All language subtitles for Emergence - 01x07 - Fatal Exception.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,632
Previously on "Emergence"...
2
00:00:01,657 --> 00:00:04,389
Alan Wilkis designed an AI program.
3
00:00:04,414 --> 00:00:05,814
Piper's AI.
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,123
She's constantly evolving.
5
00:00:07,148 --> 00:00:08,948
She's constantly
changing her programming.
6
00:00:08,973 --> 00:00:10,274
You think that makes her more human.
7
00:00:10,298 --> 00:00:11,676
It doesn't. It makes her more dangerous.
8
00:00:11,700 --> 00:00:13,289
I have what you need to get Kindred.
9
00:00:13,314 --> 00:00:16,695
REPORTER: Federal authorities arrested
Augur CEO Richard Kindred today.
10
00:00:16,720 --> 00:00:18,120
- [CAR HORN HONKS]
- [GASPS]
11
00:00:19,626 --> 00:00:21,104
- JO: Did anybody else see that video?
- ALEX: No.
12
00:00:21,128 --> 00:00:23,163
- What else is there, Jo?
- I can't tell you.
13
00:00:23,188 --> 00:00:25,139
Then how can you expect
me to let Mia stay here?
14
00:00:25,164 --> 00:00:27,734
Piper, you can always
be yourself with me.
15
00:00:27,759 --> 00:00:29,969
But you're not who you say you are.
16
00:00:29,994 --> 00:00:32,398
Now we get to have fun.
17
00:00:43,273 --> 00:00:45,434
What ride should we go on first?
18
00:00:46,546 --> 00:00:48,004
I don't care.
19
00:00:51,326 --> 00:00:53,260
Do you like the carousel?
20
00:00:58,933 --> 00:01:00,830
Do you like cotton candy?
21
00:01:01,750 --> 00:01:03,078
I do.
22
00:01:03,103 --> 00:01:04,704
Not really.
23
00:01:04,729 --> 00:01:06,997
Jo says it's got too much sugar.
24
00:01:07,022 --> 00:01:08,723
How about ice cream, then?
25
00:01:08,748 --> 00:01:09,830
[ZAP]
26
00:01:10,720 --> 00:01:12,426
Mint chocolate chip.
27
00:01:12,451 --> 00:01:13,851
Your favorite.
28
00:01:13,876 --> 00:01:15,400
Do you know how I know that?
29
00:01:17,822 --> 00:01:20,024
Because I know you.
30
00:01:20,239 --> 00:01:23,611
Where you're from, how old you are...
31
00:01:24,546 --> 00:01:26,280
your real name.
32
00:01:26,573 --> 00:01:28,260
I know everything.
33
00:01:28,626 --> 00:01:29,994
Do you know why?
34
00:01:31,983 --> 00:01:34,088
Because I'm your real mom.
35
00:01:36,237 --> 00:01:37,770
No, you're not.
36
00:01:41,116 --> 00:01:44,051
I'm going to remember
you when I go back.
37
00:01:44,245 --> 00:01:46,557
I'm going to remember everything.
38
00:01:50,412 --> 00:01:52,627
I almost want to see you do that.
39
00:01:53,675 --> 00:01:55,236
But you can't.
40
00:01:55,756 --> 00:01:57,090
Yes, I can.
41
00:02:00,227 --> 00:02:02,662
I don't want to talk to you anymore.
42
00:02:07,136 --> 00:02:08,674
- [HUFFS]
- [THUD]
43
00:02:10,446 --> 00:02:12,147
[SIGHS]
44
00:02:12,172 --> 00:02:14,190
Do you see what I'm talking about?
45
00:02:15,659 --> 00:02:17,971
[SIGHS] It's so frustrating.
46
00:02:17,996 --> 00:02:20,721
Because on one hand, she is amazing.
47
00:02:22,588 --> 00:02:24,122
A masterpiece.
48
00:02:26,015 --> 00:02:30,452
Advancing at a rate even I can't fathom.
49
00:02:30,477 --> 00:02:32,159
And on the other hand...
50
00:02:32,810 --> 00:02:35,776
she's a catastrophic failure.
51
00:02:37,512 --> 00:02:38,746
[SIGHS]
52
00:02:38,771 --> 00:02:40,831
Or...
53
00:02:40,856 --> 00:02:42,416
I don't know.
54
00:02:43,270 --> 00:02:45,338
[CHUCKLES]
55
00:02:45,363 --> 00:02:47,459
Maybe she's just trying to piss me off.
56
00:02:47,484 --> 00:02:49,588
[CHUCKLES]
57
00:02:49,613 --> 00:02:51,086
[SIGHS]
58
00:02:51,111 --> 00:02:53,112
We're on the precipice.
59
00:02:53,890 --> 00:02:56,002
So close.
60
00:02:56,951 --> 00:02:58,117
I know it.
61
00:03:00,154 --> 00:03:03,698
I just need you to bring
us over the finish line.
62
00:03:03,723 --> 00:03:04,807
[EXHALES SHARPLY]
63
00:03:04,832 --> 00:03:07,036
I think my shoulder is dislocated.
64
00:03:07,061 --> 00:03:09,996
Well, you should've
pulled over for my guys,
65
00:03:10,021 --> 00:03:12,696
and they wouldn't have had to
run you into a ditch, Alan.
66
00:03:12,721 --> 00:03:14,470
There's nothing I can do for you, Emily.
67
00:03:14,495 --> 00:03:16,002
[BOAT HORN BLARES]
68
00:03:16,027 --> 00:03:17,737
You can fix her.
69
00:03:18,131 --> 00:03:20,215
She's not doing what
she's supposed to do.
70
00:03:20,240 --> 00:03:21,510
Which is what?
71
00:03:21,974 --> 00:03:23,290
Love me.
72
00:03:23,970 --> 00:03:26,288
[BREATHING HEAVILY]
73
00:03:26,313 --> 00:03:27,893
You're nuts.
74
00:03:28,397 --> 00:03:30,536
And I'm not helping you do anything.
75
00:03:37,907 --> 00:03:39,201
You will.
76
00:03:39,226 --> 00:03:40,436
- [CRACK]
- [SCREAMS]
77
00:03:41,423 --> 00:03:46,423
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
78
00:03:52,840 --> 00:03:53,873
Morning.
79
00:03:54,818 --> 00:03:55,818
Hey.
80
00:03:55,843 --> 00:03:57,076
[FORK CLATTERS]
81
00:03:57,101 --> 00:03:58,435
[KEYS JINGLE]
82
00:04:00,284 --> 00:04:01,551
S...
83
00:04:01,576 --> 00:04:03,288
[SIGHS]
84
00:04:04,120 --> 00:04:05,454
Um...
85
00:04:05,479 --> 00:04:07,914
I think I'm gonna take
Piper to work with me today.
86
00:04:08,172 --> 00:04:09,452
Sure.
87
00:04:15,639 --> 00:04:17,239
Yeah? That's okay with you?
88
00:04:17,264 --> 00:04:18,297
Whatever.
89
00:04:19,425 --> 00:04:21,559
Just thought I'd give you a break today.
90
00:04:21,584 --> 00:04:23,351
You know best, honey.
91
00:04:24,627 --> 00:04:25,994
[SCOFFS]
92
00:04:26,453 --> 00:04:27,998
Dad, do you have something
you want to say to me?
93
00:04:28,022 --> 00:04:30,309
[SIGHS] You know, I do.
94
00:04:30,334 --> 00:04:32,235
I just can't tell you what it is.
95
00:04:32,260 --> 00:04:33,393
Okay.
96
00:04:33,418 --> 00:04:36,358
Look, in my job,
it is not always possible...
97
00:04:36,383 --> 00:04:39,124
No, no, don't do that, Jo.
Don't blame the job.
98
00:04:39,251 --> 00:04:42,005
This is you, making
a unilateral decision,
99
00:04:42,030 --> 00:04:43,322
and we all have to fall in line.
100
00:04:43,347 --> 00:04:44,900
You stood right here
101
00:04:44,925 --> 00:04:47,749
and told me that helping her
was the right thing to do.
102
00:04:47,895 --> 00:04:50,205
Well, we're in it now, Dad.
Can't go back.
103
00:04:50,230 --> 00:04:51,798
Nobody wants to go back.
104
00:04:51,864 --> 00:04:53,436
But we have a right to
know what's going on.
105
00:04:53,460 --> 00:04:54,640
No, you don't!
106
00:04:55,460 --> 00:04:58,388
[CHUCKLING] I'm sorry,
but you don't, okay?
107
00:04:58,413 --> 00:05:00,049
The cost is too much.
108
00:05:00,074 --> 00:05:02,709
Right, I heard... "Fatal to Piper."
109
00:05:02,744 --> 00:05:05,279
You think any of us would do
anything to hurt that little girl?
110
00:05:05,304 --> 00:05:07,272
I think people make mistakes.
111
00:05:08,033 --> 00:05:09,858
- Right.
- [CLANK]
112
00:05:09,883 --> 00:05:11,484
Just not you.
113
00:05:11,509 --> 00:05:13,643
[FOOTSTEPS DEPART]
114
00:05:16,457 --> 00:05:18,324
[CELLPHONE VIBRATES]
115
00:05:25,864 --> 00:05:27,857
[CAR DOOR OPENS]
116
00:05:29,306 --> 00:05:30,713
Oh, my God.
117
00:05:30,738 --> 00:05:32,338
You won't even believe him right now.
118
00:05:32,363 --> 00:05:34,511
I can't even go in my
house and say hi to Piper
119
00:05:34,536 --> 00:05:36,403
for like, what, one minute?
120
00:05:36,428 --> 00:05:38,185
Okay. Come here.
121
00:05:38,471 --> 00:05:39,605
Hi.
122
00:05:41,315 --> 00:05:43,449
Did you pack my backup retainer?
123
00:05:44,708 --> 00:05:46,397
- Yeah. Mia, honey, listen.
- [ZIPPER OPENS]
124
00:05:46,421 --> 00:05:48,363
I know that this feels
like a punishment,
125
00:05:48,388 --> 00:05:50,598
but all we want is for
you to be safe, okay?
126
00:05:50,623 --> 00:05:52,102
That's the most important thing to me.
127
00:05:52,126 --> 00:05:53,442
You remember my kneepads?
128
00:05:53,467 --> 00:05:55,279
Yes. Mia, are you listening to me?
129
00:05:55,304 --> 00:05:56,905
Yeah, Mom. You love me.
130
00:05:57,443 --> 00:05:59,373
Okay, well...
131
00:05:59,549 --> 00:06:01,410
in a nutshell, yes.
132
00:06:01,435 --> 00:06:03,002
Okay, this is so stupid.
133
00:06:03,027 --> 00:06:04,994
Piper's not the problem.
134
00:06:05,019 --> 00:06:06,529
Dad is.
135
00:06:08,156 --> 00:06:09,490
Listen to me.
136
00:06:10,128 --> 00:06:12,638
I'm the one who decided to
bring Piper into our home.
137
00:06:12,796 --> 00:06:14,334
Okay? I don't regret it,
138
00:06:14,359 --> 00:06:16,059
but I'm responsible for it,
not your father.
139
00:06:16,083 --> 00:06:18,224
- So, you're taking his side?
- No. I'm...
140
00:06:18,249 --> 00:06:20,395
There are no sides, okay?
141
00:06:20,420 --> 00:06:22,170
ALEX: Mia. Come on.
142
00:06:22,195 --> 00:06:24,763
We're gonna be late, and I'm not
filling out another tardy slip.
143
00:06:25,950 --> 00:06:27,271
Go on.
144
00:06:29,363 --> 00:06:30,684
[EXHALES HEAVILY]
145
00:06:30,709 --> 00:06:32,363
[TRUNK LID OPENS]
146
00:06:32,388 --> 00:06:34,376
Any complaints you'd like to file?
147
00:06:34,401 --> 00:06:36,636
I appreciate you backing me up,
148
00:06:36,661 --> 00:06:38,404
but it's not gonna be good enough, Jo.
149
00:06:38,429 --> 00:06:40,105
- Okay. Good. Great.
- [TRUNK LID CLOSES]
150
00:06:40,130 --> 00:06:41,330
Good to know.
151
00:06:41,355 --> 00:06:44,138
- Hurry up, Dad. We're late.
- [ENGINE STARTS]
152
00:06:49,449 --> 00:06:51,317
[CAR DEPARTING]
153
00:07:00,078 --> 00:07:01,612
How's Mia?
154
00:07:03,348 --> 00:07:04,348
Fine.
155
00:07:04,373 --> 00:07:06,441
[BREATHES DEEPLY]
156
00:07:08,981 --> 00:07:11,020
Everybody's mad at you.
157
00:07:12,567 --> 00:07:14,043
Looks like.
158
00:07:15,513 --> 00:07:17,332
Because of me.
159
00:07:17,712 --> 00:07:19,179
No.
160
00:07:19,513 --> 00:07:21,145
It's because of me.
161
00:07:22,375 --> 00:07:26,545
I think that you and Mia made a mistake.
162
00:07:27,861 --> 00:07:29,512
I know.
163
00:07:30,310 --> 00:07:32,606
And I'm going to learn
how to control it.
164
00:07:34,290 --> 00:07:36,324
And then Mia can come home?
165
00:07:38,872 --> 00:07:40,706
Sounds like a plan to me.
166
00:07:43,206 --> 00:07:44,434
You ready?
167
00:07:46,002 --> 00:07:48,136
[SEAGULLS SQUAWKING]
168
00:07:48,161 --> 00:07:49,762
[BUOY BELL CLANGING]
169
00:07:53,239 --> 00:07:55,757
Okay. Uh, this is Frankie.
170
00:07:55,782 --> 00:07:57,049
- Hi, Piper.
- Hi.
171
00:07:57,074 --> 00:07:58,441
Uh, that's Daphne.
172
00:07:58,466 --> 00:08:01,815
She does just about
everything here really well.
173
00:08:01,840 --> 00:08:03,223
You want to play with some handcuffs?
174
00:08:03,247 --> 00:08:05,160
- [GASPS]
- Can I, can I, can I?
175
00:08:05,185 --> 00:08:06,902
- Have at it.
- Yes!
176
00:08:06,927 --> 00:08:08,361
[CHUCKLES]
177
00:08:16,604 --> 00:08:18,205
Hey, Daph?
178
00:08:18,358 --> 00:08:21,848
Can you remind Frankie
to put dates on his DUIs?
179
00:08:21,873 --> 00:08:23,926
I don't need any more
mystery in my life.
180
00:08:23,951 --> 00:08:25,084
Sure, boss.
181
00:08:25,109 --> 00:08:26,743
Ohh!
182
00:08:26,768 --> 00:08:28,724
- What's that one?
- A carousel.
183
00:08:28,749 --> 00:08:29,768
Nice.
184
00:08:29,793 --> 00:08:30,942
And what's that?
185
00:08:31,351 --> 00:08:32,728
Cotton candy.
186
00:08:32,753 --> 00:08:34,200
Hmm.
187
00:08:34,225 --> 00:08:36,159
Emily likes cotton candy.
188
00:08:39,536 --> 00:08:40,903
What did you say?
189
00:08:40,928 --> 00:08:42,997
Emily likes cotton candy.
190
00:08:43,212 --> 00:08:44,942
Do you know who Emily is?
191
00:08:46,209 --> 00:08:47,476
I'm not sure.
192
00:08:47,501 --> 00:08:49,336
[TELEPHONE RINGING]
193
00:08:49,361 --> 00:08:52,545
Well, then, how do you know
she likes cotton candy?
194
00:08:52,816 --> 00:08:54,895
Because she told me.
195
00:08:56,814 --> 00:08:58,248
When?
196
00:09:01,192 --> 00:09:02,895
I don't know.
197
00:09:02,920 --> 00:09:04,593
Like a dream or something.
198
00:09:05,036 --> 00:09:06,333
Uh, Chief?
199
00:09:06,358 --> 00:09:07,796
It's Chris. Urgent.
200
00:09:09,025 --> 00:09:10,058
What's up?
201
00:09:10,083 --> 00:09:11,967
State troopers found Wilkis' truck
202
00:09:11,992 --> 00:09:14,325
about 30 miles from his
last known location.
203
00:09:14,786 --> 00:09:16,395
Looks like he was run off the road.
204
00:09:16,420 --> 00:09:18,354
And there's blood in the cab.
205
00:09:18,386 --> 00:09:21,128
- Somebody grabbed him.
-
That was my guess, but...
206
00:09:21,153 --> 00:09:24,179
nobody knew that he was
alive except for us,
207
00:09:24,204 --> 00:09:26,072
Kindred, Benny...
208
00:09:26,097 --> 00:09:27,498
And Emily.
209
00:09:27,523 --> 00:09:29,258
I don't like her.
210
00:09:30,180 --> 00:09:31,653
She lies.
211
00:09:36,254 --> 00:09:37,859
Send a car to Emily's house.
212
00:09:37,884 --> 00:09:39,018
On it.
213
00:09:41,488 --> 00:09:44,757
[BOAT HORN BLARES]
214
00:09:44,782 --> 00:09:47,803
It was my backup server, right?
You got to it before me?
215
00:09:47,828 --> 00:09:49,466
Well, it was a good thing I did
216
00:09:49,491 --> 00:09:51,473
before you lost
your frickin' head, Alan.
217
00:09:51,498 --> 00:09:53,165
I'm not gonna help you, Emily.
218
00:09:53,190 --> 00:09:55,443
I never wanted this to happen.
219
00:09:55,468 --> 00:09:57,279
[CELLPHONE CLICKING]
220
00:09:57,304 --> 00:09:58,471
[DIAL TONE]
221
00:09:58,496 --> 00:10:00,182
Want to say hello to your wife?
222
00:10:00,758 --> 00:10:02,292
Put her on, Derek.
223
00:10:02,653 --> 00:10:04,786
Emily, don't do this.
224
00:10:04,811 --> 00:10:06,201
MARIA: Alan.
225
00:10:06,226 --> 00:10:07,522
Maria, I'm sorry.
226
00:10:07,547 --> 00:10:08,740
Uh, uh...
227
00:10:08,765 --> 00:10:11,990
I'm supposed to tell you
there's a man here with a gun.
228
00:10:12,655 --> 00:10:14,896
[BOAT HORN BLARES]
229
00:10:14,921 --> 00:10:16,115
It's okay.
230
00:10:16,140 --> 00:10:18,467
Maria, I-I promise,
i-it's gonna be okay.
231
00:10:18,492 --> 00:10:20,716
-
Alan, how could you do thi...
- [CELLPHONE BEEPS]
232
00:10:21,069 --> 00:10:22,216
So...
233
00:10:22,982 --> 00:10:24,513
let's get to work.
234
00:10:27,968 --> 00:10:28,974
Hey.
235
00:10:28,982 --> 00:10:30,208
Hey, how's this one?
236
00:10:30,515 --> 00:10:31,682
It's fine.
237
00:10:32,256 --> 00:10:33,968
Get it sent out along with
the vehicle description
238
00:10:33,992 --> 00:10:35,294
- and the tags, okay?
- Okay.
239
00:10:35,407 --> 00:10:37,441
[EXHALES SHARPLY]
240
00:10:37,838 --> 00:10:38,838
Hey.
241
00:10:39,674 --> 00:10:40,707
What's happened?
242
00:10:40,732 --> 00:10:43,130
[SIGHS] Emily's gone AWOL.
243
00:10:43,155 --> 00:10:45,708
Her apartment's been
completely cleared out.
244
00:10:45,978 --> 00:10:48,713
And I think she's been
communicating with Piper.
245
00:10:48,738 --> 00:10:50,451
How do you know?
246
00:10:50,909 --> 00:10:52,232
Piper told me.
247
00:10:53,272 --> 00:10:55,146
Somehow, she...
248
00:10:56,146 --> 00:10:57,813
got into her head.
249
00:10:57,838 --> 00:10:59,544
What?
250
00:10:59,849 --> 00:11:00,982
Yeah.
251
00:11:01,007 --> 00:11:02,341
Hold on.
252
00:11:02,366 --> 00:11:03,755
Emily.
253
00:11:03,780 --> 00:11:05,725
Corporate whistleblower.
She's only ever helped us.
254
00:11:05,749 --> 00:11:08,651
You know that "update"
when Piper was sick?
255
00:11:08,831 --> 00:11:09,998
That came from Emily.
256
00:11:10,023 --> 00:11:11,735
What, you think it opened
a door or something?
257
00:11:11,759 --> 00:11:14,169
She led us to Wilkis. Now he's missing.
258
00:11:17,008 --> 00:11:19,365
I think she wanted us to find him.
259
00:11:19,654 --> 00:11:21,214
For her.
260
00:11:26,997 --> 00:11:28,497
Wait a second.
261
00:11:31,682 --> 00:11:32,982
Hey.
262
00:11:33,007 --> 00:11:35,398
Everybody off your computers.
Shut them all down.
263
00:11:35,423 --> 00:11:37,140
Daphne, I want IT in here.
264
00:11:37,165 --> 00:11:40,400
I want them to scrub everything
for any malware or spyware
265
00:11:40,425 --> 00:11:42,446
or whatever little presents
that she left behind for us.
266
00:11:42,470 --> 00:11:44,062
W-What about the phones?
267
00:11:45,876 --> 00:11:47,844
Guys, stick to your radios, okay?
268
00:11:50,851 --> 00:11:53,079
God, that whole act she put on.
269
00:11:53,104 --> 00:11:54,937
"I shouldn't even be helping you."
270
00:11:55,649 --> 00:11:57,017
I can't believe I bought it.
271
00:11:57,042 --> 00:11:58,421
You weren't the only one, Jo.
272
00:11:58,446 --> 00:12:00,195
No, but I was the first one.
273
00:12:02,802 --> 00:12:05,335
You know what the craziest
part about all this is?
274
00:12:05,779 --> 00:12:07,846
The only reason why Richard Kindred
275
00:12:07,871 --> 00:12:09,572
is sitting in jail is because of Emily.
276
00:12:09,597 --> 00:12:11,364
Yeah, because she
needed to frame someone.
277
00:12:11,389 --> 00:12:12,624
She needed a bad guy.
278
00:12:12,649 --> 00:12:14,416
Why didn't he put us onto her?
279
00:12:14,441 --> 00:12:16,336
I mean, he must've known
that she was involved,
280
00:12:16,361 --> 00:12:18,441
especially after we broke
into one of his facilities.
281
00:12:18,466 --> 00:12:19,585
What are you thinking?
282
00:12:19,610 --> 00:12:21,530
There's not a lot of people
I'd go to prison for.
283
00:12:23,339 --> 00:12:25,093
I think he's protecting her.
284
00:12:26,803 --> 00:12:30,205
[BUZZER, GATE RATTLES]
285
00:12:34,262 --> 00:12:35,866
Chief Evans.
286
00:12:37,926 --> 00:12:39,351
How's the family?
287
00:12:40,186 --> 00:12:42,921
Really, really great. Thanks for asking.
288
00:12:42,946 --> 00:12:44,313
How's federal lockup?
289
00:12:44,338 --> 00:12:47,906
Heard it was condemned by,
uh, a UN expert on torture,
290
00:12:47,931 --> 00:12:50,299
so not bad, considering.
291
00:12:50,324 --> 00:12:52,925
I'm hoping that you can
answer some questions I have
292
00:12:52,950 --> 00:12:55,819
about an employee of yours,
named Emily Cox.
293
00:12:57,895 --> 00:12:58,937
Anything you want to know,
294
00:12:58,962 --> 00:13:01,140
you can find in her personnel file.
295
00:13:01,372 --> 00:13:02,672
But...
296
00:13:02,889 --> 00:13:05,223
she's more than just an employee.
297
00:13:05,248 --> 00:13:06,448
Right?
298
00:13:09,351 --> 00:13:11,273
If you don't want to tell me,
299
00:13:11,298 --> 00:13:13,406
I can share some theories I have.
300
00:13:13,431 --> 00:13:16,400
To be honest,
I went the most obvious route first.
301
00:13:16,425 --> 00:13:18,460
Successful older man,
302
00:13:18,485 --> 00:13:20,386
younger woman who works for him.
303
00:13:20,411 --> 00:13:22,212
I thought you were
just a walking cliché.
304
00:13:22,237 --> 00:13:23,504
And shame on you.
305
00:13:23,529 --> 00:13:25,562
Uh, but then I dug a little bit deeper,
306
00:13:25,587 --> 00:13:27,913
and I found this.
307
00:13:27,938 --> 00:13:29,506
Property records.
308
00:13:29,531 --> 00:13:32,156
For a two-bedroom split-level
in Granville, Ohio,
309
00:13:32,181 --> 00:13:33,881
that you purchased.
310
00:13:33,906 --> 00:13:35,898
But not for Emily Cox.
311
00:13:36,665 --> 00:13:38,485
For her mother.
312
00:13:40,404 --> 00:13:41,921
Vanessa.
313
00:13:42,654 --> 00:13:45,085
One week after Emily was born.
314
00:13:45,905 --> 00:13:47,507
She's your daughter.
315
00:13:49,628 --> 00:13:51,531
You were married at the time
316
00:13:51,556 --> 00:13:54,210
to a woman whose father
was a big investor.
317
00:13:55,500 --> 00:13:58,031
And the last thing you
needed was a scandal.
318
00:14:01,779 --> 00:14:03,847
I'm going back to my cell now.
319
00:14:03,872 --> 00:14:05,773
You gave her a job,
320
00:14:05,798 --> 00:14:07,933
but you wouldn't give her your name.
321
00:14:08,189 --> 00:14:10,570
Or... as far as I can tell,
322
00:14:10,595 --> 00:14:12,996
a single cent of child support.
323
00:14:13,021 --> 00:14:16,890
But you have put a lot of effort
into cleaning up her messes.
324
00:14:16,915 --> 00:14:18,835
It's almost like you love her.
325
00:14:20,731 --> 00:14:21,984
Almost.
326
00:14:23,768 --> 00:14:25,851
If you want to protect her,
327
00:14:26,384 --> 00:14:27,929
then help me now.
328
00:14:29,852 --> 00:14:31,773
What does Emily want?
329
00:14:32,316 --> 00:14:34,773
What is she trying to do with Piper?
330
00:14:35,010 --> 00:14:38,195
Emily is... broken
331
00:14:38,220 --> 00:14:41,022
in ways that can't be
fixed, Chief Evans.
332
00:14:41,047 --> 00:14:43,132
She's not all the way gone yet.
333
00:14:43,961 --> 00:14:48,139
I think, in her own... screwed-up way,
334
00:14:48,164 --> 00:14:49,999
she actually cares about Piper.
335
00:14:50,024 --> 00:14:52,101
It's a thing.
336
00:14:52,718 --> 00:14:54,986
That's what she cares about.
337
00:14:55,011 --> 00:14:57,039
And you abandoned her for what?
338
00:14:57,438 --> 00:14:58,898
Money?
339
00:14:59,469 --> 00:15:01,554
That's what you care about?
340
00:15:01,579 --> 00:15:03,773
You can still do the right thing here.
341
00:15:04,835 --> 00:15:06,940
Help me find her.
342
00:15:12,334 --> 00:15:14,703
Would you turn your daughter in?
343
00:15:23,237 --> 00:15:24,516
Me neither.
344
00:15:28,918 --> 00:15:30,018
Will it work?
345
00:15:30,043 --> 00:15:31,664
[KEYBOARD CLACKING]
346
00:15:31,689 --> 00:15:33,766
- It's what you asked for.
- Oh, go.
347
00:15:34,173 --> 00:15:35,473
Go away.
348
00:15:37,789 --> 00:15:40,591
I did what you wanted, Emily.
Let Maria go.
349
00:15:40,616 --> 00:15:43,602
You know, Alan, for a smart man,
350
00:15:43,993 --> 00:15:45,618
you're a real moron.
351
00:15:48,906 --> 00:15:51,618
[GATES CREAKING]
352
00:15:58,945 --> 00:16:01,104
It's so good to see you again.
353
00:16:02,032 --> 00:16:03,532
This is new.
354
00:16:04,691 --> 00:16:06,995
A little bird told me you like reading.
355
00:16:11,356 --> 00:16:13,057
Want to play a game?
356
00:16:15,040 --> 00:16:16,487
What kind of game?
357
00:16:16,512 --> 00:16:18,313
It's a surprise.
358
00:16:18,338 --> 00:16:20,073
But I think you'll enjoy it.
359
00:16:20,746 --> 00:16:21,971
Take it.
360
00:16:25,812 --> 00:16:28,079
Everything looks great.
361
00:16:28,104 --> 00:16:31,065
You are a perfectly healthy girl.
362
00:16:31,489 --> 00:16:33,003
Can I go home?
363
00:16:33,833 --> 00:16:35,667
I would love that.
364
00:16:35,905 --> 00:16:37,197
Where's home?
365
00:16:48,017 --> 00:16:49,486
That wasn't right.
366
00:16:50,356 --> 00:16:51,846
What do you mean?
367
00:16:52,612 --> 00:16:55,432
I was at the hospital...
368
00:16:56,123 --> 00:16:58,119
And who was there with you?
369
00:17:00,035 --> 00:17:01,836
It was you.
370
00:17:01,861 --> 00:17:03,627
Great job.
371
00:17:03,932 --> 00:17:05,814
You're really good at this.
372
00:17:06,740 --> 00:17:08,182
Want to try another?
373
00:17:23,499 --> 00:17:25,433
Gonna need to check your phone, Chief.
374
00:17:25,458 --> 00:17:26,963
- Yeah.
- Just in case.
375
00:17:27,540 --> 00:17:28,844
Now, when's the last time
you backed this up?
376
00:17:28,868 --> 00:17:30,259
Uh, today's the 3rd?
377
00:17:30,284 --> 00:17:31,446
- Yeah.
- Never.
378
00:17:31,471 --> 00:17:32,829
[CLICKS TONGUE] Sorry.
379
00:17:33,079 --> 00:17:34,119
You, too, buddy.
380
00:17:34,144 --> 00:17:35,445
I don't even work here.
381
00:17:35,470 --> 00:17:36,704
Come on.
382
00:17:38,733 --> 00:17:40,212
- Thanks, Paul.
- Hey.
383
00:17:40,237 --> 00:17:42,390
Uh, so, I got on the
computers over at the library.
384
00:17:42,415 --> 00:17:44,883
As far as I can tell,
Emily doesn't have a credit card.
385
00:17:44,908 --> 00:17:48,444
Searching every hotel, motel,
rental property in the area...
386
00:17:48,469 --> 00:17:49,535
Nothing yet.
387
00:17:49,560 --> 00:17:51,593
BENNY: What about Kindred's residences?
388
00:17:51,618 --> 00:17:53,760
I imagine he's got property
even he doesn't know about.
389
00:17:53,784 --> 00:17:54,954
She might be squatting there.
390
00:17:54,979 --> 00:17:55,913
That's a thought.
391
00:17:55,938 --> 00:17:57,339
I'll look into it.
392
00:17:57,364 --> 00:17:59,607
Ugh. Right. Library?
393
00:17:59,632 --> 00:18:01,165
Yeah. Two blocks down on the left.
394
00:18:01,190 --> 00:18:03,555
Ask for Carol, okay? She's the best.
395
00:18:04,291 --> 00:18:06,913
Forensics came back
on the Wilkis vehicle.
396
00:18:06,938 --> 00:18:07,960
They found his prints
397
00:18:07,985 --> 00:18:10,175
plus one other set
that's not in the system.
398
00:18:10,200 --> 00:18:12,034
Did you ever get in
contact with the widow?
399
00:18:12,059 --> 00:18:13,923
No, she never returned my calls.
400
00:18:16,258 --> 00:18:17,571
Do a door knock.
401
00:18:18,410 --> 00:18:20,845
- Just make it go faster.
- I can't.
402
00:18:20,870 --> 00:18:22,460
[EXHALES SHARPLY] This
is gonna take forever.
403
00:18:22,484 --> 00:18:24,799
- Probably.
- That's not an answer, Alan!
404
00:18:24,824 --> 00:18:26,532
The program's working!
405
00:18:26,929 --> 00:18:29,197
No. She's not.
406
00:18:29,222 --> 00:18:31,899
It's you, Emily.
407
00:18:32,838 --> 00:18:35,840
[STAMMERS, SIGHS] Look, look...
408
00:18:35,865 --> 00:18:38,200
It's not even your fault. Your father...
409
00:18:39,406 --> 00:18:40,782
He...
410
00:18:40,807 --> 00:18:42,899
He made me hire you.
411
00:18:43,135 --> 00:18:44,786
And I thought it was some charity case,
412
00:18:44,811 --> 00:18:46,789
but it turned out you were
really brilliant... lucky me.
413
00:18:46,813 --> 00:18:49,407
Is this supposed to be some
kind of touching anecdote?
414
00:18:49,682 --> 00:18:52,193
He's barely spoken to me in 30 years.
415
00:18:52,218 --> 00:18:54,086
It's just the truth, Emily.
416
00:18:54,111 --> 00:18:56,540
I think he really wants
to care about you.
417
00:18:56,565 --> 00:18:58,099
He just can't. He's not capable.
418
00:19:03,367 --> 00:19:05,792
So, you're saying you can't do anything.
419
00:19:06,007 --> 00:19:07,729
I just want to be clear...
420
00:19:08,223 --> 00:19:10,003
- That's what you're saying.
- Emily...
421
00:19:10,028 --> 00:19:12,151
You want to talk to
your wife one last time?
422
00:19:14,496 --> 00:19:15,893
Say goodbye?
423
00:19:17,719 --> 00:19:21,356
I... there... may be
something that could work,
424
00:19:21,381 --> 00:19:22,648
but to do it, I would need
425
00:19:22,673 --> 00:19:24,853
full access to her code... Everything.
426
00:19:24,878 --> 00:19:27,519
It just depends on how
badly you want this.
427
00:19:33,375 --> 00:19:35,042
[KNOCK ON DOOR]
428
00:19:35,067 --> 00:19:36,357
Mrs. Wilkis?
429
00:19:36,382 --> 00:19:38,316
Officer Minetto, Southold PD.
430
00:19:38,460 --> 00:19:39,460
Yes?
431
00:19:39,485 --> 00:19:41,476
I've left you several messages.
432
00:19:41,501 --> 00:19:42,810
What do you want?
433
00:19:42,835 --> 00:19:44,746
I'm wondering if you've had any contact
434
00:19:44,771 --> 00:19:46,204
with your husband.
435
00:19:46,229 --> 00:19:48,063
My husband's dead.
436
00:19:48,088 --> 00:19:52,005
We have reason to believe
that that's... not the case.
437
00:19:55,715 --> 00:19:58,717
Um... would it be alright if I came in?
438
00:19:58,742 --> 00:20:00,175
No.
439
00:20:00,200 --> 00:20:01,412
Okay.
440
00:20:02,255 --> 00:20:04,130
Maybe I can come back later...
441
00:20:18,947 --> 00:20:20,380
Alright.
442
00:20:21,146 --> 00:20:23,028
Pick you up in an hour.
443
00:20:23,053 --> 00:20:24,566
What do you got for homework?
444
00:20:24,591 --> 00:20:27,840
I have to start my project on
the human reproductive system.
445
00:20:29,015 --> 00:20:31,517
Yeah, your mom could probably
help you with that one.
446
00:20:32,085 --> 00:20:33,865
How long are we doing this?
447
00:20:35,955 --> 00:20:38,223
Until I feel you're in
a safe environment, Mia.
448
00:20:38,248 --> 00:20:39,610
I am safe.
449
00:20:39,635 --> 00:20:41,505
You're lucky it wasn't worse.
450
00:20:41,993 --> 00:20:43,538
What if you got hit in the head?
451
00:20:43,563 --> 00:20:45,063
It was an accident.
452
00:20:45,088 --> 00:20:46,888
Yeah, well...
453
00:20:47,650 --> 00:20:50,445
I'm not waiting for that girl
to accidentally kill you.
454
00:20:50,470 --> 00:20:52,264
- Oh, my God. Dad.
- Okay?
455
00:20:52,289 --> 00:20:54,201
Piper saved me.
456
00:20:55,975 --> 00:20:57,609
When Grandpa got in the car accident,
457
00:20:57,634 --> 00:21:00,669
she stopped a gigantic
truck from hitting us.
458
00:21:00,694 --> 00:21:02,599
That was Piper.
459
00:21:03,149 --> 00:21:05,350
I would probably be dead without her.
460
00:21:17,196 --> 00:21:20,632
[SEAGULLS SQUAWKING]
461
00:21:51,614 --> 00:21:54,365
[BOTH GRUNTING]
462
00:22:13,488 --> 00:22:15,188
[DOG BARKS IN DISTANCE]
463
00:22:17,051 --> 00:22:18,384
[KNOCK ON DOOR]
464
00:22:18,409 --> 00:22:19,409
Hey.
465
00:22:20,529 --> 00:22:21,763
Whatcha reading?
466
00:22:22,861 --> 00:22:24,361
I liked the way it looked.
467
00:22:24,386 --> 00:22:26,380
Yeah, that's one of Mia's favorites.
468
00:22:27,399 --> 00:22:29,300
Can we go see her?
469
00:22:30,591 --> 00:22:31,679
You know what? Alex texted,
470
00:22:31,704 --> 00:22:33,638
and they're actually gonna
come over for dinner.
471
00:22:34,073 --> 00:22:35,255
Good.
472
00:22:36,617 --> 00:22:38,326
Did you find Emily?
473
00:22:41,065 --> 00:22:42,323
Not yet.
474
00:22:42,551 --> 00:22:43,818
But I will.
475
00:22:45,144 --> 00:22:46,638
I know.
476
00:22:47,451 --> 00:22:48,685
Okay.
477
00:22:50,565 --> 00:22:52,146
I'll let you keep reading.
478
00:22:54,169 --> 00:22:56,270
ALAN'S AND PIPER'S VOICES:
This is Alan Wilkis.
479
00:23:00,510 --> 00:23:01,510
What?
480
00:23:01,535 --> 00:23:03,320
I don't know where I am.
481
00:23:03,345 --> 00:23:06,247
Emily's having me reprogram the AI.
482
00:23:06,272 --> 00:23:07,639
Piper?!
483
00:23:07,664 --> 00:23:09,739
I will delay as long as I can.
484
00:23:10,643 --> 00:23:12,077
Find me.
485
00:23:12,102 --> 00:23:13,368
Piper!
486
00:23:15,583 --> 00:23:17,341
[NORMAL VOICE] Did something happen?
487
00:23:18,518 --> 00:23:19,989
Are you okay?
488
00:23:20,887 --> 00:23:22,927
You're a little hurting my arms.
489
00:23:23,446 --> 00:23:24,613
Sorry.
490
00:23:26,427 --> 00:23:27,661
[EXHALES SHARPLY]
491
00:23:27,686 --> 00:23:29,091
What is it?
492
00:23:30,474 --> 00:23:32,308
You don't remember?
493
00:23:32,665 --> 00:23:34,747
Can I get a drink of water?
494
00:23:36,923 --> 00:23:38,223
Yeah.
495
00:23:38,248 --> 00:23:39,548
Sure.
496
00:23:39,882 --> 00:23:41,115
Yeah, go... go ahead.
497
00:23:51,991 --> 00:23:53,194
[KNOCK ON DOOR]
498
00:23:53,523 --> 00:23:54,882
- Hey.
- Hey.
499
00:23:55,320 --> 00:23:57,188
- Has it happened again?
- No.
500
00:23:57,213 --> 00:23:58,566
How is Wilkis doing it?
501
00:23:58,591 --> 00:24:01,624
I assume the same way that
Emily's getting into her head.
502
00:24:01,649 --> 00:24:03,896
Piper has no idea,
and I want to keep it that way.
503
00:24:03,921 --> 00:24:04,921
Yeah, of course.
504
00:24:04,946 --> 00:24:06,925
Chris found the wife.
They're on their way to the station.
505
00:24:06,949 --> 00:24:09,100
I need you here. Just...
506
00:24:09,125 --> 00:24:11,491
somebody with, like, the full picture.
507
00:24:11,847 --> 00:24:13,921
Sure. Uh, what do
I do about your father?
508
00:24:14,484 --> 00:24:16,585
Just keep him occupied.
509
00:24:16,610 --> 00:24:18,177
Hey... Dad!
510
00:24:18,335 --> 00:24:21,483
Uh, Benny is gonna... stick around,
511
00:24:21,508 --> 00:24:24,685
just to, you know... help out.
512
00:24:24,710 --> 00:24:26,576
- And I, uh, am gonna be back...
- [KEYS JINGLE]
513
00:24:26,600 --> 00:24:28,501
as soon as I can be, okay?
514
00:24:34,748 --> 00:24:36,816
Well... [CHUCKLES NERVOUSLY]
515
00:24:36,841 --> 00:24:38,147
[ENGINE STARTS]
516
00:24:38,172 --> 00:24:40,040
So, what am I supposed
to need help with?
517
00:24:40,065 --> 00:24:42,934
Oh, uh, you know...
whatever you like, really.
518
00:24:43,707 --> 00:24:46,038
Know anything about
basic electrical wiring?
519
00:24:46,063 --> 00:24:47,585
That's not my strong suit.
520
00:24:48,108 --> 00:24:49,475
Big help.
521
00:24:54,225 --> 00:24:56,271
You got any whiskey in that desk?
522
00:24:56,296 --> 00:24:57,483
Sorry.
523
00:24:57,508 --> 00:24:58,975
I can hook you up.
524
00:24:59,130 --> 00:25:01,311
If that's... okay, Chief.
525
00:25:02,156 --> 00:25:05,089
Uh... sure... Daphne.
526
00:25:05,114 --> 00:25:06,327
Thank you.
527
00:25:06,808 --> 00:25:09,163
Did you get any sense
of where Alan might be?
528
00:25:09,188 --> 00:25:10,225
None.
529
00:25:10,250 --> 00:25:12,764
We believe that an Augur
employee named Emily Cox
530
00:25:12,789 --> 00:25:14,390
is holding your husband...
531
00:25:14,415 --> 00:25:17,170
Possibly at a property
owned by Richard Kindred.
532
00:25:17,195 --> 00:25:18,595
Well, why don't you ask Richard?
533
00:25:18,620 --> 00:25:20,663
He is, um...
534
00:25:21,188 --> 00:25:23,225
not inclined to cooperate.
535
00:25:23,250 --> 00:25:24,483
Thank you.
536
00:25:24,592 --> 00:25:26,756
It turns out that Emily is his daughter.
537
00:25:26,781 --> 00:25:27,811
[SCOFFS]
538
00:25:27,836 --> 00:25:29,913
Well, that certainly tracks
539
00:25:29,938 --> 00:25:32,640
with Richard's integrity and character.
540
00:25:32,665 --> 00:25:34,389
Your husband didn't say anything?
541
00:25:34,414 --> 00:25:36,047
You didn't... hear anything
542
00:25:36,072 --> 00:25:38,327
that might give us an idea
of where to find them?
543
00:25:40,044 --> 00:25:41,538
A train.
544
00:25:42,020 --> 00:25:43,654
I thought I heard a train.
545
00:25:43,679 --> 00:25:45,380
Any of his properties near a rail?
546
00:25:45,405 --> 00:25:47,272
None close enough to hear, no.
547
00:25:48,918 --> 00:25:51,366
I don't think that
was a train you heard.
548
00:25:52,595 --> 00:25:54,256
I think it was a ferry.
549
00:25:54,630 --> 00:25:55,866
Right here.
550
00:25:57,142 --> 00:25:58,676
That's where we find them.
551
00:26:03,123 --> 00:26:05,024
EMILY: You're doing a great job.
552
00:26:06,207 --> 00:26:07,675
Thank you.
553
00:26:09,056 --> 00:26:10,623
Only one book left.
554
00:26:12,269 --> 00:26:13,657
Open it.
555
00:26:15,589 --> 00:26:16,875
Go on.
556
00:26:17,605 --> 00:26:19,336
We're almost finished.
557
00:26:19,993 --> 00:26:21,797
JO: You know, um...
558
00:26:22,392 --> 00:26:24,836
something really sad happened to me
559
00:26:24,861 --> 00:26:26,297
when I was about your age.
560
00:26:26,995 --> 00:26:28,306
What?
561
00:26:28,704 --> 00:26:31,805
I never knew my dad growing up.
562
00:26:32,026 --> 00:26:33,994
And then one day...
563
00:26:34,019 --> 00:26:35,753
I found him.
564
00:26:35,909 --> 00:26:37,485
I was so happy.
565
00:26:38,497 --> 00:26:39,964
But...
566
00:26:43,863 --> 00:26:45,524
... he didn't want me.
567
00:26:46,155 --> 00:26:48,516
He let me be near him...
568
00:26:49,065 --> 00:26:51,071
but not close to him.
569
00:26:51,968 --> 00:26:53,657
That's so sad.
570
00:26:53,790 --> 00:26:55,490
[EXHALES SHARPLY]
571
00:26:55,515 --> 00:26:56,883
It is sad.
572
00:26:58,637 --> 00:27:00,838
But... now I know.
573
00:27:02,755 --> 00:27:04,563
I don't need him.
574
00:27:05,247 --> 00:27:06,947
I don't need anybody.
575
00:27:09,897 --> 00:27:11,727
I just need you.
576
00:27:13,049 --> 00:27:16,079
Well, enough sad stories.
577
00:27:17,917 --> 00:27:19,257
We're all done.
578
00:27:19,282 --> 00:27:21,717
[BREATHES DEEPLY]
579
00:27:23,259 --> 00:27:24,929
It's time to wake up.
580
00:27:25,188 --> 00:27:26,188
ED: Piper!
581
00:27:26,779 --> 00:27:29,858
Didn't you hear me? It's dinnertime.
582
00:27:29,883 --> 00:27:31,711
Are you just waking up or something?
583
00:27:31,736 --> 00:27:32,869
Come on.
584
00:27:35,250 --> 00:27:36,665
Hey, Piper!
585
00:27:36,690 --> 00:27:37,860
Hi!
586
00:27:39,055 --> 00:27:41,312
[GIGGLES]
587
00:27:41,532 --> 00:27:42,704
How long are you staying?
588
00:27:42,729 --> 00:27:44,163
ALEX: As long as she wants.
589
00:27:44,188 --> 00:27:45,722
Mia's mom and I can work it out.
590
00:27:45,747 --> 00:27:46,780
ED: Speak of the devil.
591
00:27:46,805 --> 00:27:48,606
- Hi, everybody.
- Hey, Mom.
592
00:27:51,343 --> 00:27:53,778
Mmm! Smells good.
593
00:27:53,803 --> 00:27:55,089
ALEX: How was work?
594
00:27:55,114 --> 00:27:57,015
Busy. [SIGHS]
595
00:27:57,040 --> 00:27:58,753
Very glad to be home.
596
00:28:03,542 --> 00:28:05,331
[ENGINE SHUTS OFF]
597
00:28:05,356 --> 00:28:06,723
I'm happy.
598
00:28:06,748 --> 00:28:08,148
I know.
599
00:28:08,302 --> 00:28:10,169
And I'm glad you're happy.
600
00:28:10,394 --> 00:28:12,195
But it's like we talked about...
601
00:28:12,449 --> 00:28:14,074
Nothing's settled, alright?
602
00:28:14,605 --> 00:28:16,268
We'll go inside,
we'll have a great dinner,
603
00:28:16,292 --> 00:28:18,458
but your mom and I
have a lot to discuss.
604
00:28:18,483 --> 00:28:19,612
So, we'll see.
605
00:28:19,637 --> 00:28:21,050
You're the best.
606
00:28:22,152 --> 00:28:25,153
I... am the best, aren't I?
607
00:28:25,178 --> 00:28:26,712
[CHUCKLES SOFTLY]
608
00:28:30,417 --> 00:28:32,441
Who's that woman with Piper?
609
00:28:35,556 --> 00:28:36,928
I don't know.
610
00:28:36,953 --> 00:28:38,424
- Stay in the car.
- [IGNITION CHIMES]
611
00:28:38,448 --> 00:28:39,481
- Hey!
- [CAR DOOR CLOSES]
612
00:28:39,506 --> 00:28:41,652
- Keep walking. Keep walking.
- Hey!
613
00:28:42,035 --> 00:28:43,703
Piper, where are you going?
614
00:28:43,728 --> 00:28:45,175
With Emily.
615
00:28:47,428 --> 00:28:49,432
No. Sweetie, come with me.
616
00:28:49,457 --> 00:28:50,719
She doesn't want to.
617
00:28:51,035 --> 00:28:52,278
Do you?
618
00:28:52,303 --> 00:28:54,705
I-I don't know.
619
00:28:54,730 --> 00:28:55,838
Piper.
620
00:28:55,863 --> 00:28:57,957
Come with me, and we'll go call Jo.
621
00:28:58,565 --> 00:29:00,207
Who's Jo?
622
00:29:01,034 --> 00:29:03,800
Got every available officer on
their way to my house right now.
623
00:29:03,825 --> 00:29:05,269
Won't matter.
624
00:29:06,651 --> 00:29:08,080
What are you doing?
625
00:29:08,121 --> 00:29:09,768
Get over here and fix this.
626
00:29:09,793 --> 00:29:12,827
It's, uh, not possible.
Emily's in charge now.
627
00:29:12,852 --> 00:29:14,158
She won't go with Emily.
628
00:29:14,183 --> 00:29:16,174
She is not who she once was.
629
00:29:16,199 --> 00:29:17,963
Every algorithm that
was built around you
630
00:29:17,988 --> 00:29:18,995
is now built around Emily.
631
00:29:19,019 --> 00:29:20,027
She hijacked it.
632
00:29:20,058 --> 00:29:21,596
No. You did.
633
00:29:21,621 --> 00:29:22,947
So undo it.
634
00:29:22,972 --> 00:29:24,089
Can't.
635
00:29:24,600 --> 00:29:26,134
This isn't fixable?
636
00:29:26,316 --> 00:29:28,002
Is that what you're saying to me?
637
00:29:28,027 --> 00:29:30,038
There's no safety built in?
638
00:29:30,063 --> 00:29:31,824
There's no reset?
639
00:29:32,423 --> 00:29:35,158
Now, that's interesting.
640
00:29:35,183 --> 00:29:36,918
I could break the dam.
641
00:29:37,097 --> 00:29:38,264
Okay.
642
00:29:38,289 --> 00:29:39,535
Great.
643
00:29:40,851 --> 00:29:42,285
What are you talking about?
644
00:29:42,376 --> 00:29:44,177
There's a sort of a
firewall within the system.
645
00:29:44,201 --> 00:29:45,935
One side doesn't know
about the other side.
646
00:29:45,960 --> 00:29:47,594
I could take down that wall.
647
00:29:48,786 --> 00:29:50,954
Tell the AI it's AI?
648
00:29:51,241 --> 00:29:53,228
That... That's right. That'd do it.
649
00:29:53,253 --> 00:29:54,486
Give me 10 minutes.
650
00:29:54,511 --> 00:29:56,574
E-Emily said that that would be fatal.
651
00:29:56,599 --> 00:29:59,152
Well, it's a fatal exception.
652
00:29:59,177 --> 00:30:01,560
It's not like we'd blow up anything.
653
00:30:01,585 --> 00:30:02,855
It's a total reset.
654
00:30:02,880 --> 00:30:05,496
No memory of anything.
Fresh off the factory floor.
655
00:30:05,521 --> 00:30:08,035
Everything that she is would be gone.
656
00:30:08,659 --> 00:30:10,969
Right? Wouldn't that
be like killing her?
657
00:30:10,994 --> 00:30:14,080
Uh, in a way, but better her than us.
658
00:30:14,105 --> 00:30:16,572
Okay, wait. Just... wait a second.
659
00:30:16,597 --> 00:30:18,743
Look, you seem like a decent person,
660
00:30:18,768 --> 00:30:20,447
but you need to get your head examined.
661
00:30:20,472 --> 00:30:21,523
This is technology.
662
00:30:21,548 --> 00:30:23,248
There is no ghost in the machine.
663
00:30:23,273 --> 00:30:25,574
You don't know that.
You haven't seen what I've...
664
00:30:25,599 --> 00:30:27,119
You have seen my code.
665
00:30:27,144 --> 00:30:28,949
I am not unleashing a person
666
00:30:28,974 --> 00:30:30,888
like Emily on the world
with that kind of power.
667
00:30:30,913 --> 00:30:32,467
Emily doesn't want to
take over the world.
668
00:30:32,491 --> 00:30:35,193
No. She wants a robot
daughter who will love her,
669
00:30:35,218 --> 00:30:37,402
which means that she's off her nut.
670
00:30:37,721 --> 00:30:40,441
[SCOFFS] You really think that
that's a little girl with feelings?
671
00:30:41,179 --> 00:30:42,433
[COMPUTER BEEPS]
672
00:30:42,458 --> 00:30:44,258
I just changed those
feelings with a keystroke.
673
00:30:44,282 --> 00:30:46,394
- It's not real.
- What if it is?
674
00:30:46,610 --> 00:30:48,077
Chief...
675
00:30:48,102 --> 00:30:50,277
she doesn't remember you anyway.
676
00:30:50,557 --> 00:30:52,894
She's, uh, she's already gone.
677
00:30:53,908 --> 00:30:56,281
[KEYBOARD CLACKING]
678
00:30:56,306 --> 00:30:59,003
It doesn't matter if she
doesn't know who I am.
679
00:30:59,028 --> 00:31:00,795
I know who she is.
680
00:31:02,422 --> 00:31:04,244
I'm not letting you destroy her.
681
00:31:04,269 --> 00:31:06,871
Yeah. I'm not asking permission.
682
00:31:07,381 --> 00:31:09,127
Step away from the computer.
683
00:31:10,967 --> 00:31:12,234
[CHUCKLES]
684
00:31:12,259 --> 00:31:14,289
Y-You're gonna shoot me over this?
685
00:31:14,314 --> 00:31:15,447
No.
686
00:31:26,503 --> 00:31:28,781
EMILY: They're trying to take you away.
687
00:31:29,809 --> 00:31:31,758
I don't know what to do.
688
00:31:32,979 --> 00:31:34,046
Piper?
689
00:31:34,071 --> 00:31:36,308
Mia, get back in the car right now!
690
00:31:36,333 --> 00:31:37,833
Are you okay?
691
00:31:39,254 --> 00:31:40,992
We have to go... now.
692
00:31:41,017 --> 00:31:42,585
They want me to stay.
693
00:31:46,356 --> 00:31:48,457
[FOOTSTEPS ECHO]
694
00:32:21,654 --> 00:32:23,341
- Let go.
- Listen to me...
695
00:32:23,366 --> 00:32:24,366
No.
696
00:32:27,367 --> 00:32:28,600
ALEX: Come on.
697
00:32:29,674 --> 00:32:30,834
Come on.
698
00:32:31,711 --> 00:32:34,053
Inside the house... right now.
699
00:32:34,078 --> 00:32:35,480
Let's go. Come on.
700
00:32:35,513 --> 00:32:40,513
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
701
00:32:54,115 --> 00:32:55,416
[ENGINE SHUTS OFF]
702
00:32:56,295 --> 00:32:57,295
Jo.
703
00:33:27,556 --> 00:33:29,528
And I was like, "You can't take her,"
704
00:33:29,553 --> 00:33:31,469
and she was like, "Yes, I can."
705
00:33:31,494 --> 00:33:33,329
That's not what happened.
706
00:33:33,354 --> 00:33:35,407
Anyway, the pizza was ruined.
707
00:33:35,432 --> 00:33:37,132
[LAUGHS]
708
00:33:38,468 --> 00:33:40,036
What's "brainwashed"?
709
00:33:41,166 --> 00:33:42,666
Where'd you hear that?
710
00:33:42,691 --> 00:33:44,809
Alex said that's what Emily did.
711
00:33:44,834 --> 00:33:47,388
It's when somebody mind-controls you.
712
00:33:47,949 --> 00:33:49,717
What was it like?
713
00:33:49,742 --> 00:33:52,448
Well, it was like my mind was
telling me to go with her,
714
00:33:52,473 --> 00:33:54,450
but the real me didn't want to,
715
00:33:54,475 --> 00:33:55,976
so I stayed.
716
00:33:56,001 --> 00:33:57,295
And now I'm here.
717
00:33:59,168 --> 00:34:01,309
Yeah. You are.
718
00:34:03,868 --> 00:34:05,669
Okay, it's late, alright?
719
00:34:05,694 --> 00:34:07,315
So, just 10 more minutes
of goofing around,
720
00:34:07,339 --> 00:34:08,973
and then you both got to go to bed.
721
00:34:08,998 --> 00:34:11,934
MIA: I am so excited to
sleep in my own bed tonight.
722
00:34:13,309 --> 00:34:15,817
Hey. You okay?
723
00:34:15,998 --> 00:34:17,899
Yeah. You?
724
00:34:17,924 --> 00:34:19,989
Remember when things were boring?
725
00:34:20,553 --> 00:34:21,653
I do not.
726
00:34:21,678 --> 00:34:23,145
[CHUCKLES]
727
00:34:33,038 --> 00:34:35,606
Um... thank you.
728
00:34:35,631 --> 00:34:38,419
For... you know,
729
00:34:38,444 --> 00:34:40,512
letting her stay the night.
730
00:34:40,537 --> 00:34:42,071
That, uh...
731
00:34:44,200 --> 00:34:45,334
... means a lot.
732
00:34:45,359 --> 00:34:47,293
Mm.
733
00:34:47,318 --> 00:34:48,618
Um...
734
00:34:51,637 --> 00:34:53,725
I know there's a lot to talk about.
735
00:34:58,893 --> 00:35:02,028
Also, not talking is great, too.
736
00:35:02,470 --> 00:35:03,552
What do you want me to say?
737
00:35:03,577 --> 00:35:05,497
You want me to say that
everything's okay now?
738
00:35:07,223 --> 00:35:09,236
I mean, yeah. If that's
an option, I would love that.
739
00:35:09,260 --> 00:35:10,460
Say that.
740
00:35:13,715 --> 00:35:15,650
[EXHALES DEEPLY]
741
00:35:22,130 --> 00:35:23,597
Alex...
742
00:35:29,789 --> 00:35:32,348
Do you want me to find
some other place for Piper?
743
00:35:33,254 --> 00:35:34,692
Is that what you want?
744
00:35:34,717 --> 00:35:35,717
No.
745
00:35:35,996 --> 00:35:37,429
No, that's not what I want.
746
00:35:37,454 --> 00:35:38,987
You wouldn't do that anyway.
747
00:35:42,031 --> 00:35:43,531
[CHUCKLES SOFTLY]
748
00:35:45,287 --> 00:35:46,621
Okay.
749
00:35:49,702 --> 00:35:51,660
So, how do we fix this?
750
00:35:52,575 --> 00:35:54,215
I don't know.
751
00:35:57,730 --> 00:35:59,584
I don't know if we can.
752
00:36:11,921 --> 00:36:15,372
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.]
753
00:36:15,397 --> 00:36:17,431
[BUZZER, GATE CLANKING]
754
00:36:22,432 --> 00:36:24,700
Paperwork... from your lawyer.
755
00:36:24,725 --> 00:36:26,036
Thank you.
756
00:36:28,919 --> 00:36:31,513
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.]
757
00:36:33,442 --> 00:36:35,914
[DIALING]
758
00:36:37,031 --> 00:36:39,123
[RINGING]
759
00:36:39,148 --> 00:36:40,215
[CLICK]
760
00:36:40,240 --> 00:36:43,461
- Harry?
-
EMILY: [BREATHES SHAKILY] It's me.
761
00:36:43,486 --> 00:36:44,684
Emily?
762
00:36:45,132 --> 00:36:46,399
[SOBS]
763
00:36:46,424 --> 00:36:48,255
She's gone.
764
00:36:49,248 --> 00:36:50,915
I lost her.
765
00:36:50,940 --> 00:36:53,099
[SOBBING]
766
00:36:53,124 --> 00:36:54,439
It's okay.
767
00:36:54,464 --> 00:36:56,243
I won't be in here very long,
768
00:36:56,268 --> 00:36:57,654
and when I get out, I can help you.
769
00:36:57,678 --> 00:36:59,270
- I promise.
- [SCOFFS]
770
00:36:59,295 --> 00:37:02,313
I don't want your help. I want her.
771
00:37:02,338 --> 00:37:04,628
No. Now, that's enough.
772
00:37:04,653 --> 00:37:06,239
We're moving on from that.
773
00:37:06,609 --> 00:37:08,542
We're gonna start over, you and me.
774
00:37:08,567 --> 00:37:10,412
I'm gonna clean up this whole mess.
775
00:37:11,270 --> 00:37:13,122
One more time, alright?
776
00:37:13,147 --> 00:37:15,684
I don't need you to clean
up my messes anymore.
777
00:37:16,019 --> 00:37:17,553
I can do that by myself.
778
00:37:17,578 --> 00:37:18,731
[CLICK]
779
00:37:19,920 --> 00:37:20,953
Emily?
780
00:37:20,978 --> 00:37:23,505
[GROANING]
781
00:37:26,466 --> 00:37:29,067
[MUFFLED SCREAMING]
782
00:37:36,386 --> 00:37:38,488
[BUZZER, GATE CLANKING]
51229