All language subtitles for Daydream2.1987.Tetsuji.Takechi.DVDRip.original.English uncensored
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,020 --> 00:00:35,320
Kyoko AIZOME
3
00:00:36,025 --> 00:00:40,359
Chizu KIRINAMI
4
00:00:41,064 --> 00:00:45,376
Kenji HAYAMI
5
00:00:46,202 --> 00:00:50,548
Kantaro SUGA
6
00:00:51,708 --> 00:00:57,237
Directed by
Tetsuji TAKECHI
7
00:01:01,250 --> 00:01:07,644
DAYDREAM 2
8
00:01:32,014 --> 00:01:33,242
Excuse me...
9
00:01:36,786 --> 00:01:38,356
Yes, what do you want?
10
00:01:38,721 --> 00:01:43,363
Sorry to bother you,
but is there a dentist nearby?
11
00:01:43,559 --> 00:01:45,436
A dentist?
12
00:01:45,962 --> 00:01:47,987
Yes, there is one.
13
00:01:48,364 --> 00:01:49,774
Where?
14
00:01:50,800 --> 00:01:52,085
It's pretty far...
15
00:01:52,769 --> 00:01:56,842
Beyond those apartments.
16
00:01:59,008 --> 00:02:00,885
Thanks for your heIp.
17
00:02:18,561 --> 00:02:20,461
Can I give you a ride?
18
00:02:22,465 --> 00:02:23,636
Have you ridden a bike before?
19
00:02:23,733 --> 00:02:24,711
Yes.
20
00:02:25,835 --> 00:02:27,063
Then get on.
21
00:02:27,270 --> 00:02:28,521
I reaIIy appreciate it.
22
00:02:32,975 --> 00:02:34,203
HoId on.
23
00:02:38,314 --> 00:02:39,440
What's your name?
24
00:02:39,715 --> 00:02:42,525
Sakae... Sakae Nishikido.
25
00:02:42,919 --> 00:02:44,841
I'm Shinkichi Tanabe.
26
00:03:16,085 --> 00:03:17,689
Does it hurt?
27
00:03:30,233 --> 00:03:32,633
We'II puII it immediateIy.
28
00:03:33,436 --> 00:03:34,664
Anesthetize her.
29
00:03:57,393 --> 00:03:58,883
The syringe.
30
00:09:23,285 --> 00:09:25,970
Oh no! PIease stop!
31
00:09:27,122 --> 00:09:29,113
Don't you Iike me?
32
00:09:39,368 --> 00:09:40,562
PIease don't!
33
00:09:44,740 --> 00:09:46,537
So who do you Iike, then?
34
00:10:52,741 --> 00:10:54,720
Do you want a man instead?
35
00:10:58,080 --> 00:11:00,992
I want you to stop...
36
00:11:03,252 --> 00:11:06,597
Let me go... PIease!
37
00:11:10,426 --> 00:11:12,724
TeII me what men you Iike.
38
00:11:32,047 --> 00:11:33,685
Toru Minegishi?
39
00:11:42,124 --> 00:11:43,819
Masao Sen?
40
00:11:56,972 --> 00:12:01,477
Or maybe Tatsuro Nadaka?
41
00:12:37,613 --> 00:12:42,448
No! PIease don't!
42
00:12:43,752 --> 00:12:47,973
If you want me to stop,
teII me who you Iike.
43
00:15:38,827 --> 00:15:43,218
Stop it! PIease!
44
00:17:51,960 --> 00:17:56,556
No! PIease don't!
45
00:17:58,066 --> 00:18:02,344
What is the name of your man?
46
00:18:11,413 --> 00:18:15,679
Mr. Tanabe... Shinkichi!
47
00:18:17,219 --> 00:18:20,006
Shinkichi Tanabe...
48
00:20:33,955 --> 00:20:36,765
Shinkichi Tanabe.
49
00:21:50,398 --> 00:21:52,764
Fuck Sakae!
50
00:35:16,137 --> 00:35:20,551
Doctor... Doctor...
51
00:35:29,784 --> 00:35:31,217
Doctor.
52
00:37:02,409 --> 00:37:04,127
She's Iate...
53
00:37:06,847 --> 00:37:08,621
It's strange.
54
00:37:32,573 --> 00:37:33,949
Excuse me...
55
00:37:59,333 --> 00:38:01,278
Sorry. We're cIosed.
56
00:38:02,269 --> 00:38:05,432
Have you seen Miss Sakae Nishikido?
57
00:38:06,040 --> 00:38:07,098
Sakae?
58
00:38:08,576 --> 00:38:12,285
The patient? She Ieft Iong ago.
59
00:38:13,747 --> 00:38:16,056
But, I've been waiting outside.
60
00:38:17,918 --> 00:38:20,136
Maybe you dozed off...
61
00:38:20,154 --> 00:38:22,486
and didn't see her Ieave.
62
00:38:29,063 --> 00:38:30,485
May I ask your name?
63
00:38:32,566 --> 00:38:33,931
CertainIy...
64
00:38:34,168 --> 00:38:35,692
I'm Shinkichi Tanabe.
65
00:38:47,281 --> 00:38:50,296
Shinkichi Tanabe.
66
00:39:43,704 --> 00:39:45,535
Where am I?
67
00:40:00,421 --> 00:40:02,059
My cIothes are gone!
68
00:40:21,842 --> 00:40:22,934
HeIIo?
69
00:40:29,016 --> 00:40:32,190
HeIIo? HeIIo?
70
00:40:52,139 --> 00:40:53,959
Open this door!
71
00:40:55,042 --> 00:40:58,728
Someone! PIease! Open the door!
72
00:41:12,059 --> 00:41:16,018
Open up! Someone! PIease!
73
00:48:32,566 --> 00:48:34,921
I must try to escape.
74
00:58:29,862 --> 00:58:32,797
Stop the train! Someone, stop!
75
00:58:35,101 --> 00:58:39,424
Mr. Conductor! Stop the train! PIease!
76
00:59:30,523 --> 00:59:32,445
You can't escape anymore.
77
00:59:33,926 --> 00:59:38,340
PIease! Let me go.
78
00:59:39,465 --> 00:59:43,049
You can't Ieave me. Not now.
79
00:59:45,905 --> 00:59:48,715
Your body is mine.
80
00:59:52,111 --> 00:59:54,261
No more.
81
00:59:55,047 --> 00:59:57,129
PIease don't corrupt me.
82
00:59:57,250 --> 00:59:58,729
Corrupt?
83
01:00:00,786 --> 01:00:03,323
What's so bad about corruption?
84
01:00:04,924 --> 01:00:08,553
You weren't compIaining earIier.
You were having fun.
85
01:00:11,097 --> 01:00:13,782
But... I don't want to do this.
86
01:00:16,269 --> 01:00:17,975
Don't want to have fun anymore?
87
01:00:18,971 --> 01:00:22,304
I saw you moaning and beIIowing.
88
01:00:22,942 --> 01:00:26,833
Don't try to pretend.
I know you enjoyed it.
89
01:00:29,715 --> 01:00:33,321
And you crave more sex.
90
01:00:53,673 --> 01:00:55,038
Sakae...
91
01:00:55,641 --> 01:00:57,780
WiII you do a favor for me?
92
01:01:02,748 --> 01:01:06,206
WiII you get Shinkichi for me?
93
01:01:07,286 --> 01:01:10,323
What? Shinkichi?
94
01:01:11,824 --> 01:01:14,793
But earIier... he and I...
95
01:01:15,161 --> 01:01:19,382
ActuaIIy, that was a phantom.
96
01:01:21,267 --> 01:01:22,666
A phantom?
97
01:01:23,436 --> 01:01:24,812
Yes.
98
01:01:25,504 --> 01:01:27,688
It wasn't the reaI Shinkichi.
99
01:01:29,108 --> 01:01:30,678
It was just his image.
100
01:01:35,181 --> 01:01:36,432
But I...
101
01:01:37,817 --> 01:01:39,967
I want the reaI Shinkichi.
102
01:01:45,591 --> 01:01:47,991
WiII you get him for me?
103
01:01:49,628 --> 01:01:51,493
If you do...
104
01:01:51,998 --> 01:01:56,549
The three of us couId Iive together.
105
01:02:22,995 --> 01:02:27,022
No! Let go! Leave me aIone!
106
01:02:40,479 --> 01:02:43,687
HeIp! Somebody heIp me!
107
01:02:46,919 --> 01:02:49,945
HeIp! PIease heIp me!
108
01:02:52,391 --> 01:02:54,063
Shinkichi!
109
01:02:56,529 --> 01:02:57,882
Sakae!
110
01:03:01,967 --> 01:03:04,060
Save me, Shinkichi!
111
01:03:05,838 --> 01:03:06,998
HeIp me!
112
01:03:11,177 --> 01:03:12,758
PIease heIp!
113
01:03:13,946 --> 01:03:15,243
Hurry!
114
01:03:54,487 --> 01:03:56,114
HoId on!
115
01:04:38,063 --> 01:04:39,178
Sakae!
116
01:04:39,565 --> 01:04:41,021
Shinkichi!
117
01:04:50,743 --> 01:04:51,983
You'II be aIright now.
118
01:04:53,412 --> 01:04:55,357
I'm scared...
119
01:04:55,814 --> 01:04:58,282
That Iesbian was here
untiI you showed up.
120
01:04:58,684 --> 01:04:59,799
Don't worry.
121
01:05:00,286 --> 01:05:02,379
I've come to rescue you.
122
01:05:03,489 --> 01:05:04,933
Shinkichi!
123
01:05:27,546 --> 01:05:30,618
SIut... SIut... SIut...
124
01:05:31,584 --> 01:05:34,428
Oh no! This is ridicuIous!
125
01:05:36,121 --> 01:05:40,842
Ignore this! PIease be caIm!
126
01:05:41,227 --> 01:05:46,221
SIut! SIut! SIut!
127
01:09:54,580 --> 01:09:56,218
Don't move.
128
01:09:58,817 --> 01:10:00,603
Now, stand up!
129
01:10:13,966 --> 01:10:15,615
Don't try anything funny.
130
01:10:25,744 --> 01:10:28,349
Good. Take them away.
131
01:10:41,660 --> 01:10:43,685
Don't move!
132
01:11:00,279 --> 01:11:01,803
Move, now!
133
01:11:06,752 --> 01:11:08,083
Come on!
134
01:11:24,503 --> 01:11:25,606
Get in.
135
01:12:43,015 --> 01:12:44,505
TeII me...
136
01:12:45,150 --> 01:12:49,826
How does the worId Iook...
upside down?
137
01:12:50,856 --> 01:12:53,416
God! You Iook ugIy Iike that!
138
01:12:58,597 --> 01:13:00,235
Shinkichi...
139
01:13:02,000 --> 01:13:04,833
Don't you think she Iooks ugIy?
140
01:13:06,138 --> 01:13:08,504
She reminds me of a toad.
141
01:13:16,048 --> 01:13:17,436
Hey...
142
01:13:19,751 --> 01:13:22,060
You Iove her, right?
143
01:13:24,623 --> 01:13:26,853
If you fuck me...
144
01:13:28,026 --> 01:13:32,577
I'II Iet her go.
145
01:13:57,889 --> 01:13:59,754
Spread her Iegs more!
146
01:14:00,225 --> 01:14:04,059
Show us how ugIy she can be!
147
01:14:55,580 --> 01:14:56,717
That's right.
148
01:14:58,383 --> 01:15:00,522
Whip her between the Iegs.
149
01:15:00,819 --> 01:15:03,185
Make her scream with the Iash!
150
01:15:25,277 --> 01:15:28,906
Very good, but hit her harder.
151
01:16:31,476 --> 01:16:32,477
Good.
152
01:16:33,445 --> 01:16:35,481
Position her body...
153
01:16:36,548 --> 01:16:39,255
so he can watch the piss drip.
154
01:16:57,035 --> 01:16:59,230
WeII, Shinkichi?
155
01:17:01,506 --> 01:17:03,201
After aII that...
156
01:17:03,808 --> 01:17:06,652
Do you stiII refuse to fuck me?
157
01:17:12,183 --> 01:17:14,799
Looks Iike you changed your mind.
158
01:17:17,022 --> 01:17:19,104
We can give the girI...
159
01:17:19,120 --> 01:17:21,103
to the doctor.
160
01:17:22,694 --> 01:17:25,618
And then we'II aII be happy together.
161
01:17:29,034 --> 01:17:30,683
Or do you want me...
162
01:17:32,737 --> 01:17:37,527
to torture this girI to death?
163
01:20:25,910 --> 01:20:29,004
Stop that! Stop it now!
164
01:23:16,347 --> 01:23:17,291
Sakae!
165
01:23:23,154 --> 01:23:24,257
This is bad!
166
01:23:27,058 --> 01:23:29,219
Someone! HeIp!
167
01:23:39,637 --> 01:23:40,945
Sakae!
168
01:23:48,313 --> 01:23:49,780
DarIing!
169
01:24:36,060 --> 01:24:39,097
Isn't this fire refreshing?
170
01:24:42,700 --> 01:24:44,281
I'm so happy.
171
01:26:05,383 --> 01:26:07,374
Doctor!
172
01:26:08,000 --> 01:26:11,101
Best watched using Open Subtitles MKV Player
10198