All language subtitles for Chasing Ball - 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,910 --> 00:01:57,630 Whoever wins 2 00:01:57,631 --> 00:01:58,830 tonight’s game 3 00:01:58,910 --> 00:01:59,590 will be paid 4 00:01:59,591 --> 00:02:00,760 double. 5 00:02:02,000 --> 00:02:02,830 Do you want to know 6 00:02:03,270 --> 00:02:04,590 the taste of failure? 7 00:02:05,270 --> 00:02:06,760 If you tell me your real name, 8 00:02:07,190 --> 00:02:08,000 I can let you win. 9 00:02:09,320 --> 00:02:09,880 Impossible. 10 00:02:10,000 --> 00:02:11,800 The game begins. 11 00:02:12,190 --> 00:02:15,630 Ready? Go! 12 00:02:44,720 --> 00:02:45,520 You 13 00:02:46,630 --> 00:02:47,600 cheated. 14 00:02:47,670 --> 00:02:48,800 Come up if you can. 15 00:02:50,440 --> 00:02:51,760 This is the first time I met him. 16 00:02:52,670 --> 00:02:53,750 I’ve never seen a man 17 00:02:54,390 --> 00:02:55,360 so arrogant. 18 00:03:02,910 --> 00:03:04,600 I don’t need to cheat. 19 00:03:06,470 --> 00:03:08,080 An honest girl like me 20 00:03:12,360 --> 00:03:13,270 can make money 21 00:03:16,550 --> 00:03:17,670 on my own. 22 00:03:20,829 --> 00:03:21,910 Prize money. 23 00:03:22,390 --> 00:03:23,660 Tips I got from doing deliveries. 24 00:03:23,670 --> 00:03:24,470 Prize money again. 25 00:03:24,670 --> 00:03:25,470 They are all here. 26 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 All mine. All mine. 27 00:03:27,440 --> 00:03:28,720 I, Yan Xiaoxi, am gonna be rich! 28 00:03:29,960 --> 00:03:30,909 They smell so good. 29 00:03:30,910 --> 00:03:32,880 It feels like I own the whole world. 30 00:03:33,000 --> 00:03:33,800 Yan Xiaoxi. 31 00:03:34,270 --> 00:03:35,320 This can only pay 32 00:03:36,000 --> 00:03:37,910 one year’s tuition at Tengyuan. 33 00:03:39,190 --> 00:03:40,240 I’m sorry to tell you 34 00:03:40,910 --> 00:03:42,320 that you only own 35 00:03:43,079 --> 00:03:44,750 a tiny part of the world. 36 00:03:46,750 --> 00:03:47,550 You. Le Dongdong. 37 00:03:47,880 --> 00:03:49,310 Your family name is Le (means happy in English). 38 00:03:49,320 --> 00:03:51,120 Can you at least let me be happy for a while? 39 00:03:51,829 --> 00:03:53,380 You only know how to throw a wet blanket on me. 40 00:03:53,390 --> 00:03:54,670 You have no money, 41 00:03:55,000 --> 00:03:57,080 but still insist on going to that expensive college. 42 00:03:57,829 --> 00:03:58,949 I throw a wet blanket on you 43 00:03:59,110 --> 00:04:00,750 because you are insane. 44 00:04:00,880 --> 00:04:02,000 Wake up! 45 00:04:03,110 --> 00:04:04,470 Yeah, I do have no money. 46 00:04:05,360 --> 00:04:06,470 But you are my 47 00:04:07,160 --> 00:04:08,320 best friend. 48 00:04:10,390 --> 00:04:10,720 So? 49 00:04:10,721 --> 00:04:12,440 Shouldn’t you help me out? 50 00:04:13,030 --> 00:04:13,830 I will, I will. 51 00:04:13,880 --> 00:04:14,470 How? 52 00:04:14,630 --> 00:04:15,950 I will help you if you let me go. 53 00:04:16,110 --> 00:04:16,760 Get me the money! 54 00:04:16,920 --> 00:04:17,829 I will, I will. 55 00:04:28,880 --> 00:04:29,680 It’s empty. 56 00:04:30,830 --> 00:04:31,630 Where is the money? 57 00:04:32,950 --> 00:04:33,950 THIS is money. 58 00:04:35,000 --> 00:04:37,230 This is the latest bag 59 00:04:37,350 --> 00:04:38,829 designed by a famous designer in the future, 60 00:04:38,830 --> 00:04:39,720 Le Dongdong. 61 00:04:40,000 --> 00:04:42,720 It will be sold for eight hundred thousand even to one million yuan. 62 00:04:42,830 --> 00:04:43,600 One million yuan? 63 00:04:43,640 --> 00:04:44,440 Indeed. 64 00:04:44,920 --> 00:04:46,480 You think I’m that silly? 65 00:04:47,510 --> 00:04:49,070 You always say you can give me money. 66 00:04:49,790 --> 00:04:50,590 Where is it? 67 00:04:50,760 --> 00:04:52,350 I never saw it. 68 00:04:52,670 --> 00:04:53,920 What a braggart you are. 69 00:05:04,510 --> 00:05:05,000 Yan Xiaoxi, 70 00:05:05,320 --> 00:05:06,759 you are now a student of Tengyuan. 71 00:05:06,760 --> 00:05:07,790 The first thing 72 00:05:07,880 --> 00:05:09,390 you should bear in mind is 73 00:05:09,510 --> 00:05:11,320 to keep a low profile. 74 00:05:11,440 --> 00:05:12,240 Understand? 75 00:05:14,480 --> 00:05:15,280 Good point. 76 00:05:15,350 --> 00:05:16,390 First, you have to pretend 77 00:05:16,720 --> 00:05:18,760 to be a best new designer. 78 00:05:20,790 --> 00:05:21,750 Isn’t that high-profile? 79 00:05:22,110 --> 00:05:23,790 Tengyuan is not an ordinary school. 80 00:05:24,230 --> 00:05:25,510 It is a first-class college 81 00:05:26,110 --> 00:05:28,480 which has so many high-end majors 82 00:05:28,950 --> 00:05:30,390 and talented students. 83 00:05:30,880 --> 00:05:31,270 If you 84 00:05:31,440 --> 00:05:32,830 pretend to be a best new designer, 85 00:05:33,230 --> 00:05:34,920 then you truly lie concealed 86 00:05:35,270 --> 00:05:36,510 and keep a low profile. 87 00:05:36,600 --> 00:05:37,400 If you go to school 88 00:05:37,600 --> 00:05:38,599 in these shabby clothes, 89 00:05:38,600 --> 00:05:40,240 then you will definitely become a weirdo. 90 00:05:40,350 --> 00:05:42,199 But how can I pretend to be a designer? 91 00:05:42,200 --> 00:05:43,320 Emm, how about this, 92 00:05:43,670 --> 00:05:44,640 you walk a few steps. 93 00:05:46,790 --> 00:05:47,910 Are you going to the market? 94 00:05:48,480 --> 00:05:50,000 God. 95 00:05:50,159 --> 00:05:51,070 It’s just so ugly. 96 00:05:51,440 --> 00:05:53,200 You have to behave like a best new designer. 97 00:05:53,230 --> 00:05:54,550 A lady, understand? 98 00:05:56,159 --> 00:05:56,959 Follow me. 99 00:05:57,390 --> 00:05:58,190 Stand upright, 100 00:05:58,600 --> 00:05:59,400 head up 101 00:05:59,670 --> 00:06:00,470 tuck your chin. 102 00:06:01,000 --> 00:06:02,229 How can I tuck my chin if I look up? 103 00:06:02,230 --> 00:06:03,750 That would make your face look more delicate. 104 00:06:03,760 --> 00:06:04,560 Tuck your chin. 105 00:06:04,920 --> 00:06:06,110 Tell yourself, 106 00:06:06,670 --> 00:06:07,470 I’m talented. 107 00:06:07,600 --> 00:06:08,560 I’m a best new designer. 108 00:06:09,920 --> 00:06:12,000 I walk like a graceful princess. 109 00:06:12,110 --> 00:06:14,480 Boom cha, boom boom cha. 110 00:06:15,000 --> 00:06:15,510 Here it comes. 111 00:06:15,720 --> 00:06:19,109 Boom cha, boom boom cha, boom cha. 112 00:06:19,110 --> 00:06:19,910 Wait a minute. 113 00:06:20,480 --> 00:06:22,550 Are you sure I should walk like this? 114 00:06:22,790 --> 00:06:24,160 They act like this on TV. 115 00:06:24,510 --> 00:06:25,270 Come on, follow me. 116 00:06:25,271 --> 00:06:27,440 Boom cha, boom boom cha. 117 00:06:28,320 --> 00:06:29,120 Do it. 118 00:06:29,510 --> 00:06:30,759 Don’t act like a robot. 119 00:06:30,760 --> 00:06:33,670 Boom cha, boom cha, boom boom cha. 120 00:06:33,880 --> 00:06:35,110 Boom cha. 121 00:06:51,270 --> 00:06:52,070 Nana, 122 00:06:53,040 --> 00:06:55,039 you want me to deliver your love letter to Qi Jinghao again? 123 00:06:55,040 --> 00:06:55,840 No. 124 00:06:56,760 --> 00:06:58,880 I have written many love letters, 125 00:06:59,510 --> 00:07:00,760 but didn’t get any response. 126 00:07:00,950 --> 00:07:02,320 Come on, that’s Qi Jinghao! 127 00:07:02,920 --> 00:07:05,040 He’s rich and good-looking, 128 00:07:05,070 --> 00:07:05,950 and got good grades. 129 00:07:06,550 --> 00:07:08,270 He is the Prince Charming of Tengyuan. 130 00:07:08,830 --> 00:07:10,260 You think you can get him that easy? 131 00:07:10,270 --> 00:07:11,390 I know. 132 00:07:11,830 --> 00:07:13,350 So I’m thinking that... 133 00:07:13,670 --> 00:07:15,200 The love letters didn’t work. 134 00:07:17,320 --> 00:07:19,670 This is not a love letter. This is an application. 135 00:07:20,040 --> 00:07:21,829 I heard that the Table Tennis Club lead by Qi Jinghao 136 00:07:21,830 --> 00:07:22,750 is hiring an assistant. 137 00:07:23,070 --> 00:07:24,880 Why don’t you hand it in yourself? 138 00:07:25,950 --> 00:07:27,550 You are Yun Gaoyang’s girlfriend, 139 00:07:27,830 --> 00:07:29,920 and he is the best buddy of Qi Jinghao. 140 00:07:30,110 --> 00:07:32,270 Of course it would be different if you send it for me. 141 00:07:33,670 --> 00:07:36,110 Nana, please. 142 00:07:36,350 --> 00:07:37,640 Alright, I will help you. 143 00:07:38,670 --> 00:07:39,070 Here you are. 144 00:07:39,320 --> 00:07:40,120 Thank you. 145 00:07:44,550 --> 00:07:46,070 Have you done now....? 146 00:07:47,390 --> 00:07:48,190 Tong Jiayue, 147 00:07:48,640 --> 00:07:49,950 you want him too? 148 00:07:50,320 --> 00:07:52,640 Only others come for me, 149 00:07:53,480 --> 00:07:54,710 I never need to take the initiative. 150 00:07:54,720 --> 00:07:56,600 But, as the cutest girl in the school, 151 00:07:56,790 --> 00:07:57,640 I have an obligation 152 00:07:58,040 --> 00:07:58,880 to take part in this. 153 00:08:02,480 --> 00:08:03,639 Our new classmate 154 00:08:03,640 --> 00:08:05,390 is the best new designer! 155 00:08:05,760 --> 00:08:06,639 Really? 156 00:08:06,640 --> 00:08:08,040 I saw her in the admission office. 157 00:08:08,200 --> 00:08:09,000 When she was filling 158 00:08:09,001 --> 00:08:10,200 her online profile, 159 00:08:10,440 --> 00:08:11,950 I sneaked a peek. 160 00:08:12,200 --> 00:08:13,110 Her grandfather 161 00:08:13,270 --> 00:08:14,760 is a famous designer! 162 00:08:29,230 --> 00:08:30,480 This is our new classmate. 163 00:08:30,510 --> 00:08:31,550 Please introduce yourself. 164 00:08:31,600 --> 00:08:33,470 Hi, everyone. My name is Yan Xiaoxi. 165 00:08:33,840 --> 00:08:35,320 Nice to meet you all. 166 00:08:41,350 --> 00:08:42,310 Your desk is over there. 167 00:08:42,840 --> 00:08:43,680 Take your sit please. 168 00:08:49,110 --> 00:08:49,910 Bai Wei. 169 00:08:51,110 --> 00:08:51,670 She is new here. 170 00:08:51,671 --> 00:08:52,711 Please give her some help. 171 00:08:53,080 --> 00:08:53,880 Okay. 172 00:08:58,150 --> 00:08:59,320 Hi, I’m Bai Wei. 173 00:08:59,520 --> 00:09:01,430 I’m in charge of our classmate’s general affairs. 174 00:09:01,440 --> 00:09:02,240 Hi. 175 00:09:03,670 --> 00:09:05,470 Your bag is so special. 176 00:09:05,880 --> 00:09:06,710 What brand is it? 177 00:09:08,150 --> 00:09:09,790 I don’t buy things with a brand. 178 00:09:10,590 --> 00:09:12,230 So it is specially designed? 179 00:09:14,110 --> 00:09:14,910 Yeah. 180 00:09:15,440 --> 00:09:17,000 No wonder it is so special. 181 00:09:17,590 --> 00:09:18,549 Is your dress 182 00:09:18,550 --> 00:09:20,030 specially designed too? 183 00:09:34,440 --> 00:09:35,240 Yan Xiaoxi, 184 00:09:35,280 --> 00:09:36,080 after your 185 00:09:36,200 --> 00:09:37,640 special treatment, 186 00:09:37,880 --> 00:09:39,149 and tailored by me, 187 00:09:39,150 --> 00:09:40,280 a designer. 188 00:09:40,710 --> 00:09:42,710 I’m sure this cloth will be unique. 189 00:09:45,880 --> 00:09:46,680 Yeah. 190 00:09:47,320 --> 00:09:48,440 Impressive. 191 00:09:49,590 --> 00:09:50,790 I’m afraid that 192 00:09:51,280 --> 00:09:52,600 someone wearing designer clothes, 193 00:09:52,790 --> 00:09:54,470 but doesn’t even know the color palette. 194 00:09:56,030 --> 00:09:57,320 Like this lipstick. 195 00:09:58,080 --> 00:09:59,280 A little difference in color 196 00:09:59,880 --> 00:10:00,709 can make it worthless. 197 00:10:00,710 --> 00:10:01,549 Is it one of 198 00:10:01,550 --> 00:10:02,709 the new metal star sand series? 199 00:10:02,710 --> 00:10:03,110 Yeah. 200 00:10:03,280 --> 00:10:04,790 The color was mixed by a colorist. 201 00:10:04,880 --> 00:10:06,150 Very rare. 202 00:10:11,760 --> 00:10:12,560 Yan Xiaoxi. 203 00:10:12,840 --> 00:10:14,149 Is it the legendary 204 00:10:14,150 --> 00:10:15,390 Minnydak commemorative edition? 205 00:10:16,030 --> 00:10:17,320 It was hand-made by the master 206 00:10:17,350 --> 00:10:19,310 and can only be got with the master’s permission. 207 00:10:19,520 --> 00:10:20,320 Yes, it is. 208 00:10:21,030 --> 00:10:22,670 The dream lipstick of designers. 209 00:10:23,080 --> 00:10:24,880 I had never seen a real one. 210 00:10:27,440 --> 00:10:28,240 Is this it? 211 00:10:29,520 --> 00:10:30,320 Yes, it is! 212 00:10:31,350 --> 00:10:32,150 Thank you. 213 00:10:33,440 --> 00:10:34,880 I heard that it is extremely rare, 214 00:10:34,910 --> 00:10:36,950 because its production process is very complicated. 215 00:11:02,910 --> 00:11:04,150 May I have a look? 216 00:11:05,000 --> 00:11:05,800 Sure. 217 00:11:07,110 --> 00:11:07,910 Be careful. 218 00:11:15,350 --> 00:11:16,320 I’m so sorry. 219 00:11:17,640 --> 00:11:18,550 I broke it. 220 00:11:19,230 --> 00:11:21,110 It’s okay, it’s okay. 221 00:11:21,200 --> 00:11:22,790 I will buy you another one. 222 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 Where can you buy another one? 223 00:11:26,080 --> 00:11:26,880 No need, it’s fine. 224 00:11:26,881 --> 00:11:27,881 You really don’t have to. 225 00:11:28,030 --> 00:11:29,840 I’ve been careless myself, 226 00:11:29,960 --> 00:11:30,789 and broke it many times. 227 00:11:30,790 --> 00:11:31,840 Look at the scratch on it. 228 00:11:32,000 --> 00:11:33,199 Also, I don’t really like 229 00:11:33,200 --> 00:11:34,320 the color of it. 230 00:11:35,030 --> 00:11:35,910 It’s really okay. 231 00:11:36,030 --> 00:11:36,880 Don’t blame yourself. 232 00:11:37,640 --> 00:11:38,880 So elegant. 233 00:11:39,230 --> 00:11:40,320 If she broke 234 00:11:40,550 --> 00:11:41,760 Tong Jiayue’s lipstick, 235 00:11:42,110 --> 00:11:43,670 it would not be so easy. 236 00:11:50,470 --> 00:11:52,110 She’s been showing off since she came in. 237 00:11:52,760 --> 00:11:54,000 I cannot let her be so arrogant 238 00:11:54,230 --> 00:11:55,710 if I’m around. 239 00:11:56,880 --> 00:11:59,470 I went too much. 240 00:12:00,110 --> 00:12:01,640 It’s all Le Dongdong’s fault. 241 00:12:04,230 --> 00:12:06,140 This shows the outstanding alumni of our school. 242 00:12:06,150 --> 00:12:07,880 Our school has trained many elites, 243 00:12:08,200 --> 00:12:10,029 such as engineers, designers, 244 00:12:10,030 --> 00:12:10,910 researchers, 245 00:12:11,200 --> 00:12:12,280 and successful businessmen. 246 00:12:12,670 --> 00:12:14,230 A Tengyuan diploma 247 00:12:14,550 --> 00:12:15,760 is very precious. 248 00:12:16,150 --> 00:12:16,950 With it, 249 00:12:17,000 --> 00:12:18,320 you can get any job you want. 250 00:12:18,760 --> 00:12:20,079 But if one got expelled from school, 251 00:12:20,080 --> 00:12:21,550 he can never have the diploma. 252 00:12:21,710 --> 00:12:22,839 In this case, 253 00:12:22,840 --> 00:12:23,709 he can only find 254 00:12:23,710 --> 00:12:25,710 some exhausting work which no diploma is required. 255 00:12:25,880 --> 00:12:26,680 Kind of sad. 256 00:12:27,200 --> 00:12:28,589 How big a mistake did he make 257 00:12:28,590 --> 00:12:29,550 to get expelled? 258 00:12:30,350 --> 00:12:31,350 This is our club. 259 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Members of it win many prizes every year. 260 00:12:35,960 --> 00:12:37,400 National College Cup. 261 00:12:38,000 --> 00:12:39,110 It’s a runner-up group. 262 00:12:39,200 --> 00:12:40,400 We won it three times. 263 00:12:40,710 --> 00:12:42,400 One time, we almost won the first place. 264 00:12:42,880 --> 00:12:43,680 What a pity. 265 00:12:45,790 --> 00:12:46,590 Why? 266 00:12:46,960 --> 00:12:48,350 That was 20 years ago. 267 00:12:48,710 --> 00:12:50,790 It was the finest moments for our Table Tennis Club. 268 00:12:51,110 --> 00:12:51,999 We almost won 269 00:12:52,000 --> 00:12:53,800 both the individual title and the team title. 270 00:12:53,910 --> 00:12:54,760 But we didn’t expect 271 00:12:54,910 --> 00:12:56,349 that one guy 272 00:12:56,350 --> 00:12:57,270 ruined the whole thing. 273 00:12:57,710 --> 00:12:58,550 20 years ago, 274 00:12:58,590 --> 00:12:59,839 there is a guy named Yun 275 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 at Tengyuan. 276 00:13:01,280 --> 00:13:02,460 He reached the men’s singles final, 277 00:13:02,470 --> 00:13:03,960 playing with his teammate 278 00:13:04,110 --> 00:13:04,760 for the championship. 279 00:13:04,910 --> 00:13:05,950 But he lost and got angry, 280 00:13:06,150 --> 00:13:08,000 so he made a scene on the spot. 281 00:13:09,280 --> 00:13:10,080 Walk off. 282 00:13:10,470 --> 00:13:11,790 It’s Tengyuan’s disgrace. 283 00:13:13,440 --> 00:13:15,020 You are not a member of the Table Tennis Club, 284 00:13:15,030 --> 00:13:16,150 why are you so excited? 285 00:13:16,960 --> 00:13:18,110 I’m not excited. 286 00:13:19,230 --> 00:13:20,199 Qi Jinghao 287 00:13:20,200 --> 00:13:21,920 is the proprieter of the Table Tennis Club. 288 00:13:22,080 --> 00:13:22,880 I... 289 00:13:23,640 --> 00:13:24,910 of course I know it well. 290 00:13:25,280 --> 00:13:26,519 Bai Wei, why are you still here? 291 00:13:26,520 --> 00:13:27,680 The activity will soon start. 292 00:13:28,470 --> 00:13:28,910 I forgot. 293 00:13:29,110 --> 00:13:30,270 Xiaoxi, we have things to do. 294 00:13:30,280 --> 00:13:30,640 Gonna go now. 295 00:13:30,640 --> 00:13:31,080 OK. 296 00:13:31,080 --> 00:13:31,760 We’re leaving. 297 00:13:31,761 --> 00:13:32,999 Xiaoxi, take your time. 298 00:13:33,000 --> 00:13:33,800 Hurry, hurry. 299 00:13:42,880 --> 00:13:45,030 Dad, I promise you 300 00:13:45,590 --> 00:13:47,840 that I will do my best. 301 00:13:52,470 --> 00:13:53,630 We didn’t expect that one guy 302 00:13:53,710 --> 00:13:54,350 ruined the whole game. 303 00:13:54,470 --> 00:13:55,000 If he can’t win, 304 00:13:55,110 --> 00:13:56,320 then don’t play at first. 305 00:13:56,590 --> 00:13:57,910 It’s Tengyuan’s disgrace. 306 00:13:59,030 --> 00:14:00,670 My dad is not Tengyuan’s disgrace. 307 00:14:18,030 --> 00:14:18,830 Yan Xiaoxi. 308 00:14:19,320 --> 00:14:20,470 Your first target 309 00:14:20,550 --> 00:14:21,840 is He Zeyang’s father, 310 00:14:22,350 --> 00:14:23,760 the school doctor, He Gaoyuan. 311 00:14:26,400 --> 00:14:27,200 Whirly. 312 00:14:42,640 --> 00:14:43,640 What is she doing? 313 00:14:51,440 --> 00:14:52,320 It is him. 314 00:14:53,470 --> 00:14:54,960 The school doctor, He Gaoyuan. 315 00:15:03,400 --> 00:15:04,560 How could you be so careless? 316 00:15:05,710 --> 00:15:07,430 What would you do if you crooked your nose? 317 00:15:21,960 --> 00:15:22,920 What are you looking at? 318 00:15:24,550 --> 00:15:25,990 This is anti-inflammatory medication 319 00:15:26,590 --> 00:15:28,070 to prevent your wound from inflaming. 320 00:15:29,400 --> 00:15:30,200 Thank you. 321 00:15:30,840 --> 00:15:31,680 Be careful next time. 322 00:15:34,910 --> 00:15:35,520 He Gaoyuan 323 00:15:35,521 --> 00:15:36,760 was the team doctor. 324 00:15:37,110 --> 00:15:37,880 He could have the chance 325 00:15:37,881 --> 00:15:39,590 to do something to Mr. Yan’s medicine. 326 00:15:44,760 --> 00:15:47,350 I really can’t do it now. 327 00:15:47,910 --> 00:15:49,200 Get up. 328 00:15:49,960 --> 00:15:51,910 Dork Hou, help me. 329 00:15:52,710 --> 00:15:53,670 Call me Dork again? 330 00:15:54,320 --> 00:15:55,120 Jianbai, 331 00:15:55,670 --> 00:15:56,670 Hou Jianbai, handsome. 332 00:15:58,000 --> 00:16:00,440 Please help me. 333 00:16:00,710 --> 00:16:01,790 I can’t help you today. 334 00:16:02,080 --> 00:16:03,280 I have to do my part-time job. 335 00:16:04,670 --> 00:16:06,580 Is it more important to make money than to help your buddy? 336 00:16:06,590 --> 00:16:07,390 Yes, it is. 337 00:16:07,960 --> 00:16:08,909 The scholarship for athletes 338 00:16:08,910 --> 00:16:09,910 can only pay the tuition. 339 00:16:10,280 --> 00:16:11,080 If I don’t work, 340 00:16:11,150 --> 00:16:12,400 I can’t pay for my meals. 341 00:16:12,550 --> 00:16:13,390 I can pay it for you. 342 00:16:13,520 --> 00:16:14,080 Not only yours, 343 00:16:14,200 --> 00:16:15,590 but also your brother’s. 344 00:16:16,080 --> 00:16:16,880 Thanks. 345 00:16:17,030 --> 00:16:17,910 But I can’t accept it. 346 00:16:19,960 --> 00:16:21,200 Why did you refuse me? 347 00:16:24,280 --> 00:16:25,320 One is earned, 348 00:16:25,590 --> 00:16:26,790 the other is begged. 349 00:16:27,080 --> 00:16:27,880 You! 350 00:16:28,000 --> 00:16:28,880 Damn old dork. 351 00:16:29,960 --> 00:16:30,760 I’m going for work. 352 00:16:32,080 --> 00:16:32,880 Bye, Jinghao. 353 00:16:35,520 --> 00:16:36,360 He is really leaving. 354 00:16:37,470 --> 00:16:37,910 Jinghao. 355 00:16:38,110 --> 00:16:38,790 I will go and 356 00:16:38,790 --> 00:16:39,590 teach him a lesson. 357 00:16:40,840 --> 00:16:41,350 I will play. 358 00:16:41,400 --> 00:16:42,030 I will play. 359 00:16:42,110 --> 00:16:43,150 I will play, is it okay? 360 00:16:44,440 --> 00:16:45,240 We will not play. 361 00:16:48,280 --> 00:16:49,200 I’m asking you a favor. 362 00:17:31,430 --> 00:17:32,230 You hit me. 363 00:17:32,760 --> 00:17:33,560 I’m sorry. 364 00:17:34,470 --> 00:17:36,040 You did hit me? 365 00:17:37,800 --> 00:17:39,560 Didn’t I hit you? 366 00:17:39,880 --> 00:17:40,680 Of course you did. 367 00:17:40,950 --> 00:17:42,750 Who let you look at your phone while walking? 368 00:17:43,110 --> 00:17:44,510 Hurry and help me pick up my books. 369 00:17:49,830 --> 00:17:51,430 The Off-campus Game you played last time 370 00:17:51,680 --> 00:17:52,480 was not bad. 371 00:17:53,590 --> 00:17:54,390 You went? 372 00:17:55,280 --> 00:17:56,310 My friend made me to go. 373 00:17:57,560 --> 00:17:59,040 Not many people came to see the game. 374 00:17:59,190 --> 00:18:00,680 But if Jinghao played, 375 00:18:00,950 --> 00:18:02,030 there would be more people. 376 00:18:02,470 --> 00:18:03,760 Who cares him. 377 00:18:06,280 --> 00:18:07,520 You’re reading this book too? 378 00:18:07,800 --> 00:18:08,600 You too? 379 00:18:08,830 --> 00:18:10,560 Yes, I’m reading it recently. 380 00:18:12,280 --> 00:18:13,680 Few girls would like 381 00:18:13,920 --> 00:18:15,110 electro-mechanical books. 382 00:18:25,160 --> 00:18:26,120 There is one paper left. 383 00:18:29,000 --> 00:18:29,800 I’m sorry. 384 00:18:38,520 --> 00:18:39,710 Take it back and read. 385 00:18:44,880 --> 00:18:45,710 It’s stained. 386 00:18:45,950 --> 00:18:46,750 How about this. 387 00:18:47,230 --> 00:18:48,349 I will reprint it for you 388 00:18:48,350 --> 00:18:48,950 and give it to you. 389 00:18:49,160 --> 00:18:49,680 Okay. 390 00:18:49,920 --> 00:18:50,560 Tomorrow, 391 00:18:50,561 --> 00:18:51,800 give it to me by yourself. 392 00:18:51,880 --> 00:18:52,680 OK. 393 00:18:53,230 --> 00:18:54,040 What’s your name? 394 00:18:54,400 --> 00:18:55,320 Which class are you in? 395 00:18:58,710 --> 00:18:59,590 You don’t know me? 396 00:19:01,230 --> 00:19:03,070 Do we know each other? 397 00:19:04,590 --> 00:19:05,390 No! 398 00:19:05,680 --> 00:19:06,710 And you will not know me! 399 00:19:11,640 --> 00:19:12,440 Brother, 400 00:19:14,230 --> 00:19:16,310 is she Tong Jiayue? 401 00:19:16,470 --> 00:19:17,830 Why did she left angrily? 402 00:19:17,920 --> 00:19:20,040 I just asked her name 403 00:19:20,470 --> 00:19:21,710 and she left like this. 404 00:19:22,040 --> 00:19:23,590 You don’t know her? 405 00:19:24,560 --> 00:19:25,710 Am I supposed to? 406 00:19:26,040 --> 00:19:27,230 Of course. 407 00:19:27,520 --> 00:19:29,310 She is the cutest girl at Tengyuan. 408 00:19:30,280 --> 00:19:31,999 If you don’t know the principal, it’s fine. 409 00:19:32,000 --> 00:19:33,160 But you have to know her. 410 00:19:33,680 --> 00:19:35,160 No wonder she‘s angry. 411 00:19:36,000 --> 00:19:37,400 What have you been doing 412 00:19:37,680 --> 00:19:38,710 all the time 413 00:19:38,830 --> 00:19:39,800 that you don’t know her? 414 00:19:41,230 --> 00:19:42,710 I’ve been working. 415 00:19:42,950 --> 00:19:43,470 Little brat. 416 00:19:43,560 --> 00:19:44,640 I have to support you. 417 00:19:44,760 --> 00:19:45,800 Are you mocking me? 418 00:19:47,920 --> 00:19:48,720 Yan Xiaoxi. 419 00:19:49,110 --> 00:19:49,950 Yan Xiaoxi. 420 00:19:54,040 --> 00:19:55,560 You are the new transfer student? 421 00:19:58,560 --> 00:19:59,360 Yes. 422 00:20:00,710 --> 00:20:02,190 Congratulations. You won the lottery. 423 00:20:05,310 --> 00:20:06,760 Do not be late. 424 00:20:12,830 --> 00:20:13,829 Seven o'clock tonight, 425 00:20:13,830 --> 00:20:15,159 at the sports room of Table Tennis Club, 426 00:20:15,160 --> 00:20:15,960 we will meet there. 427 00:20:16,280 --> 00:20:17,110 Qi Jinghao. 428 00:20:21,520 --> 00:20:22,320 Who is it? 429 00:21:43,640 --> 00:21:44,520 In that match, 430 00:21:44,560 --> 00:21:46,230 Mr. Yan’s opponent was He Zeyang. 431 00:21:46,760 --> 00:21:48,760 Because Mr. Yan violated the rule for beating him, 432 00:21:48,880 --> 00:21:50,590 he naturally became the champion. 433 00:21:53,800 --> 00:21:55,160 Had it not been for that accident, 434 00:21:56,280 --> 00:21:58,000 the championship would belong to my dad. 435 00:22:39,520 --> 00:22:41,760 Whirly’s unique skill, the whirlwind ball. 436 00:22:43,590 --> 00:22:44,670 This is the whirlwind ball. 437 00:22:45,560 --> 00:22:46,640 I’ve been looking for it, 438 00:22:47,160 --> 00:22:48,190 but it appeared here. 439 00:23:07,470 --> 00:23:08,430 Why she hasn’t shown up? 440 00:23:11,280 --> 00:23:13,040 Are you sure you gave her the message? 441 00:23:13,590 --> 00:23:14,390 Of course. 442 00:23:14,920 --> 00:23:15,919 I delivered the letter to her 443 00:23:15,920 --> 00:23:16,720 by myself. 444 00:23:18,190 --> 00:23:19,510 What if she doesn’t want to come? 445 00:23:21,160 --> 00:23:21,960 Impossible. 446 00:23:22,190 --> 00:23:23,470 No girl is going to 447 00:23:23,680 --> 00:23:24,800 resist your charm. 448 00:23:25,520 --> 00:23:26,480 Let me go out and check. 449 00:23:34,430 --> 00:23:35,230 Hi, Nana. 450 00:23:35,470 --> 00:23:36,470 Big news. 451 00:23:36,800 --> 00:23:38,190 Jinghao got stood up. 452 00:23:38,880 --> 00:23:40,470 It’s the first time. 453 00:23:42,350 --> 00:23:44,190 His poker face is gonna to explode. 454 00:23:45,470 --> 00:23:46,070 Just wait. 455 00:23:46,110 --> 00:23:47,830 We’ll have something good to see. 456 00:23:50,590 --> 00:23:51,390 You scared me. 457 00:23:57,040 --> 00:23:57,840 Hello. 458 00:23:58,160 --> 00:23:59,320 I said that I’m busy tonight. 459 00:23:59,590 --> 00:24:00,750 Why are you still calling me? 460 00:24:01,680 --> 00:24:02,480 Listen, 461 00:24:02,800 --> 00:24:03,709 a good relationship 462 00:24:03,710 --> 00:24:05,040 needs distance, understand? 463 00:24:05,710 --> 00:24:07,110 I can't talk anymore, I have to go. 464 00:24:10,040 --> 00:24:12,280 Umm… She hasn’t shown up. What to do? 465 00:24:13,310 --> 00:24:14,110 Going home. 466 00:24:14,520 --> 00:24:15,590 You gave up that soon. 467 00:24:16,070 --> 00:24:17,040 How can I give up? 468 00:24:20,350 --> 00:24:21,280 Is there someone 469 00:24:22,400 --> 00:24:24,190 waiting to see something good in me? 470 00:24:28,350 --> 00:24:29,150 Good for you. 471 00:24:33,760 --> 00:24:35,640 Dad, I’m home. 472 00:24:36,800 --> 00:24:37,639 Hurry, just in time. 473 00:24:37,640 --> 00:24:38,440 Dinner time. 474 00:24:43,190 --> 00:24:43,990 So much. 475 00:24:44,280 --> 00:24:45,040 Of course. 476 00:24:45,041 --> 00:24:46,589 There’s just you and me, why making so much food? 477 00:24:46,590 --> 00:24:47,310 We couldn't eat it all. 478 00:24:47,311 --> 00:24:48,591 Red Braised Pork. Your favorite. 479 00:24:50,350 --> 00:24:51,950 The tofu today is very tender. 480 00:24:52,280 --> 00:24:53,080 Have a try. 481 00:24:53,640 --> 00:24:54,440 Dad. 482 00:24:55,040 --> 00:24:56,400 You haven't seen me all day today. 483 00:24:56,590 --> 00:24:57,400 You don’t miss me? 484 00:24:59,160 --> 00:24:59,960 I don’t. 485 00:25:00,800 --> 00:25:01,600 That’s not true. 486 00:25:04,190 --> 00:25:04,990 Come on, eat. 487 00:25:07,920 --> 00:25:08,720 How was school? 488 00:25:09,880 --> 00:25:10,680 Pretty good. 489 00:25:11,310 --> 00:25:12,680 I met so many good-looking people. 490 00:25:13,680 --> 00:25:14,480 There was someone 491 00:25:14,520 --> 00:25:15,679 who gave me a note, 492 00:25:15,680 --> 00:25:16,590 asking for a meeting. 493 00:25:17,000 --> 00:25:17,920 Was it a guy or a girl? 494 00:25:18,560 --> 00:25:19,360 I don’t know. 495 00:25:19,760 --> 00:25:20,830 Probably a guy. 496 00:25:21,310 --> 00:25:22,190 His name is Qi... 497 00:25:22,950 --> 00:25:25,160 Qi... I can’t remember. 498 00:25:26,400 --> 00:25:27,470 Xiaoxi, let me tell you. 499 00:25:27,950 --> 00:25:29,590 Just ignore 500 00:25:29,920 --> 00:25:31,150 some unimportant people like this. 501 00:25:31,160 --> 00:25:31,960 Understand? 502 00:25:32,800 --> 00:25:33,470 Don't worry. 503 00:25:33,471 --> 00:25:34,400 I would make no reply. 504 00:25:35,000 --> 00:25:36,470 Why should I meet a stranger? 505 00:25:36,520 --> 00:25:37,400 Exactly. 506 00:25:38,520 --> 00:25:39,640 If he’s still bothering you, 507 00:25:39,800 --> 00:25:40,680 let me know. 508 00:25:40,830 --> 00:25:41,870 I will teach him a lesson. 509 00:25:43,800 --> 00:25:45,830 Dad, you’re going to stay late again? 510 00:25:46,310 --> 00:25:48,310 Yeah, I got to work a little late. 511 00:25:49,110 --> 00:25:51,110 But, I earned another 100 yuan. 512 00:25:51,710 --> 00:25:52,800 It’s 100 yuan. 513 00:25:54,110 --> 00:25:56,190 Come on, eat while it’s hot. 514 00:25:57,800 --> 00:25:59,350 Why are you making yourself so tired? 515 00:26:03,800 --> 00:26:04,800 This one looks delicious. 516 00:26:04,920 --> 00:26:06,590 It’s evenly braised. 517 00:26:07,190 --> 00:26:08,710 Your favourite. Half fat and half thin 518 00:26:28,560 --> 00:26:30,800 Dad, is breakfast ready? 519 00:26:33,310 --> 00:26:34,520 I’m hungry. 520 00:26:40,000 --> 00:26:40,800 Dad. 521 00:26:49,920 --> 00:26:50,720 Dad. 522 00:26:52,310 --> 00:26:53,110 Dad. 523 00:27:01,160 --> 00:27:02,560 Hello, dad. 524 00:27:02,590 --> 00:27:03,399 Hello, Xiaoxi. 525 00:27:03,400 --> 00:27:04,830 Why there is blood on the floor? 526 00:27:04,950 --> 00:27:05,750 What happened? 527 00:27:06,000 --> 00:27:06,800 It’s okay. 528 00:27:06,950 --> 00:27:08,680 I hurt my hand last night. 529 00:27:09,160 --> 00:27:10,160 I didn’t get to clean it. 530 00:27:11,280 --> 00:27:12,470 Then where are you now? 531 00:27:12,880 --> 00:27:13,840 I’m making the delivery. 532 00:27:13,950 --> 00:27:15,230 I can get paid soon I finish it. 533 00:27:15,760 --> 00:27:16,040 Right. 534 00:27:16,160 --> 00:27:17,519 I left 500 yuan on the desk. 535 00:27:17,520 --> 00:27:18,320 You take it. 536 00:27:19,560 --> 00:27:21,000 No. Dad. Take care. 537 00:27:22,350 --> 00:27:23,150 Hello? 538 00:27:37,350 --> 00:27:38,150 Xiaoxi. 539 00:27:42,070 --> 00:27:42,870 This is for you. 540 00:27:43,590 --> 00:27:44,880 It’s my best lipstick. 541 00:27:45,230 --> 00:27:46,190 I didn’t open it yet. 542 00:27:46,710 --> 00:27:48,310 I can’t find the same lipstick as yours. 543 00:27:48,800 --> 00:27:49,600 Take it first. 544 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 No. 545 00:27:52,920 --> 00:27:54,230 I didn’t spend too much 546 00:27:57,000 --> 00:27:58,160 on that lipstick. 547 00:27:58,710 --> 00:27:59,590 If you act like this, 548 00:27:59,710 --> 00:28:00,830 I will be embarrassed. 549 00:28:01,350 --> 00:28:02,400 Take it. 550 00:28:02,710 --> 00:28:03,589 If you don’t take it, 551 00:28:03,590 --> 00:28:04,710 then you’re still mad at me. 552 00:28:05,470 --> 00:28:06,000 I... I really... 553 00:28:06,000 --> 00:28:06,800 Take it. 554 00:28:09,830 --> 00:28:10,760 Alright. 555 00:28:11,640 --> 00:28:12,920 Come on, go to the classroom. 556 00:28:15,760 --> 00:28:17,280 1,500 yuan for two days and one night? 557 00:28:18,110 --> 00:28:18,910 What’s wrong? 558 00:28:19,230 --> 00:28:20,030 This... 559 00:28:20,350 --> 00:28:21,349 expense for out-of-school practice 560 00:28:21,350 --> 00:28:22,750 is not included in the tuition fee? 561 00:28:23,000 --> 00:28:24,470 The course fee is included. 562 00:28:24,800 --> 00:28:27,000 This is the money for meals, transportation and hotels. 563 00:28:30,400 --> 00:28:31,560 It’s principal Lin to blame. 564 00:28:31,920 --> 00:28:32,720 He said that 565 00:28:32,830 --> 00:28:34,000 we should advocate frugality, 566 00:28:34,280 --> 00:28:36,280 so he changed the five-star hotel to a three-star, 567 00:28:36,760 --> 00:28:37,760 and said that 568 00:28:37,950 --> 00:28:39,590 if it’s not for student’s safety, 569 00:28:39,880 --> 00:28:41,400 he would make us stay at the motels 570 00:28:41,710 --> 00:28:43,390 and let us experience what hardship meant. 571 00:28:43,800 --> 00:28:44,829 He never thought about that 572 00:28:44,830 --> 00:28:46,430 no one wants to experience it. 573 00:28:49,880 --> 00:28:50,680 Right? 574 00:29:02,680 --> 00:29:04,240 Yan Xiaoxi is here. Yan Xiaoxi is here. 575 00:29:08,350 --> 00:29:09,280 Yan Xiaoxi. 576 00:29:12,000 --> 00:29:13,110 It’s me. What’s wrong? 577 00:29:13,800 --> 00:29:14,680 Do you know who I am? 578 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 You are.... 579 00:29:23,470 --> 00:29:24,270 You 580 00:29:25,880 --> 00:29:26,800 cheated. 581 00:29:28,880 --> 00:29:29,680 I’m Qi Jinghao. 582 00:29:30,760 --> 00:29:32,310 You asked me for meeting last night? 583 00:29:40,040 --> 00:29:42,280 You knew, why didn’t you come? 584 00:29:42,800 --> 00:29:43,600 Not available. 585 00:29:43,710 --> 00:29:44,510 Not in the mood. 586 00:29:44,640 --> 00:29:45,440 Not interested. 587 00:29:49,920 --> 00:29:50,720 Follow me. 588 00:30:09,110 --> 00:30:09,910 You hurt me. 589 00:30:10,520 --> 00:30:11,320 Be careful. 590 00:30:12,280 --> 00:30:13,400 What’s going on? 591 00:30:14,590 --> 00:30:15,390 Let me go. 592 00:30:16,400 --> 00:30:17,200 What? 593 00:30:18,560 --> 00:30:19,680 Teach me the whirlwind ball. 594 00:30:24,400 --> 00:30:25,070 So you 595 00:30:25,071 --> 00:30:26,640 want to learn my trick. 596 00:30:28,190 --> 00:30:29,710 I know how to play the whirlwind ball. 597 00:30:31,110 --> 00:30:32,110 But I won’t teach you. 598 00:31:02,640 --> 00:31:03,470 What are you doing? 599 00:31:03,950 --> 00:31:04,760 You lied. 600 00:31:05,710 --> 00:31:06,760 What did I lie? 601 00:31:06,880 --> 00:31:09,000 You’re not a best new designer 602 00:31:10,710 --> 00:31:11,829 After finishing the game at the club, 603 00:31:11,830 --> 00:31:13,040 you took the money and left. 604 00:31:13,800 --> 00:31:15,120 Looks like you need it very much. 605 00:31:15,760 --> 00:31:16,840 It’s none of your business. 606 00:31:17,190 --> 00:31:18,230 You are not rich, 607 00:31:18,310 --> 00:31:20,550 yet you pretend to be a girl from a family of designers. 608 00:31:20,830 --> 00:31:22,560 Girls so pretentious like you, 609 00:31:23,160 --> 00:31:23,960 I’ve seen many. 610 00:31:25,950 --> 00:31:27,070 Teach me the whirlwind ball, 611 00:31:27,160 --> 00:31:28,040 and I can let you off. 612 00:31:29,520 --> 00:31:30,560 You’re threatening me? 613 00:31:32,350 --> 00:31:33,590 I won’t teach. 614 00:31:34,760 --> 00:31:35,920 Then get out of Tengyuan. 615 00:31:36,590 --> 00:31:37,390 Why? 616 00:31:37,760 --> 00:31:39,470 Because you lied and fooled people around. 617 00:31:43,880 --> 00:31:45,590 Have you heard of Yan’s carpentry? 618 00:31:45,760 --> 00:31:48,040 It has more than 70 years of history, 619 00:31:49,110 --> 00:31:50,430 and the founder of it 620 00:31:51,310 --> 00:31:52,950 is my dad’s grandfather. 621 00:31:53,470 --> 00:31:55,310 He designed wood furniture, 622 00:31:56,070 --> 00:31:57,830 so of course he is a designer in carpentry. 623 00:32:00,590 --> 00:32:02,560 I’m not from a family of designers, 624 00:32:02,760 --> 00:32:03,950 but I didn’t lie. 625 00:32:04,680 --> 00:32:06,280 Even if you didn’t lie, 626 00:32:07,430 --> 00:32:08,710 you did mislead the schoolmates. 627 00:32:10,430 --> 00:32:12,190 I mislead the schoolmates? 628 00:32:12,350 --> 00:32:13,150 Who are you? 629 00:32:13,760 --> 00:32:15,190 You’re that trustworthy? 630 00:32:15,920 --> 00:32:17,320 You’re just a guy named Qi Jinghao. 631 00:32:17,640 --> 00:32:18,440 The man 632 00:32:20,160 --> 00:32:22,069 who donated a library to our school 633 00:32:22,070 --> 00:32:24,279 and named Qi Hongwen is... 634 00:32:24,280 --> 00:32:25,280 My father. 635 00:32:26,000 --> 00:32:26,800 Your father? 636 00:32:28,920 --> 00:32:30,590 He just donated a library, 637 00:32:31,350 --> 00:32:33,349 and you can do whatever you want at school? 638 00:32:33,350 --> 00:32:35,310 You think that the principal is dead? 639 00:32:35,520 --> 00:32:36,559 You think money can buy... 640 00:32:36,560 --> 00:32:37,640 Don’t curse my grandfather. 641 00:32:38,950 --> 00:32:39,750 Your grandfather? 642 00:32:43,040 --> 00:32:44,160 The principal of Tengyuan? 643 00:32:51,520 --> 00:32:52,470 Biological? 644 00:32:52,760 --> 00:32:53,560 Or what. 645 00:32:54,280 --> 00:32:55,879 You’re on good terms? 646 00:32:55,880 --> 00:32:56,680 You tell me. 647 00:32:57,070 --> 00:32:58,560 How good are you two? 648 00:33:01,640 --> 00:33:02,710 You guess. 649 00:33:09,280 --> 00:33:10,160 The whirlwind ball. 650 00:33:10,920 --> 00:33:13,280 Will you teach me or not. 651 00:33:13,430 --> 00:33:14,230 I’ll. 652 00:33:20,680 --> 00:33:21,480 Deal. 653 00:33:23,560 --> 00:33:24,590 As long as you make sure 654 00:33:24,830 --> 00:33:26,070 I can stay at Tengyuan 655 00:33:26,110 --> 00:33:27,520 safe and sound. 656 00:33:27,920 --> 00:33:29,520 Then I can teach you 657 00:33:29,880 --> 00:33:30,680 my trick. 658 00:33:33,160 --> 00:33:33,960 Deal. 659 00:33:38,070 --> 00:33:39,280 I can catch you this time, 660 00:33:39,920 --> 00:33:41,320 and I will catch you in the future. 661 00:33:41,640 --> 00:33:42,640 Never think about escape. 662 00:33:44,880 --> 00:33:46,160 I won’t escape. 663 00:33:52,800 --> 00:33:53,840 But there’s one condition. 664 00:33:56,040 --> 00:33:56,840 What condition? 665 00:33:57,470 --> 00:33:58,510 I’ll bill you by the hour. 666 00:34:01,560 --> 00:34:02,360 You don’t get it? 667 00:34:02,520 --> 00:34:03,680 Even a trainer gets paid. 668 00:34:05,830 --> 00:34:07,350 I’m your coach. 669 00:34:10,560 --> 00:34:11,360 Fine. 670 00:34:12,280 --> 00:34:13,080 1,300 yuan. 671 00:34:13,360 --> 00:34:14,949 Pay a deposit first. 672 00:34:20,800 --> 00:34:21,600 Card. 673 00:34:22,670 --> 00:34:23,520 You can pay 674 00:34:24,150 --> 00:34:25,070 by scanning my QR code. 675 00:34:50,080 --> 00:34:51,710 What did Qi Jinghao want to see you for? 676 00:34:54,360 --> 00:34:55,710 Are you alright, Xiaoxi? 677 00:34:56,949 --> 00:34:58,630 She got in trouble with Qi Jinghao. 678 00:34:59,710 --> 00:35:00,669 Of course she is not alright. 679 00:35:00,670 --> 00:35:01,839 You and Qi Jinghao, 680 00:35:01,840 --> 00:35:02,669 what happened between... 681 00:35:02,670 --> 00:35:03,150 Bai Wei. 682 00:35:03,360 --> 00:35:04,840 I finished copying 683 00:35:04,910 --> 00:35:05,710 your notebook. 684 00:35:06,190 --> 00:35:06,990 Thank you. 685 00:35:07,320 --> 00:35:08,120 You’re welcome. 686 00:35:08,230 --> 00:35:09,030 Right. 687 00:35:09,390 --> 00:35:10,120 Is the garment structure course 688 00:35:10,190 --> 00:35:11,230 very difficult to pass? 689 00:35:11,520 --> 00:35:12,390 It is difficult. 690 00:35:12,950 --> 00:35:14,189 Because it’s the only course 691 00:35:14,190 --> 00:35:15,670 taught by Principal Lin himself. 692 00:35:16,320 --> 00:35:18,079 Many senior students 693 00:35:18,080 --> 00:35:19,190 failed it. 694 00:35:19,630 --> 00:35:20,560 Be careful. 695 00:35:28,150 --> 00:35:30,120 How about we dismiss? 696 00:35:32,230 --> 00:35:33,030 Dismiss. 697 00:35:55,040 --> 00:35:57,669 Today we will focus on 698 00:35:57,670 --> 00:36:00,360 how to handle the shoulder width. 699 00:36:01,430 --> 00:36:02,230 Yan Xiaoxi. 700 00:36:02,430 --> 00:36:03,360 Your second target 701 00:36:03,430 --> 00:36:04,430 is the principal. 702 00:36:05,040 --> 00:36:06,230 Lin Xiuming. 703 00:36:21,080 --> 00:36:21,880 Manager said that 704 00:36:22,080 --> 00:36:22,949 whoever wins 705 00:36:22,950 --> 00:36:23,950 tonight’s game 706 00:36:24,280 --> 00:36:24,840 will get paid 707 00:36:24,841 --> 00:36:26,150 double. 708 00:36:26,950 --> 00:36:28,080 Do you want to know 709 00:36:28,600 --> 00:36:30,040 the taste of failure? 710 00:36:30,430 --> 00:36:31,230 I don’t. 711 00:36:31,560 --> 00:36:33,190 If you tell me your real name, 712 00:36:33,470 --> 00:36:34,280 I can let you win. 713 00:36:34,670 --> 00:36:35,470 Impossible. 714 00:36:58,600 --> 00:37:00,190 This is how we started. 715 00:37:04,080 --> 00:37:05,390 At the right time 716 00:37:06,800 --> 00:37:08,040 or the wrong time, 717 00:37:10,870 --> 00:37:12,120 we met the right person 718 00:37:17,600 --> 00:37:18,910 or the wrong one. 719 00:37:22,390 --> 00:37:23,710 But at this moment, 720 00:37:25,120 --> 00:37:26,440 we know nothing about the future. 721 00:37:28,080 --> 00:37:30,080 I love you. 44480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.