All language subtitles for fantastica.a.boonie.bears.adventure.2017.dvdrip.x264-walmart

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,340 --> 00:01:04,500 Bunu di�er �rneklerin yan�na koy. 2 00:01:04,740 --> 00:01:05,820 Peki Doktor. 3 00:01:14,540 --> 00:01:15,540 Coco. 4 00:01:17,180 --> 00:01:18,180 Geliyorum. 5 00:01:18,580 --> 00:01:21,260 Yard�ma m� ihtiyac�n�z var Doktor Watson? 6 00:01:23,020 --> 00:01:24,220 Benim i�in bunu tara. 7 00:01:24,420 --> 00:01:26,180 Tabi ki Doktor. 8 00:01:27,100 --> 00:01:31,380 Bu, kay�p Fantastica Geyik Kabilesi olabilir mi? 9 00:01:31,580 --> 00:01:34,020 Bu a�a� oyma inan�lmaz derecede eskiden kalma. 10 00:01:34,420 --> 00:01:36,180 Hi� b�yle bir �ey g�rmemi�tim. 11 00:01:38,500 --> 00:01:41,180 Al�n. Biraz su i�in Doktor. 12 00:01:43,380 --> 00:01:48,260 Lucia. Bu, Geyik Klan��n�n tapt��� kay�p totem. 13 00:01:54,460 --> 00:01:57,300 �len her geyi�in ard�ndan geyik kabilesi... 14 00:01:57,500 --> 00:01:59,860 ...onu onurland�rmak i�in boynuzlar�n� buraya koyuyordu. 15 00:02:01,340 --> 00:02:04,820 Kabileye g�re, geyiklere sayg�s�zl�k edilemezdi. 16 00:02:05,580 --> 00:02:09,140 Onlar mistik ve neredeyse ilahi canl�lar olarak g�r�l�rd�. 17 00:02:17,820 --> 00:02:20,300 Doktor Watson. Bir �ey buldum! 18 00:02:30,580 --> 00:02:32,820 D�rt mevsim boyunca �ok �al��t�n. 19 00:02:33,060 --> 00:02:35,180 Bu y�zden bir dakika bile zaman harcam�yorsun. 20 00:02:35,740 --> 00:02:37,220 Mant�kl�. 21 00:02:38,900 --> 00:02:40,780 Pi�manl�k, tembeller i�indir. 22 00:02:40,980 --> 00:02:43,660 Hayalinin pe�inden gitme cesaretine sahip ol. 23 00:02:43,860 --> 00:02:46,340 Hayalsiz bir insan, kovadaki bal�k gibidir. 24 00:02:46,540 --> 00:02:48,340 Benim hayalim �imdi ba�l�yor! 25 00:02:52,860 --> 00:02:54,340 Ben kovadaki bal�k olmayaca��m! 26 00:03:02,660 --> 00:03:03,820 Olamaz! 27 00:03:05,100 --> 00:03:07,820 Kovadaki bal�k en sevdi�im yemektir! 28 00:03:08,220 --> 00:03:09,220 Olamaz! 29 00:03:10,580 --> 00:03:11,580 Gel buraya! 30 00:03:11,780 --> 00:03:13,260 Ka�abilece�in bir yer yok! 31 00:03:28,180 --> 00:03:30,300 Tamam. �imdi biraz daha ilerle. 32 00:03:38,500 --> 00:03:42,700 Doktor Watson. San�r�m burada bir �ey buldum. 33 00:03:47,540 --> 00:03:48,540 Onu buldu. 34 00:04:00,300 --> 00:04:03,940 Hadi bakal�m can�m mini. Yap i�ini. 35 00:04:18,820 --> 00:04:19,820 Vay can�na. 36 00:04:20,020 --> 00:04:22,060 Doktor, bunu g�r�yor musunuz? 37 00:04:25,540 --> 00:04:27,820 Acaba bu, Geyik Kabilesi�nin... 38 00:04:28,020 --> 00:04:30,660 ...Fantastica�dan g�� etmesiyle ba�lant�l� olabilir mi? 39 00:04:33,100 --> 00:04:34,100 Sabit dur. 40 00:04:35,180 --> 00:04:37,460 Coco. O resmi tara ve buraya geri d�n. 41 00:04:43,940 --> 00:04:45,580 Tarama tamamland�. 42 00:04:48,820 --> 00:04:50,380 TEHL�KE 43 00:05:19,620 --> 00:05:20,820 Doktor Watson. 44 00:05:29,500 --> 00:05:30,620 Doktor Watson! 45 00:05:32,900 --> 00:05:33,900 �imdi Pounder. 46 00:05:34,100 --> 00:05:37,460 Evet! Patronun kupa odas� i�in bir biblo daha! 47 00:05:40,540 --> 00:05:42,380 Coco, biz iyiyiz. Haritay� koru! 48 00:05:42,580 --> 00:05:44,300 �tme Protokol��n� ba�lat! 49 00:05:44,500 --> 00:05:45,940 �tme Protokol� m�? 50 00:05:46,140 --> 00:05:47,140 Tamam. 51 00:05:48,740 --> 00:05:50,100 Ka�amazs�n! 52 00:05:50,620 --> 00:05:51,940 Coco ka�maz. 53 00:05:52,300 --> 00:05:53,580 Coco u�ar. 54 00:05:53,940 --> 00:05:55,180 Ho��akal�n! 55 00:05:59,180 --> 00:06:00,180 Hadi! Patron o boynuzlar� istiyor! 56 00:06:00,780 --> 00:06:01,780 Kalk! 57 00:06:01,980 --> 00:06:02,980 Hey, beni bekleyin! 58 00:06:03,300 --> 00:06:05,700 Tam orada dur! 59 00:06:07,660 --> 00:06:08,940 Hay�r. Siz ikiniz durun. 60 00:06:09,140 --> 00:06:11,740 Logger Vick, ka�may� b�rak. 61 00:06:13,860 --> 00:06:16,780 Yan�mdaki kitapta ��yle yaz�yor. 62 00:06:16,980 --> 00:06:18,660 Size bir �ey okuyaca��m. 63 00:06:18,860 --> 00:06:21,860 Zorluklarla kar��la�t���nda kolayca pes etme. 64 00:06:22,060 --> 00:06:25,220 ��nk� ba�ar�ya sadece bir ad�m uzakta olabilirsin. 65 00:06:26,580 --> 00:06:27,580 Harika de�il mi? 66 00:06:27,780 --> 00:06:30,540 Bu sizin zeka seviyenizi a��yorsa haber verin. 67 00:06:30,820 --> 00:06:33,780 Burada da diyor ki: kaderinizi de�i�tirebilirsiniz. 68 00:06:33,980 --> 00:06:36,100 Bunu herkes yapabilir. Sen bile! 69 00:06:36,300 --> 00:06:38,980 Hadi can�m! �nanm�yorum. Tamam o zaman! 70 00:06:39,180 --> 00:06:40,420 Aptallar, bak�n bana �imdi! 71 00:06:42,460 --> 00:06:44,660 Kaderin d���nd���nden daha yak�n! 72 00:06:45,700 --> 00:06:49,740 �u anda fakir olabilirim ay�lar ama kaderimi de�i�tirece�im. 73 00:06:50,540 --> 00:06:52,380 A�a�lar�m�z� kesmesine izin veremeyiz. 74 00:06:52,620 --> 00:06:53,980 G�r�n��e g�re ka�t� bile! 75 00:06:54,180 --> 00:06:55,180 Pe�inden gidelim! 76 00:07:20,620 --> 00:07:23,020 - Briar, o da ne? - Ollie ollie oxen free! 77 00:07:28,300 --> 00:07:30,780 - Briar, bu insanlar da kim? - Bilmiyorum. 78 00:07:30,980 --> 00:07:33,260 - Ama dostmu� gibi g�r�nm�yorlar. - Ben kim oldu�unuzu biliyorum! 79 00:07:33,460 --> 00:07:35,020 O boynuzlar� almaya kalkars�n�z ha? 80 00:07:35,220 --> 00:07:36,500 - Ne boynuzu? - Orada! 81 00:07:41,340 --> 00:07:43,060 - Robotu yakalay�n! - Bramble! 82 00:07:43,540 --> 00:07:44,660 Acele et! Takip edelim! 83 00:07:54,060 --> 00:07:55,380 Neler oluyor? 84 00:08:00,100 --> 00:08:01,620 - Pounder! - Bende! 85 00:08:23,700 --> 00:08:25,020 Nereye gittiler? 86 00:08:25,540 --> 00:08:26,820 A�a��dalar. 87 00:08:32,540 --> 00:08:34,060 Briar! Bak! 88 00:08:37,180 --> 00:08:38,180 B�rak beni. 89 00:08:38,380 --> 00:08:40,100 Ne sa�ma bir g�n! 90 00:08:50,740 --> 00:08:53,380 Logger Vick. O �ey ne �yle? 91 00:08:53,580 --> 00:08:54,580 Bilmiyorum. 92 00:09:11,820 --> 00:09:13,780 Sen ne yapt���n� san�yorsun? 93 00:09:16,340 --> 00:09:18,340 Her yere da��lm�� haldeyim. 94 00:09:18,540 --> 00:09:20,700 Paletlerim nerede? Elim. 95 00:09:22,100 --> 00:09:23,900 Seni tamir ediyorum. 96 00:09:24,100 --> 00:09:26,100 Bunu yapabilecek sadece ben var�m. 97 00:09:26,300 --> 00:09:28,380 - Tamir mi? - �skeletin k�r�lm��... 98 00:09:28,620 --> 00:09:30,540 ...ve kontrol panelin yanm��. 99 00:09:30,780 --> 00:09:31,940 Ama bunu tamir edebilirim. 100 00:09:32,140 --> 00:09:34,100 Bundan emin misin? 101 00:09:36,980 --> 00:09:38,940 - Sakin ol. - Ne oldu? 102 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 Sakin ol. 103 00:09:40,340 --> 00:09:42,860 Bunu yapabilecek yetenekte misin? 104 00:09:43,060 --> 00:09:45,940 - Robotlar kolayd�r. - Bunu �hay�r� kabul ediyorum. 105 00:09:46,900 --> 00:09:47,900 Bana baksana sen! 106 00:09:48,100 --> 00:09:50,020 Buralarda tamirat i�lerinde �nl�y�md�r. 107 00:09:50,220 --> 00:09:51,220 S�per de�il mi? 108 00:09:51,420 --> 00:09:53,420 �yle mi? Pekala. 109 00:09:53,620 --> 00:09:56,260 Bacaklar�m olsayd� onlar� tutup kopar�rd�n. 110 00:09:56,860 --> 00:09:58,700 Bence mant�ks�z davran�yorsun. 111 00:09:58,900 --> 00:10:00,580 Senden para alm�yorum. 112 00:10:02,180 --> 00:10:04,300 Biz geldik. Al bakal�m. 113 00:10:04,500 --> 00:10:06,780 Merhaba Vick. Robotu daha tamir etmedin mi? 114 00:10:10,220 --> 00:10:12,500 - �nanm�yorum. �una baksana! - Pardon! 115 00:10:12,700 --> 00:10:14,380 - Bramble, b�rak onu! - �ndir beni! 116 00:10:14,580 --> 00:10:16,060 Ben oyuncak de�ilim! 117 00:10:19,780 --> 00:10:21,460 Hala u�ra��yor musun? 118 00:10:21,660 --> 00:10:24,340 Tamam, peki, g�rd���mde inanaca��m. 119 00:10:25,180 --> 00:10:26,540 G�receksin! 120 00:10:27,740 --> 00:10:29,620 �smin ne, ha? 121 00:10:29,820 --> 00:10:33,020 Ben Coco 503. Paletli titanyum ala��ml�... 122 00:10:33,220 --> 00:10:35,620 ...ke�if ve arkeoloji robotuyum. 123 00:10:35,820 --> 00:10:37,580 Peki. Robo-K�z. Sana b�yle diyece�im. 124 00:10:37,780 --> 00:10:39,460 Bana �yle deme l�tfen! 125 00:10:39,660 --> 00:10:42,780 Ee, Robo-K�z? Burada ne i�in vard�? 126 00:10:42,980 --> 00:10:44,860 Ve o k�t� adamlar kimlerdi? 127 00:10:45,180 --> 00:10:47,460 Coco! O kadar zor de�il! 128 00:10:47,660 --> 00:10:49,020 Coco-co-co-co-co-co-c... 129 00:10:49,220 --> 00:10:52,620 Beni daha da kar��t�rmadan konu�ma merkezimi rahat b�rak. 130 00:11:04,780 --> 00:11:06,060 ��imiz bitti! 131 00:11:18,460 --> 00:11:19,900 Hey! Ne yap�yorsun! 132 00:11:21,580 --> 00:11:23,660 Daha dramatik olur diye d���nm��t�m. 133 00:11:25,980 --> 00:11:29,100 Dur biraz. �ipim Fantawild taraf�ndan �retildi... 134 00:11:29,300 --> 00:11:31,180 ...paletlerimde sens�rler var... 135 00:11:31,380 --> 00:11:35,540 ...ve d�� kaplamamda uzay b�rosunun haf�za ala��m� kullan�ld�. 136 00:11:35,740 --> 00:11:37,700 Sen bu eski �eye ne diyorsun? 137 00:11:37,900 --> 00:11:39,020 Anl�yorum. 138 00:11:42,620 --> 00:11:44,940 Ba�l�yoruz! 139 00:11:45,140 --> 00:11:46,340 Pekala! 140 00:11:46,620 --> 00:11:48,580 Victor, tamirci adam... 141 00:11:48,780 --> 00:11:50,180 ...robotu tamir etti, evet! 142 00:11:50,380 --> 00:11:51,500 Ne dersiniz? 143 00:11:52,660 --> 00:11:55,340 Bence tamirci olarak zaman�n� harc�yorsun. 144 00:11:55,580 --> 00:11:57,340 Bence profesyonel rep�i olmal�s�n. 145 00:11:59,580 --> 00:12:02,300 Evet. G�revde d�rt ki�iyiz. 146 00:12:02,540 --> 00:12:05,060 - Ben ve �� arkeolog var. - Kim b�yle k�stah bir robot yapar? 147 00:12:05,260 --> 00:12:07,180 Hi� utanmas� yok, de�il mi? 148 00:12:07,380 --> 00:12:09,580 Onu tamir ettim ama bir te�ekk�r bile etmedi. 149 00:12:09,900 --> 00:12:11,740 - Fantastica�ya gidip... - Kendini be�enmi�! 150 00:12:11,940 --> 00:12:14,140 ...o k�t� adamlardan �nce hazineyi bulmal�y�z. 151 00:12:14,340 --> 00:12:15,340 Hazine mi? 152 00:12:15,700 --> 00:12:17,220 - Hazine mi? - Do�ru. 153 00:12:17,420 --> 00:12:19,660 Geyik kabilesinde binlerce y�ld�r... 154 00:12:19,860 --> 00:12:22,380 ...elden ele ge�en bir �ift alt�n boynuz. 155 00:12:22,900 --> 00:12:23,900 Boynuz. 156 00:12:26,100 --> 00:12:29,460 Vick. Hayat�n�n de�i�ece�i yer buras�. 157 00:12:29,820 --> 00:12:30,860 Geyik kabilesi mi? 158 00:12:31,060 --> 00:12:32,900 Alt�n boynuzu korumam gerek. 159 00:12:33,100 --> 00:12:34,700 Gitmeliyim. Ho��a kal�n �ocuklar. 160 00:12:34,900 --> 00:12:36,180 - Hey, bekle! - Daha yeni tan��m��t�k. 161 00:12:36,380 --> 00:12:37,380 Durun �ocuklar. 162 00:12:40,100 --> 00:12:43,100 Arkeolog Victor! Size etraf� g�stermeye... 163 00:12:43,300 --> 00:12:44,860 ...ve hazineyi bulmaya haz�r! 164 00:12:45,060 --> 00:12:47,380 - Ciddi misin? - Tabi ki. 165 00:12:50,140 --> 00:12:53,380 �u andan itibaren size rehberlik edece�im. 166 00:12:53,580 --> 00:12:55,380 Ve hazineyi birlikte bulaca��z. 167 00:12:56,900 --> 00:12:58,940 - Vick �imdi de tur rehberi mi oldu? - Bilmiyorum. 168 00:12:59,140 --> 00:13:00,340 Belki akl�n� ka��rm��t�r. 169 00:13:00,540 --> 00:13:02,700 �yle olsun. Kendi ba��na git, tamam m�? 170 00:13:02,900 --> 00:13:04,820 Ama tekrar bozulursan... 171 00:13:05,620 --> 00:13:07,020 ...seni tamir etmemi istersin, de�il mi? 172 00:13:07,220 --> 00:13:08,500 Tekrar bozulmayaca��m ki! 173 00:13:17,580 --> 00:13:20,140 Alt�n boynuzlar y�z y�llard�r sakl� duruyor. 174 00:13:20,340 --> 00:13:23,300 Ama bu projeksiyonda baz� ipu�lar� bulabiliriz. 175 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 Hey dostum. Bu �ey de ne? 176 00:13:25,980 --> 00:13:28,220 - Hi�bir fikrim yok. - Ama sen zeki olan�m�zs�n. 177 00:13:28,420 --> 00:13:30,780 Anla��lan bunu hi� anlam�yorsunuz! 178 00:13:30,980 --> 00:13:33,220 Arkeoloji bal bulmaya benzemez. 179 00:13:33,420 --> 00:13:35,140 Hey, bal bulmak kolay de�il! 180 00:13:36,180 --> 00:13:41,620 �ey... Olabilir. E�er do�ru adam� tan�yorsan�z. 181 00:13:44,580 --> 00:13:48,580 �ok uzun zaman �nce... 182 00:13:48,780 --> 00:13:50,700 ...vah�i do�ay� ba�tan ba�a kat eden yaln�z bir avc� vard�. 183 00:13:50,900 --> 00:13:52,620 - Avc� m�? - Avc�! 184 00:13:52,860 --> 00:13:54,340 Atikti. 185 00:13:54,820 --> 00:13:56,380 �yi at�c�yd�. 186 00:13:57,020 --> 00:14:02,740 Kar ya��yordu. Fantastica�da daha �nce hi� olmad��� �iddette. 187 00:14:03,220 --> 00:14:06,780 B�t�n topraklar buz tabakas�yla kaplanm��t�. 188 00:14:08,380 --> 00:14:10,860 Avc� a�t�, ���yordu. 189 00:14:11,060 --> 00:14:13,620 Ve �l�m�n onu �a��rd���n� hissediyordu. 190 00:14:14,020 --> 00:14:18,820 O s�rada bir anda, parlak, alt�ndan bir geyik g�r�nd�. 191 00:14:19,220 --> 00:14:22,660 Bu mistik canl�, avc�y� taa g�venli bir yere kadar... 192 00:14:22,860 --> 00:14:24,860 ...s�rt�nda ta��d�. 193 00:14:27,740 --> 00:14:34,220 Geyik yorgundu ve yere d��t�, bir daha kalkamad�. 194 00:14:34,980 --> 00:14:38,500 Bir anda karlar eridi... 195 00:14:38,700 --> 00:14:40,940 ...ve yemye�il bir cennet ortaya ��kt�. 196 00:14:42,140 --> 00:14:44,580 Avc� kurtulmu�tu. 197 00:14:45,020 --> 00:14:47,540 Alt�n geyi�in v�cudu ortadan kayboldu. 198 00:14:47,740 --> 00:14:50,420 Geriye sadece bir �ift alt�n boynuz kald�. 199 00:14:51,740 --> 00:14:54,140 O zamandan beri avc�n�n torunlar�... 200 00:14:54,340 --> 00:14:57,340 ...Geyik Kabilesi olarak biliniyor. 201 00:14:57,540 --> 00:14:59,180 Bravo! 202 00:14:59,380 --> 00:15:00,900 Peki ya duvar resmi? 203 00:15:01,100 --> 00:15:03,620 Ama tabi ki. Ta�! 204 00:15:04,140 --> 00:15:07,700 Yukar�daki �ekil Geyik Kabilesi�nin birlikte ya�ad���n� g�steriyor. 205 00:15:08,220 --> 00:15:10,940 Altta ise kabilenin... 206 00:15:11,140 --> 00:15:14,540 ...Fantastica�dan g�� etmesi anlat�l�yor. 207 00:15:15,500 --> 00:15:18,620 Bana soracak olursan�z, hazinenizi... 208 00:15:18,820 --> 00:15:20,300 ...Da� Buzulu�nda bulacaks�n�z. 209 00:15:20,980 --> 00:15:22,740 Peki buzulu nas�l bulaca��z, ha? 210 00:15:23,460 --> 00:15:27,940 Buradan kuzeye do�ru ilerleyin. Eski bir orman bulacaks�n�z. 211 00:15:28,140 --> 00:15:31,140 Orman� bulunca da� buzulunu da bulun. 212 00:15:34,580 --> 00:15:35,700 Buzul? 213 00:15:35,900 --> 00:15:36,940 Orman? 214 00:15:37,140 --> 00:15:40,380 Yoksa bu k���kken oynad���m�z yer mi? 215 00:15:41,220 --> 00:15:42,700 Durun. O yeri biliyor musunuz? 216 00:15:44,020 --> 00:15:45,500 - Hadi gidelim! - Gitmeden �nce... 217 00:15:46,620 --> 00:15:49,580 Bu boynuzlar �ok kutsald�r. 218 00:15:49,780 --> 00:15:54,300 Yerinden kald�r�l�rsa d�nyan�n sonu gelir! 219 00:15:59,580 --> 00:16:01,380 Y�zlerinizin halini g�rmeliydiniz. 220 00:16:01,580 --> 00:16:04,020 Sadece eski bir s�ylenti bu. 221 00:16:05,700 --> 00:16:08,300 Biliyordum ki. Korkmad�m. 222 00:16:08,500 --> 00:16:09,660 Tamam o zaman. 223 00:16:10,020 --> 00:16:11,020 Ho��a kal! 224 00:16:15,300 --> 00:16:17,300 Olamaz. Buras� kokuyor. 225 00:16:18,140 --> 00:16:19,700 Hey, �u boynuzlar� bulursak... 226 00:16:19,900 --> 00:16:21,100 ...sizce patron do�um g�n� partime gelir mi? 227 00:16:21,380 --> 00:16:22,740 Davetiyeme cevap vermedi. 228 00:16:51,100 --> 00:16:53,420 D�kkan kapal�. Sonra gelin. 229 00:16:54,620 --> 00:16:56,820 - Robot nerede? - Ne? 230 00:16:59,220 --> 00:17:00,580 Durun. Kimsiniz siz? 231 00:17:03,060 --> 00:17:05,500 Beni duydun. Bir kez daha sormayay�m. 232 00:17:05,700 --> 00:17:06,780 Bunu yapamazs�n�z. 233 00:17:06,980 --> 00:17:09,540 O paha bi�ilemez fosili yerine koyun ve gidin. 234 00:17:19,380 --> 00:17:21,340 Pekala. Konu�aca��m. 235 00:17:43,300 --> 00:17:45,620 Bu eski kamyonetin a��r� yava�. 236 00:17:45,820 --> 00:17:47,500 Kendi ba��ma oraya daha h�zl� giderdim. 237 00:17:47,900 --> 00:17:48,980 Bundan emin misin? 238 00:18:07,740 --> 00:18:09,940 Tekerleklilerin utan� kayna��. 239 00:18:10,140 --> 00:18:12,100 Orada dikilip durma. �ek! 240 00:18:25,340 --> 00:18:26,340 Ba�ard�k. 241 00:18:29,660 --> 00:18:33,740 Dikkatli olun. Buradaki a�a�lar�n hepsi �ok eskiden kalma. 242 00:18:34,180 --> 00:18:37,140 Buraya �ok az insan ayak basm��t�r. 243 00:18:37,500 --> 00:18:38,980 ��rendi�imiz iyi oldu. 244 00:18:39,180 --> 00:18:41,220 Geyik kabilesini bilen tek insanlar biziz. 245 00:18:44,860 --> 00:18:46,260 ��te buraday�z. 246 00:18:46,660 --> 00:18:48,300 Kimin akl�na gelirdi? 247 00:18:48,780 --> 00:18:51,780 Hey. Hadi �u boynuzlardan bahset. 248 00:18:51,980 --> 00:18:52,980 Hay�r. 249 00:18:54,460 --> 00:18:56,220 Hey Briar. Do�ru yerde miyiz? 250 00:18:56,460 --> 00:18:59,820 Kesinlikle. Bramble�la ben yavruyken burada ya�ard�k. 251 00:19:00,100 --> 00:19:03,060 �z�r dilerim Coco. Kas�tl� de�ildim. 252 00:19:03,260 --> 00:19:05,860 - Sadece kazayd�. - Tabi ki kas�tl� de�ildin. 253 00:19:06,060 --> 00:19:07,260 Ama kas�tla yapt�n. 254 00:19:07,460 --> 00:19:09,140 Daha az sinirlenmeni nas�l sa�layabilirim? 255 00:19:09,340 --> 00:19:11,460 Bu gibi durumlarda... 256 00:19:11,900 --> 00:19:14,380 ...san�r�m siz insanlar so�uk davran�yorsunuz. 257 00:19:14,580 --> 00:19:15,780 - �imdi ne oldu? - Benden bu kadar. 258 00:19:15,980 --> 00:19:17,700 Bunu benim i�in kolayla�t�rmayacaks�n, de�il mi? 259 00:19:17,900 --> 00:19:18,980 Hatta eve d�nebilirsin. 260 00:19:19,180 --> 00:19:20,860 Zaten yapabilece�in ba�ka bir yard�m yok. 261 00:19:21,060 --> 00:19:22,060 Ne dedin sen? 262 00:19:22,380 --> 00:19:25,220 Bilgin olsun, b�t�n yol boyunca sana yard�m ettim. 263 00:19:25,420 --> 00:19:26,420 Senden yard�m isteyen oldu mu? 264 00:19:26,620 --> 00:19:28,420 Ben olmasayd�m hurda olmu�tun. 265 00:19:28,620 --> 00:19:30,660 - Hi� de de�il. - De�il mi? 266 00:19:30,860 --> 00:19:32,820 Sen kendini be�enmi� bir hurda par�as�s�n! 267 00:19:33,020 --> 00:19:34,220 - ��imiz bitti. - Bana hava ho�! 268 00:19:34,420 --> 00:19:36,300 Yeter! 269 00:19:40,660 --> 00:19:43,340 �ki g�nd�r y�r�yoruz. 270 00:19:43,540 --> 00:19:44,980 Daha gelmedik mi? 271 00:19:46,740 --> 00:19:48,220 Yakla�m�� olmal�y�z. 272 00:19:48,420 --> 00:19:49,660 Burada dinlenelim. 273 00:19:50,260 --> 00:19:51,900 �ok yoruldum! 274 00:19:52,220 --> 00:19:54,540 Beni bo� ver sen. 275 00:19:54,820 --> 00:19:56,180 Bunu kontrol edemiyor musun? 276 00:20:00,980 --> 00:20:02,940 �ok iyi oldu. Evet ya! 277 00:20:06,980 --> 00:20:08,020 Durun biraz. 278 00:20:08,220 --> 00:20:09,460 Tan�d�k geliyor. 279 00:20:09,940 --> 00:20:11,740 Buray� biliyorum. 280 00:20:13,020 --> 00:20:14,540 - Bramble! - Bramble! Hey! 281 00:20:15,820 --> 00:20:18,460 S�rt�m�z� burada ka��rd�k, hat�rlad�n m�? 282 00:20:19,780 --> 00:20:21,900 - Ah, �uraya... - Bramble, dikkatli ol. 283 00:20:22,100 --> 00:20:23,140 Hey. Bekleyin. 284 00:20:23,340 --> 00:20:25,100 Hey Briar! Bak! Buray� hat�rlad�n m�? 285 00:20:25,300 --> 00:20:27,740 Yoksa buras�, saklamba� oynad���m�z yer mi? 286 00:20:28,460 --> 00:20:30,340 Hadi gelin. Bu taraftan! 287 00:20:34,740 --> 00:20:35,860 Ah dostum! 288 00:20:43,220 --> 00:20:45,540 Ne oldu? Neden durdun karde�im? 289 00:20:45,740 --> 00:20:47,700 Bramble, bu �ukur sana tan�d�k geliyor mu? 290 00:20:51,420 --> 00:20:52,660 Hat�rl�yorum. 291 00:20:57,860 --> 00:21:00,620 Briar, buradan nas�l ��kaca��z? Bir �ey d���n! 292 00:21:00,820 --> 00:21:02,340 Burada ne varm�� b�yle? 293 00:21:02,540 --> 00:21:04,580 - Bir �ift ay� yavrusu, ha? - Arkamda dur karde�im. 294 00:21:04,780 --> 00:21:06,580 Bu avla g�zel para kazanabiliriz. 295 00:21:06,780 --> 00:21:07,940 Do�ru dedin. 296 00:21:08,140 --> 00:21:10,940 - O neydi? - O da ne? Dikkat et! 297 00:21:16,420 --> 00:21:18,020 Hey siz. Dikkatli olun. 298 00:21:25,660 --> 00:21:27,940 Ay�lar�n haf�zas� bu kadar g��l� m�? 299 00:21:28,140 --> 00:21:29,860 Do�ru, evet. 300 00:21:34,020 --> 00:21:35,260 Coco. 301 00:21:36,220 --> 00:21:37,420 - Beni izleyin! - Neler oluyor? 302 00:21:37,620 --> 00:21:39,060 Hey Briar, nereye gidiyorsun? 303 00:21:39,980 --> 00:21:41,020 Geldik. 304 00:21:47,500 --> 00:21:48,500 ��te bu kadar. 305 00:22:05,100 --> 00:22:06,900 Whiplash. Bu tarafa gitmi�ler. 306 00:22:07,100 --> 00:22:08,100 Gidelim. 307 00:22:11,740 --> 00:22:13,220 Hey �ocuklar, beni b�rakmay�n. 308 00:22:36,780 --> 00:22:38,900 Neden durdun? 309 00:22:40,900 --> 00:22:43,700 Beyler, size Da� Buzulu�nu tan�tay�m. 310 00:22:51,940 --> 00:22:54,820 Buradaki buzun analizlerine g�re... 311 00:22:55,020 --> 00:22:58,180 ...bu ma�ara 2 milyon y�ldan fazla bir zaman �nce... 312 00:22:58,380 --> 00:23:00,380 ...son buz �a��nda olu�mu�. 313 00:23:15,740 --> 00:23:17,420 Bu sembol i�eride kalm��. 314 00:23:23,060 --> 00:23:24,300 ��te bu da. 315 00:23:25,460 --> 00:23:27,700 Eminim b�t�n bu i�aretlerin bir anlam� vard�r Coco. 316 00:23:28,020 --> 00:23:29,740 - Yard�ma ihtiyac�n var m�? - Evet. 317 00:23:29,980 --> 00:23:32,700 Yolumdan �ekilmene ihtiyac�m var. 318 00:23:34,020 --> 00:23:36,100 Hey Briar. Bu i�aretlerin anlam� ne? 319 00:23:36,820 --> 00:23:37,980 Ke�ke bilseydim. 320 00:23:40,780 --> 00:23:43,060 Coco. Bu buz sa�aklar�n� g�rd�n m�? 321 00:23:45,540 --> 00:23:47,220 Bundan hi� ho�lanmad�m. 322 00:23:48,460 --> 00:23:50,540 Biz senin i�in buraday�z. Yard�m etmeye �al���yoruz. 323 00:23:54,860 --> 00:23:57,740 Bir �ey bu buzu, b��ak gibi kesmi�. 324 00:23:59,460 --> 00:24:01,660 Ya da daha g��l� bir �ey. 325 00:24:03,300 --> 00:24:05,700 �ok daha g��l� bir �ey. 326 00:24:12,500 --> 00:24:15,140 Devrelerime sa�l�k, buldum! 327 00:24:17,140 --> 00:24:19,860 Hey, yard�m�ma ihtiyac�n olmad���n� s�ylemi�tin. 328 00:24:20,060 --> 00:24:21,780 - Buna ihtiyac�n olmayacak. - O benim �apkam robot! 329 00:24:22,140 --> 00:24:23,780 - K�m�ldama! - Hey! 330 00:24:23,980 --> 00:24:25,660 Burada dur ve hareket etme. 331 00:24:26,100 --> 00:24:29,380 Alt�n boynuzlar� bulmak i�in anahtar sensin. 332 00:24:30,020 --> 00:24:31,540 Ve... m�kemmel. 333 00:24:31,740 --> 00:24:33,260 Coco, ne yap�yorsun? 334 00:24:33,460 --> 00:24:34,780 - Neden burada duruyorum? - Birazdan g�receksin. 335 00:24:34,980 --> 00:24:37,620 Unutma, tek kas�n� bile oynatma. 336 00:25:09,980 --> 00:25:11,900 Hey Briar, Briar. 337 00:25:12,100 --> 00:25:13,540 Kafatas�m ac�yor. 338 00:25:27,380 --> 00:25:30,460 Vick. Korktuysan kalabilirsin. 339 00:26:05,780 --> 00:26:09,180 Yakalad�m seni. Bramble. Dikkatli ol. 340 00:26:13,380 --> 00:26:14,940 Orman� �zledim. 341 00:26:39,060 --> 00:26:41,340 - O �ey ne? - Bir harita. 342 00:26:41,660 --> 00:26:44,540 Boynuzlara nas�l gidece�imizi g�sterecek. 343 00:26:46,980 --> 00:26:49,620 Art�k �ok yakla�t�k. Tad�n� alabiliyorum! 344 00:27:02,860 --> 00:27:04,180 Onu biz alal�m. 345 00:27:13,780 --> 00:27:16,780 Ve bu y�zden bana Pounder deniyor. 346 00:27:21,780 --> 00:27:22,780 Bende! 347 00:27:35,060 --> 00:27:36,060 Yakala onlar�. 348 00:28:04,580 --> 00:28:05,580 Briar! 349 00:28:07,220 --> 00:28:08,740 Briar, iyi misin? 350 00:28:09,060 --> 00:28:10,060 Harita. 351 00:28:16,620 --> 00:28:17,620 G�r���r�z. 352 00:29:39,380 --> 00:29:40,860 Teslim oluyorum. 353 00:29:49,460 --> 00:29:53,820 Yere yat�n! 354 00:30:11,700 --> 00:30:14,460 �ocuklar. Galiba onu bulduk. 355 00:30:15,340 --> 00:30:16,500 Fantastica! 356 00:30:32,420 --> 00:30:33,420 Yakalay�n! 357 00:31:01,700 --> 00:31:03,100 Haritay� bana ver! 358 00:31:03,580 --> 00:31:04,620 Asla olmaz! 359 00:31:05,220 --> 00:31:07,340 Tamam o zaman. Yolun a��k olsun! 360 00:31:13,660 --> 00:31:15,300 Coco! 361 00:31:20,300 --> 00:31:21,540 O da neydi? 362 00:31:28,580 --> 00:31:30,380 Patron bundan ho�lanmayacak. 363 00:31:39,140 --> 00:31:41,860 Bu kadar cesur olmasayd�m, buras� korkutucu olurdu. 364 00:31:52,700 --> 00:31:55,740 L�tfen bana zarar verme. Ben iyi bir ay�y�m! 365 00:32:00,820 --> 00:32:03,140 Coco iyisin! ��k�rler olsun! 366 00:32:07,020 --> 00:32:10,060 Kim oldu�unuz, nereden geldi�iniz umurumda de�il. 367 00:32:10,260 --> 00:32:11,260 Harita bizim. 368 00:32:33,180 --> 00:32:34,180 �z�lmeyin. 369 00:32:34,380 --> 00:32:36,620 Size de dayak var. 370 00:32:41,980 --> 00:32:42,980 �ok kolay. 371 00:32:50,500 --> 00:32:51,900 Biz de art�k gidelim. 372 00:33:56,420 --> 00:33:59,140 Gelin. Portala d�n�yoruz. 373 00:34:03,740 --> 00:34:04,740 Biz mi kazand�k? 374 00:34:05,020 --> 00:34:06,780 �ok te�ekk�r... 375 00:34:10,220 --> 00:34:11,420 Gitmi� bile. 376 00:34:13,260 --> 00:34:14,260 Ama kimdi o? 377 00:34:14,500 --> 00:34:16,900 Eminim geyik kabilesindendir. Evet. 378 00:34:17,100 --> 00:34:18,140 Sa�mal�k. 379 00:34:18,460 --> 00:34:21,100 Geyik kabilesi uzun y�llar �nce ortadan kayboldu. 380 00:34:21,300 --> 00:34:23,780 Veri taban�m �yle s�yl�yor. 381 00:34:24,100 --> 00:34:26,460 Burada de�il. ��e yaramaz. 382 00:34:26,660 --> 00:34:28,780 - Yar�yor! - Gelin. 383 00:34:28,980 --> 00:34:30,460 Hadi gidelim. 384 00:34:57,900 --> 00:34:58,900 Hey! 385 00:35:02,060 --> 00:35:03,060 Neredeler? 386 00:35:04,100 --> 00:35:06,340 �zg�n�m. Sorun ya�ad�k. 387 00:35:06,700 --> 00:35:10,300 Basit bir g�revdi. Neden ba�aramad�n�z? 388 00:35:10,500 --> 00:35:12,740 Tahmin edilemez ve �ok g��l�yd�ler. 389 00:35:13,460 --> 00:35:16,380 Alt�n boynuzlar bir robot... 390 00:35:16,660 --> 00:35:18,140 ...taraf�ndan korunuyor. 391 00:35:19,100 --> 00:35:20,420 Ve g�zel bir k�z taraf�ndan! 392 00:35:20,620 --> 00:35:21,620 - Pound! - Aptal! 393 00:35:22,060 --> 00:35:23,180 K�z m�? 394 00:35:24,100 --> 00:35:25,420 Hadi can�m! 395 00:35:26,340 --> 00:35:27,540 Dalga m� ge�iyorsunuz? 396 00:35:29,260 --> 00:35:30,460 Bize bir �ans daha ver. 397 00:35:30,660 --> 00:35:33,220 Bir k�z ve robot ha? �ok k�t�. 398 00:35:34,700 --> 00:35:37,540 Peki. Hepimiz geri d�n�yoruz. 399 00:36:24,980 --> 00:36:25,980 Bal�k. 400 00:36:26,380 --> 00:36:28,420 Bal��� buldum. 401 00:36:29,060 --> 00:36:31,940 Coco! Bir ara verip bir �eyler yiyelim. 402 00:36:32,260 --> 00:36:33,620 �ok a��m. 403 00:36:33,860 --> 00:36:35,220 Devam edemeyece�im. 404 00:36:35,420 --> 00:36:39,260 Siz memeliler kesinlikle rand�mans�z ka�iflersiniz. 405 00:36:45,380 --> 00:36:46,900 Off, i�ren�! 406 00:36:50,620 --> 00:36:51,980 �ok tuhaf. 407 00:36:52,420 --> 00:36:54,940 Daha �nce bu bitkilerden hi� g�rmemi�tim. 408 00:37:01,580 --> 00:37:06,020 ��te burada. Aktinidia arguta. Daha �ok kivi olarak bilinir. 409 00:37:20,340 --> 00:37:22,940 Bana pek kiviymi� gibi gelmedi. 410 00:37:26,340 --> 00:37:27,900 Bu �ok sa�ma. 411 00:37:28,140 --> 00:37:29,220 Bu �ok sa�ma. 412 00:37:29,420 --> 00:37:30,740 Bu �ok sa�ma. 413 00:37:30,940 --> 00:37:32,740 ��te! Bu bir ahududu. 414 00:37:32,940 --> 00:37:35,940 G�l ailesinin Rubus t�r�nden. 415 00:37:36,140 --> 00:37:37,580 - Onu yiyebiliriz. - Ahududu! 416 00:37:37,780 --> 00:37:38,860 �ekilin yoldan! 417 00:37:43,300 --> 00:37:44,500 Hey! Bu ka��yor. 418 00:37:48,540 --> 00:37:49,540 Bramble! 419 00:37:53,260 --> 00:37:54,580 Ama bu olamaz. 420 00:37:56,740 --> 00:37:58,500 Bu greyfurt mu? 421 00:37:58,700 --> 00:38:00,380 - Bu taraftan �ocuklar. - Kantalup mu? 422 00:38:00,580 --> 00:38:02,220 Yoksa mango mu? 423 00:38:06,380 --> 00:38:07,460 Coco, ka�! 424 00:38:13,500 --> 00:38:15,140 �uraya! �u a�aca t�rman! 425 00:38:31,900 --> 00:38:32,900 Coco nerede? 426 00:38:34,420 --> 00:38:35,740 Bu hi� mant�kl� de�il. 427 00:38:35,940 --> 00:38:37,900 B�t�n d�nyadaki her bitki, hayvan... 428 00:38:38,100 --> 00:38:39,900 ...ve mineralle ilgili veri taban�m var. 429 00:38:40,100 --> 00:38:41,460 Bunlar�n hi�biri orada yok. 430 00:38:41,700 --> 00:38:44,740 Bilimsel konu�acak olursam, buras� ��lg�nca. 431 00:38:46,260 --> 00:38:48,300 �Bana hi� mant�kl� gelmiyor!� 432 00:38:50,140 --> 00:38:52,060 S�per beyninin g�ncellenmeye ihtiyac� var. 433 00:38:53,060 --> 00:38:54,300 Bana bunu sen yapt�n! 434 00:38:54,580 --> 00:38:56,220 Hayat�n� kurtaran adam� m� su�luyorsun? 435 00:38:57,180 --> 00:38:58,660 - Yiyecek bulduk! - Hey! 436 00:39:00,780 --> 00:39:02,140 �nsanlar! 437 00:39:11,220 --> 00:39:13,380 Bu yemi�ler zehirli gaz i�eriyor. 438 00:39:13,780 --> 00:39:14,780 Sizi kurtard�. 439 00:39:15,060 --> 00:39:16,540 Ama kim bu k�z? 440 00:39:17,580 --> 00:39:19,500 Bak�n, �unlardan yiyor. 441 00:39:24,220 --> 00:39:25,220 Ald�m. 442 00:39:26,460 --> 00:39:29,780 �ok g�zel. Neyse ki beni yava�latan bir midem yok. 443 00:39:33,140 --> 00:39:34,580 Bu mineral ne acaba? 444 00:39:34,980 --> 00:39:36,500 Biraz daha ara�t�rma yapmam gerekiyor. 445 00:39:36,700 --> 00:39:37,700 Hey Coco. 446 00:39:37,900 --> 00:39:39,100 Eminim, ke�ke yiyebilsem diyorsundur. 447 00:39:39,300 --> 00:39:40,340 Bunlar harika. 448 00:39:40,620 --> 00:39:41,660 Bu... 449 00:39:42,020 --> 00:39:43,060 Bu da ne? 450 00:40:09,780 --> 00:40:12,900 ��te patron. Fantastica�ya ho� geldin. 451 00:40:18,900 --> 00:40:22,300 Hey patron. Daha �nce bir s�r� �izgi filmden bir �eyler �ald�k. 452 00:40:22,500 --> 00:40:24,260 Bu yan�m�zda ilk geli�in. 453 00:40:24,460 --> 00:40:25,780 �ok tuhaf, de�il mi? 454 00:40:29,500 --> 00:40:31,340 Hey patron. Ona basma. 455 00:40:31,540 --> 00:40:32,780 K�l pay� kurtuldun. 456 00:40:43,220 --> 00:40:44,620 - Bu �ey de ne? - Ne? 457 00:40:44,820 --> 00:40:46,020 Ben nereden bileyim? 458 00:40:46,220 --> 00:40:47,820 Her �ey Coco�nun su�u. 459 00:40:48,940 --> 00:40:50,100 Ben bir �ey yapmad�m. 460 00:40:50,300 --> 00:40:52,300 Belki siz onun yeme�ini yedi�iniz i�indir! 461 00:41:02,620 --> 00:41:04,460 Sak�n durmay�n! Benim pe�imde! 462 00:41:13,900 --> 00:41:15,060 ��eri gelmeye korktu. 463 00:41:20,780 --> 00:41:23,940 Bunu s�ylemekten nefret ediyorum, ama belki de... 464 00:41:28,020 --> 00:41:29,020 Kesin �unu! 465 00:41:29,500 --> 00:41:30,660 Hepiniz korkaks�n�z. 466 00:41:30,940 --> 00:41:32,980 Bunlar sadece bitkiler ve meyveler. 467 00:41:33,180 --> 00:41:35,300 Sak�n dokunma. Her saniye daha da tuhafla��yor. 468 00:41:35,500 --> 00:41:37,380 Daha kim bilir neler olacak. 469 00:41:37,900 --> 00:41:39,180 Ah hadi ama! 470 00:41:39,460 --> 00:41:41,620 Bu sadece bir tane meyve. 471 00:41:47,260 --> 00:41:49,460 Ve bunlar da biraz polen. 472 00:41:49,660 --> 00:41:50,940 �ok g�zel! 473 00:41:52,540 --> 00:41:54,260 Sanki balon gibi! 474 00:41:55,260 --> 00:41:56,260 Bramble! 475 00:42:01,980 --> 00:42:03,220 Neler oluyor? 476 00:42:05,180 --> 00:42:06,220 Yap��kanlar! 477 00:42:07,420 --> 00:42:09,540 Benden uzak dur! Git buradan! 478 00:42:11,060 --> 00:42:13,020 B�rak beni. B�rak dedim! 479 00:42:14,060 --> 00:42:15,540 Bu �eyler ne b�yle? 480 00:42:18,020 --> 00:42:20,380 Ne yapaca��z! Yap��t�m! 481 00:42:25,660 --> 00:42:27,900 Coco. �ocu�unu istiyor. 482 00:42:28,100 --> 00:42:30,100 - Cesur olmaya �al��. - Ne? 483 00:43:10,940 --> 00:43:13,260 Hey ufakl�k. Art�k annene gidebilirsin. 484 00:43:24,460 --> 00:43:25,740 U�abiliyor. 485 00:43:27,020 --> 00:43:28,180 Nereye gitti? 486 00:43:28,740 --> 00:43:29,780 Buraday�m! 487 00:43:34,820 --> 00:43:36,500 Hey karde�im. T�yleri g�rd�n m�? 488 00:43:36,700 --> 00:43:37,700 Gidelim! 489 00:43:38,660 --> 00:43:40,820 - Bekleyin. Beni de bekleyin. - �imdi nereye gidiyorsunuz? 490 00:43:45,540 --> 00:43:46,620 �unlara bak�n! 491 00:43:47,060 --> 00:43:48,420 �ok g�zeller. 492 00:43:48,780 --> 00:43:49,780 Bir tanesi benim olsun mu? 493 00:43:52,100 --> 00:43:54,180 Sadece �ocuklar� etkilemek i�in basit numaralar. 494 00:43:54,380 --> 00:43:55,540 �zel bir �ey de�il. 495 00:43:55,860 --> 00:43:59,460 Evet. Ama Patron? K���kken hi� �izgi film seyretmedin mi? 496 00:44:18,140 --> 00:44:19,140 �leri Matematik Yo�un E�itim S�n�f� 497 00:44:19,340 --> 00:44:20,340 Fizik Dersi 498 00:44:28,220 --> 00:44:29,740 Solucan deli�i yolculu�u teorisi 499 00:44:30,260 --> 00:44:31,460 �Bilim Merakl�s�n�n �ntihali� Davas� Bug�n Sona Erdi 500 00:44:31,660 --> 00:44:32,860 Yetersiz Delili Olan Davac�, Davay� Kaybetti 501 00:44:33,060 --> 00:44:34,580 EN GEN� B�L�M MUC�D� 502 00:44:39,420 --> 00:44:40,660 Neden seyredeyim ki? 503 00:44:42,580 --> 00:44:43,580 Bu �ok sa�ma. 504 00:44:43,780 --> 00:44:46,300 Olamaz. �ocuklu�unuz �ok s�k�c� ge�mi� olmal�. 505 00:44:46,500 --> 00:44:47,740 Ama �izgi filmleri sevmiyorsan�z... 506 00:44:47,940 --> 00:44:49,740 ...bu �izgi film malzemelerini neden istiyorsunuz? 507 00:44:50,100 --> 00:44:51,100 Ne? 508 00:44:56,580 --> 00:44:58,500 Ne o? Ben halledeyim. 509 00:45:00,900 --> 00:45:01,900 Hi�bir �ey. 510 00:45:02,260 --> 00:45:04,300 B�t�n orman�n bizi duymas�n� m� istiyorsun? 511 00:45:10,940 --> 00:45:13,060 Merhaba. Ben Bramble. Senin ad�n ne? 512 00:45:13,260 --> 00:45:15,220 - Ben Naya. - Benim ad�m Briar. 513 00:45:15,420 --> 00:45:16,780 Merhaba. 514 00:45:17,260 --> 00:45:19,380 Ben Vick. Tan��t���m�za sevindim. 515 00:45:21,060 --> 00:45:24,220 Naya. Bu t�yler... onlar� daha �nce g�rm��t�m. 516 00:45:24,500 --> 00:45:25,620 B�y�kbabam�n. 517 00:45:26,380 --> 00:45:29,340 Biz k���kken b�y�kbaban bizi kurtarm��t�. 518 00:45:29,540 --> 00:45:31,300 Sen de geyik kabilesindensin, ha? 519 00:45:37,660 --> 00:45:39,020 Bir mantar elf�i. 520 00:45:39,500 --> 00:45:40,860 Ne kadar sakar�m. 521 00:45:42,540 --> 00:45:46,140 Fantastica�da biz, hayatlar�m�z�n kutsal oldu�una inan�r�z. 522 00:45:46,380 --> 00:45:47,860 A�a�lar�nkinin bile. 523 00:45:49,940 --> 00:45:53,620 B�y�kbabam Me�e ya�mur ya�aca��n� s�ylerdi. 524 00:45:53,820 --> 00:45:55,900 - B�y�kbaban Me�e mi? - A�a� konu�amaz ki. 525 00:45:56,100 --> 00:45:58,340 Beyni ve a�z� yoktur. 526 00:45:58,540 --> 00:45:59,780 Bu hi� mant�kl� de�il. 527 00:46:00,140 --> 00:46:01,780 Hadi ama. Senin de yok ki. 528 00:46:01,980 --> 00:46:03,900 Burada beyni olan sadece ben var�m. 529 00:46:04,100 --> 00:46:06,060 Ya�muru tahmin eden bir a�a� m�? 530 00:46:26,940 --> 00:46:28,180 Ona g�venmiyorum. 531 00:46:28,380 --> 00:46:31,220 - Hadi Coco. Seni ta��yaca��m. - �ndir beni! 532 00:46:31,460 --> 00:46:32,500 �ndir beni! 533 00:47:15,260 --> 00:47:17,180 Evet i�te! 534 00:49:38,540 --> 00:49:39,860 �ok g�zel. 535 00:49:42,180 --> 00:49:43,620 B�y�kbabam ��retmi�ti. 536 00:49:44,420 --> 00:49:47,660 Ama �imdi o Alt�n Geyik�in yan�nda. 537 00:49:51,500 --> 00:49:52,580 Geyik mi? 538 00:49:53,860 --> 00:49:57,060 Bana, Fantastica�da bir s�r� oldu�unu s�yledi. 539 00:49:57,260 --> 00:49:58,740 Hepimiz bir arada ya��yoruz. 540 00:49:59,980 --> 00:50:03,380 Tehlike an�nda, buna �fleyince... 541 00:50:03,580 --> 00:50:05,780 ...Alt�n Geyik gelip bizi kurtaracak! 542 00:50:10,540 --> 00:50:12,140 �nan�lmaz! 543 00:50:19,020 --> 00:50:21,700 �nan�yorum. Hala buradalar. 544 00:50:21,940 --> 00:50:24,740 Naya, Alt�n Boynuzlar�� hi� duydun mu? 545 00:50:25,980 --> 00:50:27,540 - Tabi ki. - Ger�ekten mi? 546 00:50:28,380 --> 00:50:30,660 Uzun zaman �nce, geyik bizi b�rak�p gitti. 547 00:50:32,220 --> 00:50:35,100 Alt�n Boynuzlar, Boynuz Vadisi�inde saklan�yordu. 548 00:50:36,660 --> 00:50:37,940 Onlar da oradad�r. 549 00:50:38,140 --> 00:50:40,180 Ama o h�rs�zlar, boynuzlar�n pe�indeler. 550 00:50:41,740 --> 00:50:43,340 - Ama neden? - Ama endi�elenme. 551 00:50:43,540 --> 00:50:45,140 Onlar� ay� karde�li�i usul� koruyaca��z. 552 00:50:45,340 --> 00:50:47,420 Neye mal olursa olsun! 553 00:50:50,060 --> 00:50:53,380 - �imdi ger�ek bir ay� oldun. - Ben hep ay�yd�m! 554 00:51:32,580 --> 00:51:33,900 Hey, Coco! 555 00:51:34,140 --> 00:51:35,140 Coco! 556 00:51:35,340 --> 00:51:36,660 Coco, beni duyuyor musun? 557 00:51:37,140 --> 00:51:38,140 Bir bakay�m. 558 00:51:39,060 --> 00:51:40,300 Kapat�lm��. 559 00:51:40,740 --> 00:51:42,140 A�ma d��mesi olmal�. 560 00:51:42,700 --> 00:51:43,700 ��te! 561 00:51:48,820 --> 00:51:50,060 Coco? Ne oldu? 562 00:51:50,580 --> 00:51:51,980 D�n gece... ben... 563 00:51:55,380 --> 00:51:56,380 Ne oldu? 564 00:51:56,580 --> 00:51:58,660 Harita. �al�nm��! 565 00:51:59,300 --> 00:52:00,300 Vick nerede? 566 00:52:00,660 --> 00:52:03,260 Haritay� onun �ald���na ad�m gibi eminim. 567 00:52:11,780 --> 00:52:12,780 Ne? 568 00:52:14,780 --> 00:52:17,060 B�t�n boynuzlar benim. 569 00:52:20,100 --> 00:52:21,580 Zengin olaca��m. 570 00:52:21,780 --> 00:52:23,380 Te�ekk�rler Seymore. G�r���r�z. 571 00:52:24,940 --> 00:52:27,020 Hey, geri gel. Bir saniye. 572 00:52:27,660 --> 00:52:29,340 Seninle ben bir anla�ma yapal�m. 573 00:52:29,700 --> 00:52:31,100 Sen bana Alt�n Boynuzlar�� getir. 574 00:52:31,300 --> 00:52:33,940 Ben de seni r�yanda bile g�remeyece�in kadar zengin edeyim. 575 00:52:44,860 --> 00:52:45,860 �ekil. 576 00:52:46,580 --> 00:52:48,060 Neden bana o haritay� vermiyorsun? 577 00:52:50,100 --> 00:52:51,180 Olamaz. 578 00:52:52,660 --> 00:52:53,820 Harita m� dedin sen? 579 00:52:55,300 --> 00:52:56,660 Kar��mda aptal numaras� yapma. 580 00:52:58,300 --> 00:52:59,300 Al bakal�m! 581 00:53:01,900 --> 00:53:03,020 Harry Kuru Temizleme 582 00:53:03,660 --> 00:53:06,140 Ay�n ilk g�n� al�nacak. Aptallar! 583 00:53:08,940 --> 00:53:10,740 Kurnaz Vick�i kand�raca��n�z� m� sand�n�z? 584 00:53:14,500 --> 00:53:15,620 Neler oluyor? 585 00:53:15,940 --> 00:53:17,220 O da neydi? 586 00:53:19,460 --> 00:53:20,980 O ayak nereden geldi? 587 00:53:22,700 --> 00:53:24,580 ��k da y�z�n� g�ster korkak! 588 00:53:30,380 --> 00:53:31,380 Onu geri ver! 589 00:53:33,020 --> 00:53:34,620 - Vick, seni k���k sinsi! - Bizi kand�rd�n! 590 00:53:34,820 --> 00:53:36,060 - Olamaz! - Nas�l yapars�n! 591 00:53:50,540 --> 00:53:51,620 K�m�ldama Vick! 592 00:53:56,100 --> 00:53:57,140 Burada ne i�iniz var? 593 00:53:57,340 --> 00:53:58,420 Bunu neden yapt�n? 594 00:54:00,100 --> 00:54:01,740 Ben �ey... 595 00:54:01,940 --> 00:54:04,860 S�z vermi�tin. Alt�n Boynuzlar�� koruyacakt�n. 596 00:54:07,900 --> 00:54:09,780 Sen k�t� bir insans�n! 597 00:54:10,060 --> 00:54:12,380 Bana yard�m ediyormu� gibi yapt�n. Sonra haritay� �ald�n... 598 00:54:12,580 --> 00:54:13,700 ...ve beni kapatt�n. 599 00:54:13,900 --> 00:54:16,020 - Sen bir yalanc�s�n. - Sana g�vendik Vick. 600 00:54:16,220 --> 00:54:17,300 Sen bizim arkada��m�zd�n. 601 00:54:17,660 --> 00:54:18,780 Nas�l yapabildin? 602 00:54:19,700 --> 00:54:22,620 Vick. Bunu her seferinde yap�yorsun. 603 00:54:23,020 --> 00:54:25,020 Bence sen hi� de�i�meyeceksin. 604 00:54:27,180 --> 00:54:30,100 Evet anne. Burada �ok iyiyim. Merak etme. 605 00:54:31,500 --> 00:54:33,100 �ok bencilsin! 606 00:54:35,540 --> 00:54:38,420 Hay�r anne. Noel�de evde olamayaca��m. 607 00:54:39,140 --> 00:54:41,540 O k�t� h�rs�zlardan daha iyi de�ilsin! 608 00:54:43,020 --> 00:54:45,460 Vick, maa��n� almay� unut! 609 00:54:46,660 --> 00:54:48,460 Yeter! 610 00:54:51,780 --> 00:54:53,900 Hakl�s�n�z. Ben bir h�rs�z�m. Bencilim. 611 00:54:54,100 --> 00:54:55,380 Arkada�lar�ma ihanet ettim. 612 00:54:55,660 --> 00:54:58,340 Hi�bir �eyi bitiremeyen beceriksiz bir aptal�m! 613 00:54:58,540 --> 00:54:59,740 Hayat�m boyunca k�le gibi �al��t�m... 614 00:54:59,940 --> 00:55:01,580 ...yine de ailemi g�rmeye gidemiyorum! 615 00:55:02,580 --> 00:55:04,100 - Vick! - Uzak dur! 616 00:55:04,740 --> 00:55:06,300 Benim hakk�mda hi�bir �ey bilmiyorsunuz! 617 00:55:06,500 --> 00:55:07,940 Siz beni yarg�layamazs�n�z! 618 00:55:09,060 --> 00:55:10,580 Boynuzlar� ele ge�irebilirsem... 619 00:55:10,860 --> 00:55:14,620 ...bu sefil hayat� arkamda b�rakabilirim. 620 00:55:22,180 --> 00:55:24,780 - B�rak onu Bramble. Gidelim. - Ho��a kal Vick. 621 00:55:27,300 --> 00:55:31,140 V�cut taramanda, y�ksek kan bas�nc� ve stres seviyesi ��k�yor. 622 00:55:31,460 --> 00:55:33,500 Kalbine dikkat etmen gerekiyor. 623 00:55:39,100 --> 00:55:41,580 Bana bir santim ver, bir kilometre ko�ay�m. 624 00:55:42,300 --> 00:55:45,620 Bana bir �ans ver, kaderimi de�i�tireyim. 625 00:55:50,460 --> 00:55:51,580 K�t� Vick! 626 00:55:59,300 --> 00:56:00,540 Herkes gitti. 627 00:56:02,340 --> 00:56:03,780 Sen neden hala buradas�n? 628 00:56:14,380 --> 00:56:15,980 Benimle mi kald�n? 629 00:57:29,900 --> 00:57:30,900 Te�ekk�r ederim. 630 00:57:47,300 --> 00:57:48,740 Gelin. Bu taraftan. 631 00:58:10,900 --> 00:58:12,380 Alt�n Boynuzlar �ok yak�nda. 632 00:58:15,340 --> 00:58:16,340 Boomer. 633 00:58:16,540 --> 00:58:19,500 �zel dostlar�m�za k���k bir s�rpriz b�rak. 634 00:58:28,060 --> 00:58:29,060 Ay K�pr�s�. 635 00:58:29,420 --> 00:58:30,460 Y�k�lm��. 636 00:58:30,660 --> 00:58:31,740 Ba�ka bir yol var m�? 637 00:58:32,340 --> 00:58:33,660 Korkar�m yok. 638 00:58:33,900 --> 00:58:34,940 Hepsi Vick�in su�u! 639 00:58:35,140 --> 00:58:37,380 Haritay� �ald���ndan beri, her �ey k�t�ye gidiyor. 640 00:58:38,340 --> 00:58:41,980 Ama e�er burada olsayd�, bize yard�m edebilirdi. 641 00:58:42,180 --> 00:58:44,980 Evet. �al�nt� bir �eye ihtiyac�m�z olsayd�. 642 00:58:45,180 --> 00:58:47,420 Dinleyin �ocuklar. Bunu yapabiliriz. 643 00:58:47,820 --> 00:58:50,700 Ya�ad���m�z bunca �eyden sonra her �eyi riske att�k... 644 00:58:50,900 --> 00:58:52,180 ...ve buraya kadar geldik. 645 00:58:52,460 --> 00:58:55,620 Bu y�zden �n�m�zde ne oldu�u �nemli de�il. Bizi durduramazlar. 646 00:58:55,820 --> 00:58:57,340 Bana gayet durdurmu�uz gibi geliyor. 647 00:58:59,940 --> 00:59:01,300 Briar! 648 00:59:10,060 --> 00:59:12,660 Beni yeme. Ay�lar�n tad� hi� g�zel de�ildir! 649 00:59:14,900 --> 00:59:16,540 Bu yarat�k bizim arkada��m�z. 650 00:59:16,740 --> 00:59:18,380 Bizi boynuzlara g�t�recek. 651 00:59:26,580 --> 00:59:27,580 Sonunda geldik. 652 00:59:33,620 --> 00:59:34,660 ��te orada. 653 00:59:35,660 --> 00:59:37,100 Boynuz Vadisi. 654 00:59:56,980 --> 00:59:58,580 Ne kadar g�z kama�t�r�c�. 655 00:59:59,820 --> 01:00:01,340 Babana gel bakay�m. 656 01:00:05,420 --> 01:00:06,540 Demek m�h�rlenmi� ha? 657 01:00:06,820 --> 01:00:09,380 Ben �imdi ne yapaca��m� sana g�steririm! 658 01:00:22,260 --> 01:00:23,260 �lgin�. 659 01:00:24,460 --> 01:00:26,220 G�zel. Peki biraz ate�? 660 01:00:29,780 --> 01:00:30,780 Faydas� yok. 661 01:00:30,980 --> 01:00:34,300 Alt�n Boynuzlar��n g�c� yer�ekimsel bir alan olu�turuyor. 662 01:00:36,780 --> 01:00:38,300 B�ylece uzaysal bir b�k�lme oluyor. 663 01:00:41,100 --> 01:00:42,140 Hi� sorun de�il. 664 01:00:42,460 --> 01:00:43,500 Bunu getirdim. 665 01:00:50,180 --> 01:00:53,580 Ben daha okuldayken bunun gibi denklemleri ��z�yordum. 666 01:00:55,700 --> 01:00:59,540 Boynuzlardan uzak durun! Ve evimizden ��k�p gidin. 667 01:01:01,660 --> 01:01:02,660 Hadi! 668 01:01:11,740 --> 01:01:15,540 Bu yavrular�n ger�ekten ne yapabilece�ini g�rme zaman� geldi! 669 01:01:16,820 --> 01:01:18,500 Kamyona falan d�n���yor galiba! 670 01:01:18,700 --> 01:01:19,820 Briar! 671 01:01:27,340 --> 01:01:28,340 Bramble! 672 01:01:30,340 --> 01:01:33,580 Sakin ol dostum! Bu bir s�per kahraman filmi de�il. 673 01:01:34,780 --> 01:01:36,740 - Dalga m� ge�iyorsun? - Bramble! 674 01:01:44,540 --> 01:01:46,180 Kendi kavgana odaklan k�z�m! 675 01:02:11,260 --> 01:02:12,260 Naya! 676 01:02:12,980 --> 01:02:14,540 Naya, iyi misin? 677 01:02:18,540 --> 01:02:19,540 Hay�r! 678 01:02:21,180 --> 01:02:24,140 K��eye s�k��t�n�z. Ka�acak yeriniz kalmad�! 679 01:02:25,140 --> 01:02:27,060 Ve ben daha terlemedim bile! 680 01:02:28,060 --> 01:02:30,100 Hi� �ans�n�z bile olmad�. 681 01:02:31,020 --> 01:02:32,300 Robot nerede? 682 01:02:34,300 --> 01:02:35,300 Olamaz! 683 01:02:36,740 --> 01:02:37,740 Pe�inden gidelim! 684 01:02:38,420 --> 01:02:39,420 Coco! 685 01:02:49,060 --> 01:02:50,540 Ka�ma zaman�! 686 01:03:00,380 --> 01:03:01,660 Coco! 687 01:03:08,540 --> 01:03:09,540 Vick? 688 01:03:11,060 --> 01:03:14,260 - Vick geri d�nd�. - Ya�as�n! Vick yine iyi adam oldu! 689 01:03:14,460 --> 01:03:15,620 Beni oraya g�t�r! 690 01:03:15,860 --> 01:03:17,540 Tamamd�r! Gidelim. 691 01:03:30,500 --> 01:03:31,500 Bitti! 692 01:03:47,180 --> 01:03:50,220 - Tamam. �imdi �ans�n var! - Dur! Haz�r de�ilim! 693 01:03:50,420 --> 01:03:51,420 Haz�r de�ilim! 694 01:04:01,180 --> 01:04:03,220 Tamam, b�cek dostlar�m. Haz�r! 695 01:04:20,900 --> 01:04:21,900 Evet. 696 01:04:25,220 --> 01:04:27,780 Alt�n Boynuzlar�� asla alamayacaks�n! 697 01:04:46,860 --> 01:04:47,980 Neler oluyor? 698 01:04:55,460 --> 01:04:56,460 Bu da ne? 699 01:05:00,900 --> 01:05:02,780 Sana ait de�iller! 700 01:05:03,020 --> 01:05:04,300 B�rak baca��m�! 701 01:05:04,500 --> 01:05:06,780 Git! Git dedim! 702 01:05:07,020 --> 01:05:09,180 B�rak beni! 703 01:05:21,260 --> 01:05:22,380 B�rak beni! 704 01:05:26,860 --> 01:05:28,260 Bu �eyler de ne b�yle? 705 01:05:32,340 --> 01:05:34,060 Hadi! Coco�nun bize ihtiyac� olabilir! 706 01:05:35,460 --> 01:05:36,660 B�raksana. Sana dedim! 707 01:05:36,860 --> 01:05:38,900 Benim i�im boynuzlar� korumak. 708 01:05:39,100 --> 01:05:40,860 Onlar� almana asla izin vermeyece�im! 709 01:05:41,060 --> 01:05:42,580 Neyi alamayaca��m� bana sen s�yleyemezsin! 710 01:05:42,780 --> 01:05:44,260 Onu alamazs�n! 711 01:05:44,500 --> 01:05:46,380 O senin de�il. O senin de�il! 712 01:05:46,580 --> 01:05:49,100 O senin de�il! O senin de�il! 713 01:05:49,300 --> 01:05:50,700 O senin de�il! 714 01:05:51,620 --> 01:05:52,900 Ama oynayabilir miyim? 715 01:05:53,100 --> 01:05:55,660 - Kesinlikle olmaz. - Senin oyunca��n yok. 716 01:05:57,660 --> 01:06:01,260 Bunlar�n hepsi benim! 717 01:06:13,420 --> 01:06:14,420 Coco! 718 01:06:15,940 --> 01:06:18,740 G�� art�k benim! 719 01:06:40,420 --> 01:06:42,860 Haydi patron! Boynuzlara ula�m��! 720 01:07:12,980 --> 01:07:14,340 Bu olamaz! 721 01:07:26,980 --> 01:07:27,980 Hadi! 722 01:07:29,260 --> 01:07:30,540 Beni b�rakmay�n! 723 01:07:43,420 --> 01:07:46,140 Ho��a kal Fantastica! 724 01:07:49,500 --> 01:07:50,540 A�a�lar�n oraya! 725 01:07:54,460 --> 01:07:55,460 Coco! 726 01:07:58,940 --> 01:07:59,940 Dikkat et! 727 01:08:15,300 --> 01:08:17,100 Hay�r. Coco! 728 01:08:24,900 --> 01:08:25,900 Schrodinger? 729 01:08:27,020 --> 01:08:28,020 Coco! 730 01:08:28,220 --> 01:08:29,500 Coco! 731 01:08:39,260 --> 01:08:41,140 Neredeyim ben? 732 01:08:43,060 --> 01:08:44,140 Harita. 733 01:08:53,460 --> 01:08:55,940 Alt�n geyi�in v�cudu ortadan kayboldu. 734 01:08:56,140 --> 01:08:58,860 Geriye sadece bir �ift alt�n boynuz kald�. 735 01:08:59,180 --> 01:09:03,340 Yerinden kald�r�l�rsa, d�nyan�n sonu gelir! 736 01:09:04,060 --> 01:09:07,060 �nan�yorum. Hala buradalar. 737 01:09:08,300 --> 01:09:12,100 Deniz kabu�una �fleyince, Alt�n Geyik gelip bizi kurtaracak! 738 01:09:24,740 --> 01:09:25,900 Deniz kabu�u! 739 01:09:27,700 --> 01:09:29,860 Deniz kabu�una ula�mal�y�m. 740 01:09:30,260 --> 01:09:33,580 - Deniz kabu�una �flemeliyim. - Coco, yerinde kal! 741 01:09:37,660 --> 01:09:39,220 Briar, ne yap�yor? 742 01:09:44,660 --> 01:09:46,140 - Vick bekle! - Vick bekle! 743 01:09:47,500 --> 01:09:49,100 Devam et. 744 01:09:51,620 --> 01:09:53,300 Biraz daha kald�. 745 01:09:53,500 --> 01:09:54,980 Neredeyse geldim. 746 01:09:57,980 --> 01:09:58,980 Ald�m. 747 01:10:06,900 --> 01:10:07,900 Coco! 748 01:10:08,540 --> 01:10:09,660 Hay�r! 749 01:10:16,860 --> 01:10:17,860 Hay�r. 750 01:10:22,500 --> 01:10:24,020 Coco. Sakin ol. 751 01:10:24,220 --> 01:10:25,700 Seni buradan ��karaca��m! 752 01:10:27,220 --> 01:10:28,460 B�rak beni Vick. 753 01:10:29,020 --> 01:10:30,820 Deniz kabu�unu al ve �fle. 754 01:10:31,140 --> 01:10:34,220 Hepinizi kurtarman�n tek yolu bu. 755 01:10:38,660 --> 01:10:40,260 Bu �ekilde bitemez. 756 01:10:46,700 --> 01:10:47,820 Ne yapaca��z? 757 01:10:49,020 --> 01:10:50,100 �yi olaca��m. 758 01:10:50,380 --> 01:10:52,940 - Deniz kabu�una �fle. - Bu kadar aptal olmay� kes. 759 01:10:53,140 --> 01:10:54,420 Vick dur. 760 01:10:54,620 --> 01:10:56,300 Ben bir robotum. 761 01:10:56,500 --> 01:10:58,020 Metalden yap�ld�m. 762 01:10:58,420 --> 01:10:59,660 Siz kendinizi kurtar�n. 763 01:11:00,580 --> 01:11:01,860 Sen neden bahsediyorsun? 764 01:11:02,060 --> 01:11:03,860 Sen en iyi arkada�lar�m�zdan birisin Coco. 765 01:11:07,140 --> 01:11:09,700 Hep �yle kalaca��m. 766 01:11:11,180 --> 01:11:12,500 Te�ekk�r ederim Vick. 767 01:11:15,100 --> 01:11:16,860 Elveda dostlar�m. 768 01:11:20,100 --> 01:11:22,900 Hay�r! 769 01:11:23,700 --> 01:11:24,700 Coco! 770 01:11:24,900 --> 01:11:26,300 - Coco! - Coco! 771 01:11:32,500 --> 01:11:33,660 Coco! 772 01:11:35,060 --> 01:11:36,380 Coco! 773 01:11:38,060 --> 01:11:39,660 Sakin ol patron. �yi misin? 774 01:11:39,860 --> 01:11:42,540 Manyetik alan�m. F�rt�na portal� yok etti. 775 01:13:07,860 --> 01:13:08,860 Burada. 776 01:14:15,780 --> 01:14:18,340 Buraya bunun i�in gelmedim! 777 01:14:21,180 --> 01:14:22,300 Bu do�ru de�il. 778 01:14:22,540 --> 01:14:24,220 Bu d�nyay� benden alamazs�n�z. 779 01:14:24,420 --> 01:14:27,220 B�t�n hayat�m�, burada olmak i�in her �eyimi feda ettim. 780 01:14:27,420 --> 01:14:29,500 O boynuzlar benim! 781 01:14:53,940 --> 01:14:55,420 Schrodinger, hadi oynayal�m. 782 01:16:06,420 --> 01:16:07,980 �nan�lmaz bir �ey! 783 01:16:08,460 --> 01:16:09,660 Evimiz! 784 01:16:44,540 --> 01:16:45,540 Schrodinger. 785 01:16:56,420 --> 01:16:57,460 Coco. 786 01:16:58,980 --> 01:17:00,460 Bunu hak etmedi. 787 01:17:00,820 --> 01:17:01,820 Hak etmedi. 788 01:17:07,220 --> 01:17:08,540 �zg�n�m Vick. 789 01:17:14,820 --> 01:17:16,140 Eve d�nme zaman�. 790 01:17:31,700 --> 01:17:33,700 Coco! 791 01:17:34,500 --> 01:17:38,580 Sa�lam kalan elimi almana izin verece�imi mi san�yordun? 792 01:17:39,500 --> 01:17:41,340 Coco! 793 01:17:44,220 --> 01:17:47,300 Altyaz� Rip: JBL WWW.turkceaityazi.org 55921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.