All language subtitles for 3666688

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,124 --> 00:00:48,174 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:02:13,063 --> 00:02:14,802 America Goes Poddy is sponsored 3 00:02:14,826 --> 00:02:17,518 by the online hiring site, Double Duty Hiring. 4 00:02:17,519 --> 00:02:19,309 So, Bill, what's on tap 5 00:02:19,334 --> 00:02:21,125 for America Goes Poddy this week? 6 00:02:21,150 --> 00:02:22,830 More lies from "Individual #1" 7 00:02:22,855 --> 00:02:25,736 Uh, no, it's a positive story, actually. 8 00:02:25,737 --> 00:02:27,850 Democrats are suddenly doing well. 9 00:02:27,875 --> 00:02:30,648 And the question being asked by all my bro friends is, 10 00:02:31,000 --> 00:02:32,819 "Who is cutting into Trump's base?" 11 00:02:32,844 --> 00:02:34,327 You're talking about the taking down 12 00:02:34,328 --> 00:02:35,968 - of the Republican troll farms? - Yeah, yeah, yeah. 13 00:02:35,992 --> 00:02:37,523 But also the doxing of the Red Jackets 14 00:02:37,548 --> 00:02:39,522 when they tried some uncool voter intimidation. 15 00:02:39,547 --> 00:02:40,961 And the country singer, Sabrina Wynne, 16 00:02:40,985 --> 00:02:42,510 she finally comes out against Trump. 17 00:02:42,511 --> 00:02:44,844 So who are the badasses doing this? 18 00:02:44,845 --> 00:02:46,992 You know, you know what? L-Let's not find out. 19 00:02:47,017 --> 00:02:49,058 Let's just ask these brahs to keep it going. 20 00:02:49,059 --> 00:02:50,612 Because that's what we always said 21 00:02:50,637 --> 00:02:52,018 when we worked at the Obama White House: 22 00:02:52,019 --> 00:02:54,689 don't get in the way of someone kicking ass. 23 00:02:54,690 --> 00:02:57,191 So, go for the jugular, guys. 24 00:02:57,192 --> 00:03:00,695 Okay. We're taking America Goes Poddy... 25 00:03:00,696 --> 00:03:02,405 ♪ We shall overcome ♪ 26 00:03:03,823 --> 00:03:06,367 ♪ We shall overcome ♪ 27 00:03:06,368 --> 00:03:10,370 ♪ Someday. ♪ 28 00:03:10,371 --> 00:03:11,559 Oh. 29 00:03:12,206 --> 00:03:15,245 Diane. You heard America Goes Poddy this morning? 30 00:03:15,270 --> 00:03:17,127 Yes. Amazing. 31 00:03:17,128 --> 00:03:19,946 We thought we'd christen our new bat cave. 32 00:03:19,971 --> 00:03:22,173 Yeah. We're kicking ass. 33 00:03:22,174 --> 00:03:24,342 There's a story in Huffington Post, too. 34 00:03:24,343 --> 00:03:26,329 "The new progressive activists." 35 00:03:26,354 --> 00:03:27,887 Whoa. We're like folk heroes. 36 00:03:27,888 --> 00:03:29,724 Everybody's wondering who we are. 37 00:03:29,725 --> 00:03:33,477 So... wow... what next? What do we do now? 38 00:03:33,502 --> 00:03:35,369 - We have to top it. - Oh. With what? 39 00:03:35,627 --> 00:03:38,065 A slam dunk. We go after his personal life. 40 00:03:38,066 --> 00:03:39,399 I can prove Trump fucks men. 41 00:03:40,776 --> 00:03:42,153 How are you gonna do that? 42 00:03:42,154 --> 00:03:44,030 No, go after Melania. 43 00:03:44,031 --> 00:03:45,447 In what way? 44 00:03:45,448 --> 00:03:46,698 Find out what she knows. 45 00:03:46,722 --> 00:03:48,144 I'll see if I can hack her e-mail. 46 00:03:48,168 --> 00:03:50,536 Good. And I suggest we name ourselves. 47 00:03:50,537 --> 00:03:52,608 I'm sick of just calling us "The Resistance." 48 00:03:52,633 --> 00:03:55,291 How about what I tell my assistant about this group? 49 00:03:55,292 --> 00:03:57,292 - What? - It's my book club. 50 00:03:57,293 --> 00:03:59,210 Oh. "The Book Club." 51 00:03:59,211 --> 00:04:00,421 - I like it. - Yeah. 52 00:04:00,422 --> 00:04:03,258 - Book Club. Who would suspect? - All right, to the Book Club. 53 00:04:12,267 --> 00:04:14,351 - What is that all about? - Second Helix. 54 00:04:14,352 --> 00:04:16,936 Oh, right. That's gotta take a month to get through. 55 00:04:16,937 --> 00:04:19,940 You may want to join the argument down the hall. 56 00:04:22,943 --> 00:04:24,612 But it's Roland Blum. 57 00:04:24,613 --> 00:04:26,656 It's $4 million 58 00:04:26,657 --> 00:04:27,657 for a few months' work. 59 00:04:27,658 --> 00:04:29,157 He was here a few days, 60 00:04:29,158 --> 00:04:30,868 and he stole a client list. 61 00:04:30,869 --> 00:04:32,786 Are we really already back to this? 62 00:04:32,787 --> 00:04:35,267 I mean, we already agreed to Second Helix's terms. 63 00:04:35,292 --> 00:04:36,816 They insisted we work together. 64 00:04:36,841 --> 00:04:38,459 But does that mean he has to work here? 65 00:04:38,460 --> 00:04:39,692 As opposed to where? 66 00:04:39,717 --> 00:04:41,830 Well, we could work at Blum's place of business. 67 00:04:41,854 --> 00:04:43,673 He doesn't have a place of business. 68 00:04:43,674 --> 00:04:44,840 Well, then, we could rent a space. 69 00:04:44,841 --> 00:04:46,383 Find a place that's neutral. 70 00:04:46,384 --> 00:04:49,011 The problem is having him here, in our building. 71 00:04:49,012 --> 00:04:50,971 Marissa is watching him, Diane. 72 00:04:50,972 --> 00:04:53,036 And the man is not a wizard. 73 00:04:53,404 --> 00:04:55,161 I mean, what can he do if we're watching him 74 00:04:55,186 --> 00:04:56,982 from the moment he arrives to the moment he leaves? 75 00:04:57,006 --> 00:04:58,103 This is a mistake. 76 00:04:58,647 --> 00:05:01,067 Liz, what's your take? 77 00:05:01,092 --> 00:05:02,483 Stop talking about him. 78 00:05:02,770 --> 00:05:04,738 I mean, this is our, what, our third meeting 79 00:05:04,763 --> 00:05:06,112 dedicated to him? 80 00:05:06,136 --> 00:05:09,245 Blum lives on attention, so starve him. 81 00:05:09,270 --> 00:05:11,534 Don't give him the oxygen. 82 00:05:11,654 --> 00:05:13,946 Don't forget, tell 'em I want Anya. 83 00:05:13,971 --> 00:05:16,163 Keep the car running, I may need it for lunch. 84 00:05:16,164 --> 00:05:17,164 Okay, I need a number. 85 00:05:17,541 --> 00:05:19,991 That's the fee, the perks package, and your end. 86 00:05:21,180 --> 00:05:22,946 Well, figure it out and get back to me. 87 00:05:22,971 --> 00:05:24,849 Jesus, more boxes? 88 00:05:27,648 --> 00:05:28,952 Hey, what was your name again? 89 00:05:30,177 --> 00:05:31,387 Are you talking to me? 90 00:05:31,687 --> 00:05:33,384 Want to run out, get us some fries? 91 00:05:33,878 --> 00:05:34,953 Sure. 92 00:05:42,357 --> 00:05:43,940 You're Eli Gold's daughter, right? 93 00:05:45,927 --> 00:05:47,246 Yeah, I knew your mother. 94 00:05:47,271 --> 00:05:48,630 Vanessa. 95 00:05:48,864 --> 00:05:50,240 Hell of a fuck. 96 00:05:51,296 --> 00:05:52,992 What do they say about Jewish women? 97 00:05:52,993 --> 00:05:54,686 Lying there like a lox? 98 00:05:55,035 --> 00:05:56,288 Not her. 99 00:05:57,330 --> 00:06:00,118 She knew more tricks than a monkey on a flagpole. 100 00:06:00,143 --> 00:06:02,668 So, you're my dad. Is that what you're saying? 101 00:06:02,865 --> 00:06:04,115 Can I have some money? 102 00:06:08,383 --> 00:06:13,053 Don't tell me. Shtetl roots. Temple Shalom. 103 00:06:13,951 --> 00:06:15,482 Camp in Oconomowoc. 104 00:06:15,998 --> 00:06:20,413 Did Aliyah at 21, fell for an Israeli in the special forces. 105 00:06:21,696 --> 00:06:24,258 Good thing you met Roy Cohn, or you'd be what, a dentist? 106 00:06:25,032 --> 00:06:27,065 Must have been tricky when he broke you in like a stallion. 107 00:06:32,011 --> 00:06:34,574 What do they say about Nancy Reagan and a trailer hitch? 108 00:06:34,575 --> 00:06:39,515 Your mother could beat her. Suck the chrome right off. 109 00:06:39,540 --> 00:06:42,248 There was this one time, at the Tunnel. 110 00:06:42,249 --> 00:06:44,394 Your mom was doing shots of tequila with this hand... 111 00:06:44,419 --> 00:06:47,902 ♪ One singular sensation ♪ 112 00:06:47,927 --> 00:06:50,646 ♪ Every little step she takes... ♪ 113 00:06:50,671 --> 00:06:51,714 What are you doing? 114 00:06:51,739 --> 00:06:55,246 ♪ One thrilling combination ♪ 115 00:06:55,271 --> 00:06:58,331 ♪ Every move that she makes... ♪ 116 00:06:58,356 --> 00:07:00,113 This is like those convenience stores 117 00:07:00,138 --> 00:07:02,060 playing classical music to get rid of the kids? 118 00:07:02,061 --> 00:07:04,229 ♪ One smile and suddenly ♪ 119 00:07:04,230 --> 00:07:07,946 ♪ Nobody else will do... ♪ 120 00:07:07,971 --> 00:07:09,442 Oh, dear fucking God. 121 00:07:09,443 --> 00:07:12,445 ♪ You know you'll never be lonely... ♪ 122 00:07:12,446 --> 00:07:16,115 ♪ And you can forget the rest ♪ 123 00:07:16,116 --> 00:07:18,786 ♪ For the guy is second-best ♪ 124 00:07:18,787 --> 00:07:21,788 ♪ To none ♪ 125 00:07:21,789 --> 00:07:23,415 ♪ Son ♪ 126 00:07:23,416 --> 00:07:26,680 ♪ Ooh! Sigh! Give him your attention ♪ 127 00:07:26,705 --> 00:07:28,295 You want to watch me crap? 128 00:07:28,296 --> 00:07:30,218 ♪ Do I. ♪ 129 00:07:41,620 --> 00:07:43,224 Of course he had to be Jewish. 130 00:07:44,318 --> 00:07:46,847 The beard, the greed, the deceit. 131 00:07:47,148 --> 00:07:49,822 I can hear Grandma Sylvia say, 132 00:07:49,847 --> 00:07:51,319 "He's bad for the Jews." 133 00:07:52,320 --> 00:07:55,356 He's everything wrong with the diaspora wrapped in one. 134 00:07:56,157 --> 00:07:57,965 A dybbuk practicing law. 135 00:07:58,493 --> 00:07:59,996 I should probably kill him. 136 00:08:05,124 --> 00:08:07,936 Oh, God, I almost kind of like him a little bit. 137 00:08:09,052 --> 00:08:10,334 He makes me laugh. 138 00:08:11,037 --> 00:08:12,464 What's that Dylan song? 139 00:08:12,465 --> 00:08:15,008 "Sometimes Satan comes as a man of peace"? 140 00:08:15,509 --> 00:08:18,804 Sometimes Satan just comes with a whoopee cushion. 141 00:08:20,974 --> 00:08:22,058 So never laugh. 142 00:08:23,293 --> 00:08:25,085 Show him your laugh, and you're dead. 143 00:08:25,110 --> 00:08:28,305 No matter what he does, just give him that look. 144 00:08:29,719 --> 00:08:30,774 What look? 145 00:08:31,947 --> 00:08:33,020 This look. 146 00:08:40,368 --> 00:08:42,203 Did you wash your hands? 147 00:08:47,259 --> 00:08:50,377 So, can I get you anything? 148 00:08:50,378 --> 00:08:52,210 Some coffee, mister... 149 00:08:52,235 --> 00:08:54,548 Wade V. Uh, no, lovey. 150 00:08:54,549 --> 00:08:56,335 I'm all about the juices right now. 151 00:08:56,360 --> 00:08:57,425 Oh. 152 00:08:58,481 --> 00:09:01,963 So, um, you said this is not about a divorce, 153 00:09:01,988 --> 00:09:03,286 - it's for a postnup? - Yes. 154 00:09:03,606 --> 00:09:04,892 And how long have you been married? 155 00:09:04,893 --> 00:09:06,392 Oh... 156 00:09:06,393 --> 00:09:08,062 No, it's-it's not about me. 157 00:09:08,063 --> 00:09:10,438 But thanks for thinking I give off the marriage vibe. 158 00:09:10,439 --> 00:09:13,150 Your haircut is 97% perfect. 159 00:09:14,717 --> 00:09:15,734 Oh. 160 00:09:15,759 --> 00:09:18,071 It accentuates your cheekbones just right. 161 00:09:18,072 --> 00:09:20,166 But do ask your stylist about a razor on top. 162 00:09:20,191 --> 00:09:21,802 It wants volume here and here, 163 00:09:21,827 --> 00:09:23,869 and also over here. 164 00:09:23,894 --> 00:09:26,443 And use the five-inch scissors, not the five and a half. 165 00:09:26,468 --> 00:09:27,760 Sorry, what were you saying? 166 00:09:28,729 --> 00:09:30,751 Uh, you're not here for yourself? 167 00:09:30,752 --> 00:09:33,753 No, uh, for a friend. A client. 168 00:09:33,754 --> 00:09:37,493 Friend. She's a star. A major star. 169 00:09:37,518 --> 00:09:38,620 You probably know who she is, 170 00:09:38,644 --> 00:09:40,944 but I can't say her name, and she can't be seen 171 00:09:40,969 --> 00:09:42,422 going in and out of lawyers' offices. 172 00:09:42,446 --> 00:09:44,126 So I'm just screening for her a little bit. 173 00:09:44,209 --> 00:09:46,545 Uh, would you give me a second? 174 00:09:46,570 --> 00:09:47,612 Of course. 175 00:09:49,609 --> 00:09:52,031 Uh, he's a hairdresser. Wade V. 176 00:09:52,032 --> 00:09:54,241 It's a postnup for a star client. 177 00:09:54,266 --> 00:09:55,300 Got it. 178 00:09:59,566 --> 00:10:00,684 So... 179 00:10:01,230 --> 00:10:02,589 this star... 180 00:10:03,197 --> 00:10:05,323 I can't help her if I don't know her name. 181 00:10:05,348 --> 00:10:07,500 But whatever we say here is completely confidential. 182 00:10:07,525 --> 00:10:10,859 No. But she's prepared to pay you triple your rate. 183 00:10:11,442 --> 00:10:13,187 And she also gets to set the rules. 184 00:10:14,888 --> 00:10:15,931 Huh. 185 00:10:38,829 --> 00:10:40,122 Yeah? 186 00:10:40,123 --> 00:10:41,457 Kardashian. 187 00:10:42,345 --> 00:10:43,541 Which one? 188 00:10:43,542 --> 00:10:44,563 Kim. 189 00:10:57,891 --> 00:11:00,343 Adrian, you may want to stay on top of this. 190 00:11:00,368 --> 00:11:01,575 Why, what is it? 191 00:11:01,600 --> 00:11:03,102 Lucca with a new client. 192 00:11:03,789 --> 00:11:06,102 A divorce? Does it matter? 193 00:11:06,608 --> 00:11:08,484 Kim and Kanye. 194 00:11:11,112 --> 00:11:13,197 So, how would you like this to work? 195 00:11:13,621 --> 00:11:14,699 Oh. 196 00:11:19,337 --> 00:11:20,621 Do you want me to... 197 00:11:27,924 --> 00:11:29,967 You're on with Lucca Quinn in Chicago. 198 00:11:31,499 --> 00:11:32,603 Good morning. 199 00:11:33,182 --> 00:11:36,603 Thanks for your interest in Reddick, Boseman and Lockhart... ma'am. 200 00:11:45,528 --> 00:11:48,653 Uh, the question is about unconscionability, 201 00:11:48,678 --> 00:11:51,082 I'm assuming in the context of a postnup. 202 00:11:52,723 --> 00:11:56,043 Well, there is no standard criteria, 203 00:11:56,551 --> 00:11:59,199 but if you can prove lack of choice, 204 00:11:59,224 --> 00:12:02,768 or lack of knowledge at the time of the postnup... 205 00:12:02,920 --> 00:12:06,326 for example, if one of the parties misrepresented their fortune... 206 00:12:07,575 --> 00:12:09,287 then you have a very good shot. 207 00:12:12,632 --> 00:12:13,632 That's your answer? 208 00:12:14,656 --> 00:12:15,676 Yes. 209 00:12:18,579 --> 00:12:20,916 Anything else? We're good? 210 00:12:21,703 --> 00:12:23,036 Okay, I'll ask her. 211 00:12:24,581 --> 00:12:27,521 She wants to know are you free today at noon for a meeting? 212 00:12:28,779 --> 00:12:30,189 In person? 213 00:12:30,190 --> 00:12:31,357 Yeah. 214 00:12:32,725 --> 00:12:35,256 Ye-Yeah. I-I-I could move... I can move a few things. 215 00:12:35,281 --> 00:12:36,801 Okay, don't make a big deal out of it. 216 00:12:37,412 --> 00:12:40,589 You know, there's a very short list of women 217 00:12:40,614 --> 00:12:41,915 who could pull off that cut. 218 00:12:43,622 --> 00:12:45,083 Good job. 219 00:12:56,093 --> 00:12:57,260 Kim and Kanye. 220 00:12:57,285 --> 00:12:58,619 I'm not sure. 221 00:12:58,644 --> 00:13:00,187 She didn't speak on the phone, 222 00:13:00,212 --> 00:13:01,796 but she's coming in at noon. 223 00:13:03,105 --> 00:13:04,891 Are you fucking kidding me? 224 00:13:04,892 --> 00:13:07,727 I know. 225 00:13:07,728 --> 00:13:11,649 I know. That's a $300 million divorce. 226 00:13:11,674 --> 00:13:14,135 500 million. I googled it. 227 00:13:15,444 --> 00:13:19,447 Okay, so we line up all the lawyers... 228 00:13:19,472 --> 00:13:22,515 No, no, I... I think I should do this alone. 229 00:13:22,743 --> 00:13:24,496 Lucca, this is a really big deal. 230 00:13:24,521 --> 00:13:25,700 I know, and you need to trust me. 231 00:13:25,724 --> 00:13:27,666 She's skittish. She wants this private. 232 00:13:27,691 --> 00:13:30,401 Small. And she wants someone she can trust. 233 00:13:31,213 --> 00:13:33,353 If she didn't talk on the phone, 234 00:13:33,378 --> 00:13:34,670 how do you know that? 235 00:13:35,939 --> 00:13:37,041 The vibe. 236 00:13:39,674 --> 00:13:41,502 Adrian, trust me. 237 00:13:48,009 --> 00:13:49,646 Jesus Christ. 238 00:13:52,417 --> 00:13:55,730 So you called upstairs as soon as you found out it was a Kardashian? 239 00:13:55,755 --> 00:13:56,836 Yes. 240 00:13:56,861 --> 00:13:58,800 And if I'd asked you not to call upstairs? 241 00:13:58,825 --> 00:14:01,552 I would have agreed, and then called upstairs. 242 00:14:02,589 --> 00:14:05,243 Hmm. As long as we know where we stand. 243 00:14:13,392 --> 00:14:16,013 Blum, we need to talk. 244 00:14:16,631 --> 00:14:18,506 Uh, privately. 245 00:14:19,301 --> 00:14:21,120 Hey, kids, fuck off. 246 00:14:26,682 --> 00:14:28,267 Just for a minute. 247 00:14:30,733 --> 00:14:34,146 So, look at all that. 248 00:14:34,147 --> 00:14:36,607 Yeah. How far are we? 249 00:14:36,608 --> 00:14:40,050 Well, requires more than a cursory read. 250 00:14:40,075 --> 00:14:41,401 Uh-huh. 251 00:14:41,605 --> 00:14:45,125 Anyway, Roland, I'm gonna need you to rein it in. 252 00:14:45,578 --> 00:14:48,109 Well, have I been... un-reined? 253 00:14:48,134 --> 00:14:51,390 It's all the personnel, Roland. 254 00:14:51,415 --> 00:14:55,210 Oh. Well, tell me, uh, how many is too many? 255 00:14:55,711 --> 00:14:57,113 You can have one assistant, 256 00:14:57,138 --> 00:14:58,504 no masseuse 257 00:14:58,529 --> 00:15:00,239 and no outside meetings here. 258 00:15:00,393 --> 00:15:02,310 You can arrange your meetings somewhere else. 259 00:15:02,335 --> 00:15:04,904 Hmm. No problemo. 260 00:15:04,929 --> 00:15:06,072 Good. 261 00:15:08,306 --> 00:15:10,539 Vernon was hoping to meet you 262 00:15:10,564 --> 00:15:13,117 but, uh, another time. 263 00:15:14,072 --> 00:15:15,265 Uh, Vernon? 264 00:15:15,775 --> 00:15:17,359 Jordan, yeah. 265 00:15:17,384 --> 00:15:20,053 Oh, we go way back. 266 00:15:21,601 --> 00:15:22,869 Uh-huh. 267 00:15:33,166 --> 00:15:34,208 Oh. 268 00:15:35,573 --> 00:15:36,847 He has a meeting today at 2:00, 269 00:15:36,872 --> 00:15:39,718 he can take it in the upstairs boardroom, that's it. 270 00:15:43,258 --> 00:15:46,178 ♪ Way back in the middle... ♪ 271 00:15:50,135 --> 00:15:52,385 ♪ I began to ride ♪ 272 00:15:52,410 --> 00:15:54,229 ♪ Keep listening... ♪ 273 00:15:58,638 --> 00:16:00,052 How do you rent those? 274 00:16:00,607 --> 00:16:02,068 Uh, you don't. These are mine. 275 00:16:03,006 --> 00:16:04,803 Where did you, uh, buy them? 276 00:16:05,787 --> 00:16:07,699 How long have you been throwing? 277 00:16:07,700 --> 00:16:08,750 A month. 278 00:16:09,685 --> 00:16:11,354 Do you want to get serious? 279 00:16:11,901 --> 00:16:13,378 Actually, I do. 280 00:16:18,877 --> 00:16:20,105 Ask for Hannah. 281 00:16:36,431 --> 00:16:37,603 What are you doing? 282 00:16:38,611 --> 00:16:39,772 Nothing. 283 00:16:39,976 --> 00:16:42,265 - Working. - In reception? 284 00:16:42,290 --> 00:16:43,968 Yes. We were just... 285 00:16:45,108 --> 00:16:46,784 trying to use all the spaces. 286 00:16:46,809 --> 00:16:49,020 Okay. Get out of here. Come on. 287 00:16:49,045 --> 00:16:50,650 Go. Now. 288 00:16:51,676 --> 00:16:52,892 Embarrassing. 289 00:16:52,917 --> 00:16:55,753 You guys. Are you sure you don't need help? 290 00:16:55,778 --> 00:16:57,747 No, it's fine, Kevin. Thank you. Good-bye, Kevin. 291 00:17:00,203 --> 00:17:01,419 Oh, hey. 292 00:17:01,420 --> 00:17:03,295 That's why we don't share information. 293 00:17:03,296 --> 00:17:05,436 - I didn't share with anyone but Adrian. - It doesn't matter. 294 00:17:05,460 --> 00:17:07,538 It gets out, it always gets out. 295 00:17:08,055 --> 00:17:09,248 Lucca Quinn. 296 00:17:10,280 --> 00:17:11,584 - Yes? - That's her. 297 00:17:11,609 --> 00:17:13,942 The haircut. Mr. V. 298 00:17:14,307 --> 00:17:16,654 I like the way that sounds. 299 00:17:16,679 --> 00:17:18,013 This is Zelda Raye. 300 00:17:19,248 --> 00:17:20,544 The noon appointment. 301 00:17:20,569 --> 00:17:23,333 Yes. Is there somewhere we can talk, Ms. Quinn? 302 00:17:25,263 --> 00:17:26,487 We're good, you guys. 303 00:17:32,922 --> 00:17:34,128 Who is that? 304 00:17:34,153 --> 00:17:35,292 The client. 305 00:17:36,810 --> 00:17:39,669 Yeah, it looks like we got ahead of ourselves on the Kardashian front. 306 00:17:40,669 --> 00:17:42,333 Come in. 307 00:17:45,672 --> 00:17:47,191 This is her office? 308 00:17:47,216 --> 00:17:48,659 Oh, God, you are a snob. 309 00:17:48,684 --> 00:17:51,199 I'm not a snob, it's just this is a big case. 310 00:17:51,224 --> 00:17:52,852 That's why she needs someone he doesn't know. 311 00:17:52,876 --> 00:17:54,021 Do you want me to step out? 312 00:17:54,046 --> 00:17:55,380 - No. - Yes. 313 00:17:55,405 --> 00:17:56,458 Wait. 314 00:17:56,829 --> 00:17:59,289 They should have the conversation at least. 315 00:17:59,774 --> 00:18:01,734 She's the only one who answered the question well. 316 00:18:01,855 --> 00:18:04,166 Are you the one with the postnup, Zelda? 317 00:18:05,801 --> 00:18:08,180 My client would like to speak to you directly. 318 00:18:20,491 --> 00:18:21,609 Hello? 319 00:18:23,034 --> 00:18:24,168 Is anyone there? 320 00:18:24,858 --> 00:18:25,868 Hello? 321 00:18:27,507 --> 00:18:28,756 This is Lucca Quinn. 322 00:18:29,561 --> 00:18:31,061 May I help you? 323 00:18:32,773 --> 00:18:35,026 I have to ask something sensitive. 324 00:18:36,509 --> 00:18:38,494 Nothing of this can be repeated. 325 00:18:41,319 --> 00:18:42,392 Of course. 326 00:18:42,939 --> 00:18:44,411 Well, you don't need to worry about that, 327 00:18:44,435 --> 00:18:46,524 attorney-client privilege prevails here. 328 00:18:46,734 --> 00:18:48,032 You promise? 329 00:18:48,901 --> 00:18:50,611 I do... promise. 330 00:18:51,113 --> 00:18:52,275 Okay. 331 00:18:52,300 --> 00:18:54,908 My husband is a very important man. 332 00:18:55,247 --> 00:18:56,892 And he is very bitter. 333 00:18:57,256 --> 00:18:59,017 He has ways to find out things 334 00:18:59,042 --> 00:19:00,364 and to hurt me. 335 00:19:00,748 --> 00:19:02,958 He also has a team of lawyers. 336 00:19:03,515 --> 00:19:05,653 I need someone who is on my side. 337 00:19:05,678 --> 00:19:08,582 Someone who can tell me how to respond. 338 00:19:09,195 --> 00:19:10,304 Do you understand? 339 00:19:11,827 --> 00:19:13,084 I do. 340 00:19:13,642 --> 00:19:14,966 Shall we talk? 341 00:19:19,343 --> 00:19:22,845 ♪ Melania came with her name and a dream ♪ 342 00:19:22,978 --> 00:19:27,097 ♪ Maybe, I mean, what do I know? ♪ 343 00:19:27,122 --> 00:19:28,540 ♪ First Ellis Island ♪ 344 00:19:28,565 --> 00:19:30,543 ♪ And then quarantine ♪ 345 00:19:30,568 --> 00:19:34,405 ♪ Smallpox, perhaps impetigo ♪ 346 00:19:34,547 --> 00:19:38,133 ♪ Teeming Sloveniatown, near Little Rome ♪ 347 00:19:38,158 --> 00:19:42,036 ♪ Poles and Italians and Irish ♪ 348 00:19:42,061 --> 00:19:45,813 ♪ Some kind of stewed meat that tasted like home ♪ 349 00:19:45,838 --> 00:19:48,472 ♪ Lonely but stylish, she'd sigh ♪ 350 00:19:48,497 --> 00:19:50,791 ♪ And say "I wish that I ♪ 351 00:19:50,794 --> 00:19:54,338 ♪ Lived in a castle somewhere in the sky ♪ 352 00:19:54,363 --> 00:19:57,410 ♪ With someone who'd always take care of me ♪ 353 00:19:57,435 --> 00:20:02,940 ♪ Why is it so hard to get there from here?" ♪ 354 00:20:04,946 --> 00:20:08,725 ♪ Maybe she struggled and toiled and tried ♪ 355 00:20:08,750 --> 00:20:12,286 ♪ Hard work and determination ♪ 356 00:20:12,311 --> 00:20:13,856 ♪ One day she woke ♪ 357 00:20:13,881 --> 00:20:16,127 ♪ With a man by her side ♪ 358 00:20:16,152 --> 00:20:20,074 ♪ Finally she rose to her station ♪ 359 00:20:20,099 --> 00:20:22,284 ♪ Now that she be's the best ♪ 360 00:20:22,309 --> 00:20:23,810 ♪ That she can be ♪ 361 00:20:23,835 --> 00:20:27,337 ♪ Does she recall her beginning? ♪ 362 00:20:27,709 --> 00:20:29,209 ♪ Poor, huddled masses ♪ 363 00:20:29,234 --> 00:20:31,459 ♪ That yearn to breathe free ♪ 364 00:20:31,484 --> 00:20:35,025 ♪ Does she feel tired of winning ♪ 365 00:20:35,050 --> 00:20:38,011 ♪ Does she feel tired? ♪ 366 00:20:44,340 --> 00:20:46,133 So. First things first. 367 00:20:46,274 --> 00:20:48,636 Why don't you tell me a little bit about this postnup? 368 00:20:49,961 --> 00:20:51,045 Hello? 369 00:20:51,757 --> 00:20:52,941 Are you still there? 370 00:20:55,573 --> 00:20:57,698 The new postnup, it says 371 00:20:57,723 --> 00:20:59,392 I must stay married for... 372 00:21:00,252 --> 00:21:03,329 more years, or I will get nothing. 373 00:21:04,923 --> 00:21:06,150 I see. 374 00:21:06,175 --> 00:21:07,402 How many more years? 375 00:21:08,159 --> 00:21:10,745 I must stay until December 2020. 376 00:21:12,171 --> 00:21:14,046 Okay, 2020. 377 00:21:14,961 --> 00:21:16,779 And you might want a divorce earlier, 378 00:21:16,804 --> 00:21:18,051 is that it? 379 00:21:18,052 --> 00:21:19,677 I-I don't know. 380 00:21:19,678 --> 00:21:21,345 I... I want options. 381 00:21:21,346 --> 00:21:23,701 There is a lot of pressure. 382 00:21:24,030 --> 00:21:26,066 And that's why you asked about unconscionability? 383 00:21:26,091 --> 00:21:28,216 Whether the postnup can be terminated? 384 00:21:28,241 --> 00:21:32,134 Yes. And there are possible criminal issues. 385 00:21:32,440 --> 00:21:34,535 I don't want to be in trouble for... 386 00:21:35,376 --> 00:21:37,260 some things he did. 387 00:21:38,298 --> 00:21:43,243 Well, without discussing the exact details of these criminal "issues," 388 00:21:43,244 --> 00:21:45,077 a postnup shouldn't impact this. 389 00:21:45,102 --> 00:21:48,185 But he has given me some gifts 390 00:21:48,210 --> 00:21:50,990 where there might be some questions. 391 00:21:54,443 --> 00:21:57,528 Are these "gifts" titles to properties? Did he... 392 00:21:57,882 --> 00:21:59,436 transfer them to you? 393 00:21:59,933 --> 00:22:01,600 I don't want to answer that. 394 00:22:01,798 --> 00:22:03,298 Okay, got it. 395 00:22:03,596 --> 00:22:04,755 Completely. 396 00:22:05,056 --> 00:22:06,669 Zelda, are you there? 397 00:22:06,694 --> 00:22:08,319 You want me to put it on speaker? 398 00:22:08,344 --> 00:22:09,420 Yes. 399 00:22:10,963 --> 00:22:12,423 I'm here. 400 00:22:12,565 --> 00:22:13,981 I like her. 401 00:22:13,982 --> 00:22:16,591 Give her the document and let her look. 402 00:22:16,616 --> 00:22:17,911 Then we must talk. 403 00:22:17,936 --> 00:22:19,697 Of course, whatever you wish. 404 00:22:23,287 --> 00:22:25,325 This is all the background you'll need. 405 00:22:25,890 --> 00:22:27,786 Take a look and we'll be in touch. 406 00:22:28,091 --> 00:22:29,841 Uh, does the... 407 00:22:29,866 --> 00:22:33,327 president know that his wife is consulting a lawyer? 408 00:22:33,352 --> 00:22:36,144 It's a mistake to conclude that from this conversation. 409 00:22:36,169 --> 00:22:38,357 I can't be an effective lawyer 410 00:22:38,382 --> 00:22:40,558 without knowing these... details. 411 00:22:40,583 --> 00:22:42,678 She doesn't trust you fully yet. 412 00:22:42,703 --> 00:22:45,706 Gain her trust and then we'll talk. 413 00:22:50,033 --> 00:22:52,723 Help her. She's in over her head. 414 00:23:07,286 --> 00:23:09,246 - What the f... - _ 415 00:23:21,505 --> 00:23:22,818 _ 416 00:23:22,843 --> 00:23:23,969 - So who's the... ? - _ 417 00:23:30,683 --> 00:23:31,861 Who's the client? 418 00:23:32,377 --> 00:23:33,471 I'm not sure. 419 00:23:34,884 --> 00:23:38,780 Why are there... redactions in their postnup? 420 00:23:40,509 --> 00:23:42,844 I don't know if this is a prank or if this is for real. 421 00:23:43,197 --> 00:23:44,197 What is real? 422 00:23:45,254 --> 00:23:46,606 That was a hairdresser. 423 00:23:46,631 --> 00:23:48,153 And a woman named Zelda Raye. 424 00:23:48,480 --> 00:23:51,559 And they supposedly put me on the phone with... 425 00:23:58,608 --> 00:24:00,037 The First Lady. 426 00:24:02,577 --> 00:24:04,078 You're being punked. 427 00:24:04,103 --> 00:24:05,854 I thought so, too, but... 428 00:24:05,879 --> 00:24:08,338 this is a lot of work for a prank. 429 00:24:08,721 --> 00:24:12,058 Can you do some digging into Zelda Raye? 430 00:24:26,198 --> 00:24:28,253 Can't you just walk beside me? 431 00:24:28,278 --> 00:24:29,813 It looks like you're guarding me. 432 00:24:35,403 --> 00:24:37,153 Okay. Leave me now. 433 00:24:37,545 --> 00:24:39,506 I'm having the lunch. 434 00:24:43,697 --> 00:24:44,784 Lemond. 435 00:24:46,468 --> 00:24:47,878 Mr. Blum. 436 00:24:47,903 --> 00:24:49,871 Mister? What'd I do to rate a Mister? 437 00:24:49,895 --> 00:24:51,187 You embarrassed a district attorney 438 00:24:51,211 --> 00:24:53,046 in the Antonelli trial, that's what you did. 439 00:24:54,806 --> 00:24:57,071 I kept that motherfucker out of prison four times 440 00:24:57,096 --> 00:24:58,498 he stiffed me the last two. 441 00:24:58,523 --> 00:25:00,026 I told him, if he ever called me again, 442 00:25:00,050 --> 00:25:01,959 I would personally make sure they locked him up 443 00:25:01,984 --> 00:25:03,648 - under the jail, yeah. - Sounds about right. 444 00:25:03,672 --> 00:25:05,679 You know he was trying to peddle your ass to the Feds, right? 445 00:25:05,703 --> 00:25:06,709 Oh, I know, I know. 446 00:25:06,734 --> 00:25:08,934 Hey, this is the guy who's looking out for me right now. 447 00:25:11,255 --> 00:25:13,414 So... we're here. 448 00:25:15,086 --> 00:25:16,140 It's just the three of us. 449 00:25:16,898 --> 00:25:17,942 What's so secret? 450 00:25:19,872 --> 00:25:22,560 I asked Jay to look into a new client I was on the phone with. 451 00:25:22,585 --> 00:25:24,305 - Is this still about the Kardashians? - No. 452 00:25:24,506 --> 00:25:26,257 Lucca was worried it was a prank, 453 00:25:26,282 --> 00:25:28,350 but I did some research on the client's conduit. 454 00:25:28,947 --> 00:25:31,280 It's a Wade V... a New York hairdresser... 455 00:25:31,305 --> 00:25:32,796 and Zelda Raye. 456 00:25:32,821 --> 00:25:34,734 A conduit? I don't understand. 457 00:25:34,759 --> 00:25:36,917 The client doesn't want to be seen coming into a law firm. 458 00:25:36,941 --> 00:25:38,046 Why? 459 00:25:38,071 --> 00:25:40,572 Zelda Ray runs a management company in New York. 460 00:25:40,597 --> 00:25:42,394 Uh, not one of the big ones. 461 00:25:42,419 --> 00:25:43,918 Oh, so the client is a model. 462 00:25:44,243 --> 00:25:46,369 She was one. She is no longer. 463 00:25:47,551 --> 00:25:49,154 Why are you two being so cagey? 464 00:25:54,495 --> 00:25:57,097 I think I was put on the phone with Melania Trump. 465 00:26:03,610 --> 00:26:04,884 What... 466 00:26:06,077 --> 00:26:08,725 Are you suggesting that Melania Trump... 467 00:26:09,139 --> 00:26:11,686 wants to use her manager from her modeling days? 468 00:26:11,711 --> 00:26:13,629 We're not suggesting anything, it's just a fact. 469 00:26:13,998 --> 00:26:15,639 Zelda Raye is her ex-manager, 470 00:26:15,664 --> 00:26:18,250 or she was for a few months, and she was in here. 471 00:26:19,891 --> 00:26:22,142 Why would she use a hairdresser 472 00:26:22,167 --> 00:26:24,712 and her ex-manager? I mean, she has a staff. 473 00:26:24,905 --> 00:26:27,314 Her husband told her she didn't need a lawyer 474 00:26:27,339 --> 00:26:29,717 to review the changes in their postnup. 475 00:26:29,742 --> 00:26:32,077 Her husband. Meaning Trump. 476 00:26:32,643 --> 00:26:33,831 I-I don't know. 477 00:26:33,856 --> 00:26:36,159 But, if it is Trump, I think she went outside 478 00:26:36,184 --> 00:26:38,128 his D.C. circle to get a second opinion. 479 00:26:38,326 --> 00:26:41,224 An opinion from a mid-size Chicago law firm 480 00:26:41,249 --> 00:26:43,263 with mainly African-American lawyers? 481 00:26:44,849 --> 00:26:46,028 Yeah. 482 00:26:46,053 --> 00:26:47,678 Or we're being set up. 483 00:26:47,703 --> 00:26:49,537 For? 484 00:26:49,562 --> 00:26:52,460 Uh, what is, um, what is in this postnup? 485 00:26:52,572 --> 00:26:55,741 She loses all her money if they divorce before 2020. 486 00:26:57,376 --> 00:26:59,711 She wants to divorce before 2020? 487 00:26:59,736 --> 00:27:01,390 She wants the freedom to divorce. 488 00:27:02,999 --> 00:27:04,638 Holy fuck. 489 00:27:04,663 --> 00:27:06,289 When do you speak with her again? 490 00:27:06,314 --> 00:27:07,648 Tomorrow. 491 00:27:07,673 --> 00:27:09,215 All right. Keep us informed. 492 00:27:10,176 --> 00:27:11,279 Okay. 493 00:27:13,957 --> 00:27:15,032 Okay. 494 00:27:15,501 --> 00:27:16,698 Okay. 495 00:27:29,308 --> 00:27:31,042 - Does this seem weird to you? - What? 496 00:27:31,067 --> 00:27:33,167 The fact that we were talking about Melania Trump 497 00:27:33,192 --> 00:27:35,860 - this morning and now she wants to hire us? - Yes. 498 00:27:36,044 --> 00:27:38,967 I mean, the various levels of weirdness here are... 499 00:27:39,028 --> 00:27:40,834 really hard to untangle. 500 00:27:42,131 --> 00:27:43,334 So, we're saying... 501 00:27:43,359 --> 00:27:45,987 someone is surveilling our resistance group? 502 00:27:46,012 --> 00:27:47,809 - Book group. - Book group. 503 00:27:47,834 --> 00:27:49,586 And now they want to dangle some... 504 00:27:49,743 --> 00:27:52,078 irresistible bait in front of us? 505 00:27:52,103 --> 00:27:53,723 Uh, y-yeah. 506 00:27:54,635 --> 00:27:56,080 To what purpose? 507 00:27:56,105 --> 00:27:57,604 I, I don't know. 508 00:27:58,862 --> 00:28:00,721 But we better be careful. 509 00:28:01,278 --> 00:28:04,307 Maybe it's... maybe it's good news. 510 00:28:04,332 --> 00:28:05,551 And we're just not used to it. 511 00:28:05,576 --> 00:28:07,117 Oh, yeah, how likely is that? 512 00:28:07,460 --> 00:28:08,716 I don't know, I'm just, 513 00:28:08,741 --> 00:28:10,866 I'm just so in the mood for... 514 00:28:11,068 --> 00:28:12,411 looking up. 515 00:28:12,436 --> 00:28:13,466 Ooh. 516 00:28:13,810 --> 00:28:15,301 _ 517 00:28:15,302 --> 00:28:16,857 - Oh, well, that ended fast. - _ 518 00:28:16,882 --> 00:28:19,382 Hey, Lemond 519 00:28:20,398 --> 00:28:21,599 Good to see you. 520 00:28:21,600 --> 00:28:23,681 - Sorry to keep you waiting, man. - Oh, I wasn't waiting. 521 00:28:23,705 --> 00:28:24,781 I was catching up. 522 00:28:24,806 --> 00:28:26,347 Uh, you two know each other? 523 00:28:26,372 --> 00:28:27,423 Mm. From way back. 524 00:28:27,448 --> 00:28:28,848 Yeah, we used to run into each other 525 00:28:28,872 --> 00:28:31,859 at opium tastings at the Jewish Community Center. 526 00:28:31,884 --> 00:28:33,134 Very good. 527 00:28:33,349 --> 00:28:34,522 So I know that, 528 00:28:34,547 --> 00:28:37,004 uh, Lemond wants to talk some business with us, Mr. Blum. 529 00:28:37,029 --> 00:28:38,402 So why don't we just go upstairs? 530 00:28:38,427 --> 00:28:40,746 Oh, actually, I was hoping Roland could stick around. 531 00:28:41,327 --> 00:28:43,394 Uh, that might cause a problem 532 00:28:43,419 --> 00:28:45,420 if there are any attorney-client issues. 533 00:28:45,665 --> 00:28:47,656 Oh. I thought he was working here. 534 00:28:47,681 --> 00:28:50,005 No, he is. But it's just on the one case, 535 00:28:50,030 --> 00:28:51,239 and it's not criminal, so... 536 00:28:51,264 --> 00:28:52,962 Well, this isn't criminal. 537 00:28:53,422 --> 00:28:57,790 Oh, I have been known to blunder onto a good idea now and then. 538 00:29:01,532 --> 00:29:03,826 You know, you're better off incorporating in Delaware. 539 00:29:04,303 --> 00:29:05,682 I'd just as soon not have another state 540 00:29:05,706 --> 00:29:07,332 full of agencies to pay off. 541 00:29:07,357 --> 00:29:09,197 Ah, you do give a shitload of money 542 00:29:09,222 --> 00:29:11,217 to so-called "good causes." 543 00:29:11,242 --> 00:29:13,386 "So-called" like, uh, the Johns Hopkins 544 00:29:13,411 --> 00:29:16,539 Malaria Research Institute, uh, Habitat for Humanity... ? 545 00:29:16,697 --> 00:29:19,657 I'm always suspicious when liberals use the word humanity. 546 00:29:19,658 --> 00:29:22,106 You gave $200,000 to Georgetown? 547 00:29:22,131 --> 00:29:24,569 Yeah, my son has his heart set on going there. 548 00:29:24,769 --> 00:29:25,858 How's it look? 549 00:29:26,873 --> 00:29:28,139 They wait-listed him. 550 00:29:28,164 --> 00:29:31,153 $200,000, and they fucking wait-listed him? 551 00:29:31,178 --> 00:29:32,460 Are you kidding me? 552 00:29:32,461 --> 00:29:34,647 Apparently, a lot of applicants give that much more. 553 00:29:35,170 --> 00:29:37,112 So what's the moral of this story? 554 00:29:37,675 --> 00:29:39,237 200,000 doesn't mean what it used to? 555 00:29:39,262 --> 00:29:40,988 No, before you put your hand in your pocket, 556 00:29:41,013 --> 00:29:42,339 you talk to your lawyers. 557 00:29:42,364 --> 00:29:43,582 I mean, correct me if I'm wrong, Adrian, 558 00:29:43,606 --> 00:29:45,357 but this is a phone call, is it not? 559 00:29:46,167 --> 00:29:48,216 Getting my son into Georgetown? 560 00:29:51,630 --> 00:29:54,722 Well, I mean, we can definitely put our heads together... 561 00:29:54,747 --> 00:29:57,660 They're being modest. One phone call, and it's done. 562 00:30:00,621 --> 00:30:03,199 I always said you needed a hammer. 563 00:30:03,536 --> 00:30:04,973 And there he is. 564 00:30:05,226 --> 00:30:08,526 Your hammer. 565 00:30:08,551 --> 00:30:10,917 Yep, there he is. 566 00:30:13,315 --> 00:30:14,898 Why would you tell Lemond 567 00:30:14,923 --> 00:30:17,008 that we could get his son into Georgetown? 568 00:30:17,352 --> 00:30:19,396 Uh, because we can? 569 00:30:19,593 --> 00:30:21,726 What is with this "we" bullshit? 570 00:30:21,751 --> 00:30:23,094 There is no "we" here. 571 00:30:23,119 --> 00:30:25,531 Uh, the "we bullshit," dearest Diane, 572 00:30:25,556 --> 00:30:28,767 is a nod to my very generous nature. 573 00:30:28,768 --> 00:30:29,932 Are you medicated right now? 574 00:30:29,957 --> 00:30:32,947 No. I forget. Look, 575 00:30:33,633 --> 00:30:37,724 even though it'll be me who calls Father Pat to remind him 576 00:30:37,749 --> 00:30:39,546 who kept his nephew out of prison, 577 00:30:39,571 --> 00:30:41,991 it'll benefit us. 578 00:30:53,302 --> 00:30:54,339 Hi. 579 00:30:54,784 --> 00:30:56,795 I was told to ask for Hannah? 580 00:30:56,796 --> 00:30:58,046 Hi. 581 00:30:58,495 --> 00:30:59,590 Oh. 582 00:30:59,591 --> 00:31:00,877 Hello. 583 00:31:02,151 --> 00:31:04,440 So you're here to go to the next level? 584 00:31:04,987 --> 00:31:07,197 Well, I'm here to see what the next level looks like. 585 00:31:07,222 --> 00:31:08,777 Uh, here's the thing about axes: 586 00:31:08,802 --> 00:31:11,323 once you start buying them, you'll never stop. 587 00:31:11,978 --> 00:31:13,143 Like fine wine. 588 00:31:18,463 --> 00:31:20,048 This is what I suggest. 589 00:31:22,399 --> 00:31:25,268 Oh, well, that's probably more than I, uh... 590 00:31:28,913 --> 00:31:30,104 Oh, my God. 591 00:31:32,299 --> 00:31:33,833 Those are beautiful. 592 00:31:33,834 --> 00:31:36,156 This is a Morvan Q-P. 593 00:31:36,181 --> 00:31:39,647 Morvan has been making axes in Prussia since 1646. 594 00:31:39,672 --> 00:31:42,604 They're hand-forged, they've got a clear tempered zone 595 00:31:42,629 --> 00:31:44,439 that adds to the strength of the blade. 596 00:31:44,464 --> 00:31:45,883 Go ahead, lift one. 597 00:31:46,666 --> 00:31:49,781 Oh, wow... My. 598 00:31:50,197 --> 00:31:51,567 Whoa, that feels good. 599 00:31:53,329 --> 00:31:55,023 Oh, my. 600 00:31:55,048 --> 00:31:57,384 It's solid steel with a rubber grip, 601 00:31:57,409 --> 00:31:58,858 uh, to ensure a smooth toss, 602 00:31:58,859 --> 00:32:00,584 and it's got a double-bit head, 603 00:32:00,609 --> 00:32:02,920 allowing you to swap sides between throws. 604 00:32:03,927 --> 00:32:07,067 I, um... I want them. 605 00:32:10,591 --> 00:32:12,079 So, hi. 606 00:32:12,080 --> 00:32:13,496 How did you get my address? 607 00:32:13,521 --> 00:32:15,523 How do you think? 608 00:32:19,998 --> 00:32:21,150 Better answer it. 609 00:32:27,094 --> 00:32:28,354 This is Lucca. 610 00:32:29,116 --> 00:32:30,827 Did you look at the contract? 611 00:32:30,851 --> 00:32:32,078 I did. 612 00:32:32,626 --> 00:32:35,370 Uh, it's not good. 613 00:32:36,156 --> 00:32:37,882 He has all the rights, you have none. 614 00:32:39,058 --> 00:32:41,018 Look, we can talk about specific language, 615 00:32:41,043 --> 00:32:44,632 but if you were any other client, I would advise... 616 00:32:46,524 --> 00:32:48,315 you threaten your husband with divorce. 617 00:32:49,847 --> 00:32:51,816 I know it's a big play, but, 618 00:32:52,698 --> 00:32:55,348 you know, the only reason he's pushing for this is because 619 00:32:55,373 --> 00:32:57,008 he's the vulnerable one, not you. 620 00:32:58,459 --> 00:33:01,920 So, you know, threaten him with divorce, call his bluff, 621 00:33:01,921 --> 00:33:03,852 and you'll get a better deal. 622 00:33:07,953 --> 00:33:09,260 Hello? 623 00:33:09,261 --> 00:33:10,438 I should go. 624 00:33:10,463 --> 00:33:13,159 No, wait. There-there's always a way to fight it. 625 00:33:13,184 --> 00:33:14,300 This was a mistake. 626 00:33:14,325 --> 00:33:15,471 Wait, no, uh... 627 00:33:17,025 --> 00:33:19,026 You're Catholic, right? 628 00:33:19,853 --> 00:33:22,060 Why? Why does that matter? 629 00:33:23,076 --> 00:33:24,154 Annulment. 630 00:33:25,607 --> 00:33:26,950 You threaten annulment. 631 00:33:27,161 --> 00:33:28,629 That wouldn't just void the marriage, 632 00:33:28,653 --> 00:33:30,922 that would void the prenup, too. 633 00:33:31,403 --> 00:33:34,095 Any non-disclosure agreements in the original contract, 634 00:33:34,120 --> 00:33:35,822 they-they would cease to exist. 635 00:33:36,498 --> 00:33:39,609 Which means you could speak freely. 636 00:33:40,835 --> 00:33:42,346 You know, you could write a book, 637 00:33:42,948 --> 00:33:46,743 hit the talk show circuits, whatever you want. 638 00:33:48,710 --> 00:33:50,022 I'll call you back. 639 00:34:05,930 --> 00:34:09,598 And we're back. Today, on America Goes Poddy, 640 00:34:09,623 --> 00:34:11,542 you know who we have on the phone? 641 00:34:11,567 --> 00:34:13,026 - Who? - Melania. 642 00:34:13,051 --> 00:34:14,967 Melania, a-are you there? 643 00:34:14,992 --> 00:34:16,925 Yes, Bill, I am here. 644 00:34:16,950 --> 00:34:19,402 Oh, do you mind to wait, so I can get the cheeseburgers 645 00:34:19,427 --> 00:34:21,261 - out of my bed? - Yeah. 646 00:34:21,286 --> 00:34:23,048 I'm sorry, uh, Mrs. First Lady, 647 00:34:23,073 --> 00:34:25,458 I-I was not aware that you still slept with each other. 648 00:34:25,483 --> 00:34:27,319 Oh, yes. He comes into my room 649 00:34:27,343 --> 00:34:29,364 to check on spelling for his tweets. 650 00:34:29,389 --> 00:34:31,388 - Uh-oh. - "Oh, my God," I say, 651 00:34:31,413 --> 00:34:33,815 "that's not how you spell 'hamburgers'." 652 00:34:35,667 --> 00:34:36,891 Is that her? 653 00:34:37,128 --> 00:34:39,227 Who, my Melania? No. 654 00:34:40,069 --> 00:34:42,608 No. No, that's an imitator. 655 00:34:42,633 --> 00:34:44,800 - But does it sound like her? - Yeah. 656 00:34:44,973 --> 00:34:46,752 But it's a highly identifiable voice. 657 00:34:46,777 --> 00:34:48,546 People know how to imitate it. 658 00:34:48,571 --> 00:34:50,488 So what's our thinking? We're being pranked? 659 00:34:50,513 --> 00:34:55,092 I don't know, but, um, that imitator is Emmylou Roundtree. 660 00:34:55,117 --> 00:34:56,742 She looks like the first lady, 661 00:34:56,767 --> 00:35:00,020 and hires herself out as a Melania impersonator. 662 00:35:00,045 --> 00:35:02,839 But if it was a prank, why would they pay our retainer? 663 00:35:03,001 --> 00:35:04,783 $60,000? 664 00:35:04,808 --> 00:35:05,949 I don't know. 665 00:35:06,388 --> 00:35:08,729 But until she's proved to be a fake, 666 00:35:08,754 --> 00:35:10,379 you've been paid, so you should represent her. 667 00:35:10,403 --> 00:35:11,456 Okay. 668 00:35:11,488 --> 00:35:13,078 But Lucca, if you have any suspicions 669 00:35:13,103 --> 00:35:15,105 that she is a fake, bring them to us. 670 00:35:17,544 --> 00:35:20,336 There's a chance that there's a leak. 671 00:35:21,190 --> 00:35:22,614 What do you mean? Why? 672 00:35:24,632 --> 00:35:27,567 The exact same day that we discussed hacking Melania, 673 00:35:27,592 --> 00:35:31,221 we were approached at our law firm about a Melania divorce. 674 00:35:33,365 --> 00:35:35,586 - You're kidding. - No. 675 00:35:35,611 --> 00:35:38,180 - But we don't think it's real. - Why not? 676 00:35:38,205 --> 00:35:41,416 Because we're not a law firm that you would go to about this. 677 00:35:41,868 --> 00:35:44,548 And we talk to her on the phone. 678 00:35:44,573 --> 00:35:46,574 It's a voice easily faked. 679 00:35:46,763 --> 00:35:50,384 Okay. Uh, well, I can talk to the group 680 00:35:50,409 --> 00:35:52,837 about not telling anyone, 681 00:35:52,862 --> 00:35:54,814 but I don't know what else to do. 682 00:35:54,839 --> 00:35:57,255 Can you check what Internet traffic there is? 683 00:35:57,280 --> 00:36:00,989 I can, but is that what we want to do? 684 00:36:05,867 --> 00:36:07,064 Do it. 685 00:36:07,065 --> 00:36:09,328 Keep it low-key. Keep the results just to us. 686 00:36:09,353 --> 00:36:13,569 But, Liz, Diane, maybe you should consider this. 687 00:36:13,570 --> 00:36:14,852 Maybe she's real. 688 00:36:15,274 --> 00:36:18,118 I keep hearing rumors of Melania wanting a divorce. 689 00:36:18,143 --> 00:36:20,626 This is... it's unlikely. 690 00:36:20,941 --> 00:36:22,398 If it's real, 691 00:36:22,579 --> 00:36:24,790 it's important to get all the financials. 692 00:36:24,791 --> 00:36:27,457 The tax returns, everything. 693 00:36:41,474 --> 00:36:45,310 So, I heard that the partners 694 00:36:45,311 --> 00:36:47,457 are voting to freeze me out? 695 00:36:49,222 --> 00:36:50,784 Is that true? 696 00:36:50,809 --> 00:36:52,246 ♪ One... ♪ 697 00:36:57,246 --> 00:36:59,742 I fucking hate you. Julius. 698 00:37:01,994 --> 00:37:03,370 Mr. Blum. 699 00:37:03,777 --> 00:37:05,533 How are things going in here? 700 00:37:05,558 --> 00:37:07,123 Ah, piece of cake. 701 00:37:07,124 --> 00:37:12,255 I'm making great strides with, uh, S-Second Helix. 702 00:37:15,088 --> 00:37:16,210 Good to know. 703 00:37:16,235 --> 00:37:18,946 Julius, uh, I just-I just wanted to say, 704 00:37:19,642 --> 00:37:24,772 I am so sad, uh, to hear about you losing your judgeship. 705 00:37:26,159 --> 00:37:28,956 It really tears me up, 706 00:37:28,981 --> 00:37:32,096 the way the Historical Law Society shined you on. 707 00:37:32,121 --> 00:37:33,355 Actually, 708 00:37:34,211 --> 00:37:38,857 if you would like me to make a call, I'd be happy. 709 00:37:39,446 --> 00:37:42,735 There's a certain congressman, owes me a favor. 710 00:37:42,760 --> 00:37:45,555 The two of you, maybe, you know, could have lunch. 711 00:37:46,414 --> 00:37:48,207 No. 712 00:37:48,208 --> 00:37:50,833 Uh, thank you, but, uh, it's okay. 713 00:37:54,680 --> 00:37:55,789 Hey. 714 00:37:56,758 --> 00:37:58,216 What are you doing? 715 00:37:58,217 --> 00:37:59,297 What do you mean? 716 00:37:59,322 --> 00:38:01,148 Blum offers to make a call, and you say no? 717 00:38:01,379 --> 00:38:03,840 You think he's offering out of the goodness of his heart? 718 00:38:03,865 --> 00:38:05,976 - There is no goodness in his heart. - Exactly. 719 00:38:06,226 --> 00:38:07,600 It'd be a quid pro quo. 720 00:38:07,601 --> 00:38:08,937 Just because you get the quid, 721 00:38:08,962 --> 00:38:11,214 doesn't mean you have to come through with the pro. 722 00:38:13,525 --> 00:38:14,758 I'd owe him. 723 00:38:15,150 --> 00:38:17,569 So what? My father owes all kinds of people. 724 00:38:17,570 --> 00:38:19,101 He pays who he wants to pay. 725 00:38:31,251 --> 00:38:32,542 For you. 726 00:38:32,691 --> 00:38:33,900 Thank you? 727 00:38:33,925 --> 00:38:35,217 And it's not a hat, by the way. 728 00:38:35,242 --> 00:38:36,408 I would never do that to you. 729 00:38:37,081 --> 00:38:38,214 Hmm. 730 00:38:38,215 --> 00:38:39,370 Welcome. 731 00:38:39,395 --> 00:38:40,596 To what? 732 00:38:40,621 --> 00:38:42,175 Oh, you finally made it, baby. 733 00:38:42,596 --> 00:38:44,026 Roll around in it a little. 734 00:38:44,237 --> 00:38:46,905 At some point, one of these will ring, and you'll answer it. 735 00:38:46,930 --> 00:38:48,460 And when you're done talking, pop out the SIM card, 736 00:38:48,484 --> 00:38:49,693 toss it in the trash, 737 00:38:49,718 --> 00:38:50,970 place the phone in the waste receptacle 738 00:38:50,994 --> 00:38:52,603 - of your choosing. - Ah... 739 00:38:56,158 --> 00:38:58,068 Oh, that's it. Answer it. 740 00:38:59,429 --> 00:39:00,528 Which one is it? 741 00:39:02,864 --> 00:39:04,184 - Hello? - Lucca, ju... 742 00:39:04,617 --> 00:39:07,059 - Don't put it back in. - Well, I don't, I... I'm trying to... 743 00:39:07,084 --> 00:39:08,481 No, it's that one. 744 00:39:08,506 --> 00:39:10,341 I-I can... it's vibrating. I can feel it. 745 00:39:10,366 --> 00:39:12,064 - Lucca, you gonna miss the call. - I know. I can feel it. 746 00:39:12,088 --> 00:39:14,624 There it is. I got it, I got it, I got it. Hello? 747 00:39:15,128 --> 00:39:17,209 - Hi. - I'll leave you to it. 748 00:39:17,234 --> 00:39:18,804 Your advice is good. 749 00:39:18,828 --> 00:39:20,245 I did what you said. 750 00:39:20,270 --> 00:39:22,480 He yells, and I bring up annulment. 751 00:39:22,505 --> 00:39:24,797 And after that, he yells less. 752 00:39:25,074 --> 00:39:27,785 Great. So he's dropping the postnup? 753 00:39:27,810 --> 00:39:28,869 I do not know. 754 00:39:29,335 --> 00:39:30,894 But what I do know, 755 00:39:30,919 --> 00:39:32,828 I want to proceed with a divorce. 756 00:39:34,435 --> 00:39:36,338 A divorce? 757 00:39:37,108 --> 00:39:38,322 The actual divorce? 758 00:39:38,347 --> 00:39:41,194 Yes. I never wanted any of this. 759 00:39:41,219 --> 00:39:43,011 I just want to live a normal life. 760 00:39:43,036 --> 00:39:46,497 Without people thinking my Christmas trees are ugly. 761 00:39:46,522 --> 00:39:47,898 They're cranberry clusters. 762 00:39:48,272 --> 00:39:49,391 It's art. 763 00:39:53,993 --> 00:39:56,454 Can I, uh, ask you one question? 764 00:39:56,479 --> 00:39:57,563 What? 765 00:39:58,213 --> 00:40:00,838 What does the name Emmylou Roundtree mean to you? 766 00:40:11,913 --> 00:40:14,790 Vernon Jordan, Adrian Boseman. 767 00:40:15,229 --> 00:40:17,756 Great to meet you. I knew Carl Reddick quite well. 768 00:40:17,781 --> 00:40:20,754 He was a, a great man. 769 00:40:20,779 --> 00:40:22,405 You're doing great work. 770 00:40:22,430 --> 00:40:24,764 Thank you. Thank you for saying that. 771 00:40:24,789 --> 00:40:27,887 See, this is what I love, bringing people together. 772 00:40:28,200 --> 00:40:31,773 Let me see if your car is here. Vernon has to race off to D.C. 773 00:40:31,798 --> 00:40:33,288 - Uh, please. - Thank you. 774 00:40:33,313 --> 00:40:34,438 You know, Mr. Jordan, 775 00:40:34,462 --> 00:40:36,714 I don't want to put you on the spot, but, um, 776 00:40:38,284 --> 00:40:39,440 what in the world do you make 777 00:40:39,464 --> 00:40:41,525 of what's going on right now in this country? 778 00:40:42,071 --> 00:40:44,965 You cannot let circumstances defeat you. 779 00:40:44,990 --> 00:40:46,076 I mean... 780 00:40:47,773 --> 00:40:52,593 I grew up in the first public housing project in America. 781 00:40:54,202 --> 00:40:56,855 I'm listening to the radio with my father, 782 00:40:57,229 --> 00:40:58,347 after dinner, 783 00:41:00,206 --> 00:41:02,362 and Eugene Talmadge is the governor. 784 00:41:02,757 --> 00:41:04,792 - This is Georgia? Hmm. - Yeah. 785 00:41:05,287 --> 00:41:08,499 He comes on and he says, "This is your governor, 786 00:41:08,524 --> 00:41:11,263 Eugene Talmadge, and I'm running for reelection. 787 00:41:12,489 --> 00:41:15,256 I have two planks in my platform: 788 00:41:15,956 --> 00:41:17,560 niggers and roads. 789 00:41:18,270 --> 00:41:21,962 I'm against the first and for the second." 790 00:41:22,525 --> 00:41:26,733 That was my introduction to politics. 791 00:41:26,758 --> 00:41:27,846 To "politics." 792 00:41:28,471 --> 00:41:30,304 So tell me, Mrs. First Lady, 793 00:41:30,329 --> 00:41:32,450 what's the worst thing about living in the White House? 794 00:41:32,474 --> 00:41:34,867 'Cause when we were working in the White House... 795 00:41:34,892 --> 00:41:37,851 the Obama White House... it was, uh, the long hours. 796 00:41:37,876 --> 00:41:40,258 Yes, I think it's the Big Macs 797 00:41:40,283 --> 00:41:42,187 and all the Whoppers everywhere. 798 00:41:42,212 --> 00:41:45,493 I like real food. I'm from Slovenia. 799 00:41:45,518 --> 00:41:48,278 - But he, of course, is a pig. - Zelda. 800 00:41:49,106 --> 00:41:50,255 Is everything okay? 801 00:41:51,786 --> 00:41:55,329 I would like for you to take a step back from my client. 802 00:41:56,581 --> 00:41:59,428 I... I don't understand. 803 00:41:59,829 --> 00:42:02,455 I feel you're putting ideas in her head. 804 00:42:02,862 --> 00:42:05,592 I feel that you're corrupting her. 805 00:42:06,545 --> 00:42:07,645 I'm taking these back. 806 00:42:07,670 --> 00:42:10,402 Uh, n-no. No. 807 00:42:10,427 --> 00:42:11,894 - Let go. What? - N-No. 808 00:42:11,919 --> 00:42:14,566 If Melania wants to fire me, she can fire me. 809 00:42:14,591 --> 00:42:17,659 - That is not your decision. - Well, it's sure as hell not yours. 810 00:42:17,684 --> 00:42:19,977 - Let-let go. Let go! - Give it... 811 00:42:20,002 --> 00:42:22,360 Is this about me asking if she's a fake? 812 00:42:24,870 --> 00:42:26,162 You're mean. 813 00:42:28,612 --> 00:42:29,959 What the fuck? 814 00:42:30,611 --> 00:42:31,920 - What... ? Hey! - My phones. 815 00:42:31,945 --> 00:42:33,272 - Those are, those are... - Hey! 816 00:42:33,297 --> 00:42:35,115 - My phones! - Ladies, ladies, stop it. 817 00:42:35,140 --> 00:42:36,922 Stop it! Stop it, stop it! 818 00:42:36,947 --> 00:42:38,563 - You're good, you're good. - They're not yours. 819 00:42:38,587 --> 00:42:39,940 Who... Are you crazy? 820 00:42:46,267 --> 00:42:49,939 Julius here is the real deal, isn't he? Huh? 821 00:42:50,162 --> 00:42:53,831 That classy, conservative demeanor. 822 00:42:53,856 --> 00:42:56,541 It's like he's from Central Casting. 823 00:42:56,566 --> 00:42:59,715 Uh, we were, we were just talking about decency. 824 00:43:00,019 --> 00:43:03,455 Yeah. Oh, decent as the day is long, 825 00:43:03,996 --> 00:43:05,573 but with balls. 826 00:43:07,860 --> 00:43:09,691 Huh? 827 00:43:09,716 --> 00:43:11,716 Oh! 828 00:43:11,741 --> 00:43:13,459 Judge Cain, 829 00:43:13,484 --> 00:43:15,110 uh, gets champagne. 830 00:43:15,135 --> 00:43:17,929 I'm still a long way from the bench. 831 00:43:17,954 --> 00:43:19,370 Not anymore, you're not. 832 00:43:20,404 --> 00:43:21,552 Here's to, uh... 833 00:43:22,193 --> 00:43:23,216 The president. 834 00:43:27,163 --> 00:43:28,655 - Mmm. - Mmm. 835 00:43:29,965 --> 00:43:31,202 Thank you for the help. 836 00:43:31,227 --> 00:43:33,988 - I'm deeply appreciative. - Oh, happy to do it. 837 00:43:34,324 --> 00:43:36,325 Just know it wasn't an act of kindness. 838 00:43:36,693 --> 00:43:38,027 Now, when I call, 839 00:43:38,365 --> 00:43:39,617 you come running. 840 00:43:42,880 --> 00:43:45,174 Just kidding! 841 00:43:45,199 --> 00:43:46,533 Oh... 842 00:43:46,558 --> 00:43:49,150 - Oh. - Your face. 843 00:44:06,956 --> 00:44:08,086 It's me. 844 00:44:08,110 --> 00:44:10,467 I know. What can I do for you? 845 00:44:10,917 --> 00:44:13,043 I didn't sleep last night. 846 00:44:13,068 --> 00:44:15,737 I am so much worrying about this divorce. 847 00:44:15,941 --> 00:44:18,019 I need more to frighten him. 848 00:44:18,698 --> 00:44:19,706 I think... 849 00:44:20,564 --> 00:44:23,267 your firm has maybe a special way to help me. 850 00:44:24,592 --> 00:44:26,095 What are you talking about? 851 00:44:26,120 --> 00:44:30,375 Somebody told me you have the tape of him, in Moscow, 852 00:44:30,986 --> 00:44:32,692 with the women who pee on the bed. 853 00:44:34,378 --> 00:44:35,388 I... 854 00:44:36,258 --> 00:44:38,200 I-I don't know what you mean. 855 00:44:39,496 --> 00:44:41,527 Can you get this tape for me? 856 00:44:43,191 --> 00:44:44,294 Um... 857 00:44:44,319 --> 00:44:45,485 We got played. 858 00:44:46,058 --> 00:44:47,113 I don't understand. 859 00:44:47,138 --> 00:44:49,402 She's just asking to see this tape, and if we don't... 860 00:44:51,480 --> 00:44:55,055 have... this tape... 861 00:44:58,220 --> 00:45:00,141 We have the golden shower tape? 862 00:45:00,166 --> 00:45:02,719 We have a copy of a tape that might be the... 863 00:45:03,585 --> 00:45:04,828 tape you're referencing. 864 00:45:04,853 --> 00:45:06,671 Don't you think that was important to tell me? 865 00:45:06,696 --> 00:45:08,437 It has nothing to do with your work. 866 00:45:08,462 --> 00:45:10,338 I'm representing the First Lady. 867 00:45:10,363 --> 00:45:14,324 Or a first lady imitator who wants to find out what we know. 868 00:45:14,349 --> 00:45:15,933 That doesn't make sense. 869 00:45:15,958 --> 00:45:16,986 Jay. 870 00:45:17,348 --> 00:45:18,924 After Zelda Raye represented models, 871 00:45:18,949 --> 00:45:20,626 she started to sign other talent. 872 00:45:21,001 --> 00:45:24,421 One person she signed was Emmylou Roundtree. 873 00:45:29,605 --> 00:45:31,356 So what would you like me to do? 874 00:45:31,795 --> 00:45:34,874 Break off any communication with this divorce client contacting you, 875 00:45:34,899 --> 00:45:38,446 and, uh, we'll just refund her retainer. 876 00:46:14,970 --> 00:46:17,848 You told the receptionist to answer the phone, 877 00:46:17,873 --> 00:46:20,175 "Law offices of Roland Blum"? 878 00:46:21,313 --> 00:46:22,779 On one line only. 879 00:46:22,804 --> 00:46:24,530 The receptionist also accepted 880 00:46:24,555 --> 00:46:26,366 service of a subpoena for you? 881 00:46:26,391 --> 00:46:28,935 Now, I most definitely did not tell her to do that. 882 00:46:28,960 --> 00:46:30,761 Why were you served a subpoena? 883 00:46:31,352 --> 00:46:34,344 'Cause the idiot suing me lacks a basic understanding 884 00:46:34,369 --> 00:46:36,752 of the mail fraud statute. 885 00:46:37,533 --> 00:46:40,404 - Hey, thanks for everything. - Mr. Bishop. 886 00:46:40,405 --> 00:46:42,729 We just heard from Georgetown, Dylan's in. 887 00:46:42,754 --> 00:46:44,408 - Ah! - Oh! 888 00:46:44,409 --> 00:46:46,663 - Congratulations. - Fantastic. 889 00:46:47,358 --> 00:46:50,045 This is a case of Romanée-Conti to show my appreciation. 890 00:46:50,249 --> 00:46:51,450 Uh, you can put it down now. 891 00:46:52,251 --> 00:46:53,417 Thank you. 892 00:46:53,418 --> 00:46:55,327 And to really show my appreciation, 893 00:46:55,352 --> 00:46:56,649 I've fired Charles Lester. 894 00:46:57,418 --> 00:46:59,352 From now on, the only lawyers I need 895 00:46:59,776 --> 00:47:01,110 are right here in this room. 896 00:47:01,408 --> 00:47:03,285 Oh, that's great news. 897 00:47:04,505 --> 00:47:05,507 Yes, indeed. 898 00:47:09,975 --> 00:47:12,549 Blum and Boseman. 899 00:47:13,651 --> 00:47:15,858 What a concept. Hmm? 900 00:47:26,271 --> 00:47:27,537 - What do you need? - You. 901 00:47:27,562 --> 00:47:29,929 - Why? - Because you're not answering her phone calls. 902 00:47:29,954 --> 00:47:31,482 Because I don't know who she is. 903 00:47:31,507 --> 00:47:33,173 You know who she is. 904 00:47:33,198 --> 00:47:34,907 She's a lady, and she needs your help. 905 00:47:34,932 --> 00:47:37,168 She sent me here to talk to you. She fired Zelda, 906 00:47:37,673 --> 00:47:39,543 and Zelda's the one who convinced her to ask 907 00:47:39,568 --> 00:47:41,777 for the tape in the first place. She said she's sorry. 908 00:47:43,292 --> 00:47:44,297 Hmm. 909 00:47:44,322 --> 00:47:45,530 One-one more thing. 910 00:47:48,099 --> 00:47:52,566 Okay. She wants to know if you'd be willing to meet with her in person. 911 00:47:53,589 --> 00:47:54,645 Are you up for that? 912 00:47:54,670 --> 00:47:55,803 Why? 913 00:47:55,828 --> 00:47:57,387 So she can say all of this face to face, 914 00:47:57,411 --> 00:47:58,812 and you can see that she means it. 915 00:47:59,495 --> 00:48:00,662 What do you think? 916 00:48:01,390 --> 00:48:04,351 Uh... 917 00:48:05,927 --> 00:48:08,686 Penthouse 1 at the Farrow. 7:30 p.m. 918 00:48:20,557 --> 00:48:22,982 That work out all right, breaking it off with the client? 919 00:48:23,807 --> 00:48:25,276 Yeah, perfectly. 920 00:48:25,677 --> 00:48:28,955 Good. If you hear anything from that client ever again, 921 00:48:29,299 --> 00:48:30,393 you tell us. 922 00:48:31,103 --> 00:48:32,209 I definitely will. 923 00:48:32,934 --> 00:48:33,971 Okay. 924 00:48:46,266 --> 00:48:49,941 I would argue that we move Blum off-site. 925 00:48:49,966 --> 00:48:52,074 He hasn't achieved anything on Second Helix 926 00:48:52,099 --> 00:48:53,491 since he's been here all week. 927 00:48:54,375 --> 00:48:56,084 All he's done is cozy up to clients, 928 00:48:56,109 --> 00:48:58,277 cavort with associates, and ruin morale. 929 00:48:59,559 --> 00:49:00,712 Adrian? 930 00:49:00,713 --> 00:49:04,882 Well, he is a different flavor from what we're used to, 931 00:49:04,883 --> 00:49:08,261 but he has brought in new business. 932 00:49:08,262 --> 00:49:09,721 Lucrative business. 933 00:49:09,722 --> 00:49:12,998 I certainly didn't want him here, 934 00:49:13,023 --> 00:49:15,850 but... eh... yeah, it's... something. 935 00:49:15,875 --> 00:49:17,875 Oh, my God. Liz? 936 00:49:18,010 --> 00:49:19,126 I ignore him. 937 00:49:19,512 --> 00:49:21,876 All right. Let's put it to a vote. 938 00:49:22,844 --> 00:49:26,023 All those in favor of telling Roland Blum to leave? 939 00:49:43,759 --> 00:49:45,571 I'm gonna tell you a secret. 940 00:49:47,017 --> 00:49:49,027 Feel free to keep it to yourself. 941 00:49:49,052 --> 00:49:50,528 I'm a people person. 942 00:49:50,929 --> 00:49:51,971 I am. 943 00:49:52,972 --> 00:49:54,677 You know, I-I-I know 944 00:49:55,397 --> 00:49:58,274 it seems like I wouldn't be, 945 00:49:58,299 --> 00:49:59,667 but deep down, 946 00:50:01,273 --> 00:50:04,268 I just want people to see me and-and like me. 947 00:50:04,293 --> 00:50:06,545 I-I-I know it's childish... 948 00:50:06,570 --> 00:50:08,071 Well, you are a child. 949 00:50:08,072 --> 00:50:11,127 ... but I'm more sensitive than I may appear. 950 00:50:13,185 --> 00:50:15,228 Why don't you like me, Diane? 951 00:50:15,621 --> 00:50:17,987 You know, I-I think you are 952 00:50:18,358 --> 00:50:20,392 an incredible specimen. 953 00:50:21,418 --> 00:50:22,877 You remind me of my mother. 954 00:50:25,227 --> 00:50:29,360 We could be great together. Professionally, of course. 955 00:50:29,844 --> 00:50:32,094 Though, I'll warn you, you may find yourself 956 00:50:32,095 --> 00:50:33,259 eventually falling for me. 957 00:50:33,284 --> 00:50:35,134 My pheromones are merciless. 958 00:50:35,159 --> 00:50:36,159 I know what this is. 959 00:50:37,383 --> 00:50:39,051 You've managed to sink your fangs 960 00:50:39,076 --> 00:50:41,832 into most of my colleagues and that gives you a high 961 00:50:41,857 --> 00:50:43,693 because you're a desecrationist. 962 00:50:43,718 --> 00:50:45,886 I've never been called that before. 963 00:50:45,911 --> 00:50:47,293 My pants just got a little tight. 964 00:50:47,318 --> 00:50:49,361 You're compelled to defile, Mr. Blum. 965 00:50:49,386 --> 00:50:50,780 It's pathological. 966 00:50:51,590 --> 00:50:54,021 And you may think you've made some inroads at my firm, 967 00:50:54,046 --> 00:50:56,005 but I guarantee you, it's not gonna last. 968 00:50:56,030 --> 00:50:59,576 Because you are the light that drives out the darkness? 969 00:50:59,601 --> 00:51:02,321 No, because your tactics work, 970 00:51:02,618 --> 00:51:04,507 and I'm happy to become you... 971 00:51:06,130 --> 00:51:09,383 ... in order to get you the fuck out of my way. 972 00:51:27,384 --> 00:51:28,636 Hello? 973 00:51:55,782 --> 00:51:58,953 Hi. I was told, um, to... 974 00:52:22,875 --> 00:52:24,877 Do you want me to... 975 00:52:53,437 --> 00:52:56,816 - Thank you for coming. - Of course. 976 00:53:02,958 --> 00:53:06,766 Do you want wine? I'm going to have some. 977 00:53:06,791 --> 00:53:09,167 I'm a little bit nervous. 978 00:53:09,168 --> 00:53:10,221 Sure. 979 00:53:28,981 --> 00:53:30,682 I didn't know you were black. 980 00:53:32,922 --> 00:53:34,090 I-I am. 981 00:53:36,043 --> 00:53:37,129 You're pretty. 982 00:53:38,582 --> 00:53:39,583 Thank you? 983 00:53:41,033 --> 00:53:42,391 Do you have any tattoos? 984 00:53:43,482 --> 00:53:45,766 No. 985 00:53:48,931 --> 00:53:49,943 I have two. 986 00:53:51,615 --> 00:53:52,623 Oh? 987 00:53:53,118 --> 00:53:54,590 My husband doesn't like them. 988 00:53:57,451 --> 00:53:58,544 I see. 989 00:53:59,720 --> 00:54:01,732 Have you changed your mind about divorce? 990 00:54:05,545 --> 00:54:06,585 I have. 991 00:54:08,268 --> 00:54:09,347 Why? 992 00:54:10,495 --> 00:54:12,233 Because of Jackie Kennedy. 993 00:54:14,253 --> 00:54:16,402 We're very connected, you know. 994 00:54:16,427 --> 00:54:19,020 I am the second Catholic First Lady, 995 00:54:19,357 --> 00:54:21,675 so now it is up to me to carry the torch. 996 00:54:23,544 --> 00:54:26,063 I think so hard 997 00:54:26,874 --> 00:54:28,140 what she would do? 998 00:54:29,377 --> 00:54:30,921 What did she do? 999 00:54:32,683 --> 00:54:34,288 She knew about those women, 1000 00:54:35,698 --> 00:54:39,348 but she also understood the man that she married, 1001 00:54:39,676 --> 00:54:42,405 as I understand the man I married. 1002 00:54:43,748 --> 00:54:46,748 She put on her lipstick and she turned the other cheek. 1003 00:54:47,780 --> 00:54:48,943 She gave support. 1004 00:54:50,319 --> 00:54:51,930 And she found some happiness. 1005 00:54:54,219 --> 00:54:55,555 That is what I will do, too. 1006 00:54:57,985 --> 00:54:59,125 Are you sure? 1007 00:55:00,848 --> 00:55:02,766 You don't need to be subservient. 1008 00:55:04,180 --> 00:55:07,447 It is my duty to the American people to see this through. 1009 00:55:08,789 --> 00:55:10,431 I must be best too, no? 1010 00:55:12,572 --> 00:55:15,481 And my husband, he buys me this for me yesterday. 1011 00:55:16,819 --> 00:55:17,918 It's beautiful, no? 1012 00:55:23,379 --> 00:55:24,747 I have to go. 1013 00:55:24,772 --> 00:55:26,773 You don't need to do what people tell you. 1014 00:55:28,489 --> 00:55:30,601 It was very nice to meet you. 1015 00:55:32,604 --> 00:55:34,121 I like black people. 1016 00:55:36,334 --> 00:55:38,037 If you change your mind... 1017 00:55:38,636 --> 00:55:39,732 Um... 1018 00:55:51,331 --> 00:55:54,859 There is one thing that might make me change my mind. 1019 00:55:56,254 --> 00:55:57,422 What? 1020 00:55:59,944 --> 00:56:02,111 If you do have that pee-pee tape, 1021 00:56:02,789 --> 00:56:05,929 I could use that to help fight against my husband. 1022 00:56:08,732 --> 00:56:09,849 You're a faker, 1023 00:56:11,878 --> 00:56:12,913 aren't you? 1024 00:56:29,161 --> 00:56:34,164 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.