All language subtitles for the one i wrote for you

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,727 --> 00:00:12,861 [ music playing ] 2 00:00:22,589 --> 00:00:24,723 [ no audible dialogue ] 3 00:00:50,684 --> 00:00:52,767 [ soundtrack music continues ] 4 00:01:58,168 --> 00:02:00,301 [ acoustic guitar playing ] 5 00:02:08,645 --> 00:02:09,528 Little early for Christmas, 6 00:02:09,530 --> 00:02:10,945 don't you think, Joe? 7 00:02:10,947 --> 00:02:14,482 Well, this will kill during the holidays. 8 00:02:14,484 --> 00:02:15,850 Two shots of espresso, 9 00:02:15,852 --> 00:02:17,051 6 ounces 2% percent milk, 10 00:02:17,053 --> 00:02:19,069 4 pumps chocolate, 2 pumps caramel, 11 00:02:19,071 --> 00:02:20,688 whipped cream. [ imitates explosion ] 12 00:02:20,690 --> 00:02:23,508 Red and green sprinkles. 13 00:02:23,510 --> 00:02:26,594 Looks good. Think you were meant to do this. 14 00:02:26,596 --> 00:02:28,162 Gotta do what you love. 15 00:02:28,164 --> 00:02:29,514 That is what they say. 16 00:02:29,516 --> 00:02:31,832 Hey, guys, where's my chai latte? Ticktock. 17 00:02:31,834 --> 00:02:33,218 I'm on it. 18 00:02:35,689 --> 00:02:38,506 Hey, you gonna play something tonight? 19 00:02:40,244 --> 00:02:42,143 [ sighs ] You know, I would, 20 00:02:42,145 --> 00:02:44,312 but I forgot my fedora. 21 00:02:44,314 --> 00:02:46,865 No, uh, we're having family dinner tonight. 22 00:02:46,867 --> 00:02:49,567 Gracie is making her world-famous spaghetti. 23 00:02:49,569 --> 00:02:52,487 Aw, man, say no more. 24 00:02:57,878 --> 00:02:59,410 [ slurping ] 25 00:03:00,947 --> 00:03:05,216 Gracie, that is not how we eat at the dinner table. 26 00:03:05,218 --> 00:03:06,133 Really? 27 00:03:06,135 --> 00:03:07,919 Gracie, if we've told you once, 28 00:03:07,921 --> 00:03:10,371 we've told you a thousand times. 29 00:03:10,373 --> 00:03:12,941 This is how we eat in this house. 30 00:03:14,611 --> 00:03:17,628 [ both laugh ] 31 00:03:17,630 --> 00:03:19,497 It's in your hair! 32 00:03:19,499 --> 00:03:21,716 Eww. Eh? 33 00:03:21,718 --> 00:03:23,668 1, 2, 3. 34 00:03:23,670 --> 00:03:25,803 Oh, come on! 35 00:03:25,805 --> 00:03:27,872 [ laughs ] 36 00:03:27,874 --> 00:03:29,540 Don't copy him. 37 00:03:29,542 --> 00:03:31,726 You are cleaning that up. 38 00:03:33,680 --> 00:03:35,296 Why is it so hard? 39 00:03:35,298 --> 00:03:37,565 They sent a duplicate copy. 40 00:03:40,536 --> 00:03:41,970 We miss one? 41 00:03:41,972 --> 00:03:43,505 Uh... 42 00:03:43,507 --> 00:03:44,772 yeah, but I called, 43 00:03:44,774 --> 00:03:47,441 and they said we have till next week. 44 00:03:48,678 --> 00:03:49,944 How short are we? 45 00:03:51,481 --> 00:03:54,048 It's fine, fine. 46 00:03:54,050 --> 00:03:55,617 GRACIE: Daddy. Daddy? 47 00:03:55,619 --> 00:03:56,951 Yes? 48 00:03:56,953 --> 00:03:59,003 You know, I'm going to audition 49 00:03:59,005 --> 00:04:00,137 for the school play. 50 00:04:00,139 --> 00:04:01,906 You are? Mm-hmm. 51 00:04:01,908 --> 00:04:03,341 Gonna try out for the part of the shrub, 52 00:04:03,343 --> 00:04:04,909 but I need someone to rehearse with. 53 00:04:04,911 --> 00:04:05,943 Happen to know anyone? 54 00:04:05,945 --> 00:04:07,011 Yeah. 55 00:04:07,013 --> 00:04:09,130 Yeah, I think I do know someone. 56 00:04:09,132 --> 00:04:11,132 Living room, 15 minutes. 57 00:04:11,134 --> 00:04:12,349 Okay, just gotta go get the bread. 58 00:04:14,087 --> 00:04:15,987 [ switch clicking ] 59 00:04:18,191 --> 00:04:20,825 Great. Let's add this to the list. 60 00:04:20,827 --> 00:04:22,226 Son of a-- 61 00:04:22,228 --> 00:04:25,579 Ah-ah-ah. That'll be a quarter. 62 00:04:29,953 --> 00:04:31,319 Thank you. 63 00:04:38,744 --> 00:04:40,194 Give me your line. Ready? 64 00:04:40,196 --> 00:04:43,131 Stop! Who goes there? 65 00:04:43,133 --> 00:04:46,918 It is I, Prince Turtle from the Terrapin Kingdom! 66 00:04:46,920 --> 00:04:49,604 Welcome to the forest. 67 00:04:54,828 --> 00:04:56,527 Is that it? Yep. 68 00:04:56,529 --> 00:04:59,129 I only have two lines, but my teacher says 69 00:04:59,131 --> 00:05:01,031 they're very important to the story. 70 00:05:01,033 --> 00:05:04,035 Well, she is right. 71 00:05:04,037 --> 00:05:06,771 Remember, there are no small parts, 72 00:05:06,773 --> 00:05:07,939 just small actors. 73 00:05:07,941 --> 00:05:11,125 Well, actually, the part of the tree stump 74 00:05:11,127 --> 00:05:12,243 is an itty-bitty role. 75 00:05:12,245 --> 00:05:14,145 It just sits there the whole time. 76 00:05:14,147 --> 00:05:16,448 Okay, honey bunny. It's bedtime. 77 00:05:16,450 --> 00:05:19,016 Time to start thinking about brushing those teeth. 78 00:05:19,018 --> 00:05:20,718 [ groans ] I was gonna go check on Pop. 79 00:05:20,720 --> 00:05:21,936 I can. 80 00:05:21,938 --> 00:05:23,654 How--How was he today? 81 00:05:23,656 --> 00:05:25,189 He seemed fine. 82 00:05:25,191 --> 00:05:26,724 [ TV ] Get ready, San Antonio. 83 00:05:26,726 --> 00:05:29,344 "The Song" is coming to the Alamo City this Saturday. 84 00:05:29,346 --> 00:05:31,512 And if you think you've got what it takes 85 00:05:31,514 --> 00:05:33,514 to be a world-class singer-songwriter, 86 00:05:33,516 --> 00:05:34,682 well, now's your chance, 87 00:05:34,684 --> 00:05:37,635 so be sure to get your submission in today. 88 00:05:37,637 --> 00:05:39,120 Hmm. 89 00:05:39,122 --> 00:05:41,389 I didn't know they were coming to town. 90 00:05:41,391 --> 00:05:44,209 Hey, honey, maybe you should audition. 91 00:05:44,211 --> 00:05:46,043 ...a check for $250,000. 92 00:05:46,045 --> 00:05:47,628 You should audition, Daddy, 93 00:05:47,630 --> 00:05:49,697 so you could win and we could be zillionaires, 94 00:05:49,699 --> 00:05:51,131 and then we can get a dog. 95 00:05:51,133 --> 00:05:52,383 Zillionaires? 96 00:05:52,385 --> 00:05:54,102 You don't have to be a zillionaire 97 00:05:54,104 --> 00:05:55,303 to get a dog, though. 98 00:05:55,305 --> 00:05:57,137 Cool, so we can get a dog? 99 00:05:57,139 --> 00:05:58,272 No. Yeah. 100 00:05:59,125 --> 00:06:01,426 Okay, sweetie. Shh. 101 00:06:01,428 --> 00:06:04,712 Please visit our website thesongtvshow.com 102 00:06:04,714 --> 00:06:06,297 for details on submissions. 103 00:06:06,299 --> 00:06:07,515 I think you should try. 104 00:06:07,517 --> 00:06:08,900 What's the worst that could happen? 105 00:06:08,902 --> 00:06:10,534 They don't choose you? 106 00:06:10,536 --> 00:06:12,353 Honey, I appreciate your faith in me, 107 00:06:12,355 --> 00:06:14,789 but it's not gonna happen. 108 00:06:14,791 --> 00:06:16,674 ♪ That ham is lovely ♪ 109 00:06:16,676 --> 00:06:19,577 ♪ And your eyes are blue ♪ 110 00:06:19,579 --> 00:06:24,164 ♪ I'd like to take a bite of each of you ♪ 111 00:06:24,166 --> 00:06:26,768 ♪ I got my fork and knife ♪ 112 00:06:26,770 --> 00:06:28,470 ♪ And here is my spoon ♪ 113 00:06:28,472 --> 00:06:31,505 ♪ I'd like to eat you up ♪ 114 00:06:31,507 --> 00:06:32,656 Pbbt pbbt! 115 00:06:32,658 --> 00:06:34,509 ♪ I'd like to eat you up, pbbt pbbt ♪ 116 00:06:34,511 --> 00:06:36,311 ♪ I'd like to eat you up ♪ 117 00:06:36,313 --> 00:06:38,196 ♪ 'Cause I love you ♪ 118 00:06:41,901 --> 00:06:43,434 Dad. 119 00:06:43,436 --> 00:06:44,435 Yeah? 120 00:06:44,437 --> 00:06:46,804 Why don't you like singing? 121 00:06:46,806 --> 00:06:49,273 Uh, I do. 122 00:06:49,275 --> 00:06:51,809 Then why don't you sing? 123 00:06:51,811 --> 00:06:53,277 No time, I guess. 124 00:06:53,279 --> 00:06:54,278 Why? 125 00:06:54,280 --> 00:06:57,748 Well, I have to, uh, earn a living. 126 00:06:57,750 --> 00:06:59,550 I have to-- gotta make money 127 00:06:59,552 --> 00:07:02,286 to pay for this house and for food, 128 00:07:02,288 --> 00:07:04,388 'cause your mom eats a lot. 129 00:07:04,390 --> 00:07:06,441 And your education at Harvard 130 00:07:06,443 --> 00:07:08,092 so you can become President. 131 00:07:08,094 --> 00:07:09,877 But I'm going to be a vet. 132 00:07:09,879 --> 00:07:13,097 Well, then the presidency can be a backup plan. 133 00:07:13,099 --> 00:07:14,598 Good night, sweetie. Wait. 134 00:07:14,600 --> 00:07:17,735 People can make a living out of playing music, right? 135 00:07:17,737 --> 00:07:20,471 Uh, some people can. 136 00:07:20,473 --> 00:07:22,373 Well, so why can't you? 137 00:07:22,375 --> 00:07:24,442 It's complicated, babe. Why? 138 00:07:24,444 --> 00:07:27,145 Well, the music that I make 139 00:07:27,147 --> 00:07:30,464 may not sell tons of records, 140 00:07:30,466 --> 00:07:34,485 and people that earn a living making music, 141 00:07:34,487 --> 00:07:37,054 they make music that people want to listen to. 142 00:07:37,056 --> 00:07:39,006 Well, how do you know they won't like yours 143 00:07:39,008 --> 00:07:40,375 unless you play it for them? 144 00:07:40,377 --> 00:07:42,260 Because I just do. 145 00:07:42,262 --> 00:07:45,196 And I love you, little ham sandwich. 146 00:07:45,198 --> 00:07:47,147 All right, say good night, Gracie. 147 00:07:47,149 --> 00:07:49,333 Good night, Gracie. 148 00:08:00,396 --> 00:08:03,030 Now I lay me down to sleep. 149 00:08:03,032 --> 00:08:05,833 I pay the Lord my soul to keep. 150 00:08:08,054 --> 00:08:10,521 Make my daddy do the show. 151 00:08:10,523 --> 00:08:13,140 GRACIE: Let's go. Let's go. Let's go. 152 00:08:16,929 --> 00:08:18,195 [ rap on wall ] 153 00:08:18,197 --> 00:08:21,032 Pop, I got some food for you. 154 00:08:21,034 --> 00:08:23,651 Ah, pick a pile. Set it down. 155 00:08:23,653 --> 00:08:24,852 I'm almost done. 156 00:08:27,640 --> 00:08:30,741 [ pills rattle ] 157 00:08:31,911 --> 00:08:34,478 You still taking these meds, Dad? 158 00:08:35,865 --> 00:08:37,181 Ah. 159 00:08:40,703 --> 00:08:43,838 Are those the same ones you were working on yesterday? 160 00:08:43,840 --> 00:08:45,006 The very ones. 161 00:08:45,008 --> 00:08:46,607 They look pretty good to me. 162 00:08:46,609 --> 00:08:49,360 Well, you don't have to listen to Mr. Ogleton 163 00:08:49,362 --> 00:08:51,496 every time they slip off his nose. 164 00:08:51,498 --> 00:08:53,614 The man is a N-U-T, nut. 165 00:08:53,616 --> 00:08:57,168 Well, he found the right repairman, then, huh? 166 00:08:58,204 --> 00:08:59,236 [ gasps ] 167 00:08:59,238 --> 00:09:00,304 Ah. Oops. 168 00:09:00,306 --> 00:09:02,156 Oops, oops, oops. 169 00:09:02,158 --> 00:09:04,792 It spilled on your psalms. 170 00:09:04,794 --> 00:09:08,680 Aw, but not to worry. 171 00:09:08,682 --> 00:09:11,132 Scripture scholars everywhere agree 172 00:09:11,134 --> 00:09:16,571 that spilling coffee on the pages doesn't ruin the value. 173 00:09:16,573 --> 00:09:19,624 It's more about how you live your life. 174 00:09:20,594 --> 00:09:22,643 That's good stuff, Dad. 175 00:09:22,645 --> 00:09:23,443 Good night. 176 00:09:23,445 --> 00:09:25,879 Thanks for dinner. 177 00:09:32,789 --> 00:09:38,092 ♪ One thousand voices are calling my name ♪ 178 00:09:38,094 --> 00:09:43,697 ♪ Which one is right, and who's playing games? ♪ 179 00:09:43,699 --> 00:09:45,632 ♪ You gotta live from the heart ♪ 180 00:09:45,634 --> 00:09:48,318 ♪ Tell doubt who's in charge ♪ 181 00:09:48,320 --> 00:09:50,821 ♪ I am ♪ 182 00:09:58,181 --> 00:09:59,379 ♪ On the ♪ 183 00:09:59,381 --> 00:10:01,799 ♪ On the way to the top ♪ 184 00:10:01,801 --> 00:10:04,935 ♪ Where all my dreams come true ♪ 185 00:10:04,937 --> 00:10:10,407 ♪ Everybody's telling me what to do ♪ 186 00:10:10,409 --> 00:10:12,777 ♪ Gonna live from the heart ♪ 187 00:10:12,779 --> 00:10:15,680 ♪ Tell 'em all who's in charge ♪ 188 00:10:15,682 --> 00:10:18,216 ♪ I am ♪ 189 00:10:19,252 --> 00:10:21,319 ♪ Oh, the demons of doubt ♪ 190 00:10:21,321 --> 00:10:23,821 ♪ Live in the heart of my ear ♪ 191 00:10:23,823 --> 00:10:26,574 ♪ They got it all figured it out ♪ 192 00:10:26,576 --> 00:10:29,427 ♪ They sow the seeds of fear ♪ 193 00:10:29,429 --> 00:10:31,863 ♪ But in the ear of my heart ♪ 194 00:10:31,865 --> 00:10:34,165 ♪ Is the voice of love ♪ 195 00:10:34,167 --> 00:10:35,683 ♪ That... ♪ 196 00:10:35,685 --> 00:10:40,788 ♪ That makes me stop and stand and rise above ♪ 197 00:10:45,578 --> 00:10:48,245 Look alive. Boss man in the house. 198 00:10:49,982 --> 00:10:51,132 Gentlemen. 199 00:10:51,134 --> 00:10:52,666 Good morning, sir. Good morning. 200 00:10:52,668 --> 00:10:55,520 Could I interest you in a Hail Mary Christmas Mocha? 201 00:10:55,522 --> 00:10:57,254 [ imitates explosion ] 202 00:10:57,256 --> 00:10:59,790 [ chuckles ] 203 00:10:59,792 --> 00:11:03,177 Joe, I really don't remember that being on the menu. 204 00:11:03,179 --> 00:11:04,595 You inventing things again? 205 00:11:04,597 --> 00:11:05,663 Trying to, sir, 206 00:11:05,665 --> 00:11:07,915 but it could be on the menu. 207 00:11:07,917 --> 00:11:09,233 Mm. 208 00:11:09,235 --> 00:11:11,401 Ben, um... 209 00:11:11,403 --> 00:11:12,937 could I talk to you for just a minute? 210 00:11:12,939 --> 00:11:15,272 Yeah. Yeah, sure thing. ♪ "The Song" ♪ 211 00:11:15,274 --> 00:11:17,475 [ TV ] Surprise, South Texas music fans. 212 00:11:17,477 --> 00:11:19,160 Get ready for the chance of a lifetime. 213 00:11:19,162 --> 00:11:22,663 San Antonio, the city famous for the River Walk and Alamo, 214 00:11:22,665 --> 00:11:25,382 plays host to "The Song" this weekend. 215 00:11:25,384 --> 00:11:26,683 Now in its third season, 216 00:11:26,685 --> 00:11:29,119 "The Song" is the reality television show 217 00:11:29,121 --> 00:11:31,322 that seeks out undiscovered songwriters 218 00:11:31,324 --> 00:11:32,789 from across the country. 219 00:11:32,791 --> 00:11:35,259 Saturday night is the last regional competition, 220 00:11:35,261 --> 00:11:37,228 where 10 songwriters will compete 221 00:11:37,230 --> 00:11:40,298 for the final slot on the grand finale tour. 222 00:11:40,300 --> 00:11:42,800 I--I don't know what to say. 223 00:11:42,802 --> 00:11:46,070 Ben, you have been a great employee. 224 00:11:46,072 --> 00:11:47,605 You have seniority, 225 00:11:47,607 --> 00:11:51,942 and I am loyal to my employees. 226 00:11:51,944 --> 00:11:53,543 I wouldn't have made the offer 227 00:11:53,545 --> 00:11:55,495 if I didn't think you could handle it. 228 00:11:55,497 --> 00:11:59,216 And this is good money for the family... 229 00:11:59,218 --> 00:12:01,419 [ whistles ] benefits. 230 00:12:01,421 --> 00:12:03,671 ...$250,000, a record deal... 231 00:12:03,673 --> 00:12:06,390 But, of course, if you don't want to do this-- 232 00:12:06,392 --> 00:12:08,342 No, no. No. No, I-- 233 00:12:08,344 --> 00:12:10,277 I want it, absolutely. 234 00:12:10,279 --> 00:12:11,228 Good. I appreciate it, 235 00:12:11,230 --> 00:12:12,613 and I will not let you down. 236 00:12:12,615 --> 00:12:14,715 ...Red Richards, and Ben Cantor. 237 00:12:14,717 --> 00:12:16,650 There you have it, San Antonio. 238 00:12:16,652 --> 00:12:18,386 Congratulations, buddy. 239 00:12:18,388 --> 00:12:19,686 [ scoffs ] News travels fast. 240 00:12:19,688 --> 00:12:21,205 ...songwriter will be voted on 241 00:12:21,207 --> 00:12:23,174 by "The Song's" broadcast television audience. 242 00:12:23,176 --> 00:12:25,292 And when the show culminates in New York City... 243 00:12:25,294 --> 00:12:26,594 No, this is-- this is a mistake. 244 00:12:26,596 --> 00:12:28,395 ...one of our very own 245 00:12:28,397 --> 00:12:31,199 just might be crowned winner of "The Song." 246 00:12:31,201 --> 00:12:32,566 Hey, honey. Not funny. 247 00:12:32,568 --> 00:12:34,585 Okay, what exactly? 248 00:12:34,587 --> 00:12:36,587 I told you I didn't want to do that. 249 00:12:36,589 --> 00:12:38,156 I don't have my Ben decoder ring on, 250 00:12:38,158 --> 00:12:40,674 so you're gonna have to be a little bit more specific. 251 00:12:40,676 --> 00:12:43,810 It's on TV. It's on Channel 8. 252 00:12:50,619 --> 00:12:54,271 Shelby is rumored to be in the works on her next CD. 253 00:12:54,273 --> 00:12:55,772 A live broadcast was... 254 00:12:55,774 --> 00:12:58,109 Um, honey, this was not me. 255 00:12:58,111 --> 00:13:02,562 Well, I didn't do it! So who did?! 256 00:13:02,564 --> 00:13:05,783 Ah, think I found the culprit. 257 00:13:05,785 --> 00:13:07,051 Who? 258 00:13:07,053 --> 00:13:08,485 Your daughter. 259 00:13:08,487 --> 00:13:10,270 How? How? 260 00:13:10,272 --> 00:13:12,556 Maybe a few weeks ago, 261 00:13:12,558 --> 00:13:14,425 when I was looking for Lucky, 262 00:13:14,427 --> 00:13:18,645 I might have found some of Daddy's music, 263 00:13:18,647 --> 00:13:22,149 and then later I heard about the contest on TV 264 00:13:22,151 --> 00:13:25,285 and took a disc and copied it onto an MP3. 265 00:13:25,287 --> 00:13:27,371 I have no idea, but she did it. 266 00:13:27,373 --> 00:13:29,222 Wait a second. Who's Lucky? 267 00:13:29,224 --> 00:13:30,390 My mouse. 268 00:13:30,392 --> 00:13:31,691 We have a mouse? 269 00:13:31,693 --> 00:13:33,243 W-We have a mouse? 270 00:13:33,245 --> 00:13:34,544 Well, not anymore. 271 00:13:34,546 --> 00:13:36,330 When did we get a mouse? 272 00:13:36,332 --> 00:13:38,299 Honey, just forget about the mouse. 273 00:13:38,301 --> 00:13:40,734 This is-- This is really exciting. 274 00:13:40,736 --> 00:13:42,203 Honey, you were chosen. 275 00:13:42,205 --> 00:13:43,437 This is your dream. 276 00:13:43,439 --> 00:13:45,406 Okay, it's dead and gone, baby. 277 00:13:45,408 --> 00:13:47,674 My dream is to put food on the table 278 00:13:47,676 --> 00:13:49,609 and raise a decent kid, okay, 279 00:13:49,611 --> 00:13:51,595 not be on some reality show. 280 00:13:51,597 --> 00:13:52,813 I gotta go. 281 00:13:52,815 --> 00:13:54,648 Is he mad? 282 00:13:55,768 --> 00:13:57,251 Well, he's not happy. 283 00:13:57,253 --> 00:14:00,988 [ sighs ] 284 00:14:01,723 --> 00:14:04,074 How did you get into... 285 00:14:23,062 --> 00:14:27,565 ♪ "Which means that every song I wrote ♪ 286 00:14:27,567 --> 00:14:30,885 ♪ Is the one I wrote for you" ♪ 287 00:14:33,439 --> 00:14:34,872 It's pretty. 288 00:14:38,144 --> 00:14:40,428 BEN: Hey. 289 00:14:40,430 --> 00:14:42,062 Sorry I'm late. 290 00:14:49,304 --> 00:14:51,005 Don't look at me. 291 00:14:52,508 --> 00:14:53,640 Hi. 292 00:14:53,642 --> 00:14:55,692 Hi. 293 00:14:55,694 --> 00:15:00,714 So we were thinking 294 00:15:00,716 --> 00:15:02,749 that maybe your dream isn't dead. 295 00:15:02,751 --> 00:15:06,937 Maybe it's just been neglected 296 00:15:06,939 --> 00:15:09,039 and is really, really hungry, 297 00:15:09,041 --> 00:15:10,808 so we thought we'd better feed it some dinner. 298 00:15:10,810 --> 00:15:13,093 This part was Mom's idea. 299 00:15:18,834 --> 00:15:22,770 [ Ben sighs ] Okay, guys, 300 00:15:22,772 --> 00:15:24,655 that part of my life is over, okay? 301 00:15:24,657 --> 00:15:25,923 I had a shot. 302 00:15:25,925 --> 00:15:28,125 I took it. Didn't work out. 303 00:15:28,127 --> 00:15:29,727 I've moved on. 304 00:15:31,280 --> 00:15:33,513 Why am I not convinced? 305 00:15:33,515 --> 00:15:36,333 My heart's not in it. 306 00:15:36,335 --> 00:15:39,336 You gotta follow your heart, kid. 307 00:15:39,338 --> 00:15:41,355 No doubt about that. 308 00:15:41,357 --> 00:15:44,641 Thank you, Pop. Yes. 309 00:15:44,643 --> 00:15:47,177 Now can we get on with our lives, please? 310 00:15:47,179 --> 00:15:50,147 I actually have some good news to share. 311 00:15:50,149 --> 00:15:53,434 [ clears throat ] You are now looking 312 00:15:53,436 --> 00:15:56,771 at the new manager of the Monterey Coffee Bar. 313 00:15:58,974 --> 00:16:01,675 Heh. That's great. 314 00:16:02,845 --> 00:16:04,678 That's the good news? 315 00:16:04,680 --> 00:16:06,447 Yeah, Dad, that's the good news. 316 00:16:06,449 --> 00:16:10,134 You really know how to take the wind out of a guy's sails. 317 00:16:10,136 --> 00:16:11,718 Does your new job include a record contract 318 00:16:11,720 --> 00:16:13,753 and a big cash prize? 319 00:16:13,755 --> 00:16:16,690 Gracie. Honey, of course, we're happy for you. 320 00:16:16,692 --> 00:16:18,075 Thank you. 321 00:16:18,077 --> 00:16:20,978 Okay, well, let's eat. Gracie? 322 00:16:28,870 --> 00:16:32,239 Ah, it's gonna be so cute. Here we go. 323 00:16:32,241 --> 00:16:34,391 [ telephone rings ] 324 00:16:36,445 --> 00:16:37,844 Hello. Ben Cantor, please? 325 00:16:37,846 --> 00:16:40,714 Uh, he is not here. This is his wife. 326 00:16:40,716 --> 00:16:42,383 Oh, this is Wes Colborne from "The Song." 327 00:16:42,385 --> 00:16:45,602 I was hoping to talk to him about the contest on Saturday. 328 00:16:45,604 --> 00:16:46,737 Of course. 329 00:16:46,739 --> 00:16:48,172 Well, I was a little surprised 330 00:16:48,174 --> 00:16:49,656 we hadn't heard back from him. 331 00:16:49,658 --> 00:16:51,692 Left a few messages on his cellphone. 332 00:16:51,694 --> 00:16:52,926 Yes. I'm so sorry. 333 00:16:52,928 --> 00:16:54,828 He's been really busy. 334 00:16:54,830 --> 00:16:57,114 Maybe if I could leave the information with you, 335 00:16:57,116 --> 00:16:58,732 we'd know that he's up to speed? 336 00:16:58,734 --> 00:17:00,601 Uh, sure. Yes. Yes, yes, yes. 337 00:17:00,603 --> 00:17:02,302 Um, yes, that's great. Go ahead. 338 00:17:02,304 --> 00:17:04,171 We're going to need everyone at the theater 339 00:17:04,173 --> 00:17:06,039 by 5:00 on Saturday for the orientation. 340 00:17:06,041 --> 00:17:08,041 Shooting starts at 8:00, so that will give us 341 00:17:08,043 --> 00:17:09,593 just enough time for a quick sound check, 342 00:17:09,595 --> 00:17:11,345 get him through hair and makeup, et cetera. 343 00:17:11,347 --> 00:17:14,664 We're happy to send a car if he should need a ride. 344 00:17:14,666 --> 00:17:15,766 Mrs. Cantor? 345 00:17:15,768 --> 00:17:17,868 Uh, yes, yes! No. No, no, no. 346 00:17:17,870 --> 00:17:20,204 He does--He does not need a car. We have a car, 347 00:17:20,206 --> 00:17:22,372 and we will make sure he gets there. 348 00:17:22,374 --> 00:17:24,024 Very good. 349 00:17:24,026 --> 00:17:26,727 Well, we look forward to meeting everybody on Saturday. 350 00:17:26,729 --> 00:17:28,529 Okay, great. 351 00:17:28,531 --> 00:17:30,980 What are we gonna do now? 352 00:17:31,884 --> 00:17:33,900 Okay, I have one last idea. 353 00:17:33,902 --> 00:17:35,269 Better be good. 354 00:17:35,271 --> 00:17:37,338 It's not. It's really bad, actually. 355 00:17:39,675 --> 00:17:41,375 [ jazz playing ] 356 00:17:44,913 --> 00:17:47,814 You sure you wanna do that, son? 357 00:17:47,816 --> 00:17:49,550 Oh, I'm sure, old man. 358 00:17:49,552 --> 00:17:51,868 Bring it on. 359 00:17:55,057 --> 00:17:56,423 Tommy! 360 00:17:57,493 --> 00:17:59,943 "The Art of the Improvisers." 361 00:17:59,945 --> 00:18:03,146 Easy. Ornette Coleman. 362 00:18:03,148 --> 00:18:05,482 Freddie Hubbard on trumpet. 363 00:18:05,484 --> 00:18:07,034 Jimmy Garrison on bass. 364 00:18:07,036 --> 00:18:08,819 Chick Webb on drums. 365 00:18:08,821 --> 00:18:10,687 That is impressive! 366 00:18:10,689 --> 00:18:13,457 One of my favorite recordings from 1961. 367 00:18:13,459 --> 00:18:15,942 Oh, I was a little surprised to hear that Chick Webb 368 00:18:15,944 --> 00:18:18,695 played drums on that particular album, 369 00:18:18,697 --> 00:18:22,899 seeing how he passed away in 1939. 370 00:18:22,901 --> 00:18:25,335 [ sighs ] 371 00:18:25,337 --> 00:18:26,537 Yeah. 372 00:18:26,539 --> 00:18:27,871 I'm gonna keep it this time, 373 00:18:27,873 --> 00:18:29,440 teach you a lesson. Yeah. 374 00:18:29,442 --> 00:18:30,741 You meant Billy Higgins. 375 00:18:30,743 --> 00:18:31,908 Yep, Billy Higgins. 376 00:18:31,910 --> 00:18:33,410 See you next week. 377 00:18:33,412 --> 00:18:36,096 Well, well, well! 378 00:18:36,098 --> 00:18:38,866 Will wonders never cease? 379 00:18:38,868 --> 00:18:40,868 Heh heh. Hi, Mickey. 380 00:18:40,870 --> 00:18:42,285 Hello, hello. 381 00:18:42,287 --> 00:18:45,288 Can I interest you in some vintage vinyl? 382 00:18:45,290 --> 00:18:46,156 No, thank you. 383 00:18:46,158 --> 00:18:48,441 I actually came here to talk to you. 384 00:18:49,745 --> 00:18:51,278 Tommy, you know all those breaks 385 00:18:51,280 --> 00:18:53,581 you're constantly asking me for? 386 00:18:53,583 --> 00:18:54,882 No. 387 00:18:54,884 --> 00:18:56,750 Take a break, Tommy. 388 00:18:59,055 --> 00:19:00,821 Don't mind if I do. 389 00:19:00,823 --> 00:19:03,190 Well, it's been forever. 390 00:19:03,192 --> 00:19:04,558 Mm-hmm. You look fantastic. 391 00:19:04,560 --> 00:19:06,359 Thank you. Last time I saw you, 392 00:19:06,361 --> 00:19:08,244 in fact, I believe you were pregnant. 393 00:19:08,246 --> 00:19:10,814 I was. Actually... 394 00:19:10,816 --> 00:19:13,750 You have some photographic evidence of your work, do you? 395 00:19:13,752 --> 00:19:14,951 I have proof. 396 00:19:14,953 --> 00:19:16,152 Look at that. 397 00:19:16,154 --> 00:19:17,821 Wow! Oh, she's a lucky girl. 398 00:19:17,823 --> 00:19:19,356 Thank you. 399 00:19:19,358 --> 00:19:21,224 'Cause she looks nothing like her father. 400 00:19:21,226 --> 00:19:22,276 You keep that. Yeah? 401 00:19:22,278 --> 00:19:24,327 Yeah. Ben would want you to have it. 402 00:19:24,329 --> 00:19:26,646 Uh-huh. 403 00:19:26,648 --> 00:19:28,982 So what can I do you for? 404 00:19:28,984 --> 00:19:31,652 Um, it's about Ben. 405 00:19:31,654 --> 00:19:32,753 Not interested. 406 00:19:32,755 --> 00:19:33,920 Come on, Mickey. Hear me out. 407 00:19:33,922 --> 00:19:35,822 I just need you to talk to him. 408 00:19:35,824 --> 00:19:37,607 [ chuckles ] 409 00:19:37,609 --> 00:19:40,544 After 10 years, he needs to talk to me, does he? 410 00:19:40,546 --> 00:19:43,213 I wouldn't have come down here if I didn't think it was important. 411 00:19:43,215 --> 00:19:46,050 He always had a lot of respect for you. 412 00:19:46,052 --> 00:19:48,552 And a very peculiar way of showing it. 413 00:19:48,554 --> 00:19:50,187 Let me save you some time. 414 00:19:50,189 --> 00:19:51,604 If it's about money, look around. 415 00:19:51,606 --> 00:19:54,174 And for the record, this is not a bad day for us. 416 00:19:54,176 --> 00:19:56,292 Mickey, this isn't about money. 417 00:19:56,294 --> 00:19:57,427 Okay. 418 00:19:57,429 --> 00:19:58,829 It's about music. 419 00:19:58,831 --> 00:20:00,330 I don't know if you've heard, 420 00:20:00,332 --> 00:20:03,066 but Ben was chosen as a contestant on "The Song." 421 00:20:03,068 --> 00:20:04,602 I hadn't heard that. 422 00:20:04,604 --> 00:20:05,936 I'm getting a headache. 423 00:20:05,938 --> 00:20:07,638 Yeah, well, he doesn't want to do it. 424 00:20:07,640 --> 00:20:09,106 Of course he doesn't, 425 00:20:09,108 --> 00:20:10,474 'cause it might actually lead to something. 426 00:20:10,476 --> 00:20:13,660 Oh, come on. That was a two-way street. 427 00:20:13,662 --> 00:20:16,229 You and Ben both screwed that up. 428 00:20:16,231 --> 00:20:18,349 Okay. 429 00:20:18,351 --> 00:20:20,718 I just want you to talk to him, 430 00:20:20,720 --> 00:20:22,253 convince him to do it. 431 00:20:22,255 --> 00:20:24,821 Manage him. I know he'll listen to you. 432 00:20:24,823 --> 00:20:25,989 [ chuckles ] 433 00:20:25,991 --> 00:20:29,743 Listen to me? Ben? 434 00:20:29,745 --> 00:20:30,844 Yeah. 435 00:20:30,846 --> 00:20:33,347 You guys were great together. 436 00:20:34,700 --> 00:20:36,833 Mickey, he needs this. 437 00:20:38,704 --> 00:20:40,471 He's not happy. 438 00:20:42,641 --> 00:20:46,410 And you can't tell me that you don't still care about him 439 00:20:46,412 --> 00:20:49,212 and that you don't still think about what you guys had. 440 00:20:49,214 --> 00:20:53,167 I had to let go of foolish dreams and hopes a long time ago. 441 00:20:53,169 --> 00:20:55,052 He left me no choice. 442 00:20:55,054 --> 00:20:58,138 So, no, I don't live in the past. 443 00:21:00,926 --> 00:21:03,577 Sure was great to see you. 444 00:21:03,579 --> 00:21:06,546 And take care of this little girl, will you? 445 00:21:08,683 --> 00:21:11,584 You guys did that right. 446 00:21:16,024 --> 00:21:17,975 I hope I didn't bother you. 447 00:21:17,977 --> 00:21:20,427 No bother at all. 448 00:21:24,182 --> 00:21:25,515 Hmm. 449 00:21:27,085 --> 00:21:29,403 Not living in the past, huh? 450 00:21:29,405 --> 00:21:32,589 Ha ha. I forgot that was up there. 451 00:21:32,591 --> 00:21:33,824 Yeah. 452 00:22:05,290 --> 00:22:07,524 You're doing the show. 453 00:22:07,526 --> 00:22:08,675 Mickey. 454 00:22:09,895 --> 00:22:11,211 You're doing the show. 455 00:22:12,231 --> 00:22:13,980 How did you even know about the show? 456 00:22:13,982 --> 00:22:15,765 I live in the world, Ben. 457 00:22:15,767 --> 00:22:17,100 Alicia. 458 00:22:17,102 --> 00:22:19,536 Alicia. That name sounds familiar. 459 00:22:19,538 --> 00:22:22,623 I will not deny nor confirm this allegation. 460 00:22:22,625 --> 00:22:27,760 The point is I have reluctantly agreed to become your manager again. 461 00:22:27,762 --> 00:22:29,129 [ chuckles ] You're still-- 462 00:22:29,131 --> 00:22:30,564 You still managing acts, Mickey? 463 00:22:30,566 --> 00:22:32,632 No. I was so traumatized after you quit, 464 00:22:32,634 --> 00:22:35,986 I couldn't help anyone else become a genius. 465 00:22:35,988 --> 00:22:38,121 Well, thanks for stopping by, Mickey, 466 00:22:38,123 --> 00:22:39,273 but I don't need a manager, 467 00:22:39,275 --> 00:22:40,840 'cause I ain't doing the show. 468 00:22:40,842 --> 00:22:41,941 That's where you're wrong. 469 00:22:41,943 --> 00:22:43,977 You owe me. Heh. 470 00:22:43,979 --> 00:22:46,680 I do not owe you anything. 471 00:22:46,682 --> 00:22:49,549 This is a second chance for both of us. 472 00:22:49,551 --> 00:22:53,353 I'm not gonna let it pass us by again. 473 00:22:53,355 --> 00:22:55,221 Well, it's been nice chatting, Mickey. 474 00:22:55,223 --> 00:22:57,306 Maybe we should do it again in another 10 years. 475 00:22:57,308 --> 00:22:58,675 I have to go to work. 476 00:23:00,145 --> 00:23:02,078 Don't make me get physical. 477 00:23:02,080 --> 00:23:03,964 [ laughs ] 478 00:23:03,966 --> 00:23:07,133 Just say you'll do it, and I'll leave you be. 479 00:23:07,135 --> 00:23:09,002 It's not gonna happen, Mickey. 480 00:23:12,675 --> 00:23:14,240 Okay. 481 00:23:14,242 --> 00:23:15,542 [ foam whooshes ] 482 00:23:15,544 --> 00:23:16,977 Here's this. Thank you. 483 00:23:16,979 --> 00:23:18,478 What you have for me? 484 00:23:18,480 --> 00:23:19,346 Two to go. 485 00:23:19,348 --> 00:23:20,263 Two mocha frappes. 486 00:23:20,265 --> 00:23:21,548 You got it. Whipped cream? 487 00:23:21,550 --> 00:23:22,549 On one. 488 00:23:22,551 --> 00:23:23,483 For here? To go. 489 00:23:23,485 --> 00:23:24,684 No problem. One more question. 490 00:23:24,686 --> 00:23:26,019 Yep. Who is this guy, 491 00:23:26,021 --> 00:23:27,937 and why has he been staring at us all day? 492 00:23:27,939 --> 00:23:29,255 That's just Mickey. 493 00:23:29,257 --> 00:23:32,125 He looks like he wants to settle a debt. 494 00:23:32,127 --> 00:23:34,995 No, he's just an old acquaintance. 495 00:23:34,997 --> 00:23:37,280 He's kind of freaking me out, man. 496 00:23:37,282 --> 00:23:38,748 Yeah, he's good like that. 497 00:24:02,307 --> 00:24:04,757 It was a long time ago, Mick. 498 00:24:17,055 --> 00:24:19,940 [ engine whirring ] 499 00:24:19,942 --> 00:24:21,340 Morning! Oh! 500 00:24:21,342 --> 00:24:24,043 [ sighs ] Okay, this is getting ridiculous. 501 00:24:24,045 --> 00:24:25,378 Get used to it. 502 00:24:26,849 --> 00:24:28,014 Really? 503 00:24:28,016 --> 00:24:29,282 You could just say 504 00:24:29,284 --> 00:24:31,852 you were gonna do the thing, you know. 505 00:24:31,854 --> 00:24:33,152 [ sighs ] 506 00:24:33,154 --> 00:24:36,606 Then we could get cracking on them songs. 507 00:24:36,608 --> 00:24:39,459 Mickey, if you want to drive around with me all day 508 00:24:39,461 --> 00:24:41,694 or hang out at the coffee bar, please be my guest. 509 00:24:41,696 --> 00:24:43,430 Yeah, I got a different plan, man. 510 00:24:43,432 --> 00:24:45,248 Oh, yeah, what? You gonna kidnap me? 511 00:24:45,250 --> 00:24:48,184 No. That's too weird. 512 00:24:48,186 --> 00:24:50,069 I did get these at a local shop, though. 513 00:24:50,071 --> 00:24:51,738 Oh, you've got to be kidding me. 514 00:24:51,740 --> 00:24:53,906 Does it look like I'm kidding you? 515 00:24:53,908 --> 00:24:56,259 Look at this, huh? 516 00:24:56,261 --> 00:24:57,994 I am gonna make a fool out of myself, 517 00:24:57,996 --> 00:25:00,964 and you and I are gonna look like such idiots. Wake up! 518 00:25:00,966 --> 00:25:02,366 Oh, I'm awake. 519 00:25:02,368 --> 00:25:04,101 You're the one that's asleep at the wheel here. 520 00:25:04,103 --> 00:25:06,336 It's a whole new world. Yeah. 521 00:25:06,338 --> 00:25:08,287 You got the Internet, iHeartRadio... 522 00:25:08,289 --> 00:25:10,373 Take 'em off. Take 'em off. YouTube, Twitter... 523 00:25:10,375 --> 00:25:11,608 Take 'em off. Take 'em off. Facebook. 524 00:25:11,610 --> 00:25:12,893 All right. They're not even real. 525 00:25:12,895 --> 00:25:14,144 Look, you just push the button, 526 00:25:14,146 --> 00:25:15,379 and they come right off. 527 00:25:15,381 --> 00:25:17,214 I'm just trying to make a point. 528 00:25:17,216 --> 00:25:19,116 All right. 529 00:25:19,118 --> 00:25:21,334 I'll leave you be. 530 00:25:21,336 --> 00:25:23,469 Leave her out of this. 531 00:25:23,471 --> 00:25:24,804 Gracie has nothing to do with this. 532 00:25:24,806 --> 00:25:26,823 She's got everything to do with it. 533 00:25:26,825 --> 00:25:29,326 If it wasn't for her, I wouldn't be sitting here right now, 534 00:25:29,328 --> 00:25:31,127 and you wouldn't have this extraordinary opportunity 535 00:25:31,129 --> 00:25:35,432 to show your daughter what it means to actually follow your dreams! 536 00:25:35,434 --> 00:25:38,768 How 'bout that as a reason? 537 00:25:50,716 --> 00:25:52,215 All right, fine. I'll do it. 538 00:25:52,217 --> 00:25:54,534 Really? 539 00:25:54,536 --> 00:25:55,836 Yes. 540 00:25:55,838 --> 00:25:57,003 [ laughs ] 541 00:25:57,005 --> 00:25:59,272 But I'm not doing it for you. 542 00:25:59,274 --> 00:26:00,440 I know that. 543 00:26:11,420 --> 00:26:13,102 [ music playing ] Sound check. 544 00:26:13,104 --> 00:26:15,222 Sound check. Come on. 545 00:26:15,224 --> 00:26:17,975 Give me a little more on three. Check. 546 00:26:17,977 --> 00:26:20,644 Yeah. One. 547 00:26:20,646 --> 00:26:21,912 One, come on. 548 00:26:21,914 --> 00:26:24,247 I'm home. 549 00:26:24,249 --> 00:26:26,215 [ overlapping chatter ] 550 00:26:26,217 --> 00:26:27,584 Keep it moving, people. 551 00:26:27,586 --> 00:26:29,536 In 90 minutes, we let the audience in. 552 00:26:29,538 --> 00:26:31,838 GRACIE: Look, Daddy. It's Trip Richards. 553 00:26:31,840 --> 00:26:35,959 He looks much different than he does on TV. 554 00:26:35,961 --> 00:26:38,111 That's show business right there, sweetheart. 555 00:26:38,113 --> 00:26:40,330 What song are you gonna play tonight? 556 00:26:40,332 --> 00:26:41,531 Uh, I don't know. 557 00:26:41,533 --> 00:26:43,066 I haven't really decided. What? 558 00:26:43,068 --> 00:26:43,950 You guys, relax. 559 00:26:43,952 --> 00:26:45,301 You're making me nervous. 560 00:26:45,303 --> 00:26:47,204 Are you Ben Cantor? 561 00:26:47,206 --> 00:26:47,971 Yes, I am. 562 00:26:47,973 --> 00:26:49,690 I got him. Yep, on our way. 563 00:26:49,692 --> 00:26:51,858 You were supposed to meet in the lobby to check in. 564 00:26:51,860 --> 00:26:54,244 We don't do public entrance, miss. 565 00:26:54,246 --> 00:26:56,980 I'm sorry. You're here, because... 566 00:26:56,982 --> 00:26:59,182 They--He's with me. Everyone's with me. 567 00:26:59,184 --> 00:27:01,284 Mickey Hart, manager-slash-producer. 568 00:27:02,371 --> 00:27:04,287 This is a coupon for a free sandwich. 569 00:27:04,289 --> 00:27:06,723 I mean that. 570 00:27:06,725 --> 00:27:09,976 All right, let's talk about, uh, dressing rooms. 571 00:27:09,978 --> 00:27:10,977 What's the situation? 572 00:27:10,979 --> 00:27:12,111 There isn't one. 573 00:27:12,113 --> 00:27:13,864 No, Ben. 574 00:27:13,866 --> 00:27:15,431 Sparkling water, please? 575 00:27:15,433 --> 00:27:17,000 Towels, fluffy... 576 00:27:17,002 --> 00:27:18,602 I'm so sorry. We need to get you ready. 577 00:27:18,604 --> 00:27:19,568 Okay, thank you. I got this, though. 578 00:27:19,570 --> 00:27:20,971 Don't worry about a thing. 579 00:27:20,973 --> 00:27:22,522 All right, let's go. I got it all covered. 580 00:27:22,524 --> 00:27:24,574 I got Ben. Yeah, we're on our way. 581 00:27:24,576 --> 00:27:25,892 MICKEY: Focus on the music! Eyes on the prize! 582 00:27:25,894 --> 00:27:29,012 Well, she has no idea who she's dealing with. 583 00:27:29,014 --> 00:27:30,079 [ chuckles ] 584 00:27:30,081 --> 00:27:32,565 Literally no idea. 585 00:27:32,567 --> 00:27:34,667 I've missed you, Pop. 586 00:27:34,669 --> 00:27:36,737 You're much shorter than I remember. 587 00:27:36,739 --> 00:27:40,173 Still know just what to say. 588 00:27:40,175 --> 00:27:42,626 [ laughs ] I have the gift. 589 00:27:42,628 --> 00:27:43,527 [ laughs ] 590 00:27:43,529 --> 00:27:45,262 You know, before we arrived, 591 00:27:45,264 --> 00:27:46,362 Benjamin Franklin called, 592 00:27:46,364 --> 00:27:48,264 and he was hoping to get his glasses back. 593 00:27:48,266 --> 00:27:50,917 [ laughs ] 594 00:27:50,919 --> 00:27:51,918 Ay. 595 00:27:51,920 --> 00:27:53,536 [ both laugh ] 596 00:27:53,538 --> 00:27:58,491 So you think Ben's really got a shot, eh? 597 00:27:58,493 --> 00:28:02,561 I do, yeah. Yes, I do. 598 00:28:02,563 --> 00:28:05,465 You seem to have some doubt. 599 00:28:05,467 --> 00:28:07,967 Well, let's put it this way. 600 00:28:07,969 --> 00:28:09,836 When Ben was nine years old, 601 00:28:09,838 --> 00:28:13,173 he had his first Little League game. 602 00:28:13,175 --> 00:28:14,374 Uh-huh. 603 00:28:14,376 --> 00:28:17,293 He struck out four times in a row, 604 00:28:17,295 --> 00:28:19,346 got hit by a line drive, 605 00:28:19,348 --> 00:28:22,265 then scooped up a grounder 606 00:28:22,267 --> 00:28:26,402 and promptly threw it to me, 607 00:28:26,404 --> 00:28:27,236 sitting in the crowd. 608 00:28:27,238 --> 00:28:28,554 [ laughs ] 609 00:28:28,556 --> 00:28:30,623 And even after all of that, 610 00:28:30,625 --> 00:28:34,161 I still thought he was gonna be the next Joe DiMaggio. 611 00:28:34,163 --> 00:28:40,366 Point is, I'm not sure I have the most objective opinion. 612 00:28:40,368 --> 00:28:41,284 Sure. 613 00:28:41,286 --> 00:28:43,637 It's the blessing 614 00:28:43,639 --> 00:28:48,842 and curse of being a father. 615 00:28:48,844 --> 00:28:50,526 Yeah. 616 00:28:51,430 --> 00:28:53,813 I, uh, have a cat. 617 00:28:55,817 --> 00:28:56,749 Ah. 618 00:28:59,187 --> 00:29:01,220 Great talk, Mick. 619 00:29:01,222 --> 00:29:02,321 As always. 620 00:29:02,323 --> 00:29:04,007 Ladies and gentlemen, 621 00:29:04,009 --> 00:29:07,093 live from the Alamo City, San Antonio, Texas, 622 00:29:07,095 --> 00:29:08,194 it's "The Song"... 623 00:29:08,196 --> 00:29:09,195 ♪ "The Song" ♪ 624 00:29:09,197 --> 00:29:10,663 the only competition show 625 00:29:10,665 --> 00:29:13,666 that celebrates America's undiscovered songwriters. 626 00:29:13,668 --> 00:29:16,235 The unsung heroes of the music industry, 627 00:29:16,237 --> 00:29:17,770 these singer-songwriters get the chance 628 00:29:17,772 --> 00:29:20,673 to share their songs with America. 629 00:29:20,675 --> 00:29:23,193 From open mic nights to back alley clubs, 630 00:29:23,195 --> 00:29:25,444 songwriters of all genres vie for a chance 631 00:29:25,446 --> 00:29:27,030 to become one of three finalists 632 00:29:27,032 --> 00:29:29,815 on our grand finale winner-take-all tour. 633 00:29:29,817 --> 00:29:32,785 This year's winner will join winners from seasons one and two, 634 00:29:32,787 --> 00:29:35,238 who have gone on to international fame and fortune. 635 00:29:35,240 --> 00:29:36,756 ♪ "The Song" ♪ And now, 636 00:29:36,758 --> 00:29:40,644 please welcome your host and emcee of "The Song," 637 00:29:40,646 --> 00:29:42,479 Trip Richards! 638 00:29:43,815 --> 00:29:45,982 Thank you! Thank you very much, San Antonio! 639 00:29:45,984 --> 00:29:49,168 What a pleasure it is to be here in the Alamo City. 640 00:29:49,170 --> 00:29:52,639 We are all here tonight because we love songs, 641 00:29:52,641 --> 00:29:54,640 and we love songwriters, 642 00:29:54,642 --> 00:29:58,144 and we're going to find the best in the country. 643 00:29:58,146 --> 00:30:01,264 This is the last stop on our contestant search. 644 00:30:01,266 --> 00:30:07,387 Tonight we have 10 finalists vying for one last spot, 645 00:30:07,389 --> 00:30:08,905 and we're happy to have 646 00:30:08,907 --> 00:30:11,073 our other two finalists here with us tonight. 647 00:30:11,075 --> 00:30:14,611 So let's hear it for Rafael Amato of Athens, Georgia. 648 00:30:17,248 --> 00:30:21,450 And Angel Fender all the way from San Jose, California. 649 00:30:25,723 --> 00:30:27,223 Tonight's winner will join Angel and Rafael 650 00:30:27,225 --> 00:30:31,544 on our 10-city tour culminating in New York City 651 00:30:31,546 --> 00:30:35,565 for the grand prize of $250,000, 652 00:30:35,567 --> 00:30:38,300 a recording contract, and a new car. 653 00:30:38,302 --> 00:30:41,504 All right. Let's get this show started right now. 654 00:30:41,506 --> 00:30:42,939 Ladies and gentlemen, please welcome 655 00:30:42,941 --> 00:30:46,977 from Dallas, Texas, Mark Spencer! 656 00:30:51,500 --> 00:30:55,552 ♪ I can use some company tonight ♪ 657 00:30:57,455 --> 00:31:01,724 ♪ To chase away this emptiness I fight ♪ 658 00:31:03,695 --> 00:31:07,463 ♪ I'm on the road and far away from home ♪ 659 00:31:09,017 --> 00:31:11,234 ♪ Everything I know ♪ 660 00:31:12,637 --> 00:31:15,271 ♪ Bring me home, love ♪ 661 00:31:15,273 --> 00:31:17,973 ♪ Steer my soul ♪ 662 00:31:17,975 --> 00:31:20,943 ♪ To the simple that we know ♪ 663 00:31:20,945 --> 00:31:24,780 ♪ To surrender being alone ♪ 664 00:31:24,782 --> 00:31:27,316 ♪ Light me homeward ♪ 665 00:31:27,318 --> 00:31:29,518 ♪ Makes me real ♪ 666 00:31:29,520 --> 00:31:30,486 TRIP: Red Richards! 667 00:31:30,488 --> 00:31:34,574 [ no audible lyrics ] 668 00:31:40,531 --> 00:31:42,531 Ladies and gentlemen, Julie Nolan! 669 00:31:42,533 --> 00:31:47,353 ♪ Don't be surprised my life's full circle, baby ♪ 670 00:31:47,355 --> 00:31:50,723 ♪ Danger's coming down ♪ 671 00:31:50,725 --> 00:31:56,479 ♪ I come back around ♪ 672 00:31:56,481 --> 00:31:58,764 Good. Nice. 673 00:31:58,766 --> 00:32:09,642 ♪ I come back around ♪ 674 00:32:09,644 --> 00:32:11,327 Not bad. 675 00:32:11,329 --> 00:32:12,862 [ audience cheering ] 676 00:32:16,284 --> 00:32:19,652 Now please welcome our final contestant of the night, 677 00:32:19,654 --> 00:32:21,987 local boy Ben Cantor. 678 00:32:21,989 --> 00:32:23,856 [ cheering ] 679 00:32:28,563 --> 00:32:30,246 Whoo! 680 00:32:39,107 --> 00:32:40,407 No. No, no, no. 681 00:32:40,409 --> 00:32:42,391 No, no, no, no, no, no, no. 682 00:32:46,714 --> 00:32:51,000 Come on, honey. Come on. 683 00:33:13,341 --> 00:33:16,842 ♪ Some grow up ♪ 684 00:33:16,844 --> 00:33:20,079 ♪ Never certain of love ♪ 685 00:33:22,034 --> 00:33:24,783 ♪ So they toil ♪ 686 00:33:24,785 --> 00:33:28,054 ♪ For the attention they've lost ♪ 687 00:33:29,757 --> 00:33:37,863 ♪ They'd do anything to bring a little comfort to their soul ♪ 688 00:33:37,865 --> 00:33:41,984 ♪ But every single effort ♪ 689 00:33:41,986 --> 00:33:45,788 ♪ Cries what they need most ♪ 690 00:33:45,790 --> 00:33:49,425 ♪ They're saying hold me close ♪ 691 00:33:49,427 --> 00:33:54,597 ♪ Share the love that I've been missing ♪ 692 00:33:54,599 --> 00:33:58,201 ♪ Hold me close ♪ 693 00:33:58,203 --> 00:34:01,971 ♪ Help me trust in love again ♪ 694 00:34:01,973 --> 00:34:05,591 ♪ Hold me close until I know ♪ 695 00:34:05,593 --> 00:34:10,330 ♪ That love is here to stay ♪ 696 00:34:10,332 --> 00:34:13,383 ♪ Can you hear me say ♪ 697 00:34:13,385 --> 00:34:18,221 ♪ Hold me close? ♪ 698 00:34:18,223 --> 00:34:22,158 ♪ Some let pride conceal inside ♪ 699 00:34:22,160 --> 00:34:26,296 ♪ The hollow of their heart ♪ 700 00:34:26,298 --> 00:34:28,030 ♪ As they wait ♪ 701 00:34:28,032 --> 00:34:31,718 ♪ So their heart will beat ♪ 702 00:34:33,988 --> 00:34:38,274 ♪ Some reveal their heart unhearing ♪ 703 00:34:38,276 --> 00:34:42,295 ♪ Begging for embrace ♪ 704 00:34:42,297 --> 00:34:49,352 ♪ Let your outstretched arms say, "Come to me" ♪ 705 00:34:54,058 --> 00:34:57,961 ♪ And hold me close ♪ 706 00:34:57,963 --> 00:35:02,382 ♪ Share the love that I've been missing ♪ 707 00:35:02,384 --> 00:35:05,935 ♪ Hold me close ♪ 708 00:35:05,937 --> 00:35:10,073 ♪ And help me trust in love again ♪ 709 00:35:10,075 --> 00:35:18,531 ♪ Hold me close until I know that love is here to stay ♪ 710 00:35:18,533 --> 00:35:21,501 ♪ Can you hear me say ♪ 711 00:35:21,503 --> 00:35:29,375 ♪ Hold me close? ♪ 712 00:35:29,377 --> 00:35:38,017 ♪ Hold me close ♪ 713 00:35:38,019 --> 00:35:40,586 Wow, gonna be close. 714 00:35:40,588 --> 00:35:42,221 [ cheering ] 715 00:35:50,548 --> 00:35:52,115 Great, isn't he? 716 00:35:52,117 --> 00:35:53,183 Sure is. 717 00:35:53,185 --> 00:35:55,418 What the hell do you know? 718 00:35:55,420 --> 00:35:56,419 Come here, Ben! 719 00:35:56,421 --> 00:35:58,838 All the way from here in San Antonio. 720 00:35:58,840 --> 00:36:01,373 Give it up! Way to go. It was excellent. 721 00:36:01,375 --> 00:36:03,542 ♪ "The Song" ♪ 722 00:36:06,214 --> 00:36:07,830 Whoo-ooh! 723 00:36:07,832 --> 00:36:08,915 TRIP: Welcome back to "The Song." 724 00:36:08,917 --> 00:36:10,967 Let's get right to it. 725 00:36:10,969 --> 00:36:15,304 And our two top contestants of the evening are... 726 00:36:21,846 --> 00:36:23,913 Julie Nolan... 727 00:36:23,915 --> 00:36:25,982 [ cheering ] 728 00:36:27,752 --> 00:36:29,418 And... 729 00:36:33,491 --> 00:36:35,658 Ben Cantor! 730 00:36:35,660 --> 00:36:38,477 [ cheering ] 731 00:36:41,199 --> 00:36:42,848 All right, ladies and gentlemen, 732 00:36:42,850 --> 00:36:44,317 this is it, 733 00:36:44,319 --> 00:36:47,353 the moment we have all been waiting for, 734 00:36:47,355 --> 00:36:51,791 the third finalist, to join Angel Fender and Rafael Amato 735 00:36:51,793 --> 00:36:53,392 on our grand finale tour. 736 00:36:53,394 --> 00:36:57,396 The winner in San Antonio is... Come on, Daddy. 737 00:37:02,036 --> 00:37:03,836 Come on, Daddy. 738 00:37:04,839 --> 00:37:07,190 Julie Nolan! 739 00:37:07,192 --> 00:37:08,975 [ cheering ] ♪ "The Song" ♪ 740 00:37:11,830 --> 00:37:14,347 Thanks. Great job. 741 00:37:14,349 --> 00:37:15,648 Congratulations. 742 00:37:15,650 --> 00:37:16,532 Julie Nolan! 743 00:37:32,766 --> 00:37:34,867 I thought you had it, man. 744 00:37:34,869 --> 00:37:37,136 Well, you can't say we didn't try. 745 00:37:37,138 --> 00:37:38,905 Second place, not so bad. 746 00:37:38,907 --> 00:37:39,938 That's good. 747 00:37:39,940 --> 00:37:41,507 Let's go. All right. 748 00:37:43,210 --> 00:37:46,745 Well, I thought you were amazing. 749 00:37:46,747 --> 00:37:49,665 POP: You had the whole crowd, Ben. 750 00:37:49,667 --> 00:37:52,251 Everyone was with you. 751 00:37:52,253 --> 00:37:55,321 You can't tell me that didn't light a fire in you. 752 00:37:55,323 --> 00:37:57,824 Well, I mean, I'm not gonna lie. 753 00:37:57,826 --> 00:38:00,559 Of course it felt good, but, you know, 754 00:38:00,561 --> 00:38:01,494 I know how it ends. 755 00:38:01,496 --> 00:38:03,846 Well, forget them, then. Give me the word. 756 00:38:03,848 --> 00:38:07,149 I'll make some calls and have a tour booked by tomorrow. 757 00:38:07,151 --> 00:38:09,419 And by tour, do you mean a handful of smelly bars 758 00:38:09,421 --> 00:38:11,320 singing to a few drunks? Till we get a following. 759 00:38:11,322 --> 00:38:13,272 I could be a loadie. 760 00:38:13,274 --> 00:38:14,807 You could, or a roadie. 761 00:38:14,809 --> 00:38:16,141 We'll probably have some. 762 00:38:16,143 --> 00:38:17,760 I could take tickets. 763 00:38:17,762 --> 00:38:18,761 There you go. 764 00:38:18,763 --> 00:38:19,962 I could sell popcorn. 765 00:38:19,964 --> 00:38:21,247 Now we have a team. 766 00:38:21,249 --> 00:38:23,115 Well, I appreciate it, you guys. 767 00:38:23,117 --> 00:38:25,234 I do, but it's bedtime, 768 00:38:25,236 --> 00:38:28,521 and I have to wake up to reality tomorrow. 769 00:38:28,523 --> 00:38:30,473 Mickey, it's good to see you. Yeah. 770 00:38:30,475 --> 00:38:32,774 Maybe we can, uh, hang out sometime, yeah? 771 00:38:32,776 --> 00:38:34,043 I'd like that. 772 00:38:34,045 --> 00:38:35,661 Okay. 773 00:38:35,663 --> 00:38:37,996 Bedtime. Night, Dad. 774 00:38:50,744 --> 00:38:53,161 [ telephone rings ] 775 00:38:54,799 --> 00:38:56,665 [ ring ] 776 00:38:59,470 --> 00:39:00,703 [ ring ] 777 00:39:02,106 --> 00:39:04,106 Hello. Ben? 778 00:39:04,108 --> 00:39:05,892 It's Wes Colborne from "The Song." 779 00:39:05,894 --> 00:39:09,278 We have a slight controversy brewing behind the scenes. 780 00:39:09,280 --> 00:39:10,480 Okay. 781 00:39:10,482 --> 00:39:12,665 Julie Nolan, our winner from last night, 782 00:39:12,667 --> 00:39:13,916 plagiarized her lyrics, 783 00:39:13,918 --> 00:39:15,685 so, you know, we can't have that. 784 00:39:15,687 --> 00:39:18,203 Short of it is you're our winner. 785 00:39:19,306 --> 00:39:20,439 We're gonna make an announcement 786 00:39:20,441 --> 00:39:22,141 to the media this afternoon. 787 00:39:22,143 --> 00:39:24,410 I just thought you might like to know ahead of time. 788 00:39:24,412 --> 00:39:25,695 Well, uh, wow. Okay. 789 00:39:25,697 --> 00:39:27,413 We'll have production get ahold of you, 790 00:39:27,415 --> 00:39:28,614 walk through all the particulars, 791 00:39:28,616 --> 00:39:30,416 but you might want to start packing. 792 00:39:30,418 --> 00:39:31,783 Tour bus leaves tomorrow. 793 00:39:31,785 --> 00:39:33,619 Eh, tomorrow? 794 00:39:33,621 --> 00:39:35,120 Congratulations. 795 00:39:36,524 --> 00:39:38,123 Uh, hello? 796 00:39:38,125 --> 00:39:40,509 Honey, what's that about? 797 00:39:40,511 --> 00:39:44,146 That was the guy from the show. 798 00:39:45,249 --> 00:39:46,582 Wes? 799 00:39:46,584 --> 00:39:47,667 Yeah. 800 00:39:49,403 --> 00:39:50,770 I won. 801 00:39:50,772 --> 00:39:52,571 What? 802 00:39:52,573 --> 00:39:54,172 Yeah, I won. 803 00:39:54,174 --> 00:39:58,110 He said the--the girl who won last night, 804 00:39:58,112 --> 00:39:59,945 she was disqualified. Why? 805 00:39:59,947 --> 00:40:01,213 I guess she cheated. 806 00:40:01,215 --> 00:40:02,615 What? Yeah, it's-- 807 00:40:02,617 --> 00:40:05,668 He said that I'm the finalist. I'm in. 808 00:40:05,670 --> 00:40:07,069 Honey... 809 00:40:08,873 --> 00:40:10,138 Wait. You won? 810 00:40:10,140 --> 00:40:11,356 Yes, I guess. 811 00:40:11,358 --> 00:40:13,342 That's what he said. 812 00:40:13,344 --> 00:40:15,093 I knew it. 813 00:40:15,095 --> 00:40:17,513 Honey, I knew it! 814 00:40:17,515 --> 00:40:19,816 Somehow I knew that you had won! 815 00:40:19,818 --> 00:40:22,134 Honey, this is amazing! 816 00:40:22,136 --> 00:40:23,302 Ben? Hello? 817 00:40:23,304 --> 00:40:24,186 No, it is--it's amazing. 818 00:40:24,188 --> 00:40:25,538 I can't--But come on. 819 00:40:25,540 --> 00:40:27,205 I can't--I mean, There's no way. 820 00:40:27,207 --> 00:40:28,407 There's no way what? 821 00:40:28,409 --> 00:40:30,109 He--He wants me to leave tomorrow. 822 00:40:30,111 --> 00:40:31,059 Tomorrow? Yeah. 823 00:40:31,061 --> 00:40:32,578 Oh, my gosh. I can't-- 824 00:40:32,580 --> 00:40:33,980 I mean, come on. 825 00:40:33,982 --> 00:40:36,615 I have a--a family. I have a job. 826 00:40:36,617 --> 00:40:38,050 Oh, honey. 827 00:40:38,052 --> 00:40:39,869 Barista, songwriter. 828 00:40:39,871 --> 00:40:40,936 Barista, songwriter. 829 00:40:40,938 --> 00:40:42,321 Just forget about the job. 830 00:40:42,323 --> 00:40:43,689 This is what you always wanted, right? 831 00:40:43,691 --> 00:40:45,290 I didn't think-- Baby, I didn't think 832 00:40:45,292 --> 00:40:47,109 that I would win this in a million years. 833 00:40:47,111 --> 00:40:49,529 I did this to get you and Gracie off my back. 834 00:40:49,531 --> 00:40:51,447 Okay, you did it, and you won. 835 00:40:51,449 --> 00:40:53,282 No, actually I didn't win. 836 00:40:53,284 --> 00:40:55,184 I lost, and she won. 837 00:40:55,186 --> 00:40:58,053 No. Honey, she cheated, okay? You won. 838 00:40:58,055 --> 00:41:02,091 This is not some "American Idol" singing competition, honey. 839 00:41:02,093 --> 00:41:04,142 This is about songwriting, 840 00:41:04,144 --> 00:41:06,829 and you won fair and square. 841 00:41:06,831 --> 00:41:09,031 You need shampoo. I'm not going anywhere. 842 00:41:09,033 --> 00:41:10,532 Get your toothbrush. This is ridiculous. 843 00:41:10,534 --> 00:41:11,633 Hey, where is your toothbrush? 844 00:41:11,635 --> 00:41:13,368 Oh, and you should take my comb-- 845 00:41:13,370 --> 00:41:15,788 Hey, come on! What are you doing? 846 00:41:15,790 --> 00:41:17,139 Come on, now. 847 00:41:17,141 --> 00:41:19,124 Honey, you're running out of excuses. 848 00:41:19,126 --> 00:41:19,992 I'm not making excuses! 849 00:41:19,994 --> 00:41:21,477 Yes, you are. 850 00:41:21,479 --> 00:41:23,946 Sweetheart, if you want to be a good husband, 851 00:41:23,948 --> 00:41:25,181 then do what you love, 852 00:41:25,183 --> 00:41:27,183 and if you want to be a good father, 853 00:41:27,185 --> 00:41:28,583 then follow your dreams! 854 00:41:28,585 --> 00:41:32,188 Why is everybody such an expert on my dreams? 855 00:41:32,190 --> 00:41:33,972 Ben, come on! Look at me! 856 00:41:37,261 --> 00:41:39,628 If you can honestly tell me 857 00:41:39,630 --> 00:41:42,698 that your path in life is at the coffee shop 858 00:41:42,700 --> 00:41:45,134 and not out there sharing your music with the world, 859 00:41:45,136 --> 00:41:48,270 then I am telling you honestly from my lips to God's ears, 860 00:41:48,272 --> 00:41:49,488 I swear to you 861 00:41:49,490 --> 00:41:52,641 I will never say another word about it. 862 00:41:57,865 --> 00:41:59,899 Good morning, by the way. 863 00:42:28,145 --> 00:42:30,229 [ jazz playing ] 864 00:42:31,665 --> 00:42:32,981 Pack your bags. 865 00:42:32,983 --> 00:42:35,433 We're going on tour. 866 00:42:35,435 --> 00:42:37,435 8 A.M. tomorrow. There's the address. 867 00:42:37,437 --> 00:42:38,637 Don't be late. 868 00:42:41,676 --> 00:42:44,126 [ music playing ] 869 00:42:45,446 --> 00:42:48,013 [ no audible dialogue ] 870 00:42:48,015 --> 00:42:50,216 Mom. Mom, not too... 871 00:42:50,218 --> 00:42:51,550 [ car horn honks ] 872 00:42:52,820 --> 00:42:54,386 [ laughs ] 873 00:42:56,040 --> 00:42:57,239 Ha ha! 874 00:42:58,025 --> 00:42:59,441 You ready? 875 00:42:59,443 --> 00:43:01,109 Oh, I was born ready for this, darlin'. 876 00:43:01,111 --> 00:43:02,544 I'm supposed to leave my car there 877 00:43:02,546 --> 00:43:04,346 the whole time we're gone, though? 878 00:43:04,348 --> 00:43:06,381 I don't think anyone's gonna want to steal it, Mick. 879 00:43:06,383 --> 00:43:08,283 You don't? 880 00:43:08,285 --> 00:43:10,686 I got news for you, little miss. 881 00:43:10,688 --> 00:43:15,007 That right there is a classic 1965 Ford Mustang, 882 00:43:15,009 --> 00:43:17,276 pony interior, Rally-Pac tech, 883 00:43:17,278 --> 00:43:19,111 and a 428 Cobra Jet V8. 884 00:43:19,113 --> 00:43:21,046 Yeah! 885 00:43:21,048 --> 00:43:22,298 Let's go kick some ass. 886 00:43:22,300 --> 00:43:23,299 Uh... [ clears throat ] 887 00:43:23,301 --> 00:43:25,000 Uhp. No? 888 00:43:25,002 --> 00:43:26,235 Oh. 889 00:43:26,237 --> 00:43:27,419 Seriously? 890 00:43:27,421 --> 00:43:28,821 I'm all out of coins. 891 00:43:28,823 --> 00:43:29,955 I take paper money. 892 00:43:29,957 --> 00:43:31,840 Do you? 893 00:43:31,842 --> 00:43:33,209 Unbelievable. 894 00:43:33,211 --> 00:43:35,177 It's practically extortion. 895 00:43:35,179 --> 00:43:37,329 This is better than money. 896 00:43:37,331 --> 00:43:38,831 My last coupon. 897 00:43:40,868 --> 00:43:42,685 And poker. 898 00:43:42,687 --> 00:43:45,204 I think that we have another Taylor Swift on our hands. 899 00:43:45,206 --> 00:43:47,439 Gambling on the bus already. 900 00:43:47,441 --> 00:43:49,975 We haven't even left. 901 00:43:49,977 --> 00:43:51,544 Hey, there. Mickey. 902 00:43:51,546 --> 00:43:53,245 Sorry. Uh, you're in my light. 903 00:43:53,247 --> 00:43:55,146 Oh, my goodness. I'm so sorry. 904 00:43:55,148 --> 00:43:57,148 [ grunts ] 905 00:43:57,150 --> 00:43:58,917 You want to hear a secret? 906 00:43:58,919 --> 00:44:00,051 Okay. 907 00:44:00,053 --> 00:44:01,470 When I'm onstage 908 00:44:01,472 --> 00:44:03,172 and Daddy's singing his songs, 909 00:44:03,174 --> 00:44:04,740 I'm singing 'em just for you. 910 00:44:04,742 --> 00:44:07,676 Really? But how will I know? 911 00:44:07,678 --> 00:44:09,878 'Cause of our super-secret code. 912 00:44:15,319 --> 00:44:17,319 I love you, little ham sandwich. 913 00:44:17,321 --> 00:44:18,520 Love you, too. 914 00:44:18,522 --> 00:44:20,722 All right. 915 00:44:30,184 --> 00:44:32,500 Bye. 916 00:44:32,502 --> 00:44:35,070 Hi. Hey, how's it going? 917 00:44:35,072 --> 00:44:37,439 [ music playing ] 918 00:44:44,431 --> 00:44:45,998 Not bad... 919 00:44:46,000 --> 00:44:48,283 for an old man. 920 00:44:48,285 --> 00:44:49,185 Heh heh. 921 00:44:57,411 --> 00:44:59,728 This is not how Zeppelin did it. 922 00:45:05,519 --> 00:45:06,935 [ muttering lyrics ] 923 00:45:06,937 --> 00:45:10,522 ♪ Can't live here on my own ♪ 924 00:45:10,524 --> 00:45:11,607 ♪ Can't...alone ♪ 925 00:45:11,609 --> 00:45:14,526 [ groans ] ♪ I can't... ♪ 926 00:45:15,246 --> 00:45:17,529 Morning. Hey. 927 00:45:18,148 --> 00:45:20,132 Is that a new song? 928 00:45:20,134 --> 00:45:22,267 Kind of stuck here. 929 00:45:22,269 --> 00:45:24,503 Need some fresh eyes on it? 930 00:45:24,505 --> 00:45:26,622 Yeah. Yeah, why not? 931 00:45:26,624 --> 00:45:28,223 Do you want some fruit or something? 932 00:45:28,225 --> 00:45:29,725 No, I'm good. 933 00:45:29,727 --> 00:45:31,694 Maybe some croissant? I'm good. I'm good. 934 00:45:31,696 --> 00:45:33,862 Pancito. Pancito. [ speaking Spanish ] in the morning. 935 00:45:33,864 --> 00:45:35,130 I don't know what that means. 936 00:45:35,132 --> 00:45:36,298 Here. Tell me what you got. 937 00:45:36,300 --> 00:45:38,734 It's in three-four. Okay. 938 00:45:40,487 --> 00:45:42,054 [ humming tune ] 939 00:45:42,056 --> 00:45:43,122 [ groans ] 940 00:45:43,124 --> 00:45:44,706 BEN: I'm feeling this. 941 00:45:44,708 --> 00:45:45,841 Yeah? This is good. 942 00:45:45,843 --> 00:45:47,609 It's better, right? 943 00:45:47,611 --> 00:45:48,493 Uh, verse, verse, pre. 944 00:45:48,495 --> 00:45:50,412 Going into the bridge. 945 00:45:50,414 --> 00:45:52,581 Um, it's good. 946 00:45:52,583 --> 00:45:53,616 It's really good. 947 00:45:53,618 --> 00:45:55,617 I kind of wish I wrote it. All right. 948 00:45:55,619 --> 00:45:58,170 Let's do the--the hook one more time. 949 00:45:58,172 --> 00:45:59,821 Okay. ♪ Since that day ♪ 950 00:45:59,823 --> 00:46:02,607 ♪ I can't live on my own ♪ 951 00:46:02,609 --> 00:46:05,343 ♪ I can't live life alone ♪ 952 00:46:05,345 --> 00:46:08,730 ♪ I must have you right here ♪ 953 00:46:08,732 --> 00:46:09,848 That's it. That's it. 954 00:46:09,850 --> 00:46:10,932 You just tag it, 955 00:46:10,934 --> 00:46:12,267 That's it, man. Tag it. Yeah, see? 956 00:46:12,269 --> 00:46:13,601 Mickey likes it. Yeah, man. 957 00:46:13,603 --> 00:46:16,104 Do you guys write together? 958 00:46:16,106 --> 00:46:17,740 MICKEY: Oh, God, no. 959 00:46:17,742 --> 00:46:19,374 He writes the magic. 960 00:46:19,376 --> 00:46:20,875 I'm the manager, 961 00:46:20,877 --> 00:46:23,812 roadie, babysitter. 962 00:46:23,814 --> 00:46:25,998 So who's your favorite writers? 963 00:46:26,000 --> 00:46:29,317 Uh, CSN, Neil Young. 964 00:46:29,319 --> 00:46:31,303 Carole King. Carole King. 965 00:46:31,305 --> 00:46:32,571 Carly Simon, Billy Joel. 966 00:46:32,573 --> 00:46:33,772 Joni Mitchell. 967 00:46:33,774 --> 00:46:34,573 J.T. 968 00:46:34,575 --> 00:46:36,108 Justin Timberlake. 969 00:46:36,110 --> 00:46:38,293 James Taylor. 970 00:46:38,295 --> 00:46:40,095 Jackson Browne. Jackson Browne! 971 00:46:40,097 --> 00:46:41,446 Who is Jackson Browne? 972 00:46:41,448 --> 00:46:43,598 Uh-oh. 973 00:46:43,600 --> 00:46:47,602 Just an out-of-date songwriter, honey. 974 00:46:47,604 --> 00:46:49,655 Nobody important. 975 00:46:49,657 --> 00:46:51,440 Mama knows best. 976 00:46:51,442 --> 00:46:53,509 Just writers that defined a genre. 977 00:46:53,511 --> 00:46:55,294 No biggie. 978 00:46:55,296 --> 00:46:58,247 So you guys just never made it, huh? 979 00:46:58,249 --> 00:46:59,815 Well, that's not-- 980 00:46:59,817 --> 00:47:01,249 No, never did. No, no. 981 00:47:01,251 --> 00:47:02,718 No. 982 00:47:02,720 --> 00:47:05,888 Well, it's-- it's not too late. 983 00:47:05,890 --> 00:47:08,607 But sometimes it's hard to admit when it is. 984 00:47:17,735 --> 00:47:19,585 God, I miss you guys. 985 00:47:19,587 --> 00:47:21,353 Aww. I miss you, too. 986 00:47:21,355 --> 00:47:22,955 How's Pops doing? 987 00:47:22,957 --> 00:47:25,791 Pop's good. He's puttering around. 988 00:47:25,793 --> 00:47:27,493 Well, tell him I say hey, okay? 989 00:47:27,495 --> 00:47:28,727 I will. Five minutes, Ben. 990 00:47:28,729 --> 00:47:31,229 Okay. Yeah, it looks like I gotta go. 991 00:47:31,231 --> 00:47:33,031 Okay. Good luck, okay? 992 00:47:33,033 --> 00:47:34,099 I love you. 993 00:47:34,101 --> 00:47:35,083 All right. 994 00:47:35,085 --> 00:47:36,769 Thanks, baby. Bye. 995 00:47:36,771 --> 00:47:39,972 ♪ Can I talk you down from that mountain? ♪ 996 00:47:39,974 --> 00:47:42,841 Let's go! Let's go! Sorry. 997 00:47:42,843 --> 00:47:47,762 ♪ Can I talk you down from that mountain? ♪ 998 00:47:47,764 --> 00:47:49,331 [ feedback ] Whoa. 999 00:47:49,333 --> 00:47:52,484 ♪ Can I talk you out-- ♪ Too much monitor, guys! 1000 00:47:52,486 --> 00:47:53,752 Whoa, okay. Okay. 1001 00:47:53,754 --> 00:47:55,386 Can we take that from the top? 1002 00:47:55,388 --> 00:47:57,138 Okay, okay. Change of plans. 1003 00:47:57,140 --> 00:47:59,741 We're gonna head to hair and makeup, all right? Come on. 1004 00:47:59,743 --> 00:48:01,259 Look, am I gonna get a chance to do it again, though? 1005 00:48:01,261 --> 00:48:02,760 Maybe. We'll see. I've done, like, half of it. 1006 00:48:02,762 --> 00:48:04,363 TBD. Come on. Let's go. Okay. 1007 00:48:04,365 --> 00:48:05,647 Mickey, tell me the truth. 1008 00:48:05,649 --> 00:48:07,149 How bad was that? Hey, listen, 1009 00:48:07,151 --> 00:48:10,018 once they work out the sound and the lights 1010 00:48:10,020 --> 00:48:12,354 and about eight other things, we're golden. 1011 00:48:12,356 --> 00:48:13,788 Hey, Ben, you got a minute? 1012 00:48:13,790 --> 00:48:15,490 Yeah. They're calling me to hair and makeup. 1013 00:48:15,492 --> 00:48:17,059 Yeah, great, great. 1014 00:48:17,061 --> 00:48:19,160 I just think it might up the tempo. 1015 00:48:19,162 --> 00:48:20,846 I do--I don't know, man. 1016 00:48:20,848 --> 00:48:22,548 I mean, that song is just meant 1017 00:48:22,550 --> 00:48:24,399 for a guitar and one voice. 1018 00:48:24,401 --> 00:48:25,918 And I get that totally. 1019 00:48:25,920 --> 00:48:28,270 But I think adding a-- you know, a second guitar 1020 00:48:28,272 --> 00:48:30,739 might just, you know, really spice things up. 1021 00:48:30,741 --> 00:48:31,423 Spice things up? 1022 00:48:31,425 --> 00:48:33,192 Yes. These voters, 1023 00:48:33,194 --> 00:48:35,694 they get bored so easily. 1024 00:48:35,696 --> 00:48:37,462 Imagine that. 1025 00:48:37,464 --> 00:48:38,863 No offense, Trip, 1026 00:48:38,865 --> 00:48:40,232 but you're starting to make it feel 1027 00:48:40,234 --> 00:48:42,033 like you're pulling an Ed Sullivan here. 1028 00:48:42,035 --> 00:48:44,269 Wait. What? 1029 00:48:44,271 --> 00:48:45,554 Bob Dylan, '63. 1030 00:48:45,556 --> 00:48:47,239 Are you trying to change my man's song? 1031 00:48:47,241 --> 00:48:51,093 No. Look, just call it reliable advice, okay, guys? 1032 00:48:51,095 --> 00:48:53,662 Yeah, we're gonna call it that. 1033 00:48:53,664 --> 00:48:55,780 Mickey, I don't-- doesn't feel right. 1034 00:48:55,782 --> 00:48:57,782 Doesn't feel like me. I just-- 1035 00:48:57,784 --> 00:48:59,151 Speaking of which... Okay. 1036 00:48:59,153 --> 00:49:01,286 have a gander in this mirror, will you? 1037 00:49:01,288 --> 00:49:03,705 Yeah, let me see what you-- 1038 00:49:03,707 --> 00:49:05,307 Oh. Oh, wow! Uh-huh. 1039 00:49:05,309 --> 00:49:08,360 Hmm. [ chuckles ] 1040 00:49:08,362 --> 00:49:11,146 Uh, Megan, right? Uh-huh. 1041 00:49:11,148 --> 00:49:14,249 Is it possible to maybe dial this back, like, 10... 1042 00:49:14,251 --> 00:49:16,534 Thousand? 1043 00:49:16,536 --> 00:49:17,235 You know? 1044 00:49:17,237 --> 00:49:18,487 Well, it's your face. 1045 00:49:18,489 --> 00:49:20,089 What do you want it to look like? 1046 00:49:20,091 --> 00:49:22,607 Just kind of like it did when I came in. 1047 00:49:22,609 --> 00:49:24,359 Fantastic. 1048 00:49:24,361 --> 00:49:26,078 Mm. Okay. Uh-oh. 1049 00:49:26,080 --> 00:49:27,763 Hi, Ben. I'm Jinky. Hi, Jinky. 1050 00:49:27,765 --> 00:49:29,598 Would you put this on for me, please? 1051 00:49:29,600 --> 00:49:30,782 MICKEY: What is that? 1052 00:49:30,784 --> 00:49:31,716 Don't put that on. 1053 00:49:31,718 --> 00:49:33,185 Personal space? 1054 00:49:33,187 --> 00:49:34,819 Uh, this is-- No, no. No, we're good. 1055 00:49:34,821 --> 00:49:36,654 What's happening with that? 1056 00:49:36,656 --> 00:49:37,772 This is your shirt for tonight. 1057 00:49:37,774 --> 00:49:38,790 Um, I was just thinking 1058 00:49:38,792 --> 00:49:40,608 about wearing this, what I have on. 1059 00:49:40,610 --> 00:49:42,194 Really? You don't wanna wear this? 1060 00:49:42,196 --> 00:49:44,196 With the stripes, though... Thank you, Jinky. Thank you. 1061 00:49:44,198 --> 00:49:45,797 this is gonna look much better onstage. 1062 00:49:45,799 --> 00:49:47,416 It will. It will, so we should go. 1063 00:49:47,418 --> 00:49:48,450 Okay. We should go. 1064 00:49:48,452 --> 00:49:49,684 Can you grab those wipes? 1065 00:49:49,686 --> 00:49:51,520 Thank you, Jinky. Let me just grab-- 1066 00:49:51,522 --> 00:49:52,721 Get the whole thing. That's right. 1067 00:49:52,723 --> 00:49:53,722 Yeah. Yeah. 1068 00:49:53,724 --> 00:49:54,706 We're done. Thank you. 1069 00:49:54,708 --> 00:49:56,758 Thank you, ladies. Goodbye. 1070 00:49:56,760 --> 00:49:59,144 Bring down the hair in front and everywhere, really. 1071 00:49:59,146 --> 00:50:01,680 Okay. 1072 00:50:01,682 --> 00:50:02,914 Now please help me welcome 1073 00:50:02,916 --> 00:50:06,451 San Antonio finalist, Ben Cantor! 1074 00:50:06,453 --> 00:50:07,802 [ audience cheering ] 1075 00:50:09,573 --> 00:50:12,891 You know, you should, uh-- should really talk to him, Mickey. 1076 00:50:12,893 --> 00:50:14,893 Hmm. He could win this thing. 1077 00:50:14,895 --> 00:50:17,930 He just needs to take it up a notch. 1078 00:50:17,932 --> 00:50:19,798 Yeah, I been down that road before. 1079 00:50:19,800 --> 00:50:21,550 What you see is what you get. 1080 00:50:21,552 --> 00:50:24,736 Fine. It's his funeral. 1081 00:50:24,738 --> 00:50:26,088 Oh, look. He may have decided 1082 00:50:26,090 --> 00:50:27,890 to spice things up after all. 1083 00:50:27,892 --> 00:50:30,291 Wow, a harmonica. 1084 00:50:37,317 --> 00:50:43,054 ♪ Perched on a perilous pack of lies ♪ 1085 00:50:44,908 --> 00:50:50,144 ♪ Worse, you think your heart is in disguise ♪ 1086 00:50:52,266 --> 00:50:55,233 ♪ Look, you're a see-through ghost of a man ♪ 1087 00:50:55,235 --> 00:50:57,569 Well, Trip, if he wants to wear jeans and a boring shirt, 1088 00:50:57,571 --> 00:51:00,722 at the end of the day, he can wear jeans and a boring shirt. 1089 00:51:00,724 --> 00:51:02,207 And the ratings? 1090 00:51:02,209 --> 00:51:03,075 We're fine. 1091 00:51:03,077 --> 00:51:06,161 Ben is not our monkey. Yeah. 1092 00:51:06,163 --> 00:51:12,100 ♪ Can I talk you down from that mountain? ♪ 1093 00:51:13,003 --> 00:51:16,721 ♪ Oh, can't I talk you in ♪ 1094 00:51:16,723 --> 00:51:19,307 ♪ Out of the rain? ♪ 1095 00:51:21,295 --> 00:51:24,329 ♪ Can I talk you out... ♪ 1096 00:51:24,331 --> 00:51:26,097 You can win, Daddy. You can do it. 1097 00:51:26,099 --> 00:51:27,466 ♪ ...that has you bound? ♪ 1098 00:51:27,468 --> 00:51:29,801 ♪ Come on down ♪ 1099 00:51:29,803 --> 00:51:34,640 ♪ Yeah, come on down ♪ 1100 00:51:34,642 --> 00:51:42,264 ♪ Come on down ♪ 1101 00:51:42,266 --> 00:51:50,805 ♪ Come on down ♪ 1102 00:51:50,807 --> 00:51:53,025 [ applause ] 1103 00:52:00,600 --> 00:52:01,617 Last place. 1104 00:52:01,619 --> 00:52:03,435 Give the audience a chance. 1105 00:52:03,437 --> 00:52:05,454 You're the kind of artist that grows on people. 1106 00:52:05,456 --> 00:52:08,873 Mickey, that's code for singer who doesn't sell. 1107 00:52:08,875 --> 00:52:11,559 I'm not saying that I expected to win tonight, 1108 00:52:11,561 --> 00:52:12,628 but last? 1109 00:52:12,630 --> 00:52:15,147 And by a huge margin, I might add. 1110 00:52:15,149 --> 00:52:17,165 Okay. You know what? You may have lost tonight, 1111 00:52:17,167 --> 00:52:18,734 but you can still win the contest. 1112 00:52:18,736 --> 00:52:20,869 Remember, this thing is about total votes. 1113 00:52:20,871 --> 00:52:22,854 Remember that. 1114 00:52:22,856 --> 00:52:24,372 From all shows combined. 1115 00:52:24,374 --> 00:52:27,492 Oh, you know, I really hate these things. 1116 00:52:27,494 --> 00:52:29,211 They make me look so cheap. 1117 00:52:29,213 --> 00:52:31,163 Well, they made you look like a winner 1118 00:52:31,165 --> 00:52:32,748 from where I was sitting, sweetie. 1119 00:52:32,750 --> 00:52:33,815 Great job tonight, Angel. 1120 00:52:33,817 --> 00:52:35,017 It was really beautiful. 1121 00:52:35,019 --> 00:52:36,868 Thanks, Ben. You know, you, too. 1122 00:52:36,870 --> 00:52:38,337 I-I'm sorry that you lost. 1123 00:52:38,339 --> 00:52:41,190 I really loved your song. Oh. 1124 00:52:41,192 --> 00:52:43,224 Well, it's too bad that it's not up to Angel. 1125 00:52:43,226 --> 00:52:45,293 Heh. But you know what? You hang in there. 1126 00:52:45,295 --> 00:52:47,462 I'm sure you'll find your audience someday. 1127 00:52:47,464 --> 00:52:48,913 Gee, thanks, Pam. 1128 00:52:48,915 --> 00:52:50,882 I'll just give it the old college try. 1129 00:52:50,884 --> 00:52:52,383 First of all, it's Jan, 1130 00:52:52,385 --> 00:52:55,020 and I'm just trying to make you feel better. Sorry. 1131 00:52:55,022 --> 00:52:56,755 Mom. Mom, please? 1132 00:52:56,757 --> 00:52:57,889 Good job, buddy. 1133 00:52:57,891 --> 00:52:59,291 Yeah, I, uh, felt like a puppet out there. 1134 00:52:59,293 --> 00:53:01,343 I mean, why did I let them dress me up like that? 1135 00:53:01,345 --> 00:53:02,894 I haven't even released a record, 1136 00:53:02,896 --> 00:53:04,229 and I'm already a sellout. 1137 00:53:04,231 --> 00:53:07,665 You know, I want to know when did "sellout" 1138 00:53:07,667 --> 00:53:09,101 become such a bad word? 1139 00:53:09,103 --> 00:53:11,286 I mean, if I'm an artist, 1140 00:53:11,288 --> 00:53:13,788 I want to sell out the arena, right? 1141 00:53:13,790 --> 00:53:15,741 I mean, that doesn't make any sense. 1142 00:53:15,743 --> 00:53:17,675 Well, you know, it is actually possible 1143 00:53:17,677 --> 00:53:19,193 to make money doing what you love 1144 00:53:19,195 --> 00:53:20,729 while still maintaining your integrity. 1145 00:53:20,731 --> 00:53:23,448 [ chuckles ] Oh, really? 1146 00:53:23,450 --> 00:53:26,351 Well, if anybody ever figures out how to do that, then let me know, 1147 00:53:26,353 --> 00:53:28,353 and I'll give it the old college try. 1148 00:53:29,606 --> 00:53:30,872 Excuse me. 1149 00:53:35,445 --> 00:53:37,078 Cheers. 1150 00:53:41,968 --> 00:53:43,919 [ guitar playing ] 1151 00:53:51,228 --> 00:53:53,395 MICKEY: You know, I was thinking. 1152 00:53:53,397 --> 00:53:56,581 Hmm. First of all, here's to you. 1153 00:53:56,583 --> 00:53:59,450 Doing a terrific job. 1154 00:53:59,452 --> 00:54:00,719 I was thinking, though, 1155 00:54:00,721 --> 00:54:03,755 maybe she's got a point. 1156 00:54:03,757 --> 00:54:05,157 Who? 1157 00:54:05,159 --> 00:54:06,491 Jan. 1158 00:54:06,493 --> 00:54:08,577 Really? 1159 00:54:08,579 --> 00:54:11,262 I mean, what if you did tweak a couple of songs, 1160 00:54:11,264 --> 00:54:16,167 compromise the wardrobe to be more TV friendly? 1161 00:54:16,169 --> 00:54:18,569 Is that the worst thing that could happen? 1162 00:54:19,939 --> 00:54:22,774 Okay, how many tweaks and compromises 1163 00:54:22,776 --> 00:54:24,309 until you become a sellout? 1164 00:54:24,311 --> 00:54:27,379 And how many sellouts until you lose your soul? 1165 00:54:28,798 --> 00:54:30,832 Right. 1166 00:54:30,834 --> 00:54:33,051 I don't know. I--I get it. 1167 00:54:33,053 --> 00:54:34,786 I know where you're coming from. 1168 00:54:34,788 --> 00:54:36,254 It's just that this conversation 1169 00:54:36,256 --> 00:54:38,189 is starting to sound very familiar. 1170 00:54:39,626 --> 00:54:43,161 Why don't we pretend we never had this conversation? 1171 00:54:47,451 --> 00:54:48,883 Night, Mick. 1172 00:54:48,885 --> 00:54:50,151 Night. 1173 00:54:52,022 --> 00:54:54,105 ANGEL: Night. Night. 1174 00:55:00,080 --> 00:55:03,231 ANGEL: So w-we were kind of wondering. 1175 00:55:03,233 --> 00:55:05,249 What's up with Ben? 1176 00:55:05,251 --> 00:55:07,802 Yeah, we couldn't help overhear your conversation. 1177 00:55:07,804 --> 00:55:09,086 [ sighs ] 1178 00:55:09,088 --> 00:55:10,955 He's got a slightly different perspective 1179 00:55:10,957 --> 00:55:12,641 on the music business is all. 1180 00:55:12,643 --> 00:55:14,993 What does that mean? 1181 00:55:15,996 --> 00:55:17,395 There was a moment in time 1182 00:55:17,397 --> 00:55:19,330 when he could have been a household name. 1183 00:55:19,332 --> 00:55:22,567 Back when you two were finding your way around the playground, 1184 00:55:22,569 --> 00:55:25,903 we got ourselves a heck of a record deal, 1185 00:55:25,905 --> 00:55:28,306 yeah, with a huge advance. 1186 00:55:28,308 --> 00:55:32,877 Okay. Well, how much was a huge advance? 1187 00:55:32,879 --> 00:55:35,346 You know, back in the Middle Ages? 1188 00:55:35,348 --> 00:55:37,182 Heh heh. 1189 00:55:37,184 --> 00:55:38,983 Well, It was enough for me to pay off 1190 00:55:38,985 --> 00:55:43,171 a rather large debt, a trip to the Bahamas, 1191 00:55:43,173 --> 00:55:50,145 and a dream purchase of a refurbished classic 1965 Ford Mustang. 1192 00:55:50,147 --> 00:55:52,797 Oh, you mean that old car you-- 1193 00:55:52,799 --> 00:55:55,266 That was new once? Hey! 1194 00:55:55,268 --> 00:55:57,401 Don't talk smack about the 'Tang. 1195 00:55:57,403 --> 00:55:58,953 [ chuckles ] 1196 00:55:58,955 --> 00:56:00,755 Okay. Well, I mean, how come-- 1197 00:56:00,757 --> 00:56:02,757 how come I never heard his songs? 1198 00:56:02,759 --> 00:56:04,843 He walked away. 1199 00:56:06,179 --> 00:56:08,045 Are you serious? 1200 00:56:08,047 --> 00:56:09,547 He showed up that first day 1201 00:56:09,549 --> 00:56:12,917 ready to record his songs, beautiful songs, 1202 00:56:12,919 --> 00:56:16,821 and they had chosen other songs, 1203 00:56:16,823 --> 00:56:19,174 someone else's, 1204 00:56:19,176 --> 00:56:22,077 a different sound. 1205 00:56:22,079 --> 00:56:25,497 They hired dancers for a music video. 1206 00:56:25,499 --> 00:56:28,533 He lasted a week, to his credit, 1207 00:56:28,535 --> 00:56:33,070 and then he told them where they could put their contract 1208 00:56:33,072 --> 00:56:36,557 and walked out. 1209 00:56:36,559 --> 00:56:39,494 Well... 1210 00:56:39,496 --> 00:56:41,830 at least you guys made some money. 1211 00:56:41,832 --> 00:56:44,448 Au contraire, mi amigo. 1212 00:56:44,450 --> 00:56:47,936 We had to give every cent back and then some. 1213 00:56:47,938 --> 00:56:49,887 Music videos and the studio time, 1214 00:56:49,889 --> 00:56:52,557 that deal cost us money. 1215 00:56:52,559 --> 00:56:57,078 And I thought it was the worst decision of his life. 1216 00:56:57,080 --> 00:56:58,679 It was all there... 1217 00:57:00,117 --> 00:57:03,317 and then gone. 1218 00:57:03,319 --> 00:57:06,571 So when you hear Ben use words like "integrity," 1219 00:57:06,573 --> 00:57:08,573 he's not trying to impress anyone. 1220 00:57:08,575 --> 00:57:13,110 It's what makes him who he is. 1221 00:57:13,112 --> 00:57:15,697 Well, I'll tell you what. 1222 00:57:15,699 --> 00:57:17,765 After I win this thing, 1223 00:57:17,767 --> 00:57:23,437 I'll buy you both refurbished classic new cars. 1224 00:57:23,439 --> 00:57:26,190 [ chuckles ] 1225 00:57:26,192 --> 00:57:28,342 And lesson lost. 1226 00:57:30,313 --> 00:57:33,682 You're welcome to the rest of this pizza. 1227 00:57:33,684 --> 00:57:35,617 Good night, kids. 1228 00:57:38,638 --> 00:57:39,771 Night. 1229 00:57:44,828 --> 00:57:46,294 You wanna play again? 1230 00:57:48,432 --> 00:57:50,198 Yeah. 1231 00:57:50,200 --> 00:57:52,266 How do you-- How do you say it? 1232 00:57:52,268 --> 00:57:54,619 Tres? Tres? 1233 00:57:54,621 --> 00:57:57,822 [ piano playing ] 1234 00:58:01,127 --> 00:58:04,078 ♪ Bird in a cage ♪ 1235 00:58:04,080 --> 00:58:07,115 ♪ Something to eat ♪ 1236 00:58:07,117 --> 00:58:10,185 ♪ Somewhere to sleep ♪ 1237 00:58:10,187 --> 00:58:13,320 ♪ But nowhere to turn ♪ 1238 00:58:13,322 --> 00:58:16,658 ♪ You called me your queen ♪ 1239 00:58:16,660 --> 00:58:19,711 ♪ Strapped to this perch ♪ 1240 00:58:19,713 --> 00:58:22,730 ♪ Promising love ♪ 1241 00:58:22,732 --> 00:58:24,916 ♪ But then you adjourned ♪ 1242 00:58:24,918 --> 00:58:31,222 ♪ I can't break these bars ♪ 1243 00:58:31,224 --> 00:58:36,294 ♪ Is this who you are? ♪ 1244 00:58:36,296 --> 00:58:41,633 ♪ Grant my freedom to fly ♪ 1245 00:58:41,635 --> 00:58:44,085 ♪ Open the door ♪ 1246 00:58:44,087 --> 00:58:49,123 ♪ Just let me go ♪ 1247 00:58:49,125 --> 00:58:53,812 ♪ You know my home is the sky ♪ 1248 00:58:53,814 --> 00:58:56,464 ♪ Your body, your eyes ♪ 1249 00:58:56,466 --> 00:59:00,735 ♪ Are telling me no ♪ 1250 00:59:00,737 --> 00:59:03,638 ♪ You don't want to do that ♪ 1251 00:59:03,640 --> 00:59:07,525 ♪ You don't want to do that ♪ 1252 00:59:07,527 --> 00:59:13,247 ♪ One day while stroking my plumes so gently ♪ 1253 00:59:13,249 --> 00:59:18,553 ♪ I will catch you off your guard ♪ 1254 00:59:18,555 --> 00:59:22,290 ♪ And fly from this prison ♪ 1255 00:59:22,292 --> 00:59:25,226 ♪ You'll be leaving ♪ 1256 00:59:25,228 --> 00:59:30,648 ♪ With the scars you gave your heart ♪ 1257 00:59:30,650 --> 00:59:33,851 ♪ You don't want that ♪ 1258 00:59:33,853 --> 00:59:36,971 ♪ You don't want that ♪ 1259 00:59:36,973 --> 00:59:38,322 No! No! 1260 00:59:38,324 --> 00:59:39,574 No! No, no, no! Stop! 1261 00:59:39,576 --> 00:59:40,491 It's the wrong one. 1262 00:59:40,493 --> 00:59:42,343 Mom, it's just a sound check. 1263 00:59:42,345 --> 00:59:43,995 We've talked about this. 1264 00:59:43,997 --> 00:59:45,229 Rehearsal, performance, whatever. 1265 00:59:45,231 --> 00:59:47,264 It's not hip. It's not pop. 1266 00:59:47,266 --> 00:59:48,683 It's the wrong song! 1267 00:59:48,685 --> 00:59:49,850 I apologize, Mrs. Fender. 1268 00:59:49,852 --> 00:59:51,135 We're finished. 1269 00:59:51,137 --> 00:59:52,787 We were just admiring her song. 1270 00:59:52,789 --> 00:59:54,139 Come on. We've got Wardrobe. 1271 00:59:54,141 --> 00:59:56,007 All right. Mom! Unbelievable. 1272 00:59:56,009 --> 00:59:57,608 Go. Sorry. 1273 00:59:57,610 --> 00:59:59,344 Angel's coming your way with mom. 1274 00:59:59,346 --> 01:00:00,645 [ radio crackles ] 1275 01:00:02,532 --> 01:00:03,882 No, no, no. 1276 01:00:03,884 --> 01:00:06,033 De verdad. Yo entiendo. Tranquila. 1277 01:00:06,035 --> 01:00:07,952 Miss you, too. 1278 01:00:07,954 --> 01:00:10,938 Yeah. I love you. 1279 01:00:10,940 --> 01:00:13,441 All right. Bye. 1280 01:00:17,346 --> 01:00:19,079 Hey. 1281 01:00:19,081 --> 01:00:21,182 You okay? 1282 01:00:21,184 --> 01:00:22,834 Heh. 1283 01:00:24,104 --> 01:00:27,238 It's, um--It's my mom. 1284 01:00:27,240 --> 01:00:30,592 I've never been so far from-- 1285 01:00:30,594 --> 01:00:31,942 You know what, man? 1286 01:00:31,944 --> 01:00:33,511 Never mind. Forget it. I-- 1287 01:00:33,513 --> 01:00:35,196 No, no, no. No, it's-- 1288 01:00:35,198 --> 01:00:36,781 Trust me. I get it. 1289 01:00:36,783 --> 01:00:39,668 Being on the road, it's hard, 1290 01:00:39,670 --> 01:00:41,019 away from your family. 1291 01:00:45,291 --> 01:00:47,759 She-- 1292 01:00:47,761 --> 01:00:49,393 She works two jobs 1293 01:00:49,395 --> 01:00:52,247 to help me stay with it, you know, 1294 01:00:52,249 --> 01:00:53,297 and before this show, 1295 01:00:53,299 --> 01:00:55,266 all of my contests were local, 1296 01:00:55,268 --> 01:00:56,801 and she was always there. 1297 01:00:56,803 --> 01:00:59,020 When I see her out there in the audience 1298 01:00:59,022 --> 01:01:01,589 and I think about all that she's done for me, 1299 01:01:01,591 --> 01:01:02,857 it's like nothing can stop me. 1300 01:01:02,859 --> 01:01:04,592 Yeah. 1301 01:01:04,594 --> 01:01:07,729 It's tough being away from home. 1302 01:01:07,731 --> 01:01:10,064 This is what gets me through. 1303 01:01:17,173 --> 01:01:19,907 Wow. They're beautiful. 1304 01:01:19,909 --> 01:01:21,626 They keep me alive. 1305 01:01:21,628 --> 01:01:22,793 That's great, man. 1306 01:01:25,048 --> 01:01:26,480 I still wish she was here. 1307 01:01:26,482 --> 01:01:30,017 Rafael, we need you onstage. 1308 01:01:30,019 --> 01:01:31,886 All right, man. All right. 1309 01:01:31,888 --> 01:01:33,604 Break a leg. 1310 01:01:33,606 --> 01:01:36,357 [ show theme plays ] ♪ "The Song" ♪ 1311 01:01:38,177 --> 01:01:39,694 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1312 01:01:39,696 --> 01:01:43,498 live from Chicago, Illinois, it's "The Song," 1313 01:01:43,500 --> 01:01:45,032 the only competition show 1314 01:01:45,034 --> 01:01:48,236 that celebrates America's undiscovered songwriters. 1315 01:01:48,238 --> 01:01:50,505 It's night two of our grand finale. 1316 01:01:50,507 --> 01:01:53,474 Angel, Rafael, and Ben are racking up votes, 1317 01:01:53,476 --> 01:01:55,476 hoping to be our next winner, 1318 01:01:55,478 --> 01:01:57,478 but only one finalist will be crowned winner of... 1319 01:01:57,480 --> 01:01:59,113 ♪ "The Song" ♪ "The Song." 1320 01:01:59,115 --> 01:02:02,467 And now, Trip Richards! 1321 01:02:04,287 --> 01:02:05,102 All right. 1322 01:02:05,104 --> 01:02:06,454 Good evening, Windy City, 1323 01:02:06,456 --> 01:02:09,089 and welcome to night two of our grand... 1324 01:02:09,091 --> 01:02:10,525 Rafael to the stage! 1325 01:02:10,527 --> 01:02:11,792 ...is really heating up, 1326 01:02:11,794 --> 01:02:14,162 so please keep those votes coming. 1327 01:02:14,164 --> 01:02:15,363 [ audience applauding ] 1328 01:02:15,365 --> 01:02:16,997 Go get 'em, buddy. 1329 01:02:16,999 --> 01:02:18,399 Thanks, man. 1330 01:02:18,401 --> 01:02:21,936 Ladies and gentlemen, Rafael Amato! 1331 01:02:23,706 --> 01:02:26,256 [ cheering over lyrics ] 1332 01:02:26,258 --> 01:02:30,060 ♪ You called out my name ♪ 1333 01:02:31,798 --> 01:02:34,165 ♪ My temperature rolls up ♪ 1334 01:02:34,167 --> 01:02:36,768 ♪ Played your game ♪ 1335 01:02:38,388 --> 01:02:40,288 ♪ You warm my soul ♪ 1336 01:02:40,290 --> 01:02:43,091 ♪ But I almost burn my skin ♪ 1337 01:02:45,061 --> 01:02:48,413 ♪ So I call you 1338 01:02:48,415 --> 01:02:53,834 ♪ The waker of the wildfire within ♪ 1339 01:02:57,790 --> 01:03:02,810 ♪ Since that day, I can't live on my own ♪ 1340 01:03:02,812 --> 01:03:06,731 ♪ I can't live life alone ♪ 1341 01:03:06,733 --> 01:03:11,319 ♪ I must have you right here ♪ 1342 01:03:11,321 --> 01:03:15,472 ♪ Left alone with this power ♪ 1343 01:03:15,474 --> 01:03:18,709 ♪ Each hour a tower ♪ 1344 01:03:18,711 --> 01:03:22,263 ♪ A flame in my veins ♪ 1345 01:03:22,265 --> 01:03:25,516 ♪ Runs like fear ♪ 1346 01:03:25,518 --> 01:03:31,906 ♪ So you, you called out my name ♪ 1347 01:03:31,908 --> 01:03:38,029 ♪ Like a fool, I touched your flame ♪ 1348 01:03:39,398 --> 01:03:41,032 ♪ You burn me ♪ 1349 01:03:41,034 --> 01:03:44,018 ♪ But I love everywhere I've been ♪ 1350 01:03:45,805 --> 01:03:49,673 ♪ So I call you ♪ 1351 01:03:49,675 --> 01:03:57,165 ♪ The waker of the wildfire within ♪ 1352 01:03:57,167 --> 01:03:59,733 [ applause ] 1353 01:03:59,735 --> 01:04:01,552 TRIP: Rafael Amato! 1354 01:04:01,554 --> 01:04:03,854 Good job. 1355 01:04:03,856 --> 01:04:07,208 Let's bring out our next contestant, shall we? 1356 01:04:07,210 --> 01:04:09,443 Ladies and gentlemen, from San Jose, California, 1357 01:04:09,445 --> 01:04:12,830 the beautiful and talented Angel Fender! 1358 01:04:14,517 --> 01:04:17,018 ♪ Come back to me ♪ 1359 01:04:17,020 --> 01:04:19,854 ♪ I am empty ♪ 1360 01:04:21,040 --> 01:04:26,210 ♪ And hopeless without you around me ♪ 1361 01:04:27,981 --> 01:04:34,385 ♪ I thought that my life would be free ♪ 1362 01:04:34,387 --> 01:04:40,657 ♪ The moment that you disappeared ♪ 1363 01:04:40,659 --> 01:04:47,749 ♪ But now I know how much of me went away ♪ 1364 01:04:47,751 --> 01:04:54,154 ♪ And nothing prepared me for this much heartache ♪ 1365 01:04:54,156 --> 01:04:57,875 ♪ 'Cause since you've been gone ♪ 1366 01:04:57,877 --> 01:05:01,128 ♪ I've tried to find ♪ 1367 01:05:01,130 --> 01:05:07,334 ♪ Something to get you right off of my mind ♪ 1368 01:05:07,336 --> 01:05:10,854 ♪ But the hole in my heart ♪ 1369 01:05:10,856 --> 01:05:14,192 ♪ That makes me this blue ♪ 1370 01:05:14,194 --> 01:05:21,032 ♪ It cannot be mended by anyone but you ♪ 1371 01:05:21,034 --> 01:05:26,186 ♪ So restart what you ripped apart ♪ 1372 01:05:26,188 --> 01:05:30,658 ♪ The hole in my heart ♪ 1373 01:05:30,660 --> 01:05:36,764 ♪ Whoa oh ♪ 1374 01:05:36,766 --> 01:05:39,950 [ applause and cheering ] 1375 01:05:39,952 --> 01:05:42,803 Want to-- Listen, let's do it. 1376 01:05:42,805 --> 01:05:44,238 What do you wanna do, the same thing? 1377 01:05:44,240 --> 01:05:45,506 Yeah. 1378 01:05:45,508 --> 01:05:46,907 Say... Howdy. 1379 01:05:46,909 --> 01:05:49,010 ...for our final contestant of the evening, 1380 01:05:49,012 --> 01:05:50,895 from San Antonio, Texas... That's a good selfie. 1381 01:05:50,897 --> 01:05:52,296 Ben Cantor! Hey, that's you. 1382 01:05:52,298 --> 01:05:53,530 All right. Wish me luck. 1383 01:05:53,532 --> 01:05:55,332 All right. You don't need it. 1384 01:05:59,738 --> 01:06:02,090 [ audience cheering ] 1385 01:06:10,583 --> 01:06:15,786 ♪ What do you want from me? ♪ 1386 01:06:17,624 --> 01:06:23,127 ♪ What can I give to you? ♪ 1387 01:06:24,864 --> 01:06:30,200 ♪ What do you want from me ♪ 1388 01:06:31,504 --> 01:06:36,107 ♪ That isn't already yours? ♪ 1389 01:06:36,109 --> 01:06:37,992 [ applause ] 1390 01:06:41,597 --> 01:06:45,316 ♪ Here I stand ♪ 1391 01:06:45,318 --> 01:06:47,452 ♪ There you go ♪ 1392 01:06:48,321 --> 01:06:51,639 ♪ My soul in my hand ♪ 1393 01:06:51,641 --> 01:06:55,393 ♪ You're out the door ♪ 1394 01:06:55,395 --> 01:06:58,746 ♪ How can I provide ♪ 1395 01:06:58,748 --> 01:07:01,983 ♪ If you run and hide ♪ 1396 01:07:01,985 --> 01:07:07,738 ♪ And leave my heart on the floor? ♪ 1397 01:07:09,492 --> 01:07:13,327 ♪ When we first met ♪ 1398 01:07:13,329 --> 01:07:16,447 ♪ You were my pet ♪ 1399 01:07:16,449 --> 01:07:18,465 ♪ You chose me ♪ 1400 01:07:18,467 --> 01:07:23,020 ♪ Darlin', please remember ♪ 1401 01:07:23,022 --> 01:07:27,291 ♪ Empty out my pockets ♪ 1402 01:07:27,293 --> 01:07:30,644 ♪ Worn out all my soles ♪ 1403 01:07:30,646 --> 01:07:35,732 ♪ What you want, no one really knows ♪ 1404 01:07:35,734 --> 01:07:41,238 ♪ What do you want from me? ♪ 1405 01:07:41,240 --> 01:07:42,439 ♪ Hah ♪ 1406 01:07:42,441 --> 01:07:46,460 ♪ What can I give ♪ 1407 01:07:46,462 --> 01:07:49,497 ♪ To you, baby? ♪ 1408 01:07:49,499 --> 01:07:56,237 ♪ What do you want from me ♪ 1409 01:07:56,239 --> 01:08:02,827 ♪ That isn't already yours? ♪ 1410 01:08:02,829 --> 01:08:07,815 ♪ Ooh, ohh ♪ 1411 01:08:07,817 --> 01:08:09,984 TRIP: Ben Cantor, everyone! 1412 01:08:13,506 --> 01:08:14,872 ♪ "The Song" ♪ 1413 01:08:19,445 --> 01:08:22,179 And the winner of tonight's leg of the competition, 1414 01:08:22,181 --> 01:08:26,400 with an overwhelming 72% of the votes is... 1415 01:08:26,402 --> 01:08:29,069 Dear Lord, please let my baby win tonight. 1416 01:08:30,473 --> 01:08:32,223 Rafael Amato! 1417 01:08:32,225 --> 01:08:34,875 [ applause ] ♪ "The Song" ♪ 1418 01:08:38,197 --> 01:08:39,613 Give it up for Rafael! 1419 01:08:39,615 --> 01:08:41,198 Thank you, Chicago! 1420 01:08:41,200 --> 01:08:41,998 Give him a hand! 1421 01:08:42,000 --> 01:08:44,268 How's that integrity thing 1422 01:08:44,270 --> 01:08:45,469 working for you? 1423 01:08:53,061 --> 01:08:55,696 I wouldn't-- wouldn't read those. 1424 01:08:55,698 --> 01:08:58,198 People can be cruel sometimes. 1425 01:08:58,200 --> 01:09:02,119 Sometimes honesty is mistaken for cruelty. 1426 01:09:02,121 --> 01:09:05,188 Yeah, you may very well be right about that. 1427 01:09:07,193 --> 01:09:09,360 [ clang ] 1428 01:09:10,913 --> 01:09:12,613 RAFAEL: That didn't sound right. 1429 01:09:12,615 --> 01:09:13,964 We stopping? 1430 01:09:13,966 --> 01:09:14,998 Where are we? 1431 01:09:16,152 --> 01:09:17,851 [ knock on door ] 1432 01:09:17,853 --> 01:09:19,853 We have a little problem, folks. 1433 01:09:19,855 --> 01:09:21,388 It's nothing we can't handle. 1434 01:09:21,390 --> 01:09:24,625 We're gonna have to tow the bus in. 1435 01:09:24,627 --> 01:09:27,428 All right. 1436 01:09:32,885 --> 01:09:34,618 Yeah, it's all crapped up. 1437 01:09:34,620 --> 01:09:36,520 Gonna be two hours plus. 1438 01:09:45,581 --> 01:09:46,913 Ben. 1439 01:09:46,915 --> 01:09:48,899 Go back to the bus, Mickey. 1440 01:09:48,901 --> 01:09:51,034 I need some time for myself. 1441 01:09:53,038 --> 01:09:55,038 Yeah, but I sort of learned 1442 01:09:55,040 --> 01:09:57,040 that that just means you're upset, 1443 01:09:57,042 --> 01:10:00,027 so why don't you tell me what's going on? 1444 01:10:00,029 --> 01:10:02,346 'Cause I got a train to catch. 1445 01:10:02,348 --> 01:10:04,464 Okay, I'll tell you what's wrong. 1446 01:10:04,466 --> 01:10:05,932 I sang the blues tonight 1447 01:10:05,934 --> 01:10:08,636 because you wanted me to, and I lost. 1448 01:10:08,638 --> 01:10:11,555 First of all, you sang the right song, and you killed, 1449 01:10:11,557 --> 01:10:14,124 so I stand by that suggestion. Second of all-- 1450 01:10:14,126 --> 01:10:17,177 No, you don't have a second of all. I lost. 1451 01:10:17,179 --> 01:10:20,047 There's more to it than that. 1452 01:10:20,049 --> 01:10:22,149 Who helped Rafael with those lyrics, huh? 1453 01:10:22,151 --> 01:10:24,919 Off the top of his head with his hands tied behind his back? 1454 01:10:24,921 --> 01:10:26,787 I'll give you that it was a good song, 1455 01:10:26,789 --> 01:10:28,105 but you made it a great song. 1456 01:10:28,107 --> 01:10:29,640 How many people can do that? 1457 01:10:29,642 --> 01:10:30,925 That is exactly my point! 1458 01:10:30,927 --> 01:10:32,259 Where is the payoff? 1459 01:10:32,261 --> 01:10:33,877 I help him with his song, 1460 01:10:33,879 --> 01:10:35,279 and he wins, and I lose. 1461 01:10:35,281 --> 01:10:36,880 Unless you're young and flashy 1462 01:10:36,882 --> 01:10:38,048 and wear a short skirt, 1463 01:10:38,050 --> 01:10:40,017 what do you have to show for it? 1464 01:10:40,019 --> 01:10:41,952 Let's not rush you into a short skirt. 1465 01:10:42,855 --> 01:10:45,138 This isn't funny. 1466 01:10:45,140 --> 01:10:48,275 This is a game to them, Mickey. It's a game, 1467 01:10:48,277 --> 01:10:52,178 and unless you buy in, you are not gonna win. 1468 01:10:52,180 --> 01:10:54,331 So all the integrity talk, 1469 01:10:54,333 --> 01:10:56,199 we'll just throw that out the window? 1470 01:10:56,201 --> 01:10:58,301 'Cause you really had me going with that. 1471 01:10:58,303 --> 01:11:00,904 I want to try something different. 1472 01:11:00,906 --> 01:11:02,273 All right. 1473 01:11:03,375 --> 01:11:04,809 Enlighten me. 1474 01:11:04,811 --> 01:11:06,560 Success. 1475 01:11:06,562 --> 01:11:08,412 Success? 1476 01:11:08,414 --> 01:11:10,181 I want to win. 1477 01:11:10,183 --> 01:11:12,717 Yeah, that's good. 1478 01:11:12,719 --> 01:11:15,419 But success... 1479 01:11:15,421 --> 01:11:17,722 your way, 'cause otherwise it's just Jan-- 1480 01:11:17,724 --> 01:11:20,174 Yeah, Jan's winning, and it isn't luck. 1481 01:11:20,176 --> 01:11:24,128 Do not bring luck into this. 1482 01:11:24,130 --> 01:11:25,395 You realize how lucky you are, right? 1483 01:11:25,397 --> 01:11:27,231 Put the music aside for just a second. 1484 01:11:27,233 --> 01:11:29,967 You know what I would give to have your life, your family? 1485 01:11:29,969 --> 01:11:31,685 [ gasping ] 1486 01:11:31,687 --> 01:11:32,919 What's happening? 1487 01:11:32,921 --> 01:11:35,106 [ sighs ] I forgot to call Gracie. 1488 01:11:35,108 --> 01:11:36,874 You see what I'm saying? 1489 01:11:36,876 --> 01:11:38,525 There you go. Shh! 1490 01:11:41,030 --> 01:11:46,750 ♪ I found you standing there ♪ 1491 01:11:46,752 --> 01:11:52,139 ♪ Empty-handed there ♪ 1492 01:11:52,141 --> 01:11:55,276 ♪ Waiting for ♪ 1493 01:11:55,278 --> 01:11:59,246 ♪ Love to come your way ♪ 1494 01:11:59,248 --> 01:12:04,351 I'm sorry. I just-- I got so caught up in the-- 1495 01:12:04,353 --> 01:12:05,553 [ sighs ] 1496 01:12:05,555 --> 01:12:06,687 ALICIA: It's okay. 1497 01:12:08,107 --> 01:12:11,008 It's getting really tough out here. 1498 01:12:11,010 --> 01:12:13,210 I'm gonna have to dive in deeper 1499 01:12:13,212 --> 01:12:15,279 if I'm gonna win this thing. 1500 01:12:15,281 --> 01:12:17,014 Hey, whatever you gotta do. 1501 01:12:17,016 --> 01:12:18,749 I know you can win. 1502 01:12:18,751 --> 01:12:20,251 I love you. 1503 01:12:20,253 --> 01:12:24,855 ♪ All the fears you felt ♪ 1504 01:12:24,857 --> 01:12:29,376 ♪ All the lies and tells ♪ 1505 01:12:29,378 --> 01:12:39,920 ♪ You were made to be the arms of love ♪ 1506 01:12:39,922 --> 01:12:43,423 ♪ Reach out ♪ 1507 01:12:49,014 --> 01:12:52,699 ♪ Reach out ♪ 1508 01:13:04,296 --> 01:13:07,163 All right, I'm all yours. 1509 01:13:07,165 --> 01:13:08,732 Do whatever. 1510 01:13:08,734 --> 01:13:11,635 Really? Jinky, too? 1511 01:13:11,637 --> 01:13:13,003 Go to town. 1512 01:13:13,005 --> 01:13:14,905 Jinky. 1513 01:13:14,907 --> 01:13:16,172 Yeah. 1514 01:13:16,174 --> 01:13:18,575 [ music playing ] 1515 01:13:34,310 --> 01:13:37,127 Now that's what I'm talking about. 1516 01:13:37,129 --> 01:13:39,463 It's perfect. 1517 01:13:39,465 --> 01:13:41,848 Ladies and gentlemen, Ben Cantor! 1518 01:13:41,850 --> 01:13:42,967 [ applause ] 1519 01:13:42,969 --> 01:13:45,069 [ playing electric guitar ] 1520 01:13:45,071 --> 01:13:47,788 Wow. 1521 01:13:51,994 --> 01:13:57,314 ♪ One thousand voices are calling my name ♪ 1522 01:13:57,316 --> 01:14:00,217 ♪ Which one is right? ♪ 1523 01:14:00,219 --> 01:14:01,818 ♪ Who's playing games? ♪ 1524 01:14:01,820 --> 01:14:04,838 Is that Dad? 1525 01:14:04,840 --> 01:14:06,139 Holy... 1526 01:14:06,141 --> 01:14:11,494 Um, I'm not 100% sure. 1527 01:14:12,464 --> 01:14:15,115 ♪ On the way to the top ♪ 1528 01:14:15,117 --> 01:14:18,652 ♪ Where all my dreams come true ♪ 1529 01:14:18,654 --> 01:14:23,373 ♪ Everyone's telling me what to do ♪ 1530 01:14:23,375 --> 01:14:26,243 ♪ I'm gonna live from the heart ♪ 1531 01:14:26,245 --> 01:14:29,046 ♪ Tell them all who's in charge ♪ 1532 01:14:29,048 --> 01:14:31,214 ♪ I am ♪ 1533 01:14:34,470 --> 01:14:36,503 ♪ The demons of doubt ♪ 1534 01:14:36,505 --> 01:14:39,290 ♪ Live in the heart of my ear ♪ 1535 01:14:39,292 --> 01:14:41,425 ♪ They've got it all figured out ♪ 1536 01:14:41,427 --> 01:14:44,378 ♪ They sow the seeds of fear ♪ 1537 01:14:44,380 --> 01:14:47,447 ♪ But in the ear of my heart ♪ 1538 01:14:47,449 --> 01:14:50,533 ♪ Is the voice of a love ♪ 1539 01:14:50,535 --> 01:14:57,140 ♪ That makes me stop and stand and rise above ♪ 1540 01:15:08,553 --> 01:15:10,487 [ electric guitar continues ] 1541 01:15:19,331 --> 01:15:20,697 [ new song plays ] 1542 01:15:20,699 --> 01:15:24,151 ANGEL: ♪ Guidelines for disaster ♪ 1543 01:15:24,153 --> 01:15:27,287 ♪ Show up moments after ♪ 1544 01:15:27,289 --> 01:15:31,541 ♪ Tell one single, solitary lie ♪ 1545 01:15:31,543 --> 01:15:34,394 Ladies and gentlemen, Ben Cantor! 1546 01:15:34,396 --> 01:15:38,465 ANGEL: ♪ The road that could destroy you ♪ 1547 01:15:38,467 --> 01:15:40,967 ♪ Stretching out before you... ♪ 1548 01:15:40,969 --> 01:15:43,286 [ crowd cheering ] 1549 01:15:48,911 --> 01:15:52,212 ♪ 'Cause when you duck into the darkness... ♪ 1550 01:15:52,214 --> 01:15:53,563 TRIP: The winner is... 1551 01:15:53,565 --> 01:15:54,798 Ben Cantor! 1552 01:15:54,800 --> 01:15:56,200 [ audience cheering ] 1553 01:15:56,202 --> 01:15:58,786 Then two, you get to go again. 1554 01:15:58,788 --> 01:16:00,487 All right. 1555 01:16:00,489 --> 01:16:04,073 ♪ Here we go, we get to roll again ♪ 1556 01:16:04,075 --> 01:16:05,809 Morning, Philadelphia. 1557 01:16:05,811 --> 01:16:09,329 We have a special guest with us today, Ben Cantor. 1558 01:16:09,331 --> 01:16:11,214 [ crowd cheering ] 1559 01:16:11,216 --> 01:16:13,934 Take care, everyone! Ben Cantor! 1560 01:16:22,978 --> 01:16:25,445 Guess I'm starting to find my audience, huh? 1561 01:16:28,316 --> 01:16:32,035 [ ringtone chimes ] 1562 01:16:33,339 --> 01:16:36,005 Oh, you can just put 'em over there. 1563 01:16:36,007 --> 01:16:37,875 Hey, Pops. How you feeling? 1564 01:16:37,877 --> 01:16:39,609 Oh, what's going on? 1565 01:16:39,611 --> 01:16:41,228 Do you know what groupies are? 1566 01:16:41,230 --> 01:16:44,030 Oh, boy. 1567 01:16:44,032 --> 01:16:46,634 Well, honey, 1568 01:16:46,636 --> 01:16:49,502 a groupie is... 1569 01:16:50,172 --> 01:16:52,188 You know. 1570 01:16:52,190 --> 01:16:54,657 No? 1571 01:16:54,659 --> 01:16:57,560 Well, a-- a groupie is... 1572 01:16:57,562 --> 01:17:01,649 someone who likes to take group photos. 1573 01:17:01,651 --> 01:17:04,652 When you get to be as famous as your dad, 1574 01:17:04,654 --> 01:17:06,870 there tends to be lots of them. 1575 01:17:06,872 --> 01:17:07,971 Really? 1576 01:17:09,141 --> 01:17:10,707 Cross my heart. 1577 01:17:10,709 --> 01:17:14,161 Because Cooper at school says groupies 1578 01:17:14,163 --> 01:17:17,164 are girls who like to, um-- 1579 01:17:17,166 --> 01:17:18,732 they like to kiss musicians. 1580 01:17:18,734 --> 01:17:23,153 [ scoffs ] That's preposterous! 1581 01:17:23,155 --> 01:17:26,673 Maybe that's why he hasn't had time to call me lately, 1582 01:17:26,675 --> 01:17:28,658 because of all the groupies. 1583 01:17:28,660 --> 01:17:31,895 Well, it's hard to say. 1584 01:17:31,897 --> 01:17:33,430 Probably just busy. 1585 01:17:33,432 --> 01:17:35,666 I should probably ask my mom. 1586 01:17:35,668 --> 01:17:38,651 Uh, your mom might not need to see this. 1587 01:17:38,653 --> 01:17:42,172 Her mom might not need to see what? 1588 01:17:52,467 --> 01:17:55,435 [ playing electric guitar ] 1589 01:17:57,873 --> 01:17:59,723 [ cheering ] 1590 01:18:03,729 --> 01:18:05,662 Hey, there's a phone call for you. 1591 01:18:05,664 --> 01:18:07,564 Who is it? Take a message. 1592 01:18:07,566 --> 01:18:09,333 Ben! 1593 01:18:09,335 --> 01:18:11,201 Hello. 1594 01:18:11,203 --> 01:18:13,620 Ben! [ siren blaring ] 1595 01:18:13,622 --> 01:18:15,856 Ben, it's your dad. 1596 01:18:22,448 --> 01:18:25,799 I went outside to take the trash cans to the curb, 1597 01:18:25,801 --> 01:18:27,668 and he came out to help me, 1598 01:18:27,670 --> 01:18:29,469 but the next thing you know, 1599 01:18:29,471 --> 01:18:32,555 I just turned around, and he was on the ground. 1600 01:18:33,943 --> 01:18:36,910 But he hasn't been himself the past couple of days. 1601 01:18:36,912 --> 01:18:39,813 I really should have known that something was wrong. 1602 01:18:41,416 --> 01:18:43,383 Well, how are you? How are you holding up? 1603 01:18:43,385 --> 01:18:45,935 [ sighs ] I'm fine. 1604 01:18:45,937 --> 01:18:47,404 How's Gracie? 1605 01:18:47,406 --> 01:18:48,771 She's... 1606 01:18:48,773 --> 01:18:50,557 fine. 1607 01:18:50,559 --> 01:18:52,792 Luckily she was at school. 1608 01:18:52,794 --> 01:18:56,362 She's at my sister's now. She's okay. 1609 01:18:56,364 --> 01:18:57,764 I talked to the doctor. 1610 01:18:57,766 --> 01:19:00,199 He said it's a blood clot most likely, 1611 01:19:00,201 --> 01:19:03,337 and they say-- they're just gonna keep him in there, 1612 01:19:03,339 --> 01:19:05,088 you know, a few more nights. 1613 01:19:07,592 --> 01:19:09,526 Honey, where have you been? 1614 01:19:09,528 --> 01:19:11,328 Honey, you know where I've been. 1615 01:19:11,330 --> 01:19:12,395 I've been here. 1616 01:19:12,397 --> 01:19:14,464 I've been focused. 1617 01:19:14,466 --> 01:19:16,216 Just relax. 1618 01:19:16,218 --> 01:19:17,751 This is almost over. 1619 01:19:17,753 --> 01:19:19,386 Okay. Um... 1620 01:19:19,388 --> 01:19:23,873 so I put a ticket on hold for you, and... 1621 01:19:25,744 --> 01:19:27,660 there's a flight that leaves later tonight, 1622 01:19:27,662 --> 01:19:31,531 or you can just come in the morning if you want. 1623 01:19:31,533 --> 01:19:35,001 Honey, I can't just leave. 1624 01:19:35,003 --> 01:19:36,936 I can't. I-- 1625 01:19:36,938 --> 01:19:39,872 I mean, we leave for New York tonight. 1626 01:19:39,874 --> 01:19:42,643 I don't even know what song I'm singing yet. 1627 01:19:44,029 --> 01:19:45,945 Ben, this is your father. 1628 01:19:45,947 --> 01:19:47,847 I know that! 1629 01:19:47,849 --> 01:19:49,883 And he would want me to stay, 1630 01:19:49,885 --> 01:19:52,853 and he would want me to stay and win this thing. 1631 01:19:52,855 --> 01:19:54,655 I mean, don't you want that? 1632 01:19:54,657 --> 01:19:56,156 This is not about what I want. 1633 01:19:56,158 --> 01:19:58,858 This has nothing to do with what I want. 1634 01:19:58,860 --> 01:20:00,476 Please, everything that we've given up, 1635 01:20:00,478 --> 01:20:02,712 do you want me to stop right now? 1636 01:20:02,714 --> 01:20:04,531 Ben, what is going on with you? 1637 01:20:04,533 --> 01:20:06,666 What is--I can't talk about this right now. 1638 01:20:06,668 --> 01:20:08,534 Tell my dad that I love him 1639 01:20:08,536 --> 01:20:13,606 and that I will see him in a couple of days when this is all over, 1640 01:20:13,608 --> 01:20:15,008 and I'm sure he'll understand, 1641 01:20:15,010 --> 01:20:17,344 and I--I wish that you could, too. 1642 01:20:17,346 --> 01:20:18,979 I have to go. Bye. 1643 01:20:40,636 --> 01:20:42,936 [ car horns honking ] 1644 01:20:55,517 --> 01:20:58,501 Guys, welcome to New York! This is it. 1645 01:20:58,503 --> 01:21:01,838 This is the big time. 1646 01:21:01,840 --> 01:21:04,808 Believe it or not, I am gonna miss this bus. 1647 01:21:04,810 --> 01:21:05,659 ANGEL: Yeah, me, too. 1648 01:21:05,661 --> 01:21:07,311 Not me. The ride was bumpy, 1649 01:21:07,313 --> 01:21:09,012 and the smell was awful. 1650 01:21:09,014 --> 01:21:11,264 DEEJAY: Good morning, Manhattan. If you're the only person 1651 01:21:11,266 --> 01:21:13,633 who hasn't heard about "The Song" grand finale, 1652 01:21:13,635 --> 01:21:16,069 it's tonight right here in the Big Apple. 1653 01:21:20,743 --> 01:21:22,592 [ horns playing ] 1654 01:21:22,594 --> 01:21:23,927 You guys are out of tune! 1655 01:21:23,929 --> 01:21:26,797 Uh, Did you tune? Did you tu-- 1656 01:21:26,799 --> 01:21:29,015 No, no, no, no, no, no, no, no. 1657 01:21:29,017 --> 01:21:31,184 Stop, stop, stop, stop, stop! Stop! 1658 01:21:31,186 --> 01:21:32,735 You guys, you're killing me. You're late. 1659 01:21:32,737 --> 01:21:34,504 Remember the four we talked about? 1660 01:21:34,506 --> 01:21:36,239 Okay. What? 1661 01:21:36,241 --> 01:21:37,573 Phone. Who is it? 1662 01:21:37,575 --> 01:21:39,593 Mr. Colborne. 1663 01:21:41,329 --> 01:21:42,395 Hello. 1664 01:21:42,397 --> 01:21:44,363 Ben, listen. This is great. 1665 01:21:44,365 --> 01:21:46,383 Our ratings are better than ever. 1666 01:21:46,385 --> 01:21:47,367 so anything you want, 1667 01:21:47,369 --> 01:21:49,252 anything you need, you've got. 1668 01:21:49,254 --> 01:21:51,771 I'll be down there in a little while to check things out. 1669 01:21:51,773 --> 01:21:53,590 Great. Thank you. Actually, I could use 1670 01:21:53,592 --> 01:21:57,010 a little help down here. Thank you. 1671 01:21:57,012 --> 01:22:00,680 Okay. So, uh, the four measures that we talked about, 1672 01:22:00,682 --> 01:22:03,116 uh, drums, bass, I need you guys to drop out. 1673 01:22:03,118 --> 01:22:04,234 Everybody else, just carry on. Yeah? 1674 01:22:04,236 --> 01:22:05,668 Hey, wait, wait, wait. 1675 01:22:05,670 --> 01:22:07,320 I thought we were out in two, in quiet for two, 1676 01:22:07,322 --> 01:22:09,022 and then we blow it out-- Okay, wait. Wait. Stop. Stop. 1677 01:22:09,024 --> 01:22:10,657 Okay, there's no thinking involved here. 1678 01:22:10,659 --> 01:22:12,492 I'm telling you what to do. 1679 01:22:12,494 --> 01:22:14,244 Whatever you say, maestro. 1680 01:22:14,246 --> 01:22:15,145 Let's go. 1681 01:22:15,147 --> 01:22:16,630 Just take five. 1682 01:22:17,933 --> 01:22:19,365 Mickey! 1683 01:22:19,367 --> 01:22:20,750 Yeah? 1684 01:22:21,820 --> 01:22:24,805 Hey, do you know where the sound guy is? 1685 01:22:24,807 --> 01:22:27,741 No, I don't know who the sound guy is. 1686 01:22:27,743 --> 01:22:30,110 That's great. Is anybody at work today? 1687 01:22:30,112 --> 01:22:32,161 Is there something I can do, Ben? 1688 01:22:32,163 --> 01:22:33,096 No. 1689 01:22:33,098 --> 01:22:34,948 Yes, actually. I need a chopper. 1690 01:22:34,950 --> 01:22:36,549 A chopper? Yes, a chopper. 1691 01:22:36,551 --> 01:22:38,518 You need a helicopter? No, a motorcycle. 1692 01:22:38,520 --> 01:22:41,171 If you need a ride somewhere, I'm sure I could-- 1693 01:22:41,173 --> 01:22:42,839 No, no. No, no, for--for the show. 1694 01:22:42,841 --> 01:22:45,024 Mickey, remember the show? 1695 01:22:45,026 --> 01:22:47,277 So I'm thinking I ride the chopper in, 1696 01:22:47,279 --> 01:22:50,297 jump off, grab my guitar, kill it, get on, drive off. 1697 01:22:50,299 --> 01:22:51,748 You're gonna enter on a motorcycle? 1698 01:22:51,750 --> 01:22:53,550 Yes, I'm gonna enter on a motorcycle. 1699 01:22:53,552 --> 01:22:54,784 Where do you want this ball? 1700 01:22:54,786 --> 01:22:55,885 Where are my other two? 1701 01:22:55,887 --> 01:22:57,386 There's only one. 1702 01:22:57,388 --> 01:22:58,972 No, I said I need three. 1703 01:22:58,974 --> 01:23:00,540 I just talked to Penny. She said she was 1704 01:23:00,542 --> 01:23:02,158 gonna get me three, left, center, right. 1705 01:23:02,160 --> 01:23:04,544 Okay. Okay. Yes, make it happen. Thank you. 1706 01:23:04,546 --> 01:23:06,029 Ben, you got a second? 1707 01:23:06,031 --> 01:23:07,964 Uh, don't have a second. 1708 01:23:07,966 --> 01:23:11,184 Well, listen, I'm a man of my word, okay? 1709 01:23:11,186 --> 01:23:13,620 We agreed to ride this thing through together. 1710 01:23:13,622 --> 01:23:15,838 It's just that you've made this severe left turn here, 1711 01:23:15,840 --> 01:23:18,392 a-and I just don't want to be a part of it anymore, 1712 01:23:18,394 --> 01:23:19,659 but I will fulfill my obligation 1713 01:23:19,661 --> 01:23:21,395 and stick with you on this show. 1714 01:23:21,397 --> 01:23:22,729 Win or lose, though, 1715 01:23:22,731 --> 01:23:25,165 you're on your own after tonight, okay? 1716 01:23:26,184 --> 01:23:27,634 Is that all? 1717 01:23:28,519 --> 01:23:30,704 Yeah, that's all. 1718 01:23:30,706 --> 01:23:31,871 Great. Great. 1719 01:23:31,873 --> 01:23:34,006 So I can get back to work, then? 1720 01:23:34,008 --> 01:23:35,375 Yeah, and I'll get the motorcycles, 1721 01:23:35,377 --> 01:23:37,344 'cause it's important to the music. 1722 01:23:40,315 --> 01:23:43,199 Are you seriously coming for me right now? 1723 01:23:43,201 --> 01:23:46,035 You know that Angel's numbers are totally on my tail, 1724 01:23:46,037 --> 01:23:47,671 and just when I'm about to cash in, 1725 01:23:47,673 --> 01:23:50,807 you--you want to get all high and mighty all the sudden? 1726 01:23:50,809 --> 01:23:52,008 Give me a break! 1727 01:23:52,010 --> 01:23:54,511 Where were your ideals 10 years ago? 1728 01:23:54,513 --> 01:23:55,829 I didn't have any! 1729 01:23:55,831 --> 01:23:57,898 Believe it or not, I got them from you. 1730 01:23:57,900 --> 01:23:59,432 You taught me what was right, 1731 01:23:59,434 --> 01:24:00,967 and this ain't it. 1732 01:24:00,969 --> 01:24:02,986 This is what's called entertaining the crowd, 1733 01:24:02,988 --> 01:24:05,121 and this is what's gonna win me $250,000 1734 01:24:05,123 --> 01:24:06,806 and a car and a record deal. 1735 01:24:06,808 --> 01:24:09,692 You've soared past entertaining the crowd 1736 01:24:09,694 --> 01:24:11,544 about a thousand miles ago. 1737 01:24:11,546 --> 01:24:15,531 You're nothing more than a selfish circus act at this point, 1738 01:24:15,533 --> 01:24:18,201 and I want nothing to do with it! 1739 01:24:19,821 --> 01:24:22,572 I'm selfish? 1740 01:24:22,574 --> 01:24:23,590 I'm selfish?! 1741 01:24:23,592 --> 01:24:25,975 Do you have any idea why I'm here, 1742 01:24:25,977 --> 01:24:27,377 why I am doing this?! 1743 01:24:27,379 --> 01:24:28,645 No, I don't! 1744 01:24:28,647 --> 01:24:30,780 I am doing this so my wife can live 1745 01:24:30,782 --> 01:24:32,215 in a house that's not falling apart, 1746 01:24:32,217 --> 01:24:34,784 so I can send my daughter to school one day, 1747 01:24:34,786 --> 01:24:36,987 not to mention taking care of my dad, 1748 01:24:36,989 --> 01:24:39,839 so if that is selfish, yes, I'm being selfish! 1749 01:24:39,841 --> 01:24:42,258 Wake up, Ben. If you think your family 1750 01:24:42,260 --> 01:24:45,078 wants you to win this for their benefit, 1751 01:24:45,080 --> 01:24:46,796 you're more far gone than I thought. 1752 01:24:46,798 --> 01:24:48,898 If you think your family wants you 1753 01:24:48,900 --> 01:24:52,085 to win in--in guy-liner and on a Harley, 1754 01:24:52,087 --> 01:24:55,338 then I don't even know who the hell you are! 1755 01:24:55,340 --> 01:24:57,940 I-Is this the part where you talk about 1756 01:24:57,942 --> 01:25:00,193 you didn't do it for the money? 1757 01:25:03,348 --> 01:25:04,848 [ sighs ] 1758 01:25:04,850 --> 01:25:07,683 I was here 'cause I believed in you. 1759 01:25:10,221 --> 01:25:11,922 Good luck. 1760 01:25:20,365 --> 01:25:24,350 What? Can we get back to work, please? 1761 01:25:30,608 --> 01:25:31,974 Ah. 1762 01:25:31,976 --> 01:25:34,344 This will go great with her shoes. 1763 01:25:34,346 --> 01:25:37,480 I don't know if you are not hearing me 1764 01:25:37,482 --> 01:25:38,815 or just ignoring me, 1765 01:25:38,817 --> 01:25:40,883 but I want this dress. 1766 01:25:40,885 --> 01:25:44,521 Uh, but we haven't fitted her for it. It's too long. 1767 01:25:44,523 --> 01:25:46,305 No, this is the be-all, end-all. 1768 01:25:46,307 --> 01:25:47,807 It's fine. 1769 01:25:47,809 --> 01:25:50,209 This dress and the black heels. 1770 01:25:51,813 --> 01:25:53,513 Yes, ma'am. 1771 01:26:02,474 --> 01:26:04,224 Rafael. 1772 01:26:04,226 --> 01:26:06,342 There's someone here to see you. 1773 01:26:07,695 --> 01:26:10,112 Mom? 1774 01:26:17,789 --> 01:26:19,922 [ Ms. Amato laughs ] 1775 01:26:21,410 --> 01:26:23,843 Ay, mijito. 1776 01:26:27,933 --> 01:26:29,966 No entiendo. ¿Cómo-- 1777 01:26:29,968 --> 01:26:31,584 How did you get here? 1778 01:26:31,586 --> 01:26:33,119 It's not important. 1779 01:26:33,121 --> 01:26:36,939 If I had to crawl, 1780 01:26:36,941 --> 01:26:39,609 I was gonna come and see you. 1781 01:26:39,611 --> 01:26:42,678 You look so handsome. 1782 01:26:44,932 --> 01:26:46,399 We need you on set now. 1783 01:26:46,401 --> 01:26:47,299 [ sighs ] 1784 01:26:47,301 --> 01:26:50,937 You sing pretty, you hear me? 1785 01:26:50,939 --> 01:26:53,590 Yeah. For you. 1786 01:26:55,594 --> 01:26:57,594 You go. Go, mi amor. 1787 01:26:57,596 --> 01:27:00,262 Ay, yo te amo, mi amor. 1788 01:27:02,300 --> 01:27:04,083 [ door opens ] 1789 01:27:04,085 --> 01:27:05,585 Um, not right now. 1790 01:27:05,587 --> 01:27:07,854 Sorry to bother you, sir. 1791 01:27:09,190 --> 01:27:12,041 Wow, I have been doing this show for three seasons. 1792 01:27:12,043 --> 01:27:16,212 I have never seen anyone with this many admirers. 1793 01:27:17,465 --> 01:27:19,265 I really like your songs. 1794 01:27:19,267 --> 01:27:20,033 Thank you. 1795 01:27:20,035 --> 01:27:21,451 God, I really like the stuff 1796 01:27:21,453 --> 01:27:23,353 you did early on in the competition. 1797 01:27:23,355 --> 01:27:25,304 You know, those songs had a very different voice. 1798 01:27:25,306 --> 01:27:27,173 Yeah. I guess I've always liked stuff 1799 01:27:27,175 --> 01:27:29,191 that's less pop, you know. Thank you. That-- 1800 01:27:29,193 --> 01:27:30,577 That's so sweet of you. Can you-- 1801 01:27:30,579 --> 01:27:33,813 I just need a second to, like, clear my head. 1802 01:27:33,815 --> 01:27:36,382 Yeah, totally. No, big night. Heh heh. 1803 01:27:36,384 --> 01:27:38,101 Good luck. 1804 01:27:39,804 --> 01:27:41,538 [ door closes ] 1805 01:27:43,775 --> 01:27:45,174 I am so sorry. 1806 01:27:45,176 --> 01:27:46,309 For God's sake. 1807 01:27:46,311 --> 01:27:47,943 I forgot that your interviewers are here. 1808 01:27:47,945 --> 01:27:49,896 No. They need you in the media room. 1809 01:27:49,898 --> 01:27:51,231 Wait. Can you postpone it? 1810 01:27:51,233 --> 01:27:53,032 Looks like "Entertainment Tonight" is here 1811 01:27:53,034 --> 01:27:54,567 and the local news station, KUTV. 1812 01:27:54,569 --> 01:27:57,036 It's all on your call sheet. I know, 1813 01:27:57,038 --> 01:27:58,554 but can you just push it back a little bit? 1814 01:27:58,556 --> 01:28:00,356 Because I don't want to talk to anybody right now. 1815 01:28:00,358 --> 01:28:02,258 Um, sir-- I don't want to talk to anybody right now! 1816 01:28:02,260 --> 01:28:03,493 I don't want anybody to take my picture. 1817 01:28:03,495 --> 01:28:05,345 I don't want to sign any autographs. 1818 01:28:05,347 --> 01:28:07,480 I'm sick of this! I'm sick of flowers! 1819 01:28:07,482 --> 01:28:10,066 I'm sick of teddy bears! All these roses! 1820 01:28:10,068 --> 01:28:13,002 All this crap, it means nothing! 1821 01:28:13,004 --> 01:28:15,738 Junk! I don't want it! 1822 01:28:15,740 --> 01:28:18,407 It's trash! Get out! 1823 01:28:24,382 --> 01:28:25,915 [ sighs ] 1824 01:28:50,175 --> 01:28:55,261 ♪ I spoke of true love's call ♪ 1825 01:28:55,263 --> 01:29:00,766 ♪ You listened to it all ♪ 1826 01:29:00,768 --> 01:29:03,970 ♪ But your being ♪ 1827 01:29:03,972 --> 01:29:08,224 ♪ Never held a word ♪ 1828 01:29:09,461 --> 01:29:14,263 ♪ The risk you want to take ♪ 1829 01:29:14,265 --> 01:29:19,152 ♪ Shows up on your face ♪ 1830 01:29:19,154 --> 01:29:21,838 ♪ Receive love ♪ 1831 01:29:21,840 --> 01:29:26,609 ♪ In exchange for every hurt ♪ 1832 01:29:29,664 --> 01:29:33,066 ♪ Real belief ♪ 1833 01:29:33,068 --> 01:29:37,220 ♪ Makes the trade complete ♪ 1834 01:29:37,222 --> 01:29:47,113 ♪ You must only lift your arms of love ♪ 1835 01:29:48,016 --> 01:29:51,050 ♪ Reach out ♪ 1836 01:29:56,858 --> 01:30:00,559 ♪ Reach out ♪ 1837 01:30:05,767 --> 01:30:09,635 ♪ Reach out ♪ 1838 01:30:14,776 --> 01:30:18,244 [ fading] ♪ Reach out ♪ 1839 01:30:20,148 --> 01:30:22,281 [ car horns honking ] 1840 01:30:28,123 --> 01:30:30,256 [ audience applauds ] 1841 01:30:30,258 --> 01:30:32,524 ♪ "The Song" ♪ 1842 01:30:32,526 --> 01:30:37,129 ANNOUNCER: And now please welcome Trip Richards! 1843 01:30:37,131 --> 01:30:38,915 New York! 1844 01:30:38,917 --> 01:30:40,816 Yeah! 1845 01:30:44,472 --> 01:30:48,658 Well, it all comes down to this. 1846 01:30:48,660 --> 01:30:51,577 Ladies and gentlemen, the final night, 1847 01:30:51,579 --> 01:30:57,183 and everyone has a shot at the grand prize of $250,000. 1848 01:30:57,185 --> 01:31:00,019 [ cheering ] Yeah. 1849 01:31:00,021 --> 01:31:03,789 A recording contract, and a new car. 1850 01:31:07,946 --> 01:31:11,480 So please cast your votes after the final performance. 1851 01:31:11,482 --> 01:31:13,616 They will be tallied in real time, 1852 01:31:13,618 --> 01:31:17,353 and tonight we will crown one of these three 1853 01:31:17,355 --> 01:31:19,221 winner of "The Song"! 1854 01:31:24,328 --> 01:31:26,361 Well, let's get this show started. 1855 01:31:28,149 --> 01:31:32,868 Our first performer is Rafael Amato. 1856 01:31:32,870 --> 01:31:34,603 [ cheering ] 1857 01:31:35,940 --> 01:31:37,807 [ rock-'n-'roll plays ] 1858 01:31:37,809 --> 01:31:41,060 ♪ Got a house on the hill, plenty of thrills ♪ 1859 01:31:41,062 --> 01:31:43,779 ♪ Cash in my hand and a fabulous spin ♪ 1860 01:31:43,781 --> 01:31:45,281 ♪ I'm at the top of my game ♪ 1861 01:31:45,283 --> 01:31:47,683 ♪ There ain't nothin' I can't do ♪ 1862 01:31:49,086 --> 01:31:50,953 ♪ But I ain't got nothin' ♪ 1863 01:31:50,955 --> 01:31:53,255 ♪ If I ain't got you ♪ 1864 01:31:54,959 --> 01:31:56,191 ♪ My future is bright ♪ 1865 01:31:56,193 --> 01:31:57,893 ♪ My heart's out of sight ♪ 1866 01:31:57,895 --> 01:31:59,195 ♪ Big head of steam ♪ 1867 01:31:59,197 --> 01:32:00,463 ♪ I'm livin' the dream ♪ 1868 01:32:00,465 --> 01:32:02,131 ♪ I got plenty of style ♪ 1869 01:32:02,133 --> 01:32:05,451 ♪ No one would say it's not true ♪ 1870 01:32:05,453 --> 01:32:07,803 ♪ But I ain't got nothin' ♪ 1871 01:32:07,805 --> 01:32:10,690 ♪ If I ain't got you ♪ 1872 01:32:12,009 --> 01:32:13,376 ♪ If I ain't got you ♪ 1873 01:32:13,378 --> 01:32:16,395 ♪ I ain't got no heart and soul ♪ 1874 01:32:17,332 --> 01:32:18,881 ♪ If I ain't got you ♪ 1875 01:32:18,883 --> 01:32:23,169 ♪ I ain't got nowhere to go ♪ 1876 01:32:23,171 --> 01:32:24,854 ♪ I got my mind made up ♪ 1877 01:32:24,856 --> 01:32:26,238 ♪ Fill my cup ♪ 1878 01:32:26,240 --> 01:32:29,091 ♪ A big diamond ring to place on your finger ♪ 1879 01:32:29,093 --> 01:32:30,609 ♪ I'm workin' it hard ♪ 1880 01:32:30,611 --> 01:32:33,278 ♪ Baby, won't you give me what I'm due? ♪ 1881 01:32:33,280 --> 01:32:35,998 ♪ Because I ain't got nothin' ♪ 1882 01:32:36,000 --> 01:32:38,868 ♪ If I ain't got you ♪ 1883 01:32:51,499 --> 01:32:53,933 ♪ Got my mind made up, fill my cup ♪ 1884 01:32:53,935 --> 01:32:57,202 ♪ A big diamond ring to place on your finger ♪ 1885 01:32:57,204 --> 01:32:58,804 ♪ I'm workin' this hard ♪ 1886 01:32:58,806 --> 01:33:02,224 ♪ Baby, won't you give me what I'm due? ♪ 1887 01:33:02,226 --> 01:33:03,593 ♪ Because I ain't got nothin' ♪ 1888 01:33:03,595 --> 01:33:06,696 ♪ If I ain't got you ♪ 1889 01:33:08,265 --> 01:33:09,965 ♪ 'Cause I ain't got nothin' ♪ 1890 01:33:09,967 --> 01:33:12,384 ♪ If I ain't got you ♪ 1891 01:33:13,755 --> 01:33:15,154 ♪ 'Cause I ain't got nothin' ♪ 1892 01:33:15,156 --> 01:33:20,876 ♪ If I ain't got you ♪ 1893 01:33:20,878 --> 01:33:23,396 [ cheering ] 1894 01:33:32,307 --> 01:33:34,390 Did you see that? 1895 01:33:34,392 --> 01:33:37,559 You were amazing, mijo. Dios mío. 1896 01:33:37,561 --> 01:33:38,894 Can't believe it. 1897 01:33:41,449 --> 01:33:44,049 [ speaking Spanish ] 1898 01:33:46,370 --> 01:33:51,440 Up next, for her final song, is Angel Fender. 1899 01:33:55,196 --> 01:34:00,967 ♪ I see you walking around head down ♪ 1900 01:34:00,969 --> 01:34:04,537 ♪ Who robbed you of a bird's-eye view? ♪ 1901 01:34:04,539 --> 01:34:07,256 ♪ You look like you're bound to lose ♪ 1902 01:34:07,258 --> 01:34:11,477 ♪ And standing on unstable ground ♪ 1903 01:34:11,479 --> 01:34:13,612 ♪ Been put down ♪ 1904 01:34:13,614 --> 01:34:16,883 ♪ Someone's been telling you lies ♪ 1905 01:34:16,885 --> 01:34:19,468 ♪ Trying to disguise ♪ 1906 01:34:19,470 --> 01:34:22,154 ♪ That on the day you were born ♪ 1907 01:34:22,156 --> 01:34:25,190 ♪ You were set apart ♪ 1908 01:34:25,192 --> 01:34:28,511 ♪ Like a flower from thorns ♪ 1909 01:34:28,513 --> 01:34:31,363 ♪ With a beautiful heart ♪ 1910 01:34:31,365 --> 01:34:35,752 ♪ So, girl, I'm speaking true ♪ 1911 01:34:35,754 --> 01:34:40,105 ♪ There's only one you ♪ 1912 01:34:40,107 --> 01:34:43,492 [ applause ] 1913 01:34:44,311 --> 01:34:46,462 ♪ Look in the mirror ♪ 1914 01:34:46,464 --> 01:34:50,333 ♪ And see the beauty ♪ 1915 01:34:50,335 --> 01:34:53,669 ♪ Goes way deeper than just your eyes ♪ 1916 01:34:53,671 --> 01:34:55,604 ♪ So don't compromise ♪ 1917 01:34:55,606 --> 01:34:58,640 ♪ 'Cause on the day you were born ♪ 1918 01:34:58,642 --> 01:35:02,077 ♪ You were set apart ♪ 1919 01:35:02,079 --> 01:35:05,231 ♪ Like a flower from thorns ♪ 1920 01:35:05,233 --> 01:35:08,634 ♪ With a beautiful heart ♪ 1921 01:35:08,636 --> 01:35:13,255 ♪ So, girl, I'm speaking true ♪ 1922 01:35:13,257 --> 01:35:17,810 ♪ There's only one you ♪ 1923 01:35:17,812 --> 01:35:20,963 ♪ It's gonna keep happening ♪ 1924 01:35:20,965 --> 01:35:24,733 Uhh. ♪ You're gonna hurt again ♪ 1925 01:35:24,735 --> 01:35:30,722 ♪ Pain has its way now and then ♪ 1926 01:35:30,724 --> 01:35:33,542 ♪ Life happens from time to time ♪ 1927 01:35:33,544 --> 01:35:36,679 ♪ Just another hill to-- ♪ 1928 01:35:36,681 --> 01:35:38,213 [ microphone feedback ] [ audience gasps ] 1929 01:35:38,215 --> 01:35:41,950 [ musicians stop playing ] 1930 01:35:41,952 --> 01:35:44,053 [ audience murmuring ] 1931 01:35:54,398 --> 01:35:55,464 [ applause ] 1932 01:35:55,466 --> 01:35:57,750 WOMAN: We love you, Angel! 1933 01:35:57,752 --> 01:35:59,452 Stay away from me. 1934 01:35:59,454 --> 01:36:02,621 Okay. All righty. 1935 01:36:02,623 --> 01:36:04,690 Okay. ANGEL: Stop. 1936 01:36:04,692 --> 01:36:06,993 TRIP: Thank you so much, ladies and gentlemen, 1937 01:36:06,995 --> 01:36:11,063 for your wonderful support of Angel Fender. 1938 01:36:12,367 --> 01:36:15,368 You threw her under the bus. 1939 01:36:15,370 --> 01:36:17,320 Angel is still in the running. 1940 01:36:17,322 --> 01:36:19,372 Not too late to cast your votes. 1941 01:36:25,546 --> 01:36:27,930 And now for the final song of the night, 1942 01:36:27,932 --> 01:36:31,417 and I cannot wait to see what he is going to do. 1943 01:36:31,419 --> 01:36:37,323 It is my pleasure to introduce the one and only Ben Cantor. 1944 01:36:37,325 --> 01:36:39,408 [ cheering ] 1945 01:37:00,031 --> 01:37:01,563 [ clears throat ] 1946 01:37:03,017 --> 01:37:05,817 Thank you. 1947 01:37:05,819 --> 01:37:10,122 Uh, I'm probably gonna mess this up. 1948 01:37:10,124 --> 01:37:14,493 I was going to come out here guns blazing 1949 01:37:14,495 --> 01:37:18,414 and--and explosions 1950 01:37:18,416 --> 01:37:20,682 and disco balls 1951 01:37:20,684 --> 01:37:22,952 and-- [ laughter ] 1952 01:37:22,954 --> 01:37:26,688 Yeah, not--not one, but three, actually. 1953 01:37:26,690 --> 01:37:28,490 [ laughter ] I know. 1954 01:37:28,492 --> 01:37:29,558 Love you, Ben! 1955 01:37:29,560 --> 01:37:33,312 Thank you. I love you, too. 1956 01:37:33,314 --> 01:37:35,664 How about this band? 1957 01:37:35,666 --> 01:37:37,632 [ cheering ] Is this amazing? 1958 01:37:45,710 --> 01:37:49,211 And all I did today in rehearsal was yell at them. 1959 01:37:50,864 --> 01:37:53,098 Sorry, guys. 1960 01:37:53,100 --> 01:37:54,166 Sorry. 1961 01:37:56,421 --> 01:37:57,770 I'm gonna sing a song, 1962 01:37:57,772 --> 01:38:00,272 uh, I wrote a long time ago. 1963 01:38:00,274 --> 01:38:02,858 Alicia, Gracie, 1964 01:38:02,860 --> 01:38:05,527 this is the one I wrote for you. 1965 01:38:05,529 --> 01:38:08,597 [ plays guitar ] 1966 01:38:20,845 --> 01:38:24,213 ♪ Every time I see your face ♪ 1967 01:38:24,215 --> 01:38:26,882 ♪ Smiling back at me ♪ 1968 01:38:26,884 --> 01:38:29,167 ♪ It gives me strength ♪ 1969 01:38:29,169 --> 01:38:30,469 ♪ To keep the faith ♪ 1970 01:38:30,471 --> 01:38:34,272 ♪ And believe what I can't see ♪ 1971 01:38:34,274 --> 01:38:37,059 ♪ Love around my soul ♪ 1972 01:38:37,061 --> 01:38:40,962 ♪ You hold my heart in all I do ♪ 1973 01:38:40,964 --> 01:38:44,500 ♪ So every time I write a song ♪ 1974 01:38:44,502 --> 01:38:47,953 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 1975 01:38:49,556 --> 01:38:54,243 ♪ Remember when we used to live on tips... ♪ 1976 01:38:54,245 --> 01:38:55,444 That's my boy. 1977 01:38:55,446 --> 01:38:58,347 That's my angel. 1978 01:38:58,349 --> 01:39:00,349 He bought my plane ticket. 1979 01:39:00,351 --> 01:39:03,118 ♪ We'd make it to the stars ♪ 1980 01:39:03,120 --> 01:39:06,688 ♪ Though that dream is dead and gone ♪ 1981 01:39:06,690 --> 01:39:10,075 ♪ I'll give what's overdue ♪ 1982 01:39:10,077 --> 01:39:13,529 ♪ So every time I write a song ♪ 1983 01:39:13,531 --> 01:39:16,998 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 1984 01:39:18,936 --> 01:39:22,087 ♪ As long as you look in my eyes ♪ 1985 01:39:22,089 --> 01:39:24,273 ♪ And love me with your... ♪ 1986 01:39:24,275 --> 01:39:25,374 I love this guy. 1987 01:39:25,376 --> 01:39:28,044 Yeah. Me, too. 1988 01:39:28,046 --> 01:39:32,448 ♪ ...hold my hand as we walk miles and miles ♪ 1989 01:39:32,450 --> 01:39:39,538 ♪ I can find the strength to fashion words into a tune ♪ 1990 01:39:39,540 --> 01:39:42,841 ♪ Which means that every song I write ♪ 1991 01:39:42,843 --> 01:39:44,693 ♪ Is the one I wrote... ♪ 1992 01:39:44,695 --> 01:39:46,861 Did Daddy just lose? 1993 01:39:49,016 --> 01:39:51,316 No, honey. 1994 01:39:51,318 --> 01:39:52,618 Daddy just won. 1995 01:39:52,620 --> 01:39:54,954 ♪ Maybe someday grace will bring ♪ 1996 01:39:54,956 --> 01:39:58,090 ♪ A chance to change our life ♪ 1997 01:39:58,092 --> 01:40:01,677 ♪ Maybe I can write a song ♪ 1998 01:40:01,679 --> 01:40:05,114 ♪ To teach us how to fly ♪ 1999 01:40:05,116 --> 01:40:08,517 ♪ Until that grace arrives so wise ♪ 2000 01:40:08,519 --> 01:40:11,587 ♪ I'll do just what I do ♪ 2001 01:40:11,589 --> 01:40:15,157 ♪ So every time I write a song ♪ 2002 01:40:15,159 --> 01:40:19,795 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 2003 01:40:20,731 --> 01:40:24,049 ♪ So every time I write a song ♪ 2004 01:40:24,051 --> 01:40:27,619 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 2005 01:40:27,621 --> 01:40:30,306 He had it in the palm of his hands. 2006 01:40:30,308 --> 01:40:32,391 He had it. 2007 01:40:39,583 --> 01:40:43,018 [ cheering ] 2008 01:41:14,302 --> 01:41:16,351 Ha ha. 2009 01:41:16,353 --> 01:41:17,987 Nice surprise. 2010 01:41:17,989 --> 01:41:20,656 Stay for the results? 2011 01:41:20,658 --> 01:41:22,791 Nah. I think we're done here. 2012 01:41:25,663 --> 01:41:28,463 [ music playing ] 2013 01:41:41,628 --> 01:41:43,846 [ music continues, no audible dialogue ] 2014 01:42:25,256 --> 01:42:27,505 [ music continues, no audible dialogue ] 2015 01:42:59,307 --> 01:43:02,991 JOE: Yes. Finally get to make my drinks. 2016 01:43:03,961 --> 01:43:06,311 I got it. Take this out to Ben, would you? 2017 01:43:06,313 --> 01:43:07,546 Aye-aye, Captain. 2018 01:43:14,254 --> 01:43:17,305 ♪ Maybe someday grace will bring ♪ 2019 01:43:17,307 --> 01:43:21,009 ♪ A chance to change our life ♪ 2020 01:43:21,011 --> 01:43:24,078 ♪ Maybe I can write a song ♪ 2021 01:43:24,080 --> 01:43:28,166 ♪ To teach us how to fly ♪ 2022 01:43:28,168 --> 01:43:31,153 ♪ Until that grace arrives so wise ♪ 2023 01:43:31,155 --> 01:43:34,323 ♪ I'll do just what I do ♪ 2024 01:43:34,325 --> 01:43:38,076 ♪ So every time I write a song ♪ 2025 01:43:38,078 --> 01:43:42,814 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 2026 01:43:42,816 --> 01:43:46,668 ♪ So every time I write a song ♪ 2027 01:43:46,670 --> 01:43:50,305 ♪ It's the one I wrote for you ♪ 2028 01:43:50,307 --> 01:43:52,173 [ applause ] 2029 01:43:56,096 --> 01:44:00,115 When I found him again and saved him from himself, 2030 01:44:00,117 --> 01:44:03,085 he was a barista at this place making coffee. 2031 01:44:03,087 --> 01:44:04,286 That's fascinating. Hey, hey. 2032 01:44:04,288 --> 01:44:06,155 Less than--I don't know. Hey! 2033 01:44:06,157 --> 01:44:07,656 You made it! Hey, how are you? 2034 01:44:07,658 --> 01:44:09,691 Ah, I'm good. I thought you had a meeting. 2035 01:44:09,693 --> 01:44:12,294 I did, which is one of the reasons I'm here now. 2036 01:44:12,296 --> 01:44:14,163 Please say hello to music producer Larry Fraser, 2037 01:44:14,165 --> 01:44:15,830 all the way from Los Angeles. 2038 01:44:15,832 --> 01:44:16,965 Pleasure to meet you. 2039 01:44:16,967 --> 01:44:18,467 What brings you down to San Antonio? 2040 01:44:18,469 --> 01:44:20,969 You, actually. Sit down, please. Sit. 2041 01:44:20,971 --> 01:44:22,270 Larry's here in town 2042 01:44:22,272 --> 01:44:24,106 producing Shelby Winters' new record. 2043 01:44:24,108 --> 01:44:26,241 And, uh, well, Larry, you better tell him, 2044 01:44:26,243 --> 01:44:28,710 'cause I'm-- I'm gonna lose it. 2045 01:44:28,712 --> 01:44:29,778 Hey, there you are. 2046 01:44:29,780 --> 01:44:30,845 Hey. I called. 2047 01:44:30,847 --> 01:44:31,880 Pop's fine. Oh, great. 2048 01:44:31,882 --> 01:44:33,532 Oh, uh, Larry, 2049 01:44:33,534 --> 01:44:35,000 this is my wife Alicia 2050 01:44:35,002 --> 01:44:36,635 and my daughter Gracie. Hello. 2051 01:44:36,637 --> 01:44:37,636 This is Larry. 2052 01:44:37,638 --> 01:44:39,238 He is in from L.A. Oh. 2053 01:44:39,240 --> 01:44:41,340 Yes, well, I was just telling your husband 2054 01:44:41,342 --> 01:44:44,142 that Shelby Winters is recording her new album in town, 2055 01:44:44,144 --> 01:44:47,012 and, well, she's a big fan of your husband. 2056 01:44:47,014 --> 01:44:49,915 Shelby Winters knows who my dad is? 2057 01:44:49,917 --> 01:44:51,984 Mm-hmm. She loves your songs. 2058 01:44:51,986 --> 01:44:54,236 So much, in fact, she wants to record 2059 01:44:54,238 --> 01:44:56,171 two of them on her new album. 2060 01:44:56,173 --> 01:44:58,040 What's an album? 2061 01:44:58,042 --> 01:45:00,142 I'll tell you later. 2062 01:45:00,144 --> 01:45:02,378 And if you're free, she'd like you 2063 01:45:02,380 --> 01:45:05,614 to duet on "The One I Wrote For You." 2064 01:45:07,017 --> 01:45:08,383 Is this a joke? 2065 01:45:08,385 --> 01:45:10,419 MICKEY: That's what I said. It is what I said. 2066 01:45:10,421 --> 01:45:12,120 Now recovered, of course. As your manager, 2067 01:45:12,122 --> 01:45:13,988 I worked out a tremendous deal 2068 01:45:13,990 --> 01:45:16,024 allowing for my normal 20%. 2069 01:45:16,026 --> 01:45:17,126 15. 15% 2070 01:45:17,128 --> 01:45:19,677 And as a show of good faith, 2071 01:45:19,679 --> 01:45:22,214 I was authorized to give you this advance 2072 01:45:22,216 --> 01:45:23,781 on behalf of Ms. Winters. 2073 01:45:23,783 --> 01:45:25,150 Now, to be clear, 2074 01:45:25,152 --> 01:45:26,818 this check is non-recourse. 2075 01:45:26,820 --> 01:45:28,453 Yep, no payback, no matter what. 2076 01:45:28,455 --> 01:45:31,306 Right. And the songs, the ownership? 2077 01:45:31,308 --> 01:45:32,173 Ben. 2078 01:45:32,175 --> 01:45:33,758 And the publishing rights? 2079 01:45:33,760 --> 01:45:34,860 Ben. 2080 01:45:34,862 --> 01:45:36,995 This is where I lose it. 2081 01:45:39,132 --> 01:45:40,765 Holy... Holy... 2082 01:45:40,767 --> 01:45:42,434 Mm-mm-mm. 2083 01:45:43,704 --> 01:45:44,936 [ laughs ] 2084 01:45:44,938 --> 01:45:46,472 MICKEY: Put it on their tab, honey. 2085 01:45:46,474 --> 01:45:47,473 [ laughter ] 2086 01:45:47,475 --> 01:45:49,007 All right, 20%. 2087 01:45:49,009 --> 01:45:51,960 Oh, no. 17.5 is fair, don't you think? 2088 01:45:51,962 --> 01:45:53,962 [ laughter ] 2089 01:45:53,964 --> 01:45:54,896 Thank you. 2090 01:45:54,898 --> 01:45:56,347 LARRY: My pleasure. 2091 01:45:56,349 --> 01:45:58,417 Oh, man. Thank you, sir. 2092 01:45:58,419 --> 01:45:59,902 Thank you so much. Congratulations. 2093 01:45:59,904 --> 01:46:01,336 Gonna be a good Christmas now. 2094 01:46:01,338 --> 01:46:03,205 Did you put the check in there? 2095 01:46:03,207 --> 01:46:05,607 GRACIE: So we're getting a dog. Whoo-hoo! 2096 01:46:21,058 --> 01:46:23,192 [ electric guitar playing ] 2097 01:46:32,703 --> 01:46:37,906 ♪ One thousand voices are calling my name ♪ 2098 01:46:37,908 --> 01:46:40,442 ♪ Which one is right? ♪ 2099 01:46:40,444 --> 01:46:42,777 ♪ Who's playing games? ♪ 2100 01:46:42,779 --> 01:46:45,280 ♪ I gotta live from the heart ♪ 2101 01:46:45,282 --> 01:46:48,116 ♪ Tell them all who's in charge ♪ 2102 01:46:48,118 --> 01:46:50,685 ♪ I am ♪ 2103 01:46:53,224 --> 01:46:55,991 ♪ On the way to the top ♪ 2104 01:46:55,993 --> 01:46:59,261 ♪ Where all my dreams come true ♪ 2105 01:46:59,263 --> 01:47:04,233 ♪ Everyone's telling me what to do ♪ 2106 01:47:04,235 --> 01:47:06,501 ♪ I'm gonna live from the heart ♪ 2107 01:47:06,503 --> 01:47:09,471 ♪ Tell them all who's in charge ♪ 2108 01:47:09,473 --> 01:47:12,507 ♪ I am ♪ 2109 01:47:15,012 --> 01:47:17,145 ♪ The demons of doubt ♪ 2110 01:47:17,147 --> 01:47:19,547 ♪ Live in the heart of my ear ♪ 2111 01:47:19,549 --> 01:47:22,450 ♪ They've got it all figured it out ♪ 2112 01:47:22,452 --> 01:47:25,120 ♪ They sow the seeds of fear ♪ 2113 01:47:25,122 --> 01:47:28,023 ♪ But in the ear of my heart ♪ 2114 01:47:28,025 --> 01:47:31,093 ♪ Is the voice of a love ♪ 2115 01:47:31,095 --> 01:47:37,665 ♪ That makes me stop and stand and rise above ♪ 2116 01:47:54,684 --> 01:47:56,618 [ new song plays ] 2117 01:48:10,067 --> 01:48:13,068 ♪ Some grow up ♪ 2118 01:48:13,070 --> 01:48:16,604 ♪ Never certain of love ♪ 2119 01:48:18,275 --> 01:48:21,243 ♪ So they toil ♪ 2120 01:48:21,245 --> 01:48:24,579 ♪ For the attention they've lost ♪ 2121 01:48:26,516 --> 01:48:34,222 ♪ They'd do anything to bring a little comfort to their soul ♪ 2122 01:48:34,224 --> 01:48:38,427 ♪ But every single effort ♪ 2123 01:48:38,429 --> 01:48:42,064 ♪ Cries what they need most ♪ 2124 01:48:42,066 --> 01:48:46,568 ♪ They're saying hold me close ♪ 2125 01:48:46,570 --> 01:48:50,872 ♪ Share the love that I've been missing ♪ 2126 01:48:50,874 --> 01:48:54,476 ♪ Hold me close ♪ 2127 01:48:54,478 --> 01:48:58,546 ♪ Help me trust in love again ♪ 2128 01:48:58,548 --> 01:49:02,917 ♪ Hold me close until I know ♪ 2129 01:49:02,919 --> 01:49:06,821 ♪ That love is here to stay ♪ 2130 01:49:06,823 --> 01:49:09,891 ♪ Can you hear me say ♪ 2131 01:49:09,893 --> 01:49:14,529 ♪ Hold me close? ♪ 2132 01:49:20,337 --> 01:49:22,471 [ new song plays ] 2133 01:49:27,777 --> 01:49:33,882 ♪ You still think you deserve a lifetime of suffering ♪ 2134 01:49:35,386 --> 01:49:36,951 ♪ You still think ♪ 2135 01:49:36,953 --> 01:49:41,189 ♪ There's no such thing as love's covering ♪ 2136 01:49:42,659 --> 01:49:47,695 ♪ Well, you're like a baby inside of the womb ♪ 2137 01:49:47,697 --> 01:49:49,631 ♪ Heck, yeah ♪ 2138 01:49:49,633 --> 01:49:55,203 ♪ You can't conceive how much your mother cares for you ♪ 2139 01:49:55,205 --> 01:49:57,239 ♪ Don't be a fool ♪ 2140 01:49:57,241 --> 01:50:03,545 ♪ Can I talk you down from that mountain? ♪ 2141 01:50:03,547 --> 01:50:10,652 ♪ Oh, can I talk you in out of the rain? ♪ 2142 01:50:10,654 --> 01:50:18,293 ♪ Oh, can I talk you out of the fear that has you bound? ♪ 2143 01:50:18,295 --> 01:50:20,362 ♪ Come on down ♪ 2144 01:50:20,364 --> 01:50:25,167 ♪ Yeah, come on down ♪ 2145 01:50:25,169 --> 01:50:32,407 ♪ Come on down ♪ 2146 01:50:32,409 --> 01:50:41,483 ♪ Come on down ♪ 149167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.