All language subtitles for Zavod.2018.WEB-DL.(1080p).Getty.ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:53,066 --> 00:00:56,665 (завывает ветер) 3 00:01:09,947 --> 00:01:11,946 (крик птицы) 4 00:01:18,347 --> 00:01:19,866 (крик птицы) 5 00:01:20,426 --> 00:01:22,945 (завывает ветр, каркают вороны) 6 00:01:51,187 --> 00:01:55,465 (каркает ворона) 7 00:02:03,827 --> 00:02:05,506 (лает собака) СТОРОЖ: А ну, дура! 8 00:02:06,547 --> 00:02:08,266 СТОРОЖ: Не кормили тебя? 9 00:02:11,306 --> 00:02:16,426 Всё пешком? Летом - ладно, а сейчас 6 километров по холоду... 10 00:02:16,667 --> 00:02:17,665 Нормально. 11 00:02:18,146 --> 00:02:20,905 - А автобус для кого? - Шуму много. 12 00:02:25,787 --> 00:02:29,386 (сигналит автобус) 13 00:03:14,987 --> 00:03:16,386 (шум станка) 14 00:03:18,866 --> 00:03:25,266 (лязги, скрипы) 15 00:03:28,147 --> 00:03:31,146 [музыка] 16 00:03:33,146 --> 00:03:34,345 (грохот) 17 00:03:39,467 --> 00:03:40,906 (звуковой сигнал крана) 18 00:04:31,147 --> 00:04:32,226 (грохот) 19 00:04:42,667 --> 00:04:43,786 (грохот) 20 00:05:13,667 --> 00:05:14,746 (зевает) 21 00:05:15,986 --> 00:05:17,106 (грохот) 22 00:05:29,147 --> 00:05:30,466 Седой. 23 00:05:31,187 --> 00:05:32,905 Зарплату не поднимут. 24 00:05:33,107 --> 00:05:34,705 Что есть не отняли бы. 25 00:05:35,707 --> 00:05:39,625 Скоро как собаки за миску перловки херачить будем. 26 00:05:41,426 --> 00:05:45,106 - Ой, в лом. - Вовка, а ну-ка, подкачай. 27 00:05:45,547 --> 00:05:47,146 Опять он, мать его, суку. 28 00:05:48,266 --> 00:05:52,066 Всю ночь не спал. Сосед, сука, по ночам ремонт делает. 29 00:05:52,307 --> 00:05:53,946 То сверлит, то стучит. 30 00:05:55,067 --> 00:05:57,025 Жену он твою сверлит, Терехов. 31 00:05:57,626 --> 00:05:59,706 - Чё ты сказал? - Да чё слышал. 32 00:06:00,386 --> 00:06:01,666 Хорош ныть. 33 00:06:01,787 --> 00:06:05,226 3 месяца про ремонт чешешь, как она к Фролыгину ушла, не знаем, что ли. 34 00:06:05,306 --> 00:06:08,026 Слышь, Рябой, ты рот закроешь или заварить? 35 00:06:08,147 --> 00:06:09,346 (хохочет) 36 00:06:09,667 --> 00:06:12,625 теперь не до ремонта - напёхаться бы вдоволь. 37 00:06:12,907 --> 00:06:15,625 Сам-то её не пёр, вот она и дёрнула к соседу. 38 00:06:15,827 --> 00:06:17,626 А Фролыгин трахарь известный. 39 00:06:17,747 --> 00:06:19,546 В бассейн приходит, все бабы текут. 40 00:06:19,667 --> 00:06:22,585 Сам дрищ, а шланг - плавки рвутся. Отвечаю. 41 00:06:22,667 --> 00:06:24,306 - Ты меня задолбал уже! - (смеётся) 42 00:06:24,427 --> 00:06:25,426 Ша! 43 00:06:25,946 --> 00:06:27,906 После работы бодаться будете. 44 00:06:28,586 --> 00:06:29,665 (смеётся) 45 00:06:32,347 --> 00:06:33,946 (звуковой сигнал) 46 00:06:37,307 --> 00:06:40,105 Константин Дмитриевич, ну как же так то? Не предупредили. 47 00:06:40,187 --> 00:06:43,585 Мы б вас встретили как надо. Пыль, грязь, сами понимаете. 48 00:06:43,826 --> 00:06:45,666 А как же каска? Да ну что вы? 49 00:06:46,147 --> 00:06:49,585 Мужики, вы чё там стоите? Давайте скорее несите. 50 00:06:50,747 --> 00:06:53,826 Константин Дмитриевич, может, мою наденьте, а? 51 00:06:54,026 --> 00:06:57,505 Ну, вдруг мало ли чё случится, производство все-таки. 52 00:06:57,907 --> 00:07:00,505 А у нас тут, сами видите, что творится. 53 00:07:00,587 --> 00:07:03,186 (неразборчиво) 54 00:07:52,466 --> 00:07:53,545 Вира! 55 00:08:06,187 --> 00:08:07,266 (грохот) 56 00:08:07,907 --> 00:08:09,786 (слышно как галдят рабочие) 57 00:08:11,027 --> 00:08:13,225 Тихо вы! Тихо! Тихо! 58 00:08:13,466 --> 00:08:14,545 Тихо! 59 00:08:15,107 --> 00:08:17,226 - Договорить дадите, нет? - Чё ты на нас орешь? 60 00:08:19,346 --> 00:08:22,465 Работаем до конца месяца и всё. Вот так. 61 00:08:23,186 --> 00:08:24,706 - Всем понятно? - Ну что это такое, а? 62 00:08:24,827 --> 00:08:28,506 - (люди галдят) - Тихо! Успокоились! Успокоились! 63 00:08:28,586 --> 00:08:31,225 Хватит бухтеть! Дайте сказать! 64 00:08:33,026 --> 00:08:36,265 Щас денег нет. Появится - выплачу. 65 00:08:36,506 --> 00:08:38,826 - Когда это будет? - Полгода, не позже. 66 00:08:39,107 --> 00:08:41,866 - (люди галдят) - Тихо! Я сказал, тихо! 67 00:08:41,946 --> 00:08:46,026 Тихо! Полгода всего-навсего! Всегда отдавали! 68 00:08:47,867 --> 00:08:48,882 (тишина) 69 00:08:48,906 --> 00:08:50,785 А забастовки не боишься? 70 00:08:58,506 --> 00:08:59,905 Не боюсь. 71 00:08:59,987 --> 00:09:01,026 Да? 72 00:09:01,106 --> 00:09:03,426 - (люди галдят) - Тихо! 73 00:09:03,746 --> 00:09:06,586 Тихо! Тихо, я просил! Тихо! 74 00:09:06,746 --> 00:09:10,546 Обещаю, обо всём договоримся. Когда не отдавали? 75 00:09:10,706 --> 00:09:12,826 По местам все! Давай по местам все! 76 00:09:13,386 --> 00:09:14,425 (рабочие галдят) 77 00:09:14,546 --> 00:09:15,706 -Что это такое? 78 00:09:18,666 --> 00:09:22,026 Чё делать-то? Разобраться надо, почему закрывают-то. 79 00:09:22,106 --> 00:09:25,546 Ну чё тут разбираться-то? Тебе же сказали, завод нерентабельный! 80 00:09:25,667 --> 00:09:29,386 Ну, а чё теперь? На улицу, как собаки? Мы тоже права имеем. 81 00:09:29,507 --> 00:09:32,146 Какие, на хер, права? Ты кто - хозяин? 82 00:09:32,346 --> 00:09:33,946 Завод при Советах построили. 83 00:09:34,026 --> 00:09:36,906 А Калугин его задарма купил, когда завод приватизировали. 84 00:09:37,067 --> 00:09:40,105 - А я здесь с 85-го года. - И чё? 85 00:09:40,346 --> 00:09:43,585 И от Калугина "иди на хер", ты ж не согласен! (усмехается) 86 00:09:43,706 --> 00:09:47,425 Давай, давай, плакаты нарисуем, голодовку объявим. 87 00:09:47,586 --> 00:09:49,746 И потом нас менты через неделю разгонят. 88 00:09:49,826 --> 00:09:52,705 - Ну всё, мужики, до завтра. - Ну, а чё теперь, молча по домам? 89 00:09:52,826 --> 00:09:57,786 РЯБОЙ: Головой думай. Бери больничный, ноги в руки и работу ищи! 90 00:09:58,067 --> 00:10:01,266 Да кто меня возьмёт, слесаря за полтинник? 91 00:10:01,386 --> 00:10:04,105 - Это уж твои проблемы. - Тебя, думаешь, возьмут? 92 00:10:04,826 --> 00:10:06,706 - Поглядим. - Ну-ну. 93 00:10:07,026 --> 00:10:08,465 Грузчиком в ларёк. 94 00:10:08,867 --> 00:10:11,905 Станкостроительный стоит, тракторный стоит, 95 00:10:11,987 --> 00:10:14,465 электроприборов неделю назад закрыли. 96 00:10:15,786 --> 00:10:17,986 ТЭЦ скоро остановят - ток девать некуда. 97 00:10:19,386 --> 00:10:23,225 Во всей области только химкомбинат остался и нефтеперегонный. 98 00:10:23,306 --> 00:10:26,665 А там сокращения с осени. Все места заняты. 99 00:10:26,826 --> 00:10:29,425 - Ты откуда знаешь? - Пробивал. 100 00:10:29,786 --> 00:10:32,705 Год назад было понятно, что прикроют всю эту нашу лавочку. 101 00:10:33,906 --> 00:10:35,345 Нагреть его надо. 102 00:10:37,067 --> 00:10:41,065 Машину на дороге тормознуть? под дуло, и деньги трясти. 103 00:10:45,066 --> 00:10:48,985 - Кого? - Он по пятницам из центра мотается в город с мэром дела решать. 104 00:10:49,307 --> 00:10:50,705 Потом на трассу до дома. 105 00:10:51,386 --> 00:10:53,345 В машине охранник и водитель, он сзади. 106 00:10:53,666 --> 00:10:55,186 Дорогу к вечеру пустая. 107 00:10:55,746 --> 00:10:59,705 Блокируем двумя «Камазами», берём его, везём сюда и прессуем. 108 00:11:00,587 --> 00:11:03,226 Он звонит своим шавкам, нам деньги привозят. 109 00:11:04,506 --> 00:11:05,825 И Ташкент. 110 00:11:07,067 --> 00:11:08,665 (кашляет) 111 00:11:12,306 --> 00:11:15,505 Седой, ты чё, приуныл с горя? 112 00:11:16,946 --> 00:11:20,986 Ты чё бубнишь, какие «Камазы»? Какой Ташкент? 113 00:11:22,706 --> 00:11:24,826 Ты чё, самого нахлобучить хочешь? 114 00:11:25,307 --> 00:11:27,865 Парень, тут не фронт. Не воевал давно? 115 00:11:27,947 --> 00:11:29,345 Да про кого базар-то? 116 00:11:30,546 --> 00:11:32,146 Про Калугина. 117 00:11:34,466 --> 00:11:35,825 Да вы чё, мужики? 118 00:11:38,186 --> 00:11:39,505 Это же тюрьма. 119 00:11:40,866 --> 00:11:42,065 Бред. 120 00:11:48,947 --> 00:11:50,225 (вздыхает) 121 00:11:50,346 --> 00:11:53,945 Ладно, мужики, думайте. Время есть. 122 00:11:55,307 --> 00:11:56,905 Время теперь много будет. 123 00:12:17,747 --> 00:12:30,985 (звук телепередачи) 124 00:12:31,187 --> 00:12:34,825 (за стенкой женщина страстно стонет) 125 00:12:34,907 --> 00:12:36,226 (страстные крики) 126 00:13:39,626 --> 00:13:43,225 (стонет) 127 00:13:49,626 --> 00:13:52,105 (учащенно дышит) 128 00:14:16,826 --> 00:14:17,945 Ну? 129 00:14:30,347 --> 00:14:31,666 Я в деле. 130 00:14:32,987 --> 00:14:35,185 - Ты серьёзно? - В смысле? 131 00:14:36,827 --> 00:14:38,905 - Понимаешь, чё предлагаешь? - Понимаю. 132 00:14:40,067 --> 00:14:42,385 - И чё будет, если? - Рябой. 133 00:14:43,187 --> 00:14:44,465 Давай без «если». 134 00:14:44,586 --> 00:14:45,865 Ну давай. 135 00:14:47,226 --> 00:14:49,426 Я с вами. 136 00:14:50,027 --> 00:14:51,625 Нажимать-то умеешь? 137 00:14:58,826 --> 00:15:00,226 В армейке учили. 138 00:15:01,146 --> 00:15:02,465 В армейке. 139 00:15:04,386 --> 00:15:05,465 Пыж? 140 00:15:06,866 --> 00:15:08,425 Нинка на сносях... 141 00:15:09,746 --> 00:15:13,745 Старшая залетела, не работает, не учится. 142 00:15:13,946 --> 00:15:15,545 Шесть ртов кормить надо. 143 00:15:18,467 --> 00:15:19,786 Чего уж там... 144 00:15:22,346 --> 00:15:23,866 Ну, а ты Иван Иваныч. 145 00:15:25,466 --> 00:15:27,065 Эх. ребятки... 146 00:15:29,586 --> 00:15:31,306 Добром это не кончится. 147 00:15:32,426 --> 00:15:33,745 Да хрен с ним. 148 00:15:34,866 --> 00:15:38,266 - Если вам от меня польза будет... - Шестеро - не пятеро. 149 00:15:39,506 --> 00:15:41,785 Оружие надо. Кто охотник? 150 00:15:42,186 --> 00:15:44,105 У меня двустволка старая. 151 00:15:44,466 --> 00:15:46,105 Давно не ходил, но фурычит. 152 00:15:46,746 --> 00:15:48,785 У Маякина «Сайга» есть, могу спросить. 153 00:15:49,067 --> 00:15:52,306 Две <ксюхи» ментовские, обрез, рожка 3 патронов и ПМ. 154 00:15:52,706 --> 00:15:55,186 - Откуда. - Лихая молодость. 155 00:16:01,907 --> 00:16:03,625 Только куш надо брать долгий. 156 00:16:04,187 --> 00:16:05,665 Чтоб до седых мудей хватило. 157 00:16:05,747 --> 00:16:10,186 Выгорит - не то что на дно, первое время в землянке жить будем. 158 00:16:11,306 --> 00:16:12,826 Калугин выше губера стоит. 159 00:16:12,906 --> 00:16:16,145 До самого верха подвязы, С чекистами, с ментами, с кем хочешь. 160 00:16:19,427 --> 00:16:20,626 Добро. 161 00:16:21,707 --> 00:16:23,825 В четверг вечером соберем оружие, 162 00:16:24,066 --> 00:16:27,785 проверим, на точку сгоняем, обсудил что и как. 163 00:16:30,186 --> 00:16:31,585 В пятницу вечером делаем. 164 00:16:35,346 --> 00:16:37,945 (кашляет) 165 00:17:04,427 --> 00:17:06,106 (крик птицы) 166 00:17:17,987 --> 00:17:19,705 (крик птицы) 167 00:17:28,787 --> 00:17:30,865 (тарахтит двигатель) 168 00:17:49,667 --> 00:17:50,785 (посмеивается) 169 00:18:11,027 --> 00:18:12,946 Делай что говорю - и порядок. 170 00:18:33,666 --> 00:18:34,865 Едут! 171 00:18:39,746 --> 00:18:40,945 Понеслась! 172 00:18:54,707 --> 00:18:55,985 - Ну чё они ползут? - Кто? 173 00:18:56,106 --> 00:18:58,225 «Камазы», не видишь? Овраги по бокам. 174 00:18:58,386 --> 00:19:00,106 Газуй, Андрюха, проскочить надо. 175 00:19:00,906 --> 00:19:02,026 Пьяный, что ли? 176 00:19:02,147 --> 00:19:04,025 - Чё, тормозить? - А ты насквозь проедешь? 177 00:19:13,386 --> 00:19:14,441 ( стук) 178 00:19:14,466 --> 00:19:16,265 - Чё им надо? - Права хотят проверить. 179 00:19:16,386 --> 00:19:18,305 - (выстрелы) - Чё ты делаешь, урод. 180 00:19:18,506 --> 00:19:19,546 Ты что, придурок? Мудила! 181 00:19:19,667 --> 00:19:21,785 - И чё делать-то? - Выйди и спроси. 182 00:19:29,786 --> 00:19:31,105 Сюда иди. 183 00:19:33,347 --> 00:19:35,785 - А чё не охранник-то? Жить хочешь? - Да. 184 00:19:35,867 --> 00:19:37,546 - Оружие есть у тебя? - Я водитель. 185 00:19:37,667 --> 00:19:39,785 Сейчас идёшь обратно, говоришь, чтоб Калугин вышел. 186 00:19:39,866 --> 00:19:40,882 Если охранник рыпнется... 187 00:19:40,907 --> 00:19:44,305 - Это за вами, Константин Дмитрич. - Понял уже. 188 00:19:46,346 --> 00:19:47,665 - Куда? - (выстрелы) 189 00:20:05,267 --> 00:20:07,585 (кашляет) 190 00:21:21,066 --> 00:21:22,585 В подсобку сажайте его. 191 00:21:37,346 --> 00:21:38,665 На пол. 192 00:21:43,786 --> 00:21:45,185 Стул дайте, черти. 193 00:21:46,066 --> 00:21:47,506 Пол-то ледяной. 194 00:21:49,306 --> 00:21:50,625 Стул принеси. 195 00:21:53,146 --> 00:21:55,065 Заняться нечем? Иди к воротам. 196 00:21:55,666 --> 00:21:56,681 Угу. 197 00:22:14,226 --> 00:22:15,545 (закрылась дверь) 198 00:22:19,506 --> 00:22:22,505 - Не задело? - Нет. 199 00:22:23,186 --> 00:22:25,745 - Штаны-то сухие, не простынешь? - Да пошёл ты. 200 00:22:26,346 --> 00:22:29,825 - Ты чё стрелять-то начал, мудила? - Да так, припугнуть. 201 00:22:30,386 --> 00:22:31,705 Припугнул? 202 00:22:31,826 --> 00:22:34,225 Ничё, пусть теперь на одной ноге попрыгает, сука. 203 00:22:37,226 --> 00:22:38,225 Ты чё? 204 00:22:38,586 --> 00:22:40,585 Стрелять можно, когда я скажу. Понял? 205 00:22:40,986 --> 00:22:43,265 А ты не охерел? Может, я сам за себя буду решать? 206 00:22:43,386 --> 00:22:45,225 Не будешь! Здесь опыт только у меня! 207 00:22:45,306 --> 00:22:47,505 Твои бандитские разборки- херня пацанская, забудь! 208 00:22:47,586 --> 00:22:50,105 Ну, знаешь ли, я тоже не девок по улице гонял! 209 00:22:50,546 --> 00:22:51,745 Ты чуть дело не угробил! 210 00:22:51,826 --> 00:22:53,985 Да он со стволом вышел, ему же сказали... 211 00:22:54,066 --> 00:22:55,865 КАЛУГИН: Долго галдеть будете? 212 00:22:57,546 --> 00:22:58,945 Надо что? 213 00:23:18,346 --> 00:23:21,265 Звонишь кому надо, он привозит деньги, 214 00:23:21,826 --> 00:23:23,345 и мы тебя отпускаем. 215 00:23:24,746 --> 00:23:25,745 Всё? 216 00:23:26,546 --> 00:23:27,545 Всё. 217 00:23:42,106 --> 00:23:43,505 Без фокусов. 218 00:23:43,866 --> 00:23:44,945 Убью. 219 00:23:51,266 --> 00:23:54,345 (женщина блюёт) 220 00:24:04,746 --> 00:24:06,025 (женщина рыдает) 221 00:24:07,826 --> 00:24:10,745 Папа, маме плохо? 222 00:24:23,706 --> 00:24:25,105 Ты чё не спишь? 223 00:24:28,386 --> 00:24:29,505 Пойдём. 224 00:24:35,946 --> 00:24:37,265 Давай ложись. 225 00:24:39,586 --> 00:24:40,905 Ложись давай. 226 00:24:42,306 --> 00:24:43,945 (кашляет) 227 00:24:55,026 --> 00:24:56,505 (рингтон) 228 00:25:08,506 --> 00:25:10,105 Да, Константин Дмитрич. 229 00:25:12,666 --> 00:25:14,065 После химии. 230 00:25:15,506 --> 00:25:17,225 Да, двое суток не спим. 231 00:25:20,866 --> 00:25:21,985 Что? 232 00:26:27,506 --> 00:26:28,625 Алло. 233 00:26:29,146 --> 00:26:30,585 Да, я. 234 00:26:31,306 --> 00:26:32,705 Знаю, час ночи. 235 00:26:33,826 --> 00:26:35,105 Собирай всех. 236 00:27:06,066 --> 00:27:07,185 (кашляет) 237 00:27:09,106 --> 00:27:12,545 А чё не на вокзале? Там народу больше. - Не знаю, вроде пусто. 238 00:27:12,666 --> 00:27:14,065 - Ворота ты открыл? - Нет. 239 00:27:14,186 --> 00:27:16,265 Туман, а охрана-то где? 240 00:27:16,866 --> 00:27:19,945 Там сторож в будке угашенный. До утра валяться будет. 241 00:27:20,026 --> 00:27:21,705 Надо ему связь отрубить. 242 00:27:23,386 --> 00:27:25,905 - А то ещё проснётся. - Делай. 243 00:27:25,986 --> 00:27:27,945 - Сколько их? - Не знаю. 244 00:27:28,226 --> 00:27:30,105 - Как взяли? - Засада на трассе. 245 00:27:30,666 --> 00:27:33,665 - Парни живы? - Одного вроде как ранили. 246 00:27:33,786 --> 00:27:35,185 Я звонил, но не отвечает. 247 00:27:37,506 --> 00:27:38,705 Ты сам-то как? 248 00:27:40,706 --> 00:27:42,025 Чё «как»? 249 00:27:43,426 --> 00:27:44,745 Завязывай, Туман. 250 00:27:46,866 --> 00:27:48,105 Плохо. 251 00:27:49,866 --> 00:27:52,785 Химия не помогла. Метастазы, полгода максимум. 252 00:28:06,906 --> 00:28:09,425 В общем так, деньги у меня в багажнике. 253 00:28:10,146 --> 00:28:11,745 Оцепляйте периметр и ждите. 254 00:28:12,906 --> 00:28:14,225 5-ый канал. 255 00:28:17,346 --> 00:28:18,665 Один пойдёшь? 256 00:29:10,746 --> 00:29:13,265 (стук по в ворота) 257 00:29:23,866 --> 00:29:25,065 Рябой. 258 00:29:32,306 --> 00:29:34,105 (звуковой сигнал) 259 00:29:50,826 --> 00:29:52,905 - К вам можно? - Не ёрничай. 260 00:29:53,506 --> 00:29:55,385 - Где деньги? - Калугин где? 261 00:30:05,546 --> 00:30:06,745 Выходи. 262 00:30:08,946 --> 00:30:12,345 (кашляет) 263 00:30:27,546 --> 00:30:29,665 Доброй ночи, Константин Дмитриевич. 264 00:30:30,106 --> 00:30:31,305 Здравствуй, Антон. 265 00:30:32,746 --> 00:30:34,145 Как самочувствие? 266 00:30:35,346 --> 00:30:36,545 Терпимо. 267 00:30:37,026 --> 00:30:39,145 - Как Лена? - Потом. 268 00:30:39,266 --> 00:30:42,065 Может, расцелуетесь? Деньги где? 269 00:30:42,346 --> 00:30:44,465 - В багажнике. - Где багажник? 270 00:30:44,546 --> 00:30:47,025 Ты не нервничай, друг. Я же не дурак. 271 00:30:47,906 --> 00:30:51,265 Ты сам посуди, прихожу я сюда с сумкой, а вы его уже... 272 00:30:51,906 --> 00:30:54,305 Бабки забрали, меня до кучи грохнули. 273 00:30:54,826 --> 00:30:55,945 Складно? 274 00:30:57,746 --> 00:31:00,145 - Ну вот он, жив. - Теперь вижу. 275 00:31:00,906 --> 00:31:02,305 Делаем так. 276 00:31:02,466 --> 00:31:05,265 Возвращаюсь с деньгами, ухожу вместе с ним. 277 00:31:06,226 --> 00:31:08,225 Только вы учтите, что у меня снаружи люди. 278 00:31:08,346 --> 00:31:10,225 Если вы что-то задумали... 279 00:31:10,986 --> 00:31:12,905 ...живыми вас никто не отпустит. 280 00:31:17,066 --> 00:31:20,585 Ты его забираешь, мы выходим, 281 00:31:21,546 --> 00:31:23,345 и вы нас из всех стволов в упор. 282 00:31:25,186 --> 00:31:26,385 Складно? 283 00:31:27,906 --> 00:31:29,185 Я тоже не дурак. 284 00:31:29,506 --> 00:31:30,825 Неси деньги. 285 00:31:31,226 --> 00:31:35,185 Мы его в самосвал, к повороту, на остановку. Через час заберёте. 286 00:31:37,186 --> 00:31:40,105 - Живого? - Ты же ментов не привёл? 287 00:31:40,666 --> 00:31:42,105 Всё как договорились. 288 00:31:46,026 --> 00:31:47,545 (звуковой сигнал) 289 00:31:48,746 --> 00:31:50,145 Я тебе не друг. 290 00:31:52,986 --> 00:31:54,585 (звуковой сигнал) 291 00:32:02,386 --> 00:32:03,505 Стоять! 292 00:32:04,226 --> 00:32:05,345 Менты! 293 00:32:06,146 --> 00:32:08,105 Руки вверх! На колени! 294 00:32:08,266 --> 00:32:10,265 Руки! Руки поднял! 295 00:32:10,546 --> 00:32:12,425 Руки чтоб я видел, сука! 296 00:32:12,906 --> 00:32:14,105 Открывай! 297 00:32:15,346 --> 00:32:18,065 - Вот гнида, притащил-таки! - Заткнись! 298 00:32:18,306 --> 00:32:20,905 У него там заложник. 299 00:32:22,106 --> 00:32:23,225 (выстрелы) 300 00:32:24,066 --> 00:32:25,465 Сунетесь - он труп! 301 00:32:25,586 --> 00:32:27,825 Через полчаса переговорщика с рацией! Закрывай! 302 00:32:27,906 --> 00:32:29,705 (неразборчиво) 303 00:32:30,186 --> 00:32:31,505 Стоять на месте! 304 00:32:36,586 --> 00:32:37,705 Закрывай! 305 00:32:39,266 --> 00:32:40,945 Так, все собрались! По местам! 306 00:32:42,946 --> 00:32:44,945 Лезь наверх, смотри, чтоб с крыши не полезли. 307 00:32:46,906 --> 00:32:49,345 Лестницу сторожи. Не дай бог, в спину зайдут. 308 00:32:51,466 --> 00:32:53,825 Ворота секи! И с очереди сними! 309 00:32:53,946 --> 00:32:55,585 - Терехов назад! - Понял. 310 00:32:57,026 --> 00:32:59,865 Магазины рядом держите! Берегите патроны! 311 00:33:00,346 --> 00:33:03,385 Всем, кто в этом цехе, слушать внимательно. 312 00:33:03,466 --> 00:33:07,225 Оцепление по периметру цеха. Выходи по одному. 313 00:33:07,386 --> 00:33:08,865 Оружие на землю. 314 00:33:08,986 --> 00:33:11,385 Имеем право стрелять на поражение. 315 00:33:11,866 --> 00:33:12,905 Да, будут. 316 00:33:12,986 --> 00:33:15,185 Смотри, если сверху полезут, им вот это окно нужно. 317 00:33:15,586 --> 00:33:16,985 Секи его в оба, понял? 318 00:33:17,586 --> 00:33:18,785 Сильно не суетись. 319 00:33:18,866 --> 00:33:20,505 Раз в минуту быстро посмотрел, и хватит. 320 00:33:20,586 --> 00:33:21,785 Справишься? 321 00:33:22,146 --> 00:33:24,145 Мордой в землю, я тебе сказал! Мордой... 322 00:33:24,306 --> 00:33:27,105 Внимание! Вы окружены. 323 00:33:27,426 --> 00:33:29,089 Я повторяю, вы окружены. 324 00:33:29,170 --> 00:33:30,177 (стонет) 325 00:33:30,202 --> 00:33:34,161 Предлагаю сдаться добровольно. Безопасность гарантируем. 326 00:33:34,386 --> 00:33:37,265 Не причиняйте вреда заложнику. - Если с ним что, сразу на его место. 327 00:33:37,465 --> 00:33:40,385 Повторяю, не причиняйте вреда заложнику. 328 00:33:40,506 --> 00:33:41,625 Стоять! 329 00:33:43,225 --> 00:33:45,185 - Полёгче. - Заткнись, урод! 330 00:33:45,306 --> 00:33:47,865 Рожей к стене, блядь! Не двигаться! 331 00:33:48,546 --> 00:33:50,745 - Туман, чё за концерт? - Морду отвернул, падла! 332 00:33:50,866 --> 00:33:52,265 - Кто старший? - Рот закрой! 333 00:33:52,666 --> 00:33:53,745 Спокойно. 334 00:33:54,106 --> 00:33:57,585 Капитан Дадакин, специальный отряд быстрого реагирования. 335 00:33:57,906 --> 00:34:02,785 С какой целью находитесь на территории завода с оружием? 336 00:34:03,186 --> 00:34:04,985 - А вы с какой? - Во блин! 337 00:34:05,586 --> 00:34:08,105 - Повторить вопрос? - Капитан, я слышал. 338 00:34:08,346 --> 00:34:10,945 Мы из частной охраны, работаем на Калугина. 339 00:34:11,386 --> 00:34:14,745 Разрешение на оружие есть. Вы чё здесь делаете? 340 00:34:14,866 --> 00:34:16,465 Может, и документы покажешь? 341 00:34:17,026 --> 00:34:19,625 - Парни, у кого с собой документы? (смех) - Я не взял. 342 00:34:20,866 --> 00:34:22,865 - Я тоже не брал. - Не ношу. 343 00:34:25,506 --> 00:34:26,625 Проверь. 344 00:34:27,426 --> 00:34:29,625 - Где? - Во внутреннем. 345 00:34:34,386 --> 00:34:36,361 Частное охранное предприятие «Глок». 346 00:34:36,625 --> 00:34:39,425 - Саныч, так это Калугинский ЧОП. - Знаю. 347 00:34:40,426 --> 00:34:41,745 - Кого? - Калугина. 348 00:34:41,905 --> 00:34:43,705 - Что с Калугиным? - Не понял. 349 00:34:43,825 --> 00:34:45,145 (усмехается) 350 00:34:45,306 --> 00:34:46,625 Всё ты понял. 351 00:34:48,426 --> 00:34:49,825 Здесь в цеху. 352 00:34:50,026 --> 00:34:53,265 Там шестеро в масках с оружием. Кто - не знаю. 353 00:34:53,785 --> 00:34:55,785 Позвонили, сказали сумму, я привёз. 354 00:34:56,826 --> 00:34:58,705 Только мы без ментов договаривались. 355 00:34:58,866 --> 00:35:00,465 Что теперь будет, сам думай. 356 00:35:01,705 --> 00:35:02,784 Ясно. 357 00:35:06,505 --> 00:35:08,904 - Отпустить. - Вольно, бойцы. 358 00:35:09,025 --> 00:35:12,024 - Двигайте до дома, греться. - (смех) 359 00:35:12,082 --> 00:35:13,985 - Стволы верните. - Да отдай ты ему, а то заплачет. 360 00:35:14,065 --> 00:35:17,064 - А вы каким боком? - Поступил анонимный звонок, 361 00:35:17,146 --> 00:35:20,145 что Калугина взяли в заложники. Держат здесь с вечера. 362 00:35:20,266 --> 00:35:23,625 Позвонили ему домой, он не возвращался. Поднял группу и сюда. 363 00:35:24,505 --> 00:35:27,425 И вот что, граждане, давайте ещё кое-что проясним. 364 00:35:28,146 --> 00:35:29,784 Здесь захват заложника, и это... 365 00:35:29,905 --> 00:35:33,384 - Это наше дело а не твоё. - Чего? - Шанс, приземли его. 366 00:35:33,666 --> 00:35:34,944 По ногам насуши ему. 367 00:35:35,266 --> 00:35:37,665 - Не понял. - Всё ты понял, капитан. 368 00:35:39,186 --> 00:35:41,064 - Ты чё охренел, что ли? - Алло. Дим. 369 00:35:41,626 --> 00:35:43,584 - Да я. - Я с тобой разговариваю. 370 00:35:43,705 --> 00:35:46,944 Да. Чё так поздно? Твои повязали. 371 00:35:48,306 --> 00:35:49,584 Да, на заводе. 372 00:35:50,026 --> 00:35:51,504 Всё верно, и Калугин здесь. 373 00:35:52,026 --> 00:35:53,040 Можно забрать? 374 00:35:53,122 --> 00:35:56,121 Да нет, я не звонил Всё на мази было, договорился, а тут... 375 00:35:56,146 --> 00:35:57,144 Спасибо. 376 00:35:59,026 --> 00:36:00,345 Я всё понимаю. 377 00:36:00,466 --> 00:36:03,065 Давай как-то решать, а. Мне Калугина вынимать надо. 378 00:36:06,346 --> 00:36:07,865 Объясни человеку. 379 00:36:09,505 --> 00:36:11,064 Какой по домам? Мы тут стояли. 380 00:36:11,665 --> 00:36:13,704 Бери, капитан, чё стоять, тепло, что ли? 381 00:36:16,465 --> 00:36:17,544 Парни. 382 00:36:18,666 --> 00:36:21,264 Да. Капитан Дадакин. 383 00:36:22,746 --> 00:36:24,264 Слушаю, товарищ полковник. 384 00:36:25,105 --> 00:36:27,024 (неразборчиво) 385 00:36:27,306 --> 00:36:29,225 А... а регламент? 386 00:36:30,865 --> 00:36:32,385 И что мне с ними делать? 387 00:36:35,986 --> 00:36:37,185 Ясно. 388 00:36:39,466 --> 00:36:40,665 Да, Дим. 389 00:36:41,586 --> 00:36:43,385 Да понятно, у каждого своя работа. 390 00:36:45,106 --> 00:36:47,865 Да ничё, нормально, разберёмся. Давай. 391 00:36:50,185 --> 00:36:51,785 Капитан, ты всё слышал. 392 00:36:52,506 --> 00:36:55,824 Давай так. Я тут решаю, а ты пока в сторонке побудь. 393 00:36:56,065 --> 00:36:58,545 Щас мы Калугина вынем, и бери их. 394 00:36:59,185 --> 00:37:00,384 Без обид. 395 00:37:03,258 --> 00:37:05,001 - Ну и в чё будем делать, Саныч? Вот и хорошо. 396 00:37:05,026 --> 00:37:06,705 Так, парни, успокоились. 397 00:37:10,626 --> 00:37:11,625 Ну? 398 00:37:12,426 --> 00:37:14,865 - И кто ментов вызвал? - А я знаю? 399 00:37:17,266 --> 00:37:18,465 - На. - Спасибо. 400 00:37:19,026 --> 00:37:20,105 Весёлый. 401 00:37:21,625 --> 00:37:22,905 Сгоняй за сумкой. 402 00:37:22,986 --> 00:37:25,625 Я что-то не вкурил, им это не надо, нам тоже. 403 00:37:25,705 --> 00:37:27,465 Калугину подавно, тогда кто? 404 00:37:27,586 --> 00:37:28,985 Да может, срисовал кто случайно. 405 00:37:29,065 --> 00:37:31,305 Местным они не звонили, сразу в центр спецам. 406 00:37:31,386 --> 00:37:33,185 Из области сюда километров 200. 407 00:37:33,745 --> 00:37:35,465 И прямо к нашему приезду? 408 00:37:35,946 --> 00:37:37,425 Странный какой-то звоночек получается. 409 00:37:37,666 --> 00:37:39,744 - Да ладно, чё гадать-то? - Чё ты увидел? 410 00:37:40,626 --> 00:37:42,665 - Лохи. - Уверен? 411 00:37:42,786 --> 00:37:46,185 Все на измене, глаза телячьи, выправки нет. 412 00:37:47,146 --> 00:37:50,088 Один там матёрый, без глаза. Огнестрел, по ходу. 413 00:37:50,113 --> 00:37:52,320 Говорит чётко, дыхание ни разу не сбил,.. - Э, стой! Блядь! 414 00:37:52,345 --> 00:37:54,744 ...руки не трясутся, ствол держит как надо. 415 00:37:55,225 --> 00:37:56,664 - Гондон штопаный! - Сосите... 416 00:37:56,826 --> 00:37:57,945 Он у них и вожак. 417 00:37:58,066 --> 00:37:59,769 - Корыто своё убери- - Слышь, пёс, сюда иди! 418 00:37:59,905 --> 00:38:01,065 Тебе чё сказали делать? 419 00:38:01,186 --> 00:38:02,585 (неразборчиво) 420 00:38:02,785 --> 00:38:03,984 Корыто убери своё! 421 00:38:05,986 --> 00:38:08,784 - Они переговорщика просили. - Я слышал. 422 00:38:08,946 --> 00:38:11,745 Сгоняйте на трассу, ребят заберите. Замёрзнут. 423 00:38:11,866 --> 00:38:13,785 - Убери корыто своё отсюда. - Пасть свою завали. 424 00:38:15,865 --> 00:38:17,585 (стук в ворота) 425 00:38:24,906 --> 00:38:27,225 (звуковой сигнал) 426 00:38:29,706 --> 00:38:32,025 (звуковой сигнал) 427 00:38:37,225 --> 00:38:39,305 - Деньги принёс? - Менты не со мной? 428 00:38:39,385 --> 00:38:41,625 А с кем, с нами? Поболеть приехали? 429 00:38:41,746 --> 00:38:43,385 - Можешь не верить. - Я и не верю. 430 00:38:43,866 --> 00:38:46,185 - И чё делать будем? - Это ты мне скажи! 431 00:38:46,825 --> 00:38:48,345 Тут в тюрьму никто не хочет! 432 00:38:49,306 --> 00:38:51,425 - Менты ничего не решают. - Серьёзно? 433 00:38:51,546 --> 00:38:53,025 КАЛУГИН: -Конечно. - Заткнись! 434 00:38:55,906 --> 00:38:58,824 - То есть всё в силе? - Да. 435 00:39:01,306 --> 00:39:04,265 - Артист. - Да ё-моё, не накручивай! 436 00:39:04,746 --> 00:39:06,825 Они мне в этой ситуации на хрен не упёрлись! 437 00:39:06,906 --> 00:39:08,745 Это нам они тут не упёрлись! 438 00:39:08,905 --> 00:39:11,705 А тебе нужны для перевеса! Устроил тут концерт. 439 00:39:12,025 --> 00:39:14,544 Фонари, наручники... За дебилов нас держишь! 440 00:39:15,985 --> 00:39:17,304 Хорошо, чё ты хочешь? 441 00:39:19,506 --> 00:39:22,145 Оставляй деньги, мы с мужиками покумекаем. 442 00:39:26,346 --> 00:39:29,424 (звуковой сигнал) 443 00:39:33,306 --> 00:39:34,625 Передумал? 444 00:39:35,545 --> 00:39:36,864 6- ой канал. 445 00:39:41,986 --> 00:39:43,865 (звуковой сигнал) 446 00:39:47,586 --> 00:39:48,600 Фух. 447 00:39:50,586 --> 00:39:51,984 Чё за нахер? 448 00:39:53,826 --> 00:39:56,945 «Они не со мной» А откуда тогда? 449 00:39:57,466 --> 00:39:59,544 Они чё, сюда по запаху? (плюёт) 450 00:40:00,066 --> 00:40:02,865 Ну, а чё, может, у Калугина маяк в жопе. 451 00:40:04,105 --> 00:40:06,705 Может, мы там на трассе на глаза кому попались. 452 00:40:06,826 --> 00:40:09,624 Кому? Дорога пустая была, ночь. 453 00:40:09,826 --> 00:40:13,745 - А если Филин проснулся? - Проверял, лежит как мёртвый. 454 00:40:13,930 --> 00:40:14,945 Доза лошадиная. 455 00:40:15,025 --> 00:40:18,144 Да Филин первым делом бы сюда припёрся. Он же бурый. 456 00:40:18,226 --> 00:40:19,545 Ладно, хорош! 457 00:40:20,826 --> 00:40:22,545 Мусоров он притащил, это ясно. 458 00:40:22,986 --> 00:40:24,345 Они на него пашут. 459 00:40:24,426 --> 00:40:26,465 Иначе бы он в бобике в наручниках сидел, 460 00:40:26,586 --> 00:40:28,265 а я бы с мусором чесал, а не с ним. 461 00:40:28,345 --> 00:40:32,064 Ну Антон-то этот тоже не дурак. Ему ж сказали, без ментов. 462 00:40:33,306 --> 00:40:35,784 - Он же понимает, чем рискует. КАЛУГИН:- Вот именно! 463 00:40:35,866 --> 00:40:37,185 Да заткнись ты там! 464 00:40:37,786 --> 00:40:40,665 Договорились же: привезли деньги, обменялись, разбежались. 465 00:40:40,786 --> 00:40:42,185 В чём проблема? 466 00:40:42,586 --> 00:40:45,185 Надо с мусорами тереть, условия ставить. 467 00:40:45,505 --> 00:40:46,785 И чё ты им поставишь? 468 00:40:47,425 --> 00:40:49,265 Если этот Антон главный над ними. 469 00:40:49,786 --> 00:40:50,904 (вздыхает) 470 00:40:52,386 --> 00:40:55,025 Сдаваться надо, мужики, пока не грохнули всех. 471 00:40:55,146 --> 00:40:59,345 О-о-о, потекло говно по трубам? 472 00:40:59,706 --> 00:41:02,304 Тебе что, у тебя детей нет. А у меня трое. 473 00:41:02,386 --> 00:41:04,785 - Ну, и на хер ты ввязался? - Тебя забыл спросить! 474 00:41:04,866 --> 00:41:09,225 - Маме позвони, пирожок с навозом. - Я тебе башку щас проломлю, урод! 475 00:41:09,306 --> 00:41:10,824 Хватит вам! (Калугин посмеивается) 476 00:41:12,346 --> 00:41:14,745 ИВАНЫЧ: Тут по уму решать надо, они грызутся. 477 00:41:16,146 --> 00:41:18,345 (Иваныч кашляет) 478 00:41:23,946 --> 00:41:25,464 Чё делать-то, Седой? 479 00:41:30,946 --> 00:41:32,145 Седой. 480 00:41:32,545 --> 00:41:33,984 Ты чё приуныл? 481 00:41:34,546 --> 00:41:37,865 Ничего не изменилось. Давай сделаем как задумали. 482 00:41:38,146 --> 00:41:39,984 Берём бабки, Калугина под стволы, 483 00:41:40,066 --> 00:41:41,825 выходим и... - И вяжут нас. 484 00:41:42,385 --> 00:41:43,584 В смысле? 485 00:41:44,665 --> 00:41:47,544 - Если менты полезут, чё делать будем? - Они не полезут! 486 00:41:47,665 --> 00:41:48,945 А если? 487 00:41:51,906 --> 00:41:53,985 - Ну убьём Калугина. - Точно? 488 00:42:04,026 --> 00:42:05,265 Вот именно. 489 00:42:06,946 --> 00:42:08,745 Убьём его - сядем. 490 00:42:09,985 --> 00:42:12,585 Не убьём его - тоже сядем. 491 00:42:14,386 --> 00:42:16,785 Он это понял и мусоров притащил. 492 00:42:17,305 --> 00:42:18,384 (Удар) 493 00:42:18,826 --> 00:42:19,944 Вот так. 494 00:42:37,906 --> 00:42:39,624 Прокурора... 495 00:42:41,106 --> 00:42:42,785 ...и журналистов из телека. 496 00:42:47,986 --> 00:42:51,384 И пусть он тут на камеру расскажет как завод сливает. 497 00:42:52,306 --> 00:42:55,704 КАЛУГИН: Вот это да! Да вам-то какая выгода? 498 00:42:56,506 --> 00:42:59,625 Ну, шавки твои хвост прижмут и рыпаться не будут. 499 00:43:01,066 --> 00:43:03,144 Ну, а ты про нашу несчастную долю споёшь. 500 00:43:03,306 --> 00:43:05,145 Ну, я-то, может быть, и спою. 501 00:43:06,265 --> 00:43:08,064 Только вам-то всё равно на нары. 502 00:43:08,586 --> 00:43:09,705 Ну и что. 503 00:43:10,705 --> 00:43:13,824 Зато мы идейные борцы за справедливость. 504 00:43:14,065 --> 00:43:15,705 Да хоть матросы с «Авроры». 505 00:43:16,546 --> 00:43:19,865 Только вы человек похитили и охранника ранили. 506 00:43:20,305 --> 00:43:21,905 Вам так и так тюрьма. 507 00:43:22,945 --> 00:43:27,264 Так мы же не бандиты, мы восставшие рабочие. 508 00:43:27,786 --> 00:43:30,425 А когда по телеку покажут так вообще героями станем. 509 00:43:31,585 --> 00:43:33,825 Ну, а за идейность скостят. 510 00:43:34,105 --> 00:43:35,985 Седой, ты чё несёшь? 511 00:43:36,985 --> 00:43:39,185 - Хитро. - Какой там! 512 00:43:40,026 --> 00:43:42,905 Вместо денег и воли по ящику покажут и в клетку? 513 00:43:43,386 --> 00:43:47,025 - Я уже был там, мне не понравилось. - Какая воля? Вон менты за воротами! 514 00:43:47,146 --> 00:43:48,785 Нас по-любому отсюда не выпустят! 515 00:43:48,865 --> 00:43:51,545 - Антон этот скажет, и выпустят. - А он скажет? 516 00:43:53,266 --> 00:43:55,464 РЯБОЙ: Вы чё, серьёзно? 517 00:43:56,706 --> 00:43:58,584 Он херню предлагает! 518 00:44:00,145 --> 00:44:04,704 В общем кто не согласен, берет Калугина и вперёд. 519 00:44:05,866 --> 00:44:07,545 СЕДОЙ: До проходной, может, дотяните. 520 00:44:10,786 --> 00:44:11,904 (вздыхает) 521 00:44:17,545 --> 00:44:21,225 Да хрен с ними с деньги. Раз уж попались,.. 522 00:44:22,666 --> 00:44:23,745 (вздыхает) 523 00:44:24,145 --> 00:44:25,545 ...тюрьма, так тюрьма. 524 00:44:28,506 --> 00:44:29,904 Я согласен. 525 00:44:31,506 --> 00:44:35,105 Ну не знаю, расклад вроде верный.. 526 00:44:35,905 --> 00:44:37,025 Казак? 527 00:44:37,266 --> 00:44:38,345 (кашляет) 528 00:44:38,586 --> 00:44:40,745 Да чего тут думать, мужики? 529 00:44:40,825 --> 00:44:43,265 Что вы его слушаете? Берите деньги! 530 00:44:43,386 --> 00:44:45,785 А кого слушать-то? Тебя, что ли? 531 00:44:47,146 --> 00:44:48,864 Тебя даже шавки твои кинули. 532 00:44:52,986 --> 00:44:54,585 (по рации) Я вхожу. 533 00:44:55,426 --> 00:44:56,705 По местам. 534 00:45:03,505 --> 00:45:05,625 (звуковой сигнал) 535 00:45:07,105 --> 00:45:09,185 (звуковой сигнал) 536 00:45:17,345 --> 00:45:18,665 Решили? 537 00:45:24,865 --> 00:45:25,920 (звуковой сигнал) 538 00:45:25,945 --> 00:45:27,225 Саныч, гляди. 539 00:45:37,025 --> 00:45:38,424 Чё, не взяли? 540 00:45:42,305 --> 00:45:43,505 Почему? 541 00:45:44,105 --> 00:45:46,104 - А Весёлый где? - Так он же на трассу поехал, 542 00:45:46,225 --> 00:45:47,505 ты его отправил. 543 00:45:48,466 --> 00:45:49,545 Ну? 544 00:45:51,305 --> 00:45:53,424 Журналисты хотят и прокурора. 545 00:45:53,866 --> 00:45:56,585 И чтобы Калугин на камеру сознался, что завод сливает. 546 00:45:57,305 --> 00:45:59,544 - Нахрена? - Работяги это. 547 00:46:00,185 --> 00:46:02,424 Завод прикрыли, вот они и решили своё взять. 548 00:46:02,506 --> 00:46:05,025 Ну понятно, теперь боятся, что менты с нами, и не отпустят. 549 00:46:05,305 --> 00:46:08,825 - Калугин чё говорит? - Говорит, делай что требуют. 550 00:46:09,305 --> 00:46:10,584 Чё думаешь? 551 00:46:13,225 --> 00:46:15,225 - С ментами как-то мутно вышло. - (сигналит авто) 552 00:46:15,346 --> 00:46:16,745 Нарисовались - хрен сотрёшь. 553 00:46:16,865 --> 00:46:19,545 - Куда? Эй! - Так, парни, спокойно Спокойно. 554 00:46:19,666 --> 00:46:22,985 - А у этих теперь очко играет. - Хотели по-тихому, а тут... 555 00:46:24,226 --> 00:46:25,665 ...капитан Дадакин. 556 00:46:28,225 --> 00:46:29,345 Нашёл. 557 00:46:31,585 --> 00:46:34,344 Один вообще в поряде, другой в ногу ранен легко. 558 00:46:34,786 --> 00:46:36,065 В больничку отвёз. 559 00:46:36,265 --> 00:46:38,784 Ну, а чё Калугину будет, если про завод на камеру скажет? 560 00:46:38,866 --> 00:46:42,264 Да ничё не будет. Завод его, хочет - открывает, хочет - закрывает. 561 00:46:42,505 --> 00:46:43,905 Давай соглашайся. 562 00:46:48,946 --> 00:46:49,944 Ладно. 563 00:46:51,185 --> 00:46:53,064 Будет им концерт по заявкам. 564 00:47:40,825 --> 00:47:42,624 (по рации) Гостей принимаете? 565 00:47:43,865 --> 00:47:44,865 А то. 566 00:48:02,305 --> 00:48:03,904 (звуковой сигнал) 567 00:48:12,625 --> 00:48:13,944 Как заказывал. 568 00:48:18,145 --> 00:48:19,464 Смелей. 569 00:48:26,506 --> 00:48:28,224 (звуковой сигнал) 570 00:48:31,705 --> 00:48:34,305 Прокуратура, новости. 571 00:48:43,865 --> 00:48:45,184 Работайте. 572 00:49:01,945 --> 00:49:05,265 Вот тут под лампу можно? Свет хороший. 573 00:49:08,305 --> 00:49:10,305 - Здесь можно? - Можно. 574 00:49:12,265 --> 00:49:13,584 Выводи его. 575 00:49:23,305 --> 00:49:24,705 Ксивы покажите. 576 00:49:42,466 --> 00:49:43,905 А я вас знаю. 577 00:49:55,066 --> 00:49:56,944 - Кать, иди сюда. - А? 578 00:49:57,145 --> 00:49:59,064 Что «а»? Снимать давай. 579 00:50:09,665 --> 00:50:11,064 Микрофон проверь. 580 00:50:13,025 --> 00:50:15,024 - Скажите что-нибудь. - Говно. 581 00:50:15,745 --> 00:50:17,664 Спасибо. Работаем. 582 00:50:22,306 --> 00:50:24,544 Мы находимся в цехе завода ЖБИ, 583 00:50:24,625 --> 00:50:28,464 принадлежащего крупнейшему бизнесмену нашего региона, Константину Калугину. 584 00:50:28,745 --> 00:50:32,184 После банкротства рабочие захватили в заложники владельца, 585 00:50:32,266 --> 00:50:34,545 собственно, са ого Константина Дмитриевича. 586 00:50:34,666 --> 00:50:37,144 И сейчас у нас есть уникальная возможность 587 00:50:37,225 --> 00:50:40,824 получить комментарии из уст участников событии. 588 00:50:41,065 --> 00:50:43,305 Константин Дмитриевич как вы себя чувствуете? 589 00:50:43,426 --> 00:50:44,704 Как видите. 590 00:50:45,385 --> 00:50:48,864 Что, а главное, почему происходит сегодня ночью на этом заводе? 591 00:50:59,345 --> 00:51:03,465 Дело в том. что в области возникла 592 00:51:04,025 --> 00:51:07,344 сложная ситуации со сбытом продукции этого завода. 593 00:51:08,266 --> 00:51:10,065 Жильё почти не строится. 594 00:51:10,985 --> 00:51:13,984 А чаще это монолитное строе.. 595 00:51:14,506 --> 00:51:16,024 Ну чё ты выкручиваешься? 596 00:51:16,585 --> 00:51:18,184 Расскажи всё по порядку. 597 00:51:19,345 --> 00:51:20,464 Смелей. 598 00:51:31,306 --> 00:51:35,265 Ты расскажи, собака, как ты за 20 лет 599 00:51:35,585 --> 00:51:39,784 не то что станка, болта, провода сраного не купил. 600 00:51:40,505 --> 00:51:42,384 А за поломки работяг штрафуешь. 601 00:51:43,985 --> 00:51:48,784 Как у тебя люди по 12 часов, а то по две смены за гроши пашут. 602 00:51:49,465 --> 00:51:50,865 На этом говне допотопном. 603 00:51:50,945 --> 00:51:54,304 А ты не то что рубля не прибавил, по 3 месяца не платишь. 604 00:51:55,225 --> 00:51:57,624 Расскажи, как со своей бандой «Ежи» 605 00:51:57,706 --> 00:52:00,705 в 90-ые за бесценок все предприятия в регионе отхапал. 606 00:52:01,705 --> 00:52:06,904 Про лесок за Кисьвой, где конкурентов и несогласных пачками закапывал. 607 00:52:09,425 --> 00:52:12,624 Про дружков своих, которые теперь в Думе сидят и тебя прикрывают. 608 00:52:13,666 --> 00:52:16,344 Ну и про губера своего, как его продвинул. 609 00:52:17,425 --> 00:52:19,624 чтоб область всю под сапогом держать. 610 00:52:37,066 --> 00:52:38,304 Чё молчишь? 611 00:52:38,545 --> 00:52:39,664 Начинай. 612 00:52:49,505 --> 00:52:50,904 (вздыхает) 613 00:52:54,145 --> 00:52:55,464 (звуковой сигнал) 614 00:52:55,865 --> 00:52:57,264 Держим ворота. 615 00:52:59,705 --> 00:53:01,185 (заводится мотор) 616 00:53:10,705 --> 00:53:12,024 (неразборчиво) 617 00:53:21,665 --> 00:53:24,384 (грохот)- Шапито, блядь! - Хорош. 618 00:53:24,466 --> 00:53:26,424 А потом ты что делать собирался? 619 00:53:26,449 --> 00:53:27,465 Ты нам чё говорил? 620 00:53:27,545 --> 00:53:29,625 «Приехали сплясали для дебилов, и по домам»? 621 00:53:29,705 --> 00:53:30,825 А дебилы-то где? 622 00:53:30,946 --> 00:53:33,345 У него извилин в башке больше, чем у нас! 623 00:53:33,905 --> 00:53:35,784 Ты вообще как его развести собирался? 624 00:53:35,986 --> 00:53:38,784 Ты что думал, камеру привёз, соску с телевизора, и всё- 625 00:53:39,065 --> 00:53:41,505 он, блядь, в ладоши похлопал и всех отпустил? 626 00:53:41,746 --> 00:53:43,425 Леденец ему ещё купи! 627 00:53:43,985 --> 00:53:46,704 Он здесь будет, пока всё это в эфир не пустят! 628 00:53:46,945 --> 00:53:48,345 Рот закрой. 629 00:53:48,425 --> 00:53:50,184 Вам заплатили, вы приехали. 630 00:53:50,746 --> 00:53:53,184 Постояли, ксивой помахали. Какие вопросы? 631 00:53:53,345 --> 00:53:55,785 А если бы он нас щас, клоунов, расстрелял? 632 00:53:56,026 --> 00:53:57,264 Ты его видел? 633 00:53:57,346 --> 00:53:59,265 Он параноик! Убийца! 634 00:53:59,386 --> 00:54:01,384 (удар стон)- Ну, блядь, понеслась! Сука! 635 00:54:01,505 --> 00:54:03,225 Ну всё, хана ему. - Ты чё творишь? 636 00:54:04,186 --> 00:54:05,505 Прекратить! - Да успокойся уже. 637 00:54:05,626 --> 00:54:06,825 Прекратить. 638 00:54:09,625 --> 00:54:12,064 - Хорош, блядь! - Разнять! Разнять! 639 00:54:12,466 --> 00:54:14,145 - Держи его. - Всё, хорош, хорош. 640 00:54:14,825 --> 00:54:16,624 - Стой. - Смотреть буду? 641 00:54:17,489 --> 00:54:18,544 (стон) 642 00:54:18,625 --> 00:54:20,064 Эй. смотри, чё творится вообще. 643 00:54:20,146 --> 00:54:21,544 Куда? Назад! 644 00:54:21,625 --> 00:54:24,024 - Стоять! Тихо! - Понеслась! 645 00:54:28,025 --> 00:54:30,784 Стоять! Стоять на месте! Это приказ! 646 00:54:30,865 --> 00:54:32,625 Куда? Стоять на месте! 647 00:54:38,465 --> 00:54:40,185 (удары стоны) 648 00:54:43,505 --> 00:54:44,625 Пидарас! 649 00:54:45,505 --> 00:54:46,824 Ну что, урод? 650 00:54:49,865 --> 00:54:50,985 (выстрел) 651 00:54:51,265 --> 00:54:52,248 Чё? 652 00:54:52,745 --> 00:54:54,465 - Чё, кто стрелял? - Хорош, мужики. 653 00:54:55,585 --> 00:54:57,184 Прекратить бардак. 654 00:54:57,385 --> 00:54:58,704 Хорош, мужики. 655 00:54:59,266 --> 00:55:01,704 - Ну всё, пацаны. - Отдыхайте, пацаны. 656 00:55:01,825 --> 00:55:05,104 Зубы считайте. Дождь всё говно смоет. 657 00:55:05,225 --> 00:55:06,345 (смех) 658 00:55:06,665 --> 00:55:09,304 - Да ну на х*й, поехали. - Поехали-поехали. 659 00:55:11,146 --> 00:55:13,344 - Пономарь, ты как? - Живой. 660 00:55:14,026 --> 00:55:15,144 Я за руль сяду. 661 00:55:15,265 --> 00:55:16,744 (стоны) 662 00:55:17,746 --> 00:55:18,945 Весёлый. 663 00:55:20,545 --> 00:55:22,264 - Нормально. - Андреич. 664 00:55:23,105 --> 00:55:24,105 Нормально. 665 00:55:24,706 --> 00:55:26,184 Приземлили козлов этих. 666 00:55:26,905 --> 00:55:30,384 Ну, я ему, короче, двойку, а он на меня прыгает. 667 00:55:30,665 --> 00:55:33,225 Я влево ухожу и сзади ему справа. 668 00:55:33,586 --> 00:55:37,344 Я назад, левой прямо в грудак пробиваю ему. 669 00:55:38,386 --> 00:55:39,864 Извини, капитан. 670 00:55:40,465 --> 00:55:41,664 Нервы. 671 00:55:54,665 --> 00:55:55,944 Давай-давай. 672 00:55:56,506 --> 00:55:59,224 Вы чё, пацаны что ли? Приказ не слышали? 673 00:56:00,065 --> 00:56:01,464 Или устав забыли? 674 00:56:01,625 --> 00:56:03,705 - Нормально. - Да они оборзели совсем. 675 00:56:04,865 --> 00:56:05,985 Капитан. 676 00:56:06,466 --> 00:56:09,304 Да всё, по местам. Щас полезут, а мы тут языками чешем. 677 00:56:09,385 --> 00:56:12,504 Мозги не канифоль. Ты чё здесь суд устроил? 678 00:56:12,586 --> 00:56:14,784 Седой, ты палку-то не перегни - сломается. 679 00:56:15,065 --> 00:56:18,144 Ну поймите вы, чем больше он скажет, тем меньше нам дадут. 680 00:56:18,305 --> 00:56:20,424 Мы несчастные рабочие, а он вор и убийца. 681 00:56:20,506 --> 00:56:22,704 - По телеку покажут, и всё. - Ага показали, жди! 682 00:56:22,825 --> 00:56:26,224 Нам от него бабки были нужны, бабки принесли! И чё вы рисуете? 683 00:56:26,345 --> 00:56:29,025 Я ж говорю, нельзя им верить. Вот щас надули! 684 00:56:30,226 --> 00:56:33,345 - А если за забором грохнут? - Опять двадцать пять! 685 00:56:33,706 --> 00:56:36,945 А если он исповедуется, нас что, все потом пожалеют, да? 686 00:56:37,585 --> 00:56:39,184 Кому мы нужны чумазые? 687 00:56:39,706 --> 00:56:41,544 На нас через неделю всем по хрену будет! 688 00:56:41,665 --> 00:56:43,545 После первого скандала про голубую жопу! 689 00:56:43,666 --> 00:56:47,265 А на зоне нам потом устроят. Опустят и прирежут душевой! 690 00:56:47,345 --> 00:56:48,784 Берём бабки и валим! 691 00:56:48,865 --> 00:56:51,264 Нет, Седой прав. А если нас убьют? У меня дети. 692 00:56:51,346 --> 00:56:53,224 Да задолбал ты со своими детьми! 693 00:56:53,305 --> 00:56:55,464 Из тюряги ты им сильно поможешь, кормилец? 694 00:56:55,546 --> 00:56:57,585 - А что делать-то? - А ничего. Иди на место. 695 00:56:57,706 --> 00:56:59,304 Менты сваливают! 696 00:57:29,345 --> 00:57:30,321 На место. 697 00:57:30,345 --> 00:57:32,464 - Он ментов послал! - На место встань! 698 00:57:32,545 --> 00:57:35,344 Какое место? Ментов турнули. Берём бабки и валим! 699 00:57:35,465 --> 00:57:37,144 Я сказал, на место! Это замануха! 700 00:57:37,225 --> 00:57:39,945 Да блядь кого вы слушаете? Он же контуженый! 701 00:57:40,065 --> 00:57:42,064 Он каждую ночь чертей гоняет! 702 00:57:49,225 --> 00:57:50,544 А ну её на хер. 703 00:57:51,049 --> 00:57:52,065 Всё, хорош! 704 00:57:52,145 --> 00:57:54,105 - Куда собрался? - Куда надо, здесь не армия! 705 00:57:54,225 --> 00:57:56,104 - Я сказал стой! - Рискни! 706 00:57:56,465 --> 00:57:57,864 Ну ты и гнида, Рябой. 707 00:57:58,345 --> 00:58:00,904 Там стволов 20. Здесь каждый человек на счёту. 708 00:58:00,985 --> 00:58:03,784 - Лучше гнидой, чем мудилой. - Они тебя точно не опустят. 709 00:58:03,945 --> 00:58:06,304 - О нас не думаешь, о себе подумай. - Пошёл ты. 710 00:58:06,385 --> 00:58:07,665 (звуковой сигнал) 711 00:58:07,905 --> 00:58:10,264 - Гаситесь здесь, придурки! - Рябой, не дури! 712 00:58:12,385 --> 00:58:13,464 Сосите! 713 00:58:17,505 --> 00:58:18,984 (звуковой сигнал) 714 00:58:23,465 --> 00:58:24,465 Паскуда. 715 00:58:24,745 --> 00:58:25,864 (щелчок) 716 00:58:26,145 --> 00:58:27,544 (свистит) Мужики! 717 00:58:29,825 --> 00:58:32,704 - Я вышел. - Я вижу. 718 00:58:36,345 --> 00:58:38,224 Всё, я не в теме. 719 00:58:38,905 --> 00:58:40,224 Ствол не мешает? 720 00:58:52,065 --> 00:58:53,384 Ручки опусти. 721 00:58:55,665 --> 00:58:56,944 А чё один-то? 722 00:58:57,785 --> 00:58:59,784 Да остальные тупые. 723 00:59:00,425 --> 00:59:01,744 Ты, значит, умный? 724 00:59:02,505 --> 00:59:03,824 Мужики, 725 00:59:04,185 --> 00:59:06,184 я за то, чтоб всё было нормально. 726 00:59:06,305 --> 00:59:07,584 Это как? 727 00:59:07,745 --> 00:59:09,624 Да никто никакого бунта не хотел. 728 00:59:10,385 --> 00:59:11,864 Все за деньги подписались. 729 00:59:12,585 --> 00:59:14,424 А потом непонятно откуда менты. 730 00:59:15,025 --> 00:59:17,144 Ну, Седой и придумал всё это с ящиком... 731 00:59:17,265 --> 00:59:20,024 - Седой это кто? - Ну, с которым ты... 732 00:59:20,105 --> 00:59:22,504 - А ты чё? - А чё я? 733 00:59:22,945 --> 00:59:24,424 Мне бы свой кусок. 734 00:59:25,145 --> 00:59:27,784 Мужики, ну вы поймите, ну, работы нет больше, 735 00:59:27,905 --> 00:59:30,024 а куда теперь? Ну вот я и подписался. 736 00:59:30,665 --> 00:59:32,384 Ну вы ребята серьёзные, сразу видно. 737 00:59:32,945 --> 00:59:34,784 Другие пока не дотуркали, 738 00:59:34,905 --> 00:59:37,504 а я, как менты слились, сразу понял, так что... 739 00:59:38,465 --> 00:59:40,664 - Денег хочешь? - Да нет, конечно. 740 00:59:41,305 --> 00:59:44,824 Мне б живым уйти да в клетку не сесть. Там я разберусь как-нибудь. 741 00:59:47,305 --> 00:59:48,424 Складно. 742 00:59:48,745 --> 00:59:53,184 - Ну, я это, пойду? - Да погоди. 743 00:59:53,745 --> 00:59:55,264 Ты, конечно, молодец. 744 00:59:55,665 --> 00:59:58,384 Там ещё пятеро, и нам это разгребать. 745 00:59:59,465 --> 01:00:01,464 А где живут знаешь? 746 01:00:03,025 --> 01:00:04,104 Кто? 747 01:00:05,585 --> 01:00:06,704 (усмехается) 748 01:00:07,625 --> 01:00:09,504 Ты же вроде сказал, что не тупой. 749 01:00:17,105 --> 01:00:18,504 Мужики, да ладно. 750 01:00:19,305 --> 01:00:21,664 - Вы чё, хотите... - Чё хотим - наше дело. 751 01:00:22,305 --> 01:00:23,984 Но бабы с детьми тут при чем? 752 01:00:24,985 --> 01:00:26,384 Ну, как знаешь. 753 01:00:26,585 --> 01:00:27,664 (щелчок) 754 01:00:31,225 --> 01:00:32,424 Весёлый. 755 01:00:34,425 --> 01:00:35,824 Шевели помидорами. 756 01:00:36,185 --> 01:00:37,664 (гром) 757 01:00:46,105 --> 01:00:47,104 Прыг. 758 01:00:51,625 --> 01:00:52,744 Седьмой. 759 01:00:53,465 --> 01:00:54,544 Не убивай. 760 01:01:03,505 --> 01:01:05,184 Ну чё, пойдём осмотримся? 761 01:01:46,905 --> 01:01:48,224 (гром) 762 01:02:17,265 --> 01:02:18,664 Какие новости? 763 01:02:19,505 --> 01:02:21,384 (по рации) Репортаж делают. Утром в эфир. 764 01:02:47,945 --> 01:02:52,144 - Э -э-э ты куда? - Успокойся, старик. Жоп затекла. 765 01:02:55,225 --> 01:02:56,544 Куда я убегу? 766 01:03:21,785 --> 01:03:24,584 - Тебя как зовут? - Седой. 767 01:03:26,345 --> 01:03:29,704 - Ну ладно, имя-то есть? - А ты его раньше спрашивал? 768 01:03:33,345 --> 01:03:34,664 Парень, 769 01:03:35,385 --> 01:03:36,784 я ведь не упырь. 770 01:03:36,985 --> 01:03:37,984 Да ну? 771 01:03:39,065 --> 01:03:43,384 Ну если б завод прибыль приносил, разве б я его банкротил? 772 01:03:44,105 --> 01:03:46,864 Не нужны никому эти плиты, не их что, солить? 773 01:03:46,945 --> 01:03:48,064 Услышал? 774 01:03:49,305 --> 01:03:50,824 Я ведь тебя понимаю, 775 01:03:52,145 --> 01:03:53,744 щас-то куда денешься. 776 01:03:55,625 --> 01:03:57,344 Тяжело работягам, тяжело. 777 01:03:57,825 --> 01:04:02,144 Ну, я гляжу, как ты слезами залился, когда 300 человек на улицу выкинул. 778 01:04:03,065 --> 01:04:06,744 Ты меня не жалоби. Мы разную жизнь прожили. 779 01:04:07,825 --> 01:04:10,144 Сытый голодного... Сам знаешь. 780 01:04:10,945 --> 01:04:12,264 Ну, извини. 781 01:04:12,985 --> 01:04:14,944 Извини, что мозги и силы есть. 782 01:04:17,505 --> 01:04:20,104 Когда другие водку глушили и ныли, 783 01:04:20,945 --> 01:04:22,544 впахивал как вол. 784 01:04:23,185 --> 01:04:25,304 И под смертью ходил не меньше твоего. 785 01:04:29,705 --> 01:04:31,944 Кто из вас по-людски жить не хочет? 786 01:04:34,145 --> 01:04:35,864 Я и гляжу, какие вы честные. 787 01:04:36,865 --> 01:04:39,344 Приспичило, сразу просты и бандитами стали. 788 01:04:39,425 --> 01:04:43,184 Ты не ёрничай. Мы ж не у трудяги хотели копейку отобрать. 789 01:04:43,825 --> 01:04:45,304 Чё ты прибедняешься? 790 01:04:46,185 --> 01:04:48,504 «Прибыли нет» Оправдался, что ли? 791 01:04:49,545 --> 01:04:50,984 А чем мы хуже тебя? 792 01:04:51,665 --> 01:04:54,024 Ты жируешь, а мы хрен без соли доедаем. 793 01:04:55,705 --> 01:04:57,224 Ты знаешь, сволочь, как люди живут? 794 01:04:58,345 --> 01:05:01,344 Жилы рвут за гроши, чтоб концы с концами свести. 795 01:05:01,825 --> 01:05:03,504 От безнадеги на стену лезут. 796 01:05:04,025 --> 01:05:05,624 А ты мне по свою жизнь тяжёлую. 797 01:05:12,905 --> 01:05:14,904 Да если б не мужики, 798 01:05:15,705 --> 01:05:18,304 если б не пришлось из этого говна выкарабкиваться, 799 01:05:19,385 --> 01:05:23,024 я б тебя своими руками душил и смотрел в глаза, пока ты корчишься. 800 01:05:24,905 --> 01:05:26,024 Скройся. 801 01:05:27,145 --> 01:05:29,384 И чтоб я голос твои поганый больше не слышал. 802 01:05:32,745 --> 01:05:33,944 Скройся. 803 01:05:43,465 --> 01:05:44,864 (по рации) Ворота открой. 804 01:05:47,625 --> 01:05:50,704 - Не понял. - Открой. Дело есть. 805 01:05:55,265 --> 01:05:56,384 Терехов. 806 01:06:06,305 --> 01:06:07,784 (звуковой сигнал) 807 01:06:12,065 --> 01:06:13,384 На пол! 808 01:06:18,945 --> 01:06:20,544 (звуковой сигнал) 809 01:06:28,625 --> 01:06:30,864 - Чего там? - Не знаю. 810 01:06:32,385 --> 01:06:33,664 Не взорвётся? 811 01:06:36,105 --> 01:06:37,824 СЕДОЙ. Чё за нахер? Весело что ли? 812 01:06:38,225 --> 01:06:39,744 (по рации) А ты внутрь посмотри. 813 01:06:41,545 --> 01:06:42,664 Стой. 814 01:06:43,345 --> 01:06:44,624 А если там... 815 01:06:51,225 --> 01:06:52,624 А давай я погляжу. 816 01:06:53,745 --> 01:06:56,344 Без меня дело доделать можно, а без тебя - нет. 817 01:07:37,425 --> 01:07:40,384 - Витя, не рискуй. - А я и не рискую. 818 01:07:41,465 --> 01:07:43,064 В рубашке родился. 819 01:07:51,265 --> 01:07:52,544 Молнию... 820 01:07:53,305 --> 01:07:54,784 ...очень осторожно. 821 01:07:55,225 --> 01:07:57,824 Почувствуешь сопротивление или упор, это растяжка. 822 01:08:06,705 --> 01:08:07,904 (кашляет) 823 01:08:33,345 --> 01:08:34,464 Она? 824 01:08:35,465 --> 01:08:37,984 - Показалось, что ли? - Всё, брось, уходи, я сам. 825 01:08:39,345 --> 01:08:40,584 Ладно, не ссы. 826 01:08:40,705 --> 01:08:41,784 Вить! 827 01:09:01,705 --> 01:09:02,824 Ты чего? 828 01:09:02,945 --> 01:09:04,384 Да это же Нинкины. 829 01:09:04,865 --> 01:09:06,984 - Да ладно? - Чё ты лыбишься, щенок? 830 01:09:07,665 --> 01:09:10,264 Это жены моей трусы. И кофта её. 831 01:09:19,585 --> 01:09:20,984 И это Нинкино. 832 01:09:23,625 --> 01:09:25,104 Петькины кроссовки. 833 01:09:27,145 --> 01:09:28,464 Футболка его. 834 01:09:37,145 --> 01:09:39,864 Свитер Ольгин. Я сам дарил. 835 01:09:43,505 --> 01:09:44,824 А это чьё? 836 01:09:45,705 --> 01:09:47,584 Это матери моей халат! 837 01:09:47,785 --> 01:09:49,944 Куда? На место встань! 838 01:09:50,025 --> 01:09:51,424 Ну ка, ну-ка ну ка. 839 01:09:54,905 --> 01:09:56,504 И мою уроды нашли. 840 01:10:03,665 --> 01:10:06,944 Иван Иваныч, посмотри может, и твоих кого. 841 01:10:07,105 --> 01:10:08,504 Ну, это вряд ли. 842 01:10:08,665 --> 01:10:11,544 Уже лет 20 ни сына, ни внука не видел. 843 01:10:12,264 --> 01:10:14,944 - Это как понимать, Седой? КАЛУГИН:- Так и понимать. 844 01:10:16,104 --> 01:10:19,504 Где живёшь, знают. Дальше разжёвывать? 845 01:10:23,945 --> 01:10:25,544 Рябой, сука, сдал! 846 01:10:26,025 --> 01:10:27,624 Не грохнул скотину! 847 01:10:28,625 --> 01:10:31,464 - ( хнычет) - Да хорош! 848 01:10:31,905 --> 01:10:36,144 Что я наделал, дубина! Детей родных.. 849 01:10:36,264 --> 01:10:37,544 Да хорош, я сказал! 850 01:10:39,585 --> 01:10:40,584 Седой. 851 01:10:41,345 --> 01:10:43,984 - Завязывать надо. - Не развязали ещё. 852 01:10:44,585 --> 01:10:47,384 Не, я серьёзно. Намёк понятен. 853 01:10:47,985 --> 01:10:51,464 Мы не на это шли. Я матерью рисковать не буду. 854 01:10:51,705 --> 01:10:53,424 Не рискуй, я тебя не держу. 855 01:10:54,984 --> 01:10:56,264 Я тоже ухожу. 856 01:10:57,905 --> 01:10:59,224 Хозяин - барин. 857 01:10:59,544 --> 01:11:00,624 Терехов? 858 01:11:02,225 --> 01:11:05,344 Седой, чтобы я из-за этой шмары в жижу расплакался. 859 01:11:05,745 --> 01:11:08,904 Да пусть её хоть по кругу пустят. Но дети... 860 01:11:08,985 --> 01:11:11,864 Далеко зашло, Лёш. Сам подумай. 861 01:11:12,504 --> 01:11:13,624 Подумал. 862 01:11:14,064 --> 01:11:15,664 Все, кто хочет, свободны. 863 01:11:18,465 --> 01:11:19,480 (хнычет) 864 01:11:19,560 --> 01:11:21,824 - Отпусти его, Седой. - Да чё ты ревёшь? Хорош! 865 01:11:21,905 --> 01:11:23,224 Ну, отпусти ты. 866 01:11:23,345 --> 01:11:25,744 Седой, будь человеком. 867 01:11:25,944 --> 01:11:27,944 Это как? Заднего дать? 868 01:11:28,065 --> 01:11:31,824 Ну они же баб, детей порешат! Ну что ты упёрся с этим признанием? 869 01:11:31,944 --> 01:11:34,784 Объяснял уже. Выйдем за ворота, всех положат. 870 01:11:34,905 --> 01:11:36,224 А дети? 871 01:11:38,505 --> 01:11:40,103 Так это ж твои дети, не мои. 872 01:11:46,145 --> 01:11:47,264 Седой. 873 01:11:48,264 --> 01:11:49,664 Пошли отсюда! 874 01:11:57,624 --> 01:11:59,144 Э. Э хорош! 875 01:12:05,544 --> 01:12:07,144 Не отпустишь,.. 876 01:12:09,384 --> 01:12:10,439 ...убью. 877 01:12:10,521 --> 01:12:11,999 А учили убивать, боец? 878 01:12:12,024 --> 01:12:13,504 - Вовка, ты чё творишь? - Рот закрой! 879 01:12:14,865 --> 01:12:16,144 Проваливай сопляк. 880 01:12:16,625 --> 01:12:18,143 И лужу эту с собой забери. 881 01:12:18,465 --> 01:12:19,463 Сука! 882 01:12:19,745 --> 01:12:21,023 (удар, стон) 883 01:12:21,945 --> 01:12:22,960 Хорош! 884 01:12:22,985 --> 01:12:24,184 Седой, нет. 885 01:12:25,425 --> 01:12:26,824 Вставай, нюня. 886 01:12:41,385 --> 01:12:42,623 (выстрелы) 887 01:12:43,185 --> 01:12:44,344 - Блядь! - Вовка! 888 01:12:44,424 --> 01:12:45,743 Всё, прекращай! 889 01:12:45,825 --> 01:12:47,944 Вовка, ты как, малый? 890 01:12:48,825 --> 01:12:49,943 Вовка. 891 01:12:50,664 --> 01:12:52,384 (стрельба) 892 01:13:06,305 --> 01:13:08,384 (орёт) 893 01:13:29,424 --> 01:13:31,223 (шаги по крыше) 894 01:13:56,904 --> 01:13:58,304 (выстрелы, взрыв) 895 01:14:03,465 --> 01:14:07,664 (по рации)- Володя крышу ломать надо. - Всё понял. 896 01:14:08,745 --> 01:14:11,464 АНТОН: Пономарь, паси выход. Весёлый, внутрь. 897 01:14:11,945 --> 01:14:13,064 Уже. 898 01:14:23,945 --> 01:14:25,343 Последи за ним. 899 01:14:26,265 --> 01:14:27,280 Ага. 900 01:15:04,505 --> 01:15:05,824 Твою мать. 901 01:15:42,665 --> 01:15:43,864 Сука. 902 01:15:53,184 --> 01:15:54,184 (грохот) 903 01:15:58,944 --> 01:16:00,944 Контейнеры смотрите, здесь где-то. 904 01:16:10,265 --> 01:16:11,384 Да блядь! 905 01:16:11,544 --> 01:16:14,224 - Чё делаешь? - Так не видно же ни хрена. 906 01:16:14,465 --> 01:16:16,943 А если он нам в спину? Или ты хочешь в это говно лезть? 907 01:17:02,705 --> 01:17:03,824 Блядь. 908 01:17:13,785 --> 01:17:15,104 Весёлый. 909 01:17:55,025 --> 01:17:56,104 Готов. 910 01:18:13,104 --> 01:18:14,183 Пошли. 911 01:18:40,584 --> 01:18:41,560 Седьмой! 912 01:18:42,144 --> 01:18:43,504 У вас что? (выстрел) 913 01:19:04,745 --> 01:19:05,864 Вот сука. 914 01:19:15,264 --> 01:19:17,783 - Где он? - Над нами! 915 01:19:18,384 --> 01:19:19,664 Седьмого убил. 916 01:19:26,304 --> 01:19:27,623 Не достанем. 917 01:19:28,145 --> 01:19:29,464 Он тут как дома. 918 01:19:32,825 --> 01:19:35,704 - Туман, ходить надо! - Знаю! 919 01:19:47,184 --> 01:19:48,383 Уходите. 920 01:20:41,304 --> 01:20:42,784 (слышны стоны) 921 01:20:53,304 --> 01:20:56,504 (стоны) 922 01:21:04,224 --> 01:21:05,344 (стонет) 923 01:21:09,785 --> 01:21:11,183 (Иваныч кашляет) 924 01:21:22,185 --> 01:21:23,384 Лёгкие? 925 01:21:24,905 --> 01:21:27,263 Ты реже дыши, неглубоко. 926 01:21:28,704 --> 01:21:30,784 Край мне, Лёшка. 927 01:21:31,785 --> 01:21:33,863 - Всё. - Не ворчи, Казак. 928 01:21:36,384 --> 01:21:38,464 Наделал ты делов. 929 01:21:39,465 --> 01:21:42,503 - Малый... - Ты о чём? 930 01:21:51,305 --> 01:21:54,224 Злой ты, Лёша. 931 01:21:56,505 --> 01:21:57,623 Злой. 932 01:22:06,784 --> 01:22:08,104 Как он? 933 01:22:11,064 --> 01:22:12,344 Умер. 934 01:22:18,504 --> 01:22:19,904 Чё он сказал? 935 01:22:25,545 --> 01:22:26,824 Вовку пожалел. 936 01:22:27,105 --> 01:22:29,903 (стонет) Ой, мне сейчас хана. 937 01:22:30,024 --> 01:22:31,304 Не скули. 938 01:22:33,504 --> 01:22:34,823 Казак помер. 939 01:22:42,424 --> 01:22:43,823 (по рации) Открой. 940 01:22:48,024 --> 01:22:49,343 По поводу? 941 01:22:50,145 --> 01:22:51,743 (по рации) Открой, говорю. 942 01:23:02,145 --> 01:23:03,544 (стонет) 943 01:23:09,105 --> 01:23:10,583 (звуковой сигнал) 944 01:23:14,625 --> 01:23:17,144 - Раненые есть? - Нога. 945 01:23:22,104 --> 01:23:25,223 Жмуров своих лечи! Там за плитами валяются! 946 01:23:25,665 --> 01:23:27,263 Спасибо тебе, Антон. 947 01:23:28,024 --> 01:23:29,943 Не зря я тебя из грязи вытащил. 948 01:23:30,624 --> 01:23:33,824 Отплатил за всё хорошее. Спасибо. 949 01:23:33,904 --> 01:23:35,223 Не за что. 950 01:23:35,385 --> 01:23:38,384 - За шкуру свою испугался? - А вы за свою? 951 01:23:39,144 --> 01:23:42,104 Я что тебе сказал делать, скот? 952 01:23:42,184 --> 01:23:43,983 Валерьянки хотите, Константин Дмитрич? 953 01:23:44,064 --> 01:23:45,863 Я тебе дам «валерьянки»! 954 01:23:46,305 --> 01:23:49,583 Ты на заправке охранником сгниёшь! 955 01:23:49,704 --> 01:23:51,263 Ты сначала выйди отсюда. 956 01:23:52,264 --> 01:23:53,943 - Что? - Ладно! 957 01:23:54,984 --> 01:23:56,103 Пусти! 958 01:24:00,624 --> 01:24:02,024 Ну что, бывай. 959 01:24:03,064 --> 01:24:05,463 - Ты уверен? - Вас трое, нас двое. 960 01:24:05,584 --> 01:24:06,983 Так хоть шансы уровняю. 961 01:24:07,864 --> 01:24:10,064 У вас никаких шансов не будет. 962 01:24:11,224 --> 01:24:13,743 - И никаких вариантов. - Варианты? 963 01:24:14,704 --> 01:24:16,383 А я думал, это они и были. 964 01:24:17,145 --> 01:24:18,743 Ну ты же не одуванчик. 965 01:24:19,464 --> 01:24:22,983 Ты ж понимаешь, что мы с Константин Дмитричем давно работаем. 966 01:24:23,625 --> 01:24:25,544 Всё говно за ним чистили! 967 01:24:26,824 --> 01:24:28,503 Нам за ним в яму, если что. 968 01:24:28,624 --> 01:24:30,023 Ты уже в яме. 969 01:24:31,264 --> 01:24:34,904 Берите бабки и валите. Другого выхода нет. 970 01:24:35,304 --> 01:24:37,223 Есть, Антон! Есть! 971 01:24:37,864 --> 01:24:39,863 Я щас сам прокурору наберу! 972 01:24:40,464 --> 01:24:42,383 Да вы на чьей стороне? 973 01:24:42,465 --> 01:24:43,784 На своей! 974 01:24:46,464 --> 01:24:47,783 Как скажете. 975 01:24:50,184 --> 01:24:52,064 Иди-иди, клоун. 976 01:24:54,465 --> 01:24:55,743 (звуковой сигнал) 977 01:24:59,824 --> 01:25:01,304 (звуковой сигнал) 978 01:25:05,145 --> 01:25:06,944 А мы без ментов штурмовали. 979 01:25:08,985 --> 01:25:10,904 Седьмой, Весёлый вон там лежат. 980 01:25:11,824 --> 01:25:13,623 А ты до сих пор упираешься? 981 01:25:14,025 --> 01:25:15,344 Ты о чём? 982 01:25:15,984 --> 01:25:17,903 Да если б менты пошли с нами,.. 983 01:25:21,585 --> 01:25:23,063 ...ты бы один не отбился. 984 01:25:23,745 --> 01:25:25,983 - Так что ж не пошли? - Не кривляйся. 985 01:25:26,464 --> 01:25:27,983 Все ты понимаешь. 986 01:25:28,425 --> 01:25:31,943 Ментов не я вызывал, и за воротами они не прячутся. 987 01:25:32,184 --> 01:25:33,704 Чего ты страхуешься? 988 01:25:33,904 --> 01:25:35,624 Зачем тебе его признание? 989 01:25:36,384 --> 01:25:38,103 Взял бабки да отвалил. 990 01:25:39,264 --> 01:25:41,783 Если мы впятером не смогли, чё мы втроём сделаем? 991 01:25:41,944 --> 01:25:43,343 О чём базар, Седой? 992 01:25:44,985 --> 01:25:47,264 О том, что развёл он вас, мужики. 993 01:25:47,865 --> 01:25:49,103 Как детей. 994 01:25:49,384 --> 01:25:51,543 Вы ему нужны были, чтоб Калугина взять. 995 01:25:52,104 --> 01:25:53,703 А дальше вы обуза. 996 01:25:56,184 --> 01:25:59,423 Вот он и придумал, ментов ко времени вызывать. 997 01:26:00,225 --> 01:26:02,864 А потом мозги вам крутил, чтоб вы его не сожрали. 998 01:26:03,984 --> 01:26:07,784 Ты бы хоть сказал мужикам, что это революция, а не разбой. 999 01:26:08,704 --> 01:26:10,184 Только ради чего? 1000 01:26:11,184 --> 01:26:13,184 Неужели ты его просто посадить хочешь? 1001 01:26:14,904 --> 01:26:18,423 - Сам придумал? - Это ты придумал. 1002 01:26:19,384 --> 01:26:21,983 - А я разгребаю. - Чё он болтает. Седой? 1003 01:26:27,624 --> 01:26:28,983 Чего ты молчишь? 1004 01:26:30,064 --> 01:26:31,583 Он сейчас правду сказал? 1005 01:26:35,745 --> 01:26:36,944 Правду. 1006 01:26:41,464 --> 01:26:42,944 Вот ты сука. 1007 01:26:44,025 --> 01:26:47,223 Знал что ты долбанутый, но чтобы так... 1008 01:26:47,385 --> 01:26:50,103 - Про вас тоже правду. - Какую? 1009 01:26:50,664 --> 01:26:51,944 Что вы рабы! 1010 01:26:52,065 --> 01:26:54,344 Говно готовы жрать, только чтобы вас не трогали. 1011 01:26:55,024 --> 01:26:58,463 И так и будете пока вас с этим говном не смешают! 1012 01:26:58,584 --> 01:27:00,183 О, смелый какой. 1013 01:27:01,384 --> 01:27:03,224 Толк у тебя задушу никого. 1014 01:27:04,425 --> 01:27:05,583 Никому не должен. 1015 01:27:05,704 --> 01:27:08,783 Ни родных, ни семьи, вот ты и смелый. 1016 01:27:09,184 --> 01:27:10,904 - Мученик. - Вы не люди. 1017 01:27:12,384 --> 01:27:13,703 (вздыхает) 1018 01:27:14,865 --> 01:27:16,263 Люди знают, зачем жить. 1019 01:27:16,384 --> 01:27:17,864 - А ты знаешь? - Знаю! 1020 01:27:18,304 --> 01:27:21,104 - Просвети. - Ладно хватит тут Ваньку валять. 1021 01:27:21,624 --> 01:27:24,344 Я теперь в одного, это ясно. Валите отсюда! 1022 01:27:27,825 --> 01:27:29,504 - Вставай. - Щас. 1023 01:27:29,745 --> 01:27:30,983 Вставай! 1024 01:27:31,305 --> 01:27:32,504 Да брось! 1025 01:27:32,625 --> 01:27:34,503 (стоны) 1026 01:27:38,505 --> 01:27:40,023 Шапку. Чёрт. 1027 01:27:57,144 --> 01:27:58,743 (звуковой сигнал) 1028 01:28:02,304 --> 01:28:03,903 Ты делай, что сказано. 1029 01:28:05,745 --> 01:28:08,783 Если нет, я его убью, и всё. 1030 01:28:09,624 --> 01:28:11,663 Никаких больше душевных разговоров. 1031 01:28:12,585 --> 01:28:14,384 Башку ему снесу в упор, и точка. 1032 01:28:21,225 --> 01:28:22,304 Складно. 1033 01:28:22,704 --> 01:28:23,823 Иди. 1034 01:28:23,944 --> 01:28:25,064 Туман. 1035 01:28:29,625 --> 01:28:31,223 Вот чё ты упёрся, а? 1036 01:28:32,145 --> 01:28:34,304 Ты думаешь, вот у тебя жизнь хреновая? 1037 01:28:34,785 --> 01:28:36,824 Мне жену через полгода хоронить! 1038 01:28:37,224 --> 01:28:39,584 - Чем ты недоволен? - Всем. 1039 01:28:39,945 --> 01:28:41,903 Да блядь, я не понимаю! 1040 01:28:42,225 --> 01:28:44,223 Ну посадишь ты его и что? 1041 01:28:44,664 --> 01:28:47,543 Да он всё успел! Дети, внуки упакованы, 1042 01:28:47,625 --> 01:28:50,144 всю жизнь жил, как сыр в масле катался! 1043 01:28:50,505 --> 01:28:52,343 Живи и ты, придурок! 1044 01:28:52,584 --> 01:28:53,783 Живи! 1045 01:28:55,425 --> 01:28:57,423 Ничего не изменится, если ты сдохнешь. 1046 01:28:58,864 --> 01:28:59,984 Живи. 1047 01:29:03,705 --> 01:29:04,823 Иди. 1048 01:29:12,264 --> 01:29:13,743 Через час вернусь. 1049 01:29:14,344 --> 01:29:16,664 Если снова выйду один, придут уже другие. 1050 01:29:18,105 --> 01:29:19,823 Вот тогда я решай, 1051 01:29:20,505 --> 01:29:24,063 один умрёшь или с собой его прихватишь. 1052 01:29:24,904 --> 01:29:26,303 Дело твоё. 1053 01:29:32,385 --> 01:29:33,783 (звуковой сигнал) 1054 01:29:37,864 --> 01:29:40,064 (стоны) 1055 01:29:40,185 --> 01:29:41,864 - Отвоевались? - А? 1056 01:29:46,224 --> 01:29:47,624 Отпускаешь? 1057 01:29:49,704 --> 01:29:51,183 Да, пусть едут. 1058 01:29:51,705 --> 01:29:53,423 Этому с ногой в больничку надо. 1059 01:29:53,625 --> 01:29:54,903 - Валите отсюда. - Угу. 1060 01:29:55,425 --> 01:29:56,423 Ага. 1061 01:29:57,304 --> 01:29:58,703 Одноглазый никак. 1062 01:30:10,785 --> 01:30:12,063 (заводится мотор) 1063 01:30:18,585 --> 01:30:20,583 Да, Дим. Привет. 1064 01:30:20,865 --> 01:30:22,263 Это снова я. 1065 01:31:16,824 --> 01:31:20,343 Звонить-то будешь? Или номер забыл. 1066 01:31:21,784 --> 01:31:23,384 Ты же знаешь, кто за мои стоит. 1067 01:31:24,664 --> 01:31:26,943 Думаешь, им надо, чтоб я язык развязал? 1068 01:31:28,584 --> 01:31:30,063 Развяжешь - увидим. 1069 01:31:30,705 --> 01:31:33,623 Ну что ты как маленький? До суда не доживу. 1070 01:31:34,704 --> 01:31:37,343 Положат нас с собой вместе в обнимку. 1071 01:31:39,705 --> 01:31:41,103 Вот и ляжем. 1072 01:31:41,944 --> 01:31:44,543 Мне теперь всё равно. (стонет) 1073 01:31:51,024 --> 01:31:52,343 Что с тобой? 1074 01:31:52,464 --> 01:31:53,984 Ничего. Звони. 1075 01:31:54,825 --> 01:31:57,143 - Хреново тебе? - Ты заткнёшься, нет? 1076 01:31:58,065 --> 01:31:59,543 Отцом не заделался. 1077 01:32:00,744 --> 01:32:02,063 Да хоть бы и так. 1078 01:32:03,064 --> 01:32:04,583 Я же вижу, что ты человек. 1079 01:32:06,225 --> 01:32:08,384 Молодой правда, глупый. 1080 01:32:08,985 --> 01:32:10,424 А я пожил. 1081 01:32:14,985 --> 01:32:16,103 Правда? 1082 01:32:35,104 --> 01:32:39,344 Когда из учебки наряд пришёл, в точку ехать, все по углам ныкались. 1083 01:32:40,024 --> 01:32:42,423 У кого понос, кто в дурку косить, 1084 01:32:42,544 --> 01:32:44,423 ну, а кто на самострел- лишь бы не ехать. 1085 01:32:45,465 --> 01:32:46,863 Один я, дубина. 1086 01:32:47,104 --> 01:32:48,824 Ну. так надо, родина зовёт 1087 01:32:50,385 --> 01:32:54,383 3 года кровь с грязью пополам. Вши и трупы. 1088 01:32:55,425 --> 01:32:57,023 Воевали весело. 1089 01:32:58,344 --> 01:32:59,943 То окружить то отступать. 1090 01:33:00,384 --> 01:33:01,823 Отходим, а нам в спину. 1091 01:33:02,904 --> 01:33:07,184 Ну, думаю, так надо, наверху виднее. 1092 01:33:08,224 --> 01:33:09,743 Вернулся без глаза. 1093 01:33:10,944 --> 01:33:12,543 По ночам на стену лезу. 1094 01:33:13,425 --> 01:33:14,943 Сосед шарахаются. 1095 01:33:16,305 --> 01:33:18,104 Работы нормальной не светит. 1096 01:33:19,185 --> 01:33:20,823 Лечиться - в очередь. 1097 01:33:22,344 --> 01:33:25,863 Чтобы с голода не сдохнуть, на завод к станку. 1098 01:33:29,584 --> 01:33:31,784 Ну, вот и скажи мне, папа,.. 1099 01:33:33,264 --> 01:33:36,863 ...почему у меня ничего, а у тебя все? 1100 01:33:37,944 --> 01:33:39,543 Где справедливость? 1101 01:33:46,024 --> 01:33:47,423 А нет её. 1102 01:33:48,104 --> 01:33:49,583 Справедливости. 1103 01:33:50,504 --> 01:33:51,623 Нету. 1104 01:33:52,904 --> 01:33:56,903 Есть жизнь реальная. Бедность, голод, нищета. 1105 01:33:57,824 --> 01:33:59,943 Посмотри, у каждого свой интерес. 1106 01:34:00,504 --> 01:34:01,823 Понятный. 1107 01:34:02,184 --> 01:34:04,064 Кто за детей, кто за себя. 1108 01:34:06,464 --> 01:34:07,943 Один ты за правду. 1109 01:34:11,064 --> 01:34:12,783 А где ты её видел правду? 1110 01:34:14,064 --> 01:34:15,464 Там на войне? 1111 01:34:16,864 --> 01:34:17,903 Тут? 1112 01:34:18,224 --> 01:34:20,984 Где всё - купи-продай. Цемент дороже человека. 1113 01:34:22,424 --> 01:34:24,224 Да ты это не хуже моего знаешь. 1114 01:34:25,464 --> 01:34:27,263 Вот и вопрос: 1115 01:34:28,184 --> 01:34:33,783 если ты всё это понимаешь, ради чего ты в петлю лезешь? 1116 01:34:36,104 --> 01:34:37,424 Ради людей? 1117 01:34:40,344 --> 01:34:42,423 Да ты их ненавидишь не меньше моего. 1118 01:34:44,304 --> 01:34:45,623 А то и больше. 1119 01:34:50,664 --> 01:34:52,143 Тебе не правда нужна. 1120 01:34:53,344 --> 01:34:54,623 Мстишь. 1121 01:34:55,384 --> 01:34:58,904 За боль свою мстишь, за мучения. 1122 01:35:00,344 --> 01:35:02,343 За то, что жизни у тебя не было. 1123 01:35:03,184 --> 01:35:04,463 Человеческой. 1124 01:35:06,584 --> 01:35:08,623 Хочешь, чтобы всем хреново было. 1125 01:35:10,544 --> 01:35:11,823 Как тебе. 1126 01:35:15,784 --> 01:35:16,983 Звони. 1127 01:35:30,864 --> 01:35:32,263 А знаешь что? 1128 01:35:35,704 --> 01:35:37,303 Да не буду я никуда звонить. 1129 01:35:39,544 --> 01:35:41,863 Какая мне, хрен, разница, кто меня порешит? 1130 01:35:44,944 --> 01:35:46,223 Кончай меня тут. 1131 01:35:51,544 --> 01:35:52,943 (по рации) Я вхожу. 1132 01:36:07,464 --> 01:36:08,943 (звуковой сигнал) 1133 01:36:11,904 --> 01:36:13,383 (звуковой сигнал) 1134 01:36:18,024 --> 01:36:19,303 Решил? 1135 01:37:10,344 --> 01:37:11,863 (звуковой сигнал) 1136 01:37:31,944 --> 01:37:33,263 Работайте. 1137 01:37:45,344 --> 01:37:46,543 Штурм. 1138 01:37:54,224 --> 01:37:55,703 Пошли, пошли, пошли, пошли! 1139 01:37:57,744 --> 01:37:59,023 (грохот) 1140 01:38:00,104 --> 01:38:01,183 Пошли, пошли, пошли! 1141 01:38:01,304 --> 01:38:02,783 Работаем, работаем, работаем! 1142 01:38:04,904 --> 01:38:06,223 Дурачок. 1143 01:38:14,784 --> 01:38:15,823 - Отбой. Отбой! - Что? 1144 01:38:15,848 --> 01:38:16,863 - Отбой. - В смысле? 1145 01:38:16,944 --> 01:38:18,343 - Отбой! - Стоять! 1146 01:38:20,224 --> 01:38:22,663 Седой! Не надо, Седой! 1147 01:38:22,784 --> 01:38:23,983 Руки! Руки. 1148 01:38:24,784 --> 01:38:25,863 Седой! 1149 01:38:25,944 --> 01:38:28,063 Огонь! Огонь! Огонь! (стрельба) 1150 01:38:28,304 --> 01:38:31,503 (стрельба) 1151 01:38:32,024 --> 01:38:33,023 каркают вороны) 1152 01:38:33,104 --> 01:38:34,223 (стонет) 1153 01:38:35,224 --> 01:38:36,623 Да опусти ты! 1154 01:38:36,904 --> 01:38:38,103 Отставить. 1155 01:38:47,264 --> 01:38:48,543 Больной какой-то. 1156 01:38:53,584 --> 01:38:55,583 - Чё там? - Вверх палил. 1157 01:38:56,144 --> 01:38:58,023 - Зачем? - А я знаю? 1158 01:38:58,864 --> 01:39:01,863 (каркают вороны) 1159 01:39:18,624 --> 01:39:19,743 Антон. 1160 01:39:22,784 --> 01:39:24,103 Ты что? 1161 01:39:27,144 --> 01:39:28,463 Довезёте? 1162 01:39:28,704 --> 01:39:30,823 (каркают вороны) 1163 01:39:39,264 --> 01:39:40,463 А ты? 1164 01:39:42,864 --> 01:39:44,143 Пройдусь. 1165 01:39:54,624 --> 01:39:56,223 (вздыхает) 1166 01:40:10,384 --> 01:40:12,663 - Опергруппу, и снимаемся. - Есть. 1167 01:40:13,304 --> 01:40:15,543 - Оцепить завод. Ждём опергруппу. - Работаем. 1168 01:40:49,504 --> 01:40:50,823 (неразборчиво) 1169 01:41:11,224 --> 01:41:12,543 (вздыхает) 1170 01:41:23,104 --> 01:41:24,623 Пешком, что ли? 101731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.