All language subtitles for Code.Of.Honor.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,840 --> 00:04:34,842 Glad you could make it. 2 00:04:34,960 --> 00:04:37,060 Yeah, well, if you have what you say you have, 3 00:04:37,160 --> 00:04:39,020 boss'll do more business. 4 00:04:39,120 --> 00:04:40,780 First show me the money, 5 00:04:40,880 --> 00:04:42,405 then we can talk business. 6 00:05:08,520 --> 00:05:10,060 Clean and uncut. 7 00:05:10,160 --> 00:05:11,525 Straight from the source. 8 00:05:17,160 --> 00:05:20,687 This man right here is in charge of FDA approval. 9 00:05:24,400 --> 00:05:26,880 I usually prefer ecstasy, but... 10 00:05:28,120 --> 00:05:30,168 ...I'm an equal opportunity kind of guy. 11 00:05:46,040 --> 00:05:47,769 We're under attack! 12 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 Shit. 13 00:08:56,760 --> 00:08:59,020 Over a dozen gang members are dead 14 00:08:59,120 --> 00:09:02,180 in what can only be described as a massacre. 15 00:09:02,280 --> 00:09:04,820 Early reports indicate that several of the victims 16 00:09:04,920 --> 00:09:06,180 were wanted in connection 17 00:09:06,280 --> 00:09:09,140 with a variety of other violent crimes throughout the city. 18 00:09:09,240 --> 00:09:11,020 Now if you take a look behind me here, 19 00:09:11,120 --> 00:09:13,009 you can see that most of them... 20 00:09:44,880 --> 00:09:46,220 Good morning, captain. 21 00:09:46,320 --> 00:09:49,210 With all this media circus, is it? 22 00:09:50,960 --> 00:09:52,820 What the hell happened here? 23 00:09:52,920 --> 00:09:55,020 - Drug deal gone wrong? - Very wrong. 24 00:09:55,120 --> 00:09:56,884 They forgot to take the drugs. 25 00:09:57,720 --> 00:09:59,820 Think Vincent Romano is behind this? 26 00:09:59,920 --> 00:10:02,287 Isn't he behind everything? 27 00:10:03,840 --> 00:10:06,420 So, who are the victims today? 28 00:10:06,520 --> 00:10:08,300 It's a mess. 29 00:10:08,400 --> 00:10:11,768 Buddy's laying over here and what's left of the 1st Streeters, 30 00:10:11,880 --> 00:10:14,580 which, as you know, up until last night 31 00:10:14,680 --> 00:10:17,220 were the most vicious, violent gang in the city, 32 00:10:17,320 --> 00:10:21,420 responsible for more rapes and murders than your average Third World army. 33 00:10:21,520 --> 00:10:25,570 Over here, we've got the remains of the Whiteboys, 34 00:10:25,680 --> 00:10:27,364 white supremacist version of the 1st Streeters, 35 00:10:27,480 --> 00:10:31,020 only these guys got cash and mob ties to back 'em up. 36 00:10:31,120 --> 00:10:34,980 All the upstanding citizens of society. 37 00:10:35,080 --> 00:10:39,300 Yeah, most of them were shot. One was blown up. 38 00:10:39,400 --> 00:10:40,845 One got a knife to the throat. 39 00:10:48,160 --> 00:10:52,927 Whatever happened here, somebody walked away with a lot of money. 40 00:10:54,120 --> 00:10:55,860 Not exactly, sir. 41 00:10:55,960 --> 00:10:57,820 How much is in there? 42 00:10:57,920 --> 00:11:01,322 Enough to say that someone is very unhappy. 43 00:11:30,320 --> 00:11:33,051 Smoking cigars now, hm. 44 00:11:34,160 --> 00:11:36,003 And I thought he was perfect. 45 00:11:44,520 --> 00:11:47,285 Put your hands on your head and turn around real slow. 46 00:11:49,280 --> 00:11:51,140 Let me guess, 47 00:11:51,240 --> 00:11:55,540 you're pointing a standard police-issue nine millimeter Glock at me? 48 00:11:55,640 --> 00:11:57,940 Holds 15 rounds in the mag, 49 00:11:58,040 --> 00:12:01,260 16 if you count the one that's not in the chamber. 50 00:12:01,360 --> 00:12:04,500 It's nothing any run-of-the-mill Kevlar vest wouldn't stop. 51 00:12:04,600 --> 00:12:09,180 The irony is, your academy training has you pointing at my torso, 52 00:12:09,280 --> 00:12:10,406 not my head. 53 00:12:12,760 --> 00:12:14,569 Last chance. 54 00:12:17,480 --> 00:12:20,220 Relax, Detective, I'm on your side. 55 00:12:20,320 --> 00:12:22,380 It is Detective, isn't it? 56 00:12:22,480 --> 00:12:27,380 I'm just assuming the patrol officer would have some sort of age requirement. 57 00:12:27,480 --> 00:12:31,180 - Who are you? - Special Agent William Porter. 58 00:12:31,280 --> 00:12:34,500 I'm also gonna take a gamble that that Glock isn't gonna 59 00:12:34,600 --> 00:12:37,206 shoot me before I can show you my ID. 60 00:12:39,400 --> 00:12:41,260 Fuck! 61 00:12:41,360 --> 00:12:44,967 What are you doing here anyway? This isn't a federal case. 62 00:12:46,760 --> 00:12:49,540 He's using this rooftop as a staging ground. 63 00:12:49,640 --> 00:12:51,740 Tell me, which him? 64 00:12:51,840 --> 00:12:54,684 You'd need a small army to take out these two gangs. 65 00:12:54,800 --> 00:12:57,260 You know, I'm thinking several guys with machine guns? 66 00:12:57,360 --> 00:12:59,220 A couple of knife men in the alley, 67 00:12:59,320 --> 00:13:01,140 bomber to take out the Mercedes, 68 00:13:01,240 --> 00:13:05,820 spotter or two on the roof, so come on, tell me, how many hims? 69 00:13:05,920 --> 00:13:07,922 It's just one. 70 00:13:15,040 --> 00:13:17,281 What happened to the drugs? 71 00:13:17,400 --> 00:13:20,085 Where's the money, Ex? 72 00:13:21,480 --> 00:13:24,165 I... I don't know. 73 00:13:27,280 --> 00:13:29,044 I need to see a doctor! 74 00:13:42,840 --> 00:13:46,020 You're gonna keep on bleeding until we understand what happened here. 75 00:13:46,120 --> 00:13:50,091 Mr. Romano isn't very happy. 76 00:14:15,680 --> 00:14:17,220 Who did this? 77 00:14:17,320 --> 00:14:19,527 I didn't see any faces. 78 00:14:22,200 --> 00:14:24,601 They were everywhere, they were all around us. 79 00:14:26,520 --> 00:14:28,807 Who would do this to you? 80 00:14:32,880 --> 00:14:34,006 Get rid of him. 81 00:14:44,360 --> 00:14:46,203 Who would do this to us? 82 00:14:46,320 --> 00:14:48,607 There's no other cartel strong enough to pull this off. 83 00:15:03,480 --> 00:15:06,340 Good evening. Recent crimes rates in our city 84 00:15:06,440 --> 00:15:08,807 are increasing with such rapid momentum 85 00:15:08,920 --> 00:15:11,900 that citizens are looking to our political leaders for answers. 86 00:15:12,000 --> 00:15:13,940 News Channel Four's very own, Michelle Gibson, 87 00:15:14,040 --> 00:15:16,220 has contacted Mayor Randolph's office for comment, 88 00:15:16,320 --> 00:15:20,180 however it appears that Mayor Randolph's active campaign for governor, 89 00:15:20,280 --> 00:15:22,180 seems to be the only thing on his agenda, 90 00:15:22,280 --> 00:15:25,740 other than defending numerous accusations of infidelity. 91 00:15:25,840 --> 00:15:28,380 As of this time, the mayor has declined to comment 92 00:15:28,480 --> 00:15:30,700 or return our calls. Eric? 93 00:15:30,800 --> 00:15:34,740 Erin, we have breaking news from the old missile silo on the edge of town. 94 00:15:34,840 --> 00:15:38,300 Reports are coming in that a violent, yet selective assassination 95 00:15:38,400 --> 00:15:41,180 of known gang members and drug dealers occurred last night. 96 00:15:41,280 --> 00:15:43,980 What we know at this time is that several cars were riddled with bullets 97 00:15:44,080 --> 00:15:46,380 and one vehicle exploded with such devastation 98 00:15:46,480 --> 00:15:48,540 that its make has yet to be identified. 99 00:15:48,640 --> 00:15:50,740 Moreover the crime scene is littered with corpses 100 00:15:50,840 --> 00:15:53,100 and body parts so mutilated and scattered, 101 00:15:53,200 --> 00:15:55,885 that the police have yet to establish an accurate body count. 102 00:15:56,000 --> 00:15:59,660 Our city's Police Captain Connolly and several detectives are on the scene. 103 00:15:59,760 --> 00:16:02,740 Additionally, our Channel 4 News copter has been in the air all morning. 104 00:16:02,840 --> 00:16:06,162 We will bring you updated details as they become available. 105 00:18:16,920 --> 00:18:18,922 How bad is he? 106 00:18:20,360 --> 00:18:21,930 Oh, poor baby. 107 00:18:24,160 --> 00:18:26,500 Tell him Mommy will be there as soon as she can. 108 00:18:26,600 --> 00:18:28,841 Get your pants off, Keri. 109 00:18:28,960 --> 00:18:30,610 You're on next. 110 00:18:31,920 --> 00:18:33,490 Thank you. 111 00:18:38,160 --> 00:18:40,049 Hey, Natasha? 112 00:18:41,160 --> 00:18:43,620 Hi, Keri. What's going on? 113 00:18:43,720 --> 00:18:45,449 My son got sick at school. 114 00:18:45,560 --> 00:18:47,005 Can you cover for me? 115 00:18:47,120 --> 00:18:49,009 Of course. 116 00:18:49,120 --> 00:18:50,900 Tell the little guy I hope he feels better. 117 00:18:51,000 --> 00:18:53,740 Thank you. You're a life-saver. 118 00:18:53,840 --> 00:18:55,420 What do you want me to tell Jack? 119 00:18:55,520 --> 00:18:58,460 They'll be only two of us until the shift change. 120 00:18:58,560 --> 00:19:01,140 I know, I'm sorry. 121 00:19:01,240 --> 00:19:04,483 Tell him... I'll be back as soon as I can. 122 00:19:09,280 --> 00:19:11,980 Oh, and the scary guy in the back isn't tipping. 123 00:19:12,080 --> 00:19:13,500 What does he look like? 124 00:19:13,600 --> 00:19:16,140 I don't know, I didn't get a good look at him. 125 00:19:16,240 --> 00:19:18,925 Well, he hasn't seen me yet. 126 00:20:58,880 --> 00:21:01,700 Good evening. Not even 24 hours has passed 127 00:21:01,800 --> 00:21:04,340 and we find our Channel 4 News team back on scene 128 00:21:04,440 --> 00:21:08,047 where yet another atrocity has besieged our town. 129 00:21:08,160 --> 00:21:10,340 - Eric? - Thank you, Erin. 130 00:21:10,440 --> 00:21:12,380 Breaking news, Channel 4 is on the scene 131 00:21:12,480 --> 00:21:14,380 at the Snake Eyes Strip Club. 132 00:21:14,480 --> 00:21:16,980 We are hearing that an apparent bomb or other incendiary device 133 00:21:17,080 --> 00:21:18,900 has annihilated this building. 134 00:21:19,000 --> 00:21:21,620 Bomb squad officials report that only a military-grade bomb 135 00:21:21,720 --> 00:21:23,860 could cause a destruction of this magnitude. 136 00:21:23,960 --> 00:21:25,860 And it is assumed to have been remotely detonated. 137 00:21:25,960 --> 00:21:29,900 The question remains, who would be capable of getting a hold of such a device? 138 00:21:30,000 --> 00:21:32,048 Raise it up. There you go. 139 00:21:33,080 --> 00:21:34,650 That's it. More to the left. 140 00:21:37,600 --> 00:21:38,647 Here you go, miss. 141 00:21:44,560 --> 00:21:46,420 Did you find any other bodies inside? 142 00:21:46,520 --> 00:21:48,780 This is Jerry Simon coming to you live 143 00:21:48,880 --> 00:21:51,500 from the charred remains of the Snake Eyes Strip Club. 144 00:21:51,600 --> 00:21:54,888 It seems that our fair city, which just last night played host 145 00:21:55,000 --> 00:21:58,209 to the bloody massacre of two of our most violent street gangs, 146 00:21:58,320 --> 00:22:01,060 must now bear witness to the fiery destruction 147 00:22:01,160 --> 00:22:03,845 of its most notorious strip club. 148 00:22:11,000 --> 00:22:12,980 Girls said they were the only dancers in the club at the time. 149 00:22:13,080 --> 00:22:14,940 Luckily it was between shifts. 150 00:22:15,040 --> 00:22:17,980 - They see anything? - No, they were in the dressing room. 151 00:22:18,080 --> 00:22:21,860 That building was filled with weapons and ammunition. 152 00:22:21,960 --> 00:22:23,660 There's gonna be a lot of dead in there. 153 00:22:23,760 --> 00:22:26,740 The 1st Streeters, the Whiteboys, now the Snake Eyes Club. 154 00:22:26,840 --> 00:22:29,491 Are we looking for someone to arrest or to thank, Rodriguez? 155 00:22:30,800 --> 00:22:34,340 Captain's been to more crime scenes today than he has all year. 156 00:22:34,440 --> 00:22:36,442 You can say that again. 157 00:22:39,360 --> 00:22:43,460 Well, it looks like somebody turned off the alarm over the emergency exit. 158 00:22:43,560 --> 00:22:45,500 Not that it would've mattered. 159 00:22:45,600 --> 00:22:48,285 Fire boys are telling me they're pretty sure it was a bomb. 160 00:22:48,400 --> 00:22:49,740 Destroyed everything but the dressing room. 161 00:22:49,840 --> 00:22:52,286 That's some serious precision bombing. 162 00:22:52,400 --> 00:22:57,088 So, what are the chances this is connected to last night? 163 00:22:58,360 --> 00:23:00,124 Yeah, I'd say "pretty good". 164 00:23:04,400 --> 00:23:06,164 Excuse me. Oh, my God... 165 00:23:06,280 --> 00:23:08,220 Miss! Miss, you have to stay back. 166 00:23:08,320 --> 00:23:09,860 I was just here. 167 00:23:09,960 --> 00:23:11,883 - Okay. - You have to stay back. 168 00:23:43,160 --> 00:23:45,367 Excuse me, miss? 169 00:23:45,480 --> 00:23:47,900 - What is your name? - Who are you? 170 00:23:48,000 --> 00:23:51,260 My name is William Porter, I'm a federal agent. 171 00:23:51,360 --> 00:23:53,140 Did you work here today? 172 00:23:53,240 --> 00:23:56,060 - Who said I work here? - Come on. 173 00:23:56,160 --> 00:24:00,131 I assume you didn't come all the way down here in those shoes to go jogging. 174 00:24:01,320 --> 00:24:03,482 I was just here a few hours ago. 175 00:24:04,920 --> 00:24:07,180 It was the scary guy in the back, wasn't it? 176 00:24:07,280 --> 00:24:10,260 You saw someone? Did you see his face? 177 00:24:10,360 --> 00:24:12,886 No. 178 00:24:15,360 --> 00:24:16,521 Come on. 179 00:24:20,120 --> 00:24:22,060 Agent Porter, what can I do for you? 180 00:24:22,160 --> 00:24:23,540 Well, you might want to talk to her. 181 00:24:23,640 --> 00:24:25,688 She was here earlier today. 182 00:24:36,400 --> 00:24:37,686 It's him. 183 00:24:53,720 --> 00:24:54,926 Hey! 184 00:24:57,200 --> 00:24:58,700 What the hell's going on, man? 185 00:24:58,800 --> 00:25:00,643 Who were you chasing? 186 00:25:04,000 --> 00:25:07,940 His name is Colonel Robert Sikes. 187 00:25:08,040 --> 00:25:10,980 He's a commander of one of the Special Forces' most elite units. 188 00:25:11,080 --> 00:25:12,411 His service record is impeccable. 189 00:25:12,520 --> 00:25:13,980 Skills at hand-to-hand combat, 190 00:25:14,080 --> 00:25:18,449 weapons, firearms, and explosives is unmatched. 191 00:25:18,560 --> 00:25:21,540 He's trained to blend in to any city, any terrain. 192 00:25:21,640 --> 00:25:24,020 And he's using those skills and that training 193 00:25:24,120 --> 00:25:26,180 to go after gangs, or drug dealers, 194 00:25:26,280 --> 00:25:28,020 or anyone who, in his mind, 195 00:25:28,120 --> 00:25:31,180 is threatening the moral fabric and well-being of this country. 196 00:25:31,280 --> 00:25:33,300 A vigilante. 197 00:25:33,400 --> 00:25:34,940 He's more than that, Captain. 198 00:25:35,040 --> 00:25:36,820 This is a military mission to him. 199 00:25:36,920 --> 00:25:40,180 His targets, wide-ranging as they may seem, are not random. 200 00:25:40,280 --> 00:25:43,620 They are carefully chosen for maximum effectiveness. 201 00:25:43,720 --> 00:25:46,100 So, what, he's looking at these gangs as insurgents? 202 00:25:46,200 --> 00:25:49,820 Well, the strip club was a, uh, supply depot. 203 00:25:49,920 --> 00:25:51,580 What about the dancers? 204 00:25:51,680 --> 00:25:53,540 They weren't his targets. 205 00:25:53,640 --> 00:25:55,740 If he wanted them dead, they'd be dead. 206 00:25:55,840 --> 00:25:58,940 You seem to know a lot about this Colonel Sikes. 207 00:25:59,040 --> 00:26:00,700 Would you mind telling us why 208 00:26:00,800 --> 00:26:02,860 "a commander of an elite Special Forces unit" 209 00:26:02,960 --> 00:26:05,700 is on a military mission to save our city? 210 00:26:05,800 --> 00:26:09,805 While Colonel Sikes was hunting down terrorists in Afghanistan, 211 00:26:09,920 --> 00:26:12,820 his wife and little boy, safe here at home, 212 00:26:12,920 --> 00:26:16,940 were killed in a drive-by shooting, completely random. 213 00:26:17,040 --> 00:26:19,900 The killer was aiming for a rival gang member. 214 00:26:20,000 --> 00:26:22,980 And Sikes' wife and little boy just happened to be nearby. 215 00:26:23,080 --> 00:26:24,860 His wife died almost instantly 216 00:26:24,960 --> 00:26:27,100 and the little boy lingered on for a few more days 217 00:26:27,200 --> 00:26:28,531 before joining his mother. 218 00:26:28,640 --> 00:26:30,290 Did they ever catch the shooters? 219 00:26:30,400 --> 00:26:33,780 No, there were so many suspects, 220 00:26:33,880 --> 00:26:36,820 the police couldn't even determine which gang was responsible. 221 00:26:36,920 --> 00:26:39,491 But it didn't matter anyway, Sikes had already snapped 222 00:26:39,600 --> 00:26:43,491 and begun his self-ordered mission to secure the homeland. 223 00:26:43,600 --> 00:26:47,580 What else should we know about this guy? 224 00:26:47,680 --> 00:26:50,100 Well, he doesn't drink, he doesn't do drugs, 225 00:26:50,200 --> 00:26:52,726 he doesn't sleep around, and, until recently, 226 00:26:52,840 --> 00:26:55,580 he didn't smoke, either. 227 00:26:55,680 --> 00:27:00,060 Well, we appreciate very much all that information, Agent Porter. 228 00:27:00,160 --> 00:27:02,220 We'll catch him. 229 00:27:02,320 --> 00:27:04,300 Well, I hope you're right. 230 00:27:04,400 --> 00:27:07,180 But, no offense, Captain, 231 00:27:07,280 --> 00:27:10,100 I don't think that your department is skilled, 232 00:27:10,200 --> 00:27:14,060 equipped, or trained enough to deal with Colonel Sikes. 233 00:27:14,160 --> 00:27:16,460 He's been on Special Ops missions all around the world, 234 00:27:16,560 --> 00:27:19,020 usually with entire armies chasing him down. 235 00:27:19,120 --> 00:27:21,566 And they don't have to yell "freeze". 236 00:27:21,680 --> 00:27:24,524 So what makes you so qualified for the job? 237 00:27:24,640 --> 00:27:27,769 I've been in those places with him. 238 00:27:34,360 --> 00:27:36,283 Hey! 239 00:27:40,440 --> 00:27:42,780 So are we supposed to arrest everyone with a buzz cut, 240 00:27:42,880 --> 00:27:45,220 or are you gonna tell us what this guy looks like? 241 00:27:45,320 --> 00:27:50,020 I already requested the Pentagon send over Sikes' picture and file, 242 00:27:50,120 --> 00:27:52,180 at least whatever's not classified, 243 00:27:52,280 --> 00:27:53,780 not that it'll help. 244 00:27:53,880 --> 00:27:55,460 He'll have already changed appearances. 245 00:27:55,560 --> 00:27:57,244 Aw, this is such bullshit. 246 00:27:57,360 --> 00:28:03,220 Listen to me, Sikes is trained to be a ghost, a shadow. 247 00:28:03,320 --> 00:28:07,100 When this is all over, you might even wonder if he ever existed. 248 00:28:07,200 --> 00:28:09,740 Now if you'll excuse me, Detective, 249 00:28:09,840 --> 00:28:11,460 I gotta go find the girl that you lost. 250 00:28:11,560 --> 00:28:13,020 I lost? 251 00:28:13,120 --> 00:28:14,500 You're the one who drew your gun and ran away 252 00:28:14,600 --> 00:28:16,568 and knocked over those innocent civilians. 253 00:28:16,680 --> 00:28:18,940 She's a witness. 254 00:28:19,040 --> 00:28:21,140 The police still do use witnesses, don't they? 255 00:28:21,240 --> 00:28:23,340 Look, asshole, 256 00:28:23,440 --> 00:28:27,020 I don't give a shit whether you work for the government or not. 257 00:28:27,120 --> 00:28:29,180 Until this becomes a federal case, 258 00:28:29,280 --> 00:28:30,700 you're just a tourist here. 259 00:28:30,800 --> 00:28:33,180 Sikes is trained to leave a survivor, 260 00:28:33,280 --> 00:28:36,740 to scare people out of doing whatever it is they're doing. 261 00:28:36,840 --> 00:28:40,300 Now this girl, Keri, she's a random variable. 262 00:28:40,400 --> 00:28:43,420 If he let her escape, he could be following her. 263 00:28:43,520 --> 00:28:46,046 If she escaped on her own, she could be a target. 264 00:28:46,160 --> 00:28:50,300 Assuming she is telling you the truth, all you know is that this girl's a stripper. 265 00:28:50,400 --> 00:28:52,220 You don't even know her last name. 266 00:28:52,320 --> 00:28:54,800 Well, I'm gonna find her... 267 00:28:54,920 --> 00:28:57,060 ...perhaps even before she's killed. 268 00:28:57,160 --> 00:29:00,460 So what do you expect me to do, sit on my ass and wait for you to save the day? 269 00:29:00,560 --> 00:29:03,609 - Safest place for your ass. - Fuck you. 270 00:29:03,760 --> 00:29:05,842 I'll keep in touch. 271 00:29:12,000 --> 00:29:14,580 Turn around, smart ass! Put your hands up! 272 00:29:14,680 --> 00:29:17,286 Get up against the wall. 273 00:29:28,440 --> 00:29:30,300 - Hey, homey, don't say anything! - Shut up! 274 00:29:30,400 --> 00:29:32,084 Don't be looking around, look straight ahead. 275 00:29:33,480 --> 00:29:35,050 Spread your legs. 276 00:29:37,120 --> 00:29:38,580 Let's get this shit off of you. 277 00:29:38,680 --> 00:29:40,364 - Oh, come on! - Come here! Get your ass over here! 278 00:29:44,520 --> 00:29:46,180 Partner, shots fired! Shots fired! 279 00:29:46,280 --> 00:29:48,260 - Get down! - Put out a help call! 280 00:29:48,360 --> 00:29:50,100 Officer needs help! Officer needs help! 281 00:29:50,200 --> 00:29:53,363 Send an ambulance! Shots fired, I got two suspects down. 282 00:29:57,000 --> 00:29:59,002 Officer needs help. Officer needs help. 283 00:30:25,280 --> 00:30:27,886 The Snake Eyes Club is completely destroyed. 284 00:30:50,880 --> 00:30:53,820 I want to know who did this. 285 00:30:53,920 --> 00:30:57,140 I talked to the two strippers at the hospital. 286 00:30:57,240 --> 00:31:00,100 They're lucky to be alive. 287 00:31:00,200 --> 00:31:01,725 Weird. 288 00:31:02,960 --> 00:31:06,965 But they said she left just before the explosion. 289 00:31:11,800 --> 00:31:17,170 She even talked about seeing some scary guy in the back of the strip club. 290 00:31:32,880 --> 00:31:34,380 Where is she? 291 00:31:34,480 --> 00:31:37,370 There were too many cops around to pick her up. 292 00:31:40,320 --> 00:31:42,368 We'll get her, though. 293 00:31:49,320 --> 00:31:51,482 I want this girl here... 294 00:31:52,320 --> 00:31:53,651 ...now. 295 00:33:29,200 --> 00:33:32,170 Breaking and entering's against the law. 296 00:33:32,280 --> 00:33:35,204 And I could even tell you how much time you'd get for that. 297 00:33:41,800 --> 00:33:46,681 Now look, I don't want any trouble with you boys. 298 00:34:48,320 --> 00:34:50,540 - You have a good day, honey. - Okay. 299 00:34:50,640 --> 00:34:54,406 And when you get home, we are gonna go on a little trip. 300 00:34:55,640 --> 00:34:57,420 Just you and Mommy. 301 00:34:57,520 --> 00:35:00,540 It will be like our little adventure. 302 00:35:00,640 --> 00:35:02,722 - All right? - Okay. 303 00:35:05,360 --> 00:35:06,500 I love you. 304 00:35:06,600 --> 00:35:07,806 I love you, too. 305 00:35:29,520 --> 00:35:30,885 Asshole. 306 00:35:38,320 --> 00:35:39,860 Yo, where's my money, bitch? 307 00:35:39,960 --> 00:35:42,340 Hey, nice to see you, too. 308 00:35:42,440 --> 00:35:43,487 Uh-huh. 309 00:35:44,760 --> 00:35:46,364 Here you go. 310 00:35:49,520 --> 00:35:51,220 Shit, that's all you got? 311 00:35:51,320 --> 00:35:52,660 Just give me my cut. 312 00:35:52,760 --> 00:35:55,764 Your cut? You know, you need to be working more. 313 00:35:55,880 --> 00:35:59,487 I'm just doing this till I get back on my feet. 314 00:36:00,000 --> 00:36:01,684 Back on your feet! 315 00:36:21,320 --> 00:36:22,446 Oh, my God! 316 00:36:55,520 --> 00:36:57,568 Captain Connely. 317 00:37:00,840 --> 00:37:02,365 When? 318 00:37:06,320 --> 00:37:07,500 Weren't we just here? 319 00:37:07,600 --> 00:37:10,500 Yeah, you know me and strip clubs, Rodriguez. 320 00:37:10,600 --> 00:37:12,460 So let's pan up the blood. 321 00:37:12,560 --> 00:37:15,769 Tag his face, and then we'll whip over to the neck. 322 00:37:16,800 --> 00:37:19,007 The wound on the neck. 323 00:37:20,880 --> 00:37:22,882 And then we'll pull back out for the wide. 324 00:37:28,440 --> 00:37:30,090 - Beautifully gratuitous. - Hey! 325 00:37:30,760 --> 00:37:32,500 What the hell are you doing here? 326 00:37:32,600 --> 00:37:34,820 Hi, Detective, Jerry Simon, Jerry Simon Says. 327 00:37:34,920 --> 00:37:36,660 It looks like you've a few more dead bodies back there. 328 00:37:36,760 --> 00:37:38,060 I don't care if you're the Pope. 329 00:37:38,160 --> 00:37:39,780 This is a crime scene. Get the hell outta here. 330 00:37:39,880 --> 00:37:41,980 - The body count keeps rising... - Guys! 331 00:37:42,080 --> 00:37:43,860 It looks like they were killed with a very big knife. 332 00:37:43,960 --> 00:37:45,740 You should make a statement, Detective, or I'll make one for you. 333 00:37:45,840 --> 00:37:47,900 Hey, please don't touch him! Okay, we're leaving. 334 00:37:48,000 --> 00:37:50,340 1st Streeters, the Whiteboys, this club and now these two. 335 00:37:50,440 --> 00:37:52,283 I think you've got a vigilante on your hands. 336 00:37:54,960 --> 00:37:57,660 - No comment. - Thank you, Detective. 337 00:37:57,760 --> 00:37:59,046 Okay, we're leaving. 338 00:38:13,280 --> 00:38:15,282 This is just the beginning, isn't it? 339 00:38:23,080 --> 00:38:26,780 This is Jerry Simon coming to you live for a special report. 340 00:38:26,880 --> 00:38:30,009 I find myself again outside of the Snake Eyes strip club, 341 00:38:30,120 --> 00:38:32,780 which just yesterday exploded in a fiery blast, 342 00:38:32,880 --> 00:38:34,820 killing almost everyone inside. 343 00:38:34,920 --> 00:38:37,241 But this morning, two more bodies were found, 344 00:38:37,360 --> 00:38:39,340 each killed at some point last night 345 00:38:39,440 --> 00:38:42,380 outside of the very same club. 346 00:38:42,480 --> 00:38:44,020 Although the police are denying it, 347 00:38:44,120 --> 00:38:46,646 this reporter believes it to be the work of a vigilante. 348 00:38:46,760 --> 00:38:50,140 A "super-vigilante," if you will. 349 00:38:50,240 --> 00:38:53,483 He first targeted the violent 1st Streeters and Whiteboy gangs. 350 00:38:53,600 --> 00:38:55,980 He then moved on to the notorious Snake Eyes club, 351 00:38:56,080 --> 00:38:59,140 which you can still see behind me. And now, he hunts the muggers 352 00:38:59,240 --> 00:39:01,740 and criminals that infest our streets. 353 00:39:01,840 --> 00:39:02,841 It is unknown if this crime wave will end. 354 00:39:04,880 --> 00:39:06,020 If you ask me, the modus operandi 355 00:39:06,120 --> 00:39:08,940 of this vigilante will escalate until our peaceful Hamlet 356 00:39:09,040 --> 00:39:10,940 is washed of these vicious criminals. 357 00:39:11,040 --> 00:39:13,247 The footage that Jerry Simon Says 358 00:39:13,360 --> 00:39:15,740 is about to show is gruesome. 359 00:39:15,840 --> 00:39:17,580 But it's the truth. 360 00:39:17,680 --> 00:39:19,780 I advise any children out there watching 361 00:39:19,880 --> 00:39:22,620 to do so with extreme caution. 362 00:39:22,720 --> 00:39:26,900 Those are the two crack heads I had watching the place. 363 00:39:27,000 --> 00:39:29,980 I didn't think anyone would actually go back. 364 00:39:30,080 --> 00:39:32,660 Let me take you live to the Jerry Simon Says studios. 365 00:39:32,760 --> 00:39:33,820 JERRY SIMON SAYS 366 00:39:33,920 --> 00:39:38,244 I am about to share with you some expert observations 367 00:39:38,360 --> 00:39:42,620 that clearly raise questions, and point out distinct... 368 00:39:42,720 --> 00:39:45,140 And this bastard used a hunting knife? 369 00:39:45,240 --> 00:39:48,780 Two of them. Without blinking. 370 00:39:48,880 --> 00:39:51,860 ...and the most recent bombing of the Snake Eyes strip club. 371 00:39:51,960 --> 00:39:54,660 Folks, when you've been an Emmy Award-winning journalist 372 00:39:54,760 --> 00:39:56,620 as long as Jerry Simon has, 373 00:39:56,720 --> 00:39:59,220 you develop eyes in the back of your head. 374 00:39:59,320 --> 00:40:00,700 Case in point. 375 00:40:00,800 --> 00:40:04,020 To me, this gentleman is a person of interest 376 00:40:04,120 --> 00:40:07,420 and somebody needs to find him and talk to him. 377 00:40:07,520 --> 00:40:10,900 Furthermore, my gut instinct begs the question, 378 00:40:11,000 --> 00:40:15,780 why is he so chummy with this single mother/seductive stripper... 379 00:40:15,880 --> 00:40:19,060 - That's him. - ...who miraculously survived. 380 00:40:19,160 --> 00:40:22,420 Sir, I'm not so sure about that. 381 00:40:22,520 --> 00:40:24,284 Why is that? 382 00:40:24,440 --> 00:40:26,249 I've seen this guy around before. 383 00:40:26,360 --> 00:40:29,540 - Where? - With the police... 384 00:40:29,640 --> 00:40:32,371 I think he's a cop, maybe even a Fed. 385 00:40:32,480 --> 00:40:36,620 Feds don't kill people with hunting knives. 386 00:40:36,720 --> 00:40:39,041 That's him. 387 00:40:40,640 --> 00:40:42,420 And when you bring that little bitch in here, 388 00:40:42,520 --> 00:40:44,580 I'm sure she'll tell me the same thing. 389 00:40:44,680 --> 00:40:48,162 Mac and the boys are picking her up right now. 390 00:41:28,280 --> 00:41:29,620 I'll scream. 391 00:41:29,720 --> 00:41:31,860 I hope for nothing less. 392 00:41:31,960 --> 00:41:34,140 We work for Vincent Romano. 393 00:41:34,240 --> 00:41:37,700 We're here to ask a few questions, 394 00:41:37,800 --> 00:41:40,167 and for your sake, we better like the answers. 395 00:41:44,320 --> 00:41:47,767 Now put down the fucking knife! 396 00:42:06,720 --> 00:42:09,180 You remember Mr. Romano? 397 00:42:09,280 --> 00:42:11,820 Your old boss at the Snake Eyes club? 398 00:42:11,920 --> 00:42:15,340 Yes, but I was hired by Jack. 399 00:42:15,440 --> 00:42:17,329 I didn't do any of that other stuff. 400 00:42:18,840 --> 00:42:20,780 Haven't you been watching the news this week? 401 00:42:20,880 --> 00:42:24,601 It's not safe anymore for people in your profession. 402 00:42:25,640 --> 00:42:27,165 Yours either. 403 00:42:40,600 --> 00:42:42,807 You going on a little trip? 404 00:42:44,040 --> 00:42:46,042 Just... just a weekend getaway. 405 00:42:50,360 --> 00:42:52,362 But it's not the weekend yet. 406 00:42:57,280 --> 00:42:59,169 Why go away when we can... 407 00:43:01,040 --> 00:43:02,371 ...party right here? 408 00:43:05,000 --> 00:43:06,729 We want to know about the bombing. 409 00:43:08,240 --> 00:43:11,323 I don't know anything. 410 00:43:15,400 --> 00:43:17,607 She doesn't know anything. 411 00:43:27,280 --> 00:43:29,965 We don't believe you, Keri! 412 00:43:31,200 --> 00:43:34,260 There was a man sitting at the back. 413 00:43:34,360 --> 00:43:38,220 But I didn't see his face. I swear. 414 00:43:38,320 --> 00:43:40,940 It's not me you need to convince... 415 00:43:41,040 --> 00:43:42,963 ...it's Mr. Romano. 416 00:43:49,240 --> 00:43:50,969 Answer it. 417 00:43:55,880 --> 00:44:00,920 You try anything stupid, you die, and so does your kid. 418 00:44:04,920 --> 00:44:08,527 - Who is it? - Special Agent Porter. 419 00:44:08,640 --> 00:44:11,723 We met outside the Snake Eyes club. 420 00:44:17,360 --> 00:44:20,648 I believe we have some unfinished business to discuss. 421 00:44:22,560 --> 00:44:23,846 It's not a good time. 422 00:44:29,160 --> 00:44:30,605 Never is. 423 00:44:59,560 --> 00:45:02,180 Are there any more? 424 00:45:02,280 --> 00:45:06,780 - Are there any more? - No. 425 00:45:06,880 --> 00:45:08,609 Are you okay? 426 00:45:15,480 --> 00:45:17,460 Where's your little boy? 427 00:45:17,560 --> 00:45:19,460 He's at school. 428 00:45:19,560 --> 00:45:22,643 All right, we gotta get out of here now. 429 00:45:22,760 --> 00:45:24,330 Do you think there's more of them? 430 00:45:26,080 --> 00:45:29,004 It's not them I'm worried about. Come on. 431 00:45:40,600 --> 00:45:42,762 Come on. 432 00:45:46,360 --> 00:45:48,940 We need to get you to the police station. 433 00:45:49,040 --> 00:45:50,860 No, I have to go get my son. 434 00:45:50,960 --> 00:45:53,884 You can call him from the police station. 435 00:45:55,960 --> 00:45:59,860 Look, if you ever need anything, anything at all, 436 00:45:59,960 --> 00:46:01,060 this is where I'm staying. 437 00:46:01,160 --> 00:46:02,650 Thank you. 438 00:46:13,080 --> 00:46:14,081 They're in the alley! 439 00:46:25,160 --> 00:46:26,605 Go! 440 00:47:24,240 --> 00:47:25,321 Go! 441 00:48:05,880 --> 00:48:08,380 What's wrong with you, man? You're slipping. 442 00:48:08,480 --> 00:48:09,940 What, you can't check your six? 443 00:48:10,040 --> 00:48:12,020 Robert. 444 00:48:12,120 --> 00:48:13,804 Just like old times, huh? 445 00:48:13,920 --> 00:48:15,380 Me saving your life 446 00:48:15,480 --> 00:48:18,380 and your hooker girl flying up into the wind. 447 00:48:18,480 --> 00:48:21,540 How about this? You do what you do, 448 00:48:21,640 --> 00:48:23,660 I do what I do. 449 00:48:23,760 --> 00:48:25,340 We'll see who comes out on top. 450 00:48:25,440 --> 00:48:27,900 I appreciate you killing some of the bad guys, 451 00:48:28,000 --> 00:48:29,081 that was nice of you. 452 00:48:30,600 --> 00:48:32,841 Oh, I'm gonna stop you, boy. 453 00:48:35,120 --> 00:48:37,220 I wanted to ask you something. 454 00:48:37,320 --> 00:48:40,060 Would you give your life to save the world, 455 00:48:40,160 --> 00:48:42,686 if nobody knew you did it? 456 00:48:48,760 --> 00:48:51,900 See, that's the difference between you and me. 457 00:48:52,000 --> 00:48:54,340 And you're not telling me when we'll settle anything. 458 00:48:54,440 --> 00:48:56,580 I'm gonna dictate the time. 459 00:48:56,680 --> 00:49:00,605 Tomorrow, midnight, Devil's Garden, come alone. 460 00:49:15,680 --> 00:49:20,242 I want to assure all of you that this crime wave will come to an end. 461 00:49:21,600 --> 00:49:24,980 We have the best police department in the country. 462 00:49:25,080 --> 00:49:26,740 And we're working around the clock 463 00:49:26,840 --> 00:49:30,500 to make sure that all the good, law-abiding citizens are safe. 464 00:49:30,600 --> 00:49:34,780 Mayor Randolph has called the events of this past week "a crime wave". 465 00:49:34,880 --> 00:49:37,660 But perhaps it's a wave of a different kind, 466 00:49:37,760 --> 00:49:39,380 a wave of justice. 467 00:49:39,480 --> 00:49:42,060 Murderers, robbers, rapists, 468 00:49:42,160 --> 00:49:44,180 dealers, pedophiles, and the Mob. 469 00:49:44,280 --> 00:49:46,020 None are safe. 470 00:49:46,120 --> 00:49:48,020 A source of ours at the police department 471 00:49:48,120 --> 00:49:51,100 says that other than the actual acts perpetuated 472 00:49:51,200 --> 00:49:53,300 by the super-vigilante this past week, 473 00:49:53,400 --> 00:49:55,926 there has been virtually no other violent crime 474 00:49:56,040 --> 00:49:59,780 reported throughout the city. In an online poll we took earlier today 475 00:49:59,880 --> 00:50:02,451 shows that the super-vigilante currently enjoys 476 00:50:02,560 --> 00:50:04,500 a higher approval rating than Mayor Randolph. 477 00:50:04,600 --> 00:50:06,500 I'm Jerry Simon. 478 00:50:06,600 --> 00:50:09,251 Draw your own conclusions, ladies and gentlemen, 479 00:50:09,360 --> 00:50:10,540 I'll draw mine. 480 00:50:10,640 --> 00:50:13,166 And to all you criminals out there, 481 00:50:13,280 --> 00:50:17,020 Jerry Simon says... it's judgment day. 482 00:50:17,120 --> 00:50:18,485 And cut. 483 00:50:19,840 --> 00:50:22,286 - That was great. - Of course it was, it's me. 484 00:50:24,680 --> 00:50:27,809 Mr. Mayor! Your thoughts on the super-vigilante, sir? 485 00:50:27,920 --> 00:50:31,300 I'm sorry, Mr. Simon, I have an important meeting to get to. 486 00:50:31,400 --> 00:50:32,561 Just one quote. 487 00:50:34,200 --> 00:50:36,407 Mayor Nate Randolph for Governor. 488 00:50:41,360 --> 00:50:43,300 What do you think, Neil? 489 00:50:43,400 --> 00:50:45,448 I think he's an asshole. 490 00:50:45,560 --> 00:50:47,961 You gonna let him be governor? 491 00:50:48,080 --> 00:50:50,420 Well, it's not up to me. 492 00:50:50,520 --> 00:50:52,443 It's up to the people. 493 00:51:05,640 --> 00:51:09,725 Mr. Mayor, your wife's holding on line two. 494 00:51:15,120 --> 00:51:16,201 Tell her I'm in a meeting. 495 00:51:29,680 --> 00:51:32,380 So, I really need some. 496 00:51:32,480 --> 00:51:35,420 - Yeah, I don't think so. - Come on, I'll suck your dick. 497 00:51:35,520 --> 00:51:38,740 I don't know, the last time you fucking chewed it all up with those teeth. 498 00:51:38,840 --> 00:51:41,764 I won't this time, it'll be really good. 499 00:51:48,520 --> 00:51:50,204 All right, but you owe me. 500 00:52:47,560 --> 00:52:49,085 Hey. 501 00:52:50,160 --> 00:52:51,260 Hi. 502 00:52:51,360 --> 00:52:53,900 I didn't know where else to go. 503 00:52:54,000 --> 00:52:57,140 Well, why don't you go to the police? 504 00:52:57,240 --> 00:52:59,660 Everyone would know. 505 00:52:59,760 --> 00:53:01,860 I'm not exactly the girl next door. 506 00:53:01,960 --> 00:53:05,180 Well, the police don't care about your job. 507 00:53:05,280 --> 00:53:06,805 That's the difference between them and him. 508 00:53:08,480 --> 00:53:10,084 Please? 509 00:53:22,000 --> 00:53:23,780 William, this is Corey. 510 00:53:23,880 --> 00:53:27,740 Corey, this is my friend, William. 511 00:53:27,840 --> 00:53:29,260 Hey there, Corey, how you doing? 512 00:53:29,360 --> 00:53:30,805 Good. 513 00:53:38,480 --> 00:53:41,540 Sorry, I wasn't expecting company. 514 00:53:41,640 --> 00:53:44,371 It's okay, we weren't expecting to need it. 515 00:53:49,520 --> 00:53:51,966 Honey, do you need to go to the bathroom? 516 00:53:53,520 --> 00:53:55,380 Do you mind if I use it? 517 00:53:55,480 --> 00:53:57,881 - No, go right ahead. - Oh, thanks. 518 00:54:23,360 --> 00:54:26,620 Are you a good guy or are you a bad guy? 519 00:54:26,720 --> 00:54:29,260 Well, what did your mom tell you? 520 00:54:29,360 --> 00:54:31,169 That you're a good guy. 521 00:54:31,280 --> 00:54:33,760 That's what my son thought, too. 522 00:54:35,280 --> 00:54:37,044 How old is your son? 523 00:54:38,840 --> 00:54:41,820 - How old are you? - Six. 524 00:54:41,920 --> 00:54:43,604 Six years old... 525 00:54:45,880 --> 00:54:48,860 I think that's about how old my son was the last time I saw him. 526 00:54:48,960 --> 00:54:50,340 Where is he? 527 00:54:50,440 --> 00:54:53,284 I don't know. 528 00:55:06,520 --> 00:55:08,249 He'll sleep through the night now. 529 00:55:09,560 --> 00:55:11,700 He can sleep through anything. 530 00:55:11,800 --> 00:55:14,883 You know, you can stay here as long as you want. 531 00:55:16,120 --> 00:55:18,885 - Thank you. - Yeah. 532 00:55:19,000 --> 00:55:23,500 You know, you think your life is gonna turn out one way, 533 00:55:23,600 --> 00:55:26,206 and then it goes somewhere completely different. 534 00:55:26,320 --> 00:55:30,564 Right now, I just... I just want him to be safe. 535 00:55:30,680 --> 00:55:32,740 He'll be safe here. 536 00:55:32,840 --> 00:55:35,127 And so will you. 537 00:55:37,440 --> 00:55:40,860 The news is right. There hasn't been a violent crime reported in almost a week. 538 00:55:40,960 --> 00:55:44,660 And hell, if it wasn't for Colonel Sikes, wouldn't have much of any crime reported. 539 00:55:44,760 --> 00:55:47,161 All the other precincts saying pretty much the same thing. 540 00:55:47,280 --> 00:55:50,124 Hey, if we don't get this guy soon, we'll all be out of a job. 541 00:55:50,240 --> 00:55:51,980 There'll be no one else left to arrest. 542 00:55:52,080 --> 00:55:55,100 A drop in crime, no matter what the reason, it's gotta be a good thing, right? 543 00:55:55,200 --> 00:55:57,282 For the department, for the city. 544 00:55:57,400 --> 00:56:00,060 Listen, if we play this thing right, 545 00:56:00,160 --> 00:56:03,700 at the end of the day, you guys are gonna be very popular around here, 546 00:56:03,800 --> 00:56:06,246 and you might just be looking at the next Chief of Police. 547 00:56:06,360 --> 00:56:09,460 As long as we don't count the dead bodies of the unrighteous littering the streets, 548 00:56:09,560 --> 00:56:11,900 then yeah, we can tell ourselves we're doing a fine job. 549 00:56:12,000 --> 00:56:14,180 Aren't you being just a little bit dramatic, Detective? 550 00:56:14,280 --> 00:56:18,340 What, you think all the city's criminals are on vacation, Captain? 551 00:56:18,440 --> 00:56:21,460 They're shit scared of this "super-vigilante" and so am I. 552 00:56:21,560 --> 00:56:23,420 We don't know anything about this Colonel Sikes. 553 00:56:23,520 --> 00:56:26,251 He could just as easily start taking out school kids tomorrow, 554 00:56:26,400 --> 00:56:28,289 and there's not a goddamn thing we can do about it. 555 00:56:28,400 --> 00:56:31,085 Yeah, we don't even have a picture, or a description. 556 00:56:31,200 --> 00:56:33,328 Porter's right, we're chasing a ghost. 557 00:56:33,440 --> 00:56:35,010 Speaking of Agent Porter, we heard from him? 558 00:56:35,120 --> 00:56:38,220 Not a peep. But I did call the Pentagon myself about Sikes. 559 00:56:38,320 --> 00:56:39,420 And? 560 00:56:39,520 --> 00:56:41,140 After two hours of being transferred 561 00:56:41,240 --> 00:56:42,900 to every ranking officer on duty, 562 00:56:43,000 --> 00:56:44,809 they couldn't even tell me this guy existed, 563 00:56:44,920 --> 00:56:46,729 let alone give me his file. 564 00:56:46,840 --> 00:56:49,161 And don't expect them to anytime soon. 565 00:56:51,000 --> 00:56:52,740 Plausible deniability. 566 00:56:52,840 --> 00:56:55,525 - Where have you been? - Drunk. 567 00:56:55,640 --> 00:56:57,860 But I am meeting Sikes at midnight. 568 00:56:57,960 --> 00:57:00,940 That doesn't give us much time. Where? 569 00:57:01,040 --> 00:57:03,700 - Devil's Garden. - That's Vincent Romano's club. 570 00:57:03,800 --> 00:57:05,460 That makes it interesting. You sure about that? 571 00:57:05,560 --> 00:57:06,940 Oh, yeah, he's gonna be there. 572 00:57:07,040 --> 00:57:09,042 - He's the one who set it up. - Why? 573 00:57:10,320 --> 00:57:12,220 It was the honorable thing to do. 574 00:57:12,320 --> 00:57:15,085 We need to shut down every street in a three block radius. 575 00:57:15,200 --> 00:57:16,780 I agree. Let's also get SWAT on the move. 576 00:57:16,880 --> 00:57:17,961 I want to nail this bastard. 577 00:57:18,080 --> 00:57:19,620 There was a catch. 578 00:57:19,720 --> 00:57:20,926 He wants me alone. 579 00:57:21,040 --> 00:57:23,180 Oh, yeah. And I want to lose ten pounds, pal. 580 00:57:23,280 --> 00:57:26,500 Well, he sees any cops, he's gonna disappear. 581 00:57:26,600 --> 00:57:27,900 You're never gonna find him again. 582 00:57:28,000 --> 00:57:30,048 So what do you suggest? 583 00:57:36,160 --> 00:57:38,180 All right, I'm going in. 584 00:57:38,280 --> 00:57:40,860 I don't care if the whole damn place explodes, 585 00:57:40,960 --> 00:57:43,645 nobody moves an inch until I give the word. 586 00:57:46,040 --> 00:57:47,201 Asshole. 587 00:57:59,960 --> 00:58:01,820 All right, everyone, you heard him. 588 00:58:01,920 --> 00:58:04,241 No one move until I give the go ahead. 589 00:58:13,560 --> 00:58:16,086 We hear you loud and clear, Detective. 590 00:59:35,560 --> 00:59:37,060 How are you, William? 591 00:59:37,160 --> 00:59:39,700 I took the liberty to order you a drink. 592 00:59:39,800 --> 00:59:42,300 I thought you might want one. 593 00:59:42,400 --> 00:59:45,220 I'm here to take you down, Robert. 594 00:59:45,320 --> 00:59:50,060 Since you've been in town, you've killed two crack heads, a bunch of gangsters. 595 00:59:50,160 --> 00:59:53,100 Man, I thought you were coming to help me. 596 00:59:53,200 --> 00:59:56,380 That was just self-defense. 597 00:59:56,480 --> 01:00:00,220 And you let the media think that I did all the killing. 598 01:00:00,320 --> 01:00:02,084 That was kind of clever of you. 599 01:00:02,200 --> 01:00:04,771 Cigar? 600 01:00:06,200 --> 01:00:07,486 I don't smoke anymore. 601 01:00:09,240 --> 01:00:13,484 He who never met a girl he did not try to fuck, 602 01:00:13,600 --> 01:00:15,489 a drink he didn't want to drink, 603 01:00:15,600 --> 01:00:17,100 a vice he didn't like, 604 01:00:17,200 --> 01:00:19,043 has now given up cigars? 605 01:00:29,760 --> 01:00:32,366 What in the hell happened to you anyway, Robert? 606 01:00:34,400 --> 01:00:38,460 Hey, man, I never went soft, that's what happened to me. 607 01:00:38,560 --> 01:00:40,562 I still love my country. 608 01:00:40,680 --> 01:00:44,380 I still love my family, even though they're gone. 609 01:00:44,480 --> 01:00:46,660 And I'm still an honorable man. 610 01:00:46,760 --> 01:00:49,100 Kimi and Patrick's death doesn't justify 611 01:00:49,200 --> 01:00:51,460 this one-man crusade you've been going on. 612 01:00:51,560 --> 01:00:54,620 Except for the cigars, their deaths have nothing to do with any of this. 613 01:00:54,720 --> 01:00:57,460 I know you went soft a long time ago, 614 01:00:57,560 --> 01:00:59,940 but you and I took an oath, 615 01:01:00,040 --> 01:01:02,180 along with every other soldier, 616 01:01:02,280 --> 01:01:06,260 to defend our country against all enemies, 617 01:01:06,360 --> 01:01:08,700 foreign and domestic. 618 01:01:08,800 --> 01:01:13,601 So now you just kill anyone that you decide is "evil"? 619 01:01:13,720 --> 01:01:15,500 That's very noble. 620 01:01:15,600 --> 01:01:17,780 There are places in this country, 621 01:01:17,880 --> 01:01:19,940 places in every city, 622 01:01:20,040 --> 01:01:22,566 where people can't go without fear of being robbed, 623 01:01:22,680 --> 01:01:24,260 mugged, murdered. 624 01:01:24,360 --> 01:01:26,601 We don't accept that in other countries. 625 01:01:26,720 --> 01:01:29,100 Why should we accept that here? 626 01:01:29,200 --> 01:01:32,460 We also took an oath to protect the Constitution. 627 01:01:32,560 --> 01:01:34,020 Or have you forgotten that? 628 01:01:34,120 --> 01:01:35,340 There's right and wrong. 629 01:01:35,440 --> 01:01:38,300 The laws are meant to serve us, 630 01:01:38,400 --> 01:01:40,060 not to serve them. 631 01:01:40,160 --> 01:01:41,460 Slavery was a law, 632 01:01:41,560 --> 01:01:44,940 and if it wasn't for men like us standing up, 633 01:01:45,040 --> 01:01:47,281 it might still be there. 634 01:01:56,840 --> 01:01:58,763 He's here. 635 01:02:01,160 --> 01:02:03,162 So, in your little world, 636 01:02:03,280 --> 01:02:05,900 who chooses who's "good" and who's "bad"? 637 01:02:06,000 --> 01:02:08,460 - You? - Judges, juries, 638 01:02:08,560 --> 01:02:10,460 military tribunals, 639 01:02:10,560 --> 01:02:13,700 but somebody has to start somehow 640 01:02:13,800 --> 01:02:16,610 trying to make a difference. And if you've seen 641 01:02:16,720 --> 01:02:19,500 what's happened to the crime rate around here, 642 01:02:19,600 --> 01:02:21,420 I'd say I'm doing something. 643 01:02:21,520 --> 01:02:23,260 And who do you think you'd be serving? 644 01:02:23,360 --> 01:02:25,900 Certainly not the innocent woman and the scared little boy 645 01:02:26,000 --> 01:02:27,220 hiding out with me. 646 01:02:27,320 --> 01:02:30,340 Are you, of all people, trying to lecture me on morality? 647 01:02:30,440 --> 01:02:33,500 I never missed a soccer game. 648 01:02:33,600 --> 01:02:36,460 I never forgot an anniversary. 649 01:02:36,560 --> 01:02:40,246 I never went over the speed limit or cheated on my taxes. 650 01:02:40,360 --> 01:02:41,940 You, on the other hand, 651 01:02:42,040 --> 01:02:45,380 you had a beautiful wife and a son who loved you 652 01:02:45,480 --> 01:02:47,260 more than anything in the world. 653 01:02:47,360 --> 01:02:49,820 You drank, you lied, 654 01:02:49,920 --> 01:02:53,300 you cheated, and you fucked everything that moved, 655 01:02:53,400 --> 01:02:55,641 foreign and domestic. 656 01:02:55,760 --> 01:02:59,140 I served my country proudly and honorably. 657 01:02:59,240 --> 01:03:04,180 And my wife was ripped away from my life 658 01:03:04,280 --> 01:03:08,260 without any regard for her innocence. 659 01:03:08,360 --> 01:03:10,380 Yours left you on her own free will 660 01:03:10,480 --> 01:03:12,980 because you were such a son of a bitch. 661 01:03:13,080 --> 01:03:15,180 And I'm the bad guy? 662 01:03:15,280 --> 01:03:17,601 If I'm the "bad guy", what does that make you? 663 01:03:19,800 --> 01:03:23,380 The man who's going to bring your little crusade to an end. 664 01:03:23,480 --> 01:03:27,300 Detective, get in here and let's take this son of a bitch down. 665 01:03:27,400 --> 01:03:30,460 Knowing that you're such a trustworthy individual, 666 01:03:30,560 --> 01:03:33,040 I brought this little jamming device. 667 01:03:35,560 --> 01:03:37,085 I'm done fucking with you. 668 01:03:38,720 --> 01:03:39,721 Don't move! 669 01:03:39,840 --> 01:03:41,569 No, you're not gonna shoot me. 670 01:03:43,560 --> 01:03:45,722 I hope you don't think I've gone that soft. 671 01:03:45,880 --> 01:03:48,020 You're sitting on a chair that has a bomb underneath, 672 01:03:48,120 --> 01:03:51,060 kind of like the bomb that we used to take out that Iraqi General, 673 01:03:51,160 --> 01:03:54,528 the one that goes boom when you stand up. Yeah, that one. 674 01:03:54,640 --> 01:03:57,660 You shoot me, you die. 675 01:03:57,760 --> 01:04:00,500 My life for yours, that sounds like a pretty good deal. 676 01:04:00,600 --> 01:04:01,900 I'll make this easy. 677 01:04:02,000 --> 01:04:06,767 My finger goes off this detonator, everybody goin' die. 678 01:04:06,880 --> 01:04:08,564 Goodbye, William. 679 01:04:42,160 --> 01:04:44,208 Oh, shit! 680 01:04:45,640 --> 01:04:47,020 Move it, move it! 681 01:04:47,120 --> 01:04:48,121 Kill him! 682 01:04:51,240 --> 01:04:52,924 All of you, get out of here! Go on! 683 01:05:18,080 --> 01:05:20,003 Stay down! 684 01:06:27,600 --> 01:06:29,728 You've got the wrong guy! 685 01:06:47,480 --> 01:06:49,767 Drop your weapon! Don't you move! 686 01:06:54,080 --> 01:06:55,844 Don't do it. 687 01:07:15,600 --> 01:07:17,568 You all right, Porter? 688 01:07:20,320 --> 01:07:21,740 What the hell happened in here? 689 01:07:21,840 --> 01:07:23,700 He was here. 690 01:07:23,800 --> 01:07:27,220 He put a bomb under my chair. 691 01:07:27,320 --> 01:07:29,721 If I get up, it's gonna explode. 692 01:07:38,160 --> 01:07:39,420 I don't see anything. 693 01:07:39,520 --> 01:07:41,500 It can't be that small. 694 01:07:41,600 --> 01:07:44,171 There's no bomb here, sir. 695 01:07:47,160 --> 01:07:49,083 That son of a bitch. 696 01:08:21,400 --> 01:08:23,340 There's a lot of dead people in there! 697 01:08:23,440 --> 01:08:25,540 I don't care whose standards you were using, 698 01:08:25,640 --> 01:08:27,540 not all the victims were bad guys. 699 01:08:27,640 --> 01:08:30,580 He had a jamming device. 700 01:08:30,680 --> 01:08:32,284 No transmissions were possible. 701 01:08:33,480 --> 01:08:34,481 Don't go anywhere. 702 01:08:44,000 --> 01:08:48,244 This guy's not gonna stop until I have an Emmy, a Peabody, and a Pulitzer. 703 01:08:50,200 --> 01:08:51,804 Let's do some reporting. 704 01:08:53,480 --> 01:08:55,460 - How could this happen? - We had only static 705 01:08:55,560 --> 01:08:57,340 from the moment Agent Porter entered the club. 706 01:08:57,440 --> 01:08:59,620 He said Sikes used a jamming device. 707 01:08:59,720 --> 01:09:01,700 It would have to be one hell of a jammer. 708 01:09:01,800 --> 01:09:05,380 The static I heard sounded a lot more like Agent Porter simply turned off his wire. 709 01:09:05,480 --> 01:09:07,140 Porter turning off his wire? 710 01:09:07,240 --> 01:09:08,820 That doesn't make any sense, Captain. 711 01:09:08,920 --> 01:09:12,083 - No, no, it doesn't. - What would you like us to do? 712 01:09:12,200 --> 01:09:14,620 I would like you to get your asses back to the station and book Romano. 713 01:09:14,720 --> 01:09:18,300 And take Agent Porter with you. And don't let him out of your sight 714 01:09:18,400 --> 01:09:22,371 until I get a chance to talk to whoever the hell his supervisor is back in Washington. 715 01:09:24,560 --> 01:09:27,040 I'm gonna nail his ass to the wall for this. 716 01:09:31,920 --> 01:09:35,140 Hey, detectives, looks like the super-vigilante struck again. 717 01:09:35,240 --> 01:09:36,580 What's the body count this time? 718 01:09:36,680 --> 01:09:39,740 Why don't you go chase the ambulance and count them yourself, okay? 719 01:09:39,840 --> 01:09:43,049 I only report the news, I don't make it. 720 01:09:47,760 --> 01:09:49,524 Where's Agent Porter? 721 01:10:01,320 --> 01:10:02,940 He's still alive. 722 01:10:03,040 --> 01:10:05,850 Who? The super-vigilante? 723 01:10:07,040 --> 01:10:09,860 Yeah, the "super-vigilante". 724 01:10:09,960 --> 01:10:12,725 You know him, don't you? 725 01:10:13,880 --> 01:10:16,690 Yeah. He's... 726 01:10:17,960 --> 01:10:19,900 Colonel Robert Sikes. 727 01:10:20,000 --> 01:10:23,620 He was my commanding officer and my best friend. 728 01:10:23,720 --> 01:10:25,020 Took me under his wing 729 01:10:25,120 --> 01:10:27,780 when I was just a scared kid looking to serve my country. 730 01:10:27,880 --> 01:10:31,362 He knows what I'm capable of, and what I'm not. 731 01:10:33,280 --> 01:10:35,806 Oh, my God, are you all right? 732 01:10:36,400 --> 01:10:37,980 Yeah, I am. 733 01:10:38,080 --> 01:10:40,162 Look, you should be happy. 734 01:10:40,280 --> 01:10:42,900 The police arrested Vincent Romano tonight. 735 01:10:43,000 --> 01:10:44,780 Oh, yeah, thank God. 736 01:10:44,880 --> 01:10:47,860 I saw it on the news. What happened? 737 01:10:47,960 --> 01:10:49,689 Robert... 738 01:10:50,600 --> 01:10:53,740 He set me up to help him take down Romano and the cartel. 739 01:10:53,840 --> 01:10:55,580 That's a good thing, right? 740 01:10:55,680 --> 01:10:58,570 Well, for you and Corey, it is. 741 01:11:03,840 --> 01:11:06,940 Oh, he loves baseball. 742 01:11:07,040 --> 01:11:08,883 He never had a glove. 743 01:11:11,480 --> 01:11:14,370 This was my little boy's. 744 01:11:17,520 --> 01:11:18,900 You're not gonna be safe as long as Robert's out there. 745 01:11:19,000 --> 01:11:21,162 You need to go to the police. 746 01:11:22,280 --> 01:11:24,100 He still wants me dead? 747 01:11:24,200 --> 01:11:27,860 My hope now lies where it always has, in stopping Robert. 748 01:11:27,960 --> 01:11:31,681 And the only way to stop him, is to become him. 749 01:11:46,960 --> 01:11:47,961 Yes. 750 01:11:50,680 --> 01:11:52,205 That's her. 751 01:11:56,080 --> 01:11:57,525 That's my little girl. 752 01:11:58,720 --> 01:12:00,085 You said... 753 01:12:02,160 --> 01:12:05,243 ...this happened at Devil's Garden? 754 01:12:05,360 --> 01:12:07,249 Yes, ma'am. 755 01:12:07,360 --> 01:12:09,500 There was a shootout and your daughter just... 756 01:12:09,600 --> 01:12:11,568 ...happened to be there. 757 01:12:13,320 --> 01:12:15,721 I'm sorry for your loss, Senator. 758 01:12:20,120 --> 01:12:22,168 Are you, Detective? 759 01:12:25,680 --> 01:12:27,842 You just brought in a mob boss. 760 01:12:30,920 --> 01:12:33,082 You'll probably get a promotion. 761 01:12:56,120 --> 01:12:58,487 They're gonna be transporting Romano downtown soon. 762 01:12:58,600 --> 01:13:01,206 - Think we can still make it? - How fast can you drive? 763 01:13:15,400 --> 01:13:18,500 "Tonight, 10 p.m., the Snake Eyes Club, 764 01:13:18,600 --> 01:13:21,140 you don't bring the police 765 01:13:21,240 --> 01:13:24,005 and I don't bring my guns." 766 01:13:26,000 --> 01:13:29,561 Neil? Neil! 767 01:13:33,400 --> 01:13:36,961 This is the footage from Romano's security system. 768 01:13:39,400 --> 01:13:41,323 That's Porter talking to Sikes. 769 01:13:45,000 --> 01:13:47,162 And there's Senator Richards' daughter. 770 01:13:55,040 --> 01:13:57,930 Well, at least she wasn't shot by one of ours. 771 01:14:01,200 --> 01:14:04,460 And what's a senator's daughter doing in a mobster's club anyway? 772 01:14:04,560 --> 01:14:06,540 It's a hot spot. All the kids go there. 773 01:14:06,640 --> 01:14:10,281 Do you know who owns all the places you've been to, Captain? 774 01:14:15,280 --> 01:14:16,850 Captain Connely. 775 01:14:20,040 --> 01:14:21,451 All right. 776 01:14:23,760 --> 01:14:26,100 It's time. Romano's ready. 777 01:14:26,200 --> 01:14:28,940 I want this transport done without incident. 778 01:14:29,040 --> 01:14:31,300 No press, no comment, no nothing. 779 01:14:31,400 --> 01:14:34,460 Once Romano's downtown, he's the D.A.'s problem, not ours. 780 01:14:34,560 --> 01:14:35,740 You got that? 781 01:14:35,840 --> 01:14:38,047 - Yes, sir. - Yes, sir. 782 01:14:38,160 --> 01:14:39,491 Make me proud. 783 01:14:42,400 --> 01:14:45,580 Well, Mr. Romano is an upstanding citizen of this community. 784 01:14:45,680 --> 01:14:49,220 All he did was try to defend himself inside his own place of business. 785 01:14:49,320 --> 01:14:52,180 He didn't kill anybody, he didn't shoot anybody. 786 01:14:52,280 --> 01:14:54,540 And I'm sure the judge and the jury will see it that way 787 01:14:54,640 --> 01:14:55,900 if this even gets to trial. 788 01:14:56,000 --> 01:14:57,604 I'm sure the judge and the jury will. 789 01:14:57,720 --> 01:14:59,370 Thank you for your time. 790 01:14:59,480 --> 01:15:01,244 Let's go! Come on, Neil! 791 01:15:05,720 --> 01:15:07,609 - Mr. Romano! - Mr. Romano! 792 01:15:09,160 --> 01:15:11,500 Mr. Romano, is there any truth to the accusation 793 01:15:11,600 --> 01:15:14,580 that the girl was killed by your direction at the Devil's Garden? 794 01:15:14,680 --> 01:15:17,081 - Mr. Romano, if you could... - Come on, move! 795 01:15:17,200 --> 01:15:20,220 Keep on walking. Move, please! 796 01:15:20,320 --> 01:15:21,890 Thank you, move! 797 01:15:29,320 --> 01:15:31,180 Watch your head. Nice and easy. 798 01:15:31,280 --> 01:15:33,180 - Nice and steady. - What we're witnessing now, Mr. Romano, 799 01:15:33,280 --> 01:15:35,900 the crime boss who's been accused of everything 800 01:15:36,000 --> 01:15:39,020 from prostitution to racketeering to murder, 801 01:15:39,120 --> 01:15:42,806 this may be the very last time we see him outside... 802 01:17:03,120 --> 01:17:04,281 Hey, partner? 803 01:17:06,400 --> 01:17:08,846 There's someone in the captain's office to see you. 804 01:17:25,920 --> 01:17:31,404 Detective Peterson, I'm Keri Green and this is Corey. 805 01:17:32,800 --> 01:17:34,290 We need your help. 806 01:17:36,120 --> 01:17:41,411 As governor, my administration will be for the creation of new jobs. 807 01:17:43,480 --> 01:17:47,180 Most importantly, it will be against crime. 808 01:17:47,280 --> 01:17:50,940 The so-called "super-vigilante" is a menace to all the good, 809 01:17:51,040 --> 01:17:53,060 honest people of this city. 810 01:17:53,160 --> 01:17:55,140 That is why when I am elected governor, 811 01:17:55,240 --> 01:17:58,244 I'll be able to insure that he gets the electric chair 812 01:17:58,360 --> 01:18:00,860 for all the terrible acts he's committed. 813 01:18:00,960 --> 01:18:04,860 Now we have one of the finest police departments in the country, 814 01:18:04,960 --> 01:18:08,260 but we must never be too proud to ask for assistance. 815 01:18:08,360 --> 01:18:13,460 This "super-vigilante" is a plague upon our city, 816 01:18:13,560 --> 01:18:16,564 and is nothing short of a domestic terrorist. 817 01:18:22,040 --> 01:18:23,860 You shouldn't have said that. 818 01:18:23,960 --> 01:18:27,521 And that is why, with the help of the Honorable Senator Richards, 819 01:18:27,640 --> 01:18:30,610 I have asked the FBI to assist us 820 01:18:30,720 --> 01:18:34,042 in stopping this terrorist once and for all. 821 01:19:11,880 --> 01:19:16,010 So, you never saw Colonel Sikes at the Snake Eyes Club? 822 01:19:18,560 --> 01:19:20,688 No. I never got a good look at him. 823 01:19:20,800 --> 01:19:22,900 I never saw his face. 824 01:19:23,000 --> 01:19:25,540 You never saw him plant a bomb or leave a briefcase? 825 01:19:25,640 --> 01:19:28,900 No, I left before any of that. 826 01:19:29,000 --> 01:19:32,300 But you've been with Agent Porter since? 827 01:19:32,400 --> 01:19:37,140 I went to my apartment first, that's when Romano's men came. 828 01:19:37,240 --> 01:19:40,580 They thought I knew who blew up the club. 829 01:19:40,680 --> 01:19:44,220 They were gonna kill me if I didn't tell them. 830 01:19:44,320 --> 01:19:47,642 So who killed the men in your apartment and outside your building? 831 01:19:47,800 --> 01:19:49,380 William. 832 01:19:49,480 --> 01:19:52,220 Agent Porter. 833 01:19:52,320 --> 01:19:55,483 He's the one who saved me and my son. 834 01:19:55,600 --> 01:19:57,967 Agent Porter killed them? 835 01:19:59,320 --> 01:20:02,060 All except for the guy with the broken arm. 836 01:20:02,160 --> 01:20:04,401 He said Colonel Sikes killed him. 837 01:20:06,920 --> 01:20:09,730 Did you happen to see Colonel Sikes do this? 838 01:20:11,160 --> 01:20:13,686 No, I had already run away. 839 01:20:15,560 --> 01:20:17,927 Agent Porter definitely killed the other six? 840 01:20:18,040 --> 01:20:22,100 It was self-defense, they were trying to kill us. 841 01:20:22,200 --> 01:20:24,420 I don't doubt that, Keri. 842 01:20:24,520 --> 01:20:26,460 But Agent Porter seems to have disappeared 843 01:20:26,560 --> 01:20:28,927 and he didn't tell us much of anything before he left. 844 01:20:29,640 --> 01:20:30,900 Jim? 845 01:20:31,000 --> 01:20:32,161 We need you outside for a moment. 846 01:20:34,320 --> 01:20:36,891 Don't go anywhere. 847 01:20:41,440 --> 01:20:43,442 We have some pretty big mouse traps. 848 01:20:47,120 --> 01:20:48,940 What's going on? 849 01:20:49,040 --> 01:20:52,089 I'm Agent Donavan. This is Agent Franks. 850 01:20:52,200 --> 01:20:53,580 Sorry for the late hour, Detective, 851 01:20:53,680 --> 01:20:56,684 but we're taking over the "super-vigilante" case. 852 01:21:00,080 --> 01:21:03,641 Well, the first agent you sent did a real bang-up job. 853 01:21:05,920 --> 01:21:07,445 We're the first agents here. 854 01:21:09,520 --> 01:21:10,806 What about Porter? 855 01:21:10,920 --> 01:21:12,420 Who's Porter? 856 01:21:12,520 --> 01:21:14,887 Special Agent William Porter? 857 01:21:16,120 --> 01:21:17,620 We don't know anybody by that name. 858 01:21:17,720 --> 01:21:20,060 There is no William Porter with the Bureau. 859 01:21:20,160 --> 01:21:22,401 - Nothing at Customs. - ATF is out! 860 01:21:22,520 --> 01:21:26,860 CIA says he's not one of theirs. I want a check with DIA. 861 01:21:26,960 --> 01:21:28,769 I'm on right now with the Pentagon. 862 01:21:28,880 --> 01:21:31,220 Yeah, good luck getting anything out of them. 863 01:21:31,320 --> 01:21:36,140 Homeland Security has access to lots of different kinds of information. 864 01:21:36,240 --> 01:21:39,580 Detective, what made you think he was with the FBI anyway? 865 01:21:39,680 --> 01:21:41,700 Well, he had a badge just like yours. 866 01:21:41,800 --> 01:21:43,404 Obviously, not like mine. 867 01:21:45,760 --> 01:21:49,380 Thank you. Okay, so the Army has a Major William Porter 868 01:21:49,480 --> 01:21:52,300 and a Colonel Robert Sikes, both inactive. 869 01:21:52,400 --> 01:21:54,420 It'll be a bit, but the files are on their way. 870 01:21:54,520 --> 01:21:56,740 This guy knew a lot more than he was telling you. 871 01:21:56,840 --> 01:21:58,683 We gotta find him now! 872 01:22:23,320 --> 01:22:25,527 Wait here, stay sharp. 873 01:22:58,840 --> 01:23:00,580 Porter! 874 01:23:00,680 --> 01:23:03,729 It's Peterson, open up, we need to talk. 875 01:23:53,160 --> 01:23:55,686 And we're back at the scene of the crime. 876 01:23:58,920 --> 01:24:00,420 Safe place for a meet? 877 01:24:00,520 --> 01:24:03,842 Probably is with the super-vigilante around. 878 01:24:05,840 --> 01:24:08,366 Hey, boss, you sure you know what you're doing? 879 01:24:08,480 --> 01:24:10,084 Ratings gold. 880 01:24:37,160 --> 01:24:39,700 Hello, Jerry. 881 01:24:39,800 --> 01:24:42,007 I hope, for your sake, you came alone. 882 01:24:42,120 --> 01:24:45,442 I did, it's just me and my cameraman, Neil. 883 01:24:47,120 --> 01:24:48,700 I actually believe that. 884 01:24:48,800 --> 01:24:50,740 That surprises you. 885 01:24:50,840 --> 01:24:53,420 No risk, no gain. 886 01:24:53,520 --> 01:24:56,540 Man, the only thing that surprises me is the way you lie. 887 01:24:56,640 --> 01:24:59,007 I report it how I see it. 888 01:24:59,120 --> 01:25:00,340 The truth is subjective. 889 01:25:00,440 --> 01:25:02,124 Truth is absolute. 890 01:25:02,240 --> 01:25:03,580 People are subjective. 891 01:25:03,680 --> 01:25:06,180 Well then, this is your chance 892 01:25:06,280 --> 01:25:09,300 to set the record straight. 893 01:25:09,400 --> 01:25:12,300 You promised me an interview, that's why I'm here. 894 01:25:12,400 --> 01:25:14,420 I know exactly why you're here. 895 01:25:14,520 --> 01:25:17,900 It has nothing to do with setting the record straight. 896 01:25:18,000 --> 01:25:19,570 Don't worry, son. 897 01:25:20,920 --> 01:25:22,888 I know you're just trying to follow orders. 898 01:25:32,160 --> 01:25:33,161 Who are you? 899 01:25:34,840 --> 01:25:37,286 I'm just a man with a plan. 900 01:25:37,400 --> 01:25:39,500 What is this plan? 901 01:25:39,600 --> 01:25:42,340 Oh, it's a little regime change. 902 01:25:42,440 --> 01:25:45,842 And an uneventful demise of someone like you. 903 01:25:52,960 --> 01:25:55,167 I thought you said no weapons? 904 01:25:56,320 --> 01:25:59,540 No, I said no guns. 905 01:25:59,640 --> 01:26:01,563 This is not a gun. 906 01:26:08,280 --> 01:26:13,366 Well, if you remember anything more about this, give me a call. 907 01:26:13,480 --> 01:26:15,209 Okay. 908 01:26:17,480 --> 01:26:19,500 Clerk said that Porter checked out earlier tonight. 909 01:26:19,600 --> 01:26:21,620 He paid in cash. 910 01:26:21,720 --> 01:26:24,530 There's a call for you, Detective, it's Porter. 911 01:26:36,960 --> 01:26:40,420 - Porter? - The mayor is the next target. 912 01:26:40,520 --> 01:26:43,540 What? Okay, you listen to me very carefully, 913 01:26:43,640 --> 01:26:44,860 we know you're not a Fed. 914 01:26:44,960 --> 01:26:46,700 I'm not a lot of things, 915 01:26:46,800 --> 01:26:50,420 just a man trying to atone for my sins. 916 01:26:50,520 --> 01:26:52,841 You know, at some point you're gonna have to come in, right? 917 01:27:00,520 --> 01:27:02,700 I can't do that right now. 918 01:27:02,800 --> 01:27:06,088 Look, one way or another, this thing ends tonight. 919 01:27:09,640 --> 01:27:11,380 The FBI is here. 920 01:27:11,480 --> 01:27:15,460 Well then, you should have no problem tracing this call. 921 01:27:15,560 --> 01:27:18,723 The Jerry Simon Says show just went off the air. 922 01:27:22,920 --> 01:27:24,763 Porter? 923 01:27:25,640 --> 01:27:26,641 Porter! 924 01:27:32,040 --> 01:27:35,089 He said Mayor Randolph's next. 925 01:27:40,120 --> 01:27:42,020 Yeah, I can hold. I've been holding... 926 01:27:42,120 --> 01:27:44,780 I want units both at City Hall and at the mayor's house! 927 01:27:44,880 --> 01:27:46,380 They're already on their way. 928 01:27:46,480 --> 01:27:48,660 Captain, I got that trace on Porter's call, 929 01:27:48,760 --> 01:27:50,980 it came from a pay phone next to the Snake Eyes Club. 930 01:27:51,080 --> 01:27:52,660 Good, I'll let Peterson know. 931 01:27:52,760 --> 01:27:55,340 I'm sure the Feds are already on it. 932 01:27:55,440 --> 01:27:58,660 Mayor's not at home. His wife says he's working late tonight. 933 01:27:58,760 --> 01:28:00,171 He's not at the office, either. 934 01:28:00,280 --> 01:28:01,964 No answer on his cell phone. 935 01:28:03,600 --> 01:28:05,409 Then where the hell is he? 936 01:28:50,480 --> 01:28:53,848 Well, nobody's gonna beat you in the ratings tomorrow, Jerry. 937 01:29:08,720 --> 01:29:10,500 Don't be gentle, it's only evidence, guys. 938 01:29:10,600 --> 01:29:12,284 I'm never gentle. 939 01:29:12,400 --> 01:29:14,900 This could show the super-vigilante in action. 940 01:29:15,000 --> 01:29:17,002 Memory card is gone. 941 01:29:17,120 --> 01:29:19,646 Yeah, he's known not to make things easy. 942 01:29:24,040 --> 01:29:26,420 This is Donavan. 943 01:29:26,520 --> 01:29:28,860 Well, he's mayor of one of the largest cities in the country, 944 01:29:28,960 --> 01:29:30,740 how hard could it be to find him? 945 01:29:30,840 --> 01:29:33,020 Find out who he's screwing this week and track him down instead. 946 01:29:33,120 --> 01:29:35,180 That's a good idea. 947 01:29:35,280 --> 01:29:37,100 You clean up here, Detective. 948 01:29:37,200 --> 01:29:38,804 Let's get in the air. 949 01:29:46,480 --> 01:29:48,780 Yeah, well, the Feds just left me here. 950 01:29:48,880 --> 01:29:50,460 Tell me you got some good news. 951 01:29:50,560 --> 01:29:52,940 How about this, the files just arrived. 952 01:29:53,040 --> 01:29:56,860 Really? Okay, well don't keep me in suspense, what do you got? 953 01:29:56,960 --> 01:30:00,780 Not much, most is classified or blocked out. 954 01:30:00,880 --> 01:30:03,780 Colonel Robert Sikes, missing in action, presumed dead, 955 01:30:03,880 --> 01:30:07,180 wife deceased, son deceased, 956 01:30:07,280 --> 01:30:09,726 and then it's a laundry list of medals. 957 01:30:09,840 --> 01:30:12,380 - And that's it? - That's it. 958 01:30:12,480 --> 01:30:15,563 Porter's however, is a little more interesting. 959 01:30:15,680 --> 01:30:18,060 Major William Porter, 960 01:30:18,160 --> 01:30:21,660 he was discharged soon after Sikes went missing for, 961 01:30:21,760 --> 01:30:25,420 get ready, disorderly conduct, drinking on duty, 962 01:30:25,520 --> 01:30:28,460 assaulting a fellow officer, disobeying a direct order. 963 01:30:28,560 --> 01:30:30,100 I'm not a lot of things. 964 01:30:30,200 --> 01:30:33,900 Just a man trying to atone for my sins. 965 01:30:34,000 --> 01:30:36,180 Marital status: divorced, one son, 966 01:30:36,280 --> 01:30:38,487 no known address for either. 967 01:30:40,520 --> 01:30:42,522 Too bad these guys weren't switched. 968 01:30:43,440 --> 01:30:45,580 If it was Sikes who had come to help us catch Porter, 969 01:30:45,680 --> 01:30:47,762 this would have been over the first day. 970 01:31:01,240 --> 01:31:05,768 Smoking cigars now, and I thought he was perfect. 971 01:31:07,880 --> 01:31:10,860 His wife and little boy, safe here at home, 972 01:31:10,960 --> 01:31:13,700 killed in a drive-by shooting. 973 01:31:13,800 --> 01:31:16,020 That's Porter talking to Sikes. 974 01:31:16,120 --> 01:31:20,260 The static I heard sounded a lot more like Agent Porter simply turned off his wire. 975 01:31:20,360 --> 01:31:23,250 And why would he do that? 976 01:31:27,160 --> 01:31:30,540 So, you never saw Colonel Sikes at the Snake Eyes Club? 977 01:31:30,640 --> 01:31:32,980 No, I never got a good look at him. 978 01:31:33,080 --> 01:31:35,020 You never saw him plant a bomb or leave a briefcase? 979 01:31:35,120 --> 01:31:38,283 No, I left before any of that. 980 01:31:46,840 --> 01:31:49,081 Agent Porter killed them. 981 01:31:57,160 --> 01:32:00,084 He's using this rooftop as a staging ground. 982 01:32:06,920 --> 01:32:09,580 His skills at hand-to-hand combat, weapons, 983 01:32:09,680 --> 01:32:13,287 firearms, and explosives is unmatched. 984 01:32:35,960 --> 01:32:37,291 Who are you? 985 01:32:39,400 --> 01:32:41,687 I am your super-vigilante. 986 01:32:46,280 --> 01:32:48,726 We've been after the wrong guy. 987 01:32:49,880 --> 01:32:51,166 What? 988 01:32:52,560 --> 01:32:54,801 Porter is Sikes. 989 01:33:26,480 --> 01:33:28,528 Tell me you have something. 990 01:33:28,640 --> 01:33:30,820 The mayor's aide, Tanya Jones, 991 01:33:30,920 --> 01:33:33,420 apparently she used her credit card earlier tonight 992 01:33:33,520 --> 01:33:35,580 to rent a room downtown. 993 01:33:35,680 --> 01:33:37,020 The Feds are on their way. 994 01:33:37,120 --> 01:33:38,980 Send everyone! This is it! 995 01:33:39,080 --> 01:33:40,764 Send everyone! 996 01:34:13,560 --> 01:34:16,325 You never remembered to look behind you, either. 997 01:34:22,040 --> 01:34:23,405 What took you, man? 998 01:34:24,200 --> 01:34:27,060 I've been waiting up here all this time. 999 01:34:27,160 --> 01:34:31,020 I was starting to get kind of lonely, man. 1000 01:34:31,120 --> 01:34:32,690 I was waiting for you. 1001 01:34:33,800 --> 01:34:36,780 Thanks to you, I'm kind of ahead of schedule. 1002 01:34:36,880 --> 01:34:39,611 You helped me with the cartels, I really appreciate that. 1003 01:34:39,720 --> 01:34:43,380 One way or another, we end this tonight. 1004 01:34:43,480 --> 01:34:48,566 Somehow everybody's thinking that you're me, and I'm you. 1005 01:34:49,800 --> 01:34:53,340 Well, that is unfortunate. 1006 01:34:53,440 --> 01:34:56,980 That was a nice touch, man. That's some cool shit. 1007 01:34:57,080 --> 01:35:00,607 You never answered my question. 1008 01:35:00,720 --> 01:35:02,180 I'll ask you again. 1009 01:35:02,280 --> 01:35:05,420 If you thought you could save the world, 1010 01:35:05,520 --> 01:35:09,525 but nobody would know it and you might have to give your life in doing it, 1011 01:35:09,640 --> 01:35:11,220 would you do it? 1012 01:35:11,320 --> 01:35:12,731 My life? 1013 01:35:14,000 --> 01:35:15,650 Yeah, sure. 1014 01:35:15,760 --> 01:35:19,207 Everyone else's, no. 1015 01:35:21,000 --> 01:35:24,163 Well, I'm done. 1016 01:35:24,280 --> 01:35:26,806 Come on, my man. 1017 01:36:41,560 --> 01:36:45,645 Major William Porter, this is the FBI, stay where you are, or we'll open fire. 1018 01:36:49,840 --> 01:36:50,841 Take him. 1019 01:37:09,680 --> 01:37:11,540 Okay, listen up, let's get these people out of here. 1020 01:37:11,640 --> 01:37:13,404 It's gonna get ugly, go, go! 1021 01:39:05,200 --> 01:39:07,020 Your family hates you, 1022 01:39:07,120 --> 01:39:09,140 your country's done with you, 1023 01:39:09,240 --> 01:39:11,846 the police are looking for you, 1024 01:39:11,960 --> 01:39:14,201 but I'm gonna have to kill you first. 1025 01:39:15,440 --> 01:39:17,044 Come and get it. 1026 01:40:59,760 --> 01:41:03,845 Dog tags found on the body said his name was Robert Sikes. 1027 01:41:05,600 --> 01:41:10,260 Detective Peterson was right, there was no William Porter. 1028 01:41:10,360 --> 01:41:12,540 I'll let the military figure that one out. 1029 01:41:12,640 --> 01:41:14,540 I don't care if his name was Porter or Sikes, 1030 01:41:14,640 --> 01:41:18,780 all I know is the super-vigilante is dead, case closed. 1031 01:41:18,880 --> 01:41:20,644 Sounds good to me. 1032 01:41:29,080 --> 01:41:31,321 - Is that him? - Let's get him out of here. 1033 01:41:34,720 --> 01:41:36,180 What's left of him. 1034 01:41:36,280 --> 01:41:38,620 Did you find anyone else? 1035 01:41:38,720 --> 01:41:41,220 I don't think there ever was anyone else. 1036 01:41:41,320 --> 01:41:46,580 The man you know as William Porter is our super-vigilante and that's him. 1037 01:41:46,680 --> 01:41:47,681 I'm sorry. 1038 01:41:50,360 --> 01:41:52,540 Thank you, Detective. 1039 01:41:52,640 --> 01:41:55,140 I wouldn't lose too much sleep over this guy. 1040 01:41:55,240 --> 01:41:58,084 He was a killer... not a savior. 1041 01:41:59,680 --> 01:42:02,860 William Porter saved me and my son. 1042 01:42:02,960 --> 01:42:06,780 You don't believe me, do you? 1043 01:42:06,880 --> 01:42:08,860 About what? 1044 01:42:08,960 --> 01:42:11,580 That Porter and Sikes were the same person. 1045 01:42:11,680 --> 01:42:15,162 You still think there were two of them, even though we only found the one body. 1046 01:42:17,480 --> 01:42:21,804 I believe you got the bad guy. What more do you want? 1047 01:42:28,720 --> 01:42:30,140 Hey. 1048 01:42:30,240 --> 01:42:32,402 - Take care of him. - I will. 1049 01:42:35,680 --> 01:42:36,900 Where did you get that? 1050 01:42:37,000 --> 01:42:39,300 Your friend just gave it to me. 1051 01:42:39,400 --> 01:42:40,731 Can I keep it? 1052 01:42:40,840 --> 01:42:43,286 He said I had to ask you. 1053 01:42:52,840 --> 01:42:56,049 Yes, you can keep it. 1054 01:43:04,680 --> 01:43:06,523 Come on, let's go. 1055 01:43:08,240 --> 01:43:09,526 Let's go. 81061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.