Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,661 --> 00:00:09,601
[sirens blaring]
2
00:00:11,735 --> 00:00:14,975
[police radio talking]
3
00:00:20,089 --> 00:00:22,609
- Uncle Agron, you gotta
get down here immediately.
4
00:00:27,613 --> 00:00:29,963
- Thanks, what do we got here?
5
00:00:31,583 --> 00:00:35,593
- Black male, age 40,
somewhere from the Bronx.
6
00:00:35,621 --> 00:00:36,521
- Any witnesses?
7
00:00:36,553 --> 00:00:38,943
- Crickets as usual
in this neighborhood.
8
00:00:38,969 --> 00:00:39,939
- Yeah.
9
00:00:39,970 --> 00:00:42,940
[dramatic music]
10
00:00:42,973 --> 00:00:43,843
- That's Bombie G.
11
00:00:45,114 --> 00:00:47,634
Oh fuck, this is Bombie G, man.
12
00:00:49,463 --> 00:00:50,433
- I'm sorry, I
don't listen to rap.
13
00:00:50,464 --> 00:00:52,434
I'm more of a Sade guy, 24/7.
14
00:00:53,777 --> 00:00:54,607
- Nigger, what?
15
00:00:55,779 --> 00:00:56,919
You need to go ahead
and give that black skin
16
00:00:56,953 --> 00:00:58,543
to somebody who
deserves that shit.
17
00:00:58,575 --> 00:01:01,475
This is one of the
most iconic underground
18
00:01:01,509 --> 00:01:02,749
rappers of the '90s, man.
19
00:01:05,720 --> 00:01:08,000
♪ Let's do it, let's do it
20
00:01:08,033 --> 00:01:10,663
♪ Let's do it for
the Bronx, huh ♪
21
00:01:10,691 --> 00:01:12,691
- Sorry, I don't follow.
22
00:01:15,040 --> 00:01:16,040
- Damn, man.
23
00:01:24,705 --> 00:01:26,665
Why they gotta do
this to you, boss?
24
00:01:26,707 --> 00:01:28,017
Disgrace, dammit.
25
00:01:30,642 --> 00:01:32,642
Get me a ballistics report ASAP.
26
00:01:32,678 --> 00:01:33,508
- Will do.
27
00:01:36,026 --> 00:01:39,336
[cellphone vibrating]
28
00:01:40,030 --> 00:01:42,410
- What the fuck?
29
00:01:42,447 --> 00:01:45,037
[dramatic music]
30
00:02:36,570 --> 00:02:38,740
- What the fuck are you doing?
31
00:02:38,779 --> 00:02:39,709
Get outta here.
32
00:02:39,745 --> 00:02:41,705
- I want your forgiveness.
33
00:02:41,747 --> 00:02:44,677
[dramatic music]
34
00:02:45,751 --> 00:02:48,481
- That's the guy,
that's the fucking guy.
35
00:02:48,513 --> 00:02:49,723
- Are you sure, Armando?
36
00:02:50,860 --> 00:02:52,720
You're telling me that
that black motherfucker
37
00:02:52,758 --> 00:02:54,098
right here killed my son.
38
00:02:55,761 --> 00:02:58,561
- That's his
fucking partner too.
39
00:02:58,592 --> 00:02:59,732
- What are you doing here, man?
40
00:02:59,765 --> 00:03:02,175
Leave, get the fuck outta here.
41
00:03:05,909 --> 00:03:07,599
What do you want?
42
00:03:08,843 --> 00:03:09,643
- I want your forgiveness,.
43
00:03:09,672 --> 00:03:10,852
- No, leave, man, go.
44
00:03:12,330 --> 00:03:13,750
- He's a fucking cop.
45
00:03:14,987 --> 00:03:16,637
What's his name?
46
00:03:16,679 --> 00:03:17,989
- I don't know.
47
00:03:18,025 --> 00:03:20,785
- You find out, and you'll
need a Brink's truck
48
00:03:20,821 --> 00:03:23,241
to carry the fucking
money I'll pay you.
49
00:03:23,272 --> 00:03:24,652
- You did well, nephew.
50
00:03:26,861 --> 00:03:27,861
Spread the word.
51
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
I wanna know everything.
52
00:03:33,696 --> 00:03:34,486
Who they love.
53
00:03:35,663 --> 00:03:36,493
Who they know.
54
00:03:37,803 --> 00:03:39,153
I want them all in the ground.
55
00:03:42,843 --> 00:03:43,813
Let's go.
56
00:03:43,844 --> 00:03:46,814
[dramatic music]
57
00:03:57,685 --> 00:04:00,895
[dramatic theme music]
58
00:04:38,381 --> 00:04:41,901
[dramatic music]
59
00:04:41,936 --> 00:04:43,246
- Know what pisses me off?
60
00:04:44,387 --> 00:04:46,247
We finally get Darius
to roll on Jimmy,
61
00:04:47,390 --> 00:04:49,050
and we get nothing
from the wire.
62
00:04:49,081 --> 00:04:51,771
And now he pulls
this vanishing act.
63
00:04:51,808 --> 00:04:52,738
- I have good news.
64
00:04:52,775 --> 00:04:53,875
- Yeah? Give me good news.
65
00:04:53,914 --> 00:04:54,924
- We caught a break.
66
00:04:55,916 --> 00:04:57,326
Armando's in here.
67
00:04:57,366 --> 00:04:59,196
He's on the books as a
janitor at the warehouse.
68
00:04:59,229 --> 00:05:01,399
And we know he has
very close ties.
69
00:05:01,439 --> 00:05:02,369
Very close.
70
00:05:03,579 --> 00:05:06,379
And he clocked in at seven
a.m., and never clocked out.
71
00:05:06,409 --> 00:05:07,859
- He was there, huh?
72
00:05:07,893 --> 00:05:08,863
- He saw it.
73
00:05:13,968 --> 00:05:16,628
- All right, quietly,
74
00:05:17,765 --> 00:05:19,765
do not let Jimmy or
Darius get wind of this.
75
00:05:19,802 --> 00:05:21,942
Find him, and bring him in.
76
00:05:21,976 --> 00:05:23,766
- We'll split him.
77
00:05:23,806 --> 00:05:26,396
[dramatic music]
78
00:05:51,972 --> 00:05:52,802
- Ahh.
79
00:05:56,148 --> 00:05:56,938
- [Waitress] How you doing?
80
00:05:56,977 --> 00:05:57,937
- I'm good, how are you?
81
00:05:57,978 --> 00:05:58,808
- [Waitress] I'm all right.
82
00:05:58,841 --> 00:05:59,741
- Coffee please.
83
00:05:59,773 --> 00:06:01,153
- [Waitress] Okay.
84
00:06:04,916 --> 00:06:05,916
- Thank you.
85
00:06:06,849 --> 00:06:07,849
That's good.
86
00:06:11,198 --> 00:06:12,818
- Where have you been?
87
00:06:12,855 --> 00:06:13,675
- Nowhere.
88
00:06:16,065 --> 00:06:18,825
- Did you make sure
you didn't have a tail?
89
00:06:18,861 --> 00:06:19,691
- All clear.
90
00:06:23,037 --> 00:06:26,247
- I have a lead, a witness.
91
00:06:27,870 --> 00:06:30,040
- No way, it was clean.
92
00:06:31,114 --> 00:06:32,054
- You 100% sure?
93
00:06:34,152 --> 00:06:36,952
Yeah, that's what I thought.
94
00:06:36,982 --> 00:06:40,052
Look, this has the potential
of going sideways real bad.
95
00:06:41,055 --> 00:06:43,505
And I didn't tell you to kill--
96
00:06:43,541 --> 00:06:46,031
I didn't tell you
to kill anybody.
97
00:06:46,060 --> 00:06:48,820
- I just gave him
the fucking message.
98
00:06:48,856 --> 00:06:51,756
He had a RB, the
kid was just nuts.
99
00:06:51,790 --> 00:06:54,000
What do you want me to do?
100
00:06:57,037 --> 00:07:00,557
- I want you to take this face,
and I want you to study it.
101
00:07:00,592 --> 00:07:01,772
- Who is it?
102
00:07:04,216 --> 00:07:06,046
- It's the nephew.
103
00:07:06,080 --> 00:07:09,530
He hangs out along Webster
Avenue with the rest of them.
104
00:07:09,567 --> 00:07:11,117
- Shit.
105
00:07:11,154 --> 00:07:12,434
- Get your shit together.
106
00:07:13,571 --> 00:07:15,441
You fucked this up, now fix it.
107
00:07:19,542 --> 00:07:20,412
- Sorry.
108
00:07:21,544 --> 00:07:23,304
Hate to see you get
your hands dirty.
109
00:07:24,305 --> 00:07:26,065
- Don't threaten me.
110
00:07:26,100 --> 00:07:27,270
- Keep IA away from me.
111
00:07:28,965 --> 00:07:31,485
[dramatic music]
112
00:07:48,122 --> 00:07:50,162
- Aw, man, that's such a shame.
113
00:07:52,575 --> 00:07:55,405
- Whoever it was got
very very close to him.
114
00:07:55,440 --> 00:07:57,270
I mean, the range
was to the chest.
115
00:07:57,304 --> 00:07:59,274
- Yeah, it's consistent
with forensics.
116
00:08:00,514 --> 00:08:02,904
- Okay, so, checking
with friends and family?
117
00:08:03,621 --> 00:08:04,591
- See what they have to say.
118
00:08:05,968 --> 00:08:08,488
[dramatic music]
119
00:08:27,679 --> 00:08:28,919
- Blue!
120
00:08:28,956 --> 00:08:30,606
Blue, where you at, Blue?
121
00:08:30,648 --> 00:08:33,508
[heavy breathing]
122
00:08:47,043 --> 00:08:48,323
Put it down.
123
00:08:48,355 --> 00:08:49,835
Put the gun down now.
124
00:08:52,186 --> 00:08:54,526
[screaming]
125
00:09:00,022 --> 00:09:01,062
- [Darius] Tonight,
we're not cops, Jimmy.
126
00:09:01,092 --> 00:09:03,272
- [Jimmy] We're always cops.
127
00:09:08,237 --> 00:09:09,617
- Just trust me.
128
00:09:09,652 --> 00:09:11,522
- Can't believe this shit.
129
00:09:11,551 --> 00:09:13,281
- It's gonna be okay.
130
00:09:14,243 --> 00:09:16,143
Tonight, we're not cops, Jimmy.
131
00:09:16,176 --> 00:09:18,036
- [Jimmy] We're always cops.
132
00:09:18,074 --> 00:09:20,564
[dramatic music]
133
00:09:22,665 --> 00:09:24,975
- [Darius] Tonight
we're not cops.
134
00:09:25,012 --> 00:09:26,262
- [Jimmy] We're always
cops, we're always cops.
135
00:09:27,256 --> 00:09:30,116
[heavy breathing]
136
00:09:52,246 --> 00:09:53,206
- Armando?
137
00:09:54,455 --> 00:09:55,275
- [Armando] Yeah.
138
00:09:56,250 --> 00:09:58,080
- Have a little chat, huh?
139
00:09:58,114 --> 00:09:58,914
- Yeah.
140
00:10:01,601 --> 00:10:03,221
You wanna?
141
00:10:03,257 --> 00:10:04,257
- Shit, go.
142
00:10:06,433 --> 00:10:08,093
Stop, stop, stop.
143
00:10:11,231 --> 00:10:12,201
- What, I didn't
do nothing, man.
144
00:10:12,232 --> 00:10:13,232
I want my lawyer.
145
00:10:13,267 --> 00:10:14,227
- You didn't do nothing?
146
00:10:14,268 --> 00:10:15,198
- No.
147
00:10:15,235 --> 00:10:15,675
- Why do you want a lawyer?
148
00:10:15,718 --> 00:10:16,578
- Well.
149
00:10:18,341 --> 00:10:19,621
- Go grab coffee, huh?
150
00:10:19,653 --> 00:10:22,173
I got it, I got it.
151
00:10:22,207 --> 00:10:23,137
Let's take a little walk.
152
00:10:23,174 --> 00:10:26,564
- [Armando] You're
making a mistake, man.
153
00:10:26,591 --> 00:10:29,111
[rap music]
154
00:10:32,079 --> 00:10:34,429
♪ Here the talk, like they
wanna bring the drama ♪
155
00:10:34,461 --> 00:10:37,531
♪ About a foolish shot
in a room at the plaza ♪
156
00:10:37,567 --> 00:10:40,567
♪ Mama wanna chop like
keep telling the Nana ♪
157
00:10:40,605 --> 00:10:43,565
♪ Big set of lips, long
neck like a llama ♪
158
00:10:43,608 --> 00:10:46,438
♪ Money motivated
159
00:10:50,028 --> 00:10:51,958
- This guy right
here, back in the day,
160
00:10:51,996 --> 00:10:53,196
he was like the
biggest rapper out.
161
00:10:53,238 --> 00:10:55,068
I mean, I played this tape.
162
00:10:56,241 --> 00:10:59,561
Girl, oh God, this brings
back such memories.
163
00:10:59,589 --> 00:11:02,519
Look at this, it was out
there, this crossed colors.
164
00:11:05,665 --> 00:11:09,005
- [Rodriguez] Oh my God, I
mean it's a shame he's dead.
165
00:11:09,047 --> 00:11:10,217
- No, he can't go
down like this.
166
00:11:10,255 --> 00:11:11,385
We gotta protect his legacy.
167
00:11:11,429 --> 00:11:13,739
This man, he's like
a cultural icon.
168
00:11:13,776 --> 00:11:16,156
- Legacy, I mean,
look at the videos.
169
00:11:16,192 --> 00:11:18,262
I would be in one
of those videos,
170
00:11:18,298 --> 00:11:20,508
to like, feel like eye candy.
171
00:11:22,336 --> 00:11:23,676
You know, it's never too late.
172
00:11:25,167 --> 00:11:26,507
- Did you just call me old?
173
00:11:27,376 --> 00:11:29,266
- No, no.
174
00:11:29,309 --> 00:11:31,279
- No, definitely not.
175
00:11:31,311 --> 00:11:32,281
- No.
176
00:11:32,312 --> 00:11:33,282
- [Rodriguez] No.
177
00:11:39,664 --> 00:11:41,534
- Come on, man, where
the hell is this?
178
00:11:42,494 --> 00:11:43,504
This ain't no police station.
179
00:11:45,152 --> 00:11:47,472
You want me to go in here?
180
00:11:47,499 --> 00:11:48,739
Come on, man, this is bullshit.
181
00:11:48,777 --> 00:11:51,057
Come on, you gotta walk.
182
00:11:52,401 --> 00:11:53,541
- Don't move.
183
00:11:55,093 --> 00:11:56,303
- What are you gonna do?
184
00:11:56,336 --> 00:11:58,296
I'm telling you, man,
you got the wrong guy.
185
00:11:58,338 --> 00:11:59,338
- Sit down.
186
00:12:00,754 --> 00:12:02,174
Sit
187
00:12:02,204 --> 00:12:02,834
down.
188
00:12:02,860 --> 00:12:03,720
- Okay.
189
00:12:07,588 --> 00:12:08,728
What are you gonna do?
190
00:12:14,492 --> 00:12:16,812
This is bullshit,
I'm telling you.
191
00:12:16,839 --> 00:12:18,809
You got the wrong guy, man.
192
00:12:18,841 --> 00:12:21,571
- I know you were there
the day of the robbery.
193
00:12:21,602 --> 00:12:25,052
You clocked in, seven a.m.,
you never clocked out.
194
00:12:26,711 --> 00:12:28,201
- What day was this?
195
00:12:28,230 --> 00:12:29,510
- Don't be a fucking smartass.
196
00:12:30,611 --> 00:12:31,791
Like a double homicide
happens every day
197
00:12:31,820 --> 00:12:33,480
in front of your face.
198
00:12:33,511 --> 00:12:35,201
- This is the Bronx, man.
199
00:12:35,237 --> 00:12:36,787
- Don't be a smartass.
200
00:12:36,825 --> 00:12:40,165
I got a dead cop, undercover,
in your organization.
201
00:12:40,207 --> 00:12:42,307
Now you got a lotta bad shit,
202
00:12:42,347 --> 00:12:43,687
that's about to head your way.
203
00:12:45,730 --> 00:12:47,390
- My cousin was killed too.
204
00:12:48,560 --> 00:12:49,460
Don't forget that.
205
00:12:54,187 --> 00:12:56,047
- Tell me exactly what happened.
206
00:12:58,398 --> 00:12:59,608
Did you fucking see this guy?
207
00:13:02,816 --> 00:13:03,636
- Never seen him.
208
00:13:09,478 --> 00:13:10,788
- Why are you protecting him?
209
00:13:13,931 --> 00:13:16,281
- I told you, I never seen him.
210
00:13:31,224 --> 00:13:34,814
- Okay, Armando,
what do you want?
211
00:13:37,437 --> 00:13:38,747
- I wanna be granted immunity
212
00:13:38,783 --> 00:13:40,583
for everything I've done
over the last five years.
213
00:13:41,821 --> 00:13:43,681
And I want the same
for my Uncle Agrin.
214
00:13:44,651 --> 00:13:45,511
- Your uncle.
215
00:13:46,929 --> 00:13:47,789
- Hey.
216
00:13:48,931 --> 00:13:50,761
I'm sure you want all
the juicy details,
217
00:13:50,795 --> 00:13:51,795
and let me tell you.
218
00:13:53,487 --> 00:13:54,657
They are juicy.
219
00:13:56,870 --> 00:13:58,600
[laughing]
220
00:13:58,630 --> 00:14:00,560
- And you're willing to
testify in open court?
221
00:14:01,702 --> 00:14:04,502
- I'd jump up and
down on one goddam leg
222
00:14:04,533 --> 00:14:06,543
in a circle on command
if you asked me to.
223
00:14:07,881 --> 00:14:10,571
[dramatic music]
224
00:14:17,891 --> 00:14:18,751
- All right.
225
00:14:22,378 --> 00:14:23,208
- Deal?
226
00:14:23,863 --> 00:14:25,663
- Yeah, it's a deal.
227
00:14:25,692 --> 00:14:28,832
You're free to go, find
your own fucking way out.
228
00:14:28,868 --> 00:14:31,348
- I wanna make sure
I hear from you.
229
00:14:31,387 --> 00:14:32,557
- Yeah, you do that.
230
00:14:43,986 --> 00:14:46,506
[rap music]
231
00:14:48,025 --> 00:14:49,845
- Yeah, yeah, attitude.
232
00:14:51,718 --> 00:14:52,888
Work, all right.
233
00:14:54,479 --> 00:14:56,829
There you go, use it,
use it, there we go.
234
00:14:56,861 --> 00:14:58,551
Dripping with it, use the wall.
235
00:14:59,726 --> 00:15:00,656
All right.
236
00:15:03,557 --> 00:15:04,867
That's right, okay.
237
00:15:04,904 --> 00:15:07,254
[singing]
238
00:15:08,010 --> 00:15:09,460
[bell ringing]
239
00:15:09,494 --> 00:15:10,634
- Cut, cut, cut.
240
00:15:10,668 --> 00:15:13,738
Jaylee, man, I thought we
had a budget, brick walls?
241
00:15:13,774 --> 00:15:16,334
You put me in front of
one more plain brick wall.
242
00:15:16,363 --> 00:15:17,433
We out the hood, man.
243
00:15:17,468 --> 00:15:18,918
Come on, where my crown?
244
00:15:18,952 --> 00:15:21,612
No, I need my crown, for real.
245
00:15:21,644 --> 00:15:23,034
Ridiculous.
246
00:15:23,060 --> 00:15:24,540
- This is nice.
247
00:15:24,578 --> 00:15:25,408
- Jaylee?
248
00:15:26,097 --> 00:15:27,507
- Who wants to know?
249
00:15:27,547 --> 00:15:30,267
- NYPD, you used
to manage Bombie?
250
00:15:31,585 --> 00:15:32,585
- Yes, I did.
251
00:15:32,621 --> 00:15:33,901
- How long?
252
00:15:33,933 --> 00:15:36,043
- Well, I started
like four years ago,
253
00:15:36,073 --> 00:15:38,563
and there's a former manager,
managed him since like
254
00:15:38,592 --> 00:15:40,972
14 years old, back
in the projects,
255
00:15:41,009 --> 00:15:42,599
and I took over when they
started having issues.
256
00:15:42,631 --> 00:15:44,461
- What kinda issues?
257
00:15:44,495 --> 00:15:46,005
- What do you mean,
what kinda issues?
258
00:15:46,048 --> 00:15:47,258
Paper, money.
259
00:15:48,430 --> 00:15:49,910
He found out he was
skimming off the top,
260
00:15:49,949 --> 00:15:51,739
and it started to show.
261
00:15:51,778 --> 00:15:53,568
- I didn't realize people
were still spending money
262
00:15:53,607 --> 00:15:55,817
on grandpas from the '90s.
263
00:15:56,817 --> 00:15:58,577
- Of course, they are.
264
00:15:58,612 --> 00:15:59,792
It's nostalgic.
265
00:15:59,820 --> 00:16:01,480
I mean, who do you think
has all the jobs now?
266
00:16:01,512 --> 00:16:02,722
I mean, they're spending
money on tour jackets,
267
00:16:02,754 --> 00:16:04,624
T-shirts, the works.
268
00:16:04,653 --> 00:16:05,483
It's big business.
269
00:16:05,516 --> 00:16:06,616
- Woulda never known.
270
00:16:06,655 --> 00:16:08,995
- Yeah, can I get some Diet
Coke around here please?
271
00:16:10,659 --> 00:16:11,629
Hey, look.
272
00:16:12,488 --> 00:16:13,828
Bombie was from the
streets, all right.
273
00:16:13,869 --> 00:16:15,979
He's used to doing
things a certain way.
274
00:16:16,009 --> 00:16:18,489
I mean, you talking like
100 stacks here, all right.
275
00:16:18,529 --> 00:16:21,429
Now I convinced him to
go the more legal route
276
00:16:21,463 --> 00:16:24,403
and the civil trial
started six months aga.
277
00:16:24,431 --> 00:16:26,051
- Tell me more about this case.
278
00:16:26,088 --> 00:16:27,538
- Still pending.
279
00:16:27,572 --> 00:16:28,542
I mean, it's pretty
open and shut.
280
00:16:28,573 --> 00:16:30,823
He got caught with his
hand in the cookie jar.
281
00:16:30,851 --> 00:16:33,441
I mean, he was literally
writing fake invoices,
282
00:16:33,475 --> 00:16:35,855
and to be honest with
you, I shoulda let Bombie
283
00:16:35,891 --> 00:16:38,031
lay the hammer down when
he got a chance, feel me?
284
00:16:38,066 --> 00:16:39,616
- No.
285
00:16:39,653 --> 00:16:41,143
Because we woulda laid
the hammer down on him.
286
00:16:41,172 --> 00:16:42,832
Let us handle it.
287
00:16:42,863 --> 00:16:44,803
- As a black man,
the law usually works
288
00:16:44,831 --> 00:16:46,041
against you, not for you.
289
00:16:46,074 --> 00:16:47,494
- Well it worked for me.
290
00:16:50,457 --> 00:16:52,107
- Bet it has.
291
00:16:52,149 --> 00:16:54,629
- So tell me a little bit
more about this old manager.
292
00:16:54,668 --> 00:16:56,668
- Hey, look, his name
is Michael Brown.
293
00:16:56,705 --> 00:16:58,635
He has a office
over on 45th Street.
294
00:16:58,672 --> 00:16:59,642
You tell him I sent you, okay?
295
00:16:59,673 --> 00:17:01,713
I don't give a shit.
296
00:17:01,744 --> 00:17:02,714
Can I go?
297
00:17:02,745 --> 00:17:03,915
- All right, we'll talk.
298
00:17:03,953 --> 00:17:05,583
- [Jaylee] Yeah, yeah,
I look forward to it.
299
00:17:07,578 --> 00:17:10,058
[dramatic music]
300
00:17:27,736 --> 00:17:29,526
[door knocking]
301
00:17:29,565 --> 00:17:30,385
- Come in.
302
00:17:34,087 --> 00:17:35,707
- We spoke on the phone.
303
00:17:35,744 --> 00:17:36,954
I'm Detective Rodriguez.
304
00:17:39,127 --> 00:17:40,817
Thank you for
agreeing to see me.
305
00:17:40,852 --> 00:17:43,682
- Thank you, I was
just washing dishes
306
00:17:43,717 --> 00:17:45,927
and getting ready to
make some banana bread.
307
00:17:47,583 --> 00:17:48,583
It was his favorite.
308
00:17:49,240 --> 00:17:51,210
- Banana bread sounds great.
309
00:17:51,242 --> 00:17:54,732
Most of the time I'm eating
cold pizza this time of day.
310
00:17:54,763 --> 00:17:56,043
- Do you want some coffee?
311
00:17:57,076 --> 00:17:59,696
- I'd love some, thank you.
312
00:17:59,733 --> 00:18:02,183
Do you mind if I ask
you a few questions?
313
00:18:02,219 --> 00:18:03,669
- Sure, no problem.
314
00:18:05,808 --> 00:18:07,118
- Who'd wanna harm your husband?
315
00:18:07,155 --> 00:18:09,805
I was a fan, he
was a rap legend.
316
00:18:11,814 --> 00:18:12,824
- Yeah, he,
317
00:18:14,162 --> 00:18:16,852
he was great, people loved
him, everywhere he went.
318
00:18:16,888 --> 00:18:18,988
It was like he was
the mayor of the city.
319
00:18:19,028 --> 00:18:22,028
He honestly never really had
any problems with anyone.
320
00:18:23,585 --> 00:18:25,135
- No fights, no
disputes, nothing recent?
321
00:18:28,590 --> 00:18:29,690
- Only Michael Brown.
322
00:18:30,695 --> 00:18:32,965
They had that whole civil
suit thing going on.
323
00:18:33,008 --> 00:18:34,798
It got pretty ugly.
324
00:18:36,149 --> 00:18:39,769
Actually, I remember
one night Bombie told me
325
00:18:39,808 --> 00:18:41,258
that he thought that
Michael was capable
326
00:18:41,292 --> 00:18:43,672
of doing something
pretty terrible.
327
00:18:44,882 --> 00:18:48,582
- Something terrible,
what did he mean by that?
328
00:18:48,610 --> 00:18:51,990
- I don't know, he
never really elaborated.
329
00:18:53,166 --> 00:18:54,956
- What's with all the questions?
330
00:18:54,995 --> 00:18:56,195
Hasn't she been through enough?
331
00:18:59,828 --> 00:19:02,828
- Hi, I'm Detective
Rodriguez, and who are you?
332
00:19:03,901 --> 00:19:05,661
- I'm her big brother.
333
00:19:05,696 --> 00:19:06,836
I know exactly who you are,
334
00:19:06,869 --> 00:19:08,529
just a cop, trying
to get headlines.
335
00:19:10,218 --> 00:19:12,808
- Actually, I'm
trying to get justice.
336
00:19:12,841 --> 00:19:14,331
And hopefully some closure.
337
00:19:14,360 --> 00:19:16,050
- See yourself out.
338
00:19:16,085 --> 00:19:18,295
What she needs right
now is time to grieve.
339
00:19:21,850 --> 00:19:24,020
- Thank you so much
for the coffee.
340
00:19:24,059 --> 00:19:25,889
I hope your banana
bread comes out.
341
00:19:26,889 --> 00:19:27,989
- If you need anything.
342
00:19:30,893 --> 00:19:33,693
- Have a blessed day, Detective.
343
00:19:33,724 --> 00:19:36,314
[dramatic music]
344
00:19:42,733 --> 00:19:43,533
- You too.
345
00:19:58,887 --> 00:20:02,027
- Detective, as I said
before, yes, he was suing me.
346
00:20:02,062 --> 00:20:03,342
Yes, it was a slap in the face,
347
00:20:03,374 --> 00:20:05,864
but I didn't wanna hurt Bombie.
348
00:20:05,894 --> 00:20:09,044
We started together from
block parties in Castle Hill
349
00:20:09,069 --> 00:20:11,869
to performing at the Garden.
350
00:20:11,900 --> 00:20:13,870
- So was there something
you were afraid of losing
351
00:20:13,902 --> 00:20:15,842
if he won the case?
352
00:20:15,869 --> 00:20:18,839
I mean, are you trying
to tell me something?
353
00:20:18,872 --> 00:20:21,192
- Look, it's a dirty business.
354
00:20:21,220 --> 00:20:24,190
The winners have to
pay for the losers.
355
00:20:24,223 --> 00:20:26,193
I may have cheated
Bombie a little.
356
00:20:26,225 --> 00:20:30,605
I can admit that, but I
do my cheatings upfront.
357
00:20:30,643 --> 00:20:33,233
He didn't read his contract,
that's not my fault.
358
00:20:34,681 --> 00:20:36,301
- So why not just pay
the man what he's due?
359
00:20:38,064 --> 00:20:39,794
- You risk your life every day.
360
00:20:39,824 --> 00:20:41,834
Do you get paid what's fair.
361
00:20:41,861 --> 00:20:44,691
Uh-uh, that's not how the
world works, my friend.
362
00:20:44,726 --> 00:20:45,866
You don't get what you deserve.
363
00:20:45,899 --> 00:20:47,869
You get what you negotiate.
364
00:20:47,901 --> 00:20:50,901
- Mr. Brown, where were you
two nights ago, at eight p.m.
365
00:20:52,872 --> 00:20:55,322
- I was home with my
wife, watching the Knicks.
366
00:20:55,357 --> 00:20:56,737
- Who won?
367
00:20:56,772 --> 00:20:58,672
- Guess who didn't
win, 102 to 88.
368
00:20:58,705 --> 00:21:02,085
- Mmm, mmm, mmm,
can she verify that?
369
00:21:02,122 --> 00:21:02,952
- Yup.
370
00:21:10,130 --> 00:21:10,960
- Thank you.
371
00:21:36,364 --> 00:21:39,954
- So, um, thank you for
dropping me off at work.
372
00:21:41,955 --> 00:21:44,885
- Thank you for getting
me a few things.
373
00:21:44,924 --> 00:21:45,934
- Of course.
374
00:21:47,375 --> 00:21:48,955
I'm always happy to see you.
375
00:21:49,963 --> 00:21:52,313
- Do you really mean that?
376
00:21:54,830 --> 00:21:56,970
- You know I do, always.
377
00:22:01,043 --> 00:22:04,123
- You know, I could
live with Robert.
378
00:22:07,187 --> 00:22:08,017
- I know.
379
00:22:12,227 --> 00:22:13,677
- You know, um,
380
00:22:14,885 --> 00:22:18,025
since I moved here, I
never left the city.
381
00:22:18,060 --> 00:22:20,960
But lately, I've been
thinking about getting away.
382
00:22:26,034 --> 00:22:27,044
- Where would you go?
383
00:22:29,037 --> 00:22:31,207
- I want us to start over.
384
00:22:32,074 --> 00:22:34,014
Somewhere else.
385
00:22:34,042 --> 00:22:37,222
A fresh beginning, I
don't know, I just.
386
00:22:38,426 --> 00:22:39,216
- Marian.
387
00:22:41,360 --> 00:22:43,430
I don't know what to say.
388
00:22:44,846 --> 00:22:46,846
I mean, my life is here.
389
00:22:50,023 --> 00:22:52,033
- Jimmy, I tell you what.
390
00:22:55,201 --> 00:22:57,481
When I went to your place,
I wanted to talk to you.
391
00:22:57,514 --> 00:23:01,414
[cellphone vibrating]
392
00:23:01,449 --> 00:23:03,139
Pick the phone please.
393
00:23:09,318 --> 00:23:13,048
- I have to go inside,
I have to go upstairs.
394
00:23:13,081 --> 00:23:15,221
Please, look at
me, I'll call you.
395
00:23:15,255 --> 00:23:17,115
All right, we need
to talk, okay?
396
00:23:17,154 --> 00:23:19,054
Please, I'll call you later.
397
00:23:20,088 --> 00:23:22,878
[dramatic music]
398
00:23:32,549 --> 00:23:34,829
I'm sorry, I'll call you.
399
00:23:55,088 --> 00:23:57,508
[car starting]
400
00:24:04,477 --> 00:24:07,167
[dramatic music]
401
00:24:10,172 --> 00:24:12,972
- So Kev is the bouncer
here, let us all in.
402
00:24:13,003 --> 00:24:15,143
They love this guy so
much, they never stand up.
403
00:24:15,177 --> 00:24:16,457
- Shit, can you blame them?
404
00:24:16,489 --> 00:24:18,149
All the police abuse
and racial profiling
405
00:24:18,180 --> 00:24:19,220
in this neighborhood?
406
00:24:20,597 --> 00:24:22,247
Cops are shooting first,
because they're afraid of all
407
00:24:22,288 --> 00:24:24,598
the gangs and drugs, and
they think every fucking kid
408
00:24:24,635 --> 00:24:26,465
on every corner has a gun.
409
00:24:26,499 --> 00:24:29,299
All right, these badges
make us a target.
410
00:24:29,329 --> 00:24:31,879
- So does that make us a enemy?
411
00:24:31,918 --> 00:24:34,198
- That's what you
got from what I said?
412
00:24:34,231 --> 00:24:35,851
You gotta think
bigger than that.
413
00:24:35,888 --> 00:24:37,958
You gotta think outside the
box, around the corners,
414
00:24:37,993 --> 00:24:39,823
all right, you gotta
fix the problem.
415
00:24:40,996 --> 00:24:43,476
- So that means fix it
by any means necessary?
416
00:24:43,516 --> 00:24:45,346
- We ain't fighting
a fair fight, man.
417
00:24:45,380 --> 00:24:47,490
This isn't a
black-and-white thing.
418
00:24:47,520 --> 00:24:50,940
I mean, it's not a simple thing,
there's no simple answers.
419
00:24:50,972 --> 00:24:53,222
- So we just cross
the line whenever?
420
00:24:53,250 --> 00:24:55,150
- Fuck the line,
do what's right.
421
00:24:56,943 --> 00:24:58,083
- You said nothing was simple.
422
00:24:58,117 --> 00:24:59,077
- No, I said there's
no simple answers,
423
00:24:59,118 --> 00:25:00,878
there's a difference.
424
00:25:02,293 --> 00:25:03,233
Come on.
425
00:25:05,573 --> 00:25:08,403
[dramatic music]
426
00:25:19,552 --> 00:25:21,382
- [Darius] Guess
who's feeling better?
427
00:25:21,416 --> 00:25:23,206
- [Daughter] Hi, Uncle Jimmy.
428
00:25:23,245 --> 00:25:25,245
[laughing]
429
00:25:25,282 --> 00:25:26,212
- [Darius] Look at
her, man, she's back.
430
00:25:26,248 --> 00:25:27,248
- [Daughter] I'm back.
431
00:25:30,736 --> 00:25:33,216
[startling]
432
00:25:34,222 --> 00:25:36,982
- Look, Daddy's right
here, baby, okay.
433
00:25:37,018 --> 00:25:38,538
Just a dream.
434
00:25:38,571 --> 00:25:41,511
She's back, my baby's back, man.
435
00:25:41,540 --> 00:25:44,230
[dramatic music]
436
00:26:08,325 --> 00:26:11,115
[traffic moving]
437
00:26:14,607 --> 00:26:17,327
[dramatic music]
438
00:26:43,325 --> 00:26:46,045
- Hey, Sam, how you been?
439
00:26:46,087 --> 00:26:47,257
- Good.
440
00:26:47,295 --> 00:26:48,225
- Give me some of
the good stuff.
441
00:26:48,261 --> 00:26:49,261
None of that watered-down shit
442
00:26:49,297 --> 00:26:50,947
that they do
upstairs, all right.
443
00:26:55,303 --> 00:26:56,173
How you doing?
444
00:26:59,652 --> 00:27:00,832
How you been.
445
00:27:00,860 --> 00:27:02,210
- [Sam] Good.
446
00:27:04,208 --> 00:27:05,548
- Ahh.
447
00:27:05,589 --> 00:27:09,349
When I get back, you
gotta do one for me.
448
00:27:09,386 --> 00:27:12,346
[dramatic music]
449
00:28:11,759 --> 00:28:14,449
[gun firing]
450
00:28:27,464 --> 00:28:29,714
[dramatic music]
451
00:28:29,742 --> 00:28:32,232
- Jimmy, I looked into that
manager, Michael Brown.
452
00:28:32,262 --> 00:28:33,402
His alibi cleared.
453
00:28:33,435 --> 00:28:35,365
Wife said that he
was at home with her,
454
00:28:35,403 --> 00:28:38,203
and the cellphone pinged
near a tower nearby the home.
455
00:28:38,233 --> 00:28:39,893
- [Jimmy] Okay, so he's
telling the truth after all.
456
00:28:39,925 --> 00:28:43,755
- Yes, but, we were also
tipped from Crimestoppers.
457
00:28:43,791 --> 00:28:45,411
- [Jimmy] What's that?
458
00:28:45,447 --> 00:28:49,757
- Well, turns out Bombie
was leading a double life.
459
00:28:49,797 --> 00:28:52,727
Bombie was bisexual, and
his wife didn't know it.
460
00:28:52,765 --> 00:28:54,415
- [Jimmy] Are you serious?
461
00:28:54,456 --> 00:28:56,246
- Yeah, he had another lover,
462
00:28:56,286 --> 00:28:57,146
by the name of Chocolate,
463
00:28:57,183 --> 00:29:00,503
a stylist on 147th and Broadway.
464
00:29:00,531 --> 00:29:01,671
- [Jimmy] I'm on my way.
465
00:29:01,705 --> 00:29:03,425
- All right, I'll see you soon.
466
00:29:16,720 --> 00:29:17,340
- Jimmy.
467
00:29:19,274 --> 00:29:20,724
Jimmy, your life's in danger.
468
00:29:26,592 --> 00:29:28,182
- Yeah, from who?
469
00:29:29,353 --> 00:29:31,703
- An informant of
mine, ended up dead.
470
00:29:33,530 --> 00:29:35,500
Now we think there's a
contract on your life.
471
00:29:35,532 --> 00:29:36,982
- B.S.
472
00:29:37,016 --> 00:29:39,396
This has to do with your
investigation, doesn't it?
473
00:29:40,813 --> 00:29:41,613
- Look.
474
00:29:43,505 --> 00:29:47,365
Law saws I have to warn you,
so consider yourself warned.
475
00:29:47,406 --> 00:29:48,926
- Well, thank you
for your kindness.
476
00:29:49,960 --> 00:29:51,310
- You don't appreciate
a damn thing
477
00:29:51,341 --> 00:29:52,651
you have in your
life, you know that?
478
00:29:52,687 --> 00:29:55,347
- Careful, man, your
edges are showing.
479
00:29:57,381 --> 00:30:00,181
[dramatic music]
480
00:30:11,533 --> 00:30:12,983
- I'm not here to judge anybody.
481
00:30:13,018 --> 00:30:14,808
I'm just here to get down
the facts of what happened.
482
00:30:14,847 --> 00:30:16,607
Your lifestyle is
your lifestyle.
483
00:30:17,988 --> 00:30:20,468
- You sound like when white
people say, I'm not a racist.
484
00:30:20,508 --> 00:30:22,298
I have black friends.
485
00:30:22,337 --> 00:30:23,477
I'm not buying it.
486
00:30:23,511 --> 00:30:24,481
- Listen, I'm just
here to find out
487
00:30:24,512 --> 00:30:25,692
what happened to Bombie.
488
00:30:25,720 --> 00:30:26,550
Who killed him.
489
00:30:28,516 --> 00:30:30,476
- He was the sweetest guy.
490
00:30:30,518 --> 00:30:32,658
He had such a loving,
genuine heart.
491
00:30:32,692 --> 00:30:34,492
He would come and see me
and surprise me at work
492
00:30:34,522 --> 00:30:37,592
all the time, and
just bring me gifts.
493
00:30:37,628 --> 00:30:38,698
It's just the image
of a gay rapper
494
00:30:38,733 --> 00:30:41,433
is really tough, you know?
495
00:30:41,460 --> 00:30:42,220
- But he had a family.
496
00:30:42,254 --> 00:30:43,324
I mean, he had a wife.
497
00:30:43,358 --> 00:30:45,498
- Yes, but I was his life.
498
00:30:45,533 --> 00:30:48,573
You see, he loved her, but he
didn't love here like that.
499
00:30:50,020 --> 00:30:50,880
What does it mean when
you can't be who you want
500
00:30:50,918 --> 00:30:51,818
in this world?
501
00:30:53,472 --> 00:30:55,612
What does it mean when you
can't be who you really are?
502
00:30:58,270 --> 00:30:59,580
- I guess I can relate to that.
503
00:31:00,651 --> 00:31:01,891
- He was a troubled soul.
504
00:31:02,930 --> 00:31:05,620
You know, I didn't judge him.
505
00:31:07,589 --> 00:31:08,799
Because I understood.
506
00:31:11,076 --> 00:31:13,556
I was just happy for the
time we had together.
507
00:31:13,595 --> 00:31:15,905
- Yeah, but who
would wanna hurt him?
508
00:31:15,943 --> 00:31:18,573
- Listen, I know you
think this Mary Ann
509
00:31:18,600 --> 00:31:19,910
is Miss Goody Two Shoes and all,
510
00:31:19,947 --> 00:31:22,777
but she was pretty upset
when she found out about us.
511
00:31:23,778 --> 00:31:25,368
- Well how did she find out?
512
00:31:26,574 --> 00:31:28,544
- She went found out
the lock on his phone.
513
00:31:28,576 --> 00:31:32,266
Pictures, messages,
she saw everything.
514
00:31:32,304 --> 00:31:34,414
- She saw everything,
and what did she do?
515
00:31:36,411 --> 00:31:37,901
- What do you
mean, what she did?
516
00:31:37,930 --> 00:31:39,380
She went berserk.
517
00:31:39,414 --> 00:31:41,004
She tried to kill him and me.
518
00:31:41,037 --> 00:31:43,317
- Well, did you hear her
say she wanted to kill him?
519
00:31:43,349 --> 00:31:44,969
- She said it over the phone.
520
00:31:45,006 --> 00:31:46,556
She went ballistic.
521
00:31:46,594 --> 00:31:48,774
And I'm not mad at
her, I understand.
522
00:31:50,046 --> 00:31:51,766
He was an amazing man.
523
00:31:51,806 --> 00:31:53,596
Who wouldn't wanna
hold onto him?
524
00:31:54,705 --> 00:31:56,255
Who wouldn't wanna keep him?
525
00:31:57,812 --> 00:32:00,062
- Well, thank you for your time.
526
00:32:00,090 --> 00:32:00,750
Listen,
527
00:32:02,058 --> 00:32:03,438
please stick around town in case
528
00:32:03,473 --> 00:32:04,963
I need to ask you
more questions.
529
00:32:04,992 --> 00:32:06,582
- Anything for Bombie.
530
00:32:06,614 --> 00:32:09,624
Anything for his memory,
just let me know.
531
00:32:09,651 --> 00:32:11,031
- All right, have a nice day.
532
00:32:19,006 --> 00:32:21,766
[dramatic music]
533
00:32:35,712 --> 00:32:38,652
[traffic moving]
534
00:32:43,823 --> 00:32:46,653
[train passing]
535
00:32:49,657 --> 00:32:51,937
[splashing]
536
00:32:51,970 --> 00:32:54,700
[dramatic music]
537
00:33:03,222 --> 00:33:06,712
- Will you tell us the truth,
the entire truth, and quickly?
538
00:33:06,743 --> 00:33:09,093
- Look, I've told
you everything.
539
00:33:09,125 --> 00:33:10,565
- Up until the point
where you threatened
540
00:33:10,609 --> 00:33:11,889
to kill your husband.
541
00:33:11,920 --> 00:33:13,650
- I agreed to talk to you
without a lawyer, okay.
542
00:33:13,681 --> 00:33:15,171
It's because I'm innocent.
543
00:33:15,200 --> 00:33:17,690
I gave you my alibi,
it checks out.
544
00:33:17,719 --> 00:33:19,139
What else do you want?
545
00:33:19,169 --> 00:33:20,689
- Did you kill him?
546
00:33:20,722 --> 00:33:23,592
- I told you, I didn't kill him.
547
00:33:23,622 --> 00:33:24,732
- Well then who did?
548
00:33:24,761 --> 00:33:26,631
- I don't know.
549
00:33:26,659 --> 00:33:28,699
- You know, I don't believe
a word you're saying.
550
00:33:28,730 --> 00:33:30,700
And as of right now,
551
00:33:30,732 --> 00:33:34,672
I will make sure you get
everything that you deserve.
552
00:33:34,702 --> 00:33:35,742
So now either you could
be one of those people
553
00:33:35,772 --> 00:33:37,712
that pay the price,
or you could be one
554
00:33:37,739 --> 00:33:40,119
of the people that
help out the good guys.
555
00:33:40,156 --> 00:33:43,056
But right now, your
time is running out.
556
00:33:48,543 --> 00:33:49,683
- I didn't do anything.
557
00:33:50,614 --> 00:33:51,724
- Well then who did?
558
00:33:57,069 --> 00:33:57,899
- I can't.
559
00:33:58,898 --> 00:34:00,138
I can't.
560
00:34:00,176 --> 00:34:01,626
- Let me take you
to Rikers myself.
561
00:34:01,660 --> 00:34:02,870
- No, no, no no
no no, please no.
562
00:34:03,800 --> 00:34:04,870
Just, just.
563
00:34:06,251 --> 00:34:08,771
It's too much, it's
too much, please.
564
00:34:09,806 --> 00:34:11,766
- Well then tell
us what happened.
565
00:34:14,811 --> 00:34:15,811
- Okay.
566
00:34:17,227 --> 00:34:18,747
Okay.
567
00:34:18,780 --> 00:34:21,470
[dramatic music]
568
00:34:28,652 --> 00:34:30,722
[sighing]
569
00:34:30,758 --> 00:34:33,448
[dramatic music]
570
00:34:49,259 --> 00:34:50,739
- Where you been, Darius?
571
00:34:51,675 --> 00:34:53,815
- [Darius] What do you want?
572
00:34:54,816 --> 00:34:56,086
- You don't look too good.
573
00:34:57,785 --> 00:34:58,815
How's your kid?
574
00:34:58,855 --> 00:35:00,505
- Hey, leave her outta this.
575
00:35:02,721 --> 00:35:04,271
- You know, I feel like
you're bullshitting me.
576
00:35:06,276 --> 00:35:09,726
- Listen, I was not in the
warehouse when this happened.
577
00:35:09,762 --> 00:35:11,042
I was outside, looking out.
578
00:35:11,868 --> 00:35:12,938
I didn't see anything.
579
00:35:14,181 --> 00:35:15,701
Listen, I can't help you.
580
00:35:18,046 --> 00:35:19,146
- I think that's a
little bit different
581
00:35:19,186 --> 00:35:21,016
from your original statement.
582
00:35:21,049 --> 00:35:22,709
What happened to the wire?
583
00:35:22,741 --> 00:35:24,851
- It was a piece of shit,
the wire wasn't working.
584
00:35:24,881 --> 00:35:25,741
You know.
585
00:35:27,677 --> 00:35:28,847
- You know what I think?
586
00:35:30,852 --> 00:35:33,302
I think right at
the last second,
587
00:35:33,338 --> 00:35:34,818
you had a change of heart.
588
00:35:35,892 --> 00:35:38,002
I can't blame you.
589
00:35:38,032 --> 00:35:39,722
But you know what?
590
00:35:40,862 --> 00:35:42,522
I'm not gonna help you anymore.
591
00:35:43,348 --> 00:35:44,798
- Listen, listen, listen,
592
00:35:44,832 --> 00:35:46,662
I don't know what
he did in there.
593
00:35:46,696 --> 00:35:48,176
I don't know why
people got killed.
594
00:35:48,215 --> 00:35:49,315
I don't know why
they're still shooting.
595
00:35:49,354 --> 00:35:50,874
I was outside, looking in.
596
00:35:52,805 --> 00:35:54,835
I did my job.
597
00:35:54,876 --> 00:35:56,046
- So you're telling
me Jimmy goes on
598
00:35:56,084 --> 00:35:59,194
a one-man killing
spree, takes 600K
599
00:35:59,226 --> 00:36:00,916
and you had nothing
to do with it?
600
00:36:00,951 --> 00:36:02,161
- Oh no no, no no no no no.
601
00:36:03,161 --> 00:36:05,231
Listen, Jimmy is a good cop.
602
00:36:05,266 --> 00:36:06,606
- Darius.
- Yeah.
603
00:36:07,924 --> 00:36:08,824
- Darius.
604
00:36:08,856 --> 00:36:10,576
It's a little late
to switch things up.
605
00:36:11,928 --> 00:36:14,898
Now either you come in from
outta the cold, or no deal.
606
00:36:14,931 --> 00:36:15,861
No bargain.
607
00:36:17,347 --> 00:36:18,997
- Okay, what do
you want me to do?
608
00:36:19,038 --> 00:36:21,138
You want me to say I
saw him do it, huh?
609
00:36:22,801 --> 00:36:24,251
- I want you to
tell me the truth.
610
00:36:28,427 --> 00:36:30,147
- I wanna be able to
raise my daughter.
611
00:36:31,913 --> 00:36:32,743
Can you help me?
612
00:36:36,435 --> 00:36:37,915
- I don't know.
613
00:36:40,059 --> 00:36:42,859
But I think the Get out of
Jail Free card's passed you by.
614
00:36:47,274 --> 00:36:48,244
Keep your head down.
615
00:36:49,897 --> 00:36:52,207
- Listen, I'm telling
you the truth.
616
00:37:14,024 --> 00:37:16,824
[door knocking]
617
00:37:24,000 --> 00:37:24,830
- Can I come in?
618
00:37:26,865 --> 00:37:28,655
- I don't think
that's a good idea.
619
00:37:30,489 --> 00:37:31,319
- He told you?
620
00:37:33,009 --> 00:37:35,149
- You know, in all the years
we've been working together,
621
00:37:35,183 --> 00:37:37,433
he has never brought
me flowers at home.
622
00:37:41,189 --> 00:37:43,989
- Jasmine.
- Don't.
623
00:37:44,020 --> 00:37:45,020
- I'm sorry.
624
00:37:48,473 --> 00:37:49,303
- You know, as your therapist,
625
00:37:49,336 --> 00:37:51,026
I actually wanna believe you.
626
00:37:51,061 --> 00:37:52,031
- [Rodriguez] Then do.
627
00:37:52,062 --> 00:37:53,032
- But as a woman,
628
00:37:54,341 --> 00:37:57,931
you stay the fuck
away from my husband.
629
00:37:57,965 --> 00:38:00,725
[dramatic music]
630
00:38:10,080 --> 00:38:11,740
- [Rodriguez] Fuck.
631
00:38:19,918 --> 00:38:22,398
[dramatic music]
632
00:38:27,408 --> 00:38:31,338
- Joseph, you are under arrest
for the murder of Bombie G.
633
00:38:31,378 --> 00:38:33,028
You have the right
to remain silent.
634
00:38:33,069 --> 00:38:36,869
- He was a liar, he hurt
my sister, he had to pay.
635
00:38:36,900 --> 00:38:38,040
He was a liar.
636
00:38:38,074 --> 00:38:40,944
[dramatic music]
637
00:41:22,065 --> 00:41:23,305
- That's why I push you away.
638
00:41:24,343 --> 00:41:25,243
I'm sorry.
639
00:41:28,209 --> 00:41:29,309
Now you know everything.
640
00:41:35,009 --> 00:41:36,009
I'm so lost.
641
00:41:38,288 --> 00:41:39,218
So lost.
642
00:41:42,051 --> 00:41:43,121
- You coulda just
told me the truth
643
00:41:43,155 --> 00:41:44,255
instead of pushing me away.
644
00:41:45,226 --> 00:41:46,496
- I'm sorry.
645
00:41:46,538 --> 00:41:48,058
- I never thought
I'd see you again.
646
00:41:51,232 --> 00:41:52,202
- I'm so sorry.
647
00:41:52,233 --> 00:41:55,203
[dramatic music]
648
00:42:08,284 --> 00:42:09,564
- I'm still here.
649
00:42:12,288 --> 00:42:16,118
When you didn't
come, I'm still here.
650
00:42:16,154 --> 00:42:18,714
[dramatic music]
651
00:42:29,512 --> 00:42:32,312
[traffic moving]
652
00:42:33,620 --> 00:42:36,280
[dramatic music]
653
00:42:36,312 --> 00:42:39,072
- Jimmy, I need to see you.
654
00:42:39,108 --> 00:42:41,588
[dramatic music]
655
00:42:56,194 --> 00:42:58,444
What did you do, Jimmy, huh?
656
00:42:58,472 --> 00:42:59,962
What did you do?
657
00:43:01,302 --> 00:43:03,202
Some very bad people
are coming for you.
658
00:43:04,340 --> 00:43:06,030
For anybody you
care about or know.
659
00:43:07,136 --> 00:43:09,446
Get your affairs in order.
660
00:43:09,483 --> 00:43:12,493
- Why are you telling me this?
661
00:43:12,520 --> 00:43:14,660
- Helping you is helping myself.
662
00:43:16,214 --> 00:43:17,014
You need help.
663
00:43:18,354 --> 00:43:19,364
And,
664
00:43:20,528 --> 00:43:21,628
I need a favor.
665
00:43:23,359 --> 00:43:26,189
[dramatic music]
666
00:43:46,831 --> 00:43:49,521
[door creaking]
667
00:43:49,557 --> 00:43:52,177
[soft music]
668
00:44:23,281 --> 00:44:24,211
- Hey, Dad.
669
00:44:26,836 --> 00:44:28,696
How you doing?
670
00:44:28,735 --> 00:44:31,425
[dramatic music]
671
00:44:56,314 --> 00:44:57,454
How was your day?
672
00:45:00,421 --> 00:45:01,491
- I feel like shit.
673
00:45:03,459 --> 00:45:04,669
- I'm sorry, what happened?
674
00:45:10,777 --> 00:45:12,807
- It tastes like
shit up in here.
675
00:45:13,987 --> 00:45:14,817
- Yeah.
676
00:45:21,788 --> 00:45:26,788
- If my daughter was here,
she'd get me up outta this shit.
677
00:45:31,245 --> 00:45:31,795
Who are you?
678
00:45:33,316 --> 00:45:35,486
- I'm your daughter, Wanda.
679
00:45:45,984 --> 00:45:49,684
- If Johnny was here, we'd
have a good time with you.
680
00:45:49,712 --> 00:45:53,472
My man Johnny, we,
681
00:45:53,509 --> 00:45:55,679
we'd party with
somebody like you.
682
00:45:56,684 --> 00:45:58,484
You've got the thing.
683
00:45:58,514 --> 00:45:59,524
- Dad, Johnny's dead.
684
00:46:03,415 --> 00:46:05,965
I'm gonna go talk to the
nurses about your food, okay?
685
00:46:11,527 --> 00:46:13,387
Don't do that.
686
00:46:13,425 --> 00:46:14,835
You don't do that any more, Dad.
687
00:46:17,567 --> 00:46:18,527
- Wanda.
688
00:46:23,021 --> 00:46:23,851
- Hey.
689
00:46:25,575 --> 00:46:26,775
- It's good to see you.
690
00:46:32,065 --> 00:46:33,545
- I'm gonna go to the restroom,
Dad, I'll be right back.
691
00:46:33,583 --> 00:46:36,413
- Sometimes the only
way out is through.
692
00:46:36,448 --> 00:46:39,868
Sometimes good things
happen to bad people.
693
00:46:41,419 --> 00:46:43,659
Sometimes something so
simple suddenly isn't.
694
00:46:56,399 --> 00:46:58,019
You find yourself in a place
where it doesn't matter
695
00:46:58,056 --> 00:47:00,776
if you did the
right thing or not.
696
00:47:00,818 --> 00:47:03,988
Doesn't matter if
it was good or bad.
697
00:47:04,028 --> 00:47:05,648
All that matters is the now.
698
00:47:07,686 --> 00:47:10,656
How you're standing in the
moment you're living in matters.
699
00:47:13,520 --> 00:47:15,590
No matter how the fuck you
fight, no matter what you do,
700
00:47:15,625 --> 00:47:17,835
that bill is coming due.
701
00:47:17,869 --> 00:47:20,459
[soft music]
702
00:47:31,641 --> 00:47:33,611
[sobbing]
703
00:47:33,643 --> 00:47:35,963
[soft music]
704
00:47:53,629 --> 00:47:54,629
- Hey, Dad.
705
00:47:56,943 --> 00:47:58,573
Dad, can you take this for me?
706
00:48:07,539 --> 00:48:08,539
Dad?
707
00:48:08,575 --> 00:48:09,645
- What the fuck is it?
708
00:48:09,679 --> 00:48:10,989
What, what?
709
00:48:12,441 --> 00:48:14,681
- I just need you
to take this, okay?
710
00:48:14,719 --> 00:48:16,379
Can you open your mouth for me?
711
00:48:18,896 --> 00:48:20,656
- Okay.
712
00:48:20,690 --> 00:48:21,690
- Thank you.
713
00:48:21,726 --> 00:48:24,036
[soft music]
714
00:48:40,987 --> 00:48:43,677
- Sooner or later, there's
gonna be a reckoning.
715
00:48:50,548 --> 00:48:51,378
Well I'm with you.
716
00:48:54,690 --> 00:48:55,860
- [Darius] So I want you to
tell me what you're gonna be
717
00:48:55,898 --> 00:48:57,418
when you grow up.
718
00:48:57,451 --> 00:48:58,521
- [Daughter] An engineer.
719
00:48:58,556 --> 00:49:00,696
- An engineer, and what
school are you gonna go to?
720
00:49:00,730 --> 00:49:01,520
- USC.
721
00:49:02,491 --> 00:49:05,221
- USC, and tell me,
okay, so when I get old,
722
00:49:05,252 --> 00:49:06,742
are you gonna take
care of Daddy?
723
00:49:06,771 --> 00:49:07,741
- [Daughter] Yeah.
724
00:49:07,772 --> 00:49:10,092
[screaming]
725
00:49:11,258 --> 00:49:12,708
- [Darius] I love you
too, I love you too.
726
00:49:12,742 --> 00:49:13,782
I love you so much, okay?
727
00:49:14,779 --> 00:49:16,949
[groaning]
728
00:49:20,750 --> 00:49:21,680
- [Darius] I want you to
tell me what you're gonna be
729
00:49:21,717 --> 00:49:22,747
when you grow up.
730
00:49:22,787 --> 00:49:24,237
- [Daughter] An engineer.
731
00:49:24,271 --> 00:49:26,451
- [Darius] Engineer, and which
school are you gonna go to?
732
00:49:28,068 --> 00:49:30,728
USC, and tell me, okay,
so when I get old,
733
00:49:30,760 --> 00:49:32,560
are you gonna take
care of Daddy?
734
00:49:32,590 --> 00:49:33,760
- [Daughter] Yeah.
735
00:49:33,798 --> 00:49:36,728
- [Darius] Are you
sure, you promise?
736
00:49:38,285 --> 00:49:40,905
So I want you to tell me what
you wanna be when you grow up.
737
00:49:40,943 --> 00:49:42,223
- [Daughter] An engineer.
738
00:49:42,255 --> 00:49:43,185
- [Darius] An engineer,
and which school
739
00:49:43,221 --> 00:49:44,841
are you gonna go to?
740
00:49:44,878 --> 00:49:46,538
- [Daughter] USC.
741
00:49:46,569 --> 00:49:48,739
- [Darius] USC, and tell
me, okay, so when I get old,
742
00:49:48,778 --> 00:49:50,708
are you gonna take
care of Daddy?
743
00:49:50,746 --> 00:49:51,776
- [Daughter] Yeah.
744
00:49:51,816 --> 00:49:52,956
- [Darius] Are you
sure, you promise?
745
00:49:55,785 --> 00:49:57,575
- [Daughter] I love you, Daddy.
746
00:49:57,615 --> 00:49:58,815
- I love you too,
I love you too.
747
00:49:58,857 --> 00:49:59,927
I love you so much, okay?
748
00:49:59,962 --> 00:50:01,582
- [Daughter] I love you too.
51384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.