 I rather wonder it was never made before. 906 01:00:13,175 --> 01:00:15,062 Perhaps Miss Fairfax has never been 907 01:00:15,064 --> 01:00:16,109 staying here so long before. 908 01:00:16,811 --> 01:00:18,261 Or that Colonel Campbell did not 909 01:00:18,263 --> 01:00:19,989 give her use of his own instrument, 910 01:00:19,991 --> 01:00:22,742 which must now be shut up in London untouched by anybody. 911 01:00:23,896 --> 01:00:25,814 She has done her hair in so odd a way. 912 01:00:25,816 --> 01:00:28,343 I never saw anything like it. 913 01:00:29,656 --> 01:00:30,821 Must be a fancy of her own. 914 01:00:31,023 --> 01:00:32,438 I see nobody else looking like her. 915 01:00:34,039 --> 01:00:36,117 If Colonel Campbell is not the giver, 916 01:00:36,119 --> 01:00:37,205 who can be? 917 01:00:37,207 --> 01:00:38,582 Mrs. Dixon? 918 01:00:38,584 --> 01:00:42,198 As a token of her... her friendship, perhaps? 919 01:00:42,200 --> 01:00:44,342 What say you to Mr. Dixon? 920 01:00:44,344 --> 01:00:45,845 Mr. Dixon? 921 01:00:45,847 --> 01:00:47,509 He saved her life. 922 01:00:47,511 --> 01:00:49,365 Did you hear of it? 923 01:00:49,367 --> 01:00:51,349 A water party, and by some accident, 924 01:00:51,351 --> 01:00:52,982 she was falling overboard. 925 01:00:52,984 --> 01:00:54,485 He caught her. 926 01:00:54,487 --> 01:00:55,576 Huh. 927 01:00:58,231 --> 01:01:00,278 Ladies and gentlemen, 928 01:01:00,280 --> 01:01:02,200 a duet. 929 01:01:05,047 --> 01:01:07,382 What do you say to this, Emma? 930 01:01:07,384 --> 01:01:10,965 I have made a match between Mr. Knightley and Jane Fairfax. 931 01:01:12,727 --> 01:01:14,645 Mr. Knightley and Jane Fairfax? 932 01:01:14,647 --> 01:01:16,725 This pianoforte's been sent to her by somebody. 933 01:01:16,727 --> 01:01:19,253 And she has always been a favorite with him. 934 01:01:19,255 --> 01:01:21,590 Tonight, he sent his carriage for her as a courtesy 935 01:01:21,592 --> 01:01:23,445 and walked himself. 936 01:01:23,447 --> 01:01:26,165 Was that not gallant? 937 01:01:26,167 --> 01:01:28,087 Mr. Weston. 938 01:03:48,919 --> 01:03:51,158 "Enter not into judgment 939 01:03:51,160 --> 01:03:53,462 "with thy servant, O Lord, 940 01:03:53,464 --> 01:03:55,927 "for in thy sight... 941 01:03:58,744 --> 01:04:02,391 ...shall no man living be justified." 942 01:04:16,216 --> 01:04:18,005 He's married. 943 01:04:18,007 --> 01:04:19,893 It cannot be a long acquaintance. 944 01:04:19,895 --> 01:04:21,911 He's only been gone six weeks. 945 01:04:23,960 --> 01:04:27,511 My wife, Mrs. Augusta Elton. 946 01:04:43,895 --> 01:04:45,717 This house is very like 947 01:04:45,719 --> 01:04:49,365 my brother Mr. Suckling's seat at Maple Grove. 948 01:04:49,367 --> 01:04:51,285 Very like. 949 01:04:51,287 --> 01:04:54,645 I'm quite struck by the likeness. 950 01:04:54,647 --> 01:04:56,502 Is it not astonishingly like, dear husband? 951 01:04:56,504 --> 01:04:57,597 Very like. 952 01:04:57,899 --> 01:05:00,053 I really could almost fancy myself at Maple Grove. 953 01:05:00,055 --> 01:05:01,302 The staircase as I came in-- 954 01:05:01,304 --> 01:05:03,926 I observed how very like the staircase is. 955 01:05:03,928 --> 01:05:06,136 Placed in exactly the same part of the house. 956 01:05:08,567 --> 01:05:11,573 I assure you, Miss Woodhouse, it is very delightful to me 957 01:05:11,575 --> 01:05:14,774 to be reminded of a place I am so extremely partial to 958 01:05:14,776 --> 01:05:16,694 as Maple Grove. 959 01:05:16,696 --> 01:05:18,902 A most impressive residence. 960 01:05:18,904 --> 01:05:21,782 Whenever you are transplanted 961 01:05:21,784 --> 01:05:25,013 like me, Miss Woodhouse, 962 01:05:25,015 --> 01:05:26,837 you will understand how very delightful it is 963 01:05:26,839 --> 01:05:28,085 to meet with anything at all 964 01:05:28,087 --> 01:05:30,904 that reminds one of what one has left behind. 965 01:05:33,719 --> 01:05:35,765 We have been calling at Randalls. 966 01:05:35,767 --> 01:05:38,357 What pleasant people the Westons seem to be. 967 01:05:38,359 --> 01:05:40,341 And who should call in while we were there? 968 01:05:41,399 --> 01:05:42,549 Knightley. 969 01:05:42,551 --> 01:05:45,109 Knightley himself. 970 01:05:45,111 --> 01:05:48,245 Of course, as so particular a friend of Mr. E's, 971 01:05:48,247 --> 01:05:50,933 I had a great curiosity to meet him. 972 01:05:50,935 --> 01:05:53,142 "My friend Knightley" had been so often mentioned 973 01:05:53,144 --> 01:05:55,669 that I really was impatient to see him. 974 01:05:55,671 --> 01:05:59,573 And I must do my cara sposo the justice 975 01:05:59,575 --> 01:06:03,830 to say that he need not be at all ashamed of his friend. 976 01:06:03,832 --> 01:06:06,229 "Knightley." 977 01:06:06,231 --> 01:06:08,085 I could not have believed it. "Knightley." 978 01:06:08,087 --> 01:06:09,462 Never met him before in her life 979 01:06:09,464 --> 01:06:10,581 and calls him "Knightley." 980 01:06:10,583 --> 01:06:12,662 And to discover that he is a gentleman. 981 01:06:12,664 --> 01:06:14,358 Upstart, vulgar being, 982 01:06:14,360 --> 01:06:16,886 with her "Mr. E" and her cara sposo. 983 01:06:16,888 --> 01:06:18,102 Emma. 984 01:06:18,104 --> 01:06:19,895 - Mr. Weston. - Miss Smith. 985 01:06:21,304 --> 01:06:23,958 The Churchills have settled at Richmond. 986 01:06:23,960 --> 01:06:25,526 Here. 987 01:06:25,528 --> 01:06:26,742 Frank is returning. 988 01:06:26,744 --> 01:06:28,725 We shall have our ball. 989 01:06:32,375 --> 01:06:34,197 No. No. 990 01:06:34,199 --> 01:06:36,470 You are Frank Churchill. 991 01:06:36,472 --> 01:06:38,327 Of course. 992 01:06:53,591 --> 01:06:55,445 You dance so beautifully. 993 01:07:02,327 --> 01:07:04,949 This is brilliant, indeed. 994 01:07:04,951 --> 01:07:07,125 This is admirable. 995 01:07:07,127 --> 01:07:10,485 Excellently contrived, upon my word. 996 01:07:10,487 --> 01:07:12,566 Nothing wanting. 997 01:07:12,568 --> 01:07:14,805 Miss Woodhouse. 998 01:07:14,807 --> 01:07:16,725 You must really have had Aladdin's lamp. 999 01:07:18,231 --> 01:07:21,494 This is meeting quite in fairyland. 1000 01:07:21,496 --> 01:07:23,510 Such a transformation. 1001 01:07:23,512 --> 01:07:26,229 Now, where shall we sit? Where shall we sit? 1002 01:07:26,231 --> 01:07:28,310 Now, anywhere where Jane is not in a draft. 1003 01:07:28,312 --> 01:07:29,973 How do you like my gown? 1004 01:07:29,975 --> 01:07:31,669 - Mr. Elton! 1005 01:07:31,671 --> 01:07:33,974 I do not know whether it is not over-trimmed. 1006 01:07:33,976 --> 01:07:37,365 I have the greatest dislike to the idea of being over-trimmed. 1007 01:07:37,367 --> 01:07:38,774 Quite a horror of finery. 1008 01:07:38,776 --> 01:07:40,694 Of course, I must put on 1009 01:07:40,696 --> 01:07:43,445 a few ornaments now because it is expected. 1010 01:07:43,447 --> 01:07:46,518 A bride, you know, must appear like a bride. 1011 01:07:46,520 --> 01:07:49,336 But my natural taste is all for simplicity. 1012 01:07:50,871 --> 01:07:52,725 How do you like Jane's hair? 1013 01:07:52,727 --> 01:07:54,645 She did it all herself. 1014 01:07:54,647 --> 01:07:55,862 Too wonderful. 1015 01:07:55,864 --> 01:07:57,909 No hairdresser from London, I think, 1016 01:07:57,911 --> 01:07:59,767 could do a finer style. 1017 01:08:09,431 --> 01:08:11,349 Emma, it has just occurred to us 1018 01:08:11,351 --> 01:08:14,582 that Mrs. Elton will expect to be asked to begin the ball. 1019 01:08:14,584 --> 01:08:17,238 And she will surely think Frank ought to ask her. 1020 01:08:17,240 --> 01:08:19,190 Frank cannot break his promise to you. 1021 01:08:19,192 --> 01:08:21,078 He's promised you the first 2 dances. 1022 01:08:21,080 --> 01:08:22,549 Here's the plan. 1023 01:08:22,551 --> 01:08:24,822 I will ask Mrs. Elton. 1024 01:08:24,824 --> 01:08:27,415 The ball is in Frank's honor, but it's in my design. 1025 01:08:28,760 --> 01:08:30,424 I shall ask her. 1026 01:08:31,672 --> 01:08:34,005 You must submit to stand second. 1027 01:08:34,007 --> 01:08:37,877 A bride must be first in company. 1028 01:08:37,879 --> 01:08:40,085 It is almost enough to make me think of marrying. 1029 01:08:41,207 --> 01:08:42,773 Must I go first? 1030 01:08:42,775 --> 01:08:45,014 I really am ashamed to always be 1031 01:08:45,016 --> 01:08:47,383 leading the way. 1032 01:08:52,792 --> 01:08:53,781 Gentlemen. 1033 01:09:15,319 --> 01:09:17,493 You have been much missed in Highbury. 1034 01:09:17,495 --> 01:09:19,191 Have I? 1035 01:09:27,991 --> 01:09:29,207 How is your aunt? 1036 01:09:30,263 --> 01:09:32,565 Most reluctant to release me. 1037 01:09:58,519 --> 01:10:00,437 Do you not dance, Mr. Elton? 1038 01:10:00,439 --> 01:10:02,709 Most readily, Mrs. Weston, if you will dance with me. 1039 01:10:04,504 --> 01:10:06,389 Well, perhaps... 1040 01:10:06,391 --> 01:10:09,237 There is a young lady disengaged 1041 01:10:09,239 --> 01:10:11,480 whom I should be very glad to see dancing-- Miss Smith. 1042 01:10:13,271 --> 01:10:16,310 Miss Smith. 1043 01:10:16,312 --> 01:10:18,645 If I were not an old married man. 1044 01:10:18,647 --> 01:10:19,989 But my dancing days are over. 1045 01:10:19,991 --> 01:10:21,976 Mrs. Weston, you will excuse me. 1046 01:10:34,327 --> 01:10:36,823 Will you dance, Miss Smith? 1047 01:12:03,351 --> 01:12:05,558 Thank you. 1048 01:12:05,560 --> 01:12:07,640 For your kindness to Harriet. 1049 01:12:11,512 --> 01:12:14,229 He was unpardonably rude. 1050 01:12:14,231 --> 01:12:16,951 And he aimed at wounding more than Harriet. 1051 01:12:18,775 --> 01:12:21,974 I was completely mistaken in Mr. Elton. 1052 01:12:21,976 --> 01:12:23,894 There is a littleness about him 1053 01:12:23,896 --> 01:12:25,784 which you discovered and I did not. 1054 01:12:27,640 --> 01:12:30,485 You would have chosen for him better 1055 01:12:30,487 --> 01:12:33,045 than he has chosen for himself. 1056 01:12:33,047 --> 01:12:37,077 Harriet Smith has some first-rate qualities 1057 01:12:37,079 --> 01:12:40,024 which Mrs. Elton is totally without. 1058 01:12:42,007 --> 01:12:45,141 She does you credit, Emma, as you do her. 1059 01:12:46,411 --> 01:12:47,833 Miss Woodhouse. Come. 1060 01:12:48,235 --> 01:12:49,653 Set your companions an example. 1061 01:12:49,655 --> 01:12:50,774 They're all lazy. 1062 01:12:50,776 --> 01:12:52,245 They're all asleep! 1063 01:12:52,247 --> 01:12:53,493 We must dance another set. 1064 01:12:53,495 --> 01:12:55,384 I am ready whenever I am wanted. 1065 01:12:58,520 --> 01:13:00,887 With whom will you dance? 1066 01:13:02,968 --> 01:13:04,184 With you. 1067 01:13:05,944 --> 01:13:07,862 If you will ask me. 1068 01:13:07,864 --> 01:13:09,441 You have shown that you can dance, 1069 01:13:09,643 --> 01:13:11,829 and we are not really so much brother and sister 1070 01:13:11,831 --> 01:13:13,526 as to make it improper. 1071 01:13:13,528 --> 01:13:14,776 No, indeed. 1072 01:13:26,839 --> 01:13:27,926 Stop it. 1073 01:13:27,928 --> 01:13:29,078 Stop embarrassing yourself. 1074 01:13:29,080 --> 01:13:31,190 I am not embarrassing myself! 1075 01:17:06,967 --> 01:17:08,885 Mr. Churchill. Harriet. 1076 01:17:08,887 --> 01:17:09,962 - What has happened? 1077 01:17:09,964 --> 01:17:12,290 She was set upon by some gypsies as she was coming home. 1078 01:17:12,292 --> 01:17:14,574 When she attempted escape, she fell. 1079 01:17:14,776 --> 01:17:16,469 She had a cramp. 1080 01:17:16,471 --> 01:17:19,445 - From too much dancing! - Well, is she hurt? 1081 01:17:19,447 --> 01:17:20,438 I didn't see. 1082 01:17:20,440 --> 01:17:22,581 I arrived moments after... 1083 01:17:22,583 --> 01:17:24,949 ...and brought her here. 1084 01:17:24,951 --> 01:17:26,529 I could think of no other place. 1085 01:17:26,531 --> 01:17:27,957 To the drawing room. 1086 01:17:27,959 --> 01:17:30,422 It was on account of the scissors! 1087 01:17:30,424 --> 01:17:31,925 The scissors? 1088 01:17:31,927 --> 01:17:33,749 - I... 1089 01:17:36,695 --> 01:17:39,734 ...borrowed a pair of scissors from Miss Bates. 1090 01:17:39,736 --> 01:17:42,197 I was halfway home 1091 01:17:42,199 --> 01:17:44,117 when I made the recollection 1092 01:17:44,119 --> 01:17:48,117 and so doubled back. 1093 01:17:58,648 --> 01:17:59,831 What is your purpose here? 1094 01:18:01,431 --> 01:18:04,790 my-my... carriage... 1095 01:18:04,792 --> 01:18:06,678 My... My horse threw a shoe. 1096 01:18:06,680 --> 01:18:08,405 You took your carriage to the ball? 1097 01:18:08,407 --> 01:18:09,782 Yes. 1098 01:18:09,784 --> 01:18:12,245 What might have become of me, Miss Woodhouse, 1099 01:18:12,247 --> 01:18:14,069 if not for the scissors? 1100 01:18:14,071 --> 01:18:15,127 We must send for Perry. 1101 01:18:17,111 --> 01:18:19,029 Miss Woodhouse. 1102 01:18:20,951 --> 01:18:22,805 I believe I am in love again. 1103 01:18:22,807 --> 01:18:24,625 Mrs. Goddard should be assured of her safety. 1104 01:18:24,627 --> 01:18:25,882 Yes, and I shall rouse my father. 1105 01:18:25,884 --> 01:18:26,909 We ought to let them know 1106 01:18:26,911 --> 01:18:28,598 that there are gypsies in the neighborhood. 1107 01:18:28,600 --> 01:18:30,263 Yes, let us go at once. 1108 01:18:31,607 --> 01:18:33,782 - Miss Woodhouse. - Say nothing more. 1109 01:18:33,784 --> 01:18:35,478 Do not go! 1110 01:18:37,079 --> 01:18:38,135 Mr. Churchill. 1111 01:18:39,831 --> 01:18:41,846 Please. 1112 01:18:41,848 --> 01:18:42,694 Stay. 1113 01:18:51,175 --> 01:18:52,782 What is the matter? What has happened? 1114 01:18:52,784 --> 01:18:54,582 What... Is she... is she... is she alive? 1115 01:18:54,584 --> 01:18:56,277 Harriet is unharmed, Papa. 1116 01:18:56,279 --> 01:18:57,621 We have Mr. Churchill to thank. 1117 01:18:57,623 --> 01:18:59,318 Please stay. 1118 01:18:59,320 --> 01:19:01,334 Mr. Knightley can sound the alarm. 1119 01:19:01,336 --> 01:19:03,829 We will both go. 1120 01:19:03,831 --> 01:19:04,917 Why are we alarmed? 1121 01:19:04,919 --> 01:19:06,837 We have sent for Perry, Papa. 1122 01:19:06,839 --> 01:19:08,757 He's your superior, no doubt, but... 1123 01:19:08,759 --> 01:19:10,317 but wonderful things have taken place. 1124 01:19:10,319 --> 01:19:12,221 There have been matches of greater disparity. 1125 01:19:12,523 --> 01:19:15,009 Believe me, I have not the presumption to suppose. 1126 01:19:15,211 --> 01:19:16,721 No, but the service he rendered you. 1127 01:19:16,823 --> 01:19:18,229 Service? 1128 01:19:19,576 --> 01:19:22,325 The very recollection of it, 1129 01:19:22,327 --> 01:19:25,077 and all that I felt. 1130 01:19:25,079 --> 01:19:29,205 His coming to me, his noble look. 1131 01:19:29,207 --> 01:19:33,463 Such a change in one moment from misery to... 1132 01:19:37,144 --> 01:19:39,381 ...to perfect happiness. 1133 01:19:39,383 --> 01:19:40,821 I was very wrong before. 1134 01:19:40,823 --> 01:19:42,485 I will be cautious now. 1135 01:19:42,487 --> 01:19:44,536 I am determined against any interference. 1136 01:20:26,647 --> 01:20:29,397 What is this I hear, dear Jane, 1137 01:20:29,399 --> 01:20:31,349 about your going to the post office 1138 01:20:31,351 --> 01:20:32,661 in the rain last week? 1139 01:20:32,663 --> 01:20:34,262 Why, you sad girl. 1140 01:20:34,264 --> 01:20:36,086 Why would you do such a thing? 1141 01:20:36,088 --> 01:20:39,285 I will not allow you to do such a thing again. 1142 01:20:39,287 --> 01:20:41,174 I shall speak to Mr. E. 1143 01:20:41,176 --> 01:20:43,094 The man who fetches our letters 1144 01:20:43,096 --> 01:20:45,045 one of our men, I forget his name 1145 01:20:45,047 --> 01:20:47,990 shall inquire for yours, too. 1146 01:20:47,992 --> 01:20:51,062 Do you suppose Mr. Knightley might extend us all 1147 01:20:51,064 --> 01:20:54,229 an invitation to the abbey, Miss Woodhouse? 1148 01:20:54,231 --> 01:20:56,277 I love to explore great houses, 1149 01:20:56,279 --> 01:20:59,510 and I fear I have long exhausted Highbury. 1150 01:20:59,512 --> 01:21:01,173 I'm afraid Mr. Knightley's concerns 1151 01:21:01,175 --> 01:21:02,805 are all for his tenants 1152 01:21:02,807 --> 01:21:04,278 and none for his house, Mrs. Elton. 1153 01:21:04,280 --> 01:21:06,422 His ballrooms and picture galleries are quite shut up. 1154 01:21:06,424 --> 01:21:08,789 I should be very glad to open Donwell 1155 01:21:08,791 --> 01:21:10,613 for your exploration, Mrs. Elton. 1156 01:21:10,615 --> 01:21:12,437 - The welcome is long overdue. 1157 01:21:12,439 --> 01:21:14,774 I should like that of all things. 1158 01:21:14,776 --> 01:21:16,790 Name your day, and I will come. 1159 01:21:16,792 --> 01:21:19,317 I cannot name a day until I have spoken 1160 01:21:19,319 --> 01:21:21,462 to some others whom I would wish to form the party. 1161 01:21:21,464 --> 01:21:23,285 Leave that to me. It is my party. 1162 01:21:23,287 --> 01:21:24,342 I will invite your guests. 1163 01:21:24,344 --> 01:21:26,102 I hope you will bring Elton, 1164 01:21:26,104 --> 01:21:30,198 but I will not trouble you to give any other invitations. 1165 01:21:31,864 --> 01:21:34,677 Well, now you are looking very sly. 1166 01:21:34,679 --> 01:21:37,142 But consider, you need not be afraid 1167 01:21:37,144 --> 01:21:38,774 of delegating power to me. 1168 01:21:38,776 --> 01:21:41,685 Married women, you know, may be safely authorized. 1169 01:21:41,687 --> 01:21:44,565 There is but one married woman in all the world 1170 01:21:44,567 --> 01:21:46,166 whom I can ever allow 1171 01:21:46,168 --> 01:21:49,173 to invite what guests she pleases to Donwell. 1172 01:21:49,175 --> 01:21:50,390 Mrs. Weston, I suppose? 1173 01:21:50,392 --> 01:21:52,789 No. Mrs. Knightley. 1174 01:21:52,791 --> 01:21:56,503 Until she is in being, I will manage such matters myself. 1175 01:22:24,727 --> 01:22:26,711 My heavens. 1176 01:22:32,279 --> 01:22:34,389 Do you not feel transported? 1177 01:22:34,391 --> 01:22:37,336 I can hardly believe that we remain in England. 1178 01:22:46,487 --> 01:22:47,925 And I was to accompany him, 1179 01:22:47,927 --> 01:22:51,285 but the night before his going, I was struck down by a fever, 1180 01:22:51,287 --> 01:22:52,696 and so I did not go. 1181 01:22:55,319 --> 01:22:56,661 Please excuse me. 1182 01:22:56,663 --> 01:22:58,295 Of course. 1183 01:23:09,559 --> 01:23:10,902 There is an excellent prospect 1184 01:23:10,904 --> 01:23:12,981 from the south window, Miss Smith. 1185 01:23:12,983 --> 01:23:14,807 May I escort you? 1186 01:23:19,607 --> 01:23:21,429 Jane of course knows a great deal 1187 01:23:21,431 --> 01:23:23,029 more of the world than I. 1188 01:23:23,031 --> 01:23:24,213 She has been to Ireland. 1189 01:23:30,007 --> 01:23:31,669 Will you... 1190 01:23:31,671 --> 01:23:33,974 be so kind when I am missed 1191 01:23:33,976 --> 01:23:35,958 to say that I am gone home? 1192 01:23:35,960 --> 01:23:38,486 If you wish it. 1193 01:23:38,488 --> 01:23:40,727 But you're not going to walk back to Highbury alone. 1194 01:23:43,447 --> 01:23:45,431 - Are you unwell? - Miss Woodhouse... 1195 01:23:48,119 --> 01:23:51,320 We all know at times what it is to be wearied in spirits. 1196 01:23:53,047 --> 01:23:57,016 Mine, I confess, are exhausted. 1197 01:24:16,312 --> 01:24:18,200 Have I missed the party? 1198 01:24:20,920 --> 01:24:22,517 Not at all. 1199 01:24:22,519 --> 01:24:24,375 We're exploring the house. 1200 01:24:28,311 --> 01:24:30,422 I was detained by my aunt. 1201 01:24:30,424 --> 01:24:32,509 A nervous seizure which lasted some hours. 1202 01:24:32,711 --> 01:24:34,389 Had I known how hot a ride I should have, 1203 01:24:34,391 --> 01:24:36,021 I believe I should not have come at all. 1204 01:24:36,023 --> 01:24:38,165 You will soon be cooler if you sit down. 1205 01:24:38,167 --> 01:24:40,151 Some cold beer, perhaps. 1206 01:24:43,735 --> 01:24:46,581 As soon as my aunt gets well again, I shall go abroad. 1207 01:24:46,583 --> 01:24:47,798 I'm tired of doing nothing. 1208 01:24:47,800 --> 01:24:49,878 I want a change. 1209 01:24:49,880 --> 01:24:51,542 I'm serious, Miss Woodhouse, 1210 01:24:51,544 --> 01:24:53,750 whatever your penetrating eyes may fancy. 1211 01:24:53,752 --> 01:24:55,670 I'm sick of England. 1212 01:24:55,672 --> 01:24:58,229 You are sick of prosperity and indulgence. 1213 01:24:58,231 --> 01:25:00,149 Cannot you invent a few hardships for yourself 1214 01:25:00,151 --> 01:25:01,909 and be contented to stay? 1215 01:25:01,911 --> 01:25:04,214 You are quite mistaken. I do not look upon myself 1216 01:25:04,216 --> 01:25:06,134 as either prosperous or indulged. 1217 01:25:09,591 --> 01:25:11,639 We're going to Box Hill tomorrow. 1218 01:25:13,463 --> 01:25:16,758 It is not the grand tour, but it will be something 1219 01:25:16,760 --> 01:25:20,277 for a young man so much in want of change. 1220 01:25:20,279 --> 01:25:23,349 Well, if you wish me to stay and join the party, 1221 01:25:23,351 --> 01:25:25,207 I will. 1222 01:25:35,575 --> 01:25:39,573 How much I am obliged to you for telling me to come today. 1223 01:25:39,575 --> 01:25:42,453 I had quite determined to go away again. 1224 01:25:42,455 --> 01:25:44,983 Yes, you were very cross. 1225 01:26:00,439 --> 01:26:04,437 Our companions are excessively stupid. 1226 01:26:04,439 --> 01:26:06,614 What shall we do to rouse them? 1227 01:26:06,616 --> 01:26:09,077 Any nonsense will serve. 1228 01:26:09,079 --> 01:26:10,485 Ladies and gentlemen, 1229 01:26:10,487 --> 01:26:12,949 I am ordered by Miss Woodhouse to say that 1230 01:26:12,951 --> 01:26:14,997 she desires to know what you're all thinking of. 1231 01:26:16,343 --> 01:26:19,062 Dear. What we are thinking of? 1232 01:26:19,064 --> 01:26:21,302 Is Miss Woodhouse sure that she would like to know 1233 01:26:21,304 --> 01:26:22,742 what we are all thinking of? 1234 01:26:22,744 --> 01:26:24,597 No, no. Upon no account in the world. 1235 01:26:24,599 --> 01:26:25,814 It is the very last thing 1236 01:26:25,816 --> 01:26:27,605 I would stand the brunt of just now. 1237 01:26:27,607 --> 01:26:30,389 It is the sort of thing which I should not 1238 01:26:30,391 --> 01:26:34,454 have thought myself privileged to inquire into, as... 1239 01:26:34,456 --> 01:26:37,205 chaperon of the party. 1240 01:26:37,207 --> 01:26:38,997 Very true, my love. 1241 01:26:38,999 --> 01:26:40,214 Very true. 1242 01:26:40,216 --> 01:26:42,837 But some ladies will say anything. 1243 01:26:42,839 --> 01:26:45,717 Best to pass it off as a joke. 1244 01:26:45,719 --> 01:26:47,733 Everybody knows what is due to you. 1245 01:26:47,735 --> 01:26:49,814 They are most of them affronted. 1246 01:26:49,816 --> 01:26:52,502 I will attack them with more address. 1247 01:26:52,504 --> 01:26:53,654 Ladies and gentlemen, 1248 01:26:53,656 --> 01:26:56,534 I am ordered by Miss Woodhouse 1249 01:26:56,536 --> 01:26:58,133 to say that she waives her right 1250 01:26:58,135 --> 01:26:59,925 of knowing what you may be thinking of 1251 01:26:59,927 --> 01:27:02,869 and only requires something entertaining from each of you. 1252 01:27:02,871 --> 01:27:04,582 She demands either one thing very clever 1253 01:27:04,684 --> 01:27:06,673 or two things moderately clever 1254 01:27:06,775 --> 01:27:09,717 or three things very dull indeed. 1255 01:27:09,719 --> 01:27:11,669 And she engages 1256 01:27:11,671 --> 01:27:13,142 to laugh heartily at them all. 1257 01:27:13,144 --> 01:27:15,349 V-Very well, then. 1258 01:27:15,351 --> 01:27:17,462 I need not be uneasy. 1259 01:27:17,464 --> 01:27:20,149 "Three things very dull indeed." 1260 01:27:20,151 --> 01:27:21,621 That will do just for me. 1261 01:27:21,623 --> 01:27:23,989 I shall be sure to say three dull things 1262 01:27:23,991 --> 01:27:25,365 as soon as I open my mouth. 1263 01:27:25,367 --> 01:27:27,222 Ma'am, but there is the difficulty. 1264 01:27:27,224 --> 01:27:29,623 When have you ever stopped at three? 1265 01:27:40,343 --> 01:27:43,544 No. I see what she-she means. 1266 01:27:46,168 --> 01:27:48,245 I shall try to hold my tongue. 1267 01:27:59,224 --> 01:28:00,854 I-I like this plan. 1268 01:28:00,856 --> 01:28:03,734 Agreed, agreed, agreed, agreed. 1269 01:28:03,736 --> 01:28:05,525 I shall do my best. 1270 01:28:07,703 --> 01:28:10,069 I'm making a conundrum. 1271 01:28:10,071 --> 01:28:11,285 How will a conundrum reckon? 1272 01:28:11,287 --> 01:28:13,334 Low, I am afraid, sir, 1273 01:28:13,336 --> 01:28:15,285 but we shall, be indulgent... 1274 01:28:15,287 --> 01:28:20,054 Mr. Knightley, I must have made myself very disagreeable, 1275 01:28:20,056 --> 01:28:23,990 or she would not have said such a thing to an old friend. 1276 01:28:23,992 --> 01:28:26,389 I cannot think what I have done. 1277 01:28:26,391 --> 01:28:28,502 What two letters 1278 01:28:28,504 --> 01:28:32,246 of the alphabet are there that express perfection? 1279 01:28:32,248 --> 01:28:34,997 What two letters... 1280 01:28:34,999 --> 01:28:36,374 ...express perfection? 1281 01:28:36,376 --> 01:28:38,997 I... I'm sure I do not know. 1282 01:28:38,999 --> 01:28:40,502 Well, I shall tell you. 1283 01:28:40,504 --> 01:28:42,677 "M" and "A." "Emma." 1284 01:28:45,655 --> 01:28:46,902 - Do you understand? - Yes. 1285 01:28:46,904 --> 01:28:48,501 Mr. Weston has shown us how 1286 01:28:48,503 --> 01:28:50,582 to play this game but also how to end it, 1287 01:28:50,584 --> 01:28:52,821 for who can improve upon perfection? 1288 01:28:52,823 --> 01:28:54,678 I protest, I must be excused. 1289 01:28:54,680 --> 01:28:57,141 I do not pretend to be a wit. 1290 01:28:57,143 --> 01:28:59,445 I really must be allowed to judge when to speak 1291 01:28:59,447 --> 01:29:01,205 and when to hold my tongue. 1292 01:29:01,207 --> 01:29:02,390 Shall we walk, Augusta? 1293 01:29:02,392 --> 01:29:03,414 Most willingly. 1294 01:29:03,416 --> 01:29:06,645 I am very tired of exploring so long on one spot. 1295 01:29:06,647 --> 01:29:08,822 Shall we join Mrs. Elton, ma'am? 1296 01:29:08,824 --> 01:29:10,742 If you please, my dear. 1297 01:29:10,744 --> 01:29:13,559 With all my heart, I am quite ready. 1298 01:30:06,904 --> 01:30:10,550 How could you be so unfeeling to Miss Bates? 1299 01:30:10,552 --> 01:30:12,374 It was not so very bad. 1300 01:30:12,376 --> 01:30:16,214 How could you be so insolent to a woman of her character 1301 01:30:16,216 --> 01:30:18,709 and-and-and age and-and situation? 1302 01:30:18,711 --> 01:30:20,629 I dare say she did not understand me. 1303 01:30:20,631 --> 01:30:21,813 I assure you she did. 1304 01:30:21,815 --> 01:30:22,998 She felt your full meaning. 1305 01:30:23,000 --> 01:30:24,791 She has talked of it since. 1306 01:30:26,615 --> 01:30:28,758 I know there is not a better creature in the world... 1307 01:30:28,760 --> 01:30:31,189 I wish you could have heard how she talked of it-- 1308 01:30:31,191 --> 01:30:32,869 with what candor and-and generosity. 1309 01:30:32,871 --> 01:30:35,314 You must allow that what is good and what is ridiculous 1310 01:30:35,416 --> 01:30:37,046 are most unfortunately blended in her. 1311 01:30:37,048 --> 01:30:39,029 They are blended in her, I acknowledge. 1312 01:30:39,031 --> 01:30:40,678 And were she a woman of fortune, 1313 01:30:40,680 --> 01:30:43,090 I would not quarrel with you for any liberties of manner, 1314 01:30:43,192 --> 01:30:44,757 but she is poor. 1315 01:30:44,759 --> 01:30:46,742 She has sunk from the comfort she was born to, 1316 01:30:46,744 --> 01:30:49,157 and if she lived to an old age, she will probably sink more. 1317 01:30:49,159 --> 01:30:51,277 - It is too hot, and... - She has seen you grow up 1318 01:30:51,279 --> 01:30:53,854 - from when her notice of you was an honor. - And I am tired! 1319 01:30:54,156 --> 01:30:56,209 To have you now, in thoughtless spirits 1320 01:30:56,311 --> 01:30:57,525 and the pride of the moment, 1321 01:30:57,527 --> 01:30:59,649 laugh at her and-and humble her, 1322 01:30:59,751 --> 01:31:02,065 and before her niece and before others, many of whom 1323 01:31:02,167 --> 01:31:04,149 are entirely guided by your treatment of her! 1324 01:31:04,151 --> 01:31:05,751 It was badly done, indeed! 1325 01:31:23,320 --> 01:31:24,917 Go! 1326 01:31:50,999 --> 01:31:54,136 I have been unpardonably vain... 1327 01:31:56,120 --> 01:31:58,040 ...and insufferably arrogant. 1328 01:32:00,727 --> 01:32:02,711 I have been inconsiderate... 1329 01:32:04,823 --> 01:32:08,661 ...and indelicate and irrational and unfeeling and... 1330 01:33:21,239 --> 01:33:23,989 I'm afraid Jane is not very well. 1331 01:33:23,991 --> 01:33:26,069 Dreadful headache. 1332 01:33:26,071 --> 01:33:27,959 Writing all morning. 1333 01:33:28,984 --> 01:33:30,902 Such long letters. 1334 01:33:30,904 --> 01:33:33,463 I said, "My dear, you shall blind yourself." 1335 01:33:35,224 --> 01:33:37,655 I'm so very sorry, Miss Bates. 1336 01:33:38,872 --> 01:33:41,366 Please give Jane my good wishes. 1337 01:33:41,368 --> 01:33:43,157 You were kept waiting at the door. 1338 01:33:43,159 --> 01:33:44,149 I was quite ashamed. 1339 01:33:44,151 --> 01:33:46,581 No, you... you see, there was a little bustle, 1340 01:33:46,583 --> 01:33:48,662 for it so happened we did not hear the knock, 1341 01:33:48,664 --> 01:33:50,102 and until you were on the stairs, 1342 01:33:50,104 --> 01:33:52,120 we did not know that anybody was coming. 1343 01:34:03,767 --> 01:34:05,560 So very kind. 1344 01:34:09,367 --> 01:34:12,376 But you are always kind, Miss Woodhouse. 1345 01:34:19,160 --> 01:34:20,918 Emma. 1346 01:34:20,920 --> 01:34:22,805 How did you find them? 1347 01:34:22,807 --> 01:34:24,501 Emma has been to call on 1348 01:34:24,503 --> 01:34:26,421 Mrs. and Miss Bates, Mr. Knightley. 1349 01:34:26,423 --> 01:34:29,335 She is always so attentive to them. 1350 01:34:30,551 --> 01:34:32,149 I... 1351 01:34:32,151 --> 01:34:35,222 I regret I cannot stay, sir. 1352 01:34:35,224 --> 01:34:37,400 We will miss you in the evening. 1353 01:34:45,527 --> 01:34:46,965 Goodbye, Emma. 1354 01:35:12,664 --> 01:35:13,847 What has happened? 1355 01:35:15,479 --> 01:35:17,718 Mrs. Churchill is dead. 1356 01:35:17,720 --> 01:35:19,542 Dead? 1357 01:35:19,544 --> 01:35:22,389 Yes, we-we always thought her illness 1358 01:35:22,391 --> 01:35:24,374 was invented, but... 1359 01:35:24,376 --> 01:35:26,229 Emma. 1360 01:35:26,231 --> 01:35:27,989 Frank was here this very morning 1361 01:35:27,991 --> 01:35:30,806 on the most extraordinary errand. 1362 01:35:30,808 --> 01:35:33,047 It is impossible to express our surprise. 1363 01:35:34,711 --> 01:35:36,856 Frank and Jane Fairfax are engaged. 1364 01:35:38,744 --> 01:35:40,309 What? 1365 01:35:40,311 --> 01:35:42,229 There's been a solemn engagement between them 1366 01:35:42,231 --> 01:35:43,670 ever since October. 1367 01:35:43,672 --> 01:35:46,327 Formed at Weymouth and kept a secret from everybody. 1368 01:35:48,280 --> 01:35:49,879 What? Um... 1369 01:35:50,903 --> 01:35:52,278 Engaged? 1370 01:35:52,280 --> 01:35:54,198 Before either of them came to Highbury? 1371 01:35:54,200 --> 01:35:56,342 Secretly engaged. 1372 01:35:56,344 --> 01:35:58,677 Of course, had his aunt heard of it, 1373 01:35:58,679 --> 01:36:00,469 she would have cut him off, but... 1374 01:36:00,471 --> 01:36:01,910 It has hurt me, Emma, very much. 1375 01:36:01,912 --> 01:36:03,863 It has hurt his father equally. 1376 01:36:07,607 --> 01:36:09,590 He sent the pianoforte. 1377 01:36:09,592 --> 01:36:11,447 He has confessed it. 1378 01:36:13,079 --> 01:36:15,029 Emma, you must know 1379 01:36:15,031 --> 01:36:17,111 it was our darling wish. 1380 01:36:18,904 --> 01:36:20,949 No, no. 1381 01:36:20,951 --> 01:36:22,679 Not for me. 1382 01:36:27,736 --> 01:36:31,125 I'm so very sorry, Harriet. 1383 01:36:31,127 --> 01:36:34,197 But why should you condole me? 1384 01:36:34,199 --> 01:36:38,294 You do not think I care about Mr. Frank Churchill? 1385 01:36:38,296 --> 01:36:41,877 There was a time, and not very distant, either, 1386 01:36:41,879 --> 01:36:43,797 when you gave me reason to believe 1387 01:36:43,799 --> 01:36:45,974 - that you did care about him. - Him? 1388 01:36:47,800 --> 01:36:49,461 Never. 1389 01:36:49,463 --> 01:36:52,245 Dear Miss Woodhouse, how could you so mistake me? 1390 01:36:52,247 --> 01:36:54,229 Harriet, what -what do you mean? 1391 01:36:54,231 --> 01:36:56,149 I should not have thought it possible 1392 01:36:56,151 --> 01:36:59,414 that you could have misunderstood me. 1393 01:36:59,416 --> 01:37:02,200 But you told me that greater things had happened. 1394 01:37:03,959 --> 01:37:06,005 That there had been matches of greater disparity. 1395 01:37:06,007 --> 01:37:07,797 Those were your very words, Miss Woodhouse. 1396 01:37:07,799 --> 01:37:09,589 Harriet. 1397 01:37:09,591 --> 01:37:11,829 Let us understand each other now 1398 01:37:11,831 --> 01:37:14,327 without possibility of further mistake. 1399 01:37:16,311 --> 01:37:18,485 Are you speaking of Mr. Knightley? 1400 01:37:18,487 --> 01:37:20,279 Of course. 1401 01:37:22,135 --> 01:37:25,013 - But... - I thought you knew. 1402 01:37:25,015 --> 01:37:27,350 But the service Mr. Churchill rendered you 1403 01:37:27,352 --> 01:37:29,078 i-in protecting you from the gypsies. 1404 01:37:29,080 --> 01:37:30,837 No. 1405 01:37:30,839 --> 01:37:33,623 It was not the gypsies. No. 1406 01:37:35,063 --> 01:37:38,647 I was thinking of a much more precious circumstance. 1407 01:37:40,760 --> 01:37:45,109 Of Mr. Knightley's coming and asking me to dance. 1408 01:37:45,111 --> 01:37:47,480 When Mr. Elton would not stand up with me. 1409 01:37:50,392 --> 01:37:52,247 Good God. 1410 01:37:54,232 --> 01:37:57,014 And have you any idea of Mr. Knightley's 1411 01:37:57,016 --> 01:37:58,742 returning your affection? 1412 01:37:58,744 --> 01:38:00,599 I must say that I have. 1413 01:38:02,584 --> 01:38:06,551 He has shown me sweetness and kindness. 1414 01:38:09,111 --> 01:38:12,662 And at Donwell, he took great pains to describe to me 1415 01:38:12,664 --> 01:38:16,341 some particulars of the management of his tenant farms. 1416 01:38:16,343 --> 01:38:19,575 We were interrupted, but before we were... 1417 01:38:21,559 --> 01:38:23,606 ...he seemed almost to be asking me 1418 01:38:23,608 --> 01:38:26,391 if my affections were engaged. 1419 01:38:27,415 --> 01:38:29,718 Yes, but is it possible 1420 01:38:29,720 --> 01:38:32,630 that he might have been alluding to Mr. Martin? 1421 01:38:32,632 --> 01:38:35,384 That he might have had Mr. Martin's interest in view? 1422 01:38:42,200 --> 01:38:44,853 You think of Mr. Knightley for yourself. 1423 01:38:44,855 --> 01:38:47,447 Harriet. 1424 01:38:48,631 --> 01:38:50,549 I-I do not flatter myself 1425 01:38:50,551 --> 01:38:52,375 with any idea of his attachment to me. 1426 01:38:55,319 --> 01:38:56,536 Harriet. 1427 01:39:00,151 --> 01:39:03,350 I should have considered it too great a presumption 1428 01:39:03,352 --> 01:39:05,846 even to think of him but for you. 1429 01:39:05,848 --> 01:39:07,989 Harriet. 1430 01:39:07,991 --> 01:39:12,597 I know that he is the last man 1431 01:39:12,599 --> 01:39:14,678 who would intentionally give any woman the idea 1432 01:39:14,680 --> 01:39:18,165 of his feeling more for her than he does, so... 1433 01:39:18,167 --> 01:39:20,407 if you believe... 1434 01:39:22,264 --> 01:39:23,959 ...he loves you... 1435 01:39:26,167 --> 01:39:29,592 I refused Mr. Martin because of you. 1436 01:39:32,056 --> 01:39:34,423 Because... 1437 01:39:35,767 --> 01:39:36,920 Harriet. 1438 01:40:12,472 --> 01:40:14,104 Emma! 1439 01:40:25,687 --> 01:40:27,319 Mr. Knightley. 1440 01:40:32,407 --> 01:40:34,069 Have you heard the news? 1441 01:40:34,071 --> 01:40:35,541 Miss Fairfax and Frank Churchill. 1442 01:40:35,543 --> 01:40:37,334 I did not see it. 1443 01:40:37,336 --> 01:40:39,765 But then I seem to have been doomed to blindness. 1444 01:40:39,767 --> 01:40:41,781 Time, my dearest Emma... time will heal the wound. 1445 01:40:41,783 --> 01:40:43,637 He will soon be gone. 1446 01:40:43,639 --> 01:40:45,014 You will forget him. 1447 01:40:45,016 --> 01:40:48,791 You are very kind, but you are mistaken. 1448 01:40:50,391 --> 01:40:51,830 My blindness to what was going on 1449 01:40:51,832 --> 01:40:54,645 led me to act in a way that I must always be ashamed of, 1450 01:40:54,647 --> 01:40:57,365 but I have no other regret. 1451 01:40:57,367 --> 01:41:00,245 With respect to... 1452 01:41:00,247 --> 01:41:02,135 Mr. Churchill. 1453 01:41:03,320 --> 01:41:06,198 He is a disgrace to the name of man. 1454 01:41:06,200 --> 01:41:08,885 And is he to be rewarded with that sweet young woman? 1455 01:41:08,887 --> 01:41:12,760 Jane, Jane... you'll be a miserable creature. 1456 01:41:14,903 --> 01:41:16,565 Everything turns out for his good. 1457 01:41:16,567 --> 01:41:19,189 His-his aunt is in the way, his aunt dies. 1458 01:41:19,191 --> 01:41:20,534 He uses everybody ill, 1459 01:41:20,536 --> 01:41:22,965 and-and-and they're delighted to forgive him. 1460 01:41:22,967 --> 01:41:25,079 He is a fortunate man, indeed. 1461 01:41:26,807 --> 01:41:28,214 You speak as if you envied him. 1462 01:41:28,216 --> 01:41:31,158 And I do envy him. 1463 01:41:31,160 --> 01:41:34,005 Emma. 1464 01:41:34,007 --> 01:41:37,847 In one respect, he is the object of my envy. 1465 01:41:47,512 --> 01:41:49,238 You will not ask me why. 1466 01:41:49,240 --> 01:41:51,254 You are... you-you are... 1467 01:41:51,256 --> 01:41:54,198 you are determined, I see, to have no curiosity. 1468 01:41:54,200 --> 01:41:56,629 You are wise. 1469 01:41:56,631 --> 01:41:58,101 But I cannot be wise. 1470 01:41:58,103 --> 01:42:00,665 I must tell you, Emma, what you will not ask, 1471 01:42:01,067 --> 01:42:02,870 though I may wish it unsaid the next moment. 1472 01:42:02,872 --> 01:42:04,727 Then do not speak it. 1473 01:42:17,464 --> 01:42:20,085 If you wish to speak to me... 1474 01:42:20,087 --> 01:42:21,717 as a friend 1475 01:42:21,719 --> 01:42:23,990 or to ask my opinion... 1476 01:42:23,992 --> 01:42:25,653 as a friend, 1477 01:42:25,655 --> 01:42:27,317 I will hear whatever you like. 1478 01:42:27,319 --> 01:42:29,558 "As a friend." Emma, that, I fear, is a word... 1479 01:42:29,560 --> 01:42:32,502 Tell me, Emma. 1480 01:42:32,504 --> 01:42:35,159 Have I no chance of ever succeeding? 1481 01:42:36,184 --> 01:42:37,461 My dearest Emma, 1482 01:42:37,463 --> 01:42:39,381 for dearest you will always be, 1483 01:42:39,383 --> 01:42:41,942 my dearest, most beloved Emma, tell me at once. 1484 01:42:41,944 --> 01:42:44,118 I cannot make speeches. 1485 01:42:44,120 --> 01:42:45,974 If I... 1486 01:42:45,976 --> 01:42:47,573 If I... if I loved you less, 1487 01:42:47,575 --> 01:42:50,102 then I might be able to talk about it more, 1488 01:42:50,104 --> 01:42:51,830 but you-you... 1489 01:42:51,832 --> 01:42:53,462 you know what I am. 1490 01:42:53,464 --> 01:42:56,405 I have... I have lectured you, 1491 01:42:56,407 --> 01:42:59,510 and I have... I have blamed you, and... 1492 01:42:59,512 --> 01:43:02,037 and you have borne it as no other woman in England 1493 01:43:02,039 --> 01:43:03,381 could have borne it. 1494 01:43:03,383 --> 01:43:06,102 God knows I have been a very indifferent lover. 1495 01:43:06,104 --> 01:43:07,605 But you understand me. 1496 01:43:07,607 --> 01:43:09,463 You-you understand my feelings. 1497 01:43:15,287 --> 01:43:16,567 Will you marry me? 1498 01:43:21,175 --> 01:43:22,262 Emma. 1499 01:43:24,951 --> 01:43:26,229 Emma. 1500 01:43:26,231 --> 01:43:28,757 - Emma. 1501 01:43:29,783 --> 01:43:31,094 - Emma. - No, I... 1502 01:43:31,096 --> 01:43:32,693 Emma. 1503 01:43:32,695 --> 01:43:34,902 No, I... 1504 01:43:34,904 --> 01:43:37,397 I... 1505 01:43:37,399 --> 01:43:39,317 I-I cannot. 1506 01:43:39,319 --> 01:43:40,629 Why not? 1507 01:43:40,631 --> 01:43:41,685 Harriet! 1508 01:43:41,687 --> 01:43:43,478 - Harriet? ... - She's in love with you! 1509 01:43:43,480 --> 01:43:45,494 And she believes that you may love her, too. 1510 01:43:45,496 --> 01:43:48,245 And... and you danced with her! 1511 01:43:48,247 --> 01:43:50,262 - And shown her kindness 1512 01:43:50,264 --> 01:43:53,013 and took notice of her at Donwell 1513 01:43:53,015 --> 01:43:55,864 and spoke of farming and... 1514 01:43:58,551 --> 01:43:59,958 And seemed on the verge of asking 1515 01:43:59,960 --> 01:44:01,461 if her affections were engaged! 1516 01:44:01,463 --> 01:44:03,413 To Robert Martin! To Robert Martin! 1517 01:44:03,415 --> 01:44:04,565 She told you this? 1518 01:44:04,567 --> 01:44:07,221 I cannot break her heart again. 1519 01:44:07,223 --> 01:44:09,525 I shall... I shall call on Robert Martin 1520 01:44:09,527 --> 01:44:10,597 this very evening. 1521 01:44:10,799 --> 01:44:12,213 I shall urge him to put his suit 1522 01:44:12,215 --> 01:44:13,845 to Miss Smith a second time. 1523 01:44:13,847 --> 01:44:15,622 He still loves her. I'm certain that he does. 1524 01:44:15,624 --> 01:44:16,602 He need only ask again. 1525 01:44:16,604 --> 01:44:18,005 Not-not by letter, but in person. 1526 01:44:18,007 --> 01:44:20,757 No. 1527 01:44:20,759 --> 01:44:22,807 No, I must do it. 1528 01:44:26,519 --> 01:44:28,247 I must go. 1529 01:45:09,976 --> 01:45:11,831 Mr. Martin... 1530 01:45:13,559 --> 01:45:15,415 ...I have a confession to make. 1531 01:45:17,271 --> 01:45:20,405 I have caused you great suffering. 1532 01:45:20,407 --> 01:45:23,224 As I have also caused the suffering of my friend. 1533 01:45:25,432 --> 01:45:28,055 My dearest friend. 1534 01:46:00,439 --> 01:46:02,263 Harriet. 1535 01:46:08,279 --> 01:46:11,927 Mr. Robert Martin has offered me his hand. 1536 01:46:13,943 --> 01:46:15,831 I have accepted. 1537 01:46:17,272 --> 01:46:20,567 Then he is the most fortunate man of my acquaintance. 1538 01:46:21,944 --> 01:46:23,639 Harriet, I... 1539 01:46:26,872 --> 01:46:28,727 There is something else. 1540 01:46:33,464 --> 01:46:35,991 I have had a letter from my father. 1541 01:46:37,911 --> 01:46:40,984 Now that I have come of age, he has revealed himself. 1542 01:46:42,967 --> 01:46:45,557 He is a tradesman. 1543 01:46:45,559 --> 01:46:47,990 In Bristol. 1544 01:46:47,992 --> 01:46:49,847 He makes galoshes. 1545 01:46:53,399 --> 01:46:57,111 He comes to Highbury next week on purpose to meet with me. 1546 01:47:02,039 --> 01:47:05,207 Then I hope you will bring him to Hartfield. 1547 01:48:36,088 --> 01:48:38,262 Do you... 1548 01:48:38,264 --> 01:48:40,821 Do you feel a draft, Mr. Knightley? 1549 01:48:40,823 --> 01:48:43,221 About the knees. 1550 01:48:43,223 --> 01:48:46,805 I-I cannot say that I do, sir. 1551 01:48:49,559 --> 01:48:51,223 Pity. 1552 01:48:54,616 --> 01:48:56,023 In fact... 1553 01:48:57,175 --> 01:48:58,358 Yes. 1554 01:48:58,360 --> 01:49:00,117 - A chill draft. - Chill. 1555 01:49:00,119 --> 01:49:01,622 The screen. Bartholomew! 1556 01:49:01,624 --> 01:49:03,031 Charles, make haste. 1557 01:49:04,280 --> 01:49:06,261 No, not that... This one. 1558 01:49:23,128 --> 01:49:24,951 No, not that one. This one. 1559 01:49:26,839 --> 01:49:29,111 How could I ever leave him? 1560 01:49:33,016 --> 01:49:35,030 He can remove with you to Donwell. 1561 01:49:35,032 --> 01:49:37,493 You know he never would. 1562 01:49:37,495 --> 01:49:39,223 He could not stand it. 1563 01:49:40,279 --> 01:49:42,135 Then I shall come here. 1564 01:49:45,592 --> 01:49:47,157 You would quit the abbey? 1565 01:49:47,159 --> 01:49:49,205 Yes. 1566 01:49:49,207 --> 01:49:51,893 Sacrifice your independence? 1567 01:49:51,895 --> 01:49:53,462 Yeah. 1568 01:49:53,464 --> 01:49:57,302 And live constantly with my father in no house of your own? 1569 01:49:57,304 --> 01:49:58,871 Yeah. 1570 01:50:00,952 --> 01:50:04,471 How -how is it now, Mr. Knightley? 1571 01:50:06,712 --> 01:50:09,109 It's much better now. 1572 01:52:03,671 --> 01:52:06,741 Dearly beloved friends, 1573 01:52:06,743 --> 01:52:10,550 we gather here in the sight of God 1574 01:52:10,552 --> 01:52:14,037 to join together this man 1575 01:52:14,039 --> 01:52:18,869 and this woman in holy matrimony, 1576 01:52:18,871 --> 01:52:23,765 an honorable estate instituted by God 1577 01:52:23,767 --> 01:52:28,309 in the time of man's great innocence.113452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.