Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:04,536
[WRONG PLAYING]
2
00:00:07,575 --> 00:00:09,374
♪ I feel embarrassed again ♪
3
00:00:10,845 --> 00:00:12,744
♪ Why can't you
keep to yourself ♪
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,215
♪ Instead of telling
my friends ♪
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,485
♪ And embarrassing yourself ♪
6
00:00:21,622 --> 00:00:24,356
♪ I know what it's like
being low ♪
7
00:00:24,358 --> 00:00:28,360
♪ I've been a mess
since I can remember ♪
8
00:00:28,362 --> 00:00:30,896
♪ I know what it's like
being low ♪
9
00:00:30,898 --> 00:00:34,633
♪ But it doesn't undo
what happened last December ♪
10
00:00:34,635 --> 00:00:37,836
♪ But you can't go backwards ♪
11
00:00:37,838 --> 00:00:39,605
♪ Guess I couldn't
ever relate ♪
12
00:00:39,607 --> 00:00:41,240
- [SNORTS]
- [DOG BARKING]
13
00:00:41,242 --> 00:00:44,443
[DOG CONTINUES BARKING]
14
00:00:44,955 --> 00:00:48,860
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
15
00:00:52,386 --> 00:00:54,253
I don't know.
It's just so weird.
16
00:00:54,255 --> 00:00:55,420
Okay, well,
what did he say, exactly?
17
00:00:55,422 --> 00:00:57,156
He said he needed to
talk to me.
18
00:00:57,158 --> 00:00:58,557
- Needed or wanted?
- What's the difference?
19
00:00:58,559 --> 00:00:59,858
- Urgency.
- He said needed.
20
00:00:59,860 --> 00:01:01,426
- Ugh, that's urgent.
- I know.
21
00:01:01,428 --> 00:01:03,595
He gave you super gonorrhea.
22
00:01:03,597 --> 00:01:04,796
[SHUSHING] Shut up!
23
00:01:04,798 --> 00:01:06,297
When did he tell you this?
24
00:01:06,299 --> 00:01:07,799
- As soon as he walked through the door.
- Oh, my God.
25
00:01:07,801 --> 00:01:09,368
What an asshole.
Do you wanna go?
26
00:01:09,370 --> 00:01:11,470
Yes, and no.
I don't want to know what it is.
27
00:01:11,472 --> 00:01:13,372
- Oh, my God. You've got to find out.
- You've got to know.
28
00:01:13,374 --> 00:01:14,773
- Let's get the check.
- HENRY: Sorry, uh...
29
00:01:14,775 --> 00:01:16,175
Sorry it took me so long.
30
00:01:17,711 --> 00:01:19,378
It's so weird. They have
one of those toilets
31
00:01:19,380 --> 00:01:20,913
that's like a jacuzzi
for your butt.
32
00:01:24,418 --> 00:01:26,418
Well, Japanese culture
is so interesting, is it not?
33
00:01:26,420 --> 00:01:28,353
Like, ugh, I can't wait
to go to Tokyo.
34
00:01:29,890 --> 00:01:31,223
Excuse me?
35
00:01:33,327 --> 00:01:35,394
Hey, you're still airbnb-ing
the house upstate, right?
36
00:01:35,396 --> 00:01:37,162
- Good God, no!
- He didn't tell you?
37
00:01:37,164 --> 00:01:38,930
- No.
- Oh, my God, it was a nightmare!
38
00:01:38,932 --> 00:01:40,699
This sweet lady, she rents it for
the weekend and she brings her dog.
39
00:01:40,701 --> 00:01:42,668
I'm cool with pets.
Whatever, it's fine.
40
00:01:42,670 --> 00:01:45,604
Until she decides that
she wants to be nice
41
00:01:45,606 --> 00:01:46,872
and clean it herself.
[LAUGHS]
42
00:01:46,874 --> 00:01:48,540
It is so not funny.
43
00:01:48,542 --> 00:01:50,676
Okay, so, Adam's got
one of those robot vacuums.
44
00:01:50,678 --> 00:01:52,211
- A Roomba.
- A Roomba, yeah.
45
00:01:52,213 --> 00:01:53,461
Yeah, Roombas.
46
00:01:53,463 --> 00:01:54,712
She turns the Roomba on,
she leaves the house,
47
00:01:54,715 --> 00:01:56,415
and the dog
gets into the trash
48
00:01:56,417 --> 00:01:57,983
and eats something
that gives him diarrhea.
49
00:01:57,985 --> 00:01:59,684
Un-uh.
50
00:01:59,686 --> 00:02:01,386
And the Roomba
spread shit everywhere.
51
00:02:01,388 --> 00:02:03,789
She was gone for eight hours.
It took two weeks to clean it up.
52
00:02:03,791 --> 00:02:05,991
- No, no, honey, that is like...
- Yes.
53
00:02:05,993 --> 00:02:07,392
...the worst thing
I've heard all week.
54
00:02:07,394 --> 00:02:08,794
- ADAM: Mm-hmm.
- You have a lot of property.
55
00:02:13,867 --> 00:02:15,367
And you own it
with your ex, right?
56
00:02:15,369 --> 00:02:17,836
Well, no, I actually got it
when my mom died.
57
00:02:17,838 --> 00:02:19,938
It was always just mine,
I guess.
58
00:02:19,940 --> 00:02:21,540
So much property.
59
00:02:25,746 --> 00:02:27,746
And it's so cute,
by the way. It's so charming.
60
00:02:27,748 --> 00:02:30,015
- It's a safety net house.
- No.
61
00:02:30,017 --> 00:02:31,850
- You have to sell it.
- Trying to.
62
00:02:31,852 --> 00:02:32,951
CAMMY: Mm-hmm.
63
00:02:32,953 --> 00:02:35,887
- Anyway...
- So much property.
64
00:02:35,889 --> 00:02:37,489
Can I interest you in dessert?
65
00:02:37,491 --> 00:02:38,757
[ALL] No.
66
00:02:38,759 --> 00:02:41,325
MARKLIN: Thank you,
just the check.
67
00:02:41,327 --> 00:02:43,894
I don't mean to bother you,
but I'm obsessed with your website.
68
00:02:43,897 --> 00:02:45,330
Oh, thank you. Thanks.
69
00:02:45,332 --> 00:02:47,566
Oh, stop. This is
our anniversary dinner,
70
00:02:47,568 --> 00:02:48,834
so Marklin and I
would like to treat you.
71
00:02:48,836 --> 00:02:50,335
- You don't have to do that.
- Yes!
72
00:02:50,337 --> 00:02:51,837
- We invited you.
- You're sure?
73
00:02:51,839 --> 00:02:53,571
MARKLIN: Yes.
74
00:02:53,573 --> 00:02:55,306
Adam and I are going to hang for
a second and finish our fight.
75
00:02:55,309 --> 00:02:56,541
- HENRY: Really?
- No.
76
00:02:56,543 --> 00:02:58,343
Not really. We're gonna
walk you guys out.
77
00:02:59,780 --> 00:03:00,879
Can you wrap this up to go?
78
00:03:01,715 --> 00:03:03,015
Um, sure.
79
00:03:05,986 --> 00:03:07,352
Those too.
80
00:03:11,725 --> 00:03:12,858
HENRY: That one too.
81
00:03:18,699 --> 00:03:20,365
Call me and let me know
what's up.
82
00:03:20,367 --> 00:03:21,600
CAMMY: Mm-hmm.
83
00:03:22,836 --> 00:03:26,505
The waiter ordered us
an UberPool.
84
00:03:26,507 --> 00:03:28,473
- That's cool, right?
- Yes.
85
00:03:28,475 --> 00:03:31,443
[DANCE MUSIC PLAYING]
86
00:03:32,379 --> 00:03:33,979
Hey!
87
00:03:33,981 --> 00:03:35,447
[WOMEN WHOOPING]
88
00:03:35,449 --> 00:03:36,948
Wish me luck.
89
00:03:36,950 --> 00:03:38,483
And it just gets worse.
90
00:03:38,485 --> 00:03:40,018
I have my phone on.
91
00:03:40,020 --> 00:03:42,321
[DRUNK GIRL CHUCKLING]
92
00:03:46,860 --> 00:03:49,328
Now, she really knows
how to pick 'em.
93
00:03:49,330 --> 00:03:50,529
MARKLIN: I need a drink.
94
00:03:50,531 --> 00:03:52,898
Oh, well, lucky for you...
95
00:03:52,900 --> 00:03:54,499
- You did not.
- Well, yeah.
96
00:03:54,501 --> 00:03:55,801
They took everything else.
Why not?
97
00:03:55,803 --> 00:03:57,369
You're gonna get us arrested.
98
00:03:57,371 --> 00:04:00,038
It looks like a bottle of Sprite.
Don't worry.
99
00:04:01,041 --> 00:04:02,506
Little bit of worry is okay.
100
00:04:02,508 --> 00:04:03,974
Well, yeah, but that's why
I love you.
101
00:04:05,079 --> 00:04:06,745
I love you.
Happy Anniversary.
102
00:04:06,747 --> 00:04:09,848
[ADAM MOANS] Maybe next time
no double-date?
103
00:04:09,850 --> 00:04:12,084
Hi! Do you have a minute
for gay rights?
104
00:04:12,086 --> 00:04:15,053
- No!
- Okay, asshole.
105
00:04:15,055 --> 00:04:17,589
Easy. We're already members.
106
00:04:18,659 --> 00:04:20,559
Oh, my God!
107
00:04:20,561 --> 00:04:23,061
I love you.
108
00:04:23,063 --> 00:04:25,564
- Can I take a pic?
- MARKLIN: No problem.
109
00:04:29,737 --> 00:04:30,902
Up! [CHUCKLES]
110
00:04:32,873 --> 00:04:34,406
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
111
00:04:34,408 --> 00:04:35,574
- Thank you.
- Okay.
112
00:04:36,377 --> 00:04:38,777
I am freaking out.
113
00:04:40,714 --> 00:04:41,913
Didn't know
they work nights.
114
00:04:41,915 --> 00:04:43,148
Well, we are downtown.
115
00:04:44,551 --> 00:04:45,984
Hey, can I ask you something?
116
00:04:47,688 --> 00:04:49,955
Are you... [MOANING]
117
00:04:53,694 --> 00:04:54,926
Let's go.
118
00:04:55,796 --> 00:04:56,962
Yes.
119
00:04:57,598 --> 00:04:58,997
HENRY: Ah, man!
120
00:04:58,999 --> 00:05:02,501
I just...
I don't know how to tell you this.
121
00:05:02,503 --> 00:05:04,136
Just say it, I guess?
I mean...
122
00:05:04,638 --> 00:05:06,805
Uh, okay.
123
00:05:06,807 --> 00:05:11,543
Um, look, um...
These past three weeks,
124
00:05:11,545 --> 00:05:13,528
getting to know you
have been amazing
125
00:05:13,530 --> 00:05:15,514
and I really think that I'm
starting to feel things for you,
126
00:05:15,516 --> 00:05:17,783
but there's something
that I... Ugh!
127
00:05:17,785 --> 00:05:20,585
Oh, my God,
you're making me nervous right now!
128
00:05:20,587 --> 00:05:22,854
I'm sorry. I'm so sorry.
129
00:05:22,856 --> 00:05:24,923
- Just say it.
- I'm so sorry!
130
00:05:24,925 --> 00:05:27,025
- Yeah, I'm...
- It's okay.
131
00:05:27,027 --> 00:05:28,460
I'm...
132
00:05:29,062 --> 00:05:30,195
[SIGHS IN EXASPERATION]
133
00:05:31,765 --> 00:05:32,864
I'm homeless.
134
00:05:34,468 --> 00:05:35,834
I'm sorry, what now?
135
00:05:35,836 --> 00:05:37,752
I'm homeless.
136
00:05:37,754 --> 00:05:39,671
- And you're staying on friends' couches?
- No, I did that.
137
00:05:39,673 --> 00:05:41,006
You moved in
with your parents?
138
00:05:41,008 --> 00:05:42,107
No, I did that too.
139
00:05:42,109 --> 00:05:43,575
I'm...
140
00:05:45,679 --> 00:05:46,845
I live in a shelter.
141
00:05:48,015 --> 00:05:49,514
But you have such nice shoes.
142
00:05:49,950 --> 00:05:51,583
I have a locker.
143
00:05:51,585 --> 00:05:56,688
♪ I don't have a plan
and goddam do I need one now ♪
144
00:05:59,793 --> 00:06:01,760
♪ My cigarette butts ♪
145
00:06:01,762 --> 00:06:05,797
♪ Have too long
been littering this town ♪
146
00:06:07,634 --> 00:06:08,834
[SIGHS]
147
00:06:08,836 --> 00:06:10,569
♪ I know that they'll kill me ♪
148
00:06:10,571 --> 00:06:14,005
♪ If I don't start
putting them down ♪
149
00:06:17,244 --> 00:06:19,578
♪ But maybe that'll save me ♪
150
00:06:19,580 --> 00:06:23,014
♪ From having to
figure life out ♪
151
00:06:25,252 --> 00:06:29,187
♪ 'Cause I'm closer
to this past... ♪
152
00:06:29,189 --> 00:06:30,689
[INHALES DEEPLY]
153
00:06:32,493 --> 00:06:34,592
- Don't eat those.
- [ADAM SIGHS]
154
00:06:34,594 --> 00:06:36,694
Come on. Can't we just have
coffee like normal people?
155
00:06:36,697 --> 00:06:37,829
When I'm done.
156
00:06:38,565 --> 00:06:40,232
Bingo. Bingo.
157
00:06:40,234 --> 00:06:41,566
Okay, can you help?
158
00:06:41,568 --> 00:06:43,602
I can't get the shot.
159
00:06:43,604 --> 00:06:45,904
- I'm worried.
- Just... Do you mind?
160
00:06:46,673 --> 00:06:47,806
ADAM: Nope.
161
00:06:47,808 --> 00:06:49,074
Okay.
162
00:06:49,076 --> 00:06:51,209
Make sure you get
the logo on the...
163
00:06:51,211 --> 00:06:52,577
- I got it.
- Okay.
164
00:06:54,081 --> 00:06:55,213
[CLEARS THROAT]
165
00:06:59,019 --> 00:07:01,753
What are you doing?
Don't make that face.
166
00:07:01,755 --> 00:07:03,755
Just look normal, okay?
167
00:07:03,757 --> 00:07:05,290
This is normal.
168
00:07:05,292 --> 00:07:06,958
- Don't eat my blackberry.
- It's too late.
169
00:07:08,562 --> 00:07:10,795
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
170
00:07:13,901 --> 00:07:15,934
- This normal enough?
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
171
00:07:15,936 --> 00:07:17,536
HALEY: You told him
get out, right?
172
00:07:17,538 --> 00:07:19,804
- CAMMY: Well, I...
- You did not have sex with him.
173
00:07:19,806 --> 00:07:21,606
- Well, he was already there.
- Cammy!
174
00:07:21,608 --> 00:07:22,807
And I
already slept with him!
175
00:07:22,809 --> 00:07:25,544
With the presumption
that he had shelter!
176
00:07:25,546 --> 00:07:28,146
You know, there should
probably be an app for that.
177
00:07:28,148 --> 00:07:30,916
I think it's just assumed.
Oh, my God!
178
00:07:30,918 --> 00:07:32,284
You slept with a homeless.
179
00:07:33,954 --> 00:07:35,587
Person, sweetie.
180
00:07:35,589 --> 00:07:37,255
I slept with
a homeless person, okay?
181
00:07:37,257 --> 00:07:39,658
- Homeless is not a noun.
- A person, of course.
182
00:07:39,660 --> 00:07:41,927
Wow, you are so kind, Cam.
183
00:07:41,929 --> 00:07:43,929
I am really scraping the bottom
of the barrel these days.
184
00:07:43,931 --> 00:07:46,631
No, it's good.
You gave to someone in need.
185
00:07:47,668 --> 00:07:49,834
- Oh!
- Oh, my God, this is so hot!
186
00:07:49,836 --> 00:07:52,270
- Eww!
- Did they heat this on the sun?
187
00:07:52,272 --> 00:07:54,139
- I'm sorry, that was my fault.
- It is so hot!
188
00:07:54,141 --> 00:07:57,976
I told them, "Caldo,"
which is Italian for hot.
189
00:07:57,978 --> 00:08:01,246
- So, you're gonna see him again?
- No! Of course not.
190
00:08:01,248 --> 00:08:04,749
- Okay, I didn't know!
- I have a little self-respect, sweetie.
191
00:08:04,751 --> 00:08:06,885
- All right.
- I did it again, okay?
192
00:08:06,887 --> 00:08:08,820
I picked another loser.
193
00:08:08,822 --> 00:08:13,058
I'm sorry, but like,
what white guy is homeless at 36?
194
00:08:13,060 --> 00:08:15,327
- I'm sure there are a lot.
- On Tinder?
195
00:08:15,329 --> 00:08:17,195
Yes, that is
an interesting twist.
196
00:08:17,197 --> 00:08:21,066
God, he was just so nice,
he was just so sweet.
197
00:08:21,068 --> 00:08:23,835
I was really hoping
this would work out, you know?
198
00:08:23,837 --> 00:08:26,905
How did he get homeless?
Get homeless? Become homeless?
199
00:08:26,907 --> 00:08:28,373
Wait, what's the right phrase?
200
00:08:28,375 --> 00:08:30,308
It's "become."
How do you not know that?
201
00:08:30,310 --> 00:08:32,676
Become homeless.
202
00:08:32,678 --> 00:08:35,045
Well, his ex-girlfriend used to pay for
everything and he was staying with her,
203
00:08:35,048 --> 00:08:36,881
and they broke up,
so he had to leave.
204
00:08:36,883 --> 00:08:39,217
And he just stayed
on friends' couches
205
00:08:39,219 --> 00:08:40,852
until that became untenable.
206
00:08:40,854 --> 00:08:43,221
And then he just checked
himself into a shelter?
207
00:08:43,223 --> 00:08:45,390
There are few steps
that are missing.
208
00:08:45,392 --> 00:08:47,692
I feel like you don't just go
from a couch to a shelter.
209
00:08:47,694 --> 00:08:50,862
Yeah, okay! Haley, I get it,
but that's what he told me, okay?
210
00:08:50,864 --> 00:08:53,865
I think the red flag was him
being supported by the girlfriend.
211
00:08:53,867 --> 00:08:56,201
There are a lot of red flags.
Red flags everywhere.
212
00:08:56,203 --> 00:08:59,638
I'm color blind.
Anyways, how are you?
213
00:08:59,640 --> 00:09:02,273
I'm good. I mean,
I've got a roof over my head.
214
00:09:04,111 --> 00:09:07,212
- Too soon?
- Yes, bitch. That is too soon.
215
00:09:07,214 --> 00:09:09,080
[CAMMY CHUCKLES]
216
00:09:09,082 --> 00:09:10,882
I don't know.
What do you think so far?
217
00:09:12,686 --> 00:09:14,653
- Looks good to me.
- Yeah?
218
00:09:14,655 --> 00:09:16,087
Ravella wants it by Friday.
219
00:09:16,089 --> 00:09:18,990
Then tell her to paint it
her fucking self.
220
00:09:18,992 --> 00:09:20,825
And seriously,
it doesn't seem that hard.
221
00:09:22,062 --> 00:09:23,728
How much does
one of these go for?
222
00:09:23,730 --> 00:09:25,230
I don't know, like a hundred.
223
00:09:25,232 --> 00:09:26,798
- Thousand?
- Yeah.
224
00:09:27,200 --> 00:09:29,267
Holy shit!
225
00:09:29,269 --> 00:09:32,037
Why don't you just paint one
and keep it for yourself
226
00:09:32,039 --> 00:09:33,988
and then you sell it?
227
00:09:33,990 --> 00:09:35,940
Well, because, then it would be by
me, not by Ravella.
228
00:09:35,942 --> 00:09:38,009
- Yeah, but, they're all by you.
- Unofficially.
229
00:09:38,011 --> 00:09:39,210
Mm.
230
00:09:39,212 --> 00:09:41,979
So fucked up.
It's so fucked up.
231
00:09:41,981 --> 00:09:44,749
These poor bastards who buy this shit.
Do they understand
232
00:09:44,751 --> 00:09:49,888
that Ravella Brewer is not actually
painting their $100,000 treasure?
233
00:09:49,890 --> 00:09:51,956
Well, no, but Ravella
is not the first to do this.
234
00:09:51,958 --> 00:09:53,424
Rembrandt, Matisse.
235
00:09:53,426 --> 00:09:54,893
I guess, but it's just that
she makes a ton of dough
236
00:09:54,895 --> 00:09:57,195
and you, you barely make
a living wage.
237
00:09:57,197 --> 00:09:58,997
Yeah, well, it is what it is.
238
00:09:58,999 --> 00:10:01,232
Well, if you and Marklin
would just get married.
239
00:10:01,234 --> 00:10:03,702
Mm, I'm not taking
his money, Elizabeth.
240
00:10:03,704 --> 00:10:05,904
It's not taking money when you're
married, it's called sharing.
241
00:10:05,906 --> 00:10:08,707
That is marriage.
I mean, why are you so against it?
242
00:10:08,709 --> 00:10:11,276
I marched my ass in the snow
for your rights.
243
00:10:11,278 --> 00:10:12,777
[ADAM CHUCKLES]
244
00:10:12,779 --> 00:10:14,279
I don't know, the thing
about gay marriage...
245
00:10:14,281 --> 00:10:16,014
No, no, no, no.
Don't say it.
246
00:10:16,016 --> 00:10:18,483
- It's so gay.
- It's not funny. You're deflecting.
247
00:10:18,485 --> 00:10:20,117
It's not even on the table.
248
00:10:20,119 --> 00:10:21,752
It's because you're so vocal
about how you don't want to do it.
249
00:10:21,755 --> 00:10:23,254
And what? And end up
like Haley? No, thank you.
250
00:10:23,256 --> 00:10:25,156
Not everyone gets divorced
after a year.
251
00:10:25,158 --> 00:10:27,158
Yeah, some people last five,
like my parents.
252
00:10:27,160 --> 00:10:30,929
Damon and I got engaged
the first week we met.
253
00:10:30,931 --> 00:10:33,932
And look at us,
still together 15 years later.
254
00:10:33,934 --> 00:10:36,401
Come on, look at it.
He put the ring in a bagel.
255
00:10:36,403 --> 00:10:37,802
- Yes.
- French!
256
00:10:37,804 --> 00:10:39,137
You are insane.
257
00:10:39,139 --> 00:10:41,106
- Ah!
- Look, I love being gay.
258
00:10:41,108 --> 00:10:43,108
You know that. It's probably like
my favorite thing about myself.
259
00:10:43,110 --> 00:10:45,443
I love that you're gay.
260
00:10:45,445 --> 00:10:47,779
But, I don't know.
Marriage doesn't magically solve...
261
00:10:49,883 --> 00:10:51,398
Two men together is tricky.
262
00:10:51,400 --> 00:10:52,916
Okay, then don't get married.
Just share his money
263
00:10:52,919 --> 00:10:55,053
like Damon and I do.
Come on, I do better than him,
264
00:10:55,055 --> 00:10:58,456
but it's doesn't matter.
You're in a partnership, for God's sake!
265
00:10:58,458 --> 00:11:00,792
Ba-ba-bup-bup. Let's drop it.
266
00:11:00,794 --> 00:11:02,527
Okay? I got to finish this
by Friday.
267
00:11:06,399 --> 00:11:07,832
Blobs.
268
00:11:09,269 --> 00:11:10,935
It's so simple!
269
00:11:10,937 --> 00:11:12,337
Seriously, I could do that.
270
00:11:12,339 --> 00:11:14,372
You know, it's a little more
complicated than that.
271
00:11:14,374 --> 00:11:16,341
- Well...
- Give it a try.
272
00:11:17,410 --> 00:11:19,626
- Really?
- Yeah.
273
00:11:19,628 --> 00:11:21,845
I mean, as long as she signs
it, it's a Ravella Brewer.
274
00:11:22,549 --> 00:11:23,848
Just don't go nuts.
275
00:11:26,019 --> 00:11:28,019
Don't go nuts.
276
00:11:28,021 --> 00:11:29,420
- [WHISPERING] Okay, no crazy.
- Oh, yeah.
277
00:11:29,422 --> 00:11:31,890
- Crazy. [GNAWING SOUNDS]
- I know you.
278
00:11:31,892 --> 00:11:33,124
Where shall I begin?
279
00:11:33,126 --> 00:11:34,325
Maybe over here.
280
00:11:36,496 --> 00:11:38,729
[CHUCKLES] Feels good, right?
281
00:11:38,731 --> 00:11:40,965
Ah, I'd feel a lot better if I
was getting paid a hundred grand.
282
00:11:42,235 --> 00:11:43,501
DAMON: I'm out of mud.
283
00:11:43,503 --> 00:11:45,170
- Let me?
- Excuse me.
284
00:11:45,172 --> 00:11:46,437
[MARKLIN LAUGHS]
285
00:11:49,409 --> 00:11:50,975
- Boom!
- Damn, that's good.
286
00:11:50,977 --> 00:11:52,277
Don't even need to sand.
287
00:11:52,279 --> 00:11:54,479
- Work for me?
- [MARKLIN LAUGHS]
288
00:11:54,481 --> 00:11:57,215
That would be
a fun life pivot.
289
00:11:57,217 --> 00:11:59,317
- What's this gonna be again?
- An office for Elizabeth.
290
00:11:59,319 --> 00:12:02,453
I've given up on trying to
make it a nursery.
291
00:12:02,455 --> 00:12:03,588
Oh, well.
292
00:12:04,524 --> 00:12:05,989
Sorry.
293
00:12:05,991 --> 00:12:07,457
You kind of missed the boat
on that one.
294
00:12:07,460 --> 00:12:09,027
This will be nice, though.
295
00:12:09,029 --> 00:12:11,029
Elizabeth thinks
she hates kids.
296
00:12:11,031 --> 00:12:13,398
Um, she does hate kids.
297
00:12:15,435 --> 00:12:17,602
I kept thinking I could
convince her, you know?
298
00:12:17,604 --> 00:12:20,171
Should have switched her birth
control out with Tic Tacs.
299
00:12:21,341 --> 00:12:23,041
- Wait, they look the same?
- Mm-hmm. Yeah.
300
00:12:23,043 --> 00:12:26,277
- Really?
- No!
301
00:12:26,279 --> 00:12:28,513
You can't trick someone
into having a baby.
302
00:12:28,515 --> 00:12:31,115
Especially her. She'll jump in
front of a train if that happened.
303
00:12:31,117 --> 00:12:34,285
Uh, I feel like
that's what's missing.
304
00:12:34,287 --> 00:12:37,021
Oh, sure.
Baby fixes everything.
305
00:12:37,023 --> 00:12:39,157
I need to retape this.
You did a shitty job.
306
00:12:41,361 --> 00:12:43,862
So, when are you two
gonna have one?
307
00:12:44,631 --> 00:12:45,997
What?
308
00:12:46,933 --> 00:12:49,133
Mm, never.
309
00:12:49,135 --> 00:12:51,936
Ah, come on.
You'd make great dads.
310
00:12:51,938 --> 00:12:54,906
I don't feel like dropping
$250,000 to buy a baby.
311
00:12:54,908 --> 00:12:56,574
- Shit! That's a lot.
- Yeah.
312
00:12:56,576 --> 00:12:58,509
And IVF lawyers.
313
00:12:58,511 --> 00:13:01,312
Taking care of some needy
fucking surrogate in Albuquerque.
314
00:13:01,314 --> 00:13:03,113
It's at least that.
315
00:13:03,115 --> 00:13:04,915
- Well, you could adopt.
- I already have a baby.
316
00:13:05,518 --> 00:13:06,951
And his name is Adam.
317
00:13:07,921 --> 00:13:10,655
- There you go.
- And he's a baby.
318
00:13:10,657 --> 00:13:12,590
HALEY: Ooh!
Over here, over here.
319
00:13:12,592 --> 00:13:15,360
The Whitney I love.
The Whitney free Wi-Fi.
320
00:13:15,362 --> 00:13:17,662
- Uh-huh.
- I swear, someone's siphoning my data.
321
00:13:17,664 --> 00:13:19,597
- [PHONE CHIMING]
- Who keeps texting you?
322
00:13:19,599 --> 00:13:21,266
- It's just one of my students.
- [PHONE CONTINUES CHIMING]
323
00:13:21,268 --> 00:13:23,001
They're very persistent.
324
00:13:23,003 --> 00:13:24,302
Well, it's mid-terms.
325
00:13:25,205 --> 00:13:26,371
Is that Scott James?
326
00:13:27,307 --> 00:13:29,940
No. Yeah, yes.
327
00:13:29,942 --> 00:13:32,576
You are moving into some very serious
Pamela Smart territory right now.
328
00:13:32,579 --> 00:13:34,412
He just needs help
with his homework.
329
00:13:34,414 --> 00:13:36,114
I think he wants
a little bit more than that.
330
00:13:36,116 --> 00:13:38,016
No.
331
00:13:38,018 --> 00:13:40,418
Are you serious?
He is so dependent on you.
332
00:13:40,420 --> 00:13:41,953
Well, you know,
maybe a little.
333
00:13:41,955 --> 00:13:44,122
Little? You wrote
all of his college essays.
334
00:13:44,124 --> 00:13:46,224
Well, it's just easier
than all the back and forth.
335
00:13:46,226 --> 00:13:49,127
- He has a boner for you, Haley.
- He's 17.
336
00:13:49,129 --> 00:13:50,528
- [CELL PHONE RINGING]
- Well, at least he has a home.
337
00:13:50,530 --> 00:13:52,397
Do you mind if I...
I'm just gonna grab this.
338
00:13:52,399 --> 00:13:54,432
- Yeah.
- Hello?
339
00:13:54,434 --> 00:13:56,367
[CAR HONKING]
340
00:13:56,369 --> 00:13:57,568
[CELL PHONE CHIMING]
341
00:14:33,340 --> 00:14:36,341
Who doesn't know that Mark Twain
coined the term "the Gilded Age?"
342
00:14:36,343 --> 00:14:38,343
- Everybody.
- It's like...
343
00:14:38,345 --> 00:14:40,712
I like to feel like I'm making a
difference by tutoring these kids,
344
00:14:40,714 --> 00:14:42,663
but then I get
a call like that.
345
00:14:42,665 --> 00:14:44,615
Well, at least you have a reason
to get out of bed in the morning.
346
00:14:44,617 --> 00:14:49,187
Sometimes I feel like the
darkness is just gonna consume me.
347
00:14:49,189 --> 00:14:51,756
- You're being dramatic.
- I fucked a homeless person.
348
00:14:51,758 --> 00:14:53,624
No, yeah, that's dark.
349
00:14:55,195 --> 00:14:56,728
But that's behind you now.
350
00:14:56,730 --> 00:14:58,262
[BOTH CELL PHONES CHIMING]
351
00:15:01,001 --> 00:15:02,567
[STAIRS CREAKING]
352
00:15:07,107 --> 00:15:08,506
No, stop. I got to work.
353
00:15:19,219 --> 00:15:21,619
["JODEL CHA CHA CHA"
PLAYING]
354
00:15:36,269 --> 00:15:37,368
Hey.
355
00:15:38,071 --> 00:15:39,337
Hey! Psst!
356
00:15:39,339 --> 00:15:41,806
[SONG CONTINUES PLAYING]
357
00:15:41,808 --> 00:15:43,174
[MARKLIN CHUCKLES]
358
00:15:47,213 --> 00:15:48,379
Very funny.
359
00:15:50,817 --> 00:15:53,251
- That always gets me.
- Hey there.
360
00:15:53,253 --> 00:15:54,719
- Hi.
- [INTERCOM RINGING]
361
00:15:54,721 --> 00:15:57,055
One sec. Yup.
362
00:15:57,057 --> 00:15:59,090
- Delivery.
- Thanks. Just a minute.
363
00:16:01,394 --> 00:16:02,693
[ADAM MOANING]
364
00:16:02,695 --> 00:16:04,662
- Gotta answer the door.
- Nuh-uh.
365
00:16:04,664 --> 00:16:06,330
- I'm just kissing you.
- Yeah.
366
00:16:06,332 --> 00:16:07,632
You're never just kissing me.
367
00:16:07,634 --> 00:16:10,501
I can't help it if I'm
attracted to my boyfriend.
368
00:16:10,503 --> 00:16:12,170
We have sex every day.
369
00:16:12,172 --> 00:16:14,138
[ADAM SIGHS]
That's a bad thing?
370
00:16:15,575 --> 00:16:17,141
[ADAM SIGHS]
371
00:16:17,143 --> 00:16:19,677
[SONG CONTINUES PLAYING]
372
00:16:24,184 --> 00:16:25,249
[MARKLIN WHISPERING]
Here we go.
373
00:16:32,625 --> 00:16:33,825
[SONG STOPS PLAYING]
374
00:16:35,128 --> 00:16:38,663
MARKLIN: Don't do that.
375
00:16:38,665 --> 00:16:41,466
We were having fun. Don't shut down.
I just have a lot of stuff to post today.
376
00:16:41,468 --> 00:16:42,700
I'm not shut down.
377
00:16:44,704 --> 00:16:47,605
And by the way,
we don't have sex everyday.
378
00:16:49,642 --> 00:16:50,708
We used to.
379
00:16:51,678 --> 00:16:54,145
Sometimes,
I just want affection.
380
00:16:54,147 --> 00:16:56,147
ADAM: Are you
fucking kidding me?
381
00:16:56,149 --> 00:16:57,648
Just telling you
how I feel.
382
00:16:57,650 --> 00:17:00,785
No, not you, the coat.
It's $14,000.
383
00:17:02,322 --> 00:17:04,054
I don't know. Sure.
384
00:17:04,056 --> 00:17:05,789
That's like my first semester
of art school.
385
00:17:05,792 --> 00:17:08,459
God, so much free shit.
386
00:17:09,262 --> 00:17:10,561
MARKLIN: It's not free.
387
00:17:10,563 --> 00:17:12,163
We'll give him at least
that in promotion.
388
00:17:12,165 --> 00:17:15,566
Yeah, well, it's just...
I mean, come on. It's crazy.
389
00:17:15,568 --> 00:17:17,702
You gotta admit,
when you don't need it, you get it,
390
00:17:17,704 --> 00:17:19,871
and then when you need it,
you don't get it.
391
00:17:20,540 --> 00:17:21,672
MARKLIN: Mm-hmm.
392
00:17:25,278 --> 00:17:27,145
You know, I could take
some of those if you want.
393
00:17:27,147 --> 00:17:28,312
No, I'm good, I got it.
394
00:17:30,617 --> 00:17:32,683
Okay.
395
00:17:32,685 --> 00:17:34,585
All right. I'm gonna
get out of your hair, then.
396
00:17:38,158 --> 00:17:42,326
Oh, hey, um, I'm gonna be like,
a day or two late on the rent this month.
397
00:17:42,328 --> 00:17:43,794
Ravella's accountant
is out of town and...
398
00:17:43,796 --> 00:17:46,664
- Already covered it.
- Oh, okay. Thank you.
399
00:17:47,934 --> 00:17:49,901
I'll have it tomorrow,
next day at the latest.
400
00:17:49,903 --> 00:17:51,835
It's just, you know,
the house upstate...
401
00:17:51,837 --> 00:17:53,770
It's fine, I don't mind covering the rent.
I already told you that.
402
00:17:55,842 --> 00:17:57,175
You will sell the house.
403
00:17:58,278 --> 00:17:59,377
Someday, okay?
404
00:18:05,251 --> 00:18:06,384
[CELL PHONE CHIMING]
405
00:18:27,574 --> 00:18:29,607
Hey, I'm headed to the studio.
406
00:18:29,609 --> 00:18:31,409
You want to
grab some food later?
407
00:18:31,411 --> 00:18:33,578
Uh, I'm supposed to be
meeting Cammy tonight.
408
00:18:34,881 --> 00:18:36,814
Okay. Tell her I said hi.
409
00:18:37,383 --> 00:18:38,616
Okay.
410
00:18:38,618 --> 00:18:39,784
- Love you.
- Love you too.
411
00:18:39,786 --> 00:18:40,885
[MARKLIN SIGHS]
412
00:18:59,706 --> 00:19:02,440
I thought the deal was you were going
to write some of this out longhand.
413
00:19:03,443 --> 00:19:04,542
Turn your phone off.
414
00:19:04,544 --> 00:19:06,777
I have terrible handwriting.
415
00:19:06,779 --> 00:19:09,013
Well, that's because no one
writes anymore.
416
00:19:09,015 --> 00:19:11,015
The Palmer Method
is a lost art.
417
00:19:12,385 --> 00:19:14,167
You're so smart.
418
00:19:14,169 --> 00:19:15,952
You are just as smart.
It's about applying yourself.
419
00:19:23,696 --> 00:19:24,829
I...
420
00:19:26,466 --> 00:19:27,632
I didn't get into Brown.
421
00:19:30,036 --> 00:19:32,003
Oh, no! Really?
422
00:19:32,005 --> 00:19:34,338
Yeah, see? I'm not
as smart as you.
423
00:19:34,340 --> 00:19:36,407
I couldn't even get into
the place you went.
424
00:19:36,409 --> 00:19:38,058
That was a long time ago.
425
00:19:38,060 --> 00:19:39,710
Well, I mean, it wasn't
that long ago.
426
00:19:39,712 --> 00:19:40,845
Wait, ow!
427
00:19:41,781 --> 00:19:43,047
How is that even possible?
428
00:19:44,284 --> 00:19:45,449
That was a great essay.
429
00:19:46,886 --> 00:19:48,352
I sent in my version.
430
00:19:48,855 --> 00:19:50,421
What now?
431
00:19:50,423 --> 00:19:51,956
I didn't use
the one you fixed.
432
00:19:53,326 --> 00:19:54,659
Why would you do that?
433
00:19:54,661 --> 00:19:56,527
Because you wrote it.
434
00:19:56,529 --> 00:19:59,830
No, I merely corrected it
435
00:19:59,832 --> 00:20:02,700
and made it more cohesive.
436
00:20:02,702 --> 00:20:04,068
You wrote it, Haley, not me.
437
00:20:05,705 --> 00:20:06,871
What?
438
00:20:08,341 --> 00:20:10,675
You let me fix everything,
Scott James!
439
00:20:10,677 --> 00:20:13,060
What am I doing right now?
440
00:20:13,062 --> 00:20:15,446
And you choose to take a stand with
the most important assignment ever,
441
00:20:15,448 --> 00:20:16,781
your college essay?
442
00:20:16,783 --> 00:20:18,916
Don't be mad.
It wasn't a stand.
443
00:20:18,918 --> 00:20:20,518
I'm not mad, I'm...
444
00:20:25,058 --> 00:20:26,891
All the work
we've done together...
445
00:20:26,893 --> 00:20:28,826
- You've done.
- We've done.
446
00:20:28,828 --> 00:20:30,828
I have sat there
holding your hand,
447
00:20:30,830 --> 00:20:32,630
ushering you along
all this while.
448
00:20:35,501 --> 00:20:39,503
I just wanted to see
if I could do it on my own.
449
00:20:39,505 --> 00:20:40,738
Well, clearly, you cannot!
450
00:20:41,774 --> 00:20:43,507
I already knew that.
451
00:20:43,509 --> 00:20:45,476
Why do you think your parents
are paying me all this money
452
00:20:45,478 --> 00:20:46,877
to come over here
four times a week?
453
00:20:47,880 --> 00:20:49,847
Shit, I'm sorry.
454
00:20:49,849 --> 00:20:53,884
Oh, no. No, Scott James.
I am sorry. I am sorry.
455
00:20:53,886 --> 00:20:56,354
I shouldn't have
lost my temper like that.
456
00:20:56,356 --> 00:21:00,558
You are so smart, Scott James,
so smart.
457
00:21:00,560 --> 00:21:02,059
No, I'm just a dum-dum.
458
00:21:02,061 --> 00:21:03,794
No, no, no, you are not.
459
00:21:10,970 --> 00:21:12,737
No, no, Scott James!
460
00:21:13,873 --> 00:21:16,574
No, no, no, it's okay.
It's okay.
461
00:21:16,576 --> 00:21:18,409
It'll make me feel better.
462
00:21:18,411 --> 00:21:20,778
No. Come on, now.
463
00:21:20,780 --> 00:21:22,646
It's... It's okay.
464
00:21:33,426 --> 00:21:36,427
Oh, wow. That looks amazing.
465
00:21:36,429 --> 00:21:38,629
- Thank you.
- How did you do that?
466
00:21:38,631 --> 00:21:41,632
Um, I used to edit cookbooks,
so it's not really a big deal.
467
00:21:41,634 --> 00:21:43,768
Wow, I have, like, so much more.
You don't have to...
468
00:21:43,770 --> 00:21:46,386
No, it's... I'm sorry.
469
00:21:46,388 --> 00:21:49,005
We just don't usually get this
kind of food at the shelter.
470
00:21:49,008 --> 00:21:52,576
And this... This is amazing.
471
00:21:52,578 --> 00:21:53,878
This tastes so good.
472
00:21:53,880 --> 00:21:55,112
- Thank you.
- Yeah.
473
00:21:55,114 --> 00:21:56,480
[CAMMY CHUCKLES]
474
00:22:00,019 --> 00:22:01,819
My tongue feels weird.
475
00:22:01,821 --> 00:22:03,654
Oh, there's some
Szechuan peppers in there.
476
00:22:03,656 --> 00:22:05,022
It's like it's buzzing.
477
00:22:05,024 --> 00:22:07,158
Um, is it going to burn me?
478
00:22:07,160 --> 00:22:11,762
Mm-mm. It's not hot as much as it
can cause neurological confusion.
479
00:22:11,764 --> 00:22:13,663
Okay. What?
480
00:22:13,665 --> 00:22:15,565
It's really cool.
Just, like, confuses your taste buds.
481
00:22:15,568 --> 00:22:17,134
So, it's not gonna
fuck with my head?
482
00:22:17,870 --> 00:22:19,970
No, no. Mm-mm.
483
00:22:19,972 --> 00:22:21,071
Okay.
484
00:22:22,942 --> 00:22:25,676
- Oh, that tastes weird.
- Yeah, it's the peppers.
485
00:22:25,678 --> 00:22:27,211
- I just said...
- I think I'm gonna take a break.
486
00:22:27,213 --> 00:22:28,746
Yeah, me too.
487
00:22:30,783 --> 00:22:32,183
So, I was actually thinking
488
00:22:32,185 --> 00:22:34,485
of having one of my girls
come over tonight.
489
00:22:34,487 --> 00:22:35,553
Nice, what do you wanna do?
490
00:22:37,590 --> 00:22:39,790
Well, we were gonna stay here.
491
00:22:39,792 --> 00:22:42,860
Oh, that's cool. There are so many
killer docs on Netflix right now.
492
00:22:42,862 --> 00:22:44,462
Yeah, they are the killer.
493
00:22:44,464 --> 00:22:47,097
I have been catching up
on so much great stuff
494
00:22:47,099 --> 00:22:50,133
since you've been
letting me stay here.
495
00:22:50,135 --> 00:22:53,170
I mean, at the shelter,
it's Forensic Files all day, everyday.
496
00:22:53,172 --> 00:22:55,639
- Sucks.
- Well, I was just kinda hoping
497
00:22:55,641 --> 00:22:57,641
we can have, like,
one-on-one girl time.
498
00:22:57,643 --> 00:22:59,610
Oh, yeah, yeah, yeah.
No, no, no.
499
00:22:59,612 --> 00:23:01,812
Of course. I know
how to do a lockout.
500
00:23:01,814 --> 00:23:03,981
Um, what's a good time
for me to come back?
501
00:23:03,983 --> 00:23:05,983
Like, midnight, one o'clock?
502
00:23:05,985 --> 00:23:08,051
Well, where are you gonna go?
503
00:23:08,053 --> 00:23:10,120
Well, there's plenty of places to hand.
I can go to the library,
504
00:23:10,122 --> 00:23:12,156
go to Starbucks,
I can take the A-train
505
00:23:12,158 --> 00:23:13,858
out to Far Rockaway,
506
00:23:13,860 --> 00:23:16,627
and then up to 207th.
507
00:23:17,530 --> 00:23:19,029
And back out to Far Rockaway.
508
00:23:20,199 --> 00:23:22,566
You think I'm still
neurologically confused?
509
00:23:22,568 --> 00:23:24,101
- Yeah, I don't...
- Fuck it, I'm hungry.
510
00:23:26,038 --> 00:23:27,171
Fuck it.
511
00:23:31,277 --> 00:23:33,711
[ANNOUNCEMENT ON PA]
512
00:23:33,713 --> 00:23:36,113
[MONITOR BEEPING]
513
00:23:42,221 --> 00:23:44,288
[MONITOR BEEPING]
514
00:23:50,930 --> 00:23:52,596
- Hi.
- Hi.
515
00:23:57,169 --> 00:23:58,269
Thank you.
516
00:23:58,271 --> 00:24:00,304
[MARKLIN SHUSHING]
517
00:24:03,109 --> 00:24:05,142
- Hello.
- Hi.
518
00:24:05,144 --> 00:24:07,011
He's having
a really good day today.
519
00:24:07,013 --> 00:24:08,946
- Oh, yeah?
- Yeah.
520
00:24:08,948 --> 00:24:10,981
I've seen cases
worse than this turn around.
521
00:24:14,053 --> 00:24:15,252
You don't have to do that.
522
00:24:15,788 --> 00:24:16,887
Do what?
523
00:24:18,591 --> 00:24:19,757
I know what the deal is.
524
00:24:21,727 --> 00:24:24,061
He can hear you, you know?
525
00:24:24,063 --> 00:24:25,829
That's fine. He knows
what the deal is too.
526
00:24:27,266 --> 00:24:28,632
NURSE: Okay.
527
00:24:47,720 --> 00:24:49,320
Right. [SIGHS]
528
00:25:56,222 --> 00:25:57,321
[PHONE CHIMING]
529
00:26:00,393 --> 00:26:01,925
[CELL PHONE RINGING]
530
00:26:03,729 --> 00:26:06,163
- Yeah?
- Oh, finally. You answer.
531
00:26:06,165 --> 00:26:07,547
What's wrong? What's going on?
532
00:26:07,549 --> 00:26:08,932
Have you see
The Detailist today?
533
00:26:08,934 --> 00:26:11,335
Marklin looks like
the truest form of a Kennedy.
534
00:26:11,337 --> 00:26:13,671
I get why people buy
so much stuff because of him.
535
00:26:13,673 --> 00:26:15,072
Is this why you called?
536
00:26:15,074 --> 00:26:17,041
He's so handsome.
537
00:26:17,043 --> 00:26:19,910
I mean, if he got a flat tire,
people would know who he was.
538
00:26:19,912 --> 00:26:22,012
Okay, people already know
who he is.
539
00:26:22,014 --> 00:26:23,147
So weird, right?
540
00:26:23,149 --> 00:26:24,682
One minute we're all
working at CB2,
541
00:26:24,684 --> 00:26:25,883
the next minute he's famous.
542
00:26:25,885 --> 00:26:27,951
We live in New York.
He doesn't drive.
543
00:26:27,953 --> 00:26:31,121
You know what I mean.
He's that type of person.
544
00:26:31,123 --> 00:26:33,223
I got wine for tonight.
What time do you want me to come over?
545
00:26:33,225 --> 00:26:36,093
And is anyone else coming?
Also, I could make a pizza.
546
00:26:36,095 --> 00:26:38,962
If you're eating that.
Are you still doing points?
547
00:26:38,964 --> 00:26:40,764
[WHISPERING] I could do
a cauliflower crust.
548
00:26:40,766 --> 00:26:42,966
Uh, yes,
I'm still doing points.
549
00:26:42,968 --> 00:26:44,368
And I really want to
go out tonight.
550
00:26:44,370 --> 00:26:46,070
Cam, you said
we were gonna watch
551
00:26:46,072 --> 00:26:48,205
the Menendez Brothers
anniversary thing.
552
00:26:48,207 --> 00:26:51,041
It's the only thing that's kept
me breathing this horrible week.
553
00:26:51,043 --> 00:26:53,343
Well, I'll DVR it.
I just really need to get out.
554
00:26:53,345 --> 00:26:55,179
You sound weird.
What's going on?
555
00:26:56,749 --> 00:26:58,348
- Nothing.
- [KNOCKING AT DOOR]
556
00:27:00,453 --> 00:27:03,353
- Are you alone?
- Yeah, who would be here?
557
00:27:03,355 --> 00:27:05,222
- Any number of strange men.
- [CAMMY SIGHS]
558
00:27:05,224 --> 00:27:08,258
Please, girl. I can't.
559
00:27:08,994 --> 00:27:10,160
I'll see you later.
560
00:27:13,199 --> 00:27:15,833
[PANTING] God, it's hot out.
561
00:27:18,104 --> 00:27:19,236
Do you have any matches?
562
00:27:19,238 --> 00:27:22,072
Uh-huh, yeah, somewhere.
563
00:27:22,074 --> 00:27:23,741
Lighter on the shelf.
564
00:27:23,743 --> 00:27:25,275
Wait, what do you need it for?
565
00:27:32,218 --> 00:27:34,184
Oh, my God.
Your birthday's today?
566
00:27:34,186 --> 00:27:36,220
Scott James, I'm so sorry.
I totally forgot.
567
00:27:36,222 --> 00:27:37,321
It's okay.
568
00:27:38,457 --> 00:27:40,290
No, no, wait.
You can't just blow it out.
569
00:27:40,292 --> 00:27:42,126
Um, happy birthday to you.
Happy birthday to you.
570
00:27:42,128 --> 00:27:44,128
Happy birthday, dear Scott James.
Happy Birthday to you.
571
00:27:52,238 --> 00:27:54,371
- It's official.
- What's official?
572
00:27:56,442 --> 00:27:57,908
I'm an adult now.
573
00:28:01,447 --> 00:28:02,546
Cupcake.
574
00:28:03,115 --> 00:28:04,281
Cake.
575
00:28:04,917 --> 00:28:06,917
- What?
- What?
576
00:28:06,919 --> 00:28:08,118
Today's not your birthday.
577
00:28:09,054 --> 00:28:10,854
Your birthday is on July 11th.
578
00:28:10,856 --> 00:28:13,223
The day that Marie Antoinette
said, "Let them eat cake."
579
00:28:13,225 --> 00:28:14,925
You actually told me
she never said that.
580
00:28:14,927 --> 00:28:16,426
She didn't.
That's not the point.
581
00:28:16,428 --> 00:28:19,129
The point is that your birthday
is not for another month.
582
00:28:19,131 --> 00:28:21,465
Well, what's the big deal?
It's only a few weeks. Come on!
583
00:28:21,467 --> 00:28:23,233
Scott James,
I am your teacher!
584
00:28:23,235 --> 00:28:25,169
But hey, I love you.
585
00:28:25,171 --> 00:28:26,804
Oh, no! Scott James,
don't say that.
586
00:28:26,806 --> 00:28:29,173
But it's true!
I can't help it.
587
00:28:29,175 --> 00:28:30,974
I can't stop thinking
about you!
588
00:28:30,976 --> 00:28:33,944
- But you have to stop.
- I can't, Haley, it hurts!
589
00:28:33,946 --> 00:28:36,246
It hurts! It's my heart,
Haley, I just...
590
00:28:36,248 --> 00:28:38,382
I just... I don't know
what to do!
591
00:28:38,384 --> 00:28:40,117
I am in so much pain.
592
00:28:40,119 --> 00:28:42,953
My gosh! Oh, my gosh,
you've got a crush.
593
00:28:42,955 --> 00:28:44,922
That's why they call it that.
It crushes you.
594
00:28:44,924 --> 00:28:48,292
I can't. I can't.
I can't go on. I can't go on.
595
00:28:48,294 --> 00:28:50,260
Oh, no. That's not gonna work.
It's electric.
596
00:28:50,262 --> 00:28:53,130
[SOBBING]
It doesn't even work.
597
00:28:53,132 --> 00:28:54,932
Don't cry, Scott James.
598
00:28:54,934 --> 00:28:56,500
[SOBBING]
599
00:29:03,209 --> 00:29:04,474
[SOBBING]
600
00:29:09,415 --> 00:29:10,547
HALEY: Uh...
601
00:29:11,283 --> 00:29:13,383
[SNIFFLING]
602
00:29:17,056 --> 00:29:18,355
[EXHALES]
603
00:29:31,303 --> 00:29:32,469
So, we have to stop now.
604
00:29:33,606 --> 00:29:36,006
Thank you, Ken.
605
00:29:36,008 --> 00:29:38,175
Uh, I hate to end a session
like that,
606
00:29:38,177 --> 00:29:40,344
but, a lot to think about.
607
00:29:41,313 --> 00:29:43,247
- Totally.
- KEN: Mm-hmm.
608
00:29:43,249 --> 00:29:45,515
So, let me look at some times
for next week.
609
00:29:45,517 --> 00:29:47,251
Uh, you know what?
Can I e-mail you?
610
00:29:47,253 --> 00:29:48,652
I have a couple projects
up in the air.
611
00:29:48,654 --> 00:29:52,456
- I have a product launch sometime.
- KEN: Sure.
612
00:29:52,458 --> 00:29:55,525
I love what you're doing
for men's fashion.
613
00:29:55,527 --> 00:29:59,363
I hope it's okay that I speak
about something outside this room?
614
00:30:01,166 --> 00:30:03,500
- [WHISPERING] It's all right.
- It's fine.
615
00:30:03,502 --> 00:30:07,204
And, allow the feelings
that came up today to exist.
616
00:30:08,474 --> 00:30:11,074
Or not exist, if that's what
they're telling you
617
00:30:12,044 --> 00:30:13,243
You can make space for that.
618
00:30:15,347 --> 00:30:16,480
- Sure.
- KEN: Okay, then.
619
00:30:23,989 --> 00:30:25,222
- MARKLIN: Bingo.
- ADAM: Bingo.
620
00:30:28,560 --> 00:30:31,328
- Same route, or different?
- Same.
621
00:30:31,330 --> 00:30:32,562
I'm going to get
some neck massage.
622
00:30:34,433 --> 00:30:36,333
- Feet too.
- You're on.
623
00:30:37,670 --> 00:30:40,070
ADAM: Just wait.
Don't... Okay.
624
00:30:40,072 --> 00:30:41,705
- You're cheating.
- I'm winning.
625
00:30:41,707 --> 00:30:44,107
ADAM: No. Oh, shit!
626
00:30:44,109 --> 00:30:47,244
["COUNT ON ME" PLAYING]
627
00:31:12,671 --> 00:31:17,240
- Oh, red light.
- Hey, you, like me?
628
00:31:17,242 --> 00:31:18,375
MAN: Fags!
629
00:31:18,377 --> 00:31:20,077
- MARKLIN: Yeah.
- ADAM: Yeah, we are.
630
00:31:20,079 --> 00:31:21,244
MAN: Fuck off!
631
00:31:22,548 --> 00:31:25,649
[SONG CONTINUES PLAYING]
632
00:31:39,365 --> 00:31:41,198
[SONG FADES, ENDS]
633
00:31:42,668 --> 00:31:44,384
[CAMMY SIGHS]
634
00:31:44,386 --> 00:31:46,103
You know, that's like
the fifth time we've had that?
635
00:31:46,105 --> 00:31:48,238
I can make something else,
we can go out...
636
00:31:48,240 --> 00:31:50,374
No, no, no, no, no,
are you kidding me? I love it.
637
00:31:50,376 --> 00:31:53,110
Besides, I'm used to eating the
same thing every day where I live.
638
00:31:53,112 --> 00:31:54,478
[INHALES] And no lockouts.
639
00:31:54,480 --> 00:31:57,381
[IMITATES CROWD CHEERING]
You are...
640
00:31:58,217 --> 00:32:00,017
- You are the best.
- I know.
641
00:32:01,053 --> 00:32:02,702
I am the best.
642
00:32:02,704 --> 00:32:04,354
My mouth still does feel
a little weird, though.
643
00:32:04,356 --> 00:32:05,571
- Really?
- Mm-hmm.
644
00:32:05,573 --> 00:32:06,789
Think you would have built up
some tolerance to that already.
645
00:32:14,600 --> 00:32:16,733
Where are you going,
Mr. Henry?
646
00:32:16,735 --> 00:32:19,569
Come on, we can't even
get through one movie?
647
00:32:19,571 --> 00:32:21,538
- HENRY: Mm-hmm.
- I'm just saying.
648
00:32:22,441 --> 00:32:23,607
[CAMMY MOANS]
649
00:32:23,609 --> 00:32:26,777
[MOANING]
650
00:32:34,586 --> 00:32:37,054
Ow, ow, ow, ow!
651
00:32:37,056 --> 00:32:38,422
Stop, stop, stop.
Henry, stop.
652
00:32:38,424 --> 00:32:39,689
Oh, my God.
653
00:32:39,691 --> 00:32:41,224
HENRY: Oh, my God.
Oh, my God.
654
00:32:41,226 --> 00:32:43,393
It tastes like I licked a battery.
Oh, my God.
655
00:32:43,395 --> 00:32:45,429
Oh, my vagina is on fire!
656
00:32:45,431 --> 00:32:47,330
Oh, my God!
This is disgusting.
657
00:32:47,332 --> 00:32:49,433
Okay, you know what?
You don't have to be a dick.
658
00:32:49,435 --> 00:32:52,135
Yeah, well, I didn't ask you to fuck
up my whole neurological system.
659
00:32:52,137 --> 00:32:54,604
It's not your whole system.
It's just your taste buds.
660
00:32:54,606 --> 00:32:55,955
Yeah, my taste buds,
661
00:32:55,957 --> 00:32:57,307
which are making my
favorite thing in the world
662
00:32:57,309 --> 00:32:58,608
taste like
a bag of old pennies.
663
00:32:59,611 --> 00:33:01,344
[SIGHS]
664
00:33:01,346 --> 00:33:02,679
- Get out.
- [HENRY GRUNTS]
665
00:33:05,150 --> 00:33:07,384
- What?
- Get out.
666
00:33:07,386 --> 00:33:09,619
I can see why your
ex-girlfriend broke up with you.
667
00:33:09,621 --> 00:33:11,421
I can see why you're homeless.
668
00:33:11,423 --> 00:33:13,290
You are just an asshole.
669
00:33:13,292 --> 00:33:15,459
- I'm sorry.
- I mean, I cook for you,
670
00:33:15,461 --> 00:33:18,395
I am nice to you,
I let you live with me, no lockouts!
671
00:33:18,397 --> 00:33:19,496
I know, I know,
I know, I know.
672
00:33:19,498 --> 00:33:21,398
I'm really, really sorry.
It's just...
673
00:33:21,400 --> 00:33:23,133
I'm really fucked up
from these peppers.
674
00:33:24,303 --> 00:33:26,570
No. You're just
fucked up, period.
675
00:33:26,572 --> 00:33:28,638
You're homeless.
676
00:33:28,640 --> 00:33:30,707
What 36-year-old doesn't even
have a couch to sleep on?
677
00:33:30,709 --> 00:33:32,625
I told you why.
678
00:33:32,627 --> 00:33:34,544
And what self-respecting human
being sleeps with a homeless person?
679
00:33:34,546 --> 00:33:38,315
I mean, like, yeah, you told
me, and I just accepted it?
680
00:33:38,317 --> 00:33:39,516
[SIGHS] You have to go.
681
00:33:40,385 --> 00:33:44,121
- What, now?
- Yes, now.
682
00:33:44,123 --> 00:33:46,523
But, I can't check back
into the shelter after 2 p.m.
683
00:33:46,525 --> 00:33:48,658
That is not my problem
right now, okay?
684
00:33:49,294 --> 00:33:50,527
[GROANS]
685
00:33:50,529 --> 00:33:52,429
Cammy, look,
look, sit down, please.
686
00:33:52,431 --> 00:33:57,767
Sit down. I am so, so,
so, so, so, so, so, so, sorry.
687
00:33:57,769 --> 00:34:00,437
I mean, I am... I don't have
anywhere else to go.
688
00:34:00,439 --> 00:34:02,305
Where am I supposed to go?
689
00:34:02,307 --> 00:34:03,840
I'm so sorry. Please.
690
00:34:05,777 --> 00:34:09,246
Fine. Fine.
You can stay tonight.
691
00:34:09,248 --> 00:34:10,514
Thank you. Thank you.
692
00:34:11,917 --> 00:34:13,583
- I'm sorry.
- Don't stop fanning.
693
00:34:13,585 --> 00:34:14,684
Okay.
694
00:34:26,165 --> 00:34:27,831
- Close race.
- [ADAM SCOFFS] Not even.
695
00:34:32,838 --> 00:34:33,904
Thanks.
696
00:34:42,881 --> 00:34:44,247
[ADAM SNIFFLES]
697
00:34:46,318 --> 00:34:47,484
Sorry about all that.
698
00:34:49,855 --> 00:34:50,921
Okay?
699
00:34:51,790 --> 00:34:53,423
I don't mean whatever.
700
00:34:53,425 --> 00:34:55,792
I mean, I'm sorry too.
701
00:34:55,794 --> 00:34:58,562
It's just frustrating,
this whole couples thing.
702
00:34:59,731 --> 00:35:01,431
I feel like it's pulling us
further apart,
703
00:35:01,433 --> 00:35:02,866
than bringing us
close together. [CHUCKLES]
704
00:35:02,868 --> 00:35:04,301
Yes, that's what hit me too.
705
00:35:13,912 --> 00:35:15,979
Can't we just spend the money
on dates each week instead?
706
00:35:16,615 --> 00:35:18,582
We could.
707
00:35:18,584 --> 00:35:20,817
- Fuck, it's so much money.
- Yeah, it is.
708
00:35:21,520 --> 00:35:24,287
[SIGHS] Yeah.
709
00:35:24,289 --> 00:35:25,855
Dates were never really
our problem, though.
710
00:35:27,492 --> 00:35:28,725
It's just...
711
00:35:30,295 --> 00:35:32,462
I don't know. I don't know.
712
00:35:35,701 --> 00:35:36,900
Is that all there is?
713
00:35:38,804 --> 00:35:40,904
I just wish we could go back
to the way things were.
714
00:35:41,406 --> 00:35:42,539
Simpler.
715
00:35:44,309 --> 00:35:45,976
Was it?
716
00:35:45,978 --> 00:35:47,811
- You know what I mean.
- [MARKLIN'S PHONE CHIMING]
717
00:35:49,481 --> 00:35:52,015
- [PHONE CHIMING]
- You want to turn that off?
718
00:35:52,017 --> 00:35:54,985
Yeah, let me just check
nothing is on fire first.
719
00:35:54,987 --> 00:35:57,621
Nothing's ever on fire.
720
00:35:57,623 --> 00:35:59,422
- This is work.
- Are you sure about that?
721
00:36:01,493 --> 00:36:02,892
Why are you getting
so worked up?
722
00:36:02,894 --> 00:36:05,795
It's just the constant
interruptions. Always.
723
00:36:05,797 --> 00:36:07,831
It's when we're home,
when we're out,
724
00:36:07,833 --> 00:36:09,833
you documenting
every single moment.
725
00:36:11,570 --> 00:36:13,370
This is work. It's my job.
726
00:36:13,372 --> 00:36:14,671
It's what I work for.
727
00:36:14,673 --> 00:36:15,805
[ADAM WHISPERING]
Yeah, well...
728
00:36:21,980 --> 00:36:23,346
Wanna come back?
729
00:36:25,617 --> 00:36:26,816
Thought we were
connecting here.
730
00:36:29,554 --> 00:36:30,687
[CLICKS TONGUE]
731
00:36:31,490 --> 00:36:32,856
You owe me a massage.
732
00:36:34,459 --> 00:36:35,558
[CHUCKLES SOFTLY]
733
00:36:49,775 --> 00:36:50,907
ADAM: Ooh.
734
00:36:52,978 --> 00:36:54,311
[MARKLIN WHISPERING] Relax.
735
00:37:12,064 --> 00:37:13,630
- [MARKLIN WINCING]
- Sorry.
736
00:37:13,632 --> 00:37:14,998
Sorry.
737
00:37:15,467 --> 00:37:16,533
Sorry.
738
00:37:35,053 --> 00:37:36,686
Why is it so hard
all the time?
739
00:37:38,757 --> 00:37:39,889
Five years.
740
00:37:40,492 --> 00:37:41,591
I guess.
741
00:37:45,964 --> 00:37:47,364
Some people get married.
742
00:37:51,670 --> 00:37:52,769
Or get out.
743
00:37:53,805 --> 00:37:55,372
Shit or get off the pot.
744
00:37:57,008 --> 00:37:58,074
Yeah.
745
00:38:04,649 --> 00:38:05,749
Maybe it's time.
746
00:38:09,488 --> 00:38:10,553
For what?
747
00:38:36,181 --> 00:38:37,480
ADAM: Can't believe it.
748
00:38:39,851 --> 00:38:41,518
Almost 15 years.
749
00:38:43,922 --> 00:38:45,688
I feel so numb.
750
00:38:46,858 --> 00:38:48,992
Oh, it's so fucking cliche.
751
00:38:48,994 --> 00:38:50,593
Oh, yeah, he is who he is.
752
00:38:51,096 --> 00:38:52,829
She's young, hot,
753
00:38:53,999 --> 00:38:56,499
of childbearing years,
not very smart.
754
00:38:56,501 --> 00:38:59,068
You're sure it's not like
a text flirtation?
755
00:38:59,070 --> 00:39:01,004
I don't fucking care.
It's the same thing.
756
00:39:01,006 --> 00:39:03,873
Okay, come on.
I mean, it could be harmless.
757
00:39:03,875 --> 00:39:06,843
God knows what comes through
Marklin's phone on a daily basis.
758
00:39:06,845 --> 00:39:10,814
How that doesn't drive you insane is
just, it's beyond me.
759
00:39:10,816 --> 00:39:13,983
It does, but it's different.
760
00:39:15,754 --> 00:39:17,369
How is it different?
761
00:39:17,371 --> 00:39:18,987
It's not different.
What, because you're two men?
762
00:39:18,990 --> 00:39:22,959
I mean, what, there aren't
separate gay rules, are there?
763
00:39:22,961 --> 00:39:24,828
There sort of are.
764
00:39:24,830 --> 00:39:27,464
What I mean... Wait, do you
want something stronger?
765
00:39:27,466 --> 00:39:28,998
- Yes, please.
- Okay.
766
00:39:29,000 --> 00:39:32,635
What I mean is that, you know,
men... men are men.
767
00:39:32,637 --> 00:39:35,238
And we separate things easier.
768
00:39:35,240 --> 00:39:36,973
Do you really believe that?
769
00:39:36,975 --> 00:39:40,176
I mean, you never get jealous.
770
00:39:40,178 --> 00:39:43,112
Well, of course, I do,
but it's like...
771
00:39:43,114 --> 00:39:45,782
You know, in context,
it's just not a huge deal.
772
00:39:45,784 --> 00:39:48,251
Sex is sex,
intimacy is intimacy.
773
00:39:48,253 --> 00:39:50,887
And I don't even believe that.
774
00:39:50,889 --> 00:39:52,956
[CHUCKLES] Who the fuck knows?
775
00:39:52,958 --> 00:39:55,892
We're in couple's,
so I'm no expert.
776
00:39:55,894 --> 00:39:59,596
- Since when?
- Ah, since, I don't know.
777
00:39:59,598 --> 00:40:01,898
Since we just keep
missing each other.
778
00:40:03,168 --> 00:40:04,601
You want the name of the guy?
779
00:40:04,603 --> 00:40:05,835
Oh, I'm not going
to counseling.
780
00:40:05,837 --> 00:40:08,171
Oh, come on. You can't
throw away 15 years.
781
00:40:08,173 --> 00:40:11,340
If you guys
can't do it, then...
782
00:40:11,342 --> 00:40:14,510
Everything became just very
clear when I found out about it.
783
00:40:15,680 --> 00:40:17,680
When I found out about it,
I knew.
784
00:40:18,917 --> 00:40:20,283
For a while now, I just...
785
00:40:22,020 --> 00:40:23,219
I chose to ignore it.
786
00:40:25,624 --> 00:40:27,223
I guess you made compromises.
787
00:40:27,225 --> 00:40:28,925
One makes compromises.
788
00:40:28,927 --> 00:40:31,794
One chooses to fool oneself.
789
00:40:35,000 --> 00:40:37,100
I mean...
790
00:40:37,102 --> 00:40:40,069
You tell your friends,
"I'm dating this dingo,
791
00:40:40,071 --> 00:40:43,573
but you know, don't worry,
he's not too dingoey."
792
00:40:43,575 --> 00:40:46,676
And then you come home one day
and he is eating the babies,
793
00:40:46,678 --> 00:40:48,278
'cause he's a fucking dingo
and that's what dingoes do.
794
00:40:48,280 --> 00:40:51,981
They eat the babies.
795
00:40:51,983 --> 00:40:54,617
- And you don't even like kids.
- I don't, no.
796
00:40:58,657 --> 00:41:01,257
Finally, Ravella is painting
something interesting.
797
00:41:01,259 --> 00:41:03,326
Oh, no. That's...
798
00:41:05,297 --> 00:41:06,829
ELIZABETH: No, no, no, no,
no, no, no, no.
799
00:41:07,632 --> 00:41:08,798
Don't turn it around.
800
00:41:08,800 --> 00:41:10,667
It's nothing to see, it's...
801
00:41:12,604 --> 00:41:13,736
That's yours.
802
00:41:13,738 --> 00:41:15,138
Yeah, it's just an idea.
803
00:41:15,941 --> 00:41:17,607
It's really good, Adam.
804
00:41:17,609 --> 00:41:19,909
Not at all.
805
00:41:19,911 --> 00:41:23,246
It's much better than that crap
you usually paint for Ravella.
806
00:41:23,248 --> 00:41:25,815
Yeah, if only she would sign
one of my paintings.
807
00:41:27,586 --> 00:41:28,651
You don't need her.
808
00:41:32,791 --> 00:41:33,890
I love it.
809
00:41:37,796 --> 00:41:40,263
[MUSIC FROM ICE CREAM TRUCK]
810
00:41:41,666 --> 00:41:43,600
ADAM: I swear that truck
is following me.
811
00:41:43,602 --> 00:41:44,734
MARKLIN:
Just a little further.
812
00:41:47,739 --> 00:41:49,272
- Okay, turn.
- What is it?
813
00:41:49,274 --> 00:41:50,640
- Oh.
- Sit.
814
00:41:53,144 --> 00:41:55,143
I mean...
815
00:41:55,145 --> 00:41:57,145
unless there's a pinata,
is the blindfold really necessary?
816
00:41:57,148 --> 00:41:58,381
Yes, shh! Take it off.
817
00:42:02,253 --> 00:42:04,253
Surprise!
818
00:42:04,255 --> 00:42:05,388
What is this?
819
00:42:06,858 --> 00:42:07,991
[MARKLIN SIGHS]
820
00:42:09,260 --> 00:42:11,094
- [GLASS CLINKING]
- Nothing.
821
00:42:13,965 --> 00:42:17,200
I just got some things
I want to talk with you about.
822
00:42:22,374 --> 00:42:25,908
To the man I met
on this very bench
823
00:42:26,945 --> 00:42:28,144
five years ago.
824
00:42:31,916 --> 00:42:35,418
You have changed my life.
I'm very lucky.
825
00:42:41,159 --> 00:42:42,425
- Let's eat. I'm starving.
- Yeah.
826
00:42:47,966 --> 00:42:49,165
[BOTH CHUCKLING]
827
00:42:56,741 --> 00:42:57,940
What are you doing?
828
00:42:58,943 --> 00:43:00,677
I'm just making smaller bites.
829
00:43:01,079 --> 00:43:02,211
For the rats?
830
00:43:07,786 --> 00:43:09,819
So?
831
00:43:09,821 --> 00:43:12,088
- Hmm?
- You said you had some things you wanted to talk about.
832
00:43:13,825 --> 00:43:14,924
Yes.
833
00:43:21,099 --> 00:43:22,198
What do you think?
834
00:43:23,134 --> 00:43:24,233
About what?
835
00:43:25,336 --> 00:43:26,469
Living here.
836
00:43:29,274 --> 00:43:31,274
I wanted to talk to you
about it first, but,
837
00:43:32,210 --> 00:43:33,342
I already made an offer.
838
00:43:35,747 --> 00:43:37,447
[CHUCKLES] Were we gonna
discuss it?
839
00:43:37,449 --> 00:43:39,082
Yeah, we're discussing it now.
840
00:43:40,285 --> 00:43:42,885
They haven't accepted yet.
841
00:43:42,887 --> 00:43:45,321
I just don't think I can really
swing buying an apartment
842
00:43:45,323 --> 00:43:46,723
at the moment.
843
00:43:48,093 --> 00:43:49,292
It's just, you know...
844
00:43:51,963 --> 00:43:54,130
If you got rid of
that albatross of a house,
845
00:43:54,132 --> 00:43:56,032
you'll have some money,
we'll get out of the basement.
846
00:43:56,034 --> 00:43:57,900
I've been trying to
for the last two years.
847
00:43:57,902 --> 00:44:00,269
I know. Two years.
I've been very patient.
848
00:44:00,271 --> 00:44:02,405
- This is really patient?
- And generous.
849
00:44:02,407 --> 00:44:04,140
I seem to remember I was
pretty patient and generous
850
00:44:04,142 --> 00:44:06,409
when you were making
12 bucks an hour at CB2.
851
00:44:06,411 --> 00:44:08,277
It's not about
the money, Adam.
852
00:44:08,279 --> 00:44:10,346
I have plenty of money for both
of us if you'd just let me.
853
00:44:11,916 --> 00:44:13,116
It's about us.
854
00:44:14,319 --> 00:44:16,519
We don't have kids.
It's just us.
855
00:44:18,523 --> 00:44:20,123
[SCOFFS]
856
00:44:20,125 --> 00:44:22,091
I can't believe we're still
having these arguments.
857
00:44:22,093 --> 00:44:24,026
We're not in our 20s anymore.
It's like...
858
00:44:26,264 --> 00:44:27,764
You know, when we first met,
859
00:44:27,766 --> 00:44:30,867
I had the life
that you wanted.
860
00:44:30,869 --> 00:44:33,202
And now,
it suddenly feels like
861
00:44:33,204 --> 00:44:34,504
I don't measure up.
862
00:44:34,506 --> 00:44:35,838
You do.
863
00:44:40,378 --> 00:44:42,812
Do you know how many artists
would kill to paint for Ravella?
864
00:44:44,182 --> 00:44:45,915
Hey, I'm so proud of you.
865
00:44:47,485 --> 00:44:50,219
I just want more.
You should want more too.
866
00:44:50,221 --> 00:44:51,554
This is when is it supposed
to get a little easier.
867
00:44:57,562 --> 00:44:59,295
[MARKLIN SIGHS]
868
00:44:59,297 --> 00:45:00,997
So much for surprises.
869
00:46:00,191 --> 00:46:01,257
[GRUNTS]
870
00:46:01,259 --> 00:46:03,593
[PANTING]
871
00:46:07,265 --> 00:46:08,364
You okay?
872
00:46:09,534 --> 00:46:12,335
[PANTING]
873
00:46:16,107 --> 00:46:17,273
Huh, I got it.
874
00:46:28,353 --> 00:46:31,354
Ravella, I am curious to know
875
00:46:31,356 --> 00:46:35,291
who your
primary influences are
876
00:46:35,293 --> 00:46:38,961
for this series.
They are so bold,
877
00:46:38,963 --> 00:46:43,332
yet have
a deceptively jejune quality.
878
00:46:43,635 --> 00:46:45,201
Jejune.
879
00:46:45,904 --> 00:46:47,069
Hmm.
880
00:46:47,639 --> 00:46:50,673
Well, that's funny.
881
00:46:50,675 --> 00:46:53,943
Uh, I pull from life.
882
00:46:55,313 --> 00:46:59,949
From the myriad connections
we encounter every day,
883
00:46:59,951 --> 00:47:02,952
living in this
bustling metropolis.
884
00:47:03,621 --> 00:47:05,154
She better not say something.
885
00:47:06,090 --> 00:47:07,290
It's fine. I don't care.
886
00:47:08,593 --> 00:47:09,692
What is up with you tonight?
887
00:47:16,534 --> 00:47:18,301
We're here. Sorry we're late.
888
00:47:18,303 --> 00:47:20,436
- Our Uber driver was the fucking worst.
- Yeah.
889
00:47:20,438 --> 00:47:21,971
I almost got molested
by him.
890
00:47:21,973 --> 00:47:23,339
Okay, that
did not happen, Haley,
891
00:47:23,341 --> 00:47:25,308
but they are
seriously the fucking worst.
892
00:47:25,310 --> 00:47:27,043
They'll let anyone
drive those cars.
893
00:47:27,045 --> 00:47:29,478
But anyways, we're here.
I need a cigarette.
894
00:47:29,480 --> 00:47:30,579
- Haley.
- Yeah.
895
00:47:30,581 --> 00:47:32,615
CAMMY:
Come on, I need my medicine.
896
00:47:32,617 --> 00:47:35,351
I might need another drink.
897
00:47:35,353 --> 00:47:40,556
The inspiration for this painting
came on an Indian summer morning
898
00:47:40,558 --> 00:47:41,724
in Sagaponack,
899
00:47:42,593 --> 00:47:44,393
when the fog hit the lawn.
900
00:47:45,129 --> 00:47:46,562
Just so...
901
00:47:46,564 --> 00:47:49,732
How long does one of these
take to execute?
902
00:47:49,734 --> 00:47:51,200
- Execute?
- Hmm.
903
00:47:51,202 --> 00:47:52,668
Sounds like a killing.
904
00:47:52,670 --> 00:47:56,205
Well, you do stand to
make a killing off of these.
905
00:47:56,207 --> 00:47:58,341
Commerce doesn't interest me.
906
00:47:58,343 --> 00:48:01,210
What interests me
is the creative process.
907
00:48:01,212 --> 00:48:04,046
Well, then, why sell at all?
908
00:48:04,048 --> 00:48:05,648
Each painting
is like a birth.
909
00:48:06,384 --> 00:48:07,550
And that is why
910
00:48:08,553 --> 00:48:10,019
it takes a very long time.
911
00:48:12,590 --> 00:48:15,257
And they each need a home
in this world.
912
00:48:15,259 --> 00:48:16,559
How long?
913
00:48:16,561 --> 00:48:18,427
Why is she so angry?
914
00:48:18,429 --> 00:48:22,298
This painting alone
took almost a year.
915
00:48:23,001 --> 00:48:24,300
A year!
916
00:48:24,769 --> 00:48:26,135
Shit.
917
00:48:26,137 --> 00:48:28,704
Sometimes, the simplest
brush strokes
918
00:48:28,706 --> 00:48:30,306
are the most complicated.
919
00:48:30,308 --> 00:48:32,308
- There you are.
- ELIZABETH: Incredible.
920
00:48:32,310 --> 00:48:33,376
MARKLIN: Hmm.
921
00:48:35,413 --> 00:48:38,414
Great show. So nice of you
to include us.
922
00:48:38,416 --> 00:48:40,149
Of course. Where is Adam?
923
00:48:41,185 --> 00:48:43,686
Uh, he is over there.
924
00:48:43,688 --> 00:48:45,521
[MARKLIN CLEARS THROAT]
925
00:48:45,523 --> 00:48:47,356
- He's eating dairy?
- Mm.
926
00:48:47,358 --> 00:48:49,325
- The poor thing.
- Mm.
927
00:48:49,327 --> 00:48:51,394
Well, congratulations.
We'll catch up later.
928
00:48:51,396 --> 00:48:53,562
Yes, yes, yes.
Get him away from the cheese.
929
00:48:53,564 --> 00:48:54,663
Hmm. Hmm.
930
00:48:57,168 --> 00:48:59,502
Peggy, where were we?
931
00:49:00,104 --> 00:49:01,504
Fog.
932
00:49:01,506 --> 00:49:03,606
Well, let's sober you up.
933
00:49:03,608 --> 00:49:06,409
I haven't had anything
to drink. I haven't!
934
00:49:06,411 --> 00:49:09,345
This is... I'm angry.
935
00:49:09,347 --> 00:49:12,281
This isn't your first
Ravella opening.
936
00:49:12,283 --> 00:49:14,183
I painted some of that.
937
00:49:14,185 --> 00:49:16,652
My simple brush strokes
and yours.
938
00:49:16,654 --> 00:49:18,154
I mean, I don't...
939
00:49:18,156 --> 00:49:22,258
Well, maybe you've just
become numb to it all?
940
00:49:22,260 --> 00:49:23,359
I'm not numb.
941
00:49:25,129 --> 00:49:26,462
Okay, you know what?
I'm gonna go.
942
00:49:26,464 --> 00:49:28,013
No.
943
00:49:28,015 --> 00:49:29,565
No, I just don't understand,
Adam, how you can come here
944
00:49:29,567 --> 00:49:32,168
and just let her celebrate?
945
00:49:32,170 --> 00:49:34,737
Okay, this is not about me,
is it?
946
00:49:36,674 --> 00:49:37,807
No.
947
00:49:39,644 --> 00:49:43,546
Damon is, like, begging me
to let him come back.
948
00:49:43,548 --> 00:49:47,149
- And?
- I don't know, I mean...
949
00:49:48,453 --> 00:49:51,587
We've been together so long,
he's all I know.
950
00:49:51,589 --> 00:49:53,856
But I don't want to settle!
[INHALES DEEPLY]
951
00:49:54,759 --> 00:49:56,225
I want more.
952
00:49:56,227 --> 00:49:57,793
And I want you
to want more too.
953
00:49:57,795 --> 00:49:59,795
Oh, God, why does everybody
keep saying that to me?
954
00:49:59,797 --> 00:50:02,498
Listen, it's okay.
955
00:50:02,500 --> 00:50:03,766
It's okay. Listen, I get it,
956
00:50:04,569 --> 00:50:05,734
but please don't go?
957
00:50:07,205 --> 00:50:09,305
I want you here.
I need you here.
958
00:50:11,175 --> 00:50:12,408
- All right.
- Okay?
959
00:50:13,478 --> 00:50:14,877
- I'll stay.
- Yes!
960
00:50:14,879 --> 00:50:16,712
Yes, but please,
please tell me
961
00:50:16,714 --> 00:50:18,214
that's we're not gonna be
the last ones to leave.
962
00:50:18,216 --> 00:50:19,315
Oh, absolutely not.
963
00:50:24,388 --> 00:50:26,188
Oh, my God. Holy shit.
964
00:50:26,190 --> 00:50:28,524
Isn't that that homeless guy
that Cammy went out with?
965
00:50:28,526 --> 00:50:29,658
Oh, my God, it is.
966
00:50:29,660 --> 00:50:31,260
I knew it.
She's still seeing him.
967
00:50:31,262 --> 00:50:33,596
You guys, I still feel dizzy.
968
00:50:33,598 --> 00:50:35,431
Well, you don't smoke, Haley.
969
00:50:35,433 --> 00:50:37,800
Yeah, I know, I just
didn't want Cammy to feel bad.
970
00:50:37,802 --> 00:50:40,536
- She was smoking alone.
- She wouldn't. No one cares.
971
00:50:40,538 --> 00:50:42,638
Wow. You're so right, Adam.
972
00:50:42,640 --> 00:50:44,640
Because, to the matter
at hand.
973
00:50:46,711 --> 00:50:48,144
What am I looking at?
974
00:50:48,146 --> 00:50:49,928
The man inhaling food.
975
00:50:49,930 --> 00:50:51,713
- MARKLIN: That's Cammy's homeless guy.
- That's him?
976
00:50:51,716 --> 00:50:54,783
[GASPS] He has
such nice shoes. Oh, Cammy!
977
00:50:54,785 --> 00:50:56,218
Oh, Cammy, what?
978
00:50:58,256 --> 00:51:02,358
- Your friend is here.
- Oh, I might have mentioned tonight.
979
00:51:02,360 --> 00:51:04,193
I thought you broke it off
after dinner.
980
00:51:04,195 --> 00:51:06,295
I did, and then I didn't.
981
00:51:07,832 --> 00:51:09,532
- Okay.
- Okay, what?
982
00:51:09,534 --> 00:51:12,401
I'm sorry, not all of us are
in relationships or married.
983
00:51:12,403 --> 00:51:15,337
Some of us are just trying to
get through the day.
984
00:51:15,339 --> 00:51:18,474
And you know what? I didn't break
up with him because he was homeless,
985
00:51:18,476 --> 00:51:20,576
or because he was the butt
of our collective joke.
986
00:51:20,578 --> 00:51:23,212
I broke up with him because
he was neurologically confused
987
00:51:23,214 --> 00:51:24,847
and said my pussy
tasted like pennies,
988
00:51:24,849 --> 00:51:27,583
which I'm realizing right now,
isn't even a deal breaker.
989
00:51:30,555 --> 00:51:32,321
And I slept with Scott James.
990
00:51:35,459 --> 00:51:38,227
Okay, Haley, you don't
have to do that.
991
00:51:38,229 --> 00:51:42,231
- Do what?
- You don't have to take care of Cammy like that.
992
00:51:42,233 --> 00:51:44,233
Hey, can I grab you
for a quick shot with Ravella?
993
00:51:44,969 --> 00:51:46,302
Oh, no, just Marklin.
994
00:51:47,238 --> 00:51:48,370
Yeah, sure.
995
00:51:52,543 --> 00:51:53,709
I mean...
996
00:51:54,712 --> 00:51:56,645
Talk about irony.
997
00:51:56,647 --> 00:51:58,280
It's like a parallel universe.
998
00:51:58,849 --> 00:52:00,281
Can we go?
999
00:52:00,283 --> 00:52:01,716
Please. I've been out the
door since I got here.
1000
00:52:01,719 --> 00:52:04,353
[MUSIC FROM ICE CREAM TRUCK]
1001
00:52:04,355 --> 00:52:05,621
ADAM: They were good.
1002
00:52:05,623 --> 00:52:07,923
MARKLIN: So different
from your own work.
1003
00:52:07,925 --> 00:52:10,426
"Adam, why aren't you working
on your own stuff?"
1004
00:52:10,428 --> 00:52:12,528
MARKLIN: I didn't say that.
Just making an observation.
1005
00:52:13,698 --> 00:52:15,764
- Since you brought it up.
- ADAM: I am.
1006
00:52:16,901 --> 00:52:18,650
MARKLIN: Good.
1007
00:52:18,652 --> 00:52:20,402
And you can have that
with your name on the wall.
1008
00:52:20,404 --> 00:52:22,504
ADAM: Not so easy.
1009
00:52:22,506 --> 00:52:24,340
MARKLIN: It's not as hard
as you make it out to be.
1010
00:52:24,342 --> 00:52:26,609
Not everyone can get
a profile in New Yorker.
1011
00:52:26,611 --> 00:52:28,444
MARKLIN: Oh, my God.
1012
00:52:28,446 --> 00:52:30,980
MARKLIN: Yeah, I got a break.
Big deal.
1013
00:52:30,982 --> 00:52:32,948
I got a break
after working my ass off.
1014
00:52:32,950 --> 00:52:35,384
And I also worked my ass off
sans break.
1015
00:52:35,386 --> 00:52:37,553
You know what? Maybe tonight's
not the best night to play Mom.
1016
00:52:39,290 --> 00:52:41,023
I'm trying to play
supportive boyfriend.
1017
00:52:41,025 --> 00:52:42,358
Try harder.
1018
00:52:48,566 --> 00:52:49,832
Can we get
some more chips, please?
1019
00:52:49,834 --> 00:52:51,033
Should've brought Tupperware.
1020
00:52:51,035 --> 00:52:53,335
- Hilarious.
- HENRY: Ha-ha!
1021
00:52:53,337 --> 00:52:55,771
Homeless joke.
That's very funny.
1022
00:52:55,773 --> 00:52:58,340
I mean, what is
home anyway?
1023
00:52:58,342 --> 00:52:59,475
That's an excellent question.
1024
00:52:59,477 --> 00:53:01,277
We live in a shared economy,
1025
00:53:01,279 --> 00:53:02,645
no one owns a car,
1026
00:53:02,647 --> 00:53:04,046
nobody's buying real estate.
1027
00:53:04,048 --> 00:53:06,515
- Aren't you buying a place?
- Marklin is.
1028
00:53:06,517 --> 00:53:08,083
Nothing definite.
1029
00:53:08,085 --> 00:53:09,652
Oh, so you guys will have
how many places?
1030
00:53:09,654 --> 00:53:11,487
Two. No, three... Two?
1031
00:53:11,489 --> 00:53:13,022
The plan is to have
just one together.
1032
00:53:13,024 --> 00:53:14,757
- Oh, is that the plan?
- Hmm.
1033
00:53:17,762 --> 00:53:19,495
HALEY:
The show was fun tonight.
1034
00:53:19,497 --> 00:53:20,996
Never been to
a gallery opening.
1035
00:53:20,998 --> 00:53:23,332
I mean, it was good,
considering, you know,
1036
00:53:23,334 --> 00:53:25,000
Adam painted
mostly everything in there.
1037
00:53:25,002 --> 00:53:26,402
Yeah, invisible.
1038
00:53:26,404 --> 00:53:29,705
- Oh, no! Who bought these?
- Whoo!
1039
00:53:29,707 --> 00:53:31,073
The table over there.
1040
00:53:31,742 --> 00:53:33,375
They're big fans.
1041
00:53:33,377 --> 00:53:35,544
- [LAUGHS] Big fans. Visible.
- Thanks!
1042
00:53:35,546 --> 00:53:37,713
- Who wants to do slap shots?
- I do.
1043
00:53:37,715 --> 00:53:39,715
- What is that?
- I read about it in Teen Vogue.
1044
00:53:39,717 --> 00:53:40,983
Or was it regular Vogue?
I can't remember,
1045
00:53:40,985 --> 00:53:42,851
but you do the shot
and you get slapped
1046
00:53:42,853 --> 00:53:44,320
- while you suck a lime.
- Oh, yeah!
1047
00:53:44,322 --> 00:53:46,689
Wow. You do the slap
instead of a lime.
1048
00:53:46,691 --> 00:53:47,990
Okay, none of this
sounds good.
1049
00:53:47,992 --> 00:53:49,892
No, come on.
That sounds like fun.
1050
00:53:49,894 --> 00:53:51,493
ADAM: Come on, who's first?
1051
00:53:51,495 --> 00:53:53,962
Come on, everybody.
We're gonna play slap shots.
1052
00:53:53,964 --> 00:53:56,699
- Who's first?
- I'll go.
1053
00:53:56,701 --> 00:53:57,966
This is so waiting for Cammy.
1054
00:53:59,003 --> 00:54:00,102
Okay.
1055
00:54:02,873 --> 00:54:04,807
- Ow!
- I barely hit you.
1056
00:54:04,809 --> 00:54:06,975
- Asshole!
- Please. Can we just do the shots?
1057
00:54:06,977 --> 00:54:08,811
Fuck that! My turn. Adam. Go.
1058
00:54:10,915 --> 00:54:12,614
[ALL] Oh!
1059
00:54:12,616 --> 00:54:14,450
- Goddamn!
- CAMMY: Oh, no!
1060
00:54:14,452 --> 00:54:16,819
It's my turn. My turn.
1061
00:54:23,094 --> 00:54:24,393
Marklin.
1062
00:54:32,536 --> 00:54:34,085
You can hit me.
1063
00:54:34,087 --> 00:54:35,637
Yeah, how about just
drinking without violence?
1064
00:54:35,639 --> 00:54:37,039
No, it's my turn.
1065
00:55:13,511 --> 00:55:15,110
[ALL] Oh!
1066
00:55:15,112 --> 00:55:16,879
- CAMMY: Oh, my God.
- ELIZABETH: Adam?
1067
00:55:16,881 --> 00:55:18,113
- MARKLIN: Adam?
- I'm fine.
1068
00:55:21,018 --> 00:55:22,151
I'm sorry.
1069
00:55:25,890 --> 00:55:27,656
Give him a minute.
1070
00:55:27,658 --> 00:55:29,425
- Yeah, just let him...
- But it looks like he's really hurt.
1071
00:55:29,427 --> 00:55:31,193
Why did I hit him so hard?
1072
00:55:31,195 --> 00:55:32,594
He's been like this all night.
1073
00:55:33,898 --> 00:55:37,132
[MUSIC FROM ICE CREAM TRUCK]
1074
00:55:40,771 --> 00:55:42,971
Oh, my God. Of course!
1075
00:55:43,974 --> 00:55:45,073
This.
1076
00:55:46,544 --> 00:55:47,709
Excuse me?
1077
00:55:49,980 --> 00:55:51,079
Somebody in...
1078
00:55:53,050 --> 00:55:55,451
Hey, can someone turn that
fucking jingle off?
1079
00:55:57,221 --> 00:55:58,587
Aw, man!
1080
00:55:59,123 --> 00:56:00,556
It's an ice cream van.
1081
00:56:02,793 --> 00:56:03,959
Hello?
1082
00:56:13,671 --> 00:56:14,803
Okay.
1083
00:56:22,012 --> 00:56:23,178
[SIGHS]
1084
00:56:31,489 --> 00:56:32,621
MARKLIN: It's this one.
1085
00:56:37,928 --> 00:56:40,095
Wait, how did you...
1086
00:56:43,000 --> 00:56:44,166
MARKLIN: Sit.
1087
00:56:47,505 --> 00:56:51,874
[CHILDREN LAUGHING
AND CHATTERING]
1088
00:56:59,717 --> 00:57:00,849
Where are we going?
1089
00:57:05,222 --> 00:57:06,755
[MARKLIN SHUSHING]
1090
00:57:07,091 --> 00:57:08,223
Trust me.
1091
00:57:09,827 --> 00:57:11,894
[CAR HONKING]
1092
00:57:18,802 --> 00:57:20,869
[TRUCK DOOR OPENING]
1093
00:57:20,871 --> 00:57:22,571
The fuck you doing
on my truck?
1094
00:57:22,840 --> 00:57:23,939
[GROANS]
1095
00:57:24,875 --> 00:57:27,075
Oh, Jesus.
What happened to you?
1096
00:57:27,077 --> 00:57:28,844
- What?
- Your head, man.
1097
00:57:28,846 --> 00:57:31,113
- Cut up, bleeding.
- I think I'm fine.
1098
00:57:31,115 --> 00:57:32,281
I think you should
probably see a doctor.
1099
00:57:32,283 --> 00:57:34,532
Look, I said I'm fine,
all right?
1100
00:57:34,534 --> 00:57:36,784
I just want that
fucking jingle to stop.
1101
00:57:36,787 --> 00:57:39,154
- Jingle's not playing, man.
- It's always playing.
1102
00:57:41,225 --> 00:57:42,558
I know you.
1103
00:57:44,662 --> 00:57:45,827
The pool.
1104
00:57:46,764 --> 00:57:48,196
[GROANS]
1105
00:57:55,005 --> 00:57:56,605
Oh, no!
1106
00:57:56,607 --> 00:57:58,574
- Oh, no!
- How are you feeling?
1107
00:57:58,576 --> 00:57:59,641
CAMMY: Mm-hmm.
1108
00:57:59,643 --> 00:58:01,944
Um, embarrassed?
1109
00:58:01,946 --> 00:58:03,345
Well, that was a pro move.
1110
00:58:03,347 --> 00:58:04,813
If by pro, you mean dick.
1111
00:58:04,815 --> 00:58:06,848
That incessant song, though.
1112
00:58:06,850 --> 00:58:08,784
I can see how it can
make people do things.
1113
00:58:08,786 --> 00:58:10,285
I blame noise pollution,
not Adam.
1114
00:58:12,022 --> 00:58:14,222
- Did I actually hit you?
- Not even close.
1115
00:58:14,224 --> 00:58:16,325
You hit, like... What's the PC
way of saying "like a girl"?
1116
00:58:16,327 --> 00:58:17,693
- [ADAM SCOFFS]
- Girl.
1117
00:58:17,695 --> 00:58:18,794
I'm sorry.
1118
00:58:20,364 --> 00:58:24,666
Hey, who's the cute
ice cream truck guy?
1119
00:58:24,668 --> 00:58:26,101
Oh, my God!
1120
00:58:26,103 --> 00:58:27,803
He looks more like
a Roman statue
1121
00:58:27,805 --> 00:58:29,171
than an ice cream vendor.
1122
00:58:29,173 --> 00:58:31,873
Yeah, but, ice cream trucks
are, like, very creepy,
1123
00:58:31,875 --> 00:58:33,709
and also, very dirty.
1124
00:58:33,711 --> 00:58:36,211
I mean, what am I gonna get?
A cone with some E. coli on top?
1125
00:58:36,213 --> 00:58:38,680
Those trucks are actually
cleaner than most restaurants.
1126
00:58:38,682 --> 00:58:40,983
They have to pass a lot
of inspections to operate.
1127
00:58:40,985 --> 00:58:42,985
ELIZABETH: Okay, how do you
even know that?
1128
00:58:42,987 --> 00:58:44,853
Well, the young lady
would be correct.
1129
00:58:44,855 --> 00:58:47,656
Hey, I hope I didn't
mess up your truck.
1130
00:58:47,658 --> 00:58:49,057
We gotta stop meeting
like this.
1131
00:58:50,127 --> 00:58:51,793
How do you two
know each other?
1132
00:58:51,795 --> 00:58:53,829
Uh, we met at the gym.
1133
00:58:53,831 --> 00:58:56,331
Oh, my God. Gay guys should never be
like, "Met at the gym."
1134
00:58:57,034 --> 00:58:59,368
Oh, I'm not gay.
1135
00:58:59,370 --> 00:59:01,136
ELIZABETH:
You're not? Me too.
1136
00:59:01,138 --> 00:59:02,671
I mean, neither am I.
1137
00:59:04,274 --> 00:59:05,907
All right, then.
1138
00:59:05,909 --> 00:59:07,309
Can you guys
give us a minute?
1139
00:59:07,311 --> 00:59:09,144
- Yup, that's something we could do.
- Yup.
1140
00:59:09,146 --> 00:59:10,212
Everybody out.
1141
00:59:11,215 --> 00:59:13,315
- Yeah.
- Cool. We'll be...
1142
00:59:21,792 --> 00:59:23,125
I don't know what to say.
1143
00:59:24,995 --> 00:59:26,128
What's going on with you?
1144
00:59:27,731 --> 00:59:28,897
A lot, I guess.
1145
00:59:30,334 --> 00:59:32,734
I just think the show
last night really got to me.
1146
00:59:34,171 --> 00:59:35,370
Of course, it did.
1147
00:59:37,775 --> 00:59:40,776
It's not just that.
It's everything. It's...
1148
00:59:45,849 --> 00:59:47,249
Are you having
1149
00:59:48,352 --> 00:59:49,918
something outside of us?
1150
00:59:51,088 --> 00:59:52,154
No!
1151
00:59:54,725 --> 00:59:55,824
Adam, no!
1152
00:59:58,095 --> 00:59:59,695
Okay.
1153
00:59:59,697 --> 01:00:00,829
Just no secrets.
1154
01:00:03,067 --> 01:00:04,166
No secrets.
1155
01:00:06,070 --> 01:00:08,770
Yeah, I always thought I'd be in
such a different place by now.
1156
01:00:08,772 --> 01:00:11,973
That I'd have a lot more
of my life figured out.
1157
01:00:14,011 --> 01:00:16,845
I'm not and I don't.
1158
01:00:18,348 --> 01:00:20,782
It's not such a cute
look when 40's in sight.
1159
01:00:23,387 --> 01:00:25,153
I think if we can get through
this rough patch,
1160
01:00:25,155 --> 01:00:26,421
we're gonna be just fine.
1161
01:00:27,891 --> 01:00:30,292
And strong, and invincible.
1162
01:00:31,929 --> 01:00:33,128
Yeah, me too.
1163
01:00:34,832 --> 01:00:36,498
What is it Sensitive Ken
always says?
1164
01:00:38,736 --> 01:00:40,769
That he accepts cash
and credit cards?
1165
01:00:42,439 --> 01:00:43,739
Stop.
1166
01:00:45,075 --> 01:00:47,976
- What?
- We need to communicate.
1167
01:00:48,979 --> 01:00:50,178
Oh.
1168
01:00:52,483 --> 01:00:53,815
It's so easy, right?
1169
01:00:58,422 --> 01:01:00,489
CAMMY: You didn't really sleep
with Scott James, did you?
1170
01:01:01,492 --> 01:01:04,025
Um, emotionally.
1171
01:01:04,027 --> 01:01:06,762
- Haley, he's a child!
- No, I didn't.
1172
01:01:06,764 --> 01:01:08,930
I just said it
because I felt left out.
1173
01:01:08,932 --> 01:01:10,832
The thing is, I think
I really love him.
1174
01:01:10,834 --> 01:01:12,167
Okay, maybe you do.
1175
01:01:12,169 --> 01:01:14,469
Like, the way a parent
loves a child.
1176
01:01:14,471 --> 01:01:16,104
It's all so confusing.
1177
01:01:16,507 --> 01:01:18,006
He needs me.
1178
01:01:18,008 --> 01:01:20,142
Like, he really needs me.
1179
01:01:20,144 --> 01:01:22,511
Like, beyond how anyone's
every needed me before.
1180
01:01:22,513 --> 01:01:25,514
No, Haley, he's dependent
on you, okay?
1181
01:01:25,516 --> 01:01:28,884
And you doing all these things for him,
is not going to help him in the future.
1182
01:01:28,886 --> 01:01:31,219
I mean, it's only going to
make him more dependent on you.
1183
01:01:31,221 --> 01:01:33,522
Sorry, it's just like Adam
and Marklin's relationship.
1184
01:01:34,858 --> 01:01:36,224
He didn't get into Brown.
1185
01:01:36,226 --> 01:01:37,859
Good. He never
would have made it.
1186
01:01:39,329 --> 01:01:41,029
I've never owned a dog.
1187
01:01:41,031 --> 01:01:43,832
I can't keep
a single succulent alive.
1188
01:01:43,834 --> 01:01:45,333
I don't want them
to find my body someday
1189
01:01:45,335 --> 01:01:47,068
under a pile
of New Yorker magazines
1190
01:01:47,070 --> 01:01:48,804
and cat hair
and take-out containers.
1191
01:01:48,806 --> 01:01:50,238
You don't even read
New Yorker magazine.
1192
01:01:51,041 --> 01:01:52,541
Cammy, I'm being serious.
1193
01:01:52,543 --> 01:01:55,277
Okay, yeah, I know it sucks,
1194
01:01:55,279 --> 01:01:57,412
but the only thing
you could do is just
1195
01:01:57,414 --> 01:01:59,981
wake up every day
and hope for the best.
1196
01:02:01,118 --> 01:02:02,884
Ugh, I'm going to throw up
in my mouth.
1197
01:02:02,886 --> 01:02:04,886
- This is way too many feelings...
- I love you, Cammy.
1198
01:02:04,888 --> 01:02:06,421
CAMMY: Okay.
1199
01:02:06,423 --> 01:02:07,823
- [HALEY SNIFFLES]
- Thanks.
1200
01:02:08,892 --> 01:02:10,559
Oh, speaking of throwing up.
1201
01:02:10,561 --> 01:02:13,195
Why is it so easy for her?
1202
01:02:13,197 --> 01:02:15,197
HALEY: Easy?
She's getting divorced.
1203
01:02:15,199 --> 01:02:17,232
Mm. Yeah, there's that.
1204
01:02:17,234 --> 01:02:18,333
I guess, I should too.
1205
01:02:19,570 --> 01:02:20,836
What?
1206
01:02:20,838 --> 01:02:22,037
Divorce Scott James.
1207
01:02:22,039 --> 01:02:23,405
Oh, I guess you should.
1208
01:02:23,407 --> 01:02:24,873
- Yes.
- No, do.
1209
01:02:26,877 --> 01:02:29,110
Looked like you two
were really hitting it off.
1210
01:02:29,112 --> 01:02:30,912
I bet he knows so much
about the decline
1211
01:02:30,914 --> 01:02:32,013
of the food truck movement.
1212
01:02:32,015 --> 01:02:33,515
Mm, this is so delicious.
1213
01:02:33,517 --> 01:02:35,584
That is all he talked about.
1214
01:02:35,586 --> 01:02:38,453
Ice cream, ice cream.
I know so much about ice cream.
1215
01:02:38,455 --> 01:02:42,057
He does have big plans, though.
1216
01:02:42,059 --> 01:02:44,860
He wants to expand to Austin,
Detroit and it just...
1217
01:02:44,862 --> 01:02:47,062
It's just, what a snoozefest.
1218
01:02:47,064 --> 01:02:48,396
At least he doesn't live
in his vehicle.
1219
01:02:48,398 --> 01:02:50,698
And he's not a minor.
1220
01:02:50,700 --> 01:02:53,001
God, being single sucks, you guys.
I don't know how you do it.
1221
01:02:53,003 --> 01:02:55,102
It's not really a choice.
1222
01:02:55,104 --> 01:02:57,204
Yeah, it's not like when I was a
little girl, I had a dream of just
1223
01:02:57,207 --> 01:02:59,875
having dates with an endless
parade of cautionary tales.
1224
01:02:59,877 --> 01:03:03,945
Yeah, I'm jealous of what
you and Damon have. Had.
1225
01:03:03,947 --> 01:03:05,580
And what Adam
and Marklin have.
1226
01:03:05,582 --> 01:03:07,498
I don't think you all get it.
1227
01:03:07,500 --> 01:03:09,417
Despite all the problems,
you still have someone there for you.
1228
01:03:09,419 --> 01:03:10,952
Yeah, someone
you want to murder.
1229
01:03:10,954 --> 01:03:12,954
Oh, I would kill
to murder someone.
1230
01:03:12,956 --> 01:03:16,925
- [CELL PHONE CHIMES]
- Oh, look, Adam's getting discharged.
1231
01:03:16,927 --> 01:03:18,059
That was quick.
1232
01:03:18,061 --> 01:03:19,661
- Here, give him this.
- Whoa.
1233
01:03:19,663 --> 01:03:23,265
Okay, he's not a hurricane
victim, but cool.
1234
01:03:23,267 --> 01:03:24,715
Yeah, it's just a
bump on the head.
1235
01:03:24,717 --> 01:03:26,166
Listen, this has been fun,
girls, but...
1236
01:03:27,304 --> 01:03:29,237
I've gotta go swallow
a bottle of Lexapro.
1237
01:03:29,239 --> 01:03:31,172
Ooh! I'll come join you.
1238
01:03:53,397 --> 01:03:56,364
[MARKLIN SIGHS]
1239
01:03:56,366 --> 01:03:59,334
I have some paperwork for you
to sign as his medical proxy.
1240
01:04:01,338 --> 01:04:03,238
Uh, I think
I already signed it.
1241
01:04:03,240 --> 01:04:05,540
We don't have instructions
for the DNR.
1242
01:04:07,177 --> 01:04:08,443
Okay. Um...
1243
01:04:11,381 --> 01:04:13,048
He doesn't want to be revived,
1244
01:04:13,050 --> 01:04:15,183
so I can sign this one?
1245
01:04:17,321 --> 01:04:19,220
Not to bother you,
1246
01:04:19,222 --> 01:04:21,723
but, I love The Detailist.
1247
01:04:21,725 --> 01:04:23,291
I got these last month.
1248
01:04:27,531 --> 01:04:31,166
We've made him very comfortable,
if it's any consolation.
1249
01:04:31,969 --> 01:04:33,068
Thank you.
1250
01:04:33,437 --> 01:04:34,736
[SNIFFLES]
1251
01:04:35,238 --> 01:04:36,338
[EXHALES]
1252
01:04:40,978 --> 01:04:42,444
You haven't told Adam yet.
1253
01:04:45,082 --> 01:04:46,214
No.
1254
01:04:47,351 --> 01:04:50,051
I was going to,
then I just didn't.
1255
01:04:53,056 --> 01:04:56,124
'Cause I thought
he was gonna get better.
1256
01:04:56,126 --> 01:04:58,126
This whole situation
would resolve itself
1257
01:04:58,128 --> 01:05:00,996
and now it's just so huge.
1258
01:05:00,998 --> 01:05:04,432
I mean, you guys did spend
all that time together.
1259
01:05:04,434 --> 01:05:05,500
You and Karl.
1260
01:05:07,170 --> 01:05:08,670
I can't tell Adam
about all this.
1261
01:05:11,475 --> 01:05:13,274
That you are your ex's
medical proxy
1262
01:05:13,276 --> 01:05:15,043
and you just signed his DNR?
1263
01:05:15,479 --> 01:05:16,578
Yeah, you don't.
1264
01:05:18,315 --> 01:05:20,015
I don't want to
do that anymore.
1265
01:05:20,017 --> 01:05:21,082
[KARL EXHALES]
1266
01:05:23,253 --> 01:05:25,420
You really put yourself
in a tricky position, boo.
1267
01:05:28,592 --> 01:05:30,291
Adam thinks
I'm having an affair.
1268
01:05:31,328 --> 01:05:33,061
Lies, an affair.
1269
01:05:34,164 --> 01:05:35,363
Both are pretty shitty.
1270
01:05:42,105 --> 01:05:43,805
I think I love Karl
more than Adam.
1271
01:05:46,810 --> 01:05:49,210
It's always easy to love
someone who's unavailable.
1272
01:05:49,212 --> 01:05:50,345
Trust me.
1273
01:05:50,347 --> 01:05:52,280
Don't curate your past, okay?
1274
01:05:54,251 --> 01:05:58,353
Karl and I
just fit together, somehow.
1275
01:06:00,190 --> 01:06:01,356
More than Adam.
1276
01:06:06,063 --> 01:06:08,329
[SOBS]
I should just be single.
1277
01:06:10,233 --> 01:06:12,400
- Maybe.
- [SIGHS]
1278
01:06:14,237 --> 01:06:16,504
- Really?
- I don't fucking know.
1279
01:06:16,506 --> 01:06:19,174
Why does everyone think I have
the magical answers to life
1280
01:06:19,176 --> 01:06:20,809
as they pertain
to relationships?
1281
01:06:20,811 --> 01:06:23,044
Why is that?
1282
01:06:23,046 --> 01:06:25,280
Goddamn, I fucking don't.
You're a mess.
1283
01:06:25,282 --> 01:06:27,482
I am. I am so messy.
1284
01:06:27,484 --> 01:06:30,585
I need a broom.
I am so messy.
1285
01:06:30,587 --> 01:06:32,854
- So am I.
- Oh, shit!
1286
01:06:40,630 --> 01:06:41,696
Adam.
1287
01:07:35,785 --> 01:07:38,386
You gonna go through
every single book?
1288
01:07:38,388 --> 01:07:39,888
Well, some of them
had notes in them.
1289
01:07:39,890 --> 01:07:41,189
See?
1290
01:07:42,225 --> 01:07:43,358
Honey.
1291
01:07:46,196 --> 01:07:48,530
This is called
emotional cutting.
1292
01:07:49,199 --> 01:07:50,331
It's closure.
1293
01:07:51,535 --> 01:07:52,667
Give me that.
1294
01:07:54,871 --> 01:07:59,507
"Adam, I can't imagine a day
without the sun, or without you."
1295
01:08:01,244 --> 01:08:02,710
- Come on.
- It's sweet.
1296
01:08:02,712 --> 01:08:05,313
If you like crap. Toss it.
1297
01:08:05,315 --> 01:08:06,648
Toss it. Come on, toss it!
1298
01:08:06,650 --> 01:08:08,416
- I will.
- I burned mine.
1299
01:08:08,418 --> 01:08:10,418
[SIGHS] This feels good.
1300
01:08:10,820 --> 01:08:11,953
What about this?
1301
01:08:13,290 --> 01:08:15,290
Uh, Goodwill.
1302
01:08:15,292 --> 01:08:16,691
I got it for, like,
40 bucks on eBay.
1303
01:08:16,693 --> 01:08:17,926
Mm.
1304
01:08:17,928 --> 01:08:19,694
Or keep it, or keep it,
I don't know.
1305
01:08:19,696 --> 01:08:21,296
No, no, no.
1306
01:08:21,298 --> 01:08:23,631
We're moving on, okay?
Gotta let it go.
1307
01:08:25,969 --> 01:08:28,102
God, there's so much shit.
1308
01:08:28,104 --> 01:08:30,238
Marklin was right.
It's like a museum to another time.
1309
01:08:30,240 --> 01:08:32,306
You wanted to sell the house,
1310
01:08:32,308 --> 01:08:34,375
no one wanted to buy it,
now they did, and so, you're done.
1311
01:08:34,377 --> 01:08:37,745
It's ironic that now that I've
finally done it, it's too late.
1312
01:08:37,747 --> 01:08:40,582
Listen to me, it's not too late
because the house wasn't sold.
1313
01:08:40,584 --> 01:08:43,318
It's too late because he's
just as stuck as you are
1314
01:08:43,320 --> 01:08:45,687
and he's too stubborn
to admit it, okay?
1315
01:08:45,689 --> 01:08:50,491
Marklin is the only person Karl had
to fucking pull the fucking plug?
1316
01:08:50,493 --> 01:08:51,893
He's not pulling the plug.
1317
01:08:51,895 --> 01:08:53,328
You know what I mean.
1318
01:08:54,698 --> 01:08:59,334
Come on, Adam, get mad
for fuck's sake!
1319
01:08:59,336 --> 01:09:00,935
I am mad. I broke up with him.
1320
01:09:00,937 --> 01:09:03,638
Okay, if this is mad,
I'd like to see furious.
1321
01:09:04,474 --> 01:09:05,940
I am furious.
1322
01:09:07,978 --> 01:09:10,478
- Please!
- I am, okay?
1323
01:09:10,480 --> 01:09:13,648
- God!
- Do you need me to smack you? 'Cause I will.
1324
01:09:13,650 --> 01:09:14,816
- No.
- 'Cause I will.
1325
01:09:14,818 --> 01:09:15,917
[ELIZABETH SHRIEKS]
1326
01:09:22,559 --> 01:09:24,525
- [ELIZABETH SHRIEKS]
- [ADAM GROANS]
1327
01:09:24,527 --> 01:09:25,927
My God, that felt so good.
1328
01:09:25,929 --> 01:09:27,645
Yes! Yes!
1329
01:09:27,647 --> 01:09:29,364
Let's break some more shit.
Let's break some more shit.
1330
01:09:29,366 --> 01:09:31,315
Get all that shit.
1331
01:09:31,317 --> 01:09:33,267
- They're so ugly.
- Yes, get the swan, get the owl.
1332
01:09:33,270 --> 01:09:35,436
- Okay, all right.
- Get that tiny horse.
1333
01:09:35,438 --> 01:09:38,773
I am starting to get
a little bit worried.
1334
01:09:38,775 --> 01:09:40,842
- Let's go. We're gonna get big.
- Huh?
1335
01:09:40,844 --> 01:09:43,578
- [ELIZABETH SHRIEKS]
- Oh, God!
1336
01:09:43,580 --> 01:09:44,946
That felt really good.
1337
01:09:46,950 --> 01:09:48,783
[ELIZABETH SHRIEKS]
1338
01:09:48,785 --> 01:09:51,052
Oh, my God. This one's going
to be a bigger crash, ready?
1339
01:09:51,054 --> 01:09:52,887
Oh, yes!
1340
01:09:52,889 --> 01:09:54,489
Keep going. I'm not done.
1341
01:09:54,491 --> 01:09:55,923
Oh, this is fun. Yes.
1342
01:09:57,460 --> 01:09:58,660
- No, you don't want to...
- Oh!
1343
01:09:59,462 --> 01:10:00,528
- [ADAM GRUNTS]
- Oh!
1344
01:10:00,530 --> 01:10:02,997
[GROANING]
1345
01:10:02,999 --> 01:10:04,732
Sorry, I want to keep this.
1346
01:10:04,734 --> 01:10:07,035
Oh, God, yes. Charlie Brown.
1347
01:10:07,037 --> 01:10:09,537
I can't breathe.
I can't breathe.
1348
01:10:10,340 --> 01:10:11,572
Oh, that felt good.
1349
01:10:12,475 --> 01:10:13,541
You got me.
1350
01:10:13,543 --> 01:10:14,942
[GROANS] Oh, God.
1351
01:10:14,944 --> 01:10:16,010
Last one.
1352
01:10:17,047 --> 01:10:19,881
[BIRDS CHIRPING]
1353
01:10:21,551 --> 01:10:23,851
It's like on Hoarders.
1354
01:10:23,853 --> 01:10:27,388
We all have to get rid of
parts of ourselves.
1355
01:10:27,390 --> 01:10:28,890
It's called growth.
1356
01:10:28,892 --> 01:10:30,758
I'm not a hoarder.
1357
01:10:30,760 --> 01:10:34,495
Well, you have the luxury of
space which gives the illusion
1358
01:10:34,497 --> 01:10:37,932
of not holding on to
a bunch of crap.
1359
01:10:40,770 --> 01:10:42,804
Where am I gonna go?
1360
01:10:42,806 --> 01:10:44,672
If I had known
we were going to split up,
1361
01:10:44,674 --> 01:10:45,973
I would have
held onto this place.
1362
01:10:47,777 --> 01:10:49,110
Are you kidding me right now?
1363
01:10:50,480 --> 01:10:52,013
No, no, no, no, no, no.
1364
01:10:52,682 --> 01:10:54,048
New Adam.
1365
01:10:54,050 --> 01:10:55,516
Not old Adam.
1366
01:10:56,486 --> 01:10:58,019
Come on.
1367
01:10:58,021 --> 01:11:00,355
Come on, you gotta promise me
that we're both...
1368
01:11:01,424 --> 01:11:04,425
We're both only going to
move forward.
1369
01:11:06,529 --> 01:11:07,595
I promise.
1370
01:11:10,800 --> 01:11:11,933
Yeah?
1371
01:11:15,605 --> 01:11:16,771
Good.
1372
01:11:19,743 --> 01:11:20,808
Forward.
1373
01:11:40,630 --> 01:11:42,930
- Hey, Dad. Sorry I'm late.
- Adam.
1374
01:11:42,932 --> 01:11:44,966
Okay. You look fabulous.
1375
01:11:44,968 --> 01:11:46,501
Thank you. You too.
1376
01:11:46,503 --> 01:11:49,103
Well, your stepmom, okay?
1377
01:11:49,105 --> 01:11:51,105
She's got me riding
the bicycle,
1378
01:11:51,107 --> 01:11:52,573
painting the house,
1379
01:11:52,575 --> 01:11:54,475
even doing
a little gardening, okay?
1380
01:11:54,477 --> 01:11:55,777
I got my green thumb.
1381
01:11:56,846 --> 01:11:58,446
Hopefully not a limp wrist.
1382
01:11:58,448 --> 01:12:00,681
[BOTH LAUGHING]
1383
01:12:00,683 --> 01:12:02,950
This is my son, Adam, okay?
The famous artist.
1384
01:12:04,654 --> 01:12:07,688
- What can I get you?
- Ah! Top of the morning to you.
1385
01:12:07,690 --> 01:12:08,823
It's an Italian restaurant, Dad.
1386
01:12:08,825 --> 01:12:10,658
[SPEAKING ITALIAN]
1387
01:12:10,660 --> 01:12:12,593
- Just a Diet Coke, please.
- A Diet Coke?
1388
01:12:12,595 --> 01:12:14,095
- Sir?
- I'm good.
1389
01:12:14,097 --> 01:12:16,831
- You need a moment?
- Yes, please. Thank you.
1390
01:12:18,201 --> 01:12:20,200
I got to hit the John.
1391
01:12:20,202 --> 01:12:22,202
Been drinking a lot of water.
All this running around.
1392
01:12:22,205 --> 01:12:23,471
Okay.
1393
01:12:47,530 --> 01:12:48,629
[SIGHS]
1394
01:12:55,038 --> 01:12:56,237
[CELL PHONE VIBRATING]
1395
01:13:04,848 --> 01:13:05,947
[SNIFFLES]
1396
01:13:06,950 --> 01:13:09,116
I swear, the bathrooms
in the city
1397
01:13:09,118 --> 01:13:10,785
are getting smaller.
1398
01:13:10,787 --> 01:13:13,621
Back when I did the plumbing
at Radio City, okay,
1399
01:13:13,623 --> 01:13:15,490
there were walls of toilets.
1400
01:13:15,492 --> 01:13:18,059
Walls. You never had to wait.
1401
01:13:18,061 --> 01:13:19,894
This is a restaurant,
not a concert hall.
1402
01:13:19,896 --> 01:13:20,995
Hmm.
1403
01:13:23,500 --> 01:13:25,066
Yeah.
1404
01:13:25,068 --> 01:13:27,235
How's the painting?
How's Marklin?
1405
01:13:27,237 --> 01:13:29,270
You know, they profiled him
in our local paper.
1406
01:13:30,907 --> 01:13:32,607
They mentioned you,
1407
01:13:32,609 --> 01:13:34,775
but they didn't say anything
about your art.
1408
01:13:37,881 --> 01:13:38,980
Dad...
1409
01:13:41,918 --> 01:13:43,050
Marklin and I...
1410
01:13:45,755 --> 01:13:47,704
Thank you.
1411
01:13:47,706 --> 01:13:49,656
I told you about my son,
the famous artist, right?
1412
01:13:49,659 --> 01:13:50,791
Yes, you did.
1413
01:13:50,793 --> 01:13:52,627
When he was a kid, okay?
1414
01:13:52,629 --> 01:13:54,896
He used to sneak into
the city to go to SoHo.
1415
01:13:55,732 --> 01:13:57,131
Wow.
1416
01:13:57,133 --> 01:13:59,100
Lot of freedom.
Just need a few more minutes.
1417
01:13:59,102 --> 01:14:00,201
Absolutely.
1418
01:14:02,805 --> 01:14:04,672
- You can't do that.
- What?
1419
01:14:04,674 --> 01:14:06,207
Be proud of my son?
1420
01:14:06,209 --> 01:14:08,676
- Make everyone feel...
- Feel what?
1421
01:14:10,647 --> 01:14:11,812
Dad, I know you're proud,
1422
01:14:11,814 --> 01:14:14,582
but you can't put people
on the spot.
1423
01:14:14,584 --> 01:14:16,083
I didn't put him on the spot.
1424
01:14:16,085 --> 01:14:19,020
- He was impressed.
- You put me on the spot.
1425
01:14:19,022 --> 01:14:20,755
I don't like to
talk about myself.
1426
01:14:21,925 --> 01:14:25,693
You know, I learned
from my AA,
1427
01:14:25,695 --> 01:14:27,628
you gotta own who you are.
1428
01:14:27,630 --> 01:14:29,163
You can't apologize.
1429
01:14:29,165 --> 01:14:30,665
I don't want to apologize.
1430
01:14:33,836 --> 01:14:34,902
Your AA?
1431
01:14:36,072 --> 01:14:38,306
Every morning, 7 o'clock.
1432
01:14:38,308 --> 01:14:39,907
- Every morning?
- Yeah.
1433
01:14:40,910 --> 01:14:42,143
It works if you work it.
1434
01:14:43,012 --> 01:14:44,145
Yeah, I know the slogans.
1435
01:14:45,949 --> 01:14:47,315
Al-Anon uses them too.
1436
01:14:53,590 --> 01:14:54,722
That's great, Dad.
1437
01:14:55,725 --> 01:14:58,192
Well, enough about me, okay?
1438
01:14:58,194 --> 01:15:01,028
When do I get to come
to a big gallery opening?
1439
01:15:01,030 --> 01:15:03,064
Uh, Ravella has a show now.
1440
01:15:03,066 --> 01:15:06,233
I don't care about her.
I'm talking about you.
1441
01:15:06,235 --> 01:15:08,869
- My son is going to be the next Picasso.
- Dad!
1442
01:15:10,273 --> 01:15:11,606
[CHUCKLES]
1443
01:15:14,043 --> 01:15:15,109
I'll let you know.
1444
01:15:23,186 --> 01:15:24,352
Don't settle, Adam.
1445
01:15:25,788 --> 01:15:26,921
Not like I did.
1446
01:15:30,159 --> 01:15:31,392
You deserve it all.
1447
01:15:48,411 --> 01:15:49,844
[KNOCKING AT DOOR]
1448
01:15:57,320 --> 01:15:58,953
- Hi.
- Hi.
1449
01:16:01,424 --> 01:16:02,857
I texted you before I came.
1450
01:16:04,894 --> 01:16:06,727
Well, I was
in the neighborhood
1451
01:16:06,729 --> 01:16:09,163
and I brought some coffee
and those bagels you like.
1452
01:16:10,833 --> 01:16:12,400
Should we
photograph them first?
1453
01:16:13,269 --> 01:16:15,002
[CHUCKLES] Ha-ha!
1454
01:16:15,905 --> 01:16:17,038
Thank you.
1455
01:16:17,373 --> 01:16:18,739
Come in.
1456
01:16:19,409 --> 01:16:20,741
- Sure?
- Yeah.
1457
01:16:34,323 --> 01:16:35,690
Do you need a hand?
1458
01:16:35,692 --> 01:16:36,757
No, I'm good.
1459
01:16:36,759 --> 01:16:39,160
You know you can
shower at home.
1460
01:16:40,096 --> 01:16:42,396
- Come on.
- I've got it.
1461
01:16:42,398 --> 01:16:44,465
Hold the bottom,
hold the bottom.
1462
01:16:44,467 --> 01:16:46,400
I've got it. Shit!
1463
01:16:47,470 --> 01:16:49,352
Damn it.
1464
01:16:49,354 --> 01:16:51,237
For the son of a plumber,
this is pretty busted.
1465
01:16:59,982 --> 01:17:01,916
Are you going to stop this
nonsense and come home?
1466
01:17:06,789 --> 01:17:07,888
Where's home?
1467
01:17:10,359 --> 01:17:11,826
Pulled the offer
on the apartment.
1468
01:17:14,897 --> 01:17:16,864
You were right.
1469
01:17:16,866 --> 01:17:18,365
Wasn't going to be ours,
it was going to be mine.
1470
01:17:21,471 --> 01:17:22,837
You didn't have to do that.
1471
01:17:24,307 --> 01:17:25,473
Yeah, I did.
1472
01:17:27,810 --> 01:17:29,176
When did this all
turn into shit?
1473
01:17:36,252 --> 01:17:37,318
Not all of it.
1474
01:17:43,059 --> 01:17:44,291
I want to show you something.
1475
01:17:59,408 --> 01:18:00,474
Is that Ravella's?
1476
01:18:03,146 --> 01:18:04,979
Wait, did you...
1477
01:18:04,981 --> 01:18:06,347
Yeah, I kept one.
1478
01:18:15,158 --> 01:18:16,257
This is yours?
1479
01:18:19,195 --> 01:18:20,461
Wow.
1480
01:18:20,463 --> 01:18:21,529
It's a start.
1481
01:18:24,233 --> 01:18:25,299
It's fantastic.
1482
01:18:28,938 --> 01:18:30,037
What are you doing?
1483
01:18:32,041 --> 01:18:33,407
You wanna do the honors?
1484
01:18:34,844 --> 01:18:37,077
It's not hers.
It's not mine.
1485
01:18:37,079 --> 01:18:39,413
[SIGHS] Adam, no.
1486
01:18:39,415 --> 01:18:43,551
Yeah, I don't even know
why I kept it.
1487
01:18:43,553 --> 01:18:45,119
I could probably
never sell it.
1488
01:18:46,322 --> 01:18:48,122
Just made me
feel safe somehow.
1489
01:18:49,592 --> 01:18:51,091
Like the house upstate.
1490
01:18:53,496 --> 01:18:54,895
I wasn't gonna say that.
1491
01:18:58,401 --> 01:19:00,100
I was gonna say,
like the new apartment,
1492
01:19:01,204 --> 01:19:02,269
for me.
1493
01:19:08,211 --> 01:19:09,343
Like Karl.
1494
01:19:14,884 --> 01:19:16,550
What you did for Karl...
1495
01:19:18,554 --> 01:19:21,422
Taking care of people,
Marklin, that's...
1496
01:19:21,424 --> 01:19:23,324
That's the whole reason
that I fell in love with you.
1497
01:19:25,027 --> 01:19:28,062
And just walking
in on it, I...
1498
01:19:32,034 --> 01:19:33,601
I want you to take care of me
1499
01:19:34,570 --> 01:19:36,303
and I want to
take care of you.
1500
01:19:36,305 --> 01:19:39,607
But we pretend that
we don't need that.
1501
01:19:41,377 --> 01:19:44,211
What I said at the hospital...
I was really upset.
1502
01:19:45,081 --> 01:19:46,480
I know. Me too.
1503
01:19:49,552 --> 01:19:50,885
I'm not perfect.
1504
01:19:52,955 --> 01:19:54,054
Never gonna be.
1505
01:19:57,360 --> 01:19:58,993
With you, I get pretty close.
1506
01:19:59,528 --> 01:20:01,996
Same. With you.
1507
01:20:05,034 --> 01:20:09,036
And I broke up with someone
caring for a terminal patient.
1508
01:20:09,038 --> 01:20:12,373
- That's not so perfect. [SIGHS]
- [MARKLIN CHUCKLES]
1509
01:20:15,344 --> 01:20:16,543
How is Karl?
1510
01:20:17,513 --> 01:20:19,380
Remarkably, he's rallying.
1511
01:20:19,382 --> 01:20:20,581
Good. I'm so glad.
1512
01:20:23,352 --> 01:20:24,451
So now what?
1513
01:20:31,928 --> 01:20:33,093
[ADAM SNIFFLES]
1514
01:20:35,932 --> 01:20:37,197
MARKLIN: Mm.
1515
01:20:39,302 --> 01:20:42,369
Holy shit!
1516
01:20:43,406 --> 01:20:46,407
Wow! That feels good.
1517
01:20:49,045 --> 01:20:50,177
Your turn.
1518
01:20:51,213 --> 01:20:52,413
[ADAM CHUCKLES]
1519
01:21:07,263 --> 01:21:10,064
You know, I am gonna need
these canvases for me.
1520
01:21:15,304 --> 01:21:16,537
It's really good.
1521
01:21:18,207 --> 01:21:19,306
We'll see.
1522
01:21:27,316 --> 01:21:29,383
Well, thanks, Haley,
for everything.
1523
01:21:29,385 --> 01:21:30,751
Oh, you got in on your own.
1524
01:21:30,753 --> 01:21:32,653
I mean, it's not Brown.
1525
01:21:32,655 --> 01:21:36,757
No, but, you know,
Penn's not a bad safety school.
1526
01:21:36,759 --> 01:21:38,359
Well, it's not
a safety school at all.
1527
01:21:39,328 --> 01:21:41,495
Yeah, no. I know.
1528
01:21:41,497 --> 01:21:44,598
But the important thing is,
you did it on your own.
1529
01:21:44,600 --> 01:21:46,000
That's it, huh?
1530
01:21:48,304 --> 01:21:50,337
We better hurry.
It's a bit of a drive.
1531
01:21:53,509 --> 01:21:55,376
It's okay, right?
1532
01:21:55,378 --> 01:21:57,711
Oh, yeah, I was just kidding
about Penn being a safety school.
1533
01:21:57,713 --> 01:21:59,046
It's more than okay.
1534
01:21:59,048 --> 01:22:01,181
Well, I mean about Karina.
1535
01:22:01,183 --> 01:22:02,683
Oh, God, yes.
1536
01:22:02,685 --> 01:22:04,151
- Mm-hmm.
- Good.
1537
01:22:06,622 --> 01:22:09,390
Well, thanks, Haley.
1538
01:22:09,392 --> 01:22:11,258
For teaching a man
how to fish
1539
01:22:11,260 --> 01:22:13,127
and not just
filleting the fish.
1540
01:22:15,297 --> 01:22:16,530
Sure.
1541
01:22:16,532 --> 01:22:18,098
- Come here.
- Okay, yeah.
1542
01:22:23,773 --> 01:22:25,105
Nope.
1543
01:22:30,346 --> 01:22:31,512
What a piece of work.
1544
01:22:33,449 --> 01:22:35,282
He's never gonna be able
to fish on his own.
1545
01:22:37,653 --> 01:22:39,186
You got him into Penn.
1546
01:22:46,295 --> 01:22:47,528
Okay.
1547
01:22:49,098 --> 01:22:50,364
Use those mirrors.
1548
01:22:57,339 --> 01:22:58,439
[HALEY SIGHS]
1549
01:22:59,275 --> 01:23:00,441
Goddamnit.
1550
01:23:03,546 --> 01:23:06,413
Hi! I know the map says
take 9th Avenue,
1551
01:23:06,415 --> 01:23:07,781
but if you take
Westside Highway,
1552
01:23:07,783 --> 01:23:10,150
that would be amazing.
1553
01:23:10,152 --> 01:23:11,318
HENRY: Any way you want.
1554
01:23:15,357 --> 01:23:17,257
I don't know
what's happening right now.
1555
01:23:17,259 --> 01:23:19,226
I circled your block
for days,
1556
01:23:19,228 --> 01:23:22,396
waiting for you to
finally log in for a ride.
1557
01:23:22,398 --> 01:23:24,565
- So...
- Wow.
1558
01:23:24,567 --> 01:23:27,367
- That is, um...
- Yeah?
1559
01:23:27,369 --> 01:23:30,304
That's a little creepy,
but very sweet.
1560
01:23:32,675 --> 01:23:34,208
You got a job.
1561
01:23:34,210 --> 01:23:36,276
Well, I've got to pay
my rent somehow, right?
1562
01:23:36,278 --> 01:23:38,345
- Rent? Wow!
- Yep.
1563
01:23:40,416 --> 01:23:42,616
- All right, now.
- It was all thanks to you.
1564
01:23:43,786 --> 01:23:45,586
And my neurological confusion.
1565
01:23:47,356 --> 01:23:48,789
- I'm gonna be late.
- [WHISPERS] Okay.
1566
01:23:51,160 --> 01:23:52,693
[SIGHS] This is so weird.
1567
01:23:54,630 --> 01:23:56,412
Relax.
1568
01:23:56,414 --> 01:23:58,197
You know, I actually bought
this tie on your website.
1569
01:23:58,200 --> 01:23:59,366
Why are you such a dick?
1570
01:24:02,204 --> 01:24:04,138
- We're doing this, right?
- Yes.
1571
01:24:05,274 --> 01:24:06,540
Yes, we are.
1572
01:24:07,276 --> 01:24:08,509
Good.
1573
01:24:09,912 --> 01:24:11,378
Here goes.
1574
01:24:11,380 --> 01:24:12,880
You're next, huh?
1575
01:24:12,882 --> 01:24:15,449
Uh, we'll see.
1576
01:24:15,451 --> 01:24:17,518
Come on! You've been
together for years.
1577
01:24:17,520 --> 01:24:19,486
Nah, this is our first date.
1578
01:24:20,756 --> 01:24:22,589
- Oh.
- Okay.
1579
01:24:25,794 --> 01:24:27,194
It is, isn't it?
1580
01:24:27,630 --> 01:24:28,795
Fresh start.
1581
01:24:29,698 --> 01:24:30,898
[WHISPERS] Bingo.
1582
01:24:31,634 --> 01:24:32,733
Bingo.
1583
01:24:34,503 --> 01:24:37,204
I gotta go. So do you.
1584
01:24:37,206 --> 01:24:38,405
That's true.
1585
01:25:04,400 --> 01:25:06,833
Looking good, girl. Yes!
1586
01:25:17,379 --> 01:25:18,579
[WHISPERS] Thank you.
1587
01:25:19,415 --> 01:25:20,581
Clean slate.
1588
01:25:21,383 --> 01:25:22,583
Forward.
1589
01:25:34,730 --> 01:25:35,796
Why wait, right?
1590
01:25:40,402 --> 01:25:41,468
Right?
1591
01:25:55,317 --> 01:25:56,750
♪ Hey you, Honeybody ♪
1592
01:25:56,752 --> 01:25:58,885
♪ When you coming out
for game play? ♪
1593
01:25:58,887 --> 01:26:01,788
♪ I got my Checkers out,
Chess, Parcheesi ♪
1594
01:26:01,790 --> 01:26:03,857
♪ Oh, yeah, Honeybody ♪
1595
01:26:03,859 --> 01:26:06,727
♪ You make me want to play
with you ♪
1596
01:26:07,963 --> 01:26:09,863
♪ And if you want to
bring your dice ♪
1597
01:26:09,865 --> 01:26:11,431
♪ That'd be real nice ♪
1598
01:26:11,433 --> 01:26:13,800
♪ Six-sided, dodecahedron
It doesn't matter ♪
1599
01:26:13,802 --> 01:26:16,370
♪ Oh yeah, Honeybody ♪
1600
01:26:16,372 --> 01:26:20,774
♪ You make me want to
stay with you ♪
1601
01:26:20,776 --> 01:26:23,844
♪ Oh, Honeybody
Whatcha doing Sunday? ♪
1602
01:26:23,846 --> 01:26:26,613
♪ Maybe sipping a Coca-Cola
with me, babe ♪
1603
01:26:26,615 --> 01:26:28,282
♪ Oh, yeah, Honeybody ♪
1604
01:26:29,351 --> 01:26:32,719
♪ Honeybody, Honeybody, yeah ♪
1605
01:26:32,721 --> 01:26:36,323
♪ 'Cause everybody wants
a Honeybody someday ♪
1606
01:26:36,325 --> 01:26:38,925
♪ Mama said they don't grow
on them trees easy ♪
1607
01:26:38,927 --> 01:26:40,994
♪ Hands down on the ground ♪
1608
01:26:40,996 --> 01:26:42,996
♪ I'm begging you to please ♪
1609
01:26:42,998 --> 01:26:45,065
♪ Honeybody, please me ♪
1610
01:26:45,067 --> 01:26:49,603
[VOCALIZING]
1611
01:26:49,605 --> 01:26:51,571
♪ Honeybody, want your body ♪
1612
01:26:51,573 --> 01:26:55,676
[VOCALIZING]
1613
01:26:57,546 --> 01:27:01,014
[VOCALIZING]
1614
01:27:01,950 --> 01:27:04,584
♪ Honeybody, want your body ♪
1615
01:27:15,764 --> 01:27:19,633
♪ Hey you, Honeybody
One day you're a lady ♪
1616
01:27:19,635 --> 01:27:22,436
♪ Sitting under the tree
all so shady ♪
1617
01:27:22,438 --> 01:27:26,473
♪ Oh, yeah, Honeybody
One day we want to play ♪
1618
01:27:26,475 --> 01:27:28,775
♪ Honeybody, yeah ♪
1619
01:27:28,777 --> 01:27:31,945
♪ On that day,
we're together in a real way ♪
1620
01:27:31,947 --> 01:27:34,781
♪ Under pressure and safe
It's so easy ♪
1621
01:27:34,783 --> 01:27:36,650
♪ Oh, yeah, Honeybody ♪
1622
01:27:41,457 --> 01:27:44,424
♪ Oh, Honeybody
Whatcha doing Sunday? ♪
1623
01:27:44,426 --> 01:27:47,060
♪ Maybe sipping a Coca-Cola
with me, babe ♪
1624
01:27:47,062 --> 01:27:48,695
♪ Oh, yeah, Honeybody ♪
1625
01:27:49,765 --> 01:27:53,600
♪ Honeybody, Honeybody, yeah ♪
1626
01:27:53,602 --> 01:27:56,770
♪ 'Cause everybody wants
a Honeybody someday ♪
1627
01:27:56,772 --> 01:27:59,539
♪ Mama said they don't grow
on them trees easy ♪
1628
01:27:59,541 --> 01:28:01,641
♪ Hands down on the ground ♪
1629
01:28:01,643 --> 01:28:03,577
♪ I'm begging you to please ♪
1630
01:28:03,579 --> 01:28:05,679
♪ Honeybody, please me ♪
1631
01:28:05,681 --> 01:28:10,150
[VOCALIZING]
1632
01:28:10,152 --> 01:28:12,052
♪ Honeybody wants your body ♪
1633
01:28:22,631 --> 01:28:25,165
♪ Honeybody wants your body ♪
1634
01:28:25,167 --> 01:28:28,902
[VOCALIZING]
1635
01:28:55,697 --> 01:28:58,765
♪ Oh, honeybody
whatcha doing Sunday? ♪
1636
01:28:58,767 --> 01:29:01,635
♪ Maybe sipping a Coca-Cola
with me, babe ♪
1637
01:29:01,637 --> 01:29:04,070
♪ Oh yeah, Honeybody ♪
1638
01:29:04,072 --> 01:29:07,774
♪ Honeybody, Honeybody, yeah ♪
1639
01:29:07,776 --> 01:29:11,011
♪ 'Cause everybody wants
a Honeybody someday ♪
1640
01:29:11,013 --> 01:29:13,947
♪ Mama said they don't grow
on them trees easy ♪
1641
01:29:13,949 --> 01:29:16,216
♪ My hands down
on the ground ♪
1642
01:29:16,218 --> 01:29:21,488
♪ I'm begging you to please
Honeybody ♪
1643
01:29:24,026 --> 01:29:26,226
[SONG ENDS]
1644
01:29:26,228 --> 01:29:29,830
[UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC]
1645
01:29:29,832 --> 01:29:34,832
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
118424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.