All language subtitles for the-house-on-pine-street-2015-webrip-x264-rarbg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,794 --> 00:01:35,429 - What do you think? 2 00:01:46,240 --> 00:01:47,708 You must be Richard. 3 00:01:47,741 --> 00:01:49,143 I'm Luke. 4 00:01:49,177 --> 00:01:50,411 This is my wife Jennifer, sorry we kept you. 5 00:01:50,444 --> 00:01:52,546 - Three bedrooms, one and a half baths 6 00:01:52,580 --> 00:01:54,382 She's old, 7 00:01:54,415 --> 00:01:56,250 but she's got good bones. 8 00:01:59,287 --> 00:02:00,521 - When was it built? 9 00:02:00,554 --> 00:02:02,723 - Come one inside and take a look around. 10 00:02:02,756 --> 00:02:05,125 You let me know if you find any problems or whatnot. 11 00:02:23,611 --> 00:02:24,745 - Good bones, huh? 12 00:02:26,780 --> 00:02:28,249 - Comes with the furniture? 13 00:02:28,949 --> 00:02:30,451 - Yeah. 14 00:02:30,484 --> 00:02:32,953 I guess, Richard got the house on auction. 15 00:02:32,986 --> 00:02:34,555 - Hmm. 16 00:02:34,588 --> 00:02:35,756 - He's been meaning to fix it up a bit 17 00:02:35,789 --> 00:02:39,593 but hasn't gotten around to it yet, so. 18 00:02:39,627 --> 00:02:40,894 He did like this. 19 00:02:44,798 --> 00:02:46,900 He's giving us a really nice deal. 20 00:02:48,836 --> 00:02:50,238 - Great. 21 00:02:54,542 --> 00:02:55,909 - Hey. 22 00:02:56,977 --> 00:02:59,313 Give it a chance, huh? 23 00:02:59,347 --> 00:03:01,549 I think this could be fun. 24 00:03:01,582 --> 00:03:02,916 Playing house for a few months. 25 00:03:10,858 --> 00:03:13,193 I'll go get rid of, Mr. Personality. 26 00:03:21,602 --> 00:03:23,203 - A few months. 27 00:04:41,349 --> 00:04:44,485 I haven't lived in a house since I left. 28 00:04:44,518 --> 00:04:46,454 And our apartment, 29 00:04:46,487 --> 00:04:48,622 I think it'd fit in within these two rooms. 30 00:04:50,491 --> 00:04:51,925 - It's a lot of house. 31 00:04:52,960 --> 00:04:54,628 - It's a lot to get used to. 32 00:04:57,365 --> 00:04:58,932 - It's only for now. 33 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 And I think this is gonna be really good for us. 34 00:05:05,573 --> 00:05:07,475 And once things have settled down, 35 00:05:09,076 --> 00:05:10,844 Chicago will still be there. 36 00:05:12,045 --> 00:05:13,947 - Promise? 37 00:05:13,981 --> 00:05:15,416 - Promise. 38 00:05:19,487 --> 00:05:21,021 - It's a nice house. 39 00:05:50,083 --> 00:05:51,018 - Hello. 40 00:05:51,051 --> 00:05:51,785 - Meredith? 41 00:05:51,819 --> 00:05:53,053 - Mom. 42 00:05:53,086 --> 00:05:54,988 - Oh, well you just look at this house. 43 00:05:55,022 --> 00:05:57,891 It is so good to have you back, Jenny. 44 00:05:57,925 --> 00:06:00,127 You have no idea how much I've missed you. 45 00:06:00,160 --> 00:06:01,962 And you, Luke. 46 00:06:01,995 --> 00:06:03,130 Handsome as ever. 47 00:06:03,163 --> 00:06:05,866 Oh, welcome home, welcome. 48 00:06:05,899 --> 00:06:09,570 Oh, and I've brought you a little house warming gift 49 00:06:09,603 --> 00:06:10,804 for the nursery. 50 00:06:10,838 --> 00:06:12,873 And, some wraps from over at Larry's Place. 51 00:06:12,906 --> 00:06:13,941 I figured you must be starving. 52 00:06:13,974 --> 00:06:15,709 - We just ordered a pizza. 53 00:06:15,743 --> 00:06:16,910 So. 54 00:06:16,944 --> 00:06:18,646 - Well, how was I suppose to know that? 55 00:06:18,679 --> 00:06:20,113 - Could've called, that would've worked. 56 00:06:20,147 --> 00:06:21,715 - Honey, it's okay, I'll just put them in the fridge. 57 00:06:21,749 --> 00:06:23,016 Meredith, thank you, it was very thoughtful. 58 00:06:23,050 --> 00:06:24,818 - Well I figured you must be starving. 59 00:06:24,852 --> 00:06:26,153 - No, really we are, here. 60 00:06:26,186 --> 00:06:26,954 Come in. 61 00:06:26,987 --> 00:06:28,422 - Excuse me, dear. 62 00:06:28,456 --> 00:06:29,857 Oh. 63 00:06:33,661 --> 00:06:35,529 I see you just started to unpack. 64 00:06:35,563 --> 00:06:37,431 - We got here this afternoon. 65 00:06:37,465 --> 00:06:40,067 - I know, I know, just saying. 66 00:06:40,100 --> 00:06:42,470 You have an awfully long way to go, don't you? 67 00:06:42,503 --> 00:06:43,804 - Yes. 68 00:06:45,172 --> 00:06:46,674 - It's not so bad. 69 00:06:46,707 --> 00:06:48,175 I was telling Jennifer earlier, how exciting. 70 00:06:48,208 --> 00:06:51,111 - Yes, it's terribly, terribly exciting. 71 00:06:51,144 --> 00:06:52,946 Well. 72 00:06:54,047 --> 00:06:55,716 Certainly is big enough. 73 00:07:00,253 --> 00:07:02,490 - I'm gonna go put these in the kitchen. 74 00:07:02,523 --> 00:07:04,124 Meredith, maybe you wanna take a look around upstairs? 75 00:07:04,157 --> 00:07:05,225 - Sounds lovely. 76 00:07:05,258 --> 00:07:07,160 Yes. 77 00:07:07,194 --> 00:07:09,129 Jenny, coming? 78 00:07:20,173 --> 00:07:23,210 Luke seems to be in high spirits, doesn't he? 79 00:07:28,716 --> 00:07:30,250 And you? 80 00:07:30,283 --> 00:07:32,085 How are you? 81 00:07:32,119 --> 00:07:33,821 - You don't have to tiptoe around me, Mom. 82 00:07:33,854 --> 00:07:34,755 I'm fine. 83 00:07:34,788 --> 00:07:35,756 - Please don't lie, Jenny. 84 00:07:35,789 --> 00:07:37,491 It doesn't suit you. 85 00:07:38,792 --> 00:07:40,193 - What do you want? 86 00:07:40,227 --> 00:07:42,195 - I want you to be happy. 87 00:07:42,229 --> 00:07:44,197 - I'm happy, things are great. 88 00:07:44,231 --> 00:07:46,033 - I'm glad to hear that. 89 00:07:46,066 --> 00:07:48,068 After all the help I've given you. 90 00:07:48,101 --> 00:07:49,537 - I don't need your help. 91 00:07:50,237 --> 00:07:51,905 - I beg to differ. 92 00:07:51,939 --> 00:07:52,973 Where would you be 93 00:07:53,006 --> 00:07:55,142 if I hadn't convinced Richard about this house? 94 00:07:55,175 --> 00:07:57,110 And help Luke get this job? 95 00:07:57,144 --> 00:07:58,178 - In Chicago. 96 00:07:58,211 --> 00:08:00,147 - Oh yes. 97 00:08:00,180 --> 00:08:03,917 Raising a family on a bartender salary alone. 98 00:08:03,951 --> 00:08:05,252 Of course. 99 00:08:05,285 --> 00:08:06,720 No. 100 00:08:06,754 --> 00:08:09,089 I think this is going to be best for both of you. 101 00:08:09,122 --> 00:08:10,958 The three of you. 102 00:08:10,991 --> 00:08:14,261 Besides, it's about time Luke did something with his degree. 103 00:08:16,830 --> 00:08:17,731 And you? 104 00:08:17,765 --> 00:08:18,666 - Can we not do this right now? 105 00:08:18,699 --> 00:08:19,600 - Still haven't talked about it. 106 00:08:19,633 --> 00:08:20,834 - There's nothing to talk about. 107 00:08:20,868 --> 00:08:22,169 - Your irrational little episode. 108 00:08:22,202 --> 00:08:23,571 - Stop, Mom. 109 00:08:23,604 --> 00:08:24,772 - You know, I wasn't exactly thrilled 110 00:08:24,805 --> 00:08:27,140 when I found out I was pregnant with you. 111 00:08:27,174 --> 00:08:29,677 But I managed to keep it together, didn't I? 112 00:08:30,644 --> 00:08:32,045 - You should leave. 113 00:08:32,079 --> 00:08:34,014 - I didn't act like a spoiled child. 114 00:08:34,047 --> 00:08:35,816 What you did was irresponsible. 115 00:08:35,849 --> 00:08:37,017 Embarrassing, really. 116 00:08:37,050 --> 00:08:38,285 - Get out. 117 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 - Of course. 118 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 It's none of my business. 119 00:08:55,803 --> 00:08:58,105 I'm just so glad everything's alright. 120 00:09:03,310 --> 00:09:04,878 It's a lovely house. 121 00:09:15,222 --> 00:09:16,189 - Leaving already? 122 00:09:16,223 --> 00:09:17,224 - I should be going. 123 00:09:17,257 --> 00:09:19,159 Let you two finish unpacking. 124 00:09:19,192 --> 00:09:20,894 Goodnight, Luke. 125 00:09:20,928 --> 00:09:22,195 - Thanks for the wraps. 126 00:09:22,229 --> 00:09:23,897 - It was nice to see you. 127 00:09:25,198 --> 00:09:26,166 Jenny. 128 00:09:26,199 --> 00:09:27,701 - Bye Mom. 129 00:09:27,735 --> 00:09:29,903 - Oh, I forgot to tell you. 130 00:09:29,937 --> 00:09:31,939 I'm going to be throwing a house warming party 131 00:09:31,972 --> 00:09:33,273 for you here this weekend. 132 00:09:33,306 --> 00:09:35,643 I've invited all of my friends, of course 133 00:09:35,676 --> 00:09:36,777 and some of yours. 134 00:09:36,810 --> 00:09:37,978 - What? 135 00:09:38,011 --> 00:09:39,046 - I'm going to make a few appetizers 136 00:09:39,079 --> 00:09:40,313 and dips and the like. 137 00:09:40,347 --> 00:09:42,282 But you should probably put a few things together yourself. 138 00:09:42,315 --> 00:09:43,717 - We can't have a party. 139 00:09:43,751 --> 00:09:44,852 - Oh and 140 00:09:44,885 --> 00:09:47,755 make sure you've finished unpacking, hmm? 141 00:09:47,788 --> 00:09:50,023 I don't want anyone to get a bad first impression. 142 00:09:55,963 --> 00:09:57,130 - She made you curtains? 143 00:09:57,164 --> 00:09:58,331 - Yes. 144 00:09:58,365 --> 00:10:00,400 - Oh god, what a delight. 145 00:10:00,433 --> 00:10:02,335 - With elephants and zebras on them. 146 00:10:03,704 --> 00:10:04,838 - She made you jungle curtains. 147 00:10:04,872 --> 00:10:06,674 - She made me jungle curtains. 148 00:10:06,707 --> 00:10:08,842 - Oh I just, I can't. 149 00:10:08,876 --> 00:10:09,977 You have to put them up. 150 00:10:10,811 --> 00:10:12,279 - Absolutely not. 151 00:10:12,312 --> 00:10:14,152 - Oh come one, you're being no fun. 152 00:10:14,181 --> 00:10:16,083 - No, I already explained to Luke. 153 00:10:16,116 --> 00:10:18,185 Putting them up would seem too permanent. 154 00:10:18,218 --> 00:10:20,253 Next thing you know we're painting the walls to match 155 00:10:20,287 --> 00:10:21,689 and getting new carpet 156 00:10:21,722 --> 00:10:22,923 and putting the pool in the back. 157 00:10:22,956 --> 00:10:24,858 We're not gonna be here that long. 158 00:10:24,892 --> 00:10:26,259 - Ready to come back already, huh? 159 00:10:27,160 --> 00:10:28,295 - Oh yes. 160 00:10:28,328 --> 00:10:30,764 - You're not enjoying it even a little bit? 161 00:10:30,798 --> 00:10:32,332 - My life's in Chicago, Lauren. 162 00:10:33,266 --> 00:10:34,434 You're in Chicago. 163 00:10:34,467 --> 00:10:36,169 There's nothing for me here. 164 00:10:36,203 --> 00:10:38,271 - Yeah, I know I want you back too. 165 00:10:39,707 --> 00:10:42,209 Just stay positive, it'll be over soon. 166 00:10:42,242 --> 00:10:44,377 It's only gonna be what you make of it. 167 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 - Yeah, yeah, I know. 168 00:10:47,380 --> 00:10:49,683 Honey, what are these? 169 00:10:49,717 --> 00:10:52,052 - Oh yeah, turns out we have rats. 170 00:10:52,085 --> 00:10:53,086 - Hold on. 171 00:10:53,120 --> 00:10:54,154 We have rats? 172 00:10:54,187 --> 00:10:54,988 - Yeah. 173 00:10:55,022 --> 00:10:56,189 Down in the crawlspace, 174 00:10:56,223 --> 00:10:57,891 I saw some droppings this morning. 175 00:10:57,925 --> 00:10:59,326 - He says we have rats in the crawlspace. 176 00:10:59,359 --> 00:11:00,894 - Rats in the crawlspace? 177 00:11:00,928 --> 00:11:02,295 God, that's awful. 178 00:11:02,329 --> 00:11:04,031 - At least he didn't find any dead bodies. 179 00:11:04,064 --> 00:11:05,232 That would be a deal breaker. 180 00:11:05,265 --> 00:11:06,867 - Oh yeah, I forgot to mention. 181 00:11:06,900 --> 00:11:07,835 - Shut up. 182 00:11:07,868 --> 00:11:09,102 I better go, sorry. 183 00:11:09,136 --> 00:11:10,838 - No, I get it. 184 00:11:10,871 --> 00:11:12,940 I've a problem with my own anyway. 185 00:11:12,973 --> 00:11:14,307 Brad's been drawing on the walls lately 186 00:11:14,341 --> 00:11:17,344 and he just ran by with a handful of markers. 187 00:11:17,377 --> 00:11:19,279 I'm afraid he's feeling artistic again. 188 00:11:20,280 --> 00:11:21,181 You think rats are bad? 189 00:11:21,214 --> 00:11:22,249 Try dealing with a toddler. 190 00:11:22,282 --> 00:11:24,117 - Something to look forward to. 191 00:11:25,352 --> 00:11:26,787 Come visit me? 192 00:11:26,820 --> 00:11:28,188 - Done. 193 00:11:28,221 --> 00:11:29,322 Miss you, love you. 194 00:11:29,356 --> 00:11:30,824 - Miss you, love you. 195 00:11:30,858 --> 00:11:31,978 - Brad, I swear you put the. 196 00:12:07,560 --> 00:12:08,829 - I'm gonna go to my Mom's. 197 00:12:08,862 --> 00:12:10,363 Get those things for tonight. 198 00:12:10,397 --> 00:12:11,164 She's out getting her hair done 199 00:12:11,198 --> 00:12:13,266 so I figured now's the best time. 200 00:12:14,434 --> 00:12:15,869 - You want me to go? 201 00:12:15,903 --> 00:12:18,872 - No, I want to get out the house. 202 00:12:18,906 --> 00:12:20,273 - Cabin fever, huh? 203 00:12:20,307 --> 00:12:22,209 - I'm just starting to feel a bit trapped. 204 00:12:22,242 --> 00:12:24,878 In less than a week and she's already running our lives. 205 00:12:24,912 --> 00:12:26,880 - Come on, it's not that bad. 206 00:12:26,914 --> 00:12:28,381 She is throwing us a party. 207 00:12:28,415 --> 00:12:30,217 - She's throwing herself a party. 208 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 - I really don't think she's. 209 00:12:31,518 --> 00:12:32,986 - This isn't about us Luke, it's about her. 210 00:12:33,020 --> 00:12:34,521 It's always about her. 211 00:12:34,554 --> 00:12:36,489 - Jennifer. 212 00:12:36,523 --> 00:12:38,158 Come here. 213 00:12:39,026 --> 00:12:40,427 Come here. 214 00:12:42,362 --> 00:12:44,264 - I'm sorry. 215 00:12:44,297 --> 00:12:45,765 I'm overreacting. 216 00:12:48,268 --> 00:12:50,403 - Listen, if you go into to it with a negative attitude 217 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 it's going to be bad. 218 00:12:54,441 --> 00:12:55,843 It's just one night. 219 00:12:57,044 --> 00:12:59,012 And I'll be there with you the whole time. 220 00:13:00,613 --> 00:13:01,982 - I love you. 221 00:13:02,015 --> 00:13:03,483 - I love you too. 222 00:13:05,452 --> 00:13:07,354 Want me to finish unpacking? 223 00:13:07,387 --> 00:13:08,455 - No leave them. 224 00:13:08,488 --> 00:13:11,024 Let her know how inconvenient this whole thing is. 225 00:14:24,397 --> 00:14:25,498 - That's good. 226 00:14:25,532 --> 00:14:27,167 Okay. 227 00:14:34,574 --> 00:14:36,910 - And so, my mother sees me on the floor that day 228 00:14:36,944 --> 00:14:37,677 and my brother's not there 229 00:14:37,710 --> 00:14:39,346 so she picks me up, she running. 230 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 - Can you imagine having something this nice? 231 00:14:42,015 --> 00:14:43,917 And let me tell you who's delighted is Luke. 232 00:14:45,152 --> 00:14:46,519 - Yikes. 233 00:14:48,956 --> 00:14:50,257 Fair fight, huh? 234 00:14:50,290 --> 00:14:51,258 Fair kind of conversation to be part of. 235 00:14:51,291 --> 00:14:51,992 That's good. 236 00:14:52,025 --> 00:14:53,293 That's good. 237 00:15:15,615 --> 00:15:17,617 - Jenny, oh my goodness, hi. 238 00:15:17,650 --> 00:15:18,585 - Hi. 239 00:15:18,618 --> 00:15:20,187 - How are you? 240 00:15:20,220 --> 00:15:20,520 Look at you. 241 00:15:20,553 --> 00:15:21,989 - Oh. 242 00:15:22,022 --> 00:15:22,589 You look amazing. 243 00:15:22,622 --> 00:15:23,991 - Thank you. 244 00:15:24,024 --> 00:15:24,724 - How far along are you? 245 00:15:24,757 --> 00:15:26,459 - About seven months. 246 00:15:26,493 --> 00:15:27,260 - When did you get home from Chicago? 247 00:15:27,294 --> 00:15:28,495 - Just a few days ago. 248 00:15:28,528 --> 00:15:29,462 If you'll excuse me, I'm so sorry, 249 00:15:29,496 --> 00:15:30,663 I just have to take care of a few things. 250 00:15:30,697 --> 00:15:31,331 - It's great to see you. 251 00:15:31,364 --> 00:15:32,132 - You too. 252 00:15:32,165 --> 00:15:32,599 - She looks amazing. 253 00:15:32,632 --> 00:15:33,632 - Yeah. 254 00:15:39,539 --> 00:15:40,440 - Excuse me. 255 00:15:40,473 --> 00:15:41,473 - Oh. 256 00:15:42,475 --> 00:15:43,243 - I'm sorry. 257 00:15:43,276 --> 00:15:44,711 - Sorry. 258 00:15:44,744 --> 00:15:46,546 - Um, I don't believe we have met. 259 00:15:46,579 --> 00:15:47,480 I'm Jenn. 260 00:15:47,514 --> 00:15:48,514 - You're Jennifer, right? 261 00:15:49,482 --> 00:15:50,383 - Yes. 262 00:15:50,417 --> 00:15:51,551 - I'm Walter, Walter Vance. 263 00:15:51,584 --> 00:15:53,320 Very nice to meet you. 264 00:15:53,353 --> 00:15:54,521 - You're a friend of my mother's? 265 00:15:54,554 --> 00:15:57,124 - An old friend, yes, yes. 266 00:15:57,157 --> 00:15:59,459 I must say Jennifer, this is 267 00:15:59,492 --> 00:16:01,328 quite the house you have here. 268 00:16:01,361 --> 00:16:03,063 - Hmm, it's 269 00:16:03,096 --> 00:16:04,397 unique. 270 00:16:04,431 --> 00:16:05,498 - Oh very unique. 271 00:16:05,532 --> 00:16:06,666 Yes. 272 00:16:06,699 --> 00:16:08,468 Yes a very 273 00:16:08,501 --> 00:16:10,270 interesting energy. 274 00:16:12,239 --> 00:16:13,440 - Thank you. 275 00:16:14,741 --> 00:16:15,842 Is there anything I could get you? 276 00:16:15,875 --> 00:16:17,915 - I'm so very glad to hear your baby's doing better. 277 00:16:20,547 --> 00:16:22,482 It was very close, wasn't it? 278 00:16:23,650 --> 00:16:25,252 What was it, if I may be so bold? 279 00:16:25,285 --> 00:16:27,020 Was the baby sick? 280 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 Were you sick? 281 00:16:29,156 --> 00:16:30,590 - Who told you about that? 282 00:16:30,623 --> 00:16:32,525 - Walter? 283 00:16:33,526 --> 00:16:35,595 Oh, there you are, Walter. 284 00:16:35,628 --> 00:16:37,664 I've been looking everywhere for you. 285 00:16:37,697 --> 00:16:39,132 - Hello Katherine. 286 00:16:39,166 --> 00:16:40,600 And I was just getting to know Jennifer here. 287 00:16:40,633 --> 00:16:42,602 - Oh Jennifer, what'd you think of Walter, hmm? 288 00:16:42,635 --> 00:16:45,038 He's my most eccentric friend. 289 00:16:45,072 --> 00:16:46,039 - Now Katherine. 290 00:16:46,073 --> 00:16:47,340 - No, it's true. 291 00:16:47,374 --> 00:16:49,642 Walter thinks himself a bit of a psychic. 292 00:16:49,676 --> 00:16:52,212 Or is it medium, dear? 293 00:16:52,245 --> 00:16:54,047 Is that what you call yourself? 294 00:16:54,081 --> 00:16:55,148 - Neither, actually. 295 00:16:55,182 --> 00:16:56,749 Pay no attention to her. 296 00:16:56,783 --> 00:16:59,286 I pick up on things, that's all. 297 00:16:59,319 --> 00:17:00,420 Energy. 298 00:17:00,453 --> 00:17:02,355 But I'm a chiropractor by profession, 299 00:17:02,389 --> 00:17:03,356 just a chiropractor. 300 00:17:03,390 --> 00:17:04,091 - Just? 301 00:17:04,124 --> 00:17:04,691 Don't be silly. 302 00:17:04,724 --> 00:17:06,393 This man has a gift. 303 00:17:06,426 --> 00:17:08,295 Now if you'll excuse us, Jennifer, 304 00:17:08,328 --> 00:17:11,431 I have some gossip I'm just dying to tell him. 305 00:17:11,464 --> 00:17:13,500 - Very nice to meet you Jennifer. 306 00:17:53,840 --> 00:17:56,509 - Let's give her some room, okay? 307 00:17:56,543 --> 00:17:58,711 I just don't want it brought up, okay? 308 00:17:58,745 --> 00:17:59,646 Anymore. 309 00:17:59,679 --> 00:18:00,580 Thank you. 310 00:18:00,613 --> 00:18:02,182 I know you'll understand. 311 00:18:02,215 --> 00:18:03,683 - Isn't that right Jennifer? 312 00:18:03,716 --> 00:18:04,884 - I'm sorry. 313 00:18:04,917 --> 00:18:06,119 - I said we're still deciding 314 00:18:06,153 --> 00:18:08,555 but we're thinking maybe Tyler. 315 00:18:08,588 --> 00:18:11,258 - Oh, yes, that's right. 316 00:18:11,291 --> 00:18:12,625 Tyler. 317 00:18:50,830 --> 00:18:52,399 - You're being awfully quiet. 318 00:18:52,432 --> 00:18:53,766 - Hmm. 319 00:18:53,800 --> 00:18:55,835 It took a lot out of me. 320 00:18:55,868 --> 00:18:57,370 - What did she say? 321 00:18:57,404 --> 00:18:59,472 - What didn't she say? 322 00:18:59,506 --> 00:19:01,574 - Oh, I'm terribly sorry about this mess. 323 00:19:02,675 --> 00:19:04,711 - Terribly, terribly sorry. 324 00:19:07,380 --> 00:19:09,216 - She knows we haven't hung up those damn curtains yet. 325 00:19:09,249 --> 00:19:09,949 - God. 326 00:19:09,982 --> 00:19:10,883 You know we might as well. 327 00:19:10,917 --> 00:19:11,818 Save us an earful, at least. 328 00:19:11,851 --> 00:19:12,652 - Luke. 329 00:19:12,685 --> 00:19:13,853 - They're not that hideous, really. 330 00:19:13,886 --> 00:19:15,822 - No, I'm not putting them up. 331 00:19:19,792 --> 00:19:22,629 Have you applied for anything in Chicago? 332 00:19:22,662 --> 00:19:23,630 - It's been a week. 333 00:19:23,663 --> 00:19:25,164 - So, no. 334 00:19:26,799 --> 00:19:29,802 - We're going to be here at least until the baby's born. 335 00:19:29,836 --> 00:19:31,938 That was the whole point of this, you know that. 336 00:19:34,707 --> 00:19:36,309 Look, I'll start looking soon 337 00:19:36,343 --> 00:19:37,510 but while we're here, 338 00:19:37,544 --> 00:19:38,611 you should at least try to give it a chance. 339 00:19:38,645 --> 00:19:39,679 - I am trying. 340 00:19:39,712 --> 00:19:40,613 We hosted the party. 341 00:19:40,647 --> 00:19:42,815 - You didn't talk to anybody. 342 00:19:42,849 --> 00:19:43,950 You know, you could've made an effort with these people. 343 00:19:43,983 --> 00:19:45,785 Try to make some friends. 344 00:19:46,953 --> 00:19:48,455 - I like the friends I have. 345 00:20:27,594 --> 00:20:28,661 Whoa. 346 00:20:28,695 --> 00:20:29,929 Sorry. 347 00:20:37,604 --> 00:20:38,905 Someone's still here. 348 00:20:38,938 --> 00:20:40,340 - What? 349 00:20:40,373 --> 00:20:42,041 - In the bathroom, there's someone there. 350 00:20:42,074 --> 00:20:43,576 - Go get rid of them. 351 00:21:41,968 --> 00:21:43,470 They leave? 352 00:21:44,604 --> 00:21:46,072 - Yeah. 353 00:21:53,946 --> 00:21:55,715 - I'm sorry. 354 00:21:57,450 --> 00:21:59,018 It took a lot out of me too. 355 00:22:01,854 --> 00:22:03,322 Come on. 356 00:22:23,175 --> 00:22:25,545 - Late? 357 00:22:25,578 --> 00:22:26,979 - Yeah. 358 00:22:27,013 --> 00:22:29,081 Forgot what it feels like to be up this early. 359 00:22:32,985 --> 00:22:33,953 Wish me luck. 360 00:22:33,986 --> 00:22:34,621 - Good luck. 361 00:22:34,654 --> 00:22:35,087 - I love you. 362 00:22:35,121 --> 00:22:36,556 - Love you. 363 00:25:08,074 --> 00:25:09,609 Yes? 364 00:25:09,642 --> 00:25:11,544 - Is this a bad time? 365 00:25:11,578 --> 00:25:13,112 No. 366 00:25:13,145 --> 00:25:14,781 Can I help you? 367 00:25:14,814 --> 00:25:17,750 - I'm Marlene, I live next door. 368 00:25:19,151 --> 00:25:20,653 - Oh. 369 00:25:20,687 --> 00:25:22,789 Right, I'm sorry. 370 00:25:22,822 --> 00:25:24,724 I'm, Jennifer. 371 00:25:24,757 --> 00:25:27,226 - I thought I'd bring you these. 372 00:25:27,259 --> 00:25:29,228 Welcome to the neighborhood, all that. 373 00:25:29,261 --> 00:25:30,597 - Thank you. 374 00:25:31,263 --> 00:25:32,932 It's very thoughtful. 375 00:25:33,866 --> 00:25:35,001 - You're from around here? 376 00:25:35,034 --> 00:25:36,102 - Chicago, actually. 377 00:25:36,135 --> 00:25:38,838 My husband, Luke and I, we're just here for a bit. 378 00:25:38,871 --> 00:25:41,908 I, grew up around here though. 379 00:25:41,941 --> 00:25:43,042 - Oh. 380 00:25:43,075 --> 00:25:44,543 Welcome home. 381 00:25:49,849 --> 00:25:51,884 It's a blessing. 382 00:25:51,918 --> 00:25:53,252 - I'm sorry? 383 00:25:54,220 --> 00:25:56,322 Oh. 384 00:25:56,355 --> 00:25:58,157 Thank you. 385 00:26:02,862 --> 00:26:04,296 Would you like to come inside? 386 00:26:04,330 --> 00:26:06,799 - Oh no, I, I have to be going. 387 00:26:06,833 --> 00:26:08,901 I just wanted to say hello. 388 00:26:10,202 --> 00:26:12,071 - Thank you for the cookies. 389 00:26:12,104 --> 00:26:13,706 Nice meeting you. 390 00:27:54,106 --> 00:27:55,341 - But he's one of those newer supervisors 391 00:27:55,374 --> 00:27:56,375 anytime I asked him a question, 392 00:27:56,408 --> 00:27:57,844 he just give me the name 393 00:27:57,877 --> 00:27:59,445 of somebody else to go talk to later on. 394 00:27:59,478 --> 00:28:00,780 I don't know, I think he was just hired 395 00:28:00,813 --> 00:28:02,414 but he's really nice. 396 00:28:02,448 --> 00:28:03,983 You look bored to death. 397 00:28:05,084 --> 00:28:06,786 - What? 398 00:28:06,819 --> 00:28:09,321 - No, Morgan sounds nice. 399 00:28:09,355 --> 00:28:11,057 He sounds really 400 00:28:11,924 --> 00:28:13,259 nice. 401 00:28:15,795 --> 00:28:18,798 I'm sorry, I had a weird day. 402 00:28:18,831 --> 00:28:19,465 - No, no, it's boring stuff. 403 00:28:19,498 --> 00:28:21,200 - No, it's not really. 404 00:28:21,233 --> 00:28:23,169 I'm sure Morgan is very 405 00:28:23,202 --> 00:28:24,303 - Nice. 406 00:28:28,540 --> 00:28:30,142 So what's up? 407 00:28:33,212 --> 00:28:36,482 - Have you felt anything off since moving here? 408 00:28:36,515 --> 00:28:38,417 In the house, I mean? 409 00:28:38,450 --> 00:28:40,386 - Off how? 410 00:28:40,419 --> 00:28:42,454 - Well, today 411 00:28:42,488 --> 00:28:46,058 these boxes moved on their own. 412 00:28:47,459 --> 00:28:48,861 I don't know. 413 00:28:48,895 --> 00:28:50,495 I just felt like my head wasn't on right. 414 00:28:54,000 --> 00:28:55,367 What? 415 00:28:55,401 --> 00:28:57,003 - How long has this been going on? 416 00:28:57,036 --> 00:28:58,370 - Just today. 417 00:29:02,408 --> 00:29:04,243 It's probably nothing. 418 00:29:04,276 --> 00:29:05,377 Never mind. 419 00:29:05,411 --> 00:29:06,545 - Jennifer, if you're starting to feel strange again? 420 00:29:06,578 --> 00:29:08,447 - It's nothing. 421 00:29:08,480 --> 00:29:09,849 Forget I said it. 422 00:29:12,151 --> 00:29:13,920 Just don't like being here alone, that's all. 423 00:29:51,190 --> 00:29:52,458 - No. 424 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 No, no no, no. 425 00:29:56,062 --> 00:29:57,296 I don't care if you say no. 426 00:29:59,465 --> 00:30:01,033 No, no, no, do you hear me? 427 00:30:01,934 --> 00:30:03,369 No. 428 00:30:03,402 --> 00:30:05,137 No, no, no, no. 429 00:30:35,367 --> 00:30:36,502 - Luke? 430 00:30:39,571 --> 00:30:40,873 Very funny. 431 00:30:54,520 --> 00:30:56,088 What're you doing? 432 00:31:02,128 --> 00:31:03,896 I'm almost done, then it's all yours. 433 00:31:14,006 --> 00:31:15,307 Not now. 434 00:31:23,582 --> 00:31:24,951 Alright that's enough. 435 00:31:33,125 --> 00:31:34,460 I'm sorry, I 436 00:31:34,493 --> 00:31:36,528 I appreciate the gesture, I really do. 437 00:31:36,562 --> 00:31:37,529 But. 438 00:31:37,563 --> 00:31:39,498 - Talking to yourself? 439 00:31:39,531 --> 00:31:41,167 Thanks for keeping the water warm for me. 440 00:31:41,200 --> 00:31:42,301 Thanks honey. 441 00:31:59,318 --> 00:32:00,586 - Luke. 442 00:32:00,619 --> 00:32:03,355 - Do we have any of that creamer left? 443 00:32:03,389 --> 00:32:04,290 - Luke? 444 00:32:04,323 --> 00:32:05,657 - Just a second. 445 00:32:13,632 --> 00:32:14,600 - Luke. 446 00:32:14,633 --> 00:32:16,235 - Hmm? 447 00:32:17,303 --> 00:32:18,537 - Could we talk? 448 00:32:20,472 --> 00:32:21,707 - Yeah what's up? 449 00:32:25,011 --> 00:32:26,612 - There's um, 450 00:32:27,613 --> 00:32:28,614 there's something. 451 00:32:29,781 --> 00:32:31,117 - Hold that thought. 452 00:32:36,455 --> 00:32:37,735 I'm sorry, what were you saying? 453 00:32:41,393 --> 00:32:42,793 I think you're gonna wanna get that. 454 00:32:43,695 --> 00:32:45,364 - What? 455 00:32:45,397 --> 00:32:46,698 - Go on, get it. 456 00:32:51,137 --> 00:32:51,737 - What's going on? 457 00:32:51,770 --> 00:32:53,305 - Just open it. 458 00:32:56,608 --> 00:32:57,676 - Look who's in town. 459 00:32:58,710 --> 00:33:00,146 - Lauren. 460 00:33:00,179 --> 00:33:01,547 - Oh are you surprised to see us? 461 00:33:01,580 --> 00:33:02,781 - What're you doing here? 462 00:33:02,814 --> 00:33:04,250 - I was gonna wait till you were settled 463 00:33:04,283 --> 00:33:06,418 but the train is cheap and I had nothing to do. 464 00:33:06,452 --> 00:33:07,653 God, I missed you, I really missed you. 465 00:33:07,686 --> 00:33:09,021 - I can't believe you're here. 466 00:33:09,055 --> 00:33:10,122 - Oh well, it was Luke's idea really. 467 00:33:10,156 --> 00:33:11,257 I'd love to take all the credit 468 00:33:11,290 --> 00:33:12,491 but I guess your husband's just 469 00:33:12,524 --> 00:33:14,126 a better person than your bestie. 470 00:33:15,461 --> 00:33:17,563 Oh god it is so good to see you. 471 00:33:17,596 --> 00:33:19,431 - You have no idea. 472 00:33:28,674 --> 00:33:30,676 - You know I've been dying to see this place. 473 00:33:30,709 --> 00:33:33,145 I love it, by the way. 474 00:33:33,179 --> 00:33:36,248 So old, so bizarre. 475 00:33:38,484 --> 00:33:40,586 Okay, so 476 00:33:40,619 --> 00:33:42,354 real talk. 477 00:33:42,388 --> 00:33:45,491 I know you're probably tired of people asking, but 478 00:33:45,524 --> 00:33:47,459 how are you feeling? 479 00:33:49,595 --> 00:33:51,663 - Can I tell you something? 480 00:33:51,697 --> 00:33:54,400 And you have to promise to keep an open mind about it. 481 00:33:54,433 --> 00:33:55,601 - Yeah sure. 482 00:33:55,634 --> 00:33:56,735 What is it? 483 00:34:01,773 --> 00:34:03,475 - I think this house is haunted. 484 00:34:06,212 --> 00:34:07,413 - What? 485 00:34:07,446 --> 00:34:08,547 - I don't know for sure, it's just 486 00:34:08,580 --> 00:34:11,683 some weird things have been happening recently, and 487 00:34:11,717 --> 00:34:13,485 yeah, everything feels so strange. 488 00:34:13,519 --> 00:34:16,122 - Luke said you've been feeling weird. 489 00:34:16,155 --> 00:34:17,756 - He told you that? 490 00:34:17,789 --> 00:34:20,092 - Well yeah, yeah, but I mean he didn't mention, 491 00:34:20,126 --> 00:34:21,660 he didn't say that it was. 492 00:34:21,693 --> 00:34:24,796 You think this house is haunted? 493 00:34:24,830 --> 00:34:26,732 Tell me everything. 494 00:34:26,765 --> 00:34:28,334 - Things move. 495 00:34:28,367 --> 00:34:30,202 Strange noises. 496 00:34:31,670 --> 00:34:33,639 I thought someone was in the shower with me this morning. 497 00:34:33,672 --> 00:34:35,174 - No way. 498 00:34:35,207 --> 00:34:36,775 And did you tell Luke about any of this? 499 00:34:36,808 --> 00:34:38,344 - I tried. 500 00:34:38,377 --> 00:34:39,545 But the moment I mentioned I felt something 501 00:34:39,578 --> 00:34:41,313 he got upset. 502 00:34:41,347 --> 00:34:43,282 And I mean I think he thought it was 503 00:34:43,315 --> 00:34:44,850 the whole baby thing. 504 00:34:44,883 --> 00:34:47,253 - You're sure it's not? 505 00:34:47,286 --> 00:34:48,487 - What? 506 00:34:48,520 --> 00:34:50,422 - I mean your sure it's not stress or 507 00:34:51,757 --> 00:34:52,858 hormones? 508 00:34:52,891 --> 00:34:56,128 - Hormones don't open doors and move boxes, Lauren. 509 00:34:57,596 --> 00:35:00,832 Look, I get why you might 510 00:35:01,700 --> 00:35:03,869 why you and Luke might not. 511 00:35:07,573 --> 00:35:09,875 Things got really confused back in Chicago, right before. 512 00:35:11,510 --> 00:35:12,844 You know, I. 513 00:35:14,680 --> 00:35:16,815 I was feeling a lot of things 514 00:35:16,848 --> 00:35:18,617 and I 515 00:35:21,520 --> 00:35:23,455 I couldn't handle it. 516 00:35:26,558 --> 00:35:28,727 But this is something different. 517 00:35:28,760 --> 00:35:30,762 Lauren please, you gotta believe me. 518 00:35:30,796 --> 00:35:31,763 This is something else. 519 00:35:31,797 --> 00:35:33,232 - I believe you. 520 00:35:35,934 --> 00:35:37,503 - Thanks. 521 00:35:38,737 --> 00:35:40,272 - So 522 00:35:41,207 --> 00:35:42,808 what're you gonna do? 523 00:35:43,775 --> 00:35:45,711 - I don't know. 524 00:35:45,744 --> 00:35:46,845 I mean, what're you supposed to do 525 00:35:46,878 --> 00:35:48,714 when your house is haunted? 526 00:35:48,747 --> 00:35:49,781 Pull out a Ouija board? 527 00:35:49,815 --> 00:35:51,283 - Call a medium. 528 00:35:55,754 --> 00:35:57,323 - There was this guy at our party, 529 00:35:57,356 --> 00:35:59,258 my Mom's chiropractor. 530 00:35:59,291 --> 00:36:01,360 His friend said he was psychic. 531 00:36:02,694 --> 00:36:04,896 - Your Mom knows a psychic chiropractor? 532 00:36:06,598 --> 00:36:07,598 It's just. 533 00:36:09,501 --> 00:36:10,702 Oh. 534 00:36:10,736 --> 00:36:12,338 Sounds like somebody's awake. 535 00:36:15,441 --> 00:36:16,308 That one? 536 00:36:16,342 --> 00:36:17,376 - Ah hmm. 537 00:36:17,409 --> 00:36:18,409 And this one. 538 00:36:18,877 --> 00:36:20,246 - Oh, uh oh. 539 00:36:20,279 --> 00:36:22,248 Let's take this one off over there. 540 00:36:22,281 --> 00:36:24,450 - I can't find anything at this address. 541 00:36:24,483 --> 00:36:25,984 There's an article from the 70's about rezoning 542 00:36:26,017 --> 00:36:26,918 but that's it. 543 00:36:26,952 --> 00:36:29,355 No deaths, no murders, nothing. 544 00:36:29,388 --> 00:36:30,322 - So? 545 00:36:30,356 --> 00:36:31,723 - So it doesn't make sense. 546 00:36:31,757 --> 00:36:32,824 I mean someone had to die here 547 00:36:32,858 --> 00:36:33,959 for there to be ghost, right? 548 00:36:33,992 --> 00:36:36,828 - I don't think ghosts have rules, Jennifer, I mean. 549 00:36:36,862 --> 00:36:37,863 You're thinking too small, 550 00:36:37,896 --> 00:36:39,531 what if 551 00:36:39,565 --> 00:36:41,933 what if your house is cursed or it's a poltergeist 552 00:36:41,967 --> 00:36:43,702 or a demon? 553 00:36:43,735 --> 00:36:45,571 - Great. 554 00:36:45,604 --> 00:36:47,839 - I have an idea of something that we can try. 555 00:36:47,873 --> 00:36:50,576 But we'll have to wait till tonight when Brad's in bed. 556 00:36:50,609 --> 00:36:51,843 - What is it? 557 00:36:51,877 --> 00:36:53,612 - Oh I'm not gonna ruin the surprise. 558 00:36:53,645 --> 00:36:55,447 I have to pee. 559 00:36:55,481 --> 00:36:56,648 Great. 560 00:36:56,682 --> 00:36:57,449 Can you watch him? 561 00:36:57,483 --> 00:36:58,250 - Yeah. 562 00:36:58,284 --> 00:36:59,284 - Thanks. 563 00:37:02,288 --> 00:37:03,522 - Hi. 564 00:37:08,327 --> 00:37:09,628 - Hi. 565 00:37:10,862 --> 00:37:12,030 - Hi. 566 00:37:12,063 --> 00:37:13,632 - Hi Brad. 567 00:37:16,335 --> 00:37:17,803 - Hi. 568 00:37:21,640 --> 00:37:22,808 Hi. 569 00:37:27,513 --> 00:37:29,281 - Brad, who're you talking to? 570 00:37:29,315 --> 00:37:30,916 - Hmm. 571 00:37:33,885 --> 00:37:35,354 Hi. 572 00:37:40,359 --> 00:37:41,627 - Brad. 573 00:37:42,528 --> 00:37:43,895 Do you see someone? 574 00:37:47,333 --> 00:37:48,567 What do you see? 575 00:37:51,437 --> 00:37:52,971 - It's a ghost in here. 576 00:38:00,846 --> 00:38:02,314 - You know, I was thinking. 577 00:38:02,348 --> 00:38:03,582 Oh ho. 578 00:38:03,615 --> 00:38:04,650 You're alright? 579 00:38:05,884 --> 00:38:06,518 - A door closed upstairs. 580 00:38:06,552 --> 00:38:07,453 - No way. 581 00:38:07,486 --> 00:38:08,687 - I just heard it. 582 00:38:08,720 --> 00:38:09,621 - Oh then we have to go check it out. 583 00:38:09,655 --> 00:38:10,689 - I'm not going up there. 584 00:38:10,722 --> 00:38:12,391 - Fine I'll go. 585 00:38:18,530 --> 00:38:19,898 There's nothing up here. 586 00:38:28,073 --> 00:38:29,508 - Hi. 587 00:38:34,880 --> 00:38:38,550 The ghost is attacking, mu, mu, mu, mum, mum. 588 00:38:54,433 --> 00:38:55,601 - Shut the door. 589 00:38:55,634 --> 00:38:56,935 - Why? 590 00:38:56,968 --> 00:38:59,037 - We have to block any drafts. 591 00:39:02,574 --> 00:39:04,910 This is what I used to do when we were kids. 592 00:39:04,943 --> 00:39:06,845 We shut the door, the windows. 593 00:39:06,878 --> 00:39:08,079 Turn off the air. 594 00:39:09,415 --> 00:39:11,850 And then you ask questions. 595 00:39:11,883 --> 00:39:14,620 And if the flame moves 596 00:39:14,653 --> 00:39:17,789 it's the spirit or the ghost or whatever, responding. 597 00:39:17,823 --> 00:39:18,690 - Lauren, I don't know. 598 00:39:18,724 --> 00:39:19,625 - No, come on, here. 599 00:39:19,658 --> 00:39:20,992 You've to put your hands on it. 600 00:39:29,601 --> 00:39:30,836 - Now what? 601 00:39:30,869 --> 00:39:31,837 - Ask something. 602 00:39:31,870 --> 00:39:34,139 - I don't know what to ask. 603 00:39:34,172 --> 00:39:35,841 - Fine then I'll ask. 604 00:39:38,844 --> 00:39:40,946 Is there somebody down here 605 00:39:40,979 --> 00:39:42,013 in the basement with us? 606 00:39:42,047 --> 00:39:43,081 - Jesus Christ Lauren, don't. 607 00:39:43,114 --> 00:39:44,616 - Shh. 608 00:39:46,718 --> 00:39:50,589 Is there somebody or something 609 00:39:51,657 --> 00:39:53,158 here with us now? 610 00:39:57,929 --> 00:40:02,167 If there is something in this house 611 00:40:02,200 --> 00:40:05,937 please make yourself known. 612 00:40:08,574 --> 00:40:10,676 Show us that you're here. 613 00:40:12,143 --> 00:40:13,779 Give us a sign. 614 00:40:24,556 --> 00:40:26,124 - Lauren, look. 615 00:40:28,960 --> 00:40:30,028 You jerk. 616 00:40:30,061 --> 00:40:31,101 - I'm sorry, it's just so. 617 00:40:33,031 --> 00:40:34,533 What the hell was that? 618 00:40:36,535 --> 00:40:37,503 - Lauren, where you going? 619 00:40:37,536 --> 00:40:38,236 - Oh we gotta make contact. 620 00:40:38,269 --> 00:40:39,871 - Wait a minute. 621 00:40:41,607 --> 00:40:43,041 Lauren, stop. 622 00:40:43,074 --> 00:40:45,176 - Whatever you are, show yourself. 623 00:40:46,211 --> 00:40:47,145 - Come on, let's just go outside. 624 00:40:47,178 --> 00:40:49,114 - Shit. 625 00:40:49,147 --> 00:40:50,649 Something's coming. 626 00:40:52,217 --> 00:40:53,151 - Lauren. 627 00:40:53,184 --> 00:40:54,653 - Come on, come on, come on. 628 00:40:54,686 --> 00:40:55,686 - Lauren, no. 629 00:40:56,121 --> 00:40:57,088 - Whoa, what's going on? 630 00:40:57,122 --> 00:40:59,057 - Holy shit. 631 00:40:59,090 --> 00:41:00,559 Oh my god you had us so scared. 632 00:41:00,592 --> 00:41:01,527 - Yeah I can see that. 633 00:41:01,560 --> 00:41:02,494 What're you doing? 634 00:41:02,528 --> 00:41:03,795 - We are amateur ghost hunters 635 00:41:03,829 --> 00:41:05,196 and we thought that you were our ghost. 636 00:41:05,230 --> 00:41:06,632 - Ghost hunters? 637 00:41:06,665 --> 00:41:08,634 - Oh my god, you had me so scared. 638 00:41:08,667 --> 00:41:10,035 I need wine. 639 00:41:13,304 --> 00:41:15,106 - You were hunting ghosts? 640 00:41:15,140 --> 00:41:17,075 - We were. 641 00:41:17,108 --> 00:41:18,777 - You think the house is haunted? 642 00:41:20,245 --> 00:41:21,780 - Yes. 643 00:41:21,813 --> 00:41:24,082 - Why didn't you tell me? 644 00:41:24,115 --> 00:41:25,183 - I tried. 645 00:41:25,216 --> 00:41:26,151 I don't know. 646 00:41:26,184 --> 00:41:27,653 - Ah come here. 647 00:41:28,720 --> 00:41:30,155 The house isn't haunted. 648 00:41:30,188 --> 00:41:32,290 There's no such thing as ghosts. 649 00:41:32,323 --> 00:41:35,193 - Oh my god, my heart is just beating out of my chest. 650 00:41:35,226 --> 00:41:37,162 Seriously, you're lucky I like you. 651 00:41:37,195 --> 00:41:39,097 - Wait, that's it? 652 00:41:39,130 --> 00:41:40,298 I mean we're done now? 653 00:41:40,331 --> 00:41:42,100 The footsteps were Luke's so we're done? 654 00:41:44,803 --> 00:41:46,171 - Jennifer I've been here all day 655 00:41:46,204 --> 00:41:48,239 and nothing has happened. 656 00:41:48,273 --> 00:41:49,741 - The door shut by itself. 657 00:41:49,775 --> 00:41:51,843 - Listen, I get it. 658 00:41:51,877 --> 00:41:53,178 New houses are scary. 659 00:41:53,211 --> 00:41:54,813 Believe me every time I move somewhere 660 00:41:54,846 --> 00:41:57,215 I'm convinced it's haunted and it never is. 661 00:41:58,750 --> 00:42:01,119 There's always an explanation for everything. 662 00:42:01,152 --> 00:42:02,220 - Yeah. 663 00:42:05,156 --> 00:42:07,192 - Oh, um did we leave the door open downstairs? 664 00:42:07,225 --> 00:42:08,594 - I'll get it. 665 00:42:55,073 --> 00:42:56,642 Lauren, Luke. 666 00:43:00,078 --> 00:43:01,947 - That is not true. 667 00:43:01,980 --> 00:43:03,682 - Well obviously it's not true. 668 00:43:03,715 --> 00:43:04,950 - It's not true. 669 00:43:04,983 --> 00:43:05,751 At all. 670 00:43:05,784 --> 00:43:06,685 - Yeah, okay. 671 00:43:06,718 --> 00:43:07,152 - Let me finish the joke. 672 00:43:07,185 --> 00:43:09,254 Okay, so. 673 00:43:09,287 --> 00:43:10,221 You never listen. 674 00:43:10,255 --> 00:43:11,156 - Well I'm listening. 675 00:43:11,189 --> 00:43:12,157 - No, no you never listen. 676 00:43:12,190 --> 00:43:12,691 - I am listening. 677 00:43:12,724 --> 00:43:13,291 - No. 678 00:43:13,324 --> 00:43:14,960 - Luke, I am listening. 679 00:43:14,993 --> 00:43:17,033 - There's a hand print in the crawlspace. 680 00:43:17,295 --> 00:43:18,396 - A what? 681 00:43:18,429 --> 00:43:20,098 - A hand print 682 00:43:21,166 --> 00:43:22,801 in the crawlspace. 683 00:43:23,869 --> 00:43:25,236 - So? 684 00:43:26,437 --> 00:43:28,373 - So how did it get there? 685 00:43:29,708 --> 00:43:31,242 - Well, I 686 00:43:31,276 --> 00:43:33,044 checked the traps a couple of days ago 687 00:43:33,078 --> 00:43:35,681 set a few new ones, it's probably mine. 688 00:43:35,714 --> 00:43:36,948 - Jennifer stop freaking yourself out, 689 00:43:36,982 --> 00:43:39,951 just come, come sit with us and talk, okay? 690 00:43:39,985 --> 00:43:41,419 Luke was just telling me a really funny joke. 691 00:43:41,452 --> 00:43:43,021 Come on. 692 00:43:43,054 --> 00:43:43,989 - Okay so there're two hunters 693 00:43:44,022 --> 00:43:45,323 they're amateur hunters 694 00:43:45,356 --> 00:43:46,958 - Two hunters? 695 00:43:46,992 --> 00:43:47,893 - And the pro hunters, they already shot a deer 696 00:43:47,926 --> 00:43:49,160 and they're back at the place. 697 00:44:29,968 --> 00:44:31,903 - Luke? 698 00:44:31,937 --> 00:44:33,338 What're you doing up? 699 00:44:38,009 --> 00:44:39,911 - Someone is laughing up there? 700 00:44:47,919 --> 00:44:49,354 - Laughing? 701 00:44:51,289 --> 00:44:53,324 - They keep saying your name. 702 00:44:53,358 --> 00:44:54,359 - Luke, what are you? 703 00:44:58,396 --> 00:44:59,865 - What'd you say? 704 00:45:01,066 --> 00:45:02,233 - You heard that? 705 00:45:04,435 --> 00:45:07,005 Luke I didn't say anything, it wasn't me. 706 00:45:07,038 --> 00:45:08,373 - Okay. 707 00:45:26,491 --> 00:45:28,093 - Brad. 708 00:45:29,027 --> 00:45:29,795 What's wrong? 709 00:45:29,828 --> 00:45:30,996 What're you doing up? 710 00:45:33,498 --> 00:45:35,300 Brad? 711 00:45:35,333 --> 00:45:36,367 - I can't sleep. 712 00:45:38,403 --> 00:45:40,238 - Why not? 713 00:45:40,271 --> 00:45:41,339 - I'm scared. 714 00:45:45,143 --> 00:45:46,912 There's someone in there. 715 00:45:52,117 --> 00:45:55,320 There's someone in here like a ghost. 716 00:45:55,353 --> 00:45:57,488 - Brad? 717 00:45:57,522 --> 00:45:58,924 Brad what is it? 718 00:45:58,957 --> 00:46:00,892 Is it what you saw earlier today? 719 00:46:02,160 --> 00:46:03,361 Brad look at me, what is it? 720 00:46:03,394 --> 00:46:04,295 What did you see? 721 00:46:04,329 --> 00:46:05,096 Come on. 722 00:46:05,130 --> 00:46:06,431 What did you see? 723 00:46:06,464 --> 00:46:07,365 Brad? 724 00:46:07,398 --> 00:46:08,433 Brad look at me, what is it? 725 00:46:08,466 --> 00:46:09,467 Brad what did you see? 726 00:46:09,500 --> 00:46:10,401 What did you see? 727 00:46:10,435 --> 00:46:11,803 Tell me, what did you see? 728 00:46:31,389 --> 00:46:33,024 - What's going on? 729 00:46:33,058 --> 00:46:33,825 - What going on? 730 00:46:33,859 --> 00:46:34,559 What happened? 731 00:46:34,592 --> 00:46:35,360 - There's something out here. 732 00:46:35,393 --> 00:46:37,028 - Why is Brad out here? 733 00:46:37,062 --> 00:46:38,363 - I heard him out here, I came out to see what was wrong. 734 00:46:38,396 --> 00:46:39,264 - He's bleeding. 735 00:46:39,297 --> 00:46:39,931 - What? 736 00:46:39,965 --> 00:46:41,199 Is he okay? 737 00:46:41,232 --> 00:46:42,133 - No, do you have a first aid kit? 738 00:46:42,167 --> 00:46:42,600 - In the bathroom. 739 00:46:42,633 --> 00:46:43,801 - Lauren? 740 00:46:55,146 --> 00:46:56,247 Luke, I swear. 741 00:46:56,281 --> 00:46:57,448 - Stop. 742 00:46:58,583 --> 00:47:00,218 It's three in the morning. 743 00:47:01,953 --> 00:47:02,587 - There was someone. 744 00:47:02,620 --> 00:47:05,056 - No, stop. 745 00:47:05,090 --> 00:47:07,392 - Come here, it's okay, shh, come here. 746 00:47:23,574 --> 00:47:25,443 Are you sure you're gonna be okay? 747 00:47:25,476 --> 00:47:27,545 I mean I can stay another day, if you guys want. 748 00:47:27,578 --> 00:47:30,882 - No, it's fine really, thanks for coming. 749 00:47:30,916 --> 00:47:32,450 - Yeah, Luke, thanks. 750 00:47:32,483 --> 00:47:33,985 - You're welcome. 751 00:47:34,019 --> 00:47:35,320 - Come here bud. 752 00:47:36,587 --> 00:47:37,555 Say goodbye. 753 00:47:37,588 --> 00:47:38,223 - Bye. 754 00:47:38,256 --> 00:47:38,890 - Bye. 755 00:47:38,924 --> 00:47:39,924 - Alright. 756 00:47:42,593 --> 00:47:44,362 I know, we're going, we're going. 757 00:47:45,997 --> 00:47:47,298 Miss you, love you. 758 00:47:48,333 --> 00:47:49,500 - Miss you, love you. 759 00:48:04,015 --> 00:48:05,416 - What's going on? 760 00:48:06,251 --> 00:48:07,485 - I told you. 761 00:48:13,024 --> 00:48:14,392 - The house is haunted? 762 00:48:18,063 --> 00:48:20,065 Then how come I haven't seen anything? 763 00:48:20,098 --> 00:48:22,433 I live here too you know, I haven't seen a thing. 764 00:48:22,467 --> 00:48:23,668 - But I have. 765 00:48:25,570 --> 00:48:27,072 That should be enough. 766 00:48:28,373 --> 00:48:29,474 - Well what do you suggest we do? 767 00:48:29,507 --> 00:48:30,341 - I wanna move. 768 00:48:30,375 --> 00:48:31,476 - Honey, we can't move. 769 00:48:31,509 --> 00:48:32,677 - Then I wanna call someone. 770 00:48:32,710 --> 00:48:35,046 To have someone come in here and figure out what's going on. 771 00:48:35,080 --> 00:48:36,514 - Jennifer there's 772 00:48:36,547 --> 00:48:37,715 nothing going on. 773 00:48:37,748 --> 00:48:39,650 - There was a man at the house warming party. 774 00:48:39,684 --> 00:48:42,187 A friend of my mother's, he said he picked up on things 775 00:48:42,220 --> 00:48:44,555 and that our house has an interesting energy. 776 00:48:44,589 --> 00:48:46,657 - Okay, so our house has an interesting energy. 777 00:48:46,691 --> 00:48:48,559 Fine. 778 00:48:48,593 --> 00:48:50,028 Did he say get out of the house 779 00:48:50,061 --> 00:48:50,996 or there's a ghost in there with you? 780 00:48:51,029 --> 00:48:51,562 - I'm gonna call him. 781 00:48:51,596 --> 00:48:52,563 - No. 782 00:48:52,597 --> 00:48:54,499 Jennifer you're not. 783 00:48:54,532 --> 00:48:56,634 Please, I'm starting to get a little worried here. 784 00:48:56,667 --> 00:48:58,169 This is all starting to sound like what happened in Chicago. 785 00:48:58,203 --> 00:48:59,537 - Luke. 786 00:49:04,575 --> 00:49:05,576 I saw something. 787 00:49:05,610 --> 00:49:07,545 - You didn't see anything. 788 00:49:10,048 --> 00:49:11,516 God you're stressed. 789 00:49:12,683 --> 00:49:14,685 Your mind's playing tricks on you that's all. 790 00:49:15,686 --> 00:49:18,289 Look, it's like what Lauren said, 791 00:49:18,323 --> 00:49:20,725 "There's an explanation for everything." 792 00:49:22,027 --> 00:49:23,661 The next time something happens, confront it. 793 00:49:23,694 --> 00:49:25,530 Go see what it is. 794 00:49:26,731 --> 00:49:29,267 Stay calm. 795 00:49:29,300 --> 00:49:31,302 Go at it rationally. 796 00:49:33,804 --> 00:49:36,041 And I think your ghosts will go away. 797 00:49:37,575 --> 00:49:39,610 - And what if they don't? 798 00:49:39,644 --> 00:49:41,212 - They will. 799 00:49:42,247 --> 00:49:44,215 Give it a few days. 800 00:49:44,249 --> 00:49:45,583 I promise. 801 00:50:00,165 --> 00:50:01,732 - Mrs. Branagan? 802 00:50:01,766 --> 00:50:02,667 - Yes. 803 00:50:02,700 --> 00:50:04,402 - I need you to sign here for me please. 804 00:50:06,604 --> 00:50:08,406 Need help carrying this in? 805 00:50:08,439 --> 00:50:09,574 - No thank you, I'll be fine. 806 00:50:09,607 --> 00:50:12,009 - Well don't go hauling that thing upstairs alone now. 807 00:50:13,178 --> 00:50:15,146 Get your husband to take it up. 808 00:51:25,650 --> 00:51:27,485 - No, no. 809 00:51:28,353 --> 00:51:29,487 Help. 810 00:51:55,713 --> 00:51:57,715 - Jennifer, my dear how are you? 811 00:51:57,748 --> 00:51:58,883 - Thank you for coming, Walter. 812 00:51:58,916 --> 00:52:00,718 - Not at all. 813 00:52:00,751 --> 00:52:03,921 I must say, I was a bit surprised to receive your call but 814 00:52:03,954 --> 00:52:05,390 delighted though. 815 00:52:07,192 --> 00:52:08,859 And you must be Luke. 816 00:52:14,932 --> 00:52:16,334 - What're you doing here? 817 00:52:16,367 --> 00:52:17,635 - I heard there was a party here tonight. 818 00:52:17,668 --> 00:52:19,304 Little birdie told me. 819 00:52:19,337 --> 00:52:20,671 Am I late? 820 00:52:23,674 --> 00:52:26,311 - And Meredith, lovely as always. 821 00:52:30,915 --> 00:52:33,784 Well, I suppose we should give this a go. 822 00:52:34,885 --> 00:52:36,721 Let's head upstairs shall we? 823 00:53:20,431 --> 00:53:23,934 Luke, Meredith, would you excuse us for a few minutes? 824 00:53:24,902 --> 00:53:25,870 I think it would be best 825 00:53:25,903 --> 00:53:28,639 if I had a little talk with Jennifer, alone. 826 00:53:29,674 --> 00:53:31,476 - Wait, are you serious? 827 00:53:31,509 --> 00:53:33,411 - I think it would be best. 828 00:53:34,512 --> 00:53:35,913 - Let's go Luke. 829 00:53:35,946 --> 00:53:37,715 He's harmless. 830 00:53:37,748 --> 00:53:39,817 Let them have their fun. 831 00:53:41,852 --> 00:53:43,220 - We won't be long. 832 00:53:49,960 --> 00:53:53,498 I'm afraid I owe you a bit of an apology. 833 00:53:55,466 --> 00:53:56,401 - An apology? 834 00:53:56,434 --> 00:53:58,336 - Yes. 835 00:53:58,369 --> 00:54:01,439 I should've been more clear when agreeing to see you. 836 00:54:02,640 --> 00:54:04,975 Your expectations may not be met this evening. 837 00:54:06,711 --> 00:54:08,979 - I don't know what you're talking about. 838 00:54:09,013 --> 00:54:11,015 - I'm not a medium, Jennifer. 839 00:54:11,048 --> 00:54:12,950 I'm not psychic. 840 00:54:12,983 --> 00:54:15,620 I've never done anything like this before, 841 00:54:15,653 --> 00:54:17,322 reading. 842 00:54:17,355 --> 00:54:20,325 Oh I have tried in the past to 843 00:54:20,358 --> 00:54:22,860 contact the other side, if you will but 844 00:54:23,961 --> 00:54:26,030 well I never had much luck with that. 845 00:54:27,965 --> 00:54:29,934 You see, most people expect someone like me 846 00:54:29,967 --> 00:54:32,036 to come in and tell them 847 00:54:32,069 --> 00:54:34,739 exactly what's going on in their house. 848 00:54:34,772 --> 00:54:35,906 Who's to blame? 849 00:54:35,940 --> 00:54:36,441 A name? 850 00:54:36,474 --> 00:54:38,075 A face? 851 00:54:38,108 --> 00:54:39,877 What they can do to stop it? 852 00:54:40,945 --> 00:54:43,614 But the very definition of paranormal is 853 00:54:43,648 --> 00:54:46,684 that, that can not be explained or defined. 854 00:54:46,717 --> 00:54:49,053 It is outside of our knowledge, outside of our 855 00:54:49,086 --> 00:54:51,422 understanding of the world. 856 00:54:52,390 --> 00:54:53,791 It's the unknown. 857 00:54:54,925 --> 00:54:57,928 Which I suppose is why it's so terrifying, huh? 858 00:55:00,931 --> 00:55:03,067 I'm fairly certain there is something 859 00:55:03,100 --> 00:55:05,503 going on in your house. 860 00:55:05,536 --> 00:55:07,438 I felt it at the night of the party. 861 00:55:08,606 --> 00:55:11,976 And I feel it now, here in this room with us. 862 00:55:13,911 --> 00:55:16,581 But I'm afraid that's the end of the line for me. 863 00:55:17,482 --> 00:55:20,618 I don't know what it is. 864 00:55:20,651 --> 00:55:22,987 And I don't think I can answer your questions. 865 00:55:27,992 --> 00:55:29,460 - So that's it? 866 00:55:30,695 --> 00:55:32,830 I mean you're not even gonna try? 867 00:55:32,863 --> 00:55:33,898 - Jennifer, I'd, I. 868 00:55:33,931 --> 00:55:34,999 - So you're not a medium. 869 00:55:35,032 --> 00:55:35,933 Fine, but 870 00:55:35,966 --> 00:55:37,968 you said yourself you pick up on things. 871 00:55:38,002 --> 00:55:39,904 And you feel something here, you just said that. 872 00:55:39,937 --> 00:55:40,771 - Yes, but. 873 00:55:40,805 --> 00:55:42,039 - Then try. 874 00:55:42,072 --> 00:55:43,874 Please, just 875 00:55:43,908 --> 00:55:45,376 ask it. 876 00:55:45,410 --> 00:55:46,143 Ask it what it it is? 877 00:55:46,176 --> 00:55:48,012 What it wants from me? 878 00:55:49,146 --> 00:55:50,781 Please. 879 00:55:55,520 --> 00:55:58,088 - Do you know of anyone who died in this house? 880 00:55:58,122 --> 00:55:59,590 Any trauma of any kind? 881 00:55:59,624 --> 00:56:00,758 - No. 882 00:56:00,791 --> 00:56:01,959 I looked online, I couldn't find anything. 883 00:56:01,992 --> 00:56:03,528 - Nor I. 884 00:56:04,762 --> 00:56:06,864 This is just a house Jennifer. 885 00:56:08,065 --> 00:56:11,135 With seemingly no reason why it should hold a ghost. 886 00:56:12,036 --> 00:56:14,104 Don't you see? 887 00:56:14,138 --> 00:56:16,874 I have tried. 888 00:56:16,907 --> 00:56:19,043 Whatever's here 889 00:56:19,076 --> 00:56:21,412 is much more complicated than that. 890 00:56:28,118 --> 00:56:29,887 - Why are you here? 891 00:56:29,920 --> 00:56:31,055 - Excuse me? 892 00:56:31,088 --> 00:56:33,491 - If you can't help me at all 893 00:56:33,524 --> 00:56:35,526 why did you even agree to come? 894 00:56:40,097 --> 00:56:43,100 - I've tried for so many years to ignore this thing. 895 00:56:44,669 --> 00:56:46,537 I guess I thought maybe coming here tonight 896 00:56:46,571 --> 00:56:48,839 would be different that, 897 00:56:48,873 --> 00:56:51,175 finding I could help. 898 00:56:51,208 --> 00:56:53,010 I was curious. 899 00:56:54,044 --> 00:56:55,480 I'm sorry. 900 00:56:55,513 --> 00:56:57,181 I was wrong. 901 00:57:00,250 --> 00:57:02,787 - So you're wasting my time. 902 00:57:02,820 --> 00:57:03,721 - Jennifer. 903 00:57:03,754 --> 00:57:04,855 - You come into my house. 904 00:57:04,889 --> 00:57:07,858 You stare at my staircase all mysterious and eerie. 905 00:57:07,892 --> 00:57:09,860 You say something about my baby, 906 00:57:09,894 --> 00:57:11,596 something you have no way of knowing 907 00:57:11,629 --> 00:57:12,997 and then you come over here tonight 908 00:57:13,030 --> 00:57:15,065 and tell what's been terrorizing me, 909 00:57:15,099 --> 00:57:17,602 is more complicated then some run of the mill ghost. 910 00:57:17,635 --> 00:57:20,070 And also there's nothing I can do about it. 911 00:57:20,104 --> 00:57:20,738 - Jennifer. 912 00:57:20,771 --> 00:57:22,072 - No, get out. 913 00:57:22,106 --> 00:57:23,641 If you can't help me, you need to leave. 914 00:57:23,674 --> 00:57:24,909 - Jennifer, please. 915 00:57:24,942 --> 00:57:26,176 - I need to figure out what's going on here, 916 00:57:26,210 --> 00:57:28,145 do you understand? 917 00:57:28,178 --> 00:57:29,714 I have a real problem, 918 00:57:29,747 --> 00:57:31,582 I need real help. 919 00:57:32,216 --> 00:57:33,150 Get out. 920 00:57:33,183 --> 00:57:33,818 - Jennifer. 921 00:57:33,851 --> 00:57:34,851 - Get out. 922 00:57:45,930 --> 00:57:47,665 Walter? 923 00:57:58,242 --> 00:57:59,076 - I'll be off now. 924 00:57:59,109 --> 00:58:01,211 - Walter, wait, what just happened? 925 00:58:01,245 --> 00:58:04,181 - Lovely seeing you again, Jennifer. 926 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 - No, please come back. 927 00:58:05,816 --> 00:58:07,585 Walter. 928 00:58:07,618 --> 00:58:09,286 No, stop. 929 00:58:09,319 --> 00:58:10,154 - Jennifer? 930 00:58:10,187 --> 00:58:11,255 What's going on? 931 00:58:11,288 --> 00:58:12,122 - Luke, stop him, don't let him leave. 932 00:58:12,156 --> 00:58:13,123 - Walter? 933 00:58:13,157 --> 00:58:14,058 - You don't understand. 934 00:58:14,091 --> 00:58:14,725 - Calm down, stop. 935 00:58:14,759 --> 00:58:15,793 - I'll call you. 936 00:58:24,268 --> 00:58:26,537 - Are you trying to scare me? 937 00:58:26,571 --> 00:58:28,172 Is that what this is? 938 00:58:28,205 --> 00:58:30,207 You wanna go back to Chicago so bad 939 00:58:30,240 --> 00:58:32,943 you're trying to scare me out of this house, aren't you? 940 00:58:32,977 --> 00:58:33,744 - What? 941 00:58:33,778 --> 00:58:35,045 - I can't believe this. 942 00:58:35,079 --> 00:58:35,980 I should've never agreed to this. 943 00:58:36,013 --> 00:58:37,181 There was no reason for Walter to come. 944 00:58:37,214 --> 00:58:39,083 - What about the closet door? 945 00:58:39,116 --> 00:58:40,551 How are you going to explain that? 946 00:58:40,585 --> 00:58:42,553 - It's an old house. 947 00:58:42,587 --> 00:58:44,121 It's old wood, it was 948 00:58:44,154 --> 00:58:45,055 humidity. 949 00:58:45,089 --> 00:58:47,091 These things happen, Jennifer. 950 00:58:47,124 --> 00:58:48,125 I mean seriously, you need to take 951 00:58:48,158 --> 00:58:49,560 a step back for a second 952 00:58:49,594 --> 00:58:51,528 and listen to yourself. 953 00:58:52,196 --> 00:58:53,798 Ghosts? 954 00:58:53,831 --> 00:58:55,633 A medium, for Christ's sake. 955 00:58:55,666 --> 00:58:57,234 It's all just a little. 956 00:58:57,267 --> 00:58:59,570 - What? 957 00:58:59,604 --> 00:59:01,305 It's all just a little what? 958 00:59:02,372 --> 00:59:03,674 Crazy? 959 00:59:03,708 --> 00:59:05,175 - I didn't say that. 960 00:59:06,877 --> 00:59:09,046 - You didn't have to. 961 00:59:09,079 --> 00:59:10,815 - Fine. 962 00:59:10,848 --> 00:59:12,049 If that's what you want me to say, 963 00:59:12,082 --> 00:59:13,250 you're right. 964 00:59:13,283 --> 00:59:14,852 You're acting crazy. 965 00:59:14,885 --> 00:59:16,987 - Walter saw something. 966 00:59:17,021 --> 00:59:18,288 Luke, you weren't there, 967 00:59:18,322 --> 00:59:20,090 you didn't see the look on his face. 968 00:59:20,124 --> 00:59:22,164 He said there's something complicated going on here. 969 00:59:22,192 --> 00:59:23,293 - I saw enough. 970 00:59:23,327 --> 00:59:24,795 - Well, Luke listen to me. 971 00:59:24,829 --> 00:59:26,163 Listen to me. 972 00:59:27,297 --> 00:59:29,166 If you came to me and told me, 973 00:59:29,199 --> 00:59:30,300 you thought the house was haunted, 974 00:59:30,334 --> 00:59:32,603 I'd believe you or at least, 975 00:59:32,637 --> 00:59:33,838 listen to you. 976 00:59:33,871 --> 00:59:35,973 - But I'm not coming to you with any of that. 977 00:59:37,174 --> 00:59:39,176 Because I don't think the house is haunted. 978 00:59:39,209 --> 00:59:40,144 And honestly, 979 00:59:40,177 --> 00:59:42,212 I don't think there's anything to figure out, 980 00:59:42,246 --> 00:59:44,081 except why it's so hard for you to focus 981 00:59:44,114 --> 00:59:45,916 on anything other than yourself? 982 00:59:47,885 --> 00:59:49,820 - What? 983 00:59:50,988 --> 00:59:52,356 - No more ghosts. 984 01:00:20,217 --> 01:00:21,919 - Hello? 985 01:01:38,162 --> 01:01:39,329 - Hi, you've reached Walter Vance. 986 01:01:39,363 --> 01:01:41,799 I'm not available at the moment but please leave a message. 987 01:02:00,117 --> 01:02:01,318 - Jennifer. 988 01:02:01,351 --> 01:02:02,820 - Hi, Marlene. 989 01:02:04,955 --> 01:02:06,356 Can I come in? 990 01:02:15,532 --> 01:02:17,134 Thank you. 991 01:02:21,939 --> 01:02:23,273 Are these your daughters? 992 01:02:23,307 --> 01:02:24,975 - Uh hmm. 993 01:02:25,009 --> 01:02:27,111 Lucy and Claire. 994 01:02:29,814 --> 01:02:31,115 You're scared. 995 01:02:32,516 --> 01:02:34,418 - What? 996 01:02:34,451 --> 01:02:36,320 - You look scared. 997 01:02:45,429 --> 01:02:46,263 - Did you know the people 998 01:02:46,296 --> 01:02:47,865 who lived in the house before we did? 999 01:02:47,898 --> 01:02:49,399 - Hm hmm. 1000 01:02:49,433 --> 01:02:51,468 A family. 1001 01:02:51,501 --> 01:02:52,803 Nice people. 1002 01:02:56,406 --> 01:02:57,842 - Do you know why they moved? 1003 01:02:59,076 --> 01:03:01,111 - Just had somewhere else to be I guess. 1004 01:03:01,145 --> 01:03:02,479 Happened pretty fast. 1005 01:03:05,449 --> 01:03:07,852 - Do you know if they experienced anything 1006 01:03:08,585 --> 01:03:11,355 strange in the house? 1007 01:03:11,388 --> 01:03:13,390 - Strange? 1008 01:03:13,423 --> 01:03:14,925 - Yeah, like 1009 01:03:17,094 --> 01:03:18,462 ghosts? 1010 01:03:20,530 --> 01:03:22,299 - You think the house is haunted? 1011 01:03:23,467 --> 01:03:24,801 - I don't know. 1012 01:03:26,570 --> 01:03:28,105 Yes. 1013 01:03:28,138 --> 01:03:29,573 I think. 1014 01:03:29,606 --> 01:03:30,875 Have you ever? 1015 01:03:30,908 --> 01:03:32,276 - Uh hmm. 1016 01:03:35,479 --> 01:03:37,114 - 'Cause I just would feel better 1017 01:03:37,147 --> 01:03:39,387 if I knew someone else had gone through it too, you know? 1018 01:03:40,517 --> 01:03:42,419 Luke doesn't believe me. 1019 01:03:42,452 --> 01:03:45,589 He thinks it's all in my head. 1020 01:03:45,622 --> 01:03:48,425 I feel like everything is spinning out of control. 1021 01:03:48,458 --> 01:03:50,827 But I refuse to believe that it, 1022 01:03:54,098 --> 01:03:55,565 I mean there has to be something. 1023 01:03:55,599 --> 01:03:57,534 Right? 1024 01:03:57,567 --> 01:03:59,169 Some sort of answer. 1025 01:04:06,210 --> 01:04:08,078 - My daughters, they 1026 01:04:08,913 --> 01:04:10,414 they don't talk. 1027 01:04:14,518 --> 01:04:16,921 Since they were about four. 1028 01:04:16,954 --> 01:04:18,488 I had some guests over. 1029 01:04:19,556 --> 01:04:21,225 They made a game out of it. 1030 01:04:22,392 --> 01:04:24,628 I won't talk to mommy's friends if you don't. 1031 01:04:27,631 --> 01:04:29,433 They haven't said anything since. 1032 01:04:33,603 --> 01:04:36,040 It's called selective mutism. 1033 01:04:36,073 --> 01:04:39,476 There's nothing wrong with them, they just 1034 01:04:39,509 --> 01:04:41,478 don't talk. 1035 01:04:42,980 --> 01:04:47,551 I took them to dozens of doctors and therapists. 1036 01:04:49,219 --> 01:04:51,255 Nobody could tell me anything. 1037 01:04:53,190 --> 01:04:54,624 I went into debt, 1038 01:04:55,625 --> 01:04:57,427 I got obsessive, 1039 01:04:58,628 --> 01:05:00,597 I got mean. 1040 01:05:02,199 --> 01:05:04,368 I let my marriage fall apart. 1041 01:05:07,504 --> 01:05:11,575 And then about a year ago I sat them down, 1042 01:05:11,608 --> 01:05:14,611 tried to explain things to them. 1043 01:05:14,644 --> 01:05:16,413 They'd never get a job, 1044 01:05:16,446 --> 01:05:19,183 never start a family, if they 1045 01:05:19,216 --> 01:05:20,550 didn't talk. 1046 01:05:23,753 --> 01:05:27,157 I told them if they could just try a little harder, 1047 01:05:29,359 --> 01:05:31,295 help me out a little bit, 1048 01:05:33,530 --> 01:05:36,700 that they could get better. 1049 01:05:40,004 --> 01:05:41,671 They could talk again. 1050 01:05:47,544 --> 01:05:50,280 And then Lucy looked right at me 1051 01:05:50,314 --> 01:05:54,718 and she said, "We could talk if we wanted to." 1052 01:05:56,386 --> 01:05:59,589 First thing she'd said to me in 10 years. 1053 01:06:01,225 --> 01:06:03,693 "We could talk if we wanted to." 1054 01:06:09,666 --> 01:06:12,069 I used to think there was a reason for all of it. 1055 01:06:13,470 --> 01:06:15,372 Now I'm not sure. 1056 01:06:17,207 --> 01:06:20,110 I think sometimes things just happen. 1057 01:06:22,246 --> 01:06:27,051 There's no use ruining your life looking for explanations. 1058 01:06:36,593 --> 01:06:38,762 - My husband should be getting home soon. 1059 01:06:41,698 --> 01:06:43,533 - I'll walk you out. 1060 01:06:48,372 --> 01:06:50,340 - I'm sorry for barging in like that. 1061 01:06:50,374 --> 01:06:51,708 - You're welcome any time. 1062 01:06:53,410 --> 01:06:54,644 Jennifer. 1063 01:06:57,581 --> 01:06:59,616 I hope you find what you're looking for. 1064 01:07:05,755 --> 01:07:07,491 - Luke? 1065 01:07:07,524 --> 01:07:08,792 - Up here. 1066 01:07:13,797 --> 01:07:15,399 - Hey. 1067 01:07:18,268 --> 01:07:20,337 I know you don't wanna talk about this but. 1068 01:07:22,639 --> 01:07:24,040 Did you hear that? 1069 01:07:25,375 --> 01:07:26,810 Luke, listen. 1070 01:07:28,778 --> 01:07:29,778 Oh. 1071 01:07:38,622 --> 01:07:39,656 Luke. 1072 01:07:42,126 --> 01:07:43,126 - Jennifer. 1073 01:07:43,460 --> 01:07:44,361 What is it? 1074 01:07:44,394 --> 01:07:44,828 What's going on? 1075 01:07:44,861 --> 01:07:45,662 What is it? 1076 01:07:45,695 --> 01:07:46,663 Are you okay? 1077 01:07:46,696 --> 01:07:47,597 - I just saw. 1078 01:07:47,631 --> 01:07:48,565 You were in the room with me. 1079 01:07:48,598 --> 01:07:50,066 - What? 1080 01:07:51,768 --> 01:07:53,737 - What's happening to me? 1081 01:07:54,871 --> 01:07:55,772 - Oh boy. 1082 01:07:55,805 --> 01:07:57,374 Alright okay. 1083 01:08:00,410 --> 01:08:01,711 You're too wound up. 1084 01:08:02,746 --> 01:08:03,680 Just. 1085 01:08:03,713 --> 01:08:05,115 - Luke. 1086 01:08:15,792 --> 01:08:17,461 It opens on its own. 1087 01:08:34,544 --> 01:08:35,712 - Better? 1088 01:08:41,485 --> 01:08:42,752 Just rest. 1089 01:08:45,322 --> 01:08:47,391 I'll stay with you till you fall asleep. 1090 01:09:40,977 --> 01:09:42,446 - I get it. 1091 01:09:44,248 --> 01:09:45,349 - Luke? 1092 01:09:45,382 --> 01:09:46,883 - Oh jenny, you're up. 1093 01:09:49,619 --> 01:09:50,754 - What's going on? 1094 01:09:51,921 --> 01:09:52,789 - Oh, we were just discussing 1095 01:09:52,822 --> 01:09:55,592 that you've been a bit tired recently. 1096 01:09:55,625 --> 01:09:56,926 Weren't we? 1097 01:09:59,329 --> 01:10:00,530 Honey, why don't you sit down? 1098 01:10:00,564 --> 01:10:02,466 - Will one of you please tell me, 1099 01:10:02,499 --> 01:10:03,900 what's going on? 1100 01:10:05,502 --> 01:10:06,903 - We're concerned. 1101 01:10:06,936 --> 01:10:09,939 Luke told me you gave him a bit of a scare last night. 1102 01:10:09,973 --> 01:10:11,375 - He did? 1103 01:10:11,408 --> 01:10:12,376 - And he mentioned that you were still 1104 01:10:12,409 --> 01:10:14,811 raving about ghosts? 1105 01:10:15,979 --> 01:10:17,581 It's just. 1106 01:10:18,415 --> 01:10:19,883 Well. 1107 01:10:19,916 --> 01:10:22,819 This has been going on for quite some time, Jenny. 1108 01:10:22,852 --> 01:10:24,354 You've been acting strange 1109 01:10:24,388 --> 01:10:26,956 ever since you got back home. 1110 01:10:26,990 --> 01:10:28,892 And that stunt that you pulled with Walter. 1111 01:10:28,925 --> 01:10:29,826 - Stunt? 1112 01:10:29,859 --> 01:10:30,894 - And hysterics last night. 1113 01:10:30,927 --> 01:10:31,828 - Hysterics? 1114 01:10:31,861 --> 01:10:33,530 What are you talking about? 1115 01:10:33,563 --> 01:10:35,599 - Well it all seems a bit crazy, don't you think? 1116 01:10:38,835 --> 01:10:39,836 - I'm not crazy. 1117 01:10:39,869 --> 01:10:41,771 - Of course you're not, Jenny. 1118 01:10:41,805 --> 01:10:44,874 But you can understand why we would both be alarmed, right? 1119 01:10:46,476 --> 01:10:49,646 - There's something going on in this house. 1120 01:10:51,415 --> 01:10:53,016 It scares me. 1121 01:10:53,983 --> 01:10:55,985 And it scares me even more that the two. 1122 01:10:56,019 --> 01:10:58,655 - Luke hasn't noticed anything out of the ordinary. 1123 01:10:58,688 --> 01:10:59,556 - That doesn't mean anything. 1124 01:10:59,589 --> 01:11:00,790 I don't understand. 1125 01:11:00,824 --> 01:11:03,026 - We don't want you hurting the baby again. 1126 01:11:07,697 --> 01:11:09,899 Now, I've made an appointment for you 1127 01:11:09,933 --> 01:11:11,601 with a psychiatrist next week. 1128 01:11:11,635 --> 01:11:13,537 He's a very good friend of mine. 1129 01:11:13,570 --> 01:11:16,506 You'll see him three times a week until the baby's born. 1130 01:11:16,540 --> 01:11:18,308 After that we'll reassess. 1131 01:11:20,910 --> 01:11:23,046 We just want what's best for you. 1132 01:13:09,986 --> 01:13:11,921 - What do you want from me? 1133 01:13:39,516 --> 01:13:41,017 Is your Mom home? 1134 01:13:42,919 --> 01:13:45,054 You Mom, Marlene is she home? 1135 01:13:51,995 --> 01:13:53,315 Please I need to speak to someone. 1136 01:13:54,063 --> 01:13:55,732 You Mom, where is she? 1137 01:13:57,166 --> 01:13:58,535 Where is she? 1138 01:13:59,936 --> 01:14:02,005 Do you not understand what I'm saying? 1139 01:14:06,175 --> 01:14:08,111 - Hi, you've reached Walter Vance. 1140 01:14:08,144 --> 01:14:10,213 I'm not available at the moment but leave a message. 1141 01:14:32,736 --> 01:14:33,737 - Jenny? 1142 01:14:33,770 --> 01:14:35,639 What're you doing here? 1143 01:14:35,672 --> 01:14:37,073 Is everything okay? 1144 01:14:40,744 --> 01:14:43,079 Should I make some coffee? 1145 01:14:43,112 --> 01:14:44,614 I have decaf. 1146 01:14:46,182 --> 01:14:47,917 - Coffee would be nice. 1147 01:15:21,350 --> 01:15:24,220 I know you and Luke just want what's best for me. 1148 01:15:25,354 --> 01:15:26,089 I haven't. 1149 01:15:26,122 --> 01:15:27,256 - I know Jenny. 1150 01:15:27,290 --> 01:15:28,892 I know. 1151 01:15:38,635 --> 01:15:40,103 - This is nice. 1152 01:15:41,004 --> 01:15:42,572 - It is, isn't it? 1153 01:15:54,984 --> 01:15:57,754 I have always cherished our moments together. 1154 01:16:00,223 --> 01:16:02,759 Remember getting ready for your pageants? 1155 01:16:05,094 --> 01:16:08,131 All that primping and preening. 1156 01:16:08,164 --> 01:16:10,133 Dolling you up. 1157 01:16:14,003 --> 01:16:16,572 Those are some of my fondest memories. 1158 01:16:18,274 --> 01:16:20,076 You and me. 1159 01:16:22,946 --> 01:16:26,215 All that beauty and promise. 1160 01:16:31,254 --> 01:16:33,089 I have an idea. 1161 01:16:36,192 --> 01:16:38,662 You have always had the most lovely hair. 1162 01:16:44,200 --> 01:16:46,202 I can't believe you're here. 1163 01:16:49,305 --> 01:16:51,307 Luke's in for quite a shock tonight 1164 01:16:51,340 --> 01:16:54,343 when you get home looking so beautiful. 1165 01:17:03,186 --> 01:17:05,321 I really am glad you're back. 1166 01:17:09,225 --> 01:17:11,360 I don't know what happened with us. 1167 01:17:15,264 --> 01:17:18,034 But with the baby and the move 1168 01:17:18,067 --> 01:17:19,635 and everything, 1169 01:17:21,805 --> 01:17:24,908 I can't help but see it as a second chance. 1170 01:17:28,011 --> 01:17:30,279 And who knows, 1171 01:17:30,313 --> 01:17:32,849 maybe the next one'll be a little girl. 1172 01:17:34,951 --> 01:17:36,886 - I have to use the restroom. 1173 01:17:36,920 --> 01:17:38,254 - Okay. 1174 01:17:38,287 --> 01:17:40,223 I'll be here when you get back. 1175 01:18:12,288 --> 01:18:13,389 - Luke just called. 1176 01:18:13,422 --> 01:18:14,323 I should get going. 1177 01:18:14,357 --> 01:18:15,291 - We haven't finished your hair. 1178 01:18:15,324 --> 01:18:16,793 - Oh I can just pin this back. 1179 01:18:16,826 --> 01:18:18,762 It sounded like he had a hard day. 1180 01:18:26,870 --> 01:18:28,905 - Jenny are you feeling okay? 1181 01:18:28,938 --> 01:18:30,006 - Yes. 1182 01:18:33,843 --> 01:18:35,411 - Jenny, why are you so jumpy? 1183 01:18:36,379 --> 01:18:37,981 Jenny what's happening? 1184 01:18:39,248 --> 01:18:40,917 - I have to go. 1185 01:18:40,950 --> 01:18:42,451 - Jenny? 1186 01:18:42,485 --> 01:18:44,253 Jenny? 1187 01:18:46,856 --> 01:18:48,357 Jenny, what's wrong? 1188 01:18:50,426 --> 01:18:52,261 Jenny? 1189 01:18:52,295 --> 01:18:53,763 Jenny? 1190 01:19:00,503 --> 01:19:02,305 - Walter? 1191 01:19:02,338 --> 01:19:03,907 Walter, please. 1192 01:19:13,549 --> 01:19:15,084 - Ma'am? 1193 01:19:19,989 --> 01:19:21,357 Are you okay? 1194 01:19:36,005 --> 01:19:37,473 - Get out of my head. 1195 01:19:40,609 --> 01:19:42,245 Get out. 1196 01:19:42,278 --> 01:19:43,379 - Jennifer? 1197 01:19:43,412 --> 01:19:44,380 Jesus Christ. 1198 01:19:44,413 --> 01:19:46,415 Jennifer, Jennifer? 1199 01:19:46,449 --> 01:19:47,350 - Luke. 1200 01:19:47,383 --> 01:19:48,017 - Honey, what's going on? 1201 01:19:48,051 --> 01:19:48,818 What's going on? 1202 01:19:48,852 --> 01:19:50,086 - It's the house. 1203 01:19:50,119 --> 01:19:51,287 - We need to get you to a doctor. 1204 01:19:51,320 --> 01:19:53,122 - No, no, it isn't, it's the house. 1205 01:19:55,558 --> 01:19:57,827 - Meredith? 1206 01:19:57,861 --> 01:20:00,463 Yeah, she's here, I don't know. 1207 01:20:00,496 --> 01:20:01,497 No, it's not good. 1208 01:20:01,530 --> 01:20:03,199 - Get out. 1209 01:20:04,400 --> 01:20:06,335 - Meredith I gotta go, we'll meet you there. 1210 01:20:07,236 --> 01:20:08,537 Jennifer, 1211 01:20:08,571 --> 01:20:09,571 stay here. 1212 01:20:13,009 --> 01:20:14,243 I'm gonna get you out of the house. 1213 01:20:14,277 --> 01:20:16,079 I just need to call the doctor. 1214 01:20:16,112 --> 01:20:17,113 - It's the house. 1215 01:20:17,146 --> 01:20:18,581 It's in my head. 1216 01:20:21,250 --> 01:20:23,086 It wants you to think I'm crazy. 1217 01:20:23,119 --> 01:20:24,387 - Stay here. 1218 01:20:31,427 --> 01:20:33,396 - I'm here. 1219 01:20:33,429 --> 01:20:35,431 Tell me what you want. 1220 01:21:16,940 --> 01:21:18,541 Luke. 1221 01:21:22,478 --> 01:21:24,513 Luke. 1222 01:21:33,622 --> 01:21:35,258 - Jenny? 1223 01:21:35,291 --> 01:21:36,325 Luke, she's awake. 1224 01:21:37,160 --> 01:21:38,161 No, no, no, no, sweety. 1225 01:21:38,194 --> 01:21:40,029 Lie down, lie down, lie down. 1226 01:21:40,063 --> 01:21:41,497 You need to rest. 1227 01:21:43,166 --> 01:21:44,233 - What happened? 1228 01:21:44,267 --> 01:21:46,535 - You had an accident. 1229 01:21:46,569 --> 01:21:48,304 We didn't if the baby was. 1230 01:21:49,505 --> 01:21:52,141 Everything's stable now. 1231 01:21:52,175 --> 01:21:54,510 Honey, you just tripped. 1232 01:21:54,543 --> 01:21:56,512 It could've happened to any of us. 1233 01:21:56,545 --> 01:21:58,414 - No. 1234 01:21:58,447 --> 01:21:59,548 It wasn't an accident. 1235 01:21:59,582 --> 01:22:00,549 It pushed me. 1236 01:22:00,583 --> 01:22:02,251 It pushed me down the stairs. 1237 01:22:02,285 --> 01:22:03,525 You have to believe me, please. 1238 01:22:03,552 --> 01:22:04,453 It pushed me. 1239 01:22:04,487 --> 01:22:06,489 - I'm gonna go outside. 1240 01:22:06,522 --> 01:22:09,225 I'm gonna let you two be alone for just a minute. 1241 01:22:13,096 --> 01:22:14,630 I'm just so glad you're okay. 1242 01:22:24,507 --> 01:22:25,674 - You could've hurt the baby. 1243 01:22:25,708 --> 01:22:26,642 - Luke it pushed me down the stairs. 1244 01:22:26,675 --> 01:22:28,544 - We're gonna stay at Meredith's for a while. 1245 01:22:28,577 --> 01:22:29,678 - Luke? 1246 01:22:29,712 --> 01:22:31,080 - Why are you doing this? 1247 01:22:33,582 --> 01:22:35,584 - You think I did this? 1248 01:22:37,086 --> 01:22:38,721 - I don't know what I think. 1249 01:22:39,688 --> 01:22:41,524 I fucked up. 1250 01:22:41,557 --> 01:22:43,592 I made a mistake, I 1251 01:22:43,626 --> 01:22:44,427 I should've gotten you real help 1252 01:22:44,460 --> 01:22:45,594 instead of bringing you down here. 1253 01:22:45,628 --> 01:22:46,662 - The house. 1254 01:22:46,695 --> 01:22:48,998 - Please, stop. 1255 01:22:49,032 --> 01:22:51,300 Just make it through this pregnancy. 1256 01:22:51,334 --> 01:22:53,069 For me, that's all I'm asking. 1257 01:22:53,102 --> 01:22:55,038 Make it through this pregnancy, we could 1258 01:22:56,139 --> 01:22:57,973 we could figure things out after that. 1259 01:23:01,744 --> 01:23:04,213 I know it's hard. 1260 01:23:04,247 --> 01:23:05,681 But I really think that 1261 01:23:05,714 --> 01:23:07,550 once you'll see the baby you'll fall in love. 1262 01:23:07,583 --> 01:23:09,552 Everything will make sense. 1263 01:23:09,585 --> 01:23:11,120 You'll see. 1264 01:23:12,221 --> 01:23:14,557 - Why don't you care? 1265 01:23:14,590 --> 01:23:17,660 - Because this isn't about you anymore. 1266 01:23:17,693 --> 01:23:19,028 It's about what's best for this family, 1267 01:23:19,062 --> 01:23:21,230 what's best for us. 1268 01:23:21,264 --> 01:23:23,432 And if you really think you can get me back to Chicago 1269 01:23:23,466 --> 01:23:27,170 with ghosts and mediums and falling down the stairs, 1270 01:23:27,203 --> 01:23:29,472 let me just remind you that you got me out of Chicago, 1271 01:23:29,505 --> 01:23:31,407 when you tried to give yourself an abortion. 1272 01:23:31,440 --> 01:23:32,275 - But I didn't do it. 1273 01:23:32,308 --> 01:23:34,277 - But you would have. 1274 01:23:34,310 --> 01:23:35,578 If I hadn't walked into that room, 1275 01:23:35,611 --> 01:23:37,313 you would have. 1276 01:23:38,714 --> 01:23:40,516 And really, there's not a lot more in the way of scaring me 1277 01:23:40,549 --> 01:23:42,651 that you can do. 1278 01:23:42,685 --> 01:23:44,420 So just drop it. 1279 01:23:44,453 --> 01:23:45,821 Stop wasting your time and mine 1280 01:23:45,854 --> 01:23:47,790 and start making this work. 1281 01:24:15,418 --> 01:24:16,419 - The crib? 1282 01:24:16,452 --> 01:24:17,753 - It's nothing. 1283 01:24:17,786 --> 01:24:18,521 - But she doesn't need. 1284 01:24:18,554 --> 01:24:19,622 - Just in case. 1285 01:24:19,655 --> 01:24:21,424 Nothing to worry about. 1286 01:24:22,691 --> 01:24:23,626 - We're moving back. 1287 01:24:23,659 --> 01:24:25,228 - Just rest. 1288 01:26:16,472 --> 01:26:17,773 - Jenny? 1289 01:26:17,806 --> 01:26:19,642 You should eat your food, it's getting cold. 1290 01:26:21,944 --> 01:26:23,812 Jenny, you're biting your nails again. 1291 01:26:28,817 --> 01:26:29,585 - Are you feeling? 1292 01:26:29,618 --> 01:26:31,654 - She's just tired. 1293 01:26:31,687 --> 01:26:33,356 Drink your tea, sweety. 1294 01:26:50,005 --> 01:26:53,442 So, Luke, when're you moving into your new office? 1295 01:26:56,712 --> 01:26:57,980 - New office? 1296 01:26:58,013 --> 01:26:59,682 - For the promotion. 1297 01:26:59,715 --> 01:27:00,949 - Promotion? 1298 01:27:00,983 --> 01:27:01,750 - Look. 1299 01:27:01,784 --> 01:27:02,951 - What promotion? 1300 01:27:02,985 --> 01:27:03,619 - I was waiting for the right time. 1301 01:27:03,652 --> 01:27:04,720 - We're leaving. 1302 01:27:04,753 --> 01:27:05,721 - Maybe this isn't the right time to discuss this. 1303 01:27:05,754 --> 01:27:06,754 - Aren't we? 1304 01:27:09,925 --> 01:27:11,327 - No. 1305 01:27:12,661 --> 01:27:14,397 I told them I'm staying on, Jenny. 1306 01:27:21,904 --> 01:27:23,306 I like it here. 1307 01:27:23,339 --> 01:27:24,807 I have friends here. 1308 01:27:25,974 --> 01:27:27,743 And you know it's not the perfect situation for me either 1309 01:27:27,776 --> 01:27:29,412 but I'm making it work. 1310 01:27:31,880 --> 01:27:33,716 I really think we could have a good life here 1311 01:27:33,749 --> 01:27:34,983 if you just give it a chance. 1312 01:27:35,017 --> 01:27:35,918 - You didn't think this was something 1313 01:27:35,951 --> 01:27:37,653 you should've discussed with me? 1314 01:27:37,686 --> 01:27:38,887 - We decided it would be best. 1315 01:27:38,921 --> 01:27:40,789 - We? 1316 01:27:40,823 --> 01:27:43,926 - Luke and I discussed what would be best for the baby. 1317 01:27:43,959 --> 01:27:46,295 A stable environment. 1318 01:27:46,329 --> 01:27:47,029 Just for a couple of years. 1319 01:27:47,062 --> 01:27:48,664 - Just until things settle down. 1320 01:27:48,697 --> 01:27:49,998 Then we can. 1321 01:27:51,834 --> 01:27:53,302 - I'm feeling tired. 1322 01:27:53,336 --> 01:27:53,836 I'm gonna go lie down. 1323 01:27:53,869 --> 01:27:54,570 - I'll come. 1324 01:27:54,603 --> 01:27:55,438 - No. 1325 01:27:55,471 --> 01:27:56,905 I'll be fine on my own. 1326 01:28:03,879 --> 01:28:04,847 - Hello? 1327 01:28:04,880 --> 01:28:05,648 - I'm coming to Chicago. 1328 01:28:05,681 --> 01:28:06,315 - What? 1329 01:28:06,349 --> 01:28:07,049 Jennifer, no. 1330 01:28:07,082 --> 01:28:07,983 You shouldn't be going anywhere, 1331 01:28:08,016 --> 01:28:09,418 I thought that you guys said. 1332 01:28:09,452 --> 01:28:10,018 - I'm grabbing a few things and driving up. 1333 01:28:10,052 --> 01:28:10,953 If you'll have me great 1334 01:28:10,986 --> 01:28:12,266 if not I'll find somewhere else. 1335 01:28:13,722 --> 01:28:15,958 I just called to let you know. 1336 01:29:01,570 --> 01:29:02,471 Luke? 1337 01:29:02,505 --> 01:29:03,406 - Where are you? 1338 01:29:03,439 --> 01:29:04,679 - It trapped me in the bedroom. 1339 01:29:04,707 --> 01:29:05,608 - God damn it, Jennifer. 1340 01:29:05,641 --> 01:29:06,409 - There's something in the hall. 1341 01:29:06,442 --> 01:29:07,009 I have to get help. 1342 01:29:07,042 --> 01:29:08,377 I have to get help. 1343 01:29:08,411 --> 01:29:09,111 Jennifer, calm down 1344 01:29:09,144 --> 01:29:10,264 you have to calm down, okay? 1345 01:29:10,679 --> 01:29:11,814 Jennifer? 1346 01:29:11,847 --> 01:29:13,449 - I think I'm having contractions. 1347 01:29:13,482 --> 01:29:14,482 - What? 1348 01:29:18,621 --> 01:29:20,022 - The baby's coming. 1349 01:29:21,657 --> 01:29:22,925 - Alright, honey listen, I'm on my way. 1350 01:29:22,958 --> 01:29:25,561 The baby's going to come, calm down. 1351 01:29:25,594 --> 01:29:27,434 You're going to hurt him if you're not careful. 1352 01:29:28,797 --> 01:29:30,433 Jennifer you need to get outside. 1353 01:29:30,466 --> 01:29:31,934 - No. 1354 01:29:31,967 --> 01:29:33,402 - Jennifer, please. 1355 01:29:33,436 --> 01:29:34,603 Take a deep breath, okay? 1356 01:29:34,637 --> 01:29:36,104 I'm coming, you need to get outside. 1357 01:29:37,940 --> 01:29:38,940 - I can't. 1358 01:29:39,808 --> 01:29:40,709 - You can alright? 1359 01:29:40,743 --> 01:29:41,977 There's nothing in the hall. 1360 01:29:42,010 --> 01:29:43,779 Jennifer, there never has been, alright? 1361 01:29:43,812 --> 01:29:45,648 You're sick, honey. 1362 01:29:45,681 --> 01:29:47,182 Alright I'm sorry. 1363 01:29:47,215 --> 01:29:48,517 Okay, I really am, I'm sorry. 1364 01:29:48,551 --> 01:29:50,653 But this is all in your head. 1365 01:29:50,686 --> 01:29:52,721 Aright, you have to believe me Jennifer. 1366 01:29:52,755 --> 01:29:54,022 Please. 1367 01:29:55,090 --> 01:29:57,092 Jennifer? 1368 01:29:57,125 --> 01:29:58,393 - Okay. 1369 01:29:59,695 --> 01:30:01,530 - Okay. 1370 01:30:01,564 --> 01:30:03,065 Alright, go to the door. 1371 01:30:14,877 --> 01:30:16,111 - I'm there. 1372 01:30:16,144 --> 01:30:17,646 Alright, good, good. 1373 01:30:17,680 --> 01:30:19,181 Alright, now close your eyes. 1374 01:30:20,248 --> 01:30:21,984 - My eyes are closed. 1375 01:30:22,017 --> 01:30:23,952 - Alright, great, that's great. 1376 01:30:23,986 --> 01:30:25,120 Alright, now open it. 1377 01:30:25,153 --> 01:30:26,153 - Don't. 1378 01:30:26,755 --> 01:30:27,523 - Jennifer, you can. 1379 01:30:27,556 --> 01:30:29,057 Alright honey, listen. 1380 01:30:29,091 --> 01:30:29,925 Listen to when I say this, 1381 01:30:29,958 --> 01:30:31,460 there's nothing out there, alright? 1382 01:30:31,494 --> 01:30:32,194 I promise, there's nothing there. 1383 01:30:32,227 --> 01:30:33,496 Say it. 1384 01:30:33,529 --> 01:30:34,663 - There's nothing there. 1385 01:30:34,697 --> 01:30:35,598 There's nothing there. 1386 01:30:35,631 --> 01:30:36,198 There's nothing there. 1387 01:30:36,231 --> 01:30:37,132 - Okay. 1388 01:30:37,165 --> 01:30:38,934 Alright honey, open the door. 1389 01:30:45,240 --> 01:30:46,809 Alright, open your eyes. 1390 01:30:46,842 --> 01:30:49,111 On the count of three. 1391 01:30:49,144 --> 01:30:50,613 One. 1392 01:30:50,646 --> 01:30:51,780 Two. 1393 01:30:51,814 --> 01:30:52,814 Three. 1394 01:30:58,053 --> 01:31:00,188 Everything okay? 1395 01:31:00,222 --> 01:31:01,857 - Yeah. 1396 01:31:01,890 --> 01:31:03,058 I'm fine. 1397 01:31:03,091 --> 01:31:04,827 Anything out there? 1398 01:31:06,228 --> 01:31:07,730 - No. 1399 01:31:08,564 --> 01:31:09,832 It's empty. 1400 01:31:09,865 --> 01:31:10,866 - Alright just 1401 01:31:10,899 --> 01:31:12,568 just go downstairs and outside. 1402 01:31:12,601 --> 01:31:13,836 I'll be there soon. 1403 01:31:13,869 --> 01:31:14,870 - Okay. 1404 01:31:28,717 --> 01:31:30,085 No. 1405 01:31:31,153 --> 01:31:33,088 No. 1406 01:32:02,851 --> 01:32:03,786 There's nothing there 1407 01:32:03,819 --> 01:32:04,787 There's nothing there. 1408 01:32:04,820 --> 01:32:05,788 There's nothing there. 1409 01:32:05,821 --> 01:32:06,655 There's nothing there. 1410 01:32:06,689 --> 01:32:07,590 There's nothing there. 1411 01:32:07,623 --> 01:32:08,190 There's nothing. 1412 01:32:08,223 --> 01:32:10,058 There's nothing, 1413 01:32:10,092 --> 01:32:11,594 nothing there. 1414 01:32:27,910 --> 01:32:31,279 Stop. 1415 01:34:05,407 --> 01:34:07,142 - You wanna show him his room? 1416 01:34:08,944 --> 01:34:10,245 - Sure. 1417 01:35:52,981 --> 01:35:54,482 - Jennifer. 1418 01:35:56,919 --> 01:35:58,120 Pardon my mess. 1419 01:35:58,153 --> 01:36:01,056 I'm not accustomed to having much company. 1420 01:36:10,365 --> 01:36:12,935 - I'm sorry for how I acted. 1421 01:36:12,968 --> 01:36:13,501 For what I said. 1422 01:36:13,535 --> 01:36:14,970 - Please. 1423 01:36:15,003 --> 01:36:17,172 We're both adults, no need for pleasantries. 1424 01:36:18,373 --> 01:36:19,875 What can I do for you? 1425 01:36:22,010 --> 01:36:23,211 - Luke and my mom are telling me 1426 01:36:23,245 --> 01:36:26,348 that the pregnancy was too much for me. 1427 01:36:26,381 --> 01:36:29,284 At this point, I'm willing to accept that. 1428 01:36:29,317 --> 01:36:31,920 But they're just a few things that keep nagging at me. 1429 01:36:34,322 --> 01:36:36,258 You saw something. 1430 01:36:36,291 --> 01:36:37,259 Didn't you? 1431 01:36:37,292 --> 01:36:38,093 Right be fore you left. 1432 01:36:38,126 --> 01:36:39,361 - No. 1433 01:36:40,395 --> 01:36:41,496 - I saw your face. 1434 01:36:41,529 --> 01:36:42,931 - No. 1435 01:36:42,965 --> 01:36:45,467 I didn't see anything. 1436 01:36:46,902 --> 01:36:49,204 Something started to make sense to me that's all. 1437 01:36:50,138 --> 01:36:51,539 - What? 1438 01:36:54,042 --> 01:36:55,577 - I don't believe in God, Jennifer. 1439 01:36:55,610 --> 01:36:58,881 I don't believe in life after death. 1440 01:37:00,048 --> 01:37:02,985 And if you pressed me, I'd have to admit I 1441 01:37:03,018 --> 01:37:05,420 don't believe in ghosts either. 1442 01:37:05,453 --> 01:37:07,956 At least not the way they're generally understood. 1443 01:37:09,524 --> 01:37:12,560 Stopped believing all of that after 1444 01:37:12,594 --> 01:37:14,396 Charlie died. 1445 01:37:14,429 --> 01:37:16,131 'Cause I knew that if there was an afterlife, 1446 01:37:16,164 --> 01:37:18,901 if there was any way possible, 1447 01:37:18,934 --> 01:37:20,468 he would contact me. 1448 01:37:21,669 --> 01:37:23,605 And he didn't. 1449 01:37:23,638 --> 01:37:26,408 He hasn't, not once in over 20 years. 1450 01:37:27,375 --> 01:37:28,911 And how I tried. 1451 01:37:36,484 --> 01:37:38,186 - But you said you pick up on. 1452 01:37:38,220 --> 01:37:39,221 - Energies. 1453 01:37:39,254 --> 01:37:40,588 Yes. 1454 01:37:40,622 --> 01:37:42,624 But just that. 1455 01:37:45,327 --> 01:37:48,596 It's a lot less romantic than ghosts, isn't it? 1456 01:37:48,630 --> 01:37:52,067 It's a lot less comforting too. 1457 01:37:53,201 --> 01:37:55,603 But that's all I was ever able to pick up on. 1458 01:37:56,571 --> 01:37:59,441 I don't think there is anything else. 1459 01:37:59,474 --> 01:38:01,643 - Well if you don't think it was a ghost then what was it? 1460 01:38:01,676 --> 01:38:02,577 - You 1461 01:38:02,610 --> 01:38:05,047 have an energy, Jennifer. 1462 01:38:05,080 --> 01:38:07,015 I'm picking up on it right now. 1463 01:38:07,049 --> 01:38:09,617 You're afraid, frustrated. 1464 01:38:09,651 --> 01:38:11,219 I feel that. 1465 01:38:11,253 --> 01:38:13,621 And whether you're aware of it or not, 1466 01:38:13,655 --> 01:38:15,490 it's bumping up against my energy. 1467 01:38:15,523 --> 01:38:17,659 It's physically affecting me, energy does that. 1468 01:38:19,127 --> 01:38:22,931 Well places, have energies too, Jennifer. 1469 01:38:22,965 --> 01:38:24,532 Houses even. 1470 01:38:24,566 --> 01:38:27,035 And they're affected in just the same way. 1471 01:38:28,336 --> 01:38:30,372 Let's say you go into a place that 1472 01:38:31,539 --> 01:38:34,142 has a lot of energy hanging around it. 1473 01:38:35,077 --> 01:38:36,678 Your house, say. 1474 01:38:36,711 --> 01:38:39,214 If you go into a place like that 1475 01:38:39,247 --> 01:38:41,249 and you're going through something, 1476 01:38:41,283 --> 01:38:45,954 stress, anger, lot of sorrow, regret, anything. 1477 01:38:47,122 --> 01:38:50,092 Well all that energy you're pouring out 1478 01:38:50,125 --> 01:38:53,495 is going to bump up against the energy that's already there. 1479 01:38:53,528 --> 01:38:55,297 It's gonna rough it up, you see. 1480 01:38:55,330 --> 01:38:57,365 Mess with it. 1481 01:38:57,399 --> 01:38:59,067 And then, 1482 01:38:59,101 --> 01:39:02,504 that energy that was there is going to change. 1483 01:39:02,537 --> 01:39:04,239 It's going to react. 1484 01:39:06,674 --> 01:39:08,243 I'm not saying that's exactly 1485 01:39:08,276 --> 01:39:10,045 what's happening in your house. 1486 01:39:11,179 --> 01:39:12,514 But I am saying that we often forget 1487 01:39:12,547 --> 01:39:16,284 that we're constantly affecting everything around us. 1488 01:39:16,318 --> 01:39:19,121 People, environments, 1489 01:39:20,188 --> 01:39:22,490 old houses in Kansas. 1490 01:39:24,592 --> 01:39:26,494 - You're saying, 1491 01:39:29,231 --> 01:39:30,598 you think this was all my fault. 1492 01:39:30,632 --> 01:39:32,467 - You wanted my opinion, there it is. 1493 01:39:32,500 --> 01:39:33,668 - There's got to be another explanation. 1494 01:39:33,701 --> 01:39:35,070 There's, 1495 01:39:35,103 --> 01:39:36,138 there's something else, I won't except that. 1496 01:39:36,171 --> 01:39:37,572 - Of course not. 1497 01:39:37,605 --> 01:39:39,607 You're too blinded by your search to find 1498 01:39:39,641 --> 01:39:42,577 something or someone else to blame, aren't you? 1499 01:39:42,610 --> 01:39:45,147 Well there are things much bigger than us, Jennifer. 1500 01:39:45,180 --> 01:39:47,549 Things that aren't so easily categorized or 1501 01:39:47,582 --> 01:39:49,551 or controlled. 1502 01:39:49,584 --> 01:39:51,419 You might have better luck if you 1503 01:39:51,453 --> 01:39:52,787 stopped trying to push everything 1504 01:39:52,820 --> 01:39:54,256 the way you want it to go 1505 01:39:54,289 --> 01:39:56,691 and started looking at the source. 1506 01:39:59,127 --> 01:40:00,695 - You don't know anything about me. 1507 01:40:00,728 --> 01:40:03,065 - Oh, but I do, my dear. 1508 01:40:05,100 --> 01:40:08,136 You moved into that house and you hated it. 1509 01:40:08,803 --> 01:40:10,205 You hated this town, 1510 01:40:10,238 --> 01:40:11,706 you hated your mother. 1511 01:40:11,739 --> 01:40:13,375 You hated your husband for bringing you here. 1512 01:40:13,408 --> 01:40:15,110 And most of all, 1513 01:40:15,143 --> 01:40:17,412 you hated that baby inside you 1514 01:40:17,445 --> 01:40:19,481 and what it did to your perfect life. 1515 01:40:20,615 --> 01:40:22,250 From all I can see, 1516 01:40:22,284 --> 01:40:24,252 you've done nothing but hate. 1517 01:40:25,287 --> 01:40:27,155 Are you really surprised that the house 1518 01:40:27,189 --> 01:40:30,125 started to hate back? 1519 01:40:30,158 --> 01:40:31,398 - I shouldn't have come to you. 1520 01:40:31,426 --> 01:40:32,627 I should've known you wouldn't help. 1521 01:40:32,660 --> 01:40:34,429 - What're you even doing here? 1522 01:40:34,462 --> 01:40:36,598 Still in this town? 1523 01:40:36,631 --> 01:40:38,133 Now that everything is settled, 1524 01:40:38,166 --> 01:40:40,235 now that the baby is born, 1525 01:40:40,268 --> 01:40:41,169 I don't understand, 1526 01:40:41,203 --> 01:40:42,737 why don't you just leave? 1527 01:40:46,541 --> 01:40:49,177 - Believe me that's all I want. 1528 01:40:50,612 --> 01:40:52,614 - Then what's stopping you? 1529 01:41:16,604 --> 01:41:17,772 - Hello? 1530 01:41:21,609 --> 01:41:23,178 Jennifer? 1531 01:42:04,852 --> 01:42:05,852 - Hey. 1532 01:42:18,900 --> 01:42:20,402 Luke. 1533 01:42:26,774 --> 01:42:27,942 Luke? 1534 01:42:27,975 --> 01:42:29,477 Luke? 1535 01:42:31,546 --> 01:42:32,680 Luke? 1536 01:42:37,819 --> 01:42:39,554 Luke? 1537 01:42:39,587 --> 01:42:40,755 Luke? 1538 01:44:46,514 --> 01:44:48,616 - Grandma's gonna miss you so much. 1539 01:44:56,491 --> 01:44:58,626 Are you sure this is the right thing to do? 1540 01:45:00,061 --> 01:45:02,221 If you live closer I could help you take care of Tyler. 1541 01:45:04,098 --> 01:45:05,733 Take care of you. 1542 01:45:11,773 --> 01:45:13,875 - Plan was always to go back to Chicago. 1543 01:45:16,744 --> 01:45:17,979 - Your plan. 1544 01:45:20,081 --> 01:45:22,950 Well, I'm happy for you. 1545 01:45:25,052 --> 01:45:27,054 At least you're getting what you wanted. 100177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.