Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,247 --> 00:01:11,247
www.titlovi.com
2
00:01:14,247 --> 00:01:16,477
Hey, what was that again?
3
00:01:16,687 --> 00:01:17,642
What?
4
00:01:17,807 --> 00:01:18,842
The effect you said.
5
00:01:19,007 --> 00:01:20,235
The "lost paradise" effect.
6
00:01:20,407 --> 00:01:21,556
"Love"?
7
00:01:21,727 --> 00:01:24,924
Not love. "Lost."
"Lost paradise."
8
00:01:25,087 --> 00:01:27,555
The "lost paradise" effect.
9
00:01:27,727 --> 00:01:28,842
What is it?
10
00:01:29,007 --> 00:01:30,679
When the magic is gone,
11
00:01:30,847 --> 00:01:32,803
feeling nostalgic
about that first time...
12
00:01:32,967 --> 00:01:34,605
- For example?
- For example...
13
00:01:35,727 --> 00:01:37,319
When was the last time
14
00:01:37,487 --> 00:01:38,886
we saw each other?
A year ago,
15
00:01:39,047 --> 00:01:40,560
- more or less.
- At least.
16
00:01:40,727 --> 00:01:43,400
Has anything important
happened to you since?
17
00:01:43,567 --> 00:01:45,637
In the last six months.
18
00:01:45,807 --> 00:01:47,365
I don't know. Why?
19
00:01:47,527 --> 00:01:48,846
How about a year from now?
20
00:01:49,007 --> 00:01:50,281
You mean my life is boring?
21
00:01:50,447 --> 00:01:52,165
No, I mean the rhythm is different.
22
00:01:52,327 --> 00:01:54,795
We've already experienced everything
forthe first time.
23
00:01:54,967 --> 00:01:56,923
So what's wrong with nostalgia?
24
00:01:57,647 --> 00:01:59,365
Nothing is ever as good
as the first time.
25
00:02:01,967 --> 00:02:03,480
- What the hell is this?
- Here.
26
00:02:03,647 --> 00:02:05,444
- It's yours?
- Give it here.
27
00:02:05,647 --> 00:02:08,957
- You can't go barefoot through life.
- Give it here.
28
00:02:09,127 --> 00:02:10,082
You can't.
29
00:02:10,687 --> 00:02:11,563
Thank you.
30
00:02:12,727 --> 00:02:14,240
Hold on, I got it.
31
00:02:14,567 --> 00:02:15,522
Let me.
32
00:02:15,727 --> 00:02:16,443
I've got it.
33
00:02:16,607 --> 00:02:17,437
Let me.
34
00:02:17,647 --> 00:02:19,877
I've got it.
What do you want?
35
00:02:21,327 --> 00:02:22,999
Are you trying to feel me up?
36
00:02:23,167 --> 00:02:24,919
Say something, he never quits.
37
00:02:25,087 --> 00:02:26,236
It makes him happy.
38
00:02:28,487 --> 00:02:29,886
I'm going to the bathroom.
39
00:02:30,087 --> 00:02:31,884
- Can I come?
- Lf you dare.
40
00:02:35,047 --> 00:02:36,799
How's your boyfriend?
41
00:02:36,967 --> 00:02:40,004
Ask him when he gets here.
You wanted to meet him.
42
00:02:48,607 --> 00:02:50,199
I'm gonna fuck hertonight.
43
00:02:52,607 --> 00:02:55,838
If I haven't by sunrise,
breakfast is on me.
44
00:02:56,927 --> 00:02:57,837
You're kidding, right?
45
00:03:01,127 --> 00:03:03,880
I'm sorry, your credit card
doesn't work.
46
00:03:04,047 --> 00:03:05,765
It doesn't?
I used it earlier.
47
00:03:05,927 --> 00:03:07,326
Try it again, please.
48
00:03:07,487 --> 00:03:08,840
We already tried twice.
49
00:03:09,927 --> 00:03:11,326
Well, let me try.
50
00:03:36,407 --> 00:03:40,036
THE BODY SNATCHERS
51
00:04:26,007 --> 00:04:27,440
Ula, where are you going?
52
00:04:30,567 --> 00:04:32,319
Ula! Ula!
53
00:04:33,167 --> 00:04:35,203
Ula, come!
54
00:04:44,007 --> 00:04:45,918
Wanna hear some music?
55
00:04:49,007 --> 00:04:50,486
The storybook CD?
56
00:04:50,727 --> 00:04:52,126
Nothing.
57
00:04:57,287 --> 00:04:59,039
Don't you worry about Ula.
58
00:04:59,207 --> 00:05:02,438
She'll come back. Dogs always come
back when they get hungry.
59
00:05:09,127 --> 00:05:11,243
Please, Daddy, I don't want to!
60
00:05:11,647 --> 00:05:12,875
Pablo, get in the pool.
61
00:05:13,607 --> 00:05:15,165
- Please.
- You have to learn.
62
00:05:15,567 --> 00:05:16,716
Okay?
63
00:05:16,967 --> 00:05:18,082
Go on.
64
00:05:18,887 --> 00:05:21,082
- No, please.
- Pablo...
65
00:05:21,247 --> 00:05:24,000
No, please!
66
00:05:24,567 --> 00:05:26,842
Daddy, no!
67
00:05:27,207 --> 00:05:29,596
Daddy, don't leave me!
68
00:05:29,887 --> 00:05:31,206
Not in the water!
69
00:05:43,407 --> 00:05:47,798
Take it easy, Jimmy. What's wrong?School isn't such a bad place.
70
00:05:47,967 --> 00:05:50,435
It's not his school,it's my daughter-in-law.
71
00:05:50,607 --> 00:05:52,199
He's convincedshe isn't his mother.
72
00:05:52,367 --> 00:05:53,846
She isn't!
73
00:05:54,007 --> 00:05:55,281
Keep her away from me!
74
00:05:55,447 --> 00:05:57,244
Nobody will force you, Jimmy.
75
00:05:59,727 --> 00:06:01,240
Pablo shouldn't see this movie.
76
00:06:01,647 --> 00:06:03,160
He should be in bed.
77
00:06:05,767 --> 00:06:06,643
What?
78
00:06:07,687 --> 00:06:09,120
He should be in bed?
79
00:06:09,327 --> 00:06:10,760
I made dinner.
80
00:06:11,727 --> 00:06:13,160
Pablo, come on.
81
00:06:14,367 --> 00:06:15,163
Pablo.
82
00:06:20,647 --> 00:06:23,241
He's asleep.
I'll take him to bed later.
83
00:06:25,967 --> 00:06:27,605
This morning I made Ula's sign.
84
00:06:28,847 --> 00:06:30,599
I didn't make it to the pound.
85
00:06:30,767 --> 00:06:31,882
I'll go tomorrow.
86
00:06:33,207 --> 00:06:34,435
I'll get some wine.
87
00:06:34,607 --> 00:06:36,802
- Need anything from the kitchen?
- No.
88
00:06:56,207 --> 00:06:57,401
Manuel?
89
00:07:02,527 --> 00:07:03,846
Are you okay?
90
00:07:04,007 --> 00:07:06,441
Yeah, keep eating.
I'll be right in.
91
00:07:18,647 --> 00:07:19,921
What happened?
92
00:07:20,127 --> 00:07:22,038
Nothing.
I dropped the bottle.
93
00:07:22,207 --> 00:07:23,435
Let me see your hand.
94
00:07:23,607 --> 00:07:25,279
Is that blood or wine?
95
00:07:25,847 --> 00:07:28,281
- I don't know.
- You didn't feel the cut?
96
00:07:53,527 --> 00:07:54,562
Pablo!
97
00:08:17,447 --> 00:08:19,881
Honey, you're tickling me.
Can't you say it out loud?
98
00:08:20,047 --> 00:08:22,277
No, it's a secret.
99
00:08:25,247 --> 00:08:26,839
You're shooting Mommy?
100
00:08:27,007 --> 00:08:28,759
It only kills Martians.
101
00:08:28,927 --> 00:08:31,487
- Finish your dinner.
- It's ugly.
102
00:08:31,647 --> 00:08:32,921
- You're ugly.
- No, you are.
103
00:08:33,207 --> 00:08:35,357
- Mommy's ugly?
- Mommy's pretty.
104
00:08:35,887 --> 00:08:38,447
Come on, Pablo.
Just this tiny piece.
105
00:08:39,127 --> 00:08:41,516
Pablo, please. Eat it.
106
00:08:42,567 --> 00:08:43,443
Pablo,
107
00:08:43,607 --> 00:08:46,804
keep your food in your mouth.
It's not funny. Pablo!
108
00:08:52,487 --> 00:08:54,125
Pablo, chew your food.
109
00:08:54,287 --> 00:08:56,642
- I'm taking out the trash.
- Okay. Chew...
110
00:08:56,807 --> 00:08:58,001
Pablo, don't be a pig!
111
00:09:54,287 --> 00:09:55,720
Get dressed.
112
00:09:56,647 --> 00:09:59,081
- What for?
- Let's play pool.
113
00:09:59,287 --> 00:10:01,960
Where can you play pool
at midnight?
114
00:10:02,127 --> 00:10:03,242
In a bar.
115
00:10:03,407 --> 00:10:06,763
Sure, in one of the thousands
of bars around here.
116
00:10:07,167 --> 00:10:10,079
That's why we have two cars
parked outside.
117
00:10:11,447 --> 00:10:14,245
- You don't love me?
- Of course I do.
118
00:10:14,407 --> 00:10:15,237
Right.
119
00:10:15,407 --> 00:10:17,875
You love me but you won't play
pool with me.
120
00:10:18,047 --> 00:10:22,006
I love you, but it's late.
We both have to work in the morning.
121
00:10:22,647 --> 00:10:24,763
- What?
- You wanna fight?
122
00:10:27,767 --> 00:10:28,836
What are you doing?
123
00:10:29,007 --> 00:10:31,760
- Watch my tits.
- No fighting after midnight.
124
00:10:31,927 --> 00:10:34,043
Get your knee off me.
125
00:10:34,247 --> 00:10:37,922
Defend yourself.
Defend yourself...
126
00:10:39,087 --> 00:10:41,282
Stop it, you're hurting me.
127
00:10:41,567 --> 00:10:43,523
Enough already, Manuel.
128
00:10:48,687 --> 00:10:50,086
Sorry.
129
00:10:51,167 --> 00:10:52,361
Are you okay?
130
00:10:58,207 --> 00:11:00,004
Come to bed.
131
00:11:04,367 --> 00:11:06,005
I'm coming.
132
00:11:13,207 --> 00:11:14,686
Manuel.
133
00:11:17,407 --> 00:11:18,442
Hi.
134
00:11:18,607 --> 00:11:19,960
Where's Mommy?
135
00:11:20,967 --> 00:11:22,719
She went to the grocery store.
136
00:11:24,087 --> 00:11:25,361
This is for you.
137
00:11:29,327 --> 00:11:30,601
You don't want to see it?
138
00:11:44,967 --> 00:11:46,161
You like it?
139
00:11:49,967 --> 00:11:51,161
Had your snack yet?
140
00:11:53,367 --> 00:11:54,686
I'll fix you one.
141
00:12:05,807 --> 00:12:06,762
Pablo?
142
00:12:14,167 --> 00:12:15,043
Pablo!
143
00:12:16,767 --> 00:12:17,916
Pablo!
144
00:12:20,807 --> 00:12:21,637
Pablo.
145
00:12:32,567 --> 00:12:34,205
What are you doing
down there?
146
00:12:35,047 --> 00:12:36,275
Didrt you hear me?
147
00:12:36,447 --> 00:12:38,165
I've been calling you.
148
00:12:39,887 --> 00:12:41,240
Your snack is ready.
149
00:12:44,007 --> 00:12:46,999
Why did you leave the puppy alone?
Come on out of there.
150
00:12:47,767 --> 00:12:48,722
Go away.
151
00:12:49,607 --> 00:12:51,199
Pablo, please, come out.
152
00:12:52,007 --> 00:12:53,440
Get out of my room.
153
00:12:53,887 --> 00:12:55,002
Come out of there.
154
00:12:55,167 --> 00:12:56,600
Go away.
You're not my father.
155
00:12:56,767 --> 00:12:58,997
Pablo, that's enough.
156
00:12:59,287 --> 00:13:00,925
Let go. Let go!
157
00:13:01,447 --> 00:13:03,119
Come out, okay?
Let's go.
158
00:13:04,567 --> 00:13:07,604
That's enough nonsense.
Come on, sit down.
159
00:13:07,767 --> 00:13:09,803
Sit down, okay?
160
00:13:11,047 --> 00:13:12,446
What's wrong with you?
161
00:13:12,887 --> 00:13:14,525
Why are you looking at me
like that?
162
00:13:15,207 --> 00:13:16,003
Answer me!
163
00:13:20,807 --> 00:13:21,762
Speak.
164
00:13:23,527 --> 00:13:25,358
That's enough of the little gun.
165
00:13:25,567 --> 00:13:27,523
It's time for your snack,
you hear me?
166
00:13:29,887 --> 00:13:33,038
Wait, wait, wait.
Pablo, I'm sorry.
167
00:13:50,527 --> 00:13:52,165
Where are you two brats?
168
00:13:53,487 --> 00:13:55,045
You can come out now!
169
00:13:56,447 --> 00:13:58,403
Come on, that's enough.
170
00:13:59,167 --> 00:14:01,522
No, stay down.
He'll never see us.
171
00:14:02,607 --> 00:14:05,405
- That's enough!
- He's going to be mad.
172
00:14:05,647 --> 00:14:07,365
It's ajoke.
He plays them too.
173
00:14:07,607 --> 00:14:08,596
Sure.
174
00:14:15,487 --> 00:14:17,557
What? Are you scared of me?
175
00:14:19,767 --> 00:14:20,916
Am I scared of #you#?
176
00:14:25,287 --> 00:14:27,005
Then go with the flow.
177
00:14:28,247 --> 00:14:29,919
This isn't funny, you hear me?
178
00:14:30,887 --> 00:14:32,639
- Come on.
- Grow up a little.
179
00:14:32,807 --> 00:14:34,365
Come on.
180
00:14:37,287 --> 00:14:39,323
PLEASE LEARN HOW TO THINK
181
00:14:39,487 --> 00:14:40,283
Manuel.
182
00:14:43,607 --> 00:14:45,165
- Cheers.
- Cheers.
183
00:14:49,007 --> 00:14:50,406
Anyone need cigarettes?
184
00:14:50,567 --> 00:14:52,159
Get me two packs of Marlboro.
185
00:14:52,687 --> 00:14:53,961
Here.
186
00:14:56,207 --> 00:14:58,846
- Another drink?
- One more and I'm going home.
187
00:14:59,127 --> 00:15:01,038
It's been a year
and you're going home?
188
00:15:01,207 --> 00:15:02,435
It's late.
189
00:15:02,607 --> 00:15:04,916
For what?
Sunrise isn't until 7.
190
00:15:18,687 --> 00:15:20,996
- Cut it out.
- What?
191
00:15:21,687 --> 00:15:24,520
Stop poking me with your elbow.
That's the third time.
192
00:15:24,807 --> 00:15:25,557
What elbow?
193
00:15:25,727 --> 00:15:28,082
Make some fucking room.
194
00:15:28,247 --> 00:15:29,600
- Make room yourself.
- What?
195
00:15:29,767 --> 00:15:31,883
- Make room for your nuts...
- What's going on?
196
00:15:32,047 --> 00:15:34,083
- This jerk...
- Watch it.
197
00:15:34,407 --> 00:15:36,159
Watch what, asshole?
You're nothing.
198
00:15:36,927 --> 00:15:38,724
Calm down, Manuel.
199
00:15:38,887 --> 00:15:40,764
And step out of the way.
200
00:15:42,647 --> 00:15:45,207
We're here to have fun, right?
201
00:15:45,727 --> 00:15:46,921
Yes or no?
202
00:15:48,367 --> 00:15:51,040
You're wasting that cute smile
of yours.
203
00:15:53,367 --> 00:15:54,800
What's wrong?
204
00:15:54,967 --> 00:15:56,878
Manuel here wants to dance.
205
00:15:57,247 --> 00:15:58,680
Look after him for me.
206
00:15:58,887 --> 00:16:00,684
- Come on.
- I don't dance.
207
00:16:00,847 --> 00:16:02,075
- Why not?
- I just don't.
208
00:16:04,567 --> 00:16:06,046
You took something.
209
00:16:07,847 --> 00:16:09,041
Let me see...
210
00:16:10,687 --> 00:16:12,279
Manuel, say something to him.
211
00:16:12,727 --> 00:16:15,321
- "Say something to him." Give up.
- I give up.
212
00:16:15,487 --> 00:16:17,478
- Say, "Yes, sir."
- "Yes, sir. I give up."
213
00:16:23,727 --> 00:16:24,876
Fuck.
214
00:16:27,527 --> 00:16:28,642
Let's go.
215
00:16:29,887 --> 00:16:32,685
- Not that one, it's Pablo's.
- It's the only one.
216
00:16:32,847 --> 00:16:35,122
- Look harder.
- I already did.
217
00:16:35,287 --> 00:16:36,606
- No, you didn't.
- No.
218
00:16:36,847 --> 00:16:38,565
Well, there's a Dyango CD.
219
00:16:39,887 --> 00:16:41,400
I can't snort coke
on Dyango's face.
220
00:16:41,567 --> 00:16:43,239
- Why not?
- It's too creepy.
221
00:16:43,407 --> 00:16:45,967
He reminds me of my dad.
I feel him looking up at me.
222
00:16:47,487 --> 00:16:48,966
Jesus Christ, Ana.
223
00:16:49,127 --> 00:16:51,641
You're an old fart.
I can't believe you like Dyango.
224
00:16:51,807 --> 00:16:53,479
I don't, it's my wife's.
225
00:16:53,727 --> 00:16:55,285
She calls you sweetie pie.
226
00:16:56,767 --> 00:16:57,961
No, she doesn't.
227
00:16:58,127 --> 00:16:59,480
- Yes, she does.
- Be careful.
228
00:16:59,647 --> 00:17:01,205
- Don't drop it.
- Then slow down.
229
00:17:01,367 --> 00:17:02,482
I can't, I'm going 30.
230
00:17:03,687 --> 00:17:05,359
Julio, the coke...!
You're like kids.
231
00:17:05,527 --> 00:17:08,519
No wonder,
it's like Toys-R-Us in here.
232
00:17:09,007 --> 00:17:10,076
Wanna line?
233
00:17:13,647 --> 00:17:14,636
Check my nose.
234
00:17:15,887 --> 00:17:17,036
Just a pebble.
235
00:17:19,567 --> 00:17:20,920
Hey, what about me?
236
00:17:21,087 --> 00:17:22,839
Take it easy.
237
00:17:23,007 --> 00:17:24,804
Don't you worry, sweetie pie.
238
00:17:25,687 --> 00:17:27,166
Ana, pass me the bump.
239
00:17:27,407 --> 00:17:29,477
- What bump?
- The coke. You had it.
240
00:17:29,647 --> 00:17:31,285
It was on the CD case.
241
00:17:31,447 --> 00:17:33,642
- You're shitting me.
- You dropped it?
242
00:17:36,087 --> 00:17:37,315
Look for it.
243
00:17:37,487 --> 00:17:39,318
Relax and drive.
244
00:17:40,047 --> 00:17:42,083
Pablo doesn't crawl anymore,
right?
245
00:17:42,247 --> 00:17:43,919
It's coke, not a samurai sword.
246
00:17:44,127 --> 00:17:45,401
Shit, Julio.
247
00:17:46,127 --> 00:17:47,719
- Look down there.
- It's right here.
248
00:17:48,447 --> 00:17:50,517
You are such a dickhead.
249
00:17:51,407 --> 00:17:52,396
Shit, Ana.
250
00:17:52,567 --> 00:17:54,444
Get your feet off the roof.
251
00:17:54,807 --> 00:17:57,367
- They're clean, look.
- Yeah, I can see that.
252
00:17:57,807 --> 00:17:59,479
- Here.
- Hold the wheel.
253
00:18:07,807 --> 00:18:08,922
Which apartment is it?
254
00:18:09,087 --> 00:18:11,442
I don't know.
Don't look, I'm gonna pee.
255
00:18:17,327 --> 00:18:18,555
Who is it?.
256
00:18:18,767 --> 00:18:20,485
Mom, open up. I lost my keys.
257
00:18:20,647 --> 00:18:22,877
- Jose Luis, are you drunk?
- No.
258
00:18:23,927 --> 00:18:25,997
Yes, ma'am.
He took drugs, too!
259
00:18:26,447 --> 00:18:28,278
I can't hear you, son.Jose Luis?
260
00:18:28,487 --> 00:18:29,522
Jose Luis!
261
00:18:29,727 --> 00:18:30,842
Knock it off!
262
00:18:31,007 --> 00:18:33,646
I can't hear you.
I don't understand.
263
00:18:33,927 --> 00:18:34,723
Open up!
264
00:18:39,487 --> 00:18:41,398
Damn, this stings.
What is it?
265
00:18:42,167 --> 00:18:43,964
Patriotic spirit. Stings, huh?
266
00:18:44,167 --> 00:18:46,044
- Yeah.
- What is it?
267
00:18:46,327 --> 00:18:48,363
- M.
- I'm gonna pee.
268
00:19:46,447 --> 00:19:49,962
Hey, stop killing yourself
and leave some for the rest of us.
269
00:19:50,807 --> 00:19:52,604
One more shot and I'm going home.
270
00:19:55,407 --> 00:19:56,556
Want me to kill you?
271
00:19:57,687 --> 00:19:59,120
I'd rather pull the trigger myself.
272
00:20:20,247 --> 00:20:21,521
A little swim?
273
00:20:24,807 --> 00:20:27,480
What, you think
they'd arrest us for this?
274
00:20:28,927 --> 00:20:29,996
Come on.
275
00:20:44,447 --> 00:20:46,358
- Keep it down.
- What?
276
00:20:46,767 --> 00:20:49,486
- Don't make so much noise.
- Why not?
277
00:20:58,167 --> 00:20:59,202
Come on.
278
00:21:02,487 --> 00:21:04,000
Do you say no to everything?
279
00:21:04,167 --> 00:21:05,156
No.
280
00:21:12,527 --> 00:21:13,880
You look like you're retired.
281
00:21:16,487 --> 00:21:18,523
Sitting on the shore
at the beach.
282
00:21:21,767 --> 00:21:23,598
Scared of the waves
or can't you swim?
283
00:21:23,767 --> 00:21:25,405
I have arthritis.
284
00:21:35,647 --> 00:21:37,365
Give me the gun.
285
00:21:46,927 --> 00:21:48,076
Help!
286
00:21:48,247 --> 00:21:50,158
Be quiet.
Someone will hear us.
287
00:21:56,127 --> 00:21:57,196
Who?
288
00:21:57,687 --> 00:21:59,245
There's nobody around.
289
00:21:59,527 --> 00:22:00,755
It's a hotel.
290
00:22:01,367 --> 00:22:03,164
Swimming at night is prohibited.
291
00:22:03,327 --> 00:22:04,646
- Is it?
- Yes.
292
00:22:06,327 --> 00:22:08,363
Suicidal and dumb.
293
00:22:32,127 --> 00:22:33,242
Wanna fuck?
294
00:22:34,407 --> 00:22:35,476
Right now?
295
00:22:43,647 --> 00:22:44,875
I don't think so.
296
00:22:47,607 --> 00:22:48,756
What about you?
297
00:22:51,327 --> 00:22:52,680
Me neither.
298
00:23:03,167 --> 00:23:04,316
Should we go back?
299
00:24:03,847 --> 00:24:05,280
I love you.
300
00:24:06,247 --> 00:24:07,475
I love you too.
301
00:24:09,607 --> 00:24:11,199
You're my best friend.
302
00:24:14,087 --> 00:24:15,315
What?
303
00:24:16,327 --> 00:24:18,363
What am I, your second best friend?
304
00:24:18,567 --> 00:24:19,761
You too.
305
00:24:20,527 --> 00:24:21,880
Me too what?
306
00:24:22,047 --> 00:24:23,639
You're my best friend too.
307
00:24:24,167 --> 00:24:25,759
I love you.
308
00:24:26,087 --> 00:24:27,315
I love you too.
309
00:24:29,007 --> 00:24:30,440
Give each other a peck.
310
00:24:30,767 --> 00:24:32,041
Just a peck.
311
00:24:36,207 --> 00:24:37,606
I love you.
312
00:24:39,047 --> 00:24:40,036
I love you too.
313
00:24:40,647 --> 00:24:42,319
You're my best friend.
314
00:24:43,007 --> 00:24:44,326
And you're mine.
315
00:24:47,047 --> 00:24:48,162
What?
316
00:24:48,367 --> 00:24:50,835
What am I, your second best friend?
317
00:24:51,007 --> 00:24:53,077
No. You're my first best friend.
318
00:24:53,847 --> 00:24:55,246
Mine too.
319
00:25:08,327 --> 00:25:11,319
PLEASE STOP THINKING NOW
320
00:25:12,407 --> 00:25:13,920
Want a fat one?
321
00:25:17,007 --> 00:25:19,157
Yeah, a nice fat one
will fix you right up.
322
00:25:19,327 --> 00:25:20,203
One second!
323
00:25:20,527 --> 00:25:21,482
Here, do this one.
324
00:25:23,367 --> 00:25:25,483
- How about a worm?
- Aworm...
325
00:25:26,287 --> 00:25:27,879
Aworm or a moustache?
326
00:25:28,207 --> 00:25:29,959
Aworm or a bell pepper?
327
00:25:30,127 --> 00:25:32,197
A bell pepper, a worm,
a moustache, the works.
328
00:25:33,007 --> 00:25:34,486
You're all over it.
329
00:25:36,247 --> 00:25:37,282
Hold on!
330
00:25:37,447 --> 00:25:39,517
Go on, do that one.
331
00:25:39,687 --> 00:25:41,598
I don't know if I can.
332
00:25:42,807 --> 00:25:45,002
Come on, already!
What the fuck?
333
00:25:45,167 --> 00:25:46,725
It's occupied!
334
00:25:47,247 --> 00:25:49,203
- It's occupied.
- Here.
335
00:25:53,567 --> 00:25:54,841
Hold still.
336
00:26:00,567 --> 00:26:01,966
Listen, Manuel.
337
00:26:02,527 --> 00:26:04,245
It's through the nose.
338
00:26:08,447 --> 00:26:10,085
Hold on a second.
339
00:26:16,927 --> 00:26:18,326
You snorted my line.
340
00:26:18,567 --> 00:26:19,841
- No...
- Yes, you did.
341
00:26:20,087 --> 00:26:21,679
You snorted my bell pepper.
342
00:26:21,847 --> 00:26:23,803
No, I didn't. Here.
343
00:26:23,967 --> 00:26:25,161
Snort this.
344
00:26:25,807 --> 00:26:28,719
- No, I want my bell pepper.
- Finely chopped.
345
00:26:37,487 --> 00:26:39,239
- I'm gonna pee.
- What?
346
00:26:39,407 --> 00:26:40,203
I'm gonna pee.
347
00:26:40,367 --> 00:26:42,597
Youjust did, Manuel.
348
00:26:44,127 --> 00:26:45,765
Right, I'm gonna pee.
349
00:26:59,287 --> 00:27:00,402
Occupied.
350
00:27:07,847 --> 00:27:08,882
Ana.
351
00:27:09,327 --> 00:27:10,282
Ana.
352
00:27:10,527 --> 00:27:12,518
It's Manuel, open up.
353
00:27:14,407 --> 00:27:15,317
Ana.
354
00:27:21,727 --> 00:27:23,319
What are you doing here?
355
00:27:43,367 --> 00:27:44,641
Be careful.
356
00:27:44,847 --> 00:27:46,803
Wait. Stop a second.
357
00:27:47,567 --> 00:27:48,795
Stop a second.
358
00:27:52,247 --> 00:27:53,521
Come here. Hold me.
359
00:27:55,927 --> 00:27:57,804
This isn't how I imagined it.
360
00:27:59,807 --> 00:28:01,445
- Imagined what?
- This.
361
00:28:02,047 --> 00:28:04,641
You're not like this.
I imagined something else.
362
00:28:11,167 --> 00:28:12,282
Come here.
363
00:28:12,727 --> 00:28:14,638
Let me. Sit there.
364
00:28:34,287 --> 00:28:35,686
What do you want me to do?
365
00:28:36,487 --> 00:28:37,966
Tell me. What do you want?
366
00:28:38,407 --> 00:28:39,726
I'm your wife.
367
00:28:39,967 --> 00:28:43,642
We just got married.
I'll do anything you want.
368
00:28:45,687 --> 00:28:47,200
No, stop.
369
00:28:48,607 --> 00:28:49,596
Stop...
370
00:28:49,767 --> 00:28:50,802
Stop...
371
00:28:51,367 --> 00:28:52,959
- Stop!
- What?
372
00:28:56,927 --> 00:28:58,155
You're right.
373
00:28:58,807 --> 00:29:00,206
I'm not like this.
374
00:29:00,567 --> 00:29:02,080
And neither are you.
375
00:29:12,727 --> 00:29:14,080
Get out of here.
Leave.
376
00:29:18,167 --> 00:29:19,282
I'm sorry.
377
00:29:19,447 --> 00:29:20,766
Get out!
378
00:29:27,207 --> 00:29:28,686
Manuel, Manuel...
379
00:29:29,287 --> 00:29:30,322
Manuel.
380
00:29:30,807 --> 00:29:31,956
Where are you going?
381
00:29:32,767 --> 00:29:35,725
- I'm going home.
- What for? I ordered you a drink.
382
00:29:36,607 --> 00:29:37,960
Come on, one last drink.
383
00:29:38,127 --> 00:29:39,446
One last drink.
384
00:29:39,687 --> 00:29:41,678
And a little bell pepper.
385
00:29:41,847 --> 00:29:43,565
Finely chopped.
386
00:29:49,487 --> 00:29:50,602
Wait.
387
00:29:53,447 --> 00:29:55,677
Manuel, Manuel...
388
00:29:58,767 --> 00:29:59,916
Manuel...
389
00:30:00,367 --> 00:30:02,039
You shouldn't be driving.
390
00:30:03,647 --> 00:30:05,285
Use this for a taxi
391
00:30:05,847 --> 00:30:09,078
and head straight home,
in style.
392
00:30:14,167 --> 00:30:15,282
And cheer up.
393
00:30:16,967 --> 00:30:19,845
You're wasting that cute smile
of yours.
394
00:30:22,367 --> 00:30:24,164
I'll tell you one thing, Manuel.
395
00:30:24,967 --> 00:30:29,040
At age 40, a man has the face
he deserves.
396
00:30:31,087 --> 00:30:33,317
You don't deserve that face.
397
00:30:33,807 --> 00:30:34,922
Right.
398
00:30:45,087 --> 00:30:46,645
You're drunk, Manuel.
399
00:30:47,487 --> 00:30:50,399
Tomorrow you'll see everything
in a different light.
400
00:30:51,367 --> 00:30:54,757
- Tomorrow, when?
- Pretty soon.
401
00:30:54,927 --> 00:30:57,441
It's already tomorrow.
It's late.
402
00:30:58,527 --> 00:30:59,562
I'll call you.
403
00:31:01,287 --> 00:31:03,164
I'll call you tomorrow.
404
00:31:06,967 --> 00:31:08,366
I'll call you tomorrow.
405
00:31:14,727 --> 00:31:17,480
Shit! Watch where
you're going, damn it.
406
00:31:18,607 --> 00:31:20,598
What? You can't see me, right?
407
00:31:21,767 --> 00:31:22,836
The bastard even laughs.
408
00:31:23,487 --> 00:31:24,522
Me?
409
00:31:24,887 --> 00:31:26,240
Who else, dickface?
410
00:31:26,447 --> 00:31:27,163
Me?
411
00:31:30,247 --> 00:31:31,123
Go on,
412
00:31:31,287 --> 00:31:33,198
get lost. Don't make it
worse for yourself.
413
00:31:33,967 --> 00:31:34,956
Me?
414
00:31:35,287 --> 00:31:36,766
Look, he's stuck.
415
00:31:38,567 --> 00:31:40,000
What's up, Grandpa?
416
00:31:40,207 --> 00:31:41,401
Nice "skijamas."
417
00:31:50,407 --> 00:31:51,635
Fucking coward!
418
00:31:53,767 --> 00:31:54,677
That's enough!
419
00:31:55,327 --> 00:31:56,521
You're fucking dead,
420
00:31:56,687 --> 00:31:57,802
asshole!
421
00:31:59,007 --> 00:32:01,237
- That's enough.
- Son of a bitch!
422
00:33:13,847 --> 00:33:17,044
- Manuel, are you all right?
- Yeah, I'll be right out.
423
00:33:18,767 --> 00:33:20,678
Come on, Pablo, it's late!
424
00:33:21,607 --> 00:33:23,086
Forty, right?
425
00:33:23,247 --> 00:33:24,805
Irene already paid me.
426
00:33:24,967 --> 00:33:26,082
Pablo!
427
00:33:26,487 --> 00:33:29,126
- I can take him if you want.
- No, it's okay.
428
00:33:30,527 --> 00:33:31,642
Pablo!
429
00:34:12,247 --> 00:34:14,158
You swim betterthan me now.
430
00:34:16,167 --> 00:34:17,236
Are you happy?
431
00:34:35,647 --> 00:34:37,683
Pablo, are you coming?
432
00:34:38,047 --> 00:34:39,275
Can I?
433
00:35:51,927 --> 00:35:54,441
HELLO? ANYBODY HOME?
434
00:35:57,207 --> 00:35:59,926
HI, LAURA.
435
00:36:00,287 --> 00:36:02,721
I LIKE YOUR PHOTO.
IS THAT YOU?
436
00:36:03,727 --> 00:36:04,762
YES.
437
00:36:10,247 --> 00:36:12,158
- OOPS!
- OOPS?
438
00:36:12,847 --> 00:36:14,280
WHERE ARE YOU FROM?
439
00:37:06,167 --> 00:37:07,441
It's not for me.
440
00:37:07,767 --> 00:37:08,995
It's a gift.
441
00:37:20,087 --> 00:37:24,399
I left you a list of phone numbers
and server passwords.
442
00:37:24,567 --> 00:37:25,636
And the files?
443
00:37:26,127 --> 00:37:27,719
It's all in the server.
444
00:37:29,047 --> 00:37:30,639
Will there be anything else?
445
00:37:30,807 --> 00:37:33,480
No, thank you. I'd like to start
the interviews right away.
446
00:37:33,647 --> 00:37:34,716
Very well.
447
00:37:50,647 --> 00:37:53,081
Manuel, I don't know yet.
It depends on work.
448
00:37:53,287 --> 00:37:54,879
Yeah, a week. Or less.
449
00:37:56,287 --> 00:37:58,039
No, Friday.
450
00:37:58,727 --> 00:38:00,080
I prefer Friday, yes.
451
00:38:02,367 --> 00:38:03,595
Okay.
452
00:38:04,607 --> 00:38:06,916
You wanna tell Ana
or should I surprise her?
453
00:38:07,967 --> 00:38:09,320
ARE YOU IN TOWN YET?
454
00:38:09,927 --> 00:38:11,121
How are Irene and Pablo?
455
00:38:11,487 --> 00:38:12,397
Okay?
456
00:38:14,087 --> 00:38:15,839
Give them a kiss for me.
Bye.
457
00:38:16,007 --> 00:38:17,599
WHERE CAN WE HAVE LUNCH?
458
00:38:18,287 --> 00:38:22,246
I'm going to ask you a series
of questions. Answer honestly
459
00:38:22,407 --> 00:38:23,635
and as quickly as possible.
460
00:38:24,447 --> 00:38:25,596
Go ahead.
461
00:38:25,767 --> 00:38:27,678
You're at home watching TV
462
00:38:27,847 --> 00:38:30,566
and notice a scorpion
crawling up your leg.
463
00:38:30,807 --> 00:38:31,683
What do you do?
464
00:38:33,007 --> 00:38:34,281
I don't understand.
465
00:38:34,807 --> 00:38:36,399
It's your sors birthday,
466
00:38:36,567 --> 00:38:38,922
you're in a hurry to get home.
You're driving
467
00:38:39,087 --> 00:38:41,885
and you see a dying animal
in the road.
468
00:38:42,047 --> 00:38:43,036
Why is it dying?
469
00:38:43,287 --> 00:38:44,686
It got run over.
470
00:38:44,847 --> 00:38:46,678
Is it my car orthe company's?
471
00:38:46,847 --> 00:38:47,757
That's irrelevant.
472
00:38:47,927 --> 00:38:49,406
You get out of the car.
473
00:38:49,567 --> 00:38:50,886
It needs your help,
474
00:38:51,087 --> 00:38:53,681
but you get back in your car
and leave.
475
00:38:53,887 --> 00:38:56,845
Listen, I sell industrial
insulation and chemicals.
476
00:38:57,167 --> 00:38:58,316
Why not ask me about that?
477
00:38:58,487 --> 00:39:01,877
Flipping through a magazine at home,
you see a photo of a naked man.
478
00:39:02,047 --> 00:39:04,322
Are you asking if I'm gay
or a good salesman?
479
00:39:04,487 --> 00:39:07,479
Your wife has hung the photo
in your bedroom.
480
00:39:08,247 --> 00:39:10,761
Forget this nonsense
and check the sales figures.
481
00:39:11,047 --> 00:39:13,322
We all know you're here
to fire someone.
482
00:39:13,887 --> 00:39:15,206
You think we're idiots?
483
00:39:26,967 --> 00:39:28,161
Tell me a joke.
484
00:39:29,447 --> 00:39:30,596
Ajoke?
485
00:39:30,847 --> 00:39:33,281
- Ajoke. Tell me a joke.
- Well...
486
00:39:35,727 --> 00:39:38,605
I'm not very good at telling jokes.
487
00:39:42,887 --> 00:39:45,276
You're prettier in person
than in photos.
488
00:39:45,727 --> 00:39:48,161
Don't be silly.
I'm the same.
489
00:39:49,127 --> 00:39:50,242
I mean it.
490
00:39:53,527 --> 00:39:54,880
You didn't see the waiter
491
00:39:55,047 --> 00:39:56,162
staring at you?
492
00:39:56,647 --> 00:39:57,636
No.
493
00:39:58,487 --> 00:39:59,886
- You didn't?
- No.
494
00:40:00,487 --> 00:40:01,363
No?
495
00:40:02,007 --> 00:40:02,996
No.
496
00:40:23,047 --> 00:40:24,241
Better.
497
00:40:32,207 --> 00:40:34,357
I love the things you say in chat.
498
00:40:35,567 --> 00:40:37,159
They're so romantic.
499
00:40:38,447 --> 00:40:41,280
You're very special.
And sensitive.
500
00:40:43,367 --> 00:40:44,641
So are you.
501
00:41:13,407 --> 00:41:14,760
Don't touch me.
502
00:41:18,487 --> 00:41:19,966
Don't move.
503
00:41:22,047 --> 00:41:23,799
Stick your finger in my ass.
504
00:41:28,367 --> 00:41:29,880
Don't move.
505
00:41:30,207 --> 00:41:32,277
Another... another...
506
00:41:36,407 --> 00:41:38,523
Hold still, don't move.
507
00:41:40,527 --> 00:41:43,166
Right there...
Right there...
508
00:42:06,047 --> 00:42:06,877
Wait...
509
00:42:07,087 --> 00:42:08,361
Wait, please.
510
00:42:10,007 --> 00:42:11,918
Don't put them on yet.
511
00:42:15,087 --> 00:42:16,566
Turn around.
512
00:42:20,927 --> 00:42:24,556
You can come on me if you want.
I don't mind.
513
00:42:33,327 --> 00:42:35,636
Can I take the little bottles?
514
00:42:38,007 --> 00:42:39,156
What little bottles?
515
00:42:39,567 --> 00:42:41,797
Of shampoo and gel.
They replace them every day,
516
00:42:41,967 --> 00:42:43,241
right?
517
00:42:43,407 --> 00:42:44,965
Sure. Take anything you like.
518
00:42:45,127 --> 00:42:48,437
They're so small
ljust can't help myself.
519
00:43:00,647 --> 00:43:01,636
Laura.
520
00:43:01,807 --> 00:43:03,923
Marisa. My real name is Marisa.
521
00:43:04,447 --> 00:43:05,926
Marisa, sorry.
522
00:43:11,367 --> 00:43:13,198
I'm staying here all week.
523
00:43:15,407 --> 00:43:16,999
If you want we could have lunch,
524
00:43:20,487 --> 00:43:21,886
or dinner.
525
00:43:22,087 --> 00:43:23,361
Whatever you want.
526
00:43:26,887 --> 00:43:29,355
- Should I call you?
- Sure, call me and we'll see.
527
00:43:30,087 --> 00:43:31,315
Bye.
528
00:43:56,247 --> 00:43:57,646
Enjoy your meal.
529
00:43:57,807 --> 00:43:59,240
Thanks, likewise.
530
00:44:01,367 --> 00:44:02,641
See that guy back there?
531
00:44:04,287 --> 00:44:06,005
- Excuse me?
- Ramon Segovia.
532
00:44:06,167 --> 00:44:07,566
He's the one you should fire.
533
00:44:08,247 --> 00:44:10,158
He couldn't sell
to his own mother.
534
00:44:10,607 --> 00:44:12,518
Check last year's figures.
535
00:44:15,087 --> 00:44:16,236
Excuse me.
536
00:44:16,647 --> 00:44:18,717
Are you telling me
how to do my job?
537
00:44:18,887 --> 00:44:20,525
He's useless.
538
00:44:20,767 --> 00:44:23,156
Who really does hisjob, anyway?
539
00:44:23,607 --> 00:44:25,518
Who has to clean up his shit?
540
00:44:25,727 --> 00:44:26,955
We do.
541
00:44:28,407 --> 00:44:29,726
Does that seem fain'to you?
542
00:44:33,687 --> 00:44:34,961
Excuse me.
543
00:45:21,207 --> 00:45:22,879
- Got 5 minutes?
- Sure, Ramon. Come in.
544
00:45:23,047 --> 00:45:24,082
Thank you.
545
00:45:25,927 --> 00:45:27,246
Please, sit down.
546
00:45:33,567 --> 00:45:34,522
Listen...
547
00:45:36,127 --> 00:45:37,321
I know that...
548
00:45:37,927 --> 00:45:39,519
I haven't sold a lot.
549
00:45:40,047 --> 00:45:43,198
But it's that I'm not well.
550
00:45:43,367 --> 00:45:44,595
I'm not well.
551
00:45:46,967 --> 00:45:48,161
My wife...
552
00:45:50,567 --> 00:45:54,355
Last year my wife was diagnosed...
553
00:45:57,327 --> 00:46:01,479
First they said
she'd never see again,
554
00:46:03,087 --> 00:46:05,396
then they said
she'd never walk again,
555
00:46:06,927 --> 00:46:08,440
and in the end,
556
00:46:08,647 --> 00:46:10,558
they didn't know how to treat her.
557
00:46:11,767 --> 00:46:13,280
And I...
558
00:46:15,447 --> 00:46:17,802
For 7 months I did everything.
559
00:46:19,567 --> 00:46:20,682
Everything.
560
00:46:20,887 --> 00:46:24,436
I prepared her meals, washed her,
561
00:46:25,927 --> 00:46:27,201
combed her hair,
562
00:46:28,087 --> 00:46:30,442
turned her over in bed
so she wouldn't...
563
00:46:33,087 --> 00:46:34,202
It's very hard...
564
00:46:35,447 --> 00:46:39,963
seeing the person you love like that
and not being able to help.
565
00:46:41,407 --> 00:46:43,637
But it ended up working out.
566
00:46:44,527 --> 00:46:45,801
She got better.
567
00:46:47,367 --> 00:46:48,436
And...
568
00:46:49,687 --> 00:46:53,316
And a couple of weeks ago
569
00:46:55,647 --> 00:46:58,559
I got home and she wasrt there.
570
00:47:02,047 --> 00:47:03,639
She'd left, just like that,
571
00:47:03,847 --> 00:47:07,886
without saying where or why.
Nothing.
572
00:47:08,087 --> 00:47:10,362
Not even a note.
Nothing.
573
00:47:18,687 --> 00:47:20,837
I'm sorry, forgive me...
574
00:48:23,927 --> 00:48:25,406
What bastards.
575
00:48:43,367 --> 00:48:44,800
I'll be right back.
576
00:48:46,447 --> 00:48:47,721
What is this?
577
00:48:47,927 --> 00:48:49,246
- What you asked me for.
- Is it?
578
00:48:49,487 --> 00:48:52,001
What did I ask you for?
Check the money. How much?
579
00:48:52,167 --> 00:48:55,239
- Four grams, right?
- That's four grams?
580
00:48:55,407 --> 00:48:56,681
Four grams, straight up.
581
00:48:56,847 --> 00:48:58,280
Give me my money.
582
00:48:59,487 --> 00:49:02,320
Just give me my money.
Take your stuff and give me back
583
00:49:02,487 --> 00:49:03,442
my money.
584
00:49:03,607 --> 00:49:05,086
What, don't you trust me?
585
00:49:05,287 --> 00:49:07,755
My bike is outside.
We can weigh it back at my place.
586
00:49:08,207 --> 00:49:09,845
- You're not from around here.
- Why?
587
00:49:10,007 --> 00:49:11,486
- What's your name?
- And you?
588
00:49:11,647 --> 00:49:13,080
- Julio, you?
- Jesus.
589
00:49:13,247 --> 00:49:16,683
- How long you been at this, Jesus?
- And you?
590
00:49:18,287 --> 00:49:19,436
My money.
591
00:49:23,607 --> 00:49:24,881
Leave that there a second.
592
00:49:25,327 --> 00:49:26,362
I won't touch it.
593
00:49:26,527 --> 00:49:28,563
Leave it there, I won't touch it.
594
00:49:29,207 --> 00:49:31,402
Let's start over, Jesus.
From the beginning.
595
00:49:32,207 --> 00:49:34,482
How much are four grams
at 60 a gram?
596
00:49:34,647 --> 00:49:35,443
240.
597
00:49:35,647 --> 00:49:38,241
Good, 240.
Here are your 240 euros...
598
00:49:38,407 --> 00:49:40,557
and my four grams.
Is that right?
599
00:49:41,727 --> 00:49:44,366
What, you don't trust me?
Your bike is outside,
600
00:49:44,527 --> 00:49:47,121
we can count it at your place.
Are we good?
601
00:49:47,887 --> 00:49:49,002
What do you think?
602
00:49:49,567 --> 00:49:50,966
You owe me one, Jesus.
603
00:49:51,527 --> 00:49:52,721
Rememberthat.
604
00:49:52,887 --> 00:49:53,956
You owe me one.
605
00:49:54,447 --> 00:49:56,039
So keep your cell phone on.
606
00:50:02,087 --> 00:50:03,759
And a little advice, Jesus.
607
00:50:03,927 --> 00:50:05,280
Next time change your shirt.
608
00:50:05,527 --> 00:50:07,245
It stinks of fried food.
609
00:50:07,407 --> 00:50:09,318
That's not good
for a drug dealer.
610
00:50:26,047 --> 00:50:28,117
- You took something.
- Me?
611
00:50:29,807 --> 00:50:30,842
Let's see.
612
00:50:31,807 --> 00:50:34,037
- Let me see your nose.
- No.
613
00:50:34,247 --> 00:50:35,282
- Show me...
- No.
614
00:50:35,447 --> 00:50:37,802
- Let me see it...
- No, I won't let you.
615
00:50:41,367 --> 00:50:44,040
Okay, okay.
Manuel, say something to him!
616
00:50:44,287 --> 00:50:45,402
"Manuel, say something to him!"
617
00:50:46,607 --> 00:50:48,120
- Give up?
- Yes, I give up.
618
00:50:48,287 --> 00:50:51,518
Not "Yes, I give up."
"Yes, sir. I give up."
619
00:50:52,127 --> 00:50:53,719
"Yes, sir. I give up."
620
00:51:01,367 --> 00:51:02,482
Want some?
621
00:51:03,687 --> 00:51:04,756
What is it?
622
00:51:06,407 --> 00:51:07,601
A line.
623
00:51:08,287 --> 00:51:09,481
Not ifit's M.
624
00:51:10,167 --> 00:51:11,395
You don't like M?
625
00:51:11,647 --> 00:51:13,080
No, I get sick.
626
00:51:17,327 --> 00:51:18,555
How about coke?
627
00:51:21,487 --> 00:51:23,796
Guess which hand
and it's my treat.
628
00:51:31,847 --> 00:51:32,996
Let's go.
629
00:51:58,207 --> 00:51:59,276
Don't look.
630
00:51:59,607 --> 00:52:01,404
Don't look?
This is paradise.
631
00:52:09,367 --> 00:52:10,686
Don't look at them.
632
00:52:10,847 --> 00:52:13,441
What do you want me to do?
Look at the floor?
633
00:52:13,727 --> 00:52:15,160
Look at me.
634
00:52:16,127 --> 00:52:17,242
Come on.
635
00:52:29,207 --> 00:52:31,198
Stop looking at my tits.
I see you.
636
00:52:31,847 --> 00:52:33,075
It's them.
637
00:52:33,647 --> 00:52:34,602
It's them.
638
00:52:34,767 --> 00:52:36,200
Look at your nipples.
639
00:52:37,167 --> 00:52:39,283
You're either happy to see me
640
00:52:40,127 --> 00:52:42,641
or you're cold.
And it's hot in here.
641
00:52:43,247 --> 00:52:44,566
Or the M is hitting you.
642
00:52:44,847 --> 00:52:46,485
Get a glass for Manuel.
643
00:52:50,767 --> 00:52:51,995
Show them to me.
644
00:52:52,167 --> 00:52:53,646
- What, my tits?
- Yeah.
645
00:52:53,887 --> 00:52:55,081
Let me see them.
646
00:52:55,647 --> 00:52:57,956
We're friends, right?
I've never seen them.
647
00:52:58,687 --> 00:52:59,915
And you never will.
648
00:53:00,407 --> 00:53:01,726
I'm just curious.
649
00:53:02,087 --> 00:53:04,203
I'm really not into big tits.
650
00:53:05,127 --> 00:53:07,038
They remind me of my mother.
651
00:53:07,967 --> 00:53:10,356
I must be going through
my oral stage.
652
00:53:11,367 --> 00:53:14,677
What do you do if you're with a girl
with big tits?
653
00:53:14,847 --> 00:53:16,121
Ask herto read a story?
654
00:53:16,767 --> 00:53:19,042
No. I ask her
to let me see them.
655
00:53:19,647 --> 00:53:20,966
Forget it, Julio.
656
00:53:21,127 --> 00:53:22,082
I'm not going to.
657
00:53:22,287 --> 00:53:24,243
- Not even just one?
- Not even one.
658
00:53:27,767 --> 00:53:29,405
What are you doing?
659
00:53:29,687 --> 00:53:30,961
It's fair, right?
660
00:53:31,487 --> 00:53:32,761
I show you my cock,
661
00:53:32,927 --> 00:53:35,077
- you show me yourtits.
- Put that away.
662
00:53:45,127 --> 00:53:47,766
Let's find a room and get lost
for a little while.
663
00:53:47,927 --> 00:53:49,042
Julio...
664
00:53:50,847 --> 00:53:51,882
Julio, please.
665
00:53:53,007 --> 00:53:54,235
Julio, stop it!
666
00:53:54,647 --> 00:53:57,400
It's me, Julio.
Your buddy.
667
00:53:58,167 --> 00:53:59,316
You see?
668
00:54:00,927 --> 00:54:02,326
It's just a little joke.
669
00:54:03,167 --> 00:54:04,805
I don't like your jokes.
670
00:54:06,527 --> 00:54:08,483
Arert you forgetting something?
671
00:54:09,687 --> 00:54:10,881
Fuck you.
672
00:54:21,487 --> 00:54:25,685
Give me 50 euros or I'll tell
everybody what you did.
673
00:54:26,167 --> 00:54:27,156
Over here.
674
00:54:40,407 --> 00:54:41,601
Been sitting there long?
675
00:54:44,647 --> 00:54:45,636
What did you see?
676
00:54:46,207 --> 00:54:47,481
Everything.
677
00:54:51,647 --> 00:54:52,921
What have you drunk?
678
00:54:53,087 --> 00:54:54,156
Nothing.
679
00:54:54,727 --> 00:54:56,319
Look, come closer.
680
00:55:03,647 --> 00:55:05,205
Rum and Coke.
681
00:55:07,127 --> 00:55:08,560
I know where the bottles are.
682
00:55:09,247 --> 00:55:11,886
- How?
- Because I know everything.
683
00:55:12,567 --> 00:55:13,920
I live here.
684
00:55:15,887 --> 00:55:20,039
How about I give you 15 euros
and you go to bed?
685
00:55:22,407 --> 00:55:23,840
25.
686
00:55:24,487 --> 00:55:25,636
15.
687
00:55:25,927 --> 00:55:27,076
20.
688
00:55:28,367 --> 00:55:29,846
- 20.
- Okay.
689
00:55:30,007 --> 00:55:31,235
Let's go.
690
00:55:32,327 --> 00:55:34,079
- There's a problem.
- What?
691
00:55:34,967 --> 00:55:37,003
I don't think I can stand up.
692
00:55:37,727 --> 00:55:40,241
- You look like Justin Timberlake.
- Never heard of him.
693
00:55:40,527 --> 00:55:43,121
- Only older.
- Ouch!
694
00:55:43,647 --> 00:55:45,000
See who that is.
695
00:55:46,047 --> 00:55:48,481
Put me in bed first, dummy.
696
00:55:48,647 --> 00:55:50,285
Or I'll throw up on you.
697
00:55:56,847 --> 00:55:59,156
- Who is it?
- Jonathan.
698
00:55:59,407 --> 00:56:01,125
Turn it off.
He's a nobody.
699
00:56:08,767 --> 00:56:10,200
Is that you in the photo?
700
00:56:15,447 --> 00:56:17,039
How old are you, Nuria?
701
00:56:17,687 --> 00:56:19,678
How do you know my name is Nuria?
702
00:56:19,847 --> 00:56:21,326
Because I know everything.
703
00:56:22,247 --> 00:56:24,807
More than 10 and less than 30.
704
00:56:30,647 --> 00:56:32,717
Is that tattoo real?
705
00:56:33,047 --> 00:56:35,720
Of course not, silly.
I'm 12 years old.
706
00:56:38,127 --> 00:56:39,082
Come here.
707
00:56:43,927 --> 00:56:44,962
Come here.
708
00:56:46,047 --> 00:56:47,241
Come here.
709
00:56:50,087 --> 00:56:51,566
Take off my shoes,
710
00:56:51,727 --> 00:56:52,876
I can't reach.
711
00:57:10,367 --> 00:57:12,005
I think I'm falling asleep.
712
00:57:13,487 --> 00:57:14,806
Go to sleep.
713
00:58:04,607 --> 00:58:06,199
Hey, chump.
714
00:58:06,927 --> 00:58:08,519
My 20 euros.
715
00:58:27,447 --> 00:58:28,766
Where have you been?
716
00:58:30,127 --> 00:58:31,924
I've been looking all over for you.
717
00:58:35,447 --> 00:58:36,800
Have you seen Manuel?
718
00:58:41,647 --> 00:58:42,796
Are you okay?
719
00:58:50,607 --> 00:58:51,801
What's wrong?
720
00:58:52,607 --> 00:58:54,404
I lost a sandal.
721
00:58:54,887 --> 00:58:58,562
I had two before.
Now I only have one. I lost it.
722
00:59:02,487 --> 00:59:05,524
You have pretty feet.
723
00:59:07,407 --> 00:59:09,045
Anyone evertold you that?
724
00:59:12,727 --> 00:59:13,876
Don't worry.
725
00:59:14,847 --> 00:59:17,486
It's already after midnight, right?
You won't turn
726
00:59:17,647 --> 00:59:18,841
into a pumpkin.
727
00:59:20,247 --> 00:59:21,919
Was that a smile?
728
00:59:22,687 --> 00:59:24,040
Look at me.
729
00:59:24,887 --> 00:59:26,286
A smile?
730
00:59:31,327 --> 00:59:32,885
What's with that shirt?
731
00:59:33,807 --> 00:59:35,604
Where were you,
at a flea market?
732
00:59:35,967 --> 00:59:37,286
You look handsome.
733
00:59:37,447 --> 00:59:38,766
Handsome, she says.
734
00:59:38,927 --> 00:59:40,883
He looks like the beach patrol.
735
00:59:41,047 --> 00:59:42,241
No, I don't!
736
00:59:44,407 --> 00:59:45,601
Let's go.
737
00:59:45,767 --> 00:59:47,359
- Where?
- I don't care.
738
00:59:47,527 --> 00:59:49,040
Anywhere else.
739
00:59:49,207 --> 00:59:50,799
I'm not going anywhere
740
00:59:50,967 --> 00:59:52,605
- with this porn actor.
- Why not?
741
01:00:48,887 --> 01:00:50,366
Stop, stop!
742
01:00:50,527 --> 01:00:51,164
Here?
743
01:00:51,367 --> 01:00:52,197
Yeah, here.
744
01:00:53,127 --> 01:00:53,923
Where are you going?
745
01:00:55,807 --> 01:00:57,035
Don't leave.
746
01:00:57,727 --> 01:00:59,080
No, I'll be right back.
747
01:00:59,847 --> 01:01:00,802
Buddy!
748
01:01:03,767 --> 01:01:06,406
- I want three of these.
- Two?
749
01:01:06,567 --> 01:01:07,886
Three.
750
01:01:08,367 --> 01:01:09,197
How much?
751
01:01:09,527 --> 01:01:10,642
Three euros.
752
01:01:10,807 --> 01:01:12,638
Boy! Hearts are getting expensive!
753
01:01:13,727 --> 01:01:14,796
Julio!
754
01:01:15,007 --> 01:01:17,441
- Manuel's falling asleep!
- I'm coming.
755
01:01:18,447 --> 01:01:21,007
- I don't have change.
- That's okay, keep it.
756
01:01:21,207 --> 01:01:22,162
Thank you.
757
01:01:22,327 --> 01:01:24,477
Go to bed,
that's enough for today.
758
01:01:24,647 --> 01:01:25,716
Thank you.
759
01:01:28,007 --> 01:01:29,565
What did you buy?
760
01:01:30,247 --> 01:01:33,159
- A new heart for each of us.
- How cute!
761
01:02:03,447 --> 01:02:04,766
Feel me up.
762
01:02:06,087 --> 01:02:07,805
Touch my tits and my ass.
763
01:02:11,687 --> 01:02:12,836
Come on.
764
01:02:13,087 --> 01:02:15,840
I'm your wife.
What are you waiting for?
765
01:02:16,447 --> 01:02:17,641
Feel me up.
766
01:02:18,087 --> 01:02:19,679
Touch my tits and my ass.
767
01:02:43,567 --> 01:02:44,795
Got any left?
768
01:02:50,927 --> 01:02:53,202
Let's get some
and go back to my place.
769
01:02:55,487 --> 01:02:56,681
You want to?
770
01:03:37,767 --> 01:03:38,995
What is this?
771
01:03:39,207 --> 01:03:42,597
It's a PDA.
You don't know what a PDA is?
772
01:03:43,367 --> 01:03:46,165
- Atelephone.
- Atelephone, yes. A PDA.
773
01:03:48,087 --> 01:03:49,202
I already have a phone.
774
01:03:49,367 --> 01:03:50,595
I know you do.
775
01:03:51,327 --> 01:03:55,366
But this is much more than a phone.
It's a computer.
776
01:03:56,047 --> 01:03:57,799
It's like a computer.
777
01:03:57,967 --> 01:03:59,161
You know what they cost?
778
01:03:59,327 --> 01:04:02,239
- Why do I need a computer?
- What do you mean?
779
01:04:02,527 --> 01:04:04,995
Look at it. It has Wi-Fi.
780
01:04:06,087 --> 01:04:07,122
Wi-Fi?
781
01:04:07,647 --> 01:04:11,117
It has Wi-Fi,
it's like a computer with Wi-Fi.
782
01:04:11,287 --> 01:04:13,278
- Never heard ofWi-Fi?
- Why do I need Wi-Fi?
783
01:04:13,447 --> 01:04:15,085
I don't know, Jesus.
784
01:04:15,247 --> 01:04:16,646
Keep it...
785
01:04:17,607 --> 01:04:21,441
or sell it.
Give it to your girlfriend.
786
01:04:22,007 --> 01:04:25,761
Or your cousin. Do whatever
you want with it. It's all I've got.
787
01:04:29,767 --> 01:04:31,120
Let me see your watch.
788
01:04:34,647 --> 01:04:35,716
My watch?
789
01:04:35,887 --> 01:04:37,445
Your watch, let me see it.
790
01:04:39,687 --> 01:04:41,837
Are you sure?
Look closely, Jesus.
791
01:04:42,727 --> 01:04:46,959
It's a PDA. A computer with Wi-Fi.
You can chat with Wi-Fi.
792
01:04:47,127 --> 01:04:49,687
Ever heard of Wi-Fi, Jesus?
793
01:04:50,287 --> 01:04:52,403
Stop going on about the damn Wi-Fi.
794
01:04:52,567 --> 01:04:53,966
I'm not interested.
795
01:04:55,367 --> 01:04:56,880
The watch or nothing.
796
01:05:34,207 --> 01:05:35,435
I'll give you two grams.
797
01:05:37,687 --> 01:05:40,076
Not two grams, Jesus.
Look at the watch.
798
01:05:40,527 --> 01:05:41,721
Two grams.
799
01:05:48,567 --> 01:05:49,966
Two of your grams
800
01:05:50,207 --> 01:05:52,277
ortwo of my grams?
801
01:05:54,367 --> 01:05:55,846
Forthe watch and your shirt.
802
01:05:58,407 --> 01:05:59,681
My shirt?
803
01:06:01,847 --> 01:06:03,758
Where would I go without a shirt?
804
01:06:04,007 --> 01:06:06,043
Where would I go without a shirt?
805
01:06:42,127 --> 01:06:43,242
Can I?
806
01:06:45,207 --> 01:06:46,606
Sure you can.
807
01:06:47,487 --> 01:06:49,557
- What was your name again?
- Andy.
808
01:06:49,967 --> 01:06:51,764
And your friend? Lucas?
809
01:06:52,647 --> 01:06:53,796
Garcia.
810
01:06:54,407 --> 01:06:57,160
- And you?
- I'm Miguel.
811
01:06:58,207 --> 01:06:59,560
Miguel Strogoff.
812
01:07:00,207 --> 01:07:02,482
- Are you Russian?
- Blind.
813
01:07:07,407 --> 01:07:09,079
- Lucas!
- Garcia.
814
01:07:10,527 --> 01:07:11,642
Garcia.
815
01:07:12,527 --> 01:07:13,676
The baby bottle.
816
01:07:20,807 --> 01:07:22,081
Want some, Ana?
817
01:07:23,127 --> 01:07:24,196
What is it?
818
01:07:25,527 --> 01:07:26,960
Kryptonite.
819
01:07:36,447 --> 01:07:37,562
Sorry.
820
01:07:39,327 --> 01:07:40,646
Why sorry?
821
01:07:41,647 --> 01:07:43,683
There's plenty, look.
822
01:07:43,967 --> 01:07:47,198
There's a lot more.
Today is Neverland.
823
01:07:57,447 --> 01:07:59,961
Today is Neverland.
824
01:08:56,887 --> 01:08:57,956
Julio...
825
01:09:07,407 --> 01:09:08,635
Julio, no.
826
01:09:08,807 --> 01:09:10,684
- No, what?
- No.
827
01:12:27,287 --> 01:12:29,278
Sir, it's eleven thirty.
828
01:12:31,687 --> 01:12:33,120
Sir?
829
01:12:34,847 --> 01:12:36,599
- Yes.
- Are you awake?
830
01:12:41,807 --> 01:12:42,762
Yes.
831
01:12:43,527 --> 01:12:44,880
Are you all right?.
832
01:12:49,247 --> 01:12:50,236
Yes.
833
01:12:51,487 --> 01:12:53,079
Have a good day, sir.
834
01:13:19,247 --> 01:13:20,965
Where are you going?
835
01:13:21,247 --> 01:13:24,603
Home, I have to change
before I go to work.
836
01:13:26,807 --> 01:13:28,923
It's 7 AM, stay a little longer.
837
01:13:29,887 --> 01:13:30,956
I can't.
838
01:13:32,007 --> 01:13:33,804
Why not? It's early.
839
01:13:34,687 --> 01:13:37,918
I wouldn't have to get up so early
if we lived together.
840
01:13:38,087 --> 01:13:39,839
Not again, Luis. Please.
841
01:13:40,407 --> 01:13:44,082
You could at least give me a drawer
for a change of clothes.
842
01:13:44,247 --> 01:13:46,442
A few pairs of socks
and underwear.
843
01:13:46,767 --> 01:13:48,166
Put on my panties.
844
01:13:49,407 --> 01:13:51,398
- What are you looking for?
- My shoe.
845
01:13:51,727 --> 01:13:52,762
It's here.
846
01:13:58,207 --> 01:13:59,526
The light!
847
01:13:59,687 --> 01:14:00,881
I can't see.
848
01:14:01,087 --> 01:14:02,406
Down here...
849
01:14:03,207 --> 01:14:04,037
Gotcha!
850
01:14:10,087 --> 01:14:12,317
- I have to go, Ana.
- No, don't leave.
851
01:14:12,647 --> 01:14:13,841
I have to.
852
01:14:14,687 --> 01:14:15,802
Really, I'm late.
853
01:14:22,727 --> 01:14:25,366
You still haven't worn the sandals
I gave you?
854
01:14:25,527 --> 01:14:27,802
Acouple times,
but they hurt my feet.
855
01:14:28,967 --> 01:14:30,559
Want me to make coffee?
856
01:14:33,407 --> 01:14:34,886
What's so funny?
857
01:14:36,127 --> 01:14:37,719
You're unbelievable, Ana.
858
01:14:37,927 --> 01:14:41,920
You won't give me a drawer
but you'll make me coffee at 7 AM?
859
01:14:42,087 --> 01:14:43,839
What's that got to do with it?
860
01:14:45,607 --> 01:14:47,199
Go back to sleep.
861
01:14:48,407 --> 01:14:50,762
- I'll call you later, okay?
- Okay.
862
01:15:53,327 --> 01:15:54,680
Hold still.
863
01:15:57,607 --> 01:15:58,835
Hold still.
864
01:15:59,727 --> 01:16:00,921
It's okay.
865
01:16:01,287 --> 01:16:02,959
Who did this to you?
866
01:16:04,007 --> 01:16:05,599
Such a pretty girl...
867
01:16:14,647 --> 01:16:16,205
Open your mouth.
868
01:16:18,047 --> 01:16:20,515
It's an aspirin forthe pain.
869
01:16:20,687 --> 01:16:22,200
Ana takes them too.
870
01:16:23,527 --> 01:16:24,755
Very good.
871
01:16:24,967 --> 01:16:26,195
Very good, sweetie.
872
01:16:48,687 --> 01:16:50,325
What is it, gorgeous?
873
01:17:16,087 --> 01:17:17,315
What are you doing?
874
01:17:18,167 --> 01:17:19,520
What are you after?
875
01:17:27,727 --> 01:17:28,842
What is it?
876
01:17:37,967 --> 01:17:39,241
Stay there.
877
01:17:40,367 --> 01:17:41,356
Stay.
878
01:17:45,607 --> 01:17:46,881
- Hi.
- Hi.
879
01:17:47,167 --> 01:17:48,520
This is a surprise.
880
01:17:49,807 --> 01:17:50,637
Hi, Pablo.
881
01:17:50,887 --> 01:17:52,445
- Can I have a kiss?
- Go on.
882
01:17:52,687 --> 01:17:55,804
You remember Ana, don't you?
She's Daddy's friend.
883
01:17:56,967 --> 01:17:58,082
Want to come in?
884
01:17:58,487 --> 01:18:00,079
No, wejust came to say hi.
885
01:18:00,247 --> 01:18:03,080
Ula is lost. We're putting up signs
in the area.
886
01:18:03,247 --> 01:18:04,123
Right, Pablo?
887
01:18:05,047 --> 01:18:06,526
I'll leave you one.
888
01:18:07,527 --> 01:18:09,757
- I didn't know you had a dog.
- Yes.
889
01:18:11,407 --> 01:18:12,362
Pablo...
890
01:18:15,887 --> 01:18:17,320
See you at the dinner, right?
891
01:18:17,487 --> 01:18:19,443
No, I'll be out of town.
892
01:18:20,007 --> 01:18:21,884
Say goodbye to Ana.
Say goodbye.
893
01:18:23,087 --> 01:18:24,281
It's no use.
894
01:18:25,807 --> 01:18:27,479
- See you later.
- Bye.
895
01:18:27,767 --> 01:18:29,120
What's the matter?
896
01:18:30,247 --> 01:18:31,885
You don't remember Ana?
897
01:18:39,767 --> 01:18:42,725
I promise I'll take you back
when you're better.
898
01:18:45,247 --> 01:18:46,441
Are you hungry?
899
01:18:49,327 --> 01:18:51,921
Come on, take it.
900
01:18:52,567 --> 01:18:53,841
Come on.
901
01:18:54,687 --> 01:18:57,201
Come on, take it.
902
01:19:01,087 --> 01:19:02,202
Very good.
903
01:19:04,167 --> 01:19:05,441
Want some more?
904
01:19:09,327 --> 01:19:11,557
Want some more?
Come and get it.
905
01:19:11,767 --> 01:19:12,882
Not hungry enough?
906
01:19:14,247 --> 01:19:15,885
Here, take it.
907
01:19:16,607 --> 01:19:17,960
Very good.
908
01:19:18,527 --> 01:19:19,801
Very good.
909
01:19:36,527 --> 01:19:39,246
- Why are you stopping?
- Be quiet for a second.
910
01:19:42,447 --> 01:19:44,244
- Did you hearthat?
- What?
911
01:19:45,087 --> 01:19:46,964
Like a moaning sound.
912
01:19:47,567 --> 01:19:49,159
I didn't hear anything.
913
01:20:24,087 --> 01:20:26,396
You don't look like an Ula.
914
01:20:26,687 --> 01:20:28,643
Ula is a very ugly name.
915
01:20:31,007 --> 01:20:34,079
From now on your name
will be Niebla.
916
01:20:34,847 --> 01:20:37,839
Niebla is a pretty name,
isn't it?
917
01:20:48,167 --> 01:20:50,556
- Hi, what's up?
- Are you at home?
918
01:20:50,727 --> 01:20:53,605
- No, I'm not.
- I'm getting off early...
919
01:20:53,767 --> 01:20:56,759
- I can't today.
- I thought I'd stop by.
920
01:20:56,927 --> 01:20:59,361
I'm really busy right now.
I'll call you later. Bye.
921
01:20:59,527 --> 01:21:00,482
Fine.
922
01:21:05,007 --> 01:21:06,360
What's that look for?
923
01:21:07,687 --> 01:21:08,915
Are you jealous?
924
01:21:14,087 --> 01:21:15,076
Sit.
925
01:21:17,207 --> 01:21:18,037
Come on,
926
01:21:18,287 --> 01:21:19,197
sit.
927
01:21:27,167 --> 01:21:28,122
Here.
928
01:21:34,247 --> 01:21:35,396
Where are you going?
929
01:21:42,807 --> 01:21:44,923
What's wrong, aren't you hungry?
930
01:21:47,487 --> 01:21:48,476
Come here.
931
01:21:51,207 --> 01:21:52,526
Niebla, come here.
932
01:21:56,367 --> 01:21:58,403
What's wrong?
Can't you hear me?
933
01:22:03,127 --> 01:22:04,355
Come here.
934
01:22:21,407 --> 01:22:22,362
Stay there.
935
01:22:24,527 --> 01:22:26,245
When I tell you to do something,
936
01:22:26,407 --> 01:22:27,601
do it!
937
01:22:35,607 --> 01:22:36,676
Niebla?
938
01:23:00,807 --> 01:23:03,719
- You can't operate?
- It wouldn't help.
939
01:23:04,167 --> 01:23:07,079
Her kidneys aren't working.
She can't even see you.
940
01:23:07,527 --> 01:23:08,755
She's blind.
941
01:23:11,167 --> 01:23:13,965
I'm sorry, but you should
put herto sleep.
942
01:23:15,607 --> 01:23:18,804
All she can do is suffer
and wait to die.
943
01:23:43,847 --> 01:23:46,919
Hi, it's Luis.Leave a message after the beep.
944
01:23:48,047 --> 01:23:51,357
Luis, it's me.
We finished dinner.
945
01:23:51,527 --> 01:23:54,678
We'll probably go for drinks.
Call me and we'll meet up later.
946
01:23:55,567 --> 01:23:57,444
I'm out with two men here...
947
01:23:58,047 --> 01:23:59,480
Call me. Bye.
948
01:24:05,087 --> 01:24:07,157
- Hi.
- Hi.
949
01:24:07,447 --> 01:24:08,766
Can you handle another?
950
01:24:09,127 --> 01:24:10,526
- Another what?
- Another shot.
951
01:24:10,687 --> 01:24:11,961
It was a shot, right?
952
01:24:12,367 --> 01:24:14,323
- Are you buying?
- What will it be?
953
01:24:14,807 --> 01:24:15,922
You wanna get me drunk?
954
01:24:16,087 --> 01:24:17,679
You get drunk that fast?
955
01:24:19,127 --> 01:24:20,799
Tequila. A shot of tequila.
956
01:24:21,607 --> 01:24:22,960
Three shots of tequila.
957
01:24:24,007 --> 01:24:27,443
What's the plan? If you get me drunk
you must have one.
958
01:24:28,647 --> 01:24:32,083
A few drinks, dancing...
Have a little fun...
959
01:24:32,847 --> 01:24:35,122
Are those fogies
friends of yours?
960
01:24:36,607 --> 01:24:38,518
- Why, you like one of them?
- Tell them
961
01:24:38,687 --> 01:24:41,042
you're going home
and come for a ride with us.
962
01:24:43,607 --> 01:24:45,916
Sorry, boys.
That's not my thing.
963
01:24:51,007 --> 01:24:53,077
- Which apartment is it?
- I don't know.
964
01:24:53,767 --> 01:24:55,120
Don't look, I'm gonna pee.
965
01:25:01,007 --> 01:25:03,123
- Who is it?
- Mom, it's me. Open up.
966
01:25:07,447 --> 01:25:10,484
Hi, it's Luis.Leave a message after the beep.
967
01:25:11,167 --> 01:25:13,727
It's me again. Where are you?
Werert you coming?
968
01:25:14,727 --> 01:25:16,763
I don't know why your cell is off.
969
01:25:18,007 --> 01:25:19,520
We're at Juars party.
970
01:25:19,727 --> 01:25:22,036
Call me, please.
971
01:25:26,327 --> 01:25:27,237
Open up!
972
01:25:29,567 --> 01:25:30,317
Ana...
973
01:25:31,687 --> 01:25:32,517
Ana!
974
01:25:33,367 --> 01:25:34,482
I'm coming!
975
01:25:39,247 --> 01:25:41,283
Damn, that stings.
What is this?
976
01:25:42,207 --> 01:25:44,721
- Patriotic spirit. Stings, huh?
- It sure does.
977
01:25:44,927 --> 01:25:46,679
- What is it?
- M.
978
01:25:48,167 --> 01:25:49,441
I'm gonna pee.
979
01:25:56,007 --> 01:25:57,201
What are you doing?
980
01:25:59,367 --> 01:26:00,516
Why?
981
01:26:00,927 --> 01:26:02,440
I thought M made you sick.
982
01:26:02,607 --> 01:26:03,642
Did I say that?
983
01:27:15,607 --> 01:27:17,598
- Where are we going?
- In back.
984
01:27:17,767 --> 01:27:19,120
It's too far. Drink.
985
01:27:20,087 --> 01:27:21,679
- Arert you thirsty?
- No.
986
01:27:23,207 --> 01:27:25,516
- Are you a horse or a drug dealer?
- Both.
987
01:27:31,767 --> 01:27:33,166
- Are you okay?
- Yeah.
988
01:27:35,527 --> 01:27:36,721
- Yeah?
- Yeah.
989
01:27:37,527 --> 01:27:38,482
Let's go.
990
01:27:40,567 --> 01:27:41,397
Come on.
991
01:27:45,327 --> 01:27:46,362
What's wrong?
992
01:27:47,247 --> 01:27:48,441
There's someone back there.
993
01:27:50,287 --> 01:27:51,037
Back where?
994
01:27:51,367 --> 01:27:54,279
In the room.
I saw them moving.
995
01:28:00,047 --> 01:28:01,275
Where are you going?
996
01:28:03,087 --> 01:28:05,521
You said someone's back there.
I'll go check.
997
01:28:15,887 --> 01:28:17,036
There's nobody there.
998
01:28:17,607 --> 01:28:19,040
Who were you talking to?
999
01:28:19,207 --> 01:28:20,322
Nobody.
1000
01:28:22,247 --> 01:28:23,202
Come on.
1001
01:28:23,407 --> 01:28:24,522
Let go of me.
1002
01:28:25,167 --> 01:28:27,556
- Are you kidding me?
- Let me go.
1003
01:28:28,447 --> 01:28:31,041
Don't follow me.
Stay there.
1004
01:29:01,447 --> 01:29:02,721
Anybody sleepy?
1005
01:29:05,527 --> 01:29:07,518
Anybody ready for bed?
1006
01:29:08,727 --> 01:29:09,796
No.
1007
01:29:10,167 --> 01:29:11,759
I never want to sleep again.
1008
01:29:12,207 --> 01:29:14,801
I don't want to wake up
and be someone else.
1009
01:29:17,727 --> 01:29:19,046
Pick me up.
1010
01:29:58,527 --> 01:30:00,085
Will you two marry me?
1011
01:30:02,287 --> 01:30:03,561
I will.
1012
01:30:04,807 --> 01:30:06,160
Will you, Manuel?
1013
01:30:06,767 --> 01:30:07,961
I will too.
1014
01:30:08,607 --> 01:30:10,165
Say yes.
1015
01:30:11,927 --> 01:30:12,996
Yes.
1016
01:30:16,967 --> 01:30:19,356
I love you both so much.
1017
01:30:20,167 --> 01:30:21,361
So much.
1018
01:30:32,047 --> 01:30:33,036
Slow down, Manuel.
1019
01:30:33,207 --> 01:30:35,084
I can't go any slower,
I'm going 30mph.
1020
01:30:35,247 --> 01:30:37,317
Stop, stop, wait a second.
1021
01:30:39,767 --> 01:30:40,916
Hold me.
1022
01:30:55,847 --> 01:30:57,280
- Come here.
- No.
1023
01:30:57,767 --> 01:30:59,917
You're my wife and I said come here.
1024
01:31:00,367 --> 01:31:01,482
Come here.
1025
01:31:03,767 --> 01:31:05,359
There's room for both of us.
1026
01:31:07,487 --> 01:31:08,283
Look.
1027
01:31:09,207 --> 01:31:10,686
I'll get rid of this.
1028
01:31:12,207 --> 01:31:16,439
We don't need it.
We don't need a wastebasket
1029
01:31:16,607 --> 01:31:18,723
to be a happy marriage, do we?
1030
01:31:21,007 --> 01:31:22,565
What are you waiting for?
Come on.
1031
01:31:25,887 --> 01:31:27,115
I said come here.
1032
01:31:31,327 --> 01:31:32,601
You're my wife.
1033
01:31:32,767 --> 01:31:33,882
Come here.
1034
01:31:42,727 --> 01:31:44,285
I said come here.
1035
01:31:45,007 --> 01:31:46,838
I said come here!
1036
01:31:47,767 --> 01:31:50,406
Not like this, Manuel.
You're not like this.
1037
01:31:53,767 --> 01:31:55,678
How do you know what I'm like?
1038
01:31:58,407 --> 01:32:00,398
You have no fucking idea.
1039
01:32:08,367 --> 01:32:09,482
Let me help you.
1040
01:32:09,647 --> 01:32:10,636
No, I got it.
1041
01:32:10,967 --> 01:32:13,879
- Don't be stupid.
- I said I fucking got it!
1042
01:32:17,967 --> 01:32:20,242
You have no idea
who I am or who I'm not.
1043
01:32:21,207 --> 01:32:22,560
You have no fucking idea.
1044
01:32:40,367 --> 01:32:41,641
I'm sorry.
1045
01:32:57,287 --> 01:33:00,006
- What are you looking for?
- My cell.
1046
01:33:00,367 --> 01:33:03,165
It's gone. I can't find it.
I've lost it.
1047
01:33:07,767 --> 01:33:09,519
- Let me.
- Don't touch me.
1048
01:33:13,727 --> 01:33:15,445
- Let me.
- Don't touch me!
1049
01:33:35,687 --> 01:33:36,802
May I?
1050
01:33:52,407 --> 01:33:53,965
Nobody's called me.
1051
01:33:58,927 --> 01:34:00,121
Don't worry.
1052
01:34:00,847 --> 01:34:02,405
It's okay.
1053
01:34:04,327 --> 01:34:05,885
Hold me tight, please.
1054
01:34:07,727 --> 01:34:08,762
Tight.
1055
01:34:09,367 --> 01:34:10,482
Tighter.
1056
01:34:17,087 --> 01:34:18,566
It hurts.
1057
01:34:19,207 --> 01:34:21,323
- Want me to let go?
- No, not you.
1058
01:34:22,527 --> 01:34:23,960
It hurts.
1059
01:34:25,447 --> 01:34:26,846
What hurts?
1060
01:34:28,207 --> 01:34:29,401
I don't know,
1061
01:34:29,567 --> 01:34:30,886
but it really hurts.
1062
01:34:34,647 --> 01:34:36,000
Don't be afraid.
1063
01:34:38,647 --> 01:34:40,080
Don't be afraid.
1064
01:34:51,687 --> 01:34:53,166
Got any left?
1065
01:34:53,887 --> 01:34:55,798
- What's wrong?
- I don't know.
1066
01:34:57,207 --> 01:34:58,276
Let me see.
1067
01:35:01,007 --> 01:35:02,486
You're very pretty.
1068
01:35:04,327 --> 01:35:08,400
Don't worry, my friend will give you
something to make you feel better.
1069
01:35:09,807 --> 01:35:11,206
I think I could cry.
1070
01:35:11,727 --> 01:35:12,955
Why?
1071
01:35:13,407 --> 01:35:15,363
Because you're so nice to me.
1072
01:35:16,127 --> 01:35:18,516
Don't be silly. Come here.
Don't cry.
1073
01:35:18,687 --> 01:35:19,597
Hi.
1074
01:35:22,847 --> 01:35:24,041
Want a shot?
1075
01:35:28,247 --> 01:35:30,044
There's a lot more.
1076
01:35:31,527 --> 01:35:33,085
Today is Neverland.
1077
01:35:35,207 --> 01:35:37,675
Today is Neverland.
1078
01:35:38,047 --> 01:35:40,686
Today is Neverland...
1079
01:35:41,727 --> 01:35:43,240
Stop, you'll hurt yourself.
1080
01:35:43,687 --> 01:35:44,756
You stop!
1081
01:35:53,967 --> 01:35:55,400
Who...?
1082
01:35:56,447 --> 01:35:58,403
Who are you?
1083
01:35:59,287 --> 01:36:00,766
Who are you?
1084
01:36:04,007 --> 01:36:05,201
Do I know you...
1085
01:36:08,207 --> 01:36:09,765
or do I not know you?
1086
01:36:39,727 --> 01:36:40,796
Hi.
1087
01:36:42,327 --> 01:36:43,316
Hi.
1088
01:36:54,487 --> 01:36:56,364
Want me to stick it in?
1089
01:36:57,007 --> 01:36:58,679
I have a huge cock.
1090
01:37:01,127 --> 01:37:02,242
Like an elephant.
1091
01:37:02,487 --> 01:37:04,398
Like a rhinoceros.
1092
01:37:05,487 --> 01:37:09,685
You want a cock?
I have a huge cock like a giraffe.
1093
01:37:09,887 --> 01:37:11,878
- You want a cock?
- Julio, stop.
1094
01:37:17,807 --> 01:37:19,559
Where can I stick it in?
1095
01:37:20,407 --> 01:37:22,602
Where can I stick my huge cock?
1096
01:37:23,527 --> 01:37:28,647
I bet you've never had
a cock like mine inside you.
1097
01:37:28,847 --> 01:37:30,075
Julio, stop it!
1098
01:37:31,127 --> 01:37:32,480
Leave her alone.
1099
01:37:32,647 --> 01:37:33,716
Who are you?
1100
01:37:34,887 --> 01:37:36,036
She said stop.
1101
01:37:38,487 --> 01:37:39,681
And you?
1102
01:37:41,807 --> 01:37:43,399
It's okay.
1103
01:37:43,567 --> 01:37:45,637
Who are you?
I don't know you.
1104
01:37:51,247 --> 01:37:53,044
Who are you guys?
1105
01:37:55,807 --> 01:37:58,799
What the fuck are you doing here?
1106
01:37:59,527 --> 01:38:01,040
What the fuck are you doing here?
1107
01:38:01,207 --> 01:38:03,402
- Julio, go to bed.
- I'm not going to bed.
1108
01:38:06,687 --> 01:38:08,200
You're in bad shape, Julio.
1109
01:38:08,367 --> 01:38:09,482
No, I'm not!
1110
01:38:12,847 --> 01:38:14,963
I'm not in bad shape.
I'm fine.
1111
01:38:16,687 --> 01:38:17,915
I'm fine.
1112
01:38:21,247 --> 01:38:22,362
I'm fine.
1113
01:38:23,247 --> 01:38:24,362
I'm fine.
1114
01:38:44,207 --> 01:38:45,435
You and you...
1115
01:38:48,007 --> 01:38:51,238
You two are faggots.
1116
01:38:54,247 --> 01:38:57,364
Faggots, both of you.
You two are faggots.
1117
01:38:57,647 --> 01:39:00,559
You two are faggots
and you're a whore.
1118
01:39:01,047 --> 01:39:03,003
A slut and a tease!
1119
01:39:03,527 --> 01:39:07,406
You're a slut and a tease!
1120
01:39:40,607 --> 01:39:42,484
It's my first time
with two guys.
1121
01:39:49,527 --> 01:39:50,676
Wait.
1122
01:39:53,727 --> 01:39:54,955
Slower.
1123
01:39:55,127 --> 01:39:56,480
Relax.
1124
01:39:58,607 --> 01:39:59,676
Come here.
1125
01:40:16,367 --> 01:40:18,597
Come here.
Give me your cock.
1126
01:40:20,567 --> 01:40:21,841
Give me your cock.
1127
01:40:39,127 --> 01:40:40,560
You're not staying?
1128
01:40:42,967 --> 01:40:44,241
I can't.
1129
01:40:47,527 --> 01:40:48,880
Why not? It's early.
1130
01:40:51,807 --> 01:40:53,001
I have to work.
1131
01:40:55,487 --> 01:40:56,761
I'll take you.
1132
01:40:58,047 --> 01:40:59,366
Really, I can't.
1133
01:41:01,287 --> 01:41:02,959
Got a euro forthe bus?
1134
01:41:05,807 --> 01:41:06,842
Yeah.
1135
01:41:07,287 --> 01:41:09,721
In the jar on the washing machine.
1136
01:42:22,807 --> 01:42:23,922
Niebla.
1137
01:42:24,407 --> 01:42:25,556
Come here.
1138
01:42:28,556 --> 01:42:32,556
Preuzeto sa www.titlovi.com
72340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.