All language subtitles for After.2009.Spanish.DVDRip.Xvid eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,247 --> 00:01:11,247 www.titlovi.com 2 00:01:14,247 --> 00:01:16,477 Hey, what was that again? 3 00:01:16,687 --> 00:01:17,642 What? 4 00:01:17,807 --> 00:01:18,842 The effect you said. 5 00:01:19,007 --> 00:01:20,235 The "lost paradise" effect. 6 00:01:20,407 --> 00:01:21,556 "Love"? 7 00:01:21,727 --> 00:01:24,924 Not love. "Lost." "Lost paradise." 8 00:01:25,087 --> 00:01:27,555 The "lost paradise" effect. 9 00:01:27,727 --> 00:01:28,842 What is it? 10 00:01:29,007 --> 00:01:30,679 When the magic is gone, 11 00:01:30,847 --> 00:01:32,803 feeling nostalgic about that first time... 12 00:01:32,967 --> 00:01:34,605 - For example? - For example... 13 00:01:35,727 --> 00:01:37,319 When was the last time 14 00:01:37,487 --> 00:01:38,886 we saw each other? A year ago, 15 00:01:39,047 --> 00:01:40,560 - more or less. - At least. 16 00:01:40,727 --> 00:01:43,400 Has anything important happened to you since? 17 00:01:43,567 --> 00:01:45,637 In the last six months. 18 00:01:45,807 --> 00:01:47,365 I don't know. Why? 19 00:01:47,527 --> 00:01:48,846 How about a year from now? 20 00:01:49,007 --> 00:01:50,281 You mean my life is boring? 21 00:01:50,447 --> 00:01:52,165 No, I mean the rhythm is different. 22 00:01:52,327 --> 00:01:54,795 We've already experienced everything forthe first time. 23 00:01:54,967 --> 00:01:56,923 So what's wrong with nostalgia? 24 00:01:57,647 --> 00:01:59,365 Nothing is ever as good as the first time. 25 00:02:01,967 --> 00:02:03,480 - What the hell is this? - Here. 26 00:02:03,647 --> 00:02:05,444 - It's yours? - Give it here. 27 00:02:05,647 --> 00:02:08,957 - You can't go barefoot through life. - Give it here. 28 00:02:09,127 --> 00:02:10,082 You can't. 29 00:02:10,687 --> 00:02:11,563 Thank you. 30 00:02:12,727 --> 00:02:14,240 Hold on, I got it. 31 00:02:14,567 --> 00:02:15,522 Let me. 32 00:02:15,727 --> 00:02:16,443 I've got it. 33 00:02:16,607 --> 00:02:17,437 Let me. 34 00:02:17,647 --> 00:02:19,877 I've got it. What do you want? 35 00:02:21,327 --> 00:02:22,999 Are you trying to feel me up? 36 00:02:23,167 --> 00:02:24,919 Say something, he never quits. 37 00:02:25,087 --> 00:02:26,236 It makes him happy. 38 00:02:28,487 --> 00:02:29,886 I'm going to the bathroom. 39 00:02:30,087 --> 00:02:31,884 - Can I come? - Lf you dare. 40 00:02:35,047 --> 00:02:36,799 How's your boyfriend? 41 00:02:36,967 --> 00:02:40,004 Ask him when he gets here. You wanted to meet him. 42 00:02:48,607 --> 00:02:50,199 I'm gonna fuck hertonight. 43 00:02:52,607 --> 00:02:55,838 If I haven't by sunrise, breakfast is on me. 44 00:02:56,927 --> 00:02:57,837 You're kidding, right? 45 00:03:01,127 --> 00:03:03,880 I'm sorry, your credit card doesn't work. 46 00:03:04,047 --> 00:03:05,765 It doesn't? I used it earlier. 47 00:03:05,927 --> 00:03:07,326 Try it again, please. 48 00:03:07,487 --> 00:03:08,840 We already tried twice. 49 00:03:09,927 --> 00:03:11,326 Well, let me try. 50 00:03:36,407 --> 00:03:40,036 THE BODY SNATCHERS 51 00:04:26,007 --> 00:04:27,440 Ula, where are you going? 52 00:04:30,567 --> 00:04:32,319 Ula! Ula! 53 00:04:33,167 --> 00:04:35,203 Ula, come! 54 00:04:44,007 --> 00:04:45,918 Wanna hear some music? 55 00:04:49,007 --> 00:04:50,486 The storybook CD? 56 00:04:50,727 --> 00:04:52,126 Nothing. 57 00:04:57,287 --> 00:04:59,039 Don't you worry about Ula. 58 00:04:59,207 --> 00:05:02,438 She'll come back. Dogs always come back when they get hungry. 59 00:05:09,127 --> 00:05:11,243 Please, Daddy, I don't want to! 60 00:05:11,647 --> 00:05:12,875 Pablo, get in the pool. 61 00:05:13,607 --> 00:05:15,165 - Please. - You have to learn. 62 00:05:15,567 --> 00:05:16,716 Okay? 63 00:05:16,967 --> 00:05:18,082 Go on. 64 00:05:18,887 --> 00:05:21,082 - No, please. - Pablo... 65 00:05:21,247 --> 00:05:24,000 No, please! 66 00:05:24,567 --> 00:05:26,842 Daddy, no! 67 00:05:27,207 --> 00:05:29,596 Daddy, don't leave me! 68 00:05:29,887 --> 00:05:31,206 Not in the water! 69 00:05:43,407 --> 00:05:47,798 Take it easy, Jimmy. What's wrong? School isn't such a bad place. 70 00:05:47,967 --> 00:05:50,435 It's not his school, it's my daughter-in-law. 71 00:05:50,607 --> 00:05:52,199 He's convinced she isn't his mother. 72 00:05:52,367 --> 00:05:53,846 She isn't! 73 00:05:54,007 --> 00:05:55,281 Keep her away from me! 74 00:05:55,447 --> 00:05:57,244 Nobody will force you, Jimmy. 75 00:05:59,727 --> 00:06:01,240 Pablo shouldn't see this movie. 76 00:06:01,647 --> 00:06:03,160 He should be in bed. 77 00:06:05,767 --> 00:06:06,643 What? 78 00:06:07,687 --> 00:06:09,120 He should be in bed? 79 00:06:09,327 --> 00:06:10,760 I made dinner. 80 00:06:11,727 --> 00:06:13,160 Pablo, come on. 81 00:06:14,367 --> 00:06:15,163 Pablo. 82 00:06:20,647 --> 00:06:23,241 He's asleep. I'll take him to bed later. 83 00:06:25,967 --> 00:06:27,605 This morning I made Ula's sign. 84 00:06:28,847 --> 00:06:30,599 I didn't make it to the pound. 85 00:06:30,767 --> 00:06:31,882 I'll go tomorrow. 86 00:06:33,207 --> 00:06:34,435 I'll get some wine. 87 00:06:34,607 --> 00:06:36,802 - Need anything from the kitchen? - No. 88 00:06:56,207 --> 00:06:57,401 Manuel? 89 00:07:02,527 --> 00:07:03,846 Are you okay? 90 00:07:04,007 --> 00:07:06,441 Yeah, keep eating. I'll be right in. 91 00:07:18,647 --> 00:07:19,921 What happened? 92 00:07:20,127 --> 00:07:22,038 Nothing. I dropped the bottle. 93 00:07:22,207 --> 00:07:23,435 Let me see your hand. 94 00:07:23,607 --> 00:07:25,279 Is that blood or wine? 95 00:07:25,847 --> 00:07:28,281 - I don't know. - You didn't feel the cut? 96 00:07:53,527 --> 00:07:54,562 Pablo! 97 00:08:17,447 --> 00:08:19,881 Honey, you're tickling me. Can't you say it out loud? 98 00:08:20,047 --> 00:08:22,277 No, it's a secret. 99 00:08:25,247 --> 00:08:26,839 You're shooting Mommy? 100 00:08:27,007 --> 00:08:28,759 It only kills Martians. 101 00:08:28,927 --> 00:08:31,487 - Finish your dinner. - It's ugly. 102 00:08:31,647 --> 00:08:32,921 - You're ugly. - No, you are. 103 00:08:33,207 --> 00:08:35,357 - Mommy's ugly? - Mommy's pretty. 104 00:08:35,887 --> 00:08:38,447 Come on, Pablo. Just this tiny piece. 105 00:08:39,127 --> 00:08:41,516 Pablo, please. Eat it. 106 00:08:42,567 --> 00:08:43,443 Pablo, 107 00:08:43,607 --> 00:08:46,804 keep your food in your mouth. It's not funny. Pablo! 108 00:08:52,487 --> 00:08:54,125 Pablo, chew your food. 109 00:08:54,287 --> 00:08:56,642 - I'm taking out the trash. - Okay. Chew... 110 00:08:56,807 --> 00:08:58,001 Pablo, don't be a pig! 111 00:09:54,287 --> 00:09:55,720 Get dressed. 112 00:09:56,647 --> 00:09:59,081 - What for? - Let's play pool. 113 00:09:59,287 --> 00:10:01,960 Where can you play pool at midnight? 114 00:10:02,127 --> 00:10:03,242 In a bar. 115 00:10:03,407 --> 00:10:06,763 Sure, in one of the thousands of bars around here. 116 00:10:07,167 --> 00:10:10,079 That's why we have two cars parked outside. 117 00:10:11,447 --> 00:10:14,245 - You don't love me? - Of course I do. 118 00:10:14,407 --> 00:10:15,237 Right. 119 00:10:15,407 --> 00:10:17,875 You love me but you won't play pool with me. 120 00:10:18,047 --> 00:10:22,006 I love you, but it's late. We both have to work in the morning. 121 00:10:22,647 --> 00:10:24,763 - What? - You wanna fight? 122 00:10:27,767 --> 00:10:28,836 What are you doing? 123 00:10:29,007 --> 00:10:31,760 - Watch my tits. - No fighting after midnight. 124 00:10:31,927 --> 00:10:34,043 Get your knee off me. 125 00:10:34,247 --> 00:10:37,922 Defend yourself. Defend yourself... 126 00:10:39,087 --> 00:10:41,282 Stop it, you're hurting me. 127 00:10:41,567 --> 00:10:43,523 Enough already, Manuel. 128 00:10:48,687 --> 00:10:50,086 Sorry. 129 00:10:51,167 --> 00:10:52,361 Are you okay? 130 00:10:58,207 --> 00:11:00,004 Come to bed. 131 00:11:04,367 --> 00:11:06,005 I'm coming. 132 00:11:13,207 --> 00:11:14,686 Manuel. 133 00:11:17,407 --> 00:11:18,442 Hi. 134 00:11:18,607 --> 00:11:19,960 Where's Mommy? 135 00:11:20,967 --> 00:11:22,719 She went to the grocery store. 136 00:11:24,087 --> 00:11:25,361 This is for you. 137 00:11:29,327 --> 00:11:30,601 You don't want to see it? 138 00:11:44,967 --> 00:11:46,161 You like it? 139 00:11:49,967 --> 00:11:51,161 Had your snack yet? 140 00:11:53,367 --> 00:11:54,686 I'll fix you one. 141 00:12:05,807 --> 00:12:06,762 Pablo? 142 00:12:14,167 --> 00:12:15,043 Pablo! 143 00:12:16,767 --> 00:12:17,916 Pablo! 144 00:12:20,807 --> 00:12:21,637 Pablo. 145 00:12:32,567 --> 00:12:34,205 What are you doing down there? 146 00:12:35,047 --> 00:12:36,275 Didrt you hear me? 147 00:12:36,447 --> 00:12:38,165 I've been calling you. 148 00:12:39,887 --> 00:12:41,240 Your snack is ready. 149 00:12:44,007 --> 00:12:46,999 Why did you leave the puppy alone? Come on out of there. 150 00:12:47,767 --> 00:12:48,722 Go away. 151 00:12:49,607 --> 00:12:51,199 Pablo, please, come out. 152 00:12:52,007 --> 00:12:53,440 Get out of my room. 153 00:12:53,887 --> 00:12:55,002 Come out of there. 154 00:12:55,167 --> 00:12:56,600 Go away. You're not my father. 155 00:12:56,767 --> 00:12:58,997 Pablo, that's enough. 156 00:12:59,287 --> 00:13:00,925 Let go. Let go! 157 00:13:01,447 --> 00:13:03,119 Come out, okay? Let's go. 158 00:13:04,567 --> 00:13:07,604 That's enough nonsense. Come on, sit down. 159 00:13:07,767 --> 00:13:09,803 Sit down, okay? 160 00:13:11,047 --> 00:13:12,446 What's wrong with you? 161 00:13:12,887 --> 00:13:14,525 Why are you looking at me like that? 162 00:13:15,207 --> 00:13:16,003 Answer me! 163 00:13:20,807 --> 00:13:21,762 Speak. 164 00:13:23,527 --> 00:13:25,358 That's enough of the little gun. 165 00:13:25,567 --> 00:13:27,523 It's time for your snack, you hear me? 166 00:13:29,887 --> 00:13:33,038 Wait, wait, wait. Pablo, I'm sorry. 167 00:13:50,527 --> 00:13:52,165 Where are you two brats? 168 00:13:53,487 --> 00:13:55,045 You can come out now! 169 00:13:56,447 --> 00:13:58,403 Come on, that's enough. 170 00:13:59,167 --> 00:14:01,522 No, stay down. He'll never see us. 171 00:14:02,607 --> 00:14:05,405 - That's enough! - He's going to be mad. 172 00:14:05,647 --> 00:14:07,365 It's ajoke. He plays them too. 173 00:14:07,607 --> 00:14:08,596 Sure. 174 00:14:15,487 --> 00:14:17,557 What? Are you scared of me? 175 00:14:19,767 --> 00:14:20,916 Am I scared of #you#? 176 00:14:25,287 --> 00:14:27,005 Then go with the flow. 177 00:14:28,247 --> 00:14:29,919 This isn't funny, you hear me? 178 00:14:30,887 --> 00:14:32,639 - Come on. - Grow up a little. 179 00:14:32,807 --> 00:14:34,365 Come on. 180 00:14:37,287 --> 00:14:39,323 PLEASE LEARN HOW TO THINK 181 00:14:39,487 --> 00:14:40,283 Manuel. 182 00:14:43,607 --> 00:14:45,165 - Cheers. - Cheers. 183 00:14:49,007 --> 00:14:50,406 Anyone need cigarettes? 184 00:14:50,567 --> 00:14:52,159 Get me two packs of Marlboro. 185 00:14:52,687 --> 00:14:53,961 Here. 186 00:14:56,207 --> 00:14:58,846 - Another drink? - One more and I'm going home. 187 00:14:59,127 --> 00:15:01,038 It's been a year and you're going home? 188 00:15:01,207 --> 00:15:02,435 It's late. 189 00:15:02,607 --> 00:15:04,916 For what? Sunrise isn't until 7. 190 00:15:18,687 --> 00:15:20,996 - Cut it out. - What? 191 00:15:21,687 --> 00:15:24,520 Stop poking me with your elbow. That's the third time. 192 00:15:24,807 --> 00:15:25,557 What elbow? 193 00:15:25,727 --> 00:15:28,082 Make some fucking room. 194 00:15:28,247 --> 00:15:29,600 - Make room yourself. - What? 195 00:15:29,767 --> 00:15:31,883 - Make room for your nuts... - What's going on? 196 00:15:32,047 --> 00:15:34,083 - This jerk... - Watch it. 197 00:15:34,407 --> 00:15:36,159 Watch what, asshole? You're nothing. 198 00:15:36,927 --> 00:15:38,724 Calm down, Manuel. 199 00:15:38,887 --> 00:15:40,764 And step out of the way. 200 00:15:42,647 --> 00:15:45,207 We're here to have fun, right? 201 00:15:45,727 --> 00:15:46,921 Yes or no? 202 00:15:48,367 --> 00:15:51,040 You're wasting that cute smile of yours. 203 00:15:53,367 --> 00:15:54,800 What's wrong? 204 00:15:54,967 --> 00:15:56,878 Manuel here wants to dance. 205 00:15:57,247 --> 00:15:58,680 Look after him for me. 206 00:15:58,887 --> 00:16:00,684 - Come on. - I don't dance. 207 00:16:00,847 --> 00:16:02,075 - Why not? - I just don't. 208 00:16:04,567 --> 00:16:06,046 You took something. 209 00:16:07,847 --> 00:16:09,041 Let me see... 210 00:16:10,687 --> 00:16:12,279 Manuel, say something to him. 211 00:16:12,727 --> 00:16:15,321 - "Say something to him." Give up. - I give up. 212 00:16:15,487 --> 00:16:17,478 - Say, "Yes, sir." - "Yes, sir. I give up." 213 00:16:23,727 --> 00:16:24,876 Fuck. 214 00:16:27,527 --> 00:16:28,642 Let's go. 215 00:16:29,887 --> 00:16:32,685 - Not that one, it's Pablo's. - It's the only one. 216 00:16:32,847 --> 00:16:35,122 - Look harder. - I already did. 217 00:16:35,287 --> 00:16:36,606 - No, you didn't. - No. 218 00:16:36,847 --> 00:16:38,565 Well, there's a Dyango CD. 219 00:16:39,887 --> 00:16:41,400 I can't snort coke on Dyango's face. 220 00:16:41,567 --> 00:16:43,239 - Why not? - It's too creepy. 221 00:16:43,407 --> 00:16:45,967 He reminds me of my dad. I feel him looking up at me. 222 00:16:47,487 --> 00:16:48,966 Jesus Christ, Ana. 223 00:16:49,127 --> 00:16:51,641 You're an old fart. I can't believe you like Dyango. 224 00:16:51,807 --> 00:16:53,479 I don't, it's my wife's. 225 00:16:53,727 --> 00:16:55,285 She calls you sweetie pie. 226 00:16:56,767 --> 00:16:57,961 No, she doesn't. 227 00:16:58,127 --> 00:16:59,480 - Yes, she does. - Be careful. 228 00:16:59,647 --> 00:17:01,205 - Don't drop it. - Then slow down. 229 00:17:01,367 --> 00:17:02,482 I can't, I'm going 30. 230 00:17:03,687 --> 00:17:05,359 Julio, the coke...! You're like kids. 231 00:17:05,527 --> 00:17:08,519 No wonder, it's like Toys-R-Us in here. 232 00:17:09,007 --> 00:17:10,076 Wanna line? 233 00:17:13,647 --> 00:17:14,636 Check my nose. 234 00:17:15,887 --> 00:17:17,036 Just a pebble. 235 00:17:19,567 --> 00:17:20,920 Hey, what about me? 236 00:17:21,087 --> 00:17:22,839 Take it easy. 237 00:17:23,007 --> 00:17:24,804 Don't you worry, sweetie pie. 238 00:17:25,687 --> 00:17:27,166 Ana, pass me the bump. 239 00:17:27,407 --> 00:17:29,477 - What bump? - The coke. You had it. 240 00:17:29,647 --> 00:17:31,285 It was on the CD case. 241 00:17:31,447 --> 00:17:33,642 - You're shitting me. - You dropped it? 242 00:17:36,087 --> 00:17:37,315 Look for it. 243 00:17:37,487 --> 00:17:39,318 Relax and drive. 244 00:17:40,047 --> 00:17:42,083 Pablo doesn't crawl anymore, right? 245 00:17:42,247 --> 00:17:43,919 It's coke, not a samurai sword. 246 00:17:44,127 --> 00:17:45,401 Shit, Julio. 247 00:17:46,127 --> 00:17:47,719 - Look down there. - It's right here. 248 00:17:48,447 --> 00:17:50,517 You are such a dickhead. 249 00:17:51,407 --> 00:17:52,396 Shit, Ana. 250 00:17:52,567 --> 00:17:54,444 Get your feet off the roof. 251 00:17:54,807 --> 00:17:57,367 - They're clean, look. - Yeah, I can see that. 252 00:17:57,807 --> 00:17:59,479 - Here. - Hold the wheel. 253 00:18:07,807 --> 00:18:08,922 Which apartment is it? 254 00:18:09,087 --> 00:18:11,442 I don't know. Don't look, I'm gonna pee. 255 00:18:17,327 --> 00:18:18,555 Who is it?. 256 00:18:18,767 --> 00:18:20,485 Mom, open up. I lost my keys. 257 00:18:20,647 --> 00:18:22,877 - Jose Luis, are you drunk? - No. 258 00:18:23,927 --> 00:18:25,997 Yes, ma'am. He took drugs, too! 259 00:18:26,447 --> 00:18:28,278 I can't hear you, son. Jose Luis? 260 00:18:28,487 --> 00:18:29,522 Jose Luis! 261 00:18:29,727 --> 00:18:30,842 Knock it off! 262 00:18:31,007 --> 00:18:33,646 I can't hear you. I don't understand. 263 00:18:33,927 --> 00:18:34,723 Open up! 264 00:18:39,487 --> 00:18:41,398 Damn, this stings. What is it? 265 00:18:42,167 --> 00:18:43,964 Patriotic spirit. Stings, huh? 266 00:18:44,167 --> 00:18:46,044 - Yeah. - What is it? 267 00:18:46,327 --> 00:18:48,363 - M. - I'm gonna pee. 268 00:19:46,447 --> 00:19:49,962 Hey, stop killing yourself and leave some for the rest of us. 269 00:19:50,807 --> 00:19:52,604 One more shot and I'm going home. 270 00:19:55,407 --> 00:19:56,556 Want me to kill you? 271 00:19:57,687 --> 00:19:59,120 I'd rather pull the trigger myself. 272 00:20:20,247 --> 00:20:21,521 A little swim? 273 00:20:24,807 --> 00:20:27,480 What, you think they'd arrest us for this? 274 00:20:28,927 --> 00:20:29,996 Come on. 275 00:20:44,447 --> 00:20:46,358 - Keep it down. - What? 276 00:20:46,767 --> 00:20:49,486 - Don't make so much noise. - Why not? 277 00:20:58,167 --> 00:20:59,202 Come on. 278 00:21:02,487 --> 00:21:04,000 Do you say no to everything? 279 00:21:04,167 --> 00:21:05,156 No. 280 00:21:12,527 --> 00:21:13,880 You look like you're retired. 281 00:21:16,487 --> 00:21:18,523 Sitting on the shore at the beach. 282 00:21:21,767 --> 00:21:23,598 Scared of the waves or can't you swim? 283 00:21:23,767 --> 00:21:25,405 I have arthritis. 284 00:21:35,647 --> 00:21:37,365 Give me the gun. 285 00:21:46,927 --> 00:21:48,076 Help! 286 00:21:48,247 --> 00:21:50,158 Be quiet. Someone will hear us. 287 00:21:56,127 --> 00:21:57,196 Who? 288 00:21:57,687 --> 00:21:59,245 There's nobody around. 289 00:21:59,527 --> 00:22:00,755 It's a hotel. 290 00:22:01,367 --> 00:22:03,164 Swimming at night is prohibited. 291 00:22:03,327 --> 00:22:04,646 - Is it? - Yes. 292 00:22:06,327 --> 00:22:08,363 Suicidal and dumb. 293 00:22:32,127 --> 00:22:33,242 Wanna fuck? 294 00:22:34,407 --> 00:22:35,476 Right now? 295 00:22:43,647 --> 00:22:44,875 I don't think so. 296 00:22:47,607 --> 00:22:48,756 What about you? 297 00:22:51,327 --> 00:22:52,680 Me neither. 298 00:23:03,167 --> 00:23:04,316 Should we go back? 299 00:24:03,847 --> 00:24:05,280 I love you. 300 00:24:06,247 --> 00:24:07,475 I love you too. 301 00:24:09,607 --> 00:24:11,199 You're my best friend. 302 00:24:14,087 --> 00:24:15,315 What? 303 00:24:16,327 --> 00:24:18,363 What am I, your second best friend? 304 00:24:18,567 --> 00:24:19,761 You too. 305 00:24:20,527 --> 00:24:21,880 Me too what? 306 00:24:22,047 --> 00:24:23,639 You're my best friend too. 307 00:24:24,167 --> 00:24:25,759 I love you. 308 00:24:26,087 --> 00:24:27,315 I love you too. 309 00:24:29,007 --> 00:24:30,440 Give each other a peck. 310 00:24:30,767 --> 00:24:32,041 Just a peck. 311 00:24:36,207 --> 00:24:37,606 I love you. 312 00:24:39,047 --> 00:24:40,036 I love you too. 313 00:24:40,647 --> 00:24:42,319 You're my best friend. 314 00:24:43,007 --> 00:24:44,326 And you're mine. 315 00:24:47,047 --> 00:24:48,162 What? 316 00:24:48,367 --> 00:24:50,835 What am I, your second best friend? 317 00:24:51,007 --> 00:24:53,077 No. You're my first best friend. 318 00:24:53,847 --> 00:24:55,246 Mine too. 319 00:25:08,327 --> 00:25:11,319 PLEASE STOP THINKING NOW 320 00:25:12,407 --> 00:25:13,920 Want a fat one? 321 00:25:17,007 --> 00:25:19,157 Yeah, a nice fat one will fix you right up. 322 00:25:19,327 --> 00:25:20,203 One second! 323 00:25:20,527 --> 00:25:21,482 Here, do this one. 324 00:25:23,367 --> 00:25:25,483 - How about a worm? - Aworm... 325 00:25:26,287 --> 00:25:27,879 Aworm or a moustache? 326 00:25:28,207 --> 00:25:29,959 Aworm or a bell pepper? 327 00:25:30,127 --> 00:25:32,197 A bell pepper, a worm, a moustache, the works. 328 00:25:33,007 --> 00:25:34,486 You're all over it. 329 00:25:36,247 --> 00:25:37,282 Hold on! 330 00:25:37,447 --> 00:25:39,517 Go on, do that one. 331 00:25:39,687 --> 00:25:41,598 I don't know if I can. 332 00:25:42,807 --> 00:25:45,002 Come on, already! What the fuck? 333 00:25:45,167 --> 00:25:46,725 It's occupied! 334 00:25:47,247 --> 00:25:49,203 - It's occupied. - Here. 335 00:25:53,567 --> 00:25:54,841 Hold still. 336 00:26:00,567 --> 00:26:01,966 Listen, Manuel. 337 00:26:02,527 --> 00:26:04,245 It's through the nose. 338 00:26:08,447 --> 00:26:10,085 Hold on a second. 339 00:26:16,927 --> 00:26:18,326 You snorted my line. 340 00:26:18,567 --> 00:26:19,841 - No... - Yes, you did. 341 00:26:20,087 --> 00:26:21,679 You snorted my bell pepper. 342 00:26:21,847 --> 00:26:23,803 No, I didn't. Here. 343 00:26:23,967 --> 00:26:25,161 Snort this. 344 00:26:25,807 --> 00:26:28,719 - No, I want my bell pepper. - Finely chopped. 345 00:26:37,487 --> 00:26:39,239 - I'm gonna pee. - What? 346 00:26:39,407 --> 00:26:40,203 I'm gonna pee. 347 00:26:40,367 --> 00:26:42,597 Youjust did, Manuel. 348 00:26:44,127 --> 00:26:45,765 Right, I'm gonna pee. 349 00:26:59,287 --> 00:27:00,402 Occupied. 350 00:27:07,847 --> 00:27:08,882 Ana. 351 00:27:09,327 --> 00:27:10,282 Ana. 352 00:27:10,527 --> 00:27:12,518 It's Manuel, open up. 353 00:27:14,407 --> 00:27:15,317 Ana. 354 00:27:21,727 --> 00:27:23,319 What are you doing here? 355 00:27:43,367 --> 00:27:44,641 Be careful. 356 00:27:44,847 --> 00:27:46,803 Wait. Stop a second. 357 00:27:47,567 --> 00:27:48,795 Stop a second. 358 00:27:52,247 --> 00:27:53,521 Come here. Hold me. 359 00:27:55,927 --> 00:27:57,804 This isn't how I imagined it. 360 00:27:59,807 --> 00:28:01,445 - Imagined what? - This. 361 00:28:02,047 --> 00:28:04,641 You're not like this. I imagined something else. 362 00:28:11,167 --> 00:28:12,282 Come here. 363 00:28:12,727 --> 00:28:14,638 Let me. Sit there. 364 00:28:34,287 --> 00:28:35,686 What do you want me to do? 365 00:28:36,487 --> 00:28:37,966 Tell me. What do you want? 366 00:28:38,407 --> 00:28:39,726 I'm your wife. 367 00:28:39,967 --> 00:28:43,642 We just got married. I'll do anything you want. 368 00:28:45,687 --> 00:28:47,200 No, stop. 369 00:28:48,607 --> 00:28:49,596 Stop... 370 00:28:49,767 --> 00:28:50,802 Stop... 371 00:28:51,367 --> 00:28:52,959 - Stop! - What? 372 00:28:56,927 --> 00:28:58,155 You're right. 373 00:28:58,807 --> 00:29:00,206 I'm not like this. 374 00:29:00,567 --> 00:29:02,080 And neither are you. 375 00:29:12,727 --> 00:29:14,080 Get out of here. Leave. 376 00:29:18,167 --> 00:29:19,282 I'm sorry. 377 00:29:19,447 --> 00:29:20,766 Get out! 378 00:29:27,207 --> 00:29:28,686 Manuel, Manuel... 379 00:29:29,287 --> 00:29:30,322 Manuel. 380 00:29:30,807 --> 00:29:31,956 Where are you going? 381 00:29:32,767 --> 00:29:35,725 - I'm going home. - What for? I ordered you a drink. 382 00:29:36,607 --> 00:29:37,960 Come on, one last drink. 383 00:29:38,127 --> 00:29:39,446 One last drink. 384 00:29:39,687 --> 00:29:41,678 And a little bell pepper. 385 00:29:41,847 --> 00:29:43,565 Finely chopped. 386 00:29:49,487 --> 00:29:50,602 Wait. 387 00:29:53,447 --> 00:29:55,677 Manuel, Manuel... 388 00:29:58,767 --> 00:29:59,916 Manuel... 389 00:30:00,367 --> 00:30:02,039 You shouldn't be driving. 390 00:30:03,647 --> 00:30:05,285 Use this for a taxi 391 00:30:05,847 --> 00:30:09,078 and head straight home, in style. 392 00:30:14,167 --> 00:30:15,282 And cheer up. 393 00:30:16,967 --> 00:30:19,845 You're wasting that cute smile of yours. 394 00:30:22,367 --> 00:30:24,164 I'll tell you one thing, Manuel. 395 00:30:24,967 --> 00:30:29,040 At age 40, a man has the face he deserves. 396 00:30:31,087 --> 00:30:33,317 You don't deserve that face. 397 00:30:33,807 --> 00:30:34,922 Right. 398 00:30:45,087 --> 00:30:46,645 You're drunk, Manuel. 399 00:30:47,487 --> 00:30:50,399 Tomorrow you'll see everything in a different light. 400 00:30:51,367 --> 00:30:54,757 - Tomorrow, when? - Pretty soon. 401 00:30:54,927 --> 00:30:57,441 It's already tomorrow. It's late. 402 00:30:58,527 --> 00:30:59,562 I'll call you. 403 00:31:01,287 --> 00:31:03,164 I'll call you tomorrow. 404 00:31:06,967 --> 00:31:08,366 I'll call you tomorrow. 405 00:31:14,727 --> 00:31:17,480 Shit! Watch where you're going, damn it. 406 00:31:18,607 --> 00:31:20,598 What? You can't see me, right? 407 00:31:21,767 --> 00:31:22,836 The bastard even laughs. 408 00:31:23,487 --> 00:31:24,522 Me? 409 00:31:24,887 --> 00:31:26,240 Who else, dickface? 410 00:31:26,447 --> 00:31:27,163 Me? 411 00:31:30,247 --> 00:31:31,123 Go on, 412 00:31:31,287 --> 00:31:33,198 get lost. Don't make it worse for yourself. 413 00:31:33,967 --> 00:31:34,956 Me? 414 00:31:35,287 --> 00:31:36,766 Look, he's stuck. 415 00:31:38,567 --> 00:31:40,000 What's up, Grandpa? 416 00:31:40,207 --> 00:31:41,401 Nice "skijamas." 417 00:31:50,407 --> 00:31:51,635 Fucking coward! 418 00:31:53,767 --> 00:31:54,677 That's enough! 419 00:31:55,327 --> 00:31:56,521 You're fucking dead, 420 00:31:56,687 --> 00:31:57,802 asshole! 421 00:31:59,007 --> 00:32:01,237 - That's enough. - Son of a bitch! 422 00:33:13,847 --> 00:33:17,044 - Manuel, are you all right? - Yeah, I'll be right out. 423 00:33:18,767 --> 00:33:20,678 Come on, Pablo, it's late! 424 00:33:21,607 --> 00:33:23,086 Forty, right? 425 00:33:23,247 --> 00:33:24,805 Irene already paid me. 426 00:33:24,967 --> 00:33:26,082 Pablo! 427 00:33:26,487 --> 00:33:29,126 - I can take him if you want. - No, it's okay. 428 00:33:30,527 --> 00:33:31,642 Pablo! 429 00:34:12,247 --> 00:34:14,158 You swim betterthan me now. 430 00:34:16,167 --> 00:34:17,236 Are you happy? 431 00:34:35,647 --> 00:34:37,683 Pablo, are you coming? 432 00:34:38,047 --> 00:34:39,275 Can I? 433 00:35:51,927 --> 00:35:54,441 HELLO? ANYBODY HOME? 434 00:35:57,207 --> 00:35:59,926 HI, LAURA. 435 00:36:00,287 --> 00:36:02,721 I LIKE YOUR PHOTO. IS THAT YOU? 436 00:36:03,727 --> 00:36:04,762 YES. 437 00:36:10,247 --> 00:36:12,158 - OOPS! - OOPS? 438 00:36:12,847 --> 00:36:14,280 WHERE ARE YOU FROM? 439 00:37:06,167 --> 00:37:07,441 It's not for me. 440 00:37:07,767 --> 00:37:08,995 It's a gift. 441 00:37:20,087 --> 00:37:24,399 I left you a list of phone numbers and server passwords. 442 00:37:24,567 --> 00:37:25,636 And the files? 443 00:37:26,127 --> 00:37:27,719 It's all in the server. 444 00:37:29,047 --> 00:37:30,639 Will there be anything else? 445 00:37:30,807 --> 00:37:33,480 No, thank you. I'd like to start the interviews right away. 446 00:37:33,647 --> 00:37:34,716 Very well. 447 00:37:50,647 --> 00:37:53,081 Manuel, I don't know yet. It depends on work. 448 00:37:53,287 --> 00:37:54,879 Yeah, a week. Or less. 449 00:37:56,287 --> 00:37:58,039 No, Friday. 450 00:37:58,727 --> 00:38:00,080 I prefer Friday, yes. 451 00:38:02,367 --> 00:38:03,595 Okay. 452 00:38:04,607 --> 00:38:06,916 You wanna tell Ana or should I surprise her? 453 00:38:07,967 --> 00:38:09,320 ARE YOU IN TOWN YET? 454 00:38:09,927 --> 00:38:11,121 How are Irene and Pablo? 455 00:38:11,487 --> 00:38:12,397 Okay? 456 00:38:14,087 --> 00:38:15,839 Give them a kiss for me. Bye. 457 00:38:16,007 --> 00:38:17,599 WHERE CAN WE HAVE LUNCH? 458 00:38:18,287 --> 00:38:22,246 I'm going to ask you a series of questions. Answer honestly 459 00:38:22,407 --> 00:38:23,635 and as quickly as possible. 460 00:38:24,447 --> 00:38:25,596 Go ahead. 461 00:38:25,767 --> 00:38:27,678 You're at home watching TV 462 00:38:27,847 --> 00:38:30,566 and notice a scorpion crawling up your leg. 463 00:38:30,807 --> 00:38:31,683 What do you do? 464 00:38:33,007 --> 00:38:34,281 I don't understand. 465 00:38:34,807 --> 00:38:36,399 It's your sors birthday, 466 00:38:36,567 --> 00:38:38,922 you're in a hurry to get home. You're driving 467 00:38:39,087 --> 00:38:41,885 and you see a dying animal in the road. 468 00:38:42,047 --> 00:38:43,036 Why is it dying? 469 00:38:43,287 --> 00:38:44,686 It got run over. 470 00:38:44,847 --> 00:38:46,678 Is it my car orthe company's? 471 00:38:46,847 --> 00:38:47,757 That's irrelevant. 472 00:38:47,927 --> 00:38:49,406 You get out of the car. 473 00:38:49,567 --> 00:38:50,886 It needs your help, 474 00:38:51,087 --> 00:38:53,681 but you get back in your car and leave. 475 00:38:53,887 --> 00:38:56,845 Listen, I sell industrial insulation and chemicals. 476 00:38:57,167 --> 00:38:58,316 Why not ask me about that? 477 00:38:58,487 --> 00:39:01,877 Flipping through a magazine at home, you see a photo of a naked man. 478 00:39:02,047 --> 00:39:04,322 Are you asking if I'm gay or a good salesman? 479 00:39:04,487 --> 00:39:07,479 Your wife has hung the photo in your bedroom. 480 00:39:08,247 --> 00:39:10,761 Forget this nonsense and check the sales figures. 481 00:39:11,047 --> 00:39:13,322 We all know you're here to fire someone. 482 00:39:13,887 --> 00:39:15,206 You think we're idiots? 483 00:39:26,967 --> 00:39:28,161 Tell me a joke. 484 00:39:29,447 --> 00:39:30,596 Ajoke? 485 00:39:30,847 --> 00:39:33,281 - Ajoke. Tell me a joke. - Well... 486 00:39:35,727 --> 00:39:38,605 I'm not very good at telling jokes. 487 00:39:42,887 --> 00:39:45,276 You're prettier in person than in photos. 488 00:39:45,727 --> 00:39:48,161 Don't be silly. I'm the same. 489 00:39:49,127 --> 00:39:50,242 I mean it. 490 00:39:53,527 --> 00:39:54,880 You didn't see the waiter 491 00:39:55,047 --> 00:39:56,162 staring at you? 492 00:39:56,647 --> 00:39:57,636 No. 493 00:39:58,487 --> 00:39:59,886 - You didn't? - No. 494 00:40:00,487 --> 00:40:01,363 No? 495 00:40:02,007 --> 00:40:02,996 No. 496 00:40:23,047 --> 00:40:24,241 Better. 497 00:40:32,207 --> 00:40:34,357 I love the things you say in chat. 498 00:40:35,567 --> 00:40:37,159 They're so romantic. 499 00:40:38,447 --> 00:40:41,280 You're very special. And sensitive. 500 00:40:43,367 --> 00:40:44,641 So are you. 501 00:41:13,407 --> 00:41:14,760 Don't touch me. 502 00:41:18,487 --> 00:41:19,966 Don't move. 503 00:41:22,047 --> 00:41:23,799 Stick your finger in my ass. 504 00:41:28,367 --> 00:41:29,880 Don't move. 505 00:41:30,207 --> 00:41:32,277 Another... another... 506 00:41:36,407 --> 00:41:38,523 Hold still, don't move. 507 00:41:40,527 --> 00:41:43,166 Right there... Right there... 508 00:42:06,047 --> 00:42:06,877 Wait... 509 00:42:07,087 --> 00:42:08,361 Wait, please. 510 00:42:10,007 --> 00:42:11,918 Don't put them on yet. 511 00:42:15,087 --> 00:42:16,566 Turn around. 512 00:42:20,927 --> 00:42:24,556 You can come on me if you want. I don't mind. 513 00:42:33,327 --> 00:42:35,636 Can I take the little bottles? 514 00:42:38,007 --> 00:42:39,156 What little bottles? 515 00:42:39,567 --> 00:42:41,797 Of shampoo and gel. They replace them every day, 516 00:42:41,967 --> 00:42:43,241 right? 517 00:42:43,407 --> 00:42:44,965 Sure. Take anything you like. 518 00:42:45,127 --> 00:42:48,437 They're so small ljust can't help myself. 519 00:43:00,647 --> 00:43:01,636 Laura. 520 00:43:01,807 --> 00:43:03,923 Marisa. My real name is Marisa. 521 00:43:04,447 --> 00:43:05,926 Marisa, sorry. 522 00:43:11,367 --> 00:43:13,198 I'm staying here all week. 523 00:43:15,407 --> 00:43:16,999 If you want we could have lunch, 524 00:43:20,487 --> 00:43:21,886 or dinner. 525 00:43:22,087 --> 00:43:23,361 Whatever you want. 526 00:43:26,887 --> 00:43:29,355 - Should I call you? - Sure, call me and we'll see. 527 00:43:30,087 --> 00:43:31,315 Bye. 528 00:43:56,247 --> 00:43:57,646 Enjoy your meal. 529 00:43:57,807 --> 00:43:59,240 Thanks, likewise. 530 00:44:01,367 --> 00:44:02,641 See that guy back there? 531 00:44:04,287 --> 00:44:06,005 - Excuse me? - Ramon Segovia. 532 00:44:06,167 --> 00:44:07,566 He's the one you should fire. 533 00:44:08,247 --> 00:44:10,158 He couldn't sell to his own mother. 534 00:44:10,607 --> 00:44:12,518 Check last year's figures. 535 00:44:15,087 --> 00:44:16,236 Excuse me. 536 00:44:16,647 --> 00:44:18,717 Are you telling me how to do my job? 537 00:44:18,887 --> 00:44:20,525 He's useless. 538 00:44:20,767 --> 00:44:23,156 Who really does hisjob, anyway? 539 00:44:23,607 --> 00:44:25,518 Who has to clean up his shit? 540 00:44:25,727 --> 00:44:26,955 We do. 541 00:44:28,407 --> 00:44:29,726 Does that seem fain'to you? 542 00:44:33,687 --> 00:44:34,961 Excuse me. 543 00:45:21,207 --> 00:45:22,879 - Got 5 minutes? - Sure, Ramon. Come in. 544 00:45:23,047 --> 00:45:24,082 Thank you. 545 00:45:25,927 --> 00:45:27,246 Please, sit down. 546 00:45:33,567 --> 00:45:34,522 Listen... 547 00:45:36,127 --> 00:45:37,321 I know that... 548 00:45:37,927 --> 00:45:39,519 I haven't sold a lot. 549 00:45:40,047 --> 00:45:43,198 But it's that I'm not well. 550 00:45:43,367 --> 00:45:44,595 I'm not well. 551 00:45:46,967 --> 00:45:48,161 My wife... 552 00:45:50,567 --> 00:45:54,355 Last year my wife was diagnosed... 553 00:45:57,327 --> 00:46:01,479 First they said she'd never see again, 554 00:46:03,087 --> 00:46:05,396 then they said she'd never walk again, 555 00:46:06,927 --> 00:46:08,440 and in the end, 556 00:46:08,647 --> 00:46:10,558 they didn't know how to treat her. 557 00:46:11,767 --> 00:46:13,280 And I... 558 00:46:15,447 --> 00:46:17,802 For 7 months I did everything. 559 00:46:19,567 --> 00:46:20,682 Everything. 560 00:46:20,887 --> 00:46:24,436 I prepared her meals, washed her, 561 00:46:25,927 --> 00:46:27,201 combed her hair, 562 00:46:28,087 --> 00:46:30,442 turned her over in bed so she wouldn't... 563 00:46:33,087 --> 00:46:34,202 It's very hard... 564 00:46:35,447 --> 00:46:39,963 seeing the person you love like that and not being able to help. 565 00:46:41,407 --> 00:46:43,637 But it ended up working out. 566 00:46:44,527 --> 00:46:45,801 She got better. 567 00:46:47,367 --> 00:46:48,436 And... 568 00:46:49,687 --> 00:46:53,316 And a couple of weeks ago 569 00:46:55,647 --> 00:46:58,559 I got home and she wasrt there. 570 00:47:02,047 --> 00:47:03,639 She'd left, just like that, 571 00:47:03,847 --> 00:47:07,886 without saying where or why. Nothing. 572 00:47:08,087 --> 00:47:10,362 Not even a note. Nothing. 573 00:47:18,687 --> 00:47:20,837 I'm sorry, forgive me... 574 00:48:23,927 --> 00:48:25,406 What bastards. 575 00:48:43,367 --> 00:48:44,800 I'll be right back. 576 00:48:46,447 --> 00:48:47,721 What is this? 577 00:48:47,927 --> 00:48:49,246 - What you asked me for. - Is it? 578 00:48:49,487 --> 00:48:52,001 What did I ask you for? Check the money. How much? 579 00:48:52,167 --> 00:48:55,239 - Four grams, right? - That's four grams? 580 00:48:55,407 --> 00:48:56,681 Four grams, straight up. 581 00:48:56,847 --> 00:48:58,280 Give me my money. 582 00:48:59,487 --> 00:49:02,320 Just give me my money. Take your stuff and give me back 583 00:49:02,487 --> 00:49:03,442 my money. 584 00:49:03,607 --> 00:49:05,086 What, don't you trust me? 585 00:49:05,287 --> 00:49:07,755 My bike is outside. We can weigh it back at my place. 586 00:49:08,207 --> 00:49:09,845 - You're not from around here. - Why? 587 00:49:10,007 --> 00:49:11,486 - What's your name? - And you? 588 00:49:11,647 --> 00:49:13,080 - Julio, you? - Jesus. 589 00:49:13,247 --> 00:49:16,683 - How long you been at this, Jesus? - And you? 590 00:49:18,287 --> 00:49:19,436 My money. 591 00:49:23,607 --> 00:49:24,881 Leave that there a second. 592 00:49:25,327 --> 00:49:26,362 I won't touch it. 593 00:49:26,527 --> 00:49:28,563 Leave it there, I won't touch it. 594 00:49:29,207 --> 00:49:31,402 Let's start over, Jesus. From the beginning. 595 00:49:32,207 --> 00:49:34,482 How much are four grams at 60 a gram? 596 00:49:34,647 --> 00:49:35,443 240. 597 00:49:35,647 --> 00:49:38,241 Good, 240. Here are your 240 euros... 598 00:49:38,407 --> 00:49:40,557 and my four grams. Is that right? 599 00:49:41,727 --> 00:49:44,366 What, you don't trust me? Your bike is outside, 600 00:49:44,527 --> 00:49:47,121 we can count it at your place. Are we good? 601 00:49:47,887 --> 00:49:49,002 What do you think? 602 00:49:49,567 --> 00:49:50,966 You owe me one, Jesus. 603 00:49:51,527 --> 00:49:52,721 Rememberthat. 604 00:49:52,887 --> 00:49:53,956 You owe me one. 605 00:49:54,447 --> 00:49:56,039 So keep your cell phone on. 606 00:50:02,087 --> 00:50:03,759 And a little advice, Jesus. 607 00:50:03,927 --> 00:50:05,280 Next time change your shirt. 608 00:50:05,527 --> 00:50:07,245 It stinks of fried food. 609 00:50:07,407 --> 00:50:09,318 That's not good for a drug dealer. 610 00:50:26,047 --> 00:50:28,117 - You took something. - Me? 611 00:50:29,807 --> 00:50:30,842 Let's see. 612 00:50:31,807 --> 00:50:34,037 - Let me see your nose. - No. 613 00:50:34,247 --> 00:50:35,282 - Show me... - No. 614 00:50:35,447 --> 00:50:37,802 - Let me see it... - No, I won't let you. 615 00:50:41,367 --> 00:50:44,040 Okay, okay. Manuel, say something to him! 616 00:50:44,287 --> 00:50:45,402 "Manuel, say something to him!" 617 00:50:46,607 --> 00:50:48,120 - Give up? - Yes, I give up. 618 00:50:48,287 --> 00:50:51,518 Not "Yes, I give up." "Yes, sir. I give up." 619 00:50:52,127 --> 00:50:53,719 "Yes, sir. I give up." 620 00:51:01,367 --> 00:51:02,482 Want some? 621 00:51:03,687 --> 00:51:04,756 What is it? 622 00:51:06,407 --> 00:51:07,601 A line. 623 00:51:08,287 --> 00:51:09,481 Not ifit's M. 624 00:51:10,167 --> 00:51:11,395 You don't like M? 625 00:51:11,647 --> 00:51:13,080 No, I get sick. 626 00:51:17,327 --> 00:51:18,555 How about coke? 627 00:51:21,487 --> 00:51:23,796 Guess which hand and it's my treat. 628 00:51:31,847 --> 00:51:32,996 Let's go. 629 00:51:58,207 --> 00:51:59,276 Don't look. 630 00:51:59,607 --> 00:52:01,404 Don't look? This is paradise. 631 00:52:09,367 --> 00:52:10,686 Don't look at them. 632 00:52:10,847 --> 00:52:13,441 What do you want me to do? Look at the floor? 633 00:52:13,727 --> 00:52:15,160 Look at me. 634 00:52:16,127 --> 00:52:17,242 Come on. 635 00:52:29,207 --> 00:52:31,198 Stop looking at my tits. I see you. 636 00:52:31,847 --> 00:52:33,075 It's them. 637 00:52:33,647 --> 00:52:34,602 It's them. 638 00:52:34,767 --> 00:52:36,200 Look at your nipples. 639 00:52:37,167 --> 00:52:39,283 You're either happy to see me 640 00:52:40,127 --> 00:52:42,641 or you're cold. And it's hot in here. 641 00:52:43,247 --> 00:52:44,566 Or the M is hitting you. 642 00:52:44,847 --> 00:52:46,485 Get a glass for Manuel. 643 00:52:50,767 --> 00:52:51,995 Show them to me. 644 00:52:52,167 --> 00:52:53,646 - What, my tits? - Yeah. 645 00:52:53,887 --> 00:52:55,081 Let me see them. 646 00:52:55,647 --> 00:52:57,956 We're friends, right? I've never seen them. 647 00:52:58,687 --> 00:52:59,915 And you never will. 648 00:53:00,407 --> 00:53:01,726 I'm just curious. 649 00:53:02,087 --> 00:53:04,203 I'm really not into big tits. 650 00:53:05,127 --> 00:53:07,038 They remind me of my mother. 651 00:53:07,967 --> 00:53:10,356 I must be going through my oral stage. 652 00:53:11,367 --> 00:53:14,677 What do you do if you're with a girl with big tits? 653 00:53:14,847 --> 00:53:16,121 Ask herto read a story? 654 00:53:16,767 --> 00:53:19,042 No. I ask her to let me see them. 655 00:53:19,647 --> 00:53:20,966 Forget it, Julio. 656 00:53:21,127 --> 00:53:22,082 I'm not going to. 657 00:53:22,287 --> 00:53:24,243 - Not even just one? - Not even one. 658 00:53:27,767 --> 00:53:29,405 What are you doing? 659 00:53:29,687 --> 00:53:30,961 It's fair, right? 660 00:53:31,487 --> 00:53:32,761 I show you my cock, 661 00:53:32,927 --> 00:53:35,077 - you show me yourtits. - Put that away. 662 00:53:45,127 --> 00:53:47,766 Let's find a room and get lost for a little while. 663 00:53:47,927 --> 00:53:49,042 Julio... 664 00:53:50,847 --> 00:53:51,882 Julio, please. 665 00:53:53,007 --> 00:53:54,235 Julio, stop it! 666 00:53:54,647 --> 00:53:57,400 It's me, Julio. Your buddy. 667 00:53:58,167 --> 00:53:59,316 You see? 668 00:54:00,927 --> 00:54:02,326 It's just a little joke. 669 00:54:03,167 --> 00:54:04,805 I don't like your jokes. 670 00:54:06,527 --> 00:54:08,483 Arert you forgetting something? 671 00:54:09,687 --> 00:54:10,881 Fuck you. 672 00:54:21,487 --> 00:54:25,685 Give me 50 euros or I'll tell everybody what you did. 673 00:54:26,167 --> 00:54:27,156 Over here. 674 00:54:40,407 --> 00:54:41,601 Been sitting there long? 675 00:54:44,647 --> 00:54:45,636 What did you see? 676 00:54:46,207 --> 00:54:47,481 Everything. 677 00:54:51,647 --> 00:54:52,921 What have you drunk? 678 00:54:53,087 --> 00:54:54,156 Nothing. 679 00:54:54,727 --> 00:54:56,319 Look, come closer. 680 00:55:03,647 --> 00:55:05,205 Rum and Coke. 681 00:55:07,127 --> 00:55:08,560 I know where the bottles are. 682 00:55:09,247 --> 00:55:11,886 - How? - Because I know everything. 683 00:55:12,567 --> 00:55:13,920 I live here. 684 00:55:15,887 --> 00:55:20,039 How about I give you 15 euros and you go to bed? 685 00:55:22,407 --> 00:55:23,840 25. 686 00:55:24,487 --> 00:55:25,636 15. 687 00:55:25,927 --> 00:55:27,076 20. 688 00:55:28,367 --> 00:55:29,846 - 20. - Okay. 689 00:55:30,007 --> 00:55:31,235 Let's go. 690 00:55:32,327 --> 00:55:34,079 - There's a problem. - What? 691 00:55:34,967 --> 00:55:37,003 I don't think I can stand up. 692 00:55:37,727 --> 00:55:40,241 - You look like Justin Timberlake. - Never heard of him. 693 00:55:40,527 --> 00:55:43,121 - Only older. - Ouch! 694 00:55:43,647 --> 00:55:45,000 See who that is. 695 00:55:46,047 --> 00:55:48,481 Put me in bed first, dummy. 696 00:55:48,647 --> 00:55:50,285 Or I'll throw up on you. 697 00:55:56,847 --> 00:55:59,156 - Who is it? - Jonathan. 698 00:55:59,407 --> 00:56:01,125 Turn it off. He's a nobody. 699 00:56:08,767 --> 00:56:10,200 Is that you in the photo? 700 00:56:15,447 --> 00:56:17,039 How old are you, Nuria? 701 00:56:17,687 --> 00:56:19,678 How do you know my name is Nuria? 702 00:56:19,847 --> 00:56:21,326 Because I know everything. 703 00:56:22,247 --> 00:56:24,807 More than 10 and less than 30. 704 00:56:30,647 --> 00:56:32,717 Is that tattoo real? 705 00:56:33,047 --> 00:56:35,720 Of course not, silly. I'm 12 years old. 706 00:56:38,127 --> 00:56:39,082 Come here. 707 00:56:43,927 --> 00:56:44,962 Come here. 708 00:56:46,047 --> 00:56:47,241 Come here. 709 00:56:50,087 --> 00:56:51,566 Take off my shoes, 710 00:56:51,727 --> 00:56:52,876 I can't reach. 711 00:57:10,367 --> 00:57:12,005 I think I'm falling asleep. 712 00:57:13,487 --> 00:57:14,806 Go to sleep. 713 00:58:04,607 --> 00:58:06,199 Hey, chump. 714 00:58:06,927 --> 00:58:08,519 My 20 euros. 715 00:58:27,447 --> 00:58:28,766 Where have you been? 716 00:58:30,127 --> 00:58:31,924 I've been looking all over for you. 717 00:58:35,447 --> 00:58:36,800 Have you seen Manuel? 718 00:58:41,647 --> 00:58:42,796 Are you okay? 719 00:58:50,607 --> 00:58:51,801 What's wrong? 720 00:58:52,607 --> 00:58:54,404 I lost a sandal. 721 00:58:54,887 --> 00:58:58,562 I had two before. Now I only have one. I lost it. 722 00:59:02,487 --> 00:59:05,524 You have pretty feet. 723 00:59:07,407 --> 00:59:09,045 Anyone evertold you that? 724 00:59:12,727 --> 00:59:13,876 Don't worry. 725 00:59:14,847 --> 00:59:17,486 It's already after midnight, right? You won't turn 726 00:59:17,647 --> 00:59:18,841 into a pumpkin. 727 00:59:20,247 --> 00:59:21,919 Was that a smile? 728 00:59:22,687 --> 00:59:24,040 Look at me. 729 00:59:24,887 --> 00:59:26,286 A smile? 730 00:59:31,327 --> 00:59:32,885 What's with that shirt? 731 00:59:33,807 --> 00:59:35,604 Where were you, at a flea market? 732 00:59:35,967 --> 00:59:37,286 You look handsome. 733 00:59:37,447 --> 00:59:38,766 Handsome, she says. 734 00:59:38,927 --> 00:59:40,883 He looks like the beach patrol. 735 00:59:41,047 --> 00:59:42,241 No, I don't! 736 00:59:44,407 --> 00:59:45,601 Let's go. 737 00:59:45,767 --> 00:59:47,359 - Where? - I don't care. 738 00:59:47,527 --> 00:59:49,040 Anywhere else. 739 00:59:49,207 --> 00:59:50,799 I'm not going anywhere 740 00:59:50,967 --> 00:59:52,605 - with this porn actor. - Why not? 741 01:00:48,887 --> 01:00:50,366 Stop, stop! 742 01:00:50,527 --> 01:00:51,164 Here? 743 01:00:51,367 --> 01:00:52,197 Yeah, here. 744 01:00:53,127 --> 01:00:53,923 Where are you going? 745 01:00:55,807 --> 01:00:57,035 Don't leave. 746 01:00:57,727 --> 01:00:59,080 No, I'll be right back. 747 01:00:59,847 --> 01:01:00,802 Buddy! 748 01:01:03,767 --> 01:01:06,406 - I want three of these. - Two? 749 01:01:06,567 --> 01:01:07,886 Three. 750 01:01:08,367 --> 01:01:09,197 How much? 751 01:01:09,527 --> 01:01:10,642 Three euros. 752 01:01:10,807 --> 01:01:12,638 Boy! Hearts are getting expensive! 753 01:01:13,727 --> 01:01:14,796 Julio! 754 01:01:15,007 --> 01:01:17,441 - Manuel's falling asleep! - I'm coming. 755 01:01:18,447 --> 01:01:21,007 - I don't have change. - That's okay, keep it. 756 01:01:21,207 --> 01:01:22,162 Thank you. 757 01:01:22,327 --> 01:01:24,477 Go to bed, that's enough for today. 758 01:01:24,647 --> 01:01:25,716 Thank you. 759 01:01:28,007 --> 01:01:29,565 What did you buy? 760 01:01:30,247 --> 01:01:33,159 - A new heart for each of us. - How cute! 761 01:02:03,447 --> 01:02:04,766 Feel me up. 762 01:02:06,087 --> 01:02:07,805 Touch my tits and my ass. 763 01:02:11,687 --> 01:02:12,836 Come on. 764 01:02:13,087 --> 01:02:15,840 I'm your wife. What are you waiting for? 765 01:02:16,447 --> 01:02:17,641 Feel me up. 766 01:02:18,087 --> 01:02:19,679 Touch my tits and my ass. 767 01:02:43,567 --> 01:02:44,795 Got any left? 768 01:02:50,927 --> 01:02:53,202 Let's get some and go back to my place. 769 01:02:55,487 --> 01:02:56,681 You want to? 770 01:03:37,767 --> 01:03:38,995 What is this? 771 01:03:39,207 --> 01:03:42,597 It's a PDA. You don't know what a PDA is? 772 01:03:43,367 --> 01:03:46,165 - Atelephone. - Atelephone, yes. A PDA. 773 01:03:48,087 --> 01:03:49,202 I already have a phone. 774 01:03:49,367 --> 01:03:50,595 I know you do. 775 01:03:51,327 --> 01:03:55,366 But this is much more than a phone. It's a computer. 776 01:03:56,047 --> 01:03:57,799 It's like a computer. 777 01:03:57,967 --> 01:03:59,161 You know what they cost? 778 01:03:59,327 --> 01:04:02,239 - Why do I need a computer? - What do you mean? 779 01:04:02,527 --> 01:04:04,995 Look at it. It has Wi-Fi. 780 01:04:06,087 --> 01:04:07,122 Wi-Fi? 781 01:04:07,647 --> 01:04:11,117 It has Wi-Fi, it's like a computer with Wi-Fi. 782 01:04:11,287 --> 01:04:13,278 - Never heard ofWi-Fi? - Why do I need Wi-Fi? 783 01:04:13,447 --> 01:04:15,085 I don't know, Jesus. 784 01:04:15,247 --> 01:04:16,646 Keep it... 785 01:04:17,607 --> 01:04:21,441 or sell it. Give it to your girlfriend. 786 01:04:22,007 --> 01:04:25,761 Or your cousin. Do whatever you want with it. It's all I've got. 787 01:04:29,767 --> 01:04:31,120 Let me see your watch. 788 01:04:34,647 --> 01:04:35,716 My watch? 789 01:04:35,887 --> 01:04:37,445 Your watch, let me see it. 790 01:04:39,687 --> 01:04:41,837 Are you sure? Look closely, Jesus. 791 01:04:42,727 --> 01:04:46,959 It's a PDA. A computer with Wi-Fi. You can chat with Wi-Fi. 792 01:04:47,127 --> 01:04:49,687 Ever heard of Wi-Fi, Jesus? 793 01:04:50,287 --> 01:04:52,403 Stop going on about the damn Wi-Fi. 794 01:04:52,567 --> 01:04:53,966 I'm not interested. 795 01:04:55,367 --> 01:04:56,880 The watch or nothing. 796 01:05:34,207 --> 01:05:35,435 I'll give you two grams. 797 01:05:37,687 --> 01:05:40,076 Not two grams, Jesus. Look at the watch. 798 01:05:40,527 --> 01:05:41,721 Two grams. 799 01:05:48,567 --> 01:05:49,966 Two of your grams 800 01:05:50,207 --> 01:05:52,277 ortwo of my grams? 801 01:05:54,367 --> 01:05:55,846 Forthe watch and your shirt. 802 01:05:58,407 --> 01:05:59,681 My shirt? 803 01:06:01,847 --> 01:06:03,758 Where would I go without a shirt? 804 01:06:04,007 --> 01:06:06,043 Where would I go without a shirt? 805 01:06:42,127 --> 01:06:43,242 Can I? 806 01:06:45,207 --> 01:06:46,606 Sure you can. 807 01:06:47,487 --> 01:06:49,557 - What was your name again? - Andy. 808 01:06:49,967 --> 01:06:51,764 And your friend? Lucas? 809 01:06:52,647 --> 01:06:53,796 Garcia. 810 01:06:54,407 --> 01:06:57,160 - And you? - I'm Miguel. 811 01:06:58,207 --> 01:06:59,560 Miguel Strogoff. 812 01:07:00,207 --> 01:07:02,482 - Are you Russian? - Blind. 813 01:07:07,407 --> 01:07:09,079 - Lucas! - Garcia. 814 01:07:10,527 --> 01:07:11,642 Garcia. 815 01:07:12,527 --> 01:07:13,676 The baby bottle. 816 01:07:20,807 --> 01:07:22,081 Want some, Ana? 817 01:07:23,127 --> 01:07:24,196 What is it? 818 01:07:25,527 --> 01:07:26,960 Kryptonite. 819 01:07:36,447 --> 01:07:37,562 Sorry. 820 01:07:39,327 --> 01:07:40,646 Why sorry? 821 01:07:41,647 --> 01:07:43,683 There's plenty, look. 822 01:07:43,967 --> 01:07:47,198 There's a lot more. Today is Neverland. 823 01:07:57,447 --> 01:07:59,961 Today is Neverland. 824 01:08:56,887 --> 01:08:57,956 Julio... 825 01:09:07,407 --> 01:09:08,635 Julio, no. 826 01:09:08,807 --> 01:09:10,684 - No, what? - No. 827 01:12:27,287 --> 01:12:29,278 Sir, it's eleven thirty. 828 01:12:31,687 --> 01:12:33,120 Sir? 829 01:12:34,847 --> 01:12:36,599 - Yes. - Are you awake? 830 01:12:41,807 --> 01:12:42,762 Yes. 831 01:12:43,527 --> 01:12:44,880 Are you all right?. 832 01:12:49,247 --> 01:12:50,236 Yes. 833 01:12:51,487 --> 01:12:53,079 Have a good day, sir. 834 01:13:19,247 --> 01:13:20,965 Where are you going? 835 01:13:21,247 --> 01:13:24,603 Home, I have to change before I go to work. 836 01:13:26,807 --> 01:13:28,923 It's 7 AM, stay a little longer. 837 01:13:29,887 --> 01:13:30,956 I can't. 838 01:13:32,007 --> 01:13:33,804 Why not? It's early. 839 01:13:34,687 --> 01:13:37,918 I wouldn't have to get up so early if we lived together. 840 01:13:38,087 --> 01:13:39,839 Not again, Luis. Please. 841 01:13:40,407 --> 01:13:44,082 You could at least give me a drawer for a change of clothes. 842 01:13:44,247 --> 01:13:46,442 A few pairs of socks and underwear. 843 01:13:46,767 --> 01:13:48,166 Put on my panties. 844 01:13:49,407 --> 01:13:51,398 - What are you looking for? - My shoe. 845 01:13:51,727 --> 01:13:52,762 It's here. 846 01:13:58,207 --> 01:13:59,526 The light! 847 01:13:59,687 --> 01:14:00,881 I can't see. 848 01:14:01,087 --> 01:14:02,406 Down here... 849 01:14:03,207 --> 01:14:04,037 Gotcha! 850 01:14:10,087 --> 01:14:12,317 - I have to go, Ana. - No, don't leave. 851 01:14:12,647 --> 01:14:13,841 I have to. 852 01:14:14,687 --> 01:14:15,802 Really, I'm late. 853 01:14:22,727 --> 01:14:25,366 You still haven't worn the sandals I gave you? 854 01:14:25,527 --> 01:14:27,802 Acouple times, but they hurt my feet. 855 01:14:28,967 --> 01:14:30,559 Want me to make coffee? 856 01:14:33,407 --> 01:14:34,886 What's so funny? 857 01:14:36,127 --> 01:14:37,719 You're unbelievable, Ana. 858 01:14:37,927 --> 01:14:41,920 You won't give me a drawer but you'll make me coffee at 7 AM? 859 01:14:42,087 --> 01:14:43,839 What's that got to do with it? 860 01:14:45,607 --> 01:14:47,199 Go back to sleep. 861 01:14:48,407 --> 01:14:50,762 - I'll call you later, okay? - Okay. 862 01:15:53,327 --> 01:15:54,680 Hold still. 863 01:15:57,607 --> 01:15:58,835 Hold still. 864 01:15:59,727 --> 01:16:00,921 It's okay. 865 01:16:01,287 --> 01:16:02,959 Who did this to you? 866 01:16:04,007 --> 01:16:05,599 Such a pretty girl... 867 01:16:14,647 --> 01:16:16,205 Open your mouth. 868 01:16:18,047 --> 01:16:20,515 It's an aspirin forthe pain. 869 01:16:20,687 --> 01:16:22,200 Ana takes them too. 870 01:16:23,527 --> 01:16:24,755 Very good. 871 01:16:24,967 --> 01:16:26,195 Very good, sweetie. 872 01:16:48,687 --> 01:16:50,325 What is it, gorgeous? 873 01:17:16,087 --> 01:17:17,315 What are you doing? 874 01:17:18,167 --> 01:17:19,520 What are you after? 875 01:17:27,727 --> 01:17:28,842 What is it? 876 01:17:37,967 --> 01:17:39,241 Stay there. 877 01:17:40,367 --> 01:17:41,356 Stay. 878 01:17:45,607 --> 01:17:46,881 - Hi. - Hi. 879 01:17:47,167 --> 01:17:48,520 This is a surprise. 880 01:17:49,807 --> 01:17:50,637 Hi, Pablo. 881 01:17:50,887 --> 01:17:52,445 - Can I have a kiss? - Go on. 882 01:17:52,687 --> 01:17:55,804 You remember Ana, don't you? She's Daddy's friend. 883 01:17:56,967 --> 01:17:58,082 Want to come in? 884 01:17:58,487 --> 01:18:00,079 No, wejust came to say hi. 885 01:18:00,247 --> 01:18:03,080 Ula is lost. We're putting up signs in the area. 886 01:18:03,247 --> 01:18:04,123 Right, Pablo? 887 01:18:05,047 --> 01:18:06,526 I'll leave you one. 888 01:18:07,527 --> 01:18:09,757 - I didn't know you had a dog. - Yes. 889 01:18:11,407 --> 01:18:12,362 Pablo... 890 01:18:15,887 --> 01:18:17,320 See you at the dinner, right? 891 01:18:17,487 --> 01:18:19,443 No, I'll be out of town. 892 01:18:20,007 --> 01:18:21,884 Say goodbye to Ana. Say goodbye. 893 01:18:23,087 --> 01:18:24,281 It's no use. 894 01:18:25,807 --> 01:18:27,479 - See you later. - Bye. 895 01:18:27,767 --> 01:18:29,120 What's the matter? 896 01:18:30,247 --> 01:18:31,885 You don't remember Ana? 897 01:18:39,767 --> 01:18:42,725 I promise I'll take you back when you're better. 898 01:18:45,247 --> 01:18:46,441 Are you hungry? 899 01:18:49,327 --> 01:18:51,921 Come on, take it. 900 01:18:52,567 --> 01:18:53,841 Come on. 901 01:18:54,687 --> 01:18:57,201 Come on, take it. 902 01:19:01,087 --> 01:19:02,202 Very good. 903 01:19:04,167 --> 01:19:05,441 Want some more? 904 01:19:09,327 --> 01:19:11,557 Want some more? Come and get it. 905 01:19:11,767 --> 01:19:12,882 Not hungry enough? 906 01:19:14,247 --> 01:19:15,885 Here, take it. 907 01:19:16,607 --> 01:19:17,960 Very good. 908 01:19:18,527 --> 01:19:19,801 Very good. 909 01:19:36,527 --> 01:19:39,246 - Why are you stopping? - Be quiet for a second. 910 01:19:42,447 --> 01:19:44,244 - Did you hearthat? - What? 911 01:19:45,087 --> 01:19:46,964 Like a moaning sound. 912 01:19:47,567 --> 01:19:49,159 I didn't hear anything. 913 01:20:24,087 --> 01:20:26,396 You don't look like an Ula. 914 01:20:26,687 --> 01:20:28,643 Ula is a very ugly name. 915 01:20:31,007 --> 01:20:34,079 From now on your name will be Niebla. 916 01:20:34,847 --> 01:20:37,839 Niebla is a pretty name, isn't it? 917 01:20:48,167 --> 01:20:50,556 - Hi, what's up? - Are you at home? 918 01:20:50,727 --> 01:20:53,605 - No, I'm not. - I'm getting off early... 919 01:20:53,767 --> 01:20:56,759 - I can't today. - I thought I'd stop by. 920 01:20:56,927 --> 01:20:59,361 I'm really busy right now. I'll call you later. Bye. 921 01:20:59,527 --> 01:21:00,482 Fine. 922 01:21:05,007 --> 01:21:06,360 What's that look for? 923 01:21:07,687 --> 01:21:08,915 Are you jealous? 924 01:21:14,087 --> 01:21:15,076 Sit. 925 01:21:17,207 --> 01:21:18,037 Come on, 926 01:21:18,287 --> 01:21:19,197 sit. 927 01:21:27,167 --> 01:21:28,122 Here. 928 01:21:34,247 --> 01:21:35,396 Where are you going? 929 01:21:42,807 --> 01:21:44,923 What's wrong, aren't you hungry? 930 01:21:47,487 --> 01:21:48,476 Come here. 931 01:21:51,207 --> 01:21:52,526 Niebla, come here. 932 01:21:56,367 --> 01:21:58,403 What's wrong? Can't you hear me? 933 01:22:03,127 --> 01:22:04,355 Come here. 934 01:22:21,407 --> 01:22:22,362 Stay there. 935 01:22:24,527 --> 01:22:26,245 When I tell you to do something, 936 01:22:26,407 --> 01:22:27,601 do it! 937 01:22:35,607 --> 01:22:36,676 Niebla? 938 01:23:00,807 --> 01:23:03,719 - You can't operate? - It wouldn't help. 939 01:23:04,167 --> 01:23:07,079 Her kidneys aren't working. She can't even see you. 940 01:23:07,527 --> 01:23:08,755 She's blind. 941 01:23:11,167 --> 01:23:13,965 I'm sorry, but you should put herto sleep. 942 01:23:15,607 --> 01:23:18,804 All she can do is suffer and wait to die. 943 01:23:43,847 --> 01:23:46,919 Hi, it's Luis. Leave a message after the beep. 944 01:23:48,047 --> 01:23:51,357 Luis, it's me. We finished dinner. 945 01:23:51,527 --> 01:23:54,678 We'll probably go for drinks. Call me and we'll meet up later. 946 01:23:55,567 --> 01:23:57,444 I'm out with two men here... 947 01:23:58,047 --> 01:23:59,480 Call me. Bye. 948 01:24:05,087 --> 01:24:07,157 - Hi. - Hi. 949 01:24:07,447 --> 01:24:08,766 Can you handle another? 950 01:24:09,127 --> 01:24:10,526 - Another what? - Another shot. 951 01:24:10,687 --> 01:24:11,961 It was a shot, right? 952 01:24:12,367 --> 01:24:14,323 - Are you buying? - What will it be? 953 01:24:14,807 --> 01:24:15,922 You wanna get me drunk? 954 01:24:16,087 --> 01:24:17,679 You get drunk that fast? 955 01:24:19,127 --> 01:24:20,799 Tequila. A shot of tequila. 956 01:24:21,607 --> 01:24:22,960 Three shots of tequila. 957 01:24:24,007 --> 01:24:27,443 What's the plan? If you get me drunk you must have one. 958 01:24:28,647 --> 01:24:32,083 A few drinks, dancing... Have a little fun... 959 01:24:32,847 --> 01:24:35,122 Are those fogies friends of yours? 960 01:24:36,607 --> 01:24:38,518 - Why, you like one of them? - Tell them 961 01:24:38,687 --> 01:24:41,042 you're going home and come for a ride with us. 962 01:24:43,607 --> 01:24:45,916 Sorry, boys. That's not my thing. 963 01:24:51,007 --> 01:24:53,077 - Which apartment is it? - I don't know. 964 01:24:53,767 --> 01:24:55,120 Don't look, I'm gonna pee. 965 01:25:01,007 --> 01:25:03,123 - Who is it? - Mom, it's me. Open up. 966 01:25:07,447 --> 01:25:10,484 Hi, it's Luis. Leave a message after the beep. 967 01:25:11,167 --> 01:25:13,727 It's me again. Where are you? Werert you coming? 968 01:25:14,727 --> 01:25:16,763 I don't know why your cell is off. 969 01:25:18,007 --> 01:25:19,520 We're at Juars party. 970 01:25:19,727 --> 01:25:22,036 Call me, please. 971 01:25:26,327 --> 01:25:27,237 Open up! 972 01:25:29,567 --> 01:25:30,317 Ana... 973 01:25:31,687 --> 01:25:32,517 Ana! 974 01:25:33,367 --> 01:25:34,482 I'm coming! 975 01:25:39,247 --> 01:25:41,283 Damn, that stings. What is this? 976 01:25:42,207 --> 01:25:44,721 - Patriotic spirit. Stings, huh? - It sure does. 977 01:25:44,927 --> 01:25:46,679 - What is it? - M. 978 01:25:48,167 --> 01:25:49,441 I'm gonna pee. 979 01:25:56,007 --> 01:25:57,201 What are you doing? 980 01:25:59,367 --> 01:26:00,516 Why? 981 01:26:00,927 --> 01:26:02,440 I thought M made you sick. 982 01:26:02,607 --> 01:26:03,642 Did I say that? 983 01:27:15,607 --> 01:27:17,598 - Where are we going? - In back. 984 01:27:17,767 --> 01:27:19,120 It's too far. Drink. 985 01:27:20,087 --> 01:27:21,679 - Arert you thirsty? - No. 986 01:27:23,207 --> 01:27:25,516 - Are you a horse or a drug dealer? - Both. 987 01:27:31,767 --> 01:27:33,166 - Are you okay? - Yeah. 988 01:27:35,527 --> 01:27:36,721 - Yeah? - Yeah. 989 01:27:37,527 --> 01:27:38,482 Let's go. 990 01:27:40,567 --> 01:27:41,397 Come on. 991 01:27:45,327 --> 01:27:46,362 What's wrong? 992 01:27:47,247 --> 01:27:48,441 There's someone back there. 993 01:27:50,287 --> 01:27:51,037 Back where? 994 01:27:51,367 --> 01:27:54,279 In the room. I saw them moving. 995 01:28:00,047 --> 01:28:01,275 Where are you going? 996 01:28:03,087 --> 01:28:05,521 You said someone's back there. I'll go check. 997 01:28:15,887 --> 01:28:17,036 There's nobody there. 998 01:28:17,607 --> 01:28:19,040 Who were you talking to? 999 01:28:19,207 --> 01:28:20,322 Nobody. 1000 01:28:22,247 --> 01:28:23,202 Come on. 1001 01:28:23,407 --> 01:28:24,522 Let go of me. 1002 01:28:25,167 --> 01:28:27,556 - Are you kidding me? - Let me go. 1003 01:28:28,447 --> 01:28:31,041 Don't follow me. Stay there. 1004 01:29:01,447 --> 01:29:02,721 Anybody sleepy? 1005 01:29:05,527 --> 01:29:07,518 Anybody ready for bed? 1006 01:29:08,727 --> 01:29:09,796 No. 1007 01:29:10,167 --> 01:29:11,759 I never want to sleep again. 1008 01:29:12,207 --> 01:29:14,801 I don't want to wake up and be someone else. 1009 01:29:17,727 --> 01:29:19,046 Pick me up. 1010 01:29:58,527 --> 01:30:00,085 Will you two marry me? 1011 01:30:02,287 --> 01:30:03,561 I will. 1012 01:30:04,807 --> 01:30:06,160 Will you, Manuel? 1013 01:30:06,767 --> 01:30:07,961 I will too. 1014 01:30:08,607 --> 01:30:10,165 Say yes. 1015 01:30:11,927 --> 01:30:12,996 Yes. 1016 01:30:16,967 --> 01:30:19,356 I love you both so much. 1017 01:30:20,167 --> 01:30:21,361 So much. 1018 01:30:32,047 --> 01:30:33,036 Slow down, Manuel. 1019 01:30:33,207 --> 01:30:35,084 I can't go any slower, I'm going 30mph. 1020 01:30:35,247 --> 01:30:37,317 Stop, stop, wait a second. 1021 01:30:39,767 --> 01:30:40,916 Hold me. 1022 01:30:55,847 --> 01:30:57,280 - Come here. - No. 1023 01:30:57,767 --> 01:30:59,917 You're my wife and I said come here. 1024 01:31:00,367 --> 01:31:01,482 Come here. 1025 01:31:03,767 --> 01:31:05,359 There's room for both of us. 1026 01:31:07,487 --> 01:31:08,283 Look. 1027 01:31:09,207 --> 01:31:10,686 I'll get rid of this. 1028 01:31:12,207 --> 01:31:16,439 We don't need it. We don't need a wastebasket 1029 01:31:16,607 --> 01:31:18,723 to be a happy marriage, do we? 1030 01:31:21,007 --> 01:31:22,565 What are you waiting for? Come on. 1031 01:31:25,887 --> 01:31:27,115 I said come here. 1032 01:31:31,327 --> 01:31:32,601 You're my wife. 1033 01:31:32,767 --> 01:31:33,882 Come here. 1034 01:31:42,727 --> 01:31:44,285 I said come here. 1035 01:31:45,007 --> 01:31:46,838 I said come here! 1036 01:31:47,767 --> 01:31:50,406 Not like this, Manuel. You're not like this. 1037 01:31:53,767 --> 01:31:55,678 How do you know what I'm like? 1038 01:31:58,407 --> 01:32:00,398 You have no fucking idea. 1039 01:32:08,367 --> 01:32:09,482 Let me help you. 1040 01:32:09,647 --> 01:32:10,636 No, I got it. 1041 01:32:10,967 --> 01:32:13,879 - Don't be stupid. - I said I fucking got it! 1042 01:32:17,967 --> 01:32:20,242 You have no idea who I am or who I'm not. 1043 01:32:21,207 --> 01:32:22,560 You have no fucking idea. 1044 01:32:40,367 --> 01:32:41,641 I'm sorry. 1045 01:32:57,287 --> 01:33:00,006 - What are you looking for? - My cell. 1046 01:33:00,367 --> 01:33:03,165 It's gone. I can't find it. I've lost it. 1047 01:33:07,767 --> 01:33:09,519 - Let me. - Don't touch me. 1048 01:33:13,727 --> 01:33:15,445 - Let me. - Don't touch me! 1049 01:33:35,687 --> 01:33:36,802 May I? 1050 01:33:52,407 --> 01:33:53,965 Nobody's called me. 1051 01:33:58,927 --> 01:34:00,121 Don't worry. 1052 01:34:00,847 --> 01:34:02,405 It's okay. 1053 01:34:04,327 --> 01:34:05,885 Hold me tight, please. 1054 01:34:07,727 --> 01:34:08,762 Tight. 1055 01:34:09,367 --> 01:34:10,482 Tighter. 1056 01:34:17,087 --> 01:34:18,566 It hurts. 1057 01:34:19,207 --> 01:34:21,323 - Want me to let go? - No, not you. 1058 01:34:22,527 --> 01:34:23,960 It hurts. 1059 01:34:25,447 --> 01:34:26,846 What hurts? 1060 01:34:28,207 --> 01:34:29,401 I don't know, 1061 01:34:29,567 --> 01:34:30,886 but it really hurts. 1062 01:34:34,647 --> 01:34:36,000 Don't be afraid. 1063 01:34:38,647 --> 01:34:40,080 Don't be afraid. 1064 01:34:51,687 --> 01:34:53,166 Got any left? 1065 01:34:53,887 --> 01:34:55,798 - What's wrong? - I don't know. 1066 01:34:57,207 --> 01:34:58,276 Let me see. 1067 01:35:01,007 --> 01:35:02,486 You're very pretty. 1068 01:35:04,327 --> 01:35:08,400 Don't worry, my friend will give you something to make you feel better. 1069 01:35:09,807 --> 01:35:11,206 I think I could cry. 1070 01:35:11,727 --> 01:35:12,955 Why? 1071 01:35:13,407 --> 01:35:15,363 Because you're so nice to me. 1072 01:35:16,127 --> 01:35:18,516 Don't be silly. Come here. Don't cry. 1073 01:35:18,687 --> 01:35:19,597 Hi. 1074 01:35:22,847 --> 01:35:24,041 Want a shot? 1075 01:35:28,247 --> 01:35:30,044 There's a lot more. 1076 01:35:31,527 --> 01:35:33,085 Today is Neverland. 1077 01:35:35,207 --> 01:35:37,675 Today is Neverland. 1078 01:35:38,047 --> 01:35:40,686 Today is Neverland... 1079 01:35:41,727 --> 01:35:43,240 Stop, you'll hurt yourself. 1080 01:35:43,687 --> 01:35:44,756 You stop! 1081 01:35:53,967 --> 01:35:55,400 Who...? 1082 01:35:56,447 --> 01:35:58,403 Who are you? 1083 01:35:59,287 --> 01:36:00,766 Who are you? 1084 01:36:04,007 --> 01:36:05,201 Do I know you... 1085 01:36:08,207 --> 01:36:09,765 or do I not know you? 1086 01:36:39,727 --> 01:36:40,796 Hi. 1087 01:36:42,327 --> 01:36:43,316 Hi. 1088 01:36:54,487 --> 01:36:56,364 Want me to stick it in? 1089 01:36:57,007 --> 01:36:58,679 I have a huge cock. 1090 01:37:01,127 --> 01:37:02,242 Like an elephant. 1091 01:37:02,487 --> 01:37:04,398 Like a rhinoceros. 1092 01:37:05,487 --> 01:37:09,685 You want a cock? I have a huge cock like a giraffe. 1093 01:37:09,887 --> 01:37:11,878 - You want a cock? - Julio, stop. 1094 01:37:17,807 --> 01:37:19,559 Where can I stick it in? 1095 01:37:20,407 --> 01:37:22,602 Where can I stick my huge cock? 1096 01:37:23,527 --> 01:37:28,647 I bet you've never had a cock like mine inside you. 1097 01:37:28,847 --> 01:37:30,075 Julio, stop it! 1098 01:37:31,127 --> 01:37:32,480 Leave her alone. 1099 01:37:32,647 --> 01:37:33,716 Who are you? 1100 01:37:34,887 --> 01:37:36,036 She said stop. 1101 01:37:38,487 --> 01:37:39,681 And you? 1102 01:37:41,807 --> 01:37:43,399 It's okay. 1103 01:37:43,567 --> 01:37:45,637 Who are you? I don't know you. 1104 01:37:51,247 --> 01:37:53,044 Who are you guys? 1105 01:37:55,807 --> 01:37:58,799 What the fuck are you doing here? 1106 01:37:59,527 --> 01:38:01,040 What the fuck are you doing here? 1107 01:38:01,207 --> 01:38:03,402 - Julio, go to bed. - I'm not going to bed. 1108 01:38:06,687 --> 01:38:08,200 You're in bad shape, Julio. 1109 01:38:08,367 --> 01:38:09,482 No, I'm not! 1110 01:38:12,847 --> 01:38:14,963 I'm not in bad shape. I'm fine. 1111 01:38:16,687 --> 01:38:17,915 I'm fine. 1112 01:38:21,247 --> 01:38:22,362 I'm fine. 1113 01:38:23,247 --> 01:38:24,362 I'm fine. 1114 01:38:44,207 --> 01:38:45,435 You and you... 1115 01:38:48,007 --> 01:38:51,238 You two are faggots. 1116 01:38:54,247 --> 01:38:57,364 Faggots, both of you. You two are faggots. 1117 01:38:57,647 --> 01:39:00,559 You two are faggots and you're a whore. 1118 01:39:01,047 --> 01:39:03,003 A slut and a tease! 1119 01:39:03,527 --> 01:39:07,406 You're a slut and a tease! 1120 01:39:40,607 --> 01:39:42,484 It's my first time with two guys. 1121 01:39:49,527 --> 01:39:50,676 Wait. 1122 01:39:53,727 --> 01:39:54,955 Slower. 1123 01:39:55,127 --> 01:39:56,480 Relax. 1124 01:39:58,607 --> 01:39:59,676 Come here. 1125 01:40:16,367 --> 01:40:18,597 Come here. Give me your cock. 1126 01:40:20,567 --> 01:40:21,841 Give me your cock. 1127 01:40:39,127 --> 01:40:40,560 You're not staying? 1128 01:40:42,967 --> 01:40:44,241 I can't. 1129 01:40:47,527 --> 01:40:48,880 Why not? It's early. 1130 01:40:51,807 --> 01:40:53,001 I have to work. 1131 01:40:55,487 --> 01:40:56,761 I'll take you. 1132 01:40:58,047 --> 01:40:59,366 Really, I can't. 1133 01:41:01,287 --> 01:41:02,959 Got a euro forthe bus? 1134 01:41:05,807 --> 01:41:06,842 Yeah. 1135 01:41:07,287 --> 01:41:09,721 In the jar on the washing machine. 1136 01:42:22,807 --> 01:42:23,922 Niebla. 1137 01:42:24,407 --> 01:42:25,556 Come here. 1138 01:42:28,556 --> 01:42:32,556 Preuzeto sa www.titlovi.com 72340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.