All language subtitles for Dokomademo ikou どこまでもいこう(1999) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,080 --> 00:01:04,877 Good morning! 2 00:01:05,240 --> 00:01:06,912 Good morning. 3 00:02:22,880 --> 00:02:24,518 This will last a week! 4 00:02:24,560 --> 00:02:25,515 Yeah. 5 00:02:34,720 --> 00:02:36,392 Koichi. 6 00:03:06,760 --> 00:03:10,469 DON'T LOOK BACK 7 00:04:37,960 --> 00:04:42,351 "The start of a new season. 5th grade." 8 00:04:48,920 --> 00:04:51,354 Where's my new shoe box? 9 00:04:58,280 --> 00:04:59,759 I knew it. 10 00:04:59,760 --> 00:05:04,470 "Meterpunch" said that he'd never let us be in the same class again. 11 00:05:04,840 --> 00:05:06,159 Who cares? 12 00:05:06,720 --> 00:05:09,359 Yeah. I guess so. 13 00:05:21,680 --> 00:05:24,035 Well, see you. 14 00:05:24,160 --> 00:05:25,479 Yeah. 15 00:05:50,960 --> 00:05:52,109 Long time no see. 16 00:05:52,120 --> 00:05:53,599 Hey, Rika! 17 00:05:54,080 --> 00:05:55,069 How was spring break? 18 00:05:55,080 --> 00:05:56,354 It was great. 19 00:05:56,360 --> 00:05:57,156 Rika? 20 00:05:58,440 --> 00:05:59,839 I went shopping. 21 00:06:01,960 --> 00:06:04,554 Too bad Koichi's in Class 2. 22 00:06:08,160 --> 00:06:10,435 You like this yogurt drink? 23 00:06:14,160 --> 00:06:15,149 Here. 24 00:06:15,360 --> 00:06:16,713 Yeah... 25 00:06:28,800 --> 00:06:30,119 Akira! 26 00:08:29,480 --> 00:08:30,913 Stop! Thief! 27 00:08:35,680 --> 00:08:37,989 Hey, you! 28 00:08:39,200 --> 00:08:41,077 I said stop! 29 00:09:03,600 --> 00:09:07,309 Koichi, that's a "lost article", isn't it? 30 00:09:08,080 --> 00:09:09,638 I'd say so. 31 00:09:20,840 --> 00:09:27,996 Koichi, me, Koichi, me, Koichi, 32 00:09:28,320 --> 00:09:32,677 me, Koichi, me. 33 00:09:33,320 --> 00:09:35,038 What about this? 34 00:09:36,160 --> 00:09:36,956 Oh. 35 00:09:37,360 --> 00:09:38,759 Wanna change it? 36 00:09:52,880 --> 00:09:56,077 Hi there, boys. What are you doing? 37 00:09:56,440 --> 00:09:58,158 Looking for whirligigs. 38 00:09:58,760 --> 00:10:00,113 Whirligigs? 39 00:10:01,080 --> 00:10:02,593 They're still here? 40 00:10:02,720 --> 00:10:03,789 Yeah. 41 00:10:04,240 --> 00:10:07,869 Hey, I'm a newspaper journalist. 42 00:10:08,120 --> 00:10:10,475 Mind if I take your picture? 43 00:10:12,160 --> 00:10:13,229 Go ahead. 44 00:10:13,360 --> 00:10:14,509 Yeah? 45 00:10:14,720 --> 00:10:16,756 Then, could you stay still? 46 00:10:30,200 --> 00:10:32,953 Koichi, are whirligigs around now? 47 00:10:33,160 --> 00:10:34,115 Who knows? 48 00:10:34,120 --> 00:10:36,714 Yeah, yeah, that's the way. 49 00:10:45,360 --> 00:10:48,830 Hey, are we really gonna be in the papers? 50 00:10:49,120 --> 00:10:50,235 I don't know. 51 00:10:50,600 --> 00:10:52,352 Wouldn't it be a joke? 52 00:10:54,960 --> 00:10:56,837 Oh, I know! 53 00:11:00,920 --> 00:11:02,558 Are you crazy? 54 00:11:03,240 --> 00:11:05,356 We can tape it again. 55 00:11:35,440 --> 00:11:37,192 Oh, really? 56 00:11:37,760 --> 00:11:42,231 No, I couldn't believe it, either. 57 00:11:42,320 --> 00:11:44,788 Yes, I was so surprised. 58 00:11:45,280 --> 00:11:48,716 That's right. He never says anything. 59 00:11:49,880 --> 00:11:55,273 No, he's not like that at all, he spends all of his time making things. 60 00:11:58,360 --> 00:11:59,588 Yes. Yes. Yes. 61 00:12:00,600 --> 00:12:04,513 That's right. They've been friends for a long time. 62 00:12:05,240 --> 00:12:09,313 This year, they're in different classes. 63 00:12:15,000 --> 00:12:16,035 Yes. 64 00:12:17,160 --> 00:12:19,594 That's right. Yes, yes. 65 00:12:20,720 --> 00:12:21,550 Yes. 66 00:12:23,000 --> 00:12:27,073 I understand. Then, when I see you next time. 67 00:12:27,080 --> 00:12:29,230 Yes, you're very kind. 68 00:12:29,800 --> 00:12:33,634 Thank you so much for calling. Good bye. 69 00:12:40,320 --> 00:12:41,719 Is that good? 70 00:12:41,960 --> 00:12:42,995 Yeah. 71 00:13:58,440 --> 00:14:03,798 "Look! In the papers are 5-1 Akira Hanada, 5-2 Koichi Hikawa." 72 00:14:06,880 --> 00:14:09,075 Boys are so stupid. 73 00:14:09,240 --> 00:14:10,468 Yeah. Real stupid. 74 00:14:10,680 --> 00:14:11,908 But isn't it cool? 75 00:14:11,920 --> 00:14:13,433 No. 76 00:14:22,120 --> 00:14:23,189 Yo. 77 00:14:25,280 --> 00:14:26,395 Yo. 78 00:14:33,440 --> 00:14:35,715 Nope. Nothing. 79 00:14:53,120 --> 00:14:55,031 Stupid! 80 00:17:32,920 --> 00:17:34,911 Missed again. 81 00:17:37,000 --> 00:17:38,513 Shit! 82 00:17:39,040 --> 00:17:40,951 Wait, we can't beat them! 83 00:17:42,560 --> 00:17:44,073 What are you looking at? 84 00:18:07,600 --> 00:18:08,749 Koichi! 85 00:19:53,320 --> 00:19:55,231 You think they got away? 86 00:19:55,840 --> 00:19:57,273 Don't know. 87 00:20:04,320 --> 00:20:05,070 Koichi? 88 00:20:05,320 --> 00:20:06,389 Hmm? 89 00:20:06,520 --> 00:20:08,112 Can you come tonight? 90 00:20:08,680 --> 00:20:10,432 You finished it? 91 00:20:22,280 --> 00:20:24,316 You're a genius. 92 00:20:24,480 --> 00:20:25,833 Isn't it cool? 93 00:20:25,840 --> 00:20:27,432 It's amazing, man. 94 00:20:36,680 --> 00:20:38,033 Let's do it! 95 00:21:04,800 --> 00:21:05,710 Let's go! 96 00:21:06,520 --> 00:21:08,033 We're gonna win! 97 00:21:09,320 --> 00:21:10,799 Weapons ready? 98 00:21:10,920 --> 00:21:12,717 Let's go! 99 00:21:17,160 --> 00:21:18,912 I'll get you today! 100 00:21:19,360 --> 00:21:20,713 See if you can! 101 00:22:03,200 --> 00:22:04,155 Yo. 102 00:22:04,280 --> 00:22:05,599 Hey. 103 00:22:09,920 --> 00:22:11,114 Want one? 104 00:22:11,160 --> 00:22:12,752 Thanks. 105 00:23:41,120 --> 00:23:44,556 Koichi, Koichi, 106 00:23:44,760 --> 00:23:47,957 look, look. 107 00:23:54,440 --> 00:23:56,192 Okay, stay there. 108 00:24:22,400 --> 00:24:23,628 Huh? What? 109 00:24:24,520 --> 00:24:25,999 Huh? Hey! 110 00:25:07,560 --> 00:25:08,959 Chisato. 111 00:25:28,680 --> 00:25:29,669 Don't follow us. 112 00:25:29,680 --> 00:25:31,113 We're not. 113 00:25:31,120 --> 00:25:32,189 Yes, you are. 114 00:25:32,400 --> 00:25:34,038 We're going that way. 115 00:25:34,080 --> 00:25:36,469 Stop walking in front of us. 116 00:25:36,480 --> 00:25:37,674 Then go ahead. 117 00:25:37,800 --> 00:25:38,471 No way. 118 00:25:38,520 --> 00:25:39,270 Why not? 119 00:25:39,320 --> 00:25:40,719 None of your business. 120 00:25:40,720 --> 00:25:41,596 Why? 121 00:25:41,600 --> 00:25:43,397 Where are you going? 122 00:25:43,400 --> 00:25:45,231 None of your business. 123 00:25:45,240 --> 00:25:46,309 I don't care. 124 00:25:46,360 --> 00:25:47,588 Then don't ask. 125 00:25:47,600 --> 00:25:49,955 I didn't. Just get going? 126 00:25:50,000 --> 00:25:50,796 Stupid. 127 00:25:50,800 --> 00:25:52,074 Idiot. 128 00:26:01,880 --> 00:26:04,030 Yo! Where's Rika? 129 00:26:27,920 --> 00:26:30,195 Don't you live there, Akira? 130 00:26:37,160 --> 00:26:38,832 No way... 131 00:26:41,520 --> 00:26:43,272 Why? 132 00:26:43,400 --> 00:26:45,277 Why are they going to my place? 133 00:26:45,680 --> 00:26:47,079 Yeah. 134 00:27:05,560 --> 00:27:07,516 I told them everything! 135 00:27:07,520 --> 00:27:08,873 Your dad was there, too. 136 00:27:14,720 --> 00:27:17,393 Who cares? 137 00:27:25,400 --> 00:27:27,311 Akira, 138 00:27:27,840 --> 00:27:29,796 I better get going. 139 00:27:30,200 --> 00:27:31,713 You're going home? 140 00:27:32,400 --> 00:27:34,470 Come on. 141 00:27:35,200 --> 00:27:37,794 You know my parents... 142 00:27:39,120 --> 00:27:40,519 Okay? 143 00:28:15,240 --> 00:28:16,798 I'm home. 144 00:28:21,840 --> 00:28:23,671 Oh, you're back. 145 00:28:35,480 --> 00:28:37,311 You're home. 146 00:28:37,800 --> 00:28:41,076 A couple of girls dropped by earlier. 147 00:28:41,600 --> 00:28:43,192 Oh... 148 00:28:45,040 --> 00:28:46,029 And? 149 00:28:46,320 --> 00:28:50,836 They asked for you. When I said you weren't in, they left. 150 00:28:51,520 --> 00:28:52,919 Huh? 151 00:28:53,440 --> 00:28:55,829 She was kind of cute. 152 00:29:22,840 --> 00:29:28,949 The length of the tunnel is 3.200 meters. 3.2 kilometers, okay? 153 00:29:29,160 --> 00:29:31,913 And the length of the express train 154 00:29:33,320 --> 00:29:38,269 is 120 meters, right? 155 00:29:38,440 --> 00:29:41,352 The length of the cargo is 180 meters... 156 00:30:05,920 --> 00:30:07,319 Hanada! 157 00:30:11,440 --> 00:30:13,635 Give me what you just hid. 158 00:30:19,440 --> 00:30:20,919 Stand outside! 159 00:30:21,000 --> 00:30:21,876 I... 160 00:30:22,080 --> 00:30:24,150 I don't want to hear it! 161 00:30:24,320 --> 00:30:26,390 Go. 162 00:30:29,880 --> 00:30:31,154 You all understand? 163 00:30:40,560 --> 00:30:41,879 Yo. 164 00:30:43,080 --> 00:30:45,116 Yo! 165 00:30:56,320 --> 00:31:00,233 Rocks first! Rock, paper, scissors! Again! 166 00:31:03,680 --> 00:31:04,999 I want hot kimchi. 167 00:31:05,000 --> 00:31:05,989 Me, too! 168 00:31:06,000 --> 00:31:07,274 Wanna buy some? 169 00:31:07,440 --> 00:31:08,589 You have money? 170 00:31:08,760 --> 00:31:11,752 Don't worry, there's some in my bag. 171 00:31:50,920 --> 00:31:52,114 Kinoshita, 172 00:31:52,960 --> 00:31:55,110 how much do you have? 173 00:32:00,880 --> 00:32:02,233 This much. 174 00:32:02,520 --> 00:32:06,035 What is that? We can't buy anything, stupid. 175 00:32:06,640 --> 00:32:09,234 I bought 3 comic books yesterday. 176 00:32:09,880 --> 00:32:11,029 What about you? 177 00:32:11,280 --> 00:32:15,239 You stupid, of course I don't have any, stupid. 178 00:32:15,640 --> 00:32:17,551 Don't call me stupid. 179 00:32:18,240 --> 00:32:20,117 But I guess I am. 180 00:32:26,960 --> 00:32:28,678 There's Nomura. 181 00:32:31,000 --> 00:32:33,309 Hey, what are you doing? 182 00:32:35,000 --> 00:32:36,433 Nomura! 183 00:32:37,840 --> 00:32:39,273 Hi. 184 00:32:40,400 --> 00:32:42,550 Let's go to your place. 185 00:32:42,680 --> 00:32:44,033 To my house? 186 00:32:51,320 --> 00:32:52,878 I'm home. 187 00:32:53,320 --> 00:32:54,514 Come in. 188 00:32:55,120 --> 00:32:56,553 Hello. 189 00:32:57,160 --> 00:32:59,435 May we come in? 190 00:33:05,040 --> 00:33:06,712 My friends... 191 00:33:08,120 --> 00:33:09,599 Hello. 192 00:33:10,360 --> 00:33:11,998 Hello. 193 00:33:29,760 --> 00:33:32,638 I'm sorry. This is all we have. 194 00:33:32,960 --> 00:33:37,397 I didn't expect any friends would come over. 195 00:33:37,680 --> 00:33:39,272 Thank you. 196 00:33:41,920 --> 00:33:43,239 Go ahead. 197 00:33:43,240 --> 00:33:44,229 Yeah. 198 00:33:46,680 --> 00:33:48,432 Is it good? 199 00:33:49,480 --> 00:33:50,595 Yeah. 200 00:33:52,440 --> 00:33:53,998 You're a good boy... 201 00:33:54,280 --> 00:33:54,996 Um... 202 00:33:56,800 --> 00:33:59,189 Mom, we're okay now. 203 00:33:59,600 --> 00:34:02,353 Oh. Yes. 204 00:34:07,680 --> 00:34:10,990 Boys, you'll stay for dinner, right? 205 00:34:11,520 --> 00:34:14,557 I'll go shopping and make it right now. 206 00:34:33,680 --> 00:34:36,592 Your mom is kind of uptight. 207 00:34:36,840 --> 00:34:38,592 My parents separated. 208 00:34:39,080 --> 00:34:40,399 They did? 209 00:34:40,400 --> 00:34:41,196 Yeah. 210 00:34:42,120 --> 00:34:43,712 I'm sorry. 211 00:34:44,640 --> 00:34:46,676 Let's go to your room. 212 00:34:57,680 --> 00:35:00,478 Wow... 213 00:35:33,280 --> 00:35:36,511 Did you make all this? 214 00:35:37,000 --> 00:35:38,035 Yeah. 215 00:35:38,560 --> 00:35:41,757 Cool! This is really cool... 216 00:35:43,680 --> 00:35:45,432 Don't touch it! 217 00:35:46,160 --> 00:35:47,957 It's okay. 218 00:35:48,440 --> 00:35:49,509 See. 219 00:35:51,080 --> 00:35:51,910 Is it okay? 220 00:35:52,080 --> 00:35:52,910 Yeah. 221 00:36:02,280 --> 00:36:04,874 That's my favorite. 222 00:36:07,920 --> 00:36:10,753 You're cool, man. 223 00:36:39,000 --> 00:36:42,595 Koichi. Koichi. 224 00:36:43,400 --> 00:36:44,879 Let's go, 225 00:36:45,640 --> 00:36:47,312 Koichi. 226 00:37:01,640 --> 00:37:02,675 Look, look! 227 00:37:02,680 --> 00:37:03,669 That's cute! 228 00:37:20,800 --> 00:37:22,711 Hey, you there! 229 00:37:23,560 --> 00:37:25,869 Stop fooling around! 230 00:37:45,760 --> 00:37:47,034 Yo. 231 00:37:48,400 --> 00:37:50,072 You're good. 232 00:37:50,360 --> 00:37:52,669 I just got started. 233 00:37:54,520 --> 00:37:55,839 You want some? 234 00:37:55,960 --> 00:37:57,632 Take it. 235 00:38:01,160 --> 00:38:02,559 It's bitter, huh? 236 00:38:06,520 --> 00:38:07,999 See ya. 237 00:38:10,640 --> 00:38:11,868 Hanada. 238 00:38:11,880 --> 00:38:12,869 Yeah? 239 00:38:13,760 --> 00:38:17,548 Would you like to come over again this Sunday? 240 00:38:17,680 --> 00:38:18,430 Why? 241 00:38:18,880 --> 00:38:23,271 Mom wanted me to invite you to my birthday party. 242 00:38:23,840 --> 00:38:26,912 Oh, well. Okay. Sunday? 243 00:38:27,760 --> 00:38:29,398 I won't forget. 244 00:39:32,720 --> 00:39:35,632 Koichi's fighting with the newcomer! 245 00:39:36,080 --> 00:39:36,717 Where? 246 00:40:22,480 --> 00:40:23,549 What's going on? 247 00:40:23,600 --> 00:40:25,033 It's "Meterpunch"! Come on! 248 00:40:27,920 --> 00:40:28,989 Koichi! 249 00:40:30,080 --> 00:40:32,389 Hey, wait! Wait! 250 00:40:34,600 --> 00:40:37,592 Hanada, I told you to wait! 251 00:40:40,720 --> 00:40:42,278 Damn! 252 00:40:43,360 --> 00:40:45,078 What happened here? 253 00:40:45,760 --> 00:40:49,833 A fight? Were you lynched? Hey, wait. Wait! 254 00:40:49,840 --> 00:40:50,829 Don't touch me! 255 00:40:52,040 --> 00:40:53,598 Hey! What the... 256 00:40:54,200 --> 00:40:56,031 What are you doing? 257 00:41:01,080 --> 00:41:03,719 Come here! This way! 258 00:41:29,840 --> 00:41:31,239 Akira. 259 00:41:31,240 --> 00:41:31,877 Hmm? 260 00:41:32,440 --> 00:41:34,908 Don't go near that guy. 261 00:41:35,600 --> 00:41:37,192 Yeah... 262 00:42:43,160 --> 00:42:45,116 I'm going now. 263 00:42:45,360 --> 00:42:46,634 Hang on. 264 00:42:49,040 --> 00:42:51,076 Be polite to Mrs. Nomura. 265 00:42:51,120 --> 00:42:52,269 I know. 266 00:42:58,320 --> 00:42:59,833 Yo, Akira. 267 00:43:00,360 --> 00:43:01,395 Yo. 268 00:43:02,680 --> 00:43:06,116 I'm bored. Let's go see a movie. 269 00:43:06,160 --> 00:43:07,434 A movie? 270 00:43:21,560 --> 00:43:24,757 Yeah. I understand. 271 00:43:25,440 --> 00:43:28,557 Yeah. Yeah. 272 00:43:28,720 --> 00:43:30,790 No, don't worry about it. 273 00:43:31,640 --> 00:43:34,632 Okay, see you at school tomorrow. 274 00:43:50,480 --> 00:43:52,550 Weren't you busy? 275 00:43:52,560 --> 00:43:53,913 It's okay. 276 00:43:59,800 --> 00:44:02,268 Hey, let's go somewhere far away. 277 00:44:02,280 --> 00:44:03,554 Far away? 278 00:44:03,880 --> 00:44:04,869 Come on! 279 00:44:11,680 --> 00:44:12,908 Let's see it. 280 00:45:56,840 --> 00:45:58,159 Yes? 281 00:46:00,880 --> 00:46:02,359 Oh, Akira. 282 00:46:02,480 --> 00:46:04,038 Hi. 283 00:46:05,400 --> 00:46:10,349 Koichi's not home. I thought he was with you. 284 00:46:10,360 --> 00:46:11,873 Oh. 285 00:46:12,440 --> 00:46:13,919 You want something to eat? 286 00:46:14,120 --> 00:46:15,473 No. 287 00:46:18,560 --> 00:46:20,915 Drop by again. 288 00:46:57,880 --> 00:46:59,279 Yo. 289 00:47:00,760 --> 00:47:01,795 What? 290 00:47:02,640 --> 00:47:08,351 I wanted to give this to you before, but I couldn't, so... 291 00:47:19,480 --> 00:47:20,879 Come on in. 292 00:47:22,320 --> 00:47:23,639 Yeah. 293 00:47:34,440 --> 00:47:35,839 Come in. 294 00:47:46,800 --> 00:47:48,074 Cool. 295 00:47:48,080 --> 00:47:49,433 It's not cool. 296 00:47:50,120 --> 00:47:52,350 Yes it is. 297 00:47:57,240 --> 00:47:58,798 Have a seat. 298 00:48:03,360 --> 00:48:04,475 Here. 299 00:48:04,600 --> 00:48:05,953 Yeah. 300 00:48:37,080 --> 00:48:39,753 You sure I can have this? 301 00:48:39,760 --> 00:48:42,558 I may not be able to see you again. 302 00:48:42,720 --> 00:48:43,789 Why? 303 00:48:44,240 --> 00:48:47,789 I might start living with my dad. 304 00:48:50,480 --> 00:48:52,232 What's that? 305 00:48:53,280 --> 00:48:54,838 Firecracker gun. 306 00:48:54,840 --> 00:48:56,876 Looks like fun. 307 00:49:04,560 --> 00:49:07,472 This is better. Watch. 308 00:49:19,960 --> 00:49:21,393 Help me. 309 00:49:21,400 --> 00:49:22,389 Yeah. 310 00:49:25,320 --> 00:49:27,675 Watch, okay? 311 00:49:40,320 --> 00:49:42,151 Akira, you're genius. 312 00:49:42,160 --> 00:49:43,559 You try. 313 00:51:07,360 --> 00:51:08,713 Oh, no! 314 00:51:09,640 --> 00:51:10,789 Huh? What? 315 00:51:10,840 --> 00:51:12,319 Tamayo is watching. 316 00:51:14,280 --> 00:51:17,238 I didn't know she lived there. 317 00:51:18,680 --> 00:51:20,238 Stop it, stupid. 318 00:51:20,440 --> 00:51:21,759 Why? 319 00:51:22,400 --> 00:51:23,992 Well... 320 00:51:30,040 --> 00:51:32,713 She's smiling. 321 00:52:05,880 --> 00:52:07,598 Um... 322 00:52:15,880 --> 00:52:20,396 Some of you may already know, but... 323 00:52:33,000 --> 00:52:35,150 Last night, 324 00:52:36,200 --> 00:52:38,919 Nomura and his mother 325 00:52:42,200 --> 00:52:45,954 had an accident and passed away. 326 00:52:52,520 --> 00:52:54,078 And... 327 00:52:55,200 --> 00:53:00,354 we still don't know exactly what happened... 328 00:53:02,400 --> 00:53:04,231 So... 329 00:53:08,280 --> 00:53:12,751 I'm not really sure what to say at this point... 330 00:53:29,120 --> 00:53:33,955 I'm sure you're all shocked... 331 00:53:47,600 --> 00:53:54,472 There's going to be a wake for Nomura and his mother tonight. 332 00:53:57,400 --> 00:54:01,188 I'm sure you all would like to go. 333 00:54:02,120 --> 00:54:04,793 Um... okay, 334 00:54:05,080 --> 00:54:10,791 I think it'd be best if we selected a few to represent the class. 335 00:54:14,480 --> 00:54:16,357 Okay, 336 00:54:16,800 --> 00:54:20,076 Nomura's friends, raise your hands. 337 00:54:26,920 --> 00:54:30,549 Who were friends with Nomura? 338 00:54:36,080 --> 00:54:38,150 Nobody? 339 00:54:52,720 --> 00:54:54,438 Two. 340 00:54:56,200 --> 00:54:58,077 Only two? 341 00:55:02,040 --> 00:55:04,634 Anyone else? 342 00:55:19,800 --> 00:55:22,792 About Nomura. It's a murder suicide. 343 00:55:23,560 --> 00:55:26,757 His mom was a bit weird. 344 00:57:45,360 --> 00:57:46,873 Yo. 345 00:57:55,960 --> 00:57:58,235 Yo, Akira. 346 00:58:53,480 --> 00:58:57,951 "Danger. Do not enter." 347 00:59:14,680 --> 00:59:18,116 Oh, yeah, I heard Nomura died. 348 00:59:18,960 --> 00:59:20,996 Who's that? 349 01:00:12,720 --> 01:00:14,278 Akira! 350 01:00:18,800 --> 01:00:20,233 You hear about Koichi? 351 01:00:20,280 --> 01:00:21,349 What? 352 01:00:21,360 --> 01:00:24,796 He ate the school hen with the newcomer. 353 01:00:25,200 --> 01:00:26,394 When? 354 01:00:26,400 --> 01:00:30,632 Last night. They baked it over a fire at the hill. 355 01:00:31,240 --> 01:00:33,310 They're crazy. 356 01:01:29,280 --> 01:01:30,838 Yo, Akira. 357 01:01:31,400 --> 01:01:33,277 Come over here. 358 01:01:34,040 --> 01:01:38,636 We have this cool plan. And we'll let you in on it. 359 01:01:39,880 --> 01:01:42,440 Koichi's told me about you. 360 01:01:43,120 --> 01:01:44,872 I don't want it. 361 01:01:45,880 --> 01:01:49,475 Whatever it is you're doing, do it yourselves. 362 01:01:49,760 --> 01:01:50,875 Bye. 363 01:01:59,040 --> 01:02:01,474 You lied to me. 364 01:03:25,600 --> 01:03:27,716 Gimme. 365 01:05:04,200 --> 01:05:05,428 Give it back! 366 01:05:05,440 --> 01:05:06,270 No way! 367 01:05:06,280 --> 01:05:07,156 Give it! 368 01:05:07,160 --> 01:05:08,149 Shut up! 369 01:06:07,480 --> 01:06:09,277 See you. 370 01:06:09,360 --> 01:06:10,952 Yeah. 371 01:06:42,440 --> 01:06:47,468 "Don't Look Back" by Shun Nomura 372 01:09:16,200 --> 01:09:17,997 What? 373 01:10:18,200 --> 01:10:20,509 I'm going home. 374 01:10:26,280 --> 01:10:28,635 Hey, what is this? 375 01:10:29,440 --> 01:10:31,510 Keep it.21348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.