All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,826 --> 00:00:47,569 [MEEK MILL'S "UPTOWN II" PLAYING] 2 00:00:47,743 --> 00:00:50,833 ♪ Yeah, they heard I bought A spinning spinning bust down ♪ 3 00:00:51,007 --> 00:00:53,444 ♪ They're all spinning From uptown, hit me up now ♪ 4 00:00:53,618 --> 00:00:57,057 ♪ Yeah, make that Lamborghini pop-pop ♪ 5 00:00:57,231 --> 00:00:58,406 [SIRENS WAILING] 6 00:00:58,580 --> 00:00:59,842 ♪ Seven days a week ♪ 7 00:01:00,016 --> 00:01:01,800 ♪ With Gucci socks ♪ 8 00:01:01,974 --> 00:01:03,019 [ENGINE REVVING] 9 00:01:03,193 --> 00:01:04,368 ♪ I just... ♪ 10 00:01:04,542 --> 00:01:06,066 ♪ The back with a lace front ♪ 11 00:01:06,240 --> 00:01:08,068 [SIRENS WAILING] 12 00:01:08,242 --> 00:01:10,113 ♪ Times 10, every milly When I make one... ♪ 13 00:01:10,287 --> 00:01:12,333 [ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING] 14 00:01:12,507 --> 00:01:14,291 Mike! Whoo-hoo-hoo! 15 00:01:14,465 --> 00:01:17,207 What the hell are you doing?It's called driving, Marcus. 16 00:01:17,381 --> 00:01:19,209 [ENGINE REVVING THROUGH GEARS] 17 00:01:22,430 --> 00:01:23,518 Slow down! 18 00:01:23,692 --> 00:01:24,562 [CELL PHONE RINGS] 19 00:01:24,736 --> 00:01:26,695 What? Four minutes? Speed up. 20 00:01:26,869 --> 00:01:30,133 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 21 00:01:30,307 --> 00:01:31,874 [SIRENS WAILING] 22 00:01:33,049 --> 00:01:34,355 Moving southbound on Collins. 23 00:01:34,529 --> 00:01:36,270 [SIREN WAILING] 24 00:01:36,444 --> 00:01:38,881 Fast approaching 22 Street.PILOT [OVER RADIO]: Copy that. 25 00:01:39,055 --> 00:01:41,057 Air support has a visual. 26 00:01:42,972 --> 00:01:44,147 Mike! 27 00:01:44,321 --> 00:01:45,540 [YELLING] 28 00:01:47,019 --> 00:01:48,543 [TIRES SCREECHING] 29 00:01:51,067 --> 00:01:52,373 I'm about to throw up. 30 00:01:52,547 --> 00:01:54,462 Oh, you bett-- The hell not. 31 00:01:54,636 --> 00:01:57,378 That is hand-stitched leather. You better drink it. 32 00:02:02,122 --> 00:02:04,298 OFFICER [OVER RADIO]: Blocking off 6th Street. 33 00:02:04,472 --> 00:02:05,864 That was your turn, Mike! 34 00:02:06,038 --> 00:02:08,128 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 35 00:02:08,302 --> 00:02:10,042 That's why you're sitting in that seat. 36 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 37 00:02:13,045 --> 00:02:15,526 I don't need glasses.Marcus, you can't see shit. 38 00:02:15,700 --> 00:02:17,137 Oh, sh-- Mike. Mike. Mike. 39 00:02:17,311 --> 00:02:18,442 [BUS HORN BLARING] 40 00:02:18,616 --> 00:02:20,444 Relax. Relax!Mike. Bus, bus, bus. 41 00:02:20,618 --> 00:02:22,446 [PASSENGERS SCREAMING] 42 00:02:22,620 --> 00:02:23,795 [YELLING] 43 00:02:23,969 --> 00:02:25,232 [ENGINE REVVING] 44 00:02:25,406 --> 00:02:26,624 [MAN SINGING IN SPANISH] 45 00:02:35,155 --> 00:02:37,679 Sorry, rich white people. 46 00:02:37,853 --> 00:02:40,203 We're not just black, we're cops too. 47 00:02:40,377 --> 00:02:42,292 We'll pull ourselves over later. 48 00:02:42,466 --> 00:02:43,424 [LAUGHS] 49 00:02:47,689 --> 00:02:49,299 [WHOOPING] [SCREAMS] 50 00:02:49,473 --> 00:02:51,127 [TIRES SCREECHING] 51 00:02:53,303 --> 00:02:54,826 [TRUCK HORN BLARES] 52 00:02:56,219 --> 00:02:57,177 Hoo-hoo! 53 00:03:04,445 --> 00:03:07,230 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 54 00:03:08,536 --> 00:03:09,711 [TIRES SCREECHING] 55 00:03:12,192 --> 00:03:16,283 Whoo!Get me the fuck out of this car. 56 00:03:19,460 --> 00:03:21,853 [INNER CIRCLE'S "BAD BOYS" PLAYING] 57 00:03:24,552 --> 00:03:26,118 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 58 00:03:26,293 --> 00:03:29,034 Hey!Oh, shit. 59 00:03:29,209 --> 00:03:30,210 [GROANS][METAL SCRAPES] 60 00:03:30,384 --> 00:03:31,472 Come on, man. 61 00:03:31,646 --> 00:03:32,951 You can get that buffed out. 62 00:03:33,125 --> 00:03:35,693 No. You can get that buffed out. 63 00:03:35,867 --> 00:03:37,739 Miami PD. Make a hole.Coming through. 64 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 Make a hole. Miami PD.Miami PD. 65 00:03:39,480 --> 00:03:41,046 Go! Go! 66 00:03:41,221 --> 00:03:42,396 Sorry. 67 00:03:42,570 --> 00:03:43,962 [♪♪♪] 68 00:03:45,529 --> 00:03:46,530 Daddy! 69 00:03:46,704 --> 00:03:48,010 [GIGGLES] 70 00:03:48,184 --> 00:03:49,707 Joker. 71 00:03:49,881 --> 00:03:51,666 You a pop-pop. 72 00:03:51,840 --> 00:03:52,884 [CHUCKLES] 73 00:03:53,058 --> 00:03:54,930 [♪♪♪] 74 00:03:59,761 --> 00:04:03,808 THERESA: Hi.MARCUS: Oh. Oh. 75 00:04:03,982 --> 00:04:06,376 Oh, baby, look at him.Yeah. 76 00:04:06,550 --> 00:04:09,074 No doubt. It's in the eyes.Mm-hm. 77 00:04:09,249 --> 00:04:11,120 And the ears. 78 00:04:11,294 --> 00:04:12,208 And the name. 79 00:04:12,382 --> 00:04:14,428 Marcus Miles Burnett. 80 00:04:14,602 --> 00:04:16,952 But that's my name.His name too. 81 00:04:17,126 --> 00:04:18,780 We decided to name him after you. 82 00:04:18,954 --> 00:04:20,564 It was Reggie's idea. 83 00:04:22,392 --> 00:04:24,786 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 84 00:04:24,960 --> 00:04:27,223 I hope you approve.That's cool. 85 00:04:27,397 --> 00:04:29,269 But you still need to make a honest woman 86 00:04:29,443 --> 00:04:31,053 out of my baby girl there. 87 00:04:31,227 --> 00:04:33,229 Uncle Mike, ready to hold the baby? 88 00:04:33,403 --> 00:04:36,885 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 89 00:04:37,059 --> 00:04:38,756 [SOBBING] 90 00:04:38,930 --> 00:04:41,498 Uh-uh, okay? That's that shit. 91 00:04:41,672 --> 00:04:42,934 No, Mike. Stop. 92 00:04:43,108 --> 00:04:44,196 Look at the baby. 93 00:04:44,371 --> 00:04:45,676 Stop it right now. Seriously. 94 00:04:45,850 --> 00:04:47,896 Look at the baby.Okay, you know what? 95 00:04:48,070 --> 00:04:51,813 I'll be outside when you get your shit together. 96 00:04:51,987 --> 00:04:53,423 Mike. 97 00:04:53,597 --> 00:04:55,904 The baby.Oh, it's okay. 98 00:04:57,558 --> 00:05:00,430 [MAN SPEAKING IN SPANISH OVER PA] 99 00:05:03,477 --> 00:05:05,566 [♪♪♪] 100 00:05:10,745 --> 00:05:12,268 GUARD [IN SPANISH]: 101 00:05:17,752 --> 00:05:18,709 [TAPPING ON TABLE] 102 00:05:18,883 --> 00:05:20,102 Aretas. 103 00:05:22,452 --> 00:05:24,236 Aretas. 104 00:05:24,411 --> 00:05:26,369 [REPEATING SPANISH PHRASE QUIETLY] 105 00:05:27,718 --> 00:05:29,154 [GASPS] 106 00:05:29,329 --> 00:05:30,678 [BATON CLATTERS ON FLOOR] 107 00:05:30,852 --> 00:05:32,375 [CONTINUES MUTTERING IN SPANISH] 108 00:05:40,165 --> 00:05:41,341 [YELLS] 109 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 [GROANING] 110 00:05:46,433 --> 00:05:48,086 [PRISONERS YELLING] 111 00:05:50,437 --> 00:05:51,699 [YELLING IN SPANISH] 112 00:05:51,873 --> 00:05:53,657 [ALARM BLARING] 113 00:05:53,831 --> 00:05:55,703 [PRISONERS CLAMORING] 114 00:06:02,492 --> 00:06:04,451 [SIREN WHOOPING] 115 00:06:07,758 --> 00:06:10,457 [MAN SPEAKING IN SPANISH OVER PA] 116 00:06:15,940 --> 00:06:18,290 [SIREN WAILING] 117 00:06:18,465 --> 00:06:20,771 [♪♪♪] 118 00:06:26,298 --> 00:06:27,952 [BRAKES SQUEAK] 119 00:06:28,126 --> 00:06:29,867 [SIREN STOPS] 120 00:06:30,041 --> 00:06:31,042 [IN SPANISH] 121 00:06:40,312 --> 00:06:41,531 GUARD [IN SPANISH]: 122 00:06:47,581 --> 00:06:49,234 [BOTH GASP] 123 00:06:49,409 --> 00:06:51,411 [SILENCED GUNSHOTS][BOTH GROAN] 124 00:06:53,064 --> 00:06:54,631 [KNIFE SLICES][GROANS] 125 00:06:56,198 --> 00:06:58,113 [RAPID SILENCED GUNSHOTS][GROANS] 126 00:06:58,287 --> 00:06:59,288 [GUN RACKS] 127 00:06:59,462 --> 00:07:00,768 [GASPING] 128 00:07:00,942 --> 00:07:02,770 [♪♪♪] 129 00:07:11,866 --> 00:07:13,824 [BREATHING HEAVILY] 130 00:07:17,480 --> 00:07:18,655 Mama. 131 00:07:20,701 --> 00:07:21,789 [IN SPANISH] 132 00:07:32,103 --> 00:07:34,845 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 133 00:07:35,019 --> 00:07:36,891 [IN SPANISH] 134 00:08:20,151 --> 00:08:22,284 [WHIRRING, CHIMING] 135 00:08:46,743 --> 00:08:48,528 [♪♪♪] 136 00:08:55,360 --> 00:08:56,666 [♪♪♪] 137 00:08:56,840 --> 00:08:58,581 HOWARD: Come here, Marcus. Come here. 138 00:08:58,755 --> 00:09:01,671 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 139 00:09:01,845 --> 00:09:02,933 [MAN WHOOPS][CROWD EXCLAIMS] 140 00:09:03,107 --> 00:09:04,674 And I sincerely hope that someday 141 00:09:04,848 --> 00:09:07,634 your namesake follows in the footsteps 142 00:09:07,808 --> 00:09:09,331 of his old-ass grandpa... 143 00:09:09,505 --> 00:09:10,724 [ALL LAUGHING] 144 00:09:10,898 --> 00:09:13,422 ...to protect and serve our fair city. 145 00:09:13,596 --> 00:09:14,510 To Marcus. 146 00:09:14,684 --> 00:09:16,817 ALL: To Marcus! 147 00:09:16,991 --> 00:09:18,775 May the name Marcus Burnett 148 00:09:18,949 --> 00:09:21,909 strike fear into the hearts and minds of assholes 149 00:09:22,083 --> 00:09:23,127 for years to come. 150 00:09:23,301 --> 00:09:26,087 [ALL CHEERING] 151 00:09:26,261 --> 00:09:28,742 Thank y'all. Thank-- Thank you all. 152 00:09:28,916 --> 00:09:33,485 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 153 00:09:33,660 --> 00:09:35,662 And I like to think we made a difference. 154 00:09:35,836 --> 00:09:37,881 You all are the best. 155 00:09:38,055 --> 00:09:40,754 And I thank you. It's been a real honor. 156 00:09:40,928 --> 00:09:41,929 [CROWD WHOOPING] 157 00:09:42,103 --> 00:09:43,800 MAN: Marcus! 158 00:09:43,974 --> 00:09:48,022 ALL [CHANTING]: Marcus! Marcus! Marcus! 159 00:09:53,244 --> 00:09:55,159 TAGLIN: Daddy buried that cash deep, huh? 160 00:09:55,333 --> 00:09:57,684 If these are empty, you're still gonna owe. 161 00:09:57,858 --> 00:09:59,990 MAN: Whoa!Mamma mia! 162 00:10:04,778 --> 00:10:06,170 Buried treasure in the ocean. 163 00:10:06,344 --> 00:10:08,999 I heard the stories, pero coño... 164 00:10:09,173 --> 00:10:12,263 Should cover the cost of the materials we discussed. 165 00:10:12,437 --> 00:10:13,656 And then some. 166 00:10:15,876 --> 00:10:19,009 This is what you get to keep. 167 00:10:19,183 --> 00:10:20,097 What'd you say? 168 00:10:21,316 --> 00:10:22,665 We had a deal. 169 00:10:22,839 --> 00:10:25,233 I'm renegotiating. 170 00:10:25,407 --> 00:10:26,495 Whoops. 171 00:10:32,066 --> 00:10:33,023 [GROANS] 172 00:10:34,503 --> 00:10:36,070 [GRUNTING] 173 00:10:37,201 --> 00:10:38,681 [SIGHS] 174 00:10:38,855 --> 00:10:39,900 Whoops. 175 00:10:40,074 --> 00:10:41,031 [COUGHING] 176 00:10:41,205 --> 00:10:42,424 Come here. 177 00:10:42,598 --> 00:10:44,165 [GASPING] 178 00:10:44,339 --> 00:10:45,340 Look at me. 179 00:10:46,646 --> 00:10:48,735 I don't renegotiate. 180 00:10:52,869 --> 00:10:55,785 My family's taking back management of this town. 181 00:10:55,959 --> 00:10:58,832 We're gonna need some, uh, loyal employees. 182 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 Who wants a job? 183 00:11:01,965 --> 00:11:03,488 So how's your dental? 184 00:11:08,450 --> 00:11:09,712 Say that again. 185 00:11:11,322 --> 00:11:12,889 [IN SPANISH] 186 00:11:18,242 --> 00:11:20,201 [WHISPERING] You give yourselves a raise. 187 00:11:20,375 --> 00:11:22,290 You start with that pile right there. 188 00:11:23,465 --> 00:11:25,467 Okay?Okay. 189 00:11:31,516 --> 00:11:33,083 You work for me now. 190 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 Get your people to fall in line, 191 00:11:36,870 --> 00:11:39,786 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 192 00:11:42,484 --> 00:11:44,529 Vamos, muchacho, get this money. !Dale! 193 00:11:44,704 --> 00:11:45,617 Vamos. 194 00:11:45,792 --> 00:11:47,663 [♪♪♪] 195 00:11:47,837 --> 00:11:49,317 !Vamos! 196 00:11:50,840 --> 00:11:52,233 ARMANDO: Mama. 197 00:11:52,407 --> 00:11:53,930 ISABEL [OVER PHONE]: Armando. 198 00:11:54,104 --> 00:11:55,497 [IN SPANISH] 199 00:12:04,158 --> 00:12:05,463 [PHONE BEEPS] 200 00:12:05,637 --> 00:12:06,769 [WOMAN SINGING IN SPANISH] 201 00:12:06,943 --> 00:12:08,771 MARCUS: I'm done, Mike. 202 00:12:08,945 --> 00:12:10,381 Oh, here we go again. 203 00:12:10,555 --> 00:12:12,470 No, this time it's different. 204 00:12:12,644 --> 00:12:14,559 When I looked into that little baby's eyes, 205 00:12:14,734 --> 00:12:15,952 something changed. 206 00:12:16,126 --> 00:12:17,258 I want to spend my days 207 00:12:17,432 --> 00:12:19,826 watching that little boy grow. 208 00:12:20,000 --> 00:12:22,698 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 209 00:12:22,872 --> 00:12:24,526 getting fat and breaking shit. 210 00:12:24,700 --> 00:12:28,095 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 211 00:12:28,269 --> 00:12:30,619 It's time to make some changes, for real. 212 00:12:30,793 --> 00:12:33,491 You can miss me with that. I'm living my best life. 213 00:12:33,665 --> 00:12:35,798 You're dyeing your goatee, Mike. 214 00:12:35,972 --> 00:12:38,018 What?You're dyeing your goatee. 215 00:12:38,192 --> 00:12:40,107 I am not dyeing my goatee. 216 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 217 00:12:42,457 --> 00:12:44,938 Go ahead with that shit.That ain't Midnight Cocoa--? 218 00:12:45,112 --> 00:12:47,157 Go ahead somewhere.Let me ask you something. 219 00:12:47,331 --> 00:12:51,205 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 220 00:12:51,379 --> 00:12:53,294 Don't you know family is all that matters? 221 00:12:53,468 --> 00:12:54,948 Hey, granddaddy! 222 00:12:55,122 --> 00:12:56,776 Rita. Oh, no. Pop-pop. 223 00:12:56,950 --> 00:12:58,168 He's going with Pop-pop. 224 00:12:58,342 --> 00:12:59,343 Pop-pop? Yeah. 225 00:12:59,517 --> 00:13:00,692 Got pics, Pop-pop? 226 00:13:00,867 --> 00:13:02,607 Oh, you know I do, right?Let's see. 227 00:13:02,782 --> 00:13:03,957 There you go. 228 00:13:05,654 --> 00:13:07,438 Oh, my God, the ears! 229 00:13:07,612 --> 00:13:09,397 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 230 00:13:09,571 --> 00:13:10,702 [SPEAKS IN SPANISH] 231 00:13:10,877 --> 00:13:12,617 I love him.MIKE: Yeah. 232 00:13:12,792 --> 00:13:14,706 And congrats to you, lieutenant. 233 00:13:14,881 --> 00:13:16,665 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 234 00:13:16,839 --> 00:13:18,580 Wow, congrats. 235 00:13:18,754 --> 00:13:19,886 What's AMMO? 236 00:13:20,060 --> 00:13:22,149 Advanced Miami Metro Operations. 237 00:13:22,323 --> 00:13:23,933 A small team trained in new tactics 238 00:13:24,107 --> 00:13:25,369 and investigative methods. 239 00:13:25,543 --> 00:13:27,763 Gonna replace us old dogs. 240 00:13:27,937 --> 00:13:30,374 Or teach them some new tricks.Heh. 241 00:13:30,548 --> 00:13:32,855 For real, Marcus. So happy for you. 242 00:13:33,029 --> 00:13:34,465 Thank you. 243 00:13:34,639 --> 00:13:36,598 [WOMAN SINGING IN SPANISH] 244 00:13:40,297 --> 00:13:41,864 Hey, guys! 245 00:13:42,038 --> 00:13:44,693 Hey! Everyone's here. 246 00:13:44,867 --> 00:13:45,781 How are you? 247 00:13:45,955 --> 00:13:47,522 Dumbass. 248 00:13:47,696 --> 00:13:49,698 What?She is perfect for you. 249 00:13:49,872 --> 00:13:51,961 Smart as hell. 250 00:13:52,135 --> 00:13:53,789 Confident. Ambitious. 251 00:13:53,963 --> 00:13:55,747 She just wasn't the one for me. 252 00:13:55,922 --> 00:13:57,140 All right? What is for you? 253 00:13:57,314 --> 00:13:59,360 Dying all alone and sad as shit? 254 00:13:59,534 --> 00:14:00,796 You just jealous. 255 00:14:00,970 --> 00:14:02,667 How long you been married? Twenty years? 256 00:14:02,842 --> 00:14:04,844 Twenty-six.Tell the truth. 257 00:14:05,018 --> 00:14:06,497 When's the last time you had sex? 258 00:14:06,671 --> 00:14:09,587 None of your damn business.Exactly. 259 00:14:09,761 --> 00:14:12,416 How many great women are you gonna let go? Heh. 260 00:14:12,590 --> 00:14:14,201 I mean, you get a lot of loving, 261 00:14:14,375 --> 00:14:16,333 but have you ever really been in love? 262 00:14:16,507 --> 00:14:20,555 Of course. I mean, yeah, I was-- I was in love. 263 00:14:20,729 --> 00:14:22,165 One time. 264 00:14:22,339 --> 00:14:24,254 A long, long time ago. 265 00:14:24,428 --> 00:14:25,647 You never told me. 266 00:14:25,821 --> 00:14:27,823 Nigga, I don't tell you all my business. 267 00:14:27,997 --> 00:14:29,520 Look, all you need to know 268 00:14:29,694 --> 00:14:32,741 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 269 00:14:32,915 --> 00:14:34,961 You the last brother that needs to be talking 270 00:14:35,135 --> 00:14:37,137 about running down anyone after the hospital. 271 00:14:37,311 --> 00:14:39,008 The hospital? What you talking about? 272 00:14:39,182 --> 00:14:40,575 What happened at the hospital? 273 00:14:40,749 --> 00:14:42,185 Running to see baby Marcus. 274 00:14:42,359 --> 00:14:44,013 I dusted your ass. 275 00:14:44,187 --> 00:14:47,582 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 276 00:14:47,756 --> 00:14:50,585 You're saying that you actually outran me? 277 00:14:50,759 --> 00:14:53,240 You beat me in a footrace?It's been said. 278 00:14:53,414 --> 00:14:54,589 Oh, hell, no. 279 00:14:54,763 --> 00:14:56,286 HOWARD: Nothing sadder than old men 280 00:14:56,460 --> 00:14:57,505 revisiting the past. 281 00:14:57,679 --> 00:14:59,028 Whoa, hey, no stretching. 282 00:14:59,202 --> 00:15:00,900 Stretching is cheating. 283 00:15:01,074 --> 00:15:04,338 Hey, who you got, Cap?I got 50 on a torn ACL. 284 00:15:04,512 --> 00:15:05,426 [CHUCKLES] 285 00:15:05,600 --> 00:15:06,906 I ain't running for free. 286 00:15:07,080 --> 00:15:09,430 What's the bet?I win, we lay it down. 287 00:15:09,604 --> 00:15:12,389 We turn in our papers and we retire. 288 00:15:12,563 --> 00:15:14,000 All right, well, whenI win, 289 00:15:14,174 --> 00:15:16,263 you stop all this foolish retirement talk. 290 00:15:16,437 --> 00:15:18,439 We ride this thing till the wheels fall off. 291 00:15:18,613 --> 00:15:20,832 Bad boys for life.Uh, bad boys 292 00:15:21,007 --> 00:15:22,443 ain't really boys anymore. 293 00:15:22,617 --> 00:15:24,575 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 294 00:15:24,749 --> 00:15:27,100 Old boy gonna need fluids and oxygen. 295 00:15:27,274 --> 00:15:29,276 That's him, Cap. That's him.Okay. 296 00:15:29,450 --> 00:15:32,235 On your mark, get set, go! 297 00:15:32,409 --> 00:15:34,411 Go, Marcus! You got this!Where you at? 298 00:15:34,585 --> 00:15:36,587 You got this! Breathe!Uh-oh, where you at? 299 00:15:36,761 --> 00:15:37,762 Come on, baby! 300 00:15:37,937 --> 00:15:39,329 [ENGINE REVS] 301 00:15:41,027 --> 00:15:43,725 HOWARD: Breathe, baby, breathe! Go! 302 00:15:44,987 --> 00:15:46,206 Where you at, baby?! 303 00:15:46,380 --> 00:15:48,077 [♪♪♪] 304 00:15:51,863 --> 00:15:53,691 [CROWD SCREAMING] 305 00:15:55,911 --> 00:15:57,913 Mike! 306 00:15:58,087 --> 00:16:00,176 [ENGINE REVVING] 307 00:16:00,350 --> 00:16:02,570 [CROWD CLAMORING, SCREAMING] 308 00:16:04,920 --> 00:16:08,619 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 309 00:16:08,793 --> 00:16:13,624 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 310 00:16:13,798 --> 00:16:15,365 Hold on. Hey.HOWARD: Gunshot... 311 00:16:15,539 --> 00:16:16,801 Oh, shit.What happened? 312 00:16:16,976 --> 00:16:18,803 Just get... Get some help!Who did this?! 313 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 Who the fuck did this?! 314 00:16:20,153 --> 00:16:21,850 HOWARD: Driving a motorcycle... 315 00:16:22,024 --> 00:16:23,547 RITA: Come on. Don't do this. 316 00:16:23,721 --> 00:16:25,332 MARCUS: Mike, stay with us.Come on. 317 00:16:25,506 --> 00:16:26,898 Get an ambulance! 318 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 Come on, Mike. Come on.Hey, hey, hey. 319 00:16:29,162 --> 00:16:31,294 Phone-- I got him on the phone. 320 00:16:31,468 --> 00:16:34,123 [SIREN BLARING] 321 00:16:34,297 --> 00:16:36,821 You gonna be all right. You gonna make it through this. 322 00:16:36,996 --> 00:16:38,562 Come on, man. Stay with us, man. 323 00:16:38,736 --> 00:16:41,304 Come on, Mike. I'm right here. 324 00:16:41,478 --> 00:16:43,263 [♪♪♪] 325 00:17:01,542 --> 00:17:03,022 [SIGHS] 326 00:17:05,111 --> 00:17:06,938 Dear God... 327 00:17:07,113 --> 00:17:09,463 it's me, Marcus. 328 00:17:09,637 --> 00:17:11,204 [SIGHS] 329 00:17:11,378 --> 00:17:14,424 You blessed me with a lot of stuff lately. 330 00:17:14,598 --> 00:17:17,384 I know I haven't been to church in a while. 331 00:17:17,558 --> 00:17:19,342 Probably Easter. 332 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 But I ain't gonna lie, 333 00:17:21,475 --> 00:17:23,868 I wasn't paying attention. 334 00:17:24,043 --> 00:17:26,784 I haven't lost faith. 335 00:17:26,958 --> 00:17:28,177 It's just... 336 00:17:29,570 --> 00:17:32,094 I was ashamed 337 00:17:32,268 --> 00:17:34,096 at some of the stuff we had to do. 338 00:17:34,270 --> 00:17:37,404 I know "thou shall not kill," 339 00:17:37,578 --> 00:17:41,321 but they were bad guys, all of them. 340 00:17:41,495 --> 00:17:45,499 You know, Mike hardly had a life yet. 341 00:17:45,673 --> 00:17:47,936 No wife, no kids. 342 00:17:48,110 --> 00:17:51,635 If you could just please find it in your heart 343 00:17:51,809 --> 00:17:54,334 to give him one more chance, man. 344 00:17:54,508 --> 00:17:57,685 Straight up, he's my best friend. 345 00:17:57,859 --> 00:17:58,903 My brother. 346 00:17:59,078 --> 00:18:01,689 If you just spare him, 347 00:18:01,863 --> 00:18:04,170 I swear to you, 348 00:18:04,344 --> 00:18:08,130 I will put no more violence in this world. 349 00:18:08,304 --> 00:18:10,219 REPORTER 1 [ON TV]: A drive-by shooting 350 00:18:10,393 --> 00:18:13,396 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 351 00:18:13,570 --> 00:18:15,485 REPORTER 2: Witnesses report hearing shots 352 00:18:15,659 --> 00:18:17,183 and a blacked-out bike fleeing the scene. 353 00:18:17,357 --> 00:18:19,272 REPORTER 3: Lowrey remains in critical... 354 00:18:19,446 --> 00:18:22,013 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 355 00:18:22,188 --> 00:18:24,451 Kelly, run us through ballistics. 356 00:18:24,625 --> 00:18:27,541 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 357 00:18:27,715 --> 00:18:30,152 P90 fires that caliber, the Herstal. 358 00:18:30,326 --> 00:18:32,589 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 359 00:18:32,763 --> 00:18:34,548 I wanna know who made those bullets. 360 00:18:34,722 --> 00:18:36,158 We are watching 4chan 361 00:18:36,332 --> 00:18:38,595 and cross-referencing players in the market 362 00:18:38,769 --> 00:18:40,554 with the feds' red lines. 363 00:18:40,728 --> 00:18:42,643 Mike's like a son to me. 364 00:18:45,602 --> 00:18:47,169 I want this asshole. 365 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 [♪♪♪] 366 00:18:51,826 --> 00:18:53,001 [SIGHS] 367 00:18:53,175 --> 00:18:54,655 This is personal for me too. 368 00:18:56,396 --> 00:18:58,920 Let's bring every single thing we got, all right? 369 00:18:59,094 --> 00:19:00,095 You got it. 370 00:19:03,577 --> 00:19:06,275 [MONITOR BEEPING STEADILY][VENTILATOR HISSING] 371 00:19:06,449 --> 00:19:08,886 [CROWD CHATTERING] 372 00:19:09,060 --> 00:19:11,106 [IN SPANISH] 373 00:19:30,778 --> 00:19:32,171 [GULLS CAWING] 374 00:19:34,564 --> 00:19:38,002 [CITY GIRLS' "MONEY FIGHT" PLAYING] 375 00:19:38,177 --> 00:19:39,221 [GRUNTS] 376 00:19:41,441 --> 00:19:44,183 ♪ Rich cases to the left ♪ 377 00:19:44,357 --> 00:19:46,315 ♪ Trap cases to the right ♪ 378 00:19:46,489 --> 00:19:48,491 ♪ Everybody throwing money ♪ 379 00:19:48,665 --> 00:19:51,146 ♪ Money fight, money fight ♪ 380 00:19:51,320 --> 00:19:53,322 ♪ Fuck getting ones Throw some hundreds on me ♪ 381 00:19:53,496 --> 00:19:55,498 ♪ That's the way it's gonna be You wanna fuck with JT... ♪ 382 00:19:55,672 --> 00:19:57,108 [GRUNTS][PEOPLE SCREAMING] 383 00:19:57,283 --> 00:19:59,067 REPORTER: Retired DA Rodrigo Vargas 384 00:19:59,241 --> 00:20:00,677 was gunned down this afternoon. 385 00:20:00,851 --> 00:20:02,375 ♪ Rich cases to the left ♪ 386 00:20:02,549 --> 00:20:05,160 ♪ Trap cases to the right ♪ 387 00:20:05,334 --> 00:20:07,510 ♪ Everybody throwing money ♪ 388 00:20:07,684 --> 00:20:09,251 ♪ Money fight, money fight ♪ 389 00:20:09,425 --> 00:20:10,905 [GRUNTS][WOMEN SCREAMING] 390 00:20:11,079 --> 00:20:12,080 REPORTER: The DEA is mourning 391 00:20:12,254 --> 00:20:13,690 Jack Weber this evening, 392 00:20:13,864 --> 00:20:15,257 a 20-year forensic investigator 393 00:20:15,431 --> 00:20:17,085 for the agency in Miami. 394 00:20:17,259 --> 00:20:20,001 ♪ We need more ones It's a money fight ♪ 395 00:20:20,175 --> 00:20:22,438 ♪ Throw another five If you really got a vibe ♪ 396 00:20:22,612 --> 00:20:25,311 ♪ Them rich, throwing money On the other side ♪ 397 00:20:25,485 --> 00:20:27,530 There you are. 398 00:20:27,704 --> 00:20:30,577 REPORTER: In yet another execution-style homicide... 399 00:20:30,751 --> 00:20:31,795 [GRUNTS] 400 00:20:31,969 --> 00:20:33,797 Judge Leon Sorenson was shot 401 00:20:33,971 --> 00:20:36,322 outside his courthouse late Wednesday. 402 00:20:36,496 --> 00:20:38,062 [SIRENS WAILING] 403 00:20:38,237 --> 00:20:39,455 [ENGINE REVVING] 404 00:20:39,629 --> 00:20:41,675 [MONITOR BEEPING STEADILY] 405 00:20:49,552 --> 00:20:51,641 The war on law enforcement continues. 406 00:20:51,815 --> 00:20:53,513 [SPEAKING IN SPANISH] 407 00:20:53,687 --> 00:20:55,558 RITA: Three other law enforcement personnel 408 00:20:55,732 --> 00:20:57,473 have been killed that could be linked. 409 00:20:57,647 --> 00:21:00,563 It's a war on the goddamn law.All the same shooter as Mike. 410 00:21:00,737 --> 00:21:03,784 Connected how?Traffic cams, witnesses, 411 00:21:03,958 --> 00:21:07,614 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 412 00:21:07,788 --> 00:21:09,703 [SPEAKING QUIETLY IN SPANISH] 413 00:21:09,877 --> 00:21:11,705 [♪♪♪] 414 00:21:15,752 --> 00:21:17,928 [MONITOR BEEPING STEADILY] 415 00:21:23,238 --> 00:21:25,153 [♪♪♪] 416 00:21:38,253 --> 00:21:40,734 PASTOR GREEN: We want to thank you for joining us today. 417 00:21:40,908 --> 00:21:43,258 It means a lot to the family. 418 00:21:45,129 --> 00:21:47,218 And I now pronounce you man and wife. 419 00:21:47,393 --> 00:21:49,482 You may kiss the bride. 420 00:21:49,656 --> 00:21:51,353 [GUESTS APPLAUDING] 421 00:21:53,442 --> 00:21:56,184 I really gotta stop crying like this. 422 00:21:56,358 --> 00:22:00,667 ♪ Heaven must have sent you From above ♪ 423 00:22:00,841 --> 00:22:03,496 [CROWD CHEERING] 424 00:22:03,670 --> 00:22:09,023 ♪ Heaven must've sent Your precious love ♪ 425 00:22:09,197 --> 00:22:10,677 [BAND ENDS TUNE] 426 00:22:10,851 --> 00:22:12,461 Hey, you guys are great. 427 00:22:12,635 --> 00:22:16,465 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 428 00:22:16,639 --> 00:22:21,340 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 429 00:22:21,514 --> 00:22:24,734 affectionately known as Uncle Mike. 430 00:22:24,908 --> 00:22:26,214 [CROWD APPLAUDING] 431 00:22:26,388 --> 00:22:27,824 MAN: All right. Let's do this. 432 00:22:27,998 --> 00:22:29,652 [ALL CHEERING] 433 00:22:29,826 --> 00:22:31,524 [CHEERING QUIETS] 434 00:22:32,960 --> 00:22:34,440 [CROWD MURMURING] 435 00:22:36,137 --> 00:22:38,835 [CROWD APPLAUDING, CHEERING] 436 00:22:41,795 --> 00:22:43,449 [CHUCKLES] 437 00:22:43,623 --> 00:22:46,408 First off, Reggie, 438 00:22:46,582 --> 00:22:49,759 I am shocked that you are even still here. 439 00:22:49,933 --> 00:22:51,152 [ALL LAUGH] 440 00:22:51,326 --> 00:22:53,284 I remember your first date with Megan, 441 00:22:53,459 --> 00:22:57,332 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 442 00:22:57,506 --> 00:22:59,987 to make sure you never came back. 443 00:23:00,161 --> 00:23:03,686 But I'm telling you, love is hard. 444 00:23:03,860 --> 00:23:06,863 And your relationship will be tested. 445 00:23:07,037 --> 00:23:12,347 And your father and I have weathered storm after storm. 446 00:23:12,521 --> 00:23:16,003 And we have a mantra that we say to each other 447 00:23:16,177 --> 00:23:17,700 in our darkest days, 448 00:23:17,874 --> 00:23:21,356 and it always seems to bring us back together. 449 00:23:21,530 --> 00:23:25,142 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 450 00:23:26,579 --> 00:23:28,276 We ride together, 451 00:23:28,450 --> 00:23:30,060 we die together.We die together. 452 00:23:30,234 --> 00:23:32,106 ALL: Bad boys for life! 453 00:23:32,280 --> 00:23:34,543 [ALL CHEERING, APPLAUDING] 454 00:23:36,284 --> 00:23:38,895 ♪ Loving desire, baby ♪ 455 00:23:42,072 --> 00:23:44,335 ♪ We got the match... ♪ 456 00:23:46,947 --> 00:23:48,078 No. 457 00:23:49,340 --> 00:23:51,865 No, what?You know what. 458 00:23:52,039 --> 00:23:54,041 The minute I heard you were still breathing, 459 00:23:54,215 --> 00:23:56,696 I've been waiting for this shit to hit the fan. 460 00:23:56,870 --> 00:23:59,046 Look at me, Mike. No. 461 00:23:59,220 --> 00:24:00,743 You don't know what I'm gonna say. 462 00:24:00,917 --> 00:24:03,180 I know you. I know what you're gonna say. 463 00:24:04,921 --> 00:24:06,532 AMMO's got this. 464 00:24:06,706 --> 00:24:08,098 AMMO? 465 00:24:08,272 --> 00:24:11,493 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 466 00:24:11,667 --> 00:24:14,322 AMMO is a high school musical... 467 00:24:14,496 --> 00:24:17,543 boy band with guns. They don't even have shit. 468 00:24:17,717 --> 00:24:20,284 How do you know what they have or don't have? They have! 469 00:24:20,459 --> 00:24:22,852 What do they have? What?They have. 470 00:24:23,026 --> 00:24:24,724 The bullets they carved out of you, 471 00:24:24,898 --> 00:24:28,249 they were custom rounds for the P90 Herstal. 472 00:24:28,423 --> 00:24:29,903 AMMO's gonna find the dealer 473 00:24:30,077 --> 00:24:31,731 that supplied your shooter.How? 474 00:24:33,341 --> 00:24:35,343 State-of-the-art police work, that's how. 475 00:24:35,517 --> 00:24:36,736 Cap, look-- All right. 476 00:24:37,911 --> 00:24:39,129 Sir. Sir? 477 00:24:40,479 --> 00:24:41,654 You are desperate. 478 00:24:43,177 --> 00:24:44,395 But I can't. 479 00:24:44,570 --> 00:24:45,745 Mike, I can't let you 480 00:24:45,919 --> 00:24:47,747 investigate your own case.All right. 481 00:24:47,921 --> 00:24:49,618 Let me investigate the Vargas case. 482 00:24:49,792 --> 00:24:51,402 No. The last thing I need 483 00:24:51,577 --> 00:24:54,449 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 484 00:24:54,623 --> 00:24:56,146 for a full-on colonoscopy. 485 00:24:56,320 --> 00:24:59,410 You know the rules.Fuck the rules, Cap. 486 00:24:59,585 --> 00:25:03,197 Come on. Put me and Marcus on this shit. 487 00:25:04,546 --> 00:25:07,418 Have you talked to your partner? 488 00:25:07,593 --> 00:25:08,768 [DOOR CLOSES] 489 00:25:08,942 --> 00:25:10,509 [FOOTSTEPS APPROACHING] 490 00:25:11,597 --> 00:25:12,511 You retired? 491 00:25:12,685 --> 00:25:14,295 It's my daughter's wedding. 492 00:25:14,469 --> 00:25:16,166 Do we have to do this right now? 493 00:25:16,340 --> 00:25:18,168 Uh, yeah. 494 00:25:18,342 --> 00:25:21,258 I told you I was retiring.Wha--? What? 495 00:25:21,432 --> 00:25:24,305 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 496 00:25:24,479 --> 00:25:27,438 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 497 00:25:27,613 --> 00:25:29,789 Yeah, for life. It's off. 498 00:25:29,963 --> 00:25:31,355 You died. 499 00:25:31,530 --> 00:25:33,619 What? The hell are you talking about? 500 00:25:33,793 --> 00:25:36,796 You coded out, Mike, three times. 501 00:25:36,970 --> 00:25:38,406 Marcus, look, 502 00:25:38,580 --> 00:25:40,887 this motherfucker stole something from me 503 00:25:41,061 --> 00:25:42,236 and I need it back. 504 00:25:42,410 --> 00:25:44,281 What did he take from you, Mike? 505 00:25:44,455 --> 00:25:45,718 You're still here. 506 00:25:45,892 --> 00:25:47,807 All he took from you was the legend, 507 00:25:47,981 --> 00:25:49,330 "Bulletproof Mike." 508 00:25:49,504 --> 00:25:51,680 But I saw you on the ground bleeding. 509 00:25:51,854 --> 00:25:54,553 You're human, just like the rest of us. 510 00:25:54,727 --> 00:25:57,033 Yeah, his ass bleeds too. 511 00:25:57,207 --> 00:25:59,209 Heh, I'm telling you, Mike. 512 00:25:59,383 --> 00:26:02,343 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 513 00:26:02,517 --> 00:26:04,737 Oh, we definitely bringing some smoke. 514 00:26:05,868 --> 00:26:07,653 That fool put holes in me! 515 00:26:07,827 --> 00:26:10,133 And you're filling them with hate, Mike. 516 00:26:10,307 --> 00:26:14,311 Look, you need to start thinking about your karma, man. 517 00:26:14,485 --> 00:26:16,052 This was a sign. 518 00:26:16,226 --> 00:26:18,751 A sign, yeah. A sign to turn up. 519 00:26:18,925 --> 00:26:21,188 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 520 00:26:21,362 --> 00:26:24,626 "Turn up"? What are you, 20? 521 00:26:24,800 --> 00:26:27,455 You need to turn that shit off. 522 00:26:27,629 --> 00:26:29,370 You know, Mike, heh... 523 00:26:29,544 --> 00:26:32,416 Rita called me every day you were in the hospital. 524 00:26:32,591 --> 00:26:35,594 There's something still there, a future. 525 00:26:35,768 --> 00:26:38,814 My future is hunting this motherfucker. 526 00:26:38,988 --> 00:26:40,381 Well, it's not mine. 527 00:26:42,078 --> 00:26:44,994 All right. So let me get this straight. 528 00:26:45,168 --> 00:26:50,478 So somebody get to dump my ass out in the street 529 00:26:50,652 --> 00:26:52,132 and you ain't gonna do shit? 530 00:26:52,306 --> 00:26:53,612 You just gonna quit? 531 00:26:54,961 --> 00:26:56,092 [SCOFFS] 532 00:26:56,266 --> 00:26:58,834 How dare you, man? 533 00:26:59,008 --> 00:27:01,358 I sat by your bedside. 534 00:27:03,056 --> 00:27:07,016 I wiped the drool off your chin, Mike. 535 00:27:07,190 --> 00:27:09,628 Don't disrespect me like that because you don't know. 536 00:27:09,802 --> 00:27:12,326 All right, all right. All right, man. 537 00:27:12,500 --> 00:27:14,023 [SNIFFS] 538 00:27:14,197 --> 00:27:17,113 Look, Marcus, 539 00:27:17,287 --> 00:27:18,724 I'm asking you. 540 00:27:20,029 --> 00:27:22,945 I'm begging you, man. 541 00:27:24,817 --> 00:27:26,166 I need this. 542 00:27:27,733 --> 00:27:28,995 Bad boys... 543 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 one last time. 544 00:27:32,955 --> 00:27:34,827 [♪♪♪] 545 00:27:37,960 --> 00:27:39,440 [SIGHS] 546 00:27:40,789 --> 00:27:42,182 No, Mike. 547 00:27:44,401 --> 00:27:45,315 No. 548 00:27:48,928 --> 00:27:50,233 [DOOR OPENS] 549 00:27:51,931 --> 00:27:53,323 [DOOR CLOSES] 550 00:28:03,203 --> 00:28:05,074 [♪♪♪] 551 00:28:14,997 --> 00:28:16,782 [IN SPANISH] 552 00:28:21,351 --> 00:28:22,962 [CELL PHONE BUZZING] 553 00:28:26,008 --> 00:28:26,922 Mama. 554 00:28:50,511 --> 00:28:52,252 [WHIRRING] 555 00:28:56,299 --> 00:28:57,648 [GUNSHOTS IN VIDEO] 556 00:28:59,999 --> 00:29:01,783 [PEOPLE SCREAMING] 557 00:29:05,134 --> 00:29:06,440 [GUNSHOTS] 558 00:29:08,790 --> 00:29:11,184 REPORTER: Video of a shooting of a Miami detective 559 00:29:11,358 --> 00:29:14,883 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 560 00:29:15,057 --> 00:29:17,146 The video first appeared on the darknet 561 00:29:17,320 --> 00:29:19,888 and soon spread to mainstream social media. 562 00:29:20,062 --> 00:29:22,935 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 563 00:29:27,461 --> 00:29:28,941 Too slow. 564 00:29:29,115 --> 00:29:30,638 You're slipping.[SIGHS] 565 00:29:32,596 --> 00:29:34,468 Still had the key. 566 00:29:34,642 --> 00:29:36,339 What's up? 567 00:29:36,513 --> 00:29:38,689 Howard told me you wanted back in. 568 00:29:38,864 --> 00:29:40,256 Obviously, that can't happen. 569 00:29:40,430 --> 00:29:42,606 Says who? 570 00:29:42,781 --> 00:29:43,956 Michael... 571 00:29:44,130 --> 00:29:46,219 you got shot. 572 00:29:46,393 --> 00:29:48,134 Yeah, people keep reminding me of that. 573 00:29:48,308 --> 00:29:50,658 Well, why do you think that is? Huh? 574 00:29:50,832 --> 00:29:52,225 Oh, you shrinking me now. 575 00:29:52,399 --> 00:29:54,401 You say that when you don't wanna get real. 576 00:29:54,575 --> 00:29:58,013 No, I always say that when you start shrinking me. 577 00:29:59,754 --> 00:30:02,148 Hey, this is the type of case 578 00:30:02,322 --> 00:30:03,976 that AMMO was built for. 579 00:30:04,150 --> 00:30:05,978 You just have to trust me, that's all. 580 00:30:06,152 --> 00:30:08,415 Oh, come on. What? 581 00:30:08,589 --> 00:30:10,373 Why you always go there? 582 00:30:10,547 --> 00:30:13,812 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 583 00:30:13,986 --> 00:30:16,727 Oh, no? No. 584 00:30:16,902 --> 00:30:18,860 Are you even healed? 585 00:30:19,034 --> 00:30:20,775 Yeah, I'm fine. Yeah.Yeah? 586 00:30:20,949 --> 00:30:22,733 You sure you're fine?Oh, shit. Rita. 587 00:30:22,908 --> 00:30:25,519 You sure you're fine? Hey.Rita. Stop. Rita. 588 00:30:25,693 --> 00:30:28,174 This is me you're trying to bullshit. 589 00:30:28,348 --> 00:30:30,132 If you get involved, 590 00:30:30,306 --> 00:30:33,092 you're gonna make mistakes you can't take back. 591 00:30:33,266 --> 00:30:36,051 Hasta el fuego. "Hasta el fuego." 592 00:30:36,225 --> 00:30:38,401 What does that mean? Where'd you get that? 593 00:30:38,575 --> 00:30:42,014 Until you burn? Until you die? 594 00:30:42,188 --> 00:30:46,061 You know me well enough to know not to ask me to quit. 595 00:30:46,235 --> 00:30:48,847 It's because I know you, I'm asking. 596 00:30:50,457 --> 00:30:52,111 Because I care about you. 597 00:30:52,285 --> 00:30:53,895 [♪♪♪] 598 00:30:55,549 --> 00:30:56,942 As a friend. 599 00:30:58,726 --> 00:31:00,467 Let us handle this. 600 00:31:03,687 --> 00:31:06,647 [PITBULL & LIL JON'S "DAMN I LOVE MIAMI" PLAYING] 601 00:31:06,821 --> 00:31:08,475 ♪ Give it to me now ♪ 602 00:31:12,348 --> 00:31:14,437 ♪ What happens in Miami ♪ ♪ Let it sizzle ♪ 603 00:31:14,611 --> 00:31:16,048 ♪ Never happened ♪ ♪ Give it to me now ♪ 604 00:31:16,222 --> 00:31:18,398 ♪ What happens in Miami ♪ 605 00:31:18,572 --> 00:31:20,748 ♪ Never happened I'mma hit this hotel ♪ 606 00:31:20,922 --> 00:31:22,837 ♪ There's a party In the lobby ♪ 607 00:31:23,011 --> 00:31:25,013 ♪ But be careful Who you mess with ♪ 608 00:31:25,187 --> 00:31:26,667 ♪ 'Cause a ho tell everybody ♪ 609 00:31:26,841 --> 00:31:28,364 ♪ Miami where All that ass from ♪ 610 00:31:28,538 --> 00:31:30,497 ♪ And your girlfriend's Got one too ♪ 611 00:31:30,671 --> 00:31:32,760 ♪ It ain't my birthday, baby But I wanna see you... ♪ 612 00:31:32,934 --> 00:31:34,327 [TIRES SCREECHING] 613 00:31:34,501 --> 00:31:36,198 ♪ She was like, "Yo" ♪ 614 00:31:36,372 --> 00:31:38,026 ♪ I was like rolling She was like, "So?" ♪ 615 00:31:38,200 --> 00:31:39,549 [ENGINE REVVING] 616 00:31:39,723 --> 00:31:40,724 ♪ Wanna hit Tootsie's ♪ 617 00:31:40,899 --> 00:31:41,943 ♪ Baby, let's go ♪ 618 00:31:42,117 --> 00:31:43,989 ♪ Talking about a killer ♪ 619 00:31:44,163 --> 00:31:45,947 ♪ Put her on the mic Beat it up like "Thriller" ♪ 620 00:31:46,121 --> 00:31:47,949 ♪ She had a best friend Said, "Bring one more" ♪ 621 00:31:48,123 --> 00:31:50,038 ♪ Another bad one You already know, for sure ♪ 622 00:31:50,212 --> 00:31:52,084 ♪ Damn, I love Miami... ♪ 623 00:31:52,258 --> 00:31:54,564 [FAN CRACKLING] 624 00:31:56,218 --> 00:31:58,829 Shit. Alexa, turn down the volume. 625 00:31:59,004 --> 00:31:59,961 [MUSIC VOLUME LOWERS] 626 00:32:00,135 --> 00:32:02,877 [SIGHS] 627 00:32:03,051 --> 00:32:05,488 [ELECTRICAL CRACKLING][FAN HUMMING] 628 00:32:05,662 --> 00:32:07,360 [WHIRRING] 629 00:32:07,534 --> 00:32:08,404 [CRACKLING] 630 00:32:08,578 --> 00:32:10,798 Oh! Oh! 631 00:32:10,972 --> 00:32:11,973 Oh! 632 00:32:13,235 --> 00:32:14,715 Ah! Marcus! 633 00:32:14,889 --> 00:32:16,456 You need to get out of the house! 634 00:32:16,630 --> 00:32:17,805 Sorry, baby. 635 00:32:17,979 --> 00:32:19,154 So sorry. 636 00:32:19,328 --> 00:32:20,982 How about a spa day? 637 00:32:21,156 --> 00:32:22,636 [TITO PUENTE'S "SALSA Y SABOR" PLAYING] 638 00:32:22,810 --> 00:32:24,203 [CHATTERING] 639 00:32:33,908 --> 00:32:36,128 Is that Manny's car?Yeah. 640 00:32:37,694 --> 00:32:39,044 [BELL RINGS] 641 00:32:41,046 --> 00:32:43,135 Where's Manny?He's in the back. 642 00:32:53,710 --> 00:32:57,062 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 643 00:32:57,236 --> 00:32:58,715 You look like a ghost, man. 644 00:32:58,889 --> 00:33:01,370 You know they say you're dead, fuckboy. 645 00:33:01,544 --> 00:33:02,981 I gotta show you something. 646 00:33:03,155 --> 00:33:04,417 The streets is talking. 647 00:33:04,591 --> 00:33:06,201 That cop shit ain't working for you. 648 00:33:06,375 --> 00:33:08,247 Come work for me at Manny's Prime Rib. 649 00:33:08,421 --> 00:33:11,119 See, look, you get dropped right here. 650 00:33:11,293 --> 00:33:12,903 And guess what. 651 00:33:13,078 --> 00:33:16,081 You're trending worldwide. [GUNSHOTS] 652 00:33:16,255 --> 00:33:18,648 Ow! My fucking hand, man! 653 00:33:18,822 --> 00:33:21,390 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 654 00:33:21,564 --> 00:33:23,262 What happened about reading my rights? 655 00:33:23,436 --> 00:33:24,785 This is not how it's supposed to go. 656 00:33:24,959 --> 00:33:26,743 You're supposed to ask me questions, 657 00:33:26,917 --> 00:33:29,224 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 658 00:33:29,398 --> 00:33:30,878 What the fuck, man? 659 00:33:31,052 --> 00:33:32,575 Fuck! Ow! 660 00:33:32,749 --> 00:33:34,012 My fucking hand, man. 661 00:33:34,186 --> 00:33:37,058 P90 Herstals, custom, who's making them? 662 00:33:37,232 --> 00:33:39,017 Mike, I'm not in the game no more. 663 00:33:39,191 --> 00:33:42,368 Oh, nah? Okay. My bad. 664 00:33:42,542 --> 00:33:45,371 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 665 00:33:45,545 --> 00:33:47,547 So all these vegans in Miami, 666 00:33:47,721 --> 00:33:49,766 and you want me to believe that that hot rod 667 00:33:49,940 --> 00:33:51,855 outside comes from selling pork chops? 668 00:33:52,030 --> 00:33:53,683 I work at Manny's. I'm a family man, 669 00:33:53,857 --> 00:33:57,383 and I'm a hardworking man.Oh. I got you... 670 00:34:04,259 --> 00:34:06,305 Oh, shit. Oh, man. 671 00:34:06,479 --> 00:34:08,959 Did you just get pig fat on my suit? 672 00:34:09,134 --> 00:34:10,439 Sorry, Mike. 673 00:34:10,613 --> 00:34:11,788 Sorry. 674 00:34:11,962 --> 00:34:13,660 No! Booker Grassie! 675 00:34:13,834 --> 00:34:16,315 That's the name! Booker Grassie! 676 00:34:16,489 --> 00:34:18,752 That's the name, man! 677 00:34:18,926 --> 00:34:20,058 [MALLET CLANKS ON FLOOR] 678 00:34:21,842 --> 00:34:24,758 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 679 00:34:24,932 --> 00:34:27,152 The handcuffs, man! 680 00:34:28,936 --> 00:34:31,330 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 681 00:34:31,504 --> 00:34:34,246 customizing for the P90 Herstal. 682 00:34:34,420 --> 00:34:36,030 What'd I tell you? I know. 683 00:34:36,204 --> 00:34:38,554 I'm not supposed to investigate my own case. 684 00:34:38,728 --> 00:34:41,557 But this fool posted a video of him trying to kill me. 685 00:34:41,731 --> 00:34:43,211 I saw it. 686 00:34:43,385 --> 00:34:44,908 I can go after him vigilante style, 687 00:34:45,083 --> 00:34:46,171 or you can bring me in. 688 00:34:46,345 --> 00:34:48,173 Or I could shoot you myself. 689 00:34:49,783 --> 00:34:51,567 Fuck me! 690 00:34:51,741 --> 00:34:54,440 Oh, fuck, fuck, fuck! 691 00:34:56,355 --> 00:34:58,444 [GULPING LOUDLY] 692 00:34:58,618 --> 00:35:00,098 [SIGHS] 693 00:35:00,272 --> 00:35:01,838 If... Mm-hm. 694 00:35:02,012 --> 00:35:04,667 ...I bring you in, to consult, 695 00:35:04,841 --> 00:35:06,669 and you go cowboy on me, 696 00:35:06,843 --> 00:35:09,672 I need you to comprehend the level-five shitstorm 697 00:35:09,846 --> 00:35:11,109 I will be drowning in. 698 00:35:11,283 --> 00:35:13,154 No gold-plated watch. 699 00:35:13,328 --> 00:35:14,938 No cop retirement village. 700 00:35:15,113 --> 00:35:17,680 I'm sticking myself out on a skinny limb! 701 00:35:17,854 --> 00:35:21,206 Scratch that. A twig in an ice storm! 702 00:35:21,380 --> 00:35:23,817 Me, on the edge, "tithering." 703 00:35:23,991 --> 00:35:25,384 You mean, teetering? 704 00:35:25,558 --> 00:35:26,994 That's what I said! 705 00:35:27,168 --> 00:35:29,518 And picture me very fat! 706 00:35:29,692 --> 00:35:32,042 Uh, think I got the image, Cap. 707 00:35:32,217 --> 00:35:34,871 RITA: What is he doing here?He's gonna be helping out. 708 00:35:35,045 --> 00:35:37,004 I don't want him.I'm not working with her. 709 00:35:37,178 --> 00:35:40,094 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 710 00:35:40,268 --> 00:35:41,487 Captain, come on.Wait. 711 00:35:41,661 --> 00:35:43,402 I know you guys got history together, 712 00:35:43,576 --> 00:35:45,969 so let's not make it personal.Personal? 713 00:35:46,144 --> 00:35:47,754 I'm the only one being professional. 714 00:35:47,928 --> 00:35:49,930 This is not détente. I'm informing you of my decision. 715 00:35:50,104 --> 00:35:51,627 This is a bad idea. 716 00:35:51,801 --> 00:35:54,761 He's gonna investigate this case, no matter what! 717 00:35:54,935 --> 00:35:57,285 [SIGHS] 718 00:35:57,459 --> 00:36:01,115 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 719 00:36:01,289 --> 00:36:04,292 Uh, I'm standing right here, Cap. 720 00:36:04,466 --> 00:36:05,380 [SIGHS] 721 00:36:05,554 --> 00:36:07,513 Mike will consult. 722 00:36:07,687 --> 00:36:09,210 He'll observe. 723 00:36:09,384 --> 00:36:10,429 That's it. 724 00:36:10,603 --> 00:36:11,995 Now, what do you got? 725 00:36:12,170 --> 00:36:14,302 Picked up chatter. The dealer we think customed 726 00:36:14,476 --> 00:36:16,217 those rounds, he's making another sale. 727 00:36:16,391 --> 00:36:17,871 Booker Grassie.Uh-huh. 728 00:36:18,045 --> 00:36:20,090 You share any other confidential information? 729 00:36:20,265 --> 00:36:22,919 What? Not me. He's the one that told me. 730 00:36:23,093 --> 00:36:25,748 Guess my old tricks still work a little bit. 731 00:36:25,922 --> 00:36:28,447 You're a distraction. 732 00:36:28,621 --> 00:36:32,015 You see that? That's what I like, teamwork. 733 00:36:32,190 --> 00:36:35,715 Already a beautiful relationship. 734 00:36:35,889 --> 00:36:37,630 REPORTER: The video, presumed to be posted by the shooter... 735 00:36:37,804 --> 00:36:41,068 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 736 00:36:41,242 --> 00:36:43,853 He'll be joining us as an adviser only. 737 00:36:44,027 --> 00:36:46,204 Police have no suspects. 738 00:36:46,378 --> 00:36:47,770 [GUNSHOTS] [PEOPLE SCREAMING] 739 00:36:47,944 --> 00:36:49,903 And the shooter is still at lar-- 740 00:36:50,077 --> 00:36:51,861 Nice to meet you all as well. 741 00:36:52,035 --> 00:36:53,211 Thrilled to see you've had--Sweet. 742 00:36:53,385 --> 00:36:55,169 I am much better now. Thank you. 743 00:36:55,343 --> 00:36:56,562 I am so sorry about that. 744 00:36:56,736 --> 00:36:59,086 You look good, Michael.Uh, look, 745 00:36:59,260 --> 00:37:01,697 she calls me by my whole government name, 746 00:37:01,871 --> 00:37:03,743 but everybody-- You can just do Mike. 747 00:37:03,917 --> 00:37:05,179 For sure, Mike.Got it, Mike. 748 00:37:05,353 --> 00:37:06,702 Yeah, sure thing, Michael. 749 00:37:06,876 --> 00:37:09,879 Ah, so you're that guy.Hey, there's always one. 750 00:37:10,053 --> 00:37:12,969 Yeah. Right up till there's not.What's that supposed to mean? 751 00:37:13,143 --> 00:37:15,189 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 752 00:37:15,363 --> 00:37:16,843 Let's load up! 753 00:37:17,017 --> 00:37:19,106 [DISPATCHER CHATTERING OVER POLICE RADIO] 754 00:37:19,280 --> 00:37:20,934 Ooh. 755 00:37:21,108 --> 00:37:24,024 Think I might be able to hang out with you guys after all. 756 00:37:24,198 --> 00:37:28,071 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 757 00:37:28,246 --> 00:37:30,639 Wait until you see the inside. 758 00:37:30,813 --> 00:37:33,163 You need any help, Gramps?Go ahead somewhere, boy. 759 00:37:33,338 --> 00:37:35,731 Look at you trying to be all cool and shit. 760 00:37:37,820 --> 00:37:39,082 [TIRES SCREECHING] 761 00:37:40,649 --> 00:37:43,217 Okay, everybody is way too serious. 762 00:37:43,391 --> 00:37:44,740 Raids are supposed to be fun. 763 00:37:44,914 --> 00:37:47,656 They're like field trips with guns. 764 00:37:47,830 --> 00:37:51,356 This is not a raid. It's surveillance. 765 00:37:51,530 --> 00:37:53,096 Surveillance? Right. 766 00:37:53,271 --> 00:37:55,534 Meaning we're just gonna watch the crime. 767 00:37:55,708 --> 00:37:57,013 We'll record him in the deal 768 00:37:57,187 --> 00:37:58,841 and bring him in facing serious time. 769 00:37:59,015 --> 00:38:01,235 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 770 00:38:01,409 --> 00:38:03,150 everything that we need to know. 771 00:38:03,324 --> 00:38:07,241 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 772 00:38:07,415 --> 00:38:09,417 I mean, we could just grab him. 773 00:38:09,591 --> 00:38:11,550 Well, thank you for your input. 774 00:38:11,724 --> 00:38:13,073 Okay. 775 00:38:13,247 --> 00:38:14,335 RITA: Listen up. 776 00:38:14,509 --> 00:38:15,902 Booker Grassie is the guy 777 00:38:16,076 --> 00:38:18,861 that sold the bullets we took out of Michael. 778 00:38:19,035 --> 00:38:22,169 Hey, look, um, you think you could stop 779 00:38:22,343 --> 00:38:24,171 calling me Michael in front of everybody? 780 00:38:24,345 --> 00:38:25,694 It's your name. 781 00:38:27,087 --> 00:38:28,262 Okay. 782 00:38:30,656 --> 00:38:32,832 MAN [OVER HEADPHONES]: Relax and clear your mind. 783 00:38:33,006 --> 00:38:33,920 [SNORING] 784 00:38:34,094 --> 00:38:35,487 Use God's inspiration 785 00:38:35,661 --> 00:38:37,445 to bring people peace and tranquility 786 00:38:37,619 --> 00:38:40,970 by penetrating their souls with your heart. 787 00:38:47,542 --> 00:38:49,283 [BRAKES SQUEALING] 788 00:38:49,457 --> 00:38:51,633 [SINGSONGY] We're here. 789 00:38:51,807 --> 00:38:53,592 Excuse me, Mr. Lowrey. 790 00:38:53,766 --> 00:38:57,204 Just need to get past, please.Sure thing, buddy. 791 00:38:57,378 --> 00:39:01,556 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 792 00:39:03,166 --> 00:39:05,560 They just leave you in the van? 793 00:39:05,734 --> 00:39:08,215 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 794 00:39:08,389 --> 00:39:10,086 Got it. 795 00:39:10,260 --> 00:39:11,523 Sending in Big Barry. 796 00:39:11,697 --> 00:39:13,046 You're not Big Barry? 797 00:39:13,220 --> 00:39:15,831 He's our, uh, surveillance drone. 798 00:39:16,005 --> 00:39:18,617 Ah, so you send the drone in. 799 00:39:18,791 --> 00:39:20,140 [WHIRRING] 800 00:39:20,314 --> 00:39:21,446 DORN: Let's fly. 801 00:39:26,668 --> 00:39:28,975 [♪♪♪] 802 00:39:29,149 --> 00:39:31,717 MIKE: I guess Barry gets to have all the fun. 803 00:39:33,632 --> 00:39:35,198 DORN: There. Black pickup truck. 804 00:39:35,373 --> 00:39:37,592 That's our H-77 Boyz.MIKE: Who are they? 805 00:39:37,766 --> 00:39:41,422 RITA: These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 806 00:39:41,596 --> 00:39:44,120 I need wide angle, whole deal. 807 00:39:52,346 --> 00:39:53,347 Zoom in. 808 00:39:58,961 --> 00:40:02,095 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 809 00:40:03,836 --> 00:40:05,707 That's Booker Grassie.There's our deal. 810 00:40:06,882 --> 00:40:07,796 Audio. 811 00:40:07,970 --> 00:40:09,276 BOOKER: Here it is. 812 00:40:09,450 --> 00:40:11,278 These will put a hole through anyone 813 00:40:11,452 --> 00:40:14,107 and anything you point your gun at. 814 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 I guarantee my product.He's right there, Rita. 815 00:40:16,718 --> 00:40:18,503 We can grab him. No. 816 00:40:18,677 --> 00:40:21,157 I'm not risking the collateral damage. 817 00:40:21,331 --> 00:40:23,333 Let's move. Let's wait. 818 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 You're the boss. Yeah, I know. 819 00:40:25,597 --> 00:40:27,599 That's what I just said.I just confirmed it. 820 00:40:27,773 --> 00:40:30,471 Okay.You two used to date, right? 821 00:40:30,645 --> 00:40:31,864 Sort of. Not really. 822 00:40:32,038 --> 00:40:33,822 Need to see the cash. 823 00:40:35,389 --> 00:40:37,522 See the cash.MIKE: Wait. 824 00:40:37,696 --> 00:40:39,915 Back. Go back. Right there. That guy. 825 00:40:40,089 --> 00:40:41,308 What? I need to see it. 826 00:40:41,482 --> 00:40:43,179 The bag is empty. 827 00:40:43,353 --> 00:40:45,355 There's no money in the bag. It's a rip. 828 00:40:45,530 --> 00:40:46,531 I need to see yours. 829 00:40:46,705 --> 00:40:47,923 They're gonna kill-- It's a rip. 830 00:40:48,097 --> 00:40:49,403 Michael.We need Booker alive! 831 00:40:49,577 --> 00:40:50,883 RITA: Michael, get back here! 832 00:40:51,057 --> 00:40:53,712 Shit. Kelly, go. Go! 833 00:40:53,886 --> 00:40:55,801 [♪♪♪] 834 00:41:01,981 --> 00:41:03,635 Get me body cams. 835 00:41:16,386 --> 00:41:18,258 RITA [OVER RADIO]: Michael, do not engage 836 00:41:18,432 --> 00:41:20,608 until we have the rest of the team in position. 837 00:41:22,175 --> 00:41:23,785 [AIR HISSING] 838 00:41:23,959 --> 00:41:26,658 [RUN THE JEWELS' "2100" PLAYING ON STEREO] 839 00:41:27,789 --> 00:41:29,661 Can we count the cash, or what? 840 00:41:29,835 --> 00:41:32,968 This is a nice song. Put it louder. 841 00:41:35,623 --> 00:41:36,624 [VOLUME INCREASES] 842 00:41:36,798 --> 00:41:38,278 Now! 843 00:41:40,367 --> 00:41:41,760 [GROANS] 844 00:41:45,111 --> 00:41:49,245 ♪ Bring me home from the dark ♪ 845 00:41:52,031 --> 00:41:54,033 [GROANS] 846 00:41:54,207 --> 00:41:57,036 ♪ Take me home, take me home ♪ 847 00:41:57,210 --> 00:41:58,298 [ALL YELLING] 848 00:42:06,045 --> 00:42:07,437 [GROANS] 849 00:42:10,658 --> 00:42:11,616 [YELLING] 850 00:42:16,316 --> 00:42:17,273 [GROANS] 851 00:42:20,625 --> 00:42:21,713 [GROANS] 852 00:42:21,887 --> 00:42:23,845 [♪♪♪] 853 00:42:26,587 --> 00:42:27,980 [MEN YELLING IN SPANISH] 854 00:42:28,154 --> 00:42:29,024 [MOUTHING] 855 00:42:44,605 --> 00:42:46,955 Put it down! Put it down! 856 00:42:47,129 --> 00:42:48,566 Can you hear me? 857 00:42:48,740 --> 00:42:50,742 I'm gonna need you to lay me down some cover. 858 00:42:50,916 --> 00:42:52,613 We're coming to you. 859 00:42:52,787 --> 00:42:56,225 All right. You wanna live, you stay with me. 860 00:42:56,399 --> 00:42:59,272 Fuck with me and I'm gonna kill you. 861 00:42:59,446 --> 00:43:01,448 Coming at you on three. 862 00:43:01,622 --> 00:43:03,885 Bring the truck! Grab the merch! 863 00:43:04,059 --> 00:43:08,977 One, two, three. 864 00:43:09,151 --> 00:43:10,892 [TIRES SCREECHING][ENGINE REVVING] 865 00:43:30,303 --> 00:43:31,609 [GRUNTING] 866 00:43:37,571 --> 00:43:39,529 [GROANING QUIETLY] 867 00:43:42,141 --> 00:43:43,229 Shit. 868 00:43:45,666 --> 00:43:47,363 Shit. 869 00:43:47,537 --> 00:43:49,583 Shit. Hey. Hey. Booker. 870 00:43:49,757 --> 00:43:52,717 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 871 00:43:52,891 --> 00:43:56,416 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 872 00:43:56,590 --> 00:43:57,939 Oh, shit. 873 00:43:59,245 --> 00:44:00,376 [GRUNTS] 874 00:44:03,989 --> 00:44:06,774 Hey, hey. Booker. Booker.RITA: Michael? 875 00:44:06,948 --> 00:44:09,429 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 876 00:44:09,603 --> 00:44:11,474 Booker. Booker.Uh, Michael. 877 00:44:11,649 --> 00:44:13,912 Just bring them in. Calm down. 878 00:44:14,086 --> 00:44:16,131 Hey, just do what I ask you for once, please! 879 00:44:16,305 --> 00:44:17,655 He's dead! 880 00:44:17,829 --> 00:44:19,221 [♪♪♪] 881 00:44:19,395 --> 00:44:20,614 [WOMAN EXCLAIMS IN SPANISH] 882 00:44:20,788 --> 00:44:22,529 [MAN SPEAKING SPANISH ON TABLET] 883 00:44:22,703 --> 00:44:24,705 Is that Diego or his twin?Shh! 884 00:44:24,879 --> 00:44:26,228 Yeah, yeah, his twin. 885 00:44:26,402 --> 00:44:28,578 Carmelita, no, no, no. 886 00:44:28,753 --> 00:44:31,277 [SPEAKING IN SPANISH] 887 00:44:31,451 --> 00:44:33,105 [CELL PHONE RINGING] 888 00:44:35,847 --> 00:44:38,066 Who this?[OVER PHONE] It's Carver Remy. 889 00:44:38,240 --> 00:44:40,068 Look here, I'm busy, all right? 890 00:44:40,242 --> 00:44:42,418 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 891 00:44:42,592 --> 00:44:44,464 Come on, man. It's important. 892 00:44:44,638 --> 00:44:45,944 Keep an eye on my baby. 893 00:44:46,118 --> 00:44:48,468 Marcus.I'm retired. 894 00:44:48,642 --> 00:44:49,817 Only rats I talk to 895 00:44:49,991 --> 00:44:51,340 are in my basement. [GUNSHOT] 896 00:44:51,514 --> 00:44:55,083 Carmelita shot the wrong twin!Oh, shit. 897 00:44:55,257 --> 00:44:57,346 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 898 00:44:57,520 --> 00:44:59,044 What? I'm serious. 899 00:44:59,218 --> 00:45:01,002 A guy on a black bike's been tracking me. 900 00:45:01,176 --> 00:45:02,743 The one on the news. It's him. 901 00:45:02,917 --> 00:45:05,441 Bullshit. Marcus, would I lie to you? 902 00:45:05,615 --> 00:45:08,662 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 903 00:45:08,836 --> 00:45:10,925 I'm telling you, it's him.What do you want? 904 00:45:11,099 --> 00:45:13,232 Protective custody. To not die. 905 00:45:13,406 --> 00:45:15,887 Please, man. Use me as bait, whatever. 906 00:45:16,061 --> 00:45:18,585 You want this guy? He's coming for me. 907 00:45:18,759 --> 00:45:21,022 You talk to Mike? I called you. 908 00:45:21,196 --> 00:45:24,199 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 909 00:45:26,158 --> 00:45:27,855 [CHIMING] 910 00:45:30,162 --> 00:45:31,729 [SIRENS WHOOPING IN DISTANCE] 911 00:45:33,774 --> 00:45:37,604 What did I say? No, no. What did I say? 912 00:45:37,778 --> 00:45:40,520 I said consult. I said observe. I-- 913 00:45:40,694 --> 00:45:43,262 Look at this... This mess. It's carnage! 914 00:45:43,436 --> 00:45:45,960 I didn't do all this shit. They did this to each other. 915 00:45:46,134 --> 00:45:48,223 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 916 00:45:48,397 --> 00:45:50,573 You know I shot some people.Yeah. 917 00:45:50,748 --> 00:45:52,575 Look, they had already started.What--? 918 00:45:52,750 --> 00:45:54,621 Ah, Jesus. Mike, you promised. 919 00:45:54,795 --> 00:45:56,884 No, no, I didn't promise.You promised. 920 00:45:57,058 --> 00:45:58,625 I said I could picture you...Yeah. 921 00:45:58,799 --> 00:46:01,019 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 922 00:46:01,193 --> 00:46:02,237 Right. That's a promise. 923 00:46:02,411 --> 00:46:03,412 We were here to watch. 924 00:46:03,586 --> 00:46:04,718 What? Yeah, and I saw. 925 00:46:04,892 --> 00:46:06,198 All right, Cap, look. 926 00:46:06,372 --> 00:46:09,331 The bag is empty, all right? No cash. 927 00:46:09,505 --> 00:46:11,464 The guy reached up and scratched his nose. 928 00:46:11,638 --> 00:46:13,292 I saw it had no weight to it. 929 00:46:13,466 --> 00:46:16,295 That's very impressive, sir.Yeah. See, I like that one. 930 00:46:16,469 --> 00:46:18,950 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 931 00:46:19,124 --> 00:46:21,343 That's a relief, because your guy's in a body bag 932 00:46:21,517 --> 00:46:23,693 and he sure looks dead.Cap. Ah... 933 00:46:23,868 --> 00:46:24,869 Good job, Mikey. 934 00:46:25,043 --> 00:46:27,349 Hey, look. Young boy, seriously. 935 00:46:27,523 --> 00:46:28,786 Let me tell you something. 936 00:46:28,960 --> 00:46:30,744 Stay in a child's place, all right? 937 00:46:30,918 --> 00:46:33,355 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 938 00:46:33,529 --> 00:46:35,009 Just because I fucked your mother 939 00:46:35,183 --> 00:46:37,011 don't make me your grandpa?Oh, oh, oh. 940 00:46:37,185 --> 00:46:38,621 Fucked my mother?That's enough. 941 00:46:38,796 --> 00:46:40,275 Stop.You got me fucked up. 942 00:46:40,449 --> 00:46:41,755 Old ass.Stand down! Let's go. 943 00:46:41,929 --> 00:46:43,235 You better go on.Let's go. 944 00:46:43,409 --> 00:46:45,193 I will knock your ass clean the fuck out. 945 00:46:45,367 --> 00:46:46,804 Knock me out. Hit me.What am I, 946 00:46:46,978 --> 00:46:48,980 a nursery school teacher? Come on, let's go! 947 00:46:49,154 --> 00:46:50,982 Shit. I got time today. 948 00:46:51,156 --> 00:46:53,985 HOWARD: Cool down. Keep walking. 949 00:46:54,159 --> 00:46:57,292 Excuse me, sir.Go ahead, man. 950 00:46:57,466 --> 00:46:58,685 Do you guys want a--?No, go. 951 00:46:58,859 --> 00:47:00,165 Just go ahead somewhere. 952 00:47:02,080 --> 00:47:02,994 What? 953 00:47:09,043 --> 00:47:10,610 [CELL PHONE BUZZING] 954 00:47:14,744 --> 00:47:15,876 What, quitter? 955 00:47:17,922 --> 00:47:19,401 [BRAKES SQUEAK] 956 00:47:19,575 --> 00:47:21,447 This is some sad shit. 957 00:47:22,752 --> 00:47:24,102 Where the hell is your ride? 958 00:47:24,276 --> 00:47:25,930 Girls took it to the spa. 959 00:47:29,150 --> 00:47:30,543 [R&B MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 960 00:47:30,717 --> 00:47:32,937 [SUCKS TEETH] 961 00:47:33,111 --> 00:47:34,373 [SCOFFS] 962 00:47:34,547 --> 00:47:35,896 You all right? 963 00:47:36,070 --> 00:47:38,203 I'm fine. You all right? 964 00:47:38,377 --> 00:47:40,031 Never felt better. 965 00:47:41,946 --> 00:47:43,512 I mean, you could, 966 00:47:43,686 --> 00:47:45,688 if you wanted to, 967 00:47:45,863 --> 00:47:48,474 just do the speed limit. 968 00:47:48,648 --> 00:47:50,258 You let a Prius pass us. 969 00:47:53,044 --> 00:47:56,090 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 970 00:47:56,264 --> 00:47:58,832 Hey. You know what? Neither one of my balls 971 00:47:59,006 --> 00:48:01,052 wanna be here with your stupid ass. 972 00:48:02,575 --> 00:48:04,142 [BABY COOS] 973 00:48:05,926 --> 00:48:07,362 [HICCUPS] 974 00:48:07,536 --> 00:48:10,539 You brought Little Marcus on a murder investigation? 975 00:48:10,713 --> 00:48:12,628 We're dropping him at the spa. 976 00:48:12,802 --> 00:48:14,717 Dropping him off at the spa? 977 00:48:14,892 --> 00:48:18,112 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 978 00:48:18,286 --> 00:48:19,505 It's on the way, Mike. 979 00:48:19,679 --> 00:48:21,376 And what's the person that shot me 980 00:48:21,550 --> 00:48:23,901 want with a snitch like Carver Remy anyway? 981 00:48:24,075 --> 00:48:26,686 I'm taking you to find out, motherfucker. 982 00:48:28,296 --> 00:48:30,124 Sorry about that, Little Marcus. 983 00:48:30,298 --> 00:48:32,300 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 984 00:48:32,474 --> 00:48:35,303 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 985 00:48:35,477 --> 00:48:37,871 you got no fucking choice. 986 00:48:38,045 --> 00:48:39,438 Sorry. There I go again. 987 00:48:48,969 --> 00:48:51,406 Take the baby in.Oh, I ain't going in there. 988 00:48:51,580 --> 00:48:54,018 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 989 00:48:54,192 --> 00:48:56,585 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 990 00:48:56,759 --> 00:48:58,674 Theresa Burnett.Stop fucking around. 991 00:48:58,848 --> 00:48:59,980 Take your baby. Go ahead. 992 00:49:00,154 --> 00:49:02,591 Mike, Carver's scared. 993 00:49:02,765 --> 00:49:04,332 He ain't gonna wait all day. 994 00:49:04,506 --> 00:49:05,507 All right. 995 00:49:06,595 --> 00:49:08,423 All right. 996 00:49:08,597 --> 00:49:11,513 [CLASSICAL MUSIC PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS] 997 00:49:20,522 --> 00:49:24,744 Uh-uh. No. Mike! Mike! 998 00:49:24,918 --> 00:49:26,833 Tell Marcus I'm gonna kill him! 999 00:49:27,007 --> 00:49:28,313 Go, go! 1000 00:49:28,487 --> 00:49:30,576 Go, go, go!What'd she do? What'd you do? 1001 00:49:30,750 --> 00:49:32,795 Is she coming? Oh, shit!Go, go, go! 1002 00:49:32,970 --> 00:49:34,145 [TIRES SCREECHING] 1003 00:49:34,319 --> 00:49:36,190 Mike, you known Theresa a long time. 1004 00:49:36,364 --> 00:49:38,062 How pissed would you say she was? 1005 00:49:38,236 --> 00:49:40,542 What you mean? Like, one to 10?Yeah, 10 being... 1006 00:49:40,716 --> 00:49:42,196 Like when I broke up with your sister? 1007 00:49:42,370 --> 00:49:44,372 No. That was me at a 10. 1008 00:49:44,546 --> 00:49:47,462 Why would you bring that up?All right. I'm just trying to... 1009 00:49:47,636 --> 00:49:49,203 No, a Theresa 10 would be... 1010 00:49:49,377 --> 00:49:51,901 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 1011 00:49:52,076 --> 00:49:54,078 Yeah, yeah, that's it. That's it. 1012 00:49:54,252 --> 00:49:56,297 Uh, she's probably like a nine, then. 1013 00:49:56,471 --> 00:49:59,735 A nine? Oh, sh--Yeah, man. 1014 00:49:59,909 --> 00:50:01,563 Oh, shit. 1015 00:50:01,737 --> 00:50:03,739 Better make it a 10. 1016 00:50:03,913 --> 00:50:05,393 Forgot to give her the baby wipes. 1017 00:50:05,567 --> 00:50:07,004 Oh, tragedy. 1018 00:50:07,178 --> 00:50:09,484 ♪ Na, na-na-na-na Na-na-na-na ♪ 1019 00:50:09,658 --> 00:50:10,746 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 1020 00:50:10,920 --> 00:50:13,358 Are you stopping? 1021 00:50:13,532 --> 00:50:15,795 Dude, that was a yellow light. 1022 00:50:15,969 --> 00:50:18,841 We are in a hurry. Come on-- 1023 00:50:19,016 --> 00:50:21,235 [MIKE GROANS] 1024 00:50:21,409 --> 00:50:23,890 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 1025 00:50:24,064 --> 00:50:25,848 [MARCUS HONKS HORN] 1026 00:50:26,023 --> 00:50:27,676 We got Mike Lowrey here! 1027 00:50:27,850 --> 00:50:29,026 [HONKING HORN] 1028 00:50:29,200 --> 00:50:32,072 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 1029 00:50:33,900 --> 00:50:35,641 Nobody gives a shit, Mike. 1030 00:50:35,815 --> 00:50:38,252 He's-- He's my Uber driver! 1031 00:50:39,993 --> 00:50:41,777 A big part of fighting crime 1032 00:50:41,951 --> 00:50:43,910 is being ahead of the criminals. 1033 00:50:44,084 --> 00:50:45,825 You don't have to stop for pigeons. 1034 00:50:45,999 --> 00:50:48,567 You just drive up to them. They'll fly away. 1035 00:50:53,833 --> 00:50:57,141 That better be a safe... 1036 00:50:57,315 --> 00:50:58,707 or a piano. 1037 00:50:59,708 --> 00:51:01,319 Oh! 1038 00:51:01,493 --> 00:51:04,931 This is my wife's car!And that's fucking Carver Remy! 1039 00:51:05,105 --> 00:51:07,760 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 1040 00:51:07,934 --> 00:51:10,589 Cover the front door!I'm retired! 1041 00:51:10,763 --> 00:51:11,981 I'm a civilian! 1042 00:51:13,418 --> 00:51:14,549 Oh... 1043 00:51:14,723 --> 00:51:16,508 [RETCHES] 1044 00:51:16,682 --> 00:51:18,249 [GROANS] 1045 00:51:18,423 --> 00:51:20,033 This is a sign. 1046 00:51:20,207 --> 00:51:21,687 It's a sign from God. 1047 00:51:21,861 --> 00:51:23,210 [CELL PHONE RINGING] 1048 00:51:23,384 --> 00:51:24,255 Oh! 1049 00:51:24,429 --> 00:51:26,257 Oh, shoot. 1050 00:51:26,431 --> 00:51:27,997 She knows. 1051 00:51:28,172 --> 00:51:29,695 She always knows. 1052 00:51:29,869 --> 00:51:31,740 [GRUNTS] 1053 00:51:31,914 --> 00:51:34,787 [♪♪♪] 1054 00:51:34,961 --> 00:51:38,051 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 1055 00:51:42,664 --> 00:51:43,709 Fuck! 1056 00:51:45,754 --> 00:51:47,452 [GRUNTING] 1057 00:51:52,283 --> 00:51:54,763 God, I know I asked you to help Mike out before... 1058 00:51:56,591 --> 00:51:58,898 but he's really getting his ass whupped. 1059 00:52:01,030 --> 00:52:02,684 Lord, give me a sign. 1060 00:52:02,858 --> 00:52:04,773 [♪♪♪] 1061 00:52:14,131 --> 00:52:15,480 [GROANS] 1062 00:52:15,654 --> 00:52:18,352 What the hell are you doing? Mike! 1063 00:52:29,755 --> 00:52:31,322 [ONLOOKERS SCREAMING] 1064 00:52:31,496 --> 00:52:32,845 Shit! 1065 00:52:33,019 --> 00:52:35,108 [♪♪♪] 1066 00:52:37,545 --> 00:52:39,417 [GRUNTING] 1067 00:52:41,593 --> 00:52:43,072 [ENGINE STARTS, REVVING] 1068 00:52:44,552 --> 00:52:46,163 [TIRES SCREECHING] 1069 00:52:51,646 --> 00:52:52,908 [PANTING] 1070 00:52:53,082 --> 00:52:54,562 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1071 00:52:54,736 --> 00:52:56,521 [♪♪♪] 1072 00:53:01,439 --> 00:53:05,834 ♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪ 1073 00:53:06,008 --> 00:53:09,447 ♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪ 1074 00:53:09,621 --> 00:53:11,188 ♪ When Jesus washed... ♪ 1075 00:53:11,362 --> 00:53:12,667 You okay? 1076 00:53:14,452 --> 00:53:17,019 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 1077 00:53:17,194 --> 00:53:20,762 ♪ When Jesus washed ♪ ♪ When Jesus washed ♪ 1078 00:53:20,936 --> 00:53:22,851 ♪ He washed my sins away ♪ 1079 00:53:23,025 --> 00:53:25,202 ♪ Oh, happy day ♪ 1080 00:53:25,376 --> 00:53:27,552 ♪ Washed my sins away ♪ 1081 00:53:27,726 --> 00:53:28,901 ARMANDO [IN SPANISH]: 1082 00:53:33,949 --> 00:53:35,299 ISABEL [OVER PHONE]: Armando... 1083 00:53:51,010 --> 00:53:52,881 [♪♪♪] 1084 00:54:04,545 --> 00:54:06,460 [ENGINE STARTS, REVS] 1085 00:54:06,634 --> 00:54:09,594 ♪ Still got the yayo flying in From on the West Coast ♪ 1086 00:54:09,768 --> 00:54:12,336 ♪ Fleet of cars all red Like this was Death Row ♪ 1087 00:54:12,510 --> 00:54:15,295 ♪ Keep it gangster, never Singing like it's Danny Boy ♪ 1088 00:54:15,469 --> 00:54:18,994 Pass it! Pass it! Thattagirl! 1089 00:54:19,168 --> 00:54:21,388 ♪ I'm-a change your lifestyle Lamborghini... ♪ 1090 00:54:21,562 --> 00:54:22,998 Thattagirl, Callie! 1091 00:54:23,172 --> 00:54:25,044 Make them wanna play soccer! 1092 00:54:26,480 --> 00:54:29,309 You're done, Mike.Yeah, I know. 1093 00:54:30,658 --> 00:54:31,964 No! 1094 00:54:32,138 --> 00:54:34,227 If she fouls you, you foul her back! 1095 00:54:34,401 --> 00:54:35,881 MAN 1: Yes! MAN 2: Yeah. 1096 00:54:36,055 --> 00:54:39,406 So there's this... This Buddhist guy, right? 1097 00:54:39,580 --> 00:54:42,627 And, uh, you know, mountain man, way up high, 1098 00:54:42,801 --> 00:54:44,716 going down this long winding road. 1099 00:54:44,890 --> 00:54:47,762 And out of nowhere, this other guy 1100 00:54:47,936 --> 00:54:51,331 is riding a horse right toward him. 1101 00:54:51,505 --> 00:54:53,812 He's Buddhist too, I think. 1102 00:54:53,986 --> 00:54:55,683 Actually, I'm not sure. 1103 00:54:55,857 --> 00:54:58,207 Just let them both be Buddhist, Cap. 1104 00:54:58,382 --> 00:55:02,081 Okay, fine. So the guy on the horse 1105 00:55:02,255 --> 00:55:04,779 is riding toward our guy so fast 1106 00:55:04,953 --> 00:55:06,868 that our guy's gotta get out of the way, 1107 00:55:07,042 --> 00:55:08,783 so as not to be trampled by the horse. 1108 00:55:08,957 --> 00:55:11,177 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 1109 00:55:11,351 --> 00:55:14,049 "Hey, where the fuck are you going?" 1110 00:55:15,529 --> 00:55:18,358 And our guy on the horse, he says: 1111 00:55:18,532 --> 00:55:20,882 "I don't know! 1112 00:55:21,056 --> 00:55:23,450 Ask the horse!" 1113 00:55:25,147 --> 00:55:27,715 Ask the horse? Huh. 1114 00:55:27,889 --> 00:55:28,760 Exactly. 1115 00:55:28,934 --> 00:55:30,065 WOMAN: Yes! Yes! 1116 00:55:30,239 --> 00:55:31,458 [CROWD APPLAUDING] 1117 00:55:31,632 --> 00:55:33,808 See that face--? That. That? 1118 00:55:33,982 --> 00:55:35,332 That's it. 1119 00:55:35,506 --> 00:55:37,334 That was my face. 1120 00:55:39,292 --> 00:55:41,773 The horse represents 1121 00:55:41,947 --> 00:55:45,777 all of our fears and traumas. 1122 00:55:45,951 --> 00:55:49,694 And it's got us running around a hundred miles an hour, 1123 00:55:49,868 --> 00:55:54,699 to the point where we can't even answer a simple question. 1124 00:55:54,873 --> 00:55:56,701 "Where are you going?" 1125 00:55:59,399 --> 00:56:01,401 Where are you going, Mike? 1126 00:56:01,575 --> 00:56:03,795 [♪♪♪] 1127 00:56:03,969 --> 00:56:05,144 [CROWD APPLAUDING] 1128 00:56:05,318 --> 00:56:06,667 No, Callie! 1129 00:56:06,841 --> 00:56:07,886 Don't pass! 1130 00:56:08,060 --> 00:56:09,670 Shooters shoot! 1131 00:56:12,543 --> 00:56:14,849 [WHISTLE BLOWS][CROWD CHEERING] 1132 00:56:15,023 --> 00:56:16,373 [SIGHS] 1133 00:56:18,331 --> 00:56:20,464 Kid's got the family curse. 1134 00:56:20,638 --> 00:56:22,727 Mike... 1135 00:56:22,901 --> 00:56:25,251 you gotta get control of your life. 1136 00:56:25,425 --> 00:56:27,340 You gotta grab the reins 1137 00:56:27,514 --> 00:56:31,126 before your horse runs you off a cliff. 1138 00:56:41,963 --> 00:56:44,618 Come over for dinner. Callie would love to see you. 1139 00:56:44,792 --> 00:56:47,447 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 1140 00:56:47,621 --> 00:56:49,231 Wait, you gonna be cooking again? 1141 00:56:49,406 --> 00:56:51,059 Hell, yeah.Ooh... 1142 00:56:51,233 --> 00:56:53,845 All right. We'll order pizza.Yeah, I think I can do that. 1143 00:56:54,019 --> 00:56:55,324 [LAUGHS][BULLET WHIZZES] 1144 00:56:55,499 --> 00:56:56,456 [GROANS] 1145 00:56:56,630 --> 00:56:58,023 [♪♪♪] 1146 00:56:58,197 --> 00:56:59,720 [PEOPLE SCREAMING] 1147 00:57:01,113 --> 00:57:02,331 ZWAY-LO: Bingo. 1148 00:57:04,246 --> 00:57:06,988 Cap!WOMAN: I don't know! Go, go, go! 1149 00:57:09,121 --> 00:57:10,078 Get him. 1150 00:57:14,256 --> 00:57:16,520 I can help. What does he need? 1151 00:57:18,435 --> 00:57:20,349 Shoot. Cállate. 1152 00:57:22,874 --> 00:57:24,353 Through the bitch.No, move. 1153 00:57:24,528 --> 00:57:25,833 Get behind the car.I can help. 1154 00:57:26,007 --> 00:57:27,879 Move! Get behind the car! 1155 00:57:30,708 --> 00:57:32,710 What's wrong with you, man? 1156 00:57:32,884 --> 00:57:34,538 You had that shot. 1157 00:57:34,712 --> 00:57:35,974 No innocents. 1158 00:57:37,454 --> 00:57:39,281 You crazy, man, you know that? 1159 00:57:41,153 --> 00:57:43,503 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 1160 00:57:43,677 --> 00:57:45,418 Jose Marti Park. 1161 00:57:46,550 --> 00:57:48,465 We need Air One on a three. 1162 00:57:48,639 --> 00:57:50,423 This is Detective Mike Lowrey. 1163 00:57:50,597 --> 00:57:52,469 The captain is down. 1164 00:57:54,601 --> 00:57:56,124 The captain is down. 1165 00:57:58,257 --> 00:58:00,172 [♪♪♪] 1166 00:58:05,786 --> 00:58:09,311 [BAGPIPES PLAYING "AMAZING GRACE"] 1167 00:58:18,799 --> 00:58:19,670 MAN: Ready! 1168 00:58:19,844 --> 00:58:20,714 [RIFLES CLICKING] 1169 00:58:20,888 --> 00:58:22,629 Aim! Fire! 1170 00:58:22,803 --> 00:58:23,717 [GUNSHOTS] 1171 00:58:23,891 --> 00:58:26,546 Ready! Aim! Fire! 1172 00:58:27,721 --> 00:58:31,638 Ready! Aim! Fire! 1173 00:58:31,812 --> 00:58:33,945 ["AMAZING GRACE" CONTINUES] 1174 00:58:47,219 --> 00:58:49,090 [♪♪♪] 1175 00:58:58,839 --> 00:59:00,232 MIKE: You were right, man. 1176 00:59:02,190 --> 00:59:05,324 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 1177 00:59:24,169 --> 00:59:25,910 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1178 00:59:36,355 --> 00:59:37,922 [SIGHS] 1179 00:59:43,275 --> 00:59:45,146 [♪♪♪] 1180 00:59:51,675 --> 00:59:53,198 One last time? 1181 00:59:56,723 --> 00:59:58,290 One last time. 1182 01:00:20,094 --> 01:00:22,140 [♪♪♪] 1183 01:00:26,666 --> 01:00:28,842 [CELL PHONE BUZZING] 1184 01:00:29,016 --> 01:00:31,497 [IN SPANISH] 1185 01:00:31,671 --> 01:00:33,455 ISABEL [IN SPANISH]: 1186 01:00:39,636 --> 01:00:41,420 [♪♪♪] 1187 01:00:41,594 --> 01:00:43,074 [ENGINE REVVING] 1188 01:00:43,248 --> 01:00:45,467 I ran a suspicious financial report on Booker. 1189 01:00:45,642 --> 01:00:48,383 All his LLC fronts have the same accountant. 1190 01:00:48,557 --> 01:00:51,256 Picante Jenkins, CPA. 1191 01:00:51,430 --> 01:00:53,867 Yep. You don't meet too many Picantes. 1192 01:00:57,436 --> 01:00:59,090 [♪♪♪] 1193 01:01:02,354 --> 01:01:04,356 So we just gonna do a knock-and-talk? 1194 01:01:04,530 --> 01:01:06,358 Yeah. 1195 01:01:06,532 --> 01:01:09,622 Whoa! What the hell is all that? 1196 01:01:09,796 --> 01:01:11,493 What you talking about? 1197 01:01:11,668 --> 01:01:14,409 Mike, you don't need a grenade launcher. 1198 01:01:14,583 --> 01:01:16,281 Yeah, but I want one. 1199 01:01:16,455 --> 01:01:18,413 He's an accountant, Mike. 1200 01:01:18,587 --> 01:01:20,851 Look, Mike, we're not going in there like that. 1201 01:01:21,025 --> 01:01:23,114 Like what?Hey, look, all our lives, 1202 01:01:23,288 --> 01:01:24,855 we've been bad boys, all right? 1203 01:01:25,029 --> 01:01:26,944 Now it's time to be good men. 1204 01:01:28,728 --> 01:01:32,297 Who in the hell wanna sing that song? 1205 01:01:32,471 --> 01:01:36,127 [FACETIOUSLY] ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 1206 01:01:37,476 --> 01:01:39,304 Well, maybe if you sang the song 1207 01:01:39,478 --> 01:01:42,350 like you meant it, it'd catch on. 1208 01:01:42,524 --> 01:01:43,830 Nah. 1209 01:01:44,004 --> 01:01:45,571 Knock and talk. 1210 01:01:45,745 --> 01:01:47,181 Yeah. Knock, knock. 1211 01:01:48,617 --> 01:01:49,749 [SNIFFS] 1212 01:01:49,923 --> 01:01:51,620 Mike! Mike!Miami PD! Get down! 1213 01:01:51,795 --> 01:01:52,752 Mike! Mike!Get down! 1214 01:01:52,926 --> 01:01:53,971 What is happening?Mike! 1215 01:01:54,145 --> 01:01:55,624 What happened to knock and talk? 1216 01:01:55,799 --> 01:01:57,670 Hey, you broke my door. You broke my door! 1217 01:01:57,844 --> 01:01:59,541 Sir, sorry about the door, okay? 1218 01:01:59,716 --> 01:02:02,196 A little Gorilla Glue will make that just fine. 1219 01:02:02,370 --> 01:02:05,069 Hey, where's your warrant?I need you on your knees 1220 01:02:05,243 --> 01:02:07,201 with your hands behind your head right now! 1221 01:02:07,375 --> 01:02:10,117 [PANTING, GRUNTS] 1222 01:02:10,291 --> 01:02:13,077 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 1223 01:02:13,251 --> 01:02:15,035 No, he's not. Yes, I am! 1224 01:02:15,209 --> 01:02:18,735 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 1225 01:02:18,909 --> 01:02:20,606 So you wanna have a conversation 1226 01:02:20,780 --> 01:02:22,739 with a coked-out orange mountain? 1227 01:02:22,913 --> 01:02:24,828 Here's the latest figures. 1228 01:02:25,002 --> 01:02:27,569 Look, let me handle this, okay? Just back up. 1229 01:02:27,744 --> 01:02:31,356 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 1230 01:02:31,530 --> 01:02:32,400 What? 1231 01:02:32,574 --> 01:02:33,575 Yeah. 1232 01:02:33,750 --> 01:02:35,839 Watch and learn. 1233 01:02:37,449 --> 01:02:38,580 Hey! Hey, ass licker. 1234 01:02:38,755 --> 01:02:40,669 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 1235 01:02:40,844 --> 01:02:43,150 Sir, that's just nasty. 1236 01:02:43,324 --> 01:02:46,719 Now, I recognize that this is a difficult situation. 1237 01:02:46,893 --> 01:02:49,330 Don't come over here.Don't go over there, Marcus. 1238 01:02:49,504 --> 01:02:51,637 We just need your client's receipts. 1239 01:02:51,811 --> 01:02:54,118 What?Booker Grassie. 1240 01:02:54,292 --> 01:02:55,336 Any record of--?Unh! 1241 01:02:57,643 --> 01:02:58,557 Mm. 1242 01:03:00,037 --> 01:03:04,041 Hey. How deep you think you got in his soul? 1243 01:03:04,215 --> 01:03:06,913 Sometime you gotta suffer for what is right. 1244 01:03:07,087 --> 01:03:08,567 Don't you turn that other cheek. 1245 01:03:08,741 --> 01:03:10,221 Get off me! All right. 1246 01:03:10,395 --> 01:03:12,484 [PANTING] 1247 01:03:12,658 --> 01:03:15,792 Now, sir, I realize that you're scared. 1248 01:03:15,966 --> 01:03:19,970 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just-- 1249 01:03:21,667 --> 01:03:24,626 [GROANING] 1250 01:03:24,801 --> 01:03:26,803 [JENKINS MUTTERING] 1251 01:03:28,805 --> 01:03:30,763 So, what you thinking? 1252 01:03:30,937 --> 01:03:32,156 [SIGHS] 1253 01:03:33,592 --> 01:03:35,812 I think you should handle this one. 1254 01:03:35,986 --> 01:03:37,030 Yeah, me too. 1255 01:03:37,204 --> 01:03:38,075 [GRUNTS] 1256 01:03:38,249 --> 01:03:39,946 Hey! 1257 01:03:40,120 --> 01:03:42,470 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 1258 01:03:42,644 --> 01:03:44,559 We can handle this by any means necessary. 1259 01:03:44,733 --> 01:03:46,910 I recognize you. You're that cop that got shot. 1260 01:03:47,084 --> 01:03:49,260 Bad year you're having, Butterscotch. 1261 01:03:49,434 --> 01:03:53,177 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 1262 01:03:53,351 --> 01:03:55,832 This the only thing that's keeping you from eating me? 1263 01:03:56,006 --> 01:03:57,921 Yeah. Oh. 1264 01:03:59,574 --> 01:04:00,662 Bring it, big boy. 1265 01:04:00,837 --> 01:04:02,839 [TASER WHINES, CLICKING] 1266 01:04:05,972 --> 01:04:06,930 [GRUNTING] 1267 01:04:07,104 --> 01:04:08,845 Left line clear!Cuff him. 1268 01:04:10,368 --> 01:04:12,457 What the hell are y'all doing here? 1269 01:04:12,631 --> 01:04:14,807 I called them. 1270 01:04:14,981 --> 01:04:18,855 What? What happened to bad boys one last time? 1271 01:04:19,029 --> 01:04:20,682 This is one last time. 1272 01:04:20,857 --> 01:04:23,120 But this here's the remix, Mike. 1273 01:04:23,294 --> 01:04:24,686 We work with AMMO now. 1274 01:04:28,995 --> 01:04:30,605 That's that shit, okay? 1275 01:04:30,779 --> 01:04:34,305 You got three seconds before I bite it off. 1276 01:04:34,479 --> 01:04:37,003 Get your damn finger out my face. 1277 01:04:37,177 --> 01:04:40,528 RITA: So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 1278 01:04:40,702 --> 01:04:43,140 the captain, and you. Who do you have in common? 1279 01:04:43,314 --> 01:04:45,403 Hundreds of investigations, operations... 1280 01:04:45,577 --> 01:04:47,100 Eight hundred and forty-seven cases 1281 01:04:47,274 --> 01:04:48,580 in the nexus of the victims. 1282 01:04:48,754 --> 01:04:50,799 Well, who up there wants to kill you? 1283 01:04:50,974 --> 01:04:52,540 Hell, who doesn't?All right. 1284 01:04:52,714 --> 01:04:54,891 That just the criminals that we're looking at. 1285 01:04:55,065 --> 01:04:57,415 I don't trust a person that don't wanna kill him. 1286 01:04:57,589 --> 01:05:00,505 Hell, put my name up there.Thanks. Got it. Appreciate it. 1287 01:05:00,679 --> 01:05:02,028 What you get out of the accountant? 1288 01:05:02,202 --> 01:05:04,248 His records are a mess.Surprising. 1289 01:05:04,422 --> 01:05:07,033 But I did manage to get into his Keychain. 1290 01:05:07,207 --> 01:05:09,253 So?All of his social. 1291 01:05:09,427 --> 01:05:10,210 [SNAPS FINGERS] 1292 01:05:10,384 --> 01:05:11,342 Boom. 1293 01:05:12,996 --> 01:05:14,301 Looking at a lot of dick pics 1294 01:05:14,475 --> 01:05:15,737 but not so many clues. 1295 01:05:15,912 --> 01:05:17,304 Facial rec for anyone in our system. 1296 01:05:17,478 --> 01:05:18,827 On it. 1297 01:05:20,351 --> 01:05:22,657 That's three days before I got hit. 1298 01:05:22,831 --> 01:05:25,269 Hey, go back to that last shot. The chain. 1299 01:05:25,443 --> 01:05:28,402 MARCUS: Yeah, zoom in. 1300 01:05:28,576 --> 01:05:30,491 Heh. Zway-Lo. Zway-Lo. 1301 01:05:30,665 --> 01:05:33,494 Who's Zway-Lo?Lorenzo Rodriguez. 1302 01:05:33,668 --> 01:05:35,061 Goes by Zway-Lo. 1303 01:05:35,235 --> 01:05:37,107 Used to coach him in peewee hoops 1304 01:05:37,281 --> 01:05:38,935 before he went for that thug shit. 1305 01:05:39,109 --> 01:05:41,633 Great player, but I had to bench him during the championship. 1306 01:05:41,807 --> 01:05:44,114 You benched a 10-year-old in the championship? 1307 01:05:44,288 --> 01:05:46,377 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 1308 01:05:46,551 --> 01:05:48,422 Did y'all win at least?Hell, no. 1309 01:05:48,596 --> 01:05:49,902 He was our star player. 1310 01:05:50,076 --> 01:05:52,905 We lost by 40, but I made my point. 1311 01:05:53,079 --> 01:05:54,994 Okay, there's no "I" in "team." 1312 01:05:55,168 --> 01:05:56,691 There is one in "dickhead" though. 1313 01:05:56,865 --> 01:06:00,652 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1314 01:06:00,826 --> 01:06:02,480 He's one of Taglin's lieutenants. 1315 01:06:02,654 --> 01:06:05,309 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1316 01:06:05,483 --> 01:06:07,746 MARCUS: I guess he's someone else's lieutenant now. 1317 01:06:07,920 --> 01:06:09,182 DORN: Lorenzo Rodriguez. 1318 01:06:09,356 --> 01:06:12,446 No mortgage, not even a bank account. 1319 01:06:12,620 --> 01:06:14,709 But it is his birthday tomorrow. 1320 01:06:14,883 --> 01:06:18,017 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1321 01:06:18,191 --> 01:06:21,194 Ditto, Ice 45, Zillion. 1322 01:06:21,368 --> 01:06:23,066 Can you get into their club records? 1323 01:06:23,240 --> 01:06:27,418 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1324 01:06:27,592 --> 01:06:29,986 Okay. Ice 45. 1325 01:06:30,160 --> 01:06:32,510 Ditto. Zillion. 1326 01:06:34,642 --> 01:06:36,079 There. Rodriguez. 1327 01:06:36,253 --> 01:06:38,472 Bam!The party's tonight. 1328 01:06:38,646 --> 01:06:40,344 Zillion it is. 1329 01:06:42,433 --> 01:06:44,609 RITA: All right, we meet at the club at 2300, 1330 01:06:44,783 --> 01:06:46,828 UC, so wear your Sunday best. 1331 01:06:47,003 --> 01:06:49,483 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1332 01:06:49,657 --> 01:06:52,834 This raid is strictly nonlethal. 1333 01:06:53,009 --> 01:06:54,488 Nonlethal. 1334 01:06:54,662 --> 01:06:57,056 Has anyone informed the bad guys? 1335 01:06:57,230 --> 01:07:00,277 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1336 01:07:00,451 --> 01:07:02,714 You get to shoot as much as you want. 1337 01:07:02,888 --> 01:07:04,803 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1338 01:07:04,977 --> 01:07:06,892 MIKE: Oh, hell, no.♪ Whatcha gonna do? ♪ 1339 01:07:07,066 --> 01:07:08,589 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1340 01:07:08,763 --> 01:07:10,069 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1341 01:07:10,243 --> 01:07:11,897 No, uh-uh. No! No! 1342 01:07:12,071 --> 01:07:14,639 Never. Y'all will never do that again. 1343 01:07:14,813 --> 01:07:16,684 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1344 01:07:16,858 --> 01:07:18,338 which take a long time to learn. 1345 01:07:18,512 --> 01:07:19,905 Don't do that.KELLY: All right. 1346 01:07:20,079 --> 01:07:21,341 No. Don't do that.Seriously. 1347 01:07:21,515 --> 01:07:22,647 Okay.Sorry, sorry. 1348 01:07:22,821 --> 01:07:24,170 MARCUS: Shit.Won't happen again. 1349 01:07:24,344 --> 01:07:25,606 MIKE: Get your own damn song. 1350 01:07:25,780 --> 01:07:27,130 MARCUS: You believe that shit? 1351 01:07:27,304 --> 01:07:28,870 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1352 01:07:29,045 --> 01:07:30,176 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1353 01:07:30,350 --> 01:07:31,482 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1354 01:07:31,656 --> 01:07:32,787 ♪ When they come for you? ♪ 1355 01:07:32,961 --> 01:07:34,354 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1356 01:07:34,528 --> 01:07:35,703 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1357 01:07:35,877 --> 01:07:37,009 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1358 01:07:37,183 --> 01:07:38,619 ♪ When they come for you? ♪ 1359 01:07:38,793 --> 01:07:41,013 [ENGINE REVVING] 1360 01:07:41,187 --> 01:07:43,668 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1361 01:07:43,842 --> 01:07:48,238 ♪ I know sometimes You wanna let go ♪ 1362 01:07:48,412 --> 01:07:49,369 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1363 01:07:49,543 --> 01:07:51,937 ♪ I know sometimes ♪ 1364 01:07:52,111 --> 01:07:54,548 ♪ You wanna let go ♪ 1365 01:07:54,722 --> 01:07:57,334 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1366 01:07:57,508 --> 01:07:59,814 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1367 01:07:59,988 --> 01:08:02,730 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1368 01:08:02,904 --> 01:08:05,124 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1369 01:08:05,298 --> 01:08:07,126 ♪ Bad boys, bad boys... ♪ 1370 01:08:07,300 --> 01:08:08,693 Dumbass. 1371 01:08:08,867 --> 01:08:10,129 Whatever, man. 1372 01:08:10,303 --> 01:08:12,479 Miss me with that bullshit. 1373 01:08:12,653 --> 01:08:14,481 I got this. 1374 01:08:14,655 --> 01:08:17,180 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1375 01:08:17,354 --> 01:08:19,965 No idea who that is, sir.The line's in the back. 1376 01:08:21,053 --> 01:08:21,880 [CHUCKLES] 1377 01:08:22,054 --> 01:08:23,664 Nicole! Paige! 1378 01:08:23,838 --> 01:08:25,536 Hey!Oh! 1379 01:08:25,710 --> 01:08:27,625 Hey!You guys look so good. 1380 01:08:27,799 --> 01:08:30,280 BOTH: Thank you.RAFE: So beautiful. Oh, my God. 1381 01:08:30,454 --> 01:08:34,545 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1382 01:08:34,719 --> 01:08:37,548 You mind if they come in? He just got divorced. 1383 01:08:37,722 --> 01:08:40,333 Oh, that is so sad.RAFE: Mm, yeah. 1384 01:08:40,507 --> 01:08:41,943 Come on in. Come on in.Come on. 1385 01:08:42,118 --> 01:08:43,510 Oh, hell, no.Come on, kids. Let's go. 1386 01:08:43,684 --> 01:08:44,859 Uh, yeah. Oh, no. 1387 01:08:45,033 --> 01:08:46,470 No, yeah. Uh-uh. 1388 01:08:46,644 --> 01:08:48,036 It's real.No, not at all. 1389 01:08:48,211 --> 01:08:49,299 Yeah. No, sir. 1390 01:08:49,473 --> 01:08:50,691 Nuh-uh.Yeah. 1391 01:08:50,865 --> 01:08:52,737 Uh-uh. Yeah. 1392 01:08:52,911 --> 01:08:54,652 [BLACK EYED PEAS' "RITMO" PLAYING] 1393 01:08:54,826 --> 01:08:57,089 [CLUBGOERS CLAMORING EXCITEDLY] 1394 01:09:01,963 --> 01:09:03,574 Kelly, what's the target QTH? 1395 01:09:03,748 --> 01:09:05,837 KELLY [OVER RADIO]: Second level. VIP platform. 1396 01:09:06,011 --> 01:09:09,014 I have eyes on.Up top. 1397 01:09:09,188 --> 01:09:11,234 ♪ This is the rhythm Of the night ♪ 1398 01:09:19,372 --> 01:09:20,721 Hi, baby. 1399 01:09:20,895 --> 01:09:22,506 ♪ Tonight's likefuego ♪ 1400 01:09:22,680 --> 01:09:23,507 ♪ We about to spend Thedinero ♪ 1401 01:09:23,681 --> 01:09:25,073 [SIGHS] 1402 01:09:25,248 --> 01:09:26,771 ♪ We party to the extremo ♪ 1403 01:09:26,945 --> 01:09:28,642 ♪ Extremo, extremo ♪ 1404 01:09:28,816 --> 01:09:30,122 [CHIMING, BEEPS] 1405 01:09:30,296 --> 01:09:32,516 Target confirmed. 1406 01:09:32,690 --> 01:09:35,388 DORN [OVER RADIO]: Platform is one way in, one way out. 1407 01:09:35,562 --> 01:09:37,173 We got him cornered. 1408 01:09:37,347 --> 01:09:40,132 Man on his two-side has a 55, hot. 1409 01:09:40,306 --> 01:09:41,481 Stay with the A-plan. 1410 01:09:41,655 --> 01:09:43,309 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1411 01:09:43,483 --> 01:09:45,268 KELLY: Copy. 1412 01:09:52,666 --> 01:09:54,668 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 1413 01:09:54,842 --> 01:09:57,323 MARCUS: Mike, how you think she DJ like that? 1414 01:09:57,497 --> 01:10:00,457 She must got some strong ass muscles. 1415 01:10:02,067 --> 01:10:04,461 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1416 01:10:04,635 --> 01:10:07,377 I ain't had sex in a long time.Whoa, whoa. 1417 01:10:07,551 --> 01:10:10,336 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1418 01:10:10,510 --> 01:10:12,512 Crazy shit, Mike.Marcus. 1419 01:10:12,686 --> 01:10:14,601 I feel like I'm locked up since... 1420 01:10:14,775 --> 01:10:16,951 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1421 01:10:17,125 --> 01:10:20,172 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1422 01:10:20,346 --> 01:10:22,522 Look, look, sometime I go to the Internet, 1423 01:10:22,696 --> 01:10:24,959 and I see some weird shit on there. 1424 01:10:25,133 --> 01:10:26,570 I saw a man put his...MIKE: Marcus. 1425 01:10:26,744 --> 01:10:28,963 Marcus. What? 1426 01:10:30,487 --> 01:10:31,662 We can hear you. 1427 01:10:31,836 --> 01:10:34,621 Oh! Oh! Ha, ha! 1428 01:10:34,795 --> 01:10:38,059 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1429 01:10:38,234 --> 01:10:39,583 [LAUGHING] 1430 01:10:39,757 --> 01:10:42,412 In position.KELLY: Setting up. 1431 01:10:42,586 --> 01:10:45,937 Mike, Marcus, meet you at the top. 1432 01:10:46,111 --> 01:10:49,419 DORN: Mike and Marcus moving, stairs right. 1433 01:10:49,593 --> 01:10:51,856 Rita on the move, stairs left. 1434 01:10:54,424 --> 01:10:56,513 Everybody in position?Set. 1435 01:10:56,687 --> 01:10:58,254 KELLY: Set.Set. 1436 01:10:58,428 --> 01:11:00,865 MAN [OVER RADIO]: That dress is incredible, girl. 1437 01:11:01,039 --> 01:11:02,954 You got style.RITA: Oh, hi. 1438 01:11:03,128 --> 01:11:04,347 Thank you. Yeah. 1439 01:11:04,521 --> 01:11:06,479 Stand by. Stand by. Stand by. 1440 01:11:06,653 --> 01:11:09,265 RITA: I can't. I'm here with my girlfriends. 1441 01:11:09,439 --> 01:11:11,005 Mm, they can come too, baby. 1442 01:11:11,179 --> 01:11:13,138 Ah, I can't tonight. 1443 01:11:13,312 --> 01:11:16,054 Knee him in his balls, and let's go. 1444 01:11:16,228 --> 01:11:18,274 From Tétouan. Mwah.From Tétouan. 1445 01:11:18,448 --> 01:11:20,319 Bye, baby. Ha, ha!Bye, baby. 1446 01:11:20,493 --> 01:11:23,453 MIKE: Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1447 01:11:23,627 --> 01:11:26,891 You should've wore something...undercover. 1448 01:11:27,065 --> 01:11:28,371 Happy birthday. 1449 01:11:28,545 --> 01:11:29,937 RAFE: Yo, yo, yo, everybody! 1450 01:11:30,111 --> 01:11:31,548 Let's make some noise! 1451 01:11:31,722 --> 01:11:33,680 [CROWD CHEERING][AIR HORN BLOWS] 1452 01:11:33,854 --> 01:11:36,640 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1453 01:11:36,814 --> 01:11:38,511 Let's wish him a birthday on one! 1454 01:11:38,685 --> 01:11:39,947 Three, two, one. 1455 01:11:40,121 --> 01:11:42,036 ALL: Happy birthday! 1456 01:11:42,210 --> 01:11:44,865 We love you, Zway-Lo! 1457 01:11:45,039 --> 01:11:46,780 Hey! Yeah! 1458 01:11:46,954 --> 01:11:49,522 [CHANTING] Zway-Lo! Zway-Lo!Top of the world, baby! 1459 01:11:49,696 --> 01:11:51,785 Zway-Lo! Zway-Lo!Happy birthday, dickhead. 1460 01:11:51,959 --> 01:11:53,831 [JENNIFER LOPEZ'S "DINERO" PLAYING] 1461 01:11:54,005 --> 01:11:56,050 [CROWD CHEERING] 1462 01:11:58,836 --> 01:12:00,838 ♪ I just want the green Want the money ♪ 1463 01:12:01,012 --> 01:12:02,448 ♪ Want the cash flow... ♪ 1464 01:12:08,367 --> 01:12:10,848 Yeah! Yeah! 1465 01:12:12,980 --> 01:12:15,983 [MARCUS WHOOPING] 1466 01:12:16,157 --> 01:12:19,030 Yeah! Yeah! MARCUS: Yeah! 1467 01:12:19,204 --> 01:12:21,772 [MIKE & MARCUS WHOOPING] 1468 01:12:24,383 --> 01:12:26,646 MIKE: Yeah!You going to jail, motherfucker. 1469 01:12:26,820 --> 01:12:28,518 When I say "criminal," you say "jail." 1470 01:12:28,692 --> 01:12:29,519 Criminal. Jail. 1471 01:12:29,693 --> 01:12:31,303 Criminal. Jail. 1472 01:12:31,477 --> 01:12:32,913 Miami PD! Freeze. 1473 01:12:33,087 --> 01:12:34,132 ♪ In love with the money ♪ 1474 01:12:34,306 --> 01:12:36,003 ♪ So no need to mingle ♪ 1475 01:12:36,177 --> 01:12:37,614 [PEOPLE SCREAMING] 1476 01:12:37,788 --> 01:12:39,006 ♪ Back it up ♪ 1477 01:12:39,180 --> 01:12:40,443 BOTH: Damn! 1478 01:12:42,009 --> 01:12:43,533 I told you he was an athlete. 1479 01:12:43,707 --> 01:12:45,709 MIKE: We gotta jump.MARCUS: I'm not jumping. 1480 01:12:45,883 --> 01:12:47,624 He's getting away! Jump now!Shit! 1481 01:12:47,798 --> 01:12:50,409 [PEOPLE SCREAMING] 1482 01:12:51,541 --> 01:12:53,064 Zway-Lo! 1483 01:12:53,238 --> 01:12:55,588 [ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING] 1484 01:12:55,762 --> 01:12:56,894 Get out of the way! 1485 01:12:58,939 --> 01:13:00,463 I need this. I need it.Hey, whoa! 1486 01:13:00,637 --> 01:13:02,552 Excuse me, sir. Excuse me.What you doing? 1487 01:13:02,726 --> 01:13:04,467 Hey, hold on!Official police business. 1488 01:13:04,641 --> 01:13:06,207 That's my car!This is the police. 1489 01:13:06,382 --> 01:13:07,905 MIKE: Back up! 1490 01:13:08,079 --> 01:13:09,254 What the fuck?Come on! 1491 01:13:09,428 --> 01:13:10,995 It is of no advantage for me 1492 01:13:11,169 --> 01:13:13,780 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1493 01:13:13,954 --> 01:13:15,434 I told your ass I wasn't jumping! 1494 01:13:15,608 --> 01:13:16,914 [TIRES SCREECHING] 1495 01:13:17,088 --> 01:13:19,395 DORN: Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1496 01:13:19,569 --> 01:13:21,135 MARCUS: Shit! Whoa!Ugh! 1497 01:13:21,309 --> 01:13:24,225 [HORNS HONKING] 1498 01:13:24,400 --> 01:13:25,705 Putting your seat belt on?Yeah. 1499 01:13:25,879 --> 01:13:28,491 That's how we do it now?You're damn right. 1500 01:13:28,665 --> 01:13:30,449 Number one's on my ass! 1501 01:13:30,623 --> 01:13:32,973 MARCUS: Crossing 395 into Overtown. 1502 01:13:33,147 --> 01:13:35,236 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1503 01:13:35,411 --> 01:13:37,674 Zway got people here. Dangerous people. 1504 01:13:37,848 --> 01:13:39,327 We're dangerous people. 1505 01:13:39,502 --> 01:13:40,938 MARCUS: Whoa, whoa, whoa! 1506 01:13:41,112 --> 01:13:43,549 Shit, whoa! 1507 01:13:43,723 --> 01:13:46,291 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1508 01:13:46,465 --> 01:13:48,946 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1509 01:13:49,120 --> 01:13:52,602 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1510 01:13:52,776 --> 01:13:54,168 Pull over?Yeah. 1511 01:13:54,342 --> 01:13:56,562 One second. Let me see if Zway will pull over. 1512 01:13:56,736 --> 01:14:00,087 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1513 01:14:00,261 --> 01:14:01,698 Hey, can we get a time-out? 1514 01:14:01,872 --> 01:14:03,961 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1515 01:14:04,135 --> 01:14:06,050 What?I made a promise to God. 1516 01:14:06,224 --> 01:14:08,356 To who? To God. 1517 01:14:08,531 --> 01:14:10,228 What the hell are you talking about? 1518 01:14:10,402 --> 01:14:13,884 Look, I told the Lord that if you made it through 1519 01:14:14,058 --> 01:14:16,060 that I would make no more violence. 1520 01:14:16,234 --> 01:14:18,279 He definitely knew you was bullshitting with that. 1521 01:14:18,454 --> 01:14:19,846 Violence is what we do. 1522 01:14:20,020 --> 01:14:23,328 [ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING] 1523 01:14:23,502 --> 01:14:25,112 It's about your soul, Mike. 1524 01:14:25,286 --> 01:14:27,854 Our job is to protect and serve. 1525 01:14:28,028 --> 01:14:31,118 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1526 01:14:31,292 --> 01:14:33,730 [♪♪♪] 1527 01:14:33,904 --> 01:14:35,340 [TIRES SCREECHING] 1528 01:14:37,734 --> 01:14:39,213 [BRAKES SQUEAL] 1529 01:14:39,387 --> 01:14:41,564 [♪♪♪] 1530 01:14:45,916 --> 01:14:47,831 MIKE: Oh, shit! What...?MARCUS: Oh, shit. 1531 01:14:48,005 --> 01:14:49,572 Oh, look at that! 1532 01:14:49,746 --> 01:14:51,138 Damn! Oh! 1533 01:14:51,312 --> 01:14:54,272 That is some Elephant Man shit right there. 1534 01:14:54,446 --> 01:14:55,578 Yo, you see that?Oh! 1535 01:14:55,752 --> 01:14:57,797 Yeah, I see it.Hey, stop it. 1536 01:14:57,971 --> 01:14:59,973 It's calling me, Mike.What? Leave it-- 1537 01:15:00,147 --> 01:15:01,975 I can't help it, but it's calling me. 1538 01:15:02,149 --> 01:15:03,977 Stop it. What the hell is wrong with you? 1539 01:15:04,151 --> 01:15:05,370 Just leave it alone. 1540 01:15:05,544 --> 01:15:06,458 Yo, leave it alone. 1541 01:15:06,632 --> 01:15:08,068 Leave-- Marcus. Ahh! 1542 01:15:08,242 --> 01:15:10,157 You're gonna pop that shit!That shit nasty! 1543 01:15:10,331 --> 01:15:13,073 Then leave it alone.Oh, shit. Oh! 1544 01:15:13,247 --> 01:15:15,293 Damn. Oh... 1545 01:15:15,467 --> 01:15:16,773 Just leave it alone! Let's... 1546 01:15:16,947 --> 01:15:18,339 One more time. One more again. 1547 01:15:18,514 --> 01:15:19,602 [MOTORCYCLES APPROACHING] 1548 01:15:19,776 --> 01:15:21,517 Overtown is waking up. Let's go. 1549 01:15:21,691 --> 01:15:23,562 MARCUS: AMMO, where you at?Got jammed up. 1550 01:15:23,736 --> 01:15:25,129 Hitting Overtown now.Gear up. 1551 01:15:25,303 --> 01:15:26,870 [♪♪♪] 1552 01:15:29,220 --> 01:15:31,701 [TIRES SCREECHING][ENGINES REVVING] 1553 01:15:31,875 --> 01:15:32,919 Come on. 1554 01:15:36,749 --> 01:15:37,881 [ENGINE STARTS, REVVING] 1555 01:15:43,408 --> 01:15:44,540 Fuck! 1556 01:15:45,715 --> 01:15:47,281 We got your man! 1557 01:15:47,455 --> 01:15:49,632 MARCUS: Shit!MIKE: I'll kill his ass! 1558 01:15:49,806 --> 01:15:52,025 MARCUS: Oh, shit! 1559 01:15:52,199 --> 01:15:53,549 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1560 01:15:53,723 --> 01:15:57,074 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1561 01:15:57,248 --> 01:15:58,554 Coach Burnett? 1562 01:16:00,251 --> 01:16:01,905 Dickhead. 1563 01:16:02,079 --> 01:16:05,212 Ahh!Still think I'm a dickhead? 1564 01:16:06,474 --> 01:16:07,780 Zway-Lo, who wants to kill me? 1565 01:16:07,954 --> 01:16:09,826 Shit, everybody wanna kill you. 1566 01:16:10,000 --> 01:16:11,305 MARCUS: Yeah, I told you, Mike. 1567 01:16:11,479 --> 01:16:13,525 [IN SPANISH] 1568 01:16:13,699 --> 01:16:15,266 MARCUS: What's he saying? 1569 01:16:15,440 --> 01:16:17,268 What's he saying? 1570 01:16:17,442 --> 01:16:18,835 [GUNS COCKING] 1571 01:16:19,009 --> 01:16:20,880 Y'all both dying tonight.MIKE: Coming up. 1572 01:16:21,054 --> 01:16:22,055 MARCUS: Oh, shit. 1573 01:16:25,929 --> 01:16:27,147 Thank you, God! 1574 01:16:27,321 --> 01:16:29,106 [GROANING] 1575 01:16:32,065 --> 01:16:33,980 Why'd you let him get away?! 1576 01:16:35,591 --> 01:16:36,896 Lay suppression fire! 1577 01:16:43,860 --> 01:16:45,601 [TIRES SCREECHING] 1578 01:16:45,775 --> 01:16:47,951 [♪♪♪] 1579 01:16:53,870 --> 01:16:55,915 Oh, shit! Get in! 1580 01:16:56,089 --> 01:16:58,178 There's a pit bull!Hey, come on! 1581 01:16:59,745 --> 01:17:02,574 Wanna get bit, you wanna get shot? 1582 01:17:02,748 --> 01:17:04,620 Whoa! Ahh!Come on! Let's go! 1583 01:17:16,370 --> 01:17:18,024 Oh, shit.What you got? 1584 01:17:18,198 --> 01:17:21,114 It's like an angry white man's basement in here. 1585 01:17:21,288 --> 01:17:23,813 [ENGINE REVVING] 1586 01:17:23,987 --> 01:17:26,467 Shit, a fucking grenade.Pull it. 1587 01:17:26,642 --> 01:17:29,819 Pull it!This ain't fucking Vietnam! 1588 01:17:29,993 --> 01:17:32,517 Hang on to it, then.Damn you, Mike! 1589 01:17:39,089 --> 01:17:40,960 [BOTH YELL] 1590 01:17:42,832 --> 01:17:43,963 Oh, shit! 1591 01:17:54,321 --> 01:17:56,584 Ahh!Come on, man! What else you got? 1592 01:17:57,847 --> 01:17:59,979 Ahh! Oh, yeah! 1593 01:18:01,589 --> 01:18:03,766 Shoot that shit!No, no, Mike! 1594 01:18:03,940 --> 01:18:06,333 I made a promise to God! No more violence. 1595 01:18:06,507 --> 01:18:07,987 [CAR HORNS HONKING] 1596 01:18:11,643 --> 01:18:13,558 Who do you think sent you that weapon? 1597 01:18:13,732 --> 01:18:15,908 I don't know!That is God's gun! 1598 01:18:16,082 --> 01:18:18,171 It is?!Sent in your time of need. 1599 01:18:18,345 --> 01:18:19,651 Well, shit! I do need it now! 1600 01:18:19,825 --> 01:18:22,045 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1601 01:18:22,219 --> 01:18:24,221 Yeah, I'm a vessel.Like David and Goliath. 1602 01:18:24,395 --> 01:18:28,355 Yeah, David with the slingshot.Yes! That is your slingshot! 1603 01:18:28,529 --> 01:18:31,054 Yeah!To smite thine enemies! 1604 01:18:31,228 --> 01:18:34,057 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1605 01:18:34,231 --> 01:18:37,713 Exactly! Amen? Amen?Amen! Amen! 1606 01:18:37,887 --> 01:18:38,757 [YELLING] 1607 01:18:40,106 --> 01:18:42,543 Shit!Where are your glasses? 1608 01:18:42,718 --> 01:18:45,677 I don't need no damn glasses!You ain't hitting shit! 1609 01:18:45,851 --> 01:18:47,287 [♪♪♪] 1610 01:18:53,685 --> 01:18:55,426 Oh! Oh, oh! 1611 01:18:55,600 --> 01:18:56,862 Oh!Oh! 1612 01:18:58,081 --> 01:18:58,951 Let's go! 1613 01:19:10,310 --> 01:19:11,747 MARCUS: Shit! Oh! 1614 01:19:13,661 --> 01:19:16,664 Get that ATV! I got the six!Oh! 1615 01:19:16,839 --> 01:19:18,754 [♪♪♪] 1616 01:19:34,291 --> 01:19:35,771 Yes! 1617 01:19:37,598 --> 01:19:38,556 No! 1618 01:19:40,471 --> 01:19:44,518 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1619 01:19:44,692 --> 01:19:47,695 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1620 01:19:47,870 --> 01:19:49,785 Mike! Oh, shit! 1621 01:19:51,569 --> 01:19:53,614 My bad, my bad.Damn right, that's your bad! 1622 01:19:53,789 --> 01:19:55,355 [♪♪♪] 1623 01:20:00,491 --> 01:20:02,101 [TIRES SCREECHING] 1624 01:20:03,276 --> 01:20:04,321 Oh, shit. 1625 01:20:12,633 --> 01:20:13,678 [GRUNTS] 1626 01:20:22,295 --> 01:20:23,688 Oh! 1627 01:20:23,862 --> 01:20:25,342 Oh, shit! 1628 01:20:29,302 --> 01:20:31,739 [♪♪♪] 1629 01:20:31,914 --> 01:20:36,527 [TIRES SCREECHING] 1630 01:20:36,701 --> 01:20:38,921 Oh, shit! Ahh! 1631 01:20:39,095 --> 01:20:41,053 MARCUS: Mike! Mike! 1632 01:20:41,227 --> 01:20:43,273 Ahh! Whoa! 1633 01:20:46,929 --> 01:20:48,408 Oh, oh! 1634 01:20:50,323 --> 01:20:51,585 [GROANING] 1635 01:20:52,978 --> 01:20:55,241 [♪♪♪] 1636 01:20:55,415 --> 01:20:56,590 [GRUNTS] 1637 01:20:58,201 --> 01:21:01,857 [GRUNTS, YELLS] 1638 01:21:07,688 --> 01:21:08,951 [GRUNTS] 1639 01:21:09,125 --> 01:21:11,301 [♪♪♪] 1640 01:21:15,087 --> 01:21:16,741 [IN SPANISH] 1641 01:21:16,915 --> 01:21:19,178 Get out of the fucking way! 1642 01:21:21,659 --> 01:21:23,052 [SCOFFS] 1643 01:21:28,361 --> 01:21:29,362 [WATER SPLASHES] 1644 01:21:32,757 --> 01:21:34,237 Haste el fuego. 1645 01:21:37,457 --> 01:21:39,416 [RAPID GUNFIRE] 1646 01:21:40,634 --> 01:21:42,114 [♪♪♪] 1647 01:21:43,594 --> 01:21:45,117 [GRUNTS] 1648 01:21:57,086 --> 01:21:58,391 [SHOUTS] 1649 01:22:04,702 --> 01:22:06,095 [GASPS] 1650 01:22:11,100 --> 01:22:12,971 [♪♪♪] 1651 01:22:27,812 --> 01:22:29,857 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1652 01:22:33,296 --> 01:22:35,385 Hey, Dorn. I need you. 1653 01:22:37,430 --> 01:22:38,910 Hey, hey, look. 1654 01:22:39,084 --> 01:22:41,652 I been there before. Many times. 1655 01:22:41,826 --> 01:22:43,219 It's gonna be all right. 1656 01:22:43,393 --> 01:22:45,786 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1657 01:22:48,964 --> 01:22:52,880 Yeah. What am I looking for?Who he's talking to. Call logs. 1658 01:22:54,708 --> 01:22:57,711 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1659 01:22:59,452 --> 01:23:02,412 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1660 01:23:02,586 --> 01:23:04,631 All right. You good with that? 1661 01:23:05,937 --> 01:23:06,851 Yeah. 1662 01:23:07,025 --> 01:23:08,244 Yeah.Yeah. Let's do it. 1663 01:23:08,418 --> 01:23:09,288 [TYPING RAPIDLY] 1664 01:23:11,421 --> 01:23:13,814 Dorn, he's a big guy. 1665 01:23:13,989 --> 01:23:15,512 How'd he get so good at this stuff? 1666 01:23:15,686 --> 01:23:17,731 What stuff? Tech shit. 1667 01:23:17,905 --> 01:23:21,431 He looks like a killer.Is. Used to be a bouncer. 1668 01:23:21,605 --> 01:23:23,911 Guy one night was getting physical with a woman... 1669 01:23:24,086 --> 01:23:26,218 Yeah, big man lost it. Hit him. 1670 01:23:26,392 --> 01:23:29,743 Bastard dropped dead.Avoided the fight ever since. 1671 01:23:31,876 --> 01:23:33,095 Here we go. 1672 01:23:35,358 --> 01:23:37,751 MIKE: Give me the last two months. 1673 01:23:37,925 --> 01:23:38,970 Shit. 1674 01:23:39,144 --> 01:23:40,493 Mexico. 1675 01:23:41,799 --> 01:23:44,236 What are you after here? 1676 01:23:44,410 --> 01:23:46,238 All right. To each one of those numbers, 1677 01:23:46,412 --> 01:23:50,286 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1678 01:23:53,724 --> 01:23:54,638 DORN: Done. 1679 01:23:54,812 --> 01:23:57,597 All right. I got it. Thank you. 1680 01:23:57,771 --> 01:23:59,556 You sure? I got it. Go. 1681 01:23:59,730 --> 01:24:01,601 [♪♪♪] 1682 01:24:17,878 --> 01:24:20,142 [♪♪♪] 1683 01:24:42,816 --> 01:24:45,167 [CELL PHONE BUZZES] 1684 01:25:03,837 --> 01:25:04,969 We're shut down. 1685 01:25:05,143 --> 01:25:06,623 What?What do you mean, shut down? 1686 01:25:06,797 --> 01:25:07,972 AMMO's done. 1687 01:25:10,061 --> 01:25:11,410 I'm sorry. 1688 01:25:11,584 --> 01:25:13,064 Look, everything's gonna be all right. 1689 01:25:13,238 --> 01:25:15,153 Trust me on this, okay? 1690 01:25:15,327 --> 01:25:17,024 Everything's gonna be all right. 1691 01:25:18,722 --> 01:25:19,592 [DOOR CLOSES] 1692 01:25:19,766 --> 01:25:22,552 [PANTING] 1693 01:25:22,726 --> 01:25:24,380 [GROANS] 1694 01:25:25,511 --> 01:25:27,992 [DOOR CREAKS, CLOSES] 1695 01:25:29,994 --> 01:25:30,995 Mm-mm. 1696 01:25:31,169 --> 01:25:32,257 MARCUS: Mike. 1697 01:25:38,611 --> 01:25:39,656 You all right? 1698 01:25:42,441 --> 01:25:44,139 I think he's my son. 1699 01:25:44,313 --> 01:25:45,357 What? 1700 01:25:47,490 --> 01:25:49,187 [SIGHS] 1701 01:25:56,325 --> 01:26:01,721 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1702 01:26:01,895 --> 01:26:04,463 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1703 01:26:04,637 --> 01:26:06,857 Uh, nobody knew who I was. 1704 01:26:07,031 --> 01:26:10,556 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1705 01:26:12,123 --> 01:26:13,255 Sorenson. 1706 01:26:13,429 --> 01:26:14,604 Weber. 1707 01:26:14,778 --> 01:26:16,388 Vargas. Carver. 1708 01:26:16,562 --> 01:26:19,304 All of the victims were on that case. 1709 01:26:19,478 --> 01:26:20,784 This is revenge. 1710 01:26:20,958 --> 01:26:22,873 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1711 01:26:23,047 --> 01:26:25,441 My name wasn't on it. 1712 01:26:25,615 --> 01:26:27,138 That's how deep I was. 1713 01:26:28,400 --> 01:26:30,272 I was Ricky Rollins. 1714 01:26:30,446 --> 01:26:32,274 Benito Aretas. 1715 01:26:32,448 --> 01:26:34,754 He's dead, Mike. He ain't after you. 1716 01:26:34,928 --> 01:26:36,495 Not him. 1717 01:26:36,669 --> 01:26:37,801 His wife. 1718 01:26:39,455 --> 01:26:40,456 Isabel. 1719 01:26:41,761 --> 01:26:43,372 I was her driver. 1720 01:26:43,546 --> 01:26:47,332 We connected so...deep. 1721 01:26:47,506 --> 01:26:51,597 We talked about everything. She showed me the whole game. 1722 01:26:51,771 --> 01:26:55,688 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1723 01:26:55,862 --> 01:26:58,865 She made Mike Lowrey. 1724 01:27:01,346 --> 01:27:03,261 We fell in love. Heh. 1725 01:27:03,435 --> 01:27:05,220 Are you telling me the one time that you...? 1726 01:27:05,394 --> 01:27:07,265 Isabel Aretas. 1727 01:27:07,439 --> 01:27:09,354 The one time. 1728 01:27:09,528 --> 01:27:13,576 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1729 01:27:13,750 --> 01:27:17,362 And I was gonna ghost the whole operation. 1730 01:27:17,536 --> 01:27:19,973 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1731 01:27:20,147 --> 01:27:22,280 What made you change your mind? 1732 01:27:22,454 --> 01:27:24,804 They call her La Bruja. 1733 01:27:25,849 --> 01:27:26,893 The Witch. 1734 01:27:27,067 --> 01:27:28,373 [PRAYING IN SPANISH] 1735 01:27:28,547 --> 01:27:31,681 MIKE: She is into some dark shit. 1736 01:27:31,855 --> 01:27:33,073 Santa Muerte. 1737 01:27:34,292 --> 01:27:36,425 That woman... 1738 01:27:36,599 --> 01:27:40,298 was a stone-cold killer. 1739 01:27:41,778 --> 01:27:43,301 So I had to put the woman I love 1740 01:27:43,475 --> 01:27:46,304 behind bars for the rest of her life. 1741 01:27:50,003 --> 01:27:53,093 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1742 01:27:55,270 --> 01:27:58,490 Mike, you fucked a married witch? 1743 01:28:00,492 --> 01:28:04,061 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1744 01:28:04,235 --> 01:28:05,976 No, it's just a lot to digest. 1745 01:28:06,150 --> 01:28:08,413 You think you know somebody and... 1746 01:28:08,587 --> 01:28:12,809 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1747 01:28:12,983 --> 01:28:14,854 So you wanna hear this shit or you don't? 1748 01:28:15,028 --> 01:28:17,770 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1749 01:28:17,944 --> 01:28:19,946 You don't know who that witch was fucking. 1750 01:28:22,427 --> 01:28:24,864 Benito Aretas couldn't have kids. 1751 01:28:25,038 --> 01:28:28,607 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1752 01:28:28,781 --> 01:28:30,740 "Hasta el fuego." He said that to me 1753 01:28:30,914 --> 01:28:32,524 before I jumped from the chopper. 1754 01:28:32,698 --> 01:28:35,484 Me and Isabel made that up. 1755 01:28:35,658 --> 01:28:37,224 It's not even real Spanish. 1756 01:28:37,399 --> 01:28:39,052 It's some shit we said to each other. 1757 01:28:39,226 --> 01:28:41,925 It meant like, "We'll be together until we burn." 1758 01:28:42,099 --> 01:28:43,274 [IN SPANISH] 1759 01:28:50,107 --> 01:28:53,153 Nah, Mike.Marcus, he's the right age. 1760 01:28:53,328 --> 01:28:55,460 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1761 01:28:55,634 --> 01:28:57,114 He's fearless like me. 1762 01:28:57,288 --> 01:28:59,290 He's the fucked-up me. 1763 01:28:59,464 --> 01:29:01,031 No, Mike. 1764 01:29:01,205 --> 01:29:02,598 You the fucked-up you. 1765 01:29:04,121 --> 01:29:06,384 You jumping to conclusions. All right? 1766 01:29:06,558 --> 01:29:09,518 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1767 01:29:09,692 --> 01:29:10,823 Yeah... 1768 01:29:12,782 --> 01:29:14,000 You're right. 1769 01:29:16,525 --> 01:29:17,961 Oh, man. 1770 01:29:18,135 --> 01:29:19,310 Aw. 1771 01:29:20,355 --> 01:29:22,313 I love you, man. 1772 01:29:22,487 --> 01:29:23,749 I love you, man. 1773 01:29:25,751 --> 01:29:27,623 I gotta go. All right?Mike. 1774 01:29:28,885 --> 01:29:30,190 Mike. 1775 01:29:30,365 --> 01:29:32,236 [♪♪♪] 1776 01:30:20,589 --> 01:30:22,852 [PASSENGERS CHATTERING] 1777 01:30:27,596 --> 01:30:31,426 MARCUS: Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1778 01:30:31,600 --> 01:30:33,558 Excuse me. 1779 01:30:33,732 --> 01:30:35,125 [GRUNTS] 1780 01:30:35,299 --> 01:30:38,258 That's the right spot for me right there. 1781 01:30:38,433 --> 01:30:40,086 Oh, excuse me, sir. 1782 01:30:40,260 --> 01:30:41,827 Seat right there. 1783 01:30:42,001 --> 01:30:43,829 Let me get by you. Watch your toes. 1784 01:30:44,003 --> 01:30:45,483 Watch your toes there. 1785 01:30:45,657 --> 01:30:47,833 It's all right. There you go. 1786 01:30:48,007 --> 01:30:49,966 [SIGHS] 1787 01:30:50,140 --> 01:30:51,097 No, Marcus. 1788 01:30:51,271 --> 01:30:52,272 I'm not letting you go 1789 01:30:52,447 --> 01:30:54,753 on a suicide mission alone, Mike. 1790 01:30:55,972 --> 01:30:57,669 This is on me. 1791 01:30:57,843 --> 01:31:00,716 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1792 01:31:00,890 --> 01:31:03,109 Mike, she's a bruja. 1793 01:31:03,283 --> 01:31:06,112 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1794 01:31:06,286 --> 01:31:08,201 She'll make your dick fall off. 1795 01:31:09,942 --> 01:31:11,466 I meant penis. 1796 01:31:11,640 --> 01:31:14,817 You should be minding your own business anyway. 1797 01:31:14,991 --> 01:31:17,602 Marcus, please go home. 1798 01:31:17,776 --> 01:31:20,823 We fly together. We die together. 1799 01:31:20,997 --> 01:31:22,520 What?Oh, no. 1800 01:31:22,694 --> 01:31:24,304 That's just something we say. 1801 01:31:24,479 --> 01:31:26,872 It's all good. It ain't... 1802 01:31:27,046 --> 01:31:29,614 Oh, I can see how that got y'all a little... 1803 01:31:29,788 --> 01:31:32,922 Uh, where y'all from? Where you from? 1804 01:31:37,970 --> 01:31:40,320 So, what you gonna do when you see him? 1805 01:31:40,495 --> 01:31:42,671 You really gonna put your son behind bars? 1806 01:31:42,845 --> 01:31:45,630 No. I'm gonna kill him. 1807 01:31:45,804 --> 01:31:46,631 [SCOFFS] 1808 01:31:46,805 --> 01:31:48,111 Kill him? 1809 01:31:48,285 --> 01:31:51,027 You really gonna kill your own son, Mike? 1810 01:31:51,201 --> 01:31:55,074 I'm gonna put him in a fucking bag. 1811 01:31:55,248 --> 01:31:57,816 You mind if we switch seats?Yeah, please. 1812 01:31:57,990 --> 01:31:59,209 Excuse me. 1813 01:32:03,561 --> 01:32:06,390 You realize you will go to hell? 1814 01:32:06,564 --> 01:32:09,959 I don't believe in hell, Marcus.Well, it believes in you. 1815 01:32:10,133 --> 01:32:11,917 I mean, killing your own son. 1816 01:32:12,091 --> 01:32:15,965 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1817 01:32:16,139 --> 01:32:19,925 Well, maybe I already been swallowed. 1818 01:32:21,144 --> 01:32:23,712 I died, remember? 1819 01:32:23,886 --> 01:32:25,931 I'm ending this shit, man. 1820 01:32:27,498 --> 01:32:29,544 [CHUCKLING] 1821 01:32:29,718 --> 01:32:32,024 I should have known he was your son. 1822 01:32:32,198 --> 01:32:36,333 Because the way he whupped your ass, Mike. 1823 01:32:36,507 --> 01:32:39,989 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1824 01:32:40,163 --> 01:32:42,295 A supernatural ass-whupping. 1825 01:32:42,469 --> 01:32:43,906 Mm-mm. Well... 1826 01:32:44,080 --> 01:32:44,950 Mm-mm. 1827 01:32:45,124 --> 01:32:46,909 [STAMMERS] 1828 01:32:47,083 --> 01:32:48,432 [CHUCKLES] 1829 01:32:49,781 --> 01:32:52,088 Can I be the godfather? 1830 01:32:52,262 --> 01:32:53,829 You know what you can be, Marcus? 1831 01:32:54,003 --> 01:32:55,831 What? Quiet. 1832 01:32:56,005 --> 01:32:57,659 Oh, I should be quiet?Yeah. 1833 01:32:57,833 --> 01:33:01,010 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1834 01:33:01,184 --> 01:33:04,143 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1835 01:33:04,317 --> 01:33:06,363 sucking our blood and all of that shit, 1836 01:33:06,537 --> 01:33:08,757 but I should be quiet. 1837 01:33:08,931 --> 01:33:11,586 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1838 01:33:11,760 --> 01:33:13,022 [SIGHS] 1839 01:33:14,937 --> 01:33:17,983 How you fuck a witch without a condom? 1840 01:33:18,157 --> 01:33:20,507 You wrap that shit up, man. 1841 01:33:20,682 --> 01:33:22,292 Hey, my man. We need to change seats. 1842 01:33:22,466 --> 01:33:24,250 Yep. Okay. 1843 01:33:24,424 --> 01:33:26,252 [TLEN HUICANI'S "LA BRUJA" PLAYING] 1844 01:33:59,590 --> 01:34:01,505 [♪♪♪] 1845 01:34:24,746 --> 01:34:26,835 [SPEAKING IN SPANISH] 1846 01:34:29,533 --> 01:34:31,796 Mike y Marcus. 1847 01:34:37,280 --> 01:34:39,282 This makes us even for Miami. 1848 01:34:41,066 --> 01:34:42,328 [CHIRPS] 1849 01:34:44,809 --> 01:34:46,419 [CELL PHONE CHIMES] 1850 01:34:51,207 --> 01:34:52,469 [BEEPS] 1851 01:34:52,643 --> 01:34:54,036 Yo, we hot. 1852 01:34:54,210 --> 01:34:55,733 [KNOCKING ON DOOR] 1853 01:35:01,260 --> 01:35:02,914 [KNOCKING CONTINUES] 1854 01:35:09,225 --> 01:35:12,054 You called them again.Hey, Rita called me. 1855 01:35:14,056 --> 01:35:15,535 What's up, fellas?Hey. 1856 01:35:15,710 --> 01:35:18,016 Hey. Hey. 1857 01:35:18,190 --> 01:35:19,104 Hola. 1858 01:35:20,497 --> 01:35:22,412 I feel better when they're here. 1859 01:35:22,586 --> 01:35:23,979 Yeah, me too. 1860 01:35:26,024 --> 01:35:27,896 Whoa, where'd you get all the toys? 1861 01:35:28,070 --> 01:35:29,724 RITA: DEA station in Cuernavaca. 1862 01:35:29,898 --> 01:35:32,552 We capture her, they take the credit. 1863 01:35:32,727 --> 01:35:35,686 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1864 01:35:35,860 --> 01:35:37,644 All eyes on me. 1865 01:35:37,819 --> 01:35:40,299 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1866 01:35:40,473 --> 01:35:42,301 It's an old hotel outside the city. 1867 01:35:42,475 --> 01:35:45,174 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1868 01:35:45,348 --> 01:35:48,655 What if she just shoots you?Nah, she's gonna wanna talk. 1869 01:35:48,830 --> 01:35:51,615 We, uh...have history. 1870 01:35:51,789 --> 01:35:53,356 Okay. Snatch and grab. We get them, 1871 01:35:53,530 --> 01:35:55,662 and we're on a plane to the States by dawn. 1872 01:35:57,534 --> 01:35:59,928 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1873 01:36:00,102 --> 01:36:04,497 We'll have eyes on the outside and... 1874 01:36:05,934 --> 01:36:07,413 on the inside. 1875 01:36:07,587 --> 01:36:11,113 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1876 01:36:11,287 --> 01:36:13,071 Uh, yes, he is. 1877 01:36:13,245 --> 01:36:15,770 [♪♪♪] 1878 01:36:26,911 --> 01:36:30,219 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1879 01:36:33,918 --> 01:36:34,876 Don't die. 1880 01:36:36,007 --> 01:36:38,053 You make sure we both come home. 1881 01:36:45,843 --> 01:36:47,758 [♪♪♪] 1882 01:36:57,115 --> 01:36:59,204 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1883 01:37:02,904 --> 01:37:05,907 [DRONE BUZZING] 1884 01:37:06,081 --> 01:37:08,779 DORN: No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1885 01:37:08,953 --> 01:37:10,128 Jamming everything in case 1886 01:37:10,302 --> 01:37:12,043 they're running countersurveillance. 1887 01:37:12,217 --> 01:37:13,566 No way she's here alone. 1888 01:37:13,740 --> 01:37:16,395 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1889 01:37:16,569 --> 01:37:18,136 Marcus is moving towards the back. 1890 01:37:18,310 --> 01:37:20,530 Marcus, we're covering your position from the sky. 1891 01:37:20,704 --> 01:37:22,488 Still nothing. 1892 01:37:22,662 --> 01:37:24,360 Moving in closer. 1893 01:37:24,534 --> 01:37:26,144 [RATS SQUEAKING] 1894 01:37:26,318 --> 01:37:28,190 [♪♪♪] 1895 01:38:07,751 --> 01:38:08,970 Hola,Ricky. 1896 01:38:10,101 --> 01:38:11,755 [IN SPANISH] 1897 01:38:11,929 --> 01:38:13,409 Hola,Isabel. 1898 01:38:15,846 --> 01:38:16,716 [SIGHS] 1899 01:38:16,891 --> 01:38:19,676 [♪♪♪] 1900 01:38:32,776 --> 01:38:34,386 [CHUCKLES] 1901 01:38:39,087 --> 01:38:40,784 I'm gonna kill her myself. 1902 01:38:42,873 --> 01:38:43,830 [IN ENGLISH] Keep it. 1903 01:38:47,225 --> 01:38:49,619 Where is he? 1904 01:38:49,793 --> 01:38:51,273 ISABEL [IN SPANISH]: 1905 01:39:12,424 --> 01:39:14,557 This is some real telenovela shit. 1906 01:39:14,731 --> 01:39:16,646 [♪♪♪] 1907 01:39:24,349 --> 01:39:25,437 Ah... 1908 01:39:29,224 --> 01:39:30,138 Shit! 1909 01:39:31,356 --> 01:39:32,879 I just lost all comms. 1910 01:39:33,054 --> 01:39:35,360 Fuck. AMMO?Marcus, come in. 1911 01:39:35,534 --> 01:39:37,884 Shit.They're jamming us. 1912 01:39:38,059 --> 01:39:39,886 They know we're here. This is fucked. 1913 01:39:40,061 --> 01:39:41,888 I can't get back in.Still got Baby Barry 1914 01:39:42,063 --> 01:39:43,760 on an outside frequency. 1915 01:39:46,241 --> 01:39:48,808 [IN SPANISH] 1916 01:39:58,470 --> 01:39:59,558 Mm. 1917 01:40:06,522 --> 01:40:09,351 [IN ENGLISH] It was gonna be a surprise. 1918 01:40:09,525 --> 01:40:11,005 After we ran away. 1919 01:40:16,053 --> 01:40:17,968 [♪♪♪] 1920 01:40:20,449 --> 01:40:22,059 I'm seeing tactical movement. 1921 01:40:22,233 --> 01:40:24,018 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1922 01:40:24,192 --> 01:40:25,193 We gotta go. 1923 01:40:25,367 --> 01:40:27,543 Alt points of entry?Here. 1924 01:40:27,717 --> 01:40:29,806 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1925 01:40:29,980 --> 01:40:31,851 How could you do this to our son? 1926 01:40:32,026 --> 01:40:33,244 My son. 1927 01:40:33,418 --> 01:40:34,637 Who does he think I am? 1928 01:40:34,811 --> 01:40:36,769 Exactly who you are: 1929 01:40:36,943 --> 01:40:39,337 The coward, the traitor... 1930 01:40:39,511 --> 01:40:42,427 [CURSING IN SPANISH] 1931 01:40:42,601 --> 01:40:44,690 Don't do this. 1932 01:40:44,864 --> 01:40:46,518 [ARMANDO WHISTLES] 1933 01:40:49,782 --> 01:40:51,393 [WHISTLES] 1934 01:40:51,567 --> 01:40:53,438 [SIGHS] 1935 01:40:53,612 --> 01:40:55,353 Keep it moving, detective. 1936 01:40:55,527 --> 01:40:57,616 [♪♪♪] 1937 01:40:57,790 --> 01:40:59,314 [GUNS RACKING] 1938 01:41:04,319 --> 01:41:05,668 ARMANDO: You see that? 1939 01:41:05,842 --> 01:41:07,931 Drop it. 1940 01:41:08,105 --> 01:41:09,541 MIKE: Let's go! 1941 01:41:09,715 --> 01:41:10,847 Let's go! 1942 01:41:11,021 --> 01:41:12,457 What you gonna do? 1943 01:41:12,631 --> 01:41:14,416 Hasta el fuego.MARCUS: Whoa. 1944 01:41:14,590 --> 01:41:16,287 No "el suego." That means fire, right? 1945 01:41:16,461 --> 01:41:18,463 Cállate.No, no "cate." 1946 01:41:18,637 --> 01:41:20,291 You and this man need to talk. 1947 01:41:20,465 --> 01:41:22,424 It's life-changing shit.Shut the fuck up. 1948 01:41:22,598 --> 01:41:24,904 Easy on the barrel! Easy!Marcus, relax. 1949 01:41:25,079 --> 01:41:29,213 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1950 01:41:29,387 --> 01:41:31,650 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1951 01:41:31,824 --> 01:41:33,174 but you need to hear it. 1952 01:41:33,348 --> 01:41:34,610 [MARCUS GROANS] 1953 01:41:36,177 --> 01:41:37,787 [♪♪♪] 1954 01:41:41,791 --> 01:41:43,009 [BUZZING] 1955 01:41:44,750 --> 01:41:45,925 [MEN YELLING IN SPANISH] 1956 01:41:54,195 --> 01:41:55,283 [GROANS] 1957 01:41:59,156 --> 01:42:00,331 Oh, shit! 1958 01:42:02,377 --> 01:42:03,987 [SHOUTS] 1959 01:42:04,161 --> 01:42:06,468 MARCUS: Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1960 01:42:09,862 --> 01:42:11,516 Marcus! 1961 01:42:11,690 --> 01:42:13,779 [♪♪♪] 1962 01:42:16,826 --> 01:42:18,306 [GUN CLATTERS ON GROUND] 1963 01:42:18,480 --> 01:42:21,047 Put your glasses on!What the hell was that? 1964 01:42:21,222 --> 01:42:22,745 That was a bad throw! 1965 01:42:22,919 --> 01:42:24,747 [SHOUTING IN SPANISH CONTINUES] 1966 01:42:27,097 --> 01:42:28,707 MARCUS: Yo, Mike, careful! 1967 01:42:32,015 --> 01:42:33,582 You were right about the glasses. 1968 01:42:33,756 --> 01:42:36,411 I been telling your ass that shit for years. 1969 01:42:42,895 --> 01:42:44,854 Shit, this is like HD! 1970 01:42:48,858 --> 01:42:50,947 Go! Go! Go! 1971 01:42:51,121 --> 01:42:53,428 [♪♪♪] 1972 01:42:57,040 --> 01:42:59,042 Contact! Twelve o'clock! 1973 01:43:07,964 --> 01:43:09,270 [SCREAMS] 1974 01:43:09,444 --> 01:43:11,837 [THUNDER RUMBLING] 1975 01:43:12,011 --> 01:43:13,535 Go! Go, go, go! 1976 01:43:17,452 --> 01:43:18,670 [MARCUS GRUNTS] 1977 01:43:21,847 --> 01:43:24,502 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1978 01:43:24,676 --> 01:43:26,156 Can you cover us? 1979 01:43:26,330 --> 01:43:28,593 Kelly! Flank right!Copy! 1980 01:43:28,767 --> 01:43:31,248 Rafe, pan left! Push!Copy that! 1981 01:43:31,422 --> 01:43:33,946 Dorn, follow Rafe!DORN: Yup! 1982 01:43:34,120 --> 01:43:35,557 Hey, big man. 1983 01:43:35,731 --> 01:43:37,472 I'm gonna need you to hurt some people. 1984 01:43:37,646 --> 01:43:39,082 I'll pay for therapy, all right? 1985 01:43:39,256 --> 01:43:41,519 I'm gonna need it. Seriously. 1986 01:43:41,693 --> 01:43:44,305 Yeah, I got you.I'll hold the middle. 1987 01:43:44,479 --> 01:43:46,959 You push hard for the stairs.Push hard for the stairs. 1988 01:43:47,133 --> 01:43:48,178 Yeah. 1989 01:43:48,352 --> 01:43:50,659 Hey. It's good shit, lieutenant. 1990 01:43:50,833 --> 01:43:52,356 You too, detective. 1991 01:43:52,530 --> 01:43:54,445 You ain't such a dumbass after all. 1992 01:43:54,619 --> 01:43:55,794 On me! 1993 01:43:57,231 --> 01:43:58,406 Go! 1994 01:43:58,580 --> 01:44:00,669 [♪♪♪] 1995 01:44:03,280 --> 01:44:04,803 Transition! 1996 01:44:04,977 --> 01:44:06,501 [ALL GRUNTING] 1997 01:44:17,381 --> 01:44:18,904 [GROANS] 1998 01:44:19,078 --> 01:44:19,992 Go! 1999 01:44:25,346 --> 01:44:26,651 Shit. 2000 01:44:26,825 --> 01:44:28,218 [MEN SHOUTING IN SPANISH] 2001 01:44:32,091 --> 01:44:34,224 MAN 1: Shoot!MAN 2: Take them both! 2002 01:44:34,398 --> 01:44:35,617 Right there, right there! 2003 01:44:38,272 --> 01:44:39,273 [GROANING] 2004 01:44:46,018 --> 01:44:48,456 [♪♪♪] 2005 01:44:52,808 --> 01:44:54,679 [THUNDER RUMBLES] 2006 01:45:00,294 --> 01:45:01,643 [HELICOPTER WHIRRING] 2007 01:45:04,472 --> 01:45:07,039 Where the hell they getting all these helicopters? 2008 01:45:08,519 --> 01:45:10,173 [RAPID GUNFIRE] 2009 01:45:16,832 --> 01:45:19,182 [GROANING] 2010 01:45:26,058 --> 01:45:27,712 [YELLS] 2011 01:45:33,631 --> 01:45:35,633 Mike! 2012 01:45:35,807 --> 01:45:37,679 Take out the pilot!Take out the rotor! 2013 01:45:40,595 --> 01:45:43,293 What are you aiming at?!The pilot! 2014 01:45:43,467 --> 01:45:45,904 Aim at the rotor! If you shoot the pilot-- 2015 01:45:47,645 --> 01:45:49,343 Got him! 2016 01:45:49,517 --> 01:45:50,996 [LAUGHS, STOPS ABRUPTLY] 2017 01:45:55,131 --> 01:45:57,046 Oh, shit! 2018 01:46:01,790 --> 01:46:04,793 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 2019 01:46:20,548 --> 01:46:23,072 The building's coming down! We gotta move! 2020 01:46:23,246 --> 01:46:24,856 Mike! Marcus! 2021 01:46:25,030 --> 01:46:26,031 Shit. 2022 01:46:26,205 --> 01:46:27,511 [COUGHING] 2023 01:46:29,948 --> 01:46:31,950 [THUNDER RUMBLING] 2024 01:46:38,870 --> 01:46:41,133 [♪♪♪] 2025 01:46:43,962 --> 01:46:45,486 On your knees, Isabel. Get down. 2026 01:46:52,536 --> 01:46:53,624 Mike! 2027 01:46:53,798 --> 01:46:55,409 [BOTH GRUNTING] 2028 01:46:59,761 --> 01:47:01,502 [MARCUS GROANING] 2029 01:47:07,812 --> 01:47:09,292 [GROANING] 2030 01:47:11,120 --> 01:47:12,643 [GASPING] 2031 01:47:14,776 --> 01:47:16,430 [GROANING] 2032 01:47:21,739 --> 01:47:23,785 Let that be a lesson to your witch ass. 2033 01:47:26,831 --> 01:47:29,747 [♪♪♪] 2034 01:47:31,140 --> 01:47:32,228 [GROANS] 2035 01:47:34,926 --> 01:47:36,232 [SCREAMS] 2036 01:47:41,193 --> 01:47:42,804 [BOTH PANTING] 2037 01:47:44,109 --> 01:47:45,981 [GASPING] 2038 01:47:49,027 --> 01:47:50,725 [WHEEZING] 2039 01:47:58,428 --> 01:48:00,125 [COUGHING] 2040 01:48:00,299 --> 01:48:01,953 [GASPING] 2041 01:48:17,142 --> 01:48:19,362 [PANTING] 2042 01:48:26,151 --> 01:48:27,457 Armando... 2043 01:48:30,416 --> 01:48:31,679 you're my son. 2044 01:48:36,684 --> 01:48:37,946 You're my son. 2045 01:48:39,817 --> 01:48:40,905 [THUNDER RUMBLES] 2046 01:48:41,079 --> 01:48:42,777 I don't wanna fight. 2047 01:48:46,737 --> 01:48:47,782 [GROANS] 2048 01:48:59,576 --> 01:49:00,708 Uh-uh. 2049 01:49:03,101 --> 01:49:04,363 Stay down. 2050 01:49:04,538 --> 01:49:06,714 [GROANING] 2051 01:49:06,888 --> 01:49:08,759 I said, stay down. 2052 01:49:08,933 --> 01:49:10,805 [♪♪♪] 2053 01:49:14,460 --> 01:49:16,375 I didn't know. 2054 01:49:16,550 --> 01:49:17,768 If I had known... 2055 01:49:19,204 --> 01:49:20,249 [GROANS] 2056 01:49:20,423 --> 01:49:21,685 [GROANS] 2057 01:49:25,515 --> 01:49:26,995 [MARCUS PANTING] 2058 01:49:27,169 --> 01:49:30,564 Mike, what are you doing? 2059 01:49:33,088 --> 01:49:37,832 I'm trying to penetrate his soul... 2060 01:49:38,006 --> 01:49:39,703 with my heart. 2061 01:49:39,877 --> 01:49:41,096 No. 2062 01:49:41,270 --> 01:49:42,663 No, Mike, no. 2063 01:49:42,837 --> 01:49:45,013 I was going through something. 2064 01:49:49,757 --> 01:49:52,150 [ARMANDO GRUNTING][MIKE GROANS] 2065 01:49:54,718 --> 01:49:55,980 Who are you? 2066 01:49:57,329 --> 01:49:58,504 I told you. 2067 01:50:00,071 --> 01:50:00,985 Liar. 2068 01:50:01,159 --> 01:50:02,421 [GRUNTS] 2069 01:50:11,953 --> 01:50:13,345 Last chance. 2070 01:50:16,522 --> 01:50:17,828 Who are you? 2071 01:50:20,657 --> 01:50:21,745 Ask your mother. 2072 01:50:21,919 --> 01:50:23,791 [♪♪♪] 2073 01:50:30,928 --> 01:50:32,364 [IN SPANISH] 2074 01:50:38,370 --> 01:50:40,851 Hey, y'all see all this fuego? 2075 01:50:41,025 --> 01:50:43,637 Can we take this shit outside? Cállate. 2076 01:50:45,508 --> 01:50:47,292 Tell him!Tell him, mama. 2077 01:50:47,466 --> 01:50:49,251 [MUTTERING IN SPANISH] 2078 01:50:55,039 --> 01:50:57,085 [IN ENGLISH] Is he my father?! 2079 01:50:57,259 --> 01:50:58,173 Yes. 2080 01:51:01,742 --> 01:51:03,134 Kill him. 2081 01:51:03,308 --> 01:51:05,180 [♪♪♪] 2082 01:51:11,577 --> 01:51:13,231 [ISABEL & ARMANDO YELL IN SPANISH] 2083 01:51:13,405 --> 01:51:15,320 No, no, wait, wait, wait--Shit. 2084 01:51:15,494 --> 01:51:17,409 [♪♪♪] 2085 01:51:23,589 --> 01:51:24,808 [GASPS] 2086 01:51:28,725 --> 01:51:29,552 [YELLS] 2087 01:51:29,726 --> 01:51:30,684 [GUNSHOT] 2088 01:51:36,428 --> 01:51:38,300 [♪♪♪] 2089 01:51:46,700 --> 01:51:48,832 Lay down. Down. Down. 2090 01:51:49,006 --> 01:51:50,660 Oh, shit. 2091 01:51:57,101 --> 01:51:58,494 Mike, we gotta go. 2092 01:51:58,668 --> 01:52:01,018 Mike! Gotta move! Now! 2093 01:52:01,192 --> 01:52:02,498 Mike! We gotta go! 2094 01:52:05,109 --> 01:52:06,589 [MARCUS SCREAMS][YELLS] 2095 01:52:06,763 --> 01:52:09,592 [GROANING] 2096 01:52:09,766 --> 01:52:11,942 Hold me! Hold me! 2097 01:52:12,116 --> 01:52:14,292 Oh, shit! 2098 01:52:14,466 --> 01:52:17,556 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 2099 01:52:17,731 --> 01:52:19,036 [SHOES SQUEAKING] 2100 01:52:19,210 --> 01:52:21,212 MIKE: Hold on. I got you. 2101 01:52:21,386 --> 01:52:23,649 Mike! I can't get to you! 2102 01:52:23,824 --> 01:52:25,564 MARCUS: I can't hold on. 2103 01:52:25,739 --> 01:52:27,218 Oh! Oh! 2104 01:52:27,392 --> 01:52:30,047 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 2105 01:52:30,221 --> 01:52:32,441 [BOTH GRUNTING] 2106 01:52:34,225 --> 01:52:35,661 Oh, Mike, I'm slipping. 2107 01:52:39,448 --> 01:52:40,405 Come on! 2108 01:52:42,277 --> 01:52:44,627 Hurry! I can feel my ass cooking! 2109 01:52:46,585 --> 01:52:47,499 Come on. 2110 01:52:49,414 --> 01:52:51,068 [BUILDING CREAKING] 2111 01:52:52,461 --> 01:52:54,419 Let's go! We gotta move! 2112 01:52:54,593 --> 01:52:56,508 [♪♪♪] 2113 01:53:06,736 --> 01:53:09,173 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 2114 01:53:09,347 --> 01:53:11,001 RAFE: En route!DORN: All right. 2115 01:53:11,175 --> 01:53:13,830 It's okay, I got it.Put him down. 2116 01:53:14,004 --> 01:53:16,050 We need a trauma dressing.RITA: Right. 2117 01:53:18,966 --> 01:53:20,445 [MIKE GROANING] 2118 01:53:20,619 --> 01:53:22,752 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 2119 01:53:24,754 --> 01:53:26,277 Relax. 2120 01:53:26,451 --> 01:53:29,585 I can't promise you it's gonna be all good... 2121 01:53:29,759 --> 01:53:32,588 after all the stuff you've done, but... 2122 01:53:32,762 --> 01:53:35,678 I can promise you I'm gonna be there, all right? 2123 01:53:40,465 --> 01:53:41,815 MARCUS: Hey. 2124 01:53:41,989 --> 01:53:43,686 I'm your Uncle Marcus. 2125 01:53:44,992 --> 01:53:47,037 But we'll talk about that later. 2126 01:53:47,211 --> 01:53:49,605 [♪♪♪] 2127 01:54:03,619 --> 01:54:05,969 [MIKE LAUGHING][PEOPLE CHATTERING] 2128 01:54:06,143 --> 01:54:07,579 MIKE: Yeah, yeah. 2129 01:54:07,753 --> 01:54:10,408 Yeah, yeah. Yeah. 2130 01:54:10,582 --> 01:54:12,454 Whoa. Hey. Hey. 2131 01:54:12,628 --> 01:54:14,108 [LAUGHS] 2132 01:54:14,282 --> 01:54:15,239 There we go. 2133 01:54:15,413 --> 01:54:16,240 All right.Oh, my God. 2134 01:54:16,414 --> 01:54:17,415 Wow. You guys. 2135 01:54:17,589 --> 01:54:19,113 There it is.Yes. Now... 2136 01:54:19,287 --> 01:54:21,071 it's time to raise your glasses... 2137 01:54:21,245 --> 01:54:23,595 to our new captain.To our new captain. 2138 01:54:23,769 --> 01:54:25,467 [ALL LAUGHING, CHEERING] 2139 01:54:25,641 --> 01:54:27,077 Hey, my mom says hey. 2140 01:54:27,251 --> 01:54:29,471 Oh, you're not gonna let me live that down. 2141 01:54:29,645 --> 01:54:31,865 Oh, and, guys, I got some news for you. 2142 01:54:32,039 --> 01:54:33,344 I just started therapy. 2143 01:54:33,518 --> 01:54:35,259 My therapist thought it'd be beneficial 2144 01:54:35,433 --> 01:54:37,653 if maybe we could hit up a group sesh together. 2145 01:54:37,827 --> 01:54:39,133 It's super sick.Oh, for sure. 2146 01:54:39,307 --> 01:54:41,135 Definitely.Yeah, we will be there. 2147 01:54:41,309 --> 01:54:43,093 Marcus, let me holler at you.Yeah. 2148 01:54:43,267 --> 01:54:45,879 Uh, let me think about it. 2149 01:54:46,053 --> 01:54:48,838 He want us to go to therapy.Yeah, I'm not going. 2150 01:54:49,012 --> 01:54:50,448 Ha, I'm not going. 2151 01:54:50,622 --> 01:54:52,189 [BOTH LAUGH] 2152 01:54:53,887 --> 01:54:55,976 Hey, man, look, um... 2153 01:54:56,150 --> 01:55:00,458 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 2154 01:55:00,632 --> 01:55:01,720 thank you. 2155 01:55:01,895 --> 01:55:03,461 [CHUCKLES] 2156 01:55:03,635 --> 01:55:05,942 Mike, you don't have to thank me. 2157 01:55:06,116 --> 01:55:08,336 If you wanna retire, 2158 01:55:08,510 --> 01:55:12,122 just know that I am not gonna try to stop you. 2159 01:55:12,296 --> 01:55:13,428 You earned it. 2160 01:55:13,602 --> 01:55:15,952 And I will support you 100, 2161 01:55:16,126 --> 01:55:17,214 no matter what. 2162 01:55:17,388 --> 01:55:20,000 But you're forgetting one thing.Hm? 2163 01:55:20,174 --> 01:55:23,481 We said for life.For life, baby. 2164 01:55:23,655 --> 01:55:25,396 [BABY CRYING] 2165 01:55:25,570 --> 01:55:27,659 [THERESA CHUCKLES] 2166 01:55:27,833 --> 01:55:30,532 There's my nephew. Yes. 2167 01:55:30,706 --> 01:55:32,490 Hey.Little Marcus just woke up. 2168 01:55:32,664 --> 01:55:35,319 Okay, first things first. 2169 01:55:35,493 --> 01:55:37,452 Little surprise for you. 2170 01:55:37,626 --> 01:55:39,933 Three days at the Marion Springs Resort. 2171 01:55:40,107 --> 01:55:42,500 You know, kind of a little apology 2172 01:55:42,674 --> 01:55:44,415 for the spa day I crashed. 2173 01:55:44,589 --> 01:55:47,201 Yes, a little quality time, baby. 2174 01:55:47,375 --> 01:55:49,116 Quality time. Yeah, baby, 2175 01:55:49,290 --> 01:55:51,553 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 2176 01:55:51,727 --> 01:55:54,121 Oh, I got the baby this weekend. 2177 01:55:54,295 --> 01:55:56,123 Me and my AMMO squad. 2178 01:55:56,297 --> 01:55:58,255 You and Theresa go ahead, have fun. 2179 01:55:58,429 --> 01:56:00,170 You still got them blue pills, right? 2180 01:56:00,344 --> 01:56:01,911 I don't need no damn blue pills. 2181 01:56:02,085 --> 01:56:03,869 That's what you said about your glasses. 2182 01:56:04,044 --> 01:56:06,176 That baby looks good on you, Mike. 2183 01:56:06,350 --> 01:56:08,570 You do look good holding a baby, Mike. 2184 01:56:08,744 --> 01:56:10,702 Yeah, you think?I do. 2185 01:56:12,313 --> 01:56:14,271 You good, Mike? Let's go, team. 2186 01:56:14,445 --> 01:56:15,838 DORN: Yep. Wait, nothing-- 2187 01:56:16,012 --> 01:56:18,493 Wait, no. We said we were doing this together. 2188 01:56:18,667 --> 01:56:19,798 Oh, no, I have to work. 2189 01:56:19,973 --> 01:56:21,452 I'll check on you tomorrow. 2190 01:56:21,626 --> 01:56:23,672 I'll bring wine.Rita, stop playing. Hey, no. 2191 01:56:23,846 --> 01:56:26,980 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 2192 01:56:27,154 --> 01:56:28,851 Marcus, I'll be in the car. 2193 01:56:29,025 --> 01:56:32,594 Just text my mom.Oh, okay, that's not fun-- No. 2194 01:56:32,768 --> 01:56:34,770 Okay. All right, all right. Shh. 2195 01:56:34,944 --> 01:56:36,293 [CRYING] 2196 01:56:36,467 --> 01:56:38,992 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 2197 01:56:39,166 --> 01:56:40,645 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 2198 01:56:40,819 --> 01:56:44,127 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 2199 01:56:44,301 --> 01:56:47,696 [SCATTING TO "BAD BOYS" MELODY] 2200 01:56:47,870 --> 01:56:52,092 No. No, we not doing that with the next generation. 2201 01:56:52,266 --> 01:56:54,268 You gotta sing it right, man.All right. 2202 01:56:54,442 --> 01:56:56,357 BOTH: ♪ Bad boys, bad boys ♪ 2203 01:56:56,531 --> 01:56:58,141 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 2204 01:56:58,315 --> 01:57:01,275 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 2205 01:57:01,449 --> 01:57:05,583 [SCATTING TO "BAD BOYS" MELODY] 2206 01:57:05,757 --> 01:57:06,845 I'm gone. 2207 01:57:07,020 --> 01:57:08,934 [♪♪♪] 2208 01:57:19,945 --> 01:57:22,165 [DOOR BUZZES, CLANKS] 2209 01:57:22,339 --> 01:57:24,211 [♪♪♪] 2210 01:57:33,785 --> 01:57:35,657 How you doing? 2211 01:57:35,831 --> 01:57:37,833 I'm paying my debt. 2212 01:57:38,007 --> 01:57:38,834 [SIGHS] 2213 01:57:39,008 --> 01:57:40,836 It's a big one. 2214 01:57:43,621 --> 01:57:45,275 Opportunity may have presented itself 2215 01:57:45,449 --> 01:57:47,799 for you to pay down some of that debt. 2216 01:57:47,973 --> 01:57:49,366 You interested? 2217 01:57:51,803 --> 01:57:53,327 Yeah, man. 2218 01:57:56,199 --> 01:57:58,071 [♪♪♪] 2219 01:58:11,084 --> 01:58:13,390 Would you fuck a witch without a condom? 2220 01:58:14,522 --> 01:58:16,089 I would not. 2221 01:58:17,960 --> 01:58:19,701 He would not, Mike. 2222 01:58:19,875 --> 01:58:21,790 [♪♪♪] 2223 02:00:18,036 --> 02:00:19,951 [♪♪♪] 2224 02:00:28,046 --> 02:00:30,397 [CHOIR VOCALIZING] 2225 02:01:48,344 --> 02:01:50,259 [♪♪♪] 142244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.